# German message translation file for PostgreSQL server # Peter Eisentraut , 2001. # # $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/de.po,v 1.6 2001/11/30 18:04:23 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n" "POT-Creation-Date: 2001-11-30 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-30 19:03+0100\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../access/common/heaptuple.c:171 msgid "heap_attisnull: zero attnum disallowed" msgstr "" #: ../access/common/heaptuple.c:174 msgid "heap_attisnull: undefined negative attnum" msgstr "" #: ../access/common/heaptuple.c:457 #, c-format msgid "heap_getsysattr: invalid attnum %d" msgstr "" #: ../access/common/heaptuple.c:582 #, c-format msgid "heap_formtuple: numberOfAttributes of %d > %d" msgstr "" #: ../access/common/heaptuple.c:685 #, c-format msgid "heap_modifytuple: repl is \\%3d" msgstr "" #: ../access/common/indextuple.c:55 #, c-format msgid "index_formtuple: numberOfAttributes %d > %d" msgstr "" #: ../access/common/indextuple.c:162 #, c-format msgid "index_formtuple: data takes %lu bytes, max is %d" msgstr "" #: ../access/common/printtup.c:49 #, c-format msgid "getTypeOutputInfo: Cache lookup of type %u failed" msgstr "" #: ../access/common/tupdesc.c:596 #, c-format msgid "DefineRelation: no such type %s" msgstr "" #: ../access/gist/gist.c:173 ../access/hash/hash.c:72 #: ../access/nbtree/nbtree.c:129 ../access/rtree/rtree.c:128 #, c-format msgid "%s already contains data" msgstr "" #: ../access/gist/gist.c:400 ../access/gist/gist.c:599 #, c-format msgid "gist: failed to add index item to %s" msgstr "" #: ../access/gist/gist.c:1655 #, c-format msgid "initGISTstate: numberOfAttributes %d > %d" msgstr "" #: ../access/gist/gist.c:1917 #, c-format msgid "%sPage: %d %s blk: %d maxoff: %d free: %d" msgstr "" #: ../access/gist/gist.c:1927 #, c-format msgid "%s Tuple. blk: %d size: %d" msgstr "" #: ../access/gist/gist.c:1942 msgid "gist_redo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/gist/gist.c:1948 msgid "gist_undo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/gist/gistscan.c:273 #, c-format msgid "GiST scan list corrupted -- cannot find 0x%p" msgstr "" #: ../access/gist/gistscan.c:409 #, c-format msgid "Bad operation in GiST scan adjust: %d" msgstr "" #: ../access/hash/hash.c:471 msgid "hash_redo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/hash/hash.c:477 msgid "hash_undo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/hash/hashinsert.c:51 msgid "Hash indices valid for only one index key." msgstr "" #: ../access/hash/hashinsert.c:166 msgid "hash item too large" msgstr "" #: ../access/hash/hashinsert.c:231 #, c-format msgid "_hash_pgaddtup: failed to add index item to %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashovfl.c:61 msgid "_hash_addovflpage: problem with _hash_getovfladdr." msgstr "" #: ../access/hash/hashovfl.c:196 msgid "overflow_page: problem with _hash_initbitmap." msgstr "" #: ../access/hash/hashovfl.c:568 #, c-format msgid "_hash_squeezebucket: failed to add index item to %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:93 #, c-format msgid "Cannot initialize non-empty hash table %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:151 msgid "Problem with _hash_initbitmap." msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:196 msgid "_hash_getbuf: internal error: hash AM does not use P_NEW" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:204 #, c-format msgid "_hash_getbuf: invalid access (%d) on new blk: %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:231 #, c-format msgid "_hash_relbuf: invalid access (%d) on blk %x: %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:290 #, c-format msgid "_hash_chgbufaccess: invalid access (%d) on blk %x: %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:335 #, c-format msgid "_hash_setpagelock: invalid access (%d) on blk %x: %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:359 #, c-format msgid "_hash_unsetpagelock: invalid access (%d) on blk %x: %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:547 ../access/hash/hashpage.c:684 #, c-format msgid "_hash_splitpage: empty overflow page %d" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:586 #, c-format msgid "_hash_splitpage: empty ovfl page %d!" msgstr "" #: ../access/hash/hashpage.c:639 #, c-format msgid "_hash_splitpage: failed to add index item to %s" msgstr "" #: ../access/hash/hashscan.c:103 #, c-format msgid "hash scan list trashed; can't find 0x%p" msgstr "" #: ../access/hash/hashutil.c:81 msgid "hash indices cannot include null keys" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:145 #, c-format msgid "heapgettup(%s, tid=0x%x[%d,%d], dir=%d, ...)" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:151 #, c-format msgid "heapgettup(%s, tid=0x%x, dir=%d, ...)" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:154 #, c-format msgid "heapgettup(..., b=0x%x, nkeys=%d, key=0x%x" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:156 #, c-format msgid "heapgettup: relation(%c)=`%s', %p" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:204 ../access/heap/heapam.c:239 #: ../access/heap/heapam.c:280 ../access/heap/heapam.c:373 msgid "heapgettup: failed ReadBuffer" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:475 #, c-format msgid "Relation %u does not exist" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:521 ../catalog/heap.c:963 #, c-format msgid "Relation \"%s\" does not exist" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:573 ../access/heap/heapam.c:598 #, c-format msgid "%s is an index relation" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:576 ../access/heap/heapam.c:601 #, c-format msgid "%s is a special relation" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:633 msgid "heap_beginscan: !RelationIsValid(relation)" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:748 #, c-format msgid "heap_getnext([%s,nkeys=%d],backw=%d) called" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:752 msgid "heap_getnext returning EOS" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:755 msgid "heap_getnext returning tuple" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:778 msgid "heap_getnext: NULL relscan" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:876 #, c-format msgid "heap_fetch: %s relation: ReadBuffer(%lx) failed" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:965 #, c-format msgid "heap_get_latest_tid: %s relation: ReadBuffer(%lx) failed" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1168 msgid "heap_delete: failed ReadBuffer" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1187 msgid "heap_delete: (am)invalid tid" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1307 msgid "simple_heap_delete: tuple already updated by self" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1315 msgid "simple_heap_delete: tuple concurrently updated" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1319 ../executor/execMain.c:1349 #, c-format msgid "Unknown status %u from heap_delete" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1354 msgid "heap_update: failed ReadBuffer" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1379 msgid "heap_update: (am)invalid tid" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1624 msgid "simple_heap_update: tuple already updated by self" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1632 msgid "simple_heap_update: tuple concurrently updated" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1636 ../executor/execMain.c:1485 #, c-format msgid "Unknown status %u from heap_update" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1659 msgid "heap_mark4update: failed ReadBuffer" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1676 msgid "heap_mark4update: (am)invalid tid" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1961 msgid "heap_clean_redo: no block" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:1965 msgid "heap_clean_redo: uninitialized page" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2018 #, c-format msgid "heap_delete_%sdo: no block" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2022 #, c-format msgid "heap_delete_%sdo: uninitialized page" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2034 msgid "heap_delete_undo: bad page LSN" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2041 #, c-format msgid "heap_delete_%sdo: invalid lp" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2057 msgid "heap_delete_undo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2083 #, c-format msgid "heap_insert_%sdo: uninitialized page" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2110 msgid "heap_insert_redo: invalid max offset number" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2134 msgid "heap_insert_redo: failed to add tuple" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2144 msgid "heap_insert_undo: bad page LSN" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2146 msgid "heap_insert_undo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2177 #, c-format msgid "heap_update_%sdo: no block" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2181 #, c-format msgid "heap_update_%sdo: uninitialized old page" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2195 msgid "heap_update_undo: bad old tuple page LSN" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2202 #, c-format msgid "heap_update_%sdo: invalid lp" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2230 ../access/heap/heapam.c:2335 msgid "heap_update_undo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2251 #, c-format msgid "heap_update_%sdo: uninitialized page" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2278 msgid "heap_update_redo: invalid max offset number" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2324 msgid "heap_update_redo: failed to add tuple" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2333 msgid "heap_update_undo: bad new tuple page LSN" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2351 msgid "_heap_unlock_tuple: can't open relation" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2356 msgid "_heap_unlock_tuple: can't read buffer" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2360 msgid "_heap_unlock_tuple: uninitialized page" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2364 msgid "_heap_unlock_tuple: invalid itemid" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2368 msgid "_heap_unlock_tuple: unused/deleted tuple in rollback" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2374 msgid "_heap_unlock_tuple: invalid xmax/cmax in rollback" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2398 #, c-format msgid "heap_redo: unknown op code %u" msgstr "" #: ../access/heap/heapam.c:2418 #, c-format msgid "heap_undo: unknown op code %u" msgstr "" #: ../access/heap/hio.c:53 msgid "RelationPutHeapTuple: failed to add tuple" msgstr "" #: ../access/heap/hio.c:112 #, c-format msgid "Tuple is too big: size %lu, max size %ld" msgstr "" #: ../access/heap/hio.c:273 #, c-format msgid "Tuple is too big: size %lu" msgstr "" #: ../access/heap/tuptoaster.c:838 msgid "Failed to build TOAST tuple" msgstr "" #: ../access/heap/tuptoaster.c:854 msgid "Failed to insert index entry for TOAST tuple" msgstr "" #: ../access/heap/tuptoaster.c:1037 #, c-format msgid "unexpected chunk number %d for toast value %u" msgstr "" #: ../access/heap/tuptoaster.c:1043 ../access/heap/tuptoaster.c:1050 #, c-format msgid "unexpected chunk size %d in chunk %d for toast value %u" msgstr "" #: ../access/heap/tuptoaster.c:1055 #, c-format msgid "chunk %d for toast value %u appears multiple times" msgstr "" #: ../access/heap/tuptoaster.c:1073 #, c-format msgid "not all toast chunks found for value %u" msgstr "" #: ../access/index/genam.c:103 msgid "RelationGetIndexScan: relation invalid" msgstr "" #: ../access/index/genam.c:148 msgid "IndexScanEnd: invalid scan" msgstr "" #: ../access/index/genam.c:176 msgid "IndexScanRestart: invalid scan" msgstr "" #: ../access/index/genam.c:237 msgid "IndexScanRestorePosition: no mark to restore" msgstr "" #: ../access/index/indexam.c:90 ../access/index/indexam.c:99 #, c-format msgid "index_%s: invalid %s regproc" msgstr "" #: ../access/index/indexam.c:130 ../access/index/indexam.c:152 #, c-format msgid "%s is not an index relation" msgstr "" #: ../access/index/istrat.c:248 #, c-format msgid "StrategyTermEvaluate: impossible case %d" msgstr "" #: ../access/index/istrat.c:323 #, c-format msgid "RelationGetStrategy: impossible case %d" msgstr "" #: ../access/index/istrat.c:329 msgid "RelationGetStrategy: corrupted evaluation" msgstr "" #: ../access/index/istrat.c:448 #, c-format msgid "RelationInvokeStrategy: cannot evaluate strategy %d" msgstr "" #: ../access/index/istrat.c:472 #, c-format msgid "FillScanKeyEntry: unknown operator %u" msgstr "" #: ../access/index/istrat.c:482 #, c-format msgid "FillScanKeyEntry: no procedure for operator %u" msgstr "" #: ../access/index/istrat.c:527 #, c-format msgid "IndexSupportInitialize: no pg_index entry for index %u" msgstr "" #: ../access/index/istrat.c:541 msgid "IndexSupportInitialize: bogus pg_index tuple" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:747 #, c-format msgid "" "_bt_restscan: my bits moved right off the end of the world!\n" "\tRecreate index %s." msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:777 msgid "_bt_restore_page: can't add item to page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:800 msgid "btree_delete_redo: block unfound" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:803 msgid "btree_delete_redo: uninitialized page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:839 #, c-format msgid "btree_insert_%sdo: block unfound" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:842 #, c-format msgid "btree_insert_%sdo: uninitialized page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:856 msgid "btree_insert_redo: failed to add item" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:865 msgid "btree_insert_undo: bad page LSN" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:873 msgid "btree_insert_undo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:900 #, c-format msgid "btree_split_%s: lost left sibling" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:906 msgid "btree_split_undo: uninitialized left sibling" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:929 msgid "btree_split_undo: bad left sibling LSN" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:930 ../access/nbtree/nbtree.c:969 msgid "btree_split_undo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:938 #, c-format msgid "btree_split_%s: lost right sibling" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:944 msgid "btree_split_undo: uninitialized right sibling" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:968 msgid "btree_split_undo: bad right sibling LSN" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:982 msgid "btree_split_redo: lost next right page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:986 msgid "btree_split_redo: uninitialized next right page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:1023 msgid "btree_newroot_redo: no root page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:1026 msgid "btree_newroot_redo: no metapage" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:1080 #, c-format msgid "btree_redo: unknown op code %u" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtree.c:1100 #, c-format msgid "btree_undo: unknown op code %u" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:246 #, c-format msgid "Cannot insert a duplicate key into unique index %s" msgstr "Duplizierter Wert kann nicht in »Unique«-Index %s eingefügt werden" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:362 #, c-format msgid "btree: index item size %lu exceeds maximum %lu" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:492 msgid "btree: concurrent ROOT page split" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:502 #, c-format msgid "bt_insertonpg[%s]: no root page found" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:505 #, c-format msgid "bt_insertonpg[%s]: root page unfound - fixing upper levels" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:552 #, c-format msgid "" "_bt_getstackbuf: my bits moved right off the end of the world!\n" "\tRecreate index %s." msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:555 #, c-format msgid "bt_insertonpg[%s]: parent page unfound - fixing branch" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:720 msgid "btree: failed to add hikey to the right sibling" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:746 msgid "btree: failed to add hikey to the left sibling" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1075 #, c-format msgid "_bt_findsplitloc: can't find a feasible split point for %s" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1302 msgid "btree: failed to add leftkey to new root page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1319 msgid "btree: failed to add rightkey to new root page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1403 msgid "bt_fixroot: not valid old root page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1534 #, c-format msgid "bt_fixtree[%s]: invalid start page (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1560 #, c-format msgid "bt_fixtree[%s]: fixing root page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1608 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid maxoff on start page (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1615 #, c-format msgid "" "bt_fixtlevel[%s]: non-leftmost child page of leftmost parent (need to " "recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1618 #, c-format msgid "bt_fixtlevel[%s]: invalid start child (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1644 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(1) (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1676 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: pointer disappeared (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1695 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(2) (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1709 #, c-format msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(3) (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1839 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: left pointer unfound (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1846 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: invalid item order (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1855 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: right pointer unfound(1) (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1863 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: right pointer unfound(2) (need to recreate index)" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1911 #, c-format msgid "bt_fixbranch[%s]: fixing upper levels" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1942 #, c-format msgid "bt_fixup[%s]: checking/fixing upper levels" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1957 #, c-format msgid "bt_fixup[%s]: fixing root page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:2020 #, c-format msgid "btree: failed to add item to the %s for %s" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtpage.c:66 #, c-format msgid "Cannot initialize non-empty btree %s" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtpage.c:127 #, c-format msgid "Index %s is not a btree" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtpage.c:131 #, c-format msgid "Version mismatch on %s: version %d file, version %d code" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtpage.c:256 #, c-format msgid "bt_getroot[%s]: fixing root page" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:546 msgid "_bt_first: btree doesn't support is(not)null, yet" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:694 msgid "_bt_first: equal items disappeared?" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:1004 #, c-format msgid "Illegal scan direction %d" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtsort.c:285 msgid "btree: failed to add item to the page in _bt_sort" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtsort.c:350 #, c-format msgid "btree: index item size %lu exceeds maximum %ld" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtutils.c:219 msgid "_bt_orderkeys: key(s) for attribute 1 missed" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtutils.c:286 #, c-format msgid "_bt_orderkeys: key(s) for attribute %d missed" msgstr "" #: ../access/nbtree/nbtutils.c:402 #, c-format msgid "_bt_orderkeys: unable to identify operator %u" msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:330 #, c-format msgid "rtdoinsert: failed to add index item to %s" msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:522 ../access/rtree/rtree.c:546 #, c-format msgid "rtdosplit: failed to add index item to %s" msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:642 msgid "Variable-length rtree keys are not supported." msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:662 #, c-format msgid "rtintinsert: failed to add index item to %s" msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:688 ../access/rtree/rtree.c:693 #, c-format msgid "rtnewroot: failed to add index item to %s" msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:780 #, c-format msgid "rtree: index item size %lu exceeds maximum %lu" msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:1065 msgid "rtpicksplit: failed to find a workable page split" msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:1348 msgid "rtree_redo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/rtree/rtree.c:1354 msgid "rtree_undo: unimplemented" msgstr "" #: ../access/rtree/rtscan.c:270 #, c-format msgid "rtree scan list corrupted -- cannot find 0x%p" msgstr "" #: ../access/rtree/rtscan.c:406 #, c-format msgid "Bad operation in rtree scan adjust: %d" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:439 msgid "You may only have 2^32-1 commands per transaction" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:923 msgid "CommitTransaction and not in in-progress state" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:1047 msgid "AbortTransaction and not in in-progress state" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:1126 msgid "CleanupTransaction and not in abort state" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:1166 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_BEGIN" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:1187 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_END" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:1210 msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_ENDABORT" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:1390 msgid "BEGIN: already a transaction in progress" msgstr "BEGIN: eine Transaktion is bereits begonnen" #: ../access/transam/xact.c:1451 msgid "COMMIT: no transaction in progress" msgstr "COMMIT: keine Transaktion offen" #: ../access/transam/xact.c:1488 ../access/transam/xact.c:1535 msgid "ROLLBACK: no transaction in progress" msgstr "ROLLBACK: keine Transaktion offen" #: ../access/transam/xact.c:1609 ../access/transam/xact.c:1620 #, c-format msgid "xact_redo: unknown op code %u" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:1618 msgid "xact_undo: can't undo committed xaction" msgstr "" #: ../access/transam/xact.c:1655 msgid "XactPushRollback: already installed" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:492 #, c-format msgid "XLogInsert: invalid info mask %02X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:597 #, c-format msgid "XLogInsert: can backup %d blocks at most" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:615 #, c-format msgid "XLogInsert: invalid record length %u" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:763 ../access/transam/xlog.c:2550 #: ../tcop/postgres.c:489 ../utils/adt/varchar.c:87 ../utils/adt/varchar.c:431 #: ../utils/adt/varlena.c:192 scan.l:59 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../access/transam/xlog.c:995 #, c-format msgid "XLogWrite: write request %X/%X is past end of log %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1012 ../access/transam/xlog.c:1126 #: ../access/transam/xlog.c:3241 #, c-format msgid "close of log file %u, segment %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1025 msgid "XLogWrite: new log file created - consider increasing WAL_FILES" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1051 msgid "XLogWrite: time for a checkpoint, signaling postmaster" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1070 #, c-format msgid "lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1082 #, c-format msgid "write of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1173 #, c-format msgid "XLogFlush%s%s: request %X/%X; write %X/%X; flush %X/%X\n" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1238 #, c-format msgid "XLogFlush: request %X/%X is not satisfied --- flushed only to %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1286 ../access/transam/xlog.c:1367 #: ../access/transam/xlog.c:1477 ../access/transam/xlog.c:1481 #, c-format msgid "open of %s (log file %u, segment %u) failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/clog.c:603 ../access/transam/xlog.c:1308 #, c-format msgid "creation of file %s failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1335 #, c-format msgid "ZeroFill failed to write %s: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1340 #, c-format msgid "fsync of file %s failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1445 #, c-format msgid "" "link from %s to %s (initialization of log file %u, segment %u) failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1450 #, c-format msgid "" "rename from %s to %s (initialization of log file %u, segment %u) failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1542 #, c-format msgid "could not open transaction log directory (%s): %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1557 #, c-format msgid "archiving transaction log file %s" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1559 msgid "archiving log files is not implemented!" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1573 #, c-format msgid "recycled transaction log file %s" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1579 #, c-format msgid "removing transaction log file %s" msgstr "entferne Transaktionslogdatei %s" #: ../access/transam/xlog.c:1588 #, c-format msgid "could not read transaction log directory (%s): %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1661 #, c-format msgid "ReadRecord: bad resource manager data checksum in record at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1683 #, c-format msgid "ReadRecord: bad checksum of backup block %d in record at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1752 #, c-format msgid "ReadRecord: invalid record offset at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1775 #, c-format msgid "ReadRecord: lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1781 ../access/transam/xlog.c:1865 #, c-format msgid "ReadRecord: read of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1791 #, c-format msgid "ReadRecord: contrecord is requested by %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1805 #, c-format msgid "ReadRecord: record with zero length at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1829 #, c-format msgid "ReadRecord: record length %u at %X/%X too long" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1835 #, c-format msgid "ReadRecord: invalid resource manager id %u at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1873 #, c-format msgid "" "ReadRecord: there is no ContRecord flag in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1881 #, c-format msgid "" "ReadRecord: invalid ContRecord length %u in log file %u, segment %u, offset %" "u" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1945 #, c-format msgid "" "ReadRecord: invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1951 #, c-format msgid "" "ReadRecord: invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:1959 #, c-format msgid "" "ReadRecord: unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" #. translator: SUI = startup id #: ../access/transam/xlog.c:1981 #, c-format msgid "" "ReadRecord: out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, " "offset %u" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2033 msgid "invalid LC_COLLATE setting" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2037 msgid "invalid LC_CTYPE setting" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2046 #, c-format msgid "" "Initializing database with %s collation order.\n" "\tThis locale setting will prevent use of index optimization for\n" "\tLIKE and regexp searches. If you are concerned about speed of\n" "\tsuch queries, you may wish to set LC_COLLATE to \"C\" and\n" "\tre-initdb. For more information see the Administrator's Guide." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2072 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2080 #, c-format msgid "WriteControlFile: could not create control file (%s): %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2089 #, c-format msgid "WriteControlFile: write to control file failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2093 #, c-format msgid "WriteControlFile: fsync of control file failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2109 ../access/transam/xlog.c:2206 #, c-format msgid "could not open control file (%s): %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2112 #, c-format msgid "read from control file failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2124 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d,\n" "\tbut the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d.\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2137 msgid "invalid checksum in control file" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2153 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d,\n" "\tbut the backend was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d.\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2159 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d,\n" "\tbut the backend was compiled with BLCKSZ %d.\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2165 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d,\n" "\tbut the backend was compiled with RELSEG_SIZE %d.\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2172 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LC_COLLATE '%s',\n" "\twhich is not recognized by setlocale().\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2178 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LC_CTYPE '%s',\n" "\twhich is not recognized by setlocale().\n" "\tIt looks like you need to initdb." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2186 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LC_COLLATE '%s' and\n" "\tLC_CTYPE '%s', but the server was compiled without locale support.\n" "\tIt looks like you need to initdb or recompile." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2214 #, c-format msgid "write to control file failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2218 #, c-format msgid "fsync of control file failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2358 #, c-format msgid "BootStrapXLOG failed to write log file: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2362 #, c-format msgid "BootStrapXLOG failed to fsync log file: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2428 msgid "control file context is broken" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2431 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde am %s heruntergefahren" #: ../access/transam/xlog.c:2434 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde am %s während des Herunterfahrens unterbrochen" #: ../access/transam/xlog.c:2437 #, c-format msgid "" "database system was interrupted being in recovery at %s\n" "\tThis propably means that some data blocks are corrupted\n" "\tand you will have to use the last backup for recovery." msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2442 #, c-format msgid "database system was interrupted at %s" msgstr "Datenbanksystem wurde am %s unterbrochen" #: ../access/transam/xlog.c:2453 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "Checkpoint-Eintrag ist bei %X/%X" #: ../access/transam/xlog.c:2462 #, c-format msgid "using previous checkpoint record at %X/%X" msgstr "Checkpoint-Eintrag ist bei %X/%X" #: ../access/transam/xlog.c:2467 msgid "unable to locate a valid checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2473 #, c-format msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s" msgstr "Redo-Eintrag ist bei %X/%X; Undo-Eintrag ist bei %X/%X; Shutdown %s" #: ../access/transam/xlog.c:2477 #, c-format msgid "next transaction id: %u; next oid: %u" msgstr "nächste Transaktions-Id: %u; nächste Oid: %u" #: ../access/transam/xlog.c:2480 msgid "invalid next transaction id" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2491 msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2499 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2508 msgid "" "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2528 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2559 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2565 msgid "redo is not required" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2647 #, c-format msgid "undo starts at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2657 #, c-format msgid "undo done at %X/%X" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2661 msgid "undo is not required" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2695 msgid "database system is ready" msgstr "Datenbanksystem is bereit" #: ../access/transam/xlog.c:2727 msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2728 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2737 msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2738 msgid "invalid secondary checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2744 msgid "invalid resource manager id in primary checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2745 msgid "invalid resource manager id in secondary checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2752 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2753 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2759 msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2760 msgid "invalid length of secondary checkpoint record" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2808 msgid "shutting down" msgstr "fahre herunter" #: ../access/transam/xlog.c:2819 msgid "database system is shut down" msgstr "Datenbanksystem ist heruntergefahren" #: ../access/transam/xlog.c:2837 msgid "CreateCheckPoint: cannot be called inside transaction block" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2935 msgid "active transaction while database system is shutting down" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:2982 msgid "" "concurrent transaction log activity while database system is shutting down" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:3220 #, c-format msgid "bogus wal_sync_method %s" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:3236 ../access/transam/xlog.c:3262 #, c-format msgid "fsync of log file %u, segment %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:3268 #, c-format msgid "fdatasync of log file %u, segment %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/xlog.c:3276 #, c-format msgid "bogus wal_sync_method %d" msgstr "" #: ../access/transam/xlogutils.c:252 msgid "_xl_remove_hash_entry: file was not found in cache" msgstr "" #: ../access/transam/xlogutils.c:349 msgid "XLogOpenRelation: out of memory for cache" msgstr "" #: ../access/transam/xlogutils.c:352 msgid "XLogOpenRelation: file found on insert into cache" msgstr "" #: ../access/transam/clog.c:547 ../access/transam/clog.c:599 #, c-format msgid "open of %s failed: %m" msgstr "konnte %s nicht öffnen: %m" #: ../access/transam/clog.c:548 #, c-format msgid "clog file %s doesn't exist, reading as zeroes" msgstr "" #: ../access/transam/clog.c:554 ../access/transam/clog.c:607 #, c-format msgid "lseek of clog file %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/clog.c:559 #, c-format msgid "read of clog file %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/clog.c:616 #, c-format msgid "write of clog file %u, offset %u failed: %m" msgstr "" #: ../access/transam/clog.c:835 msgid "unable to truncate commit log: apparent wraparound" msgstr "" #: ../access/transam/clog.c:890 #, c-format msgid "could not open transaction-commit log directory (%s): %m" msgstr "" #: ../access/transam/clog.c:906 #, c-format msgid "removing commit log file %s" msgstr "entferne Commit-Logdatei %s" #: ../access/transam/clog.c:915 #, c-format msgid "could not read transaction-commit log directory (%s): %m" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:190 msgid "" "Usage:\n" " postgres -boot [-d] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n" " -d debug mode\n" " -D datadir data directory\n" " -F turn off fsync\n" " -o file send debug output to file\n" " -x num internal use\n" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:297 ../postmaster/postmaster.c:288 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the database system data.\n" "You must specify the directory that contains the database system\n" "either by specifying the -D invocation option or by setting the\n" "PGDATA environment variable.\n" "\n" msgstr "" "%s weiß nicht wo die Systemdaten für das Datenbanksystem\n" "zu finden sind. Sie müssen das Verzeichnis mit dem Datenbanksystem\n" "entweder mit der Kommandozeilenoption »-D« angeben oder die\n" "Umgebungsvariable PGDATA setzen.