1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
|
# Czech translation of pg_dump messages
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2001-2003.
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/cs.po,v 1.3 2003/11/29 22:40:47 pgsql Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-29 12:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-17 08:27-0000\n"
"Last-Translator: Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>\n"
"Language-Team: Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pg_dump.c:346
#: pg_restore.c:247
msgid "User name: "
msgstr "U�ivatelsk� jm�no: "
#: pg_dump.c:380
#: pg_restore.c:274
#, c-format
msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
msgstr "%s: neplatn� -X p�ep�na� -- %s\n"
#: pg_dump.c:382
#: pg_dump.c:396
#: pg_dumpall.c:192
#: pg_restore.c:276
#: pg_restore.c:286
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Zkuste '%s --help' pro v�ce informac�.\n"
#: pg_dump.c:404
#: pg_dumpall.c:200
#, c-format
msgid ""
"%s: too many command line options (first is '%s')\n"
"Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: p��li� mnoho p�ep�na�� p��kazov� ��dky (prvn� je '%s')\n"
"Zkuste '%s --help' pro v�ce informac�.\n"
#: pg_dump.c:416
msgid "The options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together.\n"
msgstr "P�ep�na� \"pouze sch�ma\" (-s) a \"pouze data\" (-a) nelze pou��t najednou.\n"
#: pg_dump.c:422
msgid "The options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together.\n"
msgstr "P�ep�na� \"odstranit star� p�ed obnoven�m\" (-c) a \"pouze data\" (-a) nelze pou��t najednou.\n"
#: pg_dump.c:428
msgid "Large object output is not supported for a single table.\n"
msgstr "V�stup s \"large object\" nen� podporov�n pro jednu tabulku.\n"
#: pg_dump.c:429
#: pg_dump.c:436
msgid "Use a full dump instead.\n"
msgstr "Rad�ji pou�ijte �pln� dump.\n"
#: pg_dump.c:435
msgid "Large object output is not supported for a single schema.\n"
msgstr "V�stup z \"large object\" nen� podporov�n pro jednu tabulku.\n"
#: pg_dump.c:442
msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together.\n"
msgstr "INSERT (-d, -D) a OID (-o) p�ep�na� nelze pou��t dohromady.\n"
#: pg_dump.c:443
msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n"
msgstr "(P��kaz INSERT nem��e nastavovat OID.)\n"
#: pg_dump.c:449
msgid "large object output is not supported for plain text dump files.\n"
msgstr "v�stup s \"large object\" nen� podporov�n pro textov� form�t dumpu.\n"
#: pg_dump.c:450
msgid "(Use a different output format.)\n"
msgstr "(Pou�ijte jin� form�t dumpu.)\n"
#: pg_dump.c:479
#, c-format
msgid "invalid output format \"%s\" specified\n"
msgstr "specifikov�n neplatn� form�t \"%s\" v�stupu\n"
#: pg_dump.c:485
#, c-format
msgid "could not open output file %s for writing\n"
msgstr "nelze otev��t v�stupn� soubor %s pro z�pis\n"
#: pg_backup_db.c:48
#: pg_dump.c:496
#, c-format
msgid "unable to parse version string \"%s\"\n"
msgstr "nelze parsovat �et�zec s verz� \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:512
#, c-format
msgid "BEGIN command failed: %s"
msgstr "p��kaz BEGIN selhal: %s"
#: pg_dump.c:518
#, c-format
msgid "could not set transaction isolation level to serializable: %s"
msgstr "nelze nastavit �rove� izolace transakce na \"serializable\": %s"
#: pg_dump.c:525
#, c-format
msgid "could not set datestyle to ISO: %s"
msgstr "nelze nastavit styl datumu na ISO: %s"
#: pg_dump.c:537
#, c-format
msgid "could not set extra_float_digits: %s"
msgstr "nelze nastavit extra_float_digits: %s"
#: pg_dump.c:550
#, c-format
msgid "last built-in OID is %u\n"
msgstr "posledn� vestav�n� OID je %u\n"
#: pg_dump.c:638
#, c-format
msgid ""
"%s dumps a database as a text file or to other formats.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s vytvo�� dump datab�ze jako textov� soubor nebo v jin�m form�tu.\n"
"\n"
#: pg_dump.c:639
#: pg_dumpall.c:237
#: pg_restore.c:368
msgid "Usage:\n"
msgstr "Pou�it�:\n"
#: pg_dump.c:640
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [P�EP�NA�E]... [DATAB�ZE]\n"
#: pg_dump.c:642
#: pg_restore.c:371
msgid ""
"\n"
"General options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Hlavn� p�ep�na�e:\n"
#: pg_dump.c:643
#: pg_restore.c:373
msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n"
msgstr " -f, --file=SOUBOR v�stupn� soubor\n"
#: pg_dump.c:644
msgid " -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n"
msgstr " -F, --format=c|t|p form�t v�stupn�ho souboru (custom, tar, plain text)\n"
#: pg_dump.c:645
msgid ""
" -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
" pg_dump version\n"
msgstr ""
" -i, --ignore-version ignorovat rozd�l mezi verz� serveru a\n"
" verz� programu pg_dump\n"
#: pg_dump.c:647
#: pg_dumpall.c:250
#: pg_restore.c:377
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose vypisovat v�ce informac�\n"
#: pg_dump.c:648
msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n"
msgstr " -Z, --compress=0-9 �rove� komprese p�i pou�it� komprimovan�ho form�tu\n"
#: pg_dump.c:649
#: pg_dumpall.c:252
#: pg_restore.c:378
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help uk�e tuto n�pov�du a skon��\n"
#: pg_dump.c:650
#: pg_dumpall.c:253
#: pg_restore.c:379
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version uk�e informace o verzi a skon��\n"
#: pg_dump.c:652
#: pg_restore.c:381
msgid ""
"\n"
"Options controlling the output content:\n"
msgstr ""
"\n"
"P�ep�na�e ovliv�uj�c� v�stup:\n"
#: pg_dump.c:653
#: pg_dumpall.c:241
msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n"
msgstr " -a, --data-only dump pouze dat bez definic datab�zov�ch objekt�\n"
#: pg_dump.c:654
msgid " -b, --blobs include large objects in dump\n"
msgstr " -b, --blobs zahrnout \"large objects\" do dumpu\n"
#: pg_dump.c:655
#: pg_restore.c:383
msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n"
msgstr " -c, --clean odstranit (drop) definice datab�zov�ch objekt� p�ed vytvo�en�m\n"
#: pg_dump.c:656
msgid " -C, --create include commands to create database in dump\n"
msgstr " -C, --create zahrnout p��kazy pro vytvo�en� datab�ze do dumpu\n"
#: pg_dump.c:657
#: pg_dumpall.c:243
msgid " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
msgstr " -d, --inserts pou��t pro dump dat p��kaz INSERT rad�ji ne� COPY\n"
#: pg_dump.c:658
#: pg_dumpall.c:244
msgid " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n"
msgstr " -D, --column-inserts pou�ije pro dump dat p��kaz INSERT se jm�ny sloupc�\n"
#: pg_dump.c:659
msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema only\n"
msgstr " -n, --schema=SCHEMA vytvo�it dump pouze ze sch�matu\n"
#: pg_dump.c:660
#: pg_dumpall.c:249
msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n"
msgstr " -o, --oids zahrnout OIDs do dumpu\n"
#: pg_dump.c:661
msgid ""
" -O, --no-owner do not output \\connect commands in plain\n"
" text format\n"
msgstr ""
" -O, --no-owner nepou��vat \\connect p��kaz v plain\n"
" text form�tu\n"
#: pg_dump.c:663
msgid ""
" -R, --no-reconnect disable ALL reconnections to the database in\n"
" plain text format\n"
msgstr ""
" -R, --no-reconnect znemo�nit op�tovn�ho navazov�n� spojen� do datab�ze v\n"
" plain text form�tu\n"
#: pg_dump.c:665
#: pg_dumpall.c:248
msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n"
msgstr " -s, --schema-only dump pouze definic datab�zov�ch objekt� (tabulek apod.) bez dat\n"
#: pg_dump.c:666
msgid ""
" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n"
" plain text format\n"
msgstr ""
" -S, --superuser=JM�NO jm�no super-u�ivatele pou�it� v\n"
" plain text form�tu\n"
#: pg_dump.c:668
msgid " -t, --table=TABLE dump the named table only\n"
msgstr " -t, --table=TABULKA prov�st dump pouze uveden� tabulky\n"
#: pg_dump.c:669
#: pg_dumpall.c:251
msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n"
msgstr " -x, --no-privileges neprov�d�t dump p��stupov�ch pr�v (grant/revoke)\n"
#: pg_dump.c:670
msgid ""
" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
" output SET SESSION AUTHORIZATION commands rather\n"
" than \\connect commands\n"
msgstr ""
" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
" pou��t SET SESSION AUTHORIZATION p��kaz rad�ji\n"
" ne� \\connect p��kaz\n"
#: pg_dump.c:673
#: pg_restore.c:405
msgid ""
" -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
" disable triggers during data-only restore\n"
msgstr ""
" -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
" zak�zat vol�n� trigger� b�hem obnovy dat\n"
#: pg_dump.c:676
#: pg_dumpall.c:255
#: pg_restore.c:408
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"P�ep�na�e spojen�:\n"
#: pg_dump.c:677
#: pg_dumpall.c:256
#: pg_restore.c:409
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=HOSTNAME jm�no datab�zov�ho serveru nebo soket adres��e\n"
#: pg_dump.c:678
#: pg_dumpall.c:257
#: pg_restore.c:410
msgid " -p, --port=PORT database server port number\n"
msgstr " -p, --port=PORT ��slo portu datab�zov�ho serveru\n"
#: pg_dump.c:679
#: pg_dumpall.c:258
#: pg_restore.c:411
msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n"
msgstr " -U, --username=JM�NO nav�zat spojen� jako specifikovan� u�ivatel\n"
#: pg_dump.c:680
#: pg_dumpall.c:259
#: pg_restore.c:412
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr " -W, --password vynucen� dotaz na heslo (m�l by b�t proveden automaticky)\n"
#: pg_dump.c:682
msgid ""
"\n"
"If no database name is not supplied, then the PGDATABASE environment\n"
"variable value is used.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Nen�-li ur�eno jm�no datab�ze, tak je pou�ita PGDATABASE prom�nn�\n"
"prost�ed�.\n"
"\n"
#: pg_dump.c:684
#: pg_dumpall.c:262
#: pg_restore.c:415
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Chyby pos�lejte na <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_backup_archiver.c:1297
#: pg_dump.c:692
msgid "*** aborted because of error\n"
msgstr "*** selh�n� z d�vodu chyby\n"
#: pg_dump.c:774
#, c-format
msgid "dumping contents of table %s\n"
msgstr "dumpov�n obsah tabulky %s\n"
#: pg_dump.c:813
#, c-format
msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed\n"
msgstr "SQL p��kaz k dumpu obsahu tabulky \"%s\" selhal\n"
#: pg_dump.c:815
#: pg_dump.c:904
#: pg_dump.c:954
#: pg_dump.c:968
#: pg_dump.c:1072
#: pg_dump.c:1191
#, c-format
msgid "Error message from server: %s"
msgstr "Chybov� zpr�va ze serveru: %s"
#: pg_dump.c:816
#: pg_dump.c:825
#: pg_dump.c:905
#: pg_dump.c:955
#: pg_dump.c:1192
#, c-format
msgid "The command was: %s\n"
msgstr "P��kaz byl: %s\n"
#: pg_dump.c:821
#, c-format
msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" executed abnormally.\n"
msgstr "SQL p��kaz k dumpu obsahu tabulky \"%s\" prob�hl abnorm�ln�.\n"
#: pg_dump.c:823
#, c-format
msgid "The server returned status %d when %d was expected.\n"
msgstr "Server vr�til status %d kdy� byl o�ek�v�n %d.\n"
#: pg_dump.c:903
#, c-format
msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() failed.\n"
msgstr "SQL p��kaz k dumpu obsahu tabulky \"%s\" selhal: PQendcopy() selhal.\n"
#: pg_dump.c:953
#: pg_dump.c:967
#: pg_dump.c:1071
msgid "dumpClasses(): SQL command failed\n"
msgstr "dumpClasses(): SQL p��kaz selhal\n"
#: pg_dump.c:969
msgid "The command was: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n"
msgstr "P��kaz byl: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n"
#: pg_dump.c:1073
msgid "The command was: CLOSE _pg_dump_cursor\n"
msgstr "P��kaz byl: CLOSE _pg_dump_cursor\n"
#: pg_dump.c:1111
#, c-format
msgid "preparing to dump the contents of table %s\n"
msgstr "p�ipravov�n dump obsahu tabulky %s\n"
#: pg_dump.c:1174
msgid "saving database definition\n"
msgstr "ukl�d�na definice datab�ze\n"
#: pg_dump.c:1190
msgid "SQL command failed\n"
msgstr "SQL p��kaz selhal\n"
#: pg_dump.c:1200
#, c-format
msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n"
msgstr "neplatn� z�znam v pg_database pro datab�zi \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:1207
#, c-format
msgid "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
msgstr "dotaz vr�til v�ce jak jeden (%d) z�znam v pg_database pro datab�zi \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:1280
msgid "saving large objects\n"
msgstr "ukl�d�ny \"large objects\"\n"
#: pg_dump.c:1294
#, c-format
msgid "dumpBlobs(): cursor declaration failed: %s"
msgstr "dumpBlobs(): deklarace kursoru selhala: %s"
#: pg_dump.c:1309
#, c-format
msgid "dumpBlobs(): fetch from cursor failed: %s"
msgstr "dumpBlobs(): z�sk�n� dat (fetch) z kursoru selhalo: %s"
#: pg_dump.c:1322
#, c-format
msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
msgstr "dumpBlobs(): nelze otev��t \"large object\": %s"
#: pg_dump.c:1335
#, c-format
msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
msgstr "dumpBlobs(): chyba �ten� \"large object\": %s"
#: pg_dump.c:1423
#, c-format
msgid "query to obtain list of namespaces failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu jmenn�ch prostor� selhal: %s"
#: pg_dump.c:1447
#, c-format
msgid "WARNING: owner of namespace %s appears to be invalid\n"
msgstr "VAROV�N�: vlastn�k jmenn�ho prostoru %s se zd� b�t neplatn�\n"
#: pg_dump.c:1464
#, c-format
msgid "Specified schema \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "Specifikovan� sch�ma \"%s\" neexistuje.\n"
#: pg_dump.c:1501
#, c-format
msgid "could not find namespace with OID %s\n"
msgstr "nelze naj�t z�znam s OID %s\n"
#: pg_dump.c:1581
#, c-format
msgid "query to obtain list of data types failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu datov�ch typ� selhal: %s"
#: pg_dump.c:1626
#, c-format
msgid "WARNING: owner of data type %s appears to be invalid\n"
msgstr "VAROV�N�: vlastn�k datov�ho typu %s se zd� b�t neplatn�\n"
#: pg_dump.c:1689
#: pg_dump.c:4147
#, c-format
msgid "query to obtain list of operators failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu oper�tor� selhal: %s"
#: pg_dump.c:1714
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VAROV�N�: vlastn�k oper�toru \"%s\" se zd� b�t neplatn�\n"
#: pg_dump.c:1772
#, c-format
msgid "query to obtain list of operator classes failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu t��d oper�tor�: %s"
#: pg_dump.c:1797
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VAROV�N�: vlastn�k t��dy oper�toru \"%s\" se zd� b�t neplatn�\n"
#: pg_dump.c:1865
#: pg_dump.c:4767
#, c-format
msgid "query to obtain list of aggregate functions failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu agreg�tn�ch funkc� selhal: %s"
#: pg_dump.c:1891
#, c-format
msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VAROV�N�: vlastn�k agreg�tn� funkce \"%s\" se zd� b�t neplatn�\n"
#: pg_dump.c:1965
#, c-format
msgid "query to obtain list of functions failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu funkc� selhal: %s"
