diff options
author | Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> | 2025-05-05 12:04:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> | 2025-05-05 12:04:49 +0200 |
commit | 18c4fff640b5a5a12efc61fb202355675b9ce904 (patch) | |
tree | 4e5f1f2a5b0a8e17ba15f1805c3ddf7e52ef46ff /src/bin/psql | |
parent | b3754dcc9ff7aba2268e98ecf4b5546353305cd2 (diff) | |
download | postgresql-18c4fff640b5a5a12efc61fb202355675b9ce904.tar.gz postgresql-18c4fff640b5a5a12efc61fb202355675b9ce904.zip |
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: f90ee4803c30491e5c49996b973b8a30de47bfb2
Diffstat (limited to 'src/bin/psql')
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/cs.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/de.po | 3975 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/el.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/es.po | 3403 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/fr.po | 3875 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/ja.po | 3982 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/ko.po | 3424 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/ru.po | 3452 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/sv.po | 3456 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/uk.po | 3380 |
11 files changed, 14776 insertions, 14187 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/cs.po b/src/bin/psql/po/cs.po index e50d301a2ff..9b8240cb9bb 100644 --- a/src/bin/psql/po/cs.po +++ b/src/bin/psql/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: psql-cs (PostgreSQL 9.3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-31 16:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 09:15+0200\n" "Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n" "Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n" "Language: cs\n" @@ -2421,7 +2421,6 @@ msgstr "" " -v, --set=, --variable=JMÉNO=HODNOTA\n" " nastaví psql proměnnou JMÉNO na HODNOTA\n" " (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -"\n" #: help.c:89 #, c-format @@ -2799,7 +2798,7 @@ msgstr " \\copy ... provede SQL COPY s tokem dat na klienta\n" #, c-format msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" msgstr "" -" \\echo [-n] [ŘETĚZEC] vypsání textu na standardní výstup (-n pro potlačení\n" +" \\echo [-n] [ŘETĚZEC] vypsání textu na standardní výstup (-n pro potlačení\n" " nového řádku)\n" #: help.c:211 diff --git a/src/bin/psql/po/de.po b/src/bin/psql/po/de.po index 195c027d79c..78747ffc1a0 100644 --- a/src/bin/psql/po/de.po +++ b/src/bin/psql/po/de.po @@ -1,14 +1,14 @@ # German message translation file for psql -# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2001 - 2024. +# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2001 - 2025. # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-16 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-27 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 16:04+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n" "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: de\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../../../src/common/logging.c:276 +#: ../../../src/common/logging.c:279 #, c-format msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: ../../../src/common/logging.c:283 +#: ../../../src/common/logging.c:286 #, c-format msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: ../../../src/common/logging.c:294 +#: ../../../src/common/logging.c:297 #, c-format msgid "detail: " msgstr "Detail: " -#: ../../../src/common/logging.c:301 +#: ../../../src/common/logging.c:304 #, c-format msgid "hint: " msgstr "Tipp: " @@ -57,28 +57,28 @@ msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden" msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" msgstr "konnte Pfad »%s« nicht in absolute Form auflösen: %m" -#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326 +#: ../../common/exec.c:363 copy.c:326 #, c-format msgid "could not execute command \"%s\": %m" msgstr "konnte Befehl »%s« nicht ausführen: %m" -#: ../../common/exec.c:394 +#: ../../common/exec.c:375 #, c-format msgid "could not read from command \"%s\": %m" msgstr "konnte nicht von Befehl »%s« lesen: %m" -#: ../../common/exec.c:397 +#: ../../common/exec.c:378 #, c-format msgid "no data was returned by command \"%s\"" msgstr "Befehl »%s« gab keine Daten zurück" -#: ../../common/exec.c:424 +#: ../../common/exec.c:405 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() fehlgeschlagen: %m" -#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699 -#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225 +#: ../../common/exec.c:543 ../../common/exec.c:588 ../../common/exec.c:680 +#: command.c:1636 command.c:3985 command.c:4034 command.c:4159 input.c:225 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "kann NULL-Zeiger nicht kopieren (interner Fehler)\n" msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "konnte effektive Benutzer-ID %ld nicht nachschlagen: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:616 +#: ../../common/username.c:45 command.c:700 msgid "user does not exist" msgstr "Benutzer existiert nicht" @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "Unterbrochen\n" #: ../../fe_utils/print.c:3188 #, c-format -msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n" -msgstr "Kann Tabelleninhalt nicht ausgeben: Anzahl der Zellen %lld ist gleich oder überschreitet Maximum %lld.\n" +msgid "Cannot print table contents: number of cells %<PRIu64> is equal to or exceeds maximum %zu.\n" +msgstr "Kann Tabelleninhalt nicht ausgeben: Anzahl der Zellen %<PRIu64> ist gleich oder überschreitet Maximum %zu.\n" #: ../../fe_utils/print.c:3229 #, c-format @@ -171,325 +171,434 @@ msgstr "Kann keinen weiteren Spaltenkopf zur Tabelle hinzufügen: Spaltenzahl %d #: ../../fe_utils/print.c:3272 #, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n" -msgstr "Kann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %lld überschritten.\n" +msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %<PRIu64> exceeded.\n" +msgstr "Kann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %<PRIu64> überschritten.\n" #: ../../fe_utils/print.c:3530 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:718 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:723 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "rekursive Auswertung der Variable »%s« wird ausgelassen" -#: ../../fe_utils/string_utils.c:434 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:587 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" msgstr "Argument des Shell-Befehls enthält Newline oder Carriage Return: »%s«\n" -#: ../../fe_utils/string_utils.c:607 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:760 #, c-format msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" msgstr "Datenbankname enthält Newline oder Carriage Return: »%s«\n" -#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79 -#, c-format -msgid "could not look up local user ID %d: %s" -msgstr "konnte lokale Benutzer-ID %d nicht nachschlagen: %s" - -#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84 -#, c-format -msgid "local user with ID %d does not exist" -msgstr "lokaler Benutzer mit ID %d existiert nicht" - -#: command.c:235 +#: command.c:245 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "ungültige Anweisung \\%s" -#: command.c:237 +#: command.c:247 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Versuchen Sie \\? für Hilfe." -#: command.c:255 +#: command.c:265 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: überflüssiges Argument »%s« ignoriert" -#: command.c:307 +#: command.c:317 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "Befehl \\%s ignoriert; verwenden Sie \\endif oder Strg-C um den aktuellen \\if-Block zu beenden" -#: command.c:614 +#: command.c:552 command.c:747 command.c:1882 command.c:2050 command.c:2363 +#: command.c:2377 command.c:2409 command.c:2498 command.c:2611 command.c:2889 +#: command.c:3151 command.c:3191 +#, c-format +msgid "\\%s: missing required argument" +msgstr "\\%s: notwendiges Argument fehlt" + +#: command.c:698 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "konnte Home-Verzeichnis für Benutzer-ID %ld nicht ermitteln: %s" -#: command.c:633 +#: command.c:717 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: konnte nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln: %m" -#: command.c:657 +#: command.c:789 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden.\n" -#: command.c:667 -#, c-format -msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" -msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Adresse »%s« auf Port »%s«.\n" +#: command.c:815 +msgid "Connection Information" +msgstr "Verbindungsinformationen" -#: command.c:670 -#, c-format -msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" -msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n" +#: command.c:816 describe.c:4721 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: command.c:676 -#, c-format -msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" -msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« (Adresse »%s«) auf Port »%s«.\n" +#: command.c:817 describe.c:4722 +msgid "Value" +msgstr "Wert" -#: command.c:679 -#, c-format -msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" -msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n" +#: command.c:820 describe.c:3873 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +#: command.c:824 +msgid "Client User" +msgstr "Client-Benutzer" + +#: command.c:833 command.c:848 +msgid "Host Address" +msgstr "Hostadresse" + +#: command.c:838 +msgid "Socket Directory" +msgstr "Socket-Verzeichnis" + +#: command.c:844 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: command.c:854 +msgid "Server Port" +msgstr "Serverport" + +#: command.c:858 describe.c:246 describe.c:3614 describe.c:3954 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: command.c:862 +msgid "Protocol Version" +msgstr "Protokollversion" + +#: command.c:866 +msgid "Password Used" +msgstr "Passwort verwendet" + +#: command.c:867 command.c:871 command.c:879 command.c:912 +msgid "false" +msgstr "falsch" + +#: command.c:867 command.c:871 command.c:879 command.c:912 +msgid "true" +msgstr "wahr" + +#: command.c:870 +#, fuzzy +#| msgid "GSSAPI authentication not supported" +msgid "GSSAPI Authenticated" +msgstr "Authentifizierung mit GSSAPI nicht unterstützt" + +#: command.c:874 +msgid "Backend PID" +msgstr "Backend-PID" -#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675 +#: command.c:878 +msgid "TLS Connection" +msgstr "TLS-Verbindung" + +#: command.c:898 +msgid "TLS Library" +msgstr "TLS-Bibliothek" + +#: command.c:899 command.c:902 command.c:905 command.c:908 command.c:920 +#: command.c:924 command.c:4423 command.c:4424 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: command.c:901 +msgid "TLS Protocol" +msgstr "TLS-Protokoll" + +#: command.c:904 +msgid "TLS Key Bits" +msgstr "TLS-Schlüssel-Bits" + +#: command.c:907 +msgid "TLS Cipher" +msgstr "TLS-Verschlüsselungsmethode" + +#: command.c:910 +msgid "TLS Compression" +msgstr "TLS-Komprimierung" + +#: command.c:914 +msgid "ALPN" +msgstr "ALPN" + +#: command.c:915 command.c:4426 +msgid "none" +msgstr "keine" + +#: command.c:1332 command.c:1433 command.c:3184 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "kein Anfragepuffer" -#: command.c:1102 command.c:5771 +#: command.c:1365 command.c:6307 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "ungültige Zeilennummer: %s" -#: command.c:1248 +#: command.c:1511 msgid "No changes" msgstr "keine Änderungen" -#: command.c:1333 +#: command.c:1596 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname oder Umwandlungsprozedur nicht gefunden" -#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877 -#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160 -#: common.c:1228 common.c:1347 common.c:1385 common.c:1482 common.c:1548 -#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 -#: startup.c:304 +#: command.c:1632 command.c:2572 command.c:3981 command.c:4179 command.c:6413 +#: common.c:233 common.c:282 common.c:455 common.c:1178 common.c:1196 +#: common.c:1264 common.c:1376 common.c:1414 common.c:1705 common.c:1785 +#: copy.c:486 copy.c:731 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 +#: startup.c:309 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1375 +#: command.c:1639 msgid "There is no previous error." msgstr "Es gibt keinen vorangegangenen Fehler." -#: command.c:1488 +#: command.c:1742 +#, c-format +msgid "\\%s not allowed in pipeline mode" +msgstr "\\%s im Pipeline-Modus nicht erlaubt" + +#: command.c:1798 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: rechte Klammer fehlt" -#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028 -#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682 +#: command.c:1924 #, c-format -msgid "\\%s: missing required argument" -msgstr "\\%s: notwendiges Argument fehlt" +msgid "\\getresults: invalid number of requested results" +msgstr "" + +#: command.c:1949 +#, c-format +msgid "\\gexec not allowed in pipeline mode" +msgstr "\\gexec im Pipeline-Modus nicht erlaubt" -#: command.c:1822 +#: command.c:1975 +#, c-format +msgid "\\gset not allowed in pipeline mode" +msgstr "\\gset im Pipeline-Modus nicht erlaubt" + +#: command.c:2181 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif: kann nicht nach \\else kommen" -#: command.c:1827 +#: command.c:2186 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif: kein passendes \\if" -#: command.c:1891 +#: command.c:2250 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else: kann nicht nach \\else kommen" -#: command.c:1896 +#: command.c:2255 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else: kein passendes \\if" -#: command.c:1936 +#: command.c:2295 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif: kein passendes \\if" -#: command.c:2092 +#: command.c:2473 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Anfragepuffer ist leer." -#: command.c:2135 +#: command.c:2550 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Neues Passwort für Benutzer »%s« eingeben: " -#: command.c:2139 +#: command.c:2554 msgid "Enter it again: " msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: " -#: command.c:2148 +#: command.c:2563 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Passwörter stimmten nicht überein." -#: command.c:2231 +#: command.c:2646 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s: konnte Wert für Variable nicht lesen" -#: command.c:2333 +#: command.c:2748 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Anfragepuffer wurde gelöscht." -#: command.c:2355 +#: command.c:2770 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Befehlsgeschichte in Datei »%s« geschrieben.\n" -#: command.c:2442 +#: command.c:2800 +#, c-format +msgid "\\sendpipeline must be used after \\bind or \\bind_named" +msgstr "\\sendpipeline muss nach \\bind oder \\bind_named verwendet werden" + +#: command.c:2807 +#, c-format +msgid "\\sendpipeline not allowed outside of pipeline mode" +msgstr "\\sendpipeline ist außerhalb des Pipeline-Modus nicht erlaubt" + +#: command.c:2894 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: Name der Umgebungsvariable darf kein »=« enthalten" -#: command.c:2490 +#: command.c:2942 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "Funktionsname wird benötigt" -#: command.c:2492 +#: command.c:2944 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "Sichtname wird benötigt" -#: command.c:2614 +#: command.c:3123 msgid "Timing is on." msgstr "Zeitmessung ist an." -#: command.c:2616 +#: command.c:3125 msgid "Timing is off." msgstr "Zeitmessung ist aus." -#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169 -#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225 -#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329 -#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835 +#: command.c:3211 command.c:3249 command.c:4694 command.c:4697 command.c:4700 +#: command.c:4706 command.c:4708 command.c:4734 command.c:4744 command.c:4756 +#: command.c:4770 command.c:4797 command.c:4855 common.c:77 copy.c:329 +#: copy.c:401 psqlscanslash.l:797 psqlscanslash.l:809 psqlscanslash.l:827 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:2729 copy.c:388 +#: command.c:3238 copy.c:388 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: command.c:2801 command.c:2867 +#: command.c:3287 +#, c-format +msgid "\\watch not allowed in pipeline mode" +msgstr "\\watch im Pipeline-Modus nicht erlaubt" + +#: command.c:3319 command.c:3385 #, c-format msgid "\\watch: interval value is specified more than once" msgstr "\\watch: Intervallwert mehrmals angegeben" -#: command.c:2811 command.c:2877 +#: command.c:3329 command.c:3395 #, c-format msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" msgstr "\\watch: falscher Intervallwert »%s«" -#: command.c:2821 +#: command.c:3339 #, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgstr "\\watch: Wiederholungszahl mehrmals angegeben" -#: command.c:2831 +#: command.c:3349 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgstr "\\watch: falsche Wiederholungszahl »%s«" -#: command.c:2841 +#: command.c:3359 #, c-format msgid "\\watch: minimum row count specified more than once" msgstr "\\watch: Mindestzeilenzahl mehrmals angegeben" -#: command.c:2851 +#: command.c:3369 #, c-format msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\"" msgstr "\\watch: falsche Mindestzeilenzahl »%s«" -#: command.c:2858 +#: command.c:3376 #, c-format msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" msgstr "\\watch: unbekannter Parameter »%s«" -#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3782 startup.c:248 startup.c:298 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: command.c:3260 startup.c:290 +#: command.c:3787 startup.c:295 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Passwort für Benutzer %s: " -#: command.c:3316 +#: command.c:3843 #, c-format msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "Geben Sie Benutzer, Host oder Port nicht separat an, wenn eine Verbindungsangabe verwendet wird" -#: command.c:3351 +#: command.c:3878 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "Es gibt keine Verbindung, von der die Parameter verwendet werden können" -#: command.c:3658 +#: command.c:4185 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Vorherige Verbindung wurde behalten" -#: command.c:3664 +#: command.c:4191 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3720 +#: command.c:4247 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Adresse »%s« auf Port »%s«.\n" -#: command.c:3723 +#: command.c:4250 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n" -#: command.c:3729 +#: command.c:4256 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« (Adresse »%s«) auf Port »%s«.\n" -#: command.c:3732 +#: command.c:4259 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n" -#: command.c:3737 +#: command.c:4264 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s«.\n" -#: command.c:3843 +#: command.c:4370 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, Server %s)\n" -#: command.c:3856 +#: command.c:4383 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -498,33 +607,25 @@ msgstr "" "WARNUNG: %s-Hauptversion %s, Server-Hauptversion %s.\n" " Einige Features von psql werden eventuell nicht funktionieren.\n" -#: command.c:3895 +#: command.c:4422 #, c-format msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n" msgstr "SSL-Verbindung (Protokoll: %s, Verschlüsselungsmethode: %s, Komprimierung: %s, ALPN: %s)\n" -#: command.c:3896 command.c:3897 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: command.c:3898 help.c:42 +#: command.c:4425 help.c:39 msgid "off" msgstr "aus" -#: command.c:3898 help.c:42 +#: command.c:4425 help.c:39 msgid "on" msgstr "an" -#: command.c:3899 -msgid "none" -msgstr "keine" - -#: command.c:3913 +#: command.c:4440 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "GSSAPI-verschlüsselte Verbindung\n" -#: command.c:3933 +#: command.c:4460 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -536,284 +637,284 @@ msgstr "" " richtig. Einzelheiten finden Sie auf der psql-Handbuchseite unter\n" " »Notes for Windows users«.\n" -#: command.c:4038 +#: command.c:4569 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number" msgstr "Umgebungsvariable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG muss gesetzt werden, um eine Zeilennummer angeben zu können" -#: command.c:4068 +#: command.c:4599 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "konnte Editor »%s« nicht starten" -#: command.c:4070 +#: command.c:4601 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "konnte /bin/sh nicht starten" -#: command.c:4120 +#: command.c:4651 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "konnte temporäres Verzeichnis nicht finden: %s" -#: command.c:4147 +#: command.c:4678 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "konnte temporäre Datei »%s« nicht öffnen: %m" -#: command.c:4483 +#: command.c:5014 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\\pset: Abkürzung »%s« ist nicht eindeutig, passt auf »%s« und »%s«" -#: command.c:4503 +#: command.c:5034 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" msgstr "\\pset: zulässige Formate sind aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4522 +#: command.c:5053 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: zulässige Linienstile sind ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4537 +#: command.c:5068 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Rahmnenlinienstile sind single, double" -#: command.c:4552 +#: command.c:5083 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Spaltenlinienstile sind single, double" -#: command.c:4567 +#: command.c:5098 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Kopflinienstile sind single, double" -#: command.c:4619 +#: command.c:5150 #, c-format msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width" msgstr "\\pset: zulässige Werte für xheader_width sind »%s« (Standard), »%s«, »%s« oder eine Zahl, die die genaue Breite angibt" -#: command.c:4636 +#: command.c:5167 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep muss ein einzelnes Ein-Byte-Zeichen sein" -#: command.c:4641 +#: command.c:5172 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldsep kann nicht doppeltes Anführungszeichen, Newline oder Carriage Return sein" -#: command.c:4779 command.c:4980 +#: command.c:5310 command.c:5511 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset: unbekannte Option: %s" -#: command.c:4799 +#: command.c:5330 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Rahmenstil ist %d.\n" -#: command.c:4805 +#: command.c:5336 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "Zielbreite ist nicht gesetzt.\n" -#: command.c:4807 +#: command.c:5338 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "Zielbreite ist %d.\n" -#: command.c:4814 +#: command.c:5345 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Erweiterte Anzeige ist an.\n" -#: command.c:4816 +#: command.c:5347 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "Erweiterte Anzeige wird automatisch verwendet.\n" -#: command.c:4818 +#: command.c:5349 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Erweiterte Anzeige ist aus.\n" -#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829 +#: command.c:5356 command.c:5358 command.c:5360 #, c-format msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" msgstr "Erweiterte Kopfzeilenbreite ist »%s«.\n" -#: command.c:4831 +#: command.c:5362 #, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" msgstr "Erweiterte Kopfzeilenbreite ist %d.\n" -#: command.c:4837 +#: command.c:5368 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "Feldtrennzeichen für CSV ist »%s«.\n" -#: command.c:4845 command.c:4853 +#: command.c:5376 command.c:5384 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Feldtrennzeichen ist ein Null-Byte.\n" -#: command.c:4847 +#: command.c:5378 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Feldtrennzeichen ist »%s«.\n" -#: command.c:4860 +#: command.c:5391 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Standardfußzeile ist an.\n" -#: command.c:4862 +#: command.c:5393 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Standardfußzeile ist aus.\n" -#: command.c:4868 +#: command.c:5399 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Ausgabeformat ist »%s«.\n" -#: command.c:4874 +#: command.c:5405 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Linienstil ist %s.\n" -#: command.c:4881 +#: command.c:5412 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null-Anzeige ist »%s«.\n" -#: command.c:4889 +#: command.c:5420 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist an.\n" -#: command.c:4891 +#: command.c:5422 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist aus.\n" -#: command.c:4898 +#: command.c:5429 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Pager wird für lange Ausgaben verwendet.\n" -#: command.c:4900 +#: command.c:5431 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Pager wird immer verwendet.\n" -#: command.c:4902 +#: command.c:5433 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "Pager-Verwendung ist aus.\n" -#: command.c:4908 +#: command.c:5439 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeile verwendet werden.\n" msgstr[1] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeilen verwendet werden.\n" -#: command.c:4918 command.c:4928 +#: command.c:5449 command.c:5459 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Satztrennzeichen ist ein Null-Byte.\n" -#: command.c:4920 +#: command.c:5451 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "Satztrennzeichen ist <newline>.\n" -#: command.c:4922 +#: command.c:5453 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Satztrennzeichen ist »%s«.\n" -#: command.c:4935 +#: command.c:5466 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Tabellenattribute sind »%s«.\n" -#: command.c:4938 +#: command.c:5469 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Tabellenattribute sind nicht gesetzt.\n" -#: command.c:4945 +#: command.c:5476 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Titel ist »%s«.\n" -#: command.c:4947 +#: command.c:5478 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Titel ist nicht gesetzt.\n" -#: command.c:4954 +#: command.c:5485 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Nur Datenzeilen ist an.\n" -#: command.c:4956 +#: command.c:5487 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Nur Datenzeilen ist aus.\n" -#: command.c:4962 +#: command.c:5493 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-Rahmenlinienstil ist »%s«.\n" -#: command.c:4968 +#: command.c:5499 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-Spaltenlinienstil ist »%s«.\n" -#: command.c:4974 +#: command.c:5505 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-Kopflinienstil ist »%s«.\n" -#: command.c:5223 +#: command.c:5754 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: fehlgeschlagen" -#: command.c:5257 +#: command.c:5792 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch kann nicht mit einer leeren Anfrage verwendet werden" -#: command.c:5289 +#: command.c:5824 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "konnte Timer nicht setzen: %m" -#: command.c:5358 +#: command.c:5893 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (alle %gs)\n" -#: command.c:5361 +#: command.c:5896 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (alle %gs)\n" -#: command.c:5424 +#: command.c:5960 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "konnte nicht auf Signale warten: %m" -#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123 +#: command.c:6016 command.c:6023 common.c:667 common.c:674 common.c:1159 #, c-format msgid "" "/******** QUERY *********/\n" @@ -826,107 +927,107 @@ msgstr "" "/************************/\n" "\n" -#: command.c:5666 +#: command.c:6202 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "»%s.%s« ist keine Sicht" -#: command.c:5682 +#: command.c:6218 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "konnte reloptions-Array nicht interpretieren" -#: common.c:206 +#: common.c:218 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "Escape kann nicht ohne aktive Verbindung ausgeführt werden" -#: common.c:247 +#: common.c:259 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "Argument des Shell-Befehls enthält Newline oder Carriage Return: »%s«" -#: common.c:351 +#: common.c:363 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "Verbindung zum Server wurde verloren" -#: common.c:355 +#: common.c:367 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Die Verbindung zum Server wurde verloren. Versuche Reset: " -#: common.c:360 +#: common.c:373 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "Fehlgeschlagen.\n" -#: common.c:377 +#: common.c:390 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "Erfolgreich.\n" -#: common.c:430 common.c:1061 +#: common.c:445 common.c:1097 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "unerwarteter PQresultStatus: %d" -#: common.c:571 +#: common.c:606 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Zeit: %.3f ms\n" -#: common.c:586 +#: common.c:621 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:595 +#: common.c:630 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:602 +#: common.c:637 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Zeit: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192 +#: common.c:661 common.c:718 common.c:1130 describe.c:6370 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden." -#: common.c:714 +#: common.c:749 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« mit Daten »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n" -#: common.c:717 +#: common.c:752 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n" -#: common.c:748 +#: common.c:783 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "konnte Ergebnistabelle nicht ausgeben: %m" -#: common.c:768 +#: common.c:803 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "keine Zeilen für \\gset zurückgegeben" -#: common.c:773 +#: common.c:808 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "mehr als eine Zeile für \\gset zurückgegeben" -#: common.c:791 +#: common.c:826 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "Versuch von \\gset in besonders behandelte Variable »%s« ignoriert" -#: common.c:1103 +#: common.c:1139 #, c-format msgid "" "/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n" @@ -937,37 +1038,47 @@ msgstr "" "%s\n" "/**(Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren oder »x« um abzubrechen)******/\n" -#: common.c:1180 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "ANWEISUNG: %s" -#: common.c:1216 +#: common.c:1252 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "unerwarteter Transaktionsstatus (%d)" -#: common.c:1369 describe.c:2025 +#: common.c:1398 describe.c:2063 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: common.c:1370 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043 -#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026 -#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564 -#: describe.c:5829 +#: common.c:1399 describe.c:176 describe.c:362 describe.c:380 describe.c:1081 +#: describe.c:1243 describe.c:1773 describe.c:1797 describe.c:2064 +#: describe.c:4057 describe.c:4321 describe.c:4568 describe.c:4728 +#: describe.c:6004 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: common.c:1419 +#: common.c:1448 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "Der Befehl hat kein Ergebnis oder das Ergebnis hat keine Spalten.\n" -#: common.c:1511 +#: common.c:1670 +#, c-format +msgid "No pending results to get" +msgstr "" + +#: common.c:1748 #, c-format msgid "fetching results in chunked mode failed" msgstr "Empfangen der Ergebnisse im Chunked-Modus fehlgeschlagen" +#: common.c:1797 +#, c-format +msgid "Pipeline aborted, command did not run" +msgstr "" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -1020,11 +1131,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die zu kopierenden Daten ein, gefolgt von einem Zeilenende.\n" "Beenden Sie mit einem Backslash und einem Punkt alleine auf einer Zeile, oder einem EOF-Signal." -#: copy.c:684 +#: copy.c:693 msgid "aborted because of read failure" msgstr "abgebrochen wegen Lesenfehlers" -#: copy.c:718 +#: copy.c:727 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "versuche, den COPY-Modus zu verlassen" @@ -1073,1162 +1184,1256 @@ msgstr "\\crosstabview: zweideutiger Spaltenname: »%s«" msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: Spaltenname nicht gefunden: »%s«" -#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035 -#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154 -#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921 -#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486 -#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018 +#: describe.c:94 describe.c:342 describe.c:649 describe.c:826 describe.c:1073 +#: describe.c:1230 describe.c:1306 describe.c:4046 describe.c:4308 +#: describe.c:4566 describe.c:4647 describe.c:4879 describe.c:5091 +#: describe.c:5340 describe.c:5581 describe.c:5650 describe.c:5661 +#: describe.c:5717 describe.c:6116 describe.c:6196 msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627 -#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265 -#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403 -#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922 -#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476 -#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810 -#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551 +#: describe.c:95 describe.c:173 describe.c:234 describe.c:343 describe.c:650 +#: describe.c:827 describe.c:958 describe.c:1074 describe.c:1307 +#: describe.c:4047 describe.c:4309 describe.c:4483 describe.c:4567 +#: describe.c:4648 describe.c:4809 describe.c:4880 describe.c:5092 +#: describe.c:5213 describe.c:5341 describe.c:5582 describe.c:5651 +#: describe.c:5662 describe.c:5718 describe.c:5915 describe.c:5985 +#: describe.c:6193 describe.c:6421 describe.c:6767 msgid "Name" msgstr "Name" -#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366 +#: describe.c:96 describe.c:355 describe.c:373 msgid "Result data type" msgstr "Ergebnisdatentyp" -#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367 +#: describe.c:97 describe.c:356 describe.c:374 msgid "Argument data types" msgstr "Argumentdatentypen" -#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415 -#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046 -#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343 -#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834 -#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317 -#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488 -#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955 -#: describe.c:6019 describe.c:7078 +#: describe.c:105 describe.c:112 describe.c:184 describe.c:248 describe.c:432 +#: describe.c:681 describe.c:846 describe.c:1010 describe.c:1309 +#: describe.c:2084 describe.c:3773 describe.c:4105 describe.c:4362 +#: describe.c:4507 describe.c:4580 describe.c:4657 describe.c:4822 +#: describe.c:5004 describe.c:5150 describe.c:5222 describe.c:5342 +#: describe.c:5492 describe.c:5533 describe.c:5598 describe.c:5654 +#: describe.c:5663 describe.c:5719 describe.c:5933 describe.c:6007 +#: describe.c:6130 describe.c:6197 describe.c:7303 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: describe.c:127 +#: describe.c:134 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Liste der Aggregatfunktionen" -#: describe.c:152 +#: describe.c:159 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Zugriffsmethoden." -#: describe.c:167 +#: describe.c:174 msgid "Index" msgstr "Index" -#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942 +#: describe.c:175 describe.c:4065 describe.c:4334 describe.c:6117 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: describe.c:176 describe.c:5742 +#: describe.c:183 describe.c:5917 msgid "Handler" msgstr "Handler" -#: describe.c:199 +#: describe.c:206 msgid "List of access methods" msgstr "Liste der Zugriffsmethoden" -#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189 -#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647 -#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244 -#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807 -#: describe.c:7066 +#: describe.c:235 describe.c:415 describe.c:674 describe.c:959 describe.c:1229 +#: describe.c:4058 describe.c:4310 describe.c:4484 describe.c:4811 +#: describe.c:5214 describe.c:5916 describe.c:5986 describe.c:6422 +#: describe.c:6643 describe.c:6768 describe.c:6938 describe.c:7023 +#: describe.c:7291 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: describe.c:229 +#: describe.c:236 msgid "Location" msgstr "Pfad" -#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999 +#: describe.c:247 describe.c:672 describe.c:1008 describe.c:4104 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: describe.c:263 +#: describe.c:270 msgid "List of tablespaces" msgstr "Liste der Tablespaces" -#: describe.c:308 +#: describe.c:315 #, c-format -msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" -msgstr "\\df akzeptiert nur [anptwS+] als Optionen" +msgid "\\df only takes [anptwSx+] as options" +msgstr "\\df akzeptiert nur [anptwSx+] als Optionen" -#: describe.c:316 +#: describe.c:323 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df akzeptiert die Option »%c« nicht mit Serverversion %s" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:351 describe.c:369 +#: describe.c:358 describe.c:376 msgid "agg" msgstr "Agg" -#: describe.c:352 describe.c:370 +#: describe.c:359 describe.c:377 msgid "window" msgstr "Fenster" -#: describe.c:353 +#: describe.c:360 msgid "proc" msgstr "Proz" -#: describe.c:354 describe.c:372 +#: describe.c:361 describe.c:379 msgid "func" msgstr "Funk" -#: describe.c:371 describe.c:1397 +#: describe.c:378 describe.c:1439 msgid "trigger" msgstr "Trigger" -#: describe.c:383 +#: describe.c:393 msgid "immutable" msgstr "unveränderlich" -#: describe.c:384 +#: describe.c:394 msgid "stable" msgstr "stabil" -#: describe.c:385 +#: describe.c:395 msgid "volatile" msgstr "volatil" -#: describe.c:386 +#: describe.c:396 msgid "Volatility" msgstr "Volatilität" -#: describe.c:394 +#: describe.c:407 msgid "restricted" msgstr "beschränkt" -#: describe.c:395 +#: describe.c:408 msgid "safe" msgstr "sicher" -#: describe.c:396 +#: describe.c:409 msgid "unsafe" msgstr "unsicher" -#: describe.c:397 +#: describe.c:410 msgid "Parallel" msgstr "Parallel" -#: describe.c:402 +#: describe.c:416 msgid "definer" msgstr "definer" -#: describe.c:403 +#: describe.c:417 msgid "invoker" msgstr "invoker" -#: describe.c:404 +#: describe.c:418 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: describe.c:409 +#: describe.c:419 describe.c:837 describe.c:1778 describe.c:1802 +#: describe.c:1931 describe.c:4651 describe.c:4992 describe.c:5001 +#: describe.c:5139 describe.c:5144 describe.c:6926 describe.c:7125 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: describe.c:420 describe.c:838 describe.c:1779 describe.c:1803 +#: describe.c:1932 describe.c:4651 describe.c:4989 describe.c:5002 +#: describe.c:5139 describe.c:6927 describe.c:7126 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: describe.c:421 describe.c:839 describe.c:5003 describe.c:7127 +msgid "Leakproof?" +msgstr "" + +#: describe.c:426 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: describe.c:412 describe.c:648 +#: describe.c:429 describe.c:671 msgid "Internal name" msgstr "Interner Name" -#: describe.c:585 +#: describe.c:608 msgid "List of functions" msgstr "Liste der Funktionen" -#: describe.c:650 +#: describe.c:673 msgid "Elements" msgstr "Elemente" -#: describe.c:701 +#: describe.c:724 msgid "List of data types" msgstr "Liste der Datentypen" -#: describe.c:804 +#: describe.c:828 msgid "Left arg type" msgstr "Linker Typ" -#: describe.c:805 +#: describe.c:829 msgid "Right arg type" msgstr "Rechter Typ" -#: describe.c:806 +#: describe.c:830 msgid "Result type" msgstr "Ergebnistyp" -#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316 -#: describe.c:6996 describe.c:7000 +#: describe.c:836 describe.c:4817 describe.c:4981 describe.c:5491 +#: describe.c:7221 describe.c:7225 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: describe.c:891 +#: describe.c:923 msgid "List of operators" msgstr "Liste der Operatoren" -#: describe.c:926 +#: describe.c:960 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" -#: describe.c:930 describe.c:934 +#: describe.c:968 describe.c:972 msgid "Locale Provider" msgstr "Locale-Provider" -#: describe.c:938 describe.c:4936 +#: describe.c:976 describe.c:5111 msgid "Collate" msgstr "Sortierfolge" -#: describe.c:939 describe.c:4937 +#: describe.c:977 describe.c:5112 msgid "Ctype" msgstr "Zeichentyp" -#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946 -#: describe.c:4950 +#: describe.c:981 describe.c:985 describe.c:989 describe.c:5117 describe.c:5121 +#: describe.c:5125 msgid "Locale" msgstr "Locale" -#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959 +#: describe.c:993 describe.c:997 describe.c:5130 describe.c:5134 msgid "ICU Rules" msgstr "ICU-Regeln" -#: describe.c:971 +#: describe.c:1009 msgid "Tablespace" msgstr "Tablespace" -#: describe.c:996 +#: describe.c:1034 msgid "List of databases" msgstr "Liste der Datenbanken" -#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947 +#: describe.c:1075 describe.c:1232 describe.c:4048 msgid "table" msgstr "Tabelle" -#: describe.c:1038 describe.c:3948 +#: describe.c:1076 describe.c:4049 msgid "view" msgstr "Sicht" -#: describe.c:1039 describe.c:3949 +#: describe.c:1077 describe.c:4050 msgid "materialized view" msgstr "materialisierte Sicht" -#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951 +#: describe.c:1078 describe.c:1234 describe.c:4052 msgid "sequence" msgstr "Sequenz" -#: describe.c:1041 describe.c:3953 +#: describe.c:1079 describe.c:4054 msgid "foreign table" msgstr "Fremdtabelle" -#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165 +#: describe.c:1080 describe.c:4055 describe.c:4319 msgid "partitioned table" msgstr "partitionierte Tabelle" -#: describe.c:1058 +#: describe.c:1096 msgid "Column privileges" msgstr "Spaltenprivilegien" -#: describe.c:1089 describe.c:1123 +#: describe.c:1127 describe.c:1161 msgid "Policies" msgstr "Policys" -#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667 +#: describe.c:1189 describe.c:4734 describe.c:6883 msgid "Access privileges" msgstr "Zugriffsprivilegien" -#: describe.c:1196 +#: describe.c:1236 msgid "function" msgstr "Funktion" -#: describe.c:1198 +#: describe.c:1238 msgid "type" msgstr "Typ" -#: describe.c:1200 +#: describe.c:1240 msgid "schema" msgstr "Schema" -#: describe.c:1222 +#: describe.c:1242 +msgid "large object" +msgstr "Large Object" + +#: describe.c:1264 msgid "Default access privileges" msgstr "Vorgegebene Zugriffsprivilegien" -#: describe.c:1266 +#: describe.c:1308 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: describe.c:1280 +#: describe.c:1322 msgid "table constraint" msgstr "Tabellen-Constraint" -#: describe.c:1304 +#: describe.c:1346 msgid "domain constraint" msgstr "Domänen-Constraint" -#: describe.c:1328 +#: describe.c:1370 msgid "operator class" msgstr "Operatorklasse" -#: describe.c:1352 +#: describe.c:1394 msgid "operator family" msgstr "Operatorfamilie" -#: describe.c:1375 +#: describe.c:1417 msgid "rule" msgstr "Rule" -#: describe.c:1420 +#: describe.c:1462 msgid "Object descriptions" msgstr "Objektbeschreibungen" -#: describe.c:1485 describe.c:4072 +#: describe.c:1527 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "Keine Relation namens »%s« gefunden" -#: describe.c:1488 describe.c:4075 +#: describe.c:1530 describe.c:4206 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "Keine Relationen gefunden" -#: describe.c:1684 +#: describe.c:1726 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "Keine Relation mit OID %s gefunden" -#: describe.c:1732 describe.c:1756 +#: describe.c:1774 describe.c:1798 msgid "Start" msgstr "Start" -#: describe.c:1733 describe.c:1757 +#: describe.c:1775 describe.c:1799 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: describe.c:1734 describe.c:1758 +#: describe.c:1776 describe.c:1800 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: describe.c:1735 describe.c:1759 +#: describe.c:1777 describe.c:1801 msgid "Increment" msgstr "Inkrement" -#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487 -#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487 -#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#: describe.c:1738 describe.c:1762 +#: describe.c:1780 describe.c:1804 msgid "Cycles?" msgstr "Zyklisch?" -#: describe.c:1739 describe.c:1763 +#: describe.c:1781 describe.c:1805 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: describe.c:1804 +#: describe.c:1846 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Eigentümer: %s" -#: describe.c:1808 +#: describe.c:1850 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "Sequenz für Identitätsspalte: %s" -#: describe.c:1816 +#: describe.c:1858 #, c-format msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" msgstr "Ungeloggte Sequenz »%s.%s«" -#: describe.c:1819 +#: describe.c:1861 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Sequenz »%s.%s«" -#: describe.c:1962 +#: describe.c:2004 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Ungeloggte Tabelle »%s.%s«" -#: describe.c:1965 +#: describe.c:2007 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Tabelle »%s.%s«" -#: describe.c:1969 +#: describe.c:2011 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Sicht »%s.%s«" -#: describe.c:1974 -#, c-format -msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" -msgstr "Ungeloggte materialisierte Sicht »%s.%s«" - -#: describe.c:1977 +#: describe.c:2015 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Materialisierte Sicht »%s.%s«" -#: describe.c:1982 +#: describe.c:2020 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Ungeloggter Index »%s.%s«" -#: describe.c:1985 +#: describe.c:2023 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Index »%s.%s«" -#: describe.c:1990 +#: describe.c:2028 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Ungeloggter partitionierter Index »%s.%s«" -#: describe.c:1993 +#: describe.c:2031 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Partitionierter Index »%s.%s«" -#: describe.c:1997 +#: describe.c:2035 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST-Tabelle »%s.%s«" -#: describe.c:2001 +#: describe.c:2039 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Zusammengesetzter Typ »%s.%s«" -#: describe.c:2005 +#: describe.c:2043 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Fremdtabelle »%s.%s«" -#: describe.c:2010 +#: describe.c:2048 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Ungeloggte partitionierte Tabelle »%s.%s«" -#: describe.c:2013 +#: describe.c:2051 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Partitionierte Tabelle »%s.%s«" -#: describe.c:2029 describe.c:4405 +#: describe.c:2067 describe.c:4569 msgid "Collation" msgstr "Sortierfolge" -#: describe.c:2030 describe.c:4406 +#: describe.c:2068 describe.c:4570 msgid "Nullable" msgstr "NULL erlaubt?" -#: describe.c:2031 describe.c:4407 +#: describe.c:2069 describe.c:4571 msgid "Default" msgstr "Vorgabewert" -#: describe.c:2034 +#: describe.c:2072 msgid "Key?" msgstr "Schlüssel?" -#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734 +#: describe.c:2074 describe.c:4887 describe.c:4898 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896 -#: describe.c:5954 +#: describe.c:2076 describe.c:5932 describe.c:6006 describe.c:6071 +#: describe.c:6129 msgid "FDW options" msgstr "FDW-Optionen" -#: describe.c:2040 +#: describe.c:2078 msgid "Storage" msgstr "Speicherung" -#: describe.c:2042 +#: describe.c:2080 msgid "Compression" msgstr "Kompression" -#: describe.c:2044 +#: describe.c:2082 msgid "Stats target" msgstr "Statistikziel" -#: describe.c:2180 +#: describe.c:2224 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "Partition von: %s %s%s" -#: describe.c:2193 +#: describe.c:2237 msgid "No partition constraint" msgstr "Kein Partitions-Constraint" -#: describe.c:2195 +#: describe.c:2239 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Partitions-Constraint: %s" -#: describe.c:2219 +#: describe.c:2263 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Partitionsschlüssel: %s" -#: describe.c:2245 +#: describe.c:2289 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "Gehört zu Tabelle: »%s.%s«" -#: describe.c:2314 +#: describe.c:2362 msgid "primary key, " msgstr "Primärschlüssel, " -#: describe.c:2317 +#: describe.c:2365 msgid "unique" msgstr "unique" -#: describe.c:2319 +#: describe.c:2367 msgid " nulls not distinct" msgstr " nulls not distinct" -#: describe.c:2320 +#: describe.c:2368 msgid ", " msgstr ", " -#: describe.c:2327 +#: describe.c:2375 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "für Tabelle »%s.%s«" -#: describe.c:2331 +#: describe.c:2379 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", Prädikat (%s)" -#: describe.c:2334 +#: describe.c:2382 msgid ", clustered" msgstr ", geclustert" -#: describe.c:2337 +#: describe.c:2385 msgid ", invalid" msgstr ", ungültig" -#: describe.c:2340 +#: describe.c:2388 msgid ", deferrable" msgstr ", DEFERRABLE" -#: describe.c:2343 +#: describe.c:2391 msgid ", initially deferred" msgstr ", INITIALLY DEFERRED" -#: describe.c:2346 +#: describe.c:2394 msgid ", replica identity" msgstr ", Replika-Identität" -#: describe.c:2400 +#: describe.c:2455 msgid "Indexes:" msgstr "Indexe:" -#: describe.c:2483 +#: describe.c:2543 msgid "Check constraints:" msgstr "Check-Constraints:" -#: describe.c:2551 +#: describe.c:2604 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Fremdschlüssel-Constraints:" -#: describe.c:2614 +#: describe.c:2663 msgid "Referenced by:" msgstr "Fremdschlüsselverweise von:" -#: describe.c:2664 +#: describe.c:2712 msgid "Policies:" msgstr "Policys:" -#: describe.c:2667 +#: describe.c:2715 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen):" -#: describe.c:2670 +#: describe.c:2718 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene eingeschaltet): (keine)" -#: describe.c:2673 +#: describe.c:2721 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen): (keine)" -#: describe.c:2676 +#: describe.c:2724 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene ausgeschaltet):" -#: describe.c:2736 describe.c:2841 +#: describe.c:2784 describe.c:2889 msgid "Statistics objects:" msgstr "Statistikobjekte:" -#: describe.c:2943 describe.c:3096 +#: describe.c:2991 describe.c:3191 msgid "Rules:" msgstr "Regeln:" -#: describe.c:2946 +#: describe.c:2994 msgid "Disabled rules:" msgstr "Abgeschaltete Regeln:" -#: describe.c:2949 +#: describe.c:2997 msgid "Rules firing always:" msgstr "Regeln, die immer aktiv werden:" -#: describe.c:2952 +#: describe.c:3000 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Regeln, die nur im Replikat aktiv werden:" -#: describe.c:3031 describe.c:5100 +#: describe.c:3079 describe.c:5275 msgid "Publications:" msgstr "Publikationen:" -#: describe.c:3079 +#: describe.c:3126 +msgid "Not-null constraints:" +msgstr "Not-Null-Constraints:" + +#: describe.c:3140 +#, fuzzy +#| msgid "No inheritance" +msgid " (local, inherited)" +msgstr "keine Vererbung" + +#: describe.c:3141 +#, fuzzy +#| msgid "No inheritance" +msgid " (inherited)" +msgstr "keine Vererbung" + +#: describe.c:3174 msgid "View definition:" msgstr "Sichtdefinition:" -#: describe.c:3242 +#: describe.c:3337 msgid "Triggers:" msgstr "Trigger:" -#: describe.c:3245 +#: describe.c:3340 msgid "Disabled user triggers:" msgstr "Abgeschaltete Benutzer-Trigger:" -#: describe.c:3248 +#: describe.c:3343 msgid "Disabled internal triggers:" msgstr "Abgeschaltete interne Trigger:" -#: describe.c:3251 +#: describe.c:3346 msgid "Triggers firing always:" msgstr "Trigger, die immer aktiv werden:" -#: describe.c:3254 +#: describe.c:3349 msgid "Triggers firing on replica only:" msgstr "Trigger, die nur im Replikat aktiv werden:" -#: describe.c:3325 +#: describe.c:3420 #, c-format msgid "Server: %s" msgstr "Server: %s" -#: describe.c:3333 +#: describe.c:3428 #, c-format msgid "FDW options: (%s)" msgstr "FDW-Optionen: (%s)" -#: describe.c:3354 +#: describe.c:3449 msgid "Inherits" msgstr "Erbt von" -#: describe.c:3419 +#: describe.c:3514 #, c-format msgid "Number of partitions: %d" msgstr "Anzahl Partitionen: %d" -#: describe.c:3428 +#: describe.c:3523 #, c-format msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Anzahl Partitionen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)" -#: describe.c:3430 +#: describe.c:3525 #, c-format msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Anzahl Kindtabellen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)" -#: describe.c:3437 +#: describe.c:3532 msgid "Child tables" msgstr "Kindtabellen" -#: describe.c:3437 +#: describe.c:3532 msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: describe.c:3470 +#: describe.c:3565 #, c-format msgid "Typed table of type: %s" msgstr "Getypte Tabelle vom Typ: %s" -#: describe.c:3486 +#: describe.c:3583 msgid "Replica Identity" msgstr "Replika-Identität" -#: describe.c:3499 +#: describe.c:3596 msgid "Has OIDs: yes" msgstr "Hat OIDs: ja" -#: describe.c:3508 +#: describe.c:3605 #, c-format msgid "Access method: %s" msgstr "Zugriffsmethode: %s" -#: describe.c:3585 +#: describe.c:3682 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "Tablespace: »%s«" #. translator: before this string there's an index description like #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' -#: describe.c:3597 +#: describe.c:3694 #, c-format msgid ", tablespace \"%s\"" msgstr ", Tablespace »%s«" -#: describe.c:3670 +#: describe.c:3767 msgid "List of roles" msgstr "Liste der Rollen" -#: describe.c:3672 describe.c:3840 +#: describe.c:3769 describe.c:3937 msgid "Role name" msgstr "Rollenname" -#: describe.c:3673 +#: describe.c:3770 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: describe.c:3684 +#: describe.c:3781 msgid "Superuser" msgstr "Superuser" -#: describe.c:3687 +#: describe.c:3784 msgid "No inheritance" msgstr "keine Vererbung" -#: describe.c:3690 +#: describe.c:3787 msgid "Create role" msgstr "Rolle erzeugen" -#: describe.c:3693 +#: describe.c:3790 msgid "Create DB" msgstr "DB erzeugen" -#: describe.c:3696 +#: describe.c:3793 msgid "Cannot login" msgstr "kann nicht einloggen" -#: describe.c:3699 +#: describe.c:3796 msgid "Replication" msgstr "Replikation" -#: describe.c:3703 +#: describe.c:3800 msgid "Bypass RLS" msgstr "Bypass RLS" -#: describe.c:3712 +#: describe.c:3809 msgid "No connections" msgstr "keine Verbindungen" -#: describe.c:3714 +#: describe.c:3811 #, c-format msgid "%d connection" msgid_plural "%d connections" msgstr[0] "%d Verbindung" msgstr[1] "%d Verbindungen" -#: describe.c:3724 +#: describe.c:3821 msgid "Password valid until " msgstr "Passwort gültig bis " -#: describe.c:3775 +#: describe.c:3872 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: describe.c:3776 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -#: describe.c:3777 +#: describe.c:3874 msgid "Settings" msgstr "Einstellung" -#: describe.c:3801 +#: describe.c:3898 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"." msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« und Datenbank »%s« gefunden" -#: describe.c:3804 +#: describe.c:3901 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\"." msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« gefunden" -#: describe.c:3807 +#: describe.c:3904 #, c-format msgid "Did not find any settings." msgstr "Keine Einstellungen gefunden" -#: describe.c:3811 +#: describe.c:3908 msgid "List of settings" msgstr "Liste der Einstellungen" -#: describe.c:3841 +#: describe.c:3938 msgid "Member of" msgstr "Mitglied von" -#: describe.c:3858 +#: describe.c:3955 msgid "Grantor" msgstr "Grantor" -#: describe.c:3884 +#: describe.c:3981 msgid "List of role grants" msgstr "Liste der Rollen-Grants" -#: describe.c:3950 +#: describe.c:4051 msgid "index" msgstr "Index" -#: describe.c:3952 +#: describe.c:4053 msgid "TOAST table" msgstr "TOAST-Tabelle" -#: describe.c:3955 describe.c:4166 +#: describe.c:4056 describe.c:4320 msgid "partitioned index" msgstr "partitionierter Index" -#: describe.c:3975 +#: describe.c:4080 msgid "permanent" msgstr "permanent" -#: describe.c:3976 +#: describe.c:4081 msgid "temporary" msgstr "temporär" -#: describe.c:3977 +#: describe.c:4082 msgid "unlogged" msgstr "ungeloggt" -#: describe.c:3978 +#: describe.c:4083 msgid "Persistence" msgstr "Persistenz" -#: describe.c:3994 +#: describe.c:4099 describe.c:4343 msgid "Access method" msgstr "Zugriffsmethode" -#: describe.c:4079 +#: describe.c:4179 +#, c-format +msgid "Did not find any relations named \"%s\"." +msgstr "Keine Relationen namens »%s« gefunden" + +#: describe.c:4182 +#, c-format +msgid "Did not find any tables named \"%s\"." +msgstr "Keine Tabellen namens »%s« gefunden" + +#: describe.c:4185 +#, c-format +msgid "Did not find any indexes named \"%s\"." +msgstr "Keine Indexe namens »%s« gefunden" + +#: describe.c:4188 +#, c-format +msgid "Did not find any views named \"%s\"." +msgstr "Keine Sichten namens »%s« gefunden" + +#: describe.c:4191 +#, c-format +msgid "Did not find any materialized views named \"%s\"." +msgstr "Keine materialisierten Sichten namens »%s« gefunden" + +#: describe.c:4194 +#, c-format +msgid "Did not find any sequences named \"%s\"." +msgstr "Keine Sequenzen namens »%s« gefunden" + +#: describe.c:4197 +#, c-format +msgid "Did not find any foreign tables named \"%s\"." +msgstr "Keine Fremdtabellen namens »%s« gefunden" + +#: describe.c:4208 +#, c-format +msgid "Did not find any tables." +msgstr "Keine Tabellen gefunden" + +#: describe.c:4210 +#, c-format +msgid "Did not find any indexes." +msgstr "Keine Indexe gefunden" + +#: describe.c:4212 +#, c-format +msgid "Did not find any views." +msgstr "Keine Sichten gefunden" + +#: describe.c:4214 +#, c-format +msgid "Did not find any materialized views." +msgstr "Keine materialisierten Sichten gefunden" + +#: describe.c:4216 +#, c-format +msgid "Did not find any sequences." +msgstr "Keine Sequenzen gefunden" + +#: describe.c:4218 +#, c-format +msgid "Did not find any foreign tables." +msgstr "Keine Fremdtabellen gefunden" + +#: describe.c:4226 msgid "List of relations" msgstr "Liste der Relationen" -#: describe.c:4127 +#: describe.c:4227 +msgid "List of tables" +msgstr "Liste der Tabellen" + +#: describe.c:4228 +msgid "List of indexes" +msgstr "Liste der Indexe" + +#: describe.c:4229 +msgid "List of views" +msgstr "Liste der Sichten" + +#: describe.c:4230 +msgid "List of materialized views" +msgstr "Liste der materialisierten Sichten" + +#: describe.c:4231 +msgid "List of sequences" +msgstr "Liste der Sequenzen" + +#: describe.c:4232 describe.c:6162 +msgid "List of foreign tables" +msgstr "Liste der Fremdtabellen" + +#: describe.c:4281 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine deklarative Tabellenpartitionierung." -#: describe.c:4138 +#: describe.c:4292 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Liste partitionierter Indexe" -#: describe.c:4140 +#: describe.c:4294 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Liste partitionierte Tabellen" -#: describe.c:4144 +#: describe.c:4298 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Liste partitionierter Relationen" -#: describe.c:4175 +#: describe.c:4329 msgid "Parent name" msgstr "Elternname" -#: describe.c:4188 +#: describe.c:4349 msgid "Leaf partition size" msgstr "Größe Leaf-Partition" -#: describe.c:4191 describe.c:4197 +#: describe.c:4352 describe.c:4358 msgid "Total size" msgstr "Gesamtgröße" -#: describe.c:4321 +#: describe.c:4485 msgid "Trusted" msgstr "Vertraut" -#: describe.c:4330 +#: describe.c:4494 msgid "Internal language" msgstr "Interne Sprache" -#: describe.c:4331 +#: describe.c:4495 msgid "Call handler" msgstr "Call-Handler" -#: describe.c:4332 describe.c:5743 +#: describe.c:4496 describe.c:5918 msgid "Validator" msgstr "Validator" -#: describe.c:4333 +#: describe.c:4497 msgid "Inline handler" msgstr "Inline-Handler" -#: describe.c:4367 +#: describe.c:4531 msgid "List of languages" msgstr "Liste der Sprachen" -#: describe.c:4408 +#: describe.c:4572 msgid "Check" msgstr "Check" -#: describe.c:4451 +#: describe.c:4615 msgid "List of domains" msgstr "Liste der Domänen" -#: describe.c:4485 +#: describe.c:4649 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: describe.c:4486 +#: describe.c:4650 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: describe.c:4488 describe.c:6712 +#: describe.c:4652 describe.c:6928 msgid "Default?" msgstr "Standard?" -#: describe.c:4529 +#: describe.c:4693 msgid "List of conversions" msgstr "Liste der Konversionen" -#: describe.c:4557 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: describe.c:4558 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: describe.c:4565 +#: describe.c:4729 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: describe.c:4597 +#: describe.c:4761 msgid "List of configuration parameters" msgstr "Liste der Konfigurationsparameter" -#: describe.c:4599 +#: describe.c:4763 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "Liste der veränderten Konfigurationsparameter" -#: describe.c:4626 +#: describe.c:4790 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Ereignistrigger." -#: describe.c:4646 +#: describe.c:4810 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: describe.c:4648 +#: describe.c:4812 msgid "enabled" msgstr "eingeschaltet" -#: describe.c:4649 +#: describe.c:4813 msgid "replica" msgstr "Replika" -#: describe.c:4650 +#: describe.c:4814 msgid "always" msgstr "immer" -#: describe.c:4651 +#: describe.c:4815 msgid "disabled" msgstr "ausgeschaltet" -#: describe.c:4652 describe.c:6553 +#: describe.c:4816 describe.c:6769 msgid "Enabled" msgstr "Eingeschaltet" -#: describe.c:4654 +#: describe.c:4818 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: describe.c:4677 +#: describe.c:4841 msgid "List of event triggers" msgstr "Liste der Ereignistrigger" -#: describe.c:4704 +#: describe.c:4868 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine erweiterten Statistiken." -#: describe.c:4741 +#: describe.c:4905 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4742 +#: describe.c:4906 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: describe.c:4752 +#: describe.c:4916 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4775 +#: describe.c:4939 msgid "List of extended statistics" msgstr "Liste der erweiterten Statistiken" -#: describe.c:4802 +#: describe.c:4966 msgid "Source type" msgstr "Quelltyp" -#: describe.c:4803 +#: describe.c:4967 msgid "Target type" msgstr "Zieltyp" -#: describe.c:4827 +#: describe.c:4991 msgid "in assignment" msgstr "in Zuweisung" -#: describe.c:4829 +#: describe.c:4993 msgid "Implicit?" msgstr "Implizit?" -#: describe.c:4887 +#: describe.c:5057 msgid "List of casts" msgstr "Liste der Typumwandlungen" -#: describe.c:4927 describe.c:4931 +#: describe.c:5102 describe.c:5106 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: describe.c:4965 describe.c:4970 +#: describe.c:5140 describe.c:5145 msgid "Deterministic?" msgstr "Deterministisch?" -#: describe.c:5009 +#: describe.c:5184 msgid "List of collations" msgstr "Liste der Sortierfolgen" -#: describe.c:5070 +#: describe.c:5245 msgid "List of schemas" msgstr "Liste der Schemas" -#: describe.c:5186 +#: describe.c:5361 msgid "List of text search parsers" msgstr "Liste der Textsucheparser" -#: describe.c:5236 +#: describe.c:5411 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "Kein Textsucheparser namens »%s« gefunden" -#: describe.c:5239 +#: describe.c:5414 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "Keine Textsucheparser gefunden" -#: describe.c:5314 +#: describe.c:5489 msgid "Start parse" msgstr "Parsen starten" -#: describe.c:5315 +#: describe.c:5490 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: describe.c:5319 +#: describe.c:5494 msgid "Get next token" msgstr "Nächstes Token lesen" -#: describe.c:5321 +#: describe.c:5496 msgid "End parse" msgstr "Parsen beenden" -#: describe.c:5323 +#: describe.c:5498 msgid "Get headline" msgstr "Überschrift ermitteln" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5500 msgid "Get token types" msgstr "Tokentypen ermitteln" -#: describe.c:5335 +#: describe.c:5510 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Textsucheparser »%s.%s«" -#: describe.c:5338 +#: describe.c:5513 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Textsucheparser »%s«" -#: describe.c:5357 +#: describe.c:5532 msgid "Token name" msgstr "Tokenname" -#: describe.c:5370 +#: describe.c:5545 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Tokentypen für Parser »%s.%s«" -#: describe.c:5373 +#: describe.c:5548 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Tokentypen für Parser »%s«" -#: describe.c:5417 +#: describe.c:5592 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: describe.c:5418 +#: describe.c:5593 msgid "Init options" msgstr "Initialisierungsoptionen" -#: describe.c:5444 +#: describe.c:5619 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Liste der Textsuchewörterbücher" -#: describe.c:5477 +#: describe.c:5652 msgid "Init" msgstr "Init" -#: describe.c:5478 +#: describe.c:5653 msgid "Lexize" msgstr "Lexize" -#: describe.c:5509 +#: describe.c:5684 msgid "List of text search templates" msgstr "Liste der Textsuchevorlagen" -#: describe.c:5563 +#: describe.c:5738 msgid "List of text search configurations" msgstr "Liste der Textsuchekonfigurationen" -#: describe.c:5614 +#: describe.c:5789 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "Keine Textsuchekonfiguration namens »%s« gefunden" -#: describe.c:5617 +#: describe.c:5792 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "Keine Textsuchekonfigurationen gefunden" -#: describe.c:5683 +#: describe.c:5858 msgid "Token" msgstr "Token" -#: describe.c:5684 +#: describe.c:5859 msgid "Dictionaries" msgstr "Wörterbücher" -#: describe.c:5695 +#: describe.c:5870 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Textsuchekonfiguration »%s.%s«" -#: describe.c:5698 +#: describe.c:5873 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Textsuchekonfiguration »%s«" -#: describe.c:5702 +#: describe.c:5877 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2237,7 +2442,7 @@ msgstr "" "\n" "Parser: »%s.%s«" -#: describe.c:5705 +#: describe.c:5880 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2246,273 +2451,279 @@ msgstr "" "\n" "Parser: »%s«" -#: describe.c:5784 +#: describe.c:5959 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Liste der Fremddaten-Wrapper" -#: describe.c:5812 +#: describe.c:5987 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Fremddaten-Wrapper" -#: describe.c:5830 describe.c:6017 +#: describe.c:6005 describe.c:6194 msgid "Version" msgstr "Version" -#: describe.c:5860 +#: describe.c:6035 msgid "List of foreign servers" msgstr "Liste der Fremdserver" -#: describe.c:5885 describe.c:5943 +#: describe.c:6060 describe.c:6118 msgid "Server" msgstr "Server" -#: describe.c:5886 +#: describe.c:6061 msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: describe.c:5915 +#: describe.c:6090 msgid "List of user mappings" msgstr "Liste der Benutzerabbildungen" -#: describe.c:5987 -msgid "List of foreign tables" -msgstr "Liste der Fremdtabellen" +#: describe.c:6195 +#, fuzzy +#| msgid "Default footer is on.\n" +msgid "Default version" +msgstr "Standardfußzeile ist an.\n" -#: describe.c:6038 +#: describe.c:6216 msgid "List of installed extensions" msgstr "Liste der installierten Erweiterungen" -#: describe.c:6086 +#: describe.c:6264 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "Keine Erweiterung namens »%s« gefunden" -#: describe.c:6089 +#: describe.c:6267 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "Keine Erweiterungen gefunden" -#: describe.c:6133 +#: describe.c:6311 msgid "Object description" msgstr "Objektbeschreibung" -#: describe.c:6142 +#: describe.c:6320 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objekte in Erweiterung »%s«" -#: describe.c:6183 +#: describe.c:6361 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "falscher qualifizierter Name (zu viele Namensteile): %s" -#: describe.c:6197 +#: describe.c:6375 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: %s" -#: describe.c:6228 describe.c:6354 +#: describe.c:6406 describe.c:6542 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Publikationen." -#: describe.c:6245 describe.c:6432 +#: describe.c:6423 describe.c:6644 msgid "All tables" msgstr "Alle Tabellen" -#: describe.c:6246 describe.c:6433 +#: describe.c:6424 describe.c:6645 msgid "Inserts" msgstr "Inserts" -#: describe.c:6247 describe.c:6434 +#: describe.c:6425 describe.c:6646 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: describe.c:6248 describe.c:6435 +#: describe.c:6426 describe.c:6647 msgid "Deletes" msgstr "Deletes" -#: describe.c:6252 describe.c:6437 +#: describe.c:6430 describe.c:6649 msgid "Truncates" msgstr "Truncates" -#: describe.c:6256 describe.c:6439 +#: describe.c:6439 describe.c:6573 describe.c:6651 +msgid "Generated columns" +msgstr "Generierte Spalten" + +#: describe.c:6443 describe.c:6653 msgid "Via root" msgstr "Über Wurzel" -#: describe.c:6277 +#: describe.c:6464 msgid "List of publications" msgstr "Liste der Publikationen" -#: describe.c:6401 +#: describe.c:6611 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "Keine Publikation namens »%s« gefunden" -#: describe.c:6404 +#: describe.c:6614 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "Keine Publikationen gefunden" -#: describe.c:6428 +#: describe.c:6640 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Publikation %s" -#: describe.c:6481 +#: describe.c:6697 msgid "Tables:" msgstr "Tabellen:" -#: describe.c:6493 +#: describe.c:6709 msgid "Tables from schemas:" msgstr "Tabellen aus Schemas:" -#: describe.c:6538 +#: describe.c:6754 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Subskriptionen." -#: describe.c:6554 +#: describe.c:6770 msgid "Publication" msgstr "Publikation" -#: describe.c:6563 +#: describe.c:6779 msgid "Binary" msgstr "Binär" -#: describe.c:6572 describe.c:6576 +#: describe.c:6788 describe.c:6792 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: describe.c:6584 +#: describe.c:6800 msgid "Two-phase commit" msgstr "Two-Phase-Commit" -#: describe.c:6585 +#: describe.c:6801 msgid "Disable on error" msgstr "Bei Fehler abschalten" -#: describe.c:6592 +#: describe.c:6808 msgid "Origin" msgstr "Herkunft" -#: describe.c:6593 +#: describe.c:6809 msgid "Password required" msgstr "Passwort nötig" -#: describe.c:6594 +#: describe.c:6810 msgid "Run as owner?" msgstr "Als Eigentümer ausführen?" -#: describe.c:6599 +#: describe.c:6815 msgid "Failover" msgstr "Failover" -#: describe.c:6604 +#: describe.c:6820 msgid "Synchronous commit" msgstr "Synchroner Commit" -#: describe.c:6605 +#: describe.c:6821 msgid "Conninfo" msgstr "Verbindungsinfo" -#: describe.c:6611 +#: describe.c:6827 msgid "Skip LSN" msgstr "Skip-LSN" -#: describe.c:6637 +#: describe.c:6853 msgid "List of subscriptions" msgstr "Liste der Subskriptionen" -#: describe.c:6666 +#: describe.c:6882 msgid "(none)" msgstr "(keine)" -#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987 +#: describe.c:6922 describe.c:7017 describe.c:7109 describe.c:7212 msgid "AM" msgstr "AM" -#: describe.c:6707 +#: describe.c:6923 msgid "Input type" msgstr "Eingabetyp" -#: describe.c:6708 +#: describe.c:6924 msgid "Storage type" msgstr "Storage-Typ" -#: describe.c:6709 +#: describe.c:6925 msgid "Operator class" msgstr "Operatorklasse" -#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988 +#: describe.c:6937 describe.c:7018 describe.c:7110 describe.c:7213 msgid "Operator family" msgstr "Operatorfamilie" -#: describe.c:6756 +#: describe.c:6972 msgid "List of operator classes" msgstr "Liste der Operatorklassen" -#: describe.c:6803 +#: describe.c:7019 msgid "Applicable types" msgstr "Passende Typen" -#: describe.c:6844 +#: describe.c:7060 msgid "List of operator families" msgstr "Liste der Operatorfamilien" -#: describe.c:6895 +#: describe.c:7111 msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: describe.c:6896 +#: describe.c:7112 msgid "Strategy" msgstr "Strategie" -#: describe.c:6897 +#: describe.c:7113 msgid "ordering" msgstr "Sortieren" -#: describe.c:6898 +#: describe.c:7114 msgid "search" msgstr "Suchen" -#: describe.c:6899 +#: describe.c:7115 msgid "Purpose" msgstr "Zweck" -#: describe.c:6904 +#: describe.c:7124 msgid "Sort opfamily" msgstr "Sortier-Opfamilie" -#: describe.c:6942 +#: describe.c:7167 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Liste der Operatoren in Operatorfamilien" -#: describe.c:6989 +#: describe.c:7214 msgid "Registered left type" msgstr "Registrierter linker Typ" -#: describe.c:6990 +#: describe.c:7215 msgid "Registered right type" msgstr "Registrierter rechter Typ" -#: describe.c:6991 +#: describe.c:7216 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: describe.c:7034 +#: describe.c:7259 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Liste der Unterstützungsfunktionen in Operatorfamilien" -#: describe.c:7065 +#: describe.c:7290 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7085 +#: describe.c:7310 msgid "Large objects" msgstr "Large Objects" -#: help.c:63 +#: help.c:60 msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" "\n" @@ -2520,11 +2731,11 @@ msgstr "" "psql ist das interaktive PostgreSQL-Terminal.\n" "\n" -#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499 +#: help.c:61 help.c:384 help.c:470 help.c:516 msgid "Usage:\n" msgstr "Aufruf:\n" -#: help.c:65 +#: help.c:62 msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" @@ -2532,27 +2743,27 @@ msgstr "" " psql [OPTION]... [DBNAME [BENUTZERNAME]]\n" "\n" -#: help.c:67 +#: help.c:64 msgid "General options:\n" msgstr "Allgemeine Optionen:\n" -#: help.c:68 +#: help.c:65 msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n" msgstr " -c, --command=ANWEISUNG einzelne Anweisung ausführen und beenden\n" -#: help.c:69 +#: help.c:66 msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME Datenbank, mit der verbunden werden soll\n" -#: help.c:70 +#: help.c:67 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=DATEINAME Anweisungen aus Datei ausführen und danach beenden\n" -#: help.c:71 +#: help.c:68 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l, --list verfügbare Datenbanken auflisten und beenden\n" -#: help.c:72 +#: help.c:69 msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" @@ -2562,15 +2773,15 @@ msgstr "" " psql-Variable NAME auf WERT setzen\n" " (z.B. -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:75 +#: help.c:72 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" -#: help.c:76 +#: help.c:73 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr " -X, --no-psqlrc Startdatei (~/.psqlrc) nicht lesen\n" -#: help.c:77 +#: help.c:74 msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-interactive)\n" @@ -2579,19 +2790,19 @@ msgstr "" " als eine einzige Transaktion ausführen (wenn nicht\n" " interaktiv)\n" -#: help.c:79 +#: help.c:76 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=options] diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: help.c:80 +#: help.c:77 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commands Backslash-Befehle auflisten, dann beenden\n" -#: help.c:81 +#: help.c:78 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr " --help=variables besondere Variablen auflisten, dann beenden\n" -#: help.c:83 +#: help.c:80 msgid "" "\n" "Input and output options:\n" @@ -2599,51 +2810,51 @@ msgstr "" "\n" "Eingabe- und Ausgabeoptionen:\n" -#: help.c:84 +#: help.c:81 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all Skript-Inhalt wiedergeben\n" -#: help.c:85 +#: help.c:82 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors fehlgeschlagene Anweisungen wiedergeben\n" -#: help.c:86 +#: help.c:83 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries an den Server geschickte Anweisungen zeigen\n" -#: help.c:87 +#: help.c:84 msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr " -E, --echo-hidden von internen Anweisungen erzeugte Anfragen zeigen\n" -#: help.c:88 +#: help.c:85 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr "" " -L, --log-file=DATEINAME\n" " Sitzungslog in Datei senden\n" -#: help.c:89 +#: help.c:86 msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr " -n, --no-readline erweiterte Zeilenbearbeitung (Readline) ausschalten\n" -#: help.c:90 +#: help.c:87 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr " -o, --output=DATEINAME Anfrageergebnisse in Datei (oder |Pipe) senden\n" -#: help.c:91 +#: help.c:88 msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr "" " -q, --quiet stille Ausführung (keine Mitteilungen, nur\n" " Anfrageergebnisse)\n" -#: help.c:92 +#: help.c:89 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr " -s, --single-step Einzelschrittmodus (jede Anfrage bestätigen)\n" -#: help.c:93 +#: help.c:90 msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n" msgstr " -S, --single-line Einzelzeilenmodus (Zeilenende beendet SQL-Anweisung)\n" -#: help.c:95 +#: help.c:92 msgid "" "\n" "Output format options:\n" @@ -2651,15 +2862,15 @@ msgstr "" "\n" "Ausgabeformatoptionen:\n" -#: help.c:96 +#: help.c:93 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr " -A, --no-align unausgerichteter Tabellenausgabemodus\n" -#: help.c:97 +#: help.c:94 msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr " --csv Tabellenausgabemodus CSV (Comma-Separated Values)\n" -#: help.c:98 +#: help.c:95 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" @@ -2669,17 +2880,17 @@ msgstr "" " Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n" " (Standard: »%s«)\n" -#: help.c:101 +#: help.c:98 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr " -H, --html HTML-Tabellenausgabemodus\n" -#: help.c:102 +#: help.c:99 msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n" msgstr "" " -P, --pset=VAR[=ARG] Ausgabeoption VAR auf ARG setzen (siehe\n" " \\pset-Anweisung)\n" -#: help.c:103 +#: help.c:100 msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: newline)\n" @@ -2688,19 +2899,19 @@ msgstr "" " Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n" " (Standard: Newline)\n" -#: help.c:105 +#: help.c:102 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only nur Datenzeilen ausgeben\n" -#: help.c:106 +#: help.c:103 msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n" msgstr " -T, --table-attr=TEXT HTML »table«-Tag-Attribute setzen (z.B. width, border)\n" -#: help.c:107 +#: help.c:104 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded erweiterte Tabellenausgabe einschalten\n" -#: help.c:108 +#: help.c:105 msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2709,7 +2920,7 @@ msgstr "" " Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf\n" " Null-Byte setzen\n" -#: help.c:110 +#: help.c:107 msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2718,7 +2929,7 @@ msgstr "" " Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf\n" " Null-Byte setzen\n" -#: help.c:113 +#: help.c:110 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -2726,27 +2937,27 @@ msgstr "" "\n" "Verbindungsoptionen:\n" -#: help.c:114 +#: help.c:111 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-Verzeichnis\n" -#: help.c:115 +#: help.c:112 msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n" -#: help.c:116 +#: help.c:113 msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbank-Benutzername\n" -#: help.c:117 +#: help.c:114 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password niemals nach Passwort fragen\n" -#: help.c:118 +#: help.c:115 msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr " -W, --password nach Passwort fragen (sollte automatisch geschehen)\n" -#: help.c:120 +#: help.c:117 msgid "" "\n" "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n" @@ -2760,39 +2971,35 @@ msgstr "" "Abschnitt der PostgreSQL-Dokumentation.\n" "\n" -#: help.c:123 +#: help.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Berichten Sie Fehler an <%s>.\n" -#: help.c:124 +#: help.c:121 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s Homepage: <%s>\n" -#: help.c:166 +#: help.c:163 msgid "General\n" msgstr "Allgemein\n" -#: help.c:167 -msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" -msgstr " \\bind [PARAM]... Anfrageparameter setzen\n" - -#: help.c:168 +#: help.c:164 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr " \\copyright PostgreSQL-Urheberrechtsinformationen zeigen\n" -#: help.c:169 +#: help.c:165 msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" msgstr "" " \\crosstabview [SPALTEN] Anfrage ausführen und Ergebnis als Kreuztabelle\n" " anzeigen\n" -#: help.c:170 +#: help.c:166 msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n" msgstr " \\errverbose letzte Fehlermeldung mit vollen Details anzeigen\n" -#: help.c:171 +#: help.c:167 msgid "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" @@ -2800,31 +3007,31 @@ msgstr "" " \\g [(OPT)] [DATEI] SQL-Anweisung ausführen (und Ergebnis in Datei oder\n" " |Pipe schreiben); \\g ohne Argumente entspricht Semikolon\n" -#: help.c:173 +#: help.c:169 msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr " \\gdesc Ergebnis der Anfrage beschreiben ohne sie auszuführen\n" -#: help.c:174 +#: help.c:170 msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n" msgstr "" " \\gexec Anfrage ausführen, dann jeden Ergebniswert als\n" " Anweisung ausführen\n" -#: help.c:175 +#: help.c:171 msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr "" " \\gset [PREFIX] SQL-Anweisung ausführen und Ergebnis in psql-Variablen\n" " ablegen\n" -#: help.c:176 +#: help.c:172 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr " \\gx [(OPT)] [DATEI] wie \\g, aber mit erweitertem Ausgabemodus\n" -#: help.c:177 +#: help.c:173 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q psql beenden\n" -#: help.c:178 +#: help.c:174 msgid "" " \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" " execute query every SEC seconds, up to N times,\n" @@ -2834,356 +3041,358 @@ msgstr "" " Anfrage alle SEK Sekunden ausführen, bis zu N Mal,\n" " aufhören wenn weniger als MIN Zeilen zurückgegeben werden\n" -#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283 -#: help.c:303 help.c:316 help.c:325 +#: help.c:177 help.c:185 help.c:197 help.c:207 help.c:214 help.c:271 help.c:279 +#: help.c:299 help.c:312 help.c:321 help.c:327 msgid "\n" msgstr "\n" -#: help.c:183 +#: help.c:179 msgid "Help\n" msgstr "Hilfe\n" -#: help.c:185 +#: help.c:181 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [commands] Hilfe über Backslash-Befehle anzeigen\n" -#: help.c:186 +#: help.c:182 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr " \\? options Hilfe über psql-Kommandozeilenoptionen anzeigen\n" -#: help.c:187 +#: help.c:183 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables Hilfe über besondere Variablen anzeigen\n" -#: help.c:188 +#: help.c:184 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgstr " \\h [NAME] Syntaxhilfe über SQL-Anweisung, * für alle Anweisungen\n" -#: help.c:191 +#: help.c:187 msgid "Query Buffer\n" msgstr "Anfragepuffer\n" -#: help.c:192 +#: help.c:188 msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" msgstr " \\e [DATEI] [ZEILE] Anfragepuffer (oder Datei) mit externem Editor bearbeiten\n" -#: help.c:193 +#: help.c:189 msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr " \\ef [FUNKNAME [ZEILE]] Funktionsdefinition mit externem Editor bearbeiten\n" -#: help.c:194 +#: help.c:190 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr " \\ev [SICHTNAME [ZEILE]] Sichtdefinition mit externem Editor bearbeiten\n" -#: help.c:195 +#: help.c:191 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p aktuellen Inhalt der Anfragepuffers zeigen\n" -#: help.c:196 +#: help.c:192 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r Anfragepuffer löschen\n" -#: help.c:198 +#: help.c:194 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr " \\s [DATEI] Befehlsgeschichte ausgeben oder in Datei schreiben\n" -#: help.c:200 +#: help.c:196 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr " \\w DATEI Anfragepuffer in Datei schreiben\n" -#: help.c:203 +#: help.c:199 msgid "Input/Output\n" msgstr "Eingabe/Ausgabe\n" -#: help.c:204 +#: help.c:200 msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" msgstr " \\copy ... SQL COPY mit Datenstrom auf Client-Host ausführen\n" -#: help.c:205 +#: help.c:201 msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" msgstr " \\echo [-n] [TEXT] Text auf Standardausgabe schreiben (-n für ohne Newline)\n" -#: help.c:206 +#: help.c:202 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i DATEI Befehle aus Datei ausführen\n" -#: help.c:207 +#: help.c:203 msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n" msgstr " \\ir DATEI wie \\i, aber relativ zum Ort des aktuellen Skripts\n" -#: help.c:208 +#: help.c:204 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr " \\o [DATEI] alle Anfrageergebnisse in Datei oder |Pipe schreiben\n" -#: help.c:209 +#: help.c:205 msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n" msgstr "" " \\qecho [-n] [TEXT] Text auf Ausgabestrom für \\o schreiben (-n für ohne\n" " Newline)\n" -#: help.c:210 +#: help.c:206 msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n" msgstr "" " \\warn [-n] [TEXT] Text auf Standardfehlerausgabe schreiben (-n für ohne\n" " Newline)\n" -#: help.c:213 +#: help.c:209 msgid "Conditional\n" msgstr "Bedingte Anweisungen\n" -#: help.c:214 +#: help.c:210 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if AUSDRUCK Beginn einer bedingten Anweisung\n" -#: help.c:215 +#: help.c:211 msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr " \\elif AUSDRUCK Alternative in aktueller bedingter Anweisung\n" -#: help.c:216 +#: help.c:212 msgid " \\else final alternative within current conditional block\n" msgstr " \\else letzte Alternative in aktueller bedingter Anweisung\n" -#: help.c:217 +#: help.c:213 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif Ende einer bedingten Anweisung\n" -#: help.c:220 +#: help.c:216 msgid "Informational\n" msgstr "Informationen\n" +#: help.c:217 +msgid " (options: S = show system objects, x = expanded mode, + = additional detail)\n" +msgstr " (Optionen: S = Systemobjekte zeigen, x = erweiterte Ausgabe, + = mehr Details)\n" + +#: help.c:218 +msgid " \\d[Sx+] list tables, views, and sequences\n" +msgstr " \\d[Sx+] Tabellen, Sichten und Sequenzen auflisten\n" + +#: help.c:219 +msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" +msgstr " \\d[S+] NAME Tabelle, Sicht, Sequenz oder Index beschreiben\n" + +#: help.c:220 +msgid " \\da[Sx] [PATTERN] list aggregates\n" +msgstr " \\da[Sx] [MUSTER] Aggregatfunktionen auflisten\n" + #: help.c:221 -msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" -msgstr " (Optionen: S = Systemobjekte zeigen, + = zusätzliche Details zeigen)\n" +msgid " \\dA[x+] [PATTERN] list access methods\n" +msgstr " \\dA[x+] [MUSTER] Zugriffsmethoden auflisten\n" #: help.c:222 -msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" -msgstr " \\d[S+] Tabellen, Sichten und Sequenzen auflisten\n" +msgid " \\dAc[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" +msgstr " \\dAc[x+] [AMMUST [TYPMUST]] Operatorklassen auflisten\n" #: help.c:223 -msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" -msgstr " \\d[S+] NAME Tabelle, Sicht, Sequenz oder Index beschreiben\n" +msgid " \\dAf[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" +msgstr " \\dAf[x+] [AMMUST [TYPMUST]] Operatorfamilien auflisten\n" #: help.c:224 -msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" -msgstr " \\da[S] [MUSTER] Aggregatfunktionen auflisten\n" +msgid " \\dAo[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" +msgstr " \\dAo[x+] [AMMUST [OPFMUST]] Operatoren in Operatorfamilien auflisten\n" #: help.c:225 -msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" -msgstr " \\dA[+] [MUSTER] Zugriffsmethoden auflisten\n" +msgid " \\dAp[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" +msgstr " \\dAp[x+] [AMMUST [OPFMUST]] Unterst.funktionen in Operatorfamilien auflisten\n" #: help.c:226 -msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" -msgstr " \\dAc[+] [AMMUST [TYPMUST]] Operatorklassen auflisten\n" +msgid " \\db[x+] [PATTERN] list tablespaces\n" +msgstr " \\db[x+] [MUSTER] Tablespaces auflisten\n" #: help.c:227 -msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" -msgstr " \\dAf[+] [AMMUST [TYPMUST]] Operatorfamilien auflisten\n" +msgid " \\dc[Sx+] [PATTERN] list conversions\n" +msgstr " \\dc[Sx+] [MUSTER] Konversionen auflisten\n" #: help.c:228 -msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" -msgstr " \\dAo[+] [AMMUST [OPFMUST]] Operatoren in Operatorfamilien auflisten\n" +msgid " \\dconfig[x+] [PATTERN] list configuration parameters\n" +msgstr " \\dconfig[x+] [MUSTER] Konfigurationsparameter auflisten\n" #: help.c:229 -msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" -msgstr " \\dAp[+] [AMMUST [OPFMUST]] Unterst.funktionen in Operatorfamilien auflisten\n" +msgid " \\dC[x+] [PATTERN] list casts\n" +msgstr " \\dC[x+] [MUSTER] Typumwandlungen (Casts) auflisten\n" #: help.c:230 -msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" -msgstr " \\db[+] [MUSTER] Tablespaces auflisten\n" +msgid " \\dd[Sx] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" +msgstr "" +" \\dd[Sx] [MUSTER] Objektbeschreibungen zeigen, die nirgendwo anders\n" +" erscheinen\n" #: help.c:231 -msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" -msgstr " \\dc[S+] [MUSTER] Konversionen auflisten\n" +msgid " \\dD[Sx+] [PATTERN] list domains\n" +msgstr " \\dD[Sx+] [MUSTER] Domänen auflisten\n" #: help.c:232 -msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" -msgstr " \\dconfig[+] [MUSTER] Konfigurationsparameter auflisten\n" +msgid " \\ddp[x] [PATTERN] list default privileges\n" +msgstr " \\ddp[x] [MUSTER] Vorgabeprivilegien auflisten\n" #: help.c:233 -msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" -msgstr " \\dC[+] [MUSTER] Typumwandlungen (Casts) auflisten\n" +msgid " \\dE[Sx+] [PATTERN] list foreign tables\n" +msgstr " \\dE[Sx+] [MUSTER] Fremdtabellen auflisten\n" #: help.c:234 -msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" -msgstr "" -" \\dd[S] [MUSTER] Objektbeschreibungen zeigen, die nirgendwo anders\n" -" erscheinen\n" +msgid " \\des[x+] [PATTERN] list foreign servers\n" +msgstr " \\des[x+] [MUSTER] Fremdserver auflisten\n" #: help.c:235 -msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" -msgstr " \\dD[S+] [MUSTER] Domänen auflisten\n" +msgid " \\det[x+] [PATTERN] list foreign tables\n" +msgstr " \\det[x+] [MUSTER] Fremdtabellen auflisten\n" #: help.c:236 -msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" -msgstr " \\ddp [MUSTER] Vorgabeprivilegien auflisten\n" +msgid " \\deu[x+] [PATTERN] list user mappings\n" +msgstr " \\deu[x+] [MUSTER] Benutzerabbildungen auflisten\n" #: help.c:237 -msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" -msgstr " \\dE[S+] [MUSTER] Fremdtabellen auflisten\n" +msgid " \\dew[x+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" +msgstr " \\dew[x+] [MUSTER] Fremddaten-Wrapper auflisten\n" #: help.c:238 -msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" -msgstr " \\des[+] [MUSTER] Fremdserver auflisten\n" - -#: help.c:239 -msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" -msgstr " \\det[+] [MUSTER] Fremdtabellen auflisten\n" +msgid "" +" \\df[anptw][Sx+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" +" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n" +msgstr "" +" \\df[anptw][Sx+] [FUNKMUSTR [TYPMUSTR ...]]