aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/pgaccess/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc G. Fournier <scrappy@hub.org>1999-09-20 22:32:50 +0000
committerMarc G. Fournier <scrappy@hub.org>1999-09-20 22:32:50 +0000
commit3848b4648aa436b8b2edba9e4ad65ec050e1b74a (patch)
treea4b88fc5c1abce553ad73362fc6012838c04b874 /src/bin/pgaccess/lib
parenta00a1a5641fb5c3a60ad30d672b648e95b01f6d4 (diff)
downloadpostgresql-3848b4648aa436b8b2edba9e4ad65ec050e1b74a.tar.gz
postgresql-3848b4648aa436b8b2edba9e4ad65ec050e1b74a.zip
fixing it more..
Diffstat (limited to 'src/bin/pgaccess/lib')
-rw-r--r--src/bin/pgaccess/lib/languages/francais525
-rw-r--r--src/bin/pgaccess/lib/languages/italiano539
-rw-r--r--src/bin/pgaccess/lib/languages/magyar525
-rw-r--r--src/bin/pgaccess/lib/languages/romana526
4 files changed, 2115 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pgaccess/lib/languages/francais b/src/bin/pgaccess/lib/languages/francais
new file mode 100644
index 00000000000..62dc80bb42c
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pgaccess/lib/languages/francais
@@ -0,0 +1,525 @@
+array set Messages {
+
+"Label" "Etiquette"
+
+"Save schema" "Sauver schémas"
+
+"Is unique ?" "Est unique ?"
+
+"Report builder" "Constructeur d'états"
+
+"Criteria" "Critčre"
+
+"FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "ERREUR FATALE en actualisant la table PgAccess"
+
+"Save this query as a view" "Sauver cette requęte comme vue ?"
+
+"Page header" "En-tęte de page"
+
+"Query name" "Nom de requęte"
+
+"Please select an object first!" "Selectionnez un objet d'abord"
+
+"Fields :" "Le champs de index"
+
+"Name" "Nom"
+
+"File name" "Nom du fichier"
+
+"Detail record" "Detail d'enregistrement"
+
+"Auto-load the last opened database at startup" "Chargement automatique de la base au démarrage"
+
+"Maxvalue" "Valeur maximale"
+
+"Start value" "Valeur de début"
+
+"Report fields" "Champs de l'état"
+
+"Test form" "Tester formulaire"
+
+"Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error message:%s" "Erreur de liaison ŕ la base de données '%s' pour machine %s \n\nMessage d'erreur PostgreSQL :%s"
+
+"No field type ?" "Type champ inexistant ?"
+
+"User without name?" "Cette utilisateur a-t-il un nom?"
+
+"You have to supply a name for this schema!" "Vous devez fournir un nom pour ce schéma !"
+
+"Last value" "Derničre valeur"
+
+"Preferences" "Préférences"
+
+"View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "La vue '%s' existe déjŕ!\n Ecraser ?"
+
+"You have to select an index!" "Vous devez selectionner un index!"
+
+"Field type" "Type de champ"
+
+"Script name" "Nom du script"
+
+"Reload" "Valider"
+
+"Remove table %s from query?" "Eliminer table %s de la requęte ?"
+
+"SQL window" "Fenętre SQL"
+
+"Allow user to create other users" "Peut créer d'autres utilisateurs"
+
+"Delete current record ?" "Détruire enregistrement courant ?"
+
+"List box" "Liste"
+
+"Save to query builder" "Sauver le constructeur de requętes"
+
+"fixed width" "largeur de police fixe"
+
+"Scripts" "Scripts"
+
+"Yes" "Oui"
+
+"Add label" "Ajouter étiquette"
+
+"Sequence created!" "Le séquence avait été créée"
+
+"Field information" "Information de champ"
+
+"Design" "Editer"
+
+"Field" "Champ"
+
+"You have to supply an external file name!" "Vous devez fournir un nom du fichier"
+
+"Increment" "Incrément"
+
+"No" "Non"
+
+"Form design" "Création du formulaire"
+
+"You must supply a return type!" "Vous devez fournir un type de retour"
+
+"Remove field from result ?" "Eliminer champ du résultat ?"
+
+"There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Il y a un autre objet (%s) avec le męme nom.\nChangez le SVP!"
+
+"This query has no commands?" "Cette requęte n'a pas de définition?"
+
+"Execute query" "Execute requęte"
+
+"field cannot be null" "champ ne peut ętre vide"
+
+"Help" "Aide"
+
+"Rename column" "Renomme champ"
+
+"Database" "Base de données"
+
+"Information" "Information"
+
+"Close" "Fermer"
+
+"Command" "Commande"
+
+"Table" "Table"
+
+"verify password" "encore un fois"
+
+"Vacuum" "Vider"
+
+"Default value" "Valeur par defaut"
+
+"Import" "Importer"
+
+"Delete index" "Détruire index"
+
+"Move up" "Monter"
+
+"index properties" "Propriétés d'index"
+
+"check" "vérifier"
+
+"Create new table" "Création de nouvelle table"
+
+"Visual query designer" "Créateur visuel de requętes"
+
+"Delete all" "Détruire tous"
+
+"You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "Vous allez détruire\n\n %s \n\nD'accord?"
+
+"Schema name" "Nom de schéma"
+
+"Error executing query" "Erreur en exécutant la requęte"
+
+"Report name" "Nom de l'état"
+
+"Add field" "Ajout champ"
+
+"Field name" "Nom de champ"
+
+"FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "ERREUR FATALE en cherchant le systčme de tables PgAccess"
+
+"A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" "L'affichage d'un grand nombre de colonnes prend beaucoup de mémoire"
+
+"Preview" "Pré-visualisation"
+
+"Users" "Utilisateurs"
+
+"Owner" "Auteur"
+
+"Form's window internal name" "Le nom interne de la fenętre de formulaire"
+
+"Sort field" "Trier champs"
+
+"New name is the same as the old one!" "Le nouveau nom est le męme que l'ancien"
+
+"Warning" "Avertissement"
+
+"Suggestions at" "Suggestions ŕ"
+
+"Functions" "Fonctions"
+
+"Schema" "Schéma"
+
+"Open" "Ouvrir"
+
+"size" "taille"
+
+"Delete" "Détruire"
+
+"Returns" "Retours"
+
+"Define new user" "Définir nouvel utilisateur"
+
+"Move down" "Descendre"
+
+"Design script" "Script de création"
+
+"Check box" "Case ŕ cocher"
+
+"FINAL WARNING" "DERNIER AVERTISSEMENT"
+
+"Add table" "Ajouter table"
+
+"Table viewer font" "Police de visualisateur de tables"
+
+"The field type is not specified!" "Le type de champ n'est pas spécifié"
+
+"Close test form" "Fermer test du formulaire"
+
+"Export table" "Exporter"
+
+"Add new index" "Ajout nouvel index"
+
+"Left" "Gauche"
+
+"Field delimiter" "Séparateur de champs"
+
+"Add formula" "Ajouter formule"
+
+"Open database" "Ouvre la base de données"
+
+"Return" "Retour"
+
+"Changed fonts may appear in the next working session!" "Les nouvelles polices apparaîtront ŕ la prochaine session"
+
+"Error" "Erreur"
+
+"Enter a field name" "Entrez un nom de champ !"
