aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/interfaces
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2012-05-31 23:31:41 +0300
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2012-05-31 23:31:41 +0300
commit8620f6f18eee348075f7e3430c04d7784edf1b5c (patch)
tree85384c2a3f00c14a410967e60422a7843cd0352f /src/interfaces
parent3dfaea4727fb3d98e28f4cb9d707c33e2bdbfa7d (diff)
downloadpostgresql-8620f6f18eee348075f7e3430c04d7784edf1b5c.tar.gz
postgresql-8620f6f18eee348075f7e3430c04d7784edf1b5c.zip
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po14
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po2
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/cs.po2
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/de.po133
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/es.po119
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/fr.po167
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/it.po1
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/ru.po2
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/sv.po2
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po2
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po1
15 files changed, 212 insertions, 241 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
index 2211b98ab5d..d0a489498c4 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
@@ -3,8 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Peter Eisentraut, 2009 - 2010.
#
-# pgtranslation Id: ecpglib.po,v 1.3 2010/03/18 19:08:26 petere Exp $
-#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
index 900e7c1cfd4..a3cb5641549 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
@@ -5,8 +5,6 @@
#
# Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2009.
#
-# pgtranslation Id: ecpglib.po,v 1.5 2012/02/22 01:59:10 alvherre Exp $
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po
index 391846ddc17..3cc60b820ac 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# translation of ecpglib.po to fr_fr
# french message translation file for ecpglib
#
-# $PostgreSQL$
-#
# Use these quotes: %s
#
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009.
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
index 6e9affddbd0..6c7512f41cf 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
@@ -3,8 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009-2010.
#
-# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.11 2010/04/05 10:44:08 petere Exp $
-#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
index af37d15c28a..67859c9915f 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
@@ -7,8 +7,6 @@
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009-2012
# Franco Catena, <francocatena@gmail.com>, 2009
#
-# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.9 2012/02/22 01:59:10 alvherre Exp $
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
@@ -623,15 +621,3 @@ msgstr "los punteros a puntero no están soportados para este tipo de dato"
#: variable.c:549
msgid "multidimensional arrays for structures are not supported"
msgstr "los arrays multidimensionales para estructuras no están soportados"
-
-#~ msgid "AT option not allowed in DEALLOCATE statement"
-#~ msgstr "la opción AT no está permitida en la sentencia DEALLOCATE"
-
-#~ msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
-#~ msgstr "una restricción declarada INITIALLY DEFERRED debe ser DEFERRABLE"
-
-#~ msgid "OLD used in query that is not in a rule"
-#~ msgstr "se usó OLD en una consulta que no es una regla"
-
-#~ msgid "NEW used in query that is not in a rule"
-#~ msgstr "se usó NEW en una consulta que no es una regla"
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po
index da0b6b61d74..c285957b196 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# translation of ecpg.po to fr_fr
# french message translation file for ecpg
#
-# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.8 2010/04/24 15:18:45 gleu Exp $
-#
# Use these quotes: %s
#
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009.
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/cs.po b/src/interfaces/libpq/po/cs.po
index 5656d7626aa..a877739e058 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/cs.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/cs.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# translation of libpq-cs.po to Czech
# Czech translation of libpq messages
#
-# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.6 2011/09/08 18:23:05 petere Exp $
-#
# Karel Žák, 2001-2003, 2004.
# Zdeněk Kotala, 2009, 2011.
msgid ""
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/de.po b/src/interfaces/libpq/po/de.po
index 6cfe2783638..1116e83144e 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/de.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/de.po
@@ -1,16 +1,14 @@
# German message translation file for libpq
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2011.