\n" "\n" #: ../bootstrap/bootstrap.c:395 #, c-format msgid "Unsupported XLOG op %d" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:499 #, c-format msgid "open relation %s, attrsize %d" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:528 #, c-format msgid "create attribute %d name %s len %d num %d type %u" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:548 #, c-format msgid "closerel: close of '%s' when '%s' was expected" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:552 #, c-format msgid "closerel: close of '%s' before any relation was opened" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:558 msgid "no open relation to close" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:562 #, c-format msgid "close relation %s" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:586 msgid "warning: no open relations allowed with 'create' command" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:598 ../bootstrap/bootstrap.c:610 #, c-format msgid "column %s %s" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:659 #, c-format msgid "inserting row oid %u, %d columns" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:670 msgid "row inserted" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:693 #, c-format msgid "inserting column %d value '%s'" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:700 msgid "Typ != NULL" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:707 #, c-format msgid "unable to find atttypid %u in Typ list" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:719 ../bootstrap/bootstrap.c:742 #, c-format msgid " -> %s" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:730 #, c-format msgid "type oid %u not found" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:732 #, c-format msgid "Typ == NULL, typeindex = %u" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:746 msgid "inserted" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:757 #, c-format msgid "inserting column %d NULL" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:804 msgid "Memory manager fault: cleanup called twice.\n" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:845 #, c-format msgid "external type: %s" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:869 #, c-format msgid "Error: unknown type '%s'.\n" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:885 msgid "AllocateAttribute: malloc failed" msgstr "" #: ../bootstrap/bootstrap.c:1036 msgid "" "There are too many string constants and identifiers for the compiler to " "handle." msgstr "" #: bootparse.y:58 msgid "start transaction" msgstr "" #: bootparse.y:67 msgid "commit transaction" msgstr "" #: bootparse.y:160 #, c-format msgid "creating bootstrap relation %s..." msgstr "" #: bootparse.y:163 #, c-format msgid "creating relation %s..." msgstr "" #: bootparse.y:182 msgid "create bootstrap: warning, open relation exists, closing first" msgstr "" #: bootparse.y:191 msgid "bootstrap relation created" msgstr "" #: bootparse.y:206 #, c-format msgid "relation created with oid %u" msgstr "Relation erstellt mit OID %u" #: bootparse.y:219 #, c-format msgid "inserting row with oid %u..." msgstr "" #: bootparse.y:221 msgid "inserting row..." msgstr "" #: bootparse.y:228 #, c-format msgid "incorrect number of columns in row (expected %d, got %d)" msgstr "" #: bootparse.y:232 msgid "relation not open" msgstr "Relation nicht offen" #: bootparse.y:303 msgid "too many columns" msgstr "" #: bootscanner.l:127 #, c-format msgid "syntax error at line %d: unexpected character %s" msgstr "" #: bootscanner.l:143 #, c-format msgid "syntax error at line %d: unexpected token %s" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:56 #, c-format msgid "acl size = %d, # acls = %d" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:60 #, c-format msgid "\tacl[%d]: %s" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:97 ../commands/trigger.c:80 ../tcop/utility.c:375 #: ../tcop/utility.c:692 ../tcop/utility.c:851 ../utils/init/miscinit.c:494 #: ../utils/misc/guc.c:931 msgid "permission denied" msgstr "keine Berechtigung" #: ../catalog/aclchk.c:107 #, c-format msgid "relation \"%s\" not found" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:113 #, c-format msgid "\"%s\" is an index" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:209 #, c-format msgid "non-existent group \"%s\"" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:279 #, c-format msgid "in_group: group %u not found" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:306 msgid "aclcheck: null ACL, returning OK" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:321 msgid "aclcheck: zero-length ACL, returning OK" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:330 msgid "aclcheck: first entry in ACL is not 'world' entry" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:334 #, c-format msgid "aclcheck: using world=%d" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:350 #, c-format msgid "aclcheck: found user %u/%d" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:367 ../catalog/aclchk.c:388 #, c-format msgid "aclcheck: found group %u/%d" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:400 #, c-format msgid "aclcheck: bogus ACL id type: %d" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:430 #, c-format msgid "pg_aclcheck: invalid user id %u" msgstr "pg_aclcheck: ungültige Benutzer-ID %u" #: ../catalog/aclchk.c:446 #, c-format msgid "pg_aclcheck: catalog update to \"%s\": permission denied" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:459 #, c-format msgid "pg_aclcheck: \"%s\" is superuser" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:476 #, c-format msgid "pg_aclcheck: class \"%s\" not found" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:526 #, c-format msgid "pg_ownercheck: invalid user id %u" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:536 ../catalog/aclchk.c:598 ../catalog/aclchk.c:649 #, c-format msgid "pg_ownercheck: user \"%s\" is superuser" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:553 #, c-format msgid "pg_ownercheck: class \"%s\" not found" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:559 #, c-format msgid "pg_ownercheck: type \"%s\" not found" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:564 #, c-format msgid "pg_ownercheck: invalid cache id: %d" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:588 #, c-format msgid "pg_oper_ownercheck: invalid user id %u" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:612 #, c-format msgid "pg_ownercheck: operator %u not found" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:639 #, c-format msgid "pg_func_ownercheck: invalid user id %u" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:691 #, c-format msgid "pg_aggr_ownercheck: invalid user id %u" msgstr "" #: ../catalog/aclchk.c:701 #, c-format msgid "pg_aggr_ownercheck: user \"%s\" is superuser" msgstr "" #: ../catalog/indexing.c:162 #, c-format msgid "CatalogIndexInsert: index %u not found" msgstr "CatalogIndexInsert: Index %u nicht gefunden" #: ../catalog/index.c:117 #, c-format msgid "index named \"%s\" already exists" msgstr "Index mit Namen »%s« existiert bereits" #: ../catalog/index.c:123 #, c-format msgid "cannot create index on non-existent relation \"%s\"" msgstr "kann keinen Index für nicht existierende Relation »%s« erstellen" #: ../catalog/index.c:153 #, c-format msgid "Function %u does not exist" msgstr "Funktion %u existiert nicht" #: ../catalog/index.c:172 ../catalog/index.c:306 #, c-format msgid "Opclass %u does not exist" msgstr "Opclass %u existiert nicht" #: ../catalog/index.c:186 ../catalog/index.c:319 #, c-format msgid "Type %u does not exist" msgstr "Typ %u existiert nicht" #: ../catalog/index.c:266 #, c-format msgid "cannot create index: column %d does not exist" msgstr "kann Index nicht erstellen: Spalte %d existiert nicht" #: ../catalog/index.c:679 msgid "must index at least one column" msgstr "mindestens eine Spalte muß indiziert werden" #: ../catalog/index.c:683 msgid "User-defined indexes on system catalogs are not supported" msgstr "" "benutzerdefinierte Indizies für Systemkataloge werden nicht unterstützt" #: ../catalog/index.c:864 ../catalog/index.c:912 #, c-format msgid "index_drop: cache lookup failed for index %u" msgstr "index_drop: Cachesuche nach Index %u fehlgeschlagen" #: ../catalog/index.c:924 #, c-format msgid "index_drop: FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "index_drop: FlushRelationBuffers ergab %d" #: ../catalog/index.c:1142 #, c-format msgid "LockClassinfoForUpdate couldn't lock relid %u" msgstr "LockClassinfoForUpdate: konnte relid %u nicht sperren" #: ../catalog/index.c:1153 msgid "The tuple isn't committed" msgstr "" #: ../catalog/index.c:1156 msgid "The tuple is already deleted" msgstr "" #: ../catalog/index.c:1177 #, c-format msgid "IndexesAreActive couldn't lock %u" msgstr "IndexesAreActive konnte %u nicht sperren" #: ../catalog/index.c:1180 #, c-format msgid "relation %u isn't an indexable relation" msgstr "Relation %u ist nicht indizierbar" #: ../catalog/index.c:1252 #, c-format msgid "setRelhasindex: cannot find relation %u in pg_class" msgstr "setRelhasindex: kann Relation %u nicht in pg_class finden" #: ../catalog/index.c:1325 msgid "setNewRelfilenode impossible to lock class tuple" msgstr "" #: ../catalog/index.c:1455 #, c-format msgid "UpdateStats: cannot find relation %u in pg_class" msgstr "UpdateStats: kann Relation %u nicht in pg_class finden" #: ../catalog/index.c:1726 msgid "IndexBuildHeapScan: concurrent insert in progress" msgstr "" #: ../catalog/index.c:1740 msgid "IndexBuildHeapScan: concurrent delete in progress" msgstr "" #: ../catalog/index.c:1745 ../commands/vacuum.c:1133 #: ../commands/vacuumlazy.c:356 ../commands/vacuumlazy.c:835 msgid "Unexpected HeapTupleSatisfiesVacuum result" msgstr "unerwartetes Ergebnis von HeapTupleSatisfiesVacuum" #: ../catalog/index.c:1832 #, c-format msgid "IndexGetRelation: can't find index id %u" msgstr "IndexGetRelation: kann Index %u nicht finden" #: ../catalog/index.c:1881 msgid "REINDEX cannot run inside a transaction block" msgstr "REINDEX kann nicht in einem Transaktionsblock laufen" #: ../catalog/index.c:1895 msgid "reindex_index: can't open index relation" msgstr "" #: ../catalog/index.c:1907 #, c-format msgid "reindex_index: index %u not found in pg_index" msgstr "reindex_index: Index %u nicht in pg_index gefunden" #: ../catalog/index.c:1921 msgid "reindex_index: can't open heap relation" msgstr "" #: ../catalog/index.c:2045 #, c-format msgid "the target relation %u is nailed" msgstr "" #: ../catalog/index.c:2061 #, c-format msgid "the target relation %u is shared" msgstr "" #: ../catalog/pg_aggregate.c:75 msgid "no aggregate name supplied" msgstr "kein Name für Aggregatfunktion angegeben" #: ../catalog/pg_aggregate.c:78 msgid "aggregate must have a transition function" msgstr "Aggregatfunktion muß eine Übergangsfunktion haben" #: ../catalog/pg_aggregate.c:91 #, c-format msgid "data type %s does not exist" msgstr "Datentyp %s existiert nicht" #: ../catalog/pg_aggregate.c:102 #, c-format msgid "aggregate function \"%s\" with base type %s already exists" msgstr "Aggregatfunktion »%s« mit Basistyp %s existiert bereits" #: ../catalog/pg_aggregate.c:110 #, c-format msgid "data type %s does not exit" msgstr "Datentyp %s existiert nicht" #: ../catalog/pg_aggregate.c:133 #, c-format msgid "return type of transition function %s is not %s" msgstr "Rückgabetyp der Übergangsfunktion %s ist nicht %s" #: ../catalog/pg_aggregate.c:146 msgid "" "must not omit initval when transfn is strict and transtype is not compatible " "with input type" msgstr "" "Der Anfangswert darf nicht ausgelassen werden wenn die Übergangsfunktion " "strikt ist und der Übergangstyp nicht mit dem Eingabetyp kompatibel ist" #: ../catalog/pg_aggregate.c:203 msgid "AggregateCreate: heap_formtuple failed" msgstr "AggregateCreate: heap_formtuple fehlgeschlagen" #: ../catalog/pg_aggregate.c:205 msgid "AggregateCreate: heap_insert failed" msgstr "AggregateCreate: heap_insert fehlgeschlagen" #: ../catalog/pg_aggregate.c:238 #, c-format msgid "AggNameGetInitVal: cache lookup failed for aggregate '%s'" msgstr "" "AggNameGetInitVal: Cachesuche nach Aggregatfunktion »%s« fehlgeschlagen" #: ../catalog/pg_aggregate.c:263 #, c-format msgid "" "AggNameGetInitVal: cache lookup failed on aggregate transition function " "return type %u" msgstr "" "AggNameGetInitVal: Cachesuche fehlgeschlagen für Rückgabetyp %u der " "Übergangsfunktion" #: ../catalog/pg_operator.c:229 #, c-format msgid "left type \"%s\" of operator %s does not exist" msgstr "linker Typ »%s« des Operators %s existiert nicht" #: ../catalog/pg_operator.c:238 #, c-format msgid "right type \"%s\" of operator %s does not exist" msgstr "rechter Typ »%s« des Operators %s existiert nicht" #: ../catalog/pg_operator.c:244 #, c-format msgid "operator %s must have at least one operand type" msgstr "Operator %s muß mindestens einen Operandentyp haben" #: ../catalog/pg_operator.c:299 ../catalog/pg_operator.c:517 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid operator name" msgstr "" #: ../catalog/pg_operator.c:312 msgid "OperatorShellMake: the operand types are not valid" msgstr "OperatorShellMake: die Operandentypen sind ungültig" #: ../catalog/pg_operator.c:505 #, c-format msgid "OperatorDef: operator \"%s\" already defined" msgstr "OperatorDef: Operator %s ist bereits definiert" #: ../catalog/pg_operator.c:529 #, c-format msgid "left type \"%s\" does not exist" msgstr "linker Typ »%s« existiert bereits" #: ../catalog/pg_operator.c:538 #, c-format msgid "right type \"%s\" does not exist" msgstr "rechter Typ »%s« existiert bereits" #: ../catalog/pg_operator.c:544 msgid "operator must have at least one operand type" msgstr "Operator muß mindestens einen Operandentyp haben" #: ../catalog/pg_operator.c:739 #, c-format msgid "OperatorDef: can't create operator shell \"%s\"" msgstr "OperatorDef: kann Operatorhülle %s nicht erstellen" #: ../catalog/pg_operator.c:751 msgid "operator cannot be its own negator or sort operator" msgstr "Operator kann nicht sein eigener Negator oder Sortierungsoperator sein" #: ../catalog/pg_operator.c:806 #, c-format msgid "OperatorDef: operator %u not found" msgstr "OperatorDef: Operator %u nicht gefunden" #: ../catalog/pg_operator.c:1057 msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified" msgstr "entweder leftarg oder rightarg (oder beides) muß angegeben werden" #: ../catalog/pg_operator.c:1063 msgid "only binary operators can have commutators" msgstr "nur binäre Operatoren können Kommutatoren haben" #: ../catalog/pg_operator.c:1065 msgid "only binary operators can have join selectivity" msgstr "nur binäre Operatoren können Join-Selectivity haben" #: ../catalog/pg_operator.c:1067 msgid "only binary operators can hash" msgstr "nur binäre Operatoren können eine Hash-Funktion haben" #: ../catalog/pg_operator.c:1069 msgid "only binary operators can have sort links" msgstr "nur binäre Operatoren können Sortierverbindungen haben" #: ../catalog/pg_proc.c:89 #, c-format msgid "language '%s' does not exist" msgstr "Sprache »%s« existiert nicht" #: ../catalog/pg_proc.c:99 ../commands/comment.c:636 ../commands/remove.c:298 #, c-format msgid "functions cannot have more than %d arguments" msgstr "Funktionen können nicht mehr als %d Argumente haben" #: ../catalog/pg_proc.c:105 msgid "SQL functions cannot have arguments of type \"opaque\"" msgstr "SQL-Funktionen können keine Argument vom Typ »opaque« haben" #: ../catalog/pg_proc.c:113 #, c-format msgid "argument type %s does not exist" msgstr "Argumenttyp %s existiert nicht" #: ../catalog/pg_proc.c:116 #, c-format msgid "argument type %s is only a shell" msgstr "Argumenttyp %s ist nur eine Hülle" #: ../catalog/pg_proc.c:121 msgid "functions cannot accept set arguments" msgstr "Funktionen können keine SET Argumente haben" #: ../catalog/pg_proc.c:159 msgid "lookup for procedure by source needs fix (Jan)" msgstr "Suche nach Prozedur mit Quelltext muß erst noch repariert werden (Jan)" #: ../catalog/pg_proc.c:167 msgid "SQL functions cannot return type \"opaque\"" msgstr "SQL-Funktionen können keinen Rückgabetyp »opaque« haben" #: ../catalog/pg_proc.c:176 #, c-format msgid "ProcedureCreate: type %s is not yet defined" msgstr "ProcedureCreate: Typ %s ist noch nicht definiert" #: ../catalog/pg_proc.c:180 #, c-format msgid "could not create type %s" msgstr "konnte Typ %s nicht erstellen" #: ../catalog/pg_proc.c:184 #, c-format msgid "return type %s is only a shell" msgstr "Rückgabetyp %s ist nur eine Hülle" #: ../catalog/pg_proc.c:197 #, c-format msgid "method %s already an attribute of type %s" msgstr "Methode %s ist schon ein Attribut von Typ %s" #: ../catalog/pg_proc.c:232 #, c-format msgid "there is no built-in function named \"%s\"" msgstr "Es gibt keine eingebaute Funktion namens %s" #: ../catalog/pg_proc.c:308 #, c-format msgid "function %s already exists with same argument types" msgstr "Funktion %s existiert bereits mit den selben Argumenttypen" #: ../catalog/pg_proc.c:311 #, c-format msgid "ProcedureCreate: you do not have permission to replace function %s" msgstr "" #: ../catalog/pg_proc.c:320 msgid "" "ProcedureCreate: cannot change return type of existing function.\n" "\tUse DROP FUNCTION first." msgstr "" #: ../catalog/pg_proc.c:381 #, c-format msgid "function declared to return %s, but no SELECT provided" msgstr "Funktion mit Rückgabetyp %s deklariert, aber enthält kein SELECT" #: ../catalog/pg_proc.c:399 msgid "function declared with no return type, but final statement is a SELECT" msgstr "Funktion ohne Rückgabetyp deklariert, aber letzte Anweisung ist SELECT" #: ../catalog/pg_proc.c:405 #, c-format msgid "function declared to return %s, but final statement is not a SELECT" msgstr "" "Funktion mit Rückgabetyp %s deklariert, aber letzte Anweisung ist kein SELECT" #: ../catalog/pg_proc.c:422 #, c-format msgid "function declared to return %s returns multiple columns in final SELECT" msgstr "" "Funktion ist mit Rückgabetyp %s deklariert, aber letztes SELECT ergibt mehr " "als eine Spalte" #: ../catalog/pg_proc.c:427 #, c-format msgid "return type mismatch in function: declared to return %s, returns %s" msgstr "" "Rückgabetyp stimmt nicht überein: deklariert als %s, aber tatsächlich %s" #: ../catalog/pg_proc.c:458 ../catalog/pg_proc.c:484 #, c-format msgid "" "function declared to return %s does not SELECT the right number of columns (%" "d)" msgstr "" "Funktion deklariert mit Rückgabetyp %s, aber die Abfrage ergibt nicht die " "richtige Anzahl Spalten (%d)" #: ../catalog/pg_proc.c:474 #, c-format msgid "function declared to return %s returns %s instead of %s at column %d" msgstr "" "Funktion mit deklariertem Rückgabetyp %s ergibt %s statt %s in Spalte %d" #: ../catalog/pg_type.c:307 ../catalog/pg_type.c:538 #, c-format msgid "type named %s already exists" msgstr "Typ namens %s existiert bereits" #: ../catalog/pg_type.c:317 ../catalog/pg_type.c:533 #, c-format msgid "type %s does not exist" msgstr "Typ %s existiert bereits" #: ../catalog/pg_type.c:325 #, c-format msgid "TypeCreate: invalid type internal size %d" msgstr "" #: ../catalog/pg_type.c:328 #, c-format msgid "TypeCreate: invalid type external size %d" msgstr "" #: ../catalog/pg_type.c:332 msgid "TypeCreate: fixed size types must have storage PLAIN" msgstr "" #: ../catalog/pg_type.c:467 #, c-format msgid "type %s already exists" msgstr "Typ %s existiert bereits" #: ../catalog/pg_largeobject.c:128 #, c-format msgid "LargeObjectDrop: large object %u not found" msgstr "LargeObjectDrop: Large Object %u nicht gefunden" #: ../catalog/heap.c:160 ../catalog/heap.c:163 #, c-format msgid "SystemAttributeDefinition: invalid attribute number %d" msgstr "SystemAttributeDefinition: ungültige Attributnummer %d" #: ../catalog/heap.c:234 #, c-format msgid "" "invalid relation name \"%s\"; the 'pg_' name prefix is reserved for system " "catalogs" msgstr "" "ungültiger Relationsname »%s«; der Präfix »pg_« ist für die Systemkataloge " "reserviert" #: ../catalog/heap.c:380 #, c-format msgid "name of column \"%s\" conflicts with an existing system column" msgstr "" "Name der Spalte »%s« steht im Konflikt mit einer bestehenden Systemspalte" #: ../catalog/heap.c:383 #, c-format msgid "" "Attribute '%s' has an unknown type\n" "\tProceeding with relation creation anyway" msgstr "" #: ../catalog/heap.c:397 #, c-format msgid "column name \"%s\" is duplicated" msgstr "Spaltenname »%s« besteht mehrfach" #: ../catalog/heap.c:734 #, c-format msgid "Number of columns is out of range (1 to %d)" msgstr "Anzahl der Spalten ist außerhalb des zulässigen Bereichs (1 bis %d)" #: ../catalog/heap.c:742 #, c-format msgid "Relation '%s' already exists" msgstr "Relation »%s« existiert bereits" #: ../catalog/heap.c:877 #, c-format msgid "Relation \"%s\" inherits from \"%s\"" msgstr "Relation »%s« ist von »%s« abgeleitet" #: ../catalog/heap.c:880 #, c-format msgid "Relation %u inherits from \"%s\"" msgstr "Relation %u ist von »%s« abgeleitet" #: ../catalog/heap.c:1076 msgid "TRUNCATE TABLE cannot run inside a transaction block" msgstr "TRUNCATE TABLE kann nicht in einem Transaktionsblock laufen" #: ../catalog/heap.c:1186 #, c-format msgid "DeleteTypeTuple: type \"%s\" does not exist" msgstr "DeleteTypeTuple: Typ »%s« existiert nicht" #: ../catalog/heap.c:1226 #, c-format msgid "DeleteTypeTuple: column of type %s exists in relation %u" msgstr "DeleteTypeTuple: Spalte des Typs %s existiert in Relation %u" #: ../catalog/heap.c:1297 #, c-format msgid "System relation \"%s\" may not be dropped" msgstr "Systemrelation »%s« darf nicht entfernt werden" #: ../catalog/heap.c:1306 #, c-format msgid "heap_drop_with_catalog: FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "heap_drop_with_catalog: FlushRelationBuffers ergab %d" #: ../catalog/heap.c:1448 ../parser/parse_relation.c:923 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2737 #, c-format msgid "cache lookup of attribute %d in relation %u failed" msgstr "Cachesuche nach Attribut %d von Relation %u fehlgeschlagen" #: ../catalog/heap.c:1639 msgid "cannot use column references in DEFAULT clause" msgstr "Spaltenreferenzen können nicht in DEFAULT-Klausel verwendet werden" #: ../catalog/heap.c:1645 msgid "cannot use subselects in DEFAULT clause" msgstr "Subselects können nicht in DEFAULT-Klausel verwendet werden" #: ../catalog/heap.c:1647 msgid "cannot use aggregate functions in DEFAULT clause" msgstr "Aggregatfunktionen können nicht in DEFAULT-Klausel verwendet werden" #: ../catalog/heap.c:1669 ../optimizer/prep/preptlist.c:402 #, c-format msgid "" "Column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s\n" "\tYou will need to rewrite or cast the expression" msgstr "" "Spalte »%s« hat Typ %s, aber der Default-Ausdruck hat Typ %s\n" "\tSie müssen den Ausdruck umschreiben oder ein Typumwandlung vornehmen" #: ../catalog/heap.c:1719 ../catalog/heap.c:1733 ../commands/creatinh.c:110 #, c-format msgid "Duplicate CHECK constraint name: '%s'" msgstr "doppelter CHECK-Constraint-Name: %s" #: ../catalog/heap.c:1800 #, c-format msgid "CHECK constraint expression '%s' does not yield boolean result" msgstr "CHECK-Constraint-Ausdruck %s ergibt kein Resultat vom Typ boolean" #: ../catalog/heap.c:1807 #, c-format msgid "Only relation \"%s\" can be referenced in CHECK constraint expression" msgstr "" "Nur Referenzen auf Tabelle »%s« sind im CHECK-Constraint-Ausdruck zugelassen" #: ../catalog/heap.c:1814 msgid "cannot use subselect in CHECK constraint expression" msgstr "" "Subselects können nicht in CHECK-Constraint-Ausdrücken verwendet werden" #: ../catalog/heap.c:1816 msgid "cannot use aggregate function in CHECK constraint expression" msgstr "" "Aggregatfunktionen können nicht in CHECK-Constraint-Ausdrücken verwendet " "werden" #: ../catalog/heap.c:1857 ../catalog/heap.c:2044 ../utils/adt/ruleutils.c:2713 #, c-format msgid "cache lookup of relation %u failed" msgstr "Cachesuche nach Relation %u fehlgeschlagen" #: ../catalog/heap.c:2037 msgid "check count became negative" msgstr "Anzahl der CHECK-Constraints wurde negativ" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:42 msgid "You must compile with TIOGA defined in order to use recipes\n" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:179 msgid "beginRecipe: Currently eyes cannot have more than one input" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:188 #, c-format msgid "beginRecipe: eyes[%d] = %s\n" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:240 #, c-format msgid "adding tee plan node to the root of the %s\n" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:288 #, c-format msgid "beginRecipe: cursor named %s is now available" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:393 msgid "tg_rewriteQuery: Whoa! why is my qual a List???" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:502 #, c-format msgid "tg_replaceNumberedParam: unexpected paramkind value of %d" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:613 #, c-format msgid "" "tg_rewriteParamsInExpr:can't substitute for parameter %d when that input is " "unconnected" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:627 #, c-format msgid "tg_rewriteParamsInExpr: unexpected paramkind value of %d" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:698 #, c-format msgid "getParamTypes: Ingredients cannot take > %d arguments" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:704 msgid "getParamTypes: Ingredient functions cannot take type 'opaque'" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:710 #, c-format msgid "getParamTypes: arg type '%s' is not defined" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:712 #, c-format msgid "getParamTypes: arg type '%s' is only a shell" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:837 ../commands/_deadcode/recipe.c:880 #, c-format msgid "calling parser with %s" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:847 ../commands/_deadcode/recipe.c:887 msgid "tg_parseSubQuery: parser produced > 1 query tree" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:892 msgid "tg_parseSubQuery: can't parse recipe graph ingredients yet!" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:895 msgid "tg_parseSubQuery: can't parse compiled ingredients yet!" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:898 #, c-format msgid "tg_parseSubQuery: unknown srcLang: %d" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:940 msgid "tg_parseSubQuery: can't handle eye nodes yet" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1034 msgid "tg_parseSubQuery: unexpected result from TupleDescInitEntry" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1045 msgid "tg_parseSubQuery: can't handle embedded recipes yet!" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1047 #, c-format msgid "unknown nodeType: %d" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1158 #, c-format msgid "appendTeeQuery: teeNodeName '%s' not found in teeInfo" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1304 msgid "replaceTeeScans didn't find the corresponding tee plan" msgstr "" #: ../commands/_deadcode/version.c:185 msgid "Unable to expand all -- amopenr failed " msgstr "" #: ../commands/async.c:153 #, c-format msgid "Async_Notify: %s" msgstr "" #: ../commands/async.c:201 #, c-format msgid "Async_Listen: %s" msgstr "" #: ../commands/async.c:224 #, c-format msgid "Async_Listen: We are already listening on %s" msgstr "" #: ../commands/async.c:303 #, c-format msgid "Async_Unlisten %s" msgstr "" #: ../commands/async.c:361 msgid "Async_UnlistenAll" msgstr "" #: ../commands/async.c:463 msgid "AtCommit_Notify" msgstr "" #: ../commands/async.c:495 msgid "AtCommit_Notify: notifying self" msgstr "" #: ../commands/async.c:502 #, c-format msgid "AtCommit_Notify: notifying pid %d" msgstr "" #: ../commands/async.c:558 msgid "AtCommit_Notify: done" msgstr "" #: ../commands/async.c:631 msgid "Async_NotifyHandler: perform async notify" msgstr "" #: ../commands/async.c:636 msgid "Async_NotifyHandler: done" msgstr "" #: ../commands/async.c:703 msgid "EnableNotifyInterrupt: perform async notify" msgstr "" #: ../commands/async.c:708 msgid "EnableNotifyInterrupt: done" msgstr "" #: ../commands/async.c:759 msgid "ProcessIncomingNotify" msgstr "" #: ../commands/async.c:795 #, c-format msgid "ProcessIncomingNotify: received %s from %d" msgstr "" #: ../commands/async.c:837 msgid "ProcessIncomingNotify: done" msgstr "" #: ../commands/async.c:864 #, c-format msgid "NOTIFY for %s" msgstr "" #: ../commands/cluster.c:97 #, c-format msgid "CLUSTER: no pg_index entry for index %u" msgstr "CLUSTER: kein pg_index-Eintrag für Index %u" #: ../commands/cluster.c:100 #, c-format msgid "CLUSTER: \"%s\" is not an index for table \"%s\"" msgstr "CLUSTER: »%s« ist kein Index für Tabelle »%s«" #: ../commands/command.c:113 msgid "PerformPortalFetch: missing portal name" msgstr "PerformPortalFetch: Portalname fehlt" #: ../commands/command.c:123 #, c-format msgid "PerformPortalFetch: portal \"%s\" not found" msgstr "PerformPortalFetch: Portal »%s« nicht gefunden" #: ../commands/command.c:245 msgid "PerformPortalClose: missing portal name" msgstr "PerformPortalClose: Portalname fehlt" #: ../commands/command.c:255 #, c-format msgid "PerformPortalClose: portal \"%s\" not found" msgstr "PerformPortalClose: Portal »%s« nicht gefunden" #: ../commands/command.c:325 ../commands/command.c:548 #: ../commands/command.c:1054 ../tcop/utility.c:372 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is a system catalog" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« ist ein Systemkatalog" #: ../commands/command.c:328 ../commands/command.c:552 #: ../commands/command.c:721 ../commands/command.c:1058 #: ../commands/command.c:1195 ../commands/command.c:1677 #: ../commands/command.c:1750 ../commands/command.c:1828 msgid "ALTER TABLE: permission denied" msgstr "ALTER TABLE: keine Berechtigung" #: ../commands/command.c:337 ../commands/command.c:558 #: ../commands/command.c:727 ../commands/command.c:1068 #: ../commands/command.c:1205 ../commands/command.c:1696 #: ../commands/command.c:1838 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« ist keine Tabelle" #: ../commands/command.c:394 msgid "" "Adding columns with defaults is not implemented.\n" "\tAdd the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT." msgstr "" #: ../commands/command.c:398 msgid "" "Adding NOT NULL columns is not implemented.\n" "\tAdd the column, then use ALTER TABLE ADD CONSTRAINT." msgstr "" #: ../commands/command.c:409 ../commands/command.c:1088 #: ../commands/command.c:1766 ../commands/command.c:1852 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" not found" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« nicht gefunden" #: ../commands/command.c:416 #, c-format msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" already exists in table \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Spaltenname »%s« existiert bereits in Tabelle »%s«" #: ../commands/command.c:422 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relations limited to %d columns" msgstr "ALTER TABLE: Relationen sind auf %d Spalten beschränkt" #: ../commands/command.c:443 #, c-format msgid "ALTER TABLE: type \"%s\" does not exist" msgstr "ALTER TABLE: Typ »%s« existiert nicht" #: ../commands/command.c:606 ../commands/command.c:780 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" has no column \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« hat keine Spalte »%s«" #: ../commands/command.c:784 #, c-format msgid "ALTER TABLE: cannot change system attribute \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Systemattribut »%s« kann nicht geändert werden" #: ../commands/command.c:966 msgid "target column is used in a constraint" msgstr "Zielspalte wird in einem Constraint verwendet" #: ../commands/command.c:1001 msgid "target column is used in an index" msgstr "Zielspalte wird in einem Index verwendet" #: ../commands/command.c:1045 msgid "ALTER TABLE / DROP COLUMN with inherit option is not supported yet" msgstr "" #: ../commands/command.c:1078 msgid "ALTER TABLE: cannot drop a column on table that is inherited from" msgstr "" #: ../commands/command.c:1099 ../commands/command.c:1863 msgid "couldn't lock pg_class tuple" msgstr "konnte pg_class-Reihe nicht sperren" #: ../commands/command.c:1114 #, c-format msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" doesn't exist in table \"%s\"" msgstr "ALTER TABLE: Spaltenname »%s« existiert nicht in Tabelle »%s«" #: ../commands/command.c:1120 #, c-format msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" was already dropped" msgstr "ALTER TABLE: Spalte »%s« wurde bereits entfernt" #: ../commands/command.c:1129 msgid "the column is referenced" msgstr "" #: ../commands/command.c:1176 msgid "ALTER TABLE / DROP COLUMN is not implemented" msgstr "ALTER TABLE / DROP COLUMN ist nicht implementiert" #: ../commands/command.c:1291 #, c-format msgid "CHECK '%s' does not yield boolean result" msgstr "CHECK »%s« ergibt kein boolesches Resultat" #: ../commands/command.c:1299 #, c-format msgid "Only relation '%s' can be referenced in CHECK" msgstr "" #: ../commands/command.c:1342 #, c-format msgid "AlterTableAddConstraint: rejected due to CHECK constraint %s" msgstr "AlterTableAddConstraint: wegen CHECK-Constraint »%s« abgelehnt" #: ../commands/command.c:1442 #, c-format msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT: Index \"%u\" not found" msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT: Index %u nicht gefunden" #: ../commands/command.c:1501 #, c-format msgid "Unique primary key already defined on relation \"%s\"" msgstr "" #: ../commands/command.c:1503 #, c-format msgid "" "Unique constraint already defined on the specified attributes in relation \"%" "s\"" msgstr "" #: ../commands/command.c:1520 #, c-format msgid "ALTER TABLE / ADD UNIQUE will create implicit index '%s' for table '%s'" msgstr "" #: ../commands/command.c:1523 #, c-format msgid "" "Unique constraint supercedes existing index on relation \"%s\". Drop the " "existing index to remove redundancy." msgstr "" #: ../commands/command.c:1529 msgid "" "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT is not implemented for that constraint type." msgstr "" "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT ist für diesen Constraint-Typ nicht " "implementiert." #: ../commands/command.c:1545 msgid "" "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT: Unable to reference temporary table from " "permanent table constraint." msgstr "" "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT: Temporäre Tabelle kann nicht in permanentem " "Constraint benutzt werden" #: ../commands/command.c:1554 #, c-format msgid "referenced table \"%s\" not a relation" msgstr "" #: ../commands/command.c:1651 msgid "" "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT unable to determine type of constraint passed" msgstr "" #: ../commands/command.c:1685 msgid "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT does not support the CASCADE keyword" msgstr "" #: ../commands/command.c:1726 #, c-format msgid "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT: %s does not exist" msgstr "" #: ../commands/command.c:1730 msgid "Multiple constraints dropped" msgstr "" #: ../commands/command.c:1778 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table, index, view, or sequence" msgstr "" "ALTER TABLE: Relation »%s« ist weder Tabelle, Index, Sicht noch Sequenz" #: ../commands/command.c:1881 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" already has a toast table" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« hat schon eine TOAST-Tabelle" #: ../commands/command.c:1898 #, c-format msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" does not need a toast table" msgstr "ALTER TABLE: Relation »%s« braucht keine TOAST-Tabelle" #: ../commands/command.c:2083 msgid "LOCK TABLE: permission denied" msgstr "LOCK TABLE: keine Berechtigung" #: ../commands/command.c:2089 #, c-format msgid "LOCK TABLE: %s is not a table" msgstr "LOCK TABLE: %s ist keine Tabelle" #: ../commands/comment.c:112 #, c-format msgid "An attempt was made to comment on a unknown type: %d" msgstr "" #: ../commands/comment.c:332 ../commands/comment.c:393 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on class '%s'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:348 #, c-format msgid "relation '%s' is not an index" msgstr "" #: ../commands/comment.c:352 #, c-format msgid "relation '%s' is not a table" msgstr "" #: ../commands/comment.c:356 #, c-format msgid "relation '%s' is not a view" msgstr "" #: ../commands/comment.c:360 #, c-format msgid "relation '%s' is not a sequence" msgstr "" #: ../commands/comment.c:403 #, c-format msgid "'%s' is not an attribute of class '%s'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:447 #, c-format msgid "database '%s' does not exist" msgstr "" #: ../commands/comment.c:453 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on database '%s'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:489 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on rule '%s'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:498 #, c-format msgid "rule '%s' does not exist" msgstr "" #: ../commands/comment.c:531 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on type '%s'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:540 ../commands/comment.c:574 #, c-format msgid "type '%s' does not exist" msgstr "" #: ../commands/comment.c:584 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on aggregate '%s' for all types" msgstr "" #: ../commands/comment.c:587 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on aggregate '%s' for type %s" msgstr "" #: ../commands/comment.c:653 #, c-format msgid "CommentProc: type '%s' not found" msgstr "" #: ../commands/comment.c:660 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on function '%s'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:723 #, c-format msgid "left type '%s' does not exist" msgstr "" #: ../commands/comment.c:732 #, c-format msgid "right type '%s' does not exist" msgstr "" #: ../commands/comment.c:744 #, c-format msgid "operator '%s' is of an illegal type'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:754 #, c-format msgid "operator '%s' does not exist" msgstr "" #: ../commands/comment.c:761 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on operator '%s'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:769 #, c-format msgid "operator '%s' does not have an underlying function" msgstr "" #: ../commands/comment.c:802 #, c-format msgid "you are not permitted to comment on trigger '%s' %s '%s'" msgstr "" #: ../commands/comment.c:821 #, c-format msgid "trigger '%s' defined for relation '%s' does not exist" msgstr "" #: ../commands/copy.c:116 #, c-format msgid "CopySendData: %m" msgstr "" #: ../commands/copy.c:284 ../commands/trigger.c:319 ../executor/execMain.c:424 #: ../executor/execMain.c:454 ../storage/ipc/shmqueue.c:234 #: ../storage/ipc/shmqueue.c:254 ../tcop/utility.c:273 ../tcop/utility.c:554 #: ../tcop/utility.c:876 ../tcop/utility.c:891 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: ../commands/copy.c:286 msgid "" "You must have Postgres superuser privilege to do a COPY directly to or from " "a file. Anyone can COPY to stdout or from stdin. Psql's \\copy command " "also works for anyone." msgstr "" #: ../commands/copy.c:295 msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin" msgstr "" #: ../commands/copy.c:311 ../commands/copy.c:343 #, c-format msgid "You cannot copy view %s" msgstr "" #: ../commands/copy.c:313 #, c-format msgid "You cannot change sequence relation %s" msgstr "" #: ../commands/copy.c:315 ../commands/copy.c:347 #, c-format msgid "You cannot copy object %s" msgstr "" #: ../commands/copy.c:331 #, c-format msgid "" "COPY command, running in backend with effective uid %d, could not open file " "'%s' for reading. Errno = %s (%d)." msgstr "" #: ../commands/copy.c:345 #, c-format msgid "You cannot copy sequence %s" msgstr "" #: ../commands/copy.c:369 msgid "Relative path not allowed for server side COPY command." msgstr "" #: ../commands/copy.c:377 #, c-format msgid "" "COPY command, running in backend with effective uid %d, could not open file " "'%s' for writing. Errno = %s (%d)." msgstr "" #: ../commands/copy.c:426 #, c-format msgid "COPY: table %s does not have OIDs" msgstr "COPY: Tabelle %s hat keine OIDs" #: ../commands/copy.c:446 #, c-format msgid "COPY: couldn't lookup info for type %u" msgstr "" #: ../commands/copy.c:693 msgid "COPY BINARY: file signature not recognized" msgstr "" #: ../commands/copy.c:698 msgid "COPY BINARY: incompatible integer layout" msgstr "" #: ../commands/copy.c:702 msgid "COPY BINARY: bogus file header (missing flags)" msgstr "" #: ../commands/copy.c:706 msgid "COPY BINARY: unrecognized critical flags in header" msgstr "" #: ../commands/copy.c:711 msgid "COPY BINARY: bogus file header (missing length)" msgstr "" #: ../commands/copy.c:717 msgid "COPY BINARY: bogus file header (wrong length)" msgstr "" #: ../commands/copy.c:756 msgid "COPY TEXT: NULL Oid" msgstr "" #: ../commands/copy.c:764 msgid "COPY TEXT: Invalid Oid" msgstr "" #: ../commands/copy.c:802 #, c-format msgid "COPY BINARY: tuple field count is %d, expected %d" msgstr "" #: ../commands/copy.c:809 ../commands/copy.c:815 ../commands/copy.c:824 #: ../commands/copy.c:838 ../commands/copy.c:847 ../commands/copy.c:859 #: ../commands/copy.c:875 msgid "COPY BINARY: unexpected EOF" msgstr "" #: ../commands/copy.c:811 #, c-format msgid "COPY BINARY: sizeof(Oid) is %d, expected %d" msgstr "" #: ../commands/copy.c:817 msgid "COPY BINARY: Invalid Oid" msgstr "" #: ../commands/copy.c:828 #, c-format msgid "COPY BINARY: sizeof(field %d) is %d, expected %d" msgstr "" #: ../commands/copy.c:840 msgid "COPY BINARY: bogus varlena length" msgstr "" #: ../commands/copy.c:973 #, c-format msgid "GetInputFunction: Cache lookup of type %u failed" msgstr "" #: ../commands/copy.c:989 #, c-format msgid "GetTypeElement: Cache lookup of type %u failed" msgstr "" #: ../commands/copy.c:1005 msgid "CopyReadNewline: extra fields ignored" msgstr "" #: ../commands/copy.c:1140 msgid "CopyReadAttribute: end of record marker corrupted" msgstr "" #: ../commands/creatinh.c:81 msgid "DefineRelation: please inherit from a relation or define an attribute" msgstr "" #: ../commands/creatinh.c:329 #, c-format msgid "CREATE TABLE: attribute \"%s\" duplicated" msgstr "CREATE TABLE: Attribut »%s« ist doppelt angegeben" #: ../commands/creatinh.c:344 #, c-format msgid "CREATE TABLE: inherited relation \"%s\" duplicated" msgstr "CREATE TABLE: vererbte Relation »%s« ist doppelt angegeben" #: ../commands/creatinh.c:367 #, c-format msgid "CREATE TABLE: inherited relation \"%s\" is not a table" msgstr "CREATE TABLE: vererbte Relation »%s« ist keine Tabelle" #: ../commands/creatinh.c:370 #, c-format msgid "CREATE TABLE: cannot inherit from temp relation \"%s\"" msgstr "CREATE TABLE: von temporärer Relation »%s« kann nicht vererbt werden" #: ../commands/creatinh.c:377 #, c-format msgid "you do not own table \"%s\"" msgstr "Sie sind nicht der Eigentümer von Tabelle »%s«" #: ../commands/creatinh.c:413 #, c-format msgid "CREATE TABLE: cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: ../commands/creatinh.c:428 #, c-format msgid "" "CREATE TABLE: merging multiple inherited definitions of attribute \"%s\"" msgstr "" "CREATE TABLE: geerbte Definitionen von Attribut »%s« werden verschmolzen" #: ../commands/creatinh.c:433 #, c-format msgid "CREATE TABLE: inherited attribute \"%s\" type conflict (%s and %s)" msgstr "CREATE TABLE: Typenkonflikt bei geerbten Attribut »%s« (%s und %s)" #: ../commands/creatinh.c:567 #, c-format msgid "CREATE TABLE: merging attribute \"%s\" with inherited definition" msgstr "CREATE TABLE: Attribut »%s« wird mit geerbter Definition verschmolzen" #: ../commands/creatinh.c:572 #, c-format msgid "CREATE TABLE: attribute \"%s\" type conflict (%s and %s)" msgstr "CREATE TABLE: Typenkonflikt bei Attribut »%s« (%s und %s)" #: ../commands/creatinh.c:606 #, c-format msgid "" "CREATE TABLE: attribute \"%s\" inherits conflicting default values\n" "\tTo resolve the conflict, specify a default explicitly" msgstr "" "CREATE TABLE: Attribut »%s« erbt widersprüchliche Default-Werte\n" "Um den Konflikt zu lösen, muß ein Default-Wert angegeben werden" #: ../commands/creatinh.c:843 #, c-format msgid "setRelhassubclassInRelation: cache lookup failed for relation %u" msgstr "" #: ../commands/dbcommands.c:84 ../commands/dbcommands.c:317 msgid "current user name is invalid" msgstr "aktueller Benutzername ist ungültig" #: ../commands/dbcommands.c:87 msgid "CREATE DATABASE: permission denied" msgstr "CREATE DATABASE: keine Berechtigung" #: ../commands/dbcommands.c:91 msgid "CREATE DATABASE: may not be called in a transaction block" msgstr "" "CREATE DATABASE: kann nicht in einem Transaktionsblock aufgerufen werden" #: ../commands/dbcommands.c:102 ../commands/dbcommands.c:233 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: database \"%s\" already exists" msgstr "CREATE DATABASE: Datenbank »%s« existiert bereits" #: ../commands/dbcommands.c:114 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: template \"%s\" does not exist" msgstr "CREATE DATABASE: Schablone »%s« existiert nicht" #: ../commands/dbcommands.c:124 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: permission to copy \"%s\" denied" msgstr "CREATE DATABASE: keine Berechtigung um »%s« zu kopieren" #: ../commands/dbcommands.c:143 #, c-format msgid "" "CREATE DATABASE: source database \"%s\" is being accessed by other users" msgstr "" "CREATE DATABASE: auf Quelldatenbank »%s« wird gerade von anderen Benutzern " "zugegriffen" #: ../commands/dbcommands.c:152 msgid "CREATE DATABASE: invalid backend encoding" msgstr "" #: ../commands/dbcommands.c:172 ../commands/dbcommands.c:174 #: ../commands/dbcommands.c:176 msgid "database path may not contain single quotes" msgstr "" #: ../commands/dbcommands.c:199 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: unable to create database directory '%s': %m" msgstr "CREATE DATABASE: konnte Datenbankverzeichnis »%s« nicht erstellen: %m" #: ../commands/dbcommands.c:207 #, c-format msgid "CREATE DATABASE: could not link '%s' to '%s': %m" msgstr "" #: ../commands/dbcommands.c:217 msgid "CREATE DATABASE: could not initialize database directory" msgstr "CREATE DATABASE: konnte Datenbankverzeichnis nicht initialisieren" #: ../commands/dbcommands.c:219 msgid "" "CREATE DATABASE: could not initialize database directory; delete failed as " "well" msgstr "" "CREATE DATABASE: konnte Datenbankverzeichnis nicht initialisieren; Löschen " "schlug auch fehl" #: ../commands/dbcommands.c:311 msgid "DROP DATABASE: cannot be executed on the currently open database" msgstr "" "DROP DATABASE: kann nicht auf aktuell geöffnete Datenbank verwendet werden" #: ../commands/dbcommands.c:314 msgid "DROP DATABASE: may not be called in a transaction block" msgstr "DROP DATABASE: kann nicht in einem Transaktionsblock verwendet werden" #: ../commands/dbcommands.c:332 #, c-format msgid "DROP DATABASE: database \"%s\" does not exist" msgstr "DROP DATABASE: Datenbank »%s« existiert nicht" #: ../commands/dbcommands.c:335 msgid "DROP DATABASE: permission denied" msgstr "DROP DATABASE: keine Berechtigung" #: ../commands/dbcommands.c:343 msgid "DROP DATABASE: database is marked as a template" msgstr "DROP DATABASE: Datenbank ist als Schablone gekennzeichnet" #: ../commands/dbcommands.c:352 #, c-format msgid "DROP DATABASE: database \"%s\" is being accessed by other users" msgstr "" "DROP DATABASE: auf Datenbank »%s« wird von anderen Benutzern zugegriffen" #: ../commands/dbcommands.c:369 #, c-format msgid "" "DROP DATABASE: Database \"%s\" doesn't exist despite earlier reports to the " "contrary" msgstr "" "DROP DATABASE: Datenbank »%s« existiert nicht, trotz früherer gegenteiliger " "Meldungen" #: ../commands/dbcommands.c:532 msgid "Relative paths are not allowed as database locations" msgstr "" #: ../commands/dbcommands.c:534 msgid "Absolute paths are not allowed as database locations" msgstr "" #: ../commands/dbcommands.c:544 #, c-format msgid "Postmaster environment variable '%s' not set" msgstr "" #: ../commands/dbcommands.c:546 #, c-format msgid "Postmaster environment variable '%s' must be absolute path" msgstr "" #: ../commands/dbcommands.c:578 #, c-format msgid "could not remove '%s': %m" msgstr "konnte »%s« nicht löschen: %m" #: ../commands/dbcommands.c:587 #, c-format msgid "database directory '%s' could not be removed" msgstr "Datenbankverzeichnis »%s« konnte nicht entfernt werden" #: ../commands/define.c:149 msgid "untrusted function has been decommissioned." msgstr "" #: ../commands/define.c:160 #, c-format msgid "Unrecognized function attribute '%s' ignored" msgstr "" #: ../commands/define.c:202 #, c-format msgid "CREATE FUNCTION: only one AS item needed for %s language" msgstr "" #: ../commands/define.c:261 #, c-format msgid "" "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create a " "function in the '%s' language.\n" "\tOthers may use the 'sql' language or the created procedural languages." msgstr "" #: ../commands/define.c:282 #, c-format msgid "" "Unrecognized language specified in a CREATE FUNCTION: '%s'.\n" "\tPre-installed languages are SQL, C, and internal.\n" "\tAdditional languages may be installed using 'createlang'." msgstr "" #: ../commands/define.c:292 #, c-format msgid "Language '%s' isn't defined as PL" msgstr "" #: ../commands/define.c:299 #, c-format msgid "" "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create a " "function in the '%s' language." msgstr "" #: ../commands/define.c:387 msgid "setof type not implemented for leftarg" msgstr "" #: ../commands/define.c:394 msgid "setof type not implemented for rightarg" msgstr "" #: ../commands/define.c:401 msgid "CREATE OPERATOR: precedence not implemented" msgstr "" #: ../commands/define.c:406 msgid "CREATE OPERATOR: associativity not implemented" msgstr "" #: ../commands/define.c:432 #, c-format msgid "DefineOperator: attribute \"%s\" not recognized" msgstr "" #: ../commands/define.c:441 msgid "Define: \"procedure\" unspecified" msgstr "Define: »procedure« nicht angegeben" #: ../commands/define.c:503 #, c-format msgid "DefineAggregate: attribute \"%s\" not recognized" msgstr "" #: ../commands/define.c:511 msgid "Define: \"basetype\" unspecified" msgstr "Define: »basetype« nicht angegeben" #: ../commands/define.c:513 msgid "Define: \"stype\" unspecified" msgstr "Define: »stype« nicht angegeben" #: ../commands/define.c:515 msgid "Define: \"sfunc\" unspecified" msgstr "Define: »sfunc« nicht angegeben" #: ../commands/define.c:556 #, c-format msgid "DefineType: type names must be %d characters or less" msgstr "" #: ../commands/define.c:610 #, c-format msgid "DefineType: \"%s\" alignment not recognized" msgstr "" #: ../commands/define.c:626 #, c-format msgid "DefineType: \"%s\" storage not recognized" msgstr "" #: ../commands/define.c:631 #, c-format msgid "DefineType: attribute \"%s\" not recognized" msgstr "" #: ../commands/define.c:640 msgid "Define: \"input\" unspecified" msgstr "" #: ../commands/define.c:642 msgid "Define: \"output\" unspecified" msgstr "" #: ../commands/define.c:697 ../commands/define.c:749 #, c-format msgid "Define: \"%s\" requires a parameter" msgstr "" #: ../commands/define.c:720 ../commands/define.c:770 #, c-format msgid "Define: cannot interpret argument of \"%s\"" msgstr "" #: ../commands/define.c:730 ../commands/define.c:739 #, c-format msgid "Define: \"%s\" requires a numeric value" msgstr "" #: ../commands/define.c:756 #, c-format msgid "Define: \"%s\" requires an integral value" msgstr "" #: ../commands/define.c:773 #, c-format msgid "Define: invalid argument for \"%s\"" msgstr "" #: ../commands/explain.c:54 #, c-format msgid "(transaction aborted): %s" msgstr "" #: ../commands/explain.c:62 msgid "Utility statements have no plan structure" msgstr "" #: ../commands/explain.c:72 msgid "Query rewrites to nothing" msgstr "" #: ../commands/explain.c:97 msgid "" "QUERY PLAN:\n" "\n" "NOTIFY\n" msgstr "" #: ../commands/explain.c:99 msgid "" "QUERY PLAN:\n" "\n" "UTILITY\n" msgstr "" #: ../commands/explain.c:155 #, c-format msgid "" "QUERY DUMP:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../commands/explain.c:168 #, c-format msgid "" "QUERY PLAN:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:87 msgid "DefineIndex: must specify at least one attribute" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:89 #, c-format msgid "Cannot use more than %d attributes in an index" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:96 #, c-format msgid "DefineIndex: relation \"%s\" not found" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:107 #, c-format msgid "DefineIndex: access method \"%s\" not found" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:113 #, c-format msgid "DefineIndex: access method \"%s\" does not support UNIQUE indexes" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:116 #, c-format msgid "DefineIndex: access method \"%s\" does not support multi-column indexes" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:135 msgid "Existing indexes are inactive. REINDEX first" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:153 msgid "Functional index can only have one attribute" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:157 #, c-format msgid "Index function can take at most %d arguments" msgstr "Indexfunktion kann höchstens %d Argumente haben" #: ../commands/indexcmds.c:212 msgid "Partial-index predicates may refer only to the base relation" msgstr "Indexprädikat kann nur auf die zu indizierende Tabelle Bezug nehmen" #: ../commands/indexcmds.c:220 msgid "Cannot use subselect in index predicate" msgstr "Subselects können nicht im Indexprädikat verwendet werden" #: ../commands/indexcmds.c:222 msgid "Cannot use aggregate in index predicate" msgstr "Aggregatfunktionen können nicht im Indexprädikat verwendet werden" #: ../commands/indexcmds.c:229 msgid "Cannot use non-cachable function in index predicate" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:270 ../commands/indexcmds.c:361 #, c-format msgid "DefineIndex: attribute \"%s\" not found" msgstr "DefineIndex: Attribut »%s« nicht gefunden" #: ../commands/indexcmds.c:295 msgid "" "DefineIndex: functional index must use a real function, not a type coercion\n" "\tTry specifying the index opclass you want to use, instead" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:302 msgid "DefineIndex: cannot index on a function returning a set" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:319 msgid "DefineIndex: index function must be marked iscachable" msgstr "DefineIndex: Indexfunktion muß als »iscachable« markiert werden" #: ../commands/indexcmds.c:354 msgid "missing attribute for define index" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:388 #, c-format msgid "" "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"\n" "\tYou must specify an operator class for the index or define a\n" "\tdefault operator class for the data type" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:404 #, c-format msgid "" "DefineIndex: operator class \"%s\" not supported by access method \"%s\"" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:412 #, c-format msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s" msgstr "Operatorklasse »%s« akzeptiert Datentyp %s nicht" #: ../commands/indexcmds.c:476 #, c-format msgid "pg_opclass contains multiple default opclasses for data tyype %s" msgstr "" #: ../commands/indexcmds.c:502 ../commands/indexcmds.c:539 #, c-format msgid "index \"%s\" does not exist" msgstr "Index »%s« existiert nicht" #: ../commands/indexcmds.c:505 ../commands/indexcmds.c:542 #: ../commands/indexcmds.c:581 #, c-format msgid "relation \"%s\" is of type \"%c\"" msgstr "Relation »%s« hat Typ »%c«" #: ../commands/indexcmds.c:533 ../commands/indexcmds.c:572 msgid "REINDEX cannot run inside a BEGIN/END block" msgstr "REINDEX kann nicht in einem BEGIN/END-Block verwendet werden" #: ../commands/indexcmds.c:548 #, c-format msgid "index \"%s\" wasn't reindexed" msgstr "Index »%s« wurde nicht neu indiziert" #: ../commands/indexcmds.c:578 #, c-format msgid "table \"%s\" does not exist" msgstr "Tabelle »%s« existiert nicht" #: ../commands/indexcmds.c:585 #, c-format msgid "table \"%s\" wasn't reindexed" msgstr "Tabelle »%s« wurde nicht neu indiziert" #: ../commands/indexcmds.c:615 msgid "REINDEX DATABASE: Can be executed only on the currently open database." msgstr "" "REINDEX DATABASE kann nur auf die aktuelle Datenbank angewendet werden." #: ../commands/indexcmds.c:618 msgid "REINDEX DATABASE: Permission denied." msgstr "REINDEX DATABASE: keine Berechtigung" #: ../commands/indexcmds.c:626 msgid "REINDEX DATABASE cannot run inside a BEGIN/END block" msgstr "REINDEX DATABASE kann nicht in einem BEGIN/END-Block verwendet werden." #: ../commands/indexcmds.c:680 #, c-format msgid "relation %u was reindexed" msgstr "Relation %u wurde neu indiziert" #: ../commands/proclang.c:72 msgid "" "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create " "procedural languages" msgstr "" #: ../commands/proclang.c:84 #, c-format msgid "Language %s already exists" msgstr "" #: ../commands/proclang.c:97 #, c-format msgid "PL handler function %s() doesn't exist" msgstr "" #: ../commands/proclang.c:100 #, c-format msgid "PL handler function %s() isn't of return type Opaque" msgstr "" #: ../commands/proclang.c:157 msgid "" "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to drop " "procedural languages" msgstr "" #: ../commands/proclang.c:172 #, c-format msgid "Language %s doesn't exist" msgstr "" #: ../commands/proclang.c:175 #, c-format msgid "Language %s isn't a created procedural language" msgstr "" #: ../commands/remove.c:59 ../commands/remove.c:66 #, c-format msgid "RemoveOperator: type '%s' does not exist" msgstr "RemoveOperator: Typ »%s« existiert nicht" #: ../commands/remove.c:87 #, c-format msgid "RemoveOperator: operator '%s': permission denied" msgstr "RemoveOperator: Operator »%s«: keine Berechtigung" #: ../commands/remove.c:100 #, c-format msgid "" "RemoveOperator: binary operator '%s' taking '%s' and '%s' does not exist" msgstr "" "RemoveOperator: binärer Operator »%s« mit Operanden %s und %s existiert nicht" #: ../commands/remove.c:107 #, c-format msgid "RemoveOperator: right unary operator '%s' taking '%s' does not exist" msgstr "" "RemoveOperator: rechter unärer Operator »%s« mit Operand %s existiert nicht" #: ../commands/remove.c:113 #, c-format msgid "RemoveOperator: left unary operator '%s' taking '%s' does not exist" msgstr "" "RemoveOperator: linker unärer Operator »%s« mit Operand %s existiert nicht" #: ../commands/remove.c:245 #, c-format msgid "RemoveType: type '%s': permission denied" msgstr "RemoveType: Typ »%s«: keine Berechtigung" #: ../commands/remove.c:254 ../commands/remove.c:269 #, c-format msgid "RemoveType: type '%s' does not exist" msgstr "RemoveType: Typ »%s« existiert nicht" #: ../commands/remove.c:316 #, c-format msgid "RemoveFunction: type '%s' not found" msgstr "RemoveFunction: Typ »%s« nicht gefunden" #: ../commands/remove.c:322 #, c-format msgid "RemoveFunction: function '%s': permission denied" msgstr "RemoveFunction: Funktion »%s«: keine Berechtigung" #: ../commands/remove.c:340 #, c-format msgid "Removing built-in function \"%s\"" msgstr "eingebaute Funktion »%s« wird entfernt" #: ../commands/remove.c:374 #, c-format msgid "RemoveAggregate: type '%s' does not exist" msgstr "RemoveAggregate: Typ »%s« existiert nicht" #: ../commands/remove.c:382 #, c-format msgid "RemoveAggregate: aggregate '%s' for all types: permission denied" msgstr "" "RemoveAggregate: Aggregatfunktion »%s« für alle Typen: keine Berechtigung" #: ../commands/remove.c:385 #, c-format msgid "RemoveAggregate: aggregate '%s' for type %s: permission denied" msgstr "" "RemoveAggregate: Aggregatfunction »%s« für Typen %s: keine Berechtigung" #: ../commands/rename.c:91 #, c-format msgid "renameatt: class \"%s\" is a system catalog" msgstr "renameatt: Klasse »%s« ist ein Systemkatalog" #: ../commands/rename.c:95 #, c-format msgid "renameatt: you do not own class \"%s\"" msgstr "renameatt: Sie sind nicht der Eigentümer von Klasse »%s«" #: ../commands/rename.c:139 #, c-format msgid "renameatt: can't find catalog entry for inheriting class with oid %u" msgstr "" #: ../commands/rename.c:159 #, c-format msgid "renameatt: attribute \"%s\" does not exist" msgstr "renameatt: Attribut »%s« existiert nicht" #: ../commands/rename.c:162 #, c-format msgid "renameatt: system attribute \"%s\" not renamed" msgstr "renameatt: Systemattribut »%s« wurde nicht umbenannt" #: ../commands/rename.c:169 #, c-format msgid "renameatt: attribute \"%s\" exists" msgstr "renameatt: Attribut »%s« existiert bereits" #: ../commands/rename.c:206 #, c-format msgid "renameatt: can't find index id %u" msgstr "" #: ../commands/rename.c:281 #, c-format msgid "renamerel: system relation \"%s\" may not be renamed" msgstr "renamerel: Systemrelation »%s« darf nicht umbenannt werden" #: ../commands/rename.c:285 #, c-format msgid "" "renamerel: Illegal class name: \"%s\" -- pg_ is reserved for system catalogs" msgstr "illegaler Klassenname: »%s« -- pg_ is für Systemkataloge reserviert" #: ../commands/rename.c:331 #, c-format msgid "renamerel: relation \"%s\" does not exist" msgstr "renamerel: Relation »%s« existiert nicht" #: ../commands/rename.c:334 #, c-format msgid "renamerel: relation \"%s\" exists" msgstr "renamerel: Relation »%s« existiert bereits" #: ../commands/sequence.c:189 msgid "DefineSequence: ReadBuffer failed" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:268 #, c-format msgid "%s.nextval: you don't have permissions to set sequence %s" msgstr "%s.nextval: keine Berechtigung um Sequenz %s zu setzen" #: ../commands/sequence.c:320 #, c-format msgid "%s.nextval: reached MAXVALUE (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:320 ../commands/sequence.c:336 #: ../commands/sequence.c:461 ../commands/sequence.c:785 #: ../commands/sequence.c:799 ../commands/sequence.c:802 msgid ")" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:336 #, c-format msgid "%s.nextval: reached MINVALUE (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:400 #, c-format msgid "%s.nextval: WriteBuffer failed" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:414 #, c-format msgid "%s.currval: you don't have permissions to read sequence %s" msgstr "%s.curval: keine Berechtigung um Sequenz %s zu lesen" #: ../commands/sequence.c:421 #, c-format msgid "%s.currval is not yet defined in this session" msgstr "%s.currval ist in dieser Sitzung noch nicht definiert" #: ../commands/sequence.c:452 #, c-format msgid "%s.setval: you don't have permissions to set sequence %s" msgstr "%s.setval: keine Berechtigung um Sequenz %s zu lesen" #: ../commands/sequence.c:461 #, c-format msgid "%s.setval: value " msgstr "" #: ../commands/sequence.c:461 msgid " is out of bounds (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:461 msgid "," msgstr "" #: ../commands/sequence.c:505 #, c-format msgid "%s.setval: WriteBuffer failed" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:607 #, c-format msgid "%s.%s: invalid number of blocks in sequence" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:612 #, c-format msgid "%s.%s: ReadBuffer failed" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:620 #, c-format msgid "%s.%s: bad magic (%08X)" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:657 #, c-format msgid "%s.%s: %s is not a sequence" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:668 #, c-format msgid "%s.%s: sequence was re-created" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:682 ../commands/sequence.c:685 msgid "Memory exhausted in init_sequence" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:751 msgid "DefineSequence: CYCLE ??" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:755 #, c-format msgid "DefineSequence: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:762 msgid "DefineSequence: can't INCREMENT by 0" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:785 msgid "DefineSequence: MINVALUE (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:785 msgid ") can't be >= MAXVALUE (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:799 ../commands/sequence.c:802 msgid "DefineSequence: START value (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:799 msgid ") can't be < MINVALUE (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:802 msgid ") can't be > MAXVALUE (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:808 msgid "DefineSequence: CACHE (" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:808 msgid ") can't be <= 0" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:817 #, c-format msgid "DefineSequence: \"%s\" value unspecified" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:831 #, c-format msgid "DefineSequence: \"%s\" value must be integer" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:848 #, c-format msgid "seq_redo: unknown op code %u" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:856 #, c-format msgid "seq_redo: can't read block of %u/%u" msgstr "" #: ../commands/sequence.c:870 msgid "seq_redo: failed to add item to page" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:75 #, c-format msgid "CreateTrigger: can't create trigger for system relation %s" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:114 msgid "CreateTrigger: STATEMENT triggers are unimplemented, yet" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:122 msgid "CreateTrigger: double INSERT event specified" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:127 msgid "CreateTrigger: double DELETE event specified" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:132 msgid "CreateTrigger: double UPDATE event specified" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:136 msgid "CreateTrigger: unknown event specified" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:156 #, c-format msgid "CreateTrigger: trigger %s already defined on relation %s" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:172 #, c-format msgid "CreateTrigger: function %s() does not exist" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:175 #, c-format msgid "CreateTrigger: function %s() must return OPAQUE" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:189 #, c-format msgid "CreateTrigger: cache lookup for language %u failed" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:192 msgid "CreateTrigger: only internal, C and PL functions are supported" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:284 #, c-format msgid "CreateTrigger: relation %s not found in pg_class" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:350 #, c-format msgid "DropTrigger: there is no trigger %s on relation %s" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:353 #, c-format msgid "DropTrigger: found (and deleted) %d triggers %s on relation %s" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:368 #, c-format msgid "DropTrigger: relation %s not found in pg_class" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:439 #, c-format msgid "RelationRemoveTriggers: relation %u not found in pg_class" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:475 #, c-format msgid "" "DROP TABLE implicitly drops referential integrity trigger from table \"%s\"" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:566 #, c-format msgid "RelationBuildTriggers: unexpected record found for rel %s" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:601 #, c-format msgid "RelationBuildTriggers: tgargs IS NULL for rel %s" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:623 #, c-format msgid "RelationBuildTriggers: %d record(s) not found for rel %s" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:882 #, c-format msgid "ExecCallTriggerFunc: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1119 ../executor/execMain.c:1062 #: ../executor/execMain.c:1333 ../executor/execMain.c:1465 msgid "Can't serialize access due to concurrent update" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1142 ../executor/execMain.c:1083 #, c-format msgid "Unknown status %u from heap_mark4update" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1154 msgid "GetTupleForTrigger: failed ReadBuffer" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1345 msgid "DeferredTriggerExecute: failed to fetch old tuple" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1353 msgid "DeferredTriggerExecute: failed to fetch new tuple" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1374 #, c-format msgid "DeferredTriggerExecute: can't find trigger %u" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1619 msgid "DeferredTriggerBeginXact() called while inside transaction" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1827 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1878 #, c-format msgid "Constraint '%s' is not deferrable" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:1893 #, c-format msgid "Constraint '%s' does not exist" msgstr "" #: ../commands/trigger.c:2008 msgid "DeferredTriggerSaveEvent() called outside of transaction" msgstr "" #: ../commands/user.c:81 #, c-format msgid "write_password_file: unable to write %s: %m" msgstr "" #: ../commands/user.c:130 #, c-format msgid "Invalid user name '%s'" msgstr "" #: ../commands/user.c:133 #, c-format msgid "Invalid user password '%s'" msgstr "" #: ../commands/user.c:168 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "" #: ../commands/user.c:176 #, c-format msgid "rename %s to %s: %m" msgstr "" #: ../commands/user.c:252 ../commands/user.c:262 ../commands/user.c:268 #: ../commands/user.c:274 ../commands/user.c:280 ../commands/user.c:286 msgid "CREATE USER: conflicting options" msgstr "" #: ../commands/user.c:290 #, c-format msgid "CREATE USER: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: ../commands/user.c:302 msgid "user id must be positive" msgstr "" #: ../commands/user.c:317 msgid "CREATE USER: permission denied" msgstr "CREATE USER: keine Berechtigung" #: ../commands/user.c:356 #, c-format msgid "CREATE USER: user name \"%s\" already exists" msgstr "CREATE USER: Benutzername »%s« existiert bereits" #: ../commands/user.c:359 #, c-format msgid "CREATE USER: sysid %d is already assigned" msgstr "" #: ../commands/user.c:389 ../commands/user.c:627 msgid "CREATE USER: password encryption failed" msgstr "" #: ../commands/user.c:494 ../commands/user.c:504 ../commands/user.c:510 #: ../commands/user.c:516 msgid "ALTER USER: conflicting options" msgstr "" #: ../commands/user.c:520 #, c-format msgid "ALTER USER: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: ../commands/user.c:543 msgid "ALTER USER: permission denied" msgstr "ALTER USER: keine Berechtigung" #: ../commands/user.c:547 msgid "ALTER USER: password changes cannot be rolled back" msgstr "" #: ../commands/user.c:561 #, c-format msgid "ALTER USER: user \"%s\" does not exist" msgstr "" #: ../commands/user.c:698 msgid "DROP USER: permission denied" msgstr "DROP USER: keine Berechtigung" #: ../commands/user.c:701 msgid "DROP USER cannot be rolled back completely" msgstr "" #: ../commands/user.c:728 #, c-format msgid "DROP USER: user \"%s\" does not exist%s" msgstr "" #: ../commands/user.c:734 msgid "current user cannot be dropped" msgstr "aktueller Benutzer kann nicht entfernt werden" #: ../commands/user.c:736 msgid "session user cannot be dropped" msgstr "aktueller Sitzungsbenutzer kann nicht entfernt werden" #: ../commands/user.c:763 #, c-format msgid "DROP USER: user \"%s\" owns database \"%s\", cannot be removed%s" msgstr "" #: ../commands/user.c:843 #, c-format msgid "CheckPgUserAclNotNull: \"%s\" not found" msgstr "" #: ../commands/user.c:848 #, c-format msgid "" "To use passwords, you have to revoke permissions on %s so normal users " "cannot read the passwords. Try 'REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC'." msgstr "" #: ../commands/user.c:890 ../commands/user.c:896 msgid "CREATE GROUP: conflicting options" msgstr "" #: ../commands/user.c:900 #, c-format msgid "CREATE GROUP: option \"%s\" not recognized" msgstr "" #: ../commands/user.c:908 msgid "group id must be positive" msgstr "" #: ../commands/user.c:919 msgid "CREATE GROUP: permission denied" msgstr "CREATE GROUP: keine Berechtigung" #: ../commands/user.c:952 #, c-format msgid "CREATE GROUP: group name \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../commands/user.c:955 #, c-format msgid "CREATE GROUP: group sysid %d is already assigned" msgstr "" #: ../commands/user.c:1045 #, c-format msgid "%s: permission denied" msgstr "%s: keine Berechtigung" #: ../commands/user.c:1057 #, c-format msgid "%s: group \"%s\" does not exist" msgstr "%s: Gruppe »%s« existiert nicht" #: ../commands/user.c:1121 #, c-format msgid "AlterGroup: unknown tag %s" msgstr "" #: ../commands/user.c:1133 #, c-format msgid "%s: user \"%s\" is already in group \"%s\"" msgstr "%s: Benutzer »%s« ist schon in Gruppe »%s«" #: ../commands/user.c:1185 #, c-format msgid "ALTER GROUP: group \"%s\" does not have any members" msgstr "ALTER GROUP: Gruppe »%s« hat keine Mitglieder" #: ../commands/user.c:1238 #, c-format msgid "ALTER GROUP: user \"%s\" is not in group \"%s\"" msgstr "ALTER GROUP: Benutzer »%s« ist nicht in Gruppe »%s«" #: ../commands/user.c:1304 msgid "DROP GROUP: permission denied" msgstr "DROP GROUP: keine Berechtigung" #: ../commands/user.c:1333 #, c-format msgid "DROP GROUP: group \"%s\" does not exist" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:187 #, c-format msgid "%s cannot run inside a BEGIN/END block" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:403 #, c-format msgid "%s: can not process indexes, views or special system tables" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:427 #, c-format msgid "%s: table not found" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:471 msgid "" "oldest Xmin is far in the past --- close open transactions soon to avoid " "wraparound problems" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:517 #, c-format msgid "pg_class entry for relid %u vanished during vacuuming" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:584 ../utils/misc/superuser.c:73 #, c-format msgid "database %u does not exist" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:655 #, c-format msgid "" "Some databases have not been vacuumed in %d transactions.\n" "\tBetter vacuum them within %d transactions,\n" "\tor you may have a wraparound failure." msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:735 #, c-format msgid "Skipping \"%s\" --- only table or database owner can VACUUM it" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:907 #, c-format msgid "VACUUM (full_vacuum_rel): FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:974 ../commands/vacuumlazy.c:211 #, c-format msgid "--Relation %s--" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1004 ../commands/vacuumlazy.c:265 #, c-format msgid "Rel %s: Uninitialized page %u - fixing" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1118 #, c-format msgid "" "Rel %s: TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u - can't shrink relation" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1128 #, c-format msgid "" "Rel %s: TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u - can't shrink relation" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1146 ../commands/vacuumlazy.c:369 #, c-format msgid "Rel %s: TID %u/%u: OID IS INVALID. TUPGONE %d." msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1283 #, c-format msgid "" "Pages %u: Changed %u, reaped %u, Empty %u, New %u; Tup %.0f: Vac %.0f, Keep/" "VTL %.0f/%u, UnUsed %.0f, MinLen %lu, MaxLen %lu; Re-using: Free/Avail. " "Space %.0f/%.0f; EndEmpty/Avail. Pages %u/%u.\n" "\t%s" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1504 msgid "Invalid XID in t_cmin" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1506 msgid "HEAP_MOVED_IN was not expected" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1539 msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1569 msgid "No one parent tuple was found" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1607 msgid "" "Child itemid in update-chain marked as unused - can't continue repair_frag" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1686 msgid "Parent tuple was not found" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1694 msgid "Parent itemid marked as unused" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1726 msgid "Too old parent tuple found - can't continue repair_frag" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1855 #, c-format msgid "moving chain: failed to add item with len = %lu to page %u" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:1978 #, c-format msgid "" "failed to add item with len = %lu to page %u (free space %lu, nusd %u, noff %" "u)" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2046 msgid "Invalid XID in t_cmin (4)" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2048 msgid "HEAP_MOVED_IN was not expected (2)" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2182 msgid "Invalid XID in t_cmin (2)" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2191 msgid "HEAP_MOVED_OFF/HEAP_MOVED_IN was expected" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2201 #, c-format msgid "" "Rel %s: Pages: %u --> %u; Tuple(s) moved: %u.\n" "\t%s" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2261 msgid "Invalid XID in t_cmin (3)" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2268 msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected (2)" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2303 #, c-format msgid "VACUUM (repair_frag): FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2366 #, c-format msgid "VACUUM (vacuum_heap): FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2372 #, c-format msgid "Rel %s: Pages: %u --> %u." msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2446 ../commands/vacuumlazy.c:588 #, c-format msgid "" "Index %s: Pages %u; Tuples %.0f.