+
+"field name" "Nom de champ"
+
+"Forms" "Formulaires"
+
+"Cannot add column" "Ne peut ajouter de colonne"
+
+"Clean" "Nettoyer"
+
+"Delete all objects ?" "Détruire tous les objets"
+
+"Preferred language" "Langage préféré"
+
+"Execute SQL" "Exécute SQL"
+
+"Sequences" "Séquences"
+
+"Button" "Bouton"
+
+"Language" "Langage"
+
+"Query '%s' was not found!" "La requęte '%s' n'a pas été trouvée"
+
+"Object" "Objet"
+
+"Font fixed" "Police fixe"
+
+"Table name" "Nom de table"
+
+"Export" "Export"
+
+"Change user" "Changer utilisateur"
+
+"You must give object a new name!" "Vous devez donner un nouveau nom"
+
+"Query" "Requęte"
+
+"User name" "Nom d'utilisateur"
+
+"Font normal" "Police normale"
+
+"Import table" "Importer"
+
+"Toolbar" "Outils"
+
+"Radio btn" "Radio"
+
+"You must supply a name for this function!" "Vous devez fournir un nom pour la fonction"
+
+"You have to select index fields!" "Vous devez selectionner le champ pour l'index"
+
+"Constraint" "Contrainte"
+
+"The script must have a name" "Le script doit avoir un nom"
+
+"Save" "Sauver"
+
+"Exit" "Quitter"
+
+"Inherits" "Source"
+
+"Delete field" "Détruire"
+
+"About" "A propos"
+
+"Empty field name ?" "Nom de champ inexistant ?"
+
+"All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "Toutes les informations de l'état vont ętre détruites\n\nContinuer ?"
+
+"Host" "Machine"
+
+"vacuuming database %s ..." "Vider base %s ..."
+
+"Indexes defined" "Index définis"
+
+"You must specify field size!" "La taille du champ doit ętre précisée"
+
+"Schema '%s' already exists!" "Le schéma '%s' existe déjŕ!"
+
+"There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "Il y a un autre champ avec le męme nom : '%s'!\n\nRemplacer?"
+
+"Contents" "Contient"
+
+"Views" "Vues"
+
+"Variable" "Variable"
+
+"Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL status:%s" "Erreur en exécutant la requęte\n\n%s\n\nMessage d'erreur PostgreSQL :\n%s \n Statut de PostgreSQL:%s"
+
+"Filter conditions" "Conditions de filtre"
+
+"Error retrieving query definition" "Erreur en retrouvant la définition de la requęte"
+
+"Error deleting view" "Erreur en détruisant la vue"
+
+"New" "Nouveau"
+
+"Tables" "Tables"
+
+"Create" "Créer"
+
+"Forms need an internal name, only literals, low case" "Les formulaires ont besoin d'un nom interne, seulement en lettres minuscules"
+
+"Do you want to save the form into the database?" "Voulez vous sauver le formulaire dans la base?"
+
+"Schema '%s' was not found!" "Le schéma '%s' n'a pas été trouvé"
+
+"proportional" "Proportionnelle"
+
+"Function saved!" "Le fonction avait ete créée"
+
+"with OIDs" "avec des OIDs"
+
+"Table information" "Information de table"
+
+"Error inserting new record" "Erreur en introduisant le nouvel enregistrement"
+
+"Column name '%s' already exists in this table!" "Le nom de colonne existe déjŕ dans cette table !"
+
+"File" "Fichier"
+
+"Your table has no fields!" "Cette table n'a pas de champ?"
+
+"Height" "Hauteur"
+
+"You will always get the latest version at:" "Le derniere version toujours ŕ"
+
+"Form must have a name" "Le formulaire doit avoir un nom !"
+
+"Password" "Mot de passe"
+
+"Valid until (date)" "Valable jusqu'ŕ"
+
+"Report source" "Source de l'état"
+
+"Allow user to create databases" "Peut créer une base"
+
+"Cancel" "Abandon"
+
+"Is clustered ?" "Est groupé ?"
+
+"Add new column" "Ajout nouveau champ"
+
+"Show SQL" "Montrez le code SQL."
+
+"New name" "Nouveau nom"
+
+"Table '%s' not found!" "Le table '%s' n'est pas trouvée"
+
+"Form name" "Nom du formulaire"
+
+"Visual designer" "Créateur visuel"
+
+"You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "Vous allez détruire index\n\n %s \n\nConfirmation?"
+
+"Error retrieving from" "Erreur en retrouvant..."
+
+"Save query definition" "Sauver la définition de la requęte"
+
+"A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "Une Tcl/Tk interface pour\nPostgreSQL\npar Constantin Teodorescu"
+
+"Operation completed!" "Opération finie"
+
+"Max rows displayed in table/query view" "Nombre maximal de colonnes affichées dans la table/vue de requęte"
+
+"Passwords do not match!" "Les mots de passe ne vont pas"
+
+"Rename" "Renommer"
+
+"Entry" "Entrée"
+
+"Error retrieving schema definition" "Erreur en retrouvant la définition du schéma"
+
+"This is an action query!\n\nExecute it?" "Ceci est une requęte d'action !\nExécuter ?"
+
+"Error retrieving view definition for" "Erreur en lisant la définition pour la vue"
+
+"options" "options"
+
+"Sequence '%s' not found!" "Le séquence '%s' n'a pas été trouvée"
+
+"Text" "Texte"
+
+"Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Erreur Tcl en exécutant %s\n\n%s"
+
+"Width" "Largeur"
+
+"You have to supply a name for this query!" "Vous devez donner un nom ŕ cette requęte"
+
+"Accessing data. Please wait ..." "Lit les données. Patience ..."
+
+"Report footer" "Pied de rapport"
+
+"Parameters" "Paramčtres"
+
+"Queries" "Requętes"
+
+"Query '%s' already exists!" "La requęte '%s' existe dejŕ!"
+
+"Font bold" "Police grasse"
+
+"Query builder" "Constructeur de requętes"
+
+"Error defining view" "Erreur en définissant la vue"
+
+"Top" "Haut"
+
+"You must supply a name for your table!" "Vous devez introduire un nom pour cette table"
+
+"Page footer" "Pied de page"
+
+"Font italic" "Police italique"
+
+"Field name not entered!" "Le nom de champ n'est pas entré"
+
+"Index name cannot be null!" "Le nom de l'index ne peut ętre nul"
+
+"Sort" "Trier"
+
+"Import-Export table" "Import/Export table"
+
+"Point" "Point"
+
+"type" "type"
+
+"You should supply a name for this sequence" "Vous devez donner un nom ŕ la séquence"
+
+"Remove link ?" "Détruire cette liaison?"
+
+"You have to supply a table name!" "Vous devez fournir un nom de table"
+
+"Report header" "En tęte de l'état"
+
+"Attributes" "Attributs"
+
+"Table '%s' already in schema" "Le table est déjŕ dans le schéma"
+
+"Username" "Utilisateur"
+
+"Minvalue" "Valeur minimale"
+
+"Sequence name" "Nom de séquence"
+
+"Define sequence" "Définir la séquence"
+
+"Function" "Fonction"
+
+"Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter them in the query definition!" "Tri et filtrage pas (encore) possible ŕ partir des requętes!\n\nEntrez les dans la définition de la requęte SVP"
+
+"Reports" "Etats"
+
+"Columns" "Champs"
+
+"Indexes" "Index"
+
+"Permissions" "Permissions"
+
+"not null" "non vide"
+
+"Cluster index" "index groupe"
+
+"index columns" "index champs"
+
+"Add user" "Ajoute utilisateur"
+
+"Change permissions" "Change droits"
+
+"select" "sélections"
+
+"update" "actualise"
+
+"insert" "introduire"
+
+"rule" "rčgles"
+
+"Identification" "Identification"
+
+"Owner ID" "ID du propriétaire"
+
+"Has primary key ?" "A une clé primaire ?"
+
+"Has rules ?" "A des rčgles?"
+
+"Statistics" "Statistiques"
+
+"Number of tuples" "Nombre des enregistrements"
+
+"Number of pages" "Nombres des pages"
+
+"Index name" "Nom d'index"
+
+"Index fields" "Champs d'index"
+
+"Table OID" "OID de table"
+
+}
+
+
diff --git a/src/bin/pgaccess/lib/languages/italiano b/src/bin/pgaccess/lib/languages/italiano
new file mode 100644
index 00000000000..157dd4feb61
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pgaccess/lib/languages/italiano
@@ -0,0 +1,539 @@
+array set Messages {
+
+"Label" "Etichetta"
+
+"Save schema" "Salva lo schema"
+
+"Is unique ?" "E' unico ?"
+
+"Report builder" "Report builder"
+
+"Criteria" "Criterio"
+
+"FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "ERRORE FATALE aggiornando le tabelle PgAccess"
+
+"Save this query as a view" "Salva questa query come View"
+
+"Page header" "Testata di pagina"
+
+"Query name" "Nome query"
+
+"Please select an object first!" "Seleziona prima un'oggetto!"
+
+"Fields :" "Campi :"
+
+"Name" "Nome"
+
+"File name" "Nome del file"
+
+"Detail record" "Dettaglio del record"
+
+"Auto-load the last opened database at startup" "Apertura automatica ultimo database all'avvio"
+
+"Maxvalue" "Valore massimo"
+
+"Start value" "Valore d'inizio"
+
+"Report fields" "Campi disponibili"
+
+"Test form" "Test form"
+
+"Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error message:%s" "Errore di connessione al database '%s' sull'host %s \n\nMessaggio d'errore di PostgreSQL :%s"
+
+"No field type ?" "Nessun tipo per il campo?"
+
+"User without name?" "Utente senza nome ?"
+
+"You have to supply a name for this schema!" "Devi specificare un nome per lo schema!"
+
+"Last value" "Ultimo valore"
+
+"Preferences" "Preferenze"
+
+"View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "View '%s' esiste gia'!\nSovrascrivo ?"
+
+"You have to select an index!" "Devi scegliere un'indice!"
+
+"Field type" "Tipo campo"
+
+"Script name" "Nome dello Script"
+
+"Reload" "Ricarica"
+
+"Remove table %s from query?" "Rimuovere la tabella %s dalla query?"
+
+"SQL window" "Finestra SQL"
+
+"Allow user to create other users" "L'utente puo' creare altri utenti"
+
+"Delete current record ?" "Cancello il record corrente? "
+
+"List box" "Lista"
+
+"Save to query builder" "Salva nel query builder"
+
+"fixed width" "larghezza fissa"
+
+"Scripts" "Scripts"
+
+"Yes" "Si"
+
+"Add label" "Aggiungi etichetta"
+
+"Sequence created!" "Sequenza creata !"
+
+"Field information" "Informazioni sul campo"
+
+"Design" "Disegna"
+
+"Field" "Campo"
+
+"You have to supply an external file name!" "Devi specificare un nome file esterno!"
+
+"Increment" "Incremento"
+
+"No" "No"
+
+"Form design" "Disegna il Form"
+
+"You must supply a return type!" "Devi specificare il tipo di dato ritornato"
+
+"Remove field from result ?" "Eliminare il campo dal risultato ?"
+
+"There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Esiste un'altro oggetto (un %s) con lo stesso nome.\nCambia nome!"
+
+"This query has no commands?" "Questa query non ha comandi ?"
+
+"Execute query" "Esegui query"
+
+"field cannot be null" "Il campo non puo' essere nullo"
+
+"Help" "Aiuto"
+
+"Rename column" "Rinomina campo"
+
+"Database" "Database"
+
+"Information" "Informazioni"
+
+"Close" "Chiudi"
+
+"Command" "Comando"
+
+"Table" "Tabella"
+
+"verify password" "verifica password"
+
+"Vacuum" "Vacuum"
+
+"Default value" "Valore predefinito"
+
+"Import" "Importa"
+
+"Delete index" "Cancella indice"
+
+"Move up" "Muovi su'"
+
+"index properties" "proprieta' dell'indice"
+
+"check" "Controlla"
+
+"Create new table" "Crea una nuova tabella"
+
+"Visual query designer" "Visual query designer"
+
+"Delete all" "Cancella tutto"
+
+"You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "Stai per cancellare\n\n %s\n\n Procedo?"
+
+"Schema name" "Nome dello schema"
+
+"Error executing query" "Errore eseguendo la query"
+
+"Report name" "Nome del report"
+
+"Add field" "Aggiungi campo"
+
+"Field name" "Nome campo"
+
+"FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "ERRORE FATALE cercando le tabelle PgAccess di sistema"
+
+"A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" "Un numero grande di righe visualizzate richiedera' molta memoria!"
+
+"Preview" "Anteprima"
+
+"Users" "Utenti"
+
+"Owner" "Proprietario"
+
+"Form's window internal name" "Il nome interno del form"
+
+"Sort field" "Campo ordinato"
+
+"New name is the same as the old one!" "Nuovo nome uguale al precedente!"
+
+"Warning" "Attenzione"
+
+"Suggestions at" "Suggerimenti a"
+
+"Functions" "Funzioni"
+
+"Schema" "Schema"
+
+"Open" "Apri"
+
+"size" "Dimensione"
+
+"Delete" "Cancella"
+
+"Returns" "Risultati"
+
+"Define new user" "Definisce nuovo utente"
+
+"Move down" "Muovi Giů"
+
+"Design script" "Design script"
+
+"Check box" "Casella si/no"
+
+"FINAL WARNING" "Ultimo Warning"
+
+"Add table" "Nuova tabella"
+
+"Table viewer font" "Carattere del visualizzatore tabelle"
+
+"The field type is not specified!" "Il tipo del campo non e' stato specificato!"
+
+"Close test form" "Chiudi test form"
+
+"Export table" "Esporta tabelle"
+
+"Add new index" "Aggiungi nuovo indice"
+
+"Left" "Sinistra"
+
+"Field delimiter" "Delimitatore di campo"
+
+"Add formula" "Aggiungi formula"
+
+"Open database" "Apri il Database"
+
+"Return" "Risultato"
+
+"Changed fonts may appear in the next working session!" "I caratteri cambiati saranno visibili nella prossima sessione!"
+
+"Error" "Errore"
+
+"Enter a field name" "Inserisci un nome campo"
+
+"field name" "Nome Campo"
+
+"Forms" "Forms"
+
+"Cannot add column" "Non posso aggiungere una colonna"
+
+"Clean" "Pulisci"
+
+"Delete all objects ?" "Cancellare tutti gli oggetti ?"
+
+"Preferred language" "Lingua preferita"
+
+"Execute SQL" "Esegui SQL"
+
+"Sequences" "Sequences"
+
+"Button" "Bottone"
+
+"Language" "Lingua"
+
+"Query '%s' was not found!" "La query '%s' non e' stata trovata!"
+
+"Object" "Oggetto"
+
+"Font fixed" "Carattere fisso"
+
+"Table name" "Nome tabella"
+
+"Export" "Esporta"
+
+"Change user" "Cambia utente"
+
+"You must give object a new name!" "Devi dare un nuovo nome all'oggetto!"
+
+"Query" "Query"
+
+"User name" "Nome utente"
+
+"Font normal" "Carattere normale"
+
+"Import table" "Importa"
+
+"Toolbar" "Barra degli strumenti"
+
+"Radio btn" "Bottone a scelta"
+
+"You must supply a name for this function!" "Devi fornire un nome per questa funzione!"
+
+"You have to select index fields!" "Devi selezionare i campi dell'indice"
+
+"Constraint" "Constraint"
+
+"The script must have a name" "Lo script deve avere un nome"
+
+"Save" "Salva"
+
+"Exit" "Esci"
+
+"Inherits" "Eredita"
+
+"Delete field" "Cancella campo"
+
+"About" "Apropos"
+
+"Empty field name ?" "Nome del campo vuoto?"
+
+"All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "Tutte le informazioni relative al report saranno cancellate.\n\n Procedo ?"
+
+"Host" "Host"
+
+"vacuuming database %s ..." "vacuuming database %s ..."
+
+"Indexes defined" "Indici definiti"
+
+"Owner ID" "Proprietario ID"
+
+"You must specify field size!" "Devi specificare la dimensione del campo!"
+
+"Schema '%s' already exists!" "Lo schema '%s' esiste gia'!"
+
+"There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "C'e' un'altro campo con lo stesso nome: '%s'!\n\nSostituisco ? "
+
+"Contents" "Contenuto"
+
+"Views" "Views"
+
+"Variable" "Variabile"
+
+"Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL status:%s" "Errore eseguendo la query\n\n%s\n\nErrore PostgreSQL:\n%s\nPostgreSQL status:%s"
+
+"Filter conditions" "Condizioni di filtro"
+
+"Error retrieving query definition" "Errore caricando la definizione della query"
+
+"Error deleting view" "Errore durante la cancellazione"
+
+"New" "Nuovo"
+
+"Tables" "Tabelle"
+
+"Create" "Crea"
+
+"Forms need an internal name, only literals, low case" "Il form ha bisogno di un nome interno, solo lettere minuscole"
+
+"Do you want to save the form into the database?" "Vuoi salvare il form nel database ?"
+
+"Schema '%s' was not found!" "Lo schema '%s' non e' stato trovato!"
+
+"proportional" "proporzionale"
+
+"Function saved!" "Funzione salvata!"
+
+"with OIDs" "con OIDs"
+
+"Table information" "Informazioni tabella"
+
+"Error inserting new record" "Errore inserendo il nuovo record"
+
+"Column name '%s' already exists in this table!" "Il campo '%s' esiste gia'!"
+
+"File" "File"
+
+"Your table has no fields!" "La tabella non ha campi !"
+
+"Height" "Altezza"
+
+"You will always get the latest version at:" "Troverai l'ultima versione su:"
+
+"Form must have a name" "Il form deve avere un nome"
+
+"Password" "Password"
+
+"Valid until (date)" "Valido fino a"
+
+"Report source" "Sorgente del report"
+
+"Allow user to create databases" "L'utente puo' creare database"
+
+"Cancel" "Abbandona"
+
+"Is clustered ?" "Is clustered ?"
+
+"Add new column" "Aggiungi nuovo campo"
+
+"Show SQL" "Mostra SQL"
+
+"New name" "Nuovo nome"
+
+"Table '%s' not found!" "Tabella '%s' non trovata!"
+
+"Form name" "Nome form"
+
+"Visual designer" "Visual Designer"
+
+"You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "Hai scelto di cancellare l'indice\n\n %s \n\nProcedo?"
+
+"Error retrieving from" "Errore caricando da"
+
+"Save query definition" "Salva la definizione della query"
+
+"A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "Una interfaccia Tcl/Tk verso\nPostgreSQL\n di Constantin Teodorescu"
+
+"Operation completed!" "Operazione completata!"
+
+"Max rows displayed in table/query view" "Numero massimo di righe nella visualiz. tabella/query"
+
+"Passwords do not match!" "La password non corrisponde!"
+
+"Rename" "Rinomina"
+
+"Entry" "Entry"
+
+"Error retrieving schema definition" "Errore caricando la definizione dello schema"
+
+"This is an action query!\n\nExecute it?" "Questa e' una query d'azione\n\nLa eseguo?"
+
+"Error retrieving view definition for" "Errore caricando la definizione di"
+
+"options" "opzioni"
+
+"Sequence '%s' not found!" "Sequence '%s' non trovata!"
+
+"Text" "Testo"
+
+"Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Errore Tcl eseguendo pg_exec %s\n\n%s"
+
+"Width" "Larghezza"
+
+"You have to supply a name for this query!" "Devi specificare un nomer per la query"
+
+"Accessing data. Please wait ..." "Carico i dati, attendi..."
+
+"Report footer" "Piede del report"
+
+"Parameters" "Parametri"
+
+"Queries" "Queries"
+
+"Query '%s' already exists!" "La query '%s' esiste gia'!"
+
+"Font bold" "Carattere grassetto"
+
+"Query builder" "Query builder"
+
+"Error defining view" "Errore definendo la query"
+
+"Top" "Sopra"
+
+"You must supply a name for your table!" "Devi specificare un nome per la tabella!"
+
+"Page footer" "Pie' di pagina"
+
+"Font italic" "Carattere corsivo"
+
+"Field name not entered!" "Nome del campo non inserito!"
+
+"Index name cannot be null!" "Il nome dell'indice non puo' essere nullo!"
+
+"Sort" "Ordina"
+
+"Import-Export table" "Importa/Esporta tabella"
+
+"Point" "Punto"
+
+"type" "tipo"
+
+"You should supply a name for this sequence" "Tu devi fornire un nome per la sequenza"
+
+"Remove link ?" "Rimuovere collegamento ?"
+
+"You have to supply a table name!" "Devi specificare il nome tabella!"
+
+"Report header" "Testata del report"
+
+"Attributes" "Attributi"
+
+"Table '%s' already in schema" "Tabella '%s' esiste gia' nello schema!"
+
+"Username" "Nome utente"
+
+"Minvalue" "Valore minimo"
+
+"Sequence name" "Nome del sequence"
+
+"Define sequence" "Definisci la sequenza"
+
+"Function" "Funzione"
+
+"Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter them in the query definition!" "Ordinamento e filtri non ancora disponibili dalle query!\n\nInseriscili nella definizione della query!"
+
+"Reports" "Reports"
+
+"primary key" "chiave primaria"
+
+"Visual schema designer" "Ambiente sviluppo relazioni visuale"
+
+Print Stampa
+
+"Print to Postscript" "Stampa Postscript"
+
+Commands Azioni
+
+"Report preview" "Anteprima report"
+
+"The printed image in Postscript is in the file pgaccess-report.ps" "La stampa in Poscript č nel file pgaccess-report.ps"
+
+"Columns" "Campi"
+
+"Indexes" "Indici"
+
+"Permissions" "Autorita"
+
+"not null" "non nullo"
+
+"Cluster index" "Cluster indice"
+
+"index columns" "campi dello indice"
+
+"Add user" "Nuovo utente"
+
+"Change permissions" "Cambiare autorita"
+
+"select" "selezioni"
+
+"update" "update"
+
+"insert" "inserisci"
+
+"rule" "regoli"
+
+"Identification" "Identificatione"
+
+"Owner ID" "ID dello proprieta"
+
+"Has primary key ?" "Chiave primaria ?"
+
+"Has rules ?" "Regoli definiti ?"
+
+"Statistics" "Statistica"
+
+"Number of tuples" "Numero righe"
+
+"Number of pages" "Numero pagine"
+
+"Index name" "Nome indici"
+
+"Index fields" "Campi dello indice"
+
+"Table OID" "Tabella OID"
+
+}
diff --git a/src/bin/pgaccess/lib/languages/magyar b/src/bin/pgaccess/lib/languages/magyar
new file mode 100644
index 00000000000..3293632e616
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pgaccess/lib/languages/magyar
@@ -0,0 +1,525 @@
+array set Messages {
+
+"Label" "Cimke"
+
+"Save schema" "Séma mentése"
+
+"Is unique ?" "Egyedi (UNIQUE) ?"
+
+"Report builder" "Jelentés szerkesztő"
+
+"Criteria" "Feltételek"
+
+"FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "FATÁLIS HIBA keletkezett a PgAccess tábla frissitése közben"
+
+"Save this query as a view" "Nézetként (VIEW) akarod elmenteni a lekérdezést?"
+
+"Page header" "Oldal fejléc"
+
+"Query name" "Lekérdezés név"
+
+"Please select an object first!" "Először válassz egy objektumot!"
+
+"Fields :" "Mezők :"
+
+"Name" "Név"
+
+"File name" "Fájl név"
+
+"Detail record" "Részletes bejegyzés"
+
+"Auto-load the last opened database at startup" "Az utolsóként használt adatbázis automatikus nyitésa inditáskor"
+
+"Maxvalue" "Maximális érték"
+
+"Start value" "Kezdőérték"
+
+"Report fields" "Jelentés mezők"
+
+"Test form" "Teszt kérdőiv (FORM)"
+
+"Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error message:%s" "Hiba a(z) '%s' nevű adatbázishoz kapcsolódás közben a(z) '%s' szerveren.\n\nPostgreSQL hibaüzenet:%s"
+
+"No field type ?" "Nincs a mezőnek tipusa ?"
+
+"User without name?" "Felhasználó név nélkül ?"
+
+"You have to supply a name for this schema!" "Nevet kell adj ennek a sémának !"
+
+"Last value" "Legutóbbi érték"
+
+"Preferences" "Beállitások"
+
+"View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "A(z) '%s' nevű nézet (VIEW) már létezik!\n Felülirás ?"
+
+"You have to select an index!" "Választanod kell egy indexet!"
+
+"Field type" "Mezőtipus"
+
+"Script name" "Szkript neve"
+
+"Reload" "Újratölt"
+
+"Remove table %s from query?" "Törölni akarod a(z) '%s' táblát ebből a lekérdezésből ?"
+
+"SQL window" "SQL ablak"
+
+"Allow user to create other users" "Engedély a felhasználónak új felhasználó készitésére"
+
+"Delete current record ?" "Az aktuális bejegyzés törlése ?"
+
+"List box" "Lista"
+
+"Save to query builder" "Mentsd a lekérdezés szerkesztőbe"
+
+"fixed width" "fix szélesség"
+
+"Scripts" "Szkriptek"
+
+"Yes" "Igen"
+
+"Add label" "Adj hozzá cimkét"
+
+"Sequence created!" "A szekvencia (SEQUENCE) elkészült!"
+
+"Field information" "Mező információ"
+
+"Design" "Tervezés"
+
+"Field" "Mező"
+
+"You have to supply an external file name!" "Meg kell adj egy külső fájlnevet!"
+
+"Increment" "Növelés"
+
+"No" "Nem"
+
+"Form design" "Kérdőiv (FORM) tervezés"
+
+"You must supply a return type!" "Szükség van visszatérési értékre!"
+
+"Remove field from result ?" "A mezö törlése az eredményből ?"
+
+"There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Van már ilyen nevű (%s) objektum!\nLégyszives változtasd meg!"
+
+"This query has no commands?" "Ebben a lekérdezésben nincs parancs?"
+
+"Execute query" "Lekérdezés futtatása"
+
+"field cannot be null" "a mező nem lehet NULL"
+
+"Help" "Súgó"
+
+"Rename column" "Az oszlop átnevezése"
+
+"Database" "Adatbázis"
+
+"Information" "Információ"
+
+"Close" "Zárás"
+
+"Command" "Utasitás"
+
+"Table" "Tábla"
+
+"verify password" "jelszó ellenőrzés"
+
+"Vacuum" "Porszivózás (VACUUM)"
+
+"Default value" "Alapérték"
+
+"Import" "Behozatal"
+
+"Delete index" "Index törlés"
+
+"Move up" "Mozgasd fel"
+
+"index properties" "index tulajdonságok"
+
+"check" "ellenőrzi"
+
+"Create new table" "Új tábla készités"
+
+"Visual query designer" "Lekérdezés tervező"
+
+"Delete all" "Törölni mindet"
+
+"You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "Le fogod törölni az alábbit:\n\n %s \n\nFolytatod?"
+
+"Schema name" "Séma neve"
+
+"Error executing query" "Hiba a lekérdezés futtatása közben"
+
+"Report name" "Jelentés neve"
+
+"Add field" "Mező hozzáadás"
+
+"Field name" "Mezőnév"
+
+"FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "FATÁLIS HIBA a PgAccess rendszertáblák keresésénél"
+
+"A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" "A nézetnél (VIEW) kijelzendő sorok nagy száma miatt sok memória fog lefoglalódni !"
+
+"Preview" "Előzetes nézet"
+
+"Users" "Felhasználók"
+
+"Owner" "Tulajdonos"
+
+"Form's window internal name" "Kérdőiv (FORM) ablakának belső használatú neve"
+
+"Sort field" "Mező rendezése"
+
+"New name is the same as the old one!" "Az új név megegyezik a régivel!"
+
+"Warning" "Figyelem"
+
+"Suggestions at" "Javaslatok itt:"
+
+"Functions" "Függvények"
+
+"Schema" "Séma"
+
+"Open" "Nyit"
+
+"size" "méret"
+
+"Delete" "Törlés"
+
+"Returns" "Visszatér"
+
+"Define new user" "Új felhasználó definiálása"
+
+"Move down" "Mozgasd le"
+
+"Design script" "Szkript tervezés"
+
+"Check box" "Check box"
+
+"FINAL WARNING" "UTOLSÓ FIGYELMEZTETÉS"
+
+"Add table" "Tábla hozzáadás"
+
+"Table viewer font" "Tábla néző betűkészlet"
+
+"The field type is not specified!" "A mező tipusa nincs megadva!"
+
+"Close test form" "Zárd le a teszt kérdőivet (FORM)"
+
+"Export table" "Tábla kivitel"
+
+"Add new index" "Űj index hozzáadás"
+
+"Left" "Bal"
+
+"Field delimiter" "Mező határoló"
+
+"Add formula" "Formula hozzáadás"
+
+"Open database" "Adatbázis megnyitás"
+
+"Return" "Visszatérés"
+
+"Changed fonts may appear in the next working session!" "A megváltoztatott betűkészlet a következő futtatásnál lesz látható!"
+
+"Error" "Hiba"
+
+"Enter a field name" "Adj meg egy mezőnevet !"
+
+"field name" "Mezőnév"
+
+"Forms" "Kérdőivek"
+
+"Cannot add column" "Nem lehet oszlopot hozzáadni"
+
+"Clean" "Törlés"
+
+"Delete all objects ?" "Minden objektum törlése ?"
+
+"Preferred language" "Választott nyelv"
+
+"Execute SQL" "SQL futtatás"
+
+"Sequences" "Szekvenciák"
+
+"Button" "Gomb"
+
+"Language" "Nyelv"
+
+"Query '%s' was not found!" "A(z) '%s' nevű lekérdezés nem található!"
+
+"Object" "Objektum"
+
+"Font fixed" "Fix betűkészlet"
+
+"Table name" "Táblanév"
+
+"Export" "Kivitel"
+
+"Change user" "Felhasználócsere"
+
+"You must give object a new name!" "Az objektumnak új nevet kell adjál!"
