diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2012-05-31 23:31:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2012-05-31 23:31:41 +0300 |
commit | 8620f6f18eee348075f7e3430c04d7784edf1b5c (patch) | |
tree | 85384c2a3f00c14a410967e60422a7843cd0352f /src/interfaces | |
parent | 3dfaea4727fb3d98e28f4cb9d707c33e2bdbfa7d (diff) | |
download | postgresql-8620f6f18eee348075f7e3430c04d7784edf1b5c.tar.gz postgresql-8620f6f18eee348075f7e3430c04d7784edf1b5c.zip |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/de.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/es.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/fr.po | 167 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/it.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po | 1 |
15 files changed, 212 insertions, 241 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po index 2211b98ab5d..d0a489498c4 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po @@ -3,8 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # Peter Eisentraut, 2009 - 2010. # -# pgtranslation Id: ecpglib.po,v 1.3 2010/03/18 19:08:26 petere Exp $ -# # Use these quotes: »%s« # msgid "" diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po index 900e7c1cfd4..a3cb5641549 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po @@ -5,8 +5,6 @@ # # Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2009. # -# pgtranslation Id: ecpglib.po,v 1.5 2012/02/22 01:59:10 alvherre Exp $ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n" diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po index 391846ddc17..3cc60b820ac 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po @@ -1,8 +1,6 @@ # translation of ecpglib.po to fr_fr # french message translation file for ecpglib # -# $PostgreSQL$ -# # Use these quotes: %s # # Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009. diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po index 6e9affddbd0..6c7512f41cf 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po @@ -3,8 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009-2010. # -# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.11 2010/04/05 10:44:08 petere Exp $ -# # Use these quotes: »%s« # msgid "" diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po index af37d15c28a..67859c9915f 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po @@ -7,8 +7,6 @@ # Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009-2012 # Franco Catena, <francocatena@gmail.com>, 2009 # -# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.9 2012/02/22 01:59:10 alvherre Exp $ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n" @@ -623,15 +621,3 @@ msgstr "los punteros a puntero no están soportados para este tipo de dato" #: variable.c:549 msgid "multidimensional arrays for structures are not supported" msgstr "los arrays multidimensionales para estructuras no están soportados" - -#~ msgid "AT option not allowed in DEALLOCATE statement" -#~ msgstr "la opción AT no está permitida en la sentencia DEALLOCATE" - -#~ msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE" -#~ msgstr "una restricción declarada INITIALLY DEFERRED debe ser DEFERRABLE" - -#~ msgid "OLD used in query that is not in a rule" -#~ msgstr "se usó OLD en una consulta que no es una regla" - -#~ msgid "NEW used in query that is not in a rule" -#~ msgstr "se usó NEW en una consulta que no es una regla" diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po index da0b6b61d74..c285957b196 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po @@ -1,8 +1,6 @@ # translation of ecpg.po to fr_fr # french message translation file for ecpg # -# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.8 2010/04/24 15:18:45 gleu Exp $ -# # Use these quotes: %s # # Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009. diff --git a/src/interfaces/libpq/po/cs.po b/src/interfaces/libpq/po/cs.po index 5656d7626aa..a877739e058 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/cs.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/cs.po @@ -1,8 +1,6 @@ # translation of libpq-cs.po to Czech # Czech translation of libpq messages # -# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.6 2011/09/08 18:23:05 petere Exp $ -# # Karel Žák, 2001-2003, 2004. # Zdeněk Kotala, 2009, 2011. msgid "" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/de.po b/src/interfaces/libpq/po/de.po index 6cfe2783638..1116e83144e 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/de.