aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>2019-08-05 15:36:58 +0200
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>2019-08-05 15:36:58 +0200
commit0e9e7e28902ca0a01b0d36cbdd155abe4ea63cfe (patch)
treeb4db5f44582039dd99a2b1a1a5a75ee2b52c568e
parentc84e356a8414341d2010442de4b7b41c5c751924 (diff)
downloadpostgresql-0e9e7e28902ca0a01b0d36cbdd155abe4ea63cfe.tar.gz
postgresql-0e9e7e28902ca0a01b0d36cbdd155abe4ea63cfe.zip
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 91f055a74b1321268de3d3d9b47cac3ad1e22490
-rw-r--r--src/backend/po/ru.po346
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/ru.po297
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/ru.po78
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/ru.po2
4 files changed, 364 insertions, 359 deletions
diff --git a/src/backend/po/ru.po b/src/backend/po/ru.po
index 644604ba371..8a8cc8cbba3 100644
--- a/src/backend/po/ru.po
+++ b/src/backend/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 07:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-17 21:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-29 10:21+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -552,8 +552,8 @@ msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" - это индекс"
#: access/heap/heapam.c:1248 access/heap/heapam.c:1276
-#: access/heap/heapam.c:1308 catalog/aclchk.c:1740 commands/tablecmds.c:9102
-#: commands/tablecmds.c:12190
+#: access/heap/heapam.c:1308 catalog/aclchk.c:1740 commands/tablecmds.c:9146
+#: commands/tablecmds.c:12234
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" - это составной тип"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
#: access/index/indexam.c:172 catalog/objectaddress.c:1144
#: commands/indexcmds.c:1770 commands/tablecmds.c:240
-#: commands/tablecmds.c:12181
+#: commands/tablecmds.c:12225
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" - это не индекс"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "параметр \"%s\" требует временное значени
#: access/transam/xlog.c:5194 catalog/dependency.c:983 catalog/dependency.c:984
#: catalog/dependency.c:990 catalog/dependency.c:991 catalog/dependency.c:1002
#: catalog/dependency.c:1003 catalog/objectaddress.c:1053
-#: commands/tablecmds.c:792 commands/tablecmds.c:9559 commands/user.c:1027
+#: commands/tablecmds.c:792 commands/tablecmds.c:9603 commands/user.c:1027
#: commands/view.c:498 libpq/auth.c:288 port/win32/security.c:51
#: storage/lmgr/deadlock.c:955 storage/lmgr/proc.c:1177 utils/misc/guc.c:5499
#: utils/misc/guc.c:5592 utils/misc/guc.c:9539 utils/misc/guc.c:9573
@@ -3165,8 +3165,8 @@ msgstr "права по умолчанию нельзя определить д
#: commands/tablecmds.c:5314 commands/tablecmds.c:5374
#: commands/tablecmds.c:5487 commands/tablecmds.c:5544
#: commands/tablecmds.c:5638 commands/tablecmds.c:5734
-#: commands/tablecmds.c:7926 commands/tablecmds.c:8188
-#: commands/tablecmds.c:8608 commands/trigger.c:643 parser/analyze.c:2189
+#: commands/tablecmds.c:7926 commands/tablecmds.c:8191
+#: commands/tablecmds.c:8652 commands/trigger.c:643 parser/analyze.c:2189
#: parser/parse_relation.c:2639 parser/parse_relation.c:2701
#: parser/parse_target.c:951 parser/parse_type.c:127 utils/adt/acl.c:2887
#: utils/adt/ruleutils.c:1881
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "столбец \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
#: catalog/aclchk.c:1748 catalog/objectaddress.c:1151 commands/sequence.c:1078
-#: commands/tablecmds.c:222 commands/tablecmds.c:12155 utils/adt/acl.c:2077
+#: commands/tablecmds.c:222 commands/tablecmds.c:12199 utils/adt/acl.c:2077
#: utils/adt/acl.c:2107 utils/adt/acl.c:2139 utils/adt/acl.c:2171
#: utils/adt/acl.c:2199 utils/adt/acl.c:2229
#, c-format
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
#: utils/adt/formatting.c:1513 utils/adt/formatting.c:1565
#: utils/adt/formatting.c:1633 utils/adt/formatting.c:1685
#: utils/adt/formatting.c:1754 utils/adt/formatting.c:1818 utils/adt/like.c:213
-#: utils/adt/selfuncs.c:5409 utils/adt/varlena.c:1411 utils/adt/varlena.c:1800
+#: utils/adt/selfuncs.c:5430 utils/adt/varlena.c:1411 utils/adt/varlena.c:1800
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgstr "Задайте правило сортировки явно в предложении COLLATE."
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "создание индекса \"%s\" для таблицы \"%s\""
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "переиндексировать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: catalog/index.c:3404
+#: catalog/index.c:3405
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "индекс \"%s\" был перестроен"
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgid "text search template \"%s\" does not exist"
msgstr "шаблон текстового поиска \"%s\" не существует"
#: catalog/namespace.c:2533 commands/tsearchcmds.c:1197
-#: utils/cache/ts_cache.c:613
+#: utils/cache/ts_cache.c:615
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
msgstr "конфигурация текстового поиска \"%s\" не существует"
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "создавать временные таблицы в процессе
msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
msgstr "создавать временные таблицы во время параллельных операций нельзя"
-#: catalog/namespace.c:3917 commands/tablespace.c:1173 commands/variable.c:63
+#: catalog/namespace.c:3917 commands/tablespace.c:1174 commands/variable.c:63
#: replication/syncrep.c:705 utils/misc/guc.c:9706
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
@@ -4048,19 +4048,19 @@ msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" - это не таблица"
#: catalog/objectaddress.c:1165 commands/tablecmds.c:228
-#: commands/tablecmds.c:4396 commands/tablecmds.c:12160 commands/view.c:138
+#: commands/tablecmds.c:4396 commands/tablecmds.c:12204 commands/view.c:138
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" - это не представление"
#: catalog/objectaddress.c:1172 commands/matview.c:172 commands/tablecmds.c:234
-#: commands/tablecmds.c:12165
+#: commands/tablecmds.c:12209
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление"
#: catalog/objectaddress.c:1179 commands/tablecmds.c:252
-#: commands/tablecmds.c:4399 commands/tablecmds.c:12170
+#: commands/tablecmds.c:4399 commands/tablecmds.c:12214
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" - это не сторонняя таблица"
@@ -4160,92 +4160,92 @@ msgstr "длина списка аргументов должна быть не
msgid "argument list length must be exactly %d"
msgstr "длина списка аргументов должна быть равна %d"
-#: catalog/objectaddress.c:2117 libpq/be-fsstubs.c:352
+#: catalog/objectaddress.c:2139 libpq/be-fsstubs.c:352
#, c-format
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "нужно быть владельцем большого объекта %u"
-#: catalog/objectaddress.c:2132 commands/functioncmds.c:1406
+#: catalog/objectaddress.c:2154 commands/functioncmds.c:1406
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "это разрешено только владельцу типа %s или %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2172 catalog/objectaddress.c:2188
+#: catalog/objectaddress.c:2194 catalog/objectaddress.c:2210
#, c-format
msgid "must be superuser"
msgstr "требуются права суперпользователя"
-#: catalog/objectaddress.c:2179
+#: catalog/objectaddress.c:2201
#, c-format
msgid "must have CREATEROLE privilege"
msgstr "требуется право CREATEROLE"
-#: catalog/objectaddress.c:2253
+#: catalog/objectaddress.c:2275
#, c-format
msgid "unrecognized object type \"%s\""
msgstr "нераспознанный тип объекта \"%s\""
-#: catalog/objectaddress.c:2448
+#: catalog/objectaddress.c:2470
#, c-format
msgid " column %s"
msgstr " столбец %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2454
+#: catalog/objectaddress.c:2476
#, c-format
msgid "function %s"
msgstr "функция %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2459
+#: catalog/objectaddress.c:2481
#, c-format
msgid "type %s"
msgstr "тип %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2489
+#: catalog/objectaddress.c:2511
#, c-format
msgid "cast from %s to %s"
msgstr "приведение %s к %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2517
+#: catalog/objectaddress.c:2539
#, c-format
msgid "collation %s"
msgstr "правило сортировки %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2542
+#: catalog/objectaddress.c:2564
#, c-format
msgid "constraint %s on %s"
msgstr "ограничение %s в отношении %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2548
+#: catalog/objectaddress.c:2570
#, c-format
msgid "constraint %s"
msgstr "ограничение %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2575
+#: catalog/objectaddress.c:2597
#, c-format
msgid "conversion %s"
msgstr "преобразование %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2613
+#: catalog/objectaddress.c:2635
#, c-format
msgid "default for %s"
msgstr "значение по умолчанию, %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2622
+#: catalog/objectaddress.c:2644
#, c-format
msgid "language %s"
msgstr "язык %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2627
+#: catalog/objectaddress.c:2649
#, c-format
msgid "large object %u"
msgstr "большой объект %u"
-#: catalog/objectaddress.c:2632
+#: catalog/objectaddress.c:2654
#, c-format
msgid "operator %s"
msgstr "оператор %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2664
+#: catalog/objectaddress.c:2686
#, c-format
msgid "operator class %s for access method %s"
msgstr "класс операторов %s для метода доступа %s"
@@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr "класс операторов %s для метода доступа %s
#. first two %s's are data type names, the third %s is the
#. description of the operator family, and the last %s is the
#. textual form of the operator with arguments.