+
+"Query" "Lekérdezés"
+
+"User name" "Felhasználónév"
+
+"Font normal" "Normális betűkészlet"
+
+"Import table" "Tábla bevitel"
+
+"Toolbar" "Eszközpult"
+
+"Radio btn" "Rádiógomb"
+
+"You must supply a name for this function!" "Hiányzik a függvény neve!"
+
+"You have to select index fields!" "Az index mezőket kell választanod!"
+
+"Constraint" "Kényszer (CONSTRAINT)"
+
+"The script must have a name" "Hiányzik a szkript neve"
+
+"Save" "Mentés"
+
+"Exit" "Kilépés"
+
+"Inherits" "örökli"
+
+"Delete field" "Mező törlés"
+
+"About" "A programról"
+
+"Empty field name ?" "Nom de champ inexistant ?"
+
+"All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "Toutes les informations de l'état vont ętre détruites\n\nContinuer ?"
+
+"Host" "Szerver"
+
+"vacuuming database %s ..." "A(z) %s adatbázis porszivózása ..."
+
+"Indexes defined" "Definiált indexek"
+
+"You must specify field size!" "Hiányzik a mezőméret!"
+
+"Schema '%s' already exists!" "A(z) '%s' schéma már létezik!"
+
+"There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "Már van ilyen nevű mező: '%s'!\n\nFelülirás ?"
+
+"Contents" "Tartalom"
+
+"Views" "Nézetek"
+
+"Variable" "Változó"
+
+"Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL status:%s" "Hiba a lekérdezés futtatása közben\n\n%s\n\nPostgreSQL hibaüzenet:\n%s\nPostgreSQL státusz:%s"
+
+"Filter conditions" "Szűrőfeltételek"
+
+"Error retrieving query definition" "Hiba a lekérdezés definiciójának betöltésénél"
+
+"Error deleting view" "Hiba a nézet (VIEW) törlésénél"
+
+"New" "Új"
+
+"Tables" "Táblák"
+
+"Create" "Elkészit"
+
+"Forms need an internal name, only literals, low case" "A kérdőiveknek (FORM) kell egy belső név, csak kisbetűkkel"
+
+"Do you want to save the form into the database?" "El akarod menteni a kérdőivet (FORM) az adatbázisba ?"
+
+"Schema '%s' was not found!" "A(z) '%s' nevű séma nem található!"
+
+"proportional" "megfelelő"
+
+"Function saved!" "A függvény elmentve!"
+
+"with OIDs" "OID-ekkel"
+
+"Table information" "Tábla információ"
+
+"Error inserting new record" "Hiba az üj bejegyzés tárolásával"
+
+"Column name '%s' already exists in this table!" "A(z) '%s' nevű oszlop már létezik ebben a táblában !"
+
+"File" "Fájl"
+
+"Your table has no fields!" "A táblában nincsenek mezők!"
+
+"Height" "Magasság"
+
+"You will always get the latest version at:" "A legfrissebb verzió megszerezhető innen:"
+
+"Form must have a name" "Hiányzik a kérdőiv (FORM) neve !"
+
+"Password" "Jelszó"
+
+"Valid until (date)" "Érvényes eddig (dátum)"
+
+"Report source" "A jelentés forrása"
+
+"Allow user to create databases" "Engedély a felhasználónak új adatbázis készitésére"
+
+"Cancel" "Mégsem"
+
+"Is clustered ?" "CLUSTER-elt ?"
+
+"Add new column" "Új oszlop hozzáadás"
+
+"Show SQL" "SQL parancsok"
+
+"New name" "Új név"
+
+"Table '%s' not found!" "A(z) '%s' nevű tábla nem található!"
+
+"Form name" "Kérdőiv (FORM) név"
+
+"Visual designer" "Tervező"
+
+"You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "Biztos, hogy akarod törölni az alábbi indexet?\n\n %s"
+
+"Error retrieving from" "Hiba a betöltésnél erről a helyről"
+
+"Save query definition" "A lekérdezés elmentése"
+
+"A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "Egy Tcl/Tk felület a\nPostgreSQL-hez\nKészitette: Constantin Teodorescu"
+
+"Operation completed!" "Beavatkozás végrehajtva!"
+
+"Max rows displayed in table/query view" "Maximális sorok száma a tábláknál/lekérdezéseknél"
+
+"Passwords do not match!" "A jelszók nem egyeznek!"
+
+"Rename" "Átnevezés"
+
+"Entry" "Bejegyzés"
+
+"Error retrieving schema definition" "Hiba a séma-definició betöltése közben"
+
+"This is an action query!\n\nExecute it?" "Ez nem lekérdezés, hanem parancs.\nFuttatás ?"
+
+"Error retrieving view definition for" "Hiba a nézet (VIEW) betöltése közben "
+
+"options" "beállitások"
+
+"Sequence '%s' not found!" "A(z) '%s' nevű szekvencia nem található!"
+
+"Text" "Szöveg"
+
+"Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Tcl hiba a pg_exec futtatásánál %s\n\n%s"
+
+"Width" "Szélesség"
+
+"You have to supply a name for this query!" "Hiányzik a lekérdezés neve!"
+
+"Accessing data. Please wait ..." "Adatelérés. Kis türelmet ..."
+
+"Report footer" "A jelentés alja"
+
+"Parameters" "Paraméterek"
+
+"Queries" "Lekérdezések"
+
+"Query '%s' already exists!" "A(z) '%s' nevű lekérdezés már létezik!"
+
+"Font bold" "Vastag betűkészlet"
+
+"Query builder" "Lekérdezés szerkesztő"
+
+"Error defining view" "Hiba a nézet (VIEW) definiálásánál"
+
+"Top" "Csúcs"
+
+"You must supply a name for your table!" "Hiányzik a tábla neve!"
+
+"Page footer" "A lap alja"
+
+"Font italic" "Dőlt betűkészlet"
+
+"Field name not entered!" "A mezőnév hiányzik!"
+
+"Index name cannot be null!" "Az index nem lehet NULL!"
+
+"Sort" "Rendezés"
+
+"Import-Export table" "Tábla behozatal/kivitel"
+
+"Point" "Pont"
+
+"type" "tipus"
+
+"You should supply a name for this sequence" "Hiányzik a szekvencia neve!"
+
+"Remove link ?" "A kapcsolat törlése?"
+
+"You have to supply a table name!" "Hiányzik a tábla neve!"
+
+"Report header" "Jelentés fejléc"
+
+"Attributes" "Attribútumok"
+
+"Table '%s' already in schema" "A(z) '%s' tábla már szerepel a sémában!"
+
+"Username" "Felhasználó név"
+
+"Minvalue" "Minimális érték"
+
+"Sequence name" "Szekvencianév"
+
+"Define sequence" "Szekvencia definiálás"
+
+"Function" "Függvény"
+
+"Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter them in the query definition!" "A rendezés és szűrés (még) nem megoldott a lekérdezéseknél!\n\nHasználd őket a lekérdezés definiciókban!"
+
+"Reports" "Jelentések"
+
+"Columns" "Oszlopok"
+
+"Indexes" "Indexek"
+
+"Permissions" "Engedélyek"
+
+"not null" "nem NULL"
+
+"Cluster index" "Index CLUSTER-elés"
+
+"index columns" "indexelt oszlopok"
+
+"Add user" "Felhasználó hozzáadás"
+
+"Change permissions" "Engedélyek megváltoztatása"
+
+"select" "olvasás"
+
+"update" "frissités"
+
+"insert" "tárolás"
+
+"rule" "szabályok"
+
+"Identification" "Azonositás"
+
+"Owner ID" "Tulajdonos azonositó"
+
+"Has primary key ?" "Van elsődleges kulcsa ?"
+
+"Has rules ?" "Vannak szabályok ?"
+
+"Statistics" "Statisztika"
+
+"Number of tuples" "Bejegyzések száma"
+
+"Number of pages" "Oldalak száma"
+
+"Index name" "Index név"
+
+"Index fields" "Index mezők"
+
+"Table OID" "Tábla OID"
+
+}
+
+
diff --git a/src/bin/pgaccess/lib/languages/romana b/src/bin/pgaccess/lib/languages/romana
new file mode 100644
index 00000000000..d234ce3b0e7
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pgaccess/lib/languages/romana
@@ -0,0 +1,526 @@
+array set Messages {
+
+"Label" "Etichetă"
+
+"Save schema" "Salvează planul"
+
+"Is unique ?" "Este index unic ?"
+
+"Report builder" "Proiectare rapoarte"
+
+"Criteria" "Conditie"
+
+"FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "EROARE FATALA la actualizarea tabelei PgAccess"
+
+"Save this query as a view" "Salvează această selecţie ca o vedere"
+
+"Page header" "Cap de pagină"
+
+"Query name" "Nume selecţie"
+
+"Please select an object first!" "Selectati mai intai un obiect!"
+
+"Fields :" "Cîmpurile indexului"
+
+"Name" "Nume"
+
+"File name" "Nume fişier"
+
+"Detail record" "Înregistrări"
+
+"Auto-load the last opened database at startup" "Încarcă automat la lansare ultima bază deschisă"
+
+"Maxvalue" "Valoare maximă"
+
+"Start value" "Începe de la"
+
+"Report fields" "Câmpuri disponibile"
+
+"Test form" "Testează macheta"
+
+"Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error message:%s" "Eroare la conectarea la baza de date '%s' pe masina %s \n\nMesajul de eroare PostgreSQL:%s"
+
+"No field type ?" "Tip cimp necompletat!"
+
+"User without name?" "Utilizatorul asta n-ar si el un nume?"
+
+"You have to supply a name for this schema!" "Trebuie sa dati un nume acestui plan!"
+
+"Last value" "Ultima valoare"
+
+"Preferences" "Preferinţe"
+
+"View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "Vederea '%s' mai exista!\nO suprainscriem ?"
+
+"You have to select an index!" "Trebuie sa selectati un index!"
+
+"Field type" "Tip cămp"
+
+"Script name" "Nume script"
+
+"Reload" "Reîncărcare"
+
+"Remove table %s from query?" "Eliminati tabela %s din selectie?"
+
+"SQL window" "Comenzi SQL executate"
+
+"Allow user to create other users" "Are voie să creeze alţi utilizatori"
+
+"Delete current record ?" "Stergeti inregistrarea curenta?"
+
+"List box" "Listă"
+
+"Save to query builder" "Salvează fraza SQL"
+
+"fixed width" "lăţime fixă"
+
+"Scripts" "Scripturi"
+
+"Yes" "Da"
+
+"Add label" "Adaugă etichetă"
+
+"Sequence created!" "Secventa a fost creata!"
+
+"Field information" "Informaţii despre câmpuri"
+
+"Design" "Proiectează"
+
+"Field" "Cimp"
+
+"You have to supply an external file name!" "Trebuie sa introduceti numele fisierului extern!"
+
+"Increment" "Increment"
+
+"No" "Nu"
+
+"Form design" "Proiectare machetă"
+
+"You must supply a return type!" "Trebuie sa introduceti tipul rezultatului"
+
+"Remove field from result ?" "Eliminati acest cimp din rezultat?"
+
+"There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Mai este un obiect (%s) cu acelasi nume!\nSchimbati-l!"
+
+"This query has no commands?" "Aceasta selectie nu are definitie?"
+
+"Execute query" "Execută selecţia"
+
+"field cannot be null" "obligatoriu de completat"
+
+"Help" "Ajutor"
+
+"Rename column" "Redenumeşte cîmp"
+
+"Database" "Baza de date"
+
+"Information" "Informaţii"
+
+"Close" "Închide"
+
+"Command" "Comandă"
+
+"Table" "Tabela"
+
+"verify password" "verifică parola"
+
+"Vacuum" "Tasează"
+
+"Default value" "Valoare implicită"
+
+"Import" "Importă"
+
+"Delete index" "Şterge index"
+
+"Move up" "Urcă"
+
+"index properties" "proprietăţi index"
+
+"check" "verifică"
+
+"Create new table" "Crează tabelă nouă"
+
+"Visual query designer" "Proiectare vizuala a selectiilor"
+
+"Delete all" "Şterge toate"
+
+"You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "Urmeaza sa stergeti obiectul\n\n %s \n\nConfirmati?"
+
+"Schema name" "Numele planului"
+
+"Error executing query" "Eroare la executia selectiei"
+
+"Report name" "Nume raport"
+
+"Add field" "Adaugă-l"
+
+"Field name" "Nume câmp"
+
+"FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "EROARE FATALA la citirea tabelelor necesare PgAccess"
+
+"A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" "Un număr mare de înregistrări încărcate va lua multă memorie"
+
+"Preview" "Încercare"
+
+"Users" "Utilizatori"
+
+"Owner" "Aparţine lui"
+
+"Form's window internal name" "Numele intern al machetei"
+
+"Sort field" "Cîmpuri sortare"
+
+"New name is the same as the old one!" "Numele nou este acelasi cu numele vechi!"
+
+"Warning" "Avertisment"
+
+"Suggestions at" "Sugestii la"
+
+"Functions" "Funcţii"
+
+"Schema" "Plan"
+
+"Open" "Deschide"
+
+"size" "mărime"
+
+"Delete" "Şterge"
+
+"Returns" "Întoarce"
+
+"Define new user" "Definire utilizator nou"
+
+"Move down" "Coboară"
+
+"Design script" "Proiectează script"
+
+"Check box" "Marcaj"
+
+"FINAL WARNING" "AVERTISMENT FINAL"
+
+"Add table" "Adaugă tabelă"
+
+"Table viewer font" "Fonturi tabele"
+
+"The field type is not specified!" "Tipul cimpului nu a fost specificat"
+
+"Close test form" "Inchide macheta test"
+
+"Export table" "Exportă tabelă"
+
+"Add new index" "Adaugă index nou"
+
+"Left" "Stânga"
+
+"Field delimiter" "Delimitator cîmp"
+
+"Add formula" "Adaugă formulă"
+
+"Open database" "Deschide baza de date"
+
+"Return" "Selectat"
+
+"Changed fonts may appear in the next working session!" "Fonturile se vor schimba la următoarea lansare"
+
+"Error" "Eroare"
+
+"Enter a field name" "Trebuie sa introduceti numele cimpului"
+
+"field name" "Nume cîmp"
+
+"Forms" "Machete"
+
+"Cannot add column" "Nu putem adauga cimpul"
+
+"Clean" "Curăţă"
+
+"Delete all objects ?" "Stergeti toate obiectele?"
+
+"Preferred language" "Limba preferată"
+
+"Execute SQL" "Execută selecţia"
+
+"Sequences" "Secvenţe"
+
+"Button" "Buton"
+
+"Language" "Limbaj"
+
+"Query '%s' was not found!" "Definitia pentru selectia '%s' nu a fost gasita"
+
+"Object" "Obiect"
+
+"Font fixed" "Font fix"
+
+"Table name" "Nume tabelă"
+
+"Export" "Exportă"
+
+"Change user" "Modificare date utilizator"
+
+"You must give object a new name!" "Trebuie sa introduceti totusi numele nou"
+
+"Query" "Query"
+
+"User name" "Nume utilizator"
+
+"Font normal" "Font normal"
+
+"Import table" "Importă tabelă"
+
+"Toolbar" "Scule"
+
+"Radio btn" "Selector"
+
+"You must supply a name for this function!" "Trebuie sa introduceti un nume pentru aceasta functie"
+
+"You have to select index fields!" "Trebuie sa selectati cimpurile indexului!"
