array set Messages { "Label" "Etiqueta" "Save schema" "Salvar esquema" "Is unique ?" "É único?" "Report builder" "Construtor de relatórios" "Criteria" "Critério" "FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "ERRO FATAL atualizando tabela PgAccess" "Save this query as a view" "Salvar esta consulta como view" "Page header" "Cabeçalho da página" "Query name" "Nome da consulta" "Please select an object first!" "Por favor selecione um objeto primeiro" "Fields :" "Campo :" "Name" "Nome" "File name" "Nome do arquivo" "Detail record" "Detalhes do registro" "Auto-load the last opened database at startup" "Carregar automaticamente o último banco de dados na inicialização" "Maxvalue" "Valor Máximo" "Start value" "Valor de início" "Report fields" "Campos do relatório" "Test form" "Formulário de teste" "Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error message:%s" "Erro tentando conectar no banco de dados '%s' na estação %s \n\nMensagem de erro do PostgreSQL:%s" "No field type ?" "Nenhum tipo de campo ?" "User without name?" "Usuário sem nome ?" "You have to supply a name for this schema!" "Você deve fornecer um nome para este esquema!" "Last value" "Último valor" "Preferences" "Preferências" "View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "A view '%s' já existe!\nSobreescrever ?" "You have to select an index!" "Você deve selecionar um indice!" "Field type" "Tipo de campo" "Script name" "Nome do script" "Reload" "Recarregar" "Remove table %s from query?" "Remover tabela %s da consulta?" "SQL window" "Janela SQL" "Allow user to create other users" "Permite o usuário criar outros usuários" "Delete current record ?" "Deletar registro corrente ? " "List box" "Caixa de listagem" "Save to query builder" "Salvar no contrutor de consultas" "fixed width" "largura fixa" "Scripts" "Scripts" "Yes" "Sim" "Add label" "Adicionar etiqueta" "Sequence created!" "Sequência criada!" "Field information" "Informações do campo" "Design" "Estrutura" "Field" "Campo" "You have to supply an external file name!" "Você deve fornecer um nome de arquivo externo!" "Increment" "Incremento" "No" "Não" "Form design" "Construtor de formulários" "You must supply a return type!" "Você deve especificar um tipo de retorno" "Remove field from result ?" "Remover campo do resultado ?" "There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Existe um outro objeto (um %s) com o mesmo nome.\nPor favor, troque-o!" "This query has no commands?" "Esta consulta não têm nenhum comando?" "Execute query" "Executar consulta" "field cannot be null" "Campo não pode ser nulo" "Help" "Ajuda" "Rename column" "Renomear coluna" "Database" "Banco de Dados" "Information" "Informações" "Close" "Fechar" "Command" "Comando" "Table" "Tabela" "verify password" "verificar senha" "Vacuum" "Esvaziar" "Default value" "Valor padrão" "Import" "Importar" "Delete index" "Deletar indexador" "Move up" "Mover acima" "index properties" "Propriedades do indexador" "check" "Verificar" "Create new table" "Criar nova tabela" "Visual query designer" "Construtor visual de consultas" "Delete all" "Deletar tudo" "You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "Você está removendo\n\n %s \n\nContinuar?" "Schema name" "Nome do esquema" "Error executing query" "Erro executando a consulta" "Report name" "Nome do relatório" "Add field" "Adicionar campo" "Field name" "Nome do campo" "FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "ERRO FATAL procurando por tabelas de sistema do PgAccess" "A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" "Um grande número de linhas apresentadas na view consumirão muita memória!" "Preview" "Prévia" "Users" "Usuários" "Owner" "Proprietário" "Form's window internal name" "Nome da janela interna do formulario" "Sort field" "Ordenar campo" "New name is the same as the old one!" "Novo nome é o mesmo que o antigo!" "Warning" "Aviso" "Suggestions at" "Enviar sugestões