\n" "\t%s" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2459 ../commands/vacuum.c:2513 #, c-format msgid "" "Index %s: NUMBER OF INDEX' TUPLES (%.0f) IS NOT THE SAME AS HEAP' (%.0f).\n" "\tRecreate the index." msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2500 ../commands/vacuumlazy.c:635 #, c-format msgid "" "Index %s: Pages %u; Tuples %.0f: Deleted %.0f.\n" "\t%s" msgstr "" #: ../commands/vacuum.c:2828 #, c-format msgid "vac_is_partial_index: index %u not found" msgstr "" #: ../commands/variable.c:113 #, c-format msgid "Syntax error near \"%s\": empty setting" msgstr "" #: ../commands/variable.c:140 ../commands/variable.c:174 #, c-format msgid "Syntax error near \"%s\"" msgstr "" #: ../commands/variable.c:150 #, c-format msgid "Syntax error near \"=%s\"" msgstr "" #: ../commands/variable.c:249 #, c-format msgid "Bad value for date style (%s)" msgstr "" #: ../commands/variable.c:253 msgid "Conflicting settings for date" msgstr "" #: ../commands/variable.c:402 msgid "SET TIME ZONE illegal INTERVAL; month not allowed" msgstr "" #: ../commands/variable.c:426 msgid "Unable to process SET TIME ZONE command; internal coding error" msgstr "" #: ../commands/variable.c:455 ../commands/variable.c:519 #, c-format msgid "Unable to set TZ environment variable to %s" msgstr "" #: ../commands/variable.c:485 #, c-format msgid "Time zone is '%s'" msgstr "" #: ../commands/variable.c:487 msgid "Time zone is unset" msgstr "" #: ../commands/variable.c:531 msgid "Unable to clear TZ environment variable" msgstr "" #: ../commands/variable.c:560 ../commands/variable.c:591 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query" msgstr "" #: ../commands/variable.c:569 #, c-format msgid "invalid transaction isolation level: %s" msgstr "ungültiges Transaktionsisolationslevel: %s" #: ../commands/variable.c:579 msgid "TRANSACTION ISOLATION LEVEL is SERIALIZABLE" msgstr "" #: ../commands/variable.c:581 msgid "TRANSACTION ISOLATION LEVEL is READ COMMITTED" msgstr "" #: ../commands/variable.c:626 msgid "Seed for random number generator is unavailable" msgstr "" #: ../commands/variable.c:670 #, c-format msgid "Client encoding '%s' is not supported" msgstr "" #: ../commands/variable.c:672 msgid "No client encoding is specified" msgstr "" #: ../commands/variable.c:678 #, c-format msgid "Conversion between %s and %s is not supported" msgstr "" #: ../commands/variable.c:685 #, c-format msgid "Client encoding %s is not supported" msgstr "" #: ../commands/variable.c:693 #, c-format msgid "Current client encoding is '%s'" msgstr "" #: ../commands/variable.c:730 msgid "SET SERVER_ENCODING is not supported" msgstr "" #: ../commands/variable.c:737 #, c-format msgid "Current server encoding is '%s'" msgstr "" #: ../commands/variable.c:744 msgid "RESET SERVER_ENCODING is not supported" msgstr "" #: ../commands/variable.c:817 ../utils/misc/guc.c:1228 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "" #: ../commands/view.c:80 msgid "attempted to define virtual relation with no attrs" msgstr "" #: ../commands/analyze.c:210 #, c-format msgid "Skipping \"%s\" --- only table or database owner can ANALYZE it" msgstr "" #: ../commands/analyze.c:217 #, c-format msgid "Analyzing %s" msgstr "" #: ../commands/analyze.c:244 #, c-format msgid "ANALYZE: there is no attribute %s in %s" msgstr "" #: ../commands/analyze.c:417 ../utils/adt/ruleutils.c:1880 #: ../utils/adt/ruleutils.c:1915 ../utils/adt/ruleutils.c:2237 #, c-format msgid "cache lookup of type %u failed" msgstr "" #: ../commands/analyze.c:620 #, c-format msgid "acquire_sample_rows: ReadBuffer(%s,%u) failed" msgstr "" #: ../commands/vacuumlazy.c:431 #, c-format msgid "" "Pages %u: Changed %u, Empty %u; Tup %.0f: Vac %.0f, Keep %.0f, UnUsed %.0f.\n" "\tTotal %s" msgstr "" #: ../commands/vacuumlazy.c:480 #, c-format msgid "" "Removed %d tuples in %d pages.\n" "\t%s" msgstr "" #: ../commands/vacuumlazy.c:710 #, c-format msgid "VACUUM (lazy_truncate_heap): FlushRelationBuffers returned %d" msgstr "" #: ../commands/vacuumlazy.c:745 #, c-format msgid "" "Truncated %u --> %u pages.\n" "\t%s" msgstr "" #: ../executor/_deadcode/nodeTee.c:325 msgid "A Tee node can only be executed from its left or right parent\n" msgstr "" #: ../executor/execAmi.c:161 msgid "ExecBeginScan: scanDesc = NULL, heap_beginscan failed." msgstr "" #: ../executor/execAmi.c:198 msgid "ExecCloseR: not a scan node!" msgstr "" #: ../executor/execAmi.c:365 #, c-format msgid "ExecReScan: node type %d not supported" msgstr "" #: ../executor/execAmi.c:434 #, c-format msgid "ExecMarkPos: node type %d not supported" msgstr "" #: ../executor/execAmi.c:471 #, c-format msgid "ExecRestrPos: node type %d not supported" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:242 #, c-format msgid "ExecutorRun: Unknown feature %d" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:448 #, c-format msgid "ExecCheckRTEPerms: bogus operation %d" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:805 #, c-format msgid "You can't change sequence relation %s" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:809 #, c-format msgid "You can't change toast relation %s" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:813 #, c-format msgid "You can't change view relation %s" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1014 msgid "ExecutePlan: NO (junk) `ctid' was found!" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1018 msgid "ExecutePlan: (junk) `ctid' is NULL!" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1043 #, c-format msgid "ExecutePlan: NO (junk) `%s' was found!" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1048 #, c-format msgid "ExecutePlan: (junk) `%s' is NULL!" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1134 msgid "ExecutePlan: unknown operation in queryDesc" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1398 msgid "ExecReplace: replace can't run without transactions" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1595 #, c-format msgid "%s: Fail to add null value in not null attribute %s" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1605 #, c-format msgid "%s: rejected due to CHECK constraint %s" msgstr "%s: wegen CHECK-Constraint »%s« abgelehnt" #: ../executor/execMain.c:1649 #, c-format msgid "EvalPlanQual: can't find RTE %d" msgstr "" #: ../executor/execMain.c:1668 msgid "EvalPlanQual: t_xmin is uncommitted ?!" msgstr "" #: ../executor/execProcnode.c:222 #, c-format msgid "ExecInitNode: node type %d unsupported" msgstr "" #: ../executor/execProcnode.c:351 #, c-format msgid "ExecProcNode: node type %d unsupported" msgstr "" #: ../executor/execProcnode.c:435 #, c-format msgid "ExecCountSlotsNode: node type %d unsupported" msgstr "" #: ../executor/execProcnode.c:557 #, c-format msgid "ExecEndNode: node type %d unsupported" msgstr "" #: ../executor/execProcnode.c:728 #, c-format msgid "ExecGetTupType: node type %d unsupported" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:143 ../executor/execQual.c:165 #, c-format msgid "ExecEvalArrayRef: can only handle %d dimensions" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:187 msgid "ExecEvalArrayRef: upper and lower indices mismatch" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:265 msgid "ExecEvalAggref: no aggregates in this expression context" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:467 msgid "ExecEvalParam: new/old params with same id & diff names" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:476 #, c-format msgid "ExecEvalParam: invalid paramkind %d" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:490 #, c-format msgid "ExecEvalParam: Unknown value for parameter %s" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:524 msgid "GetAttributeByNum: Invalid attribute number" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:527 msgid "GetAttributeByNum: cannot access system attributes here" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:530 msgid "GetAttributeByNum: a NULL isNull flag was passed" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:558 msgid "GetAttributeByName: Invalid attribute name" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:561 msgid "GetAttributeByName: a NULL isNull flag was passed" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:583 #, c-format msgid "GetAttributeByName: attribute %s not found" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:628 msgid "Functions and operators can take only one set argument" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:681 ../executor/execQual.c:716 #: ../executor/execQual.c:1707 ../executor/functions.c:546 #: ../executor/functions.c:572 ../utils/adt/sets.c:203 msgid "Set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:1146 #, c-format msgid "ExecEvalNullTest: unexpected nulltesttype %d" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:1226 #, c-format msgid "ExecEvalBooleanTest: unexpected booltesttype %d" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:1382 ../executor/execQual.c:1421 #, c-format msgid "ExecEvalExpr: unknown expression type %d" msgstr "" #: ../executor/execQual.c:1767 msgid "ExecTargetList: fjoin nodes not currently supported" msgstr "" #: ../executor/execTuples.c:258 msgid "" "Plan requires more slots than are available\n" "\tsend mail to your local executor guru to fix this" msgstr "" #: ../executor/execUtils.c:534 #, c-format msgid "ExecOpenIndices: index %u not found" msgstr "" #: ../executor/functions.c:172 #, c-format msgid "init_sql_fcache: Cache lookup failed for procedure %u" msgstr "" #: ../executor/functions.c:184 #, c-format msgid "init_sql_fcache: Cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: ../executor/functions.c:241 #, c-format msgid "init_sql_fcache: null prosrc for procedure %u" msgstr "" #: ../executor/nodeAgg.c:760 msgid "ExecInitAgg: could not find any aggregate functions" msgstr "" #: ../executor/nodeAgg.c:858 #, c-format msgid "ExecAgg: cache lookup failed for aggregate %s(%s)" msgstr "" #: ../executor/nodeAgg.c:901 #, c-format msgid "Aggregate %s needs to have compatible input type and transition type" msgstr "" #: ../executor/nodeAgg.c:923 ../executor/nodeGroup.c:495 #, c-format msgid "Unable to identify an equality operator for type '%s'" msgstr "" #: ../executor/nodeAppend.c:293 msgid "ExecProcAppend: subnode is NULL" msgstr "" #: ../executor/nodeHash.c:66 msgid "ExecHash: hash table is NULL." msgstr "" #: ../executor/nodeHash.c:312 ../executor/nodeHash.c:491 #: ../executor/nodeHash.c:725 msgid "Insufficient memory for hash table." msgstr "" #: ../executor/nodeHashjoin.c:358 #, c-format msgid "ExecInitHashJoin: unsupported join type %d" msgstr "" #: ../executor/nodeHashjoin.c:530 ../executor/nodeHashjoin.c:538 msgid "Read from hashjoin temp file failed" msgstr "" #: ../executor/nodeHashjoin.c:594 ../executor/nodeHashjoin.c:599 msgid "Failed to rewind hash temp file" msgstr "" #: ../executor/nodeHashjoin.c:670 ../executor/nodeHashjoin.c:673 msgid "Write to hashjoin temp file failed" msgstr "" #: ../executor/nodeIndexscan.c:726 msgid "ExecInitIndexScan: indxqual not an opclause!" msgstr "" #: ../executor/nodeIndexscan.c:852 ../executor/nodeIndexscan.c:915 #, c-format msgid "ExecInitIndexScan: %s" msgstr "" #: ../executor/nodeIndexscan.c:1002 #, c-format msgid "indexes of the relation %u was inactivated" msgstr "" #: ../executor/nodeMergejoin.c:137 msgid "MJFormSkipQual: op not an Oper!" msgstr "" #: ../executor/nodeMergejoin.c:151 #, c-format msgid "MJFormSkipQual: operator %u not found" msgstr "" #: ../executor/nodeMergejoin.c:168 #, c-format msgid "MJFormSkipQual: mergejoin operator %u has no matching %s op" msgstr "" #: ../executor/nodeMergejoin.c:430 #, c-format msgid "ExecMergeJoin: unsupported join type %d" msgstr "" #: ../executor/nodeMergejoin.c:1414 #, c-format msgid "ExecMergeJoin: invalid join state %d, aborting" msgstr "" #: ../executor/nodeMergejoin.c:1494 msgid "RIGHT JOIN is only supported with mergejoinable join conditions" msgstr "" #: ../executor/nodeMergejoin.c:1509 ../optimizer/path/joinpath.c:939 msgid "FULL JOIN is only supported with mergejoinable join conditions" msgstr "" #: ../executor/nodeMergejoin.c:1512 #, c-format msgid "ExecInitMergeJoin: unsupported join type %d" msgstr "" #: ../executor/nodeNestloop.c:318 #, c-format msgid "ExecInitNestLoop: unsupported join type %d" msgstr "" #: ../executor/nodeSort.c:52 msgid "ExtractSortKeys: keycount <= 0" msgstr "" #: ../executor/nodeSubplan.c:53 msgid "ExecSubPlan: can't set parent params from subquery" msgstr "" #: ../executor/nodeSubplan.c:120 ../executor/nodeSubplan.c:142 #: ../executor/nodeSubplan.c:385 msgid "More than one tuple returned by a subselect used as an expression." msgstr "" #: ../executor/nodeSubplan.c:180 msgid "ExecSubPlan: failed to find placeholder for subplan result" msgstr "" #: ../executor/nodeSubplan.c:358 msgid "ExecSetParamPlan: ANY/ALL subselect unsupported" msgstr "" #: ../executor/nodeSubplan.c:468 msgid "ExecReScanSetParamPlan: direct correlated subquery unsupported, yet" msgstr "" #: ../executor/nodeSubplan.c:470 msgid "ExecReScanSetParamPlan: setParam list is NULL" msgstr "" #: ../executor/nodeSubplan.c:472 msgid "ExecReScanSetParamPlan: extParam list of plan is NULL" msgstr "" #: ../executor/spi.c:69 msgid "SPI_connect: no connection(s) expected" msgstr "" #: ../executor/spi.c:75 msgid "SPI_connect: some connection(s) expected" msgstr "" #: ../executor/spi.c:81 msgid "Memory exhausted in SPI_connect" msgstr "" #: ../executor/spi.c:154 msgid "Memory exhausted in SPI_finish" msgstr "" #: ../executor/spi.c:320 ../executor/spi.c:347 ../executor/spi.c:376 #: ../executor/spi.c:415 ../executor/spi.c:655 ../executor/spi.c:1300 msgid "SPI: stack corrupted" msgstr "" #: ../executor/spi.c:722 msgid "cannot open multi-query plan as cursor" msgstr "" #: ../executor/spi.c:727 msgid "plan in SPI_cursor_open() is not a SELECT" msgstr "" #: ../executor/spi.c:729 msgid "plan in SPI_cursor_open() must NOT be a DECLARE already" msgstr "" #: ../executor/spi.c:731 msgid "plan in SPI_cursor_open() must NOT be a SELECT INTO" msgstr "" #: ../executor/spi.c:761 #, c-format msgid "cursor \"%s\" already in use" msgstr "" #: ../executor/spi.c:766 #, c-format msgid "failed to create portal \"%s\"" msgstr "" #: ../executor/spi.c:860 ../executor/spi.c:1213 msgid "invalid portal in SPI cursor operation" msgstr "" #: ../executor/spi.c:885 msgid "SPI: improper call to spi_printtup" msgstr "" #: ../executor/spi.c:887 msgid "SPI: stack corrupted in spi_printtup" msgstr "" #: ../executor/spi.c:1165 msgid "SPI_select: retrieve into portal not implemented" msgstr "" #: ../executor/spi.c:1175 msgid "SPI_select: # of processed tuples check failed" msgstr "" #: ../executor/spi.c:1266 msgid "SPI_fetch: # of processed tuples check failed" msgstr "" #: ../executor/nodeSetOp.c:174 #, c-format msgid "ExecSetOp: bogus command code %d" msgstr "" #: ../executor/instrument.c:40 msgid "InstrStartTimer called twice in a row" msgstr "" #: ../executor/instrument.c:56 msgid "InstrStopNode without start" msgstr "" #: ../lib/dllist.c:41 msgid "Memory exhausted in DLNewList" msgstr "" #: ../lib/dllist.c:84 msgid "Memory exhausted in DLNewElem" msgstr "" #: ../libpq/pqcomm.c:511 #, c-format msgid "pq_recvbuf: recv() failed: %m" msgstr "pq_recvbuf(): recv() fehlgeschlagen: %m" #: ../libpq/pqcomm.c:517 msgid "pq_recvbuf: unexpected EOF on client connection" msgstr "" #: ../libpq/pqcomm.c:691 #, c-format msgid "pq_flush: send() failed: %m" msgstr "pq_flush(): send() fehlgeschlagen: %m" #: ../libpq/pqcomm.c:725 #, c-format msgid "pq_eof: recv() failed: %m" msgstr "pq_eof(): recv() fehlgeschlagen: %m" #: ../libpq/auth.c:473 #, c-format msgid "%s authentication failed for user \"%s\"" msgstr "" #: ../libpq/auth.c:495 msgid "Missing or erroneous pg_hba.conf file, see postmaster log for details" msgstr "" #: ../libpq/auth.c:526 #, c-format msgid "No pg_hba.conf entry for host %s, user %s, database %s" msgstr "" #: ../libpq/auth.c:560 #, c-format msgid "pg_local_sendauth: can't do setsockopt: %s\n" msgstr "" #: ../libpq/crypt.c:68 #, c-format msgid "could not open %s: %m" msgstr "konnte %s nicht öffnen: %m" #: ../libpq/be-fsstubs.c:85 #, c-format msgid "lo_open(%u,%d)" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:103 #, c-format msgid "cannot open large object %u" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:123 #, c-format msgid "lo_close: invalid large obj descriptor (%d)" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:127 #, c-format msgid "lo_close(%d)" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:159 #, c-format msgid "lo_read: invalid large obj descriptor (%d)" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:181 #, c-format msgid "lo_write: invalid large obj descriptor (%d)" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:207 #, c-format msgid "lo_lseek: invalid large obj descriptor (%d)" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:262 #, c-format msgid "lo_tell: invalid large object descriptor (%d)" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:364 msgid "" "You must have Postgres superuser privilege to use server-side lo_import().\n" "\tAnyone can use the client-side lo_import() provided by libpq." msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:379 #, c-format msgid "lo_import: can't open unix file \"%s\": %m" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:387 #, c-format msgid "lo_import: can't create inv object for \"%s\"" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:398 #, c-format msgid "lo_import: error while reading \"%s\"" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:427 msgid "" "You must have Postgres superuser privilege to use server-side lo_export().\n" "\tAnyone can use the client-side lo_export() provided by libpq." msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:437 #, c-format msgid "lo_export: can't open inv object %u" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:455 #, c-format msgid "lo_export: can't open unix file \"%s\": %m" msgstr "" #: ../libpq/be-fsstubs.c:465 #, c-format msgid "lo_export: error while writing \"%s\"" msgstr "" #: ../libpq/pqformat.c:200 #, c-format msgid "pq_sendint: unsupported size %d" msgstr "" #: ../main/main.c:85 #, c-format msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n" msgstr "" #: ../main/main.c:155 msgid "" "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n" "\n" "The server must be started under an unprivileged user id to prevent\n" "a possible system security compromise. See the documentation for\n" "more information on how to properly start the server.\n" "\n" msgstr "" #: ../main/main.c:175 #, c-format msgid "%s: real and effective user ids must match\n" msgstr "" #: ../main/main.c:224 #, c-format msgid "%s: invalid current euid %d\n" msgstr "" #: ../nodes/outfuncs.c:1294 #, c-format msgid "_outValue: don't know how to print type %d " msgstr "" #: ../nodes/outfuncs.c:1696 #, c-format msgid "_outNode: don't know how to print type %d " msgstr "" #: ../nodes/copyfuncs.c:2976 #, c-format msgid "copyObject: don't know how to copy node type %d" msgstr "" #: ../nodes/equalfuncs.c:201 #, c-format msgid "_equalParam: Invalid paramkind value: %d" msgstr "" #: ../nodes/equalfuncs.c:2127 #, c-format msgid "equal: don't know whether nodes of type %d are equal" msgstr "" #: ../nodes/print.c:211 #, c-format msgid "Cache lookup for type %u failed" msgstr "Cachesuche nach Typ %u fehlgeschlagen" #: ../nodes/list.c:162 msgid "tryout to nconc a list to itself" msgstr "" #: ../nodes/read.c:296 msgid "nodeRead: did not find '}' at end of plan node" msgstr "" #: ../nodes/read.c:376 #, c-format msgid "nodeRead: Bad type %d" msgstr "" #: ../nodes/readfuncs.c:70 msgid "toIntList: unexpected datatype" msgstr "" #: ../nodes/readfuncs.c:104 msgid "toOidList: unexpected datatype" msgstr "" #: ../nodes/readfuncs.c:797 #, c-format msgid "_readExpr: unknown opType \"%.*s\"" msgstr "" #: ../nodes/readfuncs.c:2023 #, c-format msgid "badly formatted planstring \"%.10s\"..." msgstr "" #: ../nodes/readfuncs.c:2056 ../nodes/readfuncs.c:2088 #, c-format msgid "readDatum: expected '%s', got '%s'; length = %lu" msgstr "" #: ../nodes/readfuncs.c:2063 #, c-format msgid "readDatum: byval & length = %lu" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:123 msgid "geqo_main: using edge recombination crossover [ERX]" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:127 msgid "geqo_main: using partially matched crossover [PMX]" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:131 msgid "geqo_main: using cycle crossover [CX]" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:136 msgid "geqo_main: using position crossover [PX]" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:141 msgid "geqo_main: using order crossover [OX1]" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:146 msgid "geqo_main: using order crossover [OX2]" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:217 #, c-format msgid "[GEQO] failures: %d, average: %d" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:220 msgid "[GEQO] No edge failures detected." msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:226 #, c-format msgid "[GEQO] mutations: %d, generations: %d" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:228 msgid "[GEQO] No mutations processed." msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:336 msgid "gimme_gene: Internal error - minimum_count not set" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:362 msgid "gimme_gene: neither shared nor minimum number nor random edge found" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:422 msgid "edge_failure(1): no edge found via random decision and total_edges == 4" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:447 msgid "edge_failure(2): no edge found via random decision and remainig edges" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:465 msgid "edge_failure(3): no edge found via looking for the last ununsed point" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:470 msgid "edge_failure: no edge detected" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_eval.c:139 msgid "gimme_tree: failed to construct join rel" msgstr "" #: ../optimizer/geqo/geqo_misc.c:42 msgid "avg_pool: pool_size of zero" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:96 msgid "Needed to do a second round of predmig!\n" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:130 msgid "called xfunc_predmig with bad inputs" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:327 msgid "Didn't find matching node in original stream" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:338 msgid "pulling up in xfunc_predmig_pullup!" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:385 msgid "didn't succeed in pulling up in xfunc_prdmig_pullup" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:780 msgid "bad pointers in stream" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:787 msgid "Joins got reordered!" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:455 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:706 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:843 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1178 msgid "Clause node of undetermined type" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:491 msgid "Oper's function is undefined" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:501 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:677 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1306 #, c-format msgid "Cache lookup failed for procedure %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:616 #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1324 #, c-format msgid "Cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1405 msgid "xfunc_LispRemove: didn't find a match!" msgstr "" #: ../optimizer/path/allpaths.c:192 msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inherit queries" msgstr "" #: ../optimizer/path/clausesel.c:522 #, c-format msgid "clause_selectivity: s1 %f" msgstr "" #: ../optimizer/path/costsize.c:1229 #, c-format msgid "set_joinrel_size_estimates: unsupported join type %d" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:506 msgid "extract_or_indexqual_conditions: no matching clause" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:1302 msgid "pred_test_simple_clause: unknown test_op" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:1330 msgid "pred_test_simple_clause: null test result" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:2008 #, c-format msgid "prefix_quals: unexpected operator %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:2019 #, c-format msgid "prefix_quals: no = operator for type %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:2034 #, c-format msgid "prefix_quals: no >= operator for type %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:2050 #, c-format msgid "prefix_quals: no < operator for type %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:2099 #, c-format msgid "network_prefix_quals: unexpected operator %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:2112 #, c-format msgid "network_prefix_quals: no %s operator for type %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/indxpath.c:2127 #, c-format msgid "network_prefix_quals: no <= operator for type %u" msgstr "" #: ../optimizer/path/joinpath.c:172 #, c-format msgid "sort_inner_and_outer: unexpected join type %d" msgstr "" #: ../optimizer/path/joinpath.c:343 #, c-format msgid "match_unsorted_outer: unexpected join type %d" msgstr "" #: ../optimizer/path/joinpath.c:602 #, c-format msgid "match_unsorted_inner: unexpected join type %d" msgstr "" #: ../optimizer/path/joinrels.c:226 #, c-format msgid "make_rels_by_joins: failed to build any %d-way joins" msgstr "" #: ../optimizer/path/joinrels.c:381 #, c-format msgid "make_jointree_rel: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/path/joinrels.c:438 #, c-format msgid "make_join_rel: unsupported join type %d" msgstr "" #: ../optimizer/path/pathkeys.c:872 msgid "" "make_pathkeys_for_mergeclauses: can't identify which side of mergeclause to " "use" msgstr "" #: ../optimizer/plan/createplan.c:133 #, c-format msgid "create_plan: unknown pathtype %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/createplan.c:202 #, c-format msgid "create_scan_plan: unknown node type: %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/createplan.c:282 #, c-format msgid "create_join_plan: unknown node type: %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/createplan.c:980 msgid "fix_indxqual_sublist: indexqual clause is not binary opclause" msgstr "" #: ../optimizer/plan/createplan.c:1017 msgid "fix_indxqual_sublist: failed to find substitute op" msgstr "" #: ../optimizer/plan/createplan.c:1079 msgid "fix_indxqual_operand: var is not index attribute" msgstr "" #: ../optimizer/plan/createplan.c:1497 msgid "make_sort_from_pathkeys: cannot find tlist item to sort" msgstr "" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:151 #, c-format msgid "add_missing_rels_to_query: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:274 ../optimizer/plan/planner.c:412 msgid "UNION JOIN is not implemented yet" msgstr "UNION JOIN ist noch nicht implementiert" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:278 #, c-format msgid "distribute_quals_to_rels: unsupported join type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:288 #, c-format msgid "distribute_quals_to_rels: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:325 msgid "" "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an OUTER JOIN" msgstr "" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:387 msgid "JOIN qualification may not refer to other relations" msgstr "" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:545 msgid "distribute_qual_to_rels: can't cope with variable-free clause" msgstr "" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:689 #, c-format msgid "Unable to identify an equality operator for types '%s' and '%s'" msgstr "" #: ../optimizer/plan/initsplan.c:700 #, c-format msgid "" "Equality operator for types '%s' and '%s' should be mergejoinable, but isn't" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planmain.c:218 #, c-format msgid "Internal error: no jointree entry for rel %s (%d)" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planmain.c:241 msgid "subplanner: failed to construct a relation" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:415 #, c-format msgid "pull_up_subqueries: unexpected join type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:421 #, c-format msgid "pull_up_subqueries: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:442 msgid "is_simple_subquery: subquery is bogus" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:517 #, c-format msgid "resolvenew_in_jointree: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:596 #, c-format msgid "preprocess_jointree: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:682 #, c-format msgid "preprocess_qual_conditions: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:797 ../parser/analyze.c:2067 #: ../parser/analyze.c:2234 ../parser/analyze.c:2695 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:850 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subselects" msgstr "" #: ../optimizer/plan/planner.c:1452 ../optimizer/plan/planner.c:1458 msgid "postprocess_setop_tlist: resjunk output columns not implemented" msgstr "" #: ../optimizer/plan/setrefs.c:192 #, c-format msgid "set_plan_references: unknown plan type %d" msgstr "" #: ../optimizer/plan/setrefs.c:413 msgid "join_references: variable not in subplan target lists" msgstr "" #: ../optimizer/plan/setrefs.c:474 msgid "replace_vars_with_subplan_refs: variable not in subplan target list" msgstr "" #: ../optimizer/plan/subselect.c:140 msgid "make_subplan: invalid expression structure (SubLink already processed?)" msgstr "" #: ../optimizer/plan/subselect.c:142 msgid "" "make_subplan: invalid expression structure (subquery already processed?)" msgstr "" #: ../optimizer/plan/subselect.c:280 ../optimizer/plan/subselect.c:418 #, c-format msgid "cache lookup failed for operator %u" msgstr "" #: ../optimizer/plan/subselect.c:681 #, c-format msgid "SS_finalize_plan: node %d unsupported" msgstr "" #: ../optimizer/plan/subselect.c:702 msgid "SS_finalize_plan: plan shouldn't reference subplan's variable" msgstr "" #: ../optimizer/prep/preptlist.c:66 msgid "preprocess_targetlist: subquery cannot be result relation" msgstr "" #: ../optimizer/prep/preptlist.c:213 msgid "expand_targetlist: unexpected command_type" msgstr "" #: ../optimizer/prep/preptlist.c:246 #, c-format msgid "Unexpected assignment to attribute \"%s\"" msgstr "" #: ../optimizer/prep/preptlist.c:315 ../optimizer/prep/preptlist.c:327 #, c-format msgid "Multiple assignments to same attribute \"%s\"" msgstr "" #: ../optimizer/prep/prepunion.c:194 #, c-format msgid "recurse_set_operations: unexpected node %d" msgstr "" #: ../optimizer/prep/prepunion.c:314 msgid "generate_nonunion_plan: bogus operation code" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:78 #, c-format msgid "make_clause: unsupported type %d" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:441 msgid "Aggregate function calls may not be nested" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:655 #, c-format msgid "Sub-SELECT uses un-GROUPed attribute %s.%s from outer query" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:946 msgid "CommuteClause: applied to non-binary-operator clause" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:954 #, c-format msgid "CommuteClause: no commutator for operator %u" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:1179 #, c-format msgid "eval_const_expressions: unexpected opType %d" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:1445 ../utils/cache/lsyscache.c:536 #: ../utils/cache/lsyscache.c:557 #, c-format msgid "Function OID %u does not exist" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:1796 #, c-format msgid "expression_tree_walker: Unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/util/clauses.c:2171 #, c-format msgid "expression_tree_mutator: Unexpected node type %d" msgstr "" #: ../optimizer/util/pathnode.c:125 msgid "Unable to devise a query plan for the given query" msgstr "" #: ../optimizer/util/plancat.c:57 #, c-format msgid "get_relation_info: Relation %u not found" msgstr "" #: ../optimizer/util/plancat.c:112 #, c-format msgid "find_secondary_indexes: index %u not found" msgstr "" #: ../optimizer/util/plancat.c:185 #, c-format msgid "find_secondary_indexes: no amop %u %d" msgstr "" #: ../optimizer/util/plancat.c:239 #, c-format msgid "restriction_selectivity: bad value %f" msgstr "" #: ../optimizer/util/plancat.c:272 #, c-format msgid "join_selectivity: bad value %f" msgstr "" #: ../optimizer/util/plancat.c:344 #, c-format msgid "has_subclass: Relation %u not found" msgstr "" #: ../optimizer/util/relnode.c:68 msgid "build_base_rel: rel already exists as 'other' rel" msgstr "" #: ../optimizer/util/relnode.c:108 msgid "build_other_rel: rel already exists as base rel" msgstr "" #: ../optimizer/util/relnode.c:201 #, c-format msgid "find_base_rel: no relation entry for relid %d" msgstr "" #: ../optimizer/util/tlist.c:239 msgid "" "get_sortgroupclause_tle: ORDER/GROUP BY expression not found in targetlist" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:228 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:413 msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:497 msgid "INSERT has more expressions than target columns" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:707 msgid "parser: unrecognized node (internal error)" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:826 #, c-format msgid "%s will create implicit sequence '%s' for SERIAL column '%s.%s'" msgstr "%s erstellt implizit eine Sequenz »%s« für die »SERIAL«-Spalte %s.%s" #: ../parser/analyze.c:867 ../parser/analyze.c:875 #, c-format msgid "%s/(NOT) NULL conflicting declaration for '%s.%s'" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:883 #, c-format msgid "%s/DEFAULT multiple values specified for '%s.%s'" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:933 ../parser/analyze.c:972 msgid "parser: unrecognized constraint (internal error)" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:968 msgid "parser: illegal context for constraint (internal error)" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1012 #, c-format msgid "%s / PRIMARY KEY multiple primary keys for table '%s' are not allowed" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1080 ../parser/analyze.c:3029 #, c-format msgid "inherited table \"%s\" is not a relation" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1107 #, c-format msgid "" "inherited attribute \"%s\" cannot be a PRIMARY KEY because it is not marked " "NOT NULL" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1136 #, c-format msgid "" "Existing attribute \"%s\" cannot be a PRIMARY KEY because it is not marked " "NOT NULL" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1143 #, c-format msgid "%s: column \"%s\" named in key does not exist" msgstr "%s: Spalte »%s«, die im Key verwendet wird, existiert nicht" #: ../parser/analyze.c:1151 #, c-format msgid "%s: column \"%s\" appears twice in %s constraint" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1238 #, c-format msgid "%s: failed to make implicit index name" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1241 #, c-format msgid "%s / %s%s will create implicit index '%s' for table '%s'" msgstr "%s / %s%s erstellt implizit einen Index »%s« für Tabelle »%s«" #: ../parser/analyze.c:1265 #, c-format msgid "%s will create implicit trigger(s) for FOREIGN KEY check(s)" msgstr "%s erstellt implizit Trigger für FOREIGN-KEY-Prüfungen" #: ../parser/analyze.c:1293 ../parser/analyze.c:1324 ../parser/analyze.c:1381 #, c-format msgid "Can only have %d keys in a foreign key" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1336 ../parser/analyze.c:2914 #, c-format msgid "PRIMARY KEY for referenced table \"%s\" not found" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1398 ../parser/analyze.c:2854 #, c-format msgid "" "UNIQUE constraint matching given keys for referenced table \"%s\" not found" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1453 #, c-format msgid "" "number of key attributes in referenced table must be equal to foreign key\n" "\tIllegal FOREIGN KEY definition references \"%s\"" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1514 msgid "Only one ON DELETE action can be specified for FOREIGN KEY constraint" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1586 msgid "Only one ON UPDATE action can be specified for FOREIGN KEY constraint" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1732 ../parser/analyze.c:1849 #, c-format msgid "transformRuleStmt: unexpected event type %d" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1741 msgid "Rule WHERE condition may not contain references to other relations" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1809 msgid "" "Rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE " "actions" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1833 msgid "ON SELECT rule may not use OLD" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1835 msgid "ON SELECT rule may not use NEW" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1842 msgid "ON INSERT rule may not use OLD" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1846 msgid "ON DELETE rule may not use NEW" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1911 ../parser/analyze.c:2131 msgid "DECLARE CURSOR must not specify INTO" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1913 ../parser/analyze.c:2133 msgid "" "DECLARE/UPDATE is not supported\n" "\tCursors must be READ ONLY" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:1923 ../parser/analyze.c:2143 msgid "DECLARE CURSOR may only be used in begin/end transaction blocks" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2195 msgid "" "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result " "columns" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2229 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2231 msgid "Portal may not appear in UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2326 #, c-format msgid "Each %s query must have the same number of columns" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2384 #, c-format msgid "getSetColTypes: unexpected node %d" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2395 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2478 ../parser/analyze.c:2487 msgid "UPDATE target count mismatch --- internal error" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2567 msgid "Unexpected node type in ALTER TABLE ADD CONSTRAINT" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2640 #, c-format msgid "Unsupported type %d in transformTypeRefs" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2681 #, c-format msgid "unsupported expression in %%TYPE" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2684 #, c-format msgid "%s.