-#: catalog/objectaddress.c:2714
+#: catalog/objectaddress.c:2736
#, c-format
msgid "operator %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "оператор %d (%s, %s) из семейства \"%s\": %s"
@@ -4263,173 +4263,173 @@ msgstr "оператор %d (%s, %s) из семейства \"%s\": %s"
#. are data type names, the third %s is the description of the
#. operator family, and the last %s is the textual form of the
#. function with arguments.
-#: catalog/objectaddress.c:2764
+#: catalog/objectaddress.c:2786
#, c-format
msgid "function %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "функция %d (%s, %s) из семейства \"%s\": %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2804
+#: catalog/objectaddress.c:2826
#, c-format
msgid "rule %s on "
msgstr "правило %s для отношения: "
-#: catalog/objectaddress.c:2826
+#: catalog/objectaddress.c:2848
#, c-format
msgid "transform for %s language %s"
msgstr "преобразование для %s, языка %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2860
+#: catalog/objectaddress.c:2882
#, c-format
msgid "trigger %s on "
msgstr "триггер %s в отношении: "
-#: catalog/objectaddress.c:2877
+#: catalog/objectaddress.c:2899
#, c-format
msgid "schema %s"
msgstr "схема %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2900
+#: catalog/objectaddress.c:2922
#, c-format
msgid "text search parser %s"
msgstr "анализатор текстового поиска %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2926
+#: catalog/objectaddress.c:2948
#, c-format
msgid "text search dictionary %s"
msgstr "словарь текстового поиска %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2952
+#: catalog/objectaddress.c:2974
#, c-format
msgid "text search template %s"
msgstr "шаблон текстового поиска %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2978
+#: catalog/objectaddress.c:3000
#, c-format
msgid "text search configuration %s"
msgstr "конфигурация текстового поиска %s"
-#: catalog/objectaddress.c:2987
+#: catalog/objectaddress.c:3009
#, c-format
msgid "role %s"
msgstr "роль %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3000
+#: catalog/objectaddress.c:3022
#, c-format
msgid "database %s"
msgstr "база данных %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3012
+#: catalog/objectaddress.c:3034
#, c-format
msgid "tablespace %s"
msgstr "табличное пространство %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3021
+#: catalog/objectaddress.c:3043
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper %s"
msgstr "обёртка сторонних данных %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3030
+#: catalog/objectaddress.c:3052
#, c-format
msgid "server %s"
msgstr "сервер %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3058
+#: catalog/objectaddress.c:3080
#, c-format
msgid "user mapping for %s on server %s"
msgstr "сопоставление для пользователя %s на сервере %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3093
+#: catalog/objectaddress.c:3115
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s"
msgstr "права по умолчанию для новых отношений, принадлежащих роли %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3098
+#: catalog/objectaddress.c:3120
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s"
msgstr ""
"права по умолчанию для новых последовательностей, принадлежащих роли %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3103
+#: catalog/objectaddress.c:3125
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s"
msgstr "права по умолчанию для новых функций, принадлежащих роли %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3108
+#: catalog/objectaddress.c:3130
#, c-format
msgid "default privileges on new types belonging to role %s"
msgstr "права по умолчанию для новых типов, принадлежащих роли %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3114
+#: catalog/objectaddress.c:3136
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s"
msgstr "права по умолчанию для новых объектов, принадлежащих роли %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3122
+#: catalog/objectaddress.c:3144
#, c-format
msgid " in schema %s"
msgstr " в схеме %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3139
+#: catalog/objectaddress.c:3161
#, c-format
msgid "extension %s"
msgstr "расширение %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3152
+#: catalog/objectaddress.c:3174
#, c-format
msgid "event trigger %s"
msgstr "событийный триггер %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3184
+#: catalog/objectaddress.c:3206
#, c-format
msgid "policy %s on "
msgstr "политика %s отношения "
-#: catalog/objectaddress.c:3247
+#: catalog/objectaddress.c:3269
#, c-format
msgid "table %s"
msgstr "таблица %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3251
+#: catalog/objectaddress.c:3273
#, c-format
msgid "index %s"
msgstr "индекс %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3255
+#: catalog/objectaddress.c:3277
#, c-format
msgid "sequence %s"
msgstr "последовательность %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3259
+#: catalog/objectaddress.c:3281
#, c-format
msgid "toast table %s"
msgstr "TOAST-таблица %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3263
+#: catalog/objectaddress.c:3285
#, c-format
msgid "view %s"
msgstr "представление %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3267
+#: catalog/objectaddress.c:3289
#, c-format
msgid "materialized view %s"
msgstr "материализованное представление %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3271
+#: catalog/objectaddress.c:3293
#, c-format
msgid "composite type %s"
msgstr "составной тип %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3275
+#: catalog/objectaddress.c:3297
#, c-format
msgid "foreign table %s"
msgstr "сторонняя таблица %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3280
+#: catalog/objectaddress.c:3302
#, c-format
msgid "relation %s"
msgstr "отношение %s"
-#: catalog/objectaddress.c:3317
+#: catalog/objectaddress.c:3339
#, c-format
msgid "operator family %s for access method %s"
msgstr "семейство операторов %s для метода доступа %s"
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgid "could not form array type name for type \"%s\""
msgstr "не удалось сформировать имя типа массива для типа \"%s\""
#: catalog/toasting.c:104 commands/indexcmds.c:382 commands/tablecmds.c:4378
-#: commands/tablecmds.c:12048
+#: commands/tablecmds.c:12092
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" - это не таблица и не материализованное представление"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "кластеризовать временные таблицы друг
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "таблица \"%s\" ранее не кластеризовалась по какому-либо индексу"
-#: commands/cluster.c:171 commands/tablecmds.c:9400 commands/tablecmds.c:11151
+#: commands/cluster.c:171 commands/tablecmds.c:9444 commands/tablecmds.c:11195
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "индекс \"%s\" для таблицы \"%s\" не существует"
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "кластеризовать разделяемый каталог не
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "очищать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: commands/cluster.c:431 commands/tablecmds.c:11161
+#: commands/cluster.c:431 commands/tablecmds.c:11205
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" не является индексом таблицы \"%s\""
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "Используйте DROP AGGREGATE для удаления агрег
#: commands/dropcmds.c:165 commands/sequence.c:424 commands/tablecmds.c:2390
#: commands/tablecmds.c:2548 commands/tablecmds.c:2590
-#: commands/tablecmds.c:11531 tcop/utility.c:1107
+#: commands/tablecmds.c:11575 tcop/utility.c:1107
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "отношение \"%s\" не существует, пропускается"
@@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr "создать индекс в сторонней таблице \"%s\"
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "создавать индексы во временных таблицах других сеансов нельзя"
-#: commands/indexcmds.c:448 commands/tablecmds.c:542 commands/tablecmds.c:9711
+#: commands/indexcmds.c:448 commands/tablecmds.c:542 commands/tablecmds.c:9755
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr ""
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgstr "функция оценки соединения %s должна воз
#: commands/policy.c:87 commands/policy.c:390 commands/policy.c:479
#: commands/tablecmds.c:967 commands/tablecmds.c:1329 commands/tablecmds.c:2197
#: commands/tablecmds.c:4348 commands/tablecmds.c:6290
-#: commands/tablecmds.c:12081 commands/tablecmds.c:12116 commands/trigger.c:240
+#: commands/tablecmds.c:12125 commands/tablecmds.c:12160 commands/trigger.c:240
#: commands/trigger.c:1126 commands/trigger.c:1234 rewrite/rewriteDefine.c:273
#: rewrite/rewriteDefine.c:917
#, c-format
@@ -7936,8 +7936,8 @@ msgstr "\"%s\" - это не тип"
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "Выполните DROP TYPE для удаления типа."