\n" +" Funktionen [nur Agg/normale/Proz/Trigger/Fenster] auflisten\n" #: help.c:240 -msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" -msgstr " \\deu[+] [MUSTER] Benutzerabbildungen auflisten\n" +msgid " \\dF[x+] [PATTERN] list text search configurations\n" +msgstr " \\dF[x+] [MUSTER] Textsuchekonfigurationen auflisten\n" #: help.c:241 -msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" -msgstr " \\dew[+] [MUSTER] Fremddaten-Wrapper auflisten\n" +msgid " \\dFd[x+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" +msgstr " \\dFd[x+] [MUSTER] Textsuchewörterbücher auflisten\n" #: help.c:242 -msgid "" -" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" -" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n" -msgstr "" -" \\df[anptw][S+] [FUNKMUSTR [TYPMUSTR ...]]\n" -" Funktionen [nur Agg/normale/Proz/Trigger/Fenster] auflisten\n" +msgid " \\dFp[x+] [PATTERN] list text search parsers\n" +msgstr " \\dFp[x+] [MUSTER] Textsucheparser auflisten\n" + +#: help.c:243 +msgid " \\dFt[x+] [PATTERN] list text search templates\n" +msgstr " \\dFt[x+] [MUSTER] Textsuchevorlagen auflisten\n" #: help.c:244 -msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" -msgstr " \\dF[+] [MUSTER] Textsuchekonfigurationen auflisten\n" +msgid " \\dg[Sx+] [PATTERN] list roles\n" +msgstr " \\dg[Sx+] [MUSTER] Rollen auflisten\n" #: help.c:245 -msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" -msgstr " \\dFd[+] [MUSTER] Textsuchewörterbücher auflisten\n" +msgid " \\di[Sx+] [PATTERN] list indexes\n" +msgstr " \\di[Sx+] [MUSTER] Indexe auflisten\n" #: help.c:246 -msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" -msgstr " \\dFp[+] [MUSTER] Textsucheparser auflisten\n" +msgid " \\dl[x+] list large objects, same as \\lo_list\n" +msgstr " \\dl[x+] Large Objects auflisten, wie \\lo_list\n" #: help.c:247 -msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" -msgstr " \\dFt[+] [MUSTER] Textsuchevorlagen auflisten\n" +msgid " \\dL[Sx+] [PATTERN] list procedural languages\n" +msgstr " \\dL[Sx+] [MUSTER] prozedurale Sprachen auflisten\n" #: help.c:248 -msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" -msgstr " \\dg[S+] [MUSTER] Rollen auflisten\n" +msgid " \\dm[Sx+] [PATTERN] list materialized views\n" +msgstr " \\dm[Sx+] [MUSTER] materialisierte Sichten auflisten\n" #: help.c:249 -msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" -msgstr " \\di[S+] [MUSTER] Indexe auflisten\n" +msgid " \\dn[Sx+] [PATTERN] list schemas\n" +msgstr " \\dn[Sx+] [MUSTER] Schemas auflisten\n" #: help.c:250 -msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" -msgstr " \\dl[+] Large Objects auflisten, wie \\lo_list\n" - -#: help.c:251 -msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" -msgstr " \\dL[S+] [MUSTER] prozedurale Sprachen auflisten\n" +msgid "" +" \\do[Sx+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" +" list operators\n" +msgstr "" +" \\do[Sx+] [OPMUST [TYPMUST [TYPMUST]]]\n" +" Operatoren auflisten\n" #: help.c:252 -msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" -msgstr " \\dm[S+] [MUSTER] materialisierte Sichten auflisten\n" +msgid " \\dO[Sx+] [PATTERN] list collations\n" +msgstr " \\dO[Sx+] [MUSTER] Sortierfolgen auflisten\n" #: help.c:253 -msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" -msgstr " \\dn[S+] [MUSTER] Schemas auflisten\n" +msgid " \\dp[Sx] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" +msgstr "" +" \\dp[Sx] [MUSTER] Zugriffsprivilegien für Tabellen, Sichten und\n" +" Sequenzen auflisten\n" #: help.c:254 -msgid "" -" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" -" list operators\n" +msgid " \\dP[itnx+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" msgstr "" -" \\do[S+] [OPMUST [TYPMUST [TYPMUST]]]\n" -" Operatoren auflisten\n" +" \\dP[itnx+] [MUSTER] partitionierte Relationen [nur Indexe/Tabellen]\n" +" auflisten [n=geschachtelt]\n" + +#: help.c:255 +msgid " \\drds[x] [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" +msgstr "" +" \\drds[x] [ROLLMUST [DBMUST]]\n" +" datenbankspezifische Rolleneinstellungen auflisten\n" #: help.c:256 -msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" -msgstr " \\dO[S+] [MUSTER] Sortierfolgen auflisten\n" +msgid " \\drg[Sx] [PATTERN] list role grants\n" +msgstr " \\drg[Sx] [MUSTER] Rollen-Grants auflisten\n" #: help.c:257 -msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" -msgstr "" -" \\dp[S] [MUSTER] Zugriffsprivilegien für Tabellen, Sichten und\n" -" Sequenzen auflisten\n" +msgid " \\dRp[x+] [PATTERN] list replication publications\n" +msgstr " \\dRp[x+] [MUSTER] Replikationspublikationen auflisten\n" #: help.c:258 -msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" -msgstr "" -" \\dP[itn+] [MUSTER] partitionierte Relationen [nur Indexe/Tabellen]\n" -" auflisten [n=geschachtelt]\n" +msgid " \\dRs[x+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" +msgstr " \\dRs[x+] [MUSTER] Replikationssubskriptionen auflisten\n" #: help.c:259 -msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" -msgstr " \\drds [ROLLMUST [DBMUST]] datenbankspezifische Rolleneinstellungen auflisten\n" +msgid " \\ds[Sx+] [PATTERN] list sequences\n" +msgstr " \\ds[Sx+] [MUSTER] Sequenzen auflisten\n" #: help.c:260 -msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n" -msgstr " \\drg[S] [MUSTER] Rollen-Grants auflisten\n" +msgid " \\dt[Sx+] [PATTERN] list tables\n" +msgstr " \\dt[Sx+] [MUSTER] Tabellen auflisten\n" #: help.c:261 -msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" -msgstr " \\dRp[+] [MUSTER] Replikationspublikationen auflisten\n" +msgid " \\dT[Sx+] [PATTERN] list data types\n" +msgstr " \\dT[Sx+] [MUSTER] Datentypen auflisten\n" #: help.c:262 -msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" -msgstr " \\dRs[+] [MUSTER] Replikationssubskriptionen auflisten\n" +msgid " \\du[Sx+] [PATTERN] list roles\n" +msgstr " \\du[Sx+] [MUSTER] Rollen auflisten\n" #: help.c:263 -msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" -msgstr " \\ds[S+] [MUSTER] Sequenzen auflisten\n" +msgid " \\dv[Sx+] [PATTERN] list views\n" +msgstr " \\dv[Sx+] [MUSTER] Sichten auflisten\n" #: help.c:264 -msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" -msgstr " \\dt[S+] [MUSTER] Tabellen auflisten\n" +msgid " \\dx[x+] [PATTERN] list extensions\n" +msgstr " \\dx[x+] [MUSTER] Erweiterungen auflisten\n" #: help.c:265 -msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" -msgstr " \\dT[S+] [MUSTER] Datentypen auflisten\n" +msgid " \\dX[x] [PATTERN] list extended statistics\n" +msgstr " \\dX[x] [MUSTER] erweiterte Statistiken auflisten\n" #: help.c:266 -msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" -msgstr " \\du[S+] [MUSTER] Rollen auflisten\n" +msgid " \\dy[x+] [PATTERN] list event triggers\n" +msgstr " \\dy[x+] [MUSTER] Ereignistrigger auflisten\n" #: help.c:267 -msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" -msgstr " \\dv[S+] [MUSTER] Sichten auflisten\n" +msgid " \\l[x+] [PATTERN] list databases\n" +msgstr " \\l[x+] [MUSTER] Datenbanken auflisten\n" #: help.c:268 -msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" -msgstr " \\dx[+] [MUSTER] Erweiterungen auflisten\n" +msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" +msgstr " \\sf[+] FUNKNAME Funktionsdefinition zeigen\n" #: help.c:269 -msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" -msgstr " \\dX [MUSTER] erweiterte Statistiken auflisten\n" +msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" +msgstr " \\sv[+] SICHTNAME Sichtdefinition zeigen\n" #: help.c:270 -msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" -msgstr " \\dy[+] [MUSTER] Ereignistrigger auflisten\n" - -#: help.c:271 -msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" -msgstr " \\l[+] [MUSTER] Datenbanken auflisten\n" - -#: help.c:272 -msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" -msgstr " \\sf[+] FUNKNAME Funktionsdefinition zeigen\n" +msgid " \\z[Sx] [PATTERN] same as \\dp\n" +msgstr " \\z[Sx] [MUSTER] äquivalent zu \\dp\n" #: help.c:273 -msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" -msgstr " \\sv[+] SICHTNAME Sichtdefinition zeigen\n" - -#: help.c:274 -msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n" -msgstr " \\z[S] [MUSTER] äquivalent zu \\dp\n" - -#: help.c:277 msgid "Large Objects\n" msgstr "Large Objects\n" -#: help.c:278 +#: help.c:274 msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" msgstr "" " \\lo_export LOBOID DATEI\n" " Large Object in Datei schreiben\n" -#: help.c:279 +#: help.c:275 msgid "" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " read large object from file\n" @@ -3191,38 +3400,38 @@ msgstr "" " \\lo_import DATEI [KOMMENTAR]\n" " Large Object aus Datei lesen\n" -#: help.c:281 -msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" -msgstr " \\lo_list[+] Large Objects auflisten\n" +#: help.c:277 +msgid " \\lo_list[x+] list large objects\n" +msgstr " \\lo_list[x+] Large Objects auflisten\n" -#: help.c:282 +#: help.c:278 msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" msgstr " \\lo_unlink LOBOID Large Object löschen\n" -#: help.c:285 +#: help.c:281 msgid "Formatting\n" msgstr "Formatierung\n" -#: help.c:286 +#: help.c:282 msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr "" " \\a zwischen unausgerichtetem und ausgerichtetem Ausgabemodus\n" " umschalten\n" -#: help.c:287 +#: help.c:283 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr " \\C [TEXT] Tabellentitel setzen oder löschen\n" -#: help.c:288 +#: help.c:284 msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" msgstr " \\f [ZEICHEN] Feldtrennzeichen zeigen oder setzen\n" -#: help.c:289 +#: help.c:285 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H HTML-Ausgabemodus umschalten (gegenwärtig %s)\n" -#: help.c:291 +#: help.c:287 msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3230,7 +3439,7 @@ msgid "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" msgstr "" " \\pset [NAME [WERT]] Tabellenausgabeoption setzen\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3238,31 +3447,31 @@ msgstr "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" -#: help.c:298 +#: help.c:294 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] nur Datenzeilen zeigen (gegenwärtig %s)\n" -#: help.c:300 +#: help.c:296 msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr " \\T [TEXT] HTML <table>-Tag-Attribute setzen oder löschen\n" -#: help.c:301 +#: help.c:297 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr " \\x [on|off|auto] erweiterte Ausgabe umschalten (gegenwärtig %s)\n" -#: help.c:302 +#: help.c:298 msgid "auto" msgstr "auto" -#: help.c:305 +#: help.c:301 msgid "Connection\n" msgstr "Verbindung\n" -#: help.c:307 +#: help.c:303 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3271,7 +3480,7 @@ msgstr "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- BENUTZER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " mit neuer Datenbank verbinden (aktuell »%s«)\n" -#: help.c:311 +#: help.c:307 msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" @@ -3279,62 +3488,120 @@ msgstr "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- BENUTZER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " mit neuer Datenbank verbinden (aktuell keine Verbindung)\n" -#: help.c:313 +#: help.c:309 msgid " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo Informationen über aktuelle Verbindung anzeigen\n" -#: help.c:314 +#: help.c:310 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [KODIERUNG] Client-Kodierung zeigen oder setzen\n" -#: help.c:315 +#: help.c:311 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr "" " \\password [BENUTZERNAME]\n" " sicheres Ändern eines Benutzerpasswortes\n" -#: help.c:318 +#: help.c:314 msgid "Operating System\n" msgstr "Betriebssystem\n" -#: help.c:319 +#: help.c:315 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [VERZ] Arbeitsverzeichnis wechseln\n" -#: help.c:320 +#: help.c:316 msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR Umgebungsvariable auslesen\n" -#: help.c:321 +#: help.c:317 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr " \\setenv NAME [WERT] Umgebungsvariable setzen oder löschen\n" -#: help.c:322 +#: help.c:318 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr " \\timing [on|off] Zeitmessung umschalten (gegenwärtig %s)\n" -#: help.c:324 +#: help.c:320 msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" msgstr " \\! [BEFEHL] Befehl in Shell ausführen oder interaktive Shell starten\n" -#: help.c:327 +#: help.c:323 msgid "Variables\n" msgstr "Variablen\n" -#: help.c:328 +#: help.c:324 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr " \\prompt [TEXT] NAME interne Variable vom Benutzer abfragen\n" -#: help.c:329 +#: help.c:325 msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr " \\set [NAME [WERT]] interne Variable setzen, oder alle anzeigen\n" -#: help.c:330 +#: help.c:326 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset NAME interne Variable löschen\n" -#: help.c:369 +#: help.c:329 +msgid "Extended Query Protocol\n" +msgstr "" + +#: help.c:330 +msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" +msgstr " \\bind [PARAM]... Anfrageparameter setzen\n" + +#: help.c:331 +msgid "" +" \\bind_named STMT_NAME [PARAM]...\n" +" set query parameters for an existing prepared statement\n" +msgstr "" + +#: help.c:333 +msgid " \\close STMT_NAME close an existing prepared statement\n" +msgstr "" + +#: help.c:334 +msgid " \\endpipeline exit pipeline mode\n" +msgstr " \\endpipeline Pipeline-Modus beenden\n" + +#: help.c:335 +#, fuzzy +#| msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgid " \\flush flush output data to the server\n" +msgstr "" +" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" +" gesendet werden\n" + +#: help.c:336 +msgid " \\flushrequest send request to the server to flush its output buffer\n" +msgstr "" + +#: help.c:337 +msgid "" +" \\getresults [NUM_RES] read NUM_RES pending results. All pending results are\n" +" read if no argument is provided\n" +msgstr "" + +#: help.c:339 +#, fuzzy +#| msgid "deallocate a prepared statement" +msgid " \\parse STMT_NAME create a prepared statement\n" +msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei" + +#: help.c:340 +msgid " \\sendpipeline send an extended query to an ongoing pipeline\n" +msgstr "" + +#: help.c:341 +msgid " \\startpipeline enter pipeline mode\n" +msgstr " \\startpipeline Pipeline-Modus beginnen\n" + +#: help.c:342 +msgid " \\syncpipeline add a synchronisation point to an ongoing pipeline\n" +msgstr "" + +#: help.c:381 msgid "" "List of specially treated variables\n" "\n" @@ -3342,11 +3609,11 @@ msgstr "" "Liste besonderer Variablen\n" "\n" -#: help.c:371 +#: help.c:383 msgid "psql variables:\n" msgstr "psql-Variablen:\n" -#: help.c:373 +#: help.c:385 msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n" @@ -3356,7 +3623,7 @@ msgstr "" " oder \\set NAME WERT innerhalb von psql\n" "\n" -#: help.c:375 +#: help.c:387 msgid "" " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" @@ -3364,7 +3631,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT\n" " wenn gesetzt werden alle erfolgreichen SQL-Befehle automatisch committet\n" -#: help.c:377 +#: help.c:389 msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3374,7 +3641,7 @@ msgstr "" " bestimmt, ob SQL-Schlüsselwörter in Groß- oder Kleinschreibung\n" " vervollständigt werden [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -#: help.c:380 +#: help.c:392 msgid "" " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" @@ -3382,7 +3649,7 @@ msgstr "" " DBNAME\n" " Name der aktuellen Datenbank\n" -#: help.c:382 +#: help.c:394 msgid "" " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" @@ -3392,7 +3659,7 @@ msgstr "" " kontrolliert, welche Eingaben auf die Standardausgabe geschrieben werden\n" " [all, errors, none, queries]\n" -#: help.c:385 +#: help.c:397 msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" @@ -3402,7 +3669,7 @@ msgstr "" " wenn gesetzt, interne Anfragen, die von Backslash-Befehlen ausgeführt werden,\n" " anzeigen; wenn auf »noexec« gesetzt, nur anzeigen, nicht ausführen\n" -#: help.c:388 +#: help.c:400 msgid "" " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" @@ -3410,7 +3677,7 @@ msgstr "" " ENCODING\n" " aktuelle Zeichensatzkodierung des Clients\n" -#: help.c:390 +#: help.c:402 msgid "" " ERROR\n" " \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" @@ -3418,7 +3685,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " »true« wenn die letzte Anfrage fehlgeschlagen ist, sonst »false«\n" -#: help.c:392 +#: help.c:404 msgid "" " FETCH_COUNT\n" " the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n" @@ -3426,7 +3693,7 @@ msgstr "" " FETCH_COUNT\n" " Anzahl auf einmal zu holender und anzuzeigender Zeilen (0 = unbegrenzt)\n" -#: help.c:394 +#: help.c:406 msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" @@ -3434,7 +3701,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " wenn gesetzt werden Tabellenzugriffsmethoden nicht angezeigt\n" -#: help.c:396 +#: help.c:408 msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" @@ -3442,7 +3709,7 @@ msgstr "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " wenn gesetzt werden Kompressionsmethoden nicht angezeigt\n" -#: help.c:398 +#: help.c:410 msgid "" " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" @@ -3450,7 +3717,7 @@ msgstr "" " HISTCONTROL\n" " kontrolliert Befehlsgeschichte [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" -#: help.c:400 +#: help.c:412 msgid "" " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" @@ -3458,7 +3725,7 @@ msgstr "" " HISTFILE\n" " Dateiname für die Befehlsgeschichte\n" -#: help.c:402 +#: help.c:414 msgid "" " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" @@ -3466,7 +3733,7 @@ msgstr "" " HISTSIZE\n" " maximale Anzahl der in der Befehlsgeschichte zu speichernden Befehle\n" -#: help.c:404 +#: help.c:416 msgid "" " HOST\n" " the currently connected database server host\n" @@ -3474,7 +3741,7 @@ msgstr "" " HOST\n" " der aktuell verbundene Datenbankserverhost\n" -#: help.c:406 +#: help.c:418 msgid "" " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" @@ -3482,7 +3749,7 @@ msgstr "" " IGNOREEOF\n" " Anzahl benötigter EOFs um eine interaktive Sitzung zu beenden\n" -#: help.c:408 +#: help.c:420 msgid "" " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" @@ -3490,7 +3757,7 @@ msgstr "" " LASTOID\n" " Wert der zuletzt beinträchtigten OID\n" -#: help.c:410 +#: help.c:422 msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" @@ -3501,7 +3768,7 @@ msgstr "" " Fehlermeldung und SQLSTATE des letzten Fehlers, oder leer und »000000« wenn\n" " kein Fehler\n" -#: help.c:413 +#: help.c:425 msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" @@ -3510,7 +3777,7 @@ msgstr "" " wenn gesetzt beendet ein Fehler die Transaktion nicht (verwendet implizite\n" " Sicherungspunkte)\n" -#: help.c:415 +#: help.c:427 msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" @@ -3518,7 +3785,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_STOP\n" " Skriptausführung bei Fehler beenden\n" -#: help.c:417 +#: help.c:429 msgid "" " PORT\n" " server port of the current connection\n" @@ -3526,7 +3793,7 @@ msgstr "" " PORT\n" " Serverport der aktuellen Verbindung\n" -#: help.c:419 +#: help.c:431 msgid "" " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" @@ -3534,7 +3801,7 @@ msgstr "" " PROMPT1\n" " der normale psql-Prompt\n" -#: help.c:421 +#: help.c:433 msgid "" " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n" @@ -3542,7 +3809,7 @@ msgstr "" " PROMPT2\n" " der Prompt, wenn eine Anweisung von der vorherigen Zeile fortgesetzt wird\n" -#: help.c:423 +#: help.c:435 msgid "" " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" @@ -3550,7 +3817,7 @@ msgstr "" " PROMPT3\n" " der Prompt während COPY ... FROM STDIN\n" -#: help.c:425 +#: help.c:437 msgid "" " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" @@ -3558,7 +3825,7 @@ msgstr "" " QUIET\n" " stille Ausführung (wie Option -q)\n" -#: help.c:427 +#: help.c:439 msgid "" " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" @@ -3566,7 +3833,7 @@ msgstr "" " ROW_COUNT\n" " Anzahl der von der letzten Anfrage beeinträchtigten Zeilen, oder 0\n" -#: help.c:429 +#: help.c:441 msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" @@ -3576,7 +3843,7 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NUM\n" " Serverversion (kurze Zeichenkette oder numerisches Format)\n" -#: help.c:432 +#: help.c:444 msgid "" " SHELL_ERROR\n" " \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" @@ -3584,7 +3851,7 @@ msgstr "" " SHELL_ERROR\n" " »true« wenn der letzte Shell-Befehl fehlgeschlagen ist, sonst »false«\n" -#: help.c:434 +#: help.c:446 msgid "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" @@ -3592,7 +3859,7 @@ msgstr "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " Statuscode des letzten Shell-Befehls\n" -#: help.c:436 +#: help.c:448 msgid "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" @@ -3600,7 +3867,7 @@ msgstr "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " alle Ergebnisse einer kombinierten Anfrage (\\;) anzeigen statt nur das letzte\n" -#: help.c:438 +#: help.c:450 msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" @@ -3609,7 +3876,7 @@ msgstr "" " kontrolliert die Anzeige von Kontextinformationen in Meldungen\n" " [never, errors, always]\n" -#: help.c:440 +#: help.c:452 msgid "" " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" @@ -3617,7 +3884,7 @@ msgstr "" " SINGLELINE\n" " wenn gesetzt beendet Zeilenende die SQL-Anweisung (wie Option -S)\n" -#: help.c:442 +#: help.c:454 msgid "" " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" @@ -3625,7 +3892,7 @@ msgstr "" " SINGLESTEP\n" " Einzelschrittmodus (wie Option -s)\n" -#: help.c:444 +#: help.c:456 msgid "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" @@ -3633,7 +3900,7 @@ msgstr "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE der letzten Anfrage, oder »00000« wenn kein Fehler\n" -#: help.c:446 +#: help.c:458 msgid "" " USER\n" " the currently connected database user\n" @@ -3641,7 +3908,7 @@ msgstr "" " USER\n" " der aktuell verbundene Datenbankbenutzer\n" -#: help.c:448 +#: help.c:460 msgid "" " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" @@ -3650,7 +3917,7 @@ msgstr "" " kontrolliert wieviele Details in Fehlermeldungen enthalten sind\n" " [default, verbose, terse, sqlstate]\n" -#: help.c:450 +#: help.c:462 msgid "" " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" @@ -3662,7 +3929,13 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " Version von psql (lange Zeichenkette, kurze Zeichenkette oder numerisch)\n" -#: help.c:455 +#: help.c:466 +msgid "" +" WATCH_INTERVAL\n" +" if set to a number, overrides the default two second \\watch interval\n" +msgstr "" + +#: help.c:469 msgid "" "\n" "Display settings:\n" @@ -3670,7 +3943,7 @@ msgstr "" "\n" "Anzeigeeinstellungen:\n" -#: help.c:457 +#: help.c:471 msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3680,7 +3953,7 @@ msgstr "" " oder \\pset NAME [WERT] innerhalb von psql\n" "\n" -#: help.c:459 +#: help.c:473 msgid "" " border\n" " border style (number)\n" @@ -3688,7 +3961,7 @@ msgstr "" " border\n" " Rahmenstil (Zahl)\n" -#: help.c:461 +#: help.c:475 msgid "" " columns\n" " target width for the wrapped format\n" @@ -3696,7 +3969,7 @@ msgstr "" " columns\n" " Zielbreite für das Format »wrapped«\n" -#: help.c:463 +#: help.c:477 msgid "" " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" @@ -3704,7 +3977,7 @@ msgstr "" " expanded (oder x)\n" " erweiterte Ausgabe [on, off, auto]\n" -#: help.c:465 +#: help.c:479 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3713,7 +3986,7 @@ msgstr "" " fieldsep\n" " Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus (Standard »%s«)\n" -#: help.c:468 +#: help.c:482 msgid "" " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3721,7 +3994,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero\n" " Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf Null-Byte setzen\n" -#: help.c:470 +#: help.c:484 msgid "" " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" @@ -3729,7 +4002,7 @@ msgstr "" " footer\n" " Tabellenfußzeile ein- oder auschalten [on, off]\n" -#: help.c:472 +#: help.c:486 msgid "" " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" @@ -3737,7 +4010,7 @@ msgstr "" " format\n" " Ausgabeformat setzen [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:474 +#: help.c:488 msgid "" " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" @@ -3745,7 +4018,7 @@ msgstr "" " linestyle\n" " Rahmenlinienstil setzen [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:476 +#: help.c:490 msgid "" " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" @@ -3753,7 +4026,7 @@ msgstr "" " null\n" " setzt die Zeichenkette, die anstelle eines NULL-Wertes ausgegeben wird\n" -#: help.c:478 +#: help.c:492 msgid "" " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n" @@ -3762,7 +4035,7 @@ msgstr "" " Verwendung eines Locale-spezifischen Zeichens zur Trennung von Zifferngruppen\n" " einschalten [on, off]\n" -#: help.c:480 +#: help.c:494 msgid "" " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" @@ -3770,7 +4043,7 @@ msgstr "" " pager\n" " kontrolliert Verwendung eines externen Pager-Programms [yes, no, always]\n" -#: help.c:482 +#: help.c:496 msgid "" " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" @@ -3778,7 +4051,7 @@ msgstr "" " recordsep\n" " Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n" -#: help.c:484 +#: help.c:498 msgid "" " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3786,7 +4059,7 @@ msgstr "" " recordsep_zero\n" " Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf Null-Byte setzen\n" -#: help.c:486 +#: help.c:500 msgid "" " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" @@ -3796,7 +4069,7 @@ msgstr "" " Attribute für das »table«-Tag im Format »html« oder proportionale\n" " Spaltenbreite für links ausgerichtete Datentypen im Format »latex-longtable«\n" -#: help.c:489 +#: help.c:503 msgid "" " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" @@ -3804,7 +4077,7 @@ msgstr "" " title\n" " setzt den Titel darauffolgend ausgegebener Tabellen\n" -#: help.c:491 +#: help.c:505 msgid "" " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" @@ -3812,7 +4085,7 @@ msgstr "" " tuples_only\n" " wenn gesetzt werden nur die eigentlichen Tabellendaten gezeigt\n" -#: help.c:493 +#: help.c:507 msgid "" " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" @@ -3824,7 +4097,17 @@ msgstr "" " unicode_header_linestyle\n" " setzt den Stil für Unicode-Linien [single, double]\n" -#: help.c:498 +#: help.c:511 +msgid "" +" xheader_width\n" +" set the maximum width of the header for expanded output\n" +" [full, column, page, integer value]\n" +msgstr "" +" xheader_width\n" +" setzt die maximale Breite der Kopfzeile für die erweiterte Ausgabe\n" +" [full, column, page, ganze Zahl]\n" + +#: help.c:515 msgid "" "\n" "Environment variables:\n" @@ -3832,7 +4115,7 @@ msgstr "" "\n" "Umgebungsvariablen:\n" -#: help.c:502 +#: help.c:519 msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3842,7 +4125,7 @@ msgstr "" " oder \\setenv NAME [WERT] innerhalb von psql\n" "\n" -#: help.c:504 +#: help.c:521 msgid "" " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" @@ -3854,7 +4137,7 @@ msgstr "" " oder \\setenv NAME [WERT] innerhalb von psql\n" "\n" -#: help.c:507 +#: help.c:524 msgid "" " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" @@ -3862,7 +4145,7 @@ msgstr "" " COLUMNS\n" " Anzahl Spalten im Format »wrapped«\n" -#: help.c:509 +#: help.c:526 msgid "" " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" @@ -3870,7 +4153,7 @@ msgstr "" " PGAPPNAME\n" " wie Verbindungsparameter »application_name«\n" -#: help.c:511 +#: help.c:528 msgid "" " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" @@ -3878,7 +4161,7 @@ msgstr "" " PGDATABASE\n" " wie Verbindungsparameter »dbname«\n" -#: help.c:513 +#: help.c:530 msgid "" " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" @@ -3886,7 +4169,7 @@ msgstr "" " PGHOST\n" " wie Verbindungsparameter »host«\n" -#: help.c:515 +#: help.c:532 msgid "" " PGPASSFILE\n" " password file name\n" @@ -3894,7 +4177,7 @@ msgstr "" " PGPASSFILE\n" " Name der Passwortdatei\n" -#: help.c:517 +#: help.c:534 msgid "" " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" @@ -3902,7 +4185,7 @@ msgstr "" " PGPASSWORD\n" " Verbindungspasswort (nicht empfohlen)\n" -#: help.c:519 +#: help.c:536 msgid "" " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" @@ -3910,7 +4193,7 @@ msgstr "" " PGPORT\n" " wie Verbindungsparameter »port«\n" -#: help.c:521 +#: help.c:538 msgid "" " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" @@ -3918,7 +4201,7 @@ msgstr "" " PGUSER\n" " wie Verbindungsparameter »user«\n" -#: help.c:523 +#: help.c:540 msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" @@ -3926,7 +4209,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " Editor für Befehle \\e, \\ef und \\ev\n" -#: help.c:525 +#: help.c:542 msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" @@ -3934,7 +4217,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " wie die Zeilennummer beim Aufruf des Editors angegeben wird\n" -#: help.c:527 +#: help.c:544 msgid "" " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" @@ -3942,7 +4225,7 @@ msgstr "" " PSQL_HISTORY\n" " alternativer Pfad für History-Datei\n" -#: help.c:529 +#: help.c:546 msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" @@ -3950,7 +4233,7 @@ msgstr "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " Name des externen Pager-Programms\n" -#: help.c:532 +#: help.c:549 msgid "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " name of external pager program used for \\watch\n" @@ -3958,7 +4241,7 @@ msgstr "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " Name des externen Pager-Programms für \\watch\n" -#: help.c:535 +#: help.c:552 msgid "" " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" @@ -3966,7 +4249,7 @@ msgstr "" " PSQLRC\n" " alternativer Pfad für .psqlrc-Datei des Benutzers\n" -#: help.c:537 +#: help.c:554 msgid "" " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" @@ -3974,7 +4257,7 @@ msgstr "" " SHELL\n" " Shell für den Befehl \\!\n" -#: help.c:539 +#: help.c:556 msgid "" " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" @@ -3982,11 +4265,11 @@ msgstr "" " TMPDIR\n" " Verzeichnis für temporäre Dateien\n" -#: help.c:599 +#: help.c:616 msgid "Available help:\n" msgstr "Verfügbare Hilfe:\n" -#: help.c:694 +#: help.c:711 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -4005,7 +4288,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:717 +#: help.c:734 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -4112,12 +4395,12 @@ msgstr "Anfrage ignoriert; verwenden Sie \\endif oder Strg-C um den aktuellen \\ msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "Dateiende erreicht, aber schließendes \\endif fehlt" -#: psqlscanslash.l:642 +#: psqlscanslash.l:633 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "Zeichenkette in Anführungszeichen nicht abgeschlossen" -#: psqlscanslash.l:842 +#: psqlscanslash.l:834 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s: Speicher aufgebraucht" @@ -4125,2470 +4408,2477 @@ msgstr "%s: Speicher aufgebraucht" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240 -#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250 -#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269 -#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325 -#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445 -#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526 -#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597 -#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608 -#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670 -#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720 -#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755 -#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810 -#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 -#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908 -#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007 -#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 -#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079 -#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 -#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124 -#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149 -#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 -#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171 -#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325 -#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 sql_help.c:1349 -#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 -#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 sql_help.c:1510 -#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520 -#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541 -#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1563 sql_help.c:1565 -#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1578 sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 -#: sql_help.c:1605 sql_help.c:1607 sql_help.c:1610 sql_help.c:1612 -#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:1669 sql_help.c:1712 -#: sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 sql_help.c:1719 sql_help.c:1722 -#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1779 -#: sql_help.c:1795 sql_help.c:2028 sql_help.c:2097 sql_help.c:2116 -#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2187 sql_help.c:2195 sql_help.c:2205 -#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2266 sql_help.c:2284 sql_help.c:2312 -#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2469 sql_help.c:2494 sql_help.c:2517 -#: sql_help.c:2521 sql_help.c:2555 sql_help.c:2575 sql_help.c:2597 -#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2632 sql_help.c:2661 sql_help.c:2694 -#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2764 sql_help.c:3062 sql_help.c:3075 -#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3108 sql_help.c:3148 sql_help.c:3202 -#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3208 sql_help.c:3215 sql_help.c:3234 -#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3296 sql_help.c:3308 sql_help.c:3317 -#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3375 sql_help.c:3403 sql_help.c:3411 -#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3449 -#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3465 sql_help.c:3474 sql_help.c:3485 -#: sql_help.c:3493 sql_help.c:3501 sql_help.c:3509 sql_help.c:3517 -#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3536 sql_help.c:3545 sql_help.c:3553 -#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3574 sql_help.c:3582 sql_help.c:3591 -#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3611 sql_help.c:3619 sql_help.c:3627 -#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3643 sql_help.c:3651 sql_help.c:3659 -#: sql_help.c:3667 sql_help.c:3675 sql_help.c:3683 sql_help.c:3691 -#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3717 sql_help.c:3725 sql_help.c:3742 -#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4070 sql_help.c:4191 sql_help.c:4220 -#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4238 sql_help.c:4742 sql_help.c:4790 -#: sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:259 +#: sql_help.c:261 sql_help.c:262 sql_help.c:264 sql_help.c:266 sql_help.c:269 +#: sql_help.c:271 sql_help.c:273 sql_help.c:275 sql_help.c:290 sql_help.c:291 +#: sql_help.c:292 sql_help.c:294 sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:347 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:418 sql_help.c:423 sql_help.c:425 sql_help.c:467 +#: sql_help.c:469 sql_help.c:472 sql_help.c:474 sql_help.c:543 sql_help.c:548 +#: sql_help.c:553 sql_help.c:558 sql_help.c:563 sql_help.c:617 sql_help.c:619 +#: sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:625 sql_help.c:628 sql_help.c:630 +#: sql_help.c:633 sql_help.c:644 sql_help.c:646 sql_help.c:690 sql_help.c:692 +#: sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:699 sql_help.c:701 sql_help.c:742 +#: sql_help.c:746 sql_help.c:750 sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:777 +#: sql_help.c:806 sql_help.c:818 sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:832 +#: sql_help.c:847 sql_help.c:850 sql_help.c:879 sql_help.c:884 sql_help.c:889 +#: sql_help.c:894 sql_help.c:899 sql_help.c:926 sql_help.c:928 sql_help.c:930 +#: sql_help.c:932 sql_help.c:935 sql_help.c:937 sql_help.c:984 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1034 sql_help.c:1039 sql_help.c:1044 sql_help.c:1049 +#: sql_help.c:1068 sql_help.c:1079 sql_help.c:1081 sql_help.c:1102 +#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1113 sql_help.c:1115 sql_help.c:1117 +#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 sql_help.c:1135 sql_help.c:1147 +#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1151 sql_help.c:1153 sql_help.c:1172 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1178 sql_help.c:1182 sql_help.c:1186 +#: sql_help.c:1189 sql_help.c:1190 sql_help.c:1191 sql_help.c:1194 +#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1199 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 +#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1349 sql_help.c:1351 sql_help.c:1353 +#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1359 sql_help.c:1487 sql_help.c:1489 +#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1494 sql_help.c:1515 sql_help.c:1518 +#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1524 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530 +#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1548 sql_help.c:1551 +#: sql_help.c:1553 sql_help.c:1555 sql_help.c:1565 sql_help.c:1567 +#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 +#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1617 sql_help.c:1619 sql_help.c:1621 +#: sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 sql_help.c:1629 sql_help.c:1632 +#: sql_help.c:1683 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1731 +#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1736 sql_help.c:1738 sql_help.c:1740 +#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1793 sql_help.c:1809 sql_help.c:2044 +#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2132 sql_help.c:2145 sql_help.c:2203 +#: sql_help.c:2211 sql_help.c:2221 sql_help.c:2249 sql_help.c:2282 +#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2328 sql_help.c:2451 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2545 sql_help.c:2549 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2625 sql_help.c:2639 sql_help.c:2660 +#: sql_help.c:2689 sql_help.c:2722 sql_help.c:2745 sql_help.c:2794 +#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3111 sql_help.c:3128 sql_help.c:3144 +#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3238 sql_help.c:3242 sql_help.c:3244 +#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3270 sql_help.c:3297 sql_help.c:3332 +#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3353 sql_help.c:3399 sql_help.c:3413 +#: sql_help.c:3441 sql_help.c:3449 sql_help.c:3461 sql_help.c:3471 +#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 +#: sql_help.c:3512 sql_help.c:3523 sql_help.c:3531 sql_help.c:3539 +#: sql_help.c:3547 sql_help.c:3555 sql_help.c:3565 sql_help.c:3574 +#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3591 sql_help.c:3601 sql_help.c:3612 +#: sql_help.c:3620 sql_help.c:3629 sql_help.c:3640 sql_help.c:3649 +#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3665 sql_help.c:3673 sql_help.c:3681 +#: sql_help.c:3689 sql_help.c:3697 sql_help.c:3705 sql_help.c:3713 +#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3729 sql_help.c:3746 sql_help.c:3755 +#: sql_help.c:3763 sql_help.c:3780 sql_help.c:3795 sql_help.c:4110 +#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4262 sql_help.c:4278 sql_help.c:4280 +#: sql_help.c:4784 sql_help.c:4832 sql_help.c:4991 msgid "name" msgstr "Name" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1872 -#: sql_help.c:3376 sql_help.c:4509 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:354 sql_help.c:1886 +#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4551 msgid "aggregate_signature" msgstr "Aggregatsignatur" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255 -#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578 -#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806 -#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016 -#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113 -#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1332 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1538 sql_help.c:1552 sql_help.c:1564 -#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1604 sql_help.c:1670 sql_help.c:1723 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:274 +#: sql_help.c:295 sql_help.c:426 sql_help.c:473 sql_help.c:552 sql_help.c:600 +#: sql_help.c:618 sql_help.c:645 sql_help.c:698 sql_help.c:773 sql_help.c:828 +#: sql_help.c:849 sql_help.c:888 sql_help.c:938 sql_help.c:985 sql_help.c:1038 +#: sql_help.c:1070 sql_help.c:1080 sql_help.c:1116 sql_help.c:1136 +#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1200 sql_help.c:1350 sql_help.c:1488 +#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1552 sql_help.c:1566 sql_help.c:1578 +#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1618 sql_help.c:1684 sql_help.c:1737 msgid "new_name" msgstr "neuer_Name" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625 -#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809 -#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060 -#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175 -#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1476 sql_help.c:1519 sql_help.c:1540 -#: sql_help.c:1602 sql_help.c:1718 sql_help.c:3048 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:272 +#: sql_help.c:293 sql_help.c:424 sql_help.c:509 sql_help.c:557 sql_help.c:647 +#: sql_help.c:656 sql_help.c:721 sql_help.c:745 sql_help.c:776 sql_help.c:831 +#: sql_help.c:893 sql_help.c:936 sql_help.c:1043 sql_help.c:1082 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1134 sql_help.c:1148 sql_help.c:1198 +#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1490 sql_help.c:1533 sql_help.c:1554 +#: sql_help.c:1616 sql_help.c:1732 sql_help.c:3084 msgid "new_owner" msgstr "neuer_Eigentümer" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324 -#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757 -#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095 -#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1334 sql_help.c:1521 sql_help.c:1542 -#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1566 sql_help.c:1606 sql_help.c:1725 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:276 sql_help.c:346 +#: sql_help.c:475 sql_help.c:562 sql_help.c:700 sql_help.c:749 sql_help.c:779 +#: sql_help.c:834 sql_help.c:898 sql_help.c:1048 sql_help.c:1118 +#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1352 sql_help.c:1535 sql_help.c:1556 +#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1580 sql_help.c:1620 sql_help.c:1739 msgid "new_schema" msgstr "neues_Schema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1936 sql_help.c:3377 sql_help.c:4538 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1950 sql_help.c:3415 sql_help.c:4580 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858 -#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008 -#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 -#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1907 sql_help.c:1913 sql_help.c:1937 -#: sql_help.c:1940 sql_help.c:1943 sql_help.c:2098 sql_help.c:2117 -#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2424 sql_help.c:2633 sql_help.c:3378 -#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3384 sql_help.c:3475 sql_help.c:3564 -#: sql_help.c:3592 sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 sql_help.c:4515 -#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4528 sql_help.c:4539 sql_help.c:4542 -#: sql_help.c:4545 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:364 sql_help.c:377 +#: sql_help.c:381 sql_help.c:397 sql_help.c:400 sql_help.c:403 sql_help.c:544 +#: sql_help.c:549 sql_help.c:554 sql_help.c:559 sql_help.c:564 sql_help.c:880 +#: sql_help.c:885 sql_help.c:890 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1030 +#: sql_help.c:1035 sql_help.c:1040 sql_help.c:1045 sql_help.c:1050 +#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1921 sql_help.c:1927 sql_help.c:1951 +#: sql_help.c:1954 sql_help.c:1957 sql_help.c:2114 sql_help.c:2133 +#: sql_help.c:2136 sql_help.c:2452 sql_help.c:2661 sql_help.c:3416 +#: sql_help.c:3419 sql_help.c:3422 sql_help.c:3513 sql_help.c:3602 +#: sql_help.c:3630 sql_help.c:3983 sql_help.c:4450 sql_help.c:4557 +#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4570 sql_help.c:4581 sql_help.c:4584 +#: sql_help.c:4587 msgid "argmode" msgstr "Argmodus" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356 -#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523 -#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859 -#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009 -#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029 -#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1908 sql_help.c:1914 sql_help.c:1938 -#: sql_help.c:1941 sql_help.c:1944 sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 -#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2425 sql_help.c:2634 sql_help.c:3379 -#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3385 sql_help.c:3476 sql_help.c:3565 -#: sql_help.c:3593 sql_help.c:4516 sql_help.c:4523 sql_help.c:4529 -#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:365 sql_help.c:378 +#: sql_help.c:382 sql_help.c:398 sql_help.c:401 sql_help.c:404 sql_help.c:545 +#: sql_help.c:550 sql_help.c:555 sql_help.c:560 sql_help.c:565 sql_help.c:881 +#: sql_help.c:886 sql_help.c:891 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1031 +#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1041 sql_help.c:1046 sql_help.c:1051 +#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1922 sql_help.c:1928 sql_help.c:1952 +#: sql_help.c:1955 sql_help.c:1958 sql_help.c:2115 sql_help.c:2134 +#: sql_help.c:2137 sql_help.c:2453 sql_help.c:2662 sql_help.c:3417 +#: sql_help.c:3420 sql_help.c:3423 sql_help.c:3514 sql_help.c:3603 +#: sql_help.c:3631 sql_help.c:4558 sql_help.c:4565 sql_help.c:4571 +#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 msgid "argname" msgstr "Argname" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357 -#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524 -#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860 -#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010 -#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 -#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1909 sql_help.c:1915 sql_help.c:1939 -#: sql_help.c:1942 sql_help.c:1945 sql_help.c:2426 sql_help.c:2635 -#: sql_help.c:3380 sql_help.c:3383 sql_help.c:3386 sql_help.c:3477 -#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3594 sql_help.c:4517 sql_help.c:4524 -#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4541 sql_help.c:4544 sql_help.c:4547 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:366 sql_help.c:379 +#: sql_help.c:383 sql_help.c:399 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:546 +#: sql_help.c:551 sql_help.c:556 sql_help.c:561 sql_help.c:566 sql_help.c:882 +#: sql_help.c:887 sql_help.c:892 sql_help.c:897 sql_help.c:902 sql_help.c:1032 +#: sql_help.c:1037 sql_help.c:1042 sql_help.c:1047 sql_help.c:1052 +#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1923 sql_help.c:1929 sql_help.c:1953 +#: sql_help.c:1956 sql_help.c:1959 sql_help.c:2454 sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:3418 sql_help.c:3421 sql_help.c:3424 sql_help.c:3515 +#: sql_help.c:3604 sql_help.c:3632 sql_help.c:4559 sql_help.c:4566 +#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4583 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 msgid "argtype" msgstr "Argtyp" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957 -#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1535 sql_help.c:1664 sql_help.c:1696 -#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1807 sql_help.c:1996 sql_help.c:2003 -#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2365 sql_help.c:2372 sql_help.c:2381 -#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2695 sql_help.c:2786 sql_help.c:3077 -#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3284 sql_help.c:3424 sql_help.c:3781 -#: sql_help.c:3989 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 sql_help.c:5015 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:421 sql_help.c:498 sql_help.c:510 sql_help.c:979 +#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1549 sql_help.c:1678 sql_help.c:1710 +#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1821 sql_help.c:2011 sql_help.c:2018 +#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2389 sql_help.c:2398 sql_help.c:2407 +#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2723 sql_help.c:2816 sql_help.c:3113 +#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3320 sql_help.c:3462 sql_help.c:3819 +#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4277 sql_help.c:4279 sql_help.c:5059 msgid "option" msgstr "Option" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1665 sql_help.c:2471 -#: sql_help.c:2696 sql_help.c:3263 sql_help.c:3425 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:980 sql_help.c:1679 sql_help.c:2499 +#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3299 sql_help.c:3463 msgid "where option can be:" msgstr "wobei Option Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2247 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2263 msgid "allowconn" msgstr "allowconn" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1666 sql_help.c:2248 -#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2697 sql_help.c:3264 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:981 sql_help.c:1680 sql_help.c:2264 +#: sql_help.c:2500 sql_help.c:2725 sql_help.c:3300 msgid "connlimit" msgstr "Verbindungslimit" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2249 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2265 msgid "istemplate" msgstr "istemplate" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1337 -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:4241 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:635 sql_help.c:703 sql_help.c:717 sql_help.c:1355 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:4283 msgid "new_tablespace" msgstr "neuer_Tablespace" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552 -#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966 -#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037 -#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1673 -#: sql_help.c:1677 sql_help.c:1680 sql_help.c:2436 sql_help.c:2639 -#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4259 sql_help.c:4420 sql_help.c:4730 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:572 sql_help.c:574 +#: sql_help.c:575 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:908 sql_help.c:988 +#: sql_help.c:992 sql_help.c:995 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 +#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1211 sql_help.c:1213 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1691 sql_help.c:1694 sql_help.c:2464 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:3995 sql_help.c:4301 sql_help.c:4462 sql_help.c:4772 msgid "configuration_parameter" msgstr "Konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489 -#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884 -#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109 -#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 -#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1380 -#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1451 sql_help.c:1459 sql_help.c:1479 -#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1620 sql_help.c:1674 sql_help.c:1697 -#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2366 sql_help.c:2373 sql_help.c:2382 -#: sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 sql_help.c:2502 sql_help.c:2505 -#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641 sql_help.c:2664 -#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2826 sql_help.c:2936 sql_help.c:2949 -#: sql_help.c:2963 sql_help.c:3004 sql_help.c:3012 sql_help.c:3034 -#: sql_help.c:3051 sql_help.c:3078 sql_help.c:3285 sql_help.c:3990 -#: sql_help.c:4731 sql_help.c:4732 sql_help.c:4733 sql_help.c:4734 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:422 sql_help.c:493 sql_help.c:499 sql_help.c:511 +#: sql_help.c:573 sql_help.c:627 sql_help.c:709 sql_help.c:719 sql_help.c:906 +#: sql_help.c:934 sql_help.c:989 sql_help.c:1058 sql_help.c:1132 +#: sql_help.c:1177 sql_help.c:1181 sql_help.c:1185 sql_help.c:1188 +#: sql_help.c:1193 sql_help.c:1196 sql_help.c:1212 sql_help.c:1388 +#: sql_help.c:1412 sql_help.c:1465 sql_help.c:1473 sql_help.c:1493 +#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1634 sql_help.c:1688 sql_help.c:1711 +#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2390 sql_help.c:2399 sql_help.c:2408 +#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2466 sql_help.c:2530 sql_help.c:2533 +#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2668 sql_help.c:2669 sql_help.c:2692 +#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2856 sql_help.c:2967 sql_help.c:2980 +#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3040 sql_help.c:3048 sql_help.c:3070 +#: sql_help.c:3087 sql_help.c:3114 sql_help.c:3321 sql_help.c:4028 +#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4774 sql_help.c:4775 sql_help.c:4776 msgid "value" msgstr "Wert" -#: sql_help.c:202 +#: sql_help.c:214 msgid "target_role" msgstr "Zielrolle" -#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2300 sql_help.c:2669 -#: sql_help.c:2742 sql_help.c:2747 sql_help.c:3920 sql_help.c:3929 -#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3960 sql_help.c:4383 sql_help.c:4392 -#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4423 +#: sql_help.c:215 sql_help.c:943 sql_help.c:2316 sql_help.c:2697 +#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2775 sql_help.c:3958 sql_help.c:3967 +#: sql_help.c:3986 sql_help.c:3998 sql_help.c:4425 sql_help.c:4434 +#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4465 msgid "schema_name" msgstr "Schemaname" -#: sql_help.c:204 +#: sql_help.c:216 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "abgekürztes_Grant_oder_Revoke" -#: sql_help.c:205 +#: sql_help.c:217 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "wobei abgekürztes_Grant_oder_Revoke Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 -#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215 -#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977 -#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1684 sql_help.c:2475 sql_help.c:2476 -#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2478 sql_help.c:2479 sql_help.c:2613 -#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3267 -#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3269 sql_help.c:3270 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3973 sql_help.c:4432 sql_help.c:4436 -#: sql_help.c:4752 +#: sql_help.c:218 sql_help.c:219 sql_help.c:220 sql_help.c:221 sql_help.c:222 +#: sql_help.c:223 sql_help.c:224 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227 +#: sql_help.c:228 sql_help.c:229 sql_help.c:598 sql_help.c:634 sql_help.c:702 +#: sql_help.c:852 sql_help.c:999 sql_help.c:1354 sql_help.c:1698 +#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2504 sql_help.c:2505 sql_help.c:2506 +#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2641 sql_help.c:2728 sql_help.c:2729 +#: sql_help.c:2730 sql_help.c:3303 sql_help.c:3304 sql_help.c:3305 +#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3307 sql_help.c:4007 sql_help.c:4011 +#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4478 sql_help.c:4794 msgid "role_name" msgstr "Rollenname" -#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1362 sql_help.c:1364 -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1418 sql_help.c:1430 sql_help.c:1455 -#: sql_help.c:1714 sql_help.c:2269 sql_help.c:2273 sql_help.c:2385 -#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2498 sql_help.c:2668 sql_help.c:2803 -#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2931 sql_help.c:2944 -#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2967 sql_help.c:2979 sql_help.c:3008 -#: sql_help.c:4021 sql_help.c:4036 sql_help.c:4038 sql_help.c:4134 -#: sql_help.c:4137 sql_help.c:4139 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603 -#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4659 sql_help.c:4660 sql_help.c:4661 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 sql_help.c:4705 -#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4711 sql_help.c:4716 sql_help.c:4860 -#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4870 sql_help.c:4917 sql_help.c:4918 -#: sql_help.c:4919 sql_help.c:4920 sql_help.c:4921 sql_help.c:4922 -#: sql_help.c:4977 sql_help.c:4979 sql_help.c:5045 sql_help.c:5105 -#: sql_help.c:5106 sql_help.c:5115 sql_help.c:5162 sql_help.c:5163 -#: sql_help.c:5164 sql_help.c:5165 sql_help.c:5166 sql_help.c:5167 +#: sql_help.c:260 sql_help.c:279 sql_help.c:486 sql_help.c:942 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1376 sql_help.c:1427 sql_help.c:1439 +#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1728 sql_help.c:2285 sql_help.c:2289 +#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2417 sql_help.c:2526 sql_help.c:2696 +#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2838 sql_help.c:2840 sql_help.c:2962 +#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2989 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010 +#: sql_help.c:3044 sql_help.c:4060 sql_help.c:4076 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4176 sql_help.c:4179 sql_help.c:4181 sql_help.c:4644 +#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4654 sql_help.c:4701 sql_help.c:4702 +#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4704 sql_help.c:4705 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4748 sql_help.c:4753 sql_help.c:4758 +#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4903 sql_help.c:4912 sql_help.c:4959 +#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963 +#: sql_help.c:4964 sql_help.c:5020 sql_help.c:5022 sql_help.c:5089 +#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5159 sql_help.c:5206 +#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5208 sql_help.c:5209 sql_help.c:5210 +#: sql_help.c:5211 msgid "expression" msgstr "Ausdruck" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:2270 +#: sql_help.c:263 sql_help.c:2286 msgid "domain_constraint" msgstr "Domänen-Constraint" -#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480 -#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:1390 -#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1429 sql_help.c:1446 sql_help.c:1878 -#: sql_help.c:1880 sql_help.c:2272 sql_help.c:2384 sql_help.c:2389 -#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2978 sql_help.c:4033 +#: sql_help.c:265 sql_help.c:267 sql_help.c:270 sql_help.c:278 sql_help.c:501 +#: sql_help.c:502 sql_help.c:1347 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 +#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1426 sql_help.c:1438 +#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1892 sql_help.c:1894 sql_help.c:2288 +#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2415 sql_help.c:2997 sql_help.c:3009 +#: sql_help.c:4073 msgid "constraint_name" msgstr "Constraint-Name" -#: sql_help.c:249 sql_help.c:1330 +#: sql_help.c:268 sql_help.c:1348 msgid "new_constraint_name" msgstr "neuer_Constraint-Name" -#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107 +#: sql_help.c:277 sql_help.c:2287 +msgid "where domain_constraint is:" +msgstr "wobei Domänen-Constraint Folgendes ist:" + +#: sql_help.c:344 sql_help.c:1130 msgid "new_version" msgstr "neue_Version" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:328 +#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 msgid "member_object" msgstr "Elementobjekt" -#: sql_help.c:329 +#: sql_help.c:351 msgid "where member_object is:" msgstr "wobei Elementobjekt Folgendes ist:" -#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338 -#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351 -#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365 -#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372 -#: sql_help.c:373 sql_help.c:1870 sql_help.c:1875 sql_help.c:1882 -#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1884 sql_help.c:1885 sql_help.c:1886 -#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893 sql_help.c:1895 -#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1901 sql_help.c:1905 sql_help.c:1910 -#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 sql_help.c:1920 -#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1922 sql_help.c:1923 sql_help.c:1924 -#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1926 sql_help.c:1927 sql_help.c:1928 -#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:4505 sql_help.c:4510 -#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4512 sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 -#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 sql_help.c:4531 -#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4533 sql_help.c:4534 sql_help.c:4535 -#: sql_help.c:4536 +#: sql_help.c:352 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:367 sql_help.c:371 sql_help.c:373 +#: sql_help.c:375 sql_help.c:384 sql_help.c:385 sql_help.c:386 sql_help.c:387 +#: sql_help.c:388 sql_help.c:389 sql_help.c:390 sql_help.c:391 sql_help.c:394 +#: sql_help.c:395 sql_help.c:1884 sql_help.c:1889 sql_help.c:1896 +#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 +#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1907 sql_help.c:1909 +#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1915 sql_help.c:1919 sql_help.c:1924 +#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1932 sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 +#: sql_help.c:1935 sql_help.c:1936 sql_help.c:1937 sql_help.c:1938 +#: sql_help.c:1939 sql_help.c:1940 sql_help.c:1941 sql_help.c:1942 +#: sql_help.c:1947 sql_help.c:1948 sql_help.c:4547 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4554 sql_help.c:4555 sql_help.c:4561 +#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4567 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573 +#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577 +#: sql_help.c:4578 msgid "object_name" msgstr "Objektname" -#: sql_help.c:331 sql_help.c:1871 sql_help.c:4508 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1885 sql_help.c:4550 msgid "aggregate_name" msgstr "Aggregatname" -#: sql_help.c:333 sql_help.c:1873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2167 -#: sql_help.c:2169 sql_help.c:3394 +#: sql_help.c:355 sql_help.c:1887 sql_help.c:2179 sql_help.c:2183 +#: sql_help.c:2185 sql_help.c:3432 msgid "source_type" msgstr "Quelltyp" -#: sql_help.c:334 sql_help.c:1874 sql_help.c:2164 sql_help.c:2168 -#: sql_help.c:2170 sql_help.c:3395 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:2180 sql_help.c:2184 +#: sql_help.c:2186 sql_help.c:3433 msgid "target_type" msgstr "Zieltyp" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1889 sql_help.c:2165 -#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2288 sql_help.c:2556 sql_help.c:2587 -#: sql_help.c:3154 sql_help.c:4407 sql_help.c:4514 sql_help.c:4631 -#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4639 sql_help.c:4642 sql_help.c:4889 -#: sql_help.c:4893 sql_help.c:4897 sql_help.c:4900 sql_help.c:5134 -#: sql_help.c:5138 sql_help.c:5142 sql_help.c:5145 +#: sql_help.c:363 sql_help.c:816 sql_help.c:1903 sql_help.c:2181 +#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2304 sql_help.c:2584 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:3190 sql_help.c:4449 sql_help.c:4556 sql_help.c:4673 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4931 +#: sql_help.c:4935 sql_help.c:4939 sql_help.c:4942 sql_help.c:5178 +#: sql_help.c:5182 sql_help.c:5186 sql_help.c:5189 msgid "function_name" msgstr "Funktionsname" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1896 sql_help.c:2580 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:809 sql_help.c:1910 sql_help.c:2608 msgid "operator_name" msgstr "Operatorname" -#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1897 -#: sql_help.c:2557 sql_help.c:3518 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:743 sql_help.c:747 sql_help.c:751 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:2585 sql_help.c:3556 msgid "left_type" msgstr "linker_Typ" -#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1898 -#: sql_help.c:2558 sql_help.c:3519 +#: sql_help.c:370 sql_help.c:744 sql_help.c:748 sql_help.c:752 sql_help.c:1912 +#: sql_help.c:2586 sql_help.c:3557 msgid "right_type" msgstr "rechter_Typ" -#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756 -#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811 -#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1900 sql_help.c:1902 sql_help.c:2577 -#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2984 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537 +#: sql_help.c:372 sql_help.c:374 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:778 +#: sql_help.c:807 sql_help.c:819 sql_help.c:827 sql_help.c:830 sql_help.c:833 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1914 sql_help.c:1916 sql_help.c:2605 +#: sql_help.c:2626 sql_help.c:3018 sql_help.c:3566 sql_help.c:3575 msgid "index_method" msgstr "Indexmethode" -#: sql_help.c:354 sql_help.c:1906 sql_help.c:4521 +#: sql_help.c:376 sql_help.c:1920 sql_help.c:4563 msgid "procedure_name" msgstr "Prozedurname" -#: sql_help.c:358 sql_help.c:1912 sql_help.c:3944 sql_help.c:4527 +#: sql_help.c:380 sql_help.c:1926 sql_help.c:3982 sql_help.c:4569 msgid "routine_name" msgstr "Routinenname" -#: sql_help.c:370 sql_help.c:1407 sql_help.c:1929 sql_help.c:2432 -#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2939 sql_help.c:3121 sql_help.c:3699 -#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4429 +#: sql_help.c:392 sql_help.c:1416 sql_help.c:1943 sql_help.c:2460 +#: sql_help.c:2666 sql_help.c:2970 sql_help.c:3157 sql_help.c:3737 +#: sql_help.c:4004 sql_help.c:4471 msgid "type_name" msgstr "Typname" -#: sql_help.c:371 sql_help.c:1930 sql_help.c:2431 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3352 sql_help.c:3700 sql_help.c:3951 -#: sql_help.c:4414 +#: sql_help.c:393 sql_help.c:1944 sql_help.c:2459 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3390 sql_help.c:3738 sql_help.c:3989 +#: sql_help.c:4456 msgid "lang_name" msgstr "Sprachname" -#: sql_help.c:374 +#: sql_help.c:396 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "und Aggregatsignatur Folgendes ist:" -#: sql_help.c:397 sql_help.c:2030 sql_help.c:2313 +#: sql_help.c:419 sql_help.c:2046 sql_help.c:2329 msgid "handler_function" msgstr "Handler-Funktion" -#: sql_help.c:398 sql_help.c:2314 +#: sql_help.c:420 sql_help.c:2330 msgid "validator_function" msgstr "Validator-Funktion" -#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011 -#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1611 +#: sql_help.c:468 sql_help.c:547 sql_help.c:691 sql_help.c:883 sql_help.c:1033 +#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1625 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463 -#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472 -#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685 -#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088 -#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1354 sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 -#: sql_help.c:1363 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1372 sql_help.c:1375 -#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 sql_help.c:1381 sql_help.c:1383 -#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1440 -#: sql_help.c:1449 sql_help.c:1454 sql_help.c:1461 sql_help.c:1462 -#: sql_help.c:1713 sql_help.c:1716 sql_help.c:1720 sql_help.c:1756 -#: sql_help.c:1877 sql_help.c:1993 sql_help.c:1999 sql_help.c:2013 -#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 sql_help.c:2363 sql_help.c:2376 -#: sql_help.c:2429 sql_help.c:2497 sql_help.c:2503 sql_help.c:2536 -#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807 sql_help.c:2809 -#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2930 sql_help.c:2940 sql_help.c:2943 -#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2957 sql_help.c:2980 sql_help.c:2982 -#: sql_help.c:2989 sql_help.c:3002 sql_help.c:3007 sql_help.c:3014 -#: sql_help.c:3015 sql_help.c:3031 sql_help.c:3157 sql_help.c:3297 -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3924 sql_help.c:4020 sql_help.c:4035 -#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4039 sql_help.c:4133 sql_help.c:4136 -#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4140 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 -#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4668 sql_help.c:4675 sql_help.c:4677 -#: sql_help.c:4926 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4976 -#: sql_help.c:4978 sql_help.c:4980 sql_help.c:5033 sql_help.c:5171 -#: sql_help.c:5178 sql_help.c:5180 +#: sql_help.c:470 sql_help.c:477 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:485 +#: sql_help.c:487 sql_help.c:488 sql_help.c:489 sql_help.c:491 sql_help.c:494 +#: sql_help.c:496 sql_help.c:497 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:707 +#: sql_help.c:710 sql_help.c:712 sql_help.c:713 sql_help.c:941 sql_help.c:1111 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1362 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 +#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1373 sql_help.c:1374 sql_help.c:1375 +#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1378 sql_help.c:1380 sql_help.c:1383 +#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1386 sql_help.c:1389 sql_help.c:1391 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1440 sql_help.c:1441 sql_help.c:1442 +#: sql_help.c:1444 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1463 sql_help.c:1468 sql_help.c:1475 sql_help.c:1476 +#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:1734 sql_help.c:1770 +#: sql_help.c:1891 sql_help.c:2008 sql_help.c:2014 sql_help.c:2028 +#: sql_help.c:2029 sql_help.c:2030 sql_help.c:2387 sql_help.c:2402 +#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2457 sql_help.c:2525 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:2564 sql_help.c:2695 sql_help.c:2802 sql_help.c:2837 +#: sql_help.c:2839 sql_help.c:2952 sql_help.c:2961 sql_help.c:2971 +#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2984 sql_help.c:2988 sql_help.c:3011 +#: sql_help.c:3012 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3016 +#: sql_help.c:3023 sql_help.c:3024 sql_help.c:3038 sql_help.c:3043 +#: sql_help.c:3050 sql_help.c:3051 sql_help.c:3067 sql_help.c:3193 +#: sql_help.c:3333 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:4059 +#: sql_help.c:4075 sql_help.c:4077 sql_help.c:4079 sql_help.c:4175 +#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4180 sql_help.c:4182 sql_help.c:4428 +#: sql_help.c:4429 sql_help.c:4549 sql_help.c:4710 sql_help.c:4717 +#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4968 sql_help.c:4975 sql_help.c:4977 +#: sql_help.c:5019 sql_help.c:5021 sql_help.c:5023 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:5215 sql_help.c:5222 sql_help.c:5224 msgid "column_name" msgstr "Spaltenname" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1327 sql_help.c:1721 +#: sql_help.c:471 sql_help.c:696 sql_help.c:1345 sql_help.c:1735 msgid "new_column_name" msgstr "neuer_Spaltenname" -#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032 -#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1621 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:568 sql_help.c:704 sql_help.c:904 sql_help.c:1054 +#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1635 msgid "where action is one of:" msgstr "wobei Aktion Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1355 -#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1623 sql_help.c:1627 sql_help.c:2267 -#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2576 sql_help.c:2765 sql_help.c:2922 -#: sql_help.c:3204 sql_help.c:4192 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:483 sql_help.c:1103 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1637 sql_help.c:1641 sql_help.c:2283 +#: sql_help.c:2388 sql_help.c:2604 sql_help.c:2795 sql_help.c:2953 +#: sql_help.c:3240 sql_help.c:4234 msgid "data_type" msgstr "Datentyp" -#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1356 sql_help.c:1361 -#: sql_help.c:1456 sql_help.c:1624 sql_help.c:1628 sql_help.c:2268 -#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2499 sql_help.c:2924 sql_help.c:2932 -#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2959 sql_help.c:3009 sql_help.c:3205 -#: sql_help.c:3211 sql_help.c:4030 +#: sql_help.c:479 sql_help.c:484 sql_help.c:1364 sql_help.c:1369 +#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1638 sql_help.c:1642 sql_help.c:2284 +#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2527 sql_help.c:2955 sql_help.c:2963 +#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2990 sql_help.c:3045 sql_help.c:3241 +#: sql_help.c:3247 sql_help.c:4070 msgid "collation" msgstr "Sortierfolge" -#: sql_help.c:458 sql_help.c:1357 sql_help.c:2368 sql_help.c:2377 -#: sql_help.c:2925 sql_help.c:2941 sql_help.c:2954 +#: sql_help.c:480 sql_help.c:1365 sql_help.c:2392 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2972 sql_help.c:2985 msgid "column_constraint" msgstr "Spalten-Constraint" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1377 sql_help.c:5027 +#: sql_help.c:490 sql_help.c:632 sql_help.c:706 sql_help.c:1385 sql_help.c:5071 msgid "integer" msgstr "ganze_Zahl" -#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1379 -#: sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:492 sql_help.c:495 sql_help.c:708 sql_help.c:711 sql_help.c:1387 +#: sql_help.c:1390 msgid "attribute_option" msgstr "Attributoption" -#: sql_help.c:478 sql_help.c:1386 sql_help.c:2369 sql_help.c:2378 -#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2942 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:500 sql_help.c:1394 sql_help.c:2393 sql_help.c:2404 +#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2973 sql_help.c:2986 msgid "table_constraint" msgstr "Tabellen-Constraint" -#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1391 -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1931 +#: sql_help.c:503 sql_help.c:504 sql_help.c:505 sql_help.c:506 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1945 msgid "trigger_name" msgstr "Triggername" -#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 -#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2375 sql_help.c:2929 sql_help.c:2952 +#: sql_help.c:507 sql_help.c:508 sql_help.c:1414 sql_help.c:1415 +#: sql_help.c:2396 sql_help.c:2401 sql_help.c:2960 sql_help.c:2983 msgid "parent_table" msgstr "Elterntabelle" -#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031 -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:2299 +#: sql_help.c:567 sql_help.c:624 sql_help.c:693 sql_help.c:903 sql_help.c:1053 +#: sql_help.c:1594 sql_help.c:2315 msgid "extension_name" msgstr "Erweiterungsname" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2433 +#: sql_help.c:569 sql_help.c:1055 sql_help.c:2461 msgid "execution_cost" msgstr "Ausführungskosten" -#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2434 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:1056 sql_help.c:2462 msgid "result_rows" msgstr "Ergebniszeilen" -#: sql_help.c:549 sql_help.c:2435 +#: sql_help.c:571 sql_help.c:2463 msgid "support_function" msgstr "Support-Funktion" -#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968 -#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:1671 -#: sql_help.c:1675 sql_help.c:1678 sql_help.c:1681 sql_help.c:2743 -#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749 sql_help.c:3921 -#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3930 -#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 sql_help.c:3934 sql_help.c:3936 -#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942 -#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3949 sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 -#: sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 -#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:3964 -#: sql_help.c:3965 sql_help.c:3967 sql_help.c:3968 sql_help.c:3970 -#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4393 sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 -#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 sql_help.c:4402 -#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4405 sql_help.c:4406 sql_help.c:4412 -#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 -#: sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 -#: sql_help.c:4425 sql_help.c:4427 sql_help.c:4428 sql_help.c:4430 -#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4433 sql_help.c:4434 +#: sql_help.c:593 sql_help.c:595 sql_help.c:978 sql_help.c:986 sql_help.c:990 +#: sql_help.c:993 sql_help.c:996 sql_help.c:1677 sql_help.c:1685 +#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1695 sql_help.c:2771 +#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2776 sql_help.c:2777 sql_help.c:3959 +#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:3965 sql_help.c:3968 +#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3971 sql_help.c:3972 sql_help.c:3974 +#: sql_help.c:3975 sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3980 +#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3987 sql_help.c:3988 sql_help.c:3990 +#: sql_help.c:3991 sql_help.c:3993 sql_help.c:3994 sql_help.c:3996 +#: sql_help.c:3997 sql_help.c:3999 sql_help.c:4000 sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:4003 sql_help.c:4005 sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4426 sql_help.c:4427 sql_help.c:4431 +#: sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4436 sql_help.c:4438 +#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4441 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444 +#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4454 +#: sql_help.c:4455 sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4460 +#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4463 sql_help.c:4464 sql_help.c:4466 +#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472 +#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4475 sql_help.c:4476 msgid "role_specification" msgstr "Rollenangabe" -#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1694 sql_help.c:2234 -#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3282 sql_help.c:3733 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:1708 sql_help.c:2250 +#: sql_help.c:2779 sql_help.c:3318 sql_help.c:3771 sql_help.c:4804 msgid "user_name" msgstr "Benutzername" -#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1683 sql_help.c:2750 -#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4435 +#: sql_help.c:597 sql_help.c:998 sql_help.c:1697 sql_help.c:2778 +#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4477 msgid "where role_specification can be:" msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:577 +#: sql_help.c:599 msgid "group_name" msgstr "Gruppenname" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:1452 sql_help.c:2246 sql_help.c:2506 -#: sql_help.c:2540 sql_help.c:2937 sql_help.c:2950 sql_help.c:2964 -#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3035 sql_help.c:3047 sql_help.c:3963 -#: sql_help.c:4426 +#: sql_help.c:620 sql_help.c:1466 sql_help.c:2262 sql_help.c:2534 +#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2968 sql_help.c:2981 sql_help.c:2995 +#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3071 sql_help.c:3083 sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:4468 msgid "tablespace_name" msgstr "Tablespace-Name" -#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1399 sql_help.c:1409 -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1809 +#: sql_help.c:622 sql_help.c:715 sql_help.c:1408 sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1823 msgid "index_name" msgstr "Indexname" -#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1402 -#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1450 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538 -#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2948 sql_help.c:2962 sql_help.c:3003 -#: sql_help.c:3033 +#: sql_help.c:626 sql_help.c:629 sql_help.c:718 sql_help.c:720 sql_help.c:1411 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1464 sql_help.c:2532 sql_help.c:2566 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2979 sql_help.c:2993 sql_help.c:3039 +#: sql_help.c:3069 msgid "storage_parameter" msgstr "Storage-Parameter" -#: sql_help.c:609 +#: sql_help.c:631 msgid "column_number" msgstr "Spaltennummer" -#: sql_help.c:633 sql_help.c:1894 sql_help.c:4518 +#: sql_help.c:655 sql_help.c:1908 sql_help.c:4560 msgid "large_object_oid" msgstr "Large-Object-OID" -#: sql_help.c:692 sql_help.c:1385 sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:714 sql_help.c:1393 sql_help.c:2954 msgid "compression_method" msgstr "Kompressionsmethode" -#: sql_help.c:694 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:716 