# translation of pg_config-ro.po to Română # # Alin Vaida , 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_config-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-02 18:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 23:01-0400\n" "Last-Translator: Max \n" "Language-Team: Română \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" #: pg_config.c:243 #: pg_config.c:259 #: pg_config.c:275 #: pg_config.c:291 #: pg_config.c:307 #: pg_config.c:323 #: pg_config.c:339 #: pg_config.c:355 #: pg_config.c:371 #, c-format msgid "not recorded\n" msgstr "ne-înregistrat\n" #: pg_config.c:428 #, c-format msgid "" "\n" "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s: furnizează informaţii despre versiunea de PostgreSQL instalată\n" "\n" #: pg_config.c:429 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Utilizare:\n" #: pg_config.c:430 #, c-format msgid "" " %s [OPTION]...\n" "\n" msgstr "" " %s [OPȚIUNE]...\n" "\n" #: pg_config.c:431 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Opţiuni:\n" #: pg_config.c:432 #, c-format msgid " --bindir show location of user executables\n" msgstr " --bindir afişează locaţia fişierelor executabile\n" #: pg_config.c:433 #, c-format msgid " --docdir show location of documentation files\n" msgstr " --docdir afişează locaţia documentaţiei\n" #: pg_config.c:434 #, c-format msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n" msgstr " --docdir afişează locaţia documentaţiei HTML\n" #: pg_config.c:435 #, c-format msgid "" " --includedir show location of C header files of the client\n" " interfaces\n" msgstr " --includedir afişează locaţia fişierelor header C ale interfeţelor client\n" #: pg_config.c:437 #, c-format msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n" msgstr " --pkgincludedir afişează locaţia celorlalte fişiere header C\n" #: pg_config.c:438 #, c-format msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n" msgstr " --includedir-server afişează locaţia fişierelor header C pentru server\n" #: pg_config.c:439 #, c-format msgid " --libdir show location of object code libraries\n" msgstr " --libdir afişează locaţia bibliotecilor de cod obiect\n" #: pg_config.c:440 #, c-format msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" msgstr " --pkglibdir afişează locaţia modulelor încărcabile dinamic\n" #: pg_config.c:441 #, c-format msgid " --localedir show location of locale support files\n" msgstr " --localedir afişează locaţia fişierelor de suport pentru localizare\n" #: pg_config.c:442 #, c-format msgid " --mandir show location of manual pages\n" msgstr " --mandir afişează locaţia paginilor de manual\n" #: pg_config.c:443 #, c-format msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n" msgstr " --sharedir afişează locaţia fişierelor de suport independent de arhitectură\n" #: pg_config.c:444 #, c-format msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" msgstr " --sysconfdir afişează locaţia fişierelor de configurare pentru întreg sistemul\n" #: pg_config.c:445 #, c-format msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" msgstr " --pgxs afişează locaţia fişierului makefile pentru extensii\n" #: pg_config.c:446 #, c-format msgid "" " --configure show options given to \"configure\" script when\n" " PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --configure afişează opţiunile cu care a fost rulat scriptul \"configure\"\n" " la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:448 #, c-format msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cc afişează valoarea CC folosită la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:449 #, c-format msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cppflags afişează valoarea CPPFLAGS folosită la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:450 #, c-format msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cflags afişează valoarea CFLAGS folosită la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:451 #, c-format msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cflags_sl afişează valoarea CFLAGS_SL folosită la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:452 #, c-format msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags afişează valoarea LDFLAGS folosită la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:453 #, c-format msgid " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags_sl afişează valoarea LDFLAGS_SL folosită la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:454 #, c-format msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags_sl afişează valoarea LDFLAGS_SL folosită la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:455 #, c-format msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --libs afişează valoarea LIBS folosită la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:456 #, c-format msgid " --version show the PostgreSQL version\n" msgstr " --version afişează versiunea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:457 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr "" " --help afişează acest ajutor, apoi iese\n" "\n" #: pg_config.c:458 #, c-format msgid "" "\n" "With no arguments, all known items are shown.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Fără argumente, afişează toate elementele cunoscute\n" "\n" #: pg_config.c:459 #, c-format msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Raportaţi erorile la .\n" #: pg_config.c:465 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Încercaţi \"%s --help\" pentru mai multe informaţii.\n" #: pg_config.c:504 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: imposibil de găsit propriul program executabil\n" #: pg_config.c:527 #, c-format msgid "%s: invalid argument: %s\n" msgstr "%s: argument incorect: %s\n" #: ../../port/exec.c:125 #: ../../port/exec.c:239 #: ../../port/exec.c:282 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "imposibil de identificat directorul curent: %s" #: ../../port/exec.c:144 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "binar incorect \"%s\"" #: ../../port/exec.c:193 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "imposibil de citit binar \"%s\"" #: ../../port/exec.c:200 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "imposibil de găsit \"%s\" pentru executare" #: ../../port/exec.c:255 #: ../../port/exec.c:291 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\"" msgstr "imposibil de schimbat directorul în \"%s\"" #: ../../port/exec.c:270 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "imposibil de citit legătura simbolică \"%s\"" #: ../../port/exec.c:516 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "procesul fiu a ieşit cu codul %d" #: ../../port/exec.c:520 #, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "procesul fiu a fost terminat cu excepția 0x%X" #: ../../port/exec.c:529 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %s" msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %s" #: ../../port/exec.c:532 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %d" #: ../../port/exec.c:536 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "procesul fiu a ieşit cu starea nerecunoscută %d"