-#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:8594
-#: commands/tablecmds.c:11342
+#: commands/tablecmds.c:250 commands/tablecmds.c:8638
+#: commands/tablecmds.c:11386
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не существует"
@@ -7989,17 +7989,17 @@ msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr ""
"наследуемое отношение \"%s\" не является таблицей или сторонней таблицей"
-#: commands/tablecmds.c:1552 commands/tablecmds.c:10158
+#: commands/tablecmds.c:1552 commands/tablecmds.c:10202
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "временное отношение \"%s\" не может наследоваться"
-#: commands/tablecmds.c:1560 commands/tablecmds.c:10166
+#: commands/tablecmds.c:1560 commands/tablecmds.c:10210
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "наследование от временного отношения другого сеанса невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:1576 commands/tablecmds.c:10200
+#: commands/tablecmds.c:1576 commands/tablecmds.c:10244
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "отношение \"%s\" наследуется неоднократно"
@@ -8290,12 +8290,12 @@ msgstr "тип %s не является составным"
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "добавить столбец в типизированную таблицу нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:4790 commands/tablecmds.c:10359
+#: commands/tablecmds.c:4790 commands/tablecmds.c:10403
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "дочерняя таблица \"%s\" имеет другой тип для столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:4796 commands/tablecmds.c:10366
+#: commands/tablecmds.c:4796 commands/tablecmds.c:10410
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr ""
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существу
#: commands/tablecmds.c:5217 commands/tablecmds.c:5323
#: commands/tablecmds.c:5381 commands/tablecmds.c:5495
#: commands/tablecmds.c:5552 commands/tablecmds.c:5646
-#: commands/tablecmds.c:7935 commands/tablecmds.c:8617
+#: commands/tablecmds.c:7935 commands/tablecmds.c:8661
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя изменить"
@@ -8563,171 +8563,171 @@ msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr ""
"тип наследованного столбца \"%s\" должен быть изменён и в дочерних таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:8198
+#: commands/tablecmds.c:8201
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "нельзя изменить тип столбца \"%s\" дважды"
-#: commands/tablecmds.c:8234
+#: commands/tablecmds.c:8237
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
"значение по умолчанию для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
"типу %s"
-#: commands/tablecmds.c:8360
+#: commands/tablecmds.c:8369
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr ""
"изменить тип столбца, задействованного в представлении или правиле, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:8361 commands/tablecmds.c:8380
-#: commands/tablecmds.c:8398
+#: commands/tablecmds.c:8370 commands/tablecmds.c:8389
+#: commands/tablecmds.c:8407
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s зависит от столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8379
+#: commands/tablecmds.c:8388
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении триггера, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:8397
+#: commands/tablecmds.c:8406
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении политики, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:9072
+#: commands/tablecmds.c:9116
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "сменить владельца индекса \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:9074
+#: commands/tablecmds.c:9118
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы, содержащей этот индекс."
-#: commands/tablecmds.c:9090
+#: commands/tablecmds.c:9134
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "сменить владельца последовательности \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:9092 commands/tablecmds.c:11550
+#: commands/tablecmds.c:9136 commands/tablecmds.c:11594
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "Последовательность \"%s\" связана с таблицей \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:9104 commands/tablecmds.c:12191
+#: commands/tablecmds.c:9148 commands/tablecmds.c:12235
#, c-format
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "Используйте ALTER TYPE."
-#: commands/tablecmds.c:9113
+#: commands/tablecmds.c:9157
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table"
msgstr ""
"\"%s\" - это не таблица, TOAST-таблица, индекс, представление или "
"последовательность"
-#: commands/tablecmds.c:9452
+#: commands/tablecmds.c:9496
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "в одной инструкции не может быть несколько подкоманд SET TABLESPACE"
-#: commands/tablecmds.c:9525
+#: commands/tablecmds.c:9569
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table"
msgstr ""
"\"%s\" - это не таблица, представление, материализованное представление, "
"индекс или TOAST-таблица"
-#: commands/tablecmds.c:9558 commands/view.c:497
+#: commands/tablecmds.c:9602 commands/view.c:497
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr ""
"WITH CHECK OPTION поддерживается только с автообновляемыми представлениями"
-#: commands/tablecmds.c:9704
+#: commands/tablecmds.c:9748
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "переместить системную таблицу \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:9720
+#: commands/tablecmds.c:9764
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "перемещать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:9857
+#: commands/tablecmds.c:9901
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr ""
"в табличных пространствах есть только таблицы, индексы и материализованные "
"представления"
-#: commands/tablecmds.c:9869
+#: commands/tablecmds.c:9913
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "перемещать объекты в/из табличного пространства pg_global нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:9960
+#: commands/tablecmds.c:10004
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr ""
"обработка прерывается из-за невозможности заблокировать отношение \"%s.%s\""
-#: commands/tablecmds.c:9976
+#: commands/tablecmds.c:10020
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "в табличном пространстве \"%s\" не найдены подходящие отношения"
-#: commands/tablecmds.c:10043 storage/buffer/bufmgr.c:801
+#: commands/tablecmds.c:10087 storage/buffer/bufmgr.c:801
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s"
msgstr "неверная страница в блоке %u отношения %s"
-#: commands/tablecmds.c:10123
+#: commands/tablecmds.c:10167
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "изменить наследование типизированной таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:10173
+#: commands/tablecmds.c:10217
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "наследование для временного отношения другого сеанса невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:10227
+#: commands/tablecmds.c:10271
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "циклическое наследование недопустимо"
-#: commands/tablecmds.c:10228
+#: commands/tablecmds.c:10272
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" уже является потомком \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:10236
+#: commands/tablecmds.c:10280
#, c-format
msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs"
msgstr "таблица \"%s\" без OID не может наследоваться от таблицы \"%s\" с OID"
-#: commands/tablecmds.c:10377
+#: commands/tablecmds.c:10421
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть помечен как NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:10393 commands/tablecmds.c:10426
+#: commands/tablecmds.c:10437 commands/tablecmds.c:10470
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "в дочерней таблице не хватает столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10509
+#: commands/tablecmds.c:10553
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr ""
"дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки \"%s"
"\""
-#: commands/tablecmds.c:10517
+#: commands/tablecmds.c:10561
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s"
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr ""
"ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением дочерней таблицы "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10528
+#: commands/tablecmds.c:10572
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
@@ -8744,76 +8744,76 @@ msgstr ""
"ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением "
"дочерней таблицы \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10552
+#: commands/tablecmds.c:10596
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "в дочерней таблице не хватает ограничения \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10636
+#: commands/tablecmds.c:10680
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" не является предком отношения \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10870
+#: commands/tablecmds.c:10914
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "типизированные таблицы не могут наследоваться"
-#: commands/tablecmds.c:10901
+#: commands/tablecmds.c:10945
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "в таблице не хватает столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10911
+#: commands/tablecmds.c:10955
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "таблица содержит столбец \"%s\", тогда как тип требует \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10920
+#: commands/tablecmds.c:10964
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\" другого типа"
-#: commands/tablecmds.c:10933
+#: commands/tablecmds.c:10977
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "таблица содержит лишний столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:10985
+#: commands/tablecmds.c:11029
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" - это не типизированная таблица"
-#: commands/tablecmds.c:11168
+#: commands/tablecmds.c:11212
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать неуникальный индекс \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11174
+#: commands/tablecmds.c:11218
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс \"%s"
"\""
-#: commands/tablecmds.c:11180
+#: commands/tablecmds.c:11224
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать индекс с выражением \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11186
+#: commands/tablecmds.c:11230
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать частичный индекс \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11192
+#: commands/tablecmds.c:11236
#, c-format
msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity"
msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать нерабочий индекс \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11213
+#: commands/tablecmds.c:11257
#, c-format
msgid ""
"index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a "
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr ""
"индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
"%d - системный"
-#: commands/tablecmds.c:11220
+#: commands/tablecmds.c:11264
#, c-format
msgid ""
"index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is "
@@ -8831,13 +8831,13 @@ msgstr ""
"индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
"\"%s\" допускает NULL"
-#: commands/tablecmds.c:11423
+#: commands/tablecmds.c:11467
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr ""
"изменить состояние журналирования таблицы %s нельзя, так как она временная"
-#: commands/tablecmds.c:11482
+#: commands/tablecmds.c:11526
#, c-format
msgid ""
"could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table "
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr ""
"не удалось сделать таблицу \"%s\" журналируемой, так как она ссылается на "
"нежурналируемую таблицу \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11492
+#: commands/tablecmds.c:11536
#, c-format
msgid ""
"could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table "
@@ -8855,22 +8855,22 @@ msgstr ""
"не удалось сделать таблицу \"%s\" нежурналируемой, так как она ссылается на "
"журналируемую таблицу \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11549
+#: commands/tablecmds.c:11593
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr "переместить последовательность с владельцем в другую схему нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11650
+#: commands/tablecmds.c:11694
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:12175
+#: commands/tablecmds.c:12219
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "\"%s\" - это не составной тип"
-#: commands/tablecmds.c:12205
+#: commands/tablecmds.c:12249
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
@@ -8941,8 +8941,8 @@ msgid "tablespace \"%s\" already exists"
msgstr "табличное пространство \"%s\" уже существует"
#: commands/tablespace.c:430 commands/tablespace.c:935
-#: commands/tablespace.c:1016 commands/tablespace.c:1085
-#: commands/tablespace.c:1218 commands/tablespace.c:1418
+#: commands/tablespace.c:1016 commands/tablespace.c:1086
+#: commands/tablespace.c:1220 commands/tablespace.c:1420
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
msgstr "табличное пространство \"%s\" не существует"
@@ -8994,17 +8994,17 @@ msgstr "ошибка при удалении символической ссыл
msgid "\"%s\" is not a directory or symbolic link"
msgstr "\"%s\" - это не каталог или символическая ссылка"
-#: commands/tablespace.c:1090
+#: commands/tablespace.c:1091
#, c-format
msgid "Tablespace \"%s\" does not exist."