%s%%TYPE converted to %s" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2697 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2699 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2701 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with AGGREGATE" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2766 #, c-format msgid "FOR UPDATE: relation \"%s\" not found in FROM clause" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2813 #, c-format msgid "transformFkeyCheckAttrs: index %u not found" msgstr "transformFkeyCheckAttrs: Index %u nicht gefunden" #: ../parser/analyze.c:2899 #, c-format msgid "transformFkeyGetPrimaryKey: index %u not found" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:2970 #, c-format msgid "relationHasPrimaryKey: index %u not found" msgstr "relationHasPrimaryKey: Index %u nicht gefunden" #: ../parser/analyze.c:3010 #, c-format msgid "Unable to lookup type %s" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:3063 #, c-format msgid "%s: column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" msgstr "%s: Spalte »%s«, die im Foreign-Key verwendet wird, existiert nicht" #: ../parser/analyze.c:3104 msgid "Misplaced DEFERRABLE clause" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:3106 ../parser/analyze.c:3115 msgid "Multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:3113 msgid "Misplaced NOT DEFERRABLE clause" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:3120 ../parser/analyze.c:3138 gram.y:1914 gram.y:1927 msgid "INITIALLY DEFERRED constraint must be DEFERRABLE" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:3125 msgid "Misplaced INITIALLY DEFERRED clause" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:3127 ../parser/analyze.c:3145 msgid "Multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed" msgstr "" #: ../parser/analyze.c:3143 msgid "Misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause" msgstr "" #: ../parser/parse_agg.c:118 #, c-format msgid "Attribute %s.%s must be GROUPed or used in an aggregate function" msgstr "" "Attribut %s.%s muß gruppiert werden (GROUP BY) oder in einer " "Aggregatfunktion verwendent werden" #: ../parser/parse_agg.c:156 msgid "Aggregates not allowed in WHERE clause" msgstr "" #: ../parser/parse_agg.c:158 msgid "Aggregates not allowed in JOIN conditions" msgstr "" #: ../parser/parse_agg.c:174 msgid "Aggregates not allowed in GROUP BY clause" msgstr "" #: ../parser/parse_agg.c:249 #, c-format msgid "%s: aggregate '%s' for all types does not exist" msgstr "" #: ../parser/parse_agg.c:252 #, c-format msgid "%s: aggregate '%s' for type %s does not exist" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:189 msgid "Bogus InhOption value" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:296 #, c-format msgid "JOIN/USING clause must return type boolean, not type %s" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:332 #, c-format msgid "JOIN/ON clause must return type boolean, not type %s" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:352 #, c-format msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:412 msgid "sub-select in FROM must have an alias" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:434 ../parser/parse_clause.c:437 msgid "Unexpected parse analysis result for subselect in FROM" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:440 msgid "Expected SELECT query from subselect in FROM" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:442 msgid "Subselect in FROM may not have SELECT INTO" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:642 #, c-format msgid "Common column name \"%s\" appears more than once in left table" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:648 #, c-format msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in left table" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:659 #, c-format msgid "Common column name \"%s\" appears more than once in right table" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:665 #, c-format msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in right table" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:743 #, c-format msgid "Column alias list for \"%s\" has wrong number of entries (need %d)" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:755 #, c-format msgid "" "transformFromClauseItem: unexpected node (internal error)\n" "\t%s" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:777 #, c-format msgid "WHERE clause must return type boolean, not type %s" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:873 #, c-format msgid "%s '%s' is ambiguous" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:892 #, c-format msgid "Non-integer constant in %s" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:905 #, c-format msgid "%s position %d is not in target list" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:1047 msgid "For SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in target list" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:1085 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions" msgstr "" #: ../parser/parse_clause.c:1109 msgid "" "transformDistinctClause: failed to add DISTINCT ON clause to target list" msgstr "" #: ../parser/parse_coerce.c:136 #, c-format msgid "coerce_type: conversion function %s produced %s" msgstr "" #: ../parser/parse_coerce.c:388 #, c-format msgid "%s types \"%s\" and \"%s\" not matched" msgstr "" #: ../parser/parse_coerce.c:443 #, c-format msgid "%s unable to convert to type \"%s\"" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:103 #, c-format msgid "Expression too complex: nesting depth exceeds max_expr_depth = %d" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:132 #, c-format msgid "Parameter '$%d' is out of range" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:211 #, c-format msgid "left-hand side of AND is type '%s', not '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:216 #, c-format msgid "right-hand side of AND is type '%s', not '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:237 #, c-format msgid "left-hand side of OR is type '%s', not '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:242 #, c-format msgid "right-hand side of OR is type '%s', not '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:260 #, c-format msgid "argument to NOT is type '%s', not '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:311 ../parser/parse_expr.c:315 msgid "Bad query in subselect" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:337 msgid "Subselect must have a field" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:341 msgid "Subselect must have only one field" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:370 #, c-format msgid "Row comparison cannot use '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:393 msgid "Subselect has too many fields" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:409 #, c-format msgid "" "'%s' result type of '%s' must return '%s' to be used with quantified " "predicate subquery" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:421 msgid "Subselect has too few fields" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:461 msgid "WHEN clause must have a boolean result" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:574 #, c-format msgid "transformExpr: unexpected booltesttype %d" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:579 #, c-format msgid "Argument of %s must be boolean" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:609 #, c-format msgid "transformExpr: does not know how to transform node %d (internal error)" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:668 #, c-format msgid "Attribute '%s' not found" msgstr "Attribut »%s« nicht gefunden" #: ../parser/parse_expr.c:728 msgid "Cannot get type for untransformed sublink" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:756 #, c-format msgid "Do not know how to get type for %d node" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:902 ../utils/adt/ruleutils.c:447 #: ../utils/adt/ruleutils.c:2050 ../utils/adt/ruleutils.c:2146 #, c-format msgid "cache lookup for proc %u failed" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:927 ../utils/adt/ruleutils.c:2160 #, c-format msgid "cache lookup for type %u failed" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:982 #, c-format msgid "Cannot cast this expression to type '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_expr.c:1032 #, c-format msgid "Cannot cast type '%s' to '%s'" msgstr "kann Typ »%s« nicht in Typ »%s« umwandeln" #: ../parser/parse_func.c:154 #, c-format msgid "Cannot pass more than %d arguments to a function" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:161 #, c-format msgid "Function '%s' does not allow NULL input" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:204 #, c-format msgid "Type '%s' is not a relation type" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:211 ../parser/parse_func.c:483 #, c-format msgid "No such attribute or function '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:227 msgid "Aggregate functions may only have one parameter" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:230 msgid "Aggregate functions cannot be applied to relation names" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:286 #, c-format msgid "Unable to select an aggregate function %s(%s)" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:297 #, c-format msgid "There is no aggregate function %s(%s)" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:350 ../parser/parse_func.c:395 #, c-format msgid "No such attribute or function %s.%s" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:359 #, c-format msgid "Cannot pass result of join %s to a function" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:366 #, c-format msgid "ParseFuncOrColumn: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:400 #, c-format msgid "Cannot pass result of sub-select %s to a function" msgstr "" #: ../parser/parse_func.c:1714 #, c-format msgid "Function '%s(%s)' does not exist%s%s" msgstr "Funktion %s(%s) existiert nicht%s%s" #: ../parser/parse_func.c:1720 #, c-format msgid "%s: function '%s(%s)' does not exist%s%s" msgstr "%s: Funktion %s(%s) existiert nicht%s%s" #: ../parser/parse_node.c:185 #, c-format msgid "Relation %s does not have attribute %d" msgstr "Relation %s hat kein Attribut %d" #: ../parser/parse_node.c:209 #, c-format msgid "Subquery %s does not have attribute %d" msgstr "" #: ../parser/parse_node.c:263 #, c-format msgid "transformArraySubscripts: Cache lookup failed for array type %u" msgstr "" #: ../parser/parse_node.c:269 #, c-format msgid "transformArraySubscripts: type %s is not an array" msgstr "" #: ../parser/parse_node.c:277 #, c-format msgid "transformArraySubscripts: Cache lookup failed for array element type %u" msgstr "" #: ../parser/parse_node.c:332 ../parser/parse_node.c:352 msgid "array index expressions must be integers" msgstr "" #: ../parser/parse_node.c:373 #, c-format msgid "" "Array assignment requires type '%s' but expression is of type '%s'\n" "\tYou will need to rewrite or cast the expression" msgstr "" #: ../parser/parse_node.c:486 #, c-format msgid "make_const: unknown type %d" msgstr "" #: ../parser/parse_oper.c:50 #, c-format msgid "" "Unable to identify an ordering operator '%s' for type '%s'\n" "\tUse an explicit ordering operator or modify the query" msgstr "" #: ../parser/parse_oper.c:923 #, c-format msgid "" "Left hand side of operator '%s' has an unknown type\n" "\tProbably a bad attribute name" msgstr "" #: ../parser/parse_oper.c:927 #, c-format msgid "" "Right hand side of operator %s has an unknown type\n" "\tProbably a bad attribute name" msgstr "" #: ../parser/parse_oper.c:930 #, c-format msgid "" "Unable to identify an operator '%s' for types '%s' and '%s'\n" "\tYou will have to retype this query using an explicit cast" msgstr "" "Kann keinen Operator »%s« für Typen %s und %s finden\n" "\tDie Abfrage muß mit einer ausdrücklichen Typumwandlung umgeschrieben werden" #: ../parser/parse_oper.c:945 #, c-format msgid "" "operand of prefix operator '%s' has an unknown type\n" "\t(probably an invalid column reference)" msgstr "" #: ../parser/parse_oper.c:949 #, c-format msgid "" "operand of postfix operator '%s' has an unknown type\n" "\t(probably an invalid column reference)" msgstr "" #: ../parser/parse_oper.c:956 #, c-format msgid "" "Unable to identify a prefix operator '%s' for type '%s'\n" "\tYou may need to add parentheses or an explicit cast" msgstr "" #: ../parser/parse_oper.c:960 #, c-format msgid "" "Unable to identify a postfix operator '%s' for type '%s'\n" "\tYou may need to add parentheses or an explicit cast" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:139 #, c-format msgid "scanNameSpaceForRefname: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:150 #, c-format msgid "Table name \"%s\" specified more than once" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:203 #, c-format msgid "checkNameSpaceConflicts: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:238 msgid "RTERangeTablePosn: RTE not found (internal error)" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:268 ../parser/parse_relation.c:330 #: ../parser/parse_relation.c:396 #, c-format msgid "Column reference \"%s\" is ambiguous" msgstr "Spaltenname »%s« ist nicht eindeutig" #: ../parser/parse_relation.c:390 #, c-format msgid "colnameToVar: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:444 #, c-format msgid "qualifiedNameToVar: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:500 ../parser/parse_relation.c:593 #, c-format msgid "Table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:915 #, c-format msgid "Invalid attnum %d for rangetable entry %s" msgstr "" #: ../parser/parse_relation.c:951 #, c-format msgid "Relation '%s' does not have attribute '%s'" msgstr "Relation »%s« hat kein Attribut »%s«" #: ../parser/parse_relation.c:995 #, c-format msgid "attnumAttName: invalid attribute number %d" msgstr "attnumAttName: ungültige Attributnummer %d" #: ../parser/parse_relation.c:1017 #, c-format msgid "attnumTypeId: invalid attribute number %d" msgstr "attnumTypeId: ungültige Attributnummer %d" #: ../parser/parse_relation.c:1044 #, c-format msgid "Adding missing FROM-clause entry%s for table \"%s\"" msgstr "" #: ../parser/parse_target.c:61 msgid "You can't use relation names alone in the target list, try relation.*." msgstr "" #: ../parser/parse_target.c:143 #, c-format msgid "transformTargetList: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../parser/parse_target.c:204 #, c-format msgid "Cannot assign to system attribute '%s'" msgstr "" #: ../parser/parse_target.c:264 #, c-format msgid "" "column \"%s\" is of type '%s' but expression is of type '%s'\n" "\tYou will need to rewrite or cast the expression" msgstr "" #: ../parser/parse_target.c:384 #, c-format msgid "Attribute '%s' specified more than once" msgstr "" #: ../parser/parse_target.c:434 #, c-format msgid "" "ExpandAllTables: unexpected node (internal error)\n" "\t%s" msgstr "" #: ../parser/parse_target.c:440 msgid "Wildcard with no tables specified not allowed" msgstr "" #: ../parser/parse_type.c:50 ../parser/parse_type.c:221 #, c-format msgid "Unable to locate type oid %u in catalog" msgstr "kann Typ-OID %u nicht im Katalog finden" #: ../parser/parse_type.c:62 msgid "typenameType: Null typename" msgstr "" #: ../parser/parse_type.c:68 #, c-format msgid "Unable to locate type name '%s' in catalog" msgstr "kann Typnamen »%s« nicht im Katalog finden" #: ../parser/parse_type.c:77 msgid "typeTypeId() called with NULL type struct" msgstr "" #: ../parser/parse_type.c:200 #, c-format msgid "typeidOutfunc: Invalid type - oid = %u" msgstr "" #: ../parser/parse_type.c:246 #, c-format msgid "typeidTypeRelid: Invalid type - oid = %u" msgstr "" #: ../parser/parse_type.c:295 ../parser/parse_type.c:311 #: ../parser/parse_type.c:313 ../parser/parse_type.c:319 #: ../parser/parse_type.c:324 ../parser/parse_type.c:328 #, c-format msgid "Invalid type name '%s'" msgstr "" #: gram.y:741 msgid "ALTER SCHEMA not yet supported" msgstr "" #: gram.y:848 msgid "SET must have at least one argument" msgstr "SET muß mindestens ein Argument haben" #: gram.y:1263 gram.y:1268 gram.y:3601 gram.y:3606 msgid "GLOBAL TEMPORARY TABLE is not currently supported" msgstr "" #: gram.y:1303 #, c-format msgid "CREATE TABLE / COLLATE %s not yet implemented; clause ignored" msgstr "" "CREATE TABLE / COLLATE %s ist noch nicht implementiert; Klausel ignoriert" #: gram.y:1559 msgid "FOREIGN KEY/MATCH PARTIAL not yet implemented" msgstr "" #: gram.y:1614 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO" msgstr "" #: gram.y:2173 msgid "FETCH / RELATIVE at current position is not supported" msgstr "" #: gram.y:2301 msgid "FETCH / ABSOLUTE not supported, using RELATIVE" msgstr "" #: gram.y:2418 msgid "" "WITH GRANT OPTION is not supported. Only relation owners can set privileges" msgstr "" #: gram.y:2607 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not supported" msgstr "" #: gram.y:2612 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not supported" msgstr "" #: gram.y:2701 msgid "parser: argument type missing (use NONE for unary operators)" msgstr "" #: gram.y:2961 msgid "COMMIT / CHAIN not yet supported" msgstr "" #: gram.y:3081 #, c-format msgid "%s is not a valid encoding name" msgstr "" #: ../utils/adt/ascii.c:33 gram.y:3084 gram.y:3096 msgid "Multi-byte support is not enabled" msgstr "" #: gram.y:3093 #, c-format msgid "%d is not a valid encoding code" msgstr "" #: gram.y:3679 msgid "LIMIT must not be negative" msgstr "LIMIT darf nicht negativ sein" #: gram.y:3720 msgid "OFFSET must not be negative" msgstr "OFFSET darf nicht negativ sein" #: gram.y:3825 msgid "" "sub-SELECT in FROM must have an alias\n" "\tFor example, FROM (SELECT ...) [AS] foo" msgstr "" #: gram.y:4125 msgid "precision for FLOAT must be at least 1" msgstr "" #: gram.y:4131 msgid "precision for FLOAT must be less than 16" msgstr "" #: gram.y:4142 gram.y:4153 #, c-format msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d" msgstr "" #: gram.y:4145 #, c-format msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d" msgstr "" #: gram.y:4168 gram.y:4179 #, c-format msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d" msgstr "" #: gram.y:4171 #, c-format msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d" msgstr "" #: gram.y:4201 gram.y:4239 #, c-format msgid "length for type '%s' must be at least 1" msgstr "" #: gram.y:4204 gram.y:4242 #, c-format msgid "length for type '%s' cannot exceed %d" msgstr "" #: gram.y:4316 #, c-format msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:4344 #, c-format msgid "TIME(%d)%s precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:4471 msgid "Wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression" msgstr "" #: gram.y:4476 msgid "Wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression" msgstr "" #: gram.y:5037 #, c-format msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:5091 #, c-format msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must be between %d and %d" msgstr "" #: gram.y:6017 msgid "OLD used in non-rule query" msgstr "" #: gram.y:6024 msgid "NEW used in non-rule query" msgstr "" #: gram.y:6108 msgid "Unequal number of entries in row expression" msgstr "" #: gram.y:6136 #, c-format msgid "Operator '%s' not implemented for row expressions" msgstr "" #: gram.y:6171 msgid "Multiple ORDER BY clauses not allowed" msgstr "" #: gram.y:6177 msgid "Multiple FOR UPDATE clauses not allowed" msgstr "" #: gram.y:6183 msgid "Multiple OFFSET clauses not allowed" msgstr "" #: gram.y:6189 msgid "Multiple LIMIT clauses not allowed" msgstr "" #: scan.l:283 msgid "Unterminated /* comment" msgstr "" #: scan.l:293 #, c-format msgid "invalid bit string input: '%s'" msgstr "ungültiger Bitkettenwert: %s" #: scan.l:306 msgid "unterminated bit string literal" msgstr "" #: scan.l:325 #, c-format msgid "Bad hexadecimal integer input '%s'" msgstr "" #: scan.l:330 msgid "Unterminated hexadecimal integer" msgstr "" #: scan.l:349 msgid "Unterminated quoted string" msgstr "" #: scan.l:359 msgid "zero-length delimited identifier" msgstr "" #: scan.l:365 scan.l:369 scan.l:520 scan.l:524 #, c-format msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\"" msgstr "" #: scan.l:383 msgid "Unterminated quoted identifier" msgstr "" #: scan.l:540 #, c-format msgid "parser: %s at or near \"%s\"" msgstr "" #: scan.l:609 msgid "Unput() failed.\n" msgstr "" #: ../port/beos/sem.c:159 msgid "beos : semctl error : GETNCNT not implemented" msgstr "" #: ../port/beos/sem.c:174 msgid "beos : semctl error : unknown flag" msgstr "" #: ../port/beos/support.c:45 msgid "Error loading BeOS support server : can't create communication ports" msgstr "" #: ../port/beos/support.c:71 msgid "Can't load this add-on " msgstr "" #: ../port/beos/support.c:95 msgid "Can't load this add-on : map text error" msgstr "" #: ../port/beos/support.c:111 msgid "Can't load this add-on : map data error" msgstr "" #: ../port/beos/support.c:129 #, c-format msgid "loading symbol '%s' failed " msgstr "" #: ../port/dynloader.c:67 ../port/dynloader/bsdi.c:59 #: ../port/dynloader/linux.c:67 msgid "dld: Cannot link C library!" msgstr "" #: ../port/dynloader.c:74 ../port/dynloader/bsdi.c:66 #: ../port/dynloader/linux.c:74 msgid "dld: Cannot link math library!" msgstr "" #: ../port/dynloader.c:83 ../port/dynloader/bsdi.c:75 #: ../port/dynloader/linux.c:83 msgid "dld: Undefined:" msgstr "" #: ../port/dynloader.c:86 ../port/dynloader/bsdi.c:78 #: ../port/dynloader/linux.c:86 ../port/dynloader/ultrix4.c:61 #, c-format msgid " %s" msgstr "" #: ../port/dynloader.c:31 ../port/dynloader/linux.c:31 msgid "dynamic load not supported" msgstr "" #: ../port/dynloader/ultrix4.c:58 msgid "dl: Undefined:" msgstr "" #: ../port/dynloader/beos.c:55 msgid "add-on not loaded correctly" msgstr "" #: ../port/dynloader/beos.c:66 msgid "error while unloading add-on" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:302 #, c-format msgid "data directory %s was not found" msgstr "Datenverzeichnis %s nicht gefunden" #: ../postmaster/postmaster.c:304 #, c-format msgid "could not read permissions of directory %s: %m" msgstr "Zugriffsrechte von Verzeichnis %s konnten nicht gelesen werden: %m" #: ../postmaster/postmaster.c:309 #, c-format msgid "" "data directory %s has group or world access; permissions should be u=rwx " "(0700)" msgstr "" "Datenverzeichnis %s erlaubt Zugriff von Gruppe oder Welt; Rechte sollten " "u=rwx (0700) sein" #: ../postmaster/postmaster.c:321 #, c-format msgid "" "%s does not find the database system.\n" "Expected to find it in the PGDATA directory \"%s\",\n" "but unable to open file \"%s\": %s\n" "\n" msgstr "" "%s findet das Datenbanksystem nicht.\n" "Es wurde im Verzeichnis »%s« erwartet,\n" "aber die Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden (%s).\n" "\n" #: ../postmaster/postmaster.c:421 ../postmaster/postmaster.c:432 #: ../postmaster/postmaster.c:574 ../postmaster/postmaster.c:630 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" #: ../postmaster/postmaster.c:431 #, c-format msgid "invalid argument -- %s" msgstr "ungültiges Argument -- %s" #: ../postmaster/postmaster.c:458 msgid "Assert checking is not compiled in." msgstr "Assert-Prüfungen sind bei der Übersetzung nicht konfiguriert worden." #: ../postmaster/postmaster.c:560 ../tcop/postgres.c:1431 #, c-format msgid "--%s requires argument" msgstr "--%s benötigt ein Argument" #: ../postmaster/postmaster.c:562 ../tcop/postgres.c:1433 #, c-format msgid "-c %s requires argument" msgstr "-c %s benötigt ein Argument" #: ../postmaster/postmaster.c:589 msgid "" "The number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed " "connections (-N) and at least 16." msgstr "" "Die Zahl der Puffer (-B) muß mindestens doppelt so hoch wie die Anzahl der " "erlaubten Verbindungen (-N) und mindestens 16 sein." #: ../postmaster/postmaster.c:620 ../tcop/postgres.c:1564 #, c-format msgid "%s: could not locate executable, bailing out..." msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:629 msgid "For SSL, TCP/IP connections must be enabled." msgstr "Für SSL müssen TCP/IP-Verbindungen aktiviert sein." #: ../postmaster/postmaster.c:676 msgid "cannot create INET stream port" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:688 msgid "cannot create UNIX stream port" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:780 #, c-format msgid "fork failed: %s" msgstr "fork fehlgeschlagen: %s" #: ../postmaster/postmaster.c:798 #, c-format msgid "cannot disassociate from controlling TTY: %s" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:818 #, c-format msgid "" "%s is the PostgreSQL server.\n" "\n" msgstr "" "%s ist der PostgreSQL-Server.\n" "\n" #: ../postmaster/postmaster.c:819 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " %s [options...]\n" "\n" msgstr "" "Benutzung:\n" " %s [Optionen...]\n" "\n" #: ../postmaster/postmaster.c:820 msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" #: ../postmaster/postmaster.c:822 msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n" msgstr " -A 1|0 Assert-Prüfungen ein-/ausschalten\n" #: ../postmaster/postmaster.c:824 #, c-format msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers (default %d)\n" msgstr " -B ZAHL Anzahl der geteilten Puffer (Standard: %d)\n" #: ../postmaster/postmaster.c:825 msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n" msgstr " -c NAME=WERT setze Konfigurationsparameter\n" #: ../postmaster/postmaster.c:826 msgid " -d 1-5 debugging level\n" msgstr " -d 1-5 Debug-Level\n" #: ../postmaster/postmaster.c:827 msgid " -D DATADIR database directory\n" msgstr " -D VERZEICHNIS Datenbankverzeichnis\n" #: ../postmaster/postmaster.c:828 msgid " -F turn fsync off\n" msgstr " -F »fsync« ausschalten\n" #: ../postmaster/postmaster.c:829 msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n" msgstr " -h HOSTNAME horche auf Hostname oder IP-Adresse\n" #: ../postmaster/postmaster.c:830 msgid " -i enable TCP/IP connections\n" msgstr " -i ermögliche TCP/IP-Verbindungen\n" #: ../postmaster/postmaster.c:831 msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n" msgstr " -k VERZEICHNIS Ort der Unix-Domain-Socket\n" #: ../postmaster/postmaster.c:833 msgid " -l enable SSL connections\n" msgstr " -l ermögliche SSL-Verbindungen\n" #: ../postmaster/postmaster.c:835 #, c-format msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections (default %d)\n" msgstr " -N ZAHL Anzahl der erlaubten Verbindugen (Standard: %d)\n" #: ../postmaster/postmaster.c:837 msgid " -o OPTIONS pass 'OPTIONS' to each backend server\n" msgstr " -o OPTIONEN »OPTIONEN« an Kindprozesse weiterreichen\n" #: ../postmaster/postmaster.c:838 #, c-format msgid " -p PORT port number to listen on (default %d)\n" msgstr " -p PORT auf dieser Portnummer horchen (Standard: %d)\n" #: ../postmaster/postmaster.c:839 msgid "" " -S silent mode (start in background without logging output)\n" msgstr "" " -S Stiller Modus (im Hintergrund starten, ohne Log-Ausgaben)\n" #: ../postmaster/postmaster.c:841 msgid "" "\n" "Developer options:\n" msgstr "" "\n" "Entwickleroptionen:\n" #: ../postmaster/postmaster.c:842 msgid "" " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n" msgstr "" " -n Shared Memory nach abnormalem Ende nicht neu " "initialisieren\n" #: ../postmaster/postmaster.c:843 msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n" msgstr "" " -s SIGSTOP an alle Kindprozesse senden wenn einer stirbt\n" #: ../postmaster/postmaster.c:845 msgid "" "\n" "Please read the documentation for the complete list of run-time\n" "configuration settings and how to set them on the command line or in\n" "the configuration file.\n" "\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" "\n" "In der Dokumentation finden Sie eine komplette Liste der Konfigurations-\n" "parameter und Informationen wie man sie auf der Kommandozeile oder in der\n" "Konfiguratonsdatei setzen kann.\n" "\n" "Berichten Sie Fehler an .\n" #: ../postmaster/postmaster.c:927 #, c-format msgid "ServerLoop: select failed: %m" msgstr "ServerLoop: select fehlgeschlagen: %m" #: ../postmaster/postmaster.c:1053 ../postmaster/postmaster.c:1067 msgid "incomplete startup packet" msgstr "unvollständiges Startpaket" #: ../postmaster/postmaster.c:1061 msgid "invalid length of startup packet" msgstr "ungültige Länge des Startpakets" #: ../postmaster/postmaster.c:1100 #, c-format msgid "failed to send SSL negotiation response: %s" msgstr "konnte SSL-Verhandlungsantwort nicht senden: %s" #: ../postmaster/postmaster.c:1112 #, c-format msgid "failed to initialize SSL connection: %s (%m)" msgstr "konnte SSL-Verbindung nicht initialisieren: %s (%m)" #: ../postmaster/postmaster.c:1132 msgid "unsupported frontend protocol" msgstr "nicht unterstütztes Protokoll" #: ../postmaster/postmaster.c:1159 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "kein PostgreSQL-Benutzername im Startpaket angegeben" #: ../postmaster/postmaster.c:1171 msgid "The database system is starting up" msgstr "Das Datenbanksystem startet" #: ../postmaster/postmaster.c:1174 msgid "The database system is shutting down" msgstr "Das Datenbanksystem fährt herunter" #: ../postmaster/postmaster.c:1177 msgid "The database system is in recovery mode" msgstr "Das Datenbanksystem ist im Wiederherstellungsmodus" #: ../postmaster/postmaster.c:1180 ../storage/ipc/sinval.c:53 #: ../storage/lmgr/proc.c:1091 msgid "Sorry, too many clients already" msgstr "Tut mir leid, schon zu viele Verbindungen" #: ../postmaster/postmaster.c:1211 #, c-format msgid "processCancelRequest: CheckPointPID in cancel request for process %d" msgstr "processCancelRequest: CheckPointPID in Abbruchanfrage für Prozess %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1226 #, c-format msgid "processing cancel request: sending SIGINT to process %d" msgstr "bearbeite Abbruchanfrage: sende SIGINT an Prozess %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1234 #, c-format msgid "bad key in cancel request for process %d" msgstr "falscher Schlüssel in Abbruchanfrage für Prozess %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1243 #, c-format msgid "bad pid in cancel request for process %d" msgstr "falsche Pid in Abbruchanfrage für Prozess %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1286 msgid "ConnCreate: malloc failed" msgstr "ConnCreate: malloc fehlgeschlagen" #: ../postmaster/postmaster.c:1408 #, c-format msgid "pmdie %d" msgstr "pmdie %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1422 msgid "smart shutdown request" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:1434 ../postmaster/postmaster.c:1478 #, c-format msgid "shutdown process %d already running" msgstr "Shutdown-Prozess %d läuft bereits" #: ../postmaster/postmaster.c:1452 msgid "fast shutdown request" msgstr "Schnelles Herunterfahren verlangt" #: ../postmaster/postmaster.c:1458 msgid "aborting any active transactions" msgstr "etwaige aktive Transaktionen werden abgebrochen" #: ../postmaster/postmaster.c:1494 msgid "immediate shutdown request" msgstr "Sofortiges Herunterfahren verlangt" #: ../postmaster/postmaster.c:1530 msgid "reaping dead processes" msgstr "tote Prozesse werden eingesammelt" #: ../postmaster/postmaster.c:1547 msgid "statistics collector process" msgstr "Statistiksammelprozess" #: ../postmaster/postmaster.c:1560 msgid "shutdown process" msgstr "Shutdown-Prozess" #: ../postmaster/postmaster.c:1571 msgid "startup process" msgstr "Start-Prozess" #: ../postmaster/postmaster.c:1573 msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "Serverstart abgebrochen wegen Start-Prozess-Fehler" #: ../postmaster/postmaster.c:1582 #, c-format msgid "startup process %d died while shutdown process %d already running" msgstr "Start-Prozess %d endete als Shutdown-Prozess %d schon lief" #: ../postmaster/postmaster.c:1614 msgid "" "all server processes terminated; reinitializing shared memory and semaphores" msgstr "" "alle Serverprozesse beendet; Shared Memory und Semaphoren werden neu " "initialisiert" #: ../postmaster/postmaster.c:1653 msgid "child process" msgstr "Kindprozess" #: ../postmaster/postmaster.c:1698 msgid "server process" msgstr "Serverprozess" #: ../postmaster/postmaster.c:1699 msgid "terminating any other active server processes" msgstr "aktive Serverprozesse werden abgebrochen" #: ../postmaster/postmaster.c:1721 #, c-format msgid "CleanupProc: sending %s to process %d" msgstr "CleanupProc: sende %s to Prozess %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1766 #, c-format msgid "%s (pid %d) exited with exit code %d" msgstr "%s (PID %d) beendete mit Status %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1769 #, c-format msgid "%s (pid %d) was terminated by signal %d" msgstr "%s (PID %d) wurde von Signal %d beendet" #: ../postmaster/postmaster.c:1772 #, c-format msgid "%s (pid %d) exited with unexpected status %d" msgstr "%s (PID %d) beendete mit unerwartetem Status %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1796 #, c-format msgid "SignalChildren: sending signal %d to process %d" msgstr "SignalChildren: sende Signal %d an Prozess %d" #: ../postmaster/postmaster.c:1831 msgid "out of memory; connection startup aborted" msgstr "Speicher aufgebraucht; Verbindungsaufbau abgebrochen" #: ../postmaster/postmaster.c:1866 msgid "connection startup failed" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen" #: ../postmaster/postmaster.c:1881 #, c-format msgid "connection startup failed (fork failure): %s" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen (fork-Fehler): %s" #: ../postmaster/postmaster.c:1888 #, c-format msgid "BackendStartup: forked pid=%d socket=%d" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:2012 msgid "DoBackend: Unable to set timer for auth timeout" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:2089 msgid "DoBackend: Unable to disable timer for auth timeout" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:2093 #, c-format msgid "connection: host=%s user=%s database=%s" msgstr "Verbindung: Host=%s Benutzer=%s Datenbank=%s" #: ../postmaster/postmaster.c:2396 #, c-format msgid "failed to create SSL context: %s" msgstr "konnte SSL-Kontext nicht erstellen: %s" #: ../postmaster/postmaster.c:2403 #, c-format msgid "failed to load server certificate (%s): %s" msgstr "konnte Serverzertifikat (%s) nicht laden: %s" #: ../postmaster/postmaster.c:2410 #, c-format msgid "failed to load private key file (%s): %s" msgstr "konnte Private-Key-Datei (%s) nicht laden: %s" #: ../postmaster/postmaster.c:2416 #, c-format msgid "check of private key failed: %s" msgstr "Überprüfung des Private Key fehlgeschlagen: %s" #: ../postmaster/postmaster.c:2545 #, c-format msgid "could not launch startup process (fork failure): %s" msgstr "konnte Start-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %s" #: ../postmaster/postmaster.c:2549 #, c-format msgid "could not launch checkpoint process (fork failure): %s" msgstr "konnte Checkpoint-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %s" #: ../postmaster/postmaster.c:2554 #, c-format msgid "could not launch shutdown process (fork failure): %s" msgstr "konnte Shutdown-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %s" #: ../postmaster/postmaster.c:2577 msgid "CheckPointDataBase: malloc failed" msgstr "" #: ../postmaster/postmaster.c:2617 #, c-format msgid "cannot create file %s: %s" msgstr "kann Datei %s nicht erstellen: %s" #: ../postmaster/postmaster.c:2629 #, c-format msgid "writing file %s failed" msgstr "Datei %s konnte nicht geschrieben werden" #: ../postmaster/pgstat.c:697 msgid "Only database superusers can reset statistic counters" msgstr "Nur Superuser können Statistikzähler zurücksetzen" #: ../postmaster/pgstat.c:2101 msgid "PGSTAT: Creation of DB hash table failed" msgstr "" #: ../postmaster/pgstat.c:2147 ../postmaster/pgstat.c:2184 #: ../postmaster/pgstat.c:2257 ../postmaster/pgstat.c:2298 #: ../postmaster/pgstat.c:2329 ../postmaster/pgstat.c:2385 #: ../postmaster/pgstat.c:2426 msgid "PGSTAT: corrupted pgstat.stat file" msgstr "" #: ../postmaster/pgstat.c:2169 msgid "PGSTAT: DB hash table out of memory" msgstr "" #: ../postmaster/pgstat.c:2222 msgid "PGSTAT: failed to initialize hash table for new database entry\n" msgstr "" #: ../postmaster/pgstat.c:2282 msgid "PGSTAT: Tab hash table out of memory" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:272 msgid "ApplyRetrieveRule: expected just one rule action" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:274 msgid "ApplyRetrieveRule: can't handle qualified ON SELECT rule" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:276 msgid "ApplyRetrieveRule: can't handle per-attribute ON SELECT rule" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:490 ../rewrite/rewriteHandler.c:777 #, c-format msgid "Relation \"%s\" with OID %u no longer exists" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:557 msgid "fireRIRrules: failed to remove aggs from qual" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:829 #, c-format msgid "query rewritten %d times, may contain cycles" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:953 msgid "Cannot insert into a view without an appropriate rule" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:956 msgid "Cannot update a view without an appropriate rule" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:959 msgid "Cannot delete from a view without an appropriate rule" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteHandler.c:962 #, c-format msgid "QueryRewrite: unexpected commandType %d" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:62 #, c-format msgid "Attempt to insert rule \"%s\" failed: already exists" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:129 msgid "rules not allowed for insert or delete events to an attribute" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:198 msgid "attribute level rules currently not supported" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:218 msgid "" "rule actions on OLD currently not supported\n" "\tuse views or triggers instead" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:221 