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/de.po @@ -1,16 +1,14 @@ # German message translation file for libpq # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2011. # -# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.26 2011/07/27 20:44:50 petere Exp $ -# # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-27 16:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-27 23:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-18 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-25 20:29+0300\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "Language: de\n" @@ -56,10 +54,11 @@ msgid "SSPI continuation error" msgstr "SSPI-Fortsetzungsfehler" #: fe-auth.c:553 fe-auth.c:627 fe-auth.c:662 fe-auth.c:757 fe-connect.c:1961 -#: fe-connect.c:3360 fe-connect.c:3578 fe-connect.c:3999 fe-connect.c:4008 -#: fe-connect.c:4145 fe-connect.c:4191 fe-connect.c:4209 fe-connect.c:4288 -#: fe-connect.c:4358 fe-connect.c:4404 fe-connect.c:4422 fe-exec.c:3121 +#: fe-connect.c:3370 fe-connect.c:3588 fe-connect.c:4009 fe-connect.c:4018 +#: fe-connect.c:4155 fe-connect.c:4201 fe-connect.c:4219 fe-connect.c:4298 +#: fe-connect.c:4368 fe-connect.c:4414 fe-connect.c:4432 fe-exec.c:3121 #: fe-exec.c:3286 fe-lobj.c:696 fe-protocol2.c:1092 fe-protocol3.c:1433 +#: fe-secure.c:766 msgid "out of memory\n" msgstr "Speicher aufgebraucht\n" @@ -255,143 +254,143 @@ msgstr "konnte Paket zur SSL-Verhandlung nicht senden: %s\n" msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "konnte Startpaket nicht senden: %s\n" -#: fe-connect.c:2041 fe-connect.c:2060 +#: fe-connect.c:2044 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt\n" -#: fe-connect.c:2076 +#: fe-connect.c:2070 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "ungültige Antwort auf SSL-Verhandlungspaket empfangen: %c\n" -#: fe-connect.c:2152 fe-connect.c:2185 +#: fe-connect.c:2149 fe-connect.c:2182 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "" "Authentifizierungsanfrage wurde vom Server erwartet, aber %c wurde " "empfangen\n" -#: fe-connect.c:2358 +#: fe-connect.c:2363 #, c-format msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%i)" msgstr "Speicher aufgebraucht beim Anlegen des GSSAPI-Puffers (%i)" -#: fe-connect.c:2443 +#: fe-connect.c:2448 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "unerwartete Nachricht vom Server beim Start\n" -#: fe-connect.c:2539 +#: fe-connect.c:2547 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ungültiger Verbindungszustand %d, möglicherweise ein Speicherproblem\n" -#: fe-connect.c:2968 fe-connect.c:3028 +#: fe-connect.c:2978 fe-connect.c:3038 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "PGEventProc »%s« während PGEVT_CONNRESET-Ereignis fehlgeschlagen\n" -#: fe-connect.c:3373 +#: fe-connect.c:3383 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "ungÜltige LDAP-URL »%s«: Schema muss ldap:// sein\n" -#: fe-connect.c:3388 +#: fe-connect.c:3398 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Distinguished Name fehlt\n" -#: fe-connect.c:3399 fe-connect.c:3452 +#: fe-connect.c:3409 fe-connect.c:3462 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: muss genau ein Attribut haben\n" -#: fe-connect.c:3409 fe-connect.c:3466 +#: fe-connect.c:3419 fe-connect.c:3476 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Suchbereich fehlt (base/one/sub)\n" -#: fe-connect.c:3420 +#: fe-connect.c:3430 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: kein Filter\n" -#: fe-connect.c:3441 +#: fe-connect.c:3451 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: ungültige Portnummer\n" -#: fe-connect.c:3475 +#: fe-connect.c:3485 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "konnte LDAP-Struktur nicht erzeugen\n" -#: fe-connect.c:3517 +#: fe-connect.c:3527 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "Suche auf LDAP-Server fehlgeschlagen: %s\n" -#: fe-connect.c:3528 +#: fe-connect.c:3538 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "LDAP-Suche ergab mehr als einen Eintrag\n" -#: fe-connect.c:3529 fe-connect.c:3541 +#: fe-connect.c:3539 fe-connect.c:3551 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "kein Eintrag gefunden bei LDAP-Suche\n" -#: fe-connect.c:3552 fe-connect.c:3565 +#: fe-connect.c:3562 fe-connect.c:3575 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "Attribut hat keine Werte bei LDAP-Suche\n" -#: fe-connect.c:3617 fe-connect.c:3636 fe-connect.c:4047 +#: fe-connect.c:3627 fe-connect.c:3646 fe-connect.c:4057 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "fehlendes »=« nach »%s« in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n" -#: fe-connect.c:3700 fe-connect.c:4129 fe-connect.c:4313 +#: fe-connect.c:3710 fe-connect.c:4139 fe-connect.c:4323 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ungültige Verbindungsoption »%s«\n" -#: fe-connect.c:3716 fe-connect.c:4096 +#: fe-connect.c:3726 fe-connect.c:4106 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "" "fehlendes schließendes Anführungszeichen (\") in der Zeichenkette der " "Verbindugsdaten\n" -#: fe-connect.c:3755 +#: fe-connect.c:3765 msgid "could not get home directory to locate service definition file" msgstr "" "konnte Home-Verzeichnis nicht ermitteln, um Servicedefinitionsdatei zu finden" -#: fe-connect.c:3788 +#: fe-connect.c:3798 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "Definition von Service »%s« nicht gefunden\n" -#: fe-connect.c:3811 +#: fe-connect.c:3821 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "Servicedatei »%s« nicht gefunden\n" -#: fe-connect.c:3824 +#: fe-connect.c:3834 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "Zeile %d zu lang in Servicedatei »%s«\n" -#: fe-connect.c:3895 fe-connect.c:3922 +#: fe-connect.c:3905 fe-connect.c:3932 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "Syntaxfehler in Servicedatei »%s«, Zeile %d\n" -#: fe-connect.c:4589 +#: fe-connect.c:4599 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-connect.c:4866 +#: fe-connect.c:4876 