msgstr "Табличное пространство \"%s\" не существует."
-#: commands/tablespace.c:1517
+#: commands/tablespace.c:1519
#, c-format
msgid "directories for tablespace %u could not be removed"
msgstr "удалить каталоги табличного пространства %u не удалось"
-#: commands/tablespace.c:1519
+#: commands/tablespace.c:1521
#, c-format
msgid "You can remove the directories manually if necessary."
msgstr "При необходимости вы можете удалить их вручную."
@@ -14541,17 +14541,17 @@ msgstr ""
"Возможно, вам следует увеличить параметр ядра SEMVMX минимум до %d. "
"Подробнее об этом написано в документации PostgreSQL."
-#: port/pg_shmem.c:215 port/sysv_shmem.c:215
+#: port/pg_shmem.c:216 port/sysv_shmem.c:216
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: %m"
msgstr "не удалось создать сегмент разделяемой памяти: %m"
-#: port/pg_shmem.c:216 port/sysv_shmem.c:216
+#: port/pg_shmem.c:217 port/sysv_shmem.c:217
#, c-format
msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%zu, 0%o)."
msgstr "Ошибка в системном вызове shmget(ключ=%lu, размер=%zu, 0%o)."
-#: port/pg_shmem.c:220 port/sysv_shmem.c:220
+#: port/pg_shmem.c:221 port/sysv_shmem.c:221
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
@@ -14565,7 +14565,7 @@ msgstr ""
"Подробная информация о настройке разделяемой памяти содержится в "
"документации PostgreSQL."
-#: port/pg_shmem.c:227 port/sysv_shmem.c:227
+#: port/pg_shmem.c:228 port/sysv_shmem.c:228
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
@@ -14580,7 +14580,7 @@ msgstr ""
"Подробная информация о настройке разделяемой памяти содержится в "
"документации PostgreSQL."
-#: port/pg_shmem.c:233 port/sysv_shmem.c:233
+#: port/pg_shmem.c:234 port/sysv_shmem.c:234
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs "
@@ -14597,12 +14597,12 @@ msgstr ""
"Подробная информация о настройке разделяемой памяти содержится в "
"документации PostgreSQL."
-#: port/pg_shmem.c:552 port/sysv_shmem.c:552
+#: port/pg_shmem.c:579 port/sysv_shmem.c:579
#, c-format
msgid "could not map anonymous shared memory: %m"
msgstr "не удалось получить анонимную разделяемую память: %m"
-#: port/pg_shmem.c:554 port/sysv_shmem.c:554
+#: port/pg_shmem.c:581 port/sysv_shmem.c:581
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
@@ -14616,19 +14616,19 @@ msgstr ""
"Б) можно снизить использование разделяемой памяти, возможно, уменьшив "
"shared_buffers или max_connections."
-#: port/pg_shmem.c:616 port/sysv_shmem.c:616 port/win32_shmem.c:151
+#: port/pg_shmem.c:643 port/sysv_shmem.c:643 port/win32_shmem.c:151
#, c-format
msgid "huge pages not supported on this platform"
msgstr "гигантские страницы на этой платформе не поддерживаются"
-#: port/pg_shmem.c:679 port/sysv_shmem.c:679 utils/init/miscinit.c:954
+#: port/pg_shmem.c:703 port/sysv_shmem.c:703 utils/init/miscinit.c:954
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr ""
"ранее выделенный блок разделяемой памяти (ключ %lu, ID %lu) по-прежнему "
"используется"
-#: port/pg_shmem.c:682 port/sysv_shmem.c:682 utils/init/miscinit.c:956
+#: port/pg_shmem.c:706 port/sysv_shmem.c:706 utils/init/miscinit.c:956
#, c-format
msgid ""
"Terminate any old server processes associated with data directory \"%s\"."
@@ -14636,7 +14636,7 @@ msgstr ""
"Завершите все старые серверные процессы, работающие с каталогом данных \"%s"
"\"."
-#: port/pg_shmem.c:733 port/sysv_shmem.c:733
+#: port/pg_shmem.c:757 port/sysv_shmem.c:757
#, c-format
msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
msgstr "не удалось получить информацию о каталоге данных \"%s\": %m"
@@ -15083,48 +15083,48 @@ msgstr "запрошен сброс неизвестного счётчика: \
msgid "Target must be \"archiver\" or \"bgwriter\"."
msgstr "Допустимый счётчик: \"archiver\" или \"bgwriter\"."
-#: postmaster/pgstat.c:3472
+#: postmaster/pgstat.c:3520
#, c-format
msgid "could not read statistics message: %m"
msgstr "не удалось прочитать сообщение статистики: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:3803 postmaster/pgstat.c:3960
+#: postmaster/pgstat.c:3851 postmaster/pgstat.c:4008
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть временный файл статистики \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:3870 postmaster/pgstat.c:4005
+#: postmaster/pgstat.c:3918 postmaster/pgstat.c:4053
#, c-format
msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось записать во временный файл статистики \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:3879 postmaster/pgstat.c:4014
+#: postmaster/pgstat.c:3927 postmaster/pgstat.c:4062
#, c-format
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось закрыть временный файл статистики \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:3887 postmaster/pgstat.c:4022
+#: postmaster/pgstat.c:3935 postmaster/pgstat.c:4070
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr ""
"не удалось переименовать временный файл статистики из \"%s\" в \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:4111 postmaster/pgstat.c:4317 postmaster/pgstat.c:4470
+#: postmaster/pgstat.c:4159 postmaster/pgstat.c:4365 postmaster/pgstat.c:4518
#, c-format
msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть файл статистики \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:4123 postmaster/pgstat.c:4133 postmaster/pgstat.c:4154
-#: postmaster/pgstat.c:4176 postmaster/pgstat.c:4191 postmaster/pgstat.c:4254
-#: postmaster/pgstat.c:4329 postmaster/pgstat.c:4349 postmaster/pgstat.c:4367
-#: postmaster/pgstat.c:4383 postmaster/pgstat.c:4401 postmaster/pgstat.c:4417
-#: postmaster/pgstat.c:4482 postmaster/pgstat.c:4494 postmaster/pgstat.c:4506
-#: postmaster/pgstat.c:4531 postmaster/pgstat.c:4553
+#: postmaster/pgstat.c:4171 postmaster/pgstat.c:4181 postmaster/pgstat.c:4202
+#: postmaster/pgstat.c:4224 postmaster/pgstat.c:4239 postmaster/pgstat.c:4302
+#: postmaster/pgstat.c:4377 postmaster/pgstat.c:4397 postmaster/pgstat.c:4415
+#: postmaster/pgstat.c:4431 postmaster/pgstat.c:4449 postmaster/pgstat.c:4465
+#: postmaster/pgstat.c:4530 postmaster/pgstat.c:4542 postmaster/pgstat.c:4554
+#: postmaster/pgstat.c:4579 postmaster/pgstat.c:4601
#, c-format
msgid "corrupted statistics file \"%s\""
msgstr "файл статистики \"%s\" испорчен"
-#: postmaster/pgstat.c:4682
+#: postmaster/pgstat.c:4730
#, c-format
msgid ""
"using stale statistics instead of current ones because stats collector is "
@@ -15133,7 +15133,7 @@ msgstr ""
"используется просроченная статистика вместо текущей, так как сборщик "
"статистики не отвечает"
-#: postmaster/pgstat.c:5011
+#: postmaster/pgstat.c:5059
#, c-format
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "таблица хеша базы данных испорчена при очистке --- прерывание"
@@ -19919,7 +19919,7 @@ msgstr "элемент пути в позиции %d - не целочислен
msgid "levenshtein argument exceeds maximum length of %d characters"
msgstr "длина аргумента levenshtein() превышает максимум (%d симв.)"
-#: utils/adt/like.c:212 utils/adt/selfuncs.c:5408
+#: utils/adt/like.c:212 utils/adt/selfuncs.c:5429
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for ILIKE"
msgstr "не удалось определить, какой порядок сортировки использовать для ILIKE"
@@ -20773,12 +20773,12 @@ msgstr "сравнивать типы записей с разным число
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "правило \"%s\" имеет неподдерживаемый тип событий %d"
-#: utils/adt/selfuncs.c:5393
+#: utils/adt/selfuncs.c:5414
#, c-format
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
msgstr "регистронезависимое сравнение не поддерживается для типа bytea"
-#: utils/adt/selfuncs.c:5496
+#: utils/adt/selfuncs.c:5517
#, c-format
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
msgstr "сравнение с регулярными выражениями не поддерживается для типа bytea"
@@ -21430,17 +21430,17 @@ msgstr "для типа %s нет функции вывода"
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "в кешированном плане не должен изменяться тип результата"
-#: utils/cache/relcache.c:5142
+#: utils/cache/relcache.c:5171
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr "создать файл инициализации для кеша отношений \"%s\" не удалось: %m"
-#: utils/cache/relcache.c:5144
+#: utils/cache/relcache.c:5173
#, c-format
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "Продолжаем всё равно, хотя что-то не так."
-#: utils/cache/relcache.c:5467
+#: utils/cache/relcache.c:5496
#, c-format
msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось стереть файл кеша \"%s\": %m"
diff --git a/src/bin/initdb/po/ru.po b/src/bin/initdb/po/ru.po
index a52838cd9d8..6374779114d 100644
--- a/src/bin/initdb/po/ru.po
+++ b/src/bin/initdb/po/ru.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-08 11:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-08 12:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-17 21:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-17 21:47+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -189,108 +189,108 @@ msgstr "не удалось создать связь для каталога \"
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "не удалось получить связь для каталога \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:339
+#: initdb.c:340
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: нехватка памяти\n"
-#: initdb.c:449 initdb.c:1599
+#: initdb.c:450 initdb.c:1603
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %s\n"
-#: initdb.c:505 initdb.c:992 initdb.c:1020
+#: initdb.c:506 initdb.c:993 initdb.c:1021
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: не удалось открыть файл \"%s\" для записи: %s\n"
-#: initdb.c:513 initdb.c:521 initdb.c:999 initdb.c:1026
+#: initdb.c:514 initdb.c:522 initdb.c:1000 initdb.c:1027
#, c-format
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось записать файл \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:552
+#: initdb.c:553
#, c-format
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось открыть каталог \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:576 initdb.c:2403
+#: initdb.c:577 initdb.c:2407
#, c-format
msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:588
+#: initdb.c:589
#, c-format
msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось прочитать каталог \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:621 initdb.c:680
+#: initdb.c:622 initdb.c:681
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось открыть файл \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:692
+#: initdb.c:693
#, c-format
msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось синхронизировать с ФС файл \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:711
+#: initdb.c:712
#, c-format
msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось выполнить команду \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:727
+#: initdb.c:728
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: удаление каталога данных \"%s\"\n"
-#: initdb.c:730
+#: initdb.c:731
#, c-format
msgid "%s: failed to remove data directory\n"
msgstr "%s: ошибка при удалении каталога данных\n"
-#: initdb.c:736
+#: initdb.c:737
#, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: удаление содержимого каталога данных \"%s\"\n"
-#: initdb.c:739
+#: initdb.c:740
#, c-format
msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
msgstr "%s: ошибка при удалении содержимого каталога данных\n"
-#: initdb.c:745
+#: initdb.c:746
#, c-format
msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: удаление каталога журнала транзакций \"%s\"\n"
-#: initdb.c:748
+#: initdb.c:749
#, c-format
msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
msgstr "%s: ошибка при удалении каталога журнала транзакций\n"
-#: initdb.c:754
+#: initdb.c:755
#, c-format
msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: очистка каталога журнала транзакций \"%s\"\n"
-#: initdb.c:757
+#: initdb.c:758
#, c-format
msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
msgstr "%s: ошибка при очистке каталога журнала транзакций\n"
-#: initdb.c:766
+#: initdb.c:767
#, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: каталог данных \"%s\" не был удалён по запросу пользователя\n"
-#: initdb.c:771
+#: initdb.c:772
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr ""
"%s: каталог журнала транзакций \"%s\" не был удалён по запросу пользователя\n"
-#: initdb.c:792
+#: initdb.c:793
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot be run as root\n"
@@ -301,17 +301,17 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, переключитесь на обычного пользователя (например,\n"
"используя \"su\"), который будет запускать серверный процесс.\n"
-#: initdb.c:828
+#: initdb.c:829
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" - неверное имя серверной кодировки\n"
-#: initdb.c:948
+#: initdb.c:949
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
msgstr "%s: файл \"%s\" не существует\n"
-#: initdb.c:950 initdb.c:959 initdb.c:969
+#: initdb.c:951 initdb.c:960 initdb.c:970
#, c-format
msgid ""
"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
@@ -320,46 +320,51 @@ msgstr ""
"Это означает, что ваша установка PostgreSQL испорчена или в параметре -L\n"
"задан неправильный каталог.\n"
-#: initdb.c:956
+#: initdb.c:957
#, c-format
msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: нет доступа к файлу \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:967
+#: initdb.c:968
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
msgstr "%s: \"%s\" - не обычный файл\n"
-#: initdb.c:1115
+#: initdb.c:1116
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "выбирается значение max_connections... "
+msgstr "выбирается значение max_connections по умолчанию... "
-#: initdb.c:1145
+#: initdb.c:1146
#, c-format
msgid "selecting default shared_buffers ... "
-msgstr "выбирается значение shared_buffers... "
+msgstr "выбирается значение shared_buffers по умолчанию... "
-#: initdb.c:1178
+#: initdb.c:1179
+#, c-format
+msgid "selecting default timezone ... "
+msgstr "выбирается часовой пояс по умолчанию... "
+
+#: initdb.c:1184
#, c-format
msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
-msgstr "выбор реализации динамической разделяемой памяти... "
+msgstr "выбирается реализация динамической разделяемой памяти... "
-#: initdb.c:1196
+#: initdb.c:1201
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "создание конфигурационных файлов... "
-#: initdb.c:1293 initdb.c:1313 initdb.c:1397 initdb.c:1413
+#: initdb.c:1297 initdb.c:1317 initdb.c:1401 initdb.c:1417
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось поменять права для \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:1437
+#: initdb.c:1441
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "создание базы template1 в %s/base/1... "
-#: initdb.c:1453
+#: initdb.c:1457
#, c-format
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
@@ -369,158 +374,158 @@ msgstr ""
"Проверьте правильность установки или укажите корректный путь в параметре -"
"L.\n"
-#: initdb.c:1540
+#: initdb.c:1544
msgid "initializing pg_authid ... "
msgstr "инициализация pg_authid... "
-#: initdb.c:1574
+#: initdb.c:1578
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "Введите новый пароль суперпользователя: "
-#: initdb.c:1575
+#: initdb.c:1579
msgid "Enter it again: "
msgstr "Повторите его: "
-#: initdb.c:1578
+#: initdb.c:1582
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Пароли не совпадают.\n"
-#: initdb.c:1606
+#: initdb.c:1610
#, c-format
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось прочитать пароль из файла \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:1609
+#: initdb.c:1613
#, c-format
msgid "%s: password file \"%s\" is empty\n"
msgstr "%s: файл пароля \"%s\" пуст\n"
-#: initdb.c:1622
+#: initdb.c:1626
#, c-format
msgid "setting password ... "
msgstr "установка пароля... "
-#: initdb.c:1722
+#: initdb.c:1726
msgid "initializing dependencies ... "
msgstr "инициализация зависимостей... "
-#: initdb.c:1750
+#: initdb.c:1754
msgid "creating system views ... "
msgstr "создание системных представлений... "
-#: initdb.c:1786
+#: initdb.c:1790
msgid "loading system objects' descriptions ... "
msgstr "загрузка описаний системных объектов... "
-#: initdb.c:1892
+#: initdb.c:1896
msgid "creating collations ... "
msgstr "создание правил сортировки... "
-#: initdb.c:1925
+#: initdb.c:1929
#, c-format
msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
msgstr "%s: слишком длинное имя локали, пропущено: \"%s\"\n"
-#: initdb.c:1950
+#: initdb.c:1954
#, c-format
msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
msgstr "%s: имя локали содержит не ASCII-символы, пропущено: \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2019
+#: initdb.c:2023
#, c-format
msgid "No usable system locales were found.\n"
msgstr "Пригодные локали в системе не найдены.\n"
-#: initdb.c:2020
+#: initdb.c:2024
#, c-format
msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
msgstr "Добавьте параметр \"--debug\", чтобы узнать подробности.\n"
-#: initdb.c:2023
+#: initdb.c:2027
#, c-format
msgid "not supported on this platform\n"
msgstr "не поддерживается в этой ОС\n"
-#: initdb.c:2038
+#: initdb.c:2042
msgid "creating conversions ... "
msgstr "создание преобразований... "
-#: initdb.c:2073
+#: initdb.c:2077
msgid "creating dictionaries ... "
msgstr "создание словарей... "
-#: initdb.c:2127
+#: initdb.c:2131
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "установка прав для встроенных объектов... "
-#: initdb.c:2185
+#: initdb.c:2189
msgid "creating information schema ... "
msgstr "создание информационной схемы... "
-#: initdb.c:2241
+#: initdb.c:2245
msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
msgstr "загрузка серверного языка PL/pgSQL... "
-#: initdb.c:2266
+#: initdb.c:2270
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "очистка базы данных template1... "
-#: initdb.c:2319
+#: initdb.c:2323
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "копирование template1 в template0... "
-#: initdb.c:2351
+#: initdb.c:2355
msgid "copying template1 to postgres ... "
msgstr "копирование template1 в postgres... "
-#: initdb.c:2386
+#: initdb.c:2390
msgid "syncing data to disk ... "
msgstr "сохранение данных на диске... "
-#: initdb.c:2480
+#: initdb.c:2484
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "получен сигнал\n"
-#: initdb.c:2486
+#: initdb.c:2490
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "не удалось записать в поток дочернего процесса: %s\n"
-#: initdb.c:2494
+#: initdb.c:2498
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "ок\n"
-#: initdb.c:2584
+#: initdb.c:2588
#, c-format
msgid "%s: setlocale() failed\n"
msgstr "%s: ошибка в setlocale()\n"
-#: initdb.c:2602
+#: initdb.c:2606
#, c-format
msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: не удалось восстановить старую локаль \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2612
+#: initdb.c:2616
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: ошибочное имя локали \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2624
+#: initdb.c:2628
#, c-format
msgid ""
"%s: invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables\n"
msgstr ""
"%s: неверные установки локали; проверьте переменные окружения LANG и LC_*\n"
-#: initdb.c:2652
+#: initdb.c:2656
#, c-format
msgid "%s: encoding mismatch\n"
msgstr "%s: несоответствие кодировки\n"
-#: initdb.c:2654
+#: initdb.c:2658
#, c-format
msgid ""
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
@@ -535,7 +540,7 @@ msgstr ""
"Для исправления перезапустите %s, не указывая кодировку явно, \n"
"либо выберите подходящее сочетание параметров локализации.\n"
-#: initdb.c:2726
+#: initdb.c:2730
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -544,17 +549,17 @@ msgstr ""
"%s инициализирует кластер PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2727
+#: initdb.c:2731
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"
-#: initdb.c:2728
+#: initdb.c:2732
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [КАТАЛОГ]\n"
-#: initdb.c:2729
+#: initdb.c:2733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -563,7 +568,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры:\n"
-#: initdb.c:2730
+#: initdb.c:2734
#, c-format
msgid ""
" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
@@ -572,7 +577,7 @@ msgstr ""
" -A, --auth=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n"
" для локальных подключений\n"
-#: initdb.c:2731
+#: initdb.c:2735
#, c-format
msgid ""
" --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP "
@@ -581,7 +586,7 @@ msgstr ""
" --auth-host=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n"
" для локальных TCP/IP-подключений\n"
-#: initdb.c:2732
+#: initdb.c:2736
#, c-format
msgid ""
" --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket "
@@ -590,22 +595,22 @@ msgstr ""
" --auth-local=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n"
" для локальных подключений через сокет\n"
-#: initdb.c:2733
+#: initdb.c:2737
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]КАТАЛОГ расположение данных этого кластера БД\n"
-#: initdb.c:2734
+#: initdb.c:2738
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА кодировка по умолчанию для новых баз\n"
-#: initdb.c:2735
+#: initdb.c:2739
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
msgstr " --locale=ЛОКАЛЬ локаль по умолчанию для новых баз\n"
-#: initdb.c:2736
+#: initdb.c:2740
#, c-format
msgid ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -619,19 +624,19 @@ msgstr ""
" установить соответствующий параметр локали\n"
" для новых баз (вместо значения из окружения)\n"
-#: initdb.c:2740
+#: initdb.c:2744
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale эквивалентно --locale=C\n"
-#: initdb.c:2741
+#: initdb.c:2745
#, c-format
msgid ""
" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
msgstr ""
" --pwfile=ФАЙЛ прочитать пароль суперпользователя из файла\n"
-#: initdb.c:2742
+#: initdb.c:2746
#, c-format
msgid ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -640,24 +645,24 @@ msgstr ""
" -T, --text-search-config=КОНФИГУРАЦИЯ\n"
" конфигурация текстового поиска по умолчанию\n"
-#: initdb.c:2744
+#: initdb.c:2748
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=ИМЯ имя суперпользователя БД\n"
-#: initdb.c:2745
+#: initdb.c:2749
#, c-format
msgid ""
" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt запросить пароль суперпользователя\n"
-#: initdb.c:2746
+#: initdb.c:2750
#, c-format
msgid ""
" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
msgstr " -X, --xlogdir=КАТАЛОГ расположение журнала транзакций\n"
-#: initdb.c:2747
+#: initdb.c:2751
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -666,27 +671,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Редко используемые параметры:\n"
-#: initdb.c:2748
+#: initdb.c:2752
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug выдавать много отладочных сообщений\n"
-#: initdb.c:2749
+#: initdb.c:2753
#, c-format
msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n"
msgstr " -k, --data-checksums включить контроль целостности страниц\n"
-#: initdb.c:2750
+#: initdb.c:2754
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L КАТАЛОГ расположение входных файлов\n"
-#: initdb.c:2751
+#: initdb.c:2755
#, c-format
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --noclean не очищать после ошибок\n"
-#: initdb.c:2752
+#: initdb.c:2756
#, c-format
msgid ""
" -N, --nosync do not wait for changes to be written safely to "
@@ -694,18 +699,18 @@ msgid ""
msgstr ""
" -N, --nosync не ждать завершения сохранения данных на диске\n"
-#: initdb.c:2753
+#: initdb.c:2757
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show показать внутренние установки\n"
-#: initdb.c:2754
+#: initdb.c:2758
#, c-format
msgid " -S, --sync-only only sync data directory\n"
msgstr ""
" -S, --sync-only только синхронизировать с ФС каталог данных\n"
-#: initdb.c:2755
+#: initdb.c:2759
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -714,17 +719,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Другие параметры:\n"
-#: initdb.c:2756
+#: initdb.c:2760
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n"
-#: initdb.c:2757
+#: initdb.c:2761
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n"