msgid "" "rule actions on NEW currently not supported\n" "\tuse triggers instead" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:239 msgid "" "instead nothing rules on select currently not supported\n" "\tuse views instead" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:247 msgid "multiple action rules on select currently not supported" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:254 msgid "only instead-select rules currently supported on select" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:260 msgid "event qualifications not supported for rules on select" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:278 msgid "select rule's target list has too many entries" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:284 #, c-format msgid "select rule's target entry %d has different column name from %s" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:287 #, c-format msgid "select rule's target entry %d has different type from attribute %s" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:298 #, c-format msgid "select rule's target entry %d has different size from attribute %s" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:302 msgid "select rule's target list has too few entries" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:315 #, c-format msgid "\"%s\" is already a view" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:326 #, c-format msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\"" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:345 #, c-format msgid "Relation \"%s\" is not empty. Cannot convert it to view" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:503 #, c-format msgid "RenameRewriteRule: rule \"%s\" does not exist" msgstr "RenameRewriteRule: Rule »%s« existiert nicht" #: ../rewrite/rewriteDefine.c:507 #, c-format msgid "Attempt to rename rule \"%s\" failed: \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteManip.c:557 ../rewrite/rewriteManip.c:564 msgid "getInsertSelectQuery: expected to find SELECT subquery" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteManip.c:575 msgid "getInsertSelectQuery: can't find rule placeholders" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteManip.c:609 ../rewrite/rewriteManip.c:649 msgid "Conditional utility statements are not implemented" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteManip.c:772 msgid "ResolveNew: can't handle whole-tuple reference" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteRemove.c:44 #, c-format msgid "Rule or view \"%s\" not found" msgstr "Rule oder Sicht »%s« nicht gefunden" #: ../rewrite/rewriteRemove.c:53 ../utils/adt/tid.c:156 #, c-format msgid "Relation %u not found" msgstr "Relation %u nicht gefunden" #: ../rewrite/rewriteRemove.c:93 #, c-format msgid "Rule \"%s\" not found" msgstr "Rule »%s« nicht gefunden" #: ../rewrite/rewriteRemove.c:114 msgid "Cannot remove a view's SELECT rule" msgstr "" #: ../rewrite/rewriteSupport.c:100 #, c-format msgid "SetRelationRuleStatus: cache lookup failed for relation %u" msgstr "" #: ../storage/buffer/buf_table.c:58 msgid "couldn't initialize shared buffer pool Hash Tbl" msgstr "" #: ../storage/buffer/buf_table.c:100 msgid "BufTableDelete: BufferLookup table corrupted" msgstr "" #: ../storage/buffer/buf_table.c:131 msgid "BufTableInsert: BufferLookup table out of memory" msgstr "" #: ../storage/buffer/buf_table.c:138 msgid "BufTableInsert: BufferLookup table corrupted" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:258 msgid "BufRead: buffer table broken after IO error" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:428 #, c-format msgid "BufferAlloc: cannot write block %u for %u/%u" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:446 #, c-format msgid "BufferAlloc: content of block %u (%u/%u) changed while flushing" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:538 msgid "buffer wasn't in the buffer table" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:546 msgid "Buffer in lookup table twice" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:807 #, c-format msgid "BufferSync: cannot write %u for %u/%u" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:978 #, c-format msgid "" "Buffer Leak: [%03d] (freeNext=%d, freePrev=%d, rel=%u/%u, blockNum=%u, " "flags=0x%x, refcount=%d %ld)" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1374 ../storage/buffer/bufmgr.c:1406 #, c-format msgid "" "[%02d] (freeNext=%d, freePrev=%d, rel=%u/%u, blockNum=%u, flags=0x%x, " "refcount=%d %ld)" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1507 #, c-format msgid "" "FlushRelationBuffers(%s (local), %u): block %u is dirty, could not flush it" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1517 #, c-format msgid "FlushRelationBuffers(%s (local), %u): block %u is referenced (%ld)" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1569 #, c-format msgid "FlushRelationBuffers: cannot write %u for %u/%u" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1595 #, c-format msgid "" "FlushRelationBuffers(%s, %u): block %u is referenced (private %ld, global %d)" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1825 msgid "buffer alloc trace error and can't open log file" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2018 #, c-format msgid "LockBuffer: unknown lock mode %d" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2049 ../storage/buffer/bufmgr.c:2056 msgid "LockBufferForCleanup: wrong local pin count" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2078 msgid "Multiple backends attempting to wait for pincount 1" msgstr "" #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2201 #, c-format msgid "write error may be permanent: cannot write block %u for %u/%u" msgstr "" #: ../storage/buffer/freelist.c:201 msgid "out of free buffers: time to abort!" msgstr "" #: ../storage/buffer/localbuf.c:94 msgid "no empty local buffer." msgstr "" #: ../storage/buffer/localbuf.c:138 msgid "Out of memory in LocalBufferAlloc" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:273 #, c-format msgid "BasicOpenFile: not enough descs, retry, er= %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:307 #, c-format msgid "pg_nofile: sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed; using %ld" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:329 #, c-format msgid "" "pg_nofile: insufficient file descriptors available to start backend.\n" "\tSystem allows %ld, we need at least %d." msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:367 #, c-format msgid "Delete %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:387 #, c-format msgid "LruDelete %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:422 #, c-format msgid "Insert %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:444 #, c-format msgid "LruInsert %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:466 #, c-format msgid "RE_OPEN FAILED: %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:471 msgid "RE_OPEN SUCCESS" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:495 #, c-format msgid "ReleaseLruFile. Opened %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:516 #, c-format msgid "AllocateVfd. Size %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:523 msgid "AllocateVfd: no room for VFD array" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:555 msgid "AllocateVfd: no room to enlarge VFD array" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:588 #, c-format msgid "FreeVfd: %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:638 #, c-format msgid "FileAccess %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:690 msgid "fileNameOpenFile: NULL fname" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:692 #, c-format msgid "fileNameOpenFile: %s %x %o" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:712 #, c-format msgid "fileNameOpenFile: success %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:719 msgid "fileNameOpenFile: no room to save VFD filename" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:812 #, c-format msgid "Failed to create temporary file %s" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:831 #, c-format msgid "FileClose: %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:880 #, c-format msgid "FileUnlink: %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:896 #, c-format msgid "FileRead: %d (%s) %ld %d %p" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:917 #, c-format msgid "FileWrite: %d (%s) %ld %d %p" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:943 #, c-format msgid "FileSeek: %d (%s) %ld %ld %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:953 ../storage/file/fd.c:974 #, c-format msgid "FileSeek: invalid offset: %ld" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:964 ../storage/file/fd.c:986 #, c-format msgid "FileSeek: invalid whence: %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:1001 #, c-format msgid "FileTell %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:1014 #, c-format msgid "FileTruncate %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:1113 #, c-format msgid "FileMarkDirty: %d (%s)" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:1143 #, c-format msgid "AllocateFile: Allocated %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:1146 msgid "AllocateFile: too many private FDs demanded" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:1160 #, c-format msgid "AllocateFile: not enough descs, retry, er= %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:1176 #, c-format msgid "FreeFile: Allocated %d" msgstr "" #: ../storage/file/fd.c:1189 msgid "FreeFile: file was not obtained from AllocateFile" msgstr "" #: ../storage/file/buffile.c:477 #, c-format msgid "BufFileSeek: invalid whence: %d" msgstr "" #: ../storage/ipc/ipc.c:135 #, c-format msgid "proc_exit(%d)" msgstr "" #: ../storage/ipc/ipc.c:154 #, c-format msgid "exit(%d)" msgstr "" #: ../storage/ipc/ipc.c:168 #, c-format msgid "shmem_exit(%d)" msgstr "" #: ../storage/ipc/ipc.c:194 msgid "Out of on_proc_exit slots" msgstr "" #: ../storage/ipc/ipc.c:213 msgid "Out of on_shmem_exit slots" msgstr "" #: ../storage/ipc/ipci.c:109 msgid "Couldn't create the lock table" msgstr "" #: ../storage/ipc/shmem.c:157 msgid "ShmemAlloc: out of memory" msgstr "" #: ../storage/ipc/shmem.c:203 msgid "InitShmemIndex: couldn't initialize Shmem Index" msgstr "" #: ../storage/ipc/shmem.c:214 msgid "InitShmemIndex: Shmem Index out of memory" msgstr "" #: ../storage/ipc/shmem.c:332 msgid "ShmemInitStruct: Shmem Index out of memory" msgstr "" #: ../storage/ipc/shmem.c:347 msgid "ShmemInitStruct: ShmemIndex entry size is wrong" msgstr "" #: ../storage/ipc/shmem.c:364 #, c-format msgid "ShmemInitStruct: cannot allocate '%s'" msgstr "" #: ../storage/ipc/sinval.c:51 msgid "Backend cache invalidation initialization failed" msgstr "" #: ../storage/ipc/sinval.c:69 msgid "SendSharedInvalidMessage: SI buffer overflow" msgstr "" #: ../storage/ipc/sinval.c:111 msgid "ReceiveSharedInvalidMessages: cache state reset" msgstr "" #: ../storage/ipc/sinval.c:312 ../storage/ipc/sinval.c:322 msgid "Memory exhausted in GetSnapshotData" msgstr "" #: ../storage/ipc/sinvaladt.c:122 #, c-format msgid "SIBackendInit: backend id %d" msgstr "" #: ../storage/ipc/sinvaladt.c:222 #, c-format msgid "SIInsertDataEntry: table is 70%% full, signaling postmaster" msgstr "" #: ../storage/large_object/inv_api.c:49 msgid "getbytealen: VARSIZE(data) < VARHDRSZ. This is internal error." msgstr "" #: ../storage/large_object/inv_api.c:75 #, c-format msgid "inv_create: large object %u already exists. This is internal error." msgstr "" #: ../storage/large_object/inv_api.c:108 #, c-format msgid "inv_create: invalid flags: %d" msgstr "" #: ../storage/large_object/inv_api.c:127 #, c-format msgid "inv_open: large object %u not found" msgstr "" #: ../storage/large_object/inv_api.c:145 #, c-format msgid "inv_open: invalid flags: %d" msgstr "" #: ../storage/large_object/inv_api.c:254 #, c-format msgid "inv_getsize: large object %u not found" msgstr "" #: ../storage/large_object/inv_api.c:267 ../storage/large_object/inv_api.c:272 #: ../storage/large_object/inv_api.c:280 #, c-format msgid "inv_seek: invalid offset: %d" msgstr "" #: ../storage/large_object/inv_api.c:285 #, c-format msgid "inv_seek: invalid whence: %d" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lmgr.c:105 msgid "InitLockTable: couldn't initialize lock table" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lmgr.c:114 msgid "InitLockTable: couldn't rename long-term lock table" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lmgr.c:155 msgid "LockRelation: LockAcquire failed" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lmgr.c:244 msgid "LockRelationForSession: LockAcquire failed" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lmgr.c:282 msgid "LockPage: LockAcquire failed" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lmgr.c:323 msgid "XactLockTableInsert: LockAcquire failed" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lmgr.c:346 msgid "XactLockTableWait: LockAcquire failed" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:111 #, c-format msgid "" "%s: lock(%lx) tbl(%d) rel(%u) db(%u) obj(%u) grantMask(%x) req(%d,%d,%d,%d,%" "d,%d,%d)=%d grant(%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d)=%d wait(%d) type(%s)" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:137 #, c-format msgid "" "%s: holder(%lx) lock(%lx) tbl(%d) proc(%lx) xid(%u) hold(%d,%d,%d,%d,%d,%d,%" "d)=%d" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:251 #, c-format msgid "LockMethodTableInit: too many lock types %d greater than %d" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:282 ../storage/lmgr/lock.c:323 #: ../storage/lmgr/lock.c:343 #, c-format msgid "LockMethodTableInit: couldn't initialize %s" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:464 #, c-format msgid "LockAcquire: user lock [%u] %s" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:475 #, c-format msgid "LockAcquire: bad lock table %d" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:493 #, c-format msgid "LockAcquire: lock table %d is out of memory" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:540 msgid "LockAcquire: holder table out of memory" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:585 #, c-format msgid "Deadlock risk: raising lock level from %s to %s on object %u/%u/%u" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:665 msgid "LockAcquire: remove holder, table corrupted" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:922 msgid "deadlock detected" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1003 #, c-format msgid "LockRelease: user lock tag [%u] %d" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1013 msgid "lockMethodTable is null in LockRelease" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1035 msgid "LockRelease: no such lock" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1058 msgid "LockRelease: no lock with this tag" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1061 msgid "LockRelease: holder table corrupted" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1075 #, c-format msgid "LockRelease: you don't own a lock of type %s" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1129 msgid "LockRelease: remove lock, table corrupted" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1158 msgid "LockRelease: remove holder, table corrupted" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1199 #, c-format msgid "LockReleaseAll: lockmethod=%d, pid=%d" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1207 #, c-format msgid "LockReleaseAll: bad lockmethod %d" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1311 msgid "LockReleaseAll: holder table corrupted" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1329 msgid "LockReleaseAll: cannot remove lock from HTAB" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1344 msgid "LockReleaseAll: done" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lock.c:1463 msgid "DumpAllLocks: holder->tag.lock = NULL" msgstr "" #: ../storage/lmgr/proc.c:212 msgid "InitProcess: Proc Header uninitialized" msgstr "" #: ../storage/lmgr/proc.c:215 msgid "InitProcess: you already exist" msgstr "InitProcess: Du existierst bereits" #: ../storage/lmgr/proc.c:238 msgid "cannot create new proc: out of memory" msgstr "" #: ../storage/lmgr/proc.c:301 msgid "InitDummyProcess: Proc Header uninitialized" msgstr "" #: ../storage/lmgr/proc.c:304 msgid "InitDummyProcess: you already exist" msgstr "InitDummyProcess: Du existierst bereits" #: ../storage/lmgr/proc.c:310 #, c-format msgid "InitDummyProcess: DummyProc is in use by PID %d" msgstr "" #: ../storage/lmgr/proc.c:696 msgid "ProcSleep: Unable to set timer for process wakeup" msgstr "" #: ../storage/lmgr/proc.c:718 msgid "ProcSleep: Unable to disable timer for process wakeup" msgstr "" #: ../storage/lmgr/deadlock.c:273 msgid "DeadLockCheckRecurse: inconsistent results" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lwlock.c:70 #, c-format msgid "%s(%d): excl %d shared %d head %p" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lwlock.c:173 msgid "No more LWLockIds available" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lwlock.c:242 msgid "LWLockAcquire: can't wait without a PROC structure" msgstr "" #: ../storage/lmgr/lwlock.c:389 #, c-format msgid "LWLockRelease: lock %d is not held" msgstr "" #: ../storage/lmgr/spin.c:165 msgid "s_init_lock_sema: not enough semaphores" msgstr "" #: ../storage/page/bufpage.c:112 msgid "PageAddItem: tried overwrite after maxoff" msgstr "" #: ../storage/page/bufpage.c:121 msgid "PageAddItem: tried overwrite of used ItemId" msgstr "" #: ../storage/page/bufpage.c:296 #, c-format msgid "" "PageRepairFragmentation: corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, " "special = %u" msgstr "" #: ../storage/page/bufpage.c:338 #, c-format msgid "PageRepairFragmentation: corrupted item pointer %u" msgstr "" #: ../storage/page/bufpage.c:351 #, c-format msgid "PageRepairFragmentation: corrupted item lengths, total %u, avail %u" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:135 #, c-format msgid "initialization failed on %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:157 #, c-format msgid "shutdown failed on %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:177 #, c-format msgid "cannot create %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:247 #, c-format msgid "" "cannot extend %s: %m.\n" "\tCheck free disk space." msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:269 ../utils/init/miscinit.c:897 #: ../utils/misc/database.c:149 #, c-format msgid "cannot open %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:283 #, c-format msgid "cannot close %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:306 #, c-format msgid "cannot read block %d of %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:328 #, c-format msgid "cannot write block %d of %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:345 #, c-format msgid "cannot flush block %d of %s to stable store: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:376 #, c-format msgid "cannot write block %d of %u/%u blind: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:402 #, c-format msgid "cannot mark block %d of %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:423 #, c-format msgid "cannot mark block %d of %u/%u blind: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:450 #, c-format msgid "cannot count blocks for %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:482 #, c-format msgid "cannot truncate %s to %u blocks: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:524 #, c-format msgid "cannot unlink %u/%u: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:547 #, c-format msgid "transaction commit failed on %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:566 #, c-format msgid "transaction abort failed on %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:585 #, c-format msgid "storage sync failed on %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgr.c:599 #, c-format msgid "illegal storage manager number %d" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:252 ../storage/smgr/md.c:442 ../storage/smgr/md.c:485 #: ../storage/smgr/md.c:519 ../storage/smgr/md.c:564 msgid "seekpos too big!" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:287 msgid "segment too big!" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:341 msgid "segment too big on relopen!" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:574 #, c-format msgid "mdblindwrt: lseek(%ld) failed: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:588 #, c-format msgid "mdblindwrt: write() failed: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:594 #, c-format msgid "mdblindwrt: close() failed: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:679 msgid "segment too big in mdnblocks!" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:699 #, c-format msgid "cannot count blocks for %s -- open failed: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:891 msgid "_fdvec_alloc error" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:973 msgid "segment too big on openseg!" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:992 #, c-format msgid "_mdfd_getrelnfd: cannot open relation %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:1035 #, c-format msgid "cannot open segment %u of relation %s (target block %u): %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/md.c:1088 #, c-format msgid "_mdfd_blind_getseg: couldn't open %s: %m" msgstr "" #: ../storage/smgr/mm.c:189 msgid "main memory storage mgr hash table out of memory" msgstr "" #: ../storage/smgr/mm.c:232 msgid "mmunlink: cache hash table corrupted" msgstr "" #: ../storage/smgr/mm.c:249 msgid "mmunlink: rel cache hash table corrupted" msgstr "" #: ../storage/smgr/mm.c:312 msgid "mmextend: rel cache hash table corrupt" msgstr "" #: ../storage/smgr/mm.c:323 msgid "mmextend: cache hash table corrupt" msgstr "" #: ../storage/smgr/mm.c:434 msgid "mmwrite: hash table missing requested page" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgrtype.c:51 #, c-format msgid "smgrin: unknown storage manager name '%s'" msgstr "" #: ../storage/smgr/smgrtype.c:62 #, c-format msgid "Illegal storage manager id %d" msgstr "" #: ../storage/freespace/freespace.c:178 ../storage/freespace/freespace.c:193 #: ../storage/freespace/freespace.c:201 msgid "Insufficient shared memory for free space map" msgstr "" #: ../storage/freespace/freespace.c:530 msgid "FreeSpaceMap hashtable out of memory" msgstr "" #: ../storage/freespace/freespace.c:599 msgid "FreeSpaceMap hashtable corrupted" msgstr "" #: ../storage/freespace/freespace.c:772 msgid "fsm_record_free_space: unexpected match" msgstr "" #: ../storage/freespace/freespace.c:891 msgid "insert_fsm_page_entry: entry already exists!" msgstr "" #: ../storage/freespace/freespace.c:900 msgid "insert_fsm_page_entry: failed to insert entry!" msgstr "" #: ../tcop/postgres.c:289 #, c-format msgid "Socket command type %c unknown" msgstr "Socketkommandotyp %c unbekannt" #: ../tcop/postgres.c:372 #, c-format msgid "query: %s" msgstr "Abfrage: %s" #: ../tcop/postgres.c:431 msgid "parse tree:" msgstr "Parsebaum:" #: ../tcop/postgres.c:435 #, c-format msgid "parse tree: %s" msgstr "Parsebaum: %s" #: ../tcop/postgres.c:466 msgid "pg_analyze_and_rewrite: copyObject failed on parse tree" msgstr "" #: ../tcop/postgres.c:475 ../tcop/postgres.c:485 msgid "rewritten parse tree:" msgstr "umgeschriebener Parsebaum:" #: ../tcop/postgres.c:529 msgid "pg_plan_query: copyObject failed on plan tree" msgstr "" #: ../tcop/postgres.c:543 msgid "plan:" msgstr "Plan:" #: ../tcop/postgres.c:547 #, c-format msgid "plan: %s" msgstr "Plan: %s" #: ../tcop/fastpath.c:334 ../tcop/postgres.c:680 msgid "" "current transaction is aborted, queries ignored until end of transaction " "block" msgstr "" "aktuelle Transaktion wurde abgebrochen, Abfragen werden bis zum Ende der " "Transaktion ignoriert" #: ../tcop/postgres.c:746 #, c-format msgid "ProcessUtility: %s" msgstr "ProcessUtility: %s" #: ../tcop/postgres.c:748 msgid "ProcessUtility" msgstr "ProcessUtility" #: ../tcop/postgres.c:781 msgid "ProcessQuery" msgstr "ProcessQuery" #: ../tcop/postgres.c:840 msgid "StartTransactionCommand" msgstr "StartTransactionCommand" #: ../tcop/postgres.c:852 msgid "CommitTransactionCommand" msgstr "CommitTransactionCommand" #: ../tcop/postgres.c:879 msgid "" "Message from PostgreSQL backend:\n" "\tThe Postmaster has informed me that some other backend\n" "\tdied abnormally and possibly corrupted shared memory.\n" "\tI have rolled back the current transaction and am\n" "\tgoing to terminate your database system connection and exit.\n" "\tPlease reconnect to the database system and repeat your query." msgstr "" #: ../tcop/postgres.c:997 msgid "" "floating point exception! The last floating point operation either exceeded " "legal ranges or was a divide by zero" msgstr "" #: ../tcop/postgres.c:1029 msgid "This connection has been terminated by the administrator." msgstr "Diese Verbindung wurde vom Administrator abgebrochen." #: ../tcop/postgres.c:1035 msgid "Query was cancelled." msgstr "Abfrage wurde storniert." #: ../tcop/postgres.c:1176 msgid "Assert checking is not compiled in" msgstr "Assert-Prüfungen sind bei der Übersetzung nicht konfiguriert worden." #: ../tcop/postgres.c:1397 msgid "only one -x flag is allowed" msgstr "Nur ein »-x«-Option ist erlaubt" #: ../tcop/postgres.c:1415 msgid "use -x {off,nor,nopull,nopm,pullall,wait}" msgstr "Benutzen Sie -x {off,nor,nopull,nopm,pullall,wait}" #: ../tcop/postgres.c:1454 msgid "" "Query statistics are disabled because parser, planner, or executor " "statistics are on." msgstr "" #: ../tcop/postgres.c:1534 ../tcop/postgres.c:1546 #, c-format msgid "" "%s: invalid command line arguments\n" "Try -? for help." msgstr "" "%s: ungültige Kommandozeilenargumente\n" "Versuchen Sie »-?« für weitere Informationen." #: ../tcop/postgres.c:1554 #, c-format msgid "%s: user name undefined and no database specified\n" msgstr "%s: kein Benutzername und kein Datenbankname angegeben\n" #: ../tcop/postgres.c:1606 msgid "InitPostgres" msgstr "InitPostgres" #: ../tcop/postgres.c:1689 msgid "AbortCurrentTransaction" msgstr "AbortCurrentTransaction" #: ../tcop/postgres.c:1878 msgid "unknown frontend message was received" msgstr "unbekannte Nachricht vom Frontend erhalten" #: ../tcop/postgres.c:2010 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" "%s\n" "%s" #: ../tcop/postgres.c:2032 #, c-format msgid "Assert test successfull (val = %d)" msgstr "" #: ../tcop/postgres.c:2035 #, c-format msgid "Assert checking is disabled (val = %d)" msgstr "" #: ../tcop/fastpath.c:172 #, c-format msgid "fetch_fp_info: cache lookup for function %u failed" msgstr "" #: ../tcop/fastpath.c:272 #, c-format msgid "" "HandleFunctionRequest: actual arguments (%d) != registered arguments (%d)" msgstr "" #: ../tcop/fastpath.c:291 ../tcop/fastpath.c:303 #, c-format msgid "HandleFunctionRequest: bogus argsize %d" msgstr "" #: ../tcop/fastpath.c:316 #, c-format msgid "HandleFunctionRequest: bogus argsize %d, should be %d" msgstr "" #: ../tcop/pquery.c:119 #, c-format msgid "CreateOperationTag: unknown operation type %d" msgstr "" #: ../tcop/pquery.c:147 #, c-format msgid "Closing pre-existing portal \"%s\"" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:89 #, c-format msgid "\"%s\" is not %s %s. Use DROP %s to remove %s %s" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:93 #, c-format msgid "\"%s\" is not %s %s" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:113 #, c-format msgid "%s \"%s\" does not exist" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:121 #, c-format msgid "you do not own %s \"%s\"" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:126 #, c-format msgid "%s \"%s\" is a system %s" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:303 #, c-format msgid "TRUNCATE cannot be used on system tables. '%s' is a system table" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:309 #, c-format msgid "TRUNCATE cannot be used on sequences. '%s' is a sequence" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:312 #, c-format msgid "TRUNCATE cannot be used on views. '%s' is a view" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:317 #, c-format msgid "you do not own class \"%s\"" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:467 msgid "T_AlterTableStmt: unknown subtype" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:611 msgid "CREATE VERSION is not currently implemented" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:689 #, c-format msgid "CLUSTER: relation \"%s\" is a system catalog" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:869 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a system index. call REINDEX under standalone postgres with -O -P " "options" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:872 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a system index. call REINDEX under standalone postgres with -P -O " "options" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:884 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a system table. call REINDEX under standalone postgres with -O -P " "options" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:887 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a system table. call REINDEX under standalone postgres with -P -O " "options" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:897 msgid "must be called under standalone postgres with -O -P options" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:899 msgid "must be called under standalone postgres with -P -O options" msgstr "" #: ../tcop/utility.c:912 #, c-format msgid "ProcessUtility: command #%d unsupported" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:81 #, c-format msgid "" "TextArray2ArrTgString: badly formed string, must have %c as first character\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:91 msgid "TextArray2ArrTgString: text string ended prematurely\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:97 msgid "textArray2ArrTgString: missing a begin quote\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:102 msgid "textArray2ArrTgString: missing an end quote\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:138 #, c-format msgid "Element named %s not found in recipe named %s" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:162 #, c-format msgid "Node named %s not found in recipe named %s" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:248 #, c-format msgid "fillTgNode: unknown nodeType field value : %s\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:326 #, c-format msgid "fillTgElement(): unknown srcLang field value : %s\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:336 #, c-format msgid "fillTgElement(): unknown elemType field value : %s\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:376 #, c-format msgid "lookupEdges(): Error while executing query : %s\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:377 ../tioga/tgRecipe.c:540 ../tioga/tgRecipe.c:559 #: ../tioga/tgRecipe.c:596 ../tioga/tgRecipe.c:707 #, c-format msgid "result = %s, error is %s\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:402 msgid "lookupEdges(): SANITY CHECK failed. Edge with invalid fromPort value!" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:407 msgid "lookupEdges(): SANITY CHECK failed. Edge with invalid toPort value!!" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:416 msgid "lookupEdges(): SANITY CHECK failed. Edge with bad fromNode value!" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:422 msgid "lookupEdges(): SANITY CHECK failed. Edge with bad toNode value!" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:469 msgid "Internal Error: connectTee() called with a null origToNode" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:539 ../tioga/tgRecipe.c:558 #, c-format msgid "fillAllNodes(): Error while executing query : %s\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:595 #, c-format msgid "fillAllElements(): Error while executing query : %s\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:706 #, c-format msgid "retrieveRecipe: Error while executing query : %s\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:715 #, c-format msgid "retrieveRecipe(): No recipe named %s exists\n" msgstr "" #: ../tioga/tgRecipe.c:720 #, c-format msgid "retrieveRecipe(): Multiple (%d) recipes named %s exists\n" msgstr "" #: ../utils/adt/acl.c:89 #, c-format msgid "getid: identifier must be <%d characters" msgstr "" #: ../utils/adt/acl.c:125 #, c-format msgid "aclparse: input = '%s'" msgstr "aclparse: input = '%s'" #: ../utils/adt/acl.c:137 msgid "aclparse: bad keyword, must be [group|user]" msgstr "aclparse: ungültiges Schlüsselwort, muß »group« oder »user« sein" #: ../utils/adt/acl.c:140 msgid "aclparse: a name must follow the [group|user] keyword" msgstr "aclparse: auf Schlüsselwort »group« oder »user« muß ein Name folgen" #: ../utils/adt/acl.c:157 #, c-format msgid "aclparse: mode change flag must use \"%s\"" msgstr "" #: ../utils/adt/acl.c:188 #, c-format msgid "aclparse: mode flags must use \"%s\"" msgstr "" #: ../utils/adt/acl.c:207 #, c-format msgid "aclparse: correctly read [%x %d %x], modechg=%x" msgstr "" #: ../utils/adt/acl.c:227 #, c-format msgid "makeacl: invalid size: %d" msgstr "makeacl: ungültige Größe: %d" #: ../utils/adt/acl.c:257 msgid "aclitemin: cannot accept anything but = ACLs" msgstr "aclitemin: kann nur »=«-ACLs akzeptieren" #: ../utils/adt/acl.c:261 msgid "aclitemin: extra garbage at end of specification" msgstr "aclitemin: überflüssiger Müll am Ende der Eingabe" #: ../utils/adt/acl.c:329 #, c-format msgid "aclitemout: bad ai_idtype: %d" msgstr "" #: ../utils/adt/acl.c:450 msgid "aclinsert3: insertion before world ACL??" msgstr "" #: ../utils/adt/acl.c:559 msgid "aclremove: removal of the world ACL??" msgstr "" #: ../utils/adt/acl.c:830 ../utils/adt/acl.c:901 ../utils/adt/acl.c:1026 #, c-format msgid "has_table_privilege: invalid relation oid %u" msgstr "has_table_privilege: ungültige Relations-OID %u" #: ../utils/adt/acl.c:962 #, c-format msgid "has_table_privilege: invalid privilege type %s" msgstr "has_table_privilege: ungültiger Privilegtyp %s" #: ../utils/adt/acl.c:1064 #, c-format msgid "has_table_privilege: relation \"%s\" does not exist" msgstr "has_table_privilege: Relation »%s« existiert nicht" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:157 #, c-format msgid "array_in: more than %d dimensions" msgstr "array_in: mehr als %d Dimensionen" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:160 ../utils/adt/arrayfuncs.c:169 msgid "array_in: missing dimension value" msgstr "array_in: Dimensionswert fehlt" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:177 msgid "array_in: missing ']' in array declaration" msgstr "array_in: »]« in Arraydeklaration fehlt" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:182 msgid "array_in: upper_bound cannot be < lower_bound" msgstr "" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:191 msgid "array_in: Need to specify dimension" msgstr "array_in: Dimension muß angegeben werden" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:200 msgid "array_in: missing assignment operator" msgstr "" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:226 msgid "array_in: missing left brace" msgstr "array_in: linke geschweifte Klammer fehlt" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:291 #, c-format msgid "malformed array constant: %s" msgstr "fehlerhafte Arraykonstante: %s" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:414 ../utils/adt/arrayfuncs.c:449 msgid "array_in: illformed array constant" msgstr "array_in: fehlerhafte Arraykonstante" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:849 msgid "Slices of fixed-length arrays not implemented" msgstr "" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:964 ../utils/adt/arrayfuncs.c:966 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:983 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1003 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1013 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1137 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1152 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1161 #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1168 msgid "Invalid array subscripts" msgstr "ungültige Arrayindizes" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1126 msgid "Updates on slices of fixed-length arrays not implemented" msgstr "" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1179 msgid "Source array too small" msgstr "" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1307 #, c-format msgid "array_map: invalid nargs: %d" msgstr "" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1309 msgid "array_map: null input array" msgstr "" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1353 msgid "array_map: cannot handle NULL in array" msgstr "" #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1531 #, c-format msgid "array_out: Cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: ../utils/adt/cash.c:209 #, c-format msgid "Bad money external representation %s" msgstr "" #: ../utils/adt/cash.c:318 ../utils/adt/cash.c:331 msgid "Memory allocation failed, can't output cash" msgstr "" #: ../utils/adt/cash.c:471 ../utils/adt/cash.c:521 msgid "cash_div: divide by 0.0 error" msgstr "" #: ../utils/adt/cash.c:572 msgid "cash_div_int4: divide by 0 error" msgstr "" #: ../utils/adt/cash.c:622 msgid "cash_div: divide by 0 error" msgstr "" #: ../utils/adt/bool.c:77 #, c-format msgid "Bad boolean external representation '%s'" msgstr "fehlerhafter »boolean«-Wert: %s" #: ../utils/adt/float.c:147 msgid "Bad float4 input format -- overflow" msgstr "fehlerhafter float4-Wert: Überlauf" #: ../utils/adt/float.c:149 msgid "Bad float4 input format -- underflow" msgstr "fehlerhafter float4-Wert: Unterlauf" #: ../utils/adt/float.c:171 msgid "Bad float8 input format -- overflow" msgstr "fehlerhafter float8-Wert: Überlauf" #: ../utils/adt/float.c:173 msgid "Bad float8 input format -- underflow" msgstr "fehlerhafter float8-Wert: Unterlauf" #: ../utils/adt/float.c:204 #, c-format msgid "Bad float4 input format '%s'" msgstr "fehlerhaftes float4-Eingabeformat: %s" #: ../utils/adt/float.c:209 #, c-format msgid "Input '%s' is out of range for float4" msgstr "Eingabe %s ist außerhalb des gültigen Bereichs für float4" #: ../utils/adt/float.c:269 ../utils/adt/numeric.c:1685 #, c-format msgid "Bad float8 input format '%s'" msgstr "fehlerhaftes