#
-# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.26 2011/07/27 20:44:50 petere Exp $
-#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-27 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 23:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-25 20:29+0300\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -56,10 +54,11 @@ msgid "SSPI continuation error"
msgstr "SSPI-Fortsetzungsfehler"
#: fe-auth.c:553 fe-auth.c:627 fe-auth.c:662 fe-auth.c:757 fe-connect.c:1961
-#: fe-connect.c:3360 fe-connect.c:3578 fe-connect.c:3999 fe-connect.c:4008
-#: fe-connect.c:4145 fe-connect.c:4191 fe-connect.c:4209 fe-connect.c:4288
-#: fe-connect.c:4358 fe-connect.c:4404 fe-connect.c:4422 fe-exec.c:3121
+#: fe-connect.c:3370 fe-connect.c:3588 fe-connect.c:4009 fe-connect.c:4018
+#: fe-connect.c:4155 fe-connect.c:4201 fe-connect.c:4219 fe-connect.c:4298
+#: fe-connect.c:4368 fe-connect.c:4414 fe-connect.c:4432 fe-exec.c:3121
#: fe-exec.c:3286 fe-lobj.c:696 fe-protocol2.c:1092 fe-protocol3.c:1433
+#: fe-secure.c:766
msgid "out of memory\n"
msgstr "Speicher aufgebraucht\n"
@@ -255,143 +254,143 @@ msgstr "konnte Paket zur SSL-Verhandlung nicht senden: %s\n"
msgid "could not send startup packet: %s\n"
msgstr "konnte Startpaket nicht senden: %s\n"
-#: fe-connect.c:2041 fe-connect.c:2060
+#: fe-connect.c:2044
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt\n"
-#: fe-connect.c:2076
+#: fe-connect.c:2070
#, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
msgstr "ungültige Antwort auf SSL-Verhandlungspaket empfangen: %c\n"
-#: fe-connect.c:2152 fe-connect.c:2185
+#: fe-connect.c:2149 fe-connect.c:2182
#, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
msgstr ""
"Authentifizierungsanfrage wurde vom Server erwartet, aber %c wurde "
"empfangen\n"
-#: fe-connect.c:2358
+#: fe-connect.c:2363
#, c-format
msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%i)"
msgstr "Speicher aufgebraucht beim Anlegen des GSSAPI-Puffers (%i)"
-#: fe-connect.c:2443
+#: fe-connect.c:2448
msgid "unexpected message from server during startup\n"
msgstr "unerwartete Nachricht vom Server beim Start\n"
-#: fe-connect.c:2539
+#: fe-connect.c:2547
#, c-format
msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "ungültiger Verbindungszustand %d, möglicherweise ein Speicherproblem\n"
-#: fe-connect.c:2968 fe-connect.c:3028
+#: fe-connect.c:2978 fe-connect.c:3038
#, c-format
msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
msgstr "PGEventProc »%s« während PGEVT_CONNRESET-Ereignis fehlgeschlagen\n"
-#: fe-connect.c:3373
+#: fe-connect.c:3383
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
msgstr "ungÜltige LDAP-URL »%s«: Schema muss ldap:// sein\n"
-#: fe-connect.c:3388
+#: fe-connect.c:3398
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Distinguished Name fehlt\n"
-#: fe-connect.c:3399 fe-connect.c:3452
+#: fe-connect.c:3409 fe-connect.c:3462
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: muss genau ein Attribut haben\n"
-#: fe-connect.c:3409 fe-connect.c:3466
+#: fe-connect.c:3419 fe-connect.c:3476
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Suchbereich fehlt (base/one/sub)\n"
-#: fe-connect.c:3420
+#: fe-connect.c:3430
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: kein Filter\n"
-#: fe-connect.c:3441
+#: fe-connect.c:3451
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: ungültige Portnummer\n"
-#: fe-connect.c:3475
+#: fe-connect.c:3485
msgid "could not create LDAP structure\n"
msgstr "konnte LDAP-Struktur nicht erzeugen\n"
-#: fe-connect.c:3517
+#: fe-connect.c:3527
#, c-format
msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
msgstr "Suche auf LDAP-Server fehlgeschlagen: %s\n"
-#: fe-connect.c:3528
+#: fe-connect.c:3538
msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "LDAP-Suche ergab mehr als einen Eintrag\n"
-#: fe-connect.c:3529 fe-connect.c:3541
+#: fe-connect.c:3539 fe-connect.c:3551
msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "kein Eintrag gefunden bei LDAP-Suche\n"
-#: fe-connect.c:3552 fe-connect.c:3565
+#: fe-connect.c:3562 fe-connect.c:3575
msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
msgstr "Attribut hat keine Werte bei LDAP-Suche\n"
-#: fe-connect.c:3617 fe-connect.c:3636 fe-connect.c:4047
+#: fe-connect.c:3627 fe-connect.c:3646 fe-connect.c:4057
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "fehlendes »=« nach »%s« in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n"
-#: fe-connect.c:3700 fe-connect.c:4129 fe-connect.c:4313
+#: fe-connect.c:3710 fe-connect.c:4139 fe-connect.c:4323
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "ungültige Verbindungsoption »%s«\n"
-#: fe-connect.c:3716 fe-connect.c:4096
+#: fe-connect.c:3726 fe-connect.c:4106
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr ""
"fehlendes schließendes Anführungszeichen (\") in der Zeichenkette der "
"Verbindugsdaten\n"
-#: fe-connect.c:3755
+#: fe-connect.c:3765
msgid "could not get home directory to locate service definition file"
msgstr ""
"konnte Home-Verzeichnis nicht ermitteln, um Servicedefinitionsdatei zu finden"
-#: fe-connect.c:3788
+#: fe-connect.c:3798
#, c-format
msgid "definition of service \"%s\" not found\n"
msgstr "Definition von Service »%s« nicht gefunden\n"
-#: fe-connect.c:3811
+#: fe-connect.c:3821
#, c-format