-#: initdb.c:2758
+#: initdb.c:2762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -734,7 +739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если каталог данных не указан, используется переменная окружения PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2760
+#: initdb.c:2764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -743,7 +748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: initdb.c:2768
+#: initdb.c:2772
msgid ""
"\n"
"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
@@ -757,20 +762,20 @@ msgstr ""
"A,\n"
"--auth-local или --auth-host при следующем выполнении initdb.\n"
-#: initdb.c:2790
+#: initdb.c:2794
#, c-format
msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n"
msgstr ""
"%s: нераспознанный метод проверки подлинности \"%s\" для подключений \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2804
+#: initdb.c:2808
#, c-format
msgid ""
"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
msgstr ""
"%s: для применения метода %s необходимо указать пароль суперпользователя\n"
-#: initdb.c:2831
+#: initdb.c:2835
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
@@ -783,7 +788,7 @@ msgstr ""
"Это можно сделать, добавив ключ -D или установив переменную\n"
"окружения PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2869
+#: initdb.c:2873
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
@@ -794,7 +799,7 @@ msgstr ""
"в каталоге \"%s\".\n"
"Проверьте правильность установки СУБД.\n"
-#: initdb.c:2876
+#: initdb.c:2880
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
@@ -805,17 +810,17 @@ msgstr ""
"но её версия отличается от версии %s.\n"
"Проверьте правильность установки СУБД.\n"
-#: initdb.c:2895
+#: initdb.c:2899
#, c-format
msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: расположение входных файлов должно задаваться абсолютным путём\n"
-#: initdb.c:2914
+#: initdb.c:2918
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "Кластер баз данных будет инициализирован с локалью \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2917
+#: initdb.c:2921
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
@@ -834,22 +839,22 @@ msgstr ""
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
-#: initdb.c:2941
+#: initdb.c:2945
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: не удалось найти подходящую кодировку для локали \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2943
+#: initdb.c:2947
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
msgstr "Перезапустите %s с параметром -E.\n"
-#: initdb.c:2944 initdb.c:3550 initdb.c:3571
+#: initdb.c:2948 initdb.c:3554 initdb.c:3575
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
-#: initdb.c:2956
+#: initdb.c:2960
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -858,12 +863,12 @@ msgstr ""
"Кодировка \"%s\", подразумеваемая локалью, не годится для сервера.\n"
"Вместо неё в качестве кодировки БД по умолчанию будет выбрана \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2964
+#: initdb.c:2968
#, c-format
msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n"
msgstr "%s: для локали \"%s\" требуется неподдерживаемая кодировка \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2967
+#: initdb.c:2971
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -872,13 +877,13 @@ msgstr ""
"Кодировка \"%s\" недопустима в качестве кодировки сервера.\n"
"Перезапустите %s, выбрав другую локаль.\n"
-#: initdb.c:2976
+#: initdb.c:2980
#, c-format
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
msgstr ""
"Кодировка БД по умолчанию, выбранная в соответствии с настройками: \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3047
+#: initdb.c:3051
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
@@ -886,7 +891,7 @@ msgstr ""
"%s: не удалось найти подходящую конфигурацию текстового поиска для локали "
"\"%s\"\n"
-#: initdb.c:3058
+#: initdb.c:3062
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is "
@@ -895,7 +900,7 @@ msgstr ""
"%s: внимание: для локали \"%s\" нет известной конфигурации текстового "
"поиска\n"
-#: initdb.c:3063
+#: initdb.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match "
@@ -904,37 +909,37 @@ msgstr ""
"%s: внимание: указанная конфигурация текстового поиска \"%s\" может не "
"соответствовать локали \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3068
+#: initdb.c:3072
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
msgstr "Выбрана конфигурация текстового поиска по умолчанию \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3112 initdb.c:3198
+#: initdb.c:3116 initdb.c:3202
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "создание каталога %s... "
-#: initdb.c:3118 initdb.c:3204 initdb.c:3272 initdb.c:3327
+#: initdb.c:3122 initdb.c:3208 initdb.c:3276 initdb.c:3331
#, c-format
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать каталог \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:3130 initdb.c:3216
+#: initdb.c:3134 initdb.c:3220
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "исправление прав для существующего каталога %s... "
-#: initdb.c:3136 initdb.c:3222
+#: initdb.c:3140 initdb.c:3226
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось поменять права для каталога \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:3151 initdb.c:3237
+#: initdb.c:3155 initdb.c:3241
#, c-format
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
msgstr "%s: каталог \"%s\" существует, но он не пуст\n"
-#: initdb.c:3157
+#: initdb.c:3161
#, c-format
msgid ""
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
@@ -945,19 +950,19 @@ msgstr ""
"удалите или очистите каталог \"%s\",\n"
"либо при запуске %s в качестве пути укажите не \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3165 initdb.c:3250 initdb.c:3584
+#: initdb.c:3169 initdb.c:3254 initdb.c:3588
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: нет доступа к каталогу \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:3189
+#: initdb.c:3193
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
msgstr ""
"%s: расположение каталога журнала транзакций должно определяться абсолютным "
"путём\n"
-#: initdb.c:3243
+#: initdb.c:3247
#, c-format
msgid ""
"If you want to store the transaction log there, either\n"
@@ -966,17 +971,17 @@ msgstr ""
"Если вы хотите хранить журнал транзакций здесь,\n"
"удалите или очистите каталог \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3258
+#: initdb.c:3262
#, c-format
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось создать символическую ссылку \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:3263
+#: initdb.c:3267
#, c-format
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform\n"
msgstr "%s: символические ссылки не поддерживаются в этой ОС\n"
-#: initdb.c:3287
+#: initdb.c:3291
#, c-format
msgid ""
"It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount "
@@ -984,13 +989,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Он содержит файл с точкой (невидимый), возможно это точка монтирования.\n"
-#: initdb.c:3290
+#: initdb.c:3294
#, c-format
msgid ""
"It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n"
msgstr "Он содержит подкаталог lost+found, возможно это точка монтирования.\n"
-#: initdb.c:3293
+#: initdb.c:3297
#, c-format
msgid ""
"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
@@ -1000,34 +1005,34 @@ msgstr ""
"рекомендуется.\n"
"Создайте в монтируемом ресурсе подкаталог и используйте его.\n"
-#: initdb.c:3312
+#: initdb.c:3316
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "создание подкаталогов... "
-#: initdb.c:3494
+#: initdb.c:3498
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "Программа запущена в режиме отладки.\n"
-#: initdb.c:3498
+#: initdb.c:3502
#, c-format
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr ""
"Программа запущена в режим 'noclean' - очистки и исправления ошибок не "
"будет.\n"
-#: initdb.c:3569
+#: initdb.c:3573
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n"
-#: initdb.c:3595
+#: initdb.c:3599
#, c-format
msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
msgstr "%s: нельзя одновременно запросить пароль и прочитать пароль из файла\n"
-#: initdb.c:3617
+#: initdb.c:3621
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -1038,17 +1043,17 @@ msgstr ""
"От его имени также будет запускаться процесс сервера.\n"
"\n"
-#: initdb.c:3633
+#: initdb.c:3637
#, c-format
msgid "Data page checksums are enabled.\n"
msgstr "Контроль целостности страниц данных включён.\n"
-#: initdb.c:3635
+#: initdb.c:3639
#, c-format
msgid "Data page checksums are disabled.\n"
msgstr "Контроль целостности страниц данных отключён.\n"