sql_help.c:1409 msgid "new_access_method" msgstr "neue_Zugriffsmethode" -#: sql_help.c:731 sql_help.c:2561 +#: sql_help.c:753 sql_help.c:2589 msgid "res_proc" msgstr "Res-Funktion" -#: sql_help.c:732 sql_help.c:2562 +#: sql_help.c:754 sql_help.c:2590 msgid "join_proc" msgstr "Join-Funktion" -#: sql_help.c:733 sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:755 sql_help.c:2587 msgid "com_op" msgstr "Kommutator-Op" -#: sql_help.c:734 sql_help.c:2560 +#: sql_help.c:756 sql_help.c:2588 msgid "neg_op" msgstr "Umkehrungs-Op" -#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2579 +#: sql_help.c:808 sql_help.c:820 sql_help.c:2607 msgid "strategy_number" msgstr "Strategienummer" -#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799 -#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2586 +#: sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:815 sql_help.c:821 +#: sql_help.c:822 sql_help.c:824 sql_help.c:825 sql_help.c:2609 sql_help.c:2610 +#: sql_help.c:2613 sql_help.c:2614 msgid "op_type" msgstr "Optyp" -#: sql_help.c:790 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:812 sql_help.c:2611 msgid "sort_family_name" msgstr "Sortierfamilienname" -#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:813 sql_help.c:823 sql_help.c:2612 msgid "support_number" msgstr "Unterst-Nummer" -#: sql_help.c:795 sql_help.c:2166 sql_help.c:2588 sql_help.c:3124 -#: sql_help.c:3126 +#: sql_help.c:817 sql_help.c:2182 sql_help.c:2616 sql_help.c:3160 +#: sql_help.c:3162 msgid "argument_type" msgstr "Argumenttyp" -#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087 -#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1579 sql_help.c:1755 sql_help.c:1808 -#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1904 sql_help.c:1917 sql_help.c:1932 -#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1998 sql_help.c:2362 sql_help.c:2374 -#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2535 sql_help.c:2612 sql_help.c:2666 -#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2771 sql_help.c:2804 sql_help.c:2811 -#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2938 sql_help.c:2951 sql_help.c:3030 -#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3331 sql_help.c:3554 sql_help.c:3603 -#: sql_help.c:3709 sql_help.c:3919 sql_help.c:3925 sql_help.c:3986 -#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4382 sql_help.c:4388 sql_help.c:4506 -#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4682 sql_help.c:4721 sql_help.c:4877 -#: sql_help.c:4940 sql_help.c:4974 sql_help.c:5032 sql_help.c:5122 -#: sql_help.c:5185 +#: sql_help.c:848 sql_help.c:851 sql_help.c:940 sql_help.c:1069 sql_help.c:1110 +#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:1769 sql_help.c:1822 +#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1918 sql_help.c:1931 sql_help.c:1946 +#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2013 sql_help.c:2386 sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2563 sql_help.c:2640 sql_help.c:2694 +#: sql_help.c:2747 sql_help.c:2801 sql_help.c:2834 sql_help.c:2841 +#: sql_help.c:2951 sql_help.c:2969 sql_help.c:2982 sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3368 sql_help.c:3592 sql_help.c:3641 +#: sql_help.c:3747 sql_help.c:3957 sql_help.c:3963 sql_help.c:4024 +#: sql_help.c:4057 sql_help.c:4424 sql_help.c:4430 sql_help.c:4548 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4724 sql_help.c:4763 sql_help.c:4919 +#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5017 sql_help.c:5076 sql_help.c:5166 +#: sql_help.c:5229 msgid "table_name" msgstr "Tabellenname" -#: sql_help.c:831 sql_help.c:2614 +#: sql_help.c:853 sql_help.c:2642 msgid "using_expression" msgstr "Using-Ausdruck" -#: sql_help.c:832 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:854 sql_help.c:2643 msgid "check_expression" msgstr "Check-Ausdruck" -#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2662 +#: sql_help.c:927 sql_help.c:929 sql_help.c:931 sql_help.c:2690 msgid "publication_object" msgstr "Publikationsobjekt" -#: sql_help.c:911 sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:933 sql_help.c:2691 msgid "publication_parameter" msgstr "Publikationsparameter" -#: sql_help.c:917 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:939 sql_help.c:2693 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "wobei Publikationsobjekt Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:960 sql_help.c:1667 sql_help.c:2473 sql_help.c:2698 -#: sql_help.c:3265 +#: sql_help.c:982 sql_help.c:1681 sql_help.c:2501 sql_help.c:2726 +#: sql_help.c:3301 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: sql_help.c:961 sql_help.c:1668 sql_help.c:2474 sql_help.c:2699 -#: sql_help.c:3266 +#: sql_help.c:983 sql_help.c:1682 sql_help.c:2502 sql_help.c:2727 +#: sql_help.c:3302 msgid "timestamp" msgstr "Zeit" -#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1672 -#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1679 sql_help.c:1682 sql_help.c:3932 -#: sql_help.c:4395 +#: sql_help.c:987 sql_help.c:991 sql_help.c:994 sql_help.c:997 sql_help.c:1686 +#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:3970 +#: sql_help.c:4437 msgid "database_name" msgstr "Datenbankname" -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2766 +#: sql_help.c:1104 sql_help.c:2796 msgid "increment" msgstr "Inkrement" -#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2767 +#: sql_help.c:1105 sql_help.c:2797 msgid "minvalue" msgstr "Minwert" -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2768 +#: sql_help.c:1106 sql_help.c:2798 msgid "maxvalue" msgstr "Maxwert" -#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2769 sql_help.c:4615 sql_help.c:4719 -#: sql_help.c:4873 sql_help.c:5049 sql_help.c:5118 +#: sql_help.c:1107 sql_help.c:2799 sql_help.c:4657 sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:4915 sql_help.c:5093 sql_help.c:5162 msgid "start" msgstr "Start" -#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1382 msgid "restart" msgstr "Restart" -#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2770 +#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2800 msgid "cache" msgstr "Cache" -#: sql_help.c:1131 +#: sql_help.c:1154 msgid "new_target" msgstr "neues_Ziel" -#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2823 +#: sql_help.c:1173 sql_help.c:2853 msgid "conninfo" msgstr "Verbindungsinfo" -#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2824 +#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1179 sql_help.c:1183 sql_help.c:2854 msgid "publication_name" msgstr "Publikationsname" -#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161 +#: sql_help.c:1176 sql_help.c:1180 sql_help.c:1184 msgid "publication_option" msgstr "Publikationsoption" -#: sql_help.c:1164 +#: sql_help.c:1187 msgid "refresh_option" msgstr "Refresh-Option" -#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2825 +#: sql_help.c:1192 sql_help.c:2855 msgid "subscription_parameter" msgstr "Subskriptionsparameter" -#: sql_help.c:1172 +#: sql_help.c:1195 msgid "skip_option" msgstr "Skip-Option" -#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1357 sql_help.c:1360 msgid "partition_name" msgstr "Partitionsname" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:2379 -#: sql_help.c:2956 +#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2405 sql_help.c:2987 msgid "partition_bound_spec" msgstr "Partitionsbegrenzungsangabe" -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1350 -msgid "partition_name1" -msgstr "Partitionsname1" - -#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1351 -msgid "partition_name2" -msgstr "Partitionsname2" - -#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1421 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1430 sql_help.c:3001 msgid "sequence_options" msgstr "Sequenzoptionen" -#: sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:1381 msgid "sequence_option" msgstr "Sequenzoption" -#: sql_help.c:1387 +#: sql_help.c:1395 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "Tabellen-Constraint-für-Index" -#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1398 +#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1407 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "Regelname" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2391 sql_help.c:2995 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2419 sql_help.c:3031 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "und Partitionsbegrenzungsangabe Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:1412 sql_help.c:1413 sql_help.c:2392 -#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2394 sql_help.c:2996 sql_help.c:2997 -#: sql_help.c:2998 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1421 sql_help.c:1422 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:2421 sql_help.c:2422 sql_help.c:3032 sql_help.c:3033 +#: sql_help.c:3034 msgid "partition_bound_expr" msgstr "Partitionsbegrenzungsausdruck" -#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1415 sql_help.c:2395 sql_help.c:2396 -#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3000 +#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1424 sql_help.c:2423 sql_help.c:2424 +#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3036 msgid "numeric_literal" msgstr "numerische_Konstante" -#: sql_help.c:1416 +#: sql_help.c:1425 msgid "and column_constraint is:" msgstr "und Spalten-Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2386 sql_help.c:2427 sql_help.c:2636 -#: sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2412 sql_help.c:2455 sql_help.c:2664 +#: sql_help.c:2999 msgid "default_expr" msgstr "Vorgabeausdruck" -#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2387 sql_help.c:2969 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2413 sql_help.c:3000 msgid "generation_expr" msgstr "Generierungsausdruck" -#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1423 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434 -#: sql_help.c:1438 sql_help.c:2971 sql_help.c:2972 sql_help.c:2981 -#: sql_help.c:2983 sql_help.c:2987 +#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1443 sql_help.c:1446 +#: sql_help.c:1450 sql_help.c:3002 sql_help.c:3003 sql_help.c:3014 +#: sql_help.c:3017 sql_help.c:3021 msgid "index_parameters" msgstr "Indexparameter" -#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1441 sql_help.c:2973 sql_help.c:2990 +#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:3004 sql_help.c:3025 msgid "reftable" msgstr "Reftabelle" -#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1442 sql_help.c:2974 sql_help.c:2991 +#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1456 sql_help.c:3005 +#: sql_help.c:3026 sql_help.c:3027 msgid "refcolumn" msgstr "Refspalte" -#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1427 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444 -#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2976 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993 +#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1458 +#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3007 sql_help.c:3028 sql_help.c:3029 msgid "referential_action" msgstr "Fremdschlüsselaktion" -#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2388 sql_help.c:2977 +#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2414 sql_help.c:3008 msgid "and table_constraint is:" msgstr "und Tabellen-Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2985 +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3019 msgid "exclude_element" msgstr "Exclude-Element" -#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2986 sql_help.c:4613 sql_help.c:4717 -#: sql_help.c:4871 sql_help.c:5047 sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:1449 sql_help.c:3020 sql_help.c:4655 sql_help.c:4759 +#: sql_help.c:4913 sql_help.c:5091 sql_help.c:5160 msgid "operator" msgstr "Operator" -#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2507 sql_help.c:2988 +#: sql_help.c:1451 sql_help.c:2535 sql_help.c:3022 msgid "predicate" msgstr "Prädikat" -#: sql_help.c:1445 +#: sql_help.c:1459 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "und Tabellen-Constraint-für-Index Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3001 +#: sql_help.c:1462 sql_help.c:3037 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "Indexparameter bei UNIQUE-, PRIMARY KEY- und EXCLUDE-Constraints sind:" -#: sql_help.c:1453 sql_help.c:3006 +#: sql_help.c:1467 sql_help.c:3042 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "Exclude-Element in einem EXCLUDE-Constraint ist:" -#: sql_help.c:1457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946 -#: sql_help.c:2960 sql_help.c:3010 sql_help.c:4031 +#: sql_help.c:1471 sql_help.c:2528 sql_help.c:2964 sql_help.c:2977 +#: sql_help.c:2991 sql_help.c:3046 sql_help.c:4071 msgid "opclass" msgstr "Opklasse" -#: sql_help.c:1458 sql_help.c:2501 sql_help.c:3011 +#: sql_help.c:1472 sql_help.c:2529 sql_help.c:3047 msgid "opclass_parameter" msgstr "Opklassen-Parameter" -#: sql_help.c:1460 sql_help.c:3013 +#: sql_help.c:1474 sql_help.c:3049 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "Fremdschlüsselaktion in FOREIGN KEY/REFERENCES ist:" -#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1481 sql_help.c:3050 +#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 sql_help.c:3086 msgid "tablespace_option" msgstr "Tablespace-Option" -#: sql_help.c:1502 sql_help.c:1505 sql_help.c:1511 sql_help.c:1515 +#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1519 sql_help.c:1525 sql_help.c:1529 msgid "token_type" msgstr "Tokentyp" -#: sql_help.c:1503 sql_help.c:1506 +#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1520 msgid "dictionary_name" msgstr "Wörterbuchname" -#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1512 +#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1526 msgid "old_dictionary" msgstr "altes_Wörterbuch" -#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1513 +#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1527 msgid "new_dictionary" msgstr "neues_Wörterbuch" -#: sql_help.c:1608 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1626 -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1636 sql_help.c:1639 sql_help.c:1640 +#: sql_help.c:3239 msgid "attribute_name" msgstr "Attributname" -#: sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:1623 msgid "new_attribute_name" msgstr "neuer_Attributname" -#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1617 +#: sql_help.c:1627 sql_help.c:1631 msgid "new_enum_value" msgstr "neuer_Enum-Wert" -#: sql_help.c:1614 +#: sql_help.c:1628 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "Nachbar-Enum-Wert" -#: sql_help.c:1616 +#: sql_help.c:1630 msgid "existing_enum_value" msgstr "existierender_Enum-Wert" -#: sql_help.c:1619 +#: sql_help.c:1633 msgid "property" msgstr "Eigenschaft" -#: sql_help.c:1695 sql_help.c:2371 sql_help.c:2380 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:3283 sql_help.c:3734 sql_help.c:3941 sql_help.c:3987 -#: sql_help.c:4404 +#: sql_help.c:1709 sql_help.c:2397 sql_help.c:2406 sql_help.c:2812 +#: sql_help.c:3319 sql_help.c:3772 sql_help.c:3979 sql_help.c:4025 +#: sql_help.c:4446 msgid "server_name" msgstr "Servername" -#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:3298 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1744 sql_help.c:3334 msgid "view_option_name" msgstr "Sichtoptionsname" -#: sql_help.c:1728 sql_help.c:3299 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:3335 msgid "view_option_value" msgstr "Sichtoptionswert" -#: sql_help.c:1749 sql_help.c:5016 +#: sql_help.c:1763 sql_help.c:5060 msgid "table_and_columns" msgstr "Tabelle-und-Spalten" -#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1810 sql_help.c:2004 sql_help.c:3783 -#: sql_help.c:4239 sql_help.c:5017 +#: sql_help.c:1764 sql_help.c:1824 sql_help.c:2019 sql_help.c:3821 +#: sql_help.c:4281 sql_help.c:5061 msgid "where option can be one of:" msgstr "wobei Option eine der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1752 sql_help.c:1811 sql_help.c:2006 -#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2192 sql_help.c:3784 sql_help.c:3785 -#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3787 sql_help.c:3788 sql_help.c:3789 -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 -#: sql_help.c:4240 sql_help.c:4242 sql_help.c:5018 sql_help.c:5019 -#: sql_help.c:5020 sql_help.c:5021 sql_help.c:5022 sql_help.c:5023 -#: sql_help.c:5024 sql_help.c:5025 sql_help.c:5026 sql_help.c:5028 -#: sql_help.c:5029 +#: sql_help.c:1765 sql_help.c:1766 sql_help.c:1825 sql_help.c:2021 +#: sql_help.c:2025 sql_help.c:2208 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 +#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3825 sql_help.c:3826 sql_help.c:3827 +#: sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4284 sql_help.c:5062 sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 sql_help.c:5066 sql_help.c:5067 +#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5069 sql_help.c:5070 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:5073 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1753 sql_help.c:5030 +#: sql_help.c:1767 sql_help.c:5074 msgid "size" msgstr "Größe" -#: sql_help.c:1754 sql_help.c:5031 +#: sql_help.c:1768 sql_help.c:5075 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "und Tabelle-und-Spalten Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1770 sql_help.c:4778 sql_help.c:4780 sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:1784 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4846 msgid "transaction_mode" msgstr "Transaktionsmodus" -#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4781 sql_help.c:4805 +#: sql_help.c:1785 sql_help.c:4823 sql_help.c:4847 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:1780 sql_help.c:4623 sql_help.c:4632 sql_help.c:4636 -#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4643 sql_help.c:4881 sql_help.c:4890 -#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:5126 -#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5139 sql_help.c:5143 sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:1794 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 sql_help.c:4678 +#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4923 sql_help.c:4932 +#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4940 sql_help.c:4943 sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:5179 sql_help.c:5183 sql_help.c:5187 sql_help.c:5190 msgid "argument" msgstr "Argument" -#: sql_help.c:1876 +#: sql_help.c:1890 msgid "relation_name" msgstr "Relationsname" -#: sql_help.c:1881 sql_help.c:3935 sql_help.c:4398 +#: sql_help.c:1895 sql_help.c:3973 sql_help.c:4440 msgid "domain_name" msgstr "Domänenname" -#: sql_help.c:1903 +#: sql_help.c:1917 msgid "policy_name" msgstr "Policy-Name" -#: sql_help.c:1916 +#: sql_help.c:1930 msgid "rule_name" msgstr "Regelname" -#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4537 +#: sql_help.c:1949 sql_help.c:4579 msgid "string_literal" msgstr "Zeichenkettenkonstante" -#: sql_help.c:1960 sql_help.c:4201 sql_help.c:4451 +#: sql_help.c:1974 sql_help.c:4243 sql_help.c:4493 msgid "transaction_id" msgstr "Transaktions-ID" -#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2001 sql_help.c:4057 +#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2016 sql_help.c:4097 msgid "filename" msgstr "Dateiname" -#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2002 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722 -#: sql_help.c:2723 +#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2017 sql_help.c:2749 sql_help.c:2750 +#: sql_help.c:2751 msgid "command" msgstr "Befehl" -#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2720 sql_help.c:3153 sql_help.c:3334 -#: sql_help.c:4041 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 sql_help.c:4130 -#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712 -#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4866 sql_help.c:4983 sql_help.c:5109 -#: sql_help.c:5111 +#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2748 sql_help.c:3189 sql_help.c:3371 +#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4166 sql_help.c:4169 sql_help.c:4172 +#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4752 sql_help.c:4754 +#: sql_help.c:4906 sql_help.c:4908 sql_help.c:5026 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5155 msgid "condition" msgstr "Bedingung" -#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2541 sql_help.c:3036 sql_help.c:3300 -#: sql_help.c:3318 sql_help.c:4022 +#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2569 sql_help.c:3072 sql_help.c:3336 +#: sql_help.c:3354 sql_help.c:4061 msgid "query" msgstr "Anfrage" -#: sql_help.c:2005 +#: sql_help.c:2020 msgid "format_name" msgstr "Formatname" -#: sql_help.c:2007 +#: sql_help.c:2022 msgid "delimiter_character" msgstr "Trennzeichen" -#: sql_help.c:2008 +#: sql_help.c:2023 msgid "null_string" msgstr "Null-Zeichenkette" -#: sql_help.c:2009 +#: sql_help.c:2024 msgid "default_string" msgstr "Vorgabewert-Zeichenkette" -#: sql_help.c:2011 +#: sql_help.c:2026 msgid "quote_character" msgstr "Quote-Zeichen" -#: sql_help.c:2012 +#: sql_help.c:2027 msgid "escape_character" msgstr "Escape-Zeichen" -#: sql_help.c:2016 +#: sql_help.c:2031 msgid "error_action" msgstr "Fehleraktion" -#: sql_help.c:2017 +#: sql_help.c:2032 +#, fuzzy +#| msgid "syntax error" +msgid "maxerror" +msgstr "Syntaxfehler" + +#: sql_help.c:2033 msgid "encoding_name" msgstr "Kodierungsname" -#: sql_help.c:2018 +#: sql_help.c:2034 msgid "verbosity" msgstr "Verbose-Modus" -#: sql_help.c:2029 +#: sql_help.c:2045 msgid "access_method_type" msgstr "Zugriffsmethodentyp" -#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2119 sql_help.c:2122 +#: sql_help.c:2116 sql_help.c:2135 sql_help.c:2138 msgid "arg_data_type" msgstr "Arg-Datentyp" -#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2123 sql_help.c:2131 +#: sql_help.c:2117 sql_help.c:2139 sql_help.c:2147 msgid "sfunc" msgstr "Übergangsfunktion" -#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2124 sql_help.c:2132 +#: sql_help.c:2118 sql_help.c:2140 sql_help.c:2148 msgid "state_data_type" msgstr "Zustandsdatentyp" -#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2125 sql_help.c:2133 +#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2141 sql_help.c:2149 msgid "state_data_size" msgstr "Zustandsdatengröße" -#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2126 sql_help.c:2134 +#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2142 sql_help.c:2150 msgid "ffunc" msgstr "Abschlussfunktion" -#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135 +#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2151 msgid "combinefunc" msgstr "Combine-Funktion" -#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136 +#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2152 msgid "serialfunc" msgstr "Serialisierungsfunktion" -#: sql_help.c:2107 sql_help.c:2137 +#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2153 msgid "deserialfunc" msgstr "Deserialisierungsfunktion" -#: sql_help.c:2108 sql_help.c:2127 sql_help.c:2138 +#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2143 sql_help.c:2154 msgid "initial_condition" msgstr "Anfangswert" -#: sql_help.c:2109 sql_help.c:2139 +#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2155 msgid "msfunc" msgstr "Moving-Übergangsfunktion" -#: sql_help.c:2110 sql_help.c:2140 +#: sql_help.c:2126 sql_help.c:2156 msgid "minvfunc" msgstr "Moving-Inversfunktion" -#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2141 +#: sql_help.c:2127 sql_help.c:2157 msgid "mstate_data_type" msgstr "Moving-Zustandsdatentyp" -#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2142 +#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2158 msgid "mstate_data_size" msgstr "Moving-Zustandsdatengröße" -#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2143 +#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2159 msgid "mffunc" msgstr "Moving-Abschlussfunktion" -#: sql_help.c:2114 sql_help.c:2144 +#: sql_help.c:2130 sql_help.c:2160 msgid "minitial_condition" msgstr "Moving-Anfangswert" -#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2145 +#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2161 msgid "sort_operator" msgstr "Sortieroperator" -#: sql_help.c:2128 +#: sql_help.c:2144 msgid "or the old syntax" msgstr "oder die alte Syntax" -#: sql_help.c:2130 +#: sql_help.c:2146 msgid "base_type" msgstr "Basistyp" -#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2238 +#: sql_help.c:2204 sql_help.c:2254 msgid "locale" msgstr "Locale" -#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2239 +#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2255 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2240 +#: sql_help.c:2206 sql_help.c:2256 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2191 sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:2207 sql_help.c:4546 msgid "provider" msgstr "Provider" -#: sql_help.c:2193 +#: sql_help.c:2209 msgid "rules" msgstr "Regeln" -#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2301 +#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2317 msgid "version" msgstr "Version" -#: sql_help.c:2196 +#: sql_help.c:2212 msgid "existing_collation" msgstr "existierende_Sortierfolge" -#: sql_help.c:2206 +#: sql_help.c:2222 msgid "source_encoding" msgstr "Quellkodierung" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2223 msgid "dest_encoding" msgstr "Zielkodierung" -#: sql_help.c:2235 sql_help.c:3076 +#: sql_help.c:2251 sql_help.c:3112 msgid "template" msgstr "Vorlage" -#: sql_help.c:2236 +#: sql_help.c:2252 msgid "encoding" msgstr "Kodierung" -#: sql_help.c:2237 +#: sql_help.c:2253 msgid "strategy" msgstr "Strategie" -#: sql_help.c:2241 +#: sql_help.c:2257 msgid "builtin_locale" msgstr "Builtin-Locale" -#: sql_help.c:2242 +#: sql_help.c:2258 msgid "icu_locale" msgstr "ICU-Locale" -#: sql_help.c:2243 +#: sql_help.c:2259 msgid "icu_rules" msgstr "ICU-Regeln" -#: sql_help.c:2244 +#: sql_help.c:2260 msgid "locale_provider" msgstr "Locale-Provider" -#: sql_help.c:2245 +#: sql_help.c:2261 msgid "collation_version" msgstr "Sortierfolgenversion" -#: sql_help.c:2250 +#: sql_help.c:2266 msgid "oid" msgstr "OID" -#: sql_help.c:2271 -msgid "where domain_constraint is:" -msgstr "wobei Domänen-Constraint Folgendes ist:" - -#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2718 sql_help.c:3149 +#: sql_help.c:2301 sql_help.c:2746 sql_help.c:3185 msgid "event" msgstr "Ereignis" -#: sql_help.c:2286 +#: sql_help.c:2302 msgid "filter_variable" msgstr "Filtervariable" -#: sql_help.c:2287 +#: sql_help.c:2303 msgid "filter_value" msgstr "Filterwert" -#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:2394 sql_help.c:2958 +msgid "source_table" +msgstr "Quelltabelle" + +#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2959 +msgid "like_option" +msgstr "Like-Option" + +#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2996 msgid "where column_constraint is:" msgstr "wobei Spalten-Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:2428 +#: sql_help.c:2418 sql_help.c:3030 +msgid "and like_option is:" +msgstr "und Like-Option Folgendes ist:" + +#: sql_help.c:2456 msgid "rettype" msgstr "Rückgabetyp" -#: sql_help.c:2430 +#: sql_help.c:2458 msgid "column_type" msgstr "Spaltentyp" -#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2642 +#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2670 msgid "definition" msgstr "Definition" -#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2643 +#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2671 msgid "obj_file" msgstr "Objektdatei" -#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2644 +#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2672 msgid "link_symbol" msgstr "Linksymbol" -#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2645 +#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2673 msgid "sql_body" msgstr "SQL-Rumpf" -#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2703 sql_help.c:3272 +#: sql_help.c:2508 sql_help.c:2731 sql_help.c:3308 msgid "uid" msgstr "Uid" -#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2537 sql_help.c:2934 sql_help.c:2947 -#: sql_help.c:2961 sql_help.c:3032 +#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2565 sql_help.c:2965 sql_help.c:2978 +#: sql_help.c:2992 sql_help.c:3068 msgid "method" msgstr "Methode" -#: sql_help.c:2518 +#: sql_help.c:2546 msgid "call_handler" msgstr "Handler" -#: sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:2547 msgid "inline_handler" msgstr "Inline-Handler" -#: sql_help.c:2520 +#: sql_help.c:2548 msgid "valfunction" msgstr "Valfunktion" -#: sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:2606 msgid "family_name" msgstr "Familienname" -#: sql_help.c:2589 +#: sql_help.c:2617 msgid "storage_type" msgstr "Storage-Typ" -#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3156 +#: sql_help.c:2752 sql_help.c:3192 msgid "where event can be one of:" msgstr "wobei Ereignis eins der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2746 +#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2774 msgid "schema_element" msgstr "Schemaelement" -#: sql_help.c:2783 +#: sql_help.c:2813 msgid "server_type" msgstr "Servertyp" -#: sql_help.c:2784 +#: sql_help.c:2814 msgid "server_version" msgstr "Serverversion" -#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3938 sql_help.c:4401 +#: sql_help.c:2815 sql_help.c:3976 sql_help.c:4443 msgid "fdw_name" msgstr "FDW-Name" -#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2835 msgid "statistics_name" msgstr "Statistikname" -#: sql_help.c:2806 +#: sql_help.c:2836 msgid "statistics_kind" msgstr "Statistikart" -#: sql_help.c:2822 +#: sql_help.c:2852 msgid "subscription_name" msgstr "Subskriptionsname" -#: sql_help.c:2927 -msgid "source_table" -msgstr "Quelltabelle" - -#: sql_help.c:2928 -msgid "like_option" -msgstr "Like-Option" - -#: sql_help.c:2994 -msgid "and like_option is:" -msgstr "und Like-Option Folgendes ist:" - -#: sql_help.c:3049 +#: sql_help.c:3085 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" -#: sql_help.c:3063 +#: sql_help.c:3099 msgid "parser_name" msgstr "Parser-Name" -#: sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:3100 msgid "source_config" msgstr "Quellkonfig" -#: sql_help.c:3093 +#: sql_help.c:3129 msgid "start_function" msgstr "Startfunktion" -#: sql_help.c:3094 +#: sql_help.c:3130 msgid "gettoken_function" msgstr "Gettext-Funktion" -#: sql_help.c:3095 +#: sql_help.c:3131 msgid "end_function" msgstr "Endfunktion" -#: sql_help.c:3096 +#: sql_help.c:3132 msgid "lextypes_function" msgstr "Lextypenfunktion" -#: sql_help.c:3097 +#: sql_help.c:3133 msgid "headline_function" msgstr "Headline-Funktion" -#: sql_help.c:3109 +#: sql_help.c:3145 msgid "init_function" msgstr "Init-Funktion" -#: sql_help.c:3110 +#: sql_help.c:3146 msgid "lexize_function" msgstr "Lexize-Funktion" -#: sql_help.c:3123 +#: sql_help.c:3159 msgid "from_sql_function_name" msgstr "From-SQL-Funktionsname" -#: sql_help.c:3125 +#: sql_help.c:3161 msgid "to_sql_function_name" msgstr "To-SQL-Funktionsname" -#: sql_help.c:3151 +#: sql_help.c:3187 msgid "referenced_table_name" msgstr "verwiesener_Tabellenname" -#: sql_help.c:3152 +#: sql_help.c:3188 msgid "transition_relation_name" msgstr "Übergangsrelationsname" -#: sql_help.c:3155 +#: sql_help.c:3191 msgid "arguments" msgstr "Argumente" -#: sql_help.c:3207 +#: sql_help.c:3243 msgid "label" msgstr "Label" -#: sql_help.c:3209 +#: sql_help.c:3245 msgid "subtype" msgstr "Untertyp" -#: sql_help.c:3210 +#: sql_help.c:3246 msgid "subtype_operator_class" msgstr "Untertyp-Operatorklasse" -#: sql_help.c:3212 +#: sql_help.c:3248 msgid "canonical_function" msgstr "Canonical-Funktion" -#: sql_help.c:3213 +#: sql_help.c:3249 msgid "subtype_diff_function" msgstr "Untertyp-Diff-Funktion" -#: sql_help.c:3214 +#: sql_help.c:3250 msgid "multirange_type_name" msgstr "Multirange-Typname" -#: sql_help.c:3216 +#: sql_help.c:3252 msgid "input_function" msgstr "Eingabefunktion" -#: sql_help.c:3217 +#: sql_help.c:3253 msgid "output_function" msgstr "Ausgabefunktion" -#: sql_help.c:3218 +#: sql_help.c:3254 msgid "receive_function" msgstr "Empfangsfunktion" -#: sql_help.c:3219 +#: sql_help.c:3255 msgid "send_function" msgstr "Sendefunktion" -#: sql_help.c:3220 +#: sql_help.c:3256 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "Typmod-Eingabefunktion" -#: sql_help.c:3221 +#: sql_help.c:3257 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "Typmod-Ausgabefunktion" -#: sql_help.c:3222 +#: sql_help.c:3258 msgid "analyze_function" msgstr "Analyze-Funktion" -#: sql_help.c:3223 +#: sql_help.c:3259 msgid "subscript_function" msgstr "Subscript-Funktion" -#: sql_help.c:3224 +#: sql_help.c:3260 msgid "internallength" msgstr "interne_Länge" -#: sql_help.c:3225 +#: sql_help.c:3261 msgid "alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: sql_help.c:3226 +#: sql_help.c:3262 msgid "storage" msgstr "Speicherung" -#: sql_help.c:3227 +#: sql_help.c:3263 msgid "like_type" msgstr "wie_Typ" -#: sql_help.c:3228 +#: sql_help.c:3264 msgid "category" msgstr "Kategorie" -#: sql_help.c:3229 +#: sql_help.c:3265 msgid "preferred" msgstr "bevorzugt" -#: sql_help.c:3230 +#: sql_help.c:3266 msgid "default" msgstr "Vorgabewert" -#: sql_help.c:3231 +#: sql_help.c:3267 msgid "element" msgstr "Element" -#: sql_help.c:3232 +#: sql_help.c:3268 msgid "delimiter" msgstr "Trennzeichen" -#: sql_help.c:3233 +#: sql_help.c:3269 msgid "collatable" msgstr "sortierbar" -#: sql_help.c:3330 sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4601 -#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4859 sql_help.c:4973 sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4056 sql_help.c:4152 sql_help.c:4643 +#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4901 sql_help.c:5016 sql_help.c:5148 msgid "with_query" msgstr "With-Anfrage" -#: sql_help.c:3332 sql_help.c:4019 sql_help.c:4620 sql_help.c:4626 -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4633 sql_help.c:4637 sql_help.c:4645 -#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4884 sql_help.c:4887 sql_help.c:4891 -#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4903 sql_help.c:4975 sql_help.c:5123 -#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5132 sql_help.c:5136 sql_help.c:5140 -#: sql_help.c:5148 +#: sql_help.c:3369 sql_help.c:4058 sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4675 sql_help.c:4679 sql_help.c:4687 +#: sql_help.c:4920 sql_help.c:4926 sql_help.c:4929 sql_help.c:4933 +#: sql_help.c:4937 sql_help.c:4945 sql_help.c:5018 sql_help.c:5167 +#: sql_help.c:5173 sql_help.c:5176 sql_help.c:5180 sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:5192 msgid "alias" msgstr "Alias" -#: sql_help.c:3333 sql_help.c:4605 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649 -#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4655 sql_help.c:4656 sql_help.c:4657 -#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4863 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907 -#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4913 sql_help.c:4914 sql_help.c:4915 -#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5108 sql_help.c:5150 sql_help.c:5152 -#: sql_help.c:5156 sql_help.c:5158 sql_help.c:5159 sql_help.c:5160 +#: sql_help.c:3370 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691 +#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698 sql_help.c:4699 +#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4905 sql_help.c:4947 sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:4953 sql_help.c:4955 sql_help.c:4956 sql_help.c:4957 +#: sql_help.c:5025 sql_help.c:5152 sql_help.c:5194 sql_help.c:5196 +#: sql_help.c:5200 sql_help.c:5202 sql_help.c:5203 sql_help.c:5204 msgid "from_item" msgstr "From-Element" -#: sql_help.c:3335 sql_help.c:3819 sql_help.c:4168 sql_help.c:4984 +#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3857 sql_help.c:4210 sql_help.c:5027 msgid "cursor_name" msgstr "Cursor-Name" -#: sql_help.c:3336 sql_help.c:4025 sql_help.c:4117 sql_help.c:4985 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:4064 sql_help.c:4158 sql_help.c:5028 +#, fuzzy +#| msgid "output_name" +msgid "output_alias" +msgstr "Ausgabename" + +#: sql_help.c:3374 sql_help.c:4065 sql_help.c:4159 sql_help.c:5029 msgid "output_expression" msgstr "Ausgabeausdruck" -#: sql_help.c:3337 sql_help.c:4026 sql_help.c:4118 sql_help.c:4604 -#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4862 sql_help.c:4986 sql_help.c:5107 +#: sql_help.c:3375 sql_help.c:4066 sql_help.c:4160 sql_help.c:4646 +#: sql_help.c:4749 sql_help.c:4904 sql_help.c:5030 sql_help.c:5151 msgid "output_name" msgstr "Ausgabename" -#: sql_help.c:3353 +#: sql_help.c:3391 msgid "code" msgstr "Code" -#: sql_help.c:3758 +#: sql_help.c:3796 msgid "parameter" msgstr "Parameter" -#: sql_help.c:3782 sql_help.c:4193 +#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4235 msgid "statement" msgstr "Anweisung" -#: sql_help.c:3818 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:3856 sql_help.c:4209 msgid "direction" msgstr "Richtung" -#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4169 +#: sql_help.c:3858 sql_help.c:4211 msgid "where direction can be one of:" msgstr "wobei Richtung eine der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:3821 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824 -#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172 -#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4174 sql_help.c:4614 sql_help.c:4616 -#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 sql_help.c:4872 sql_help.c:4874 -#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5050 sql_help.c:5117 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:3859 sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:3862 +#: sql_help.c:3863 sql_help.c:4212 sql_help.c:4213 sql_help.c:4214 +#: sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658 +#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4762 sql_help.c:4914 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5094 sql_help.c:5161 sql_help.c:5163 msgid "count" msgstr "Anzahl" -#: sql_help.c:3928 sql_help.c:4391 +#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4433 msgid "sequence_name" msgstr "Sequenzname" -#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:3984 sql_help.c:4451 msgid "arg_name" msgstr "Argname" -#: sql_help.c:3947 sql_help.c:4410 +#: sql_help.c:3985 sql_help.c:4452 msgid "arg_type" msgstr "Argtyp" -#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4417 +#: sql_help.c:3992 sql_help.c:4459 msgid "loid" msgstr "Large-Object-OID" -#: sql_help.c:3985 +#: sql_help.c:4023 msgid "remote_schema" msgstr "fernes_Schema" -#: sql_help.c:3988 +#: sql_help.c:4026 msgid "local_schema" msgstr "lokales_Schema" -#: sql_help.c:4023 +#: sql_help.c:4062 msgid "conflict_target" msgstr "Konfliktziel" -#: sql_help.c:4024 +#: sql_help.c:4063 msgid "conflict_action" msgstr "Konfliktaktion" -#: sql_help.c:4027 +#: sql_help.c:4067 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "wobei Konfliktziel Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:4028 +#: sql_help.c:4068 msgid "index_column_name" msgstr "Indexspaltenname" -#: sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:4069 msgid "index_expression" msgstr "Indexausdruck" -#: sql_help.c:4032 +#: sql_help.c:4072 msgid "index_predicate" msgstr "Indexprädikat" -#: sql_help.c:4034 +#: sql_help.c:4074 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "und Konfliktaktion Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4141 sql_help.c:4981 +#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4183 sql_help.c:5024 msgid "sub-SELECT" msgstr "Sub-SELECT" -#: sql_help.c:4049 sql_help.c:4182 sql_help.c:4957 +#: sql_help.c:4089 sql_help.c:4224 sql_help.c:4999 msgid "channel" msgstr "Kanal" -#: sql_help.c:4071 +#: sql_help.c:4111 msgid "lockmode" msgstr "Sperrmodus" -#: sql_help.c:4072 +#: sql_help.c:4112 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "wobei Sperrmodus Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:4112 +#: sql_help.c:4153 msgid "target_table_name" msgstr "Zieltabellenname" -#: sql_help.c:4113 +#: sql_help.c:4154 msgid "target_alias" msgstr "Zielalias" -#: sql_help.c:4114 +#: sql_help.c:4155 msgid "data_source" msgstr "Datenquelle" -#: sql_help.c:4115 sql_help.c:4650 sql_help.c:4908 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4692 sql_help.c:4950 sql_help.c:5197 msgid "join_condition" msgstr "Verbundbedingung" -#: sql_help.c:4116 +#: sql_help.c:4157 msgid "when_clause" msgstr "When-Klausel" -#: sql_help.c:4119 +#: sql_help.c:4161 msgid "where data_source is:" msgstr "wobei Datenquelle Folgendes ist:" -#: sql_help.c:4120 +#: sql_help.c:4162 msgid "source_table_name" msgstr "Quelltabellenname" -#: sql_help.c:4121 +#: sql_help.c:4163 msgid "source_query" msgstr "Quellanfrage" -#: sql_help.c:4122 +#: sql_help.c:4164 msgid "source_alias" msgstr "Quellalias" -#: sql_help.c:4123 +#: sql_help.c:4165 msgid "and when_clause is:" msgstr "und When-Klausel Folgendes ist:" -#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 +#: sql_help.c:4167 sql_help.c:4170 msgid "merge_update" msgstr "Merge-Update" -#: sql_help.c:4126 sql_help.c:4129 +#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4171 msgid "merge_delete" msgstr "Merge-Delete" -#: sql_help.c:4131 +#: sql_help.c:4173 msgid "merge_insert" msgstr "Merge-Insert" -#: sql_help.c:4132 +#: sql_help.c:4174 msgid "and merge_insert is:" msgstr "und Merge-Insert Folgendes ist:" -#: sql_help.c:4135 +#: sql_help.c:4177 msgid "and merge_update is:" msgstr "und Merge-Update Folgendes ist:" -#: sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:4184 msgid "and merge_delete is:" msgstr "und Merge-Delete Folgendes ist:" -#: sql_help.c:4183 +#: sql_help.c:4225 msgid "payload" msgstr "Payload" -#: sql_help.c:4210 +#: sql_help.c:4252 msgid "old_role" msgstr "alte_Rolle" -#: sql_help.c:4211 +#: sql_help.c:4253 msgid "new_role" msgstr "neue_Rolle" -#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4459 sql_help.c:4467 +#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4501 sql_help.c:4509 msgid "savepoint_name" msgstr "Sicherungspunktsname" -#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4665 sql_help.c:4865 sql_help.c:4923 -#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5168 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4707 sql_help.c:4907 sql_help.c:4965 +#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5212 msgid "grouping_element" msgstr "Gruppierelement" -#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4713 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112 +#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4755 sql_help.c:4909 sql_help.c:5156 msgid "window_name" msgstr "Fenstername" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4714 sql_help.c:4868 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4756 sql_help.c:4910 sql_help.c:5157 msgid "window_definition" msgstr "Fensterdefinition" -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4625 sql_help.c:4669 sql_help.c:4715 -#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4883 sql_help.c:4927 sql_help.c:5114 -#: sql_help.c:5128 sql_help.c:5172 +#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4711 sql_help.c:4757 +#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4925 sql_help.c:4969 sql_help.c:5158 +#: sql_help.c:5172 sql_help.c:5216 msgid "select" msgstr "Select" -#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4875 sql_help.c:5120 +#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4917 sql_help.c:5164 msgid "from_reference" msgstr "From-Referenz" -#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4876 sql_help.c:5121 +#: sql_help.c:4660 sql_help.c:4918 sql_help.c:5165 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "wobei From-Element Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4627 sql_help.c:4630 sql_help.c:4634 -#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4879 sql_help.c:4885 sql_help.c:4888 -#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4904 sql_help.c:5124 sql_help.c:5130 -#: sql_help.c:5133 sql_help.c:5137 sql_help.c:5149 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672 sql_help.c:4676 +#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4921 sql_help.c:4927 sql_help.c:4930 +#: sql_help.c:4934 sql_help.c:4946 sql_help.c:5168 sql_help.c:5174 +#: sql_help.c:5177 sql_help.c:5181 sql_help.c:5193 msgid "column_alias" msgstr "Spaltenalias" -#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4880 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5169 msgid "sampling_method" msgstr "Stichprobenmethode" -#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5171 msgid "seed" msgstr "Startwert" -#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4667 sql_help.c:4886 sql_help.c:4925 -#: sql_help.c:5131 sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4709 sql_help.c:4928 sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:5175 sql_help.c:5214 msgid "with_query_name" msgstr "With-Anfragename" -#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4641 sql_help.c:4644 sql_help.c:4896 -#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:5141 sql_help.c:5144 -#: sql_help.c:5147 +#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4944 sql_help.c:5185 sql_help.c:5188 +#: sql_help.c:5191 msgid "column_definition" msgstr "Spaltendefinition" -#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4654 sql_help.c:4906 sql_help.c:4912 -#: sql_help.c:5151 sql_help.c:5157 +#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4696 sql_help.c:4948 sql_help.c:4954 +#: sql_help.c:5195 sql_help.c:5201 msgid "join_type" msgstr "Verbundtyp" -#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4909 sql_help.c:5154 +#: sql_help.c:4693 sql_help.c:4951 sql_help.c:5198 msgid "join_column" msgstr "Verbundspalte" -#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4910 sql_help.c:5155 +#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4952 sql_help.c:5199 msgid "join_using_alias" msgstr "Join-Using-Alias" -#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4916 sql_help.c:5161 +#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4958 sql_help.c:5205 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "und Gruppierelement eins der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5169 +#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4966 sql_help.c:5213 msgid "and with_query is:" msgstr "und With-Anfrage ist:" -#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173 +#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4970 sql_help.c:5217 msgid "values" msgstr "values" -#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174 +#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4971 sql_help.c:5218 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175 +#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4972 sql_help.c:5219 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4931 sql_help.c:5176 +#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4973 sql_help.c:5220 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4674 sql_help.c:4932 sql_help.c:5177 +#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4974 sql_help.c:5221 msgid "merge" msgstr "merge" -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4934 sql_help.c:5179 +#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4976 sql_help.c:5223 msgid "search_seq_col_name" msgstr "Search-Seq-Spaltenname" -#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4936 sql_help.c:5181 +#: sql_help.c:4720 sql_help.c:4978 sql_help.c:5225 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "Cycle-Mark-Spaltenname" -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4937 sql_help.c:5182 +#: sql_help.c:4721 sql_help.c:4979 sql_help.c:5226 msgid "cycle_mark_value" msgstr "Cycle-Mark-Wert" -#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4938 sql_help.c:5183 +#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4980 sql_help.c:5227 msgid "cycle_mark_default" msgstr "Cycle-Mark-Standard" -#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4939 sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:4723 sql_help.c:4981 sql_help.c:5228 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "Cycle-Pfad-Spaltenname" -#: sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4750 msgid "new_table" msgstr "neue_Tabelle" -#: sql_help.c:4779 +#: sql_help.c:4821 msgid "snapshot_id" msgstr "Snapshot-ID" -#: sql_help.c:5046 +#: sql_help.c:5090 msgid "sort_expression" msgstr "Sortierausdruck" -#: sql_help.c:5191 sql_help.c:6175 +#: sql_help.c:5235 sql_help.c:6219 msgid "abort the current transaction" msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab" -#: sql_help.c:5197 +#: sql_help.c:5241 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5203 +#: sql_help.c:5247 msgid "change the definition of a collation" msgstr "ändert die Definition einer Sortierfolge" -#: sql_help.c:5209 +#: sql_help.c:5253 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion" -#: sql_help.c:5215 +#: sql_help.c:5259 msgid "change a database" msgstr "ändert eine Datenbank" -#: sql_help.c:5221 +#: sql_help.c:5265 msgid "define default access privileges" msgstr "definiert vorgegebene Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:5227 +#: sql_help.c:5271 msgid "change the definition of a domain" msgstr "ändert die Definition einer Domäne" -#: sql_help.c:5233 +#: sql_help.c:5277 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "ändert die Definition eines Ereignistriggers" -#: sql_help.c:5239 +#: sql_help.c:5283 msgid "change the definition of an extension" msgstr "ändert die Definition einer Erweiterung" -#: sql_help.c:5245 +#: sql_help.c:5289 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "ändert die Definition eines Fremddaten-Wrappers" -#: sql_help.c:5251 +#: sql_help.c:5295 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "ändert die Definition einer Fremdtabelle" -#: sql_help.c:5257 +#: sql_help.c:5301 msgid "change the definition of a function" msgstr "ändert die Definition einer Funktion" -#: sql_help.c:5263 +#: sql_help.c:5307 msgid "change role name or membership" msgstr "ändert Rollenname oder -mitglieder" -#: sql_help.c:5269 +#: sql_help.c:5313 msgid "change the definition of an index" msgstr "ändert die Definition eines Index" -#: sql_help.c:5275 +#: sql_help.c:5319 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache" -#: sql_help.c:5281 +#: sql_help.c:5325 msgid "change the definition of a large object" msgstr "ändert die Definition eines Large Object" -#: sql_help.c:5287 +#: sql_help.c:5331 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "ändert die Definition einer materialisierten Sicht" -#: sql_help.c:5293 +#: sql_help.c:5337 msgid "change the definition of an operator" msgstr "ändert die Definition eines Operators" -#: sql_help.c:5299 +#: sql_help.c:5343 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse" -#: sql_help.c:5305 +#: sql_help.c:5349 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "ändert die Definition einer Operatorfamilie" -#: sql_help.c:5311 +#: sql_help.c:5355 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "ändert die Definition einer Policy für Sicherheit auf Zeilenebene" -#: sql_help.c:5317 +#: sql_help.c:5361 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "ändert die Definition einer Prozedur" -#: sql_help.c:5323 +#: sql_help.c:5367 msgid "change the definition of a publication" msgstr "ändert die Definition einer Publikation" -#: sql_help.c:5329 sql_help.c:5431 +#: sql_help.c:5373 sql_help.c:5475 msgid "change a database role" msgstr "ändert eine Datenbankrolle" -#: sql_help.c:5335 +#: sql_help.c:5379 msgid "change the definition of a routine" msgstr "ändert die Definition einer Routine" -#: sql_help.c:5341 +#: sql_help.c:5385 msgid "change the definition of a rule" msgstr "ändert die Definition einer Regel" -#: sql_help.c:5347 +#: sql_help.c:5391 msgid "change the definition of a schema" msgstr "ändert die Definition eines Schemas" -#: sql_help.c:5353 +#: sql_help.c:5397 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators" -#: sql_help.c:5359 +#: sql_help.c:5403 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "ändert die Definition eines Fremdservers" -#: sql_help.c:5365 +#: sql_help.c:5409 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "ändert die Definition eines erweiterten Statistikobjekts" -#: sql_help.c:5371 +#: sql_help.c:5415 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "ändert die Definition einer Subskription" -#: sql_help.c:5377 +#: sql_help.c:5421 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "ändert einen Server-Konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:5383 +#: sql_help.c:5427 msgid "change the definition of a table" msgstr "ändert die Definition einer Tabelle" -#: sql_help.c:5389 +#: sql_help.c:5433 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "ändert die Definition eines Tablespace" -#: sql_help.c:5395 +#: sql_help.c:5439 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "ändert die Definition einer Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:5401 +#: sql_help.c:5445 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "ändert die Definition eines Textsuchewörterbuchs" -#: sql_help.c:5407 +#: sql_help.c:5451 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "ändert die Definition eines Textsucheparsers" -#: sql_help.c:5413 +#: sql_help.c:5457 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "ändert die Definition einer Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:5419 +#: sql_help.c:5463 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "ändert die Definition eines Triggers" -#: sql_help.c:5425 +#: sql_help.c:5469 msgid "change the definition of a type" msgstr "ändert die Definition eines Typs" -#: sql_help.c:5437 +#: sql_help.c:5481 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "ändert die Definition einer Benutzerabbildung" -#: sql_help.c:5443 +#: sql_help.c:5487 msgid "change the definition of a view" msgstr "ändert die Definition einer Sicht" -#: sql_help.c:5449 +#: sql_help.c:5493 msgid "collect statistics about a database" msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank" -#: sql_help.c:5455 sql_help.c:6253 +#: sql_help.c:5499 sql_help.c:6297 msgid "start a transaction block" msgstr "startet einen Transaktionsblock" -#: sql_help.c:5461 +#: sql_help.c:5505 msgid "invoke a procedure" msgstr "ruft eine Prozedur auf" -#: sql_help.c:5467 +#: sql_help.c:5511 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Write-Ahead-Log" -#: sql_help.c:5473 +#: sql_help.c:5517 msgid "close a cursor" msgstr "schließt einen Cursor" -#: sql_help.c:5479 +#: sql_help.c:5523 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index" -#: sql_help.c:5485 +#: sql_help.c:5529 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definiert oder ändert den Kommentar eines Objektes" -#: sql_help.c:5491 sql_help.c:6049 +#: sql_help.c:5535 sql_help.c:6093 msgid "commit the current transaction" msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab" -#: sql_help.c:5497 +#: sql_help.c:5541 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "schließt eine Transaktion ab, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war" -#: sql_help.c:5503 +#: sql_help.c:5547 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle" -#: sql_help.c:5509 +#: sql_help.c:5553 msgid "define a new access method" msgstr "definiert eine neue Zugriffsmethode" -#: sql_help.c:5515 +#: sql_help.c:5559 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5521 +#: sql_help.c:5565 msgid "define a new cast" msgstr "definiert eine neue Typumwandlung" -#: sql_help.c:5527 +#: sql_help.c:5571 msgid "define a new collation" msgstr "definiert eine neue Sortierfolge" -#: sql_help.c:5533 +#: sql_help.c:5577 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "definiert eine neue Kodierungskonversion" -#: sql_help.c:5539 +#: sql_help.c:5583 msgid "create a new database" msgstr "erzeugt eine neue Datenbank" -#: sql_help.c:5545 +#: sql_help.c:5589 msgid "define a new domain" msgstr "definiert eine neue Domäne" -#: sql_help.c:5551 +#: sql_help.c:5595 msgid "define a new event trigger" msgstr "definiert einen neuen Ereignistrigger" -#: sql_help.c:5557 +#: sql_help.c:5601 msgid "install an extension" msgstr "installiert eine Erweiterung" -#: sql_help.c:5563 +#: sql_help.c:5607 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "definiert einen neuen Fremddaten-Wrapper" -#: sql_help.c:5569 +#: sql_help.c:5613 msgid "define a new foreign table" msgstr "definiert eine neue Fremdtabelle" -#: sql_help.c:5575 +#: sql_help.c:5619 msgid "define a new function" msgstr "definiert eine neue Funktion" -#: sql_help.c:5581 sql_help.c:5641 sql_help.c:5743 +#: sql_help.c:5625 sql_help.c:5685 sql_help.c:5787 msgid "define a new database role" msgstr "definiert eine neue Datenbankrolle" -#: sql_help.c:5587 +#: sql_help.c:5631 msgid "define a new index" msgstr "definiert einen neuen Index" -#: sql_help.c:5593 +#: sql_help.c:5637 msgid "define a new procedural language" msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache" -#: sql_help.c:5599 +#: sql_help.c:5643 msgid "define a new materialized view" msgstr "definiert eine neue materialisierte Sicht" -#: sql_help.c:5605 +#: sql_help.c:5649 msgid "define a new operator" msgstr "definiert einen neuen Operator" -#: sql_help.c:5611 +#: sql_help.c:5655 msgid "define a new operator class" msgstr "definiert eine neue Operatorklasse" -#: sql_help.c:5617 +#: sql_help.c:5661 msgid "define a new operator family" msgstr "definiert eine neue Operatorfamilie" -#: sql_help.c:5623 +#: sql_help.c:5667 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "definiert eine neue Policy für Sicherheit auf Zeilenebene für eine Tabelle" -#: sql_help.c:5629 +#: sql_help.c:5673 msgid "define a new procedure" msgstr "definiert eine neue Prozedur" -#: sql_help.c:5635 +#: sql_help.c:5679 msgid "define a new publication" msgstr "definiert eine neue Publikation" -#: sql_help.c:5647 +#: sql_help.c:5691 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel" -#: sql_help.c:5653 +#: sql_help.c:5697 msgid "define a new schema" msgstr "definiert ein neues Schema" -#: sql_help.c:5659 +#: sql_help.c:5703 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator" -#: sql_help.c:5665 +#: sql_help.c:5709 msgid "define a new foreign server" msgstr "definiert einen neuen Fremdserver" -#: sql_help.c:5671 +#: sql_help.c:5715 msgid "define extended statistics" msgstr "definiert erweiterte Statistiken" -#: sql_help.c:5677 +#: sql_help.c:5721 msgid "define a new subscription" msgstr "definiert eine neue Subskription" -#: sql_help.c:5683 +#: sql_help.c:5727 msgid "define a new table" msgstr "definiert eine neue Tabelle" -#: sql_help.c:5689 sql_help.c:6211 +#: sql_help.c:5733 sql_help.c:6255 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage" -#: sql_help.c:5695 +#: sql_help.c:5739 msgid "define a new tablespace" msgstr "definiert einen neuen Tablespace" -#: sql_help.c:5701 +#: sql_help.c:5745 msgid "define a new text search configuration" msgstr "definiert eine neue Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:5707 +#: sql_help.c:5751 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "definiert ein neues Textsuchewörterbuch" -#: sql_help.c:5713 +#: sql_help.c:5757 msgid "define a new text search parser" msgstr "definiert einen neuen Textsucheparser" -#: sql_help.c:5719 +#: sql_help.c:5763 msgid "define a new text search template" msgstr "definiert eine neue Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:5725 +#: sql_help.c:5769 msgid "define a new transform" msgstr "definiert eine neue Transformation" -#: sql_help.c:5731 +#: sql_help.c:5775 msgid "define a new trigger" msgstr "definiert einen neuen Trigger" -#: sql_help.c:5737 +#: sql_help.c:5781 msgid "define a new data type" msgstr "definiert einen neuen Datentyp" -#: sql_help.c:5749 +#: sql_help.c:5793 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "definiert eine neue Abbildung eines Benutzers auf einen Fremdserver" -#: sql_help.c:5755 +#: sql_help.c:5799 msgid "define a new view" msgstr "definiert eine neue Sicht" -#: sql_help.c:5761 +#: sql_help.c:5805 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei" -#: sql_help.c:5767 +#: sql_help.c:5811 msgid "define a cursor" msgstr "definiert einen Cursor" -#: sql_help.c:5773 +#: sql_help.c:5817 msgid "delete rows of a table" msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle" -#: sql_help.c:5779 +#: sql_help.c:5823 msgid "discard session state" msgstr "verwirft den Sitzungszustand" -#: sql_help.c:5785 +#: sql_help.c:5829 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "führt einen anonymen Codeblock aus" -#: sql_help.c:5791 +#: sql_help.c:5835 msgid "remove an access method" msgstr "entfernt eine Zugriffsmethode" -#: sql_help.c:5797 +#: sql_help.c:5841 msgid "remove an aggregate function" msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5803 +#: sql_help.c:5847 msgid "remove a cast" msgstr "entfernt eine Typumwandlung" -#: sql_help.c:5809 +#: sql_help.c:5853 msgid "remove a collation" msgstr "entfernt eine Sortierfolge" -#: sql_help.c:5815 +#: sql_help.c:5859 msgid "remove a conversion" msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion" -#: sql_help.c:5821 +#: sql_help.c:5865 msgid "remove a database" msgstr "entfernt eine Datenbank" -#: sql_help.c:5827 +#: sql_help.c:5871 msgid "remove a domain" msgstr "entfernt eine Domäne" -#: sql_help.c:5833 +#: sql_help.c:5877 msgid "remove an event trigger" msgstr "entfernt einen Ereignistrigger" -#: sql_help.c:5839 +#: sql_help.c:5883 msgid "remove an extension" msgstr "entfernt eine Erweiterung" -#: sql_help.c:5845 +#: sql_help.c:5889 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "entfernt einen Fremddaten-Wrapper" -#: sql_help.c:5851 +#: sql_help.c:5895 msgid "remove a foreign table" msgstr "entfernt eine Fremdtabelle" -#: sql_help.c:5857 +#: sql_help.c:5901 msgid "remove a function" msgstr "entfernt eine Funktion" -#: sql_help.c:5863 sql_help.c:5929 sql_help.c:6031 +#: sql_help.c:5907 sql_help.c:5973 sql_help.c:6075 msgid "remove a database role" msgstr "entfernt eine Datenbankrolle" -#: sql_help.c:5869 +#: sql_help.c:5913 msgid "remove an index" msgstr "entfernt einen Index" -#: sql_help.c:5875 +#: sql_help.c:5919 msgid "remove a procedural language" msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache" -#: sql_help.c:5881 +#: sql_help.c:5925 msgid "remove a materialized view" msgstr "entfernt eine materialisierte Sicht" -#: sql_help.c:5887 +#: sql_help.c:5931 msgid "remove an operator" msgstr "entfernt einen Operator" -#: sql_help.c:5893 +#: sql_help.c:5937 msgid "remove an operator class" msgstr "entfernt eine Operatorklasse" -#: sql_help.c:5899 +#: sql_help.c:5943 msgid "remove an operator family" msgstr "entfernt eine Operatorfamilie" -#: sql_help.c:5905 +#: sql_help.c:5949 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "entfernt die einer Datenbankrolle gehörenden Datenbankobjekte" -#: sql_help.c:5911 +#: sql_help.c:5955 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "entfernt eine Policy für Sicherheit auf Zeilenebene von einer Tabelle" -#: sql_help.c:5917 +#: sql_help.c:5961 msgid "remove a procedure" msgstr "entfernt eine Prozedur" -#: sql_help.c:5923 +#: sql_help.c:5967 msgid "remove a publication" msgstr "entfernt eine Publikation" -#: sql_help.c:5935 +#: sql_help.c:5979 msgid "remove a routine" msgstr "entfernt eine Routine" -#: sql_help.c:5941 +#: sql_help.c:5985 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "entfernt eine Umschreiberegel" -#: sql_help.c:5947 +#: sql_help.c:5991 msgid "remove a schema" msgstr "entfernt ein Schema" -#: sql_help.c:5953 +#: sql_help.c:5997 msgid "remove a sequence" msgstr "entfernt eine Sequenz" -#: sql_help.c:5959 +#: sql_help.c:6003 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "entfernt einen Fremdserverdeskriptor" -#: sql_help.c:5965 +#: sql_help.c:6009 msgid "remove extended statistics" msgstr "entfernt erweiterte Statistiken" -#: sql_help.c:5971 +#: sql_help.c:6015 msgid "remove a subscription" msgstr "entfernt eine Subskription" -#: sql_help.c:5977 +#: sql_help.c:6021 msgid "remove a table" msgstr "entfernt eine Tabelle" -#: sql_help.c:5983 +#: sql_help.c:6027 msgid "remove a tablespace" msgstr "entfernt einen Tablespace" -#: sql_help.c:5989 +#: sql_help.c:6033 msgid "remove a text search configuration" msgstr "entfernt eine Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:5995 +#: sql_help.c:6039 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "entfernt ein Textsuchewörterbuch" -#: sql_help.c:6001 +#: sql_help.c:6045 msgid "remove a text search parser" msgstr "entfernt einen Textsucheparser" -#: sql_help.c:6007 +#: sql_help.c:6051 msgid "remove a text search template" msgstr "entfernt eine Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:6013 +#: sql_help.c:6057 msgid "remove a transform" msgstr "entfernt eine Transformation" -#: sql_help.c:6019 +#: sql_help.c:6063 msgid "remove a trigger" msgstr "entfernt einen Trigger" -#: sql_help.c:6025 +#: sql_help.c:6069 msgid "remove a data type" msgstr "entfernt einen Datentyp" -#: sql_help.c:6037 +#: sql_help.c:6081 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "entfernt eine Benutzerabbildung für einen Fremdserver" -#: sql_help.c:6043 +#: sql_help.c:6087 msgid "remove a view" msgstr "entfernt eine Sicht" -#: sql_help.c:6055 +#: sql_help.c:6099 msgid "execute a prepared statement" msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus" -#: sql_help.c:6061 +#: sql_help.c:6105 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls" -#: sql_help.c:6067 +#: sql_help.c:6111 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor" -#: sql_help.c:6073 +#: sql_help.c:6117 msgid "define access privileges" msgstr "definiert Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:6079 +#: sql_help.c:6123 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importiert Tabellendefinitionen von einem Fremdserver" -#: sql_help.c:6085 +#: sql_help.c:6129 msgid "create new rows in a table" msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle" -#: sql_help.c:6091 +#: sql_help.c:6135 msgid "listen for a notification" msgstr "hört auf eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:6097 +#: sql_help.c:6141 msgid "load a shared library file" msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei" -#: sql_help.c:6103 +#: sql_help.c:6147 msgid "lock a table" msgstr "sperrt eine Tabelle" -#: sql_help.c:6109 +#: sql_help.c:6153 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "fügt Zeilen in eine Tabelle ein oder ändert oder löscht Zeilen einer Tabelle, abhängig von Bedingungen" -#: sql_help.c:6115 +#: sql_help.c:6159 msgid "position a cursor" msgstr "positioniert einen Cursor" -#: sql_help.c:6121 +#: sql_help.c:6165 msgid "generate a notification" msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:6127 +#: sql_help.c:6171 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor" -#: sql_help.c:6133 +#: sql_help.c:6177 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "bereitet die aktuelle Transaktion für Two-Phase-Commit vor" -#: sql_help.c:6139 +#: sql_help.c:6183 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "ändert den Eigentümer der der Rolle gehörenden Datenbankobjekte" -#: sql_help.c:6145 +#: sql_help.c:6189 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "ersetzt den Inhalt einer materialisierten Sicht" -#: sql_help.c:6151 +#: sql_help.c:6195 msgid "rebuild indexes" msgstr "baut Indexe neu" -#: sql_help.c:6157 +#: sql_help.c:6201 msgid "release a previously defined savepoint" msgstr "gibt einen zuvor definierten Sicherungspunkt frei" -#: sql_help.c:6163 +#: sql_help.c:6207 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück" -#: sql_help.c:6169 +#: sql_help.c:6213 msgid "remove access privileges" msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:6181 +#: sql_help.c:6225 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "storniert eine Transaktion, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war" -#: sql_help.c:6187 +#: sql_help.c:6231 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Sicherungspunkt zurück" -#: sql_help.c:6193 +#: sql_help.c:6237 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "definiert einen neuen Sicherungspunkt in der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:6199 +#: sql_help.c:6243 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "definiert oder ändert ein Security-Label eines Objektes" -#: sql_help.c:6205 sql_help.c:6259 sql_help.c:6295 +#: sql_help.c:6249 sql_help.c:6303 sql_help.c:6339 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht" -#: sql_help.c:6217 +#: sql_help.c:6261 msgid "change a run-time parameter" msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:6223 +#: sql_help.c:6267 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "setzt die Zeitsteuerung für Check-Constraints in der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:6229 +#: sql_help.c:6273 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "setzt den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung" -#: sql_help.c:6235 +#: sql_help.c:6279 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung" -#: sql_help.c:6241 +#: sql_help.c:6285 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:6247 +#: sql_help.c:6291 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters" -#: sql_help.c:6265 +#: sql_help.c:6309 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "leert eine oder mehrere Tabellen" -#: sql_help.c:6271 +#: sql_help.c:6315 msgid "stop listening for a notification" msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:6277 +#: sql_help.c:6321 msgid "update rows of a table" msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle" -#: sql_help.c:6283 +#: sql_help.c:6327 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank" -#: sql_help.c:6289 +#: sql_help.c:6333 msgid "compute a set of rows" msgstr "berechnet eine Zeilenmenge" -#: startup.c:220 +#: startup.c:225 #, c-format msgid "-1 can only be used in non-interactive mode" msgstr "-1 kann nur im nicht interaktiven Modus verwendet werden" -#: startup.c:343 +#: startup.c:348 #, c-format msgid "could not open log file \"%s\": %m" msgstr "konnte Logdatei »%s« nicht öffnen: %m" -#: startup.c:460 +#: startup.c:465 #, c-format msgid "" "Type \"help\" for help.\n" @@ -6597,27 +6887,27 @@ msgstr "" "Geben Sie »help« für Hilfe ein.\n" "\n" -#: startup.c:612 +#: startup.c:617 #, c-format msgid "could not set printing parameter \"%s\"" msgstr "konnte Ausgabeparameter »%s« nicht setzen" -#: startup.c:719 +#: startup.c:724 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen." -#: startup.c:735 +#: startup.c:740 #, c-format msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored" msgstr "überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert" -#: startup.c:783 +#: startup.c:788 #, c-format msgid "could not find own program executable" msgstr "konnte eigene Programmdatei nicht finden" -#: tab-complete.c:6230 +#: tab-complete.in.c:6606 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6628,22 +6918,47 @@ msgstr "" "Anfrage war:\n" "%s" -#: variables.c:139 +#: variables.c:141 #, c-format msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected" msgstr "unbekannter Wert »%s« für »%s«: Boole'scher Wert erwartet" -#: variables.c:176 +#: variables.c:178 #, c-format msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected" msgstr "ungültiger Wert »%s« für »%s«: ganze Zahl erwartet" -#: variables.c:224 +#: variables.c:207 +#, c-format +msgid "invalid input syntax for \"%s\"" +msgstr "ungültige Eingabesyntax für »%s«" + +#: variables.c:218 +#, c-format +msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": must be greater than %.2f" +msgstr "ungültiger Wert »%s« für »%s«: muss größer als %.2f sein" + +#: variables.c:225 +#, c-format +msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": must be less than %.2f" +msgstr "ungültiger Wert »%s« für »%s«: muss kleiner als %.2f sein" + +#: variables.c:241 +#, c-format +msgid "\"%s\" is out of range for \"%s\"" +msgstr "»%s« ist außerhalb des gültigen Bereichs für »%s«" + +#: variables.c:247 +#, c-format +msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\"" +msgstr "ungültiger Wert »%s« für »%s«" + +#: variables.c:294 #, c-format msgid "invalid variable name: \"%s\"" msgstr "ungültiger Variablenname: »%s«" -#: variables.c:418 +#: variables.c:488 #, c-format msgid "" "unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n" diff --git a/src/bin/psql/po/el.po b/src/bin/psql/po/el.po index 9e4179afa66..2fe4db9eec0 100644 --- a/src/bin/psql/po/el.po +++ b/src/bin/psql/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-15 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-16 11:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0200\n" "Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" @@ -3312,7 +3312,6 @@ msgstr "" " ECHO\n" " ελέγχει ποία είσοδος γράφεται στην τυπική έξοδο\n" " [all, errors, none, queries]\n" -"\n" #: help.c:408 msgid "" @@ -3494,7 +3493,7 @@ msgid "" msgstr "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" -" έκδοση διακομιστή (σε σύντομη συμβολοσειρά ή αριθμητική μορφή)\n" +" έκδοση διακομιστή (σε σύντομη συμβολοσειρά ή αριθμητική μορφή)\n" #: help.c:455 msgid "" @@ -3542,7 +3541,7 @@ msgid "" " single-step mode (same as -s option)\n" msgstr "" " SINGLESTEP\n" -" λειτουργία μονού-βήματος(όμοια με την επιλογή -s)\n" +" λειτουργία μονού-βήματος(όμοια με την επιλογή -s)\n" #: help.c:467 msgid "" diff --git a/src/bin/psql/po/es.po b/src/bin/psql/po/es.po index 9070c6c90b1..bc110c4dcad 100644 --- a/src/bin/psql/po/es.po +++ b/src/bin/psql/po/es.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 16\n" +"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-03 07:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-16 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-07 09:06+0100\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -43,33 +43,48 @@ msgstr "detalle: " msgid "hint: " msgstr "consejo: " -#: ../../common/exec.c:172 +#: ../../common/exec.c:174 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\": %m" msgstr "binario «%s» no válido: %m" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:217 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\": %m" msgstr "no se pudo leer el binario «%s»: %m" -#: ../../common/exec.c:223 +#: ../../common/exec.c:225 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar" -#: ../../common/exec.c:250 +#: ../../common/exec.c:252 #, c-format msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" msgstr "no se pudo resolver la ruta «%s» a forma absoluta: %m" -#: ../../common/exec.c:412 +#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326 +#, c-format +msgid "could not execute command \"%s\": %m" +msgstr "no se pudo ejecutar la orden «%s»: %m" + +#: ../../common/exec.c:394 +#, c-format +msgid "could not read from command \"%s\": %m" +msgstr "no se pudo leer desde la orden «%s»: %m" + +#: ../../common/exec.c:397 +#, c-format +msgid "no data was returned by command \"%s\"" +msgstr "la orden «%s» no retornó datos" + +#: ../../common/exec.c:424 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() falló: %m" -#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687 -#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226 +#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699 +#: command.c:1373 command.c:3459 command.c:3508 command.c:3633 input.c:225 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -91,7 +106,7 @@ msgstr "no se puede duplicar un puntero nulo (error interno)\n" msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "no se pudo buscar el ID de usuario efectivo %ld: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:613 +#: ../../common/username.c:45 command.c:616 msgid "user does not exist" msgstr "el usuario no existe" @@ -130,11 +145,11 @@ msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d: %s" msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d" -#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238 +#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235 msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Petición de cancelación enviada\n" -#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239 +#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236 msgid "Could not send cancel request: " msgstr "No se pudo enviar la petición de cancelación: %s" @@ -150,312 +165,337 @@ msgstr[1] "(%lu filas)" msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrumpido\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3218 +#: ../../fe_utils/print.c:3188 +#, c-format +msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n" +msgstr "No se puede imprimir el contenido de la tabla: el número de celdas %lld es igual o mayor al máximo %lld.\n" + +#: ../../fe_utils/print.c:3229 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "No se puede agregar un encabezado al contenido de la tabla: la cantidad de columnas de %d ha sido excedida.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3258 +#: ../../fe_utils/print.c:3272 #, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" -msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de celdas de %d ha sido excedida.\n" +msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n" +msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de celdas de %lld ha sido excedida.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3516 +#: ../../fe_utils/print.c:3530 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "saltando expansión recursiva de la variable «%s»" -#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:587 +#, c-format +msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "el argumento de la orden de shell contiene un salto de línea o retorno de carro: «%s»\n" + +#: ../../fe_utils/string_utils.c:760 +#, c-format +msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "el nombre de base de datos contiene un salto de línea o retorno de carro: «%s»\n" + +#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79 #, c-format msgid "could not look up local user ID %d: %s" msgstr "no se pudo buscar el usuario local de ID %d: %s" -#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91 +#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" msgstr "no existe un usuario local con ID %d" -#: command.c:234 +#: command.c:235 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "orden \\%s no válida" -#: command.c:236 +#: command.c:237 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Digite \\? para obtener ayuda." -#: command.c:254 +#: command.c:255 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: argumento extra «%s» ignorado" -#: command.c:306 +#: command.c:307 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "orden \\%s ignorada: use \\endif o Ctrl-C para salir del bloque \\if actual" -#: command.c:611 +#: command.c:614 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "no se pudo obtener directorio home para el usuario de ID %ld: %s" -#: command.c:630 +#: command.c:633 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: no se pudo cambiar directorio a «%s»: %m" -#: command.c:654 +#: command.c:657 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "No está conectado a una base de datos.\n" -#: command.c:664 +#: command.c:667 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en la dirección «%s» port «%s».\n" -#: command.c:667 +#: command.c:670 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n" -#: command.c:673 +#: command.c:676 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» (dirección «%s») port «%s».\n" -#: command.c:676 +#: command.c:679 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n" -#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682 +#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2676 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "no hay búfer de consulta" -#: command.c:1099 command.c:5689 +#: command.c:1102 command.c:5779 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "número de línea no válido: %s" -#: command.c:1237 +#: command.c:1248 msgid "No changes" msgstr "Sin cambios" -#: command.c:1315 +#: command.c:1333 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: nombre de codificación no válido o procedimiento de conversión no encontrado" -#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795 -#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120 -#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480 -#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 -#: large_obj.c:254 startup.c:304 +#: command.c:1369 command.c:2158 command.c:3455 command.c:3653 command.c:5885 +#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160 +#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541 +#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 +#: startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1357 +#: command.c:1376 msgid "There is no previous error." msgstr "No hay error anterior." -#: command.c:1470 +#: command.c:1489 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: falta el paréntesis derecho" -#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021 -#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689 +#: command.c:1573 command.c:1692 command.c:1996 command.c:2010 command.c:2029 +#: command.c:2197 command.c:2438 command.c:2643 command.c:2683 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "\\%s: falta argumento requerido" -#: command.c:1815 +#: command.c:1823 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif: no puede ocurrir después de \\else" -#: command.c:1820 +#: command.c:1828 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif: no hay un \\if coincidente" -#: command.c:1884 +#: command.c:1892 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else: no puede ocurrir después de \\else" -#: command.c:1889 +#: command.c:1897 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else: no hay un \\if coincidente" -#: command.c:1929 +#: command.c:1937 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif: no hay un \\if coincidente" -#: command.c:2085 +#: command.c:2093 msgid "Query buffer is empty." msgstr "El búfer de consulta está vacío." -#: command.c:2128 +#: command.c:2136 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Ingrese nueva contraseña para usuario «%s»: " -#: command.c:2132 +#: command.c:2140 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: command.c:2141 +#: command.c:2149 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: command.c:2238 +#: command.c:2232 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "%s: no se pudo leer el valor para la variable" -#: command.c:2340 +#: command.c:2334 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "El búfer de consulta ha sido reiniciado (limpiado)." -#: command.c:2362 +#: command.c:2356 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Se escribió la historia en el archivo «%s».\n" -#: command.c:2449 +#: command.c:2443 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: el nombre de variable de ambiente no debe contener «=»" -#: command.c:2497 +#: command.c:2491 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "el nombre de la función es requerido" -#: command.c:2499 +#: command.c:2493 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "el nombre de la vista es requerido" -#: command.c:2621 +#: command.c:2615 msgid "Timing is on." msgstr "El despliegue de duración está activado." -#: command.c:2623 +#: command.c:2617 msgid "Timing is off." msgstr "El despliegue de duración está desactivado." -#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080 -#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136 -#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329 -#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818 +#: command.c:2703 command.c:2741 command.c:4166 command.c:4169 command.c:4172 +#: command.c:4178 command.c:4180 command.c:4206 command.c:4216 command.c:4228 +#: command.c:4242 command.c:4269 command.c:4327 common.c:77 copy.c:329 +#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:2736 copy.c:388 +#: command.c:2730 copy.c:388 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: command.c:2806 command.c:2852 +#: command.c:2802 command.c:2868 #, c-format msgid "\\watch: interval value is specified more than once" msgstr "\\watch: valor de intervalo ese especifica más de una vez" -#: command.c:2816 command.c:2862 +#: command.c:2812 command.c:2878 #, c-format msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" msgstr "\\watch: valor de intervalo incorrecto «%s»" -#: command.c:2826 +#: command.c:2822 #, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgstr "\\watch: cantidad de iteraciones se especifica más de una vez" -#: command.c:2836 +#: command.c:2832 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgstr "\\watch: cantidad de iteraciones incorrecta «%s»" -#: command.c:2843 +#: command.c:2842 +#, c-format +msgid "\\watch: minimum row count specified more than once" +msgstr "\\watch: mínima cantidad de filas se especifica más de una vez" + +#: command.c:2852 +#, c-format +msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\"" +msgstr "\\watch: cantidad mínima de filas incorrecta «%s»" + +#: command.c:2859 #, c-format msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" msgstr "\\watch: parámetro «%s» no reconocido" -#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3256 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: command.c:3241 startup.c:290 +#: command.c:3261 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Contraseña para usuario %s: " -#: command.c:3297 +#: command.c:3317 #, c-format msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "No proporcione usuario, host o puerto de forma separada al usar una cadena de conexión" -#: command.c:3332 +#: command.c:3352 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "No existe una conexión de base de datos para poder reusar sus parámetros" -#: command.c:3638 +#: command.c:3659 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Se ha mantenido la conexión anterior" -#: command.c:3644 +#: command.c:3665 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3700 +#: command.c:3721 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en la dirección «%s» port «%s».\n" -#: command.c:3703 +#: command.c:3724 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n" -#: command.c:3709 +#: command.c:3730 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» (dirección «%s») port «%s».\n" -#: command.c:3712 +#: command.c:3733 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n" -#: command.c:3717 +#: command.c:3738 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» con el usuario «%s».