para" "Functions" "Funções" "Schema" "Esquema" "Open" "Abrir" "size" "Tamanho" "Delete" "Excluir" "Returns" "Retornar" "Define new user" "Definir novo usuário" "Move down" "Mover abaixo" "Design script" "Construtor de scripts" "Check box" "Caixa de verificação" "FINAL WARNING" "ÚLTIMO AVISO" "Add table" "Criar tabela" "Table viewer font" "Visualizador de fontes da tabela" "The field type is not specified!" "O campo não é do tipo especificado" "Close test form" "Fechar formulário de teste" "Export table" "Exportar tabela" "Add new index" "Adicionar novo indexador" "Left" "Esquerda" "Field delimiter" "Delimitador de campo" "Add formula" "Adicionar fórmula" "Open database" "Abrir banco de dados" "Return" "Resultado" "Changed fonts may appear in the next working session!" "As alterações de fontes podem aparecer somente na proxima sessão de trabalho!" "Error" "Erro" "Enter a field name" "Entre o nome do campo" "field name" "Nome do campo" "Forms" "Formulário" "Cannot add column" "Não posso adicionar coluna" "Clean" "Limpar" "Delete all objects ?" "Excluir todos os objetos ?" "Preferred language" "Linguagem preferida" "Execute SQL" "Executar SQL" "Sequences" "Sequencias" "Button" "Botão" "Language" "Linguagem" "Query '%s' was not found!" "Consulta '%s' não foi encontrada!" "Object" "Objeto" "Font fixed" "Fonte fixa" "Table name" "Nome da tabela" "Export" "Exportar" "Change user" "Alterar usuário" "You must give object a new name!" "Você deve dar ao objeto um novo nome!" "Query" "Consulta" "User name" "Nome do usuário" "Font normal" "Fonte normal" "Import table" "Importar tabela" "Toolbar" "Barra de ferramentas" "Radio btn" "Caixa de opção" "You must supply a name for this function!" "Você deve fornecer um nome para esta função!" "You have to select index fields!" "Você deve selecionar um indexador de campos" "Constraint" "Constraint" "The script must have a name" "O script têm que ter um nome" "Save" "Salvar" "Exit" "Sair" "Inherits" "Herança" "Delete field" "Deletar campos" "About" "Sobre" "Empty field name ?" "Nome do campo vazio ?" "All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "Todas as informações do relatório serão removidas.\n\nContinuar ?" "Host" "Estação" "vacuuming database %s ..." "Esvaziando banco de dados %s ..." "Indexes defined" "Indexadores definidos" "Owner ID" "Proprietário do ID" "You must specify field size!" "Você deve fornecer o tamanho do campo!" "Schema '%s' already exists!" "Esquema '%s' já existe!" "There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "Existe um outro campo com o mesmo nome: '%s'!\n\nSubstituí-lo ?" "Contents" "Conteúdo" "Views" "Views" "Variable" "Variável" "Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL status:%s" "Erro executando consulta\n\n%s\n\nMensagem de erro do PostgreSQL:\n%s\nPostfreSQL status:%s" "Filter conditions" "Condições do filtro" "Error retrieving query definition" "Error recuperando definições da consulta" "Error deleting view" "Erro removendo a view" "New" "Novo" "Tables" "Tabela" "Create" "Criar" "Forms need an internal name, only literals, low case" "Os formulários precisam de um nome interno, somente literais minúsculos" "Do you want to save the form into the database?" "Você gostaria de salvar o fomuário no banco de dados?" "Schema '%s' was not found!" "Esquema '%s' não foi encontrado" "proportional" "proporcional" "Function saved!" "Função salva!" "with OIDs" "com OIDs" "Table information" "Informações da tabela" "Error inserting new record" "Erro inserindo um novo registro" "Column name '%s' already exists in this table!" "Nome do campo '%s' já existe nesta tabela!" "File" "Arquivo" "Your table has no fields!" "Sua tabela não possui campos !" "Height" "Altura" "You will always get the latest version at:" "Você poderá obter a ultima versão em:" "Form must have a name" "O formulário deverá possuir um nome" "Password" "Senha" "Valid until (date)" "Válido até (data)" "Report source" "Origem do relatório" "Allow