-#: initdb.c:3644
+#: initdb.c:3648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"Сохранение данных на диск пропускается.\n"
"Каталог данных может повредиться при сбое операционной системы.\n"
-#: initdb.c:3653
+#: initdb.c:3657
#, c-format
msgid ""
"\n"
diff --git a/src/bin/scripts/po/ru.po b/src/bin/scripts/po/ru.po
index 4e6ac0f8578..a762dd43a43 100644
--- a/src/bin/scripts/po/ru.po
+++ b/src/bin/scripts/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-27 15:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-17 21:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -97,19 +97,19 @@ msgstr ""
#: clusterdb.c:273 createdb.c:252 createlang.c:236 createuser.c:348
#: dropdb.c:156 droplang.c:231 dropuser.c:156 pg_isready.c:222 reindexdb.c:401
-#: vacuumdb.c:992
+#: vacuumdb.c:995
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"
-#: clusterdb.c:274 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:993
+#: clusterdb.c:274 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:996
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n"
#: clusterdb.c:275 createdb.c:254 createlang.c:238 createuser.c:350
#: dropdb.c:158 droplang.c:233 dropuser.c:158 pg_isready.c:225 reindexdb.c:403
-#: vacuumdb.c:994
+#: vacuumdb.c:997
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr " -?, --help показать эту справку и в
#: clusterdb.c:284 createdb.c:265 createlang.c:244 createuser.c:374
#: dropdb.c:164 droplang.c:239 dropuser.c:165 pg_isready.c:231 reindexdb.c:415
-#: vacuumdb.c:1010
+#: vacuumdb.c:1013
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -175,38 +175,38 @@ msgstr ""
"Параметры подключения:\n"
#: clusterdb.c:285 createlang.c:245 createuser.c:375 dropdb.c:165
-#: droplang.c:240 dropuser.c:166 reindexdb.c:416 vacuumdb.c:1011
+#: droplang.c:240 dropuser.c:166 reindexdb.c:416 vacuumdb.c:1014
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
" -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
#: clusterdb.c:286 createlang.c:246 createuser.c:376 dropdb.c:166
-#: droplang.c:241 dropuser.c:167 reindexdb.c:417 vacuumdb.c:1012
+#: droplang.c:241 dropuser.c:167 reindexdb.c:417 vacuumdb.c:1015
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n"
#: clusterdb.c:287 createlang.c:247 dropdb.c:167 droplang.c:242 reindexdb.c:418
-#: vacuumdb.c:1013
+#: vacuumdb.c:1016
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr ""
" -U, --username=ИМЯ имя пользователя для подключения к серверу\n"
#: clusterdb.c:288 createlang.c:248 createuser.c:378 dropdb.c:168
-#: droplang.c:243 dropuser.c:169 reindexdb.c:419 vacuumdb.c:1014
+#: droplang.c:243 dropuser.c:169 reindexdb.c:419 vacuumdb.c:1017
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n"
#: clusterdb.c:289 createlang.c:249 createuser.c:379 dropdb.c:169
-#: droplang.c:244 dropuser.c:170 reindexdb.c:420 vacuumdb.c:1015
+#: droplang.c:244 dropuser.c:170 reindexdb.c:420 vacuumdb.c:1018
#, c-format
msgid " -W, --password force password prompt\n"
msgstr " -W, --password запросить пароль\n"
-#: clusterdb.c:290 dropdb.c:170 reindexdb.c:421 vacuumdb.c:1016
+#: clusterdb.c:290 dropdb.c:170 reindexdb.c:421 vacuumdb.c:1019
#, c-format
msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n"
msgstr " --maintenance-db=ИМЯ_БД выбор другой обслуживаемой базы данных\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: clusterdb.c:292 createdb.c:273 createlang.c:250 createuser.c:380
#: dropdb.c:171 droplang.c:245 dropuser.c:171 pg_isready.c:236 reindexdb.c:423
-#: vacuumdb.c:1018
+#: vacuumdb.c:1021
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -245,17 +245,17 @@ msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s (нех
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s: %s"
-#: common.c:197 common.c:225
+#: common.c:196 common.c:224
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: ошибка при выполнении запроса: %s"
-#: common.c:199 common.c:227
+#: common.c:198 common.c:226
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: запрос: %s\n"
-#: common.c:352
+#: common.c:344
#, c-format
msgid "%s: query returned %d row instead of one: %s\n"
msgid_plural "%s: query returned %d rows instead of one: %s\n"
@@ -264,33 +264,33 @@ msgstr[1] "%s: запрос вернул %d строки вместо одной
msgstr[2] "%s: запрос вернул %d строк вместо одной: %s\n"
#. translator: abbreviation for "yes"
-#: common.c:378
+#: common.c:370
msgid "y"
msgstr "y"
#. translator: abbreviation for "no"
-#: common.c:380
+#: common.c:372
msgid "n"
msgstr "n"
#. translator: This is a question followed by the translated options for
#. "yes" and "no".
-#: common.c:390
+#: common.c:382
#, c-format
msgid "%s (%s/%s) "
msgstr "%s (%s - да/%s - нет) "
-#: common.c:411
+#: common.c:403
#, c-format
msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
msgstr "Пожалуйста, введите \"%s\" или \"%s\".\n"
-#: common.c:490 common.c:527
+#: common.c:482 common.c:519
#, c-format
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "Сигнал отмены отправлен\n"
-#: common.c:493 common.c:531
+#: common.c:485 common.c:523
#, c-format
msgid "Could not send cancel request: %s"
msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: %s"
@@ -1061,17 +1061,17 @@ msgstr "%s: обработка базы данных \"%s\": %s\n"
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr "%s: очистка базы данных \"%s\"\n"
-#: vacuumdb.c:718
+#: vacuumdb.c:721
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: очистить таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
-#: vacuumdb.c:721 vacuumdb.c:856
+#: vacuumdb.c:724 vacuumdb.c:859
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: очистить базу данных \"%s\" не удалось: %s"
-#: vacuumdb.c:991
+#: vacuumdb.c:994
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
@@ -1080,17 +1080,17 @@ msgstr ""
"%s очищает и анализирует базу данных PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: vacuumdb.c:995
+#: vacuumdb.c:998
#, c-format
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
msgstr " -a, --all очистить все базы данных\n"
-#: vacuumdb.c:996
+#: vacuumdb.c:999
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
msgstr " -d, --dbname=ИМЯ_БД очистить указанную базу данных\n"
-#: vacuumdb.c:997
+#: vacuumdb.c:1000
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the "
@@ -1098,19 +1098,19 @@ msgid ""
msgstr ""
" -e, --echo отображать команды, отправляемые серверу\n"
-#: vacuumdb.c:998
+#: vacuumdb.c:1001
#, c-format
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
msgstr " -f, --full произвести полную очистку\n"
-#: vacuumdb.c:999
+#: vacuumdb.c:1002
#, c-format
msgid " -F, --freeze freeze row transaction information\n"
msgstr ""
" -F, --freeze заморозить информацию о транзакциях в "
"строках\n"
-#: vacuumdb.c:1000
+#: vacuumdb.c:1003
#, c-format
msgid ""
" -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to "
@@ -1119,34 +1119,34 @@ msgstr ""
" -j, --jobs=ЧИСЛО запускать для очистки заданное число "
"заданий\n"
-#: vacuumdb.c:1001
+#: vacuumdb.c:1004
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet не выводить сообщения\n"
-#: vacuumdb.c:1002
+#: vacuumdb.c:1005
#, c-format
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table(s) only\n"
msgstr ""
" -t, --table='ТАБЛ[(СТОЛБЦЫ)]' очистить только указанную таблицу(ы)\n"
-#: vacuumdb.c:1003
+#: vacuumdb.c:1006
#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose выводить исчерпывающие сообщения\n"
-#: vacuumdb.c:1004
+#: vacuumdb.c:1007
#, c-format
msgid ""
" -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n"
-#: vacuumdb.c:1005
+#: vacuumdb.c:1008
#, c-format
msgid " -z, --analyze update optimizer statistics\n"
msgstr " -z, --analyze обновить статистику оптимизатора\n"
-#: vacuumdb.c:1006
+#: vacuumdb.c:1009
#, c-format
msgid ""
" -Z, --analyze-only only update optimizer statistics; no "
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
" -Z, --analyze-only только обновить статистику оптимизатора,\n"
" не очищать БД\n"
-#: vacuumdb.c:1007
+#: vacuumdb.c:1010
#, c-format
msgid ""
" --analyze-in-stages only update optimizer statistics, in "
@@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr ""
" (в несколько проходов для большей "
"скорости), без очистки\n"
-#: vacuumdb.c:1009
+#: vacuumdb.c:1012
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n"
-#: vacuumdb.c:1017
+#: vacuumdb.c:1020
#, c-format
msgid ""
"\n"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po
index 422830578a7..0a19839bb76 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2004.
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2005.
# Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n"