#: pg_dump.c:2012
#, c-format
msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VAROV�N�: vlastn�k funkce \"%s\" se zd� b�t neplatn�\n"
#: pg_dump.c:2162
#, c-format
msgid "query to obtain list of tables failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu tabulek selhal: %s"
#: pg_dump.c:2258
#, c-format
msgid "Attempt to lock table \"%s\" failed. %s"
msgstr "Pokus uzamknout tabulku \"%s\" selhal: %s"
#: pg_dump.c:2267
#, c-format
msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "VAROV�N�: vlastn�k tabulky \"%s\" se zd� b�t neplatn�\n"
#: pg_dump.c:2286
#, c-format
msgid "Specified table \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "Specifikovan� tabulka \"%s\" neexistuje.\n"
#: pg_dump.c:2330
#, c-format
msgid "query to obtain inheritance relationships failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� vztahu d�di�nosti selhal: %s"
#: pg_dump.c:2417
#, c-format
msgid "finding the columns and types of table %s\n"
msgstr "hled�ny sloupce a typy pro tabulku %s\n"
#: pg_dump.c:2468
#, c-format
msgid "query to get table columns failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� sloupc� tabulky selhal: %s"
#: pg_dump.c:2530
#, c-format
msgid "finding DEFAULT expressions of table %s\n"
msgstr "hled�n DEFAULT v�raz pro tabulku %s\n"
#: pg_dump.c:2561
#, c-format
msgid "query to get column default values failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� implicitn� hodnoty sloupce selhal: %s"
#: pg_dump.c:2573
#, c-format
msgid "invalid adnum value %d for table %s\n"
msgstr "neplatn� adnum hodnota %d pro tabulku %s\n"
#: pg_dump.c:2690
#, c-format
msgid "query to get comment on oid %s failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� koment��e pro oid %s selhal: %s"
#: pg_dump.c:2774
#, c-format
msgid "query to get comments on table %s failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� koment��e pro tabulku %s selhal: %s"
#: pg_dump.c:2857
#, c-format
msgid "query to get database oid failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� oid datab�ze selhal: %s"
#: pg_dump.c:3054
#, c-format
msgid "query to obtain information on type %s failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� informace o typu %s selhal: %s"
#: pg_dump.c:3063
#: pg_dump.c:3265
#: pg_dump.c:3811
#: pg_dump.c:4155
#: pg_dump.c:4468
#: pg_dump.c:4776
#: pg_dump.c:6656
#, c-format
msgid "Got %d rows instead of one from: %s"
msgstr "Obdr�eno %d ��dek na m�sto jedn� z: %s"
#: pg_dump.c:3257
#, c-format
msgid "query to obtain domain information failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� informac� o dom�n� selhal: %s"
#: pg_dump.c:3322
#, c-format
msgid "query to obtain domain constraint information failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� podm�nky dom�ny selhal: %s"
#: pg_dump.c:3400
#, c-format
msgid "query to obtain type information failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� informac� o typu: %s"
#: pg_dump.c:3408
#, c-format
msgid "Got no rows from: %s"
msgstr "��dn� ��dky z: %s"
#: pg_dump.c:3539
#, c-format
msgid "query to obtain list of procedural languages failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu procedur�ln�ch jazyk� selhal: %s"
#: pg_dump.c:3574
#, c-format
msgid "handler procedure for procedural language %s not found\n"
msgstr "procedura obsluhuj�c� procedur�ln� jazyk %s nebyla nalezena\n"
#: pg_dump.c:3584
#, c-format
msgid "validator procedure for procedural language %s not found\n"
msgstr "kontroln� procedura pro procedur�ln� jazyk %s nebyla nalezena\n"
#: pg_dump.c:3802
#, c-format
msgid "query to obtain information on function %s failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� informac� o funkci %s selhal: %s"
#: pg_dump.c:3878
#, c-format
msgid "Unexpected provolatile value for function %s\n"
msgstr "Neo�ek�van� hodnota pro funkci %s\n"
#: pg_dump.c:3944
#, c-format
msgid "query to obtain list of casts failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu p�etypov�n� selhal: %s"
#: pg_dump.c:4376
#, c-format
msgid "WARNING: cannot find operator with OID %s\n"
msgstr "UPOZOR�EN�: nelze naj�t oper�tor s OID %s\n"
#: pg_dump.c:4460
#, c-format
msgid "query to obtain operator class details failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� detail� o t��d� oper�toru selhal: %s"
#: pg_dump.c:4530
#, c-format
msgid "query to obtain operator class operators failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� t��dy oper�tor� selhal: %s"
#: pg_dump.c:4575
#, c-format
msgid "query to obtain operator class functions failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� funkc� t��dy oper�toru selhal: %s"
#: pg_dump.c:4804
#, c-format
msgid "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored\n"
msgstr "VAROV�N�: agreg�tn� funkce %s nelze dumpovat korektn� pro tuto verzi datab�ze; ignorov�no\n"
#: pg_dump.c:4935
#, c-format
msgid "could not parse ACL list (%s) for object %s (%s)\n"
msgstr "nelze parsovat ACL seznam (%s) pro objekt %s (%s)\n"
#: pg_dump.c:5098
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� definice view \"%s\" selhal: %s"
#: pg_dump.c:5106
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
msgstr "dotaz na z�sk�n� definice view \"%s\" nevr�til data\n"
#: pg_dump.c:5109
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
msgstr "dotaz na z�sk�n� definice view \"%s\" vr�til v�ce jak jednu definici\n"
#: pg_dump.c:5116
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned NULL oid\n"
msgstr "dotaz na z�sk�n� definice view \"%s\" vr�til NULL oid\n"
#: pg_dump.c:5125
#, c-format
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
msgstr "definice view \"%s\" se zd� b�t pr�zdn� (nulov� d�lka)\n"
#: pg_dump.c:5263
#, c-format
msgid "finding CHECK constraints for table %s\n"
msgstr "hled�no CHECK omezen� pro tabulku %s\n"
#: pg_dump.c:5327
#, c-format
msgid "query to obtain check constraints failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� CHECK omezen� selhal: %s"
#: pg_dump.c:5333
#, c-format
msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
msgstr "o�ek�v�no %d CHECK omezen� pro tabulku \"%s\", ale nalezeno %d\n"
#: pg_dump.c:5335
msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
msgstr "(Syst�mov� katalog m��e b�t po�kozen.)\n"
#: pg_dump.c:5490
#, c-format
msgid "getAttrName(): invalid column number %d for table %s\n"
msgstr "getAttrName(): neplatn� ��slo sloupce %d pro tabulku %s\n"
#: pg_dump.c:5579
#, c-format
msgid "query to obtain list of indexes failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu index� selhal: %s"
#: pg_dump.c:5737
#, c-format
msgid "could not create pgdump_oid table: %s"
msgstr "nelze vytvo�it pgdump_oid tabulku: %s"
#: pg_dump.c:5745
#, c-format
msgid "could not insert into pgdump_oid table: %s"
msgstr "nelze vlo�it do pgdump_oid tabulky: %s"
#: pg_dump.c:5751
msgid "inserted invalid oid\n"
msgstr "vlo�eno neplatn� oid\n"
#: pg_dump.c:5759
#, c-format
msgid "could not drop pgdump_oid table: %s"
msgstr "nelze odstranit pgdump_oid tabulku: %s"
#: pg_dump.c:5764
#, c-format
msgid "maximum system oid is %u\n"
msgstr "maxim�ln� syst�mov� oid je %u\n"
#: pg_dump.c:5801
#, c-format
msgid "error in finding the last system oid: %s"
msgstr "chyba p�i hled�n� posledn�ho oid syst�mu: %s"
#: pg_dump.c:5807
msgid "missing pg_database entry for this database\n"