\n" -#: command.c:3757 +#: command.c:3844 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, servidor %s)\n" -#: command.c:3770 +#: command.c:3857 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -464,29 +504,33 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: %s versión mayor %s, servidor versión mayor %s.\n" " Algunas características de psql podrían no funcionar.\n" -#: command.c:3807 +#: command.c:3896 #, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" -msgstr "Conexión SSL (protocolo: %s, cifrado: %s, compresión: %s)\n" +msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n" +msgstr "Conexión SSL (protocolo: %s, cifrado: %s, compresión: %s, ALPN: %s)\n" -#: command.c:3808 command.c:3809 +#: command.c:3897 command.c:3898 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3899 help.c:42 msgid "off" msgstr "desactivado" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3899 help.c:42 msgid "on" msgstr "activado" -#: command.c:3824 +#: command.c:3900 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: command.c:3914 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "Conexión Cifrada GSSAPI\n" -#: command.c:3844 +#: command.c:3934 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -499,433 +543,438 @@ msgstr "" " Vea la página de referencia de psql «Notes for Windows users»\n" " para obtener más detalles.\n" -#: command.c:3949 +#: command.c:4041 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number" msgstr "la variable de ambiente PSQL_EDITOR_LINENUMBER_SWITCH debe estar definida para poder especificar un número de línea" -#: command.c:3979 +#: command.c:4071 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "no se pudo iniciar el editor «%s»" -#: command.c:3981 +#: command.c:4073 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "no se pudo iniciar /bin/sh" -#: command.c:4031 +#: command.c:4123 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "no se pudo ubicar el directorio temporal: %s" -#: command.c:4058 +#: command.c:4150 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "no se pudo abrir archivo temporal «%s»: %m" -#: command.c:4394 +#: command.c:4486 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\\pset: abreviación ambigua «%s» coincide tanto con «%s» como con «%s»" -#: command.c:4414 +#: command.c:4506 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" msgstr "\\pset: formatos permitidos son aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4433 +#: command.c:4525 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: estilos de línea permitidos son ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4448 +#: command.c:4540 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de borde permitidos son single, double" -#: command.c:4463 +#: command.c:4555 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de columna permitidos son single, double" -#: command.c:4478 +#: command.c:4570 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de encabezado permitidos son single, double" -#: command.c:4530 +#: command.c:4622 #, c-format msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width" msgstr "\\pset: los valores permitidos de xheader_width son «%s» (por omisión), «%s», «%s», o un número que indica el ancho exacto" -#: command.c:4547 +#: command.c:4639 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep debe ser un carácter de un solo byte" -#: command.c:4552 +#: command.c:4644 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldset ni puede ser una comilla doble, un salto de línea, o un retorno de carro" -#: command.c:4690 command.c:4891 +#: command.c:4782 command.c:4983 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset: opción desconocida: %s" -#: command.c:4710 +#: command.c:4802 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "El estilo de borde es %d.\n" -#: command.c:4716 +#: command.c:4808 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "El ancho no está definido.\n" -#: command.c:4718 +#: command.c:4810 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "El ancho es %d.\n" -#: command.c:4725 +#: command.c:4817 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n" -#: command.c:4727 +#: command.c:4819 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "El despliegue expandido se usa automáticamente.\n" -#: command.c:4729 +#: command.c:4821 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n" -#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740 +#: command.c:4828 command.c:4830 command.c:4832 #, c-format msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" msgstr "El ancho del encabezado expandido es '%s'.\n" -#: command.c:4742 +#: command.c:4834 #, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" msgstr "El ancho de encabezado expandido es %d.\n" -#: command.c:4748 +#: command.c:4840 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "El separador de campos para CSV es «%s».\n" -#: command.c:4756 command.c:4764 +#: command.c:4848 command.c:4856 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "El separador de campos es el byte cero.\n" -#: command.c:4758 +#: command.c:4850 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "El separador de campos es «%s».\n" -#: command.c:4771 +#: command.c:4863 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "El pie por omisión está activo.\n" -#: command.c:4773 +#: command.c:4865 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "El pie de página por omisión está desactivado.\n" -#: command.c:4779 +#: command.c:4871 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "El formato de salida es %s.\n" -#: command.c:4785 +#: command.c:4877 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "El estilo de línea es %s.\n" -#: command.c:4792 +#: command.c:4884 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Despliegue de nulos es «%s».\n" -#: command.c:4800 +#: command.c:4892 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "La salida numérica ajustada localmente está habilitada.\n" -#: command.c:4802 +#: command.c:4894 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "La salida numérica ajustada localmente está deshabilitada.\n" -#: command.c:4809 +#: command.c:4901 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "El paginador se usará para salida larga.\n" -#: command.c:4811 +#: command.c:4903 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "El paginador se usará siempre.\n" -#: command.c:4813 +#: command.c:4905 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "El paginador no se usará.\n" -#: command.c:4819 +#: command.c:4911 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "El paginador no se usará para menos de %d línea.\n" msgstr[1] "El paginador no se usará para menos de %d líneas.\n" -#: command.c:4829 command.c:4839 +#: command.c:4921 command.c:4931 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "El separador de filas es el byte cero.\n" -#: command.c:4831 +#: command.c:4923 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "El separador de filas es <salto de línea>.\n" -#: command.c:4833 +#: command.c:4925 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "El separador de filas es «%s».\n" -#: command.c:4846 +#: command.c:4938 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Los atributos de tabla son «%s».\n" -#: command.c:4849 +#: command.c:4941 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Los atributos de tabla han sido indefinidos.\n" -#: command.c:4856 +#: command.c:4948 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "El título es «%s».\n" -#: command.c:4858 +#: command.c:4950 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "El título ha sido indefinido.\n" -#: command.c:4865 +#: command.c:4957 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Mostrar sólo filas está activado.\n" -#: command.c:4867 +#: command.c:4959 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Mostrar sólo filas está desactivado.\n" -#: command.c:4873 +#: command.c:4965 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo Unicode de borde es «%s».\n" -#: command.c:4879 +#: command.c:4971 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo de línea Unicode de columna es «%s».\n" -#: command.c:4885 +#: command.c:4977 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo de línea Unicode de encabezado es «%s».\n" -#: command.c:5134 +#: command.c:5226 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: falló" -#: command.c:5168 +#: command.c:5264 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch no puede ser usado con una consulta vacía" -#: command.c:5200 +#: command.c:5296 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "no se pudo establecer un temporizador: %m" -#: command.c:5269 +#: command.c:5365 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (cada %gs)\n" -#: command.c:5272 +#: command.c:5368 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (cada %gs)\n" -#: command.c:5340 +#: command.c:5432 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "no se pudo esperar señales: %m" -#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083 +#: command.c:5488 command.c:5495 common.c:632 common.c:639 common.c:1123 #, c-format msgid "" -"********* QUERY **********\n" +"/******** QUERY *********/\n" "%s\n" -"**************************\n" +"/************************/\n" "\n" msgstr "" -"********* QUERY **********\n" +"/******** QUERY *********/\n" "%s\n" -"**************************\n" +"/************************/\n" "\n" -#: command.c:5584 +#: command.c:5674 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "«%s.%s» no es una vista" -#: command.c:5600 +#: command.c:5690 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "no se pudo interpretar el array reloptions" -#: common.c:167 +#: common.c:206 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "no se puede escapar sin una conexión activa" -#: common.c:208 +#: common.c:247 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "el argumento de la orden de shell contiene un salto de línea o retorno de carro: «%s»" -#: common.c:312 +#: common.c:351 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "se ha perdido la conexión al servidor" -#: common.c:316 +#: common.c:355 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "La conexión al servidor se ha perdido. Intentando reiniciar: " -#: common.c:321 +#: common.c:360 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "Falló.\n" -#: common.c:338 +#: common.c:377 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "Con éxito.\n" -#: common.c:390 common.c:1021 +#: common.c:430 common.c:1061 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "PQresultStatus no esperado: %d" -#: common.c:531 +#: common.c:571 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Duración: %.3f ms\n" -#: common.c:546 +#: common.c:586 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Duración: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:555 +#: common.c:595 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Duración: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:562 +#: common.c:602 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Duración: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214 +#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "No está conectado a una base de datos." -#: common.c:674 +#: common.c:714 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Notificación asíncrona «%s» con carga «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n" -#: common.c:677 +#: common.c:717 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Notificación asíncrona «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n" -#: common.c:708 +#: common.c:748 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "no se pudo mostrar la tabla de resultados: %m" -#: common.c:728 +#: common.c:768 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "\\gset no retornó renglón alguno" -#: common.c:733 +#: common.c:773 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "\\gset retornó más de un renglón" -#: common.c:751 +#: common.c:791 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "se ignoró intentó de hacer \\gset a variable con tratamiento especial «%s»" -#: common.c:1063 +#: common.c:1103 #, c-format msgid "" -"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" +"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n" +"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n" msgstr "" -"***(Modo paso a paso: verifique la orden)****************************************\n" +"/**(Modo paso a paso: verifique la orden)**************************************/\n" "%s\n" -"***(presione enter para continuar, o x y enter para cancelar)*******************\n" +"/**(presione enter para continuar, o x y enter para cancelar)******************/\n" -#: common.c:1146 +#: common.c:1180 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "SENTENCIA: %s" -#: common.c:1182 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "estado de transacción inesperado (%d)" -#: common.c:1335 describe.c:2026 +#: common.c:1362 describe.c:2025 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046 -#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027 -#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571 -#: describe.c:5846 +#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043 +#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026 +#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564 +#: describe.c:5829 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: common.c:1385 +#: common.c:1412 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "La orden no tiene resultado, o el resultado no tiene columnas.\n" +#: common.c:1504 +#, c-format +msgid "fetching results in chunked mode failed" +msgstr "la obtención de resultados en modo trozado falló" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -941,11 +990,6 @@ msgstr "\\copy: error de procesamiento en «%s»" msgid "\\copy: parse error at end of line" msgstr "\\copy: error de procesamiento al final de la línea" -#: copy.c:326 -#, c-format -msgid "could not execute command \"%s\": %m" -msgstr "no se pudo ejecutar la orden «%s»: %m" - #: copy.c:342 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" @@ -983,338 +1027,339 @@ msgstr "" "Ingrese los datos a ser copiados seguidos de un fin de línea.\n" "Termine con un backslash y un punto, o una señal EOF." -#: copy.c:682 +#: copy.c:684 msgid "aborted because of read failure" msgstr "se abortó por un error de lectura" -#: copy.c:716 +#: copy.c:718 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "tratando de salir del modo copy" -#: crosstabview.c:123 +#: crosstabview.c:124 #, c-format msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set" msgstr "\\crosstabview: la sentencia no produjo un conjunto de resultados" -#: crosstabview.c:129 +#: crosstabview.c:130 #, c-format msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns" msgstr "\\crosstabview: la consulta debe retornar al menos tres columnas" -#: crosstabview.c:156 +#: crosstabview.c:157 #, c-format msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns" msgstr "\\crosstabview: los encabezados verticales y horizontales deben ser columnas distintas" -#: crosstabview.c:172 +#: crosstabview.c:173 #, c-format msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns" msgstr "\\crosstabview: la columna de datos debe ser especificada cuando la consulta retorna más de tres columnas" -#: crosstabview.c:228 +#: crosstabview.c:229 #, c-format msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded" msgstr "\\crosstabview: se superó el número máximo de columnas (%d)" -#: crosstabview.c:397 +#: crosstabview.c:398 #, c-format msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: el resultado de la consulta contiene múltiples valores para la fila «%s», columna «%s»" -#: crosstabview.c:645 +#: crosstabview.c:646 #, c-format msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d" msgstr "\\crosstabview: el número de columna %d está fuera del rango 1..%d" -#: crosstabview.c:670 +#: crosstabview.c:671 #, c-format msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: nombre de columna «%s» ambiguo" -#: crosstabview.c:678 +#: crosstabview.c:679 #, c-format msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: nombre de columna «%s» no encontrado" -#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038 -#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157 -#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932 -#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499 -#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038 +#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035 +#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154 +#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921 +#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486 +#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631 -#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265 -#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408 -#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933 -#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489 -#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827 -#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573 +#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627 +#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265 +#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403 +#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922 +#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476 +#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810 +#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369 +#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366 msgid "Result data type" msgstr "Tipo de dato de salida" -#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370 +#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367 msgid "Argument data types" msgstr "Tipos de datos de argumentos" -#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418 -#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047 -#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347 -#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844 -#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327 -#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501 -#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974 -#: describe.c:6039 describe.c:7093 +#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415 +#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046 +#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343 +#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834 +#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317 +#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488 +#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955 +#: describe.c:6019 describe.c:7078 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: describe.c:128 +#: describe.c:127 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Listado de funciones de agregación" -#: describe.c:153 +#: describe.c:152 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta métodos de acceso." -#: describe.c:168 +#: describe.c:167 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961 +#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: describe.c:177 describe.c:5758 +#: describe.c:176 describe.c:5742 msgid "Handler" msgstr "Manejador" -#: describe.c:201 +#: describe.c:199 msgid "List of access methods" msgstr "Lista de métodos de acceso" -#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188 -#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655 -#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266 -#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819 -#: describe.c:7081 +#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189 +#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647 +#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244 +#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807 +#: describe.c:7066 msgid "Owner" msgstr "Dueño" -#: describe.c:231 +#: describe.c:229 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858 +#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001 +#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: describe.c:266 +#: describe.c:263 msgid "List of tablespaces" msgstr "Listado de tablespaces" -#: describe.c:311 +#: describe.c:308 #, c-format msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" msgstr "\\df sólo acepta las opciones [antpwS+]" -#: describe.c:319 +#: describe.c:316 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df no acepta la opción «%c» en un servidor versión %s" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:354 describe.c:372 +#: describe.c:351 describe.c:369 msgid "agg" msgstr "agg" -#: describe.c:355 describe.c:373 +#: describe.c:352 describe.c:370 msgid "window" msgstr "ventana" -#: describe.c:356 +#: describe.c:353 msgid "proc" msgstr "proc" -#: describe.c:357 describe.c:375 +#: describe.c:354 describe.c:372 msgid "func" msgstr "func" -#: describe.c:374 describe.c:1397 +#: describe.c:371 describe.c:1397 msgid "trigger" msgstr "disparador" -#: describe.c:386 +#: describe.c:383 msgid "immutable" msgstr "inmutable" -#: describe.c:387 +#: describe.c:384 msgid "stable" msgstr "estable" -#: describe.c:388 +#: describe.c:385 msgid "volatile" msgstr "volátil" -#: describe.c:389 +#: describe.c:386 msgid "Volatility" msgstr "Volatilidad" -#: describe.c:397 +#: describe.c:394 msgid "restricted" msgstr "restringida" -#: describe.c:398 +#: describe.c:395 msgid "safe" msgstr "segura" -#: describe.c:399 +#: describe.c:396 msgid "unsafe" msgstr "insegura" -#: describe.c:400 +#: describe.c:397 msgid "Parallel" msgstr "Paralelismo" -#: describe.c:405 +#: describe.c:402 msgid "definer" msgstr "definidor" -#: describe.c:406 +#: describe.c:403 msgid "invoker" msgstr "invocador" -#: describe.c:407 +#: describe.c:404 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: describe.c:412 +#: describe.c:409 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" -#: describe.c:415 describe.c:652 +#: describe.c:412 describe.c:648 msgid "Internal name" msgstr "Nombre interno" -#: describe.c:589 +#: describe.c:585 msgid "List of functions" msgstr "Listado de funciones" -#: describe.c:654 +#: describe.c:650 msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#: describe.c:706 +#: describe.c:701 msgid "List of data types" msgstr "Listado de tipos de dato" -#: describe.c:809 +#: describe.c:804 msgid "Left arg type" msgstr "Tipo arg izq" -#: describe.c:810 +#: describe.c:805 msgid "Right arg type" msgstr "Tipo arg der" -#: describe.c:811 +#: describe.c:806 msgid "Result type" msgstr "Tipo resultado" -#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326 -#: describe.c:7010 describe.c:7014 +#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316 +#: describe.c:6996 describe.c:7000 msgid "Function" msgstr "Función" -#: describe.c:897 +#: describe.c:891 msgid "List of operators" msgstr "Listado de operadores" -#: describe.c:932 +#: describe.c:926 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: describe.c:936 describe.c:940 +#: describe.c:930 describe.c:934 msgid "Locale Provider" msgstr "Proveedor de locale" -#: describe.c:944 describe.c:4947 +#: describe.c:938 describe.c:4936 msgid "Collate" msgstr "Collate" -#: describe.c:945 describe.c:4948 +#: describe.c:939 describe.c:4937 msgid "Ctype" msgstr "Ctype" -#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957 -msgid "ICU Locale" -msgstr "configuración ICU" +#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946 +#: describe.c:4950 +msgid "Locale" +msgstr "Configuración regional" -#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966 +#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959 msgid "ICU Rules" msgstr "Reglas ICU:" -#: describe.c:973 +#: describe.c:971 msgid "Tablespace" msgstr "Tablespace" -#: describe.c:999 +#: describe.c:996 msgid "List of databases" msgstr "Listado de base de datos" -#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949 +#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947 msgid "table" msgstr "tabla" -#: describe.c:1041 describe.c:3950 +#: describe.c:1038 describe.c:3948 msgid "view" msgstr "vista" -#: describe.c:1042 describe.c:3951 +#: describe.c:1039 describe.c:3949 msgid "materialized view" msgstr "vista materializada" -#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953 +#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951 msgid "sequence" msgstr "secuencia" -#: describe.c:1044 describe.c:3955 +#: describe.c:1041 describe.c:3953 msgid "foreign table" msgstr "tabla foránea" -#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168 +#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165 msgid "partitioned table" msgstr "tabla particionada" -#: describe.c:1056 +#: describe.c:1058 msgid "Column privileges" msgstr "Privilegios de acceso a columnas" -#: describe.c:1087 describe.c:1121 +#: describe.c:1089 describe.c:1123 msgid "Policies" msgstr "Políticas" -#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678 +#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667 msgid "Access privileges" msgstr "Privilegios" -#: describe.c:1195 +#: describe.c:1196 msgid "function" msgstr "función" -#: describe.c:1197 +#: describe.c:1198 msgid "type" msgstr "tipo" -#: describe.c:1199 +#: describe.c:1200 msgid "schema" msgstr "esquema" @@ -1346,293 +1391,293 @@ msgstr "familia de operadores" msgid "rule" msgstr "regla" -#: describe.c:1421 +#: describe.c:1420 msgid "Object descriptions" msgstr "Descripciones de objetos" -#: describe.c:1486 describe.c:4074 +#: describe.c:1485 describe.c:4072 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "No se encontró relación llamada «%s»." -#: describe.c:1489 describe.c:4077 +#: describe.c:1488 describe.c:4075 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "No se encontró ninguna relación." -#: describe.c:1685 +#: describe.c:1684 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "No se encontró relación con OID %s." -#: describe.c:1733 describe.c:1757 +#: describe.c:1732 describe.c:1756 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: describe.c:1734 describe.c:1758 +#: describe.c:1733 describe.c:1757 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#: describe.c:1735 describe.c:1759 +#: describe.c:1734 describe.c:1758 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: describe.c:1736 describe.c:1760 +#: describe.c:1735 describe.c:1759 msgid "Increment" msgstr "Incremento" -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493 -#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721 +#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487 +#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710 msgid "yes" msgstr "sí" -#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493 -#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722 +#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487 +#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711 msgid "no" msgstr "no" -#: describe.c:1739 describe.c:1763 +#: describe.c:1738 describe.c:1762 msgid "Cycles?" msgstr "¿Cicla?" -#: describe.c:1740 describe.c:1764 +#: describe.c:1739 describe.c:1763 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: describe.c:1805 +#: describe.c:1804 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Asociada a: %s" -#: describe.c:1809 +#: describe.c:1808 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "Secuencia para columna identidad: %s" -#: describe.c:1817 +#: describe.c:1816 #, c-format msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" msgstr "Secuencia unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1820 +#: describe.c:1819 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Secuencia «%s.%s»" -#: describe.c:1963 +#: describe.c:1962 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1966 +#: describe.c:1965 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla «%s.%s»" -#: describe.c:1970 +#: describe.c:1969 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Vista «%s.%s»" -#: describe.c:1975 +#: describe.c:1974 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Vista materializada unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1978 +#: describe.c:1977 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Vista materializada \"%s.%s\"" -#: describe.c:1983 +#: describe.c:1982 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Índice unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1986 +#: describe.c:1985 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Índice «%s.%s»" -#: describe.c:1991 +#: describe.c:1990 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Índice particionado unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1994 +#: describe.c:1993 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Índice particionado «%s.%s»" -#: describe.c:1998 +#: describe.c:1997 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla TOAST «%s.%s»" -#: describe.c:2002 +#: describe.c:2001 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Tipo compuesto «%s.%s»" -#: describe.c:2006 +#: describe.c:2005 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla foránea «%s.%s»" -#: describe.c:2011 +#: describe.c:2010 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla unlogged particionada «%s.%s»" -#: describe.c:2014 +#: describe.c:2013 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla particionada «%s.%s»" -#: describe.c:2030 describe.c:4410 +#: describe.c:2029 describe.c:4405 msgid "Collation" msgstr "Ordenamiento" -#: describe.c:2031 describe.c:4411 +#: describe.c:2030 describe.c:4406 msgid "Nullable" msgstr "Nulable" -#: describe.c:2032 describe.c:4412 +#: describe.c:2031 describe.c:4407 msgid "Default" msgstr "Por omisión" -#: describe.c:2035 +#: describe.c:2034 msgid "Key?" msgstr "¿Llave?" -#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743 +#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734 msgid "Definition" msgstr "Definición" -#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914 -#: describe.c:5973 +#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896 +#: describe.c:5954 msgid "FDW options" msgstr "Opciones de FDW" -#: describe.c:2041 +#: describe.c:2040 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" -#: describe.c:2043 +#: describe.c:2042 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: describe.c:2045 +#: describe.c:2044 msgid "Stats target" msgstr "Estadísticas" -#: describe.c:2181 +#: describe.c:2180 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "Partición de: %s %s%s" -#: describe.c:2194 +#: describe.c:2193 msgid "No partition constraint" msgstr "Sin restricción de partición" -#: describe.c:2196 +#: describe.c:2195 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Restricción de partición: %s" -#: describe.c:2220 +#: describe.c:2219 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Llave de partición: %s" -#: describe.c:2246 +#: describe.c:2245 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "Tabla dueña: «%s.%s»" -#: describe.c:2315 +#: describe.c:2314 msgid "primary key, " msgstr "llave primaria, " -#: describe.c:2318 +#: describe.c:2317 msgid "unique" msgstr "único" -#: describe.c:2320 +#: describe.c:2319 msgid " nulls not distinct" msgstr " nulls no distintos" -#: describe.c:2321 +#: describe.c:2320 msgid ", " msgstr ", " -#: describe.c:2328 +#: describe.c:2327 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "de tabla «%s.%s»" -#: describe.c:2332 +#: describe.c:2331 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", predicado (%s)" -#: describe.c:2335 +#: describe.c:2334 msgid ", clustered" msgstr ", clustered" -#: describe.c:2338 +#: describe.c:2337 msgid ", invalid" msgstr ", no válido" -#: describe.c:2341 +#: describe.c:2340 msgid ", deferrable" msgstr ", postergable" -#: describe.c:2344 +#: describe.c:2343 msgid ", initially deferred" msgstr ", inicialmente postergada" -#: describe.c:2347 +#: describe.c:2346 msgid ", replica identity" msgstr ", identidad de replicación" -#: describe.c:2401 +#: describe.c:2400 msgid "Indexes:" msgstr "Índices:" -#: describe.c:2484 +#: describe.c:2483 msgid "Check constraints:" msgstr "Restricciones CHECK:" -#: describe.c:2552 +#: describe.c:2551 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Restricciones de llave foránea:" -#: describe.c:2615 +#: describe.c:2614 msgid "Referenced by:" msgstr "Referenciada por:" -#: describe.c:2665 +#: describe.c:2664 msgid "Policies:" msgstr "Políticas:" -#: describe.c:2668 +#: describe.c:2667 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Políticas (seguridad de registros forzada):" -#: describe.c:2671 +#: describe.c:2670 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Políticas (seguridad de filas activa): (ninguna)" -#: describe.c:2674 +#: describe.c:2673 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Políticas (seguridad de filas forzada): (ninguna)" -#: describe.c:2677 +#: describe.c:2676 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Políticas (seguridad de filas inactiva):" -#: describe.c:2737 describe.c:2841 +#: describe.c:2736 describe.c:2841 msgid "Statistics objects:" msgstr "Objetos de estadísticas:" @@ -1652,7 +1697,7 @@ msgstr "Reglas que se activan siempre:" msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Reglas que se activan sólo en las réplicas:" -#: describe.c:3031 describe.c:5109 +#: describe.c:3031 describe.c:5100 msgid "Publications:" msgstr "Publicaciones:" @@ -1751,7 +1796,7 @@ msgstr ", tablespace «%s»" msgid "List of roles" msgstr "Lista de roles" -#: describe.c:3672 describe.c:3841 +#: describe.c:3672 describe.c:3840 msgid "Role name" msgstr "Nombre de rol" @@ -1829,368 +1874,368 @@ msgstr "No se encontró ningún parámetro para el rol «%s»." msgid "Did not find any settings." msgstr "No se encontró ningún parámetro." -#: describe.c:3812 +#: describe.c:3811 msgid "List of settings" msgstr "Listado de parámetros" -#: describe.c:3842 +#: describe.c:3841 msgid "Member of" msgstr "Miembro de" -#: describe.c:3859 +#: describe.c:3858 msgid "Grantor" msgstr "Otorgador" -#: describe.c:3886 +#: describe.c:3884 msgid "List of role grants" msgstr "Lista de roles otorgados" -#: describe.c:3952 +#: describe.c:3950 msgid "index" msgstr "índice" -#: describe.c:3954 +#: describe.c:3952 msgid "TOAST table" msgstr "Tabla TOAST" -#: describe.c:3957 describe.c:4169 +#: describe.c:3955 describe.c:4166 msgid "partitioned index" msgstr "índice particionado" -#: describe.c:3977 +#: describe.c:3975 msgid "permanent" msgstr "permanente" -#: describe.c:3978 +#: describe.c:3976 msgid "temporary" msgstr "temporal" -#: describe.c:3979 +#: describe.c:3977 msgid "unlogged" msgstr "unlogged" -#: describe.c:3980 +#: describe.c:3978 msgid "Persistence" msgstr "Persistencia" -#: describe.c:3996 +#: describe.c:3994 msgid "Access method" msgstr "Método de acceso" -#: describe.c:4082 +#: describe.c:4079 msgid "List of relations" msgstr "Listado de relaciones" -#: describe.c:4130 +#: describe.c:4127 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta particionamiento declarativo de tablas." -#: describe.c:4141 +#: describe.c:4138 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Listado de índices particionados" -#: describe.c:4143 +#: describe.c:4140 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Listado de tablas particionadas" -#: describe.c:4147 +#: describe.c:4144 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Listado de relaciones particionadas" -#: describe.c:4178 +#: describe.c:4175 msgid "Parent name" msgstr "Nombre del padre" -#: describe.c:4191 +#: describe.c:4188 msgid "Leaf partition size" msgstr "Tamaño de particiones hoja" -#: describe.c:4194 describe.c:4200 +#: describe.c:4191 describe.c:4197 msgid "Total size" msgstr "Tamaño total" -#: describe.c:4325 +#: describe.c:4321 msgid "Trusted" msgstr "Confiable" -#: describe.c:4334 +#: describe.c:4330 msgid "Internal language" msgstr "Lenguaje interno" -#: describe.c:4335 +#: describe.c:4331 msgid "Call handler" msgstr "Manejador de llamada" -#: describe.c:4336 describe.c:5759 +#: describe.c:4332 describe.c:5743 msgid "Validator" msgstr "Validador" -#: describe.c:4337 +#: describe.c:4333 msgid "Inline handler" msgstr "Manejador en línea" -#: describe.c:4372 +#: describe.c:4367 msgid "List of languages" msgstr "Lista de lenguajes" -#: describe.c:4413 +#: describe.c:4408 msgid "Check" msgstr "Check" -#: describe.c:4457 +#: describe.c:4451 msgid "List of domains" msgstr "Listado de dominios" -#: describe.c:4491 +#: describe.c:4485 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: describe.c:4492 +#: describe.c:4486 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: describe.c:4494 describe.c:6723 +#: describe.c:4488 describe.c:6712 msgid "Default?" msgstr "Por omisión?" -#: describe.c:4536 +#: describe.c:4529 msgid "List of conversions" msgstr "Listado de conversiones" -#: describe.c:4564 +#: describe.c:4557 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: describe.c:4565 +#: describe.c:4558 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: describe.c:4572 +#: describe.c:4565 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: describe.c:4605 +#: describe.c:4597 msgid "List of configuration parameters" msgstr "Listado de parámetro de configuración" -#: describe.c:4607 +#: describe.c:4599 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "Listado de parámetros de configuración no-default" -#: describe.c:4634 +#: describe.c:4626 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta triggers por eventos." -#: describe.c:4654 +#: describe.c:4646 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: describe.c:4656 +#: describe.c:4648 msgid "enabled" msgstr "activo" -#: describe.c:4657 +#: describe.c:4649 msgid "replica" msgstr "réplica" -#: describe.c:4658 +#: describe.c:4650 msgid "always" msgstr "siempre" -#: describe.c:4659 +#: describe.c:4651 msgid "disabled" msgstr "inactivo" -#: describe.c:4660 describe.c:6575 +#: describe.c:4652 describe.c:6553 msgid "Enabled" msgstr "Activo" -#: describe.c:4662 +#: describe.c:4654 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: describe.c:4686 +#: describe.c:4677 msgid "List of event triggers" msgstr "Listado de disparadores por eventos" -#: describe.c:4713 +#: describe.c:4704 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta estadísticas extendidas." -#: describe.c:4750 +#: describe.c:4741 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4751 +#: describe.c:4742 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: describe.c:4761 +#: describe.c:4752 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4785 +#: describe.c:4775 msgid "List of extended statistics" msgstr "Lista de estadísticas extendidas" -#: describe.c:4812 +#: describe.c:4802 msgid "Source type" msgstr "Tipo fuente" -#: describe.c:4813 +#: describe.c:4803 msgid "Target type" msgstr "Tipo destino" -#: describe.c:4837 +#: describe.c:4827 msgid "in assignment" msgstr "en asignación" -#: describe.c:4839 +#: describe.c:4829 msgid "Implicit?" msgstr "Implícito?" -#: describe.c:4898 +#: describe.c:4887 msgid "List of casts" msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)" -#: describe.c:4938 describe.c:4942 +#: describe.c:4927 describe.c:4931 msgid "Provider" msgstr "Proveedor" -#: describe.c:4972 describe.c:4977 +#: describe.c:4965 describe.c:4970 msgid "Deterministic?" msgstr "¿Determinístico?" -#: describe.c:5017 +#: describe.c:5009 msgid "List of collations" msgstr "Listado de ordenamientos" -#: describe.c:5079 +#: describe.c:5070 msgid "List of schemas" msgstr "Listado de esquemas" -#: describe.c:5196 +#: describe.c:5186 msgid "List of text search parsers" msgstr "Listado de analizadores de búsqueda en texto" -#: describe.c:5246 +#: describe.c:5236 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto llamado «%s»." -#: describe.c:5249 +#: describe.c:5239 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto." -#: describe.c:5324 +#: describe.c:5314 msgid "Start parse" msgstr "Inicio de parse" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5315 msgid "Method" msgstr "Método" -#: describe.c:5329 +#: describe.c:5319 msgid "Get next token" msgstr "Obtener siguiente elemento" -#: describe.c:5331 +#: describe.c:5321 msgid "End parse" msgstr "Fin de parse" -#: describe.c:5333 +#: describe.c:5323 msgid "Get headline" msgstr "Obtener encabezado" -#: describe.c:5335 +#: describe.c:5325 msgid "Get token types" msgstr "Obtener tipos de elemento" -#: describe.c:5346 +#: describe.c:5335 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s.%s»" -#: describe.c:5349 +#: describe.c:5338 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s»" -#: describe.c:5368 +#: describe.c:5357 msgid "Token name" msgstr "Nombre de elemento" -#: describe.c:5382 +#: describe.c:5370 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s.%s»" -#: describe.c:5385 +#: describe.c:5373 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s»" -#: describe.c:5429 +#: describe.c:5417 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: describe.c:5430 +#: describe.c:5418 msgid "Init options" msgstr "Opciones de inicialización" -#: describe.c:5457 +#: describe.c:5444 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Listado de diccionarios de búsqueda en texto" -#: describe.c:5490 +#: describe.c:5477 msgid "Init" msgstr "Inicializador" -#: describe.c:5491 +#: describe.c:5478 msgid "Lexize" msgstr "Fn. análisis léx." -#: describe.c:5523 +#: describe.c:5509 msgid "List of text search templates" msgstr "Listado de plantillas de búsqueda en texto" -#: describe.c:5578 +#: describe.c:5563 msgid "List of text search configurations" msgstr "Listado de configuraciones de búsqueda en texto" -#: describe.c:5629 +#: describe.c:5614 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto llamada «%s»." -#: describe.c:5632 +#: describe.c:5617 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto." -#: describe.c:5698 +#: describe.c:5683 msgid "Token" msgstr "Elemento" -#: describe.c:5699 +#: describe.c:5684 msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#: describe.c:5710 +#: describe.c:5695 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s.%s»" -#: describe.c:5713 +#: describe.c:5698 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s»" -#: describe.c:5717 +#: describe.c:5702 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2199,7 +2244,7 @@ msgstr "" "\n" "Analizador: «%s.%s»" -#: describe.c:5720 +#: describe.c:5705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2208,265 +2253,273 @@ msgstr "" "\n" "Analizador: «%s»" -#: describe.c:5801 +#: describe.c:5784 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Listado de conectores de datos externos" -#: describe.c:5829 +#: describe.c:5812 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Conectores de datos externos" -#: describe.c:5847 describe.c:6037 +#: describe.c:5830 describe.c:6017 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: describe.c:5878 +#: describe.c:5860 msgid "List of foreign servers" msgstr "Listado de servidores foráneos" -#: describe.c:5903 describe.c:5962 +#: describe.c:5885 describe.c:5943 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: describe.c:5904 +#: describe.c:5886 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" -#: describe.c:5934 +#: describe.c:5915 msgid "List of user mappings" msgstr "Listado de mapeos de usuario" -#: describe.c:6007 +#: describe.c:5987 msgid "List of foreign tables" msgstr "Listado de tablas foráneas" -#: describe.c:6059 +#: describe.c:6038 msgid "List of installed extensions" msgstr "Listado de extensiones instaladas" -#: describe.c:6107 +#: describe.c:6086 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "No se encontró extensión llamada «%s»." -#: describe.c:6110 +#: describe.c:6089 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "No se encontró ninguna extensión." -#: describe.c:6154 +#: describe.c:6133 msgid "Object description" msgstr "Descripción de objeto" -#: describe.c:6164 +#: describe.c:6142 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objetos en extensión «%s»" -#: describe.c:6205 +#: describe.c:6183 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "el nombre no es válido (demasiados puntos): %s" -#: describe.c:6219 +#: describe.c:6197 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "no están implementadas las referencias entre bases de datos: %s" -#: describe.c:6250 describe.c:6377 +#: describe.c:6228 describe.c:6354 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta publicaciones." -#: describe.c:6267 describe.c:6455 +#: describe.c:6245 describe.c:6432 msgid "All tables" msgstr "Todas las tablas" -#: describe.c:6268 describe.c:6456 +#: describe.c:6246 describe.c:6433 msgid "Inserts" msgstr "Inserts" -#: describe.c:6269 describe.c:6457 +#: describe.c:6247 describe.c:6434 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: describe.c:6270 describe.c:6458 +#: describe.c:6248 describe.c:6435 msgid "Deletes" msgstr "Deletes" -#: describe.c:6274 describe.c:6460 +#: describe.c:6252 describe.c:6437 msgid "Truncates" msgstr "Truncates" -#: describe.c:6278 describe.c:6462 +#: describe.c:6256 describe.c:6439 msgid "Via root" msgstr "Via root" -#: describe.c:6300 +#: describe.c:6277 msgid "List of publications" msgstr "Listado de publicaciones" -#: describe.c:6424 +#: describe.c:6401 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "No se encontró publicación llamada «%s»." -#: describe.c:6427 +#: describe.c:6404 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "No se encontró ninguna publicación." -#: describe.c:6451 +#: describe.c:6428 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Publicación %s" -#: describe.c:6504 +#: describe.c:6481 msgid "Tables:" msgstr "Tablas:" -#: describe.c:6516 +#: describe.c:6493 msgid "Tables from schemas:" msgstr "Tablas de esquemas:" -#: describe.c:6560 +#: describe.c:6538 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta suscripciones." -#: describe.c:6576 +#: describe.c:6554 msgid "Publication" msgstr "Publicación" -#: describe.c:6585 +#: describe.c:6563 msgid "Binary" msgstr "Binario" -#: describe.c:6594 describe.c:6598 +#: describe.c:6572 describe.c:6576 msgid "Streaming" msgstr "De flujo" -#: describe.c:6606 +#: describe.c:6584 msgid "Two-phase commit" msgstr "Commit 2-fases" -#: describe.c:6607 +#: describe.c:6585 msgid "Disable on error" msgstr "Desactivar en error" -#: describe.c:6614 +#: describe.c:6592 msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: describe.c:6615 +#: describe.c:6593 msgid "Password required" msgstr "Contraseña requerida" -#: describe.c:6616 +#: describe.c:6594 msgid "Run as owner?" msgstr "¿Ejec. como dueño?" -#: describe.c:6621 +#: describe.c:6599 +msgid "Failover" +msgstr "“Failover”" + +#: describe.c:6604 msgid "Synchronous commit" msgstr "Commit síncrono" -#: describe.c:6622 +#: describe.c:6605 msgid "Conninfo" msgstr "Conninfo" -#: describe.c:6628 +#: describe.c:6611 msgid "Skip LSN" msgstr "Saltar LSN" -#: describe.c:6655 +#: describe.c:6637 msgid "List of subscriptions" msgstr "Listado de suscripciones" -#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001 +#: describe.c:6666 +msgid "(none)" +msgstr "(ninguno)" + +#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987 msgid "AM" msgstr "AM" -#: describe.c:6718 +#: describe.c:6707 msgid "Input type" msgstr "Tipo de entrada" -#: describe.c:6719 +#: describe.c:6708 msgid "Storage type" msgstr "Tipo de almacenamiento" -#: describe.c:6720 +#: describe.c:6709 msgid "Operator class" msgstr "Clase de operador" -#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002 +#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988 msgid "Operator family" msgstr "Familia de operadores" -#: describe.c:6768 +#: describe.c:6756 msgid "List of operator classes" msgstr "Listado de clases de operador" -#: describe.c:6815 +#: describe.c:6803 msgid "Applicable types" msgstr "Tipos aplicables" -#: describe.c:6857 +#: describe.c:6844 msgid "List of operator families" msgstr "Listado de familias de operadores" -#: describe.c:6908 +#: describe.c:6895 msgid "Operator" msgstr "Operador" -#: describe.c:6909 +#: describe.c:6896 msgid "Strategy" msgstr "Estrategia" -#: describe.c:6910 +#: describe.c:6897 msgid "ordering" msgstr "ordenamiento" -#: describe.c:6911 +#: describe.c:6898 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: describe.c:6912 +#: describe.c:6899 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" -#: describe.c:6917 +#: describe.c:6904 msgid "Sort opfamily" msgstr "familia de ops de ordenamiento" -#: describe.c:6956 +#: describe.c:6942 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Lista de operadores de familias de operadores" -#: describe.c:7003 +#: describe.c:6989 msgid "Registered left type" msgstr "Tipo de dato izquierdo registrado" -#: describe.c:7004 +#: describe.c:6990 msgid "Registered right type" msgstr "Tipo de dato derecho registrado" -#: describe.c:7005 +#: describe.c:6991 msgid "Number" msgstr "Número" -#: describe.c:7049 +#: describe.c:7034 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Listado de funciones de la familia de operadores %s" -#: describe.c:7080 +#: describe.c:7065 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7101 +#: describe.c:7085 msgid "Large objects" msgstr "Objetos grandes" -#: help.c:75 +#: help.c:63 msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" "\n" @@ -2474,11 +2527,11 @@ msgstr "" "psql es el terminal interactivo de PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522 +#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502 msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" -#: help.c:77 +#: help.c:65 msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" @@ -2486,30 +2539,27 @@ msgstr "" " psql [OPCIONES]... [BASE-DE-DATOS [USUARIO]]\n" "\n" -#: help.c:79 +#: help.c:67 msgid "General options:\n" msgstr "Opciones generales:\n" -#: help.c:84 +#: help.c:68 msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n" msgstr " -c, --command=ORDEN ejecutar sólo una orden (SQL o interna) y salir\n" -#: help.c:85 -#, c-format -msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -d, --dbname=NOMBRE nombre de base de datos a conectarse\n" -" (por omisión: «%s»)\n" +#: help.c:69 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n" +msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a la cual conectarse\n" -#: help.c:87 +#: help.c:70 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=ARCHIVO ejecutar órdenes desde archivo, luego salir\n" -#: help.c:88 +#: help.c:71 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l, --list listar bases de datos, luego salir\n" -#: help.c:89 +#: help.c:72 msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" @@ -2519,15 +2569,15 @@ msgstr "" " definir variable de psql NOMBRE a VALOR\n" " (p.ej. -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:92 +#: help.c:75 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de versión, luego salir\n" -#: help.c:93 +#: help.c:76 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr " -X, --no-psqlrc no leer archivo de configuración (~/.psqlrc)\n" -#: help.c:94 +#: help.c:77 msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-interactive)\n" @@ -2535,19 +2585,19 @@ msgstr "" " -1 («uno»), --single-transaction\n" " ejecuta órdenes en una única transacción\n" -#: help.c:96 +#: help.c:79 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=opcs] mostrar esta ayuda, luego salir\n" -#: help.c:97 +#: help.c:80 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commands listar órdenes backslash, luego salir\n" -#: help.c:98 +#: help.c:81 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr " --help=variables listar variables especiales, luego salir\n" -#: help.c:100 +#: help.c:83 msgid "" "\n" "Input and output options:\n" @@ -2555,47 +2605,47 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de entrada y salida:\n" -#: help.c:101 +#: help.c:84 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all mostrar las órdenes del script\n" -#: help.c:102 +#: help.c:85 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors mostrar órdenes fallidas\n" -#: help.c:103 +#: help.c:86 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries mostrar órdenes enviadas al servidor\n" -#: help.c:104 +#: help.c:87 msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr " -E, --echo-hidden mostrar consultas generadas por órdenes internas\n" -#: help.c:105 +#: help.c:88 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=ARCH envía el registro de la sesión a un archivo\n" -#: help.c:106 +#: help.c:89 msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr " -n, --no-readline deshabilitar edición de línea de órdenes (readline)\n" -#: help.c:107 +#: help.c:90 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr " -o, --output=ARCHIVO enviar resultados de consultas a archivo (u |orden)\n" -#: help.c:108 +#: help.c:91 msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr " -q, --quiet modo silencioso (sin mensajes, sólo resultados)\n" -#: help.c:109 +#: help.c:92 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr " -s, --single-step modo paso a paso (confirmar cada consulta)\n" -#: help.c:110 +#: help.c:93 msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n" msgstr " -S, --single-line modo de líneas (fin de línea termina la orden SQL)\n" -#: help.c:112 +#: help.c:95 msgid "" "\n" "Output format options:\n" @@ -2603,15 +2653,15 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de formato de salida:\n" -#: help.c:113 +#: help.c:96 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr " -A, --no-align modo de salida desalineado\n" -#: help.c:114 +#: help.c:97 msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr " --csv modo de salida de tabla CSV (valores separados por comas)\n" -#: help.c:115 +#: help.c:98 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" @@ -2620,15 +2670,15 @@ msgstr "" " -F, --field-separator=CADENA separador de campos para salida desalineada\n" " (por omisión: «%s»)\n" -#: help.c:118 +#: help.c:101 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr " -H, --html modo de salida en tablas HTML\n" -#: help.c:119 +#: help.c:102 msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n" msgstr " -P, --pset=VAR[=ARG] definir opción de impresión VAR en ARG (ver orden \\pset)\n" -#: help.c:120 +#: help.c:103 msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: newline)\n" @@ -2636,21 +2686,21 @@ msgstr "" " -R, --record-separator=CADENA separador de registros para salida desalineada\n" " (por omisión: salto de línea)\n" -#: help.c:122 +#: help.c:105 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only sólo muestra registros\n" -#: help.c:123 +#: help.c:106 msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n" msgstr "" " -T, --table-attr=TEXTO\n" " definir atributos de marcas de tabla HTML (ancho, borde)\n" -#: help.c:124 +#: help.c:107 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded activar modo expandido de salida de tablas\n" -#: help.c:125 +#: help.c:108 msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2658,7 +2708,7 @@ msgstr "" " -z, --field-separator-zero\n" " definir separador de campos para salida desalineada al byte cero\n" -#: help.c:127 +#: help.c:110 msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2666,7 +2716,7 @@ msgstr "" " -0, --record-separator-zero\n" " definir separador de filas para salida desalineada al byte cero\n" -#: help.c:130 +#: help.c:113 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -2674,40 +2724,31 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de conexión:\n" -#: help.c:133 -#, c-format -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n" +#: help.c:114 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" -" -h, --host=NOMBRE nombre del anfitrión o directorio de socket\n" -" (por omisión: «%s»)\n" - -#: help.c:134 -msgid "local socket" -msgstr "socket local" +" -h, --host=ANFITRIÓN anfitrión de la base de datos o\n" +" directorio del enchufe (socket)\n" -#: help.c:137 -#, c-format -msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" -msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor (por omisión: «%s»)\n" +#: help.c:115 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" -#: help.c:140 -#, c-format -msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -U, --username=NOMBRE\n" -" nombre de usuario (por omisión: «%s»)\n" +#: help.c:116 +msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n" +msgstr " -U, --username=USUARIO nombre usuario de la base de datos\n" -#: help.c:142 +#: help.c:117 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n" -#: help.c:143 +#: help.c:118 msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr "" " -W, --password forzar petición de contraseña\n" " (debería ser automático)\n" -#: help.c:145 +#: help.c:120 msgid "" "\n" "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n" @@ -2721,41 +2762,41 @@ msgstr "" "en la documentación de PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:148 +#: help.c:123 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Reporte de errores a <%s>.\n" -#: help.c:149 +#: help.c:124 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n" -#: help.c:191 +#: help.c:166 msgid "General\n" msgstr "General\n" -#: help.c:192 +#: help.c:167 msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" msgstr "" " \\bind [PARAM]...\n" " definir parámetros de consulta\n" -#: help.c:193 +#: help.c:168 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr " \\copyright mostrar términos de uso y distribución de PostgreSQL\n" -#: help.c:194 +#: help.c:169 msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" msgstr "" " \\crosstabview [COLUMNAS]\n" " ejecutar la consulta y desplegar en «crosstab»\n" -#: help.c:195 +#: help.c:170 msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n" msgstr " \\errverbose mostrar error más reciente en máxima verbosidad\n" -#: help.c:196 +#: help.c:171 msgid "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" @@ -2764,242 +2805,248 @@ msgstr "" " ejecuta la consulta (y envía el resultado a un fichero o |pipe);\n" " \\g sin argumentos es equivalente a un punto y coma\n" -#: help.c:198 +#: help.c:173 msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr " \\gdesc describir resultado de la consulta, sin ejecutarla\n" -#: help.c:199 +#: help.c:174 msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n" msgstr " \\gexec ejecutar la consulta, luego ejecuta cada valor del resultado\n" -#: help.c:200 +#: help.c:175 msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr "" " \\gset [PREFIJO] ejecutar la consulta y almacenar el resultado en variables\n" " de psql\n" -#: help.c:201 +#: help.c:176 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr "" " \\gx [(OPTIONS)] [FILE]\n" " como \\g, pero fuerza el modo de salida expandido\n" -#: help.c:202 +#: help.c:177 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q salir de psql\n" -#: help.c:203 -msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" -msgstr " \\watch [[i=]SEG] [c=N] ejecute consulta cada SEG segundos, hasta N veces\n" +#: help.c:178 +msgid "" +" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" execute query every SEC seconds, up to N times,\n" +" stop if less than MIN rows are returned\n" +msgstr "" +" \\watch [[i=]SEG] [c=N] [m=MIN]\n" +" ejecutar consulta cada SEG segundos, hasta N veces,\n" +" deteniéndose si menos de MIN registros son devueltos\n" -#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306 -#: help.c:326 help.c:339 help.c:348 +#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283 +#: help.c:303 help.c:316 help.c:325 msgid "\n" msgstr "\n" -#: help.c:206 +#: help.c:183 msgid "Help\n" msgstr "Ayuda\n" -#: help.c:208 +#: help.c:185 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [commands] desplegar ayuda sobre las órdenes backslash\n" -#: help.c:209 +#: help.c:186 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr " \\? options desplegar ayuda sobre opciones de línea de órdenes\n" -#: help.c:210 +#: help.c:187 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables desplegar ayuda sobre variables especiales\n" -#: help.c:211 +#: help.c:188 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgstr "" " \\h [NOMBRE] mostrar ayuda de sintaxis de órdenes SQL;\n" " use «*» para todas las órdenes\n" -#: help.c:214 +#: help.c:191 msgid "Query Buffer\n" msgstr "Búfer de consulta\n" -#: help.c:215 +#: help.c:192 msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" msgstr "" " \\e [ARCHIVO] [LÍNEA]\n" " editar el búfer de consulta (o archivo) con editor externo\n" -#: help.c:216 +#: help.c:193 msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr "" " \\ef [NOMBRE-FUNCIÓN [LÍNEA]]\n" " editar una función con editor externo\n" -#: help.c:217 +#: help.c:194 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr "" " \\ev [NOMBRE-VISTA [LÍNEA]]\n" " editar definición de una vista con editor externo\n" -#: help.c:218 +#: help.c:195 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p mostrar el contenido del búfer de consulta\n" -#: help.c:219 +#: help.c:196 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r reiniciar (limpiar) el búfer de consulta\n" -#: help.c:221 +#: help.c:198 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr " \\s [ARCHIVO] mostrar historial de órdenes o guardarlo en archivo\n" -#: help.c:223 +#: help.c:200 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr " \\w ARCHIVO escribir búfer de consulta a archivo\n" -#: help.c:226 +#: help.c:203 msgid "Input/Output\n" msgstr "" "Entrada/Salida\n" " (con -n, donde existe, se omite el salto de línea final)\n" -#: help.c:227 +#: help.c:204 msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" msgstr " \\copy ... ejecutar orden SQL COPY con flujo de datos al cliente\n" -#: help.c:228 +#: help.c:205 msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" msgstr " \\echo [-n] [STRING] escribe la cadena en la salida estándar\n" -#: help.c:229 +#: help.c:206 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i ARCHIVO ejecutar órdenes desde archivo\n" -#: help.c:230 +#: help.c:207 msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n" msgstr " \\ir ARCHIVO como \\i, pero relativo a la ubicación del script actual\n" -#: help.c:231 +#: help.c:208 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr " \\o [ARCHIVO] enviar resultados de consultas a archivo u |orden\n" -#: help.c:232 +#: help.c:209 msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n" msgstr " \\qecho [-n] [STRING] escribe la cadena hacia flujo de salida \\o\n" -#: help.c:233 +#: help.c:210 msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n" msgstr " \\warn [-n] [STRING] escribe la cadena a la salida de error estándar\n" -#: help.c:236 +#: help.c:213 msgid "Conditional\n" msgstr "Condicional\n" -#: help.c:237 +#: help.c:214 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if EXPRESIÓN inicia bloque condicional\n" -#: help.c:238 +#: help.c:215 msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr " \\elif EXPR alternativa dentro del bloque condicional actual\n" -#: help.c:239 +#: help.c:216 msgid " \\else final alternative within current conditional block\n" msgstr " \\else alternativa final dentro del bloque condicional actual\n" -#: help.c:240 +#: help.c:217 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif termina el bloque condicional\n" -#: help.c:243 +#: help.c:220 msgid "Informational\n" msgstr "Informativo\n" -#: help.c:244 +#: help.c:221 msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" msgstr " (opciones: S = desplegar objetos de sistema, + = agregar más detalle)\n" -#: help.c:245 +#: help.c:222 msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" msgstr " \\d[S+] listar tablas, vistas y secuencias\n" -#: help.c:246 +#: help.c:223 msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" msgstr " \\d[S+] NOMBRE describir tabla, índice, secuencia o vista\n" -#: help.c:247 +#: help.c:224 msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" msgstr " \\da[S] [PATRÓN] listar funciones de agregación\n" -#: help.c:248 +#: help.c:225 msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" msgstr " \\dA[+] [PATRÓN] listar métodos de acceso\n" -#: help.c:249 +#: help.c:226 msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] listar las clases de operadores\n" -#: help.c:250 +#: help.c:227 msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] listar las familias de operadores\n" -#: help.c:251 +#: help.c:228 msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] listar los operadores de la familia de operadores\n" -#: help.c:252 +#: help.c:229 msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] enumera las funciones de la familia de operadores\n" -#: help.c:253 +#: help.c:230 msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" msgstr " \\db[+] [PATRÓN] listar tablespaces\n" -#: help.c:254 +#: help.c:231 msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" msgstr " \\dc[S+] [PATRÓN] listar conversiones\n" -#: help.c:255 +#: help.c:232 msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" msgstr " \\dconfig[+] [PATRÓN] listar parámetros de configuración\n" -#: help.c:256 +#: help.c:233 msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" msgstr " \\dC[+] [PATRÓN] listar conversiones de tipo (casts)\n" -#: help.c:257 +#: help.c:234 msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" msgstr " \\dd[S] [PATRÓN] listar comentarios de objetos que no aparecen en otra parte\n" -#: help.c:258 +#: help.c:235 msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" msgstr " \\dD[S+] [PATRÓN] listar dominios\n" -#: help.c:259 +#: help.c:236 msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" msgstr " \\ddp [PATRÓN] listar privilegios por omisión\n" -#: help.c:260 +#: help.c:237 msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [PATRÓN] listar tablas foráneas\n" -#: help.c:261 +#: help.c:238 msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [PATRÓN] listar servidores foráneos\n" -#: help.c:262 +#: help.c:239 msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\det[+] [PATRÓN] listar tablas foráneas\n" -#: help.c:263 +#: help.c:240 msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [PATRÓN] listar mapeos de usuario\n" -#: help.c:264 +#: help.c:241 msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [PATRÓN] listar conectores de datos externos\n" -#: help.c:265 +#: help.c:242 msgid "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n" @@ -3007,47 +3054,47 @@ msgstr "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " listar funciones [sólo ag./normal/proc./trigger/ventana]\n" -#: help.c:267 +#: help.c:244 msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr " \\dF[+] [PATRÓN] listar configuraciones de búsqueda en texto\n" -#: help.c:268 +#: help.c:245 msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr " \\dFd[+] [PATRÓN] listar diccionarios de búsqueda en texto\n" -#: help.c:269 +#: help.c:246 msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr " \\dFp[+] [PATRÓN] listar analizadores (parsers) de búsq. en texto\n" -#: help.c:270 +#: help.c:247 msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr " \\dFt[+] [PATRÓN] listar plantillas de búsqueda en texto\n" -#: help.c:271 +#: help.c:248 msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [PATRÓN] listar roles\n" -#: help.c:272 +#: help.c:249 msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [PATRÓN] listar índices\n" -#: help.c:273 +#: help.c:250 msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" msgstr " \\dl[+] listar objetos grandes, lo mismo que \\lo_list\n" -#: help.c:274 +#: help.c:251 msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [PATRÓN] listar lenguajes procedurales\n" -#: help.c:275 +#: help.c:252 msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [PATRÓN] listar vistas materializadas\n" -#: help.c:276 +#: help.c:253 msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [PATRÓN] listar esquemas\n" -#: help.c:277 +#: help.c:254 msgid "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " list operators\n" @@ -3055,93 +3102,93 @@ msgstr "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " listar operadores\n" -#: help.c:279 +#: help.c:256 msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S] [PATRÓN] listar ordenamientos (collations)\n" -#: help.c:280 +#: help.c:257 msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr " \\dp[S] [PATRÓN] listar privilegios de acceso a tablas, vistas y secuencias\n" -#: help.c:281 +#: help.c:258 msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" msgstr " \\dP[tin+] [PATRÓN] listar relaciones particionadas (sólo tablas/índices) [n=anidadas]\n" -#: help.c:282 +#: help.c:259 msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" msgstr "" " \\drds [PATRÓN_ROL [PATRÓN_BASE]]\n" " listar parámetros de rol por base de datos\n" -#: help.c:283 +#: help.c:260 msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n" msgstr " \\drg[S] [PATRÓN] listar roles\n" -#: help.c:284 +#: help.c:261 msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[+] [PATRÓN] listar publicaciones de replicación\n" -#: help.c:285 +#: help.c:262 msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [PATRÓN] listar suscripciones de replicación\n" -#: help.c:286 +#: help.c:263 msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [PATRÓN] listar secuencias\n" -#: help.c:287 +#: help.c:264 msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [PATRÓN] listar tablas\n" -#: help.c:288 +#: help.c:265 msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [PATRÓN] listar tipos de dato\n" -#: help.c:289 +#: help.c:266 msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [PATRÓN] listar roles\n" -#: help.c:290 +#: help.c:267 msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [PATRÓN] listar vistas\n" -#: help.c:291 +#: help.c:268 msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [PATRÓN] listar extensiones\n" -#: help.c:292 +#: help.c:269 msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" msgstr " \\dX [PATRÓN] listar estadísticas extendidas\n" -#: help.c:293 +#: help.c:270 msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" msgstr " \\dy[+] [PATRÓN] listar disparadores por eventos\n" -#: help.c:294 +#: help.c:271 msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" msgstr " \\l[+] [PATRÓN] listar bases de datos\n" -#: help.c:295 +#: help.c:272 msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] FUNCIÓN mostrar la definición de una función\n" -#: help.c:296 +#: help.c:273 msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" msgstr " \\sv[+] VISTA mostrar la definición de una vista\n" -#: help.c:297 +#: help.c:274 msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z[S] [PATRÓN] lo mismo que \\dp\n" -#: help.c:300 +#: help.c:277 msgid "Large Objects\n" msgstr "Objetos Grandes\n" -#: help.c:301 +#: help.c:278 msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" msgstr " \\lo_export LOBOID ARCHIVO escribir objeto grande a archivo\n" -#: help.c:302 +#: help.c:279 msgid "" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " read large object from file\n" @@ -3149,38 +3196,38 @@ msgstr "" " \\lo_import ARCHIVO [COMENTARIO]\n" " leer objeto grande desde archivo\n" -#: help.c:304 +#: help.c:281 msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" msgstr " \\lo_list[+] listar objetos grandes\n" -#: help.c:305 +#: help.c:282 msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" msgstr " \\lo_unlink LOBOID borrar un objeto grande\n" -#: help.c:308 +#: help.c:285 msgid "Formatting\n" msgstr "Formato\n" -#: help.c:309 +#: help.c:286 msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr " \\a cambiar entre modo de salida alineado y sin alinear\n" -#: help.c:310 +#: help.c:287 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr " \\C [CADENA] definir título de tabla, o indefinir si es vacío\n" -#: help.c:311 +#: help.c:288 msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" msgstr "" " \\f [CADENA] mostrar o definir separador de campos para\n" " modo de salida sin alinear\n" -#: help.c:312 +#: help.c:289 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H cambiar modo de salida HTML (actualmente %s)\n" -#: help.c:314 +#: help.c:291 msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3188,38 +3235,38 @@ msgid "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" msgstr "" " \\pset [NOMBRE [VALOR]] define opción de tabla de salida\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|\n" " footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n" " pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|\n" " tuples_only|unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" -#: help.c:321 +#: help.c:298 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] mostrar sólo filas (actualmente %s)\n" -#: help.c:323 +#: help.c:300 msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr " \\T [CADENA] definir atributos HTML de <table>, o indefinir si es vacío\n" -#: help.c:324 +#: help.c:301 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr " \\x [on|off|auto] cambiar modo expandido (actualmente %s)\n" -#: help.c:325 +#: help.c:302 msgid "auto" msgstr "auto" -#: help.c:328 +#: help.c:305 msgid "Connection\n" msgstr "Conexiones\n" -#: help.c:330 +#: help.c:307 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3228,7 +3275,7 @@ msgstr "" " \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|- | conninfo]\n" " conectar a una nueva base de datos (actual: «%s»)\n" -#: help.c:334 +#: help.c:311 msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" @@ -3236,72 +3283,72 @@ msgstr "" " \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|- | conninfo]\n" " conectar a una nueva base de datos (no hay conexión actual)\n" -#: help.c:336 +#: help.c:313 msgid " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo despliega la información sobre la conexión actual\n" -#: help.c:337 +#: help.c:314 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr "" " \\encoding [CODIFICACIÓN]\n" " mostrar o definir codificación del cliente\n" -#: help.c:338 +#: help.c:315 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr "" " \\password [USUARIO]\n" " cambiar la contraseña para un usuario en forma segura\n" -#: help.c:341 +#: help.c:318 msgid "Operating System\n" msgstr "Sistema Operativo\n" -#: help.c:342 +#: help.c:319 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [DIR] cambiar el directorio de trabajo actual\n" -#: help.c:343 +#: help.c:320 msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR obtener variable de ambiente\n" -#: help.c:344 +#: help.c:321 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr "" " \\setenv NOMBRE [VALOR]\n" " definir o indefinir variable de ambiente\n" -#: help.c:345 +#: help.c:322 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr "" " \\timing [on|off] mostrar tiempo de ejecución de órdenes\n" " (actualmente %s)\n" -#: help.c:347 +#: help.c:324 msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" msgstr "" " \\! [ORDEN] ejecutar orden en intérprete de órdenes (shell),\n" " o iniciar intérprete interactivo\n" -#: help.c:350 +#: help.c:327 msgid "Variables\n" msgstr "Variables\n" -#: help.c:351 +#: help.c:328 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr " \\prompt [TEXTO] NOMBRE preguntar al usuario el valor de la variable\n" -#: help.c:352 +#: help.c:329 msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr "" " \\set [NOMBRE [VALOR]] definir variables internas,\n" " listar todas si no se dan parámetros\n" -#: help.c:353 +#: help.c:330 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset NOMBRE indefinir (eliminar) variable interna\n" -#: help.c:392 +#: help.c:369 msgid "" "List of specially treated variables\n" "\n" @@ -3309,11 +3356,11 @@ msgstr "" "Lista de variables con tratamiento especial\n" "\n" -#: help.c:394 +#: help.c:371 msgid "psql variables:\n" msgstr "variables psql:\n" -#: help.c:396 +#: help.c:373 msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n" @@ -3322,7 +3369,7 @@ msgstr "" " psql --set=NOMBRE=VALOR\n" " o \\set NOMBRE VALOR dentro de psql\n" -#: help.c:398 +#: help.c:375 msgid "" " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" @@ -3330,7 +3377,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT si está definida, órdenes SQL exitosas se comprometen\n" " automáticamente\n" -#: help.c:400 +#: help.c:377 msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3339,13 +3386,13 @@ msgstr "" " COMP_KEYWORD_CASE determina si usar mayúsculas al completar palabras SQL\n" " [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -#: help.c:403 +#: help.c:380 msgid "" " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" msgstr " DBNAME la base de datos actualmente conectada\n" -#: help.c:405 +#: help.c:382 msgid "" " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" @@ -3354,7 +3401,7 @@ msgstr "" " ECHO controla qué entrada se escribe a la salida estándar\n" " [all, errors, none, queries]\n" -#: help.c:408 +#: help.c:385 msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" @@ -3363,13 +3410,13 @@ msgstr "" " ECHO_HIDDEN muestra consultas internas usadas por órdenes backslash\n" " con «noexec» sólo las muestra sin ejecutarlas\n" -#: help.c:411 +#: help.c:388 msgid "" " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" msgstr " ENCODING codificación actual del cliente\n" -#: help.c:413 +#: help.c:390 msgid "" " ERROR\n" " \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" @@ -3377,7 +3424,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " «true» si la última consulta falló; si no, «false»\n" -#: help.c:415 +#: help.c:392 msgid "" " FETCH_COUNT\n" " the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n" @@ -3385,7 +3432,7 @@ msgstr "" " FETCH_COUNT número de filas del resultado que extraer y mostrar cada vez\n" " (por omisión: 0=sin límite)\n" -#: help.c:417 +#: help.c:394 msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" @@ -3393,7 +3440,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " ocultar métodos de acceso de tabla\n" -#: help.c:419 +#: help.c:396 msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" @@ -3401,7 +3448,7 @@ msgstr "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " ocultar métodos de compresión\n" -#: help.c:421 +#: help.c:398 msgid "" " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" @@ -3409,25 +3456,25 @@ msgstr "" " HISTCONTROL controla la lista de historia de órdenes\n" " [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" -#: help.c:423 +#: help.c:400 msgid "" " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" msgstr " HISTFILE nombre de archivo para almacenar historia de órdenes\n" -#: help.c:425 +#: help.c:402 msgid "" " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" msgstr " HISTSIZE número de órdenes a guardar en la historia de órdenes\n" -#: help.c:427 +#: help.c:404 msgid "" " HOST\n" " the currently connected database server host\n" msgstr " HOST el servidor actualmente conectado\n" -#: help.c:429 +#: help.c:406 msgid "" " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" @@ -3435,13 +3482,13 @@ msgstr "" " IGNOREEOF si no está definida, enviar un EOF a sesión interactiva\n" " termina la aplicación\n" -#: help.c:431 +#: help.c:408 msgid "" " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" msgstr " LASTOID el valor del último OID afectado\n" -#: help.c:433 +#: help.c:410 msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" @@ -3452,7 +3499,7 @@ msgstr "" " mensaje y SQLSTATE del último error, o cadena vacía y\n" " «00000» si no hubo\n" -#: help.c:436 +#: help.c:413 msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" @@ -3460,25 +3507,25 @@ msgstr "" " ON_ERROR_ROLLBACK si está definido, un error no aborta la transacción\n" " (usa «savepoints» implícitos)\n" -#: help.c:438 +#: help.c:415 msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" msgstr " ON_ERROR_STOP detiene ejecución por lotes al ocurrir un error\n" -#: help.c:440 +#: help.c:417 msgid "" " PORT\n" " server port of the current connection\n" msgstr " PORT puerto del servidor de la conexión actual\n" -#: help.c:442 +#: help.c:419 msgid "" " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" msgstr " PROMPT1 especifica el prompt estándar de psql\n" -#: help.c:444 +#: help.c:421 msgid "" " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n" @@ -3486,19 +3533,19 @@ msgstr "" " PROMPT2 especifica el prompt usado cuando una sentencia continúa\n" " de una línea anterior\n" -#: help.c:446 +#: help.c:423 msgid "" " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" msgstr " PROMPT3 especifica el prompt usado durante COPY ... FROM STDIN\n" -#: help.c:448 +#: help.c:425 msgid "" " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" msgstr " QUIET ejecuta silenciosamente (igual que -q)\n" -#: help.c:450 +#: help.c:427 msgid "" " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" @@ -3506,7 +3553,7 @@ msgstr "" " ROW_COUNT número de tuplas retornadas o afectadas por última\n" " consulta, o 0\n" -#: help.c:452 +#: help.c:429 msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" @@ -3516,7 +3563,7 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NUM\n" " versión del servidor (cadena corta o numérica)\n" -#: help.c:455 +#: help.c:432 msgid "" " SHELL_ERROR\n" " \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" @@ -3524,7 +3571,7 @@ msgstr "" " SHELL_ERROR\n" " «true» si la última orden de shell falló, «false» si tuvo éxito\n" -#: help.c:457 +#: help.c:434 msgid "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" @@ -3532,7 +3579,7 @@ msgstr "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " estado de salida de la última orden de shell\n" -#: help.c:459 +#: help.c:436 msgid "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" @@ -3541,7 +3588,7 @@ msgstr "" " mostrar todos los resultados de una consulta combinada (\\;) en lugar\n" " de sólo mostrar el último\n" -#: help.c:461 +#: help.c:438 msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" @@ -3549,31 +3596,31 @@ msgstr "" " SHOW_CONTEXT controla el despliegue de campos de contexto de mensaje\n" " [never, errors, always]\n" -#: help.c:463 +#: help.c:440 msgid "" " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" msgstr " SINGLELINE fin de línea termina modo de órdenes SQL (igual que -S)\n" -#: help.c:465 +#: help.c:442 msgid "" " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" msgstr " SINGLESTEP modo paso a paso (igual que -s)\n" -#: help.c:467 +#: help.c:444 msgid "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" msgstr " SQLSTATE SQLSTATE de la última consulta, o «00000» si no hubo error\n" -#: help.c:469 +#: help.c:446 msgid "" " USER\n" " the currently connected database user\n" msgstr " USER el usuario actualmente conectado\n" -#: help.c:471 +#: help.c:448 msgid "" " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" @@ -3581,7 +3628,7 @@ msgstr "" " VERBOSITY controla la verbosidad de errores [default, verbose,\n" " terse, sqlstate]\n" -#: help.c:473 +#: help.c:450 msgid "" " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" @@ -3593,7 +3640,7 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " versión de psql (cadena verbosa, corta o numérica)\n" -#: help.c:478 +#: help.c:455 msgid "" "\n" "Display settings:\n" @@ -3601,7 +3648,7 @@ msgstr "" "\n" "Parámetros de despliegue:\n" -#: help.c:480 +#: help.c:457 msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3611,25 +3658,25 @@ msgstr "" " o \\pset NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n" "\n" -#: help.c:482 +#: help.c:459 msgid "" " border\n" " border style (number)\n" msgstr " border estilo de borde (número)\n" -#: help.c:484 +#: help.c:461 msgid "" " columns\n" " target width for the wrapped format\n" msgstr " columns define el ancho para formato «wrapped»\n" -#: help.c:486 +#: help.c:463 msgid "" " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" msgstr " expanded (o x) salida expandida [on, off, auto]\n" -#: help.c:488 +#: help.c:465 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3638,37 +3685,37 @@ msgstr "" " fieldsep separador de campos para formato «unaligned»\n" " (por omisión: «%s»)\n" -#: help.c:491 +#: help.c:468 msgid "" " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" msgstr " fieldsep_zero separador de campos en «unaligned» es byte cero\n" -#: help.c:493 +#: help.c:470 msgid "" " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" msgstr " footer activa o desactiva el pie de tabla [on, off]\n" -#: help.c:495 +#: help.c:472 msgid "" " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" msgstr " format define el formato de salida [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:497 +#: help.c:474 msgid "" " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" msgstr " linestyle define el estilo de dibujo de líneas [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:499 +#: help.c:476 msgid "" " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" msgstr " null define la cadena a imprimirse para valores null\n" -#: help.c:501 +#: help.c:478 msgid "" " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n" @@ -3676,26 +3723,26 @@ msgstr "" " numericlocale activa despliegue de carácter específico del lenguaje para\n" " separar grupos de dígitos\n" -#: help.c:503 +#: help.c:480 msgid "" " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" msgstr " pager controla cuándo se usará un paginador externo [yes, no, always]\n" -#: help.c:505 +#: help.c:482 msgid "" " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" msgstr " recordsep separador de registros (líneas) para formato «unaligned»\n" -#: help.c:507 +#: help.c:484 msgid "" " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" msgstr " recordsep_zero separador de registros en «unaligned» es byte cero\n" # XXX WTF does this mean? -#: help.c:509 +#: help.c:486 msgid "" " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" @@ -3705,19 +3752,19 @@ msgstr "" " o ancho proporcional de columnas alineadas a la izquierda\n" " en formato «latex-longtable»\n" -#: help.c:512 +#: help.c:489 msgid "" " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" msgstr " title define el título de tablas\n" -#: help.c:514 +#: help.c:491 msgid "" " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" msgstr " tuples_only si está definido, sólo los datos de la tabla se muestran\n" -#: help.c:516 +#: help.c:493 msgid "" " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" @@ -3729,7 +3776,17 @@ msgstr "" " unicode_header_linestyle\n" " define el estilo de líneas Unicode [single, double]\n" -#: help.c:521 +#: help.c:497 +msgid "" +" xheader_width\n" +" set the maximum width of the header for expanded output\n" +" [full, column, page, integer value]\n" +msgstr "" +" xheader_width\n" +" define el ancho máximo del encabezado para el formato expandido\n" +" [full, column, page, valor entero]\n" + +#: help.c:501 msgid "" "\n" "Environment variables:\n" @@ -3737,7 +3794,7 @@ msgstr "" "\n" "Variables de ambiente:\n" -#: help.c:525 +#: help.c:505 msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3746,7 +3803,7 @@ msgstr "" " NOMBRE=VALOR [NOMBRE=VALOR] psql ...\n" " o \\setenv NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n" -#: help.c:527 +#: help.c:507 msgid "" " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" @@ -3757,55 +3814,55 @@ msgstr "" " psql ...\n" " o \\setenv NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n" -#: help.c:530 +#: help.c:510 msgid "" " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" msgstr " COLUMNS número de columnas para formato «wrapped»\n" -#: help.c:532 +#: help.c:512 msgid "" " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" msgstr " PGAPPNAME igual que el parámetro de conexión application_name\n" -#: help.c:534 +#: help.c:514 msgid "" " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" msgstr " PGDATABASE igual que el parámetro de conexión dbname\n" -#: help.c:536 +#: help.c:516 msgid "" " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" msgstr " PGHOST igual que el parámetro de conexión host\n" -#: help.c:538 +#: help.c:518 msgid "" " PGPASSFILE\n" " password file name\n" msgstr " PGPASSFILE nombre de archivo de contraseñas\n" -#: help.c:540 +#: help.c:520 msgid "" " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" msgstr " PGPASSWORD contraseña de la conexión (no recomendado)\n" -#: help.c:542 +#: help.c:522 msgid "" " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" msgstr " PGPORT igual que el parámetro de conexión port\n" -#: help.c:544 +#: help.c:524 msgid "" " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" msgstr " PGUSER igual que el parámetro de conexión user\n" -#: help.c:546 +#: help.c:526 msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" @@ -3813,7 +3870,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor usado por órdenes \\e, \\ef, y \\ev\n" -#: help.c:548 +#: help.c:528 msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" @@ -3821,47 +3878,47 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARGS\n" " cómo especificar número de línea al invocar al editor\n" -#: help.c:550 +#: help.c:530 msgid "" " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" msgstr " PSQL_HISTORY ubicación alternativa del archivo de historia de órdenes\n" -#: help.c:552 +#: help.c:532 msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" msgstr " PSQL_PAGER, PAGER nombre de programa paginador externo\n" -#: help.c:555 +#: help.c:535 msgid "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " name of external pager program used for \\watch\n" msgstr " PSQL_WATCH_PAGER paginador externo para usar con \\watch\n" -#: help.c:558 +#: help.c:538 msgid "" " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" msgstr " PSQLRC ubicación alternativa para el archivo .psqlrc del usuario\n" -#: help.c:560 +#: help.c:540 msgid "" " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" msgstr " SHELL intérprete usado por la orden \\!\n" -#: help.c:562 +#: help.c:542 msgid "" " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" msgstr " TMPDIR directorio para archivos temporales\n" -#: help.c:622 +#: help.c:602 msgid "Available help:\n" msgstr "Ayuda disponible:\n" -#: help.c:717 +#: help.c:697 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -3880,7 +3937,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:740 +#: help.c:720 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -3889,17 +3946,17 @@ msgstr "" "No hay ayuda disponible para «%s».\n" "Pruebe \\h sin argumentos para mostrar los elementos de ayuda disponibles.\n" -#: input.c:216 +#: input.c:215 #, c-format msgid "could not read from input file: %m" msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada: %m" -#: input.c:477 input.c:515 +#: input.c:476 input.c:514 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %m" msgstr "no se pudo guardar historial a archivo «%s»: %m" -#: input.c:534 +#: input.c:533 #, c-format msgid "history is not supported by this installation" msgstr "el historial de órdenes no está soportado en esta instalación" @@ -3986,12 +4043,12 @@ msgstr "consulta ignorada; use \\endif o Ctrl-C para salir del bloque \\if actua msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "se alcanzó EOF sin encontrar el/los \\endif de cierre" -#: psqlscanslash.l:640 +#: psqlscanslash.l:642 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "una cadena de caracteres entre comillas está inconclusa" -#: psqlscanslash.l:825 +#: psqlscanslash.l:842 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s: memoria agotada" @@ -3999,2429 +4056,2449 @@ msgstr "%s: memoria agotada" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238 -#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248 -#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267 -#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323 -#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443 -#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524 -#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595 -#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606 -#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668 -#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714 -#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747 -#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802 -#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 -#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900 -#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999 -#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 -#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071 -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 -#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116 -#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141 -#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 -#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163 -#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 -#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 -#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445 -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486 -#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 -#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 -#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 -#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 -#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687 -#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696 -#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000 -#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159 -#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236 -#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439 -#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602 -#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738 -#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079 -#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179 -#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267 -#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346 -#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404 -#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436 -#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472 -#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507 -#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545 -#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 -#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 -#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646 -#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688 -#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040 -#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197 -#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245 +#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255 +#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277 +#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333 +#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534 +#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605 +#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616 +#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678 +#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728 +#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763 +#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818 +#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 +#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916 +#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035 +#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132 +#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179 +#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326 +#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 +#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466 +#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 +#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507 +#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528 +#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544 +#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569 +#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598 +#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708 +#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 +#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460 +#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546 +#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755 +#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424 +#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 +#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492 +#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527 +#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565 +#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602 +#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634 +#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666 +#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708 +#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061 +#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229 +#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940 msgid "name" msgstr "nombre" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848 -#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863 +#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500 msgid "aggregate_signature" msgstr "signatura_func_agregación" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576 -#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798 -#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008 -#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 -#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444 -#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534 -#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260 +#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586 +#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814 +#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121 +#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465 +#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555 +#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714 msgid "new_name" msgstr "nuevo_nombre" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251 -#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623 -#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801 -#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052 -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167 -#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 -#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258 +#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633 +#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817 +#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068 +#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183 +#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039 msgid "new_owner" msgstr "nuevo_dueño" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322 -#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749 -#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087 -#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 -#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332 +#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765 +#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103 +#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533 +#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716 msgid "new_schema" msgstr "nuevo_esquema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "donde signatura_func_agregación es:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353 -#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520 -#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850 -#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000 -#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 -#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913 -#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089 -#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349 -#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535 -#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474 -#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 -#: sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363 +#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530 +#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866 +#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016 +#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036 +#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928 +#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369 +#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555 +#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533 +#: sql_help.c:4536 msgid "argmode" msgstr "modo_arg" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354 -#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 -#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 -#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914 -#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 -#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350 -#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536 -#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488 -#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531 +#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017 +#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037 +#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929 +#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556 +#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 msgid "argname" msgstr "nombre_arg" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 -#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 -#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915 -#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605 -#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448 -#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483 -#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532 +#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868 +#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018 +#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038 +#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930 +#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626 +#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468 +#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 msgid "argtype" msgstr "tipo_arg" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666 -#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977 -#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 -#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048 -#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751 -#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965 +#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994 +#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372 +#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772 +#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006 msgid "option" msgstr "opción" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416 msgid "where option can be:" msgstr "donde opción puede ser:" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238 msgid "allowconn" msgstr "allowconn" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218 -#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255 msgid "connlimit" msgstr "límite_conexiones" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240 msgid "istemplate" msgstr "esplantilla" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322 -#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232 msgid "new_tablespace" msgstr "nuevo_tablespace" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550 -#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958 -#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 -#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643 -#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609 -#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560 +#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974 +#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045 +#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664 +#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630 +#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721 msgid "configuration_parameter" msgstr "parámetro_de_configuración" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487 -#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876 -#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101 -#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 -#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182 -#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449 -#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667 -#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352 -#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475 -#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634 -#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 -#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022 -#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689 -#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497 +#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892 +#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117 +#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 +#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470 +#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688 +#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373 +#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496 +#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655 +#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940 +#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025 +#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981 +#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725 msgid "value" msgstr "valor" -#: sql_help.c:200 +#: sql_help.c:202 msgid "target_role" msgstr "rol_destino" -#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639 -#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899 -#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382 +#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660 +#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414 msgid "schema_name" msgstr "nombre_de_esquema" -#: sql_help.c:202 +#: sql_help.c:204 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "grant_o_revoke_abreviado" -#: sql_help.c:203 +#: sql_help.c:205 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:" -#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 -#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 -#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969 -#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446 -#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583 -#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675 -#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240 -#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943 -#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 +#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215 +#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985 +#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467 +#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604 +#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258 +#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262 +#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427 +#: sql_help.c:4743 msgid "role_name" msgstr "nombre_de_rol" -#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684 -#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360 -#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932 -#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991 -#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098 -#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571 -#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621 -#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 -#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819 -#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877 -#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934 -#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 -#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123 -#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126 +#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353 +#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659 +#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922 +#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651 +#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655 +#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707 +#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908 +#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912 +#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036 +#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157 +#: sql_help.c:5158 msgid "expression" msgstr "expresión" -#: sql_help.c:242 +#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261 msgid "domain_constraint" msgstr "restricción_de_dominio" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478 -#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 -#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854 -#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359 -#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003 +#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487 +#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437 +#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375 +#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024 msgid "constraint_name" msgstr "nombre_restricción" -#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315 +#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331 msgid "new_constraint_name" msgstr "nuevo_nombre_restricción" -#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099 +#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262 +msgid "where domain_constraint is:" +msgstr "donde restricción_de_dominio es:" + +#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115 msgid "new_version" msgstr "nueva_versión" -#: sql_help.c:324 sql_help.c:326 +#: sql_help.c:334 sql_help.c:336 msgid "member_object" msgstr "objeto_miembro" -#: sql_help.c:327 +#: sql_help.c:337 msgid "where member_object is:" msgstr "dondo objeto_miembro es:" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 -#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349 -#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 -#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370 -#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858 -#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 -#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 -#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886 -#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 -#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 -#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904 -#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469 -#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478 -#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490 -#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494 -#: sql_help.c:4495 +#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346 +#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373 +#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380 +#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873 +#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877 +#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886 +#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901 +#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 +#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510 +#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 +#: sql_help.c:4527 msgid "object_name" msgstr "nombre_de_objeto" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499 msgid "aggregate_name" msgstr "nombre_función_agregación" -#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139 -#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385 msgid "source_type" msgstr "tipo_fuente" -#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140 -#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386 msgid "target_type" msgstr "tipo_destino" -#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137 -#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557 -#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590 -#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847 -#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093 -#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156 +#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622 +#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880 +#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136 msgid "function_name" msgstr "nombre_de_función" -#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550 +#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571 msgid "operator_name" msgstr "nombre_operador" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873 -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489 +#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888 +#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509 msgid "left_type" msgstr "tipo_izq" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874 -#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889 +#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510 msgid "right_type" msgstr "tipo_der" -#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 -#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547 -#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764 +#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528 msgid "index_method" msgstr "método_de_índice" -#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480 +#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512 msgid "procedure_name" msgstr "nombre_de_procedimiento" -#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518 msgid "routine_name" msgstr "nombre_de_rutina" -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402 -#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670 -#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388 +#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423 +#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690 +#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420 msgid "type_name" msgstr "nombre_de_tipo" -#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607 -#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921 -#: sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628 +#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942 +#: sql_help.c:4405 msgid "lang_name" msgstr "nombre_lenguaje" -#: sql_help.c:372 +#: sql_help.c:382 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "y signatura_func_agregación es:" -#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283 +#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304 msgid "handler_function" msgstr "función_manejadora" -#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284 +#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305 msgid "validator_function" msgstr "función_validadora" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003 -#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602 msgid "action" msgstr "acción" -#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461 -#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470 -#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683 -#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080 -#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 -#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 -#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 -#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422 -#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683 -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853 -#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988 -#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399 -#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895 -#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927 -#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963 -#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986 -#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893 -#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 -#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099 -#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627 -#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890 -#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937 -#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480 +#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693 +#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096 +#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 +#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747 +#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367 +#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527 +#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934 +#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973 +#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005 +#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026 +#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 +#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162 +#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171 msgid "column_name" msgstr "nombre_de_columna" -#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691 +#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712 msgid "new_column_name" msgstr "nuevo_nombre_de_columna" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 -#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591 +#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612 msgid "where action is one of:" msgstr "donde acción es una de:" -#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330 -#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 -#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896 -#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151 +#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913 +#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183 msgid "data_type" msgstr "tipo_de_dato" -#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336 -#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337 -#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919 -#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259 +#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021 msgid "collation" msgstr "ordenamiento" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368 +#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945 msgid "column_constraint" msgstr "restricción_de_columna" -#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018 msgid "integer" msgstr "entero" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352 -#: sql_help.c:1355 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1373 msgid "attribute_option" msgstr "opción_de_atributo" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348 -#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 +#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369 +#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946 msgid "table_constraint" msgstr "restricción_de_tabla" -#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364 -#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907 +#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922 msgid "trigger_name" msgstr "nombre_disparador" -#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 -#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926 +#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 +#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943 msgid "parent_table" msgstr "tabla_padre" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023 -#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269 +#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039 +#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290 msgid "extension_name" msgstr "nombre_de_extensión" -#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424 msgid "execution_cost" msgstr "costo_de_ejecución" -#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404 +#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425 msgid "result_rows" msgstr "núm_de_filas" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405 +#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426 msgid "support_function" msgstr "función_de_soporte" -#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960 -#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641 -#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717 -#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891 -#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900 -#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 -#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912 -#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928 -#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934 -#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940 -#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348 -#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355 -#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 -#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371 -#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377 -#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383 -#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976 +#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662 +#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734 +#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 +#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 +#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 +#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949 +#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403 +#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 +#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 +#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425 msgid "role_specification" msgstr "especificación_de_rol" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205 -#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225 +#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753 msgid "user_name" msgstr "nombre_de_usuario" -#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724 -#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394 +#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426 msgid "where role_specification can be:" msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:" -#: sql_help.c:575 +#: sql_help.c:585 msgid "group_name" msgstr "nombre_de_grupo" -#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476 -#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938 -#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933 -#: sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954 +#: sql_help.c:4417 msgid "tablespace_name" msgstr "nombre_de_tablespace" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382 -#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785 +#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800 msgid "index_name" msgstr "nombre_índice" -#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375 -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508 -#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977 -#: sql_help.c:3004 +#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529 +#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994 +#: sql_help.c:3024 msgid "storage_parameter" msgstr "parámetro_de_almacenamiento" -#: sql_help.c:607 +#: sql_help.c:617 msgid "column_number" msgstr "número_de_columna" -#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477 +#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_de_objeto_grande" -#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897 +#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914 msgid "compression_method" msgstr "método_de_compresión" -#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391 msgid "new_access_method" msgstr "nuevo_método_de_acceso" -#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552 msgid "res_proc" msgstr "proc_res" -#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532 +#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553 msgid "join_proc" msgstr "proc_join" -#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550 +msgid "com_op" +msgstr "op_conm" + +#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551 +msgid "neg_op" +msgstr "op_neg" + +#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570 msgid "strategy_number" msgstr "número_de_estrategia" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791 -#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 -#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556 +#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807 +#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573 +#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577 msgid "op_type" msgstr "tipo_op" -#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553 +#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574 msgid "sort_family_name" msgstr "nombre_familia_ordenamiento" -#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554 +#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575 msgid "support_number" msgstr "número_de_soporte" -#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3097 +#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115 +#: sql_help.c:3117 msgid "argument_type" msgstr "tipo_argumento" -#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079 -#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781 -#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893 -#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778 -#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 -#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525 -#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895 -#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347 -#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640 -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897 -#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081 -#: sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095 +#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799 +#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365 +#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657 +#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802 +#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594 +#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:5176 msgid "table_name" msgstr "nombre_de_tabla" -#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605 msgid "using_expression" msgstr "expresión_using" -#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585 +#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606 msgid "check_expression" msgstr "expresión_check" -#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632 +#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653 msgid "publication_object" msgstr "objeto_de_publicación" -#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633 +#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654 msgid "publication_parameter" msgstr "parámetro_de_publicación" -#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635 +#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "donde objeto_de_publicación es uno de:" -#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670 -#: sql_help.c:3236 +#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689 +#: sql_help.c:3256 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671 -#: sql_help.c:3237 +#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690 +#: sql_help.c:3257 msgid "timestamp" msgstr "fecha_hora" -#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642 -#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902 -#: sql_help.c:4354 +#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663 +#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923 +#: sql_help.c:4386 msgid "database_name" msgstr "nombre_de_base_de_datos" -#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740 +#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757 msgid "increment" msgstr "incremento" -#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758 msgid "minvalue" msgstr "valormin" -#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742 +#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759 msgid "maxvalue" msgstr "valormax" -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677 -#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109 msgid "start" msgstr "inicio" -#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347 +#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365 msgid "restart" msgstr "reinicio" -#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744 +#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1139 msgid "new_target" msgstr "nuevo_valor" -#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814 msgid "conninfo" msgstr "conninfo" -#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815 msgid "publication_name" msgstr "nombre_de_publicación" -#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 +#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169 msgid "publication_option" msgstr "opción_de_publicación" -#: sql_help.c:1156 +#: sql_help.c:1172 msgid "refresh_option" msgstr "opción_refresh" -#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816 msgid "subscription_parameter" msgstr "parámetro_de_suscripción" -#: sql_help.c:1164 +#: sql_help.c:1180 msgid "skip_option" msgstr "opción_skip" -#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343 msgid "partition_name" msgstr "nombre_de_partición" -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947 msgid "partition_bound_spec" msgstr "borde_de_partición" -#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944 +#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961 msgid "sequence_options" msgstr "opciones_de_secuencia" -#: sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1364 msgid "sequence_option" msgstr "opción_de_secuencia" -#: sql_help.c:1360 +#: sql_help.c:1378 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "restricción_de_tabla_con_índice" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "nombre_regla_de_reescritura" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "y borde_de_partición es:" -#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362 -#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971 -#: sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383 +#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988 +#: sql_help.c:2989 msgid "partition_bound_expr" msgstr "expresión_de_borde_de_partición" -#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366 -#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974 +#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387 +#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991 msgid "numeric_literal" msgstr "literal_numérico" -#: sql_help.c:1389 +#: sql_help.c:1407 msgid "and column_constraint is:" msgstr "donde restricción_de_columna es:" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606 -#: sql_help.c:2942 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627 +#: sql_help.c:2959 msgid "default_expr" msgstr "expr_por_omisión" -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960 msgid "generation_expr" msgstr "expr_de_generación" -#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955 -#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978 msgid "index_parameters" msgstr "parámetros_de_índice" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981 msgid "reftable" msgstr "tabla_ref" -#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982 msgid "refcolumn" msgstr "columna_ref" -#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 -#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 +#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984 msgid "referential_action" msgstr "acción_referencial" -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968 msgid "and table_constraint is:" msgstr "y restricción_de_tabla es:" -#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 +#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976 msgid "exclude_element" msgstr "elemento_de_exclusión" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675 -#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075 +#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107 msgid "operator" msgstr "operador" -#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979 msgid "predicate" msgstr "predicado" -#: sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1436 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "y restricción_de_tabla_con_índice es:" -#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975 +#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:" -#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980 +#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "elemento_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:" -#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920 -#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937 +#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022 msgid "opclass" msgstr "clase_de_ops" -#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002 +msgid "opclass_parameter" +msgstr "parámetro_opclass" + +#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "acción_referencial en una restricción FOREIGN KEY/REFERENCES es:" -#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041 msgid "tablespace_option" msgstr "opción_de_tablespace" -#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485 +#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506 msgid "token_type" msgstr "tipo_de_token" -#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476 +#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497 msgid "dictionary_name" msgstr "nombre_diccionario" -#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482 +#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503 msgid "old_dictionary" msgstr "diccionario_antiguo" -#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 +#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504 msgid "new_dictionary" msgstr "diccionario_nuevo" -#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596 -#: sql_help.c:3174 +#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617 +#: sql_help.c:3194 msgid "attribute_name" msgstr "nombre_atributo" -#: sql_help.c:1579 +#: sql_help.c:1600 msgid "new_attribute_name" msgstr "nuevo_nombre_atributo" -#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608 msgid "new_enum_value" msgstr "nuevo_valor_enum" -#: sql_help.c:1584 +#: sql_help.c:1605 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "valor_enum_vecino" -#: sql_help.c:1586 +#: sql_help.c:1607 msgid "existing_enum_value" msgstr "valor_enum_existente" -#: sql_help.c:1589 +#: sql_help.c:1610 msgid "property" msgstr "propiedad" -#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756 -#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957 -#: sql_help.c:4363 +#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773 +#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978 +#: sql_help.c:4395 msgid "server_name" msgstr "nombre_de_servidor" -#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269 +#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289 msgid "view_option_name" msgstr "nombre_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290 msgid "view_option_value" msgstr "valor_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007 msgid "table_and_columns" msgstr "tabla_y_columnas" -#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754 -#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774 +#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008 msgid "where option can be one of:" msgstr "donde opción puede ser una de:" -#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980 -#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756 -#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760 -#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199 -#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979 -#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983 -#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997 +#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776 +#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780 +#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010 +#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019 +#: sql_help.c:5020 msgid "boolean" msgstr "booleano" -#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989 +#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021 msgid "size" msgstr "tamaño" -#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990 +#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "y tabla_y_columnas es:" -#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795 msgid "transaction_mode" msgstr "modo_de_transacción" -#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:" -#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 -#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848 -#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085 -#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627 +#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: sql_help.c:1852 +#: sql_help.c:1867 msgid "relation_name" msgstr "nombre_relación" -#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357 +#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389 msgid "domain_name" msgstr "nombre_de_dominio" -#: sql_help.c:1879 +#: sql_help.c:1894 msgid "policy_name" msgstr "nombre_de_política" -#: sql_help.c:1892 +#: sql_help.c:1907 msgid "rule_name" msgstr "nombre_regla" -#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496 +#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528 msgid "string_literal" msgstr "literal_de_cadena" -#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410 +#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442 msgid "transaction_id" msgstr "id_de_transacción" -#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027 +#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048 msgid "filename" msgstr "nombre_de_archivo" -#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696 -#: sql_help.c:2697 +#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713 +#: sql_help.c:2714 msgid "command" msgstr "orden" -#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305 -#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565 -#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822 -#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070 +#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325 +#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703 +#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100 +#: sql_help.c:5102 msgid "condition" msgstr "condición" -#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992 +#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291 +#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013 msgid "query" msgstr "consulta" -#: sql_help.c:1979 +#: sql_help.c:1996 msgid "format_name" msgstr "nombre_de_formato" -#: sql_help.c:1981 +#: sql_help.c:1998 msgid "delimiter_character" msgstr "carácter_delimitador" -#: sql_help.c:1982 +#: sql_help.c:1999 msgid "null_string" msgstr "cadena_null" -#: sql_help.c:1983 +#: sql_help.c:2000 msgid "default_string" msgstr "cadena_por_omisión" -#: sql_help.c:1985 +#: sql_help.c:2002 msgid "quote_character" msgstr "carácter_de_comilla" -#: sql_help.c:1986 +#: sql_help.c:2003 msgid "escape_character" msgstr "carácter_de_escape" -#: sql_help.c:1990 +#: sql_help.c:2007 +msgid "error_action" +msgstr "acción_en_error" + +#: sql_help.c:2008 msgid "encoding_name" msgstr "nombre_codificación" -#: sql_help.c:2001 +#: sql_help.c:2009 +msgid "verbosity" +msgstr "verbosidad" + +#: sql_help.c:2020 msgid "access_method_type" msgstr "tipo_de_método_de_acceso" -#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094 +#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113 msgid "arg_data_type" msgstr "tipo_de_dato_arg" -#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103 +#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122 msgid "sfunc" msgstr "func_transición" -#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123 msgid "state_data_type" msgstr "tipo_de_dato_de_estado" -#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105 +#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124 msgid "state_data_size" msgstr "tamaño_de_dato_de_estado" -#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106 +#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125 msgid "ffunc" msgstr "func_final" -#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107 +#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126 msgid "combinefunc" msgstr "func_combinación" -#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127 msgid "serialfunc" msgstr "func_serial" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128 msgid "deserialfunc" msgstr "func_deserial" -#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129 msgid "initial_condition" msgstr "condición_inicial" -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 +#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130 msgid "msfunc" msgstr "func_transición_m" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 +#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131 msgid "minvfunc" msgstr "func_inv_m" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 +#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132 msgid "mstate_data_type" msgstr "tipo_de_dato_de_estado_m" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114 +#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133 msgid "mstate_data_size" msgstr "tamaño_de_dato_de_estado_m" -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115 +#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134 msgid "mffunc" msgstr "func_final_m" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116 +#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135 msgid "minitial_condition" msgstr "condición_inicial_m" -#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117 +#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136 msgid "sort_operator" msgstr "operador_de_ordenamiento" -#: sql_help.c:2100 +#: sql_help.c:2119 msgid "or the old syntax" msgstr "o la sintaxis antigua" -#: sql_help.c:2102 +#: sql_help.c:2121 msgid "base_type" msgstr "tipo_base" -#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209 +#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229 msgid "locale" msgstr "configuración regional" -#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210 +#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211 +#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463 +#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495 msgid "provider" msgstr "proveedor" -#: sql_help.c:2165 +#: sql_help.c:2184 msgid "rules" msgstr "reglas" -#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271 +#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292 msgid "version" msgstr "versión" -#: sql_help.c:2168 +#: sql_help.c:2187 msgid "existing_collation" msgstr "ordenamiento_existente" -#: sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2197 msgid "source_encoding" msgstr "codificación_origen" -#: sql_help.c:2179 +#: sql_help.c:2198 msgid "dest_encoding" msgstr "codificación_destino" -#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047 +#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067 msgid "template" msgstr "plantilla" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2227 msgid "encoding" msgstr "codificación" -#: sql_help.c:2208 +#: sql_help.c:2228 msgid "strategy" msgstr "estrategia" -#: sql_help.c:2212 +#: sql_help.c:2232 +msgid "builtin_locale" +msgstr "locale_builtin" + +#: sql_help.c:2233 msgid "icu_locale" msgstr "locale_icu" -#: sql_help.c:2213 +#: sql_help.c:2234 msgid "icu_rules" msgstr "reglas_icu" -#: sql_help.c:2214 +#: sql_help.c:2235 msgid "locale_provider" msgstr "proveedor_locale" -#: sql_help.c:2215 +#: sql_help.c:2236 msgid "collation_version" msgstr "versión_ordenamiento" -#: sql_help.c:2220 +#: sql_help.c:2241 msgid "oid" msgstr "oid" -#: sql_help.c:2240 -msgid "constraint" -msgstr "restricción" - -#: sql_help.c:2241 -msgid "where constraint is:" -msgstr "donde restricción es:" - -#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120 +#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140 msgid "event" msgstr "evento" -#: sql_help.c:2256 +#: sql_help.c:2277 msgid "filter_variable" msgstr "variable_de_filtrado" -#: sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2278 msgid "filter_value" msgstr "valor_de_filtrado" -#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956 msgid "where column_constraint is:" msgstr "donde restricción_de_columna es:" -#: sql_help.c:2398 +#: sql_help.c:2419 msgid "rettype" msgstr "tipo_ret" -#: sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2421 msgid "column_type" msgstr "tipo_columna" -#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612 +#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633 msgid "definition" msgstr "definición" -#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634 msgid "obj_file" msgstr "archivo_obj" -#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635 msgid "link_symbol" msgstr "símbolo_enlace" -#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636 msgid "sql_body" msgstr "contenido_sql" -#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243 +#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 -#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003 +#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023 msgid "method" msgstr "método" -#: sql_help.c:2471 -msgid "opclass_parameter" -msgstr "parámetro_opclass" - -#: sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2509 msgid "call_handler" msgstr "manejador_de_llamada" -#: sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:2510 msgid "inline_handler" msgstr "manejador_en_línea" -#: sql_help.c:2490 +#: sql_help.c:2511 msgid "valfunction" msgstr "función_val" -#: sql_help.c:2529 -msgid "com_op" -msgstr "op_conm" - -#: sql_help.c:2530 -msgid "neg_op" -msgstr "op_neg" - -#: sql_help.c:2548 +#: sql_help.c:2569 msgid "family_name" msgstr "nombre_familia" -#: sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:2580 msgid "storage_type" msgstr "tipo_almacenamiento" -#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127 +#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147 msgid "where event can be one of:" msgstr "donde evento puede ser una de:" -#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720 +#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737 msgid "schema_element" msgstr "elemento_de_esquema" -#: sql_help.c:2757 +#: sql_help.c:2774 msgid "server_type" msgstr "tipo_de_servidor" -#: sql_help.c:2758 +#: sql_help.c:2775 msgid "server_version" msgstr "versión_de_servidor" -#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360 +#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392 msgid "fdw_name" msgstr "nombre_fdw" -#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796 msgid "statistics_name" msgstr "nombre_de_estadística" -#: sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:2797 msgid "statistics_kind" msgstr "tipo_de_estadística" -#: sql_help.c:2796 +#: sql_help.c:2813 msgid "subscription_name" msgstr "nombre_de_suscripción" -#: sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:2918 msgid "source_table" msgstr "tabla_origen" -#: sql_help.c:2902 +#: sql_help.c:2919 msgid "like_option" msgstr "opción_de_like" -#: sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:2985 msgid "and like_option is:" msgstr "y opción_de_like es:" -#: sql_help.c:3020 +#: sql_help.c:3040 msgid "directory" msgstr "directorio" -#: sql_help.c:3034 +#: sql_help.c:3054 msgid "parser_name" msgstr "nombre_de_parser" -#: sql_help.c:3035 +#: sql_help.c:3055 msgid "source_config" msgstr "config_origen" -#: sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:3084 msgid "start_function" msgstr "función_inicio" -#: sql_help.c:3065 +#: sql_help.c:3085 msgid "gettoken_function" msgstr "función_gettoken" -#: sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:3086 msgid "end_function" msgstr "función_fin" -#: sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:3087 msgid "lextypes_function" msgstr "función_lextypes" -#: sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3088 msgid "headline_function" msgstr "función_headline" -#: sql_help.c:3080 +#: sql_help.c:3100 msgid "init_function" msgstr "función_init" -#: sql_help.c:3081 +#: sql_help.c:3101 msgid "lexize_function" msgstr "función_lexize" -#: sql_help.c:3094 +#: sql_help.c:3114 msgid "from_sql_function_name" msgstr "nombre_de_función_from" -#: sql_help.c:3096 +#: sql_help.c:3116 msgid "to_sql_function_name" msgstr "nombre_de_función_to" -#: sql_help.c:3122 +#: sql_help.c:3142 msgid "referenced_table_name" msgstr "nombre_tabla_referenciada" -#: sql_help.c:3123 +#: sql_help.c:3143 msgid "transition_relation_name" msgstr "nombre_de_relación_de_transición" -#: sql_help.c:3126 +#: sql_help.c:3146 msgid "arguments" msgstr "argumentos" -#: sql_help.c:3178 +#: sql_help.c:3198 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: sql_help.c:3180 +#: sql_help.c:3200 msgid "subtype" msgstr "subtipo" -#: sql_help.c:3181 +#: sql_help.c:3201 msgid "subtype_operator_class" msgstr "clase_de_operador_del_subtipo" -#: sql_help.c:3183 +#: sql_help.c:3203 msgid "canonical_function" msgstr "función_canónica" -#: sql_help.c:3184 +#: sql_help.c:3204 msgid "subtype_diff_function" msgstr "función_diff_del_subtipo" -#: sql_help.c:3185 +#: sql_help.c:3205 msgid "multirange_type_name" msgstr "nombre_de_tipo_de_multirango" -#: sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3207 msgid "input_function" msgstr "función_entrada" -#: sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3208 msgid "output_function" msgstr "función_salida" -#: sql_help.c:3189 +#: sql_help.c:3209 msgid "receive_function" msgstr "función_receive" -#: sql_help.c:3190 +#: sql_help.c:3210 msgid "send_function" msgstr "función_send" -#: sql_help.c:3191 +#: sql_help.c:3211 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:3192 +#: sql_help.c:3212 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:3193 +#: sql_help.c:3213 msgid "analyze_function" msgstr "función_analyze" -#: sql_help.c:3194 +#: sql_help.c:3214 msgid "subscript_function" msgstr "función_de_subíndice" -#: sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:3215 msgid "internallength" msgstr "largo_interno" -#: sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3216 msgid "alignment" msgstr "alineamiento" -#: sql_help.c:3197 +#: sql_help.c:3217 msgid "storage" msgstr "almacenamiento" -#: sql_help.c:3198 +#: sql_help.c:3218 msgid "like_type" msgstr "como_tipo" -#: sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3219 msgid "category" msgstr "categoría" -#: sql_help.c:3200 +#: sql_help.c:3220 msgid "preferred" msgstr "preferido" -#: sql_help.c:3201 +#: sql_help.c:3221 msgid "default" msgstr "valor_por_omisión" -#: sql_help.c:3202 +#: sql_help.c:3222 msgid "element" msgstr "elemento" -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:3223 msgid "delimiter" msgstr "delimitador" -#: sql_help.c:3204 +#: sql_help.c:3224 msgid "collatable" msgstr "ordenable" -#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592 +#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095 msgid "with_query" msgstr "consulta_with" -#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 -#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604 -#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849 -#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082 -#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099 -#: sql_help.c:5107 +#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617 +#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:5139 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 -#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616 -#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 -#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873 -#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111 -#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648 +#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151 msgid "from_item" msgstr "item_de_from" -#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975 msgid "cursor_name" msgstr "nombre_de_cursor" -#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942 +#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976 msgid "output_expression" msgstr "expresión_de_salida" -#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665 -#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066 +#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098 msgid "output_name" msgstr "nombre_de_salida" -#: sql_help.c:3324 +#: sql_help.c:3344 msgid "code" msgstr "código" -#: sql_help.c:3729 +#: sql_help.c:3749 msgid "parameter" msgstr "parámetro" -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152 +#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184 msgid "statement" msgstr "sentencia" -#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158 msgid "direction" msgstr "dirección" -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128 +#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160 msgid "where direction can be one of:" msgstr "donde dirección puede ser una de:" -#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794 -#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 -#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575 -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832 -#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 +#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110 msgid "count" msgstr "cantidad" -#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382 msgid "sequence_name" msgstr "nombre_secuencia" -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400 msgid "arg_name" msgstr "nombre_arg" -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401 msgid "arg_type" msgstr "tipo_arg" -#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3976 msgid "remote_schema" msgstr "esquema_remoto" -#: sql_help.c:3958 +#: sql_help.c:3979 msgid "local_schema" msgstr "esquema_local" -#: sql_help.c:3993 +#: sql_help.c:4014 msgid "conflict_target" msgstr "destino_de_conflict" -#: sql_help.c:3994 +#: sql_help.c:4015 msgid "conflict_action" msgstr "acción_de_conflict" -#: sql_help.c:3997 +#: sql_help.c:4018 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "donde destino_de_conflict puede ser uno de:" -#: sql_help.c:3998 +#: sql_help.c:4019 msgid "index_column_name" msgstr "nombre_de_columna_de_índice" -#: sql_help.c:3999 +#: sql_help.c:4020 msgid "index_expression" msgstr "expresión_de_índice" -#: sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:4023 msgid "index_predicate" msgstr "predicado_de_índice" -#: sql_help.c:4004 +#: sql_help.c:4025 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "donde acción_de_conflict es una de:" -#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972 msgid "sub-SELECT" msgstr "sub-SELECT" -#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948 msgid "channel" msgstr "canal" -#: sql_help.c:4041 +#: sql_help.c:4062 msgid "lockmode" msgstr "modo_bloqueo" -#: sql_help.c:4042 +#: sql_help.c:4063 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:" -#: sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4103 msgid "target_table_name" msgstr "nombre_de_tabla_destino" -#: sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4104 msgid "target_alias" msgstr "alias_de_destino" -#: sql_help.c:4080 +#: sql_help.c:4105 msgid "data_source" msgstr "origin_de_datos" -#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112 +#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144 msgid "join_condition" msgstr "condición_de_join" -#: sql_help.c:4082 +#: sql_help.c:4107 msgid "when_clause" msgstr "cláusula_when" -#: sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:4110 msgid "where data_source is:" msgstr "donde origen_de_datos es:" -#: sql_help.c:4084 +#: sql_help.c:4111 msgid "source_table_name" msgstr "nombre_tabla_origen" -#: sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:4112 msgid "source_query" msgstr "consulta_origen" -#: sql_help.c:4086 +#: sql_help.c:4113 msgid "source_alias" msgstr "alias_origen" -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:4114 msgid "and when_clause is:" msgstr "y cláusula_when es:" -#: sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119 msgid "merge_update" msgstr "update_de_merge" -#: sql_help.c:4090 +#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120 msgid "merge_delete" msgstr "delete_de_merge" -#: sql_help.c:4092 +#: sql_help.c:4122 msgid "merge_insert" msgstr "insert_de_merge" -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:4123 msgid "and merge_insert is:" msgstr "y insert_de_merge es:" -#: sql_help.c:4096 +#: sql_help.c:4126 msgid "and merge_update is:" msgstr "y update_de_merge es:" -#: sql_help.c:4101 +#: sql_help.c:4133 msgid "and merge_delete is:" msgstr "y delete_de_merge es:" -#: sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:4174 msgid "payload" msgstr "carga" -#: sql_help.c:4169 +#: sql_help.c:4201 msgid "old_role" msgstr "rol_antiguo" -#: sql_help.c:4170 +#: sql_help.c:4202 msgid "new_role" msgstr "rol_nuevo" -#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426 +#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458 msgid "savepoint_name" msgstr "nombre_de_savepoint" -#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881 -#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159 msgid "grouping_element" msgstr "elemento_agrupante" -#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071 +#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103 msgid "window_name" msgstr "nombre_de_ventana" -#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104 msgid "window_definition" msgstr "definición_de_ventana" -#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673 -#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073 -#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111 +msgid "from_reference" +msgstr "referencia_en_from" + +#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:" -#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593 -#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 -#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089 -#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625 +#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879 +#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140 msgid "column_alias" msgstr "alias_de_columna" -#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116 msgid "sampling_method" msgstr "método_de_sampleo" -#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086 +#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118 msgid "seed" msgstr "semilla" -#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883 -#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161 msgid "with_query_name" msgstr "nombre_consulta_with" -#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854 -#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103 -#: sql_help.c:5106 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887 +#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:5138 msgid "column_definition" msgstr "definición_de_columna" -#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870 -#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903 +#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148 msgid "join_type" msgstr "tipo_de_join" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145 msgid "join_column" msgstr "columna_de_join" -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146 msgid "join_using_alias" msgstr "join_con_alias" -#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "donde elemento_agrupante puede ser una de:" -#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160 msgid "and with_query is:" msgstr "y consulta_with es:" -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164 msgid "values" msgstr "valores" -#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133 +#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137 +#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168 +msgid "merge" +msgstr "merge" + +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170 msgid "search_seq_col_name" msgstr "nombre_col_para_sec_de_búsqueda" -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139 +#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "nombre_col_para_marca_de_ciclo" -#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173 msgid "cycle_mark_value" msgstr "valor_marca_de_ciclo" -#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174 msgid "cycle_mark_default" msgstr "valor_predet_marca_de_ciclo" -#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142 +#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "nombre_col_para_ruta_de_ciclo" -#: sql_help.c:4666 +#: sql_help.c:4699 msgid "new_table" msgstr "nueva_tabla" -#: sql_help.c:4737 +#: sql_help.c:4770 msgid "snapshot_id" msgstr "id_de_snapshot" -#: sql_help.c:5005 +#: sql_help.c:5037 msgid "sort_expression" msgstr "expresión_orden" -#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133 +#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166 msgid "abort the current transaction" msgstr "aborta la transacción en curso" -#: sql_help.c:5155 +#: sql_help.c:5188 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "cambia la definición de una función de agregación" -#: sql_help.c:5161 +#: sql_help.c:5194 msgid "change the definition of a collation" msgstr "cambia la definición de un ordenamiento" -#: sql_help.c:5167 +#: sql_help.c:5200 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "cambia la definición de una conversión" -#: sql_help.c:5173 +#: sql_help.c:5206 msgid "change a database" msgstr "cambia una base de datos" -#: sql_help.c:5179 +#: sql_help.c:5212 msgid "define default access privileges" msgstr "define privilegios de acceso por omisión" -#: sql_help.c:5185 +#: sql_help.c:5218 msgid "change the definition of a domain" msgstr "cambia la definición de un dominio" -#: sql_help.c:5191 +#: sql_help.c:5224 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador por evento" -#: sql_help.c:5197 +#: sql_help.c:5230 msgid "change the definition of an extension" msgstr "cambia la definición de una extensión" -#: sql_help.c:5203 +#: sql_help.c:5236 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "cambia la definición de un conector de datos externos" -#: sql_help.c:5209 +#: sql_help.c:5242 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "cambia la definición de una tabla foránea" -#: sql_help.c:5215 +#: sql_help.c:5248 msgid "change the definition of a function" msgstr "cambia la definición de una función" -#: sql_help.c:5221 +#: sql_help.c:5254 msgid "change role name or membership" msgstr "cambiar nombre del rol o membresía" -#: sql_help.c:5227 +#: sql_help.c:5260 msgid "change the definition of an index" msgstr "cambia la definición de un índice" -#: sql_help.c:5233 +#: sql_help.c:5266 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "cambia la definición de un lenguaje procedural" -#: sql_help.c:5239 +#: sql_help.c:5272 msgid "change the definition of a large object" msgstr "cambia la definición de un objeto grande" -#: sql_help.c:5245 +#: sql_help.c:5278 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "cambia la definición de una vista materializada" -#: sql_help.c:5251 +#: sql_help.c:5284 msgid "change the definition of an operator" msgstr "cambia la definición de un operador" -#: sql_help.c:5257 +#: sql_help.c:5290 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "cambia la definición de una clase de operadores" -#: sql_help.c:5263 +#: sql_help.c:5296 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "cambia la definición de una familia de operadores" -#: sql_help.c:5269 +#: sql_help.c:5302 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "cambia la definición de una política de seguridad a nivel de registros" -#: sql_help.c:5275 +#: sql_help.c:5308 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "cambia la definición de un procedimiento" -#: sql_help.c:5281 +#: sql_help.c:5314 msgid "change the definition of a publication" msgstr "cambia la definición de una publicación" -#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389 +#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422 msgid "change a database role" msgstr "cambia un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5293 +#: sql_help.c:5326 msgid "change the definition of a routine" msgstr "cambia la definición de una rutina" -#: sql_help.c:5299 +#: sql_help.c:5332 msgid "change the definition of a rule" msgstr "cambia la definición de una regla" -#: sql_help.c:5305 +#: sql_help.c:5338 msgid "change the definition of a schema" msgstr "cambia la definición de un esquema" -#: sql_help.c:5311 +#: sql_help.c:5344 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "cambia la definición de un generador secuencial" -#: sql_help.c:5317 +#: sql_help.c:5350 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "cambia la definición de un servidor foráneo" -#: sql_help.c:5323 +#: sql_help.c:5356 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "cambia la definición de un objeto de estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:5329 +#: sql_help.c:5362 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "cambia la definición de una suscripción" -#: sql_help.c:5335 +#: sql_help.c:5368 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración del servidor" -#: sql_help.c:5341 +#: sql_help.c:5374 msgid "change the definition of a table" msgstr "cambia la definición de una tabla" -#: sql_help.c:5347 +#: sql_help.c:5380 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "cambia la definición de un tablespace" -#: sql_help.c:5353 +#: sql_help.c:5386 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "cambia la definición de una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5359 +#: sql_help.c:5392 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "cambia la definición de un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5365 +#: sql_help.c:5398 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "cambia la definición de un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5371 +#: sql_help.c:5404 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "cambia la definición de una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5377 +#: sql_help.c:5410 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador" -#: sql_help.c:5383 +#: sql_help.c:5416 msgid "change the definition of a type" msgstr "cambia la definición de un tipo" -#: sql_help.c:5395 +#: sql_help.c:5428 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "cambia la definición de un mapeo de usuario" -#: sql_help.c:5401 +#: sql_help.c:5434 msgid "change the definition of a view" msgstr "cambia la definición de una vista" -#: sql_help.c:5407 +#: sql_help.c:5440 msgid "collect statistics about a database" msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211 +#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244 msgid "start a transaction block" msgstr "inicia un bloque de transacción" -#: sql_help.c:5419 +#: sql_help.c:5452 msgid "invoke a procedure" msgstr "invocar un procedimiento" -#: sql_help.c:5425 +#: sql_help.c:5458 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "fuerza un checkpoint de wal" -#: sql_help.c:5431 +#: sql_help.c:5464 msgid "close a cursor" msgstr "cierra un cursor" -#: sql_help.c:5437 +#: sql_help.c:5470 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice" -#: sql_help.c:5443 +#: sql_help.c:5476 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto" -#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007 +#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040 msgid "commit the current transaction" msgstr "compromete la transacción en curso" -#: sql_help.c:5455 +#: sql_help.c:5488 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "confirma una transacción que fue preparada para two-phase commit" -#: sql_help.c:5461 +#: sql_help.c:5494 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla" -#: sql_help.c:5467 +#: sql_help.c:5500 msgid "define a new access method" msgstr "define un nuevo método de acceso" -#: sql_help.c:5473 +#: sql_help.c:5506 msgid "define a new aggregate function" msgstr "define una nueva función de agregación" -#: sql_help.c:5479 +#: sql_help.c:5512 msgid "define a new cast" msgstr "define una nueva conversión de tipo" -#: sql_help.c:5485 +#: sql_help.c:5518 msgid "define a new collation" msgstr "define un nuevo ordenamiento" -#: sql_help.c:5491 +#: sql_help.c:5524 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "define una nueva conversión de codificación" -#: sql_help.c:5497 +#: sql_help.c:5530 msgid "create a new database" msgstr "crea una nueva base de datos" -#: sql_help.c:5503 +#: sql_help.c:5536 msgid "define a new domain" msgstr "define un nuevo dominio" -#: sql_help.c:5509 +#: sql_help.c:5542 msgid "define a new event trigger" msgstr "define un nuevo disparador por evento" -#: sql_help.c:5515 +#: sql_help.c:5548 msgid "install an extension" msgstr "instala una extensión" -#: sql_help.c:5521 +#: sql_help.c:5554 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "define un nuevo conector de datos externos" -#: sql_help.c:5527 +#: sql_help.c:5560 msgid "define a new foreign table" msgstr "define una nueva tabla foránea" -#: sql_help.c:5533 +#: sql_help.c:5566 msgid "define a new function" msgstr "define una nueva función" -#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701 +#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734 msgid "define a new database role" msgstr "define un nuevo rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5545 +#: sql_help.c:5578 msgid "define a new index" msgstr "define un nuevo índice" -#: sql_help.c:5551 +#: sql_help.c:5584 msgid "define a new procedural language" msgstr "define un nuevo lenguaje procedural" -#: sql_help.c:5557 +#: sql_help.c:5590 msgid "define a new materialized view" msgstr "define una nueva vista materializada" -#: sql_help.c:5563 +#: sql_help.c:5596 msgid "define a new operator" msgstr "define un nuevo operador" -#: sql_help.c:5569 +#: sql_help.c:5602 msgid "define a new operator class" msgstr "define una nueva clase de operadores" -#: sql_help.c:5575 +#: sql_help.c:5608 msgid "define a new operator family" msgstr "define una nueva familia de operadores" -#: sql_help.c:5581 +#: sql_help.c:5614 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "define una nueva política de seguridad a nivel de registros para una tabla" -#: sql_help.c:5587 +#: sql_help.c:5620 msgid "define a new procedure" msgstr "define un nuevo procedimiento" -#: sql_help.c:5593 +#: sql_help.c:5626 msgid "define a new publication" msgstr "define una nueva publicación" -#: sql_help.c:5605 +#: sql_help.c:5638 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "define una nueva regla de reescritura" -#: sql_help.c:5611 +#: sql_help.c:5644 msgid "define a new schema" msgstr "define un nuevo esquema" -#: sql_help.c:5617 +#: sql_help.c:5650 msgid "define a new sequence generator" msgstr "define un nuevo generador secuencial" -#: sql_help.c:5623 +#: sql_help.c:5656 msgid "define a new foreign server" msgstr "define un nuevo servidor foráneo" -#: sql_help.c:5629 +#: sql_help.c:5662 msgid "define extended statistics" msgstr "define estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:5635 +#: sql_help.c:5668 msgid "define a new subscription" msgstr "define una nueva suscripción" -#: sql_help.c:5641 +#: sql_help.c:5674 msgid "define a new table" msgstr "define una nueva tabla" -#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169 +#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta" -#: sql_help.c:5653 +#: sql_help.c:5686 msgid "define a new tablespace" msgstr "define un nuevo tablespace" -#: sql_help.c:5659 +#: sql_help.c:5692 msgid "define a new text search configuration" msgstr "define una nueva configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5665 +#: sql_help.c:5698 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "define un nuevo diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5671 +#: sql_help.c:5704 msgid "define a new text search parser" msgstr "define un nuevo analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5677 +#: sql_help.c:5710 msgid "define a new text search template" msgstr "define una nueva plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5683 +#: sql_help.c:5716 msgid "define a new transform" msgstr "define una nueva transformación" -#: sql_help.c:5689 +#: sql_help.c:5722 msgid "define a new trigger" msgstr "define un nuevo disparador" -#: sql_help.c:5695 +#: sql_help.c:5728 msgid "define a new data type" msgstr "define un nuevo tipo de datos" -#: sql_help.c:5707 +#: sql_help.c:5740 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "define un nuevo mapa de usuario a servidor foráneo" -#: sql_help.c:5713 +#: sql_help.c:5746 msgid "define a new view" msgstr "define una nueva vista" -#: sql_help.c:5719 +#: sql_help.c:5752 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "elimina una sentencia preparada" -#: sql_help.c:5725 +#: sql_help.c:5758 msgid "define a cursor" msgstr "define un nuevo cursor" -#: sql_help.c:5731 +#: sql_help.c:5764 msgid "delete rows of a table" msgstr "elimina filas de una tabla" -#: sql_help.c:5737 +#: sql_help.c:5770 msgid "discard session state" msgstr "descartar datos de la sesión" -#: sql_help.c:5743 +#: sql_help.c:5776 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "ejecutar un bloque anónimo de código" -#: sql_help.c:5749 +#: sql_help.c:5782 msgid "remove an access method" msgstr "elimina un método de acceso" -#: sql_help.c:5755 +#: sql_help.c:5788 msgid "remove an aggregate function" msgstr "elimina una función de agregación" -#: sql_help.c:5761 +#: sql_help.c:5794 msgid "remove a cast" msgstr "elimina una conversión de tipo" -#: sql_help.c:5767 +#: sql_help.c:5800 msgid "remove a collation" msgstr "elimina un ordenamiento" -#: sql_help.c:5773 +#: sql_help.c:5806 msgid "remove a conversion" msgstr "elimina una conversión de codificación" -#: sql_help.c:5779 +#: sql_help.c:5812 msgid "remove a database" msgstr "elimina una base de datos" -#: sql_help.c:5785 +#: sql_help.c:5818 msgid "remove a domain" msgstr "elimina un dominio" -#: sql_help.c:5791 +#: sql_help.c:5824 msgid "remove an event trigger" msgstr "elimina un disparador por evento" -#: sql_help.c:5797 +#: sql_help.c:5830 msgid "remove an extension" msgstr "elimina una extensión" -#: sql_help.c:5803 +#: sql_help.c:5836 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "elimina un conector de datos externos" -#: sql_help.c:5809 +#: sql_help.c:5842 msgid "remove a foreign table" msgstr "elimina una tabla foránea" -#: sql_help.c:5815 +#: sql_help.c:5848 msgid "remove a function" msgstr "elimina una función" -#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989 +#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022 msgid "remove a database role" msgstr "elimina un rol de base de datos" -#: sql_help.c:5827 +#: sql_help.c:5860 msgid "remove an index" msgstr "elimina un índice" -#: sql_help.c:5833 +#: sql_help.c:5866 msgid "remove a procedural language" msgstr "elimina un lenguaje procedural" -#: sql_help.c:5839 +#: sql_help.c:5872 msgid "remove a materialized view" msgstr "elimina una vista materializada" -#: sql_help.c:5845 +#: sql_help.c:5878 msgid "remove an operator" msgstr "elimina un operador" -#: sql_help.c:5851 +#: sql_help.c:5884 msgid "remove an operator class" msgstr "elimina una clase de operadores" -#: sql_help.c:5857 +#: sql_help.c:5890 msgid "remove an operator family" msgstr "elimina una familia de operadores" -#: sql_help.c:5863 +#: sql_help.c:5896 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "elimina objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5869 +#: sql_help.c:5902 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "elimina una política de seguridad a nivel de registros de una tabla" -#: sql_help.c:5875 +#: sql_help.c:5908 msgid "remove a procedure" msgstr "elimina un procedimiento" -#: sql_help.c:5881 +#: sql_help.c:5914 msgid "remove a publication" msgstr "elimina una publicación" -#: sql_help.c:5893 +#: sql_help.c:5926 msgid "remove a routine" msgstr "elimina una rutina" -#: sql_help.c:5899 +#: sql_help.c:5932 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "elimina una regla de reescritura" -#: sql_help.c:5905 +#: sql_help.c:5938 msgid "remove a schema" msgstr "elimina un esquema" -#: sql_help.c:5911 +#: sql_help.c:5944 msgid "remove a sequence" msgstr "elimina un generador secuencial" -#: sql_help.c:5917 +#: sql_help.c:5950 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "elimina un descriptor de servidor foráneo" -#: sql_help.c:5923 +#: sql_help.c:5956 msgid "remove extended statistics" msgstr "elimina estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:5929 +#: sql_help.c:5962 msgid "remove a subscription" msgstr "elimina una suscripción" -#: sql_help.c:5935 +#: sql_help.c:5968 msgid "remove a table" msgstr "elimina una tabla" -#: sql_help.c:5941 +#: sql_help.c:5974 msgid "remove a tablespace" msgstr "elimina un tablespace" -#: sql_help.c:5947 +#: sql_help.c:5980 msgid "remove a text search configuration" msgstr "elimina una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5953 +#: sql_help.c:5986 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "elimina un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5959 +#: sql_help.c:5992 msgid "remove a text search parser" msgstr "elimina un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5965 +#: sql_help.c:5998 msgid "remove a text search template" msgstr "elimina una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5971 +#: sql_help.c:6004 msgid "remove a transform" msgstr "elimina una transformación" -#: sql_help.c:5977 +#: sql_help.c:6010 msgid "remove a trigger" msgstr "elimina un disparador" -#: sql_help.c:5983 +#: sql_help.c:6016 msgid "remove a data type" msgstr "elimina un tipo de datos" -#: sql_help.c:5995 +#: sql_help.c:6028 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "elimina un mapeo de usuario para un servidor remoto" -#: sql_help.c:6001 +#: sql_help.c:6034 msgid "remove a view" msgstr "elimina una vista" -#: sql_help.c:6013 +#: sql_help.c:6046 msgid "execute a prepared statement" msgstr "ejecuta una sentencia preparada" -#: sql_help.c:6019 +#: sql_help.c:6052 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia" -#: sql_help.c:6025 +#: sql_help.c:6058 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor" -#: sql_help.c:6031 +#: sql_help.c:6064 msgid "define access privileges" msgstr "define privilegios de acceso" -#: sql_help.c:6037 +#: sql_help.c:6070 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importa definiciones de tablas desde un servidor foráneo" -#: sql_help.c:6043 +#: sql_help.c:6076 msgid "create new rows in a table" msgstr "crea nuevas filas en una tabla" -#: sql_help.c:6049 +#: sql_help.c:6082 msgid "listen for a notification" msgstr "escucha notificaciones" -#: sql_help.c:6055 +#: sql_help.c:6088 msgid "load a shared library file" msgstr "carga un archivo de biblioteca compartida" -#: sql_help.c:6061 +#: sql_help.c:6094 msgid "lock a table" msgstr "bloquea una tabla" -#: sql_help.c:6067 +#: sql_help.c:6100 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "condicionalmente inserta, actualiza o elimina filas de una tabla" -#: sql_help.c:6073 +#: sql_help.c:6106 msgid "position a cursor" msgstr "reposiciona un cursor" -#: sql_help.c:6079 +#: sql_help.c:6112 msgid "generate a notification" msgstr "genera una notificación" -#: sql_help.c:6085 +#: sql_help.c:6118 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "prepara una sentencia para ejecución" -#: sql_help.c:6091 +#: sql_help.c:6124 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "prepara la transacción actual para two-phase commit" -#: sql_help.c:6097 +#: sql_help.c:6130 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "cambia de dueño a los objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:6103 +#: sql_help.c:6136 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "reemplaza los contenidos de una vista materializada" -#: sql_help.c:6109 +#: sql_help.c:6142 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruye índices" -#: sql_help.c:6115 +#: sql_help.c:6148 msgid "release a previously defined savepoint" msgstr "libera un “savepoint” definido previamente" -#: sql_help.c:6121 +#: sql_help.c:6154 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial" -#: sql_help.c:6127 +#: sql_help.c:6160 msgid "remove access privileges" msgstr "revoca privilegios de acceso" -#: sql_help.c:6139 +#: sql_help.c:6172 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "cancela una transacción que fue previamente preparada para two-phase commit" -#: sql_help.c:6145 +#: sql_help.c:6178 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "descartar hacia un “savepoint”" -#: sql_help.c:6151 +#: sql_help.c:6184 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "define un nuevo ”savepoint” en la transacción en curso" -#: sql_help.c:6157 +#: sql_help.c:6190 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "define o cambia una etiqueta de seguridad sobre un objeto" -#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253 +#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "recupera filas desde una tabla o vista" -#: sql_help.c:6175 +#: sql_help.c:6208 msgid "change a run-time parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración" -#: sql_help.c:6181 +#: sql_help.c:6214 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso" -#: sql_help.c:6187 +#: sql_help.c:6220 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "define el identificador de usuario actual de la sesión actual" -#: sql_help.c:6193 +#: sql_help.c:6226 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" "define el identificador del usuario de sesión y el identificador\n" "del usuario actual de la sesión en curso" -#: sql_help.c:6199 +#: sql_help.c:6232 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "define las características de la transacción en curso" -#: sql_help.c:6205 +#: sql_help.c:6238 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración" -#: sql_help.c:6223 +#: sql_help.c:6256 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "vacía una tabla o conjunto de tablas" -#: sql_help.c:6229 +#: sql_help.c:6262 msgid "stop listening for a notification" msgstr "deja de escuchar una notificación" -#: sql_help.c:6235 +#: sql_help.c:6268 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiza filas de una tabla" -#: sql_help.c:6241 +#: sql_help.c:6274 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.c:6247 +#: sql_help.c:6280 msgid "compute a set of rows" msgstr "calcula un conjunto de registros" @@ -6464,7 +6541,7 @@ msgstr "se ignoró argumento extra «%s» en línea de órdenes" msgid "could not find own program executable" msgstr "no se pudo encontrar el ejecutable propio" -#: tab-complete.c:6078 +#: tab-complete.c:6216 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" diff --git a/src/bin/psql/po/fr.po b/src/bin/psql/po/fr.po index 676d05a031a..1d5fb8c7b6c 100644 --- a/src/bin/psql/po/fr.po +++ b/src/bin/psql/po/fr.