msgid "service file \"%s\" not found\n"
msgstr "Servicedatei »%s« nicht gefunden\n"
-#: fe-connect.c:3824
+#: fe-connect.c:3834
#, c-format
msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n"
msgstr "Zeile %d zu lang in Servicedatei »%s«\n"
-#: fe-connect.c:3895 fe-connect.c:3922
+#: fe-connect.c:3905 fe-connect.c:3932
#, c-format
msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
msgstr "Syntaxfehler in Servicedatei »%s«, Zeile %d\n"
-#: fe-connect.c:4589
+#: fe-connect.c:4599
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n"
-#: fe-connect.c:4866
+#: fe-connect.c:4876
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« ist keine normale Datei\n"
-#: fe-connect.c:4875
+#: fe-connect.c:4885
#, c-format
msgid ""
"WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should "
@@ -400,7 +399,7 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Passwortdatei »%s« erlaubt Lesezugriff für Gruppe oder Andere; "
"Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n"
-#: fe-connect.c:4963
+#: fe-connect.c:4973
#, c-format
msgid "password retrieved from file \"%s\"\n"
msgstr "Passwort wurde aus Datei »%s« gelesen\n"
@@ -733,16 +732,16 @@ msgstr "PQgetline: Text COPY OUT nicht ausgeführt\n"
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
msgstr "konnte SSL-Verbindung nicht aufbauen: %s\n"
-#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1331
+#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1384
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "SSL-SYSCALL-Fehler: %s\n"
-#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1335
+#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1388
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "SSL-SYSCALL-Fehler: Dateiende entdeckt\n"
-#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1344
+#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1397
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "SSL-Fehler: %s\n"
@@ -751,7 +750,7 @@ msgstr "SSL-Fehler: %s\n"
msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n"
msgstr "SSL-Verbindung wurde unerwartet geschlossen\n"
-#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:567 fe-secure.c:1353
+#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:567 fe-secure.c:1406
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
msgstr "unbekannter SSL-Fehlercode: %d\n"
@@ -766,56 +765,64 @@ msgstr "konnte keine Daten vom Server empfangen: %s\n"
msgid "could not send data to server: %s\n"
msgstr "konnte keine Daten an den Server senden: %s\n"
-#: fe-secure.c:746
+#: fe-secure.c:759 fe-secure.c:776
+msgid "could not get server common name from server certificate\n"
+msgstr "konnte Server-Common-Name nicht aus dem Serverzertifikat ermitteln\n"
+
+#: fe-secure.c:789
+msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
+msgstr "Common-Name im SSL-Zertifikat enthält Null-Byte\n"
+
+#: fe-secure.c:801
msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
msgstr "Hostname muss angegeben werden für eine verifizierte SSL-Verbindung\n"
-#: fe-secure.c:765
+#: fe-secure.c:815
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n"
msgstr "Server-Common-Name »%s« stimmt nicht mit dem Hostnamen »%s« überein\n"
-#: fe-secure.c:897
+#: fe-secure.c:950
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "konnte SSL-Kontext nicht erzeugen: %s\n"
-#: fe-secure.c:1019
+#: fe-secure.c:1072
#, c-format
msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Zertifikatdatei »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: fe-secure.c:1044 fe-secure.c:1054
+#: fe-secure.c:1097 fe-secure.c:1107
#, c-format
msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Zertifikatdatei »%s« nicht lesen: %s\n"
-#: fe-secure.c:1091
+#: fe-secure.c:1144
#, c-format
msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte SSL-Engine »%s« nicht laden: %s\n"
-#: fe-secure.c:1103
+#: fe-secure.c:1156
#, c-format
msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte SSL-Engine »%s« nicht initialisieren: %s\n"
-#: fe-secure.c:1119
+#: fe-secure.c:1172
#, c-format
msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte privaten SSL-Schlüssel »%s« nicht von Engine »%s« lesen: %s\n"
-#: fe-secure.c:1133
+#: fe-secure.c:1186
#, c-format
msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte privaten SSL-Schlüssel »%s« nicht von Engine »%s« laden: %s\n"
-#: fe-secure.c:1170
+#: fe-secure.c:1223
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
msgstr "Zertifikat vorhanden, aber keine private Schlüsseldatei »%s«\n"
-#: fe-secure.c:1178
+#: fe-secure.c:1231
#, c-format
msgid ""
"private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be "
@@ -824,27 +831,27 @@ msgstr ""
"WARNUNG: private Schlüsseldatei »%s« erlaubt Lesezugriff für Gruppe oder "
"Andere; Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n"
-#: fe-secure.c:1189
+#: fe-secure.c:1242
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte private Schlüsseldatei »%s« nicht laden: %s\n"
-#: fe-secure.c:1203
+#: fe-secure.c:1256
#, c-format
msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "Zertifikat passt nicht zur privaten Schlüsseldatei »%s«: %s\n"
-#: fe-secure.c:1231
+#: fe-secure.c:1284
#, c-format
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Root-Zertifikat-Datei »%s« nicht lesen: %s\n"