msgstr "chyb�j�c� z�znam v pg_database pro tuto datab�zi\n"
#: pg_dump.c:5812
msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
msgstr "nalezen v�ce jak jeden z�znam v pg_database pro tuto datab�zi\n"
#: pg_dump.c:5840
#, c-format
msgid "error in finding the template1 database: %s"
msgstr "chyba v hled�n� template1 datab�ze: %s"
#: pg_dump.c:5846
msgid "could not find template1 database entry in the pg_database table\n"
msgstr "nelze naj�t template1 datab�ze z�znam v pg_database tabulce\n"
#: pg_dump.c:5851
msgid "found more than one template1 database entry in the pg_database table\n"
msgstr "nalezen v�ce jak jeden z�znam template1 datab�ze v pg_database tabulce\n"
#: pg_dump.c:5899
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� dat sequence \"%s\" selhal: %s"
#: pg_dump.c:5905
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
msgstr "dotaz na z�sk�n� dat sequence \"%s\" vr�til %d ��dek (o�ek�v�na 1)\n"
#: pg_dump.c:5914
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
msgstr "dotaz na z�sk�n� dat sequence \"%s\" vr�til jm�no \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:6054
#, c-format
msgid "dumping foreign key constraints for table %s\n"
msgstr "dumpov�n ciz� kl�� pro tabulku %s\n"
#: pg_dump.c:6075
#, c-format
msgid "query to obtain list of foreign key definitions failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu definic ciz�ch kl��� selhal: %s"
#: pg_dump.c:6165
#, c-format
msgid "dumping triggers for table %s\n"
msgstr "prob�h� dumpov�n� trigger� pro tabulku %s\n"
#: pg_dump.c:6214
#, c-format
msgid "query to obtain list of triggers failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� seznamu trigger� selhal: %s"
#: pg_dump.c:6225
#, c-format
msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n"
msgstr "o�ek�v�no %d trigger� pro tabulku \"%s\", ale nalezeno %d\n"
#: pg_dump.c:6335
#, c-format
msgid "query produced NULL referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (oid of table: %s)\n"
msgstr "dotaz vyprodukoval NULL jm�no referencovan� tabulky pro trigger \"%s\" ciz�ho kl��e pro tabulku \"%s\" (oid tabulky: %s)\n"
#: pg_dump.c:6379
#, c-format
msgid "bad argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
msgstr "�patn� string parametru (%s) pro trigger \"%s\" tabulky \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:6449
msgid "dumping out rules\n"
msgstr "dumpov�ny rule\n"
#: pg_dump.c:6502
#, c-format
msgid "query to get rules associated with table \"%s\" failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� RULEs asociovan�ch s tabulkou \"%s\" selhalo: %s"
#: pg_dump.c:6585
#, c-format
msgid "query to set search_path failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� search_path selhal: %s"
#: pg_dump.c:6647
#, c-format
msgid "query to obtain name of type %s failed: %s"
msgstr "dotaz na z�sk�n� jm�na datov�ho typu %s selhal: %s"
#: common.c:74
msgid "reading namespaces\n"
msgstr "�teny namespace\n"
#: common.c:78
msgid "reading user-defined types\n"
msgstr "�teny u�ivatelem definovan� typy\n"
#: common.c:82
msgid "reading user-defined functions\n"
msgstr "�teny u�ivatelem definovan� funkce\n"
#: common.c:86
msgid "reading user-defined aggregate functions\n"
msgstr "�teny u�ivatelem definovan� agreg�tn� funkce\n"
#: common.c:90
msgid "reading user-defined operators\n"
msgstr "�teny u�ivatelem definovan� oper�tory\n"
#: common.c:94
msgid "reading user-defined operator classes\n"
msgstr "�teny u�ivatelem definovan� t��dy oper�tor�\n"
#: common.c:98
msgid "reading user-defined tables\n"
msgstr "�teny u�ivatelem definovan� tabulky\n"
#: common.c:102
msgid "reading table inheritance information\n"
msgstr "�teny informace d�di�nosti tabulky\n"
#: common.c:107
msgid "finding inheritance relationships\n"
msgstr "hled�ny informace o d�di�nosti\n"
#: common.c:111
msgid "reading column info for interesting tables\n"
msgstr "�teny informace o sloupci pro tabulky\n"
#: common.c:115
msgid "flagging inherited columns in subtables\n"
msgstr "ozna�ov�ny zd�d�n� sloupce v pod-tabulk�ch\n"
#: common.c:121
msgid "dumping out database comment\n"
msgstr "dumpov�n koment�� datab�ze\n"
#: common.c:128
msgid "dumping out user-defined namespaces\n"
msgstr "dumpov�ny u�ivatelem definovan� namespace\n"
#: common.c:135
msgid "dumping out user-defined types\n"
msgstr "dumpov�ny u�ivatelem definovan� typy\n"
#: common.c:140
msgid "dumping out tables\n"
msgstr "dumpov�ny tabulky\n"
#: common.c:147
msgid "dumping out indexes\n"
msgstr "dumpov�ny indexy\n"
#: common.c:154
msgid "dumping out user-defined procedural languages\n"
msgstr "dumpov�ny u�ivatelem definovan� procedur�ln� jazyky\n"
#: common.c:161
msgid "dumping out user-defined functions\n"
msgstr "dumpov�ny u�ivatelem definovan� funkce\n"
#: common.c:168
msgid "dumping out user-defined aggregate functions\n"
msgstr "dumpov�ny u�ivatelem definovan� agreg�tn� funkce\n"
#: common.c:175
msgid "dumping out user-defined operators\n"
msgstr "dumpov�ny u�ivatelem definovan� oper�tory\n"
#: common.c:182
msgid "dumping out user-defined operator classes\n"
msgstr "dumpov�ny u�ivatelem definovan� t��dy oper�tor�\n"
#: common.c:189
msgid "dumping out user-defined casts\n"
msgstr "dumpov�ny u�ivatelem definovan� p�etypov�n�\n"
#: common.c:452
#, c-format
msgid "failed sanity check, operator with oid %s not found\n"
msgstr "selhala kontrola, oper�tor s oid %s nenalezen\n"
#: common.c:502
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent oid %s of table %s (oid %s) not found\n"
msgstr "selhala kontrola, rodi� oid %s tabulky %s (oid %s) nelze naj�t\n"
#: common.c:507
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent oid %s of table (oid %s) not found\n"
msgstr "selhala kontrola, rodi� oid %s tabulky (oid %s) nelze naj�t\n"
#: common.c:545
msgid "parseNumericArray: too many numbers\n"
msgstr "parseNumericArray: p��li� mnoho ��sel\n"
#: common.c:560
msgid "parseNumericArray: bogus number\n"
msgstr "parseNumericArray: chybn� ��slo\n"
#: pg_backup_archiver.c:67
msgid "archiver"
msgstr "archiv�tor"
#: pg_backup_archiver.c:122
msgid "could not close the output file in CloseArchive\n"
msgstr "nelze uzav��t v�stupn� soubor v CloseArchive\n"
#: pg_backup_archiver.c:149
msgid "-C and -R are incompatible options\n"
msgstr "-C a -R jsou nekompatibiln� p�ep�na�e\n"
#: pg_backup_archiver.c:152
msgid "-C and -c are incompatible options\n"
msgstr "-C a -c jsou nekompatibiln� p�ep�na�e\n"
#: pg_backup_archiver.c:159
msgid "connecting to database for restore\n"
msgstr "navazov�no spojen� s datab�z� pro obnovu\n"
#: pg_backup_archiver.c:161
msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
msgstr "p��m� spojen� s datab�z� nejsou podporov�ny v pre-1.3 archivech\n"
#: pg_backup_archiver.c:198
msgid "implied data-only restore\n"
msgstr "p�edpokl�d�na pouze obnova dat\n"
#: pg_backup_archiver.c:222
#, c-format
msgid "dropping %s %s\n"
msgstr "odstra�ov�n %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:246
#: pg_backup_archiver.c:248
#, c-format
msgid "warning from original dump file: %s\n"
msgstr "varov�n� z origin�ln�ho dump souboru: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:255
#, c-format
msgid "creating %s %s\n"
msgstr "vytv��en %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:262
#, c-format
msgid "connecting to new database %s as user %s\n"
msgstr "navazov�no spojen� do nov� datab�ze %s jako u�ivatel %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:287
