diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/zh_CN.po | 163 |
1 files changed, 83 insertions, 80 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/zh_CN.po b/src/bin/initdb/po/zh_CN.po index 70dd3b86ed5..700ad52fa91 100644 --- a/src/bin/initdb/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/initdb/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:48:19+0800\n" "Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n" "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: 内存溢出\n" -#: initdb.c:329 initdb.c:1300 +#: initdb.c:329 initdb.c:1298 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: 为了读取, 无法打开文件 \"%s\": %s\n" @@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "" "请以服务器进程所有者的用户 (无特权) 身份\n" "登陆 (使用, e.g., \"su\").\n" -#: initdb.c:617 +#: initdb.c:615 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" 不是一个有效的服务器编码名字\n" -#: initdb.c:772 +#: initdb.c:770 #, c-format msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" msgstr "%s: 警告: 编码不匹配\n" -#: initdb.c:774 +#: initdb.c:772 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "类型.\n" "\n" -#: initdb.c:926 +#: initdb.c:924 #, c-format msgid "" "%s: file \"%s\" does not exist\n" @@ -96,26 +96,26 @@ msgstr "" "这意味着您的安装发生了错误或\n" "使用 -L 选项指定了错误的路径.\n" -#: initdb.c:991 +#: initdb.c:989 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "选择默认最大联接数 (max_connections) ... " -#: initdb.c:1027 +#: initdb.c:1025 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "选择默认共享缓冲区大小 (shared_buffers) ... " -#: initdb.c:1060 +#: initdb.c:1058 msgid "creating configuration files ... " msgstr "创建配置文件 ... " -#: initdb.c:1147 +#: initdb.c:1145 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "在 %s/base/1 中创建 template1 数据库 ... " -#: initdb.c:1163 +#: initdb.c:1161 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -124,95 +124,95 @@ msgstr "" "%s: 输入文件 \"%s\" 不属于 PostgreSQL %s\n" "检查你的安装或使用 -L 选项指定正确的路径.\n" -#: initdb.c:1239 +#: initdb.c:1237 msgid "initializing pg_shadow ... " msgstr "初始化 pg_shadow ... " -#: initdb.c:1275 +#: initdb.c:1273 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "输入新的超级用户口令: " -#: initdb.c:1276 +#: initdb.c:1274 msgid "Enter it again: " msgstr "再输入一遍: " -#: initdb.c:1279 +#: initdb.c:1277 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "口令不匹配.\n" -#: initdb.c:1306 +#: initdb.c:1304 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法从文件 \"%s\" 读取口令: %s\n" -#: initdb.c:1319 +#: initdb.c:1317 #, c-format msgid "setting password ... " msgstr "设置口令 ... " -#: initdb.c:1343 +#: initdb.c:1341 #, c-format msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" msgstr "%s: 口令文件没有生成. 请报告这个问题.\n" -#: initdb.c:1373 +#: initdb.c:1371 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " msgstr "启动不限制系统表行大小 ... " -#: initdb.c:1446 +#: initdb.c:1444 msgid "initializing pg_depend ... " msgstr "初始化 pg_depend ... " -#: initdb.c:1474 +#: initdb.c:1472 msgid "creating system views ... " msgstr "创建系统视图 ... " -#: initdb.c:1511 +#: initdb.c:1509 msgid "loading pg_description ... " msgstr "加载 pg_description ... " -#: initdb.c:1559 +#: initdb.c:1557 msgid "creating conversions ... " msgstr "创建字符集转换 ... " -#: initdb.c:1615 +#: initdb.c:1613 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "对内建对象设置权限 ... " -#: initdb.c:1673 +#: initdb.c:1671 msgid "creating information schema ... " msgstr "创建信息模式 ... " -#: initdb.c:1735 +#: initdb.c:1734 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "清理数据库 template1 ... " -#: initdb.c:1791 +#: initdb.c:1790 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "拷贝 template1 到 template0 ... " -#: initdb.c:1848 +#: initdb.c:1847 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "捕获信号\n" -#: initdb.c:1853 +#: initdb.c:1852 #, c-format msgid "could not write to child process\n" msgstr "无法写到子进程\n" -#: initdb.c:1859 +#: initdb.c:1858 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "成功\n" -#: initdb.c:1889 +#: initdb.c:1888 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: 无效的 locale 名字 \"%s\"\n" -#: initdb.c:1956 +#: initdb.c:1955 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "" "%s 初始化一个 PostgreSQL 数据库簇.\n" "\n" -#: initdb.c:1957 +#: initdb.c:1956 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "使用方法:\n" -#: initdb.c:1958 +#: initdb.c:1957 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [选项]... [DATADIR]\n" -#: initdb.c:1959 +#: initdb.c:1958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "" "\n" "选项:\n" -#: initdb.c:1960 +#: initdb.c:1959 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " -D, --pgdata=DATADIR 当前数据库簇的位置\n" -#: initdb.c:1961 +#: initdb.c:1960 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=ENCODING 为新数据库设置默认编码\n" -#: initdb.c:1962 +#: initdb.c:1961 #, c-format msgid "" " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" msgstr " --locale=LOCALE 初始化数据库簇的 locale\n" -#: initdb.c:1963 +#: initdb.c:1962 #, c-format msgid "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -271,47 +271,46 @@ msgstr "" " locale (默认使用环境变\n" " 量)\n" -#: initdb.c:1968 +#: initdb.c:1967 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale 等同于 --locale=C\n" -#: initdb.c:1969 +#: initdb.c:1968 #, c-format msgid "" " -A, --auth=method default authentication method for local " "connections\n" -msgstr "" -" -A, --auth=method 本地连接的默认认证方法\n" +msgstr " -A, --auth=method 本地连接的默认认证方法\n" -#: initdb.c:1970 +#: initdb.c:1969 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAME 数据库超级用户名\n" -#: initdb.c:1971 +#: initdb.c:1970 #, c-format msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt 对于新的超级用户提示输入口令\n" -#: initdb.c:1972 +#: initdb.c:1971 #, c-format msgid "" " --pwfile=filename read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=文件名 对于新的超级用户从文件读取口令\n" -#: initdb.c:1973 +#: initdb.c:1972 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help 显示此帮助, 然后退出\n" -#: initdb.c:1974 +#: initdb.c:1973 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version 输出版本信息, 然后退出\n" -#: initdb.c:1975 +#: initdb.c:1974 #, c-format msgid "" "\n" @@ -320,27 +319,27 @@ msgstr "" "\n" "非普通使用选项:\n" -#: initdb.c:1976 +#: initdb.c:1975 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug 产生大量的除错信息\n" -#: initdb.c:1977 +#: initdb.c:1976 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show 显示内部设置\n" -#: initdb.c:1978 +#: initdb.c:1977 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L DIRECTORY 输入文件的位置\n" -#: initdb.c:1979 +#: initdb.c:1978 #, c-format msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean 出错后不清理\n" -#: initdb.c:1980 +#: initdb.c:1979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "" "\n" "如果没有指定数据目录, 将使用环境变量 PGDATA\n" -#: initdb.c:1982 +#: initdb.c:1981 #, c-format msgid "" "\n" @@ -359,32 +358,32 @@ msgstr "" "\n" "报告错误至 <pgql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: initdb.c:2073 +#: initdb.c:2072 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "运行在除错模式中. \n" -#: initdb.c:2077 +#: initdb.c:2076 #, c-format msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "运行在 noclean 模式中. 错误将不被清理.\n" -#: initdb.c:2113 initdb.c:2130 initdb.c:2335 +#: initdb.c:2112 initdb.c:2129 initdb.c:2341 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n" -#: initdb.c:2128 +#: initdb.c:2127 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: 命令行参数太多 (第一个是 \"%s\")\n" -#: initdb.c:2136 +#: initdb.c:2135 #, c-format msgid "%s: you cannot specify both password prompt and password file\n" msgstr "%s: 你不能同时指定提示输入口令和口令文件\n" -#: initdb.c:2142 +#: initdb.c:2141 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections.\n" @@ -396,20 +395,19 @@ msgstr "" "你可以通过编辑 pg_hba.conf 更改或你下\n" "次运行 initdb 时使用 -A 选项.\n" -#: initdb.c:2164 +#: initdb.c:2165 #, c-format msgid "%s: unknown authentication method \"%s\".\n" msgstr "%s: 未知认证方法 \"%s\".\n" -#: initdb.c:2173 +#: initdb.c:2174 #, c-format msgid "" "%s: you need to specify a password for the superuser to enable %s " "authentication.\n" -msgstr "" -"%s: 为了启动 %s 认证, 你需要为超级用户指定一个口令.\n" +msgstr "%s: 为了启动 %s 认证, 你需要为超级用户指定一个口令.\n" -#: initdb.c:2188 +#: initdb.c:2189 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -422,7 +420,7 @@ msgstr "" "存在. 使用 -D 选项或者\n" "环境变量 PGDATA.\n" -#: initdb.c:2214 +#: initdb.c:2215 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the same " @@ -432,7 +430,7 @@ msgstr "" "%s 需要程序 \"postgres\", 但是在同一个目录 \"%s\" 中没找到.\n" "检查您的安装.\n" -#: initdb.c:2220 +#: initdb.c:2221 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by %s but was not the same version as \"%s" @@ -442,12 +440,17 @@ msgstr "" "%s 找到程序 \"postgres\", 但是和版本 \"%s\" 不一致.\n" "检查您的安装.\n" -#: initdb.c:2241 +#: initdb.c:2240 +#, c-format +msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" +msgstr "%s: 输入文件位置必须为绝对路径\n" + +#: initdb.c:2248 #, c-format msgid "%s: could not determine valid short version string\n" msgstr "%s: 无法确定有效的短版本字符串\n" -#: initdb.c:2294 +#: initdb.c:2301 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -457,12 +460,12 @@ msgstr "" "属于此数据库系统的文件宿主为用户 \"%s\".\n" "此用户也必须为服务器进程的宿主.\n" -#: initdb.c:2305 +#: initdb.c:2311 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" msgstr "数据库簇将带有 locale %s 初始化.\n" -#: initdb.c:2309 +#: initdb.c:2314 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -481,32 +484,32 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2333 +#: initdb.c:2339 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: 无法为 locale \"%s\" 找到合适的编码\n" -#: initdb.c:2334 +#: initdb.c:2340 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "带 -E 选项重新运行 %s.\n" -#: initdb.c:2341 +#: initdb.c:2347 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" msgstr "默认的数据库编码已经相应的设置为 %s.\n" -#: initdb.c:2382 +#: initdb.c:2388 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "创建目录 %s ... " -#: initdb.c:2396 +#: initdb.c:2402 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "修复已存在目录 %s 的权限 ... " -#: initdb.c:2414 +#: initdb.c:2420 #, c-format msgid "" "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" @@ -519,12 +522,12 @@ msgstr "" "目录 \"%s\" 或者运行带参数的 %s\n" "而不是 \"%s\".\n" -#: initdb.c:2431 +#: initdb.c:2437 #, c-format msgid "creating directory %s/%s ... " msgstr "创建目录 %s/%s ... " -#: initdb.c:2492 +#: initdb.c:2501 #, c-format msgid "" "\n" |