+
+"Constraint" "Cerinţe"
+
+"The script must have a name" "Script-ul ar trebui sa aiba un nume"
+
+"Save" "Salvează"
+
+"Exit" "Terminare"
+
+"Inherits" "Strămoşi"
+
+"Delete field" "Şterge cîmp"
+
+"About" "Despre"
+
+"Empty field name ?" "Nume cimp necompletat"
+
+"All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "Toate obiectele din raport vor fi sterse!\n\nSinteti de acord?"
+
+"Host" "Maşina"
+
+"vacuuming database %s ..." "Tasăm baza de date %s ..."
+
+"Indexes defined" "Indecşi definiţi"
+
+"You must specify field size!" "Marimea cimpului trebuie specificata"
+
+"Schema '%s' already exists!" "Schema '%s' exista deja!"
+
+"There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "Mai exista un cimp cu acelasi nume: '%s'!\n\nIl inlocuim cu descrierea noua?"
+
+"Contents" "Conţinut"
+
+"Views" "Vederi"
+
+"Variable" "Variabilă"
+
+"Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL status:%s" "Eroare la executia selectiei:\n\n%s\n\nMesaj de eroare PostgreSQL:\n%s\nStare:%s"
+
+"Filter conditions" "Condiţii de filtrare"
+
+"Error retrieving query definition" "Eroare la citirea definitiei pentru selectie"
+
+"Error deleting view" "Eroare la stergerea vederii"
+
+"New" "Nou"
+
+"Tables" "Tabele"
+
+"Create" "Crează"
+
+"Forms need an internal name, only literals, low case" "Machetele au nevoie de un nume intern, doar litere mici"
+
+"Do you want to save the form into the database?" "Vrei sa salvezi descrierea machetei in baza de date?"
+
+"Schema '%s' was not found!" "Schema '%s' nu a fost gasita!"
+
+"proportional" "proporţional"
+
+"Function saved!" "Functia a fost salvata!"
+
+"with OIDs" "cu OID-uri"
+
+"Table information" "Informaţii despre tabela"
+
+"Error inserting new record" "Eroare la adaugarea noii inregistrari"
+
+"Column name '%s' already exists in this table!" "Cimpul '%s' exista deja in tabela!"
+
+"File" "Fişier"
+
+"Your table has no fields!" "Tabela asta nu are nici un cimp ?"
+
+"Height" "Înălţime"
+
+"You will always get the latest version at:" "Întotdeauna ultima versiune se va găsi la"
+
+"Form must have a name" "Macheta trebuie sa aiba si ea un nume!"
+
+"Password" "Parolă"
+
+"Valid until (date)" "Valabil pînă la"
+
+"Report source" "Sursa raportului"
+
+"Allow user to create databases" "Are voie să creeze baze de date"
+
+"Cancel" "Abandon"
+
+"Is clustered ?" "E conglomerat ?"
+
+"Add new column" "Adaugă cîmp nou"
+
+"Show SQL" "Arată comanda"
+
+"New name" "Nume nou"
+
+"Table '%s' not found!" "Tabela '%s' nu a fost gasita!"
+
+"Form name" "Nume machetă"
+
+"Visual designer" "Proiectare vizuală"
+
+"You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "Urmeaza sa stergeti indexul\n\n %s \n\nConfirmati?"
+
+"Error retrieving from" "Eroare la citirea tabelei"
+
+"Save query definition" "Salvează definiţia selecţiei"
+
+"A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "O interfaţă Tcl/Tk pentru\nPostgreSQL\nde Constantin Teodorescu"
+
+"Operation completed!" "Operatiune terminata!"
+
+"Max rows displayed in table/query view" "Număr maxim înregistrări afişate"
+
+"Passwords do not match!" "Parolele nu se prea potrivesc!"
+
+"Rename" "Redenumeşte"
+
+"Entry" "Cîmp"
+
+"Error retrieving schema definition" "Eroare la citirea definitiei pentru plan"
+
+"This is an action query!\n\nExecute it?" "Aceasta este o comanda nu o selectie!\n\nO executam?"
+
+"Error retrieving view definition for" "Eroare la citirea definitiei pentru vederea"
+
+"options" "opţiuni"
+
+"Sequence '%s' not found!" "Secventa '%s' nu a fost gasita!"
+
+"Text" "Text"
+
+"Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Eroare Tcl la executia comenzii %s\n\n%s"
+
+"Width" "Lăţime"
+
+"You have to supply a name for this query!" "Trebuie sa dati totusi un nume acestei selectii"
+
+"Accessing data. Please wait ..." "Citim inregistrarile. Asteptati ..."
+
+"Report footer" "Încheiere raport"
+
+"Parameters" "Parametrii"
+
+"Queries" "Selecţii"
+
+"Query '%s' already exists!" "Selectia '%s' exista deja!"
+
+"Font bold" "Font îngroşat"
+
+"Query builder" "Proiectare selectii"
+
+"Error defining view" "Eroare la definirea vederii"
+
+"Top" "Sus"
+
+"You must supply a name for your table!" "Trebuie sa introduceti un nume pentru aceasta tabela!"
+
+"Page footer" "Încheiere pagină"
+
+"Font italic" "Font înclinat"
+
+"Field name not entered!" "Nu ati introdus numele cimpului!"
+
+"Index name cannot be null!" "Numele indexului trebuie sa fie completat!"
+
+"Sort" "Sortare"
+
+"Import-Export table" "Import/Export tabela"
+
+"Point" "Selectează"
+
+"type" "tip"
+
+"You should supply a name for this sequence" "Ar trebui sa dai un nume secventei"
+
+"Remove link ?" "Stergeti aceasta legatura?"
+
+"You have to supply a table name!" "Trebuie sa introduceti numele tabelei!"
+
+"Report header" "Cap de raport"
+
+"Attributes" "Atribute"
+
+"Table '%s' already in schema" "Tabela '%s' exista deja pe plan!"
+
+"Username" "Utilizator"
+
+"Minvalue" "Valoare minimă"
+
+"Sequence name" "Nume secvenţă"
+
+"Define sequence" "Defineşte secvenţă"
+
+"Function" "Funcţie"
+
+"Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter them in the query definition!" "Sortari si filtrari nu se pot face din vizualizare selectii\n\nSpecificati-le in definitia selectiei!"
+
+"Reports" "Rapoarte"
+
+"primary key" "cheie primară"
+
+"Back" "Inapoi"
+
+"Columns" "Coloane"
+
+"Indexes" "Indecşi"
+
+"Permissions" "Drepturi"
+
+"not null" "nenul"
+
+"Cluster index" "Aglomerează indexul"
+
+"index columns" "compunerea indexului"
+
+"Add user" "Adaugă utilizator"
+
+"Change permissions" "Schimbă drepturile de acces"
+
+"select" "selecţii"
+
+"update" "actualizări"
+
+"insert" "inserări"
+
+"rule" "reguli"
+
+"Identification" "Identificare"
+
+"Owner ID" "ID-ul proprietarului"
+
+"Has primary key ?" "Are cheie primară ?"
+
+"Has rules ?" "Are reguli definite ?"
+
+"Statistics" "Statistice"
+
+"Number of tuples" "Număr înregistrări"
+
+"Number of pages" "Număr pagini"
+
+"Index name" "Nume index"
+
+"Index fields" "Coloanele indexului"
+
+"Table OID" "OID-ul tabelei"
+}