msgid "unable to restore from compressed archive (not configured for compression support)\n"
msgstr "nelze obnovit z komprimovan�ho archivu (nen� nastavena podpora komprese)\n"
#: pg_backup_archiver.c:307
msgid "WARNING: skipping large object restoration\n"
msgstr "VAROV�N�: p�eskakov�na obnova \"large object\"\n"
#: pg_backup_archiver.c:320
#, c-format
msgid "restoring data for table %s\n"
msgstr "obnovov�na data pro tabulku %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:345
#, c-format
msgid "executing %s %s\n"
msgstr "vykon�v�no %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:367
#, c-format
msgid "checking whether we loaded %s\n"
msgstr "kontrolov�no zda je nata�en %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:373
#, c-format
msgid "fixing up large object cross-reference for %s\n"
msgstr "opravov�n \"large object\" odkaz pro %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:378
#, c-format
msgid "ignoring large object cross-references for %s %s\n"
msgstr "ignorov�n \"large object\" odkaz pro %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:471
msgid "disabling triggers\n"
msgstr "zablokov�v�ny triggery\n"
#: pg_backup_archiver.c:538
msgid "enabling triggers\n"
msgstr "odblokov�v�ny triggery\n"
#: pg_backup_archiver.c:587
msgid "WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine\n"
msgstr "WriteData nelze volat mimo DataDumper rutinu\n"
#: pg_backup_archiver.c:614
#: pg_backup_archiver.c:1044
#: pg_backup_archiver.c:1163
#: pg_backup_archiver.c:1551
#: pg_backup_archiver.c:1701
#: pg_backup_archiver.c:1734
#: pg_backup_custom.c:141
#: pg_backup_custom.c:146
#: pg_backup_custom.c:152
#: pg_backup_custom.c:167
#: pg_backup_custom.c:545
#: pg_backup_db.c:157
#: pg_backup_db.c:233
#: pg_backup_files.c:112
#: pg_backup_tar.c:169
#: pg_backup_tar.c:961
msgid "out of memory\n"
msgstr "do�la pam�\n"
#: pg_backup_archiver.c:711
msgid "large object output not supported in chosen format\n"
msgstr "\"large object\" v�stup nen� podporov�n ve vybran�m form�tu\n"
#: pg_backup_archiver.c:751
#: pg_backup_archiver.c:836
msgid "committing large object transactions\n"
msgstr "prov�d�n COMMIT \"large object\" transakc�\n"
#: pg_backup_archiver.c:758
#, c-format
msgid "restored %d large objects\n"
msgstr "obnoveno %d \"large object\"\n"
#: pg_backup_archiver.c:775
msgid "cannot restore large objects without a database connection\n"
msgstr "nelze obnovit \"large object\" bez spojen� s datab�z�\n"
#: pg_backup_archiver.c:789
msgid "starting large object transactions\n"
msgstr "startov�ny \"large object\" transakce\n"
#: pg_backup_archiver.c:797
msgid "could not create large object\n"
msgstr "nelze vytvo�it \"large object\"\n"
#: pg_backup_archiver.c:799
#, c-format
msgid "restoring large object with oid %u as %u\n"
msgstr "obnovov�n \"large object\" s oid %u jako %u\n"
#: pg_backup_archiver.c:805
msgid "could not open large object\n"
msgstr "nelze otev��t \"large object\"\n"
#: pg_backup_archiver.c:820
#, c-format
msgid "wrote remaining %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
msgstr "zaps�no %lu byt� z \"large object\" dat (v�sledek = %lu)\n"
#: pg_backup_archiver.c:823
#: pg_backup_archiver.c:1220
#, c-format
msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n"
msgstr "nelze zapsat \"large object\" (v�sledek = %lu, o�ek�v�no: %lu)\n"
#: pg_backup_archiver.c:960
msgid "could not open TOC file\n"
msgstr "nelze otev��t TOC soubor\n"
#: pg_backup_archiver.c:981
#, c-format
msgid "WARNING: line ignored: %s\n"
msgstr "VAROV�N�: ��dka ignorov�na: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:988
#, c-format
msgid "could not find entry for id %d\n"
msgstr "nelze naj�t z�znam pro id %d\n"
#: pg_backup_archiver.c:997
#: pg_backup_files.c:156
#: pg_backup_files.c:438
#, c-format
msgid "could not close TOC file: %s\n"
msgstr "nelze zav��t TOC soubor: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1112
#: pg_backup_files.c:130
#, c-format
msgid "could not open output file: %s\n"
msgstr "nelze otev��t v�stupn� soubor: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1128
#, c-format
msgid "could not close output file: %s\n"
msgstr "nelze zav��t v�stupn� soubor: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1216
#, c-format
msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
msgstr "zaps�no %lu byt� z \"large object\" dat (v�sledek = %lu)\n"
#: pg_backup_archiver.c:1238
msgid "could not write to compressed archive\n"
msgstr "nelze zapsat do komprimovan�ho archivu\n"
#: pg_backup_archiver.c:1246
msgid "could not write to custom output routine\n"
msgstr "nelze zapsat do voliteln� (custom) v�stupn� rutiny\n"
#: pg_backup_archiver.c:1261
#, c-format
msgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n"
msgstr "nelze zapsat do v�stupn�ho souboru (%lu != %lu)\n"
#: pg_backup_archiver.c:1444
#, c-format
msgid "Unexpected data offset flag %d\n"
msgstr "Neo�ek�van� datov� offset p��znak %d\n"
#: pg_backup_archiver.c:1457
msgid "file offset in dump file is too large\n"
msgstr "offset souboru v souboru dumpu je p��li� velk�\n"
#: pg_backup_archiver.c:1569
msgid "attempting to ascertain archive format\n"
msgstr "pokus zjistit format archivu\n"
#: pg_backup_archiver.c:1589
#: pg_backup_files.c:148
#, c-format
msgid "could not open input file: %s\n"
msgstr "nelze otev��t vstupn� soubor: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1596
#, c-format
msgid "could not read input file: %s\n"
msgstr "nelze ��st vstupn� soubor: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1598
#, c-format
msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n"
msgstr "vstupn� soubor je p��li� kr�tk� (�teno %lu, o�ek�v�no 5)\n"
#: pg_backup_archiver.c:1651
msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"
msgstr "vstupn� soubor se nezd� b�t korektn�m archivem (p��li� kr�tk�?)\n"
#: pg_backup_archiver.c:1654
msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"
msgstr "vstupn� soubor se nezd� b�t korektn�m archivem\n"
#: pg_backup_archiver.c:1672
#, c-format
msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n"
msgstr "�teno %lu byt� do bufferu\n"
#: pg_backup_archiver.c:1679
#, c-format
msgid "could not close the input file after reading header: %s\n"
msgstr "nelze zav��t vstupn� soubor po p�e�ten� hlavi�ky: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1696
#, c-format
msgid "allocating AH for %s, format %d\n"
msgstr "alokov�n AH pro %s, form�t %d\n"
#: pg_backup_archiver.c:1750
#, c-format
msgid "archive format is %d\n"
msgstr "form�t archivu je %d\n"
#: pg_backup_archiver.c:1778
#, c-format
msgid "unrecognized file format '%d'\n"
msgstr "nep��pustn� form�t souboru '%d'\n"
#: pg_backup_archiver.c:1891
#, c-format
msgid "entry id %d out of range - perhaps a corrupt TOC\n"
msgstr "id z�znamu %d je mimo rozsah - mo�n� je po�kozen TOC\n"
#: pg_backup_archiver.c:1926
#, c-format
msgid "read dependency for %s -> %s\n"
msgstr "�tena z�vislost pro %s -> %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1948
#, c-format
msgid "read TOC entry %d (id %d) for %s %s\n"
msgstr "�ten TOC z�znam %d (id %d) pro %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:2074
#, c-format
msgid "could not set session user to %s: %s"
msgstr "nelze nastavit u�ivatele session na %s: %s"
#: pg_backup_archiver.c:2188
#, c-format
