# Swedish message translation file for pg_archivecleanup # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # Dennis Björklund , 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-12 13:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:46+0200\n" "Last-Translator: FDennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../../src/common/logging.c:276 #, c-format msgid "error: " msgstr "fel: " #: ../../../src/common/logging.c:283 #, c-format msgid "warning: " msgstr "varning: " #: ../../../src/common/logging.c:294 #, c-format msgid "detail: " msgstr "detalj: " #: ../../../src/common/logging.c:301 #, c-format msgid "hint: " msgstr "tips: " #: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75 #: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161 #, c-format msgid "out of memory\n" msgstr "slut på minne\n" #: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153 #, c-format msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n" #: pg_archivecleanup.c:68 #, c-format msgid "archive location \"%s\" does not exist" msgstr "arkivplats \"%s\" finns inte" #: pg_archivecleanup.c:100 #, c-format msgid "could not open archive location \"%s\": %m" msgstr "kunde inte öppna arkivplats \"%s\": %m" #: pg_archivecleanup.c:164 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %m" #: pg_archivecleanup.c:169 #, c-format msgid "could not read archive location \"%s\": %m" msgstr "kunde inte läsa arkivplats \"%s\": %m" #: pg_archivecleanup.c:172 #, c-format msgid "could not close archive location \"%s\": %m" msgstr "kunde inte stänga arkivplats \"%s\": %m" #: pg_archivecleanup.c:245 #, c-format msgid "invalid file name argument" msgstr "ogiltigt filnamnsargument" #: pg_archivecleanup.c:246 pg_archivecleanup.c:334 pg_archivecleanup.c:354 #: pg_archivecleanup.c:366 pg_archivecleanup.c:373 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information." #: pg_archivecleanup.c:259 #, c-format msgid "" "%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n" "\n" msgstr "" "%s tar bort gamla WAL-filer från PostgreSQLs arkiv.\n" "\n" #: pg_archivecleanup.c:260 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Användning:\n" #: pg_archivecleanup.c:261 #, c-format msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n" msgstr " %s [FLAGGA]... ARKIVPLATS ÄLDSTASPARADEWALFIL\n" #: pg_archivecleanup.c:262 #, c-format msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" "\n" "Flaggor:\n" #: pg_archivecleanup.c:263 #, c-format msgid " -b, --clean-backup-history clean up files including backup history files\n" msgstr " -b, --clean-backup-history rensa upp filer, inklusive filer för backuphistorik\n" #: pg_archivecleanup.c:264 #, c-format msgid " -d, --debug generate debug output (verbose mode)\n" msgstr " -d, --debug generera debugutskrift (utförligt läge)\n" #: pg_archivecleanup.c:265 #, c-format msgid "" " -n, --dry-run dry run, show the names of the files that would be\n" " removed\n" msgstr "" " -n, --dry-run gör inga ändringar, visa namn på de filer som skulle\n" " ha tagits bort\n" #: pg_archivecleanup.c:267 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" #: pg_archivecleanup.c:268 #, c-format msgid "" " -x, --strip-extension=EXT strip this extension before identifying files for\n" " clean up\n" msgstr "" " -x, --strip-extension=EXT ta bort denna ändelse innan vi identifierar filer\n" " som skall tas bort\n" #: pg_archivecleanup.c:270 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n" #: pg_archivecleanup.c:271 #, c-format msgid "" "\n" "For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n" "e.g.\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" msgstr "" "\n" "För att använda som archive_cleanup_command i postgresql.conf:\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [FLAGGA]... ARKIVPLATS %%r'\n" "t.ex.\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" #: pg_archivecleanup.c:276 #, c-format msgid "" "\n" "Or for use as a standalone archive cleaner:\n" "e.g.\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n" msgstr "" "\n" "Eller för att använda som en separat arkivstädare:\n" "t.ex.\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n" #: pg_archivecleanup.c:280 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" "\n" "Rapportera fel till <%s>.\n" #: pg_archivecleanup.c:281 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "hemsida för %s: <%s>\n" #: pg_archivecleanup.c:353 #, c-format msgid "must specify archive location" msgstr "måste ange en arkivplats" #: pg_archivecleanup.c:365 #, c-format msgid "must specify oldest kept WAL file" msgstr "måste ange äldsta sparade WAL-filen" #: pg_archivecleanup.c:372 #, c-format msgid "too many command-line arguments" msgstr "för många kommandoradsargument"