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-29 09:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-05 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-05 09:06+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n" "Language: fr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: ../../../src/common/logging.c:276 #, c-format @@ -42,33 +42,48 @@ msgstr "détail : " msgid "hint: " msgstr "astuce : " -#: ../../common/exec.c:172 +#: ../../common/exec.c:174 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\": %m" msgstr "binaire « %s » invalide : %m" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:217 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s » : %m" -#: ../../common/exec.c:223 +#: ../../common/exec.c:225 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter" -#: ../../common/exec.c:250 +#: ../../common/exec.c:252 #, c-format msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" msgstr "n'a pas pu résoudre le chemin « %s » en sa forme absolue : %m" -#: ../../common/exec.c:412 +#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326 +#, c-format +msgid "could not execute command \"%s\": %m" +msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %m" + +#: ../../common/exec.c:394 +#, c-format +msgid "could not read from command \"%s\": %m" +msgstr "n'a pas pu lire à partir de la commande « %s » : %m" + +#: ../../common/exec.c:397 +#, c-format +msgid "no data was returned by command \"%s\"" +msgstr "aucune donnée n'a été renvoyée par la commande « %s »" + +#: ../../common/exec.c:424 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "échec de %s() : %m" -#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687 -#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226 +#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699 +#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -90,7 +105,7 @@ msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n" msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "n'a pas pu trouver l'identifiant réel %ld de l'utilisateur : %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:613 +#: ../../common/username.c:45 command.c:616 msgid "user does not exist" msgstr "l'utilisateur n'existe pas" @@ -129,11 +144,11 @@ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %d : %s" msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "le processus fils a quitté avec un statut %d non reconnu" -#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238 +#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235 msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Requête d'annulation envoyée\n" -#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239 +#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236 msgid "Could not send cancel request: " msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : " @@ -149,316 +164,341 @@ msgstr[1] "(%lu lignes)" msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrompu\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3218 +#: ../../fe_utils/print.c:3188 +#, c-format +msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n" +msgstr "Ne peut pas afficher le contenu de la table : le nombre de cellules %lld est égal à ou dépasse le maximum %lld.\n" + +#: ../../fe_utils/print.c:3229 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n" "%d est dépassé.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3258 +#: ../../fe_utils/print.c:3272 #, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" +msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n" msgstr "" "Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n" -"cellules %d est dépassé.\n" +"cellules %lld est dépassé.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3516 +#: ../../fe_utils/print.c:3530 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "ignore l'expansion récursive de la variable « %s »" -#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:434 +#, c-format +msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "l'argument de la commande shell contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »\n" + +#: ../../fe_utils/string_utils.c:607 +#, c-format +msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "le nom de la base contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »\n" + +#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79 #, c-format msgid "could not look up local user ID %d: %s" msgstr "n'a pas pu rechercher l'identifiant de l'utilisateur local %d : %s" -#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91 +#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" msgstr "l'utilisateur local dont l'identifiant est %d n'existe pas" -#: command.c:234 +#: command.c:235 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "commande \\%s invalide" -#: command.c:236 +#: command.c:237 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Essayez \\? pour l'aide." -#: command.c:254 +#: command.c:255 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s : argument « %s » supplémentaire ignoré" -#: command.c:306 +#: command.c:307 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "commande \\%s ignorée ; utilisez \\endif ou Ctrl-C pour quitter le bloc \\if courant" -#: command.c:611 +#: command.c:614 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "n'a pas pu obtenir le répertoire principal pour l'identifiant d'utilisateur %ld : %s" -#: command.c:630 +#: command.c:633 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %m" -#: command.c:654 +#: command.c:657 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données.\n" -#: command.c:664 +#: command.c:667 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:667 +#: command.c:670 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:673 +#: command.c:676 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s ») via le port « %s ».\n" -#: command.c:676 +#: command.c:679 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682 +#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "aucun tampon de requête" -#: command.c:1099 command.c:5689 +#: command.c:1102 command.c:5776 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "numéro de ligne invalide : %s" -#: command.c:1237 +#: command.c:1248 msgid "No changes" msgstr "Aucun changement" -#: command.c:1315 +#: command.c:1333 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable" -#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795 -#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120 -#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480 -#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 -#: large_obj.c:254 startup.c:304 +#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5882 +#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160 +#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541 +#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 +#: startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1357 +#: command.c:1375 msgid "There is no previous error." msgstr "Il n'y a pas d'erreur précédente." -#: command.c:1470 +#: command.c:1488 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: parenthèse droite manquante" -#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021 -#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689 +#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028 +#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "\\%s : argument requis manquant" -#: command.c:1815 +#: command.c:1822 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif : ne peut pas survenir après \\else" -#: command.c:1820 +#: command.c:1827 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif : pas de \\if correspondant" -#: command.c:1884 +#: command.c:1891 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else : ne peut pas survenir après \\else" -#: command.c:1889 +#: command.c:1896 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else : pas de \\if correspondant" -#: command.c:1929 +#: command.c:1936 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif : pas de \\if correspondant" -#: command.c:2085 +#: command.c:2092 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Le tampon de requête est vide." -#: command.c:2128 +#: command.c:2135 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Saisir le nouveau mot de passe de l'utilisateur « %s » : " -#: command.c:2132 +#: command.c:2139 msgid "Enter it again: " msgstr "Saisir le mot de passe à nouveau : " -#: command.c:2141 +#: command.c:2148 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques." -#: command.c:2238 +#: command.c:2231 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s : n'a pas pu lire la valeur pour la variable" -#: command.c:2340 +#: command.c:2333 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Le tampon de requête a été effacé." -#: command.c:2362 +#: command.c:2355 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Historique sauvegardé dans le fichier « %s ».\n" -#: command.c:2449 +#: command.c:2442 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s : le nom de la variable d'environnement ne doit pas contenir « = »" -#: command.c:2497 +#: command.c:2490 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "le nom de la fonction est requis" -#: command.c:2499 +#: command.c:2492 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "le nom de la vue est requis" -#: command.c:2621 +#: command.c:2614 msgid "Timing is on." msgstr "Chronométrage activé." -#: command.c:2623 +#: command.c:2616 msgid "Timing is off." msgstr "Chronométrage désactivé." -#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080 -#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136 -#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329 -#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818 +#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169 +#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225 +#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329 +#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s : %m" -#: command.c:2736 copy.c:388 +#: command.c:2729 copy.c:388 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" -#: command.c:2806 command.c:2852 +#: command.c:2801 command.c:2867 #, c-format msgid "\\watch: interval value is specified more than once" msgstr "\\watch : la valeur d'intervalle est spécifiée plus d'une fois" -#: command.c:2816 command.c:2862 +#: command.c:2811 command.c:2877 #, c-format msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" msgstr "\\watch : valeur d'intervalle incorrecte « %s »" -#: command.c:2826 +#: command.c:2821 #, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgstr "\\watch: le nombre d'itération est spécifié plus d'une fois" -#: command.c:2836 +#: command.c:2831 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgstr "\\watch : nombre d'itération incorrect « %s »" -#: command.c:2843 +#: command.c:2841 +#, c-format +msgid "\\watch: minimum row count specified more than once" +msgstr "\\watch: nombre de lignes minimum spécifié plus d'une fois" + +#: command.c:2851 +#, c-format +msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\"" +msgstr "\\watch : nombre de lignes minimum incorrect « %s »" + +#: command.c:2858 #, c-format msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" msgstr "\\watch : paramètre « %s » non reconnu" -#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: command.c:3241 startup.c:290 +#: command.c:3260 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : " -#: command.c:3297 +#: command.c:3316 #, c-format msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "Ne pas donner utilisateur, hôte ou port lors de l'utilisation d'une chaîne de connexion" -#: command.c:3332 +#: command.c:3351 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "Aucune connexion de base existante pour réutiliser ses paramètres" -#: command.c:3638 +#: command.c:3658 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Connexion précédente conservée" -#: command.c:3644 +#: command.c:3664 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect : %s" -#: command.c:3700 +#: command.c:3720 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:3703 +#: command.c:3723 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:3709 +#: command.c:3729 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s » ) via le port « %s ».\n" -#: command.c:3712 +#: command.c:3732 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:3717 +#: command.c:3737 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s ».\n" -#: command.c:3757 +#: command.c:3843 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, serveur %s)\n" -#: command.c:3770 +#: command.c:3856 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -467,29 +507,33 @@ msgstr "" "ATTENTION : %s version majeure %s, version majeure du serveur %s.\n" " Certaines fonctionnalités de psql pourraient ne pas fonctionner.\n" -#: command.c:3807 +#: command.c:3895 #, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" -msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, compression : %s)\n" +msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n" +msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, compression : %s, ALPN : %s)\n" -#: command.c:3808 command.c:3809 +#: command.c:3896 command.c:3897 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3898 help.c:42 msgid "off" msgstr "désactivé" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3898 help.c:42 msgid "on" msgstr "activé" -#: command.c:3824 +#: command.c:3899 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: command.c:3913 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "connexion chiffrée avec GSSAPI\n" -#: command.c:3844 +#: command.c:3933 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -501,289 +545,289 @@ msgstr "" " Voir la section « Notes aux utilisateurs de Windows » de la page\n" " référence de psql pour les détails.\n" -#: command.c:3949 +#: command.c:4038 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number" msgstr "la variable d'environnement PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG doit être définie avec un numéro de ligne" -#: command.c:3979 +#: command.c:4068 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "n'a pas pu exécuter l'éditeur « %s »" -#: command.c:3981 +#: command.c:4070 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "n'a pas pu exécuter /bin/sh" -#: command.c:4031 +#: command.c:4120 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "n'a pas pu localiser le répertoire temporaire : %s" -#: command.c:4058 +#: command.c:4147 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %m" -#: command.c:4394 +#: command.c:4483 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" -msgstr "\\pset: abréviation ambigüe : « %s » correspond à « %s » comme à « %s »" +msgstr "\\pset: abréviation ambiguë : « %s » correspond à « %s » comme à « %s »" -#: command.c:4414 +#: command.c:4503 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" msgstr "\\pset : les formats autorisés sont aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4433 +#: command.c:4522 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: les styles de lignes autorisés sont ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4448 +#: command.c:4537 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset : les styles autorisés de ligne de bordure Unicode sont single, double" -#: command.c:4463 +#: command.c:4552 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne de colonne Unicode sont single, double" -#: command.c:4478 +#: command.c:4567 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne d'en-tête Unicode sont single, double" -#: command.c:4530 +#: command.c:4619 #, c-format msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width" msgstr "\\pset: les valeurs acceptées pour xheader_width sont « %s » (par défaut), « %s », « %s » ou un nombre indiquant la largeur exacte" -#: command.c:4547 +#: command.c:4636 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep doit être un unique caractère d'un octet" -#: command.c:4552 +#: command.c:4641 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldsep ne peut pas être un guillemet, un retour à la ligne ou un retour chariot" -#: command.c:4690 command.c:4891 +#: command.c:4779 command.c:4980 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset : option inconnue : %s" -#: command.c:4710 +#: command.c:4799 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Le style de bordure est %d.\n" -#: command.c:4716 +#: command.c:4805 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "La largeur cible n'est pas configuré.\n" -#: command.c:4718 +#: command.c:4807 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "La largeur cible est %d.\n" -#: command.c:4725 +#: command.c:4814 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Affichage étendu activé.\n" -#: command.c:4727 +#: command.c:4816 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "L'affichage étendu est utilisé automatiquement.\n" -#: command.c:4729 +#: command.c:4818 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Affichage étendu désactivé.\n" -#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740 +#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829 #, c-format msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" msgstr "La largeur étendue de l'entête est « %s ».\n" -#: command.c:4742 +#: command.c:4831 #, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" msgstr "La largeur étendue de l'entête est %d.\n" -#: command.c:4748 +#: command.c:4837 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "Le séparateur de champs pour un CSV est « %s ».\n" -#: command.c:4756 command.c:4764 +#: command.c:4845 command.c:4853 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Le séparateur de champs est l'octet zéro.\n" -#: command.c:4758 +#: command.c:4847 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Le séparateur de champs est « %s ».\n" -#: command.c:4771 +#: command.c:4860 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Le bas de page pas défaut est activé.\n" -#: command.c:4773 +#: command.c:4862 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Le bas de page par défaut est désactivé.\n" -#: command.c:4779 +#: command.c:4868 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Le format de sortie est %s.\n" -#: command.c:4785 +#: command.c:4874 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Le style de ligne est %s.\n" -#: command.c:4792 +#: command.c:4881 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "L'affichage de null est « %s ».\n" -#: command.c:4800 +#: command.c:4889 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est activé.\n" -#: command.c:4802 +#: command.c:4891 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est désactivé.\n" -#: command.c:4809 +#: command.c:4898 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Le paginateur est utilisé pour les affichages longs.\n" -#: command.c:4811 +#: command.c:4900 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Le paginateur est toujours utilisé.\n" -#: command.c:4813 +#: command.c:4902 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "L'utilisation du paginateur est désactivé.\n" -#: command.c:4819 +#: command.c:4908 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d ligne.\n" msgstr[1] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d lignes.\n" -#: command.c:4829 command.c:4839 +#: command.c:4918 command.c:4928 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Le séparateur d'enregistrements est l'octet zéro.\n" -#: command.c:4831 +#: command.c:4920 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "Le séparateur d'enregistrement est <saut de ligne>.\n" -#: command.c:4833 +#: command.c:4922 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Le séparateur d'enregistrements est « %s ».\n" -#: command.c:4846 +#: command.c:4935 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Les attributs de la table sont « %s ».\n" -#: command.c:4849 +#: command.c:4938 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Les attributs de la table ne sont pas définis.\n" -#: command.c:4856 +#: command.c:4945 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Le titre est « %s ».\n" -#: command.c:4858 +#: command.c:4947 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Le titre n'est pas défini.\n" -#: command.c:4865 +#: command.c:4954 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "L'affichage des tuples seuls est activé.\n" -#: command.c:4867 +#: command.c:4956 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "L'affichage des tuples seuls est désactivé.\n" -#: command.c:4873 +#: command.c:4962 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Le style de bordure Unicode est « %s ».\n" -#: command.c:4879 +#: command.c:4968 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Le style de ligne Unicode est « %s ».\n" -#: command.c:4885 +#: command.c:4974 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Le style d'en-tête Unicode est « %s ».\n" -#: command.c:5134 +#: command.c:5223 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\! : échec" -#: command.c:5168 +#: command.c:5261 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec une requête vide" -#: command.c:5200 +#: command.c:5293 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "n'a pas pu configurer le chronomètre : %m" -#: command.c:5269 +#: command.c:5362 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (chaque %gs)\n" -#: command.c:5272 +#: command.c:5365 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (chaque %gs)\n" -#: command.c:5340 +#: command.c:5429 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "n'a pas pu attendre le signal : %m" -#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083 +#: command.c:5485 command.c:5492 common.c:632 common.c:639 common.c:1123 #, c-format msgid "" -"********* QUERY **********\n" +"/******** QUERY *********/\n" "%s\n" -"**************************\n" +"/************************/\n" "\n" msgstr "" "******** REQUÊTE *********\n" @@ -791,147 +835,152 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:5584 +#: command.c:5671 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "« %s.%s » n'est pas une vue" -#: command.c:5600 +#: command.c:5687 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "n'a pas pu analyser le tableau reloptions" -#: common.c:167 +#: common.c:206 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "ne peut mettre entre guillemets sans connexion active" -#: common.c:208 +#: common.c:247 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "l'argument de la commande shell contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »" -#: common.c:312 +#: common.c:351 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "la connexion au serveur a été perdue" -#: common.c:316 +#: common.c:355 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "La connexion au serveur a été perdue. Tentative de réinitialisation : " -#: common.c:321 +#: common.c:360 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "Échec.\n" -#: common.c:338 +#: common.c:377 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "Succès.\n" -#: common.c:390 common.c:1021 +#: common.c:430 common.c:1061 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "PQresultStatus inattendu : %d" -#: common.c:531 +#: common.c:571 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Temps : %.3f ms\n" -#: common.c:546 +#: common.c:586 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Durée : %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:555 +#: common.c:595 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Durée : %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:562 +#: common.c:602 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Durée : %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214 +#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données." -#: common.c:674 +#: common.c:714 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "" "Notification asynchrone « %s » reçue avec le contenu « %s » en provenance du\n" "processus serveur de PID %d.\n" -#: common.c:677 +#: common.c:717 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "" "Notification asynchrone « %s » reçue en provenance du processus serveur de\n" "PID %d.\n" -#: common.c:708 +#: common.c:748 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "n'a pas pu imprimer la table résultante : %m" -#: common.c:728 +#: common.c:768 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "aucune ligne retournée pour \\gset" -#: common.c:733 +#: common.c:773 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "plus d'une ligne retournée pour \\gset" -#: common.c:751 +#: common.c:791 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "tentative ignorée d'utilisation de \\gset dans une variable traitée spécialement « %s »" -#: common.c:1063 +#: common.c:1103 #, c-format msgid "" -"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" +"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n" +"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n" msgstr "" "***(Mode étape par étape: vérifiez la commande)*********************************\n" "%s\n" "***(appuyez sur entrée pour l'exécuter ou tapez x puis entrée pour annuler)***\n" -#: common.c:1146 +#: common.c:1180 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "INSTRUCTION : %s" -#: common.c:1182 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "état de la transaction inattendu (%d)" -#: common.c:1335 describe.c:2026 +#: common.c:1362 describe.c:2025 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046 -#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027 -#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571 -#: describe.c:5846 +#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043 +#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026 +#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564 +#: describe.c:5829 msgid "Type" msgstr "Type" -#: common.c:1385 +#: common.c:1412 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "La commande n'a pas de résultats ou le résultat n'a pas de colonnes.\n" +#: common.c:1504 +#, c-format +msgid "fetching results in chunked mode failed" +msgstr "échec de la récupération des résultats en mode par morceau" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -947,11 +996,6 @@ msgstr "\\copy : erreur d'analyse sur « %s »" msgid "\\copy: parse error at end of line" msgstr "\\copy : erreur d'analyse à la fin de la ligne" -#: copy.c:326 -#, c-format -msgid "could not execute command \"%s\": %m" -msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %m" - #: copy.c:342 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" @@ -989,338 +1033,339 @@ msgstr "" "Saisissez les données à copier suivies d'un saut de ligne.\n" "Terminez avec un antislash et un point seuls sur une ligne ou un signal EOF." -#: copy.c:682 +#: copy.c:684 msgid "aborted because of read failure" msgstr "annulé du fait d'une erreur de lecture" -#: copy.c:716 +#: copy.c:718 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "tente de sortir du mode copy" -#: crosstabview.c:123 +#: crosstabview.c:124 #, c-format msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set" msgstr "\\crosstabview : la commande n'a pas retourné d'ensemble de résultats" -#: crosstabview.c:129 +#: crosstabview.c:130 #, c-format msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns" msgstr "\\crosstabview : la requête doit renvoyer au moins trois colonnes" -#: crosstabview.c:156 +#: crosstabview.c:157 #, c-format msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns" msgstr "\\crosstabview : les en-têtes horizontales et verticales doivent être des colonnes différentes" -#: crosstabview.c:172 +#: crosstabview.c:173 #, c-format msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns" msgstr "\\crosstabview : la colonne de données doit être spécifiée quand la requête retourne plus de trois colonnes" -#: crosstabview.c:228 +#: crosstabview.c:229 #, c-format msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded" msgstr "\\crosstabview : nombre maximum de colonnes (%d) dépassé" -#: crosstabview.c:397 +#: crosstabview.c:398 #, c-format msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\"" msgstr "\\crosstabview : le résultat de la requête contient plusieurs valeurs de données pour la ligne « %s », colonne « %s »" -#: crosstabview.c:645 +#: crosstabview.c:646 #, c-format msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d" msgstr "\\crosstabview : le numéro de colonne %d est en dehors des limites 1..%d" -#: crosstabview.c:670 +#: crosstabview.c:671 #, c-format msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview : nom de colonne ambigu : « %s »" -#: crosstabview.c:678 +#: crosstabview.c:679 #, c-format msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview : nom de colonne non trouvé : « %s »" -#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038 -#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157 -#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932 -#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499 -#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038 +#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035 +#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154 +#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921 +#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486 +#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018 msgid "Schema" msgstr "Schéma" -#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631 -#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265 -#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408 -#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933 -#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489 -#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827 -#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573 +#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627 +#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265 +#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403 +#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922 +#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476 +#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810 +#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369 +#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366 msgid "Result data type" msgstr "Type de données du résultat" -#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370 +#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367 msgid "Argument data types" msgstr "Type de données des paramètres" -#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418 -#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047 -#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347 -#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844 -#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327 -#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501 -#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974 -#: describe.c:6039 describe.c:7093 +#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415 +#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046 +#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343 +#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834 +#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317 +#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488 +#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955 +#: describe.c:6019 describe.c:7078 msgid "Description" msgstr "Description" -#: describe.c:128 +#: describe.c:127 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Liste des fonctions d'agrégation" -#: describe.c:153 +#: describe.c:152 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les méthodes d'accès." -#: describe.c:168 +#: describe.c:167 msgid "Index" msgstr "Index" -#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961 +#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942 msgid "Table" msgstr "Table" -#: describe.c:177 describe.c:5758 +#: describe.c:176 describe.c:5742 msgid "Handler" msgstr "Gestionnaire" -#: describe.c:201 +#: describe.c:199 msgid "List of access methods" msgstr "Liste des méthodes d'accès" -#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188 -#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655 -#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266 -#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819 -#: describe.c:7081 +#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189 +#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647 +#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244 +#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807 +#: describe.c:7066 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: describe.c:231 +#: describe.c:229 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858 +#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857 msgid "Options" msgstr "Options" -#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001 +#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: describe.c:266 +#: describe.c:263 msgid "List of tablespaces" msgstr "Liste des tablespaces" -#: describe.c:311 +#: describe.c:308 #, c-format msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" msgstr "\\df ne prend que [anptwS+] comme options" -#: describe.c:319 +#: describe.c:316 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df ne prend pas d'option « %c » pour un serveur en version %s" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:354 describe.c:372 +#: describe.c:351 describe.c:369 msgid "agg" msgstr "agg" -#: describe.c:355 describe.c:373 +#: describe.c:352 describe.c:370 msgid "window" msgstr "window" -#: describe.c:356 +#: describe.c:353 msgid "proc" msgstr "proc" -#: describe.c:357 describe.c:375 +#: describe.c:354 describe.c:372 msgid "func" msgstr "func" -#: describe.c:374 describe.c:1397 +#: describe.c:371 describe.c:1397 msgid "trigger" msgstr "trigger" -#: describe.c:386 +#: describe.c:383 msgid "immutable" msgstr "immutable" -#: describe.c:387 +#: describe.c:384 msgid "stable" msgstr "stable" -#: describe.c:388 +#: describe.c:385 msgid "volatile" msgstr "volatile" -#: describe.c:389 +#: describe.c:386 msgid "Volatility" msgstr "Volatibilité" -#: describe.c:397 +#: describe.c:394 msgid "restricted" msgstr "restricted" -#: describe.c:398 +#: describe.c:395 msgid "safe" msgstr "safe" -#: describe.c:399 +#: describe.c:396 msgid "unsafe" msgstr "unsafe" -#: describe.c:400 +#: describe.c:397 msgid "Parallel" msgstr "Parallèle" -#: describe.c:405 +#: describe.c:402 msgid "definer" msgstr "definer" -#: describe.c:406 +#: describe.c:403 msgid "invoker" msgstr "invoker" -#: describe.c:407 +#: describe.c:404 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: describe.c:412 +#: describe.c:409 msgid "Language" msgstr "Langage" -#: describe.c:415 describe.c:652 +#: describe.c:412 describe.c:648 msgid "Internal name" msgstr "Nom interne" -#: describe.c:589 +#: describe.c:585 msgid "List of functions" msgstr "Liste des fonctions" -#: describe.c:654 +#: describe.c:650 msgid "Elements" msgstr "Éléments" -#: describe.c:706 +#: describe.c:701 msgid "List of data types" msgstr "Liste des types de données" -#: describe.c:809 +#: describe.c:804 msgid "Left arg type" msgstr "Type de l'arg. gauche" -#: describe.c:810 +#: describe.c:805 msgid "Right arg type" msgstr "Type de l'arg. droit" -#: describe.c:811 +#: describe.c:806 msgid "Result type" msgstr "Type du résultat" -#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326 -#: describe.c:7010 describe.c:7014 +#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316 +#: describe.c:6996 describe.c:7000 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: describe.c:897 +#: describe.c:891 msgid "List of operators" msgstr "Liste des opérateurs" -#: describe.c:932 +#: describe.c:926 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: describe.c:936 describe.c:940 +#: describe.c:930 describe.c:934 msgid "Locale Provider" msgstr "Fournisseur de locale" -#: describe.c:944 describe.c:4947 +#: describe.c:938 describe.c:4936 msgid "Collate" msgstr "Collationnement" -#: describe.c:945 describe.c:4948 +#: describe.c:939 describe.c:4937 msgid "Ctype" msgstr "Type caract." -#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957 -msgid "ICU Locale" -msgstr "Locale ICU" +#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946 +#: describe.c:4950 +msgid "Locale" +msgstr "Locale" -#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966 +#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959 msgid "ICU Rules" msgstr "Règles ICU :" -#: describe.c:973 +#: describe.c:971 msgid "Tablespace" msgstr "Tablespace" -#: describe.c:999 +#: describe.c:996 msgid "List of databases" msgstr "Liste des bases de données" -#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949 +#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947 msgid "table" msgstr "table" -#: describe.c:1041 describe.c:3950 +#: describe.c:1038 describe.c:3948 msgid "view" msgstr "vue" -#: describe.c:1042 describe.c:3951 +#: describe.c:1039 describe.c:3949 msgid "materialized view" msgstr "vue matérialisée" -#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953 +#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951 msgid "sequence" msgstr "séquence" -#: describe.c:1044 describe.c:3955 +#: describe.c:1041 describe.c:3953 msgid "foreign table" msgstr "table distante" -#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168 +#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165 msgid "partitioned table" msgstr "table partitionnée" -#: describe.c:1056 +#: describe.c:1058 msgid "Column privileges" msgstr "Droits d'accès à la colonne" -#: describe.c:1087 describe.c:1121 +#: describe.c:1089 describe.c:1123 msgid "Policies" msgstr "Politiques" -#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678 +#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667 msgid "Access privileges" msgstr "Droits d'accès" -#: describe.c:1195 +#: describe.c:1196 msgid "function" msgstr "fonction" -#: describe.c:1197 +#: describe.c:1198 msgid "type" msgstr "type" -#: describe.c:1199 +#: describe.c:1200 msgid "schema" msgstr "schéma" @@ -1352,293 +1397,293 @@ msgstr "famille d'opérateur" msgid "rule" msgstr "règle" -#: describe.c:1421 +#: describe.c:1420 msgid "Object descriptions" msgstr "Descriptions des objets" -#: describe.c:1486 describe.c:4074 +#: describe.c:1485 describe.c:4072 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "Aucune relation nommée « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:1489 describe.c:4077 +#: describe.c:1488 describe.c:4075 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "Aucune relation n'a été trouvée." -#: describe.c:1685 +#: describe.c:1684 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "Aucune relation avec l'OID « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:1733 describe.c:1757 +#: describe.c:1732 describe.c:1756 msgid "Start" msgstr "Début" -#: describe.c:1734 describe.c:1758 +#: describe.c:1733 describe.c:1757 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: describe.c:1735 describe.c:1759 +#: describe.c:1734 describe.c:1758 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: describe.c:1736 describe.c:1760 +#: describe.c:1735 describe.c:1759 msgid "Increment" msgstr "Incrément" -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493 -#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721 +#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487 +#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710 msgid "yes" msgstr "oui" -#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493 -#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722 +#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487 +#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711 msgid "no" msgstr "non" -#: describe.c:1739 describe.c:1763 +#: describe.c:1738 describe.c:1762 msgid "Cycles?" msgstr "Cycles ?" -#: describe.c:1740 describe.c:1764 +#: describe.c:1739 describe.c:1763 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: describe.c:1805 +#: describe.c:1804 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Propriétaire : %s" -#: describe.c:1809 +#: describe.c:1808 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "Séquence pour la colonne d'identité : %s" -#: describe.c:1817 +#: describe.c:1816 #, c-format msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" msgstr "Séquence non journalisée « %s.%s »" -#: describe.c:1820 +#: describe.c:1819 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Séquence « %s.%s »" -#: describe.c:1963 +#: describe.c:1962 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Table non tracée « %s.%s »" -#: describe.c:1966 +#: describe.c:1965 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Table « %s.%s »" -#: describe.c:1970 +#: describe.c:1969 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Vue « %s.%s »" -#: describe.c:1975 +#: describe.c:1974 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Vue matérialisée non journalisée « %s.%s »" -#: describe.c:1978 +#: describe.c:1977 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Vue matérialisée « %s.%s »" -#: describe.c:1983 +#: describe.c:1982 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Index non tracé « %s.%s »" -#: describe.c:1986 +#: describe.c:1985 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Index « %s.%s »" -#: describe.c:1991 +#: describe.c:1990 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Index partitionné non journalisé « %s.%s »" -#: describe.c:1994 +#: describe.c:1993 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Index partitionné « %s.%s »" -#: describe.c:1998 +#: describe.c:1997 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "Table TOAST « %s.%s »" -#: describe.c:2002 +#: describe.c:2001 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Type composé « %s.%s »" -#: describe.c:2006 +#: describe.c:2005 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Table distante « %s.%s »" -#: describe.c:2011 +#: describe.c:2010 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Table non journalisée « %s.%s »" -#: describe.c:2014 +#: describe.c:2013 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Table partitionnée « %s.%s »" -#: describe.c:2030 describe.c:4410 +#: describe.c:2029 describe.c:4405 msgid "Collation" msgstr "Collationnement" -#: describe.c:2031 describe.c:4411 +#: describe.c:2030 describe.c:4406 msgid "Nullable" msgstr "NULL-able" -#: describe.c:2032 describe.c:4412 +#: describe.c:2031 describe.c:4407 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: describe.c:2035 +#: describe.c:2034 msgid "Key?" msgstr "Clé ?" -#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743 +#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734 msgid "Definition" msgstr "Définition" -#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914 -#: describe.c:5973 +#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896 +#: describe.c:5954 msgid "FDW options" msgstr "Options FDW" -#: describe.c:2041 +#: describe.c:2040 msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: describe.c:2043 +#: describe.c:2042 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: describe.c:2045 +#: describe.c:2044 msgid "Stats target" msgstr "Cible de statistiques" -#: describe.c:2181 +#: describe.c:2180 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "Partition de : %s %s%s" -#: describe.c:2194 +#: describe.c:2193 msgid "No partition constraint" msgstr "Aucune contrainte de partition" -#: describe.c:2196 +#: describe.c:2195 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Contrainte de partition : %s" -#: describe.c:2220 +#: describe.c:2219 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Clé de partition : %s" -#: describe.c:2246 +#: describe.c:2245 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "Table propriétaire : « %s.%s »" -#: describe.c:2315 +#: describe.c:2314 msgid "primary key, " msgstr "clé primaire, " -#: describe.c:2318 +#: describe.c:2317 msgid "unique" msgstr "unique" -#: describe.c:2320 +#: describe.c:2319 msgid " nulls not distinct" msgstr " nulls non distincts" -#: describe.c:2321 +#: describe.c:2320 msgid ", " msgstr " , " -#: describe.c:2328 +#: describe.c:2327 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "pour la table « %s.%s »" -#: describe.c:2332 +#: describe.c:2331 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", prédicat (%s)" -#: describe.c:2335 +#: describe.c:2334 msgid ", clustered" msgstr ", en cluster" -#: describe.c:2338 +#: describe.c:2337 msgid ", invalid" msgstr ", invalide" -#: describe.c:2341 +#: describe.c:2340 msgid ", deferrable" msgstr ", déferrable" -#: describe.c:2344 +#: describe.c:2343 msgid ", initially deferred" msgstr ", initialement déferré" -#: describe.c:2347 +#: describe.c:2346 msgid ", replica identity" msgstr ", identité réplica" -#: describe.c:2401 +#: describe.c:2400 msgid "Indexes:" msgstr "Index :" -#: describe.c:2484 +#: describe.c:2483 msgid "Check constraints:" msgstr "Contraintes de vérification :" -#: describe.c:2552 +#: describe.c:2551 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Contraintes de clés étrangères :" -#: describe.c:2615 +#: describe.c:2614 msgid "Referenced by:" msgstr "Référencé par :" -#: describe.c:2665 +#: describe.c:2664 msgid "Policies:" msgstr "Politiques :" -#: describe.c:2668 +#: describe.c:2667 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) :" -#: describe.c:2671 +#: describe.c:2670 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé) : (aucune)" -#: describe.c:2674 +#: describe.c:2673 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) : (aucune)" -#: describe.c:2677 +#: describe.c:2676 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne désactivé) :" -#: describe.c:2737 describe.c:2841 +#: describe.c:2736 describe.c:2841 msgid "Statistics objects:" msgstr "Objets statistiques :" @@ -1652,13 +1697,13 @@ msgstr "Règles désactivées :" #: describe.c:2949 msgid "Rules firing always:" -msgstr "Règles toujous activées :" +msgstr "Règles toujours activées :" #: describe.c:2952 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Règles activées uniquement sur le réplica :" -#: describe.c:3031 describe.c:5109 +#: describe.c:3031 describe.c:5100 msgid "Publications:" msgstr "Publications :" @@ -1757,7 +1802,7 @@ msgstr ", tablespace « %s »" msgid "List of roles" msgstr "Liste des rôles" -#: describe.c:3672 describe.c:3841 +#: describe.c:3672 describe.c:3840 msgid "Role name" msgstr "Nom du rôle" @@ -1835,368 +1880,368 @@ msgstr "Aucune configuration pour le rôle « %s » n'a été trouvée." msgid "Did not find any settings." msgstr "Aucune configuration n'a été trouvée." -#: describe.c:3812 +#: describe.c:3811 msgid "List of settings" msgstr "Liste des paramètres" -#: describe.c:3842 +#: describe.c:3841 msgid "Member of" msgstr "Membre de" -#: describe.c:3859 +#: describe.c:3858 msgid "Grantor" msgstr "Donneur de droits" -#: describe.c:3886 +#: describe.c:3884 msgid "List of role grants" msgstr "Liste des droits de rôles" -#: describe.c:3952 +#: describe.c:3950 msgid "index" msgstr "index" -#: describe.c:3954 +#: describe.c:3952 msgid "TOAST table" msgstr "Table TOAST" -#: describe.c:3957 describe.c:4169 +#: describe.c:3955 describe.c:4166 msgid "partitioned index" msgstr "index partitionné" -#: describe.c:3977 +#: describe.c:3975 msgid "permanent" msgstr "permanent" -#: describe.c:3978 +#: describe.c:3976 msgid "temporary" msgstr "temporaire" -#: describe.c:3979 +#: describe.c:3977 msgid "unlogged" msgstr "non journalisé" -#: describe.c:3980 +#: describe.c:3978 msgid "Persistence" msgstr "Persistence" -#: describe.c:3996 +#: describe.c:3994 msgid "Access method" msgstr "Méthode d'accès" -#: describe.c:4082 +#: describe.c:4079 msgid "List of relations" msgstr "Liste des relations" -#: describe.c:4130 +#: describe.c:4127 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas le partitionnement déclaratif des tables." -#: describe.c:4141 +#: describe.c:4138 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Liste des index partitionnés" -#: describe.c:4143 +#: describe.c:4140 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Liste des tables partitionnées" -#: describe.c:4147 +#: describe.c:4144 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Liste des relations partitionnées" -#: describe.c:4178 +#: describe.c:4175 msgid "Parent name" msgstr "Nom du parent" -#: describe.c:4191 +#: describe.c:4188 msgid "Leaf partition size" msgstr "Taille de la partition de dernier niveau" -#: describe.c:4194 describe.c:4200 +#: describe.c:4191 describe.c:4197 msgid "Total size" msgstr "Taille totale" -#: describe.c:4325 +#: describe.c:4321 msgid "Trusted" msgstr "De confiance" -#: describe.c:4334 +#: describe.c:4330 msgid "Internal language" msgstr "Langage interne" -#: describe.c:4335 +#: describe.c:4331 msgid "Call handler" msgstr "Gestionnaire d'appel" -#: describe.c:4336 describe.c:5759 +#: describe.c:4332 describe.c:5743 msgid "Validator" msgstr "Validateur" -#: describe.c:4337 +#: describe.c:4333 msgid "Inline handler" msgstr "Gestionnaire en ligne" -#: describe.c:4372 +#: describe.c:4367 msgid "List of languages" msgstr "Liste des langages" -#: describe.c:4413 +#: describe.c:4408 msgid "Check" msgstr "Vérification" -#: describe.c:4457 +#: describe.c:4451 msgid "List of domains" msgstr "Liste des domaines" -#: describe.c:4491 +#: describe.c:4485 msgid "Source" msgstr "Source" -#: describe.c:4492 +#: describe.c:4486 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: describe.c:4494 describe.c:6723 +#: describe.c:4488 describe.c:6712 msgid "Default?" msgstr "Par défaut ?" -#: describe.c:4536 +#: describe.c:4529 msgid "List of conversions" msgstr "Liste des conversions" -#: describe.c:4564 +#: describe.c:4557 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: describe.c:4565 +#: describe.c:4558 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: describe.c:4572 +#: describe.c:4565 msgid "Context" msgstr "Contexte" -#: describe.c:4605 +#: describe.c:4597 msgid "List of configuration parameters" msgstr "Liste des paramètres de configuration" -#: describe.c:4607 +#: describe.c:4599 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "Liste des paramètres de configuration à valeur personnalisée" -#: describe.c:4634 +#: describe.c:4626 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les triggers d'événement." -#: describe.c:4654 +#: describe.c:4646 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: describe.c:4656 +#: describe.c:4648 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: describe.c:4657 +#: describe.c:4649 msgid "replica" msgstr "réplicat" -#: describe.c:4658 +#: describe.c:4650 msgid "always" msgstr "toujours" -#: describe.c:4659 +#: describe.c:4651 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: describe.c:4660 describe.c:6575 +#: describe.c:4652 describe.c:6553 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: describe.c:4662 +#: describe.c:4654 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: describe.c:4686 +#: describe.c:4677 msgid "List of event triggers" msgstr "Liste des triggers sur évènement" -#: describe.c:4713 +#: describe.c:4704 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les statistiques étendues." -#: describe.c:4750 +#: describe.c:4741 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4751 +#: describe.c:4742 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: describe.c:4761 +#: describe.c:4752 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4785 +#: describe.c:4775 msgid "List of extended statistics" msgstr "Liste des statistiques étendues" -#: describe.c:4812 +#: describe.c:4802 msgid "Source type" msgstr "Type source" -#: describe.c:4813 +#: describe.c:4803 msgid "Target type" msgstr "Type cible" -#: describe.c:4837 +#: describe.c:4827 msgid "in assignment" msgstr "assigné" -#: describe.c:4839 +#: describe.c:4829 msgid "Implicit?" msgstr "Implicite ?" -#: describe.c:4898 +#: describe.c:4887 msgid "List of casts" msgstr "Liste des conversions explicites" -#: describe.c:4938 describe.c:4942 +#: describe.c:4927 describe.c:4931 msgid "Provider" msgstr "Fournisseur" -#: describe.c:4972 describe.c:4977 +#: describe.c:4965 describe.c:4970 msgid "Deterministic?" msgstr "Déterministe ?" -#: describe.c:5017 +#: describe.c:5009 msgid "List of collations" msgstr "Liste des collationnements" -#: describe.c:5079 +#: describe.c:5070 msgid "List of schemas" msgstr "Liste des schémas" -#: describe.c:5196 +#: describe.c:5186 msgid "List of text search parsers" msgstr "Liste des analyseurs de la recherche de texte" -#: describe.c:5246 +#: describe.c:5236 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "Aucun analyseur de la recherche de texte nommé « %s » n'a été trouvé." -#: describe.c:5249 +#: describe.c:5239 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "Aucun analyseur de recherche de texte n'a été trouvé." -#: describe.c:5324 +#: describe.c:5314 msgid "Start parse" msgstr "Début de l'analyse" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5315 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: describe.c:5329 +#: describe.c:5319 msgid "Get next token" msgstr "Obtenir le prochain jeton" -#: describe.c:5331 +#: describe.c:5321 msgid "End parse" msgstr "Fin de l'analyse" -#: describe.c:5333 +#: describe.c:5323 msgid "Get headline" msgstr "Obtenir l'en-tête" -#: describe.c:5335 +#: describe.c:5325 msgid "Get token types" msgstr "Obtenir les types de jeton" -#: describe.c:5346 +#: describe.c:5335 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Analyseur « %s.%s » de la recherche de texte" -#: describe.c:5349 +#: describe.c:5338 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Analyseur « %s » de la recherche de texte" -#: describe.c:5368 +#: describe.c:5357 msgid "Token name" msgstr "Nom du jeton" -#: describe.c:5382 +#: describe.c:5370 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s.%s »" -#: describe.c:5385 +#: describe.c:5373 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s »" -#: describe.c:5429 +#: describe.c:5417 msgid "Template" msgstr "Modèle" -#: describe.c:5430 +#: describe.c:5418 msgid "Init options" msgstr "Options d'initialisation" -#: describe.c:5457 +#: describe.c:5444 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Liste des dictionnaires de la recherche de texte" -#: describe.c:5490 +#: describe.c:5477 msgid "Init" msgstr "Initialisation" -#: describe.c:5491 +#: describe.c:5478 msgid "Lexize" msgstr "Lexize" -#: describe.c:5523 +#: describe.c:5509 msgid "List of text search templates" msgstr "Liste des modèles de la recherche de texte" -#: describe.c:5578 +#: describe.c:5563 msgid "List of text search configurations" msgstr "Liste des configurations de la recherche de texte" -#: describe.c:5629 +#: describe.c:5614 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "Aucune configuration de la recherche de texte nommée « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:5632 +#: describe.c:5617 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "Aucune configuration de recherche de texte n'a été trouvée." -#: describe.c:5698 +#: describe.c:5683 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: describe.c:5699 +#: describe.c:5684 msgid "Dictionaries" msgstr "Dictionnaires" -#: describe.c:5710 +#: describe.c:5695 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Configuration « %s.%s » de la recherche de texte" -#: describe.c:5713 +#: describe.c:5698 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Configuration « %s » de la recherche de texte" -#: describe.c:5717 +#: describe.c:5702 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2205,7 +2250,7 @@ msgstr "" "\n" "Analyseur : « %s.%s »" -#: describe.c:5720 +#: describe.c:5705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2214,265 +2259,273 @@ msgstr "" "\n" "Analyseur : « %s »" -#: describe.c:5801 +#: describe.c:5784 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Liste des wrappers de données distantes" -#: describe.c:5829 +#: describe.c:5812 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Wrapper des données distantes" -#: describe.c:5847 describe.c:6037 +#: describe.c:5830 describe.c:6017 msgid "Version" msgstr "Version" -#: describe.c:5878 +#: describe.c:5860 msgid "List of foreign servers" msgstr "Liste des serveurs distants" -#: describe.c:5903 describe.c:5962 +#: describe.c:5885 describe.c:5943 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: describe.c:5904 +#: describe.c:5886 msgid "User name" msgstr "Nom de l'utilisateur" -#: describe.c:5934 +#: describe.c:5915 msgid "List of user mappings" msgstr "Liste des correspondances utilisateurs" -#: describe.c:6007 +#: describe.c:5987 msgid "List of foreign tables" msgstr "Liste des tables distantes" -#: describe.c:6059 +#: describe.c:6038 msgid "List of installed extensions" msgstr "Liste des extensions installées" -#: describe.c:6107 +#: describe.c:6086 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "Aucune extension nommée « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:6110 +#: describe.c:6089 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "Aucune extension n'a été trouvée." -#: describe.c:6154 +#: describe.c:6133 msgid "Object description" msgstr "Description d'objet" -#: describe.c:6164 +#: describe.c:6142 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objets dans l'extension « %s »" -#: describe.c:6205 +#: describe.c:6183 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "mauvaise qualification du nom (trop de points entre les noms) : %s" -#: describe.c:6219 +#: describe.c:6197 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "les références entre bases de données ne sont pas implémentées : %s" -#: describe.c:6250 describe.c:6377 +#: describe.c:6228 describe.c:6354 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les publications." -#: describe.c:6267 describe.c:6455 +#: describe.c:6245 describe.c:6432 msgid "All tables" msgstr "Toutes les tables" -#: describe.c:6268 describe.c:6456 +#: describe.c:6246 describe.c:6433 msgid "Inserts" msgstr "Insertions" -#: describe.c:6269 describe.c:6457 +#: describe.c:6247 describe.c:6434 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: describe.c:6270 describe.c:6458 +#: describe.c:6248 describe.c:6435 msgid "Deletes" msgstr "Suppressions" -#: describe.c:6274 describe.c:6460 +#: describe.c:6252 describe.c:6437 msgid "Truncates" msgstr "Tronque" -#: describe.c:6278 describe.c:6462 +#: describe.c:6256 describe.c:6439 msgid "Via root" msgstr "Via la racine" -#: describe.c:6300 +#: describe.c:6277 msgid "List of publications" msgstr "Liste des publications" -#: describe.c:6424 +#: describe.c:6401 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "Aucune publication nommée « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:6427 +#: describe.c:6404 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "Aucune publication n'a été trouvée." -#: describe.c:6451 +#: describe.c:6428 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Publication %s" -#: describe.c:6504 +#: describe.c:6481 msgid "Tables:" msgstr "Tables :" -#: describe.c:6516 +#: describe.c:6493 msgid "Tables from schemas:" msgstr "Tables des schémas :" -#: describe.c:6560 +#: describe.c:6538 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les souscriptions." -#: describe.c:6576 +#: describe.c:6554 msgid "Publication" msgstr "Publication" -#: describe.c:6585 +#: describe.c:6563 msgid "Binary" msgstr "Binaire" -#: describe.c:6594 describe.c:6598 +#: describe.c:6572 describe.c:6576 msgid "Streaming" msgstr "Flux" -#: describe.c:6606 +#: describe.c:6584 msgid "Two-phase commit" msgstr "Commit en deux phases" -#: describe.c:6607 +#: describe.c:6585 msgid "Disable on error" msgstr "Désactiver en cas d'erreur" -#: describe.c:6614 +#: describe.c:6592 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: describe.c:6615 +#: describe.c:6593 msgid "Password required" msgstr "Mot de passe requis" -#: describe.c:6616 +#: describe.c:6594 msgid "Run as owner?" msgstr "Exécuté en tant que propriétaire ?" -#: describe.c:6621 +#: describe.c:6599 +msgid "Failover" +msgstr "Failover" + +#: describe.c:6604 msgid "Synchronous commit" msgstr "Validation synchrone" -#: describe.c:6622 +#: describe.c:6605 msgid "Conninfo" msgstr "Informations de connexion" -#: describe.c:6628 +#: describe.c:6611 msgid "Skip LSN" msgstr "Ignore LSN" -#: describe.c:6655 +#: describe.c:6637 msgid "List of subscriptions" msgstr "Liste des souscriptions" -#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001 +#: describe.c:6666 +msgid "(none)" +msgstr "(aucun)" + +#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987 msgid "AM" msgstr "AM" -#: describe.c:6718 +#: describe.c:6707 msgid "Input type" msgstr "Type en entrée" -#: describe.c:6719 +#: describe.c:6708 msgid "Storage type" msgstr "Type de stockage" -#: describe.c:6720 +#: describe.c:6709 msgid "Operator class" msgstr "Classe d'opérateur" -#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002 +#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988 msgid "Operator family" msgstr "Famille d'opérateur" -#: describe.c:6768 +#: describe.c:6756 msgid "List of operator classes" msgstr "Liste des classes d'opérateurs" -#: describe.c:6815 +#: describe.c:6803 msgid "Applicable types" msgstr "Types applicables" -#: describe.c:6857 +#: describe.c:6844 msgid "List of operator families" msgstr "Liste des familles d'opérateurs" -#: describe.c:6908 +#: describe.c:6895 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: describe.c:6909 +#: describe.c:6896 msgid "Strategy" msgstr "Stratégie" -#: describe.c:6910 +#: describe.c:6897 msgid "ordering" msgstr "ordre" -#: describe.c:6911 +#: describe.c:6898 msgid "search" msgstr "recherche" -#: describe.c:6912 +#: describe.c:6899 msgid "Purpose" msgstr "But" -#: describe.c:6917 +#: describe.c:6904 msgid "Sort opfamily" msgstr "Tri famille d'opérateur" -#: describe.c:6956 +#: describe.c:6942 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Liste d'opérateurs des familles d'opérateurs" -#: describe.c:7003 +#: describe.c:6989 msgid "Registered left type" msgstr "Type de l'arg. gauche enregistré" -#: describe.c:7004 +#: describe.c:6990 msgid "Registered right type" msgstr "Type de l'arg. droit enregistré" -#: describe.c:7005 +#: describe.c:6991 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: describe.c:7049 +#: describe.c:7034 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Liste des fonctions de support des familles d'opérateurs" -#: describe.c:7080 +#: describe.c:7065 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7101 +#: describe.c:7085 msgid "Large objects" msgstr "« Large objects »" -#: help.c:75 +#: help.c:63 msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" "\n" @@ -2480,11 +2533,11 @@ msgstr "" "psql est l'interface interactive de PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522 +#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502 msgid "Usage:\n" msgstr "Usage :\n" -#: help.c:77 +#: help.c:65 msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" @@ -2492,32 +2545,29 @@ msgstr "" " psql [OPTIONS]... [BASE [UTILISATEUR]]\n" "\n" -#: help.c:79 +#: help.c:67 msgid "General options:\n" msgstr "Options générales :\n" -#: help.c:84 +#: help.c:68 msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n" msgstr "" " -c, --command=COMMANDE exécute une commande unique (SQL ou interne), puis\n" " quitte\n" -#: help.c:85 -#, c-format -msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -d, --dbname=BASE indique le nom de la base de données à laquelle se\n" -" connecter (par défaut : « %s »)\n" +#: help.c:69 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n" +msgstr " -d, --dbname=BASE base de données de connexion\n" -#: help.c:87 +#: help.c:70 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=FICHIER exécute les commandes du fichier, puis quitte\n" -#: help.c:88 +#: help.c:71 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l, --list affiche les bases de données disponibles, puis quitte\n" -#: help.c:89 +#: help.c:72 msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" @@ -2527,15 +2577,15 @@ msgstr "" " configure la variable psql NOM en VALEUR\n" " (par exemple : -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:92 +#: help.c:75 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version affiche la version puis quitte\n" -#: help.c:93 +#: help.c:76 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr " -X, --no-psqlrc ne lit pas le fichier de démarrage (~/.psqlrc)\n" -#: help.c:94 +#: help.c:77 msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-interactive)\n" @@ -2544,19 +2594,19 @@ msgstr "" " exécute dans une transaction unique (si non\n" " interactif)\n" -#: help.c:96 +#: help.c:79 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=options] affiche cette aide et quitte\n" -#: help.c:97 +#: help.c:80 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commandes liste les méta-commandes, puis quitte\n" -#: help.c:98 +#: help.c:81 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr " --help=variables liste les variables spéciales, puis quitte\n" -#: help.c:100 +#: help.c:83 msgid "" "\n" "Input and output options:\n" @@ -2564,79 +2614,79 @@ msgstr "" "\n" "Options d'entrée/sortie :\n" -#: help.c:101 +#: help.c:84 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all affiche les lignes du script\n" -#: help.c:102 +#: help.c:85 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors affiche les commandes échouées\n" -#: help.c:103 +#: help.c:86 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: help.c:104 +#: help.c:87 msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr "" " -E, --echo-hidden affiche les requêtes engendrées par les commandes\n" " internes\n" -#: help.c:105 +#: help.c:88 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=FICHIER envoie les traces dans le fichier\n" -#: help.c:106 +#: help.c:89 msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr "" " -n, --no-readline désactive l'édition avancée de la ligne de commande\n" " (readline)\n" -#: help.c:107 +#: help.c:90 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr "" " -o, --output=FICHIER écrit les résultats des requêtes dans un fichier (ou\n" " |tube)\n" -#: help.c:108 +#: help.c:91 msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr "" " -q, --quiet s'exécute silencieusement (pas de messages, uniquement\n" " le résultat des requêtes)\n" -#: help.c:109 +#: help.c:92 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr "" " -s, --single-step active le mode étape par étape (confirmation pour\n" " chaque requête)\n" -#: help.c:110 +#: help.c:93 msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n" msgstr "" " -S, --single-line active le mode ligne par ligne (EOL termine la\n" " commande SQL)\n" -#: help.c:112 +#: help.c:95 msgid "" "\n" "Output format options:\n" msgstr "" "\n" -"Options de formattage de la sortie :\n" +"Options de formatage de la sortie :\n" -#: help.c:113 +#: help.c:96 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr "" " -A, --no-align active le mode d'affichage non aligné des tables\n" " (-P format=unaligned)\n" -#: help.c:114 +#: help.c:97 msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr "" " --csv mode d'affichage CSV (valeurs séparées par des\n" " virgules)\n" -#: help.c:115 +#: help.c:98 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" @@ -2646,19 +2696,19 @@ msgstr "" " séparateur de champs pour un affichage non aligné\n" " (par défaut : « %s »)\n" -#: help.c:118 +#: help.c:101 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr "" " -H, --html active le mode d'affichage HTML des tables\n" " (-P format=html)\n" -#: help.c:119 +#: help.c:102 msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n" msgstr "" " -P, --pset=VAR[=ARG] initialise l'option d'impression VAR à ARG (voir la\n" " commande \\pset)\n" -#: help.c:120 +#: help.c:103 msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: newline)\n" @@ -2667,21 +2717,21 @@ msgstr "" " séparateur d'enregistrements pour un affichage non\n" " aligné (par défaut : saut de ligne)\n" -#: help.c:122 +#: help.c:105 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only affiche seulement les lignes (-P tuples_only)\n" -#: help.c:123 +#: help.c:106 msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n" msgstr "" " -T, --table-attr=TEXTE initialise les attributs des balises HTML de tableau\n" " (largeur, bordure)\n" -#: help.c:124 +#: help.c:107 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded active l'affichage étendu des tables (-P expanded)\n" -#: help.c:125 +#: help.c:108 msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2690,7 +2740,7 @@ msgstr "" " initialise le séparateur de champs pour un affichage\n" " non aligné à l'octet zéro\n" -#: help.c:127 +#: help.c:110 msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2699,7 +2749,7 @@ msgstr "" " initialise le séparateur d'enregistrements pour un\n" " affichage non aligné à l'octet zéro\n" -#: help.c:130 +#: help.c:113 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -2707,43 +2757,31 @@ msgstr "" "\n" "Options de connexion :\n" -#: help.c:133 -#, c-format -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n" +#: help.c:114 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" -" -h, --host=HÔTE nom d'hôte du serveur de la base de données ou\n" -" répertoire de la socket (par défaut : %s)\n" +" -h, --host=HÔTE hôte du serveur de bases de données ou\n" +" répertoire des sockets\n" -#: help.c:134 -msgid "local socket" -msgstr "socket locale" +#: help.c:115 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" -#: help.c:137 -#, c-format -msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -p, --port=PORT port du serveur de la base de données (par défaut :\n" -" « %s »)\n" +#: help.c:116 +msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n" +msgstr " -U, --username=NOM nom de l'utilisateur de la base de données\n" -#: help.c:140 -#, c-format -msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -U, --username=UTILISATEUR\n" -" nom d'utilisateur de la base de données (par\n" -" défaut : « %s »)\n" - -#: help.c:142 +#: help.c:117 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password ne demande jamais un mot de passe\n" -#: help.c:143 +#: help.c:118 msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr "" " -W, --password force la demande du mot de passe (devrait survenir\n" " automatiquement)\n" -#: help.c:145 +#: help.c:120 msgid "" "\n" "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n" @@ -2757,39 +2795,39 @@ msgstr "" "la documentation de PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:148 +#: help.c:123 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Rapporter les bogues à <%s>.\n" -#: help.c:149 +#: help.c:124 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n" -#: help.c:191 +#: help.c:166 msgid "General\n" msgstr "Général\n" -#: help.c:192 +#: help.c:167 msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" msgstr " \\bind [PARAM]... configure les paramètres de la requête\n" -#: help.c:193 +#: help.c:168 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr "" " \\copyright affiche les conditions d'utilisation et de\n" " distribution de PostgreSQL\n" -#: help.c:194 +#: help.c:169 msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" msgstr " \\crosstabview [COLONNES] exécute la requête et affiche le résultat dans un tableau croisé\n" -#: help.c:195 +#: help.c:170 msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n" msgstr " \\errverbose affiche le message d'erreur le plus récent avec une verbosité maximale\n" -#: help.c:196 +#: help.c:171 msgid "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" @@ -2797,252 +2835,258 @@ msgstr "" " \\g [(OPTIONS)] [FICHIER] exécute la requête (et envoie les résultats à un fichier ou à |pipe);\n" " \\g sans arguments est équivalent à un point-virgule\n" -#: help.c:198 +#: help.c:173 msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr " \\gdesc décrit le résultat de la requête sans l'exécuter\n" -#: help.c:199 +#: help.c:174 msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n" msgstr " \\gexec exécute la requête et exécute chaque valeur du résultat\n" -#: help.c:200 +#: help.c:175 msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr " \\gset [PRÉFIXE] exécute la requête et enregistre le résultat dans des variables psql\n" -#: help.c:201 +#: help.c:176 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr " \\gx [(OPTIONS)] [FICHIER] comme \\g, mais force le mode de sortie étendu\n" -#: help.c:202 +#: help.c:177 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q quitte psql\n" -#: help.c:203 -msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" -msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] exécute la requête toutes les SEC secondes, jusqu'à N fois\n" +#: help.c:178 +msgid "" +" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" execute query every SEC seconds, up to N times,\n" +" stop if less than MIN rows are returned\n" +msgstr "" +" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" exécute la requête chaque SEC secondes, jusqu'à N fois,\n" +" s'arrête si moins de MIN lignes sont renvoyés\n" -#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306 -#: help.c:326 help.c:339 help.c:348 +#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283 +#: help.c:303 help.c:316 help.c:325 msgid "\n" msgstr "\n" -#: help.c:206 +#: help.c:183 msgid "Help\n" msgstr "Aide\n" -#: help.c:208 +#: help.c:185 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [commandes] affiche l'aide sur les métacommandes\n" -#: help.c:209 +#: help.c:186 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr " \\? options affiche l'aide sur les options en ligne de commande de psql\n" -#: help.c:210 +#: help.c:187 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables affiche l'aide sur les variables spéciales\n" -#: help.c:211 +#: help.c:188 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgstr "" " \\h [NOM] aide-mémoire pour les commandes SQL, * pour toutes\n" " les commandes\n" -#: help.c:214 +#: help.c:191 msgid "Query Buffer\n" msgstr "Tampon de requête\n" -#: help.c:215 +#: help.c:192 msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" msgstr "" " \\e [FICHIER] [LIGNE] édite le tampon de requête ou le fichier avec un\n" " éditeur externe\n" -#: help.c:216 +#: help.c:193 msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr "" " \\ef [FONCTION [LIGNE]] édite la définition de fonction avec un éditeur\n" " externe\n" -#: help.c:217 +#: help.c:194 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr "" " \\ev [VUE [LIGNE]] édite la définition de vue avec un éditeur\n" " externe\n" -#: help.c:218 +#: help.c:195 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p affiche le contenu du tampon de requête\n" -#: help.c:219 +#: help.c:196 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r efface le tampon de requêtes\n" -#: help.c:221 +#: help.c:198 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr "" " \\s [FICHIER] affiche l'historique ou le sauvegarde dans un\n" " fichier\n" -#: help.c:223 +#: help.c:200 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr "" " \\w [FICHIER] écrit le contenu du tampon de requêtes dans un\n" " fichier\n" -#: help.c:226 +#: help.c:203 msgid "Input/Output\n" msgstr "Entrée/Sortie\n" -#: help.c:227 +#: help.c:204 msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" msgstr "" " \\copy ... exécute SQL COPY avec le flux de données dirigé vers\n" " l'hôte client\n" -#: help.c:228 +#: help.c:205 msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" msgstr " \\echo [-n] [TEXTE] écrit le texte sur la sortie standard (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n" -#: help.c:229 +#: help.c:206 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i FICHIER exécute les commandes du fichier\n" -#: help.c:230 +#: help.c:207 msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n" msgstr "" " \\ir FICHIER identique à \\i, mais relatif à l'emplacement du script\n" " ou un |tube\n" -#: help.c:231 +#: help.c:208 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr "" " \\o [FICHIER] envoie les résultats de la requête vers un fichier\n" " ou un |tube\n" -#: help.c:232 +#: help.c:209 msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n" msgstr "" " \\qecho [-n] [TEXTE] écrit un texte sur la sortie des résultats des\n" " requêtes (\\o) (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n" -#: help.c:233 +#: help.c:210 msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n" msgstr " \\warn [-n] [TEXTE] écrit le texte sur la sortie des erreurs (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n" -#: help.c:236 +#: help.c:213 msgid "Conditional\n" msgstr "Conditionnel\n" -#: help.c:237 +#: help.c:214 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if EXPR début du bloc conditionnel\n" -#: help.c:238 +#: help.c:215 msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr " \\elif alternative à l'intérieur du bloc conditionnel courant\n" -#: help.c:239 +#: help.c:216 msgid " \\else final alternative within current conditional block\n" msgstr " \\else alternative finale à l'intérieur du bloc conditionnel courant\n" -#: help.c:240 +#: help.c:217 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif bloc conditionnel de fin\n" -#: help.c:243 +#: help.c:220 msgid "Informational\n" msgstr "Informations\n" -#: help.c:244 +#: help.c:221 msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" msgstr " (options : S = affiche les objets systèmes, + = informations supplémentaires)\n" -#: help.c:245 +#: help.c:222 msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" msgstr " \\d[S+] affiche la liste des tables, vues et séquences\n" -#: help.c:246 +#: help.c:223 msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" msgstr "" " \\d[S+] NOM affiche la description de la table, de la vue,\n" " de la séquence ou de l'index\n" -#: help.c:247 +#: help.c:224 msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" -msgstr " \\da[S] [MODÈLE] affiche les aggrégats\n" +msgstr " \\da[S] [MODÈLE] affiche les agrégats\n" -#: help.c:248 +#: help.c:225 msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" msgstr " \\dA[+] [MODÈLE] affiche la liste des méthodes d'accès\n" -#: help.c:249 +#: help.c:226 msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] affiche les classes d'opérateurs\n" -#: help.c:250 +#: help.c:227 msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] affiche les familles d'opérateur\n" -#: help.c:251 +#: help.c:228 msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] affiche les opérateurs des familles d'opérateur\n" -#: help.c:252 +#: help.c:229 msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] liste les fonctions de support des familles d'opérateur\n" -#: help.c:253 +#: help.c:230 msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" msgstr " \\db[+] [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces\n" -#: help.c:254 +#: help.c:231 msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" msgstr " \\dc[S+] [MODÈLE] affiche la liste des conversions\n" -#: help.c:255 +#: help.c:232 msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" msgstr " \\dconfig[+] [MODÈLE] affiche les paramètres de configuration\n" -#: help.c:256 +#: help.c:233 msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" msgstr " \\dC[+] [MODÈLE] affiche la liste des transtypages\n" -#: help.c:257 +#: help.c:234 msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" msgstr "" " \\dd[S] [MODÈLE] affiche les commentaires des objets dont le commentaire\n" " n'est affiché nul part ailleurs\n" -#: help.c:258 +#: help.c:235 msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" msgstr " \\dD[S+] [MODÈLE] affiche la liste des domaines\n" -#: help.c:259 +#: help.c:236 msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" msgstr " \\ddp [MODÈLE] affiche les droits par défaut\n" -#: help.c:260 +#: help.c:237 msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n" -#: help.c:261 +#: help.c:238 msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [MODÈLE] affiche la liste des serveurs distants\n" -#: help.c:262 +#: help.c:239 msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\det[+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n" -#: help.c:263 +#: help.c:240 msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [MODÈLE] affiche la liste des correspondances utilisateurs\n" -#: help.c:264 +#: help.c:241 msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [MODÈLE] affiche la liste des wrappers de données distantes\n" -#: help.c:265 +#: help.c:242 msgid "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n" @@ -3050,55 +3094,55 @@ msgstr "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " affiche la liste des fonctions [seulement agrégat/normal/procédure/trigger/window]\n" -#: help.c:267 +#: help.c:244 msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr "" " \\dF[+] [MODÈLE] affiche la liste des configurations de la recherche\n" " plein texte\n" -#: help.c:268 +#: help.c:245 msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr "" " \\dFd[+] [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n" " texte\n" -#: help.c:269 +#: help.c:246 msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr "" " \\dFp[+] [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n" " texte\n" -#: help.c:270 +#: help.c:247 msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr "" " \\dFt[+] [MODÈLE] affiche la liste des modèles de la recherche de\n" " texte\n" -#: help.c:271 +#: help.c:248 msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n" -#: help.c:272 +#: help.c:249 msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [MODÈLE] affiche la liste des index\n" -#: help.c:273 +#: help.c:250 msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" msgstr " \\dl[+] liste des « Large Objects », identique à \\lo_list\n" -#: help.c:274 +#: help.c:251 msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [MODÈLE] affiche la liste des langages procéduraux\n" -#: help.c:275 +#: help.c:252 msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues matérialisées\n" -#: help.c:276 +#: help.c:253 msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [MODÈLE] affiche la liste des schémas\n" -#: help.c:277 +#: help.c:254 msgid "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " list operators\n" @@ -3106,97 +3150,97 @@ msgstr "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " affiche la liste des opérateurs\n" -#: help.c:279 +#: help.c:256 msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S+] [MODÈLE] affiche la liste des collationnements\n" -#: help.c:280 +#: help.c:257 msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr "" " \\dp[S] [MODÈLE] affiche la liste des droits d'accès aux tables,\n" " vues, séquences\n" -#: help.c:281 +#: help.c:258 msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" msgstr " \\dP[itn+] [PATTERN] affiche les relations partitionnées [seulement index/table] [n=imbriquées]\n" -#: help.c:282 +#: help.c:259 msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" msgstr "" " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] liste la configuration utilisateur par base de données\n" "\n" -#: help.c:283 +#: help.c:260 msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n" msgstr " \\dg[S] [MODÈLE] affiche la liste des droits des rôles\n" -#: help.c:284 +#: help.c:261 msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[S+] [MODÈLE] affiche la liste des publications de réplication\n" -#: help.c:285 +#: help.c:262 msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [MODÈLE] affiche la liste des souscriptions de réplication\n" -#: help.c:286 +#: help.c:263 msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [MODÈLE] affiche la liste des séquences\n" -#: help.c:287 +#: help.c:264 msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables\n" -#: help.c:288 +#: help.c:265 msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [MODÈLE] affiche la liste des types de données\n" -#: help.c:289 +#: help.c:266 msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n" -#: help.c:290 +#: help.c:267 msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues\n" -#: help.c:291 +#: help.c:268 msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [MODÈLE] affiche la liste des extensions\n" -#: help.c:292 +#: help.c:269 msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" msgstr " \\dX [MODÈLE] affiche les statistiques étendues\n" -#: help.c:293 +#: help.c:270 msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" msgstr " \\dy[+] [MODÈLE] affiche les triggers sur évènement\n" -#: help.c:294 +#: help.c:271 msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" msgstr " \\l[+] [MODÈLE] affiche la liste des bases de données\n" -#: help.c:295 +#: help.c:272 msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] [FONCTION] édite la définition d'une fonction\n" -#: help.c:296 +#: help.c:273 msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" msgstr " \\sv [FONCTION] édite la définition d'une vue\n" -#: help.c:297 +#: help.c:274 msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z[S] [MODÈLE] identique à \\dp\n" -#: help.c:300 +#: help.c:277 msgid "Large Objects\n" msgstr "« Large objects »\n" -#: help.c:301 +#: help.c:278 msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" msgstr "" " \\lo_export LOBOID FICHIER\n" " écrit un « Large Object » dans le fichier\n" -#: help.c:302 +#: help.c:279 msgid "" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " read large object from file\n" @@ -3204,42 +3248,42 @@ msgstr "" " \\lo_import FICHIER [COMMENTAIRE]\n" " lit un « Large Object » à partir du fichier\n" -#: help.c:304 +#: help.c:281 msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" msgstr " \\dl[+] liste des « Large Objects »\n" -#: help.c:305 +#: help.c:282 msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" msgstr " \\lo_unlink LOBOID supprime un « Large Object »\n" -#: help.c:308 +#: help.c:285 msgid "Formatting\n" msgstr "Formatage\n" -#: help.c:309 +#: help.c:286 msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr "" " \\a bascule entre les modes de sortie alignée et non\n" " alignée\n" -#: help.c:310 +#: help.c:287 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr "" " \\C [CHAÎNE] initialise le titre d'une table, ou le désactive en\n" " l'absence d'argument\n" -#: help.c:311 +#: help.c:288 msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" msgstr "" " \\f [CHAÎNE] affiche ou initialise le séparateur de champ pour\n" " une sortie non alignée des requêtes\n" -#: help.c:312 +#: help.c:289 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n" -#: help.c:314 +#: help.c:291 msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3247,7 +3291,7 @@ msgid "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" msgstr "" " \\pset [NOM [VALEUR]] règle l'affichage de la table\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3255,33 +3299,33 @@ msgstr "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" -#: help.c:321 +#: help.c:298 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n" -#: help.c:323 +#: help.c:300 msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr "" " \\T [CHAÎNE] initialise les attributs HTML de la balise <table>,\n" " ou l'annule en l'absence d'argument\n" -#: help.c:324 +#: help.c:301 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr " \\x [on|off|auto] bascule l'affichage étendu (actuellement %s)\n" -#: help.c:325 +#: help.c:302 msgid "auto" msgstr "auto" -#: help.c:328 +#: help.c:305 msgid "Connection\n" msgstr "Connexions\n" -#: help.c:330 +#: help.c:307 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3291,7 +3335,7 @@ msgstr "" " se connecte à une autre base de données\n" " (actuellement « %s »)\n" -#: help.c:334 +#: help.c:311 msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" @@ -3300,71 +3344,71 @@ msgstr "" " se connecte à une nouvelle base de données\n" " (aucune connexion actuellement)\n" -#: help.c:336 +#: help.c:313 msgid " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo affiche des informations sur la connexion en cours\n" -#: help.c:337 +#: help.c:314 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [ENCODAGE] affiche ou initialise l'encodage du client\n" -#: help.c:338 +#: help.c:315 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr "" " \\password [UTILISATEUR]\n" " modifie de façon sécurisé le mot de passe d'un\n" " utilisateur\n" -#: help.c:341 +#: help.c:318 msgid "Operating System\n" msgstr "Système d'exploitation\n" -#: help.c:342 +#: help.c:319 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [RÉPERTOIRE] change de répertoire de travail\n" -#: help.c:343 +#: help.c:320 msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR récupère une variable d'environnement\n" -#: help.c:344 +#: help.c:321 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr " \\setenv NOM [VALEUR] (dés)initialise une variable d'environnement\n" -#: help.c:345 +#: help.c:322 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr "" " \\timing [on|off] bascule l'activation du chronométrage des commandes\n" " (actuellement %s)\n" -#: help.c:347 +#: help.c:324 msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" msgstr "" " \\! [COMMANDE] exécute la commande dans un shell ou exécute un\n" " shell interactif\n" -#: help.c:350 +#: help.c:327 msgid "Variables\n" msgstr "Variables\n" -#: help.c:351 +#: help.c:328 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr "" " \\prompt [TEXTE] NOM demande à l'utilisateur de configurer la variable\n" " interne\n" -#: help.c:352 +#: help.c:329 msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr "" " \\set [NOM [VALEUR]] initialise une variable interne ou les affiche\n" " toutes en l'absence de paramètre\n" -#: help.c:353 +#: help.c:330 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset NOM désactive (supprime) la variable interne\n" -#: help.c:392 +#: help.c:369 msgid "" "List of specially treated variables\n" "\n" @@ -3372,11 +3416,11 @@ msgstr "" "Liste des variables traitées spécialement\n" "\n" -#: help.c:394 +#: help.c:371 msgid "psql variables:\n" msgstr "variables psql :\n" -#: help.c:396 +#: help.c:373 msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n" @@ -3386,7 +3430,7 @@ msgstr "" " ou \\set NOM VALEUR dans psql\n" "\n" -#: help.c:398 +#: help.c:375 msgid "" " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" @@ -3394,7 +3438,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT\n" " si activé, les commandes SQL réussies sont automatiquement validées\n" -#: help.c:400 +#: help.c:377 msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3404,7 +3448,7 @@ msgstr "" " détermine la casse utilisée pour compléter les mots clés SQL\n" " [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -#: help.c:403 +#: help.c:380 msgid "" " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" @@ -3412,7 +3456,7 @@ msgstr "" " DBNAME\n" " le nom de base de données actuel\n" -#: help.c:405 +#: help.c:382 msgid "" " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" @@ -3422,7 +3466,7 @@ msgstr "" " contrôle ce qui est envoyé sur la sortie standard\n" " [all, errors, none, queries]\n" -#: help.c:408 +#: help.c:385 msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" @@ -3432,7 +3476,7 @@ msgstr "" " si activé, affiche les requêtes internes exécutées par les méta-commandes ;\n" " si configuré à « noexec », affiche les requêtes sans les exécuter\n" -#: help.c:411 +#: help.c:388 msgid "" " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" @@ -3440,7 +3484,7 @@ msgstr "" " ENCODING\n" " encodage du jeu de caractères client\n" -#: help.c:413 +#: help.c:390 msgid "" " ERROR\n" " \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" @@ -3448,7 +3492,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " true si la dernière requête a échoué, sinon false\n" -#: help.c:415 +#: help.c:392 msgid "" " FETCH_COUNT\n" " the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n" @@ -3457,7 +3501,7 @@ msgstr "" " le nombre de lignes résultats à récupérer et à afficher à la fois\n" " (0 pour illimité)\n" -#: help.c:417 +#: help.c:394 msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" @@ -3465,7 +3509,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " si activé, les méthodes d'accès ne sont pas affichées\n" -#: help.c:419 +#: help.c:396 msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" @@ -3473,7 +3517,7 @@ msgstr "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " si activé, les méthodes de compression methods ne sont pas affichées\n" -#: help.c:421 +#: help.c:398 msgid "" " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" @@ -3481,7 +3525,7 @@ msgstr "" " HISTCONTROL\n" " contrôle l'historique des commandes [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" -#: help.c:423 +#: help.c:400 msgid "" " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" @@ -3489,7 +3533,7 @@ msgstr "" " HISTFILE\n" " nom du fichier utilisé pour stocker l'historique des commandes\n" -#: help.c:425 +#: help.c:402 msgid "" " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" @@ -3497,7 +3541,7 @@ msgstr "" " HISTSIZE\n" " nombre maximum de commandes à stocker dans l'historique de commandes\n" -#: help.c:427 +#: help.c:404 msgid "" " HOST\n" " the currently connected database server host\n" @@ -3505,7 +3549,7 @@ msgstr "" " HOST\n" " l'hôte de la base de données\n" -#: help.c:429 +#: help.c:406 msgid "" " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" @@ -3513,7 +3557,7 @@ msgstr "" " IGNOREEOF\n" " nombre d'EOF nécessaire pour terminer une session interactive\n" -#: help.c:431 +#: help.c:408 msgid "" " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" @@ -3521,7 +3565,7 @@ msgstr "" " LASTOID\n" " valeur du dernier OID affecté\n" -#: help.c:433 +#: help.c:410 msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" @@ -3531,7 +3575,7 @@ msgstr "" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" " message et SQLSTATE de la dernière erreur ou une chaîne vide et \"00000\" if si aucune erreur\n" -#: help.c:436 +#: help.c:413 msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" @@ -3539,7 +3583,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " si activé, une erreur n'arrête pas une transaction (utilise des savepoints implicites)\n" -#: help.c:438 +#: help.c:415 msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" @@ -3547,7 +3591,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_STOP\n" " arrête l'exécution d'un batch après une erreur\n" -#: help.c:440 +#: help.c:417 msgid "" " PORT\n" " server port of the current connection\n" @@ -3555,7 +3599,7 @@ msgstr "" " PORT\n" " port du serveur pour la connexion actuelle\n" -#: help.c:442 +#: help.c:419 msgid "" " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" @@ -3563,7 +3607,7 @@ msgstr "" " PROMPT1\n" " spécifie l'invite standard de psql\n" -#: help.c:444 +#: help.c:421 msgid "" " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n" @@ -3571,7 +3615,7 @@ msgstr "" " PROMPT2\n" " spécifie l'invite utilisé quand une requête continue après la ligne courante\n" -#: help.c:446 +#: help.c:423 msgid "" " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" @@ -3579,7 +3623,7 @@ msgstr "" " PROMPT3\n" " spécifie l'invite utilisée lors d'un COPY ... FROM STDIN\n" -#: help.c:448 +#: help.c:425 msgid "" " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" @@ -3587,7 +3631,7 @@ msgstr "" " QUIET\n" " s'exécute en silence (identique à l'option -q)\n" -#: help.c:450 +#: help.c:427 msgid "" " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" @@ -3595,7 +3639,7 @@ msgstr "" " ROW_COUNT\n" " nombre de lignes renvoyées ou affectées par la dernière requête, ou 0\n" -#: help.c:452 +#: help.c:429 msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" @@ -3605,7 +3649,7 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NUM\n" " version du serveur (chaîne courte ou format numérique)\n" -#: help.c:455 +#: help.c:432 msgid "" " SHELL_ERROR\n" " \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" @@ -3613,7 +3657,7 @@ msgstr "" " SHELL_ERROR\n" " true si la dernière requête a échoué, sinon false\n" -#: help.c:457 +#: help.c:434 msgid "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" @@ -3621,7 +3665,7 @@ msgstr "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " code de sortie de la dernière commande shell\n" -#: help.c:459 +#: help.c:436 msgid "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" @@ -3629,7 +3673,7 @@ msgstr "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " affiche tous les résultats d'une requête combinée (\\;) au lieu du dernier uniquement\n" -#: help.c:461 +#: help.c:438 msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" @@ -3637,7 +3681,7 @@ msgstr "" " SHOW_CONTEXT\n" " contrôle l'affichage des champs de contexte du message [never, errors, always]\n" -#: help.c:463 +#: help.c:440 msgid "" " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" @@ -3645,7 +3689,7 @@ msgstr "" " SINGLELINE\n" " une fin de ligne termine le mode de commande SQL (identique à l'option -S)\n" -#: help.c:465 +#: help.c:442 msgid "" " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" @@ -3653,7 +3697,7 @@ msgstr "" " SINGLESTEP\n" " mode pas à pas (identique à l'option -s)\n" -#: help.c:467 +#: help.c:444 msgid "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" @@ -3661,7 +3705,7 @@ msgstr "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE de la dernière requête, ou \"00000\" si aucune erreur\n" -#: help.c:469 +#: help.c:446 msgid "" " USER\n" " the currently connected database user\n" @@ -3669,7 +3713,7 @@ msgstr "" " USER\n" " l'utilisateur actuellement connecté\n" -#: help.c:471 +#: help.c:448 msgid "" " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" @@ -3677,7 +3721,7 @@ msgstr "" " VERBOSITY\n" " contrôle la verbosité des rapports d'erreurs [default, verbose, terse, sqlstate]\n" -#: help.c:473 +#: help.c:450 msgid "" " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" @@ -3689,7 +3733,7 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " version de psql (chaîne longue, chaîne courte, ou format numérique)\n" -#: help.c:478 +#: help.c:455 msgid "" "\n" "Display settings:\n" @@ -3697,7 +3741,7 @@ msgstr "" "\n" "Paramètres d'affichage :\n" -#: help.c:480 +#: help.c:457 msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3707,7 +3751,7 @@ msgstr "" " ou \\pset NOM [VALEUR] dans psql\n" "\n" -#: help.c:482 +#: help.c:459 msgid "" " border\n" " border style (number)\n" @@ -3715,7 +3759,7 @@ msgstr "" " border\n" " style de bordure (nombre)\n" -#: help.c:484 +#: help.c:461 msgid "" " columns\n" " target width for the wrapped format\n" @@ -3723,7 +3767,7 @@ msgstr "" " columns\n" " largeur cible pour le format encadré\n" -#: help.c:486 +#: help.c:463 msgid "" " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" @@ -3731,7 +3775,7 @@ msgstr "" " expanded (ou x)\n" " sortie étendue [on, off, auto]\n" -#: help.c:488 +#: help.c:465 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3740,7 +3784,7 @@ msgstr "" " fieldsep\n" " champ séparateur pour l'affichage non aligné (par défaut « %s »)\n" -#: help.c:491 +#: help.c:468 msgid "" " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3748,7 +3792,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero\n" " configure le séparateur de champ pour l'affichage non alignée à l'octet zéro\n" -#: help.c:493 +#: help.c:470 msgid "" " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" @@ -3756,7 +3800,7 @@ msgstr "" " footer\n" " active ou désactive l'affiche du bas de tableau [on, off]\n" -#: help.c:495 +#: help.c:472 msgid "" " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" @@ -3764,7 +3808,7 @@ msgstr "" " format\n" " active le format de sortie [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:497 +#: help.c:474 msgid "" " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" @@ -3772,7 +3816,7 @@ msgstr "" " linestyle\n" " configure l'affichage des lignes de bordure [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:499 +#: help.c:476 msgid "" " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" @@ -3780,7 +3824,7 @@ msgstr "" " null\n" " configure la chaîne à afficher à la place d'une valeur NULL\n" -#: help.c:501 +#: help.c:478 msgid "" " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n" @@ -3789,7 +3833,7 @@ msgstr "" " active ou désactive l'affichage d'un caractère spécifique à la locale pour séparer\n" " des groupes de chiffres [on, off]\n" -#: help.c:503 +#: help.c:480 msgid "" " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" @@ -3797,7 +3841,7 @@ msgstr "" " pager\n" " contrôle quand un paginateur externe est utilisé [yes, no, always]\n" -#: help.c:505 +#: help.c:482 msgid "" " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" @@ -3805,7 +3849,7 @@ msgstr "" " recordsep\n" " enregistre le séparateur de ligne pour les affichages non alignés\n" -#: help.c:507 +#: help.c:484 msgid "" " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3814,7 +3858,7 @@ msgstr "" " initialise le séparateur d'enregistrements pour un affichage\n" " non aligné à l'octet zéro\n" -#: help.c:509 +#: help.c:486 msgid "" " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" @@ -3825,7 +3869,7 @@ msgstr "" " proportionnelles de colonnes pour les types de données alignés à gauche dans le\n" " format latex-longtable\n" -#: help.c:512 +#: help.c:489 msgid "" " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" @@ -3833,7 +3877,7 @@ msgstr "" " title\n" " configure le titre de la table pour toute table affichée\n" -#: help.c:514 +#: help.c:491 msgid "" " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" @@ -3841,7 +3885,7 @@ msgstr "" " tuples_only\n" " si activé, seules les données de la table sont affichées\n" -#: help.c:516 +#: help.c:493 msgid "" " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" @@ -3853,7 +3897,17 @@ msgstr "" " unicode_header_linestyle\n" " configure le style d'affichage de ligne Unicode [single, double]\n" -#: help.c:521 +#: help.c:497 +msgid "" +" xheader_width\n" +" set the maximum width of the header for expanded output\n" +" [full, column, page, integer value]\n" +msgstr "" +" xheader_width\n" +" configure la largeur maximale de l'entête dans le format étendu\n" +" [full, column, page, valeur entière]\n" + +#: help.c:501 msgid "" "\n" "Environment variables:\n" @@ -3861,7 +3915,7 @@ msgstr "" "\n" "Variables d'environnement :\n" -#: help.c:525 +#: help.c:505 msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3871,7 +3925,7 @@ msgstr "" " ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n" "\n" -#: help.c:527 +#: help.c:507 msgid "" " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" @@ -3883,7 +3937,7 @@ msgstr "" " ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n" "\n" -#: help.c:530 +#: help.c:510 msgid "" " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" @@ -3891,7 +3945,7 @@ msgstr "" " COLUMNS\n" " nombre de colonnes pour le format encadré\n" -#: help.c:532 +#: help.c:512 msgid "" " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" @@ -3899,7 +3953,7 @@ msgstr "" " PGAPPNAME\n" " identique au paramètre de connexion application_name\n" -#: help.c:534 +#: help.c:514 msgid "" " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" @@ -3907,7 +3961,7 @@ msgstr "" " PGDATABASE\n" " identique au paramètre de connexion dbname\n" -#: help.c:536 +#: help.c:516 msgid "" " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" @@ -3915,7 +3969,7 @@ msgstr "" " PGHOST\n" " identique au paramètre de connexion host\n" -#: help.c:538 +#: help.c:518 msgid "" " PGPASSFILE\n" " password file name\n" @@ -3923,7 +3977,7 @@ msgstr "" " PGPASSFILE\n" " nom du fichier de mot de passe\n" -#: help.c:540 +#: help.c:520 msgid "" " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" @@ -3931,7 +3985,7 @@ msgstr "" " PGPASSWORD\n" " mot de passe de connexion (non recommendé)\n" -#: help.c:542 +#: help.c:522 msgid "" " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" @@ -3939,7 +3993,7 @@ msgstr "" " PGPORT\n" " identique au paramètre de connexion port\n" -#: help.c:544 +#: help.c:524 msgid "" " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" @@ -3947,7 +4001,7 @@ msgstr "" " PGUSER\n" " identique au paramètre de connexion user\n" -#: help.c:546 +#: help.c:526 msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" @@ -3955,7 +4009,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " éditeur utilisé par les commandes \\e, \\ef et \\ev\n" -#: help.c:548 +#: help.c:528 msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" @@ -3963,7 +4017,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " comment spécifier un numéro de ligne lors de l'appel de l'éditeur\n" -#: help.c:550 +#: help.c:530 msgid "" " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" @@ -3971,7 +4025,7 @@ msgstr "" " PSQL_HISTORY\n" " autre emplacement pour le fichier d'historique des commandes\n" -#: help.c:552 +#: help.c:532 msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" @@ -3979,7 +4033,7 @@ msgstr "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " nom du paginateur externe\n" -#: help.c:555 +#: help.c:535 msgid "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " name of external pager program used for \\watch\n" @@ -3987,7 +4041,7 @@ msgstr "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " nom du paginateur externe utilisé pour \\watch\n" -#: help.c:558 +#: help.c:538 msgid "" " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" @@ -3995,7 +4049,7 @@ msgstr "" " PSQLRC\n" " autre emplacement pour le fichier .psqlrc de l'utilisateur\n" -#: help.c:560 +#: help.c:540 msgid "" " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" @@ -4003,7 +4057,7 @@ msgstr "" " SHELL\n" " shell utilisé par la commande \\!\n" -#: help.c:562 +#: help.c:542 msgid "" " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" @@ -4011,11 +4065,11 @@ msgstr "" " TMPDIR\n" " répertoire pour les fichiers temporaires\n" -#: help.c:622 +#: help.c:602 msgid "Available help:\n" msgstr "Aide-mémoire disponible :\n" -#: help.c:717 +#: help.c:697 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -4034,7 +4088,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:740 +#: help.c:720 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -4043,17 +4097,17 @@ msgstr "" "Aucun aide-mémoire disponible pour « %s ».\n" "Essayez \\h sans arguments pour afficher les aide-mémoires disponibles.\n" -#: input.c:216 +#: input.c:215 #, c-format msgid "could not read from input file: %m" msgstr "n'a pas pu lire à partir du fichier en entrée : %m" -#: input.c:477 input.c:515 +#: input.c:476 input.c:514 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu sauvegarder l'historique dans le fichier « %s » : %m" -#: input.c:534 +#: input.c:533 #, c-format msgid "history is not supported by this installation" msgstr "l'historique n'est pas supportée par cette installation" @@ -4141,12 +4195,12 @@ msgstr "requête ignorée ; utilisez \\endif ou Ctrl-C pour quitter le bloc \\if msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "a atteint EOF sans trouver le(s) \\endif fermant" -#: psqlscanslash.l:640 +#: psqlscanslash.l:642 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "chaîne entre guillemets non terminée" -#: psqlscanslash.l:825 +#: psqlscanslash.l:842 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s : mémoire épuisée" @@ -4154,2433 +4208,2453 @@ msgstr "%s : mémoire épuisée" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238 -#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248 -#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267 -#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323 -#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443 -#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524 -#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595 -#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606 -#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668 -#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714 -#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747 -#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802 -#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 -#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900 -#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999 -#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 -#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071 -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 -#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116 -#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141 -#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 -#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163 -#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 -#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 -#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445 -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486 -#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 -#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 -#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 -#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 -#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687 -#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696 -#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000 -#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159 -#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236 -#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439 -#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602 -#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738 -#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079 -#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179 -#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267 -#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346 -#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404 -#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436 -#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472 -#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507 -#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545 -#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 -#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 -#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646 -#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688 -#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040 -#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197 -#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245 +#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255 +#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277 +#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333 +#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534 +#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605 +#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616 +#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678 +#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728 +#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763 +#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818 +#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 +#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916 +#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035 +#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132 +#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179 +#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326 +#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 +#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466 +#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 +#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507 +#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528 +#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544 +#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569 +#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598 +#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708 +#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 +#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460 +#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546 +#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755 +#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424 +#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 +#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492 +#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527 +#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565 +#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602 +#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634 +#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666 +#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708 +#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061 +#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229 +#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940 msgid "name" msgstr "nom" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848 -#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863 +#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500 msgid "aggregate_signature" msgstr "signature_agrégat" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576 -#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798 -#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008 -#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 -#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444 -#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534 -#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260 +#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586 +#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814 +#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121 +#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465 +#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555 +#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714 msgid "new_name" msgstr "nouveau_nom" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251 -#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623 -#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801 -#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052 -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167 -#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 -#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258 +#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633 +#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817 +#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068 +#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183 +#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039 msgid "new_owner" msgstr "nouveau_propriétaire" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322 -#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749 -#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087 -#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 -#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332 +#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765 +#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103 +#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533 +#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716 msgid "new_schema" msgstr "nouveau_schéma" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "où signature_agrégat est :" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353 -#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520 -#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850 -#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000 -#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 -#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913 -#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089 -#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349 -#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535 -#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474 -#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 -#: sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363 +#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530 +#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866 +#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016 +#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036 +#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928 +#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369 +#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555 +#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533 +#: sql_help.c:4536 msgid "argmode" msgstr "mode_argument" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354 -#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 -#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 -#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914 -#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 -#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350 -#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536 -#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488 -#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531 +#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017 +#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037 +#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929 +#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556 +#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 msgid "argname" msgstr "nom_agrégat" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 -#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 -#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915 -#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605 -#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448 -#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483 -#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532 +#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868 +#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018 +#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038 +#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930 +#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626 +#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468 +#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 msgid "argtype" msgstr "type_argument" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666 -#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977 -#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 -#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048 -#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751 -#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965 +#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994 +#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372 +#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772 +#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006 msgid "option" msgstr "option" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416 msgid "where option can be:" msgstr "où option peut être :" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238 msgid "allowconn" msgstr "allowconn" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218 -#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255 msgid "connlimit" msgstr "limite_de_connexion" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240 msgid "istemplate" msgstr "istemplate" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322 -#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232 msgid "new_tablespace" msgstr "nouveau_tablespace" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550 -#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958 -#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 -#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643 -#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609 -#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560 +#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974 +#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045 +#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664 +#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630 +#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721 msgid "configuration_parameter" msgstr "paramètre_configuration" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487 -#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876 -#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101 -#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 -#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182 -#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449 -#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667 -#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352 -#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475 -#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634 -#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 -#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022 -#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689 -#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497 +#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892 +#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117 +#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 +#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470 +#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688 +#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373 +#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496 +#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655 +#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940 +#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025 +#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981 +#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725 msgid "value" msgstr "valeur" -#: sql_help.c:200 +#: sql_help.c:202 msgid "target_role" msgstr "rôle_cible" -#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639 -#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899 -#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382 +#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660 +#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414 msgid "schema_name" msgstr "nom_schéma" -#: sql_help.c:202 +#: sql_help.c:204 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "grant_ou_revoke_raccourci" -#: sql_help.c:203 +#: sql_help.c:205 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "où abbreviated_grant_or_revoke fait partie de :" -#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 -#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 -#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969 -#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446 -#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583 -#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675 -#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240 -#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943 -#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 +#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215 +#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985 +#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467 +#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604 +#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258 +#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262 +#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427 +#: sql_help.c:4743 msgid "role_name" msgstr "nom_rôle" -#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684 -#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360 -#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932 -#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991 -#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098 -#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571 -#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621 -#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 -#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819 -#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877 -#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934 -#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 -#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123 -#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126 +#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353 +#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659 +#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922 +#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651 +#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655 +#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707 +#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908 +#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912 +#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036 +#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157 +#: sql_help.c:5158 msgid "expression" msgstr "expression" -#: sql_help.c:242 +#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261 msgid "domain_constraint" msgstr "contrainte_domaine" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478 -#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 -#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854 -#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359 -#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003 +#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487 +#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437 +#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375 +#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024 msgid "constraint_name" msgstr "nom_contrainte" -#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315 +#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331 msgid "new_constraint_name" msgstr "nouvelle_nom_contrainte" -#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099 +#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262 +msgid "where domain_constraint is:" +msgstr "où contrainte_domaine est :" + +#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115 msgid "new_version" msgstr "nouvelle_version" -#: sql_help.c:324 sql_help.c:326 +#: sql_help.c:334 sql_help.c:336 msgid "member_object" msgstr "objet_membre" -#: sql_help.c:327 +#: sql_help.c:337 msgid "where member_object is:" msgstr "où objet_membre fait partie de :" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 -#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349 -#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 -#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370 -#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858 -#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 -#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 -#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886 -#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 -#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 -#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904 -#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469 -#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478 -#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490 -#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494 -#: sql_help.c:4495 +#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346 +#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373 +#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380 +#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873 +#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877 +#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886 +#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901 +#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 +#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510 +#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 +#: sql_help.c:4527 msgid "object_name" msgstr "nom_objet" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499 msgid "aggregate_name" msgstr "nom_agrégat" -#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139 -#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385 msgid "source_type" msgstr "type_source" -#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140 -#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386 msgid "target_type" msgstr "type_cible" -#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137 -#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557 -#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590 -#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847 -#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093 -#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156 +#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622 +#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880 +#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136 msgid "function_name" msgstr "nom_fonction" -#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550 +#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571 msgid "operator_name" msgstr "nom_opérateur" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873 -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489 +#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888 +#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509 msgid "left_type" msgstr "type_argument_gauche" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874 -#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889 +#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510 msgid "right_type" msgstr "type_argument_droit" -#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 -#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547 -#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764 +#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528 msgid "index_method" msgstr "méthode_indexage" -#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480 +#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512 msgid "procedure_name" msgstr "nom_procédure" -#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518 msgid "routine_name" msgstr "nom_routine" -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402 -#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670 -#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388 +#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423 +#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690 +#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420 msgid "type_name" msgstr "nom_type" -#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607 -#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921 -#: sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628 +#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942 +#: sql_help.c:4405 msgid "lang_name" msgstr "nom_langage" -#: sql_help.c:372 +#: sql_help.c:382 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "et signature_agrégat est :" -#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283 +#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304 msgid "handler_function" msgstr "fonction_gestionnaire" -#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284 +#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305 msgid "validator_function" msgstr "fonction_validateur" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003 -#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602 msgid "action" msgstr "action" -#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461 -#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470 -#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683 -#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080 -#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 -#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 -#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 -#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422 -#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683 -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853 -#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988 -#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399 -#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895 -#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927 -#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963 -#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986 -#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893 -#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 -#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099 -#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627 -#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890 -#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937 -#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480 +#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693 +#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096 +#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 +#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747 +#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367 +#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527 +#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934 +#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973 +#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005 +#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026 +#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 +#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162 +#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171 msgid "column_name" msgstr "nom_colonne" -#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691 +#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712 msgid "new_column_name" msgstr "nouvelle_nom_colonne" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 -#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591 +#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612 msgid "where action is one of:" msgstr "où action fait partie de :" -#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330 -#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 -#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896 -#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151 +#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913 +#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183 msgid "data_type" msgstr "type_données" -#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336 -#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337 -#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919 -#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259 +#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021 msgid "collation" msgstr "collationnement" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368 +#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945 msgid "column_constraint" msgstr "contrainte_colonne" -#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018 msgid "integer" msgstr "entier" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352 -#: sql_help.c:1355 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1373 msgid "attribute_option" msgstr "option_attribut" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348 -#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 +#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369 +#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946 msgid "table_constraint" msgstr "contrainte_table" -#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364 -#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907 +#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922 msgid "trigger_name" msgstr "nom_trigger" -#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 -#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926 +#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 +#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943 msgid "parent_table" msgstr "table_parent" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023 -#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269 +#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039 +#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290 msgid "extension_name" msgstr "nom_extension" -#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424 msgid "execution_cost" msgstr "coût_exécution" -#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404 +#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425 msgid "result_rows" msgstr "lignes_de_résultat" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405 +#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426 msgid "support_function" msgstr "fonction_support" -#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960 -#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641 -#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717 -#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891 -#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900 -#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 -#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912 -#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928 -#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934 -#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940 -#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348 -#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355 -#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 -#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371 -#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377 -#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383 -#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976 +#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662 +#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734 +#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 +#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 +#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 +#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949 +#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403 +#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 +#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 +#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425 msgid "role_specification" msgstr "specification_role" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205 -#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225 +#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753 msgid "user_name" msgstr "nom_utilisateur" -#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724 -#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394 +#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426 msgid "where role_specification can be:" msgstr "où specification_role peut être :" -#: sql_help.c:575 +#: sql_help.c:585 msgid "group_name" msgstr "nom_groupe" -#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476 -#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938 -#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933 -#: sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954 +#: sql_help.c:4417 msgid "tablespace_name" msgstr "nom_tablespace" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382 -#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785 +#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800 msgid "index_name" msgstr "nom_index" -#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375 -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508 -#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977 -#: sql_help.c:3004 +#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529 +#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994 +#: sql_help.c:3024 msgid "storage_parameter" msgstr "paramètre_stockage" -#: sql_help.c:607 +#: sql_help.c:617 msgid "column_number" msgstr "numéro_colonne" -#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477 +#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_large_object" -#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897 +#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914 msgid "compression_method" msgstr "méthode_compression" -#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391 msgid "new_access_method" msgstr "new_access_method" -#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552 msgid "res_proc" msgstr "res_proc" -#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532 +#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553 msgid "join_proc" msgstr "join_proc" -#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550 +msgid "com_op" +msgstr "com_op" + +#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551 +msgid "neg_op" +msgstr "neg_op" + +#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570 msgid "strategy_number" msgstr "numéro_de_stratégie" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791 -#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 -#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556 +#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807 +#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573 +#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577 msgid "op_type" msgstr "type_op" -#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553 +#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574 msgid "sort_family_name" msgstr "nom_famille_tri" -#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554 +#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575 msgid "support_number" msgstr "numéro_de_support" -#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3097 +#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115 +#: sql_help.c:3117 msgid "argument_type" msgstr "type_argument" -#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079 -#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781 -#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893 -#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778 -#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 -#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525 -#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895 -#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347 -#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640 -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897 -#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081 -#: sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095 +#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799 +#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365 +#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657 +#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802 +#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594 +#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:5176 msgid "table_name" msgstr "nom_table" -#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605 msgid "using_expression" msgstr "expression_using" -#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585 +#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606 msgid "check_expression" msgstr "expression_check" -#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632 +#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653 msgid "publication_object" msgstr "objet_publication" -#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633 +#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654 msgid "publication_parameter" msgstr "paramètre_publication" -#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635 +#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "où publication_object fait partie de :" -#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670 -#: sql_help.c:3236 +#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689 +#: sql_help.c:3256 msgid "password" msgstr "mot_de_passe" -#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671 -#: sql_help.c:3237 +#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690 +#: sql_help.c:3257 msgid "timestamp" msgstr "horodatage" -#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642 -#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902 -#: sql_help.c:4354 +#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663 +#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923 +#: sql_help.c:4386 msgid "database_name" msgstr "nom_base_de_donnée" -#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740 +#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757 msgid "increment" msgstr "incrément" -#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758 msgid "minvalue" msgstr "valeur_min" -#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742 +#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759 msgid "maxvalue" msgstr "valeur_max" -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677 -#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109 msgid "start" msgstr "début" -#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347 +#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365 msgid "restart" msgstr "nouveau_début" -#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744 +#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1139 msgid "new_target" msgstr "nouvelle_cible" -#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814 msgid "conninfo" msgstr "conninfo" -#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815 msgid "publication_name" msgstr "nom_publication" -#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 +#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169 msgid "publication_option" msgstr "option_publication" -#: sql_help.c:1156 +#: sql_help.c:1172 msgid "refresh_option" msgstr "option_rafraichissement" -#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816 msgid "subscription_parameter" msgstr "paramètre_souscription" -#: sql_help.c:1164 +#: sql_help.c:1180 msgid "skip_option" msgstr "option_skip" -#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343 msgid "partition_name" msgstr "nom_partition" -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947 msgid "partition_bound_spec" msgstr "spec_limite_partition" -#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944 +#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961 msgid "sequence_options" msgstr "options_séquence" -#: sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1364 msgid "sequence_option" msgstr "option_séquence" -#: sql_help.c:1360 +#: sql_help.c:1378 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "contrainte_table_utilisant_index" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "nom_règle_réécriture" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "et partition_bound_spec est :" -#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362 -#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971 -#: sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383 +#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988 +#: sql_help.c:2989 msgid "partition_bound_expr" msgstr "expr_limite_partition" -#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366 -#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974 +#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387 +#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991 msgid "numeric_literal" msgstr "numeric_literal" -#: sql_help.c:1389 +#: sql_help.c:1407 msgid "and column_constraint is:" msgstr "et contrainte_colonne est :" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606 -#: sql_help.c:2942 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627 +#: sql_help.c:2959 msgid "default_expr" msgstr "expression_par_défaut" -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960 msgid "generation_expr" msgstr "expression_génération" -#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955 -#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978 msgid "index_parameters" msgstr "paramètres_index" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981 msgid "reftable" msgstr "table_référence" -#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982 msgid "refcolumn" msgstr "colonne_référence" -#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 -#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 +#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984 msgid "referential_action" msgstr "action" -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968 msgid "and table_constraint is:" msgstr "et contrainte_table est :" -#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 +#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976 msgid "exclude_element" msgstr "élément_exclusion" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675 -#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075 +#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107 msgid "operator" msgstr "opérateur" -#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979 msgid "predicate" msgstr "prédicat" -#: sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1436 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "et contrainte_table_utilisant_index est :" -#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975 +#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "dans les contraintes UNIQUE, PRIMARY KEY et EXCLUDE, les paramètres_index sont :" -#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980 +#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "élément_exclusion dans une contrainte EXCLUDE est :" -#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920 -#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937 +#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022 msgid "opclass" msgstr "classe_d_opérateur" -#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002 +msgid "opclass_parameter" +msgstr "paramètre_opclass" + +#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "referential_action dans une contrainte FOREIGN KEY/REFERENCES est :" -#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041 msgid "tablespace_option" msgstr "option_tablespace" -#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485 +#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506 msgid "token_type" msgstr "type_jeton" -#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476 +#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497 msgid "dictionary_name" msgstr "nom_dictionnaire" -#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482 +#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503 msgid "old_dictionary" msgstr "ancien_dictionnaire" -#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 +#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504 msgid "new_dictionary" msgstr "nouveau_dictionnaire" -#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596 -#: sql_help.c:3174 +#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617 +#: sql_help.c:3194 msgid "attribute_name" msgstr "nom_attribut" -#: sql_help.c:1579 +#: sql_help.c:1600 msgid "new_attribute_name" msgstr "nouveau_nom_attribut" -#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608 msgid "new_enum_value" msgstr "nouvelle_valeur_enum" -#: sql_help.c:1584 +#: sql_help.c:1605 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "valeur_enum_voisine" -#: sql_help.c:1586 +#: sql_help.c:1607 msgid "existing_enum_value" msgstr "valeur_enum_existante" -#: sql_help.c:1589 +#: sql_help.c:1610 msgid "property" msgstr "propriété" -#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756 -#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957 -#: sql_help.c:4363 +#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773 +#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978 +#: sql_help.c:4395 msgid "server_name" msgstr "nom_serveur" -#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269 +#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289 msgid "view_option_name" msgstr "nom_option_vue" -#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290 msgid "view_option_value" msgstr "valeur_option_vue" -#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007 msgid "table_and_columns" msgstr "table_et_colonnes" -#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754 -#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774 +#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008 msgid "where option can be one of:" msgstr "où option fait partie de :" -#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980 -#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756 -#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760 -#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199 -#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979 -#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983 -#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997 +#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776 +#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780 +#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010 +#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019 +#: sql_help.c:5020 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989 +#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021 msgid "size" msgstr "taille" -#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990 +#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "et table_et_colonnes est :" -#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795 msgid "transaction_mode" msgstr "mode_transaction" -#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "où mode_transaction fait partie de :" -#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 -#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848 -#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085 -#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627 +#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137 msgid "argument" msgstr "argument" -#: sql_help.c:1852 +#: sql_help.c:1867 msgid "relation_name" msgstr "nom_relation" -#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357 +#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389 msgid "domain_name" msgstr "nom_domaine" -#: sql_help.c:1879 +#: sql_help.c:1894 msgid "policy_name" msgstr "nom_politique" -#: sql_help.c:1892 +#: sql_help.c:1907 msgid "rule_name" msgstr "nom_règle" -#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496 +#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528 msgid "string_literal" msgstr "littéral_chaîne" -#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410 +#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442 msgid "transaction_id" msgstr "id_transaction" -#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027 +#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048 msgid "filename" msgstr "nom_fichier" -#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696 -#: sql_help.c:2697 +#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713 +#: sql_help.c:2714 msgid "command" msgstr "commande" -#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305 -#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565 -#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822 -#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070 +#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325 +#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703 +#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100 +#: sql_help.c:5102 msgid "condition" msgstr "condition" -#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992 +#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291 +#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013 msgid "query" msgstr "requête" -#: sql_help.c:1979 +#: sql_help.c:1996 msgid "format_name" msgstr "nom_format" -#: sql_help.c:1981 +#: sql_help.c:1998 msgid "delimiter_character" msgstr "caractère_délimiteur" -#: sql_help.c:1982 +#: sql_help.c:1999 msgid "null_string" msgstr "chaîne_null" -#: sql_help.c:1983 +#: sql_help.c:2000 msgid "default_string" msgstr "chaîne_par_défaut" -#: sql_help.c:1985 +#: sql_help.c:2002 msgid "quote_character" msgstr "caractère_guillemet" -#: sql_help.c:1986 +#: sql_help.c:2003 msgid "escape_character" msgstr "chaîne_d_échappement" -#: sql_help.c:1990 +#: sql_help.c:2007 +msgid "error_action" +msgstr "action_erreur" + +#: sql_help.c:2008 msgid "encoding_name" msgstr "nom_encodage" -#: sql_help.c:2001 +#: sql_help.c:2009 +msgid "verbosity" +msgstr "verbosité" + +#: sql_help.c:2020 msgid "access_method_type" msgstr "access_method_type" -#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094 +#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113 msgid "arg_data_type" msgstr "type_données_arg" -#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103 +#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122 msgid "sfunc" msgstr "sfunc" -#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123 msgid "state_data_type" msgstr "type_de_données_statut" -#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105 +#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124 msgid "state_data_size" msgstr "taille_de_données_statut" -#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106 +#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125 msgid "ffunc" msgstr "ffunc" -#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107 +#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126 msgid "combinefunc" msgstr "combinefunc" -#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127 msgid "serialfunc" msgstr "serialfunc" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128 msgid "deserialfunc" msgstr "deserialfunc" -#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129 msgid "initial_condition" msgstr "condition_initiale" -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 +#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130 msgid "msfunc" msgstr "msfunc" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 +#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131 msgid "minvfunc" msgstr "minvfunc" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 +#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132 msgid "mstate_data_type" msgstr "m_type_de_données_statut" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114 +#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133 msgid "mstate_data_size" msgstr "m_taille_de_données_statut" -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115 +#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134 msgid "mffunc" msgstr "mffunc" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116 +#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135 msgid "minitial_condition" msgstr "m_condition_initiale" -#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117 +#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136 msgid "sort_operator" msgstr "opérateur_de_tri" -#: sql_help.c:2100 +#: sql_help.c:2119 msgid "or the old syntax" msgstr "ou l'ancienne syntaxe" -#: sql_help.c:2102 +#: sql_help.c:2121 msgid "base_type" msgstr "type_base" -#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209 +#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229 msgid "locale" msgstr "locale" -#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210 +#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211 +#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463 +#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495 msgid "provider" msgstr "fournisseur" -#: sql_help.c:2165 +#: sql_help.c:2184 msgid "rules" msgstr "règles" -#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271 +#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292 msgid "version" msgstr "version" -#: sql_help.c:2168 +#: sql_help.c:2187 msgid "existing_collation" msgstr "collationnement_existant" -#: sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2197 msgid "source_encoding" msgstr "encodage_source" -#: sql_help.c:2179 +#: sql_help.c:2198 msgid "dest_encoding" msgstr "encodage_destination" -#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047 +#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067 msgid "template" msgstr "modèle" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2227 msgid "encoding" msgstr "encodage" -#: sql_help.c:2208 +#: sql_help.c:2228 msgid "strategy" msgstr "stratégie" -#: sql_help.c:2212 +#: sql_help.c:2232 +msgid "builtin_locale" +msgstr "builtin_locale" + +#: sql_help.c:2233 msgid "icu_locale" msgstr "icu_locale" -#: sql_help.c:2213 +#: sql_help.c:2234 msgid "icu_rules" msgstr "règles_icu" -#: sql_help.c:2214 +#: sql_help.c:2235 msgid "locale_provider" msgstr "locale_provider" -#: sql_help.c:2215 +#: sql_help.c:2236 msgid "collation_version" msgstr "collation_version" -#: sql_help.c:2220 +#: sql_help.c:2241 msgid "oid" msgstr "oid" -#: sql_help.c:2240 -msgid "constraint" -msgstr "contrainte" - -#: sql_help.c:2241 -msgid "where constraint is:" -msgstr "où la contrainte est :" - -#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120 +#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140 msgid "event" msgstr "événement" -#: sql_help.c:2256 +#: sql_help.c:2277 msgid "filter_variable" msgstr "filter_variable" -#: sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2278 msgid "filter_value" msgstr "filtre_valeur" -#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956 msgid "where column_constraint is:" msgstr "où contrainte_colonne est :" -#: sql_help.c:2398 +#: sql_help.c:2419 msgid "rettype" msgstr "type_en_retour" -#: sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2421 msgid "column_type" msgstr "type_colonne" -#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612 +#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633 msgid "definition" msgstr "définition" -#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634 msgid "obj_file" msgstr "fichier_objet" -#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635 msgid "link_symbol" msgstr "symbole_link" -#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636 msgid "sql_body" msgstr "corps_sql" -#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243 +#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 -#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003 +#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023 msgid "method" msgstr "méthode" -#: sql_help.c:2471 -msgid "opclass_parameter" -msgstr "paramètre_opclass" - -#: sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2509 msgid "call_handler" msgstr "gestionnaire_d_appel" -#: sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:2510 msgid "inline_handler" msgstr "gestionnaire_en_ligne" -#: sql_help.c:2490 +#: sql_help.c:2511 msgid "valfunction" msgstr "fonction_val" -#: sql_help.c:2529 -msgid "com_op" -msgstr "com_op" - -#: sql_help.c:2530 -msgid "neg_op" -msgstr "neg_op" - -#: sql_help.c:2548 +#: sql_help.c:2569 msgid "family_name" msgstr "nom_famille" -#: sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:2580 msgid "storage_type" msgstr "type_stockage" -#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127 +#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147 msgid "where event can be one of:" msgstr "où événement fait partie de :" -#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720 +#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737 msgid "schema_element" msgstr "élément_schéma" -#: sql_help.c:2757 +#: sql_help.c:2774 msgid "server_type" msgstr "type_serveur" -#: sql_help.c:2758 +#: sql_help.c:2775 msgid "server_version" msgstr "version_serveur" -#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360 +#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392 msgid "fdw_name" msgstr "nom_fdw" -#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796 msgid "statistics_name" msgstr "nom_statistique" -#: sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:2797 msgid "statistics_kind" msgstr "statistics_kind" -#: sql_help.c:2796 +#: sql_help.c:2813 msgid "subscription_name" msgstr "nom_souscription" -#: sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:2918 msgid "source_table" msgstr "table_source" -#: sql_help.c:2902 +#: sql_help.c:2919 msgid "like_option" msgstr "option_like" -#: sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:2985 msgid "and like_option is:" msgstr "et option_like est :" -#: sql_help.c:3020 +#: sql_help.c:3040 msgid "directory" msgstr "répertoire" -#: sql_help.c:3034 +#: sql_help.c:3054 msgid "parser_name" msgstr "nom_analyseur" -#: sql_help.c:3035 +#: sql_help.c:3055 msgid "source_config" msgstr "configuration_source" -#: sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:3084 msgid "start_function" msgstr "fonction_start" -#: sql_help.c:3065 +#: sql_help.c:3085 msgid "gettoken_function" msgstr "fonction_gettoken" -#: sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:3086 msgid "end_function" msgstr "fonction_end" -#: sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:3087 msgid "lextypes_function" msgstr "fonction_lextypes" -#: sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3088 msgid "headline_function" msgstr "fonction_headline" -#: sql_help.c:3080 +#: sql_help.c:3100 msgid "init_function" msgstr "fonction_init" -#: sql_help.c:3081 +#: sql_help.c:3101 msgid "lexize_function" msgstr "fonction_lexize" -#: sql_help.c:3094 +#: sql_help.c:3114 msgid "from_sql_function_name" msgstr "nom_fonction_from_sql" -#: sql_help.c:3096 +#: sql_help.c:3116 msgid "to_sql_function_name" msgstr "nom_fonction_to_sql" -#: sql_help.c:3122 +#: sql_help.c:3142 msgid "referenced_table_name" msgstr "nom_table_référencée" -#: sql_help.c:3123 +#: sql_help.c:3143 msgid "transition_relation_name" msgstr "nom_relation_transition" -#: sql_help.c:3126 +#: sql_help.c:3146 msgid "arguments" msgstr "arguments" -#: sql_help.c:3178 +#: sql_help.c:3198 msgid "label" msgstr "label" -#: sql_help.c:3180 +#: sql_help.c:3200 msgid "subtype" msgstr "sous_type" -#: sql_help.c:3181 +#: sql_help.c:3201 msgid "subtype_operator_class" msgstr "classe_opérateur_sous_type" -#: sql_help.c:3183 +#: sql_help.c:3203 msgid "canonical_function" msgstr "fonction_canonique" -#: sql_help.c:3184 +#: sql_help.c:3204 msgid "subtype_diff_function" msgstr "fonction_diff_sous_type" -#: sql_help.c:3185 +#: sql_help.c:3205 msgid "multirange_type_name" msgstr "nom_type_multirange" -#: sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3207 msgid "input_function" msgstr "fonction_en_sortie" -#: sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3208 msgid "output_function" msgstr "fonction_en_sortie" -#: sql_help.c:3189 +#: sql_help.c:3209 msgid "receive_function" msgstr "fonction_receive" -#: sql_help.c:3190 +#: sql_help.c:3210 msgid "send_function" msgstr "fonction_send" -#: sql_help.c:3191 +#: sql_help.c:3211 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "fonction_en_entrée_modificateur_type" -#: sql_help.c:3192 +#: sql_help.c:3212 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "fonction_en_sortie_modificateur_type" -#: sql_help.c:3193 +#: sql_help.c:3213 msgid "analyze_function" msgstr "fonction_analyze" -#: sql_help.c:3194 +#: sql_help.c:3214 msgid "subscript_function" msgstr "fonction_indice" -#: sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:3215 msgid "internallength" msgstr "longueur_interne" -#: sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3216 msgid "alignment" msgstr "alignement" -#: sql_help.c:3197 +#: sql_help.c:3217 msgid "storage" msgstr "stockage" -#: sql_help.c:3198 +#: sql_help.c:3218 msgid "like_type" msgstr "type_like" -#: sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3219 msgid "category" msgstr "catégorie" -#: sql_help.c:3200 +#: sql_help.c:3220 msgid "preferred" msgstr "préféré" -#: sql_help.c:3201 +#: sql_help.c:3221 msgid "default" msgstr "par défaut" -#: sql_help.c:3202 +#: sql_help.c:3222 msgid "element" msgstr "élément" -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:3223 msgid "delimiter" msgstr "délimiteur" -#: sql_help.c:3204 +#: sql_help.c:3224 msgid "collatable" msgstr "collationnable" -#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592 +#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095 msgid "with_query" msgstr "requête_with" -#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 -#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604 -#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849 -#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082 -#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099 -#: sql_help.c:5107 +#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617 +#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:5139 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 -#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616 -#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 -#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873 -#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111 -#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648 +#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151 msgid "from_item" msgstr "élément_from" -#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975 msgid "cursor_name" msgstr "nom_curseur" -#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942 +#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976 msgid "output_expression" msgstr "expression_en_sortie" -#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665 -#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066 +#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098 msgid "output_name" msgstr "nom_en_sortie" -#: sql_help.c:3324 +#: sql_help.c:3344 msgid "code" msgstr "code" -#: sql_help.c:3729 +#: sql_help.c:3749 msgid "parameter" msgstr "paramètre" -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152 +#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184 msgid "statement" msgstr "instruction" -#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158 msgid "direction" msgstr "direction" -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128 +#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160 msgid "where direction can be one of:" msgstr "où direction fait partie de :" -#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794 -#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 -#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575 -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832 -#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 +#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110 msgid "count" msgstr "nombre" -#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382 msgid "sequence_name" msgstr "nom_séquence" -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400 msgid "arg_name" msgstr "nom_argument" -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401 msgid "arg_type" msgstr "type_arg" -#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3976 msgid "remote_schema" msgstr "schema_distant" -#: sql_help.c:3958 +#: sql_help.c:3979 msgid "local_schema" msgstr "schéma_local" -#: sql_help.c:3993 +#: sql_help.c:4014 msgid "conflict_target" msgstr "cible_conflit" -#: sql_help.c:3994 +#: sql_help.c:4015 msgid "conflict_action" msgstr "action_conflit" -#: sql_help.c:3997 +#: sql_help.c:4018 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "où cible_conflit fait partie de :" -#: sql_help.c:3998 +#: sql_help.c:4019 msgid "index_column_name" msgstr "index_nom_colonne" -#: sql_help.c:3999 +#: sql_help.c:4020 msgid "index_expression" msgstr "index_expression" -#: sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:4023 msgid "index_predicate" msgstr "index_prédicat" -#: sql_help.c:4004 +#: sql_help.c:4025 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "où action_conflit fait partie de :" -#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972 msgid "sub-SELECT" msgstr "sous-SELECT" -#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948 msgid "channel" msgstr "canal" -#: sql_help.c:4041 +#: sql_help.c:4062 msgid "lockmode" msgstr "mode_de_verrou" -#: sql_help.c:4042 +#: sql_help.c:4063 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "où mode_de_verrou fait partie de :" -#: sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4103 msgid "target_table_name" msgstr "target_table_name" -#: sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4104 msgid "target_alias" msgstr "target_alias" -#: sql_help.c:4080 +#: sql_help.c:4105 msgid "data_source" msgstr "data_source" -#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112 +#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144 msgid "join_condition" msgstr "condition_de_jointure" -#: sql_help.c:4082 +#: sql_help.c:4107 msgid "when_clause" msgstr "when_clause" -#: sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:4110 msgid "where data_source is:" msgstr "où data_source est :" -#: sql_help.c:4084 +#: sql_help.c:4111 msgid "source_table_name" msgstr "source_table_name" -#: sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:4112 msgid "source_query" msgstr "source_query" -#: sql_help.c:4086 +#: sql_help.c:4113 msgid "source_alias" msgstr "source_alias" -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:4114 msgid "and when_clause is:" msgstr "et when_clause est :" -#: sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119 msgid "merge_update" msgstr "merge_delete" -#: sql_help.c:4090 +#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120 msgid "merge_delete" msgstr "merge_delete" -#: sql_help.c:4092 +#: sql_help.c:4122 msgid "merge_insert" msgstr "merge_insert" -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:4123 msgid "and merge_insert is:" msgstr "et merge_insert est :" -#: sql_help.c:4096 +#: sql_help.c:4126 msgid "and merge_update is:" msgstr "et merge_update est :" -#: sql_help.c:4101 +#: sql_help.c:4133 msgid "and merge_delete is:" msgstr "et merge_delete est :" -#: sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:4174 msgid "payload" msgstr "contenu" -#: sql_help.c:4169 +#: sql_help.c:4201 msgid "old_role" msgstr "ancien_rôle" -#: sql_help.c:4170 +#: sql_help.c:4202 msgid "new_role" msgstr "nouveau_rôle" -#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426 +#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458 msgid "savepoint_name" msgstr "nom_savepoint" -#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881 -#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159 msgid "grouping_element" msgstr "element_regroupement" -#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071 +#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103 msgid "window_name" msgstr "nom_window" -#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104 msgid "window_definition" msgstr "définition_window" -#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673 -#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073 -#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163 msgid "select" msgstr "sélection" -#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111 +msgid "from_reference" +msgstr "reference_from" + +#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "où élément_from fait partie de :" -#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593 -#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 -#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089 -#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625 +#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879 +#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140 msgid "column_alias" msgstr "alias_colonne" -#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116 msgid "sampling_method" msgstr "méthode_echantillonnage" -#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086 +#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118 msgid "seed" msgstr "graine" -#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883 -#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161 msgid "with_query_name" msgstr "nom_requête_with" -#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854 -#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103 -#: sql_help.c:5106 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887 +#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:5138 msgid "column_definition" msgstr "définition_colonne" -#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870 -#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903 +#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148 msgid "join_type" msgstr "type_de_jointure" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145 msgid "join_column" msgstr "colonne_de_jointure" -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146 msgid "join_using_alias" msgstr "join_utilisant_alias" -#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "où element_regroupement fait partie de :" -#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160 msgid "and with_query is:" msgstr "et requête_with est :" -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164 msgid "values" msgstr "valeurs" -#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133 +#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137 +#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168 +msgid "merge" +msgstr "merge" + +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170 msgid "search_seq_col_name" msgstr "nom_colonne_seq_recherche" -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139 +#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "nom_colonne_marque_cycle" -#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173 msgid "cycle_mark_value" msgstr "valeur_marque_cycle" -#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174 msgid "cycle_mark_default" msgstr "défaut_marque_cyle" -#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142 +#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "nom_colonne_chemin_cycle" -#: sql_help.c:4666 +#: sql_help.c:4699 msgid "new_table" msgstr "nouvelle_table" -#: sql_help.c:4737 +#: sql_help.c:4770 msgid "snapshot_id" msgstr "id_snapshot" -#: sql_help.c:5005 +#: sql_help.c:5037 msgid "sort_expression" msgstr "expression_de_tri" -#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133 +#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166 msgid "abort the current transaction" msgstr "abandonner la transaction en cours" -#: sql_help.c:5155 +#: sql_help.c:5188 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "modifier la définition d'une fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:5161 +#: sql_help.c:5194 msgid "change the definition of a collation" msgstr "modifier la définition d'un collationnement" -#: sql_help.c:5167 +#: sql_help.c:5200 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "modifier la définition d'une conversion" -#: sql_help.c:5173 +#: sql_help.c:5206 msgid "change a database" msgstr "modifier une base de données" -#: sql_help.c:5179 +#: sql_help.c:5212 msgid "define default access privileges" msgstr "définir les droits d'accès par défaut" -#: sql_help.c:5185 +#: sql_help.c:5218 msgid "change the definition of a domain" msgstr "modifier la définition d'un domaine" -#: sql_help.c:5191 +#: sql_help.c:5224 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "modifier la définition d'un trigger sur évènement" -#: sql_help.c:5197 +#: sql_help.c:5230 msgid "change the definition of an extension" msgstr "modifier la définition d'une extension" -#: sql_help.c:5203 +#: sql_help.c:5236 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "modifier la définition d'un wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:5209 +#: sql_help.c:5242 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "modifier la définition d'une table distante" -#: sql_help.c:5215 +#: sql_help.c:5248 msgid "change the definition of a function" msgstr "modifier la définition d'une fonction" -#: sql_help.c:5221 +#: sql_help.c:5254 msgid "change role name or membership" msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres" -#: sql_help.c:5227 +#: sql_help.c:5260 msgid "change the definition of an index" msgstr "modifier la définition d'un index" -#: sql_help.c:5233 +#: sql_help.c:5266 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "modifier la définition d'un langage procédural" -#: sql_help.c:5239 +#: sql_help.c:5272 msgid "change the definition of a large object" msgstr "modifier la définition d'un « Large Object »" -#: sql_help.c:5245 +#: sql_help.c:5278 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "modifier la définition d'une vue matérialisée" -#: sql_help.c:5251 +#: sql_help.c:5284 msgid "change the definition of an operator" msgstr "modifier la définition d'un opérateur" -#: sql_help.c:5257 +#: sql_help.c:5290 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "modifier la définition d'une classe d'opérateurs" -#: sql_help.c:5263 +#: sql_help.c:5296 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur" -#: sql_help.c:5269 +#: sql_help.c:5302 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "modifier la définition d'une politique de sécurité au niveau ligne" -#: sql_help.c:5275 +#: sql_help.c:5308 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "modifier la définition d'une procédure" -#: sql_help.c:5281 +#: sql_help.c:5314 msgid "change the definition of a publication" msgstr "modifier la définition d'une publication" -#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389 +#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422 msgid "change a database role" msgstr "modifier un rôle" -#: sql_help.c:5293 +#: sql_help.c:5326 msgid "change the definition of a routine" msgstr "modifier la définition d'une routine" -#: sql_help.c:5299 +#: sql_help.c:5332 msgid "change the definition of a rule" msgstr "modifier la définition d'une règle" -#: sql_help.c:5305 +#: sql_help.c:5338 msgid "change the definition of a schema" msgstr "modifier la définition d'un schéma" -#: sql_help.c:5311 +#: sql_help.c:5344 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "modifier la définition d'un générateur de séquence" -#: sql_help.c:5317 +#: sql_help.c:5350 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "modifier la définition d'un serveur distant" -#: sql_help.c:5323 +#: sql_help.c:5356 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "modifier la définition d'un objet de statistiques étendues" -#: sql_help.c:5329 +#: sql_help.c:5362 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "modifier la définition d'une souscription" -#: sql_help.c:5335 +#: sql_help.c:5368 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "modifie un paramètre de configuration du serveur" -#: sql_help.c:5341 +#: sql_help.c:5374 msgid "change the definition of a table" msgstr "modifier la définition d'une table" -#: sql_help.c:5347 +#: sql_help.c:5380 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "modifier la définition d'un tablespace" -#: sql_help.c:5353 +#: sql_help.c:5386 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "modifier la définition d'une configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5359 +#: sql_help.c:5392 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "modifier la définition d'un dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5365 +#: sql_help.c:5398 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "modifier la définition d'un analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5371 +#: sql_help.c:5404 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "modifier la définition d'un modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5377 +#: sql_help.c:5410 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "modifier la définition d'un trigger" -#: sql_help.c:5383 +#: sql_help.c:5416 msgid "change the definition of a type" msgstr "modifier la définition d'un type" -#: sql_help.c:5395 +#: sql_help.c:5428 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "modifier la définition d'une correspondance d'utilisateur" -#: sql_help.c:5401 +#: sql_help.c:5434 msgid "change the definition of a view" msgstr "modifier la définition d'une vue" -#: sql_help.c:5407 +#: sql_help.c:5440 msgid "collect statistics about a database" msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données" -#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211 +#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244 msgid "start a transaction block" msgstr "débuter un bloc de transaction" -#: sql_help.c:5419 +#: sql_help.c:5452 msgid "invoke a procedure" msgstr "appeler une procédure" -#: sql_help.c:5425 +#: sql_help.c:5458 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "forcer un point de vérification des journaux de transactions" -#: sql_help.c:5431 +#: sql_help.c:5464 msgid "close a cursor" msgstr "fermer un curseur" -#: sql_help.c:5437 +#: sql_help.c:5470 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "réorganiser (cluster) une table en fonction d'un index" -#: sql_help.c:5443 +#: sql_help.c:5476 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet" -#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007 +#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040 msgid "commit the current transaction" msgstr "valider la transaction en cours" -#: sql_help.c:5455 +#: sql_help.c:5488 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "" "valider une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n" "phases" -#: sql_help.c:5461 +#: sql_help.c:5494 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copier des données entre un fichier et une table" -#: sql_help.c:5467 +#: sql_help.c:5500 msgid "define a new access method" msgstr "définir une nouvelle méthode d'accès" -#: sql_help.c:5473 +#: sql_help.c:5506 msgid "define a new aggregate function" msgstr "définir une nouvelle fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:5479 +#: sql_help.c:5512 msgid "define a new cast" msgstr "définir un nouveau transtypage" -#: sql_help.c:5485 +#: sql_help.c:5518 msgid "define a new collation" msgstr "définir un nouveau collationnement" -#: sql_help.c:5491 +#: sql_help.c:5524 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "définir une nouvelle conversion d'encodage" -#: sql_help.c:5497 +#: sql_help.c:5530 msgid "create a new database" msgstr "créer une nouvelle base de données" -#: sql_help.c:5503 +#: sql_help.c:5536 msgid "define a new domain" msgstr "définir un nouveau domaine" -#: sql_help.c:5509 +#: sql_help.c:5542 msgid "define a new event trigger" msgstr "définir un nouveau trigger sur évènement" -#: sql_help.c:5515 +#: sql_help.c:5548 msgid "install an extension" msgstr "installer une extension" -#: sql_help.c:5521 +#: sql_help.c:5554 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "définir un nouveau wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:5527 +#: sql_help.c:5560 msgid "define a new foreign table" msgstr "définir une nouvelle table distante" -#: sql_help.c:5533 +#: sql_help.c:5566 msgid "define a new function" msgstr "définir une nouvelle fonction" -#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701 +#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734 msgid "define a new database role" msgstr "définir un nouveau rôle" -#: sql_help.c:5545 +#: sql_help.c:5578 msgid "define a new index" msgstr "définir un nouvel index" -#: sql_help.c:5551 +#: sql_help.c:5584 msgid "define a new procedural language" msgstr "définir un nouveau langage de procédures" -#: sql_help.c:5557 +#: sql_help.c:5590 msgid "define a new materialized view" msgstr "définir une nouvelle vue matérialisée" -#: sql_help.c:5563 +#: sql_help.c:5596 msgid "define a new operator" msgstr "définir un nouvel opérateur" -#: sql_help.c:5569 +#: sql_help.c:5602 msgid "define a new operator class" msgstr "définir une nouvelle classe d'opérateur" -#: sql_help.c:5575 +#: sql_help.c:5608 msgid "define a new operator family" msgstr "définir une nouvelle famille d'opérateur" -#: sql_help.c:5581 +#: sql_help.c:5614 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "définir une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table" -#: sql_help.c:5587 +#: sql_help.c:5620 msgid "define a new procedure" msgstr "définir une nouvelle procédure" -#: sql_help.c:5593 +#: sql_help.c:5626 msgid "define a new publication" msgstr "définir une nouvelle publication" -#: sql_help.c:5605 +#: sql_help.c:5638 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "définir une nouvelle règle de réécriture" -#: sql_help.c:5611 +#: sql_help.c:5644 msgid "define a new schema" msgstr "définir un nouveau schéma" -#: sql_help.c:5617 +#: sql_help.c:5650 msgid "define a new sequence generator" msgstr "définir un nouveau générateur de séquence" -#: sql_help.c:5623 +#: sql_help.c:5656 msgid "define a new foreign server" msgstr "définir un nouveau serveur distant" -#: sql_help.c:5629 +#: sql_help.c:5662 msgid "define extended statistics" msgstr "définir des statistiques étendues" -#: sql_help.c:5635 +#: sql_help.c:5668 msgid "define a new subscription" msgstr "définir une nouvelle souscription" -#: sql_help.c:5641 +#: sql_help.c:5674 msgid "define a new table" msgstr "définir une nouvelle table" -#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169 +#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête" -#: sql_help.c:5653 +#: sql_help.c:5686 msgid "define a new tablespace" msgstr "définir un nouveau tablespace" -#: sql_help.c:5659 +#: sql_help.c:5692 msgid "define a new text search configuration" msgstr "définir une nouvelle configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5665 +#: sql_help.c:5698 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "définir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5671 +#: sql_help.c:5704 msgid "define a new text search parser" msgstr "définir un nouvel analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5677 +#: sql_help.c:5710 msgid "define a new text search template" msgstr "définir un nouveau modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5683 +#: sql_help.c:5716 msgid "define a new transform" msgstr "définir une nouvelle transformation" -#: sql_help.c:5689 +#: sql_help.c:5722 msgid "define a new trigger" msgstr "définir un nouveau trigger" -#: sql_help.c:5695 +#: sql_help.c:5728 msgid "define a new data type" msgstr "définir un nouveau type de données" -#: sql_help.c:5707 +#: sql_help.c:5740 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant" -#: sql_help.c:5713 +#: sql_help.c:5746 msgid "define a new view" msgstr "définir une nouvelle vue" -#: sql_help.c:5719 +#: sql_help.c:5752 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "désallouer une instruction préparée" -#: sql_help.c:5725 +#: sql_help.c:5758 msgid "define a cursor" msgstr "définir un curseur" -#: sql_help.c:5731 +#: sql_help.c:5764 msgid "delete rows of a table" msgstr "supprimer des lignes d'une table" -#: sql_help.c:5737 +#: sql_help.c:5770 msgid "discard session state" msgstr "annuler l'état de la session" -#: sql_help.c:5743 +#: sql_help.c:5776 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "exécute un bloc de code anonyme" -#: sql_help.c:5749 +#: sql_help.c:5782 msgid "remove an access method" msgstr "supprimer une méthode d'accès" -#: sql_help.c:5755 +#: sql_help.c:5788 msgid "remove an aggregate function" msgstr "supprimer une fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:5761 +#: sql_help.c:5794 msgid "remove a cast" msgstr "supprimer un transtypage" -#: sql_help.c:5767 +#: sql_help.c:5800 msgid "remove a collation" msgstr "supprimer un collationnement" -#: sql_help.c:5773 +#: sql_help.c:5806 msgid "remove a conversion" msgstr "supprimer une conversion" -#: sql_help.c:5779 +#: sql_help.c:5812 msgid "remove a database" msgstr "supprimer une base de données" -#: sql_help.c:5785 +#: sql_help.c:5818 msgid "remove a domain" msgstr "supprimer un domaine" -#: sql_help.c:5791 +#: sql_help.c:5824 msgid "remove an event trigger" msgstr "supprimer un trigger sur évènement" -#: sql_help.c:5797 +#: sql_help.c:5830 msgid "remove an extension" msgstr "supprimer une extension" -#: sql_help.c:5803 +#: sql_help.c:5836 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "supprimer un wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:5809 +#: sql_help.c:5842 msgid "remove a foreign table" msgstr "supprimer une table distante" -#: sql_help.c:5815 +#: sql_help.c:5848 msgid "remove a function" msgstr "supprimer une fonction" -#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989 +#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022 msgid "remove a database role" msgstr "supprimer un rôle de la base de données" -#: sql_help.c:5827 +#: sql_help.c:5860 msgid "remove an index" msgstr "supprimer un index" -#: sql_help.c:5833 +#: sql_help.c:5866 msgid "remove a procedural language" msgstr "supprimer un langage procédural" -#: sql_help.c:5839 +#: sql_help.c:5872 msgid "remove a materialized view" msgstr "supprimer une vue matérialisée" -#: sql_help.c:5845 +#: sql_help.c:5878 msgid "remove an operator" msgstr "supprimer un opérateur" -#: sql_help.c:5851 +#: sql_help.c:5884 msgid "remove an operator class" msgstr "supprimer une classe d'opérateur" -#: sql_help.c:5857 +#: sql_help.c:5890 msgid "remove an operator family" msgstr "supprimer une famille d'opérateur" -#: sql_help.c:5863 +#: sql_help.c:5896 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "supprimer les objets appartenant à un rôle" -#: sql_help.c:5869 +#: sql_help.c:5902 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "supprimer une politique de sécurité au niveau ligne pour une table" -#: sql_help.c:5875 +#: sql_help.c:5908 msgid "remove a procedure" msgstr "supprimer une procédure" -#: sql_help.c:5881 +#: sql_help.c:5914 msgid "remove a publication" msgstr "supprimer une publication" -#: sql_help.c:5893 +#: sql_help.c:5926 msgid "remove a routine" msgstr "supprimer une routine" -#: sql_help.c:5899 +#: sql_help.c:5932 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "supprimer une règle de réécriture" -#: sql_help.c:5905 +#: sql_help.c:5938 msgid "remove a schema" msgstr "supprimer un schéma" -#: sql_help.c:5911 +#: sql_help.c:5944 msgid "remove a sequence" msgstr "supprimer une séquence" -#: sql_help.c:5917 +#: sql_help.c:5950 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant" -#: sql_help.c:5923 +#: sql_help.c:5956 msgid "remove extended statistics" msgstr "supprimer des statistiques étendues" -#: sql_help.c:5929 +#: sql_help.c:5962 msgid "remove a subscription" msgstr "supprimer une souscription" -#: sql_help.c:5935 +#: sql_help.c:5968 msgid "remove a table" msgstr "supprimer une table" -#: sql_help.c:5941 +#: sql_help.c:5974 msgid "remove a tablespace" msgstr "supprimer un tablespace" -#: sql_help.c:5947 +#: sql_help.c:5980 msgid "remove a text search configuration" msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5953 +#: sql_help.c:5986 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5959 +#: sql_help.c:5992 msgid "remove a text search parser" msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5965 +#: sql_help.c:5998 msgid "remove a text search template" msgstr "supprimer un modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5971 +#: sql_help.c:6004 msgid "remove a transform" msgstr "supprimer une transformation" -#: sql_help.c:5977 +#: sql_help.c:6010 msgid "remove a trigger" msgstr "supprimer un trigger" -#: sql_help.c:5983 +#: sql_help.c:6016 msgid "remove a data type" msgstr "supprimer un type de données" -#: sql_help.c:5995 +#: sql_help.c:6028 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant" -#: sql_help.c:6001 +#: sql_help.c:6034 msgid "remove a view" msgstr "supprimer une vue" -#: sql_help.c:6013 +#: sql_help.c:6046 msgid "execute a prepared statement" msgstr "exécuter une instruction préparée" -#: sql_help.c:6019 +#: sql_help.c:6052 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "afficher le plan d'exécution d'une instruction" -#: sql_help.c:6025 +#: sql_help.c:6058 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "extraire certaines lignes d'une requête à l'aide d'un curseur" -#: sql_help.c:6031 +#: sql_help.c:6064 msgid "define access privileges" msgstr "définir des privilèges d'accès" -#: sql_help.c:6037 +#: sql_help.c:6070 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importer la définition d'une table à partir d'un serveur distant" -#: sql_help.c:6043 +#: sql_help.c:6076 msgid "create new rows in a table" msgstr "créer de nouvelles lignes dans une table" -#: sql_help.c:6049 +#: sql_help.c:6082 msgid "listen for a notification" msgstr "se mettre à l'écoute d'une notification" -#: sql_help.c:6055 +#: sql_help.c:6088 msgid "load a shared library file" msgstr "charger un fichier de bibliothèque partagée" -#: sql_help.c:6061 +#: sql_help.c:6094 msgid "lock a table" msgstr "verrouiller une table" -#: sql_help.c:6067 +#: sql_help.c:6100 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "insère, modifie ou supprime des lignes d'une table de façon conditionnelle" -#: sql_help.c:6073 +#: sql_help.c:6106 msgid "position a cursor" msgstr "positionner un curseur" -#: sql_help.c:6079 +#: sql_help.c:6112 msgid "generate a notification" msgstr "engendrer une notification" -#: sql_help.c:6085 +#: sql_help.c:6118 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "préparer une instruction pour exécution" -#: sql_help.c:6091 +#: sql_help.c:6124 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "préparer la transaction en cours pour une validation en deux phases" -#: sql_help.c:6097 +#: sql_help.c:6130 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "changer le propriétaire des objets d'un rôle" -#: sql_help.c:6103 +#: sql_help.c:6136 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "remplacer le contenu d'une vue matérialisée" -#: sql_help.c:6109 +#: sql_help.c:6142 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruire des index" -#: sql_help.c:6115 +#: sql_help.c:6148 msgid "release a previously defined savepoint" msgstr "détruire un savepoint précédemment défini" -#: sql_help.c:6121 +#: sql_help.c:6154 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "réinitialiser un paramètre d'exécution à sa valeur par défaut" -#: sql_help.c:6127 +#: sql_help.c:6160 msgid "remove access privileges" msgstr "supprimer des privilèges d'accès" -#: sql_help.c:6139 +#: sql_help.c:6172 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "" "annuler une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n" "phases" -#: sql_help.c:6145 +#: sql_help.c:6178 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "annuler jusqu'au point de retournement" -#: sql_help.c:6151 +#: sql_help.c:6184 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours" -#: sql_help.c:6157 +#: sql_help.c:6190 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "définir ou modifier un label de sécurité à un objet" -#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253 +#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue" -#: sql_help.c:6175 +#: sql_help.c:6208 msgid "change a run-time parameter" msgstr "modifier un paramètre d'exécution" -#: sql_help.c:6181 +#: sql_help.c:6214 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "définir le moment de la vérification des contraintes pour la transaction en cours" -#: sql_help.c:6187 +#: sql_help.c:6220 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante" -#: sql_help.c:6193 +#: sql_help.c:6226 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" "définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n" "l'utilisateur de la session courante" -#: sql_help.c:6199 +#: sql_help.c:6232 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "définir les caractéristiques de la transaction en cours" -#: sql_help.c:6205 +#: sql_help.c:6238 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "afficher la valeur d'un paramètre d'exécution" -#: sql_help.c:6223 +#: sql_help.c:6256 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "vider une table ou un ensemble de tables" -#: sql_help.c:6229 +#: sql_help.c:6262 msgid "stop listening for a notification" msgstr "arrêter l'écoute d'une notification" -#: sql_help.c:6235 +#: sql_help.c:6268 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiser les lignes d'une table" -#: sql_help.c:6241 +#: sql_help.c:6274 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de données" -#: sql_help.c:6247 +#: sql_help.c:6280 msgid "compute a set of rows" msgstr "calculer un ensemble de lignes" @@ -6623,7 +6697,7 @@ msgstr "option supplémentaire « %s » ignorée" msgid "could not find own program executable" msgstr "n'a pas pu trouver son propre exécutable" -#: tab-complete.c:6078 +#: tab-complete.c:6216 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6658,467 +6732,8 @@ msgstr "" "valeur « %s » non reconnue pour « %s »\n" "Les valeurs disponibles sont : %s." -#~ msgid " \"%s\"" -#~ msgstr " « %s »" - -#~ msgid " \"%s\" IN %s %s" -#~ msgstr " \"%s\" DANS %s %s" - -#~ msgid " --help show this help, then exit\n" -#~ msgstr " --help affiche cette aide, puis quitte\n" - -#~ msgid " --version output version information, then exit\n" -#~ msgstr " --version affiche la version, puis quitte\n" - -#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -#~ msgstr " -?, --help affiche cette aide puis quitte\n" - -#~ msgid " SERVER_VERSION_NAME server's version (short string)\n" -#~ msgstr " SERVER_VERSION_NAME version du serveur (chaîne courte)\n" - -#~ msgid " VERSION psql's version (verbose string)\n" -#~ msgstr " VERSION version de psql (chaîne verbeuse)\n" - -#~ msgid " VERSION_NAME psql's version (short string)\n" -#~ msgstr " VERSION_NAME version de psql (chaîne courte)\n" - -#~ msgid " VERSION_NUM psql's version (numeric format)\n" -#~ msgstr " VERSION_NUM version de psql (format numérique)\n" - -#~ msgid " \\dFd [PATTERN] list text search dictionaries (add \"+\" for more detail)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\dFd [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche\n" -#~ " de texte (ajouter « + » pour plus de détails)\n" - -#~ msgid " \\dFp [PATTERN] list text search parsers (add \"+\" for more detail)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\dFp [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n" -#~ " texte (ajouter « + » pour plus de détails)\n" - -#~ msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add \"+\" for more detail)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\dT [MODÈLE] affiche la liste des types de données (ajouter « + »\n" -#~ " pour plus de détails)\n" - -#~ msgid " \\db [PATTERN] list tablespaces (add \"+\" for more detail)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\db [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces (ajouter « + » pour\n" -#~ " plus de détails)\n" - -#~ msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\df [MODÈLE] affiche la liste des fonctions (ajouter « + » pour\n" -#~ " plus de détails)\n" - -#~ msgid " \\dn [PATTERN] list schemas (add \"+\" for more detail)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\dn [MODÈLE] affiche la liste des schémas (ajouter « + » pour\n" -#~ " plus de détails)\n" - -#~ msgid "" -#~ " \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add \"+\" for more detail)\n" -#~ " list tables/indexes/sequences/views/system tables\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\d{t|i|s|v|S} [MODÈLE] (ajouter « + » pour plus de détails)\n" -#~ " affiche la liste des\n" -#~ " tables/index/séquences/vues/tables système\n" - -#~ msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\g [FICHIER] ou ; envoie le tampon de requêtes au serveur (et les\n" -#~ " résultats au fichier ou |tube)\n" - -#~ msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\l affiche la liste des bases de données (ajouter « + »\n" -#~ " pour plus de détails)\n" - -#~ msgid " \\l[+] list all databases\n" -#~ msgstr " \\l[+] affiche la liste des bases de données\n" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ " \\lo_export LOBOID FILE\n" -#~ " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" -#~ " \\lo_list[+]\n" -#~ " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\lo_export OIDLOB FICHIER\n" -#~ " \\lo_import FICHIER [COMMENTAIRE]\n" -#~ " \\lo_list[+]\n" -#~ " \\lo_unlink OIDLOB opérations sur les « Large Objects »\n" - -#~ msgid " \\z [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges (same as \\dp)\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\z [MODÈLE] affiche la liste des privilèges d'accès aux tables,\n" -#~ " vues et séquences (identique à \\dp)\n" - -#~ msgid " as user \"%s\"" -#~ msgstr " comme utilisateur « %s »" - -#~ msgid " at port \"%s\"" -#~ msgstr " sur le port « %s »" - -#~ msgid " on host \"%s\"" -#~ msgstr " sur l'hôte « %s »" - -#~ msgid "%s\n" -#~ msgstr "%s\n" - -#~ msgid "%s: %s\n" -#~ msgstr "%s : %s\n" - -#~ msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le journal applicatif « %s » : %s\n" - -#~ msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s : n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n" - -#~ msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" -#~ msgstr "%s : pg_strdup : ne peut pas dupliquer le pointeur null (erreur interne)\n" - -#~ msgid "(1 row)" -#~ msgid_plural "(%lu rows)" -#~ msgstr[0] "(1 ligne)" -#~ msgstr[1] "(%lu lignes)" - -#~ msgid "(No rows)\n" -#~ msgstr "(Aucune ligne)\n" - -#~ msgid "+ opt(%d) = |%s|\n" -#~ msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n" - -#~ msgid "?%c? \"%s.%s\"" -#~ msgstr "?%c? « %s.%s »" - -#~ msgid "Access privileges for database \"%s\"" -#~ msgstr "Droits d'accès pour la base de données « %s »" - -#~ msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists" -#~ msgstr "Tous les paramètres de connexion doivent être fournis car il n'existe pas de connexion à une base de données" - -#~ msgid "Copy, Large Object\n" -#~ msgstr "Copie, « Large Object »\n" - -#~ msgid "Could not send cancel request: %s" -#~ msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s" - -#~ msgid "Disabled triggers:" -#~ msgstr "Triggers désactivés :" - -#~ msgid "Enter new password: " -#~ msgstr "Saisir le nouveau mot de passe : " - -#~ msgid "Exclusion constraints:" -#~ msgstr "Contraintes d'exclusion :" - -#~ msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n" -#~ msgstr "Commande \\%s invalide. Essayez \\? pour l'aide-mémoire.\n" - -#~ msgid "Modifier" -#~ msgstr "Modificateur" - -#~ msgid "Modifiers" -#~ msgstr "Modificateurs" - -#~ msgid "No matching relations found.\n" -#~ msgstr "Aucune relation correspondante trouvée.\n" - -#~ msgid "No matching settings found.\n" -#~ msgstr "Aucun paramètre correspondant trouvé.\n" - -#~ msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" -#~ msgstr "Pas de supprot des paramètres rôle par base de données pour la version de ce serveur.\n" - -#~ msgid "No relations found.\n" -#~ msgstr "Aucune relation trouvée.\n" - -#~ msgid "No settings found.\n" -#~ msgstr "Aucun paramètre trouvé.\n" - -#~ msgid "Object Description" -#~ msgstr "Description d'un objet" - -#~ msgid "Password encryption failed.\n" -#~ msgstr "Échec du chiffrement du mot de passe.\n" - -#~ msgid "Procedure" -#~ msgstr "Procédure" - -#~ msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n" -#~ msgstr "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n" - -#~ msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#~ msgstr "Rapportez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" - -#~ msgid "SSL connection (unknown cipher)\n" -#~ msgstr "Connexion SSL (chiffrement inconnu)\n" - -#~ msgid "Showing locale-adjusted numeric output." -#~ msgstr "Affichage de la sortie numérique adaptée à la locale." - -#~ msgid "Showing only tuples." -#~ msgstr "Affichage des tuples seuls." - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Code source" - -#, c-format -#~ msgid "Special relation \"%s.%s\"" -#~ msgstr "Relation spéciale « %s.%s »" - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas la modification des droits par défaut." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support collations." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les collationnements." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support editing function source." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'édition du code de la fonction." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'édition des définitions de vue." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign servers." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les serveurs distants." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign tables." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les tables distantes." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les wrappers de données distantes." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support full text search." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas la recherche plein texte." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les paramètres de rôles par bases de données." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les points de sauvegarde pour ON_ERROR_ROLLBACK." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support showing function source." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'affichage du code de la fonction." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'affichage des définitions de vues." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support tablespaces." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les tablespaces." - -#, c-format -#~ msgid "The server (version %s) does not support user mappings." -#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les correspondances d'utilisateurs." - -#, c-format -#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -#~ msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: You are connected to a server with major version %d.%d,\n" -#~ "but your %s client is major version %d.%d. Some backslash commands,\n" -#~ "such as \\d, might not work properly.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "ATTENTION : vous êtes connecté sur un serveur dont la version majeure est\n" -#~ "%d.%d alors que votre client %s est en version majeure %d.%d. Certaines\n" -#~ "commandes avec antislashs, comme \\d, peuvent ne pas fonctionner\n" -#~ "correctement.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Watch every %lds\t%s" -#~ msgstr "Vérifier chaque %lds\t%s" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to %s %s (server %s), the PostgreSQL interactive terminal.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenue dans %s %s (serveur %s), l'interface interactive de PostgreSQL.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenue dans %s %s, l'interface interactive de PostgreSQL.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "\\%s: error\n" -#~ msgstr "\\%s : erreur\n" - -#~ msgid "\\%s: error while setting variable\n" -#~ msgstr "\\%s : erreur lors de l'initialisation de la variable\n" - -#~ msgid "\\copy: %s" -#~ msgstr "\\copy : %s" - -#~ msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n" -#~ msgstr "\\copy : réponse inattendue (%d)\n" - -#, c-format -#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY" -#~ msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec COPY" - -#~ msgid "agg_name" -#~ msgstr "nom_d_agrégat" - -#~ msgid "agg_type" -#~ msgstr "type_aggrégat" - -#~ msgid "attribute" -#~ msgstr "attribut" - -#~ msgid "child process was terminated by signal %d" -#~ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %d" - -#~ msgid "child process was terminated by signal %s" -#~ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %s" - -#~ msgid "collate %s" -#~ msgstr "collationnement %s" - -#~ msgid "collation_name" -#~ msgstr "nom_collation" - -#~ msgid "column" -#~ msgstr "colonne" - -#~ msgid "contains support for command-line editing" -#~ msgstr "contient une gestion avancée de la ligne de commande" - -#~ msgid "could not change directory to \"%s\"" -#~ msgstr "n'a pas pu accéder au répertoire « %s »" - -#, c-format -#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m" -#~ msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %m" - -#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s" -#~ msgstr "n'a pas pu changer le répertoire par « %s » : %s" - -#~ msgid "could not close pipe to external command: %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu fermer le fichier pipe vers la commande externe : %s\n" - -#~ msgid "could not connect to server: %s" -#~ msgstr "n'a pas pu se connecter au serveur : %s" - -#~ msgid "could not execute command \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %s\n" - -#~ msgid "could not get current user name: %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu obtenir le nom d'utilisateur courant : %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "could not identify current directory: %m" -#~ msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %m" - -#~ msgid "could not identify current directory: %s" -#~ msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %s" - -#~ msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "could not read binary \"%s\"" -#~ msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s »" - -#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -#~ msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s »" - -#, c-format -#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" -#~ msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s » : %m" - -#~ msgid "could not set variable \"%s\"\n" -#~ msgstr "n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n" - -#~ msgid "could not stat file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu tester le fichier « %s » : %s\n" - -#~ msgid "data type" -#~ msgstr "type de données" - -#~ msgid "default %s" -#~ msgstr "Par défaut, %s" - -#~ msgid "define a new constraint trigger" -#~ msgstr "définir une nouvelle contrainte de déclenchement" - -#, c-format -#~ msgid "fatal: " -#~ msgstr "fatal : " - -#~ msgid "from_list" -#~ msgstr "liste_from" - -#~ msgid "input_data_type" -#~ msgstr "type_de_données_en_entrée" - -#, c-format -#~ msgid "invalid binary \"%s\"" -#~ msgstr "binaire « %s » invalide" - -#~ msgid "lock a named relation (table, etc)" -#~ msgstr "verrouille une relation nommée (table, etc)" - -#~ msgid "match" -#~ msgstr "match" - -#~ msgid "new_column" -#~ msgstr "nouvelle_colonne" - -#~ msgid "normal" -#~ msgstr "normal" - -#~ msgid "not null" -#~ msgstr "non NULL" - -#~ msgid "pclose failed: %m" -#~ msgstr "échec de pclose : %m" - -#~ msgid "pclose failed: %s" -#~ msgstr "échec de pclose : %s" - -#~ msgid "rolename" -#~ msgstr "nom_rôle" - -#~ msgid "serialtype" -#~ msgstr "serialtype" - -#~ msgid "special" -#~ msgstr "spécial" - -#~ msgid "statistic_type" -#~ msgstr "type_statistique" - -#~ msgid "tablespace" -#~ msgstr "tablespace" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "texte" - -#~ msgid "timezone" -#~ msgstr "fuseau_horaire" - -#, c-format -#~ msgid "unexpected result status for \\watch" -#~ msgstr "statut résultat inattendu pour \\watch" - -#~ msgid "unterminated quoted string\n" -#~ msgstr "chaîne entre guillemets non terminée\n" +#~ msgid "partition_name1" +#~ msgstr "nom_partition1" -#~ msgid "where direction can be empty or one of:" -#~ msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :" +#~ msgid "partition_name2" +#~ msgstr "nom_partition2" diff --git a/src/bin/psql/po/it.po b/src/bin/psql/po/it.po index 7f071c3afe3..aee5e3b405e 100644 --- a/src/bin/psql/po/it.po +++ b/src/bin/psql/po/it.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-26 08:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 09:10+0200\n" "Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n" "Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n" "Language: it\n" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr " \\copy ... esegui una SQL COPY con flusso di dati dal cli #: help.c:227 msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" -msgstr " \\echo [-n] [STRING] scrive la stringa nello standard output (-n per nessuna nuova riga)\n" +msgstr " \\echo [-n] [STRING] scrive la stringa nello standard output (-n per nessuna nuova riga)\n" #: help.c:228 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" diff --git a/src/bin/psql/po/ja.po b/src/bin/psql/po/ja.po index 56cbe4ea2e6..25c0e2e0e74 100644 --- a/src/bin/psql/po/ja.po +++ b/src/bin/psql/po/ja.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 17)\n" +"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 18)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-14 11:24+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-14 11:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-08 10:37+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-08 11:22+0900\n" "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n" "Language: ja\n" @@ -22,22 +22,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.13\n" -#: ../../../src/common/logging.c:276 +#: ../../../src/common/logging.c:279 #, c-format msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: ../../../src/common/logging.c:283 +#: ../../../src/common/logging.c:286 #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告: " -#: ../../../src/common/logging.c:294 +#: ../../../src/common/logging.c:297 #, c-format msgid "detail: " msgstr "詳細: " -#: ../../../src/common/logging.c:301 +#: ../../../src/common/logging.c:304 #, c-format msgid "hint: " msgstr "ヒント: " @@ -62,28 +62,28 @@ msgstr "実行対象の\"%s\"が見つかりませんでした" msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" msgstr "パス\"%s\"を絶対パス形式に変換できませんでした: %m" -#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326 +#: ../../common/exec.c:363 copy.c:326 #, c-format msgid "could not execute command \"%s\": %m" msgstr "コマンド\"%s\"を実行できませんでした: %m" -#: ../../common/exec.c:394 +#: ../../common/exec.c:375 #, c-format msgid "could not read from command \"%s\": %m" msgstr "コマンド\"%s\"から読み取れませんでした: %m" -#: ../../common/exec.c:397 +#: ../../common/exec.c:378 #, c-format msgid "no data was returned by command \"%s\"" msgstr "コマンド\"%s\"がデータを返却しませんでした" -#: ../../common/exec.c:424 +#: ../../common/exec.c:405 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() が失敗しました: %m" -#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699 -#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225 +#: ../../common/exec.c:543 ../../common/exec.c:588 ../../common/exec.c:680 +#: command.c:1636 command.c:3985 command.c:4034 command.c:4159 input.c:225 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "null ポインターを複製することはできません(内部エラ msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "実効ユーザーID %ld が見つかりませんでした: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:616 +#: ../../common/username.c:45 command.c:700 msgid "user does not exist" msgstr "ユーザーが存在しません" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "割り込み\n" #: ../../fe_utils/print.c:3188 #, c-format -msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n" -msgstr "テーブルの内容を表示できません: セル数%lldが上限値%lld以上です。\n" +msgid "Cannot print table contents: number of cells %<PRId64> is equal to or exceeds maximum %zu.\n" +msgstr "テーブルの内容を表示できません: セル数%<PRId64>が上限値%zu以上です。\n" #: ../../fe_utils/print.c:3229 #, c-format @@ -175,325 +175,432 @@ msgstr "テーブルの内容にヘッダーを追加できません: 列数の #: ../../fe_utils/print.c:3272 #, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n" -msgstr "テーブルの内容にセルを追加できません: セルの総数%lldを超過しています。\n" +msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %<PRId64> exceeded.\n" +msgstr "テーブルの内容にセルを追加できません: セルの総数%<PRId64>を超過しています。\n" #: ../../fe_utils/print.c:3530 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "出力フォーマットが無効(内部エラー):%d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:718 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:723 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "変数\"%s\"の再帰展開をスキップしています" -#: ../../fe_utils/string_utils.c:434 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:587 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" msgstr "シェルコマンドの引数に改行(LF)または復帰(CR)が含まれています: \"%s\"\n" -#: ../../fe_utils/string_utils.c:607 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:760 #, c-format msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" msgstr "データベース名に改行(LF)または復帰(CR)が含まれています: \"%s\"\n" -#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79 -#, c-format -msgid "could not look up local user ID %d: %s" -msgstr "ローカルユーザーID %dの参照に失敗しました: %s" - -#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84 -#, c-format -msgid "local user with ID %d does not exist" -msgstr "ID %d を持つローカルユーザーは存在しません" - -#: command.c:235 +#: command.c:245 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "不正なコマンド \\%s " -#: command.c:237 +#: command.c:247 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr " \\? でヘルプを表示します。" -#: command.c:255 +#: command.c:265 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: 余分な引数\"%s\"は無視されました" -#: command.c:307 +#: command.c:317 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "\\%s コマンドは無視されます; 現在の\\ifブロックを抜けるには\\endifまたはCtrl-Cを使用します" -#: command.c:614 +#: command.c:552 command.c:747 command.c:1882 command.c:2050 command.c:2363 +#: command.c:2377 command.c:2409 command.c:2498 command.c:2611 command.c:2889 +#: command.c:3151 command.c:3191 +#, c-format +msgid "\\%s: missing required argument" +msgstr "\\%s: 必要な引数がありません" + +#: command.c:698 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "ユーザーID %ldのホームディレクトリを取得できませんでした : %s" -#: command.c:633 +#: command.c:717 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: ディレクトリを\"%s\"に変更できませんでした: %m" -#: command.c:657 +#: command.c:789 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "現在データベースに接続していません。\n" -#: command.c:667 -#, c-format -msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" -msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"上のポート\"%s\"で接続しています。\n" +#: command.c:815 +msgid "Connection Information" +msgstr "接続情報" -#: command.c:670 -#, c-format -msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" -msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、\"%s\"のソケットを介してポート\"%s\"で接続しています。\n" +#: command.c:816 describe.c:4721 +msgid "Parameter" +msgstr "パラメータ" -#: command.c:676 -#, c-format -msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" -msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"(アドレス\"%s\")上のポート\"%s\"で接続しています。\n" +#: command.c:817 describe.c:4722 +msgid "Value" +msgstr "値" -#: command.c:679 -#, c-format -msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" -msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"上のポート\"%s\"で接続しています。\n" +#: command.c:820 describe.c:3873 +msgid "Database" +msgstr "データベース" + +#: command.c:824 +msgid "Client User" +msgstr "クライアントユーザー" + +#: command.c:833 command.c:848 +msgid "Host Address" +msgstr "ソケットディレクトリ" + +#: command.c:838 +msgid "Socket Directory" +msgstr "ソケットディレクトリ" + +#: command.c:844 +msgid "Host" +msgstr "ホスト" + +#: command.c:854 +msgid "Server Port" +msgstr "サーバーポート" + +#: command.c:858 describe.c:246 describe.c:3614 describe.c:3954 +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#: command.c:862 +msgid "Protocol Version" +msgstr "プロトコルバージョン" + +#: command.c:866 +msgid "Password Used" +msgstr "パスワード使用" + +#: command.c:867 command.c:871 command.c:879 command.c:912 +msgid "false" +msgstr "false" + +#: command.c:867 command.c:871 command.c:879 command.c:912 +msgid "true" +msgstr "true" + +#: command.c:870 +msgid "GSSAPI Authenticated" +msgstr "GSSAPI認証" + +#: command.c:874 +msgid "Backend PID" +msgstr "バックエンドPID" -#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675 +#: command.c:878 +msgid "TLS Connection" +msgstr "TLS接続" + +#: command.c:898 +msgid "TLS Library" +msgstr "TLSライブラリ" + +#: command.c:899 command.c:902 command.c:905 command.c:908 command.c:920 +#: command.c:924 command.c:4423 command.c:4424 +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: command.c:901 +msgid "TLS Protocol" +msgstr "TLSプロトコル" + +#: command.c:904 +msgid "TLS Key Bits" +msgstr "TKSキービット数" + +#: command.c:907 +msgid "TLS Cipher" +msgstr "TLS暗号化方式" + +#: command.c:910 +msgid "TLS Compression" +msgstr "TLS圧縮" + +#: command.c:914 +msgid "ALPN" +msgstr "ALPN" + +#: command.c:915 command.c:4426 +msgid "none" +msgstr "なし" + +#: command.c:1332 command.c:1433 command.c:3184 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "問い合わせバッファがありません" -#: command.c:1102 command.c:5771 +#: command.c:1365 command.c:6307 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "不正な行番号です: %s" -#: command.c:1248 +#: command.c:1511 msgid "No changes" msgstr "変更されていません" -#: command.c:1333 +#: command.c:1596 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: エンコーディング名が不正であるか、または変換プロシージャが見つかりません。" -#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877 -#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160 -#: common.c:1228 common.c:1347 common.c:1385 common.c:1482 common.c:1548 -#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 -#: startup.c:304 +#: command.c:1632 command.c:2572 command.c:3981 command.c:4179 command.c:6413 +#: common.c:233 common.c:282 common.c:455 common.c:1178 common.c:1196 +#: common.c:1264 common.c:1376 common.c:1414 common.c:1688 common.c:1768 +#: copy.c:486 copy.c:731 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 +#: startup.c:309 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1375 +#: command.c:1639 msgid "There is no previous error." msgstr "直前のエラーはありません。" -#: command.c:1488 +#: command.c:1742 +#, c-format +msgid "\\%s not allowed in pipeline mode" +msgstr "\\%s はパイプラインモードでは使用できません" + +#: command.c:1798 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: 右括弧がありません" -#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028 -#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682 +#: command.c:1924 #, c-format -msgid "\\%s: missing required argument" -msgstr "\\%s: 必要な引数がありません" +msgid "\\getresults: invalid number of requested results" +msgstr "\\getresults: 要求された結果の数が不正" -#: command.c:1822 +#: command.c:1949 +#, c-format +msgid "\\gexec not allowed in pipeline mode" +msgstr "\\gexec はパイプラインモードでは使用できません" + +#: command.c:1975 +#, c-format +msgid "\\gset not allowed in pipeline mode" +msgstr "\\gset はパイプラインモードでは使用できません" + +#: command.c:2181 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif: \\else の後には置けません" -#: command.c:1827 +#: command.c:2186 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif: 対応する \\if がありません" -#: command.c:1891 +#: command.c:2250 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else: \\else の後には置けません" -#: command.c:1896 +#: command.c:2255 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else: 対応する \\if がありません" -#: command.c:1936 +#: command.c:2295 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif: 対応する \\if がありません" -#: command.c:2092 +#: command.c:2473 msgid "Query buffer is empty." msgstr "問い合わせバッファは空です。" -#: command.c:2135 +#: command.c:2550 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "ユーザー\"%s\"の新しいパスワードを入力してください: " -#: command.c:2139 +#: command.c:2554 msgid "Enter it again: " msgstr "もう一度入力してください: " -#: command.c:2148 +#: command.c:2563 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "パスワードが一致しませんでした。" -#: command.c:2231 +#: command.c:2646 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s: 変数の値を読み取ることができませんでした" -#: command.c:2333 +#: command.c:2748 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "問い合わせバッファがリセット(クリア)されました。" -#: command.c:2355 +#: command.c:2770 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "ファイル\"%s\"にヒストリーを出力しました。\n" -#: command.c:2442 +#: command.c:2800 +#, c-format +msgid "\\sendpipeline must be used after \\bind or \\bind_named" +msgstr "\\sendpipeline は \\bind または \\bind_named の後で使用する必要があります" + +#: command.c:2807 +#, c-format +msgid "\\sendpipeline not allowed outside of pipeline mode" +msgstr "\\sendpipeline はパイプラインモード以外では使用できません" + +#: command.c:2894 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: 環境変数名に\"=\"を含めることはできません" -#: command.c:2490 +#: command.c:2942 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "関数名が必要です" -#: command.c:2492 +#: command.c:2944 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "ビュー名が必要です" -#: command.c:2614 +#: command.c:3123 msgid "Timing is on." msgstr "タイミングは on です。" -#: command.c:2616 +#: command.c:3125 msgid "Timing is off." msgstr "タイミングは off です。" -#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169 -#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225 -#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329 -#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835 +#: command.c:3211 command.c:3249 command.c:4694 command.c:4697 command.c:4700 +#: command.c:4706 command.c:4708 command.c:4734 command.c:4744 command.c:4756 +#: command.c:4770 command.c:4797 command.c:4855 common.c:77 copy.c:329 +#: copy.c:401 psqlscanslash.l:797 psqlscanslash.l:809 psqlscanslash.l:827 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:2729 copy.c:388 +#: command.c:3238 copy.c:388 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: command.c:2801 command.c:2867 +#: command.c:3287 +#, c-format +msgid "\\watch not allowed in pipeline mode" +msgstr "\\watch はパイプラインモードでは使用できません" + +#: command.c:3319 command.c:3385 #, c-format msgid "\\watch: interval value is specified more than once" msgstr "\\watch: インターバル値が2回以上指定されました" -#: command.c:2811 command.c:2877 +#: command.c:3329 command.c:3395 #, c-format msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" msgstr "\\watch: 不正なインターバル値 \"%s\"" -#: command.c:2821 +#: command.c:3339 #, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgstr "\\watch: 反復回数が2回以上指定されました" -#: command.c:2831 +#: command.c:3349 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgstr "\\watch: 不正な反復回数 '%s'" -#: command.c:2841 +#: command.c:3359 #, c-format msgid "\\watch: minimum row count specified more than once" msgstr "\\watch: 詐称行数が2回以上指定されました" -#: command.c:2851 +#: command.c:3369 #, c-format msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\"" msgstr "\\watch: 不正な最小行数 \"%s\"" -#: command.c:2858 +#: command.c:3376 #, c-format msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" msgstr "\\watch: 認識できないパラーメータ \"%s\"" -#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3782 startup.c:248 startup.c:298 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: command.c:3260 startup.c:290 +#: command.c:3787 startup.c:295 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "ユーザー %s のパスワード: " -#: command.c:3316 +#: command.c:3843 #, c-format msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "接続文字列使用時はユーザー、ホストおよびポートは個別に指定しないでください" -#: command.c:3351 +#: command.c:3878 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "パラメータ再利用に使用可能なデータベース接続がありません" -#: command.c:3658 +#: command.c:4185 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "以前の接続は保持されています" -#: command.c:3664 +#: command.c:4191 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3720 +#: command.c:4247 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"のポート\"%s\"で接続しました。\n" -#: command.c:3723 +#: command.c:4250 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ソケット\"%s\"のポート\"%s\"を介して接続しました。\n" -#: command.c:3729 +#: command.c:4256 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"(アドレス\"%s\")のポート\"%s\"で接続しました。\n" -#: command.c:3732 +#: command.c:4259 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"のポート\"%s\"を介して接続しました。\n" -#: command.c:3737 +#: command.c:4264 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として接続しました。\n" -#: command.c:3843 +#: command.c:4370 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s、サーバー %s)\n" -#: command.c:3856 +#: command.c:4383 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -502,33 +609,25 @@ msgstr "" "警告: %s のメジャーバージョンは %s ですが、サーバーのメジャーバージョンは %s です。\n" " psql の機能の中で、動作しないものがあるかもしれません。\n" -#: command.c:3895 +#: command.c:4422 #, c-format msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n" msgstr "SSL接続(プロトコル: %s、暗号化方式: %s、圧縮: %s、ALPN: %s)\n" -#: command.c:3896 command.c:3897 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: command.c:3898 help.c:42 +#: command.c:4425 help.c:39 msgid "off" msgstr "オフ" -#: command.c:3898 help.c:42 +#: command.c:4425 help.c:39 msgid "on" msgstr "オン" -#: command.c:3899 -msgid "none" -msgstr "なし" - -#: command.c:3913 +#: command.c:4440 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "GSSAPI暗号化接続\n" -#: command.c:3933 +#: command.c:4460 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -539,283 +638,283 @@ msgstr "" " 8ビット文字が正しく表示されない可能性があります。詳細はpsqlリファレンスマニュアルの\n" " \"Windowsユーザー向けの注意\" (Notes for Windows users)を参照してください。\n" -#: command.c:4038 +#: command.c:4569 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number" msgstr "環境変数PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARGで行番号を指定する必要があります" -#: command.c:4068 +#: command.c:4599 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "エディタ\"%s\"を起動できませんでした" -#: command.c:4070 +#: command.c:4601 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "/bin/shを起動できませんでした" -#: command.c:4120 +#: command.c:4651 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "一時ディレクトリが見つかりませんでした: %s" -#: command.c:4147 +#: command.c:4678 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "一時ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m" -#: command.c:4483 +#: command.c:5014 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\\pset: 曖昧な短縮形\"%s\"が\"%s\"と\"%s\"のどちらにも合致します" -#: command.c:4503 +#: command.c:5034 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" msgstr "\\pset: 有効なフォーマットはaligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4522 +#: command.c:5053 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: 有効な線のスタイルは ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4537 +#: command.c:5068 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: 有効な Unicode 罫線のスタイルは single, double" -#: command.c:4552 +#: command.c:5083 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: 有効な Unicode 列罫線のスタイルは single, double" -#: command.c:4567 +#: command.c:5098 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: 有効な Unicode ヘッダー罫線のスタイルは single, double" -#: command.c:4619 +#: command.c:5150 #, c-format msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width" msgstr "\\pset: xheader_widthに指定可能な値は、\"%s\" (default)、\"%s\"、\"%s\"、または幅そのものを指定する数値です" -#: command.c:4636 +#: command.c:5167 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsepは単一の1バイト文字でなければなりません" -#: command.c:4641 +#: command.c:5172 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldsepはダブルクォート、改行(LF)または復帰(CR)にはできません" -#: command.c:4779 command.c:4980 +#: command.c:5310 command.c:5511 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset: 未定義のオプション:%s" -#: command.c:4799 +#: command.c:5330 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "罫線スタイルは %d です。\n" -#: command.c:4805 +#: command.c:5336 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "ターゲットの幅が設定されていません。\n" -#: command.c:4807 +#: command.c:5338 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "ターゲットの幅は %d です。\n" -#: command.c:4814 +#: command.c:5345 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "拡張表示は on です。\n" -#: command.c:4816 +#: command.c:5347 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "拡張表示が自動的に使われます。\n" -#: command.c:4818 +#: command.c:5349 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "拡張表示は off です。\n" -#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829 +#: command.c:5356 command.c:5358 command.c:5360 #, c-format msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" msgstr "拡張表示ヘッダ幅は\"%s\"です。\n" -#: command.c:4831 +#: command.c:5362 #, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" msgstr "拡張表示ヘッダ幅は%dです。\n" -#: command.c:4837 +#: command.c:5368 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "CSVのフィールド区切り文字は\"%s\"です。\n" -#: command.c:4845 command.c:4853 +#: command.c:5376 command.c:5384 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "フィールド区切り文字はゼロバイトです。\n" -#: command.c:4847 +#: command.c:5378 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "フィールド区切り文字は\"%s\"です。\n" -#: command.c:4860 +#: command.c:5391 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "デフォルトフッター(行数の表示)は on です。\n" -#: command.c:4862 +#: command.c:5393 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "デフォルトフッター(行数の表示)は off です。\n" -#: command.c:4868 +#: command.c:5399 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "出力形式は %s です。\n" -#: command.c:4874 +#: command.c:5405 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "線のスタイルは %s です。\n" -#: command.c:4881 +#: command.c:5412 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null表示は\"%s\"です。\n" -#: command.c:4889 +#: command.c:5420 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "『数値出力時のロケール調整』は on です。\n" -#: command.c:4891 +#: command.c:5422 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "『数値出力時のロケール調整』は off です。\n" -#: command.c:4898 +#: command.c:5429 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "表示が縦に長くなる場合はページャーを使います。\n" -#: command.c:4900 +#: command.c:5431 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "常にページャーを使います。\n" -#: command.c:4902 +#: command.c:5433 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "「ページャーを使う」は off です。\n" -#: command.c:4908 +#: command.c:5439 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "%d 行未満の場合、ページャーは使われません。\n" -#: command.c:4918 command.c:4928 +#: command.c:5449 command.c:5459 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "レコードの区切り文字はゼロバイトです\n" -#: command.c:4920 +#: command.c:5451 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "レコード区切り文字は<newline>です。\n" -#: command.c:4922 +#: command.c:5453 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "レコード区切り記号は\"%s\"です。\n" -#: command.c:4935 +#: command.c:5466 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "テーブル属性は\"%s\"です。\n" -#: command.c:4938 +#: command.c:5469 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "テーブル属性は設定されていません。\n" -#: command.c:4945 +#: command.c:5476 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "タイトルは\"%s\"です。\n" -#: command.c:4947 +#: command.c:5478 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "タイトルは設定されていません。\n" -#: command.c:4954 +#: command.c:5485 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "「タプルのみ表示」は on です。\n" -#: command.c:4956 +#: command.c:5487 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "「タプルのみ表示」は off です。\n" -#: command.c:4962 +#: command.c:5493 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode の罫線スタイルは\"%s\"です。\n" -#: command.c:4968 +#: command.c:5499 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode 行罫線のスタイルは\"%s\"です。\n" -#: command.c:4974 +#: command.c:5505 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicodeヘッダー行のスタイルは\"%s\"です。\n" -#: command.c:5223 +#: command.c:5754 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: 失敗" -#: command.c:5257 +#: command.c:5792 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watchは空の問い合わせでは使えません" -#: command.c:5289 +#: command.c:5824 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "タイマーを設定できません: %m" -#: command.c:5358 +#: command.c:5893 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (%g 秒毎)\n" -#: command.c:5361 +#: command.c:5896 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (%g 秒毎)\n" -#: command.c:5424 +#: command.c:5960 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "シグナルを待機できませんでした: %m" -#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123 +#: command.c:6016 command.c:6023 common.c:667 common.c:674 common.c:1159 #, c-format msgid "" "/******** QUERY *********/\n" @@ -828,107 +927,107 @@ msgstr "" "/************************/\n" "\n" -#: command.c:5666 +#: command.c:6202 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\"はビューではありません" -#: command.c:5682 +#: command.c:6218 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "reloptions配列をパースできませんでした" -#: common.c:206 +#: common.c:218 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "有効な接続がないのでエスケープできません" -#: common.c:247 +#: common.c:259 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "シェルコマンドの引数に改行(LF)または復帰(CR)が含まれています: \"%s\"" -#: common.c:351 +#: common.c:363 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "サーバーへの接続が失われました" -#: common.c:355 +#: common.c:367 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "サーバーへの接続が失われました。リセットしています: " -#: common.c:360 +#: common.c:373 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "失敗。\n" -#: common.c:377 +#: common.c:390 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "成功。\n" -#: common.c:430 common.c:1061 +#: common.c:445 common.c:1097 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "想定外のPQresultStatus: %d" -#: common.c:571 +#: common.c:606 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "時間: %.3f ミリ秒\n" -#: common.c:586 +#: common.c:621 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "時間: %.3f ミリ秒(%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:595 +#: common.c:630 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "時間: %.3f ミリ秒 (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:602 +#: common.c:637 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "時間: %.3f ミリ秒 (%.0f 日 %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192 +#: common.c:661 common.c:718 common.c:1130 describe.c:6370 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "現在データベースに接続していません。" -#: common.c:714 +#: common.c:749 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "PID %3$dのサーバープロセスから、ペイロード\"%2$s\"を持つ非同期通知\"%1$s\"を受信しました。\n" -#: common.c:717 +#: common.c:752 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "PID %2$dのサーバープロセスから非同期通知\"%1$s\"を受信しました。\n" -#: common.c:748 +#: common.c:783 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "結果テーブルを表示できませんでした: %m" -#: common.c:768 +#: common.c:803 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "\\gset に対して返すべき行がありません" -#: common.c:773 +#: common.c:808 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "\\gset に対して複数の行が返されました" -#: common.c:791 +#: common.c:826 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "特殊変数\"%s\"への\\gsetは無視されました" -#: common.c:1103 +#: common.c:1139 #, c-format msgid "" "/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n" @@ -939,37 +1038,47 @@ msgstr "" "%s\n" "/**([Enter] を押して進むか、x [Enter] でキャンセル)****************************/\n" -#: common.c:1180 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "文: %s" -#: common.c:1216 +#: common.c:1252 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "想定外のトランザクション状態(%d)" -#: common.c:1369 describe.c:2025 +#: common.c:1398 describe.c:2063 msgid "Column" msgstr "列" -#: common.c:1370 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043 -#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026 -#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564 -#: describe.c:5829 +#: common.c:1399 describe.c:176 describe.c:362 describe.c:380 describe.c:1081 +#: describe.c:1243 describe.c:1773 describe.c:1797 describe.c:2064 +#: describe.c:4057 describe.c:4321 describe.c:4568 describe.c:4728 +#: describe.c:6004 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: common.c:1419 +#: common.c:1448 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "このコマンドは結果を返却しないか、結果にカラムが含まれません。\n" -#: common.c:1511 +#: common.c:1653 +#, c-format +msgid "No pending results to get" +msgstr "取得すべき保留中の結果はありません" + +#: common.c:1731 #, c-format msgid "fetching results in chunked mode failed" msgstr "チャンクモードでの結果の取得に失敗しました" +#: common.c:1780 +#, c-format +msgid "Pipeline aborted, command did not run" +msgstr "パイプラインが中断され、コマンドは実行されませんでした" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -1022,11 +1131,11 @@ msgstr "" "コピーするデータに続いて改行を入力してください。\n" "バックスラッシュとピリオドだけの行、もしくは EOF シグナルで終了します。" -#: copy.c:684 +#: copy.c:693 msgid "aborted because of read failure" msgstr "読み取りエラーのため中止" -#: copy.c:718 +#: copy.c:727 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "コピーモードを終了しようとしています。" @@ -1075,1161 +1184,1251 @@ msgstr "\\crosstabview: 列名があいまいです: \"%s\"" msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: 列名が見つかりませんでした: \"%s\"" -#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035 -#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154 -#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921 -#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486 -#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018 +#: describe.c:94 describe.c:342 describe.c:649 describe.c:826 describe.c:1073 +#: describe.c:1230 describe.c:1306 describe.c:4046 describe.c:4308 +#: describe.c:4566 describe.c:4647 describe.c:4879 describe.c:5091 +#: describe.c:5340 describe.c:5581 describe.c:5650 describe.c:5661 +#: describe.c:5717 describe.c:6116 describe.c:6196 msgid "Schema" msgstr "スキーマ" -#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627 -#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265 -#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403 -#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922 -#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476 -#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810 -#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551 +#: describe.c:95 describe.c:173 describe.c:234 describe.c:343 describe.c:650 +#: describe.c:827 describe.c:958 describe.c:1074 describe.c:1307 +#: describe.c:4047 describe.c:4309 describe.c:4483 describe.c:4567 +#: describe.c:4648 describe.c:4809 describe.c:4880 describe.c:5092 +#: describe.c:5213 describe.c:5341 describe.c:5582 describe.c:5651 +#: describe.c:5662 describe.c:5718 describe.c:5915 describe.c:5985 +#: describe.c:6193 describe.c:6421 describe.c:6767 msgid "Name" msgstr "名前" -#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366 +#: describe.c:96 describe.c:355 describe.c:373 msgid "Result data type" msgstr "結果のデータ型" -#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367 +#: describe.c:97 describe.c:356 describe.c:374 msgid "Argument data types" msgstr "引数のデータ型" -#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415 -#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046 -#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343 -#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834 -#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317 -#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488 -#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955 -#: describe.c:6019 describe.c:7078 +#: describe.c:105 describe.c:112 describe.c:184 describe.c:248 describe.c:432 +#: describe.c:681 describe.c:846 describe.c:1010 describe.c:1309 +#: describe.c:2084 describe.c:3773 describe.c:4105 describe.c:4362 +#: describe.c:4507 describe.c:4580 describe.c:4657 describe.c:4822 +#: describe.c:5004 describe.c:5150 describe.c:5222 describe.c:5342 +#: describe.c:5492 describe.c:5533 describe.c:5598 describe.c:5654 +#: describe.c:5663 describe.c:5719 describe.c:5933 describe.c:6007 +#: describe.c:6130 describe.c:6197 describe.c:7303 msgid "Description" msgstr "説明" -#: describe.c:127 +#: describe.c:134 msgid "List of aggregate functions" msgstr "集約関数一覧" -#: describe.c:152 +#: describe.c:159 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "このサーバー(バージョン%s)はアクセスメソッドをサポートしていません。" -#: describe.c:167 +#: describe.c:174 msgid "Index" msgstr "インデックス" -#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942 +#: describe.c:175 describe.c:4065 describe.c:4334 describe.c:6117 msgid "Table" msgstr "テーブル" -#: describe.c:176 describe.c:5742 +#: describe.c:183 describe.c:5917 msgid "Handler" msgstr "ハンドラ" -#: describe.c:199 +#: describe.c:206 msgid "List of access methods" msgstr "アクセスメソッド一覧" -#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189 -#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647 -#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244 -#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807 -#: describe.c:7066 +#: describe.c:235 describe.c:415 describe.c:674 describe.c:959 describe.c:1229 +#: describe.c:4058 describe.c:4310 describe.c:4484 describe.c:4811 +#: describe.c:5214 describe.c:5916 describe.c:5986 describe.c:6422 +#: describe.c:6643 describe.c:6768 describe.c:6938 describe.c:7023 +#: describe.c:7291 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: describe.c:229 +#: describe.c:236 msgid "Location" msgstr "場所" -#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857 -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999 +#: describe.c:247 describe.c:672 describe.c:1008 describe.c:4104 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: describe.c:263 +#: describe.c:270 msgid "List of tablespaces" msgstr "テーブル空間一覧" -#: describe.c:308 +#: describe.c:315 #, c-format -msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" -msgstr "\\dfで指定できるオプションは [anptwS+] のみです" +msgid "\\df only takes [anptwSx+] as options" +msgstr "\\dfで指定できるオプションは [anptwSx+] のみです" -#: describe.c:316 +#: describe.c:323 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\dfはこのサーバーバージョン%2$sでは\"%1$c\"オプションは指定できません" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:351 describe.c:369 +#: describe.c:358 describe.c:376 msgid "agg" msgstr "集約" -#: describe.c:352 describe.c:370 +#: describe.c:359 describe.c:377 msgid "window" msgstr "ウィンドウ" -#: describe.c:353 +#: describe.c:360 msgid "proc" msgstr "プロシージャ" -#: describe.c:354 describe.c:372 +#: describe.c:361 describe.c:379 msgid "func" msgstr "関数" -#: describe.c:371 describe.c:1397 +#: describe.c:378 describe.c:1439 msgid "trigger" msgstr "トリガー" -#: describe.c:383 +#: describe.c:393 msgid "immutable" msgstr "IMMUTABLE" -#: describe.c:384 +#: describe.c:394 msgid "stable" msgstr "STABLE" -#: describe.c:385 +#: describe.c:395 msgid "volatile" msgstr "VOLATILE" -#: describe.c:386 +#: describe.c:396 msgid "Volatility" msgstr "関数の変動性分類" -#: describe.c:394 +#: describe.c:407 msgid "restricted" msgstr "制限付き" -#: describe.c:395 +#: describe.c:408 msgid "safe" msgstr "安全" -#: describe.c:396 +#: describe.c:409 msgid "unsafe" msgstr "危険" -#: describe.c:397 +#: describe.c:410 msgid "Parallel" msgstr "並列実行" -#: describe.c:402 +#: describe.c:416 msgid "definer" msgstr "定義ロール" -#: describe.c:403 +#: describe.c:417 msgid "invoker" msgstr "起動ロール" -#: describe.c:404 +#: describe.c:418 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: describe.c:409 +#: describe.c:419 describe.c:837 describe.c:1778 describe.c:1802 +#: describe.c:1931 describe.c:4651 describe.c:4992 describe.c:5001 +#: describe.c:5139 describe.c:5144 describe.c:6926 describe.c:7125 +msgid "yes" +msgstr "はい" + +#: describe.c:420 describe.c:838 describe.c:1779 describe.c:1803 +#: describe.c:1932 describe.c:4651 describe.c:4989 describe.c:5002 +#: describe.c:5139 describe.c:6927 describe.c:7126 +msgid "no" +msgstr "いいえ" + +#: describe.c:421 describe.c:839 describe.c:5003 describe.c:7127 +msgid "Leakproof?" +msgstr "無漏洩?" + +#: describe.c:426 msgid "Language" msgstr "手続き言語" -#: describe.c:412 describe.c:648 +#: describe.c:429 describe.c:671 msgid "Internal name" msgstr "内部名" -#: describe.c:585 +#: describe.c:608 msgid "List of functions" msgstr "関数一覧" -#: describe.c:650 +#: describe.c:673 msgid "Elements" msgstr "構成要素" -#: describe.c:701 +#: describe.