msgid "could not set search_path to %s: %s"
msgstr "nelze nastavit search_path na %s: %s"
#: pg_backup_archiver.c:2248
msgid "WARNING: requested compression not available in this installation - archive will be uncompressed\n"
msgstr "VAROV�N�: po�adovan� komprese nen� dostupn� v t�to instalaci - archiv bude nekomprimovan�\n"
#: pg_backup_archiver.c:2281
msgid "did not find magic string in file header\n"
msgstr "nelze naj�t identifika�n� �et�zec v hlavi�ce souboru\n"
#: pg_backup_archiver.c:2295
#, c-format
msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
msgstr "nepodporovan� verze (%d.%d) v hlavi�ce souboru\n"
#: pg_backup_archiver.c:2300
#, c-format
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
msgstr "selhala kontrola velikosti integeru (%lu)\n"
#: pg_backup_archiver.c:2304
msgid "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations may fail\n"
msgstr "VAROV�N�: archiv byl vytvo�en na stroji s \"large integers\", n�kter� operace mohou selhat\n"
#: pg_backup_archiver.c:2314
#, c-format
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
msgstr "neo�ek�van� form�t (%d) li��c� se od form�tu nalezen�ho v souboru (%d)\n"
#: pg_backup_archiver.c:2330
msgid "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support compression - no data will be available\n"
msgstr "VAROV�N�: archiv je komprimov�n, ale instalace nepodporuje kompresi - data nebudou dostupn�\n"
#: pg_backup_archiver.c:2348
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
msgstr "VAROV�N�: v hlavi�ce je neplatn� datum vytvo�en�\n"
#: pg_backup_custom.c:97
msgid "custom archiver"
msgstr "vlastn� (custom) archiv�tor"
#: pg_backup_custom.c:180
#: pg_backup_custom.c:191
#, c-format
msgid "could not open archive file %s: %s\n"
msgstr "nelze otev��t archivn� soubor %s: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:388
msgid "invalid OID for large object\n"
msgstr "neplatn� OID pro \"large object\"\n"
#: pg_backup_custom.c:446
msgid "Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without id on this input stream (fseek required)\n"
msgstr "Dumpovat specifick� blok TOC dat mimo po�ad� nen� podporov�no bez id na tomto vstupn�m streamu (vy�adov�n fseek)\n"
#: pg_backup_custom.c:461
#, c-format
msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n"
msgstr "nep��pustn� typ datov�ho bloku (%d) b�hem prohled�v�n� archivu\n"
#: pg_backup_custom.c:472
#, c-format
msgid "error during file seek: %s\n"
msgstr "chyba b�hem posunu v souboru: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:479
#, c-format
msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data - expected %d\n"
msgstr "nalezeno neo�ek�van� ID (%d) bloku b�hem �ten� dat - o�ek�v�n %d\n"
#: pg_backup_custom.c:490
msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n"
msgstr "\"large objects\" nemohou b�t nata�eny bez spojen� s datab�z�\n"
#: pg_backup_custom.c:496
#, c-format
msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n"
msgstr "nep��pustn� typ datov�ho bloku %d b�hem obnoven� archivu\n"
#: pg_backup_custom.c:532
#: pg_backup_custom.c:894
#, c-format
msgid "could not initialize compression library: %s\n"
msgstr "nelze inicializovat kompresn� knihovnu: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:554
#: pg_backup_custom.c:677
#, c-format
msgid "could not read data block - expected %lu, got %lu\n"
msgstr "nelze ��st datov� blok - o�ek�v�no %lu, obdr�eno %lu\n"
#: pg_backup_custom.c:572
#: pg_backup_custom.c:602
#, c-format
msgid "unable to uncompress data: %s\n"
msgstr "nelze dekomprimovat data: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:608
#, c-format
msgid "could not close compression library: %s\n"
msgstr "nelze uzav��t kompresn� knihovnu: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:705
#, c-format
msgid "could not write byte: %s\n"
msgstr "nelze zapsat byte: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:749
#: pg_backup_files.c:413
#, c-format
msgid "write error in _WriteBuf (%lu != %lu)\n"
msgstr "chyba z�pisu v _WriteBuf (%lu != %lu)\n"
#: pg_backup_custom.c:820
#, c-format
msgid "could not close archive file: %s\n"
msgstr "nelze uzav��t archivn� soubor: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:843
msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell used\n"
msgstr "VAROV�N�: zmaten� ftell na o�ek�van� pozici -- ftell pou�it\n"
#: pg_backup_custom.c:926
#, c-format
msgid "could not compress data: %s\n"
msgstr "nelze komprimovat data: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:946
msgid "could not write compressed chunk\n"
msgstr "nelze zapsat komprimovan� blok\n"
#: pg_backup_custom.c:960
msgid "could not write uncompressed chunk\n"
msgstr "nelze zapsat nekomprimovan� blok\n"
#: pg_backup_custom.c:1006
#, c-format
msgid "could not close compression stream: %s\n"
msgstr "nelze uzav��t komprimovan� stream: %s\n"
#: pg_backup_db.c:31
msgid "archiver (db)"
msgstr "archiv�tor (db)"
#: pg_backup_db.c:64
msgid "could not get server_version from libpq\n"
msgstr "nelze z�skat server_version z libpq\n"
#: pg_backup_db.c:74
#, c-format
msgid "server version: %s; %s version: %s\n"
msgstr "verze serveru: %s; %s verze: %s\n"
#: pg_backup_db.c:77
msgid "proceeding despite version mismatch\n"
msgstr "vykon�v�no na vzdor rozd�lnosti verz�\n"
#: pg_backup_db.c:79
msgid "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed anyway.)\n"
msgstr "ukon�eno z d�vodu rozd�lnosti verz� (Pou�ijte p�ep�na� -i pro pokra�ov�n� a ignorov�n� verz�.)\n"
#: pg_backup_db.c:151
#, c-format
msgid "connecting to database %s as user %s\n"
msgstr "navazov�no spojen� do datab�ze %s jako u�ivatel %s\n"
#: pg_backup_db.c:155
#: pg_backup_db.c:188
#: pg_backup_db.c:231
#: pg_backup_db.c:260
#: pg_dumpall.c:707
#: pg_dumpall.c:733
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#: pg_backup_db.c:167
msgid "failed to reconnect to database\n"
msgstr "selhalo znovunav�z�n� spojen� s datab�z�\n"
#: pg_backup_db.c:191
#, c-format
msgid "could not reconnect to database: %s"
msgstr "nelze znovu nav�zat spojen� s datab�z�: %s"
#: pg_backup_db.c:227
msgid "already connected to a database\n"
msgstr "spojen� s datab�z� ji� existuje\n"
#: pg_backup_db.c:250
msgid "failed to connect to database\n"
msgstr "selhalo spojen� s datab�z�\n"
#: pg_backup_db.c:269
#, c-format
msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
msgstr "spojen� s datab�z� \"%s\" selhalo: %s"
#: pg_backup_db.c:284
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: pg_backup_db.c:312
#, c-format
msgid "%s: no result from server\n"
msgstr "%s: nen� odpov�� ze serveru\n"
#: pg_backup_db.c:319
msgid "COPY command executed in non-primary connection\n"
msgstr "p��kaz COPY prov�d�n na neprim�rn�m spojen�\n"
#: pg_backup_db.c:324
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: pg_backup_db.c:398
msgid "error returned by PQputline\n"
msgstr "chyba vr�cena PQputline\n"
#: pg_backup_db.c:409
msgid "error returned by PQendcopy\n"
msgstr "chyba vr�cena PQendcopy\n"
#: pg_backup_db.c:453
msgid "could not execute query"
msgstr "nelze prov�st dotaz"
#: pg_backup_db.c:588
#, c-format
msgid "could not find oid columns of table \"%s\": %s"
msgstr "nelze naj�t oid sloupce z tabulky \"%s\": %s"
#: pg_backup_db.c:594
#, c-format
msgid "no OID type columns in table %s\n"
msgstr "nen� OID typ sloupc� v tabulce %s\n"
#: pg_backup_db.c:608
#, c-format
msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n"
msgstr "opravov�ny \"large object\" odkazy pro %s.%s\n"
#: pg_backup_db.c:647
#, c-format
msgid "SQL: %s\n"
msgstr "SQL: %s\n"
#: pg_backup_db.c:652
#, c-format
msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s"
msgstr "nelze prov�st update sloupce \"%s\" tabulky \"%s\": %s"
#: pg_backup_db.c:657
#, c-format
msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s"
msgstr "chyba b�hem update sloupce \"%s\" tabulky \"%s\": %s"
#: pg_backup_db.c:680
msgid "creating table for large object cross-references\n"
msgstr "vytv��ena tabulka pro \"large object\" odkazy\n"
#: pg_backup_db.c:684
msgid "could not create large object cross-reference table"
msgstr "nelze vytvo�it tabulka pro \"large object\" odkazy"
#: pg_backup_db.c:689
msgid "could not create index on large object cross-reference table"
msgstr "nelze vytvo�it index pro tabulku s \"large object\" odkazy"
#: pg_backup_db.c:703
msgid "could not create large object cross-reference entry"
msgstr "nelze vytvo�it z�znam pro \"large object\" odkaz"
#: pg_backup_db.c:715
msgid "could not start database transaction"
msgstr "nelze nastartovat transakci"
#: pg_backup_db.c:729
msgid "could not start transaction for large object cross-references"
msgstr "nelze nastartovat transakci pro \"large object\" odkazy"
#: pg_backup_db.c:742
msgid "could not commit database transaction"
msgstr "nelze prov�st commit transakce"
#: pg_backup_db.c:755
msgid "could not commit transaction for large object cross-references"
msgstr "nelze prov�st commit transakce pro \"large object\" odkazy"
#: pg_backup_files.c:69
msgid "file archiver"
msgstr "archiv�tor soubor�"
#: pg_backup_files.c:120
msgid ""
"WARNING:\n"
" This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n"
" normal use. Files will be written in the current working directory.\n"
msgstr ""
"VAROV�N�:\n"
" Tento form�t je pro demonstra�n� ��ely a nen� ur�en k pro b�n�\n"
" pou�it�. Soubory budou zaps�ny do aktu�ln�ho adres��e.\n"
#: pg_backup_files.c:245
msgid "could not open data file for output\n"
msgstr "nelze otev��t datov� soubor pro v�stup\n"
#: pg_backup_files.c:265
msgid "could not close data file\n"
msgstr "nelze zav��t datov� soubor\n"
#: pg_backup_files.c:289
msgid "could not open data file for input\n"
msgstr "nelze otev��t datov� soubor pro vstup\n"
#: pg_backup_files.c:298
msgid "could not close data file after reading\n"
msgstr "nelze zav��t datov� soubor po jeho �ten�\n"
#: pg_backup_files.c:361
#, c-format
msgid "could not open large object TOC for input: %s\n"
msgstr "nelze otev��t \"large object\" TOC pro vstup: %s\n"
#: pg_backup_files.c:374
#: pg_backup_files.c:544
#, c-format
msgid "could not close large object TOC file: %s\n"
msgstr "nelze zav��t \"large object\" TOC soubor: %s\n"
#: pg_backup_files.c:386
msgid "could not write byte\n"
msgstr "nelze zapsat byte\n"
#: pg_backup_files.c:472
#, c-format
msgid "could not open large object TOC for output: %s\n"
msgstr "nelze otev��t \"large object\" TOC pro v�stup: %s\n"
#: pg_backup_files.c:492
#: pg_backup_tar.c:885
#, c-format
msgid "invalid OID for large object (%u)\n"
msgstr "neplatn� OID pro \"large object\" (%u)\n"
#: pg_backup_files.c:511
msgid "could not open large object file\n"
msgstr "nelze otev��t \"large object\" soubor\n"
#: pg_backup_files.c:526
msgid "could not close large object file\n"
msgstr "nelze zav��t \"large object\" soubor\n"
#: pg_backup_null.c:57
msgid "this format cannot be read\n"
msgstr "tento form�t nelze ��st\n"
#: pg_backup_tar.c:107
msgid "tar archiver"
msgstr "tar archiv�tor"
#: pg_backup_tar.c:184
#, c-format
msgid "could not open TOC file for output: %s\n"
msgstr "nelze otev��t TOC soubor pro v�stup: %s\n"
#: pg_backup_tar.c:209
msgid "compression not supported by tar output format\n"
msgstr "komprese nen� podporov�na v \"tar\" v�stupn�m form�tu\n"
#: pg_backup_tar.c:221
#, c-format
msgid "could not open TOC file for input: %s\n"
msgstr "nelze otev��t TOC soubor pro vstup: %s\n"
#: pg_backup_tar.c:342
#, c-format
msgid "could not find file %s in archive\n"
msgstr "v archivu nelze naj�t soubor %s\n"
#: pg_backup_tar.c:353
msgid "compression support is disabled in this format\n"
msgstr "pro tento form�t je podpora komprese zablokov�na\n"
#: pg_backup_tar.c:368
#, c-format
msgid "could not generate temporary file name: %s\n"
msgstr "nelze vygenerovat jm�no do�asn�ho souboru: %s\n"
#: pg_backup_tar.c:377
msgid "could not gzdopen temporary file\n"
msgstr "nelze prov�st gzdopen do�asn�ho souboru\n"
#: pg_backup_tar.c:407
msgid "could not close tar member\n"
msgstr "nelze zav��t tar polo�ku\n"
#: pg_backup_tar.c:507
msgid "neither th nor fh specified in tarReadRaw() (internal error)\n"
msgstr "��dn� th ani fh nespecifikov�n v tarReadRaw() (intern� chyba)\n"
#: pg_backup_tar.c:511
#, c-format
msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n"
msgstr "po�adov�no %d byt�, obdr�eno %d z \"lookahead\" a %d ze souboru\n"
#: pg_backup_tar.c:550
#, c-format
msgid "could not write to tar member (wrote %lu, attempted %lu)\n"
msgstr "nelze zapsat do tar polo�ky (zaps�no %lu, po�adov�no %lu)\n"
#: pg_backup_tar.c:639
#, c-format
msgid "bad COPY statement - could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"
msgstr "�patn� COPY p��kaz - nelze naj�t \"copy\" v �et�zci \"%s\"\n"
#: pg_backup_tar.c:657
#, c-format
msgid "bad COPY statement - could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting at position %lu\n"
msgstr "�patn� COPY p��kaz - nelze naj�t \"from stdin\" v �et�zci \"%s\" za��naj�c� na pozici %lu\n"
#: pg_backup_tar.c:693
#, c-format
msgid "restoring large object OID %u\n"
msgstr "obnovov�n \"large object\" OID %u\n"
#: pg_backup_tar.c:830
msgid "could not write null block at end of tar archive\n"
msgstr "nelze zapsat null blok na konec tar archivu\n"
#: pg_backup_tar.c:1024
msgid "archive member too large for tar format\n"
msgstr "archive member too large for tar format\n"
#: pg_backup_tar.c:1034
#, c-format
msgid "write error appending to tar archive (wrote %lu, attempted %lu)\n"
msgstr "chyba z�pisu p�i p�ipojov�n� do tar archivu (zaps�no %lu, po�adov�no %lu)\n"
#: pg_backup_tar.c:1040
#, c-format
msgid "could not close tar member: %s\n"
msgstr "nelze uzav��t tar polo�ku: %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1049
#, c-format
msgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)\n"
msgstr "aktu�ln� d�lka souboru (%s) nen� stejn� jako o�ek�van� (%s)\n"
#: pg_backup_tar.c:1057
msgid "could not output padding at end of tar member\n"
msgstr "nelze zapsat vycp�vku (padding) na konec �lena taru\n"
#: pg_backup_tar.c:1086
#, c-format
msgid "moving from position %s to next member at file position %s\n"
msgstr "p�ech�zeno z pozice %s na n�sleduj�c�ho �lena na pozici souboru %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1097
#, c-format
msgid "now at file position %s\n"
msgstr "nyn� na pozici souboru %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1106
#: pg_backup_tar.c:1133
#, c-format
msgid "could not find header for file %s in tar archive\n"
msgstr "nelze naj�t hlavi�ku pro soubor %s v tar archivu\n"
#: pg_backup_tar.c:1117
#, c-format
msgid "skipping tar member %s\n"
msgstr "p�eskakov�n tar �len %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1121
#, c-format
msgid "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is required, but comes before %s in the archive file.\n"