-#: fe-secure.c:1258
+#: fe-secure.c:1311
#, c-format
msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
msgstr "SSL-Bibliothek unterstützt keine CRL-Zertifikate (Datei »%s«)\n"
-#: fe-secure.c:1285
+#: fe-secure.c:1338
msgid ""
"could not get home directory to locate root certificate file\n"
"Either provide the file or change sslmode to disable server certificate "
@@ -854,7 +861,7 @@ msgstr ""
"Legen Sie entweder die Datei an oder ändern Sie sslmode, um die Überprüfung "
"der Serverzertifikate abzuschalten.\n"
-#: fe-secure.c:1289
+#: fe-secure.c:1342
#, c-format
msgid ""
"root certificate file \"%s\" does not exist\n"
@@ -865,20 +872,16 @@ msgstr ""
"Legen Sie entweder die Datei an oder ändern Sie sslmode, um die Überprüfung "
"der Serverzertifikate abzuschalten.\n"
-#: fe-secure.c:1372
+#: fe-secure.c:1425
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "Zertifikat konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: fe-secure.c:1400
-msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
-msgstr "Common-Name im SSL-Zertifikat enthält Null-Byte\n"
-
-#: fe-secure.c:1476
+#: fe-secure.c:1502
msgid "no SSL error reported"
msgstr "kein SSL-Fehler berichtet"
-#: fe-secure.c:1485
+#: fe-secure.c:1511
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "SSL-Fehlercode %lu"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/es.po b/src/interfaces/libpq/po/es.po
index 88e78eef5a7..3ae3707d393 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/es.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/es.po
@@ -7,13 +7,11 @@
# Updated on 2003-2012 by Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>
# Mario González <gonzalemario@gmail.com>, 2005
#
-# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.15 2012/02/22 01:59:10 alvherre Exp $
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9.1)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 16:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-29 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 22:53-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -58,10 +56,11 @@ msgid "SSPI continuation error"
msgstr "error en continuación de SSPI"
#: fe-auth.c:553 fe-auth.c:627 fe-auth.c:662 fe-auth.c:757 fe-connect.c:1961
-#: fe-connect.c:3368 fe-connect.c:3586 fe-connect.c:4007 fe-connect.c:4016
-#: fe-connect.c:4153 fe-connect.c:4199 fe-connect.c:4217 fe-connect.c:4296
-#: fe-connect.c:4366 fe-connect.c:4412 fe-connect.c:4430 fe-exec.c:3121
+#: fe-connect.c:3370 fe-connect.c:3588 fe-connect.c:4009 fe-connect.c:4018
+#: fe-connect.c:4155 fe-connect.c:4201 fe-connect.c:4219 fe-connect.c:4298
+#: fe-connect.c:4368 fe-connect.c:4414 fe-connect.c:4432 fe-exec.c:3121
#: fe-exec.c:3286 fe-lobj.c:696 fe-protocol2.c:1092 fe-protocol3.c:1433
+#: fe-secure.c:766
msgid "out of memory\n"
msgstr "memoria agotada\n"
@@ -289,115 +288,115 @@ msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr ""
"estado de conexión no válido %d, probablemente por corrupción de memoria\n"
-#: fe-connect.c:2976 fe-connect.c:3036
+#: fe-connect.c:2978 fe-connect.c:3038
#, c-format
msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
msgstr "PGEventProc «%s» falló durante el evento PGEVT_CONNRESET\n"
-#: fe-connect.c:3381
+#: fe-connect.c:3383
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
msgstr "URL LDAP no válida «%s»: el esquema debe ser ldap://\n"
-#: fe-connect.c:3396
+#: fe-connect.c:3398
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
msgstr "URL LDAP no válida «%s»: distinguished name faltante\n"
-#: fe-connect.c:3407 fe-connect.c:3460
+#: fe-connect.c:3409 fe-connect.c:3462
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
msgstr "URL LDAP no válida «%s»: debe tener exactamente un atributo\n"
-#: fe-connect.c:3417 fe-connect.c:3474
+#: fe-connect.c:3419 fe-connect.c:3476
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
msgstr ""
"URL LDAP no válida «%s»: debe tener ámbito de búsqueda (base/one/sub)\n"
-#: fe-connect.c:3428
+#: fe-connect.c:3430
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
msgstr "URL LDAP no válida «%s»: no tiene filtro\n"
-#: fe-connect.c:3449
+#: fe-connect.c:3451
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
msgstr "URL LDAP no válida «%s»: número de puerto no válido\n"
-#: fe-connect.c:3483
+#: fe-connect.c:3485
msgid "could not create LDAP structure\n"
msgstr "no se pudo crear estructura LDAP\n"
-#: fe-connect.c:3525
+#: fe-connect.c:3527
#, c-format
msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
msgstr "búsqueda en servidor LDAP falló: %s\n"
-#: fe-connect.c:3536
+#: fe-connect.c:3538
msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "se encontro más de una entrada en búsqueda LDAP\n"
-#: fe-connect.c:3537 fe-connect.c:3549
+#: fe-connect.c:3539 fe-connect.c:3551
msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "no se encontró ninguna entrada en búsqueda LDAP\n"
-#: fe-connect.c:3560 fe-connect.c:3573
+#: fe-connect.c:3562 fe-connect.c:3575
msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
msgstr "la búsqueda LDAP entregó atributo sin valores\n"
-#: fe-connect.c:3625 fe-connect.c:3644 fe-connect.c:4055
+#: fe-connect.c:3627 fe-connect.c:3646 fe-connect.c:4057
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "falta «=» después de «%s» en la cadena de información de la conexión\n"