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« ist keine normale Datei\n" -#: fe-connect.c:4875 +#: fe-connect.c:4885 #, c-format msgid "" "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should " @@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Passwortdatei »%s« erlaubt Lesezugriff für Gruppe oder Andere; " "Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n" -#: fe-connect.c:4963 +#: fe-connect.c:4973 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "Passwort wurde aus Datei »%s« gelesen\n" @@ -733,16 +732,16 @@ msgstr "PQgetline: Text COPY OUT nicht ausgeführt\n" msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "konnte SSL-Verbindung nicht aufbauen: %s\n" -#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1331 +#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1384 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "SSL-SYSCALL-Fehler: %s\n" -#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1335 +#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1388 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "SSL-SYSCALL-Fehler: Dateiende entdeckt\n" -#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1344 +#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1397 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "SSL-Fehler: %s\n" @@ -751,7 +750,7 @@ msgstr "SSL-Fehler: %s\n" msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n" msgstr "SSL-Verbindung wurde unerwartet geschlossen\n" -#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:567 fe-secure.c:1353 +#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:567 fe-secure.c:1406 #, c-format msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" msgstr "unbekannter SSL-Fehlercode: %d\n" @@ -766,56 +765,64 @@ msgstr "konnte keine Daten vom Server empfangen: %s\n" msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "konnte keine Daten an den Server senden: %s\n" -#: fe-secure.c:746 +#: fe-secure.c:759 fe-secure.c:776 +msgid "could not get server common name from server certificate\n" +msgstr "konnte Server-Common-Name nicht aus dem Serverzertifikat ermitteln\n" + +#: fe-secure.c:789 +msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" +msgstr "Common-Name im SSL-Zertifikat enthält Null-Byte\n" + +#: fe-secure.c:801 msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n" msgstr "Hostname muss angegeben werden für eine verifizierte SSL-Verbindung\n" -#: fe-secure.c:765 +#: fe-secure.c:815 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n" msgstr "Server-Common-Name »%s« stimmt nicht mit dem Hostnamen »%s« überein\n" -#: fe-secure.c:897 +#: fe-secure.c:950 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "konnte SSL-Kontext nicht erzeugen: %s\n" -#: fe-secure.c:1019 +#: fe-secure.c:1072 #, c-format msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Zertifikatdatei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: fe-secure.c:1044 fe-secure.c:1054 +#: fe-secure.c:1097 fe-secure.c:1107 #, c-format msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Zertifikatdatei »%s« nicht lesen: %s\n" -#: fe-secure.c:1091 +#: fe-secure.c:1144 #, c-format msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "konnte SSL-Engine »%s« nicht laden: %s\n" -#: fe-secure.c:1103 +#: fe-secure.c:1156 #, c-format msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "konnte SSL-Engine »%s« nicht initialisieren: %s\n" -#: fe-secure.c:1119 +#: fe-secure.c:1172 #, c-format msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "konnte privaten SSL-Schlüssel »%s« nicht von Engine »%s« lesen: %s\n" -#: fe-secure.c:1133 +#: fe-secure.c:1186 #, c-format msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "konnte privaten SSL-Schlüssel »%s« nicht von Engine »%s« laden: %s\n" -#: fe-secure.c:1170 +#: fe-secure.c:1223 #, c-format msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" msgstr "Zertifikat vorhanden, aber keine private Schlüsseldatei »%s«\n" -#: fe-secure.c:1178 +#: fe-secure.c:1231 #, c-format msgid "" "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be " @@ -824,27 +831,27 @@ msgstr "" "WARNUNG: private Schlüsseldatei »%s« erlaubt Lesezugriff für Gruppe oder " "Andere; Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n" -#: fe-secure.c:1189 +#: fe-secure.c:1242 #, c-format msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte private Schlüsseldatei »%s« nicht laden: %s\n" -#: fe-secure.c:1203 +#: fe-secure.c:1256 #, c-format msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" msgstr "Zertifikat passt nicht zur privaten Schlüsseldatei »%s«: %s\n" -#: fe-secure.c:1231 +#: fe-secure.c:1284 #, c-format msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Root-Zertifikat-Datei »%s« nicht lesen: %s\n" -#: fe-secure.c:1258 +#: fe-secure.c:1311 #, c-format msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n" msgstr "SSL-Bibliothek unterstützt keine CRL-Zertifikate (Datei »%s«)\n" -#: fe-secure.c:1285 +#: fe-secure.c:1338 msgid "" "could not get home directory to locate root certificate file\n" "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate " @@ -854,7 +861,7 @@ msgstr "" "Legen Sie entweder die Datei an oder ändern Sie sslmode, um die Überprüfung " "der Serverzertifikate abzuschalten.