msgstr "dump dat mimo po�ad� nen� podporov�no v tomto form�tu archivu: %s je vy�adov�n, ale p�edch�z� %s.\n"
#: pg_backup_tar.c:1169
#, c-format
msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n"
msgstr "chaos v aktu�ln� a v p�edpokl�dan� pozici souboru (%s vs. %s)\n"
#: pg_backup_tar.c:1184
#, c-format
msgid "incomplete tar header found (%lu bytes)\n"
msgstr "nalezena nekompletn� tar hlavi�ka (%lu byt�)\n"
#: pg_backup_tar.c:1219
#, c-format
msgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n"
msgstr "TOC z�znam %s na %s (d�lka %lu, kontroln� sou�et %d)\n"
#: pg_backup_tar.c:1229
#, c-format
msgid "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s\n"
msgstr "nalezena po�kozen� tar hlavi�ka v %s (p�edpokl�d�no %d, vypo�teno %d) pozice souboru %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1319
msgid "unable to write tar header\n"
msgstr "nelze zapsat tar hlavi�ku\n"
#: pg_restore.c:367
#, c-format
msgid ""
"%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s obnovuje PostgreSQL datab�zi z archivu vytvo�en�ho pomoc� pg_dump.\n"
"\n"
#: pg_restore.c:369
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n"
msgstr " %s [P�EP�NA�]... [SOUBOR]\n"
#: pg_restore.c:372
msgid " -d, --dbname=NAME output database name\n"
msgstr " -d, --dbname=NAME jm�no v�stupn� datab�ze\n"
#: pg_restore.c:374
msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n"
msgstr " -F, --format=c|t form�t z�lo�n�ho souboru\n"
#: pg_restore.c:375
msgid " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
msgstr " -i, --ignore-version ignorovat rozd�lnou verzi serveru\n"
#: pg_restore.c:376
msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n"
msgstr " -l, --list zobrazit sumarizovan� obsah (TOC) archivu\n"
#: pg_restore.c:382
msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n"
msgstr " -a, --data-only obnovit pouze data ne definice datab�zov�ch objekt�\n"
#: pg_restore.c:384
msgid " -C, --create issue commands to create the database\n"
msgstr " -C, --create nejd��ve p��kaz pro vytvo�en� datab�ze\n"
#: pg_restore.c:385
msgid " -I, --index=NAME restore named index\n"
msgstr " -I, --index=JM�NO obnovit jmenovan� index\n"
#: pg_restore.c:386
msgid ""
" -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n"
" output from this file\n"
msgstr ""
" -L, --use-list=SOUBOR pou��t specifikovan� obsah (TOC) pro �azen�\n"
" v�stupu ze tohoto souboru\n"
#: pg_restore.c:388
msgid " -N, --orig-order restore in original dump order\n"
msgstr " -N, --orig-order obnovit v origin�ln�m po�ad� definovan�m v dumpu\n"
#: pg_restore.c:389
msgid " -o, --oid-order restore in OID order\n"
msgstr " -o, --oid-order obnovit v po�ad� dle OID\n"
#: pg_restore.c:390
msgid ""
" -O, --no-owner do not reconnect to database to match\n"
" object owner\n"
msgstr ""
" -O, --no-owner zak�z�n� navazovan� nov�ch spojen� do datab�ze pro vytvo�en� objekt�\n"
" pod shodn�m vlastn�kem\n"
#: pg_restore.c:392
msgid ""
" -P, --function=NAME(args)\n"
" restore named function\n"
msgstr ""
" -P, --function=JM�NO(args)\n"
" obnovit funkci dan�ho jm�na\n"
#: pg_restore.c:394
msgid " -r, --rearrange rearrange output to put indexes etc. at end\n"
msgstr " -r, --rearrange uspo��dat v�stup (um�stit indexy apod. nakonec)\n"
#: pg_restore.c:395
msgid " -R, --no-reconnect disallow ALL reconnections to the database\n"
msgstr " -R, --no-reconnect zak�zat ve�ker� znovu navazov�n� spojen� s datab�z�\n"
#: pg_restore.c:396
msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n"
msgstr " -s, --schema-only obnovit pouze definice objekt� bez dat\n"
#: pg_restore.c:397
msgid ""
" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n"
" disabling triggers\n"
msgstr ""
" -S, --superuser=JM�NO jm�no superu�ivatele pro\n"
" zak�zan� trigger�\n"
#: pg_restore.c:399
msgid " -t, --table=NAME restore named table\n"
msgstr " -t, --table=JM�NO obnovit pouze jmenovanou tabulku\n"
#: pg_restore.c:400
msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n"
msgstr " -T, --trigger=JM�NO obnovit pouze jmenovan� trigger\n"
#: pg_restore.c:401
msgid " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n"
msgstr " -x, --no-privileges p�esko�it obnovu p��stupov�ch pr�v (grant/revoke)\n"
#: pg_restore.c:402
msgid ""
" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
" use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n"
" of reconnecting, if possible\n"
msgstr ""
" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
" pou��t p��kaz SET SESSION AUTHORIZATION nam�sto\n"
" op�tovn�ho nav�zan� spojen� (je-li to mo�n�)\n"
#: pg_restore.c:414
msgid ""
"\n"
"If no input file name is supplied, then standard input is used.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Nen�-li definov�n soubor je pou�it standardn� vstup.\n"
"\n"
#: pg_dumpall.c:236
#, c-format
msgid ""
"%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s extrahuje PostgreSQL datab�zi do SQL skriptov�ho souboru.\n"
"\n"
#: pg_dumpall.c:238
#, c-format
msgid " %s [OPTION]...\n"
msgstr " %s [P�EP�NA�]...\n"
#: pg_dumpall.c:240
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"P�ep�na�e:\n"
#: pg_dumpall.c:242
msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n"
msgstr " -c, --clean odstranit (drop) datab�zi p�ed jej�m vytvo�en�m\n"
#: pg_dumpall.c:245
msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n"
msgstr " -g, --globals-only dump pouze glob�ln� objekty ne datab�ze\n"
#: pg_dumpall.c:246
msgid ""
" -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
" pg_dumpall version\n"
msgstr ""
" -i, --ignore-version ignorovat rozd�lnost verze serveru a\n"
" verz� pg_dumpall\n"
#: pg_dumpall.c:261
msgid ""
"\n"
"The SQL script will be written to the standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"SQL skript bude zaps�n na standardn� v�stup.\n"
"\n"
#: pg_dumpall.c:497
#, c-format
msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database %s\n"
msgstr "%s: nelze parsovat ACL seznam (%s) pro datab�zi %s\n"
#: pg_dumpall.c:638
#, c-format
msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n"
msgstr "%s: pumpov�na datab�ze \"%s\"...\n"
#: pg_dumpall.c:644
#, c-format
msgid "%s: pg_dump failed on %s, exiting\n"
msgstr "%s: pg_dump selhal na %s a kon��\n"
#: pg_dumpall.c:679
#, c-format
msgid "%s: running %s\n"
msgstr "%s: b�� %s\n"
#: pg_dumpall.c:720
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: nelze nav�zat spojen� s datab�z� %s\n"
#: pg_dumpall.c:743
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s\n"
msgstr "%s: nelze nav�zat spojen� s datab�z� %s: %s\n"
#: pg_dumpall.c:751
#, c-format
msgid "%s: could not get server version\n"
msgstr "%s: nelze z�skat verzi serveru\n"
#: pg_dumpall.c:757
#, c-format
msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n"
msgstr "%s: nelze parsovat verzi serveru \"%s\"\n"
#: pg_dumpall.c:776
#, c-format
msgid "%s: executing %s\n"
msgstr "%s: vykon�v�n %s\n"
#: pg_dumpall.c:782
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: dotaz selhal: %s"
#: pg_dumpall.c:783
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: dotaz selhal: %s\n"
#: pg_dumpall.c:829
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find pg_dump\n"
"Make sure it is in the path or in the same directory as %s.\n"
msgstr ""
"%s: nelze naj�t pg_dump\n"
"Ujist�te se spr�vnost� cesty nebo t�m, �e je ve stejn�m adres��i jako %s.\n"
|