user to create databases" "Permitir ao usuário criar banco de dados" "Cancel" "Cancelar" "Is clustered ?" "É clusterizado ?" "Add new column" "Adicionar novo campo" "Show SQL" "Mostra SQL" "New name" "Novo nome" "Table '%s' not found!" "Tabela '%s' não encontrada!" "Form name" "Nome do formulário" "Visual designer" "Construtor visual" "You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "Você escolheu remover o indexador\n\n %s \n\nContinuar?" "Error retrieving from" "Erro recuperando arquivos de" "Save query definition" "Salvar as definições da consulta" "A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "Uma interface Tcl/Tk para\nPostgreSQL\npor Contantin Teodorescu" "Operation completed!" "Operação completada!" "Max rows displayed in table/query view" "Numero máximo de linhas apresentada no resultado da tabela/consulta" "Passwords do not match!" "As senhas não corresponde!" "Rename" "Renomear" "Entry" "Entrar" "Error retrieving schema definition" "Erro recuperando definições do esquema" "This is an action query!\n\nExecute it?" "Está é um consulta de ação!\n\nExecuta-la?" "Error retrieving view definition for" "Erro recuperando definições da view de" "options" "opções" "Sequence '%s' not found!" "Sequência '%s' não encontrada!" "Text" "Texto" "Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Erro Tcl executando pg_exec %s\n\n%s" "Width" "Largura" "You have to supply a name for this query!" "Você deve especificar um nome para essa consulta!" "Accessing data. Please wait ..." "Acessando dados. Aguarde ..." "Report footer" "Rodapé do relatório" "Parameters" "Parâmetros" "Queries" "Consultas" "Query '%s' already exists!" "Consulta '%s' já existe!" "Font bold" "Fonte negrito" "Query builder" "Construtor de consultas" "Error defining view" "Erro definindo a view" "Top" "Topo" "You must supply a name for your table!" "Você deve fornecer um name para sua tabela!" "Page footer" "Rodapé da página" "Font italic" "Caracter itálico" "Field name not entered!" "Nome do campo não foi inserido!" "Index name cannot be null!" "Nome do índice não pode ser nulo!" "Sort" "Ordena" "Import-Export table" "Importar/Exportar tabela" "Point" "Ponto" "type" "tipo" "You should supply a name for this sequence" "Você deve fornecer um nome para esta sequência" "Remove link ?" "Remover conexão ?" "You have to supply a table name!" "Você deve fornecer um nome para a tabela!" "Report header" "Cabeçalho do relatório" "Attributes" "Atributos" "Table '%s' already in schema" "Tabela '%s' já existe no esquema" "Username" "Nome do usuário" "Minvalue" "Valor mínimo" "Sequence name" "Nome da sequência" "Define sequence" "Definir sequência" "Function" "Função" "Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter them in the query definition!" "Ordenação e filtro não estão disponíveis (por esquanto) a partir das consultas!\n\nPor favor entre-as na definição da consulta!" "Reports" "Relatórios" "primary key" "chave primária" "Visual schema designer" "Construtor visual de esquemas" Print Imprimir "Print to Postscript" "Imprimir para Postscript" Commands Comandos "Report preview" "Prévia do relatório" "The printed image in Postscript is in the file pgaccess-report.ps" "A imagem de impressão no Postscript está no arquivo pgaccess-report.ps" "Columns" "Campos" "Indexes" "Indexadores" "Permissions" "Permissões" "not null" "não nulo" "Cluster index" "Indexador clusterizado" "index columns" "indexar campos" "Add user" "Adicionar usuário" "Change permissions" "Alterar permissões" "select" "selecionar" "update" "atualizar" "insert" "inserir" "rule" "regra" "Identification" "Identificação" "Owner ID" "ID do proprietário" "Has primary key ?" "Possui chave primária ?" "Has rules ?" "Possui regras ?" "Statistics" "Estatísticas" "Number of tuples" "Número de tuples" "Number of pages" "Número de páginas" "Index name" "Nome do indexador" "Index fields" "Campos do indexador" "Table OID" "Tabela OID" }