\n" -#: fe-secure.c:1289 +#: fe-secure.c:1342 #, c-format msgid "" "root certificate file \"%s\" does not exist\n" @@ -865,20 +872,16 @@ msgstr "" "Legen Sie entweder die Datei an oder ändern Sie sslmode, um die Überprüfung " "der Serverzertifikate abzuschalten.\n" -#: fe-secure.c:1372 +#: fe-secure.c:1425 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "Zertifikat konnte nicht ermittelt werden: %s\n" -#: fe-secure.c:1400 -msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" -msgstr "Common-Name im SSL-Zertifikat enthält Null-Byte\n" - -#: fe-secure.c:1476 +#: fe-secure.c:1502 msgid "no SSL error reported" msgstr "kein SSL-Fehler berichtet" -#: fe-secure.c:1485 +#: fe-secure.c:1511 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "SSL-Fehlercode %lu" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/es.po b/src/interfaces/libpq/po/es.po index 88e78eef5a7..3ae3707d393 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/es.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/es.po @@ -7,13 +7,11 @@ # Updated on 2003-2012 by Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org> # Mario González <gonzalemario@gmail.com>, 2005 # -# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.15 2012/02/22 01:59:10 alvherre Exp $ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9.1)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-21 16:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-29 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 22:53-0300\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" @@ -58,10 +56,11 @@ msgid "SSPI continuation error" msgstr "error en continuación de SSPI" #: fe-auth.c:553 fe-auth.c:627 fe-auth.c:662 fe-auth.c:757 fe-connect.c:1961 -#: fe-connect.c:3368 fe-connect.c:3586 fe-connect.c:4007 fe-connect.c:4016 -#: fe-connect.c:4153 fe-connect.c:4199 fe-connect.c:4217 fe-connect.c:4296 -#: fe-connect.c:4366 fe-connect.c:4412 fe-connect.c:4430 fe-exec.c:3121 +#: fe-connect.c:3370 fe-connect.c:3588 fe-connect.c:4009 fe-connect.c:4018 +#: fe-connect.c:4155 fe-connect.c:4201 fe-connect.c:4219 fe-connect.c:4298 +#: fe-connect.c:4368 fe-connect.c:4414 fe-connect.c:4432 fe-exec.c:3121 #: fe-exec.c:3286 fe-lobj.c:696 fe-protocol2.c:1092 fe-protocol3.c:1433 +#: fe-secure.c:766 msgid "out of memory\n" msgstr "memoria agotada\n" @@ -289,115 +288,115 @@ msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "" "estado de conexión no válido %d, probablemente por corrupción de memoria\n" -#: fe-connect.c:2976 fe-connect.c:3036 +#: fe-connect.c:2978 fe-connect.c:3038 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "PGEventProc «%s» falló durante el evento PGEVT_CONNRESET\n" -#: fe-connect.c:3381 +#: fe-connect.c:3383 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "URL LDAP no válida «%s»: el esquema debe ser ldap://\n" -#: fe-connect.c:3396 +#: fe-connect.c:3398 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "URL LDAP no válida «%s»: distinguished name faltante\n" -#: fe-connect.c:3407 fe-connect.c:3460 +#: fe-connect.c:3409 fe-connect.c:3462 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "URL LDAP no válida «%s»: debe tener exactamente un atributo\n" -#: fe-connect.c:3417 fe-connect.c:3474 +#: fe-connect.c:3419 fe-connect.c:3476 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "" "URL LDAP no válida «%s»: debe tener ámbito de búsqueda (base/one/sub)\n" -#: fe-connect.c:3428 +#: fe-connect.c:3430 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "URL LDAP no válida «%s»: no tiene filtro\n" -#: fe-connect.c:3449 +#: fe-connect.c:3451 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "URL LDAP no válida «%s»: número de puerto no válido\n" -#: fe-connect.c:3483 +#: fe-connect.c:3485 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "no se pudo crear estructura LDAP\n" -#: fe-connect.c:3525 +#: fe-connect.c:3527 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "búsqueda en servidor LDAP falló: %s\n" -#: fe-connect.c:3536 +#: fe-connect.c:3538 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "se encontro más de una entrada en búsqueda LDAP\n" -#: fe-connect.c:3537 fe-connect.c:3549 +#: fe-connect.c:3539 fe-connect.c:3551 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "no se encontró ninguna entrada en búsqueda LDAP\n" -#: fe-connect.c:3560 fe-connect.c:3573 +#: fe-connect.c:3562 fe-connect.c:3575 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "la búsqueda LDAP entregó atributo sin valores\n" -#: fe-connect.c:3625 fe-connect.c:3644 fe-connect.c:4055 +#: fe-connect.c:3627 fe-connect.c:3646 fe-connect.c:4057 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "falta «=» después de «%s» en la cadena de información de la conexión\n" -#: fe-connect.c:3708 fe-connect.c:4137 fe-connect.c:4321 +#: fe-connect.c:3710 fe-connect.c:4139 fe-connect.c:4323 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "opción de conexión no válida «%s»\n" -#: fe-connect.c:3724 fe-connect.c:4104 +#: fe-connect.c:3726 fe-connect.c:4106 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "" "cadena de caracteres entre comillas sin terminar en la cadena de información " "de conexión\n" -#: fe-connect.c:3763 +#: fe-connect.c:3765 msgid "could not get home directory to locate service definition file" msgstr "" "no se pudo obtener el directorio home para localizar el archivo de " "definición de servicio" -#: fe-connect.c:3796 +#: fe-connect.c:3798 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "la definición de servicio «%s» no fue encontrada\n" -#: fe-connect.c:3819 +#: fe-connect.c:3821 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "el archivo de servicio «%s» no fue encontrado\n" -#: fe-connect.c:3832 +#: fe-connect.c:3834 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "la línea %d es demasiado larga en archivo de servicio «%s»\n" -#: fe-connect.c:3903 fe-connect.c:3930 +#: fe-connect.c:3905 fe-connect.c:3932 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "error de sintaxis en archivo de servicio «%s», línea %d\n" -#: fe-connect.c:4597 +#: fe-connect.c:4599 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "el puntero de conexión es NULL\n" -#: fe-connect.c:4874 +#: fe-connect.c:4876 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "ADVERTENCIA: El archivo de claves «%s» no es un archivo plano\n" -#: fe-connect.c:4883 +#: fe-connect.c:4885 #, c-format msgid "" "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should " @@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: El archivo de claves «%s» tiene permiso de lectura para el " "grupo u otros; los permisos deberían ser u=rw (0600) o menos\n" -#: fe-connect.c:4971 +#: fe-connect.c:4973 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "contraseña obtenida desde el archivo «%s»\n" @@ -745,16 +744,16 @@ msgstr "PQgetline: no se está haciendo COPY OUT de texto\n" msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "no se pudo establecer conexión SSL: %s\n" -#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1331 +#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1384 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "ERROR en llamada SSL: %s\n" -#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1335 +#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1388 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "ERROR en llamada SSL: detectado fin de archivo\n" -#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1344 +#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1397 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "error de SSL: %s\n" @@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "error de SSL: %s\n" msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n" msgstr "la conexión SSL se ha cerrado inesperadamente\n" -#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:567 fe-secure.c:1353 +#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:567 fe-secure.c:1406 #, c-format msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" msgstr "código de error SSL no reconocido: %d\n" @@ -778,62 +777,70 @@ msgstr "no se pudo recibir datos del servidor: %s\n" msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "no se pudo enviar datos al servidor: %s\n" -#: fe-secure.c:746 +#: fe-secure.c:759 fe-secure.c:776 +msgid "could not get server common name from server certificate\n" +msgstr "no se pudo obtener el common name desde el certificado del servidor\n" + +#: fe-secure.c:789 +msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" +msgstr "el common name del certificado SSL contiene un null\n" + +#: fe-secure.c:801 msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n" msgstr "" "el nombre de servidor debe ser especificado para una conexión SSL " "verificada\n" -#: fe-secure.c:765 +#: fe-secure.c:815 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n" msgstr "" "el common name «%s» del servidor no coincide con el nombre de anfitrión " "«%s»\n" -#: fe-secure.c:897 +#: fe-secure.c:950 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "no se pudo crear el contexto SSL: %s\n" -#: fe-secure.c:1019 +#: fe-secure.c:1072 #, c-format msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo de certificado «%s»: %s\n" -#: fe-secure.c:1044 fe-secure.c:1054 +#: fe-secure.c:1097 fe-secure.c:1107 #, c-format msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo leer el archivo de certificado «%s»: %s\n" -#: fe-secure.c:1091 +#: fe-secure.c:1144 #, c-format msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo cargar el motor SSL «%s»: %s\n" -#: fe-secure.c:1103 +#: fe-secure.c:1156 #, c-format msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo inicializar el motor SSL «%s»: %s\n" -#: fe-secure.c:1119 +#: fe-secure.c:1172 #, c-format msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "" "no se pudo leer el archivo de la llave privada SSL «%s» desde el motor «%s»: " "%s\n" -#: fe-secure.c:1133 +#: fe-secure.c:1186 #, c-format msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo leer la llave privada SSL «%s» desde el motor «%s»: %s\n" -#: fe-secure.c:1170 +#: fe-secure.c:1223 #, c-format msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" msgstr "el certificado está presente, pero no la llave privada «%s»\n" -#: fe-secure.c:1178 +#: fe-secure.c:1231 #, c-format msgid "" "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be " @@ -842,27 +849,27 @@ msgstr "" "el archivo de la llave privada «%s» tiene