-#: fe-connect.c:3708 fe-connect.c:4137 fe-connect.c:4321
+#: fe-connect.c:3710 fe-connect.c:4139 fe-connect.c:4323
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "opción de conexión no válida «%s»\n"
-#: fe-connect.c:3724 fe-connect.c:4104
+#: fe-connect.c:3726 fe-connect.c:4106
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr ""
"cadena de caracteres entre comillas sin terminar en la cadena de información "
"de conexión\n"
-#: fe-connect.c:3763
+#: fe-connect.c:3765
msgid "could not get home directory to locate service definition file"
msgstr ""
"no se pudo obtener el directorio home para localizar el archivo de "
"definición de servicio"
-#: fe-connect.c:3796
+#: fe-connect.c:3798
#, c-format
msgid "definition of service \"%s\" not found\n"
msgstr "la definición de servicio «%s» no fue encontrada\n"
-#: fe-connect.c:3819
+#: fe-connect.c:3821
#, c-format
msgid "service file \"%s\" not found\n"
msgstr "el archivo de servicio «%s» no fue encontrado\n"
-#: fe-connect.c:3832
+#: fe-connect.c:3834
#, c-format
msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n"
msgstr "la línea %d es demasiado larga en archivo de servicio «%s»\n"
-#: fe-connect.c:3903 fe-connect.c:3930
+#: fe-connect.c:3905 fe-connect.c:3932
#, c-format
msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
msgstr "error de sintaxis en archivo de servicio «%s», línea %d\n"
-#: fe-connect.c:4597
+#: fe-connect.c:4599
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "el puntero de conexión es NULL\n"
-#: fe-connect.c:4874
+#: fe-connect.c:4876
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
msgstr "ADVERTENCIA: El archivo de claves «%s» no es un archivo plano\n"
-#: fe-connect.c:4883
+#: fe-connect.c:4885
#, c-format
msgid ""
"WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should "
@@ -406,7 +405,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: El archivo de claves «%s» tiene permiso de lectura para el "
"grupo u otros; los permisos deberían ser u=rw (0600) o menos\n"
-#: fe-connect.c:4971
+#: fe-connect.c:4973
#, c-format
msgid "password retrieved from file \"%s\"\n"
msgstr "contraseña obtenida desde el archivo «%s»\n"
@@ -745,16 +744,16 @@ msgstr "PQgetline: no se está haciendo COPY OUT de texto\n"
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
msgstr "no se pudo establecer conexión SSL: %s\n"
-#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1331
+#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1384
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "ERROR en llamada SSL: %s\n"
-#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1335
+#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1388
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "ERROR en llamada SSL: detectado fin de archivo\n"
-#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1344
+#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1397
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "error de SSL: %s\n"
@@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "error de SSL: %s\n"
msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n"
msgstr "la conexión SSL se ha cerrado inesperadamente\n"
-#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:567 fe-secure.c:1353
+#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:567 fe-secure.c:1406
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
msgstr "código de error SSL no reconocido: %d\n"
@@ -778,62 +777,70 @@ msgstr "no se pudo recibir datos del servidor: %s\n"
msgid "could not send data to server: %s\n"
msgstr "no se pudo enviar datos al servidor: %s\n"
-#: fe-secure.c:746
+#: fe-secure.c:759 fe-secure.c:776
+msgid "could not get server common name from server certificate\n"
+msgstr "no se pudo obtener el common name desde el certificado del servidor\n"
+
+#: fe-secure.c:789
+msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
+msgstr "el common name del certificado SSL contiene un null\n"
+
+#: fe-secure.c:801
msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
msgstr ""
"el nombre de servidor debe ser especificado para una conexión SSL "
"verificada\n"
-#: fe-secure.c:765
+#: fe-secure.c:815
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"el common name «%s» del servidor no coincide con el nombre de anfitrión "
"«%s»\n"
-#: fe-secure.c:897
+#: fe-secure.c:950
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el contexto SSL: %s\n"
-#: fe-secure.c:1019
+#: fe-secure.c:1072
#, c-format
msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de certificado «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1044 fe-secure.c:1054
+#: fe-secure.c:1097 fe-secure.c:1107
#, c-format
msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo leer el archivo de certificado «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1091
+#: fe-secure.c:1144
#, c-format
msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo cargar el motor SSL «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1103
+#: fe-secure.c:1156
#, c-format
msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo inicializar el motor SSL «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1119
+#: fe-secure.c:1172
#, c-format
msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"no se pudo leer el archivo de la llave privada SSL «%s» desde el motor «%s»: "