float8-Eingabeformat: %s" #: ../utils/adt/float.c:274 #, c-format msgid "Input '%s' is out of range for float8" msgstr "Eingabe %s ist außerhalb des gültigen Bereichs für float8" #: ../utils/adt/float.c:493 msgid "float4div: divide by zero error" msgstr "float4div: Division durch Null" #: ../utils/adt/float.c:555 msgid "float8div: divide by zero error" msgstr "float8div: Division durch Null" #: ../utils/adt/float.c:805 msgid "dtoi4: integer out of range" msgstr "" #: ../utils/adt/float.c:822 msgid "dtoi2: integer out of range" msgstr "" #: ../utils/adt/float.c:867 msgid "ftoi4: integer out of range" msgstr "" #: ../utils/adt/float.c:884 msgid "ftoi2: integer out of range" msgstr "" #: ../utils/adt/float.c:1074 msgid "can't take sqrt of a negative number" msgstr "Quadratwurzel von negativer Zahl kann nicht ermittelt werden" #: ../utils/adt/float.c:1118 msgid "pow() result is out of range" msgstr "Ergebnis von pow() ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: ../utils/adt/float.c:1146 msgid "exp() result is out of range" msgstr "Ergebnis von exp() ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: ../utils/adt/float.c:1164 ../utils/adt/float.c:1185 msgid "can't take log of zero" msgstr "Logarithmus von Null kann nicht ermittelt werden" #: ../utils/adt/float.c:1166 ../utils/adt/float.c:1187 msgid "can't take log of a negative number" msgstr "Logarithmus negativer Zahlen kann nicht ermittelt werden" #: ../utils/adt/float.c:1212 #, c-format msgid "acos(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für acos()" #: ../utils/adt/float.c:1235 #, c-format msgid "asin(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für asin()" #: ../utils/adt/float.c:1258 #, c-format msgid "atan(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für atan()" #: ../utils/adt/float.c:1282 #, c-format msgid "atan2(%f,%f) input is out of range" msgstr "(%f,%f) ist außerhalb des gültigen Bereiches für atan2()" #: ../utils/adt/float.c:1305 #, c-format msgid "cos(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für cos()" #: ../utils/adt/float.c:1328 #, c-format msgid "cot(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für sin()" #: ../utils/adt/float.c:1352 #, c-format msgid "sin(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für sin()" #: ../utils/adt/float.c:1375 #, c-format msgid "tan(%f) input is out of range" msgstr "%f ist außerhalb des gültigen Bereiches für tan()" #: ../utils/adt/float.c:1486 #, c-format msgid "%s: expected 3-element float8 array" msgstr "%s: erwartete float8-Array mit 3 Elementen" #: ../utils/adt/float.c:1681 msgid "float48div: divide by zero" msgstr "float48div: Division durch Null" #: ../utils/adt/float.c:1741 msgid "float84div: divide by zero" msgstr "float48div: Division durch Null" #: ../utils/adt/ascii.c:107 #, c-format msgid "pg_to_ascii(): unsupported encoding from %s" msgstr "" #: ../utils/adt/date.c:58 #, c-format msgid "Bad date external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »date«: %s" #: ../utils/adt/date.c:66 msgid "" "Date CURRENT no longer supported\n" "\tdate_in() internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/date.c:76 #, c-format msgid "Unrecognized date external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »date«: %s" #: ../utils/adt/date.c:256 ../utils/adt/date.c:325 ../utils/adt/date.c:747 #: ../utils/adt/date.c:1371 msgid "Unable to convert timestamp to date" msgstr "kann »timestamp« nicht in »date« umwandeln" #: ../utils/adt/date.c:290 msgid "Unable to convert date to tm" msgstr "kann »date« nicht in »tm« umwandeln" #: ../utils/adt/date.c:350 msgid "Unable to convert reserved abstime value to date" msgstr "kann reservierten »abstime«-Wert nicht in »date« umwandeln" #: ../utils/adt/date.c:409 msgid "Bad date external representation (too long)" msgstr "fehlerhaftes Format für »date« (zu lang)" #: ../utils/adt/date.c:447 ../utils/adt/date.c:956 #, c-format msgid "Bad time external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »time«: %s" #: ../utils/adt/date.c:915 msgid "Bad time external representation (too long)" msgstr "fehlerhaftes Format für »time« (zu lang)" #: ../utils/adt/date.c:1443 msgid "Bad timetz external representation (too long)" msgstr "fehlerhaftes Format für »timetz« (zu lang)" #: ../utils/adt/date.c:1474 ../utils/adt/date.c:1557 #, c-format msgid "TIMETZ units '%s' not recognized" msgstr "»timetz«-Einheiten »%s« nicht erkannt" #: ../utils/adt/date.c:1547 #, c-format msgid "TIMETZ units '%s' not supported" msgstr "»timetz«-Einheiten »%s« nicht unterstützt" #: ../utils/adt/date.c:1585 ../utils/adt/date.c:1609 #: ../utils/adt/timestamp.c:2807 ../utils/adt/timestamp.c:2829 #: ../utils/adt/timestamp.c:2945 ../utils/adt/timestamp.c:2988 #, c-format msgid "Time zone '%s' not recognized" msgstr "Zeitzone %s nicht erkannt" #: ../utils/adt/date.c:1629 ../utils/adt/timestamp.c:2852 #: ../utils/adt/timestamp.c:3018 #, c-format msgid "INTERVAL time zone '%s' not legal (month specified)" msgstr "" #: ../utils/adt/datetime.c:1069 ../utils/adt/datetime.c:1450 msgid "'CURRENT' is no longer supported" msgstr "'CURRENT' wird nicht mehr unterstützt" #: ../utils/adt/datetime.c:1228 ../utils/adt/datetime.c:1685 #: ../utils/adt/formatting.c:3053 #, c-format msgid "Inconsistent use of year %04d and 'BC'" msgstr "Inkonsistente Verwendung von Jahr %04d und »BC«" #: ../utils/adt/datum.c:71 msgid "datumGetSize: Invalid Datum Pointer" msgstr "datumGetSize: ungültiger »Datum«-Zeiger" #: ../utils/adt/formatting.c:396 #, c-format msgid "" "TMFC:\n" "hh %d\n" "am %d\n" "pm %d\n" "mi %d\n" "ss %d\n" "ssss %d\n" "d %d\n" "dd %d\n" "ddd %d\n" "mm %d\n" "ms: %d\n" "yyyy %d\n" "bc %d\n" "iw %d\n" "ww %d\n" "w %d\n" "cc %d\n" "q %d\n" "j %d\n" "us: %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:402 #, c-format msgid "" "TM:\n" "sec %d\n" "year %d\n" "min %d\n" "wday %d\n" "hour %d\n" "yday %d\n" "mday %d\n" "nisdst %d\n" "mon %d\n" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:981 msgid "to_char/to_number(): '9' must be ahead of 'PR'." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:998 msgid "to_char/to_number(): '0' must be ahead of 'PR'." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1025 msgid "to_char/to_number(): not unique decimal point." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1030 ../utils/adt/formatting.c:1117 msgid "to_char/to_number(): can't use 'V' and decimal poin together." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1043 msgid "to_char/to_number(): not unique 'S'." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1048 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'PL'/'MI'/'SG'/'PR' together." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1070 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'MI' together." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1079 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'PL' together." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1088 msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'SG' together." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1098 msgid "to_char/to_number(): can't use 'PR' and 'S'/'PL'/'MI'/'SG' together." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1124 msgid "to_char/to_number(): 'E' is not supported." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1148 msgid "to_char/number(): run parser." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1344 msgid "to_from-char(): DUMP FORMAT" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1349 #, c-format msgid "%d:\t NODE_TYPE_ACTION '%s'\t(%s,%s)" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1352 #, c-format msgid "%d:\t NODE_TYPE_CHAR '%c'" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1355 #, c-format msgid "%d:\t NODE_TYPE_END" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1359 #, c-format msgid "%d:\t UnKnown NODE !!!" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1383 #, c-format msgid "get_th: '%s' is not number." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1551 msgid "TO-FROM_CHAR: Dump KeyWord Index:" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1557 #, c-format msgid "\t%c: %s, " msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1563 #, c-format msgid "\t(%d) %c %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1566 #, c-format msgid "" "\n" "\t\tUsed positions: %d,\n" "\t\tFree positions: %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1638 msgid "to_timestamp(): bad AM/PM string" msgstr "to_timestamp(): fehlerhafter Wert für AM/PM" #: ../utils/adt/formatting.c:1974 msgid "to_timestamp(): TZ/tz not supported." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:1982 #, c-format msgid "to_timestamp(): bad value for %s" msgstr "to_timestamp(): fehlerhafter Wert für %s" #: ../utils/adt/formatting.c:2590 ../utils/adt/formatting.c:3182 #, c-format msgid "Cache is full (%d)" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:2598 ../utils/adt/formatting.c:3199 #, c-format msgid "OLD: '%s' AGE: %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:2609 ../utils/adt/formatting.c:3211 #, c-format msgid "NEW (%d)" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:2774 ../utils/adt/formatting.c:2800 msgid "to_char(): Unable to convert timestamp to tm" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:2976 msgid "to_timestamp(): AM/PM hour must be between 1 and 12" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3085 msgid "to_timestamp() cat't convert yday without year information" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3113 msgid "to_timestamp(): can't convert 'tm' to timestamp." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3261 #, c-format msgid "REMOVING ENTRY (%s)" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3493 msgid "CALL: get_last_relevant_decnum()" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3518 msgid " --- scan start --- " msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3539 #, c-format msgid "Try read sign (%c)." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3551 #, c-format msgid "Try read locale sign (%c)." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3570 #, c-format msgid "Try read sipmle sign (%c)." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3611 #, c-format msgid "Read digit (%c)." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3622 #, c-format msgid "Try read decimal point (%c)." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3637 #, c-format msgid "Try read locale point (%c)." msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3670 #, c-format msgid "SIGN_WROTE: %d, CURRENT: %d, NUMBER_P: '%s', INOUT: '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3685 #, c-format msgid "Writing sign to position: %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3727 #, c-format msgid "Writing bracket to position %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3749 #, c-format msgid "Writing blank space to position %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3764 #, c-format msgid "Writing zero to position %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3782 #, c-format msgid "Writing decimal point to position %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3835 #, c-format msgid "Writing digit '%c' to position %d" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:3878 msgid "to_number(): RN is not supported" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:4000 #, c-format msgid "" "\n" "\tNUM: '%s'\n" "\tPRE: %d\n" "\tPOST: %d\n" "\tNUM_COUNT: %d\n" "\tNUM_PRE: %d\n" "\tSIGN_POS: %d\n" "\tSIGN_WROTE: %s\n" "\tZERO: %s\n" "\tZERO_START: %d\n" "\tZERO_END: %d\n" "\tLAST_RELEVANT: %s" msgstr "" #: ../utils/adt/formatting.c:4259 #, c-format msgid "TO_NUMBER (number): '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:294 msgid "Unable to format path" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:366 #, c-format msgid "Bad box external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »box«-Format: %s" #: ../utils/adt/geo_ops.c:824 #, c-format msgid "Bad line external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »line«-Format: %s" #: ../utils/adt/geo_ops.c:829 ../utils/adt/geo_ops.c:892 msgid "line not yet implemented" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:1219 ../utils/adt/geo_ops.c:1240 #, c-format msgid "Bad path external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »path«-Format: %s" #: ../utils/adt/geo_ops.c:1556 #, c-format msgid "Bad point external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »point«-Format: %s" #: ../utils/adt/geo_ops.c:1752 #, c-format msgid "Bad lseg external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »lseg«-Format: %s" #: ../utils/adt/geo_ops.c:2312 msgid "dist_lb not implemented" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:2834 msgid "close_lb not implemented" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:3111 msgid "Unable to create bounding box for empty polygon" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:3133 ../utils/adt/geo_ops.c:3144 #, c-format msgid "Bad polygon external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »polygon«-Format: %s" #: ../utils/adt/geo_ops.c:3432 msgid "poly_distance not implemented" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:3511 msgid "point_div: divide by 0.0 error" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:3738 msgid "path_center not implemented" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:3753 msgid "Open path cannot be converted to polygon" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:3919 ../utils/adt/geo_ops.c:3927 #: ../utils/adt/geo_ops.c:3940 ../utils/adt/geo_ops.c:3944 #, c-format msgid "Bad circle external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes »circle«-Format: %s" #: ../utils/adt/geo_ops.c:3964 ../utils/adt/geo_ops.c:3970 msgid "Unable to format circle" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:4450 msgid "Unable to convert circle to polygon" msgstr "" #: ../utils/adt/geo_ops.c:4484 ../utils/adt/geo_ops.c:4505 msgid "Unable to convert polygon to circle" msgstr "" #: ../utils/adt/int.c:96 msgid "int2vector value has too many values" msgstr "int2vector-Wert hat zu viele Werte" #: ../utils/adt/int.c:250 #, c-format msgid "i4toi2: '%d' causes int2 underflow" msgstr "i4toi2: %d verursacht Unterlauf in int2" #: ../utils/adt/int.c:252 #, c-format msgid "i4toi2: '%d' causes int2 overflow" msgstr "i4toi2: %d verursacht Überlauf in int2" #: ../utils/adt/int8.c:98 ../utils/adt/int8.c:108 #, c-format msgid "Bad int8 external representation \"%s\"" msgstr "fehlerhaftes Format für int8: %s" #: ../utils/adt/int8.c:104 #, c-format msgid "int8 value out of range: \"%s\"" msgstr "int8-Wert %s ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: ../utils/adt/int8.c:127 msgid "Unable to format int8" msgstr "kann int8 nicht formatieren" #: ../utils/adt/int8.c:716 msgid "int8 conversion to int4 is out of range" msgstr "Umwandlung von int8 in int4 ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: ../utils/adt/int8.c:739 msgid "int8 conversion to int2 is out of range" msgstr "Umwandlung von int8 in int2 ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: ../utils/adt/int8.c:775 msgid "Floating point conversion to int8 is out of range" msgstr "" "Umwandlung von Fließkommawert in int8 ist außerhalb des gültigen Bereiches" #: ../utils/adt/oid.c:46 #, c-format msgid "%s: error reading \"%s\": %m" msgstr "%s: kann »%s« nicht lesen: %m" #: ../utils/adt/oid.c:49 ../utils/adt/oid.c:63 #, c-format msgid "%s: error in \"%s\": can't parse \"%s\"" msgstr "%s: Fehler in »%s«: kann »%s« nicht parsen" #: ../utils/adt/oid.c:84 #, c-format msgid "%s: error reading \"%s\": %s" msgstr "%s: kann »%s« nicht lesen: %s" #: ../utils/adt/oid.c:138 msgid "oidvector value has too many values" msgstr "oidvector-Wert hat zu viele Werte" #: ../utils/adt/like.c:493 ../utils/adt/like_match.c:288 msgid "ESCAPE string must be empty or one character" msgstr "ESCAPE-Zeichenkette muß null oder ein Zeichen lang sein" #: ../utils/adt/mac.c:51 #, c-format msgid "macaddr_in: error in parsing \"%s\"" msgstr "macaddr_in: kann »%s« nicht lesen" #: ../utils/adt/mac.c:56 #, c-format msgid "macaddr_in: illegal address \"%s\"" msgstr "macaddr_in: ungültige Adresse: %s" #: ../utils/adt/mac.c:129 msgid "Text is too long to convert to MAC address" msgstr "Text ist zu lang um ihn in eine MAC-Adresse umzuwandeln" #: ../utils/adt/nabstime.c:370 ../utils/adt/nabstime.c:403 #, c-format msgid "Invalid timezone '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:507 #, c-format msgid "Bad (length) abstime external representation '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:511 #, c-format msgid "Bad abstime external representation '%s'" msgstr "Fehlerhaftes »abstime«-Format: %s" #: ../utils/adt/nabstime.c:541 #, c-format msgid "Bad abstime (internal coding error) '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:732 ../utils/adt/nabstime.c:798 msgid "Unable to convert timestamp to abstime" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:756 msgid "Unable to convert abstime 'invalid' to timestamp" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:817 msgid "Unable to convert abstime 'invalid' to timestamptz" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:860 #, c-format msgid "Bad (length) reltime external representation '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:864 #, c-format msgid "Bad reltime external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »reltime«: %s" #: ../utils/adt/nabstime.c:874 #, c-format msgid "Bad reltime (internal coding error) '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:932 #, c-format msgid "Unable to decode tinterval '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/nabstime.c:1033 msgid "Unable to convert reltime 'invalid' to interval" msgstr "" #: ../utils/adt/network.c:66 #, c-format msgid "invalid %s value '%s'" msgstr "ungültiger %s-Wert: %s" #: ../utils/adt/network.c:77 #, c-format msgid "invalid CIDR value '%s': has bits set to right of mask" msgstr "ungültiger CIDR-Wert %s hat Bits rechts von der Maske" #: ../utils/adt/network.c:129 ../utils/adt/network.c:470 #, c-format msgid "unable to print address (%s)" msgstr "kann Adresse nicht ausgeben (%s)" #: ../utils/adt/network.c:139 ../utils/adt/network.c:403 #: ../utils/adt/network.c:440 ../utils/adt/network.c:474 #: ../utils/adt/network.c:520 ../utils/adt/network.c:560 #: ../utils/adt/network.c:602 ../utils/adt/network.c:638 #, c-format msgid "unknown address family (%d)" msgstr "unbekannte Adressfamilie (%d)" #: ../utils/adt/network.c:186 #, c-format msgid "set_masklen - invalid value '%d'" msgstr "set_masklen: ungültiger Wert %d" #: ../utils/adt/network.c:227 ../utils/adt/network.c:316 #: ../utils/adt/network.c:336 ../utils/adt/network.c:356 #: ../utils/adt/network.c:376 #, c-format msgid "cannot compare address families %d and %d" msgstr "Adressfamilien %d und %d können nicht verglichen werden" #: ../utils/adt/network.c:399 ../utils/adt/network.c:430 #, c-format msgid "unable to print host (%s)" msgstr "kann Host nicht ausgeben (%s)" #: ../utils/adt/network.c:657 #, c-format msgid "convert_network_to_scalar: unsupported type %u" msgstr "convert_network_to_scalar: Typ %u nicht unterstützt" #: ../utils/adt/not_in.c:65 msgid "int4notin: must provide relationname.attributename" msgstr "" #: ../utils/adt/not_in.c:76 #, c-format msgid "int4notin: unknown attribute %s for relation %s" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:1500 msgid "Cannot convert NaN to int4" msgstr "kann NaN nicht in int4 umwandeln" #: ../utils/adt/numeric.c:1550 msgid "Cannot convert NaN to int8" msgstr "kann NaN nicht in int8 umwandeln" #: ../utils/adt/numeric.c:1601 msgid "Cannot convert NaN to int2" msgstr "kann NaN nicht in int2 umwandeln" #: ../utils/adt/numeric.c:1767 msgid "do_numeric_accum: expected 3-element numeric array" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:1858 msgid "numeric_avg: expected 3-element numeric array" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:1893 msgid "numeric_variance: expected 3-element numeric array" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:1960 msgid "numeric_stddev: expected 3-element numeric array" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:2142 msgid "int2_avg_accum: expected 2-element int8 array" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:2162 msgid "int4_avg_accum: expected 2-element int8 array" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:2180 msgid "int8_avg: expected 2-element int8 array" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:2371 ../utils/adt/numeric.c:2386 #: ../utils/adt/numeric.c:2404 ../utils/adt/numeric.c:2408 #: ../utils/adt/numeric.c:2419 #, c-format msgid "Bad numeric input format '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »numeric«: %s" #: ../utils/adt/numeric.c:2738 #, c-format msgid "" "overflow on numeric ABS(value) >= 10^%d for field with precision %d scale %d" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:3148 msgid "division by zero on numeric" msgstr "Division durch Null" #: ../utils/adt/numeric.c:3453 msgid "math error on numeric - cannot compute SQRT of negative value" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:3539 msgid "argument for EXP() too big" msgstr "" #: ../utils/adt/numeric.c:3606 msgid "math error on numeric - cannot compute LN of value <= zero" msgstr "" #: ../utils/adt/numutils.c:61 msgid "pg_atoi: NULL pointer!" msgstr "" #: ../utils/adt/numutils.c:73 ../utils/adt/numutils.c:85 #: ../utils/adt/numutils.c:90 ../utils/adt/numutils.c:98 #: ../utils/adt/numutils.c:103 ../utils/adt/numutils.c:110 #: ../utils/adt/numutils.c:115 #, c-format msgid "pg_atoi: error reading \"%s\": %m" msgstr "pg_atoi: Fehler beim Lesen von »%s«: %m" #: ../utils/adt/numutils.c:75 #, c-format msgid "pg_atoi: error in \"%s\": can't parse \"%s\"" msgstr "pg_atoi: Fehler in »%s«: kann »%s« nicht parsen" #: ../utils/adt/numutils.c:119 #, c-format msgid "pg_atoi: invalid result size: %d" msgstr "pg_atoi: ungültige Ergebnisgröße: %d" #: ../utils/adt/varbit.c:101 ../utils/adt/varbit.c:217 #, c-format msgid "bit string length does not match type bit(%d)" msgstr "Länge der Bitkette stimmt nicht mit Typ bit(%d) überein" #: ../utils/adt/varbit.c:122 ../utils/adt/varbit.c:329 #, c-format msgid "cannot parse %c as a binary digit" msgstr "%c ist keine Binärziffer" #: ../utils/adt/varbit.c:143 ../utils/adt/varbit.c:350 #, c-format msgid "cannot parse %c as a hex digit" msgstr "%c ist keine Hexadezimalziffer" #: ../utils/adt/varbit.c:308 ../utils/adt/varbit.c:423 #, c-format msgid "bit string too long for type bit varying(%d)" msgstr "Bitkette ist zu lang für Typ bit varying(%d)" #: ../utils/adt/varbit.c:815 msgid "cannot AND bit strings of different sizes" msgstr "binäres »Und« nicht mit Bitketten unterschiedlicher Länge möglich" #: ../utils/adt/varbit.c:853 msgid "cannot OR bit strings of different sizes" msgstr "binäres »Oder« nicht mit Bitketten unterschiedlicher Länge möglich" #: ../utils/adt/varbit.c:897 msgid "cannot XOR bit strings of different sizes" msgstr "" "binäres »Exklusiv-Oder« nicht mit Bitketten unterschiedlicher Länge möglich" #: ../utils/adt/varbit.c:1112 msgid "bit string is too large to fit in type integer" msgstr "Bitkette ist zu lang für Typ integer" #: ../utils/adt/varbit.c:1200 #, c-format msgid "S. %d %d em=%2x sm=%2x r=%d" msgstr "" #: ../utils/adt/pg_locale.c:89 #, c-format msgid "" "CURRENT LOCALE ENVIRONMENT:\n" "\n" "LANG: \t%s\n" "LC_CTYPE:\t%s\n" "LC_NUMERIC:\t%s\n" "LC_TIME:\t%s\n" "LC_COLLATE:\t%s\n" "LC_MONETARY:\t%s\n" "LC_MESSAGES:\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/adt/pg_locale.c:98 #, c-format msgid "" "CURRENT LOCALE ENVIRONMENT:\n" "\n" "LANG: \t%s\n" "LC_CTYPE:\t%s\n" "LC_NUMERIC:\t%s\n" "LC_TIME:\t%s\n" "LC_COLLATE:\t%s\n" "LC_MONETARY:\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/adt/pg_locale.c:122 #, c-format msgid "pg_setlocale(): 'LC_COLLATE=%s' cannot be honored." msgstr "" #: ../utils/adt/pg_locale.c:126 #, c-format msgid "pg_setlocale(): 'LC_CTYPE=%s' cannot be honored." msgstr "" #: ../utils/adt/pg_locale.c:130 #, c-format msgid "pg_setlocale(): 'LC_NUMERIC=%s' cannot be honored." msgstr "" #: ../utils/adt/pg_locale.c:134 #, c-format msgid "pg_setlocale(): 'LC_TIME=%s' cannot be honored." msgstr "" #: ../utils/adt/pg_locale.c:138 #, c-format msgid "pg_setlocale(): 'LC_MONETARY=%s' cannot be honored." msgstr "" #: ../utils/adt/pg_locale.c:143 #, c-format msgid "pg_setlocale(): 'LC_MESSAGES=%s' cannot be honored." msgstr "" #: ../utils/adt/regexp.c:143 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s" msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck: %s" #: ../utils/adt/regproc.c:61 #, c-format msgid "No procedure with oid %s" msgstr "keine Prozedur mit Oid %s" #: ../utils/adt/regproc.c:128 #, c-format msgid "" "There is more than one procedure named %s.\n" "\tSupply the pg_proc oid inside single quotes." msgstr "" #: ../utils/adt/regproc.c:130 #, c-format msgid "No procedure with name %s" msgstr "keine Prozedur mit Namen %s" #: ../utils/adt/ruleutils.c:178 msgid "get_ruledef: cannot connect to SPI manager" msgstr "get_ruledef: kann nicht mit SPI-Manager verbinden" #: ../utils/adt/ruleutils.c:193 ../utils/adt/ruleutils.c:286 #, c-format msgid "SPI_prepare() failed for \"%s\"" msgstr "SPI_prepare() für »%s« fehlgeschlagen" #: ../utils/adt/ruleutils.c:205 #, c-format msgid "failed to get pg_rewrite tuple for %s" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:209 ../utils/adt/ruleutils.c:234 msgid "get_ruledef: SPI_finish() failed" msgstr "get_ruledef: SPI_finish() fehlgeschlagen" #: ../utils/adt/ruleutils.c:271 msgid "get_viewdef: cannot connect to SPI manager" msgstr "get_viewdef: kann nicht mit SPI-Manager verbinden" #: ../utils/adt/ruleutils.c:299 #, c-format msgid "failed to get pg_rewrite tuple for view %s" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:323 msgid "get_viewdef: SPI_finish() failed" msgstr "get_viewdef: SPI_finish() fehlgeschlagen" #: ../utils/adt/ruleutils.c:361 #, c-format msgid "syscache lookup for index %u failed" msgstr "Syscache-Suche nach Index %u fehlgeschlagen" #: ../utils/adt/ruleutils.c:371 ../utils/adt/ruleutils.c:381 #, c-format msgid "syscache lookup for relid %u failed" msgstr "Syscache-Suche nach Relid %u fehlgeschlagen" #: ../utils/adt/ruleutils.c:392 #, c-format msgid "lookup for AM %u failed" msgstr "Suche nach AM %u fehlgeschlagen" #: ../utils/adt/ruleutils.c:746 #, c-format msgid "get_ruledef: rule %s has unsupported event type %d" msgstr "get_ruledef: Rule %s hat nicht unterstützten Ereignistyp %d" #: ../utils/adt/ruleutils.c:943 #, c-format msgid "get_ruledef of %s: query command type %d not implemented yet" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1163 #, c-format msgid "get_setop_query: unexpected set op %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1174 #, c-format msgid "get_setop_query: unexpected node %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1230 msgid "get_insert_query_def: too many RTEs in INSERT!" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1377 msgid "get_utility_query_def: unexpected statement type" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1404 #, c-format msgid "get_names_for_var: bogus varlevelsup %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1549 #, c-format msgid "find_alias_in_namespace: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1660 #, c-format msgid "phony_equal: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1745 #, c-format msgid "cache lookup for operator %u failed" msgstr "Cachesuche nach Operator %u fehlgeschlagen" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1762 msgid "get_rule_expr: bogus oprkind" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1802 #, c-format msgid "get_rule_expr: expr opType %d not supported" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1885 #, c-format msgid "Argument type %s of FieldSelect is not a tuple type" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:1974 #, c-format msgid "get_rule_expr: unexpected nulltesttype %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:2007 #, c-format msgid "get_rule_expr: unexpected booltesttype %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:2019 #, c-format msgid "get_ruledef of %s: unknown node type %d in get_rule_expr()" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:2380 #, c-format msgid "get_sublink_expr: unsupported sublink type %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:2524 #, c-format msgid "get_from_clause_item: unknown join type %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:2575 #, c-format msgid "get_from_clause_item: unexpected node type %d" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:2602 ../utils/cache/lsyscache.c:275 #, c-format msgid "cache lookup failed for opclass %u" msgstr "" #: ../utils/adt/ruleutils.c:2632 msgid "tleIsArrayAssign: I'm confused ..." msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:842 #, c-format msgid "patternsel: no = operator for type %u" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:1026 ../utils/adt/selfuncs.c:1103 #: ../utils/adt/selfuncs.c:1144 ../utils/adt/selfuncs.c:1174 #, c-format msgid "booltestsel: unexpected booltesttype %d" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:1215 ../utils/adt/selfuncs.c:1272 #, c-format msgid "nulltestsel: unexpected nulltesttype %d" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:1844 #, c-format msgid "convert_numeric_to_scalar: unsupported type %u" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:2034 #, c-format msgid "convert_string_datum: unsupported type %u" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:2205 #, c-format msgid "convert_timevalue_to_scalar: unsupported type %u" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:2598 msgid "pattern_fixed_prefix: bogus ptype" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:2627 #, c-format msgid "prefix_selectivity: no >= operator for type %u" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:2650 #, c-format msgid "prefix_selectivity: no < operator for type %u" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:2885 msgid "pattern_selectivity: bogus ptype" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:2914 msgid "Invalid LC_COLLATE setting" msgstr "" #: ../utils/adt/selfuncs.c:3037 #, c-format msgid "string_lessthan: unexpected datatype %u" msgstr "" #: ../utils/adt/sets.c:84 #, c-format msgid "SetDefine: unable to define set %s" msgstr "" #: ../utils/adt/tid.c:54 #, c-format msgid "invalid tid format: '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/tid.c:181 #, c-format msgid "Relation %s not found" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:68 ../utils/adt/timestamp.c:192 #, c-format msgid "Bad timestamp external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »timestamp«: %s" #: ../utils/adt/timestamp.c:74 #, c-format msgid "TIMESTAMP out of range '%s'" msgstr "TIMESTAMP außerhalb des gültigen Bereichs: %s" #: ../utils/adt/timestamp.c:90 #, c-format msgid "TIMESTAMP '%s' no longer supported" msgstr "TIMESTAMP '%s' wird nicht mehr unterstützt" #: ../utils/adt/timestamp.c:95 #, c-format msgid "TIMESTAMP '%s' not parsed; internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:123 msgid "Unable to format timestamp; internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:198 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE out of range '%s'" msgstr "TIMESTAMP WITH TIME ZONE außerhalb des gültigen Bereichs: %s" #: ../utils/adt/timestamp.c:214 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE '%s' no longer supported" msgstr "TIMESTAMP WITH TIME ZONE '%s' wird nicht mehr unterstützt" #: ../utils/adt/timestamp.c:219 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE '%s' not parsed; internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:248 msgid "Unable to format timestamp with time zone; internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:308 ../utils/adt/timestamp.c:316 #, c-format msgid "Bad interval external representation '%s'" msgstr "fehlerhaftes Format für »interval«: %s" #: ../utils/adt/timestamp.c:321 #, c-format msgid "Interval '%s' no longer supported" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:325 #, c-format msgid "Interval '%s' not parsed; internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:345 msgid "Unable to encode interval; internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:348 msgid "Unable to format interval; internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:470 msgid "AdjustIntervalForTypmod(): internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1194 msgid "Unable to subtract non-finite timestamps" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1252 msgid "" "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n" "\ttimestamp_pl_span() internal error encoding timestamp" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1259 msgid "" "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n" "\ttimestamp_pl_span() internal error decoding timestamp" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1342 msgid "" "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n" "\ttimestamptz_pl_span() internal error encoding timestamp" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1347 msgid "" "Unable to add TIMESTAMP and INTERVAL\n" "\ttimestamptz_pl_span() internal error decoding timestamp" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1529 msgid "interval_div: divide by 0.0 error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1566 msgid "interval_accum: expected 2-element interval array" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1608 msgid "interval_avg: expected 2-element interval array" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1730 msgid "" "Unable to encode INTERVAL\n" "\ttimestamp_age() internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1734 msgid "" "Unable to decode TIMESTAMP\n" "\ttimestamp_age() internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1839 ../utils/adt/timestamp.c:1842 msgid "Unable to decode TIMESTAMP" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1895 msgid "TIMESTAMP bad external representation (too long)" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:1951 msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE bad external representation (too long)" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2008 msgid "INTERVAL bad external representation (too long)" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2041 ../utils/adt/timestamp.c:2099 #: ../utils/adt/timestamp.c:2388 ../utils/adt/timestamp.c:2503 #, c-format msgid "TIMESTAMP units '%s' not recognized" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2090 ../utils/adt/timestamp.c:2468 #: ../utils/adt/timestamp.c:2496 #, c-format msgid "TIMESTAMP units '%s' not supported" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2095 #, c-format msgid "Unable to truncate TIMESTAMP to '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2128 ../utils/adt/timestamp.c:2187 #: ../utils/adt/timestamp.c:2533 ../utils/adt/timestamp.c:2658 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE units '%s' not recognized" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2176 ../utils/adt/timestamp.c:2623 #: ../utils/adt/timestamp.c:2652 #, c-format msgid "TIMESTAMP WITH TIME ZONE units '%s' not supported" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2183 #, c-format msgid "Unable to truncate TIMESTAMP WITH TIME ZONE to '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2216 ../utils/adt/timestamp.c:2279 #: ../utils/adt/timestamp.c:2686 ../utils/adt/timestamp.c:2779 #, c-format msgid "INTERVAL units '%s' not recognized" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2264 ../utils/adt/timestamp.c:2754 #, c-format msgid "INTERVAL units '%s' not supported" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2268 #, c-format msgid "Unable to truncate INTERVAL to '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2273 msgid "Unable to decode INTERVAL; internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2301 msgid "isoweek2date(): can't convert without year information" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2482 ../utils/adt/timestamp.c:2489 msgid "Unable to encode TIMESTAMP" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2638 ../utils/adt/timestamp.c:2645 msgid "Unable to encode TIMESTAMP WITH TIME ZONE" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2763 msgid "" "Unable to decode INTERVAL\n" "\tinterval_part() internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2880 msgid "Unable to convert TIMESTAMP to TIMESTAMP WITH TIME ZONE (tm)" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2885 msgid "Unable to convert TIMESTAMP to TIMESTAMP WITH TIME ZONE" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2910 msgid "Unable to convert TIMESTAMP WITH TIME ZONE to TIMESTAMP (tm)" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2913 msgid "Unable to convert TIMESTAMP WITH TIME ZONE to TIMESTAMP" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:2967 msgid "" "Unable to decode TIMESTAMP WITH TIME ZONE\n" "\ttimestamptz_zone() internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/timestamp.c:3028 msgid "" "Unable to decode TIMESTAMP WITH TIME ZONE\n" "\ttimestamptz_izone() internal coding error" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:175 msgid "RI_FKey_check() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:178 msgid "RI_FKey_check() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:181 msgid "RI_FKey_check() must be fired for INSERT or UPDATE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:189 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_check()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:191 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_check()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:254 ../utils/adt/ri_triggers.c:365 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_check()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:261 ../utils/adt/ri_triggers.c:443 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_check()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:266 #, c-format msgid "%s referential integrity violation - no rows found in %s" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:272 ../utils/adt/ri_triggers.c:455 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_check()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:282 ../utils/adt/ri_triggers.c:686 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:900 ../utils/adt/ri_triggers.c:1093 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1317 ../utils/adt/ri_triggers.c:1528 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1750 ../utils/adt/ri_triggers.c:1954 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2207 ../utils/adt/ri_triggers.c:2456 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2732 ../utils/adt/ri_triggers.c:2813 msgid "MATCH PARTIAL not yet supported" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:318 #, c-format msgid "" "%s referential integrity violation - MATCH FULL doesn't allow mixing of NULL " "and NON-NULL key values" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:342 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:448 #, c-format msgid "" "%s referential integrity violation - key referenced from %s not found in %s" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:462 msgid "internal error #1 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:527 msgid "RI_FKey_noaction_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:530 msgid "RI_FKey_noaction_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:532 msgid "RI_FKey_noaction_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:540 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:542 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:597 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:666 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:671 ../utils/adt/ri_triggers.c:885 #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1513 ../utils/adt/ri_triggers.c:1735 #, c-format msgid "%s referential integrity violation - key in %s still referenced from %s" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:678 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_noaction_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:693 msgid "internal error #2 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:733 msgid "RI_FKey_noaction_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:736 msgid "RI_FKey_noaction_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:738 msgid "RI_FKey_noaction_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:746 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:748 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:811 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:880 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:892 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_noaction_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:907 msgid "internal error #3 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:943 msgid "RI_FKey_cascade_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:946 msgid "RI_FKey_cascade_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:948 msgid "RI_FKey_cascade_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:956 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:958 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1014 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1080 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1085 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_cascade_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1100 msgid "internal error #4 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1138 msgid "RI_FKey_cascade_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1141 msgid "RI_FKey_cascade_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1143 msgid "RI_FKey_cascade_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1151 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1153 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1217 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1304 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1309 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_cascade_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1324 msgid "internal error #5 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1367 msgid "RI_FKey_restrict_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1370 msgid "RI_FKey_restrict_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1372 msgid "RI_FKey_restrict_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1380 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1382 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1438 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1508 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1520 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_restrict_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1535 msgid "internal error #6 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1579 msgid "RI_FKey_restrict_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1582 msgid "RI_FKey_restrict_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1584 msgid "RI_FKey_restrict_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1592 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1594 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1658 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1730 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1742 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_restrict_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1757 msgid "internal error #7 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1793 msgid "RI_FKey_setnull_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1796 msgid "RI_FKey_setnull_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1798 msgid "RI_FKey_setnull_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1806 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1808 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1864 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1941 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1946 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setnull_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1961 msgid "internal error #8 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2000 msgid "RI_FKey_setnull_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2003 msgid "RI_FKey_setnull_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2005 msgid "RI_FKey_setnull_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2013 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2015 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2081 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2194 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2199 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setnull_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2214 msgid "internal error #9 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2250 msgid "RI_FKey_setdefault_del() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2253 msgid "RI_FKey_setdefault_del() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2255 msgid "RI_FKey_setdefault_del() must be fired for DELETE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2263 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2265 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2320 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2443 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2448 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setdefault_del()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2463 msgid "internal error #10 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2501 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() not fired by trigger manager" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2504 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() must be fired AFTER ROW" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2506 msgid "RI_FKey_setdefault_upd() must be fired for UPDATE" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2514 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2516 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2581 msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2719 msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2724 msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setdefault_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2739 msgid "internal error #11 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2770 msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_keyequal_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2772 #, c-format msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_keyequal_upd()" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2820 msgid "internal error #12 in ri_triggers.c" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2853 #, c-format msgid "unrecognized referential integrity MATCH type '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2903 ../utils/adt/ri_triggers.c:2911 #, c-format msgid "constraint %s: table %s does not have an attribute %s" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3040 msgid "out of memory for RI plan cache" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3234 #, c-format msgid "ri_AttributesEqual(): cannot find '=' operator for type %u" msgstr "" #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3252 msgid "out of memory for RI operator cache" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:53 ../utils/adt/encode.c:87 #, c-format msgid "No such encoding as '%s'" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:62 msgid "Overflow - encode estimate too small" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:96 msgid "Overflow - decode estimate too small" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:144 #, c-format msgid "Bad hex code: '%c'" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:170 msgid "hex_decode: invalid data" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:284 msgid "base64: unexpected '='" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:294 msgid "base64: Invalid symbol" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:312 msgid "base64: invalid end sequence" msgstr "" #: ../utils/adt/encode.c:419 ../utils/adt/encode.c:482 msgid "decode: Bad input string for type bytea" msgstr "" #: ../utils/adt/varchar.c:120 ../utils/adt/varchar.c:132 #: ../utils/adt/varchar.c:232 ../utils/adt/varchar.c:245 #, c-format msgid "value too long for type character(%d)" msgstr "Wert zu lang für Typ character(%d)" #: ../utils/adt/varchar.c:448 ../utils/adt/varchar.c:519 #: ../utils/adt/varchar.c:527 #, c-format msgid "value too long for type character varying(%d)" msgstr "Wert zu lang für Typ character varying(%d)" #: ../utils/adt/pgstatfuncs.c:186 msgid "" "pg_stat_get_backend_idset: called in context that does not accept a set " "result" msgstr "" #: ../utils/adt/pgstatfuncs.c:191 msgid "No function memory context in set-function" msgstr "" #: ../utils/adt/format_type.c:141 ../utils/adt/format_type.c:159 #, c-format msgid "could not locate data type with oid %u in catalog" msgstr "" #: ../utils/adt/format_type.c:297 #, c-format msgid "Invalid INTERVAL typmod 0x%x" msgstr "" #: ../utils/adt/varlena.c:71 ../utils/adt/varlena.c:109 msgid "Bad input string for type bytea" msgstr "" #: ../utils/adt/varlena.c:842 #, c-format msgid "byteaGetByte: index %d out of range [0..%d]" msgstr "" #: ../utils/adt/varlena.c:871 #, c-format msgid "byteaGetBit: index %d out of range [0..%d]" msgstr "" #: ../utils/adt/varlena.c:905 #, c-format msgid "byteaSetByte: index %d out of range [0..%d]" msgstr "" #: ../utils/adt/varlena.c:946 #, c-format msgid "byteaSetBit: index %d out of range [0..%d]" msgstr "" #: ../utils/adt/varlena.c:956 msgid "byteaSetBit: new bit must be 0 or 1" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:98 #, c-format msgid "stat failed on file '%s': %m" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:115 msgid "Out of memory in load_external_function" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:128 #, c-format msgid "Load of file %s failed: %s" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:155 #, c-format msgid "Can't find function %s in file %s" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:185 #, c-format msgid "LOAD: could not open file '%s': %m" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:240 #, c-format msgid "stat failed on %s: %s" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:335 msgid "invalid macro name in dynamic library path" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:385 msgid "zero length dynamic_library_path component" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:396 msgid "dynamic_library_path component is not absolute" msgstr "" #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:403 #, c-format msgid "find_in_dynamic_libpath: trying %s" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:172 #, c-format msgid "fmgr_info: function %u: cache lookup failed" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:206 #, c-format msgid "fmgr_info: function %s not in internal table" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:253 #, c-format msgid "fmgr: Could not extract prosrc for %u from pg_proc" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:260 #, c-format msgid "fmgr: Could not extract probin for %u from pg_proc" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:293 #, c-format msgid "Unknown function API version %d" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:318 #, c-format msgid "fmgr_info: cache lookup for language %u failed" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:334 #, c-format msgid "fmgr_info: language %u has old-style handler" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:339 #, c-format msgid "fmgr_info: function %u: unsupported language %u" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:387 #, c-format msgid "Null result from %s" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:395 #, c-format msgid "Unknown version %d reported by %s" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:463 msgid "Internal error: fmgr_oldstyle received NULL pointer" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:612 #, c-format msgid "fmgr_oldstyle: function %u: too many arguments (%d > %d)" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:632 msgid "Untrusted functions not supported" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:661 #, c-format msgid "DirectFunctionCall1: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:682 #, c-format msgid "DirectFunctionCall2: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:705 #, c-format msgid "DirectFunctionCall3: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:729 #, c-format msgid "DirectFunctionCall4: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:754 #, c-format msgid "DirectFunctionCall5: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:781 #, c-format msgid "DirectFunctionCall6: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:809 #, c-format msgid "DirectFunctionCall7: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:838 #, c-format msgid "DirectFunctionCall8: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:869 #, c-format msgid "DirectFunctionCall9: function %p returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:895 #, c-format msgid "FunctionCall1: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:917 #, c-format msgid "FunctionCall2: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:941 #, c-format msgid "FunctionCall3: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:966 #, c-format msgid "FunctionCall4: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:992 #, c-format msgid "FunctionCall5: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1020 #, c-format msgid "FunctionCall6: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1049 #, c-format msgid "FunctionCall7: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1079 #, c-format msgid "FunctionCall8: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1111 #, c-format msgid "FunctionCall9: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1142 #, c-format msgid "OidFunctionCall1: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1167 #, c-format msgid "OidFunctionCall2: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1194 #, c-format msgid "OidFunctionCall3: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1222 #, c-format msgid "OidFunctionCall4: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1251 #, c-format msgid "OidFunctionCall5: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1282 #, c-format msgid "OidFunctionCall6: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1314 #, c-format msgid "OidFunctionCall7: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1347 #, c-format msgid "OidFunctionCall8: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1382 #, c-format msgid "OidFunctionCall9: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1421 #, c-format msgid "fmgr: function %u: too many arguments (%d > %d)" msgstr "" #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1433 #, c-format msgid "fmgr: function %u returned NULL" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:127 #, c-format msgid "GetCCHashFunc: type %u unsupported as catcache key" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:182 #, c-format msgid "CatalogCacheInitializeCache: cache @%p %s" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:188 #, c-format msgid "CatalogCacheInitializeCache: load %d/%d w/%d, %u" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:192 #, c-format msgid "CatalogCacheInitializeCache: load %d/%d w/%d" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:261 msgid "CatalogCacheInit: only sys attr supported is OID" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:328 #, c-format msgid "CCComputeHashIndex: %d cc_nkeys" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:392 #, c-format msgid "CCComputeTupleHashIndex: %d cc_nkeys" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:517 #, c-format msgid "Cache reference leak: cache %s (%d), tuple %u has count %d" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:680 #, c-format msgid "InitCatCache: rel=%s id=%d nkeys=%d size=%d\n" msgstr "" #: ../utils/cache/catcache.c:803 #, c-format msgid "IndexScanOK: %s not found in %s" msgstr "" #: ../utils/cache/fcache.c:30 msgid "init_fcache: too many arguments" msgstr "" #: ../utils/cache/inval.c:396 #, c-format msgid "ExecuteInvalidationMessage: bogus message id %d" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:70 #, c-format msgid "op_requires_recheck: op %u is not a member of opclass %u" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:242 #, c-format msgid "cache lookup failed for relation %u attribute %d" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:411 #, c-format msgid "Operator OID %u does not exist" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:697 #, c-format msgid "cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:771 #, c-format msgid "get_typdefault: failed to lookup type %u" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:978 msgid "get_attstatsslot: stavalues is null" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:998 #, c-format msgid "get_attstatsslot: Cache lookup failed for type %u" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:1034 msgid "get_attstatsslot: stanumbers is null" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:1045 msgid "get_attstatsslot: stanumbers is bogus" msgstr "" #: ../utils/cache/lsyscache.c:1103 ../utils/init/miscinit.c:461 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:147 ../utils/cache/relcache.c:155 #: ../utils/cache/relcache.c:163 msgid "out of memory for relation descriptor cache" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:210 ../utils/cache/relcache.c:215 #: ../utils/cache/relcache.c:220 msgid "trying to delete a reldesc that does not exist." msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:316 ../utils/cache/relcache.c:381 msgid "ScanPgRelation: bad buildinfo" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:592 #, c-format msgid "catalog is missing %d attribute%s for relid %u" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:662 #, c-format msgid "cannot find attribute %d of relation %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:1067 #, c-format msgid "RelationBuildDesc: can't open %s: %m" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:1306 #, c-format msgid "fixrdesc: no pg_class entry for %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:1315 #, c-format msgid "fixrdesc: no existing relcache entry for %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:1547 #, c-format msgid "RelationReloadClassinfo system relation id=%d doesn't exist" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:1674 #, c-format msgid "RelationClearRelation: relation %u deleted while still in use" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:1775 #, c-format msgid "Local relation %s not found in list" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:1823 msgid "inval call to RFI" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2298 #, c-format msgid "AttrDefaultFetch: second record found for attr %s in rel %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2306 #, c-format msgid "AttrDefaultFetch: adbin IS NULL for attr %s in rel %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2319 #, c-format msgid "AttrDefaultFetch: unexpected record found for attr %d in rel %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2325 #, c-format msgid "AttrDefaultFetch: %d record not found for rel %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2399 #, c-format msgid "RelCheckFetch: unexpected record found for rel %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2406 #, c-format msgid "RelCheckFetch: rcname IS NULL for rel %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2414 #, c-format msgid "RelCheckFetch: rcbin IS NULL for rel %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2425 #, c-format msgid "RelCheckFetch: %d record not found for rel %s" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2845 #, c-format msgid "" "Cannot create init file %s: %m\n" "\tContinuing anyway, but there's something wrong." msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2914 msgid "cannot write init file -- descriptor length" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2918 msgid "cannot write init file -- reldesc" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2924 msgid "cannot write init file -- am tuple form length" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2927 msgid "cannot write init file -- am tuple form" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2933 msgid "cannot write init file -- relation tuple form length" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2936 msgid "cannot write init file -- relation tuple form" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2944 #, c-format msgid "cannot write init file -- length of attdesc %d" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2947 #, c-format msgid "cannot write init file -- attdesc %d" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2955 msgid "cannot write init file -- strategy map length" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2958 msgid "cannot write init file -- strategy map" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2964 msgid "cannot write init file -- support vector length" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2967 msgid "cannot write init file -- support vector" msgstr "" #: ../utils/cache/relcache.c:2981 #, c-format msgid "" "Cannot rename init file %s to %s: %m\n" "\tContinuing anyway, but there's something wrong." msgstr "" #: ../utils/cache/syscache.c:407 #, c-format msgid "InitCatalogCache: Can't init cache %s (%d)" msgstr "" #: ../utils/cache/syscache.c:439 #, c-format msgid "SearchSysCache: Bad cache id %d" msgstr "" #: ../utils/cache/syscache.c:575 #, c-format msgid "SysCacheGetAttr: Bad cache id %d" msgstr "" #: ../utils/cache/syscache.c:578 #, c-format msgid "SysCacheGetAttr: missing cache data for id %d" msgstr "" #: ../utils/cache/temprel.c:161 #, c-format msgid "Cannot rename temp table \"%s\": temp table \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../utils/cache/temprel.c:193 #, c-format msgid "" "Cannot rename \"%s\" to \"%s\": a temp table by that name already exists" msgstr "" #. translator: This string will be truncated at 31 characters. #: ../utils/error/elog.c:176 #, c-format msgid "copy: line %d, " msgstr "" #. translator: This must fit in fmt_fixedbuf. #: ../utils/error/elog.c:199 ../utils/error/elog.c:295 msgid "elog: out of memory" msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:417 msgid "elog: error during error recovery, giving up!" msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:462 #, c-format msgid "DebugFileOpen: open of %s: %m" msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:471 #, c-format msgid "DebugFileOpen: %s reopen as stderr: %m" msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:483 #, c-format msgid "DebugFileOpen: %s reopen as stdout: %m" msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:500 msgid "DebugFileOpen: could not open debugging file" msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:704 msgid "Numerical result out of range" msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:718 #, c-format msgid "operating system error %d" msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:735 msgid "DEBUG: " msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:738 msgid "NOTICE: " msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:741 msgid "ERROR: " msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:744 msgid "FATAL 1: " msgstr "" #: ../utils/error/elog.c:747 msgid "FATAL 2: " msgstr "" #: ../utils/hash/dynahash.c:663 #, c-format msgid "hash_search: bogus action %d" msgstr "" #: ../utils/hash/dynahash.c:936 ../utils/hash/dynahash.c:938 #, c-format msgid "Hash table '%s' corrupted" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:136 ../utils/init/miscinit.c:155 #: ../utils/init/miscinit.c:163 ../utils/init/miscinit.c:321 #: ../utils/misc/guc.c:719 ../utils/misc/guc.c:726 ../utils/misc/guc.c:1082 #: ../utils/misc/guc.c:1095 ../utils/misc/guc.c:1113 ../utils/misc/guc.c:1121 #: ../utils/misc/guc.c:1276 ../utils/misc/guc.c:1282 ../utils/misc/guc.c:1289 #: guc-file.l:148 guc-file.l:267 guc-file.l:308 msgid "out of memory" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:149 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %m" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:209 ../utils/init/miscinit.c:216 msgid "" "convert is not supported. To use convert, you need to enable multibyte " "capability" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:516 #, c-format msgid "invalid user id %u" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:598 #, c-format msgid "Can't create lock file %s: %m" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:609 ../utils/init/miscinit.c:612 #, c-format msgid "Can't read lock file %s: %m" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:622 #, c-format msgid "Bogus data in lock file %s" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:697 #, c-format msgid "" "Can't remove old lock file %s: %m\n" "\tThe file seems accidentally left, but I couldn't remove it.\n" "\tPlease remove the file by hand and try again." msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:718 #, c-format msgid "Can't write lock file %s: %m" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:809 #, c-format msgid "Failed to rewrite %s: %m" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:815 #, c-format msgid "Failed to read %s: %m" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:828 #, c-format msgid "Bogus data in %s" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:853 #, c-format msgid "Failed to write %s: %m" msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:895 #, c-format msgid "File %s is missing. This is not a valid data directory." msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:902 #, c-format msgid "File %s does not contain valid data. You need to initdb." msgstr "" #: ../utils/init/miscinit.c:907 #, c-format msgid "" "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is " "not compatible with this version %s." msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:110 #, c-format msgid "Database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database" msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:119 #, c-format msgid "Database \"%s\" is not currently accepting connections" msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:131 #, c-format msgid "" "database was initialized with MULTIBYTE encoding %d,\n" "\tbut the backend was compiled without multibyte support.\n" "\tlooks like you need to initdb or recompile." msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:238 #, c-format msgid "Database \"%s\" does not exist in the system catalog." msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:246 #, c-format msgid "" "Database \"%s\" does not exist.\n" "\tThe database subdirectory '%s' is missing." msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:253 #, c-format msgid "Unable to change directory to '%s': %m" msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:282 #, c-format msgid "InitPostgres: bad backend id %d" msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:330 msgid "There are currently no users defined in this database system." msgstr "" #: ../utils/init/postinit.c:331 #, c-format msgid "" "You should immediately run 'CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;'." msgstr "" #: ../utils/mb/conv.c:1220 msgid "Could not convert UTF-8 to ISO8859-1" msgstr "" #: ../utils/mb/conv.c:1300 #, c-format msgid "utf_to_local: could not convert UTF-8 (0x%04x). Ignored" msgstr "" #: ../utils/mb/conv.c:1399 #, c-format msgid "Invalid encoding number %d" msgstr "" #: ../utils/mb/conv.c:1436 #, c-format msgid "local_to_utf: could not convert (0x%04x) %s to UTF-8. Ignored" msgstr "" #: ../utils/mb/mbutils.c:251 #, c-format msgid "Invalid source encoding name %s" msgstr "" #: ../utils/mb/mbutils.c:253 #, c-format msgid "Invalid destination encoding name %s" msgstr "" #: ../utils/mb/mbutils.c:257 #, c-format msgid "Conversion from %s to %s is not possible" msgstr "" #: ../utils/mb/mbutils.c:269 msgid "Encoding conversion failed" msgstr "" #: ../utils/mb/mbutils.c:445 msgid "SetDatabaseEncoding(): invalid database encoding" msgstr "" #: ../utils/mb/encnames.c:350 msgid "pg_char_to_encname_struct(): encoding name too long" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:884 #, c-format msgid "'%s' is not a valid option name" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:899 #, c-format msgid "'%s' cannot be changed after server start" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:903 #, c-format msgid "'%s' cannot be changed now" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:927 #, c-format msgid "'%s' cannot be set after connection start" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:953 #, c-format msgid "option '%s' requires a boolean value" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:985 #, c-format msgid "option '%s' expects an integer value" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:990 #, c-format msgid "option '%s' value %d is outside of permissible range [%d .. %d]" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:997 #, c-format msgid "invalid value for option '%s': %d" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:1029 #, c-format msgid "option '%s' expects a real number" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:1034 #, c-format msgid "option '%s' value %g is outside of permissible range [%g .. %g]" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:1041 #, c-format msgid "invalid value for option '%s': %g" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:1071 #, c-format msgid "invalid value for option '%s': '%s'" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:1170 #, c-format msgid "Option '%s' is not recognized" msgstr "" #: ../utils/misc/guc.c:1344 msgid "bogus transaction isolation level" msgstr "" #: guc-file.l:159 msgid "could not read configuration file `" msgstr "" #: guc-file.l:159 #, c-format msgid "': %s" msgstr "" #: guc-file.l:259 #, c-format msgid ":%u: syntax error, token=\"%s\"" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:331 #, c-format msgid "Memory exhausted in AllocSetContextCreate(%lu)" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:493 ../utils/mmgr/aset.c:690 #, c-format msgid "Memory exhausted in AllocSetAlloc(%lu)" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:739 #, c-format msgid "AllocSetFree: detected write past chunk end in %s %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:760 #, c-format msgid "AllocSetFree: cannot find block containing chunk %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:814 #, c-format msgid "AllocSetRealloc: detected write past chunk end in %s %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:854 #, c-format msgid "AllocSetRealloc: cannot find block containing chunk %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:867 #, c-format msgid "Memory exhausted in AllocSetReAlloc(%lu)" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:1024 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: empty block %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:1046 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: req size > alloc size for chunk %p in block %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:1049 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: bad size %lu for chunk %p in block %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:1055 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: bad single-chunk %p in block %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:1064 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: bogus aset link in block %p, chunk %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:1071 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: detected write past chunk end in block %p, chunk %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/aset.c:1081 #, c-format msgid "AllocSetCheck: %s: found inconsistent memory block %p" msgstr "" #: ../utils/mmgr/mcxt.c:417 #, c-format msgid "MemoryContextAlloc: invalid request size %lu" msgstr "" #: ../utils/mmgr/mcxt.c:477 #, c-format msgid "repalloc: invalid request size %lu" msgstr "" #: ../utils/mmgr/portalmem.c:78 msgid "out of memory in PortalHashTable" msgstr "" #: ../utils/mmgr/portalmem.c:80 msgid "trying to insert a portal name that exists." msgstr "" #: ../utils/mmgr/portalmem.c:93 msgid "trying to delete portal name that does not exist." msgstr "" #: ../utils/mmgr/portalmem.c:196 #, c-format msgid "CreatePortal: portal \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../utils/sort/logtape.c:199 #, c-format msgid "" "ltsWriteBlock: failed to write block %ld of temporary file\n" "\t\tPerhaps out of disk space?" msgstr "" #: ../utils/sort/logtape.c:214 #, c-format msgid "ltsReadBlock: failed to read block %ld of temporary file" msgstr "" #: ../utils/sort/logtape.c:569 msgid "LogicalTapeWrite: impossible state" msgstr "" #: ../utils/sort/logtape.c:831 msgid "LogicalTapeBackspace: unexpected end of tape" msgstr "" #: ../utils/sort/logtape.c:888 ../utils/sort/logtape.c:898 msgid "LogicalTapeSeek: unexpected end of tape" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:723 msgid "tuplesort_puttuple: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:770 msgid "tuplesort_performsort: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:888 ../utils/sort/tuplesort.c:903 msgid "tuplesort_gettuple: bogus tuple len in backward scan" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:955 msgid "tuplesort_gettuple: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:1515 msgid "tuplesort_rescan: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:1542 msgid "tuplesort_markpos: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:1567 msgid "tuplesort_restorepos failed" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:1571 msgid "tuplesort_restorepos: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:1690 msgid "tuplesort: unexpected end of tape" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:1692 ../utils/sort/tuplesort.c:1805 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1809 ../utils/sort/tuplesort.c:1938 #: ../utils/sort/tuplesort.c:1942 ../utils/sort/tuplesort.c:2007 #: ../utils/sort/tuplesort.c:2011 msgid "tuplesort: unexpected end of data" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:1891 msgid "Cannot create unique index. Table contains non-unique values" msgstr "" "Kann »Unique«-Index nicht erstellen, da die Tabelle duplizierte Werte " "enthält." #: ../utils/sort/tuplesort.c:1975 msgid "copytup_datum() should not be called" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:2131 #, c-format msgid "SelectSortFunction: cache lookup failed for operator %u" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplesort.c:2212 #, c-format msgid "Invalid SortFunctionKind %d" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:313 msgid "tuplestore_puttuple: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:349 msgid "tuplestore_donestoring: seek(0) failed" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:357 msgid "tuplestore_donestoring: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:475 ../utils/sort/tuplestore.c:490 msgid "tuplestore_gettuple: bogus tuple len in backward scan" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:495 msgid "tuplestore_gettuple: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:531 msgid "tuplestore_rescan: seek(0) failed" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:538 msgid "tuplestore_rescan: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:564 msgid "tuplestore_markpos: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:589 msgid "tuplestore_restorepos failed" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:593 msgid "tuplestore_restorepos: invalid state" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:609 msgid "tuplestore: unexpected end of tape" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:611 ../utils/sort/tuplestore.c:679 #: ../utils/sort/tuplestore.c:683 msgid "tuplestore: unexpected end of data" msgstr "" #: ../utils/sort/tuplestore.c:621 ../utils/sort/tuplestore.c:651 #: ../utils/sort/tuplestore.c:654 ../utils/sort/tuplestore.c:658 msgid "tuplestore: write failed" msgstr ""