permiso de lectura para el grupo u " "otros; los permisos deberían ser u=rw (0600) o menos\n" -#: fe-secure.c:1189 +#: fe-secure.c:1242 #, c-format msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo cargar el archivo de la llave privada «%s»: %s\n" -#: fe-secure.c:1203 +#: fe-secure.c:1256 #, c-format msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" msgstr "el certificado no coincide con la llave privada «%s»: %s\n" -#: fe-secure.c:1231 +#: fe-secure.c:1284 #, c-format msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo leer la lista de certificado raíz «%s»: %s\n" -#: fe-secure.c:1258 +#: fe-secure.c:1311 #, c-format msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n" msgstr "la biblioteca SSL no soporta certificados CRL (archivo «%s»)\n" -#: fe-secure.c:1285 +#: fe-secure.c:1338 msgid "" "could not get home directory to locate root certificate file\n" "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate " @@ -873,7 +880,7 @@ msgstr "" "Debe ya sea entregar este archivo, o bien cambiar sslmode para deshabilitar " "la verificación de certificados del servidor.\n" -#: fe-secure.c:1289 +#: fe-secure.c:1342 #, c-format msgid "" "root certificate file \"%s\" does not exist\n" @@ -884,20 +891,16 @@ msgstr "" "Debe ya sea entregar este archivo, o bien cambiar sslmode para deshabilitar " "la verificación de certificados del servidor.\n" -#: fe-secure.c:1372 +#: fe-secure.c:1425 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "el certificado no pudo ser obtenido: %s\n" -#: fe-secure.c:1400 -msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" -msgstr "el common name del certificado SSL contiene un null\n" - -#: fe-secure.c:1476 +#: fe-secure.c:1502 msgid "no SSL error reported" msgstr "sin error SSL reportado" -#: fe-secure.c:1485 +#: fe-secure.c:1511 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "código de error SSL %lu" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/fr.po b/src/interfaces/libpq/po/fr.po index 9c88caaf82e..c790a35dc7b 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/fr.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/fr.po @@ -1,8 +1,6 @@ # translation of libpq.po to fr_fr # french message translation file for libpq # -# $PostgreSQL$ -# # Use these quotes: %s # # Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2004-2009. @@ -11,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-05 18:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-29 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 20:04+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" "Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n" "Language: \n" @@ -63,22 +61,23 @@ msgstr "erreur de suite SSPI" #: fe-auth.c:662 #: fe-auth.c:757 #: fe-connect.c:1961 -#: fe-connect.c:3368 -#: fe-connect.c:3586 -#: fe-connect.c:4007 -#: fe-connect.c:4016 -#: fe-connect.c:4153 -#: fe-connect.c:4199 -#: fe-connect.c:4217 -#: fe-connect.c:4296 -#: fe-connect.c:4366 -#: fe-connect.c:4412 -#: fe-connect.c:4430 +#: fe-connect.c:3370 +#: fe-connect.c:3588 +#: fe-connect.c:4009 +#: fe-connect.c:4018 +#: fe-connect.c:4155 +#: fe-connect.c:4201 +#: fe-connect.c:4219 +#: fe-connect.c:4298 +#: fe-connect.c:4368 +#: fe-connect.c:4414 +#: fe-connect.c:4432 #: fe-exec.c:3121 #: fe-exec.c:3286 #: fe-lobj.c:696 #: fe-protocol2.c:1092 #: fe-protocol3.c:1433 +#: fe-secure.c:766 msgid "out of memory\n" msgstr "mmoire puise\n" @@ -305,123 +304,123 @@ msgstr "" "tat de connexion invalide (%d), indiquant probablement une corruption de\n" " mmoire\n" -#: fe-connect.c:2976 -#: fe-connect.c:3036 +#: fe-connect.c:2978 +#: fe-connect.c:3038 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "chec de PGEventProc %s lors de l'vnement PGEVT_CONNRESET\n" -#: fe-connect.c:3381 +#: fe-connect.c:3383 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "URL LDAP %s invalide : le schma doit tre ldap://\n" -#: fe-connect.c:3396 +#: fe-connect.c:3398 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "URL LDAP %s invalide : le distinguished name manque\n" -#: fe-connect.c:3407 -#: fe-connect.c:3460 +#: fe-connect.c:3409 +#: fe-connect.c:3462 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "URL LDAP %s invalide : doit avoir exactement un attribut\n" -#: fe-connect.c:3417 -#: fe-connect.c:3474 +#: fe-connect.c:3419 +#: fe-connect.c:3476 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "URL LDAP %s invalide : doit avoir une chelle de recherche (base/un/sous)\n" -#: fe-connect.c:3428 +#: fe-connect.c:3430 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "URL LDAP %s invalide : aucun filtre\n" -#: fe-connect.c:3449 +#: fe-connect.c:3451 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "URL LDAP %s invalide : numro de port invalide\n" -#: fe-connect.c:3483 +#: fe-connect.c:3485 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "n'a pas pu crer la structure LDAP\n" -#: fe-connect.c:3525 +#: fe-connect.c:3527 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "chec de la recherche sur le serveur LDAP : %s\n" -#: fe-connect.c:3536 +#: fe-connect.c:3538 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "plusieurs entres trouves pendant la recherche LDAP\n" -#: fe-connect.c:3537 -#: fe-connect.c:3549 +#: fe-connect.c:3539 +#: fe-connect.c:3551 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "aucune entre trouve pendant la recherche LDAP\n" -#: fe-connect.c:3560 -#: fe-connect.c:3573 +#: fe-connect.c:3562 +#: fe-connect.c:3575 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "l'attribut n'a pas de valeur aprs la recherche LDAP\n" -#: fe-connect.c:3625 -#: fe-connect.c:3644 -#: fe-connect.c:4055 +#: fe-connect.c:3627 +#: fe-connect.c:3646 +#: fe-connect.c:4057 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr " = manquant aprs %s dans la chane des paramtres de connexion\n" -#: fe-connect.c:3708 -#: fe-connect.c:4137 -#: fe-connect.c:4321 +#: fe-connect.c:3710 +#: fe-connect.c:4139 +#: fe-connect.c:4323 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "option de connexion %s invalide\n" -#: fe-connect.c:3724 -#: fe-connect.c:4104 +#: fe-connect.c:3726 +#: fe-connect.c:4106 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "guillemets non referms dans la chane des paramtres de connexion\n" -#: fe-connect.c:3763 +#: fe-connect.c:3765 msgid "could not get home directory to locate service definition file" msgstr "" "n'a pas pu obtenir le rpertoire personnel pour trouver le certificat de\n" "dfinition du service" -#: fe-connect.c:3796 +#: fe-connect.c:3798 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "dfinition du service %s introuvable\n" -#: fe-connect.c:3819 +#: fe-connect.c:3821 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "fichier de service %s introuvable\n" -#: fe-connect.c:3832 +#: fe-connect.c:3834 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "ligne %d trop longue dans le fichier service %s \n" -#: fe-connect.c:3903 -#: fe-connect.c:3930 +#: fe-connect.c:3905 +#: fe-connect.c:3932 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier service %s , ligne %d\n" -#: fe-connect.c:4597 +#: fe-connect.c:4599 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "le pointeur de connexion est NULL\n" -#: fe-connect.c:4874 +#: fe-connect.c:4876 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "ATTENTION : le fichier de mots de passe %s n'est pas un fichier texte\n" -#: fe-connect.c:4883 +#: fe-connect.c:4885 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "" @@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "" "lecture pour le groupe ou universel ; les droits devraient tre u=rw (0600)\n" "ou infrieur\n" -#: fe-connect.c:4971 +#: fe-connect.c:4973 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "mot de passe rcupr dans le fichier fichier %s \n" @@ -785,20 +784,20 @@ msgstr "n'a pas pu tablir la connexion SSL : %s\n" #: fe-secure.c:369 #: fe-secure.c:529 -#: fe-secure.c:1331 +#: fe-secure.c:1384 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "erreur SYSCALL SSL : %s\n" #: fe-secure.c:376 #: fe-secure.c:536 -#: fe-secure.c:1335 +#: fe-secure.c:1388 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "erreur SYSCALL SSL : EOF dtect\n" #: fe-secure.c:387 #: fe-secure.c:547 -#: fe-secure.c:1344 +#: fe-secure.c:1397 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "erreur SSL : %s\n" @@ -810,7 +809,7 @@ msgstr "la connexion SSL a t ferme de faon inattendu\n" #: fe-secure.c:407 #: fe-secure.c:567 -#: fe-secure.c:1353 +#: fe-secure.c:1406 #, c-format msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" msgstr "code d'erreur SSL inconnu : %d\n" @@ -825,57 +824,66 @@ msgstr "n'a pas pu recevoir des donnes depuis le serveur : %s\n" msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "n'a pas pu transmettre les donnes au serveur : %s\n" -#: fe-secure.c:746 +#: fe-secure.c:759 +#: fe-secure.c:776 +msgid "could not get server common name from server certificate\n" +msgstr "n'a pas pu rcuprer le nom commun partir du certificat du serveur\n" + +#: fe-secure.c:789 +msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" +msgstr "le nom commun du certificat SSL contient des NULL\n" + +#: fe-secure.c:801 msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n" msgstr "le nom d'hte doit tre prcis pour une connexion SSL vrifie\n" -#: fe-secure.c:765 +#: fe-secure.c:815 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n" msgstr "le nom courant du serveur %s ne correspond pas au nom d'hte %s \n" -#: fe-secure.c:897 +#: fe-secure.c:950 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "n'a pas pu crer le contexte SSL : %s\n" -#: fe-secure.c:1019 +#: fe-secure.c:1072 #, c-format msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu ouvrir le certificat %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1044 -#: fe-secure.c:1054 +#: fe-secure.c:1097 +#: fe-secure.c:1107 #, c-format msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu lire le certificat %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1091 +#: fe-secure.c:1144 #, c-format msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu charger le moteur SSL %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1103 +#: fe-secure.c:1156 #, c-format msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser le moteur SSL %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1119 +#: fe-secure.c:1172 #, c-format msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu lire la cl prive SSL %s partir