aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/src
diff options
context:
space:
mode:
authorTom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>2014-01-30 19:07:06 -0500
committerTom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>2014-01-30 19:07:06 -0500
commit58274728fb8e087049df67c0eee903d9743fdeda (patch)
tree74bcf1bae9fa94c608b8637132006ac841926d46 /doc/src
parent41e364ec67ec3a009574db9d20d1b85a654f95ae (diff)
downloadpostgresql-58274728fb8e087049df67c0eee903d9743fdeda.tar.gz
postgresql-58274728fb8e087049df67c0eee903d9743fdeda.zip
Be forgiving of variant spellings of locale names in pg_upgrade.
Even though the server tries to canonicalize stored locale names, the platform often doesn't cooperate, so it's entirely possible that one DB thinks its locale is, say, "en_US.UTF-8" while the other has "en_US.utf8". Rather than failing, we should try to allow this where it's clearly OK. There is already pretty robust encoding lookup in encnames.c, so make use of that to compare the encoding parts of the names. The locale identifier parts are just compared case-insensitively, which we were already doing. The major problem known to exist in the field is variant encoding-name spellings, so hopefully this will be Good Enough. If not, we can try being even laxer. Pavel Raiskup, reviewed by Rushabh Lathia
Diffstat (limited to 'doc/src')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions