# Korean message translation file for ecpg # Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-09 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 22:33-0400\n" "Last-Translator: EnterpriseDB translation team \n" "Language-Team: EnterpriseDB translation team \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: descriptor.c:64 #, c-format msgid "variable \"%s\" must have a numeric type" msgstr "\"%s\" 변수는 숫자 형식이어야 함" #: descriptor.c:124 descriptor.c:146 #, c-format msgid "descriptor \"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" 설명자가 없음" #: descriptor.c:161 descriptor.c:210 #, c-format msgid "descriptor header item \"%d\" does not exist" msgstr "설명자 헤더 항목 \"%d\"이(가) 없음" #: descriptor.c:182 msgid "nullable is always 1" msgstr "null 허용 여부는 항상 1" #: descriptor.c:185 msgid "key_member is always 0" msgstr "key_member는 항상 0" #: descriptor.c:277 #, c-format msgid "descriptor item \"%s\" is not implemented" msgstr "설명자 항목 \"%s\"이(가) 구현되지 않음" #: descriptor.c:287 #, c-format msgid "descriptor item \"%s\" cannot be set" msgstr "설명자 항목 \"%s\"을(를) 설정할 수 없음" #: ecpg.c:36 #, c-format msgid "" "%s is the PostgreSQL embedded SQL preprocessor for C programs.\n" "\n" msgstr "" "%s은(는) C 프로그램용 PostgreSQL 포함 SQL 전처리기입니다.\n" "\n" #: ecpg.c:38 #, c-format msgid "" "Usage:\n" " %s [OPTION]... FILE...\n" "\n" msgstr "" "사용:\n" " %s [OPTION]... 파일...\n" "\n" #: ecpg.c:41 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "옵션들:\n" #: ecpg.c:42 #, c-format msgid "" " -c automatically generate C code from embedded SQL code;\n" " this affects EXEC SQL TYPE\n" msgstr "" " -c 포함된 SQL 코드에서 자동으로 C 코드를 생성합니다.\n" " EXEC SQL TYPE에 영향을 줍니다.\n" #: ecpg.c:44 #, c-format msgid "" " -C MODE set compatibility mode; MODE can be one of\n" " \"INFORMIX\", \"INFORMIX_SE\"\n" msgstr "" " -C MODE 호환성 모드를 설정합니다. MODE는 다음 중 하나일 수 있습니" "다.\n" " \"INFORMIX\", \"INFORMIX_SE\"\n" #: ecpg.c:47 #, c-format msgid " -d generate parser debug output\n" msgstr " -d 파서 디버그 출력 생성\n" #: ecpg.c:49 #, c-format msgid " -D SYMBOL define SYMBOL\n" msgstr " -D SYMBOL SYMBOL 정의\n" #: ecpg.c:50 #, c-format msgid "" " -h parse a header file, this option includes option \"-c\"\n" msgstr " -h 헤더 파일 구문 분석. 이 옵션은 \"-c\" 옵션 포함\n" #: ecpg.c:51 #, c-format msgid " -i parse system include files as well\n" msgstr " -i 시스템 포함 파일도 구문 분석\n" #: ecpg.c:52 #, c-format msgid " -I DIRECTORY search DIRECTORY for include files\n" msgstr " -I DIRECTORY DIRECTORY에서 포함 파일 검색\n" #: ecpg.c:53 #, c-format msgid " -o OUTFILE write result to OUTFILE\n" msgstr " -o OUTFILE OUTFILE에 결과 쓰기\n" #: ecpg.c:54 #, c-format msgid "" " -r OPTION specify run-time behavior; OPTION can be:\n" " \"no_indicator\", \"prepare\", \"questionmarks\"\n" msgstr "" " -r OPTION 런타임 동작을 지정합니다. 사용 가능한 OPTION은 다음과 같습니" "다.\n" " \"no_indicator\", \"prepare\", \"questionmarks\"\n" #: ecpg.c:56 #, c-format msgid " --regression run in regression testing mode\n" msgstr " --regression 회귀 테스트 모드에서 실행\n" #: ecpg.c:57 #, c-format msgid " -t turn on autocommit of transactions\n" msgstr " -t 트랜잭션 자동 커밋 설정\n" #: ecpg.c:58 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 종료\n" #: ecpg.c:59 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version 버전 정보를 출력하고 종료\n" #: ecpg.c:60 #, c-format msgid "" "\n" "If no output file is specified, the name is formed by adding .c to the\n" "input file name, after stripping off .pgc if present.\n" msgstr "" "\n" "출력 파일 이름을 지정하지 않으면 입력 파일 이름에 .pgc가 있을 경우 제거하고\n" ".c를 추가하여 이름이 지정됩니다.\n" #: ecpg.c:62 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" "\n" "오류보고: .\n" #: ecpg.c:183 ecpg.c:334 ecpg.c:344 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: \"%s\" 파일 열 수 없음: %s\n" #: ecpg.c:222 ecpg.c:235 ecpg.c:251 ecpg.c:276 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "자제한 사항은 \"%s --help\" 명령으로 살펴보십시오.\n" #: ecpg.c:246 #, c-format msgid "%s: parser debug support (-d) not available\n" msgstr "%s: 파서 디버그 지원(-d)을 사용할 수 없음\n" #: ecpg.c:264 #, c-format msgid "%s, the PostgreSQL embedded C preprocessor, version %d.%d.%d\n" msgstr "PostgreSQL 포함 C 전처리기 %s의 버전 %d.%d.%d\n" #: ecpg.c:266 #, c-format msgid "EXEC SQL INCLUDE ... search starts here:\n" msgstr "EXEC SQL INCLUDE ... 여기서 검색 시작:\n" #: ecpg.c:269 #, c-format msgid "end of search list\n" msgstr "검색 목록의 끝\n" #: ecpg.c:275 #, c-format msgid "%s: no input files specified\n" msgstr "%s: 지정된 입력 파일 없음\n" #: ecpg.c:464 #, c-format msgid "cursor \"%s\" has been declared but not opened" msgstr "\"%s\" 커서가 선언되었지만 열리지 않음" # # advance 끝 #: pgc.l:386 msgid "unterminated /* comment" msgstr "마무리 안된 /* 주석" #: pgc.l:399 msgid "invalid bit string literal" msgstr "잘못된 비트 문자열 리터럴" #: pgc.l:408 msgid "unterminated bit string literal" msgstr "마무리 안된 비트 문자열 문자" #: pgc.l:424 msgid "unterminated hexadecimal string literal" msgstr "마무리 안된 16진수 문자열 문자" #: pgc.l:501 msgid "unterminated quoted string" msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 문자열" #: pgc.l:556 pgc.l:569 msgid "zero-length delimited identifier" msgstr "길이가 0인 구분 식별자" #: pgc.l:577 msgid "unterminated quoted identifier" msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 식별자" #: pgc.l:898 msgid "missing identifier in EXEC SQL UNDEF command" msgstr "EXEC SQL UNDEF 명령에 식별자 누락" #: pgc.l:944 pgc.l:958 msgid "missing matching \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\"" msgstr "일치하는 \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\" 누락" #: pgc.l:947 pgc.l:960 pgc.l:1136 msgid "missing \"EXEC SQL ENDIF;\"" msgstr "\"EXEC SQL ENDIF;\" 누락" #: pgc.l:976 pgc.l:995 msgid "more than one EXEC SQL ELSE" msgstr "두 개 이상의 EXEC SQL ELSE" #: pgc.l:1017 pgc.l:1031 msgid "unmatched EXEC SQL ENDIF" msgstr "일치하지 않는 EXEC SQL ENDIF" #: pgc.l:1051 msgid "too many nested EXEC SQL IFDEF conditions" msgstr "중첩된 EXEC SQL IFDEF 조건이 너무 많음" #: pgc.l:1084 msgid "missing identifier in EXEC SQL IFDEF command" msgstr "EXEC SQL IFDEF 명령에 식별자 누락" #: pgc.l:1093 msgid "missing identifier in EXEC SQL DEFINE command" msgstr "EXEC SQL DEFINE 명령에 식별자 누락" #: pgc.l:1126 msgid "syntax error in EXEC SQL INCLUDE command" msgstr "EXEC SQL INCLUDE 명령에 구문 오류 발생" #: pgc.l:1175 msgid "" "internal error: unreachable state; please report this to " msgstr "" "내부 오류: 연결할 수 없습니다. 이 문제를