du moteur %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1133 +#: fe-secure.c:1186 #, c-format msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu charger la cl prive SSL %s partir du moteur %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1170 +#: fe-secure.c:1223 #, c-format msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" msgstr "le certificat est prsent, mais la cl prive %s est absente\n" -#: fe-secure.c:1178 +#: fe-secure.c:1231 #, c-format msgid "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "" @@ -883,27 +891,27 @@ msgstr "" "pour le groupe ou universel ; les droits devraient tre u=rw (0600)\n" "ou infrieur\n" -#: fe-secure.c:1189 +#: fe-secure.c:1242 #, c-format msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu charger le fichier de cl prive %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1203 +#: fe-secure.c:1256 #, c-format msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" msgstr "le certificat ne correspond pas la cl prive %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1231 +#: fe-secure.c:1284 #, c-format msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "n'a pas pu lire le certificat racine %s : %s\n" -#: fe-secure.c:1258 +#: fe-secure.c:1311 #, c-format msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n" msgstr "la bibliothque SSL ne supporte pas les certificats CRL (fichier %s )\n" -#: fe-secure.c:1285 +#: fe-secure.c:1338 msgid "" "could not get home directory to locate root certificate file\n" "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate verification.\n" @@ -912,7 +920,7 @@ msgstr "" "Fournissez le fichier ou modifiez sslmode pour dsactiver la vrification du\n" "certificat par le serveur.\n" -#: fe-secure.c:1289 +#: fe-secure.c:1342 #, c-format msgid "" "root certificate file \"%s\" does not exist\n" @@ -922,20 +930,16 @@ msgstr "" "Fournissez le fichier ou modifiez sslmode pour dsactiver la vrification du\n" "certificat par le serveur.\n" -#: fe-secure.c:1372 +#: fe-secure.c:1425 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "le certificat n'a pas pu tre obtenu : %s\n" -#: fe-secure.c:1400 -msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" -msgstr "le nom commun du certificat SSL contient des NULL\n" - -#: fe-secure.c:1476 +#: fe-secure.c:1502 msgid "no SSL error reported" msgstr "aucune erreur SSL reporte" -#: fe-secure.c:1485 +#: fe-secure.c:1511 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "erreur SSL %lu" @@ -962,11 +966,6 @@ msgstr "erreur SSL %lu" #~ msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n" #~ msgstr "n'a pas pu lire la cl prive %s : %s\n" -#~ msgid "could not get home directory to locate root certificate file" -#~ msgstr "" -#~ "n'a pas pu rcuprer le rpertoire personnel pour trouver le certificat " -#~ "racine" - #~ msgid "invalid appname state %d, probably indicative of memory corruption\n" #~ msgstr "" #~ "tat appname %d invalide, indiquant probablement une corruption de la " diff --git a/src/interfaces/libpq/po/it.po b/src/interfaces/libpq/po/it.po index d6114bbe726..a52b7d9ab25 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/it.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/it.po @@ -14,7 +14,6 @@ # Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG # Distributed under the same license of the PostgreSQL project # -# # Translation of libpq to Italian # PostgreSQL Project # diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po index 8bc0d314985..ee92ad6a9be 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po @@ -5,8 +5,6 @@ # Copyright (c) 2012 Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com> # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. # -# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.6 2012/02/22 13:20:10 alvherre Exp $ -# # ChangeLog: # # - February 22, 2012: Minor fix. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. diff --git a/src/interfaces/libpq/po/sv.po b/src/interfaces/libpq/po/sv.po index 0e8c666e72a..9dca34a26ed 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/sv.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/sv.po @@ -2,8 +2,6 @@ # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2010. # Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # -# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.11 2010/09/14 19:48:42 petere Exp $ -# # Use these quotes: "%s" # msgid "" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po index d456f27e47b..2806a5d02b5 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po @@ -1,8 +1,6 @@ # simplified Chinese translation file for libpq # Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002 # -# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po,v 1.8 2005/01/06 09:07:17 petere Exp $ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9.0)\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po index f2aa88aba0a..cd54bee5ea0 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po @@ -803,7 +803,6 @@ msgid "unexpected field count in \"D\" message\n" msgstr "\"D\" 訊息的欄位數不符預期\n" # translator: %s represents a digit string -# translator: %s represents a digit string # fe-protocol3.c:651 # fe-protocol3.c:659 #. translator: %s represents a digit string |