"%s\n"
-#: fe-secure.c:1133
+#: fe-secure.c:1186
#, c-format
msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo leer la llave privada SSL «%s» desde el motor «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1170
+#: fe-secure.c:1223
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
msgstr "el certificado está presente, pero no la llave privada «%s»\n"
-#: fe-secure.c:1178
+#: fe-secure.c:1231
#, c-format
msgid ""
"private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be "
@@ -842,27 +849,27 @@ msgstr ""
"el archivo de la llave privada «%s» tiene permiso de lectura para el grupo u "
"otros; los permisos deberían ser u=rw (0600) o menos\n"
-#: fe-secure.c:1189
+#: fe-secure.c:1242
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo cargar el archivo de la llave privada «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1203
+#: fe-secure.c:1256
#, c-format
msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "el certificado no coincide con la llave privada «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1231
+#: fe-secure.c:1284
#, c-format
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo leer la lista de certificado raíz «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1258
+#: fe-secure.c:1311
#, c-format
msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
msgstr "la biblioteca SSL no soporta certificados CRL (archivo «%s»)\n"
-#: fe-secure.c:1285
+#: fe-secure.c:1338
msgid ""
"could not get home directory to locate root certificate file\n"
"Either provide the file or change sslmode to disable server certificate "
@@ -873,7 +880,7 @@ msgstr ""
"Debe ya sea entregar este archivo, o bien cambiar sslmode para deshabilitar "
"la verificación de certificados del servidor.\n"
-#: fe-secure.c:1289
+#: fe-secure.c:1342
#, c-format
msgid ""
"root certificate file \"%s\" does not exist\n"
@@ -884,20 +891,16 @@ msgstr ""
"Debe ya sea entregar este archivo, o bien cambiar sslmode para deshabilitar "
"la verificación de certificados del servidor.\n"
-#: fe-secure.c:1372
+#: fe-secure.c:1425
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "el certificado no pudo ser obtenido: %s\n"
-#: fe-secure.c:1400
-msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
-msgstr "el common name del certificado SSL contiene un null\n"
-
-#: fe-secure.c:1476
+#: fe-secure.c:1502
msgid "no SSL error reported"
msgstr "sin error SSL reportado"
-#: fe-secure.c:1485
+#: fe-secure.c:1511
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "código de error SSL %lu"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/fr.po b/src/interfaces/libpq/po/fr.po
index 9c88caaf82e..c790a35dc7b 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/fr.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/fr.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# translation of libpq.po to fr_fr
# french message translation file for libpq
#
-# $PostgreSQL$
-#
# Use these quotes: %s
#
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2004-2009.
@@ -11,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-29 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-29 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
"Language: \n"
@@ -63,22 +61,23 @@ msgstr "erreur de suite SSPI"
#: fe-auth.c:662
#: fe-auth.c:757
#: fe-connect.c:1961
-#: fe-connect.c:3368
-#: fe-connect.c:3586
-#: fe-connect.c:4007
-#: fe-connect.c:4016
-#: fe-connect.c:4153
-#: fe-connect.c:4199
-#: fe-connect.c:4217
-#: fe-connect.c:4296
-#: fe-connect.c:4366
-#: fe-connect.c:4412
-#: fe-connect.c:4430
+#: fe-connect.c:3370
+#: fe-connect.c:3588
+#: fe-connect.c:4009
+#: fe-connect.c:4018
+#: fe-connect.c:4155
+#: fe-connect.c:4201
+#: fe-connect.c:4219
+#: fe-connect.c:4298
+#: fe-connect.c:4368
+#: fe-connect.c:4414
+#: fe-connect.c:4432
#: fe-exec.c:3121
#: fe-exec.c:3286
#: fe-lobj.c:696
#: fe-protocol2.c:1092
#: fe-protocol3.c:1433
+#: fe-secure.c:766
msgid "out of memory\n"
msgstr "mmoire puise\n"
@@ -305,123 +304,123 @@ msgstr ""
"tat de connexion invalide (%d), indiquant probablement une corruption de\n"
" mmoire\n"
-#: fe-connect.c:2976
-#: fe-connect.c:3036
+#: fe-connect.c:2978
+#: fe-connect.c:3038
#, c-format
msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
msgstr "chec de PGEventProc %s lors de l'vnement PGEVT_CONNRESET\n"
-#: fe-connect.c:3381
+#: fe-connect.c:3383
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : le schma doit tre ldap://\n"
-#: fe-connect.c:3396
+#: fe-connect.c:3398
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : le distinguished name manque\n"
-#: fe-connect.c:3407
-#: fe-connect.c:3460
+#: fe-connect.c:3409
+#: fe-connect.c:3462
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : doit avoir exactement un attribut\n"
-#: fe-connect.c:3417
-#: fe-connect.c:3474
+#: fe-connect.c:3419
+#: fe-connect.c:3476
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : doit avoir une chelle de recherche (base/un/sous)\n"
-#: fe-connect.c:3428
+#: fe-connect.c:3430
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : aucun filtre\n"
-#: fe-connect.c:3449
+#: fe-connect.c:3451
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : numro de port invalide\n"
-#: fe-connect.c:3483
+#: fe-connect.c:3485
msgid "could not create LDAP structure\n"
msgstr "n'a pas pu crer la structure LDAP\n"
-#: fe-connect.c:3525
+#: fe-connect.c:3527
#, c-format
msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
msgstr "chec de la recherche sur le serveur LDAP : %s\n"
-#: fe-connect.c:3536
+#: fe-connect.c:3538
msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "plusieurs entres trouves pendant la recherche LDAP\n"
-#: fe-connect.c:3537
-#: fe-connect.c:3549
+#: fe-connect.c:3539
+#: fe-connect.c:3551
msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "aucune entre trouve pendant la recherche LDAP\n"
-#: fe-connect.c:3560
-#: fe-connect.c:3573
+#: fe-connect.c:3562
+#: fe-connect.c:3575
msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
msgstr "l'attribut n'a pas de valeur aprs la recherche LDAP\n"
-#: fe-connect.c:3625
-#: fe-connect.c:3644
-#: fe-connect.c:4055
+#: fe-connect.c:3627
+#: fe-connect.c:3646
+#: fe-connect.c:4057
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr " = manquant aprs %s dans la chane des paramtres de connexion\n"
-#: fe-connect.c:3708
-#: fe-connect.c:4137
-#: fe-connect.c:4321
+#: fe-connect.c:3710
+#: fe-connect.c:4139
+#: fe-connect.c:4323
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "option de connexion %s invalide\n"
-#: fe-connect.c:3724
-#: fe-connect.c:4104
+#: fe-connect.c:3726
+#: fe-connect.c:4106
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr "guillemets non referms dans la chane des paramtres de connexion\n"
-#: fe-connect.c:3763
+#: fe-connect.c:3765
msgid "could not get home directory to locate service definition file"
msgstr ""
"n'a pas pu obtenir le rpertoire personnel pour trouver le certificat de\n"
"dfinition du service"
-#: fe-connect.c:3796
+#: fe-connect.c:3798
#, c-format
msgid "definition of service \"%s\" not found\n"
msgstr "dfinition du service %s introuvable\n"
-#: fe-connect.c:3819
+#: fe-connect.c:3821
#, c-format
msgid "service file \"%s\" not found\n"
msgstr "fichier de service %s introuvable\n"
-#: fe-connect.c:3832
+#: fe-connect.c:3834
#, c-format
msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n"
msgstr "ligne %d trop longue dans le fichier service %s \n"
-#: fe-connect.c:3903
-#: fe-connect.c:3930
+#: fe-connect.c:3905
+#: fe-connect.c:3932
#, c-format
msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier service %s , ligne %d\n"
-#: fe-connect.c:4597
+#: fe-connect.c:4599
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "le pointeur de connexion est NULL\n"
-#: fe-connect.c:4874
+#: fe-connect.c:4876
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
msgstr "ATTENTION : le fichier de mots de passe %s n'est pas un fichier texte\n"
-#: fe-connect.c:4883
+#: fe-connect.c:4885
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
msgstr ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgstr ""
"lecture pour le groupe ou universel ; les droits devraient tre u=rw (0600)\n"
"ou infrieur\n"
-#: fe-connect.c:4971
+#: fe-connect.c:4973
#, c-format
msgid "password retrieved from file \"%s\"\n"
msgstr "mot de passe rcupr dans le fichier fichier %s \n"
@@ -785,20 +784,20 @@ msgstr "n'a pas pu tablir la connexion SSL : %s\n"
#: fe-secure.c:369
#: fe-secure.c:529
-#: fe-secure.c:1331
+#: fe-secure.c:1384
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "erreur SYSCALL SSL : %s\n"
#: fe-secure.c:376
#: fe-secure.c:536
-#: fe-secure.c:1335
+#: fe-secure.c:1388
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "erreur SYSCALL SSL : EOF dtect\n"
#: fe-secure.c:387
#: fe-secure.c:547
-#: fe-secure.c:1344
+#: fe-secure.c:1397
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "erreur SSL : %s\n"
@@ -810,7 +809,7 @@ msgstr "la connexion SSL a t ferme de faon inattendu\n"
#: fe-secure.c:407
#: fe-secure.c:567
-#: fe-secure.c:1353
+#: fe-secure.c:1406
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
msgstr "code d'erreur SSL inconnu : %d\n"
@@ -825,57 +824,66 @@ msgstr "n'a pas pu recevoir des donnes depuis le serveur : %s\n"
msgid "could not send data to server: %s\n"
msgstr "n'a pas pu transmettre les donnes au serveur : %s\n"
-#: fe-secure.c:746
+#: fe-secure.c:759
+#: fe-secure.c:776
+msgid "could not get server common name from server certificate\n"
+msgstr "n'a pas pu rcuprer le nom commun partir du certificat du serveur\n"
+
+#: fe-secure.c:789
+msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
+msgstr "le nom commun du certificat SSL contient des NULL\n"
+
+#: fe-secure.c:801
msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
msgstr "le nom d'hte doit tre prcis pour une connexion SSL vrifie\n"
-#: fe-secure.c:765
+#: fe-secure.c:815
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n"
msgstr "le nom courant du serveur %s ne correspond pas au nom d'hte %s \n"
-#: fe-secure.c:897
+#: fe-secure.c:950
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "n'a pas pu crer le contexte SSL : %s\n"
-#: fe-secure.c:1019
+#: fe-secure.c:1072
#, c-format
msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le certificat %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1044
-#: fe-secure.c:1054
+#: fe-secure.c:1097
+#: fe-secure.c:1107
#, c-format
msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire le certificat %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1091
+#: fe-secure.c:1144
#, c-format
msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu charger le moteur SSL %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1103
+#: fe-secure.c:1156
#, c-format
msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser le moteur SSL %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1119
+#: fe-secure.c:1172
#, c-format
msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire la cl prive SSL %s partir du moteur %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1133
+#: fe-secure.c:1186
#, c-format
msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu charger la cl prive SSL %s partir du moteur %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1170
+#: fe-secure.c:1223
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
msgstr "le certificat est prsent, mais la cl prive %s est absente\n"
-#: fe-secure.c:1178
+#: fe-secure.c:1231
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
msgstr ""
@@ -883,27 +891,27 @@ msgstr ""
"pour le groupe ou universel ; les droits devraient tre u=rw (0600)\n"
"ou infrieur\n"
-#: fe-secure.c:1189
+#: fe-secure.c:1242
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu charger le fichier de cl prive %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1203
+#: fe-secure.c:1256
#, c-format
msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "le certificat ne correspond pas la cl prive %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1231
+#: fe-secure.c:1284
#, c-format
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire le certificat racine %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1258
+#: fe-secure.c:1311
#, c-format
msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
msgstr "la bibliothque SSL ne supporte pas les certificats CRL (fichier %s )\n"
-#: fe-secure.c:1285
+#: fe-secure.c:1338
msgid ""
"could not get home directory to locate root certificate file\n"
"Either provide the file or change sslmode to disable server certificate verification.\n"
@@ -912,7 +920,7 @@ msgstr ""
"Fournissez le fichier ou modifiez sslmode pour dsactiver la vrification du\n"
"certificat par le serveur.\n"
-#: fe-secure.c:1289
+#: fe-secure.c:1342
#, c-format
msgid ""
"root certificate file \"%s\" does not exist\n"
@@ -922,20 +930,16 @@ msgstr ""
"Fournissez le fichier ou modifiez sslmode pour dsactiver la vrification du\n"
"certificat par le serveur.\n"
-#: fe-secure.c:1372
+#: fe-secure.c:1425
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "le certificat n'a pas pu tre obtenu : %s\n"
-#: fe-secure.c:1400
-msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
-msgstr "le nom commun du certificat SSL contient des NULL\n"
-
-#: fe-secure.c:1476
+#: fe-secure.c:1502
msgid "no SSL error reported"
msgstr "aucune erreur SSL reporte"
-#: fe-secure.c:1485
+#: fe-secure.c:1511
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "erreur SSL %lu"
@@ -962,11 +966,6 @@ msgstr "erreur SSL %lu"
#~ msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "n'a pas pu lire la cl prive %s : %s\n"
-#~ msgid "could not get home directory to locate root certificate file"
-#~ msgstr ""
-#~ "n'a pas pu rcuprer le rpertoire personnel pour trouver le certificat "
-#~ "racine"
-
#~ msgid "invalid appname state %d, probably indicative of memory corruption\n"
#~ msgstr ""
#~ "tat appname %d invalide, indiquant probablement une corruption de la "
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/it.po b/src/interfaces/libpq/po/it.po
index d6114bbe726..a52b7d9ab25 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/it.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/it.po
@@ -14,7 +14,6 @@
# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
#
-#
# Translation of libpq to Italian
# PostgreSQL Project
#
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po
index 8bc0d314985..ee92ad6a9be 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po
@@ -5,8 +5,6 @@
# Copyright (c) 2012 Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.6 2012/02/22 13:20:10 alvherre Exp $
-#
# ChangeLog:
#
# - February 22, 2012: Minor fix. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>.
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/sv.po b/src/interfaces/libpq/po/sv.po
index 0e8c666e72a..9dca34a26ed 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/sv.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/sv.po
@@ -2,8 +2,6 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2010.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
#
-# pgtranslation Id: libpq.po,v 1.11 2010/09/14 19:48:42 petere Exp $
-#
# Use these quotes: "%s"
#
msgid ""
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
index d456f27e47b..2806a5d02b5 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# simplified Chinese translation file for libpq
# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po,v 1.8 2005/01/06 09:07:17 petere Exp $
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9.0)\n"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po
index f2aa88aba0a..cd54bee5ea0 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "unexpected field count in \"D\" message\n"
msgstr "\"D\" 訊息的欄位數不符預期\n"
# translator: %s represents a digit string
-# translator: %s represents a digit string
# fe-protocol3.c:651
# fe-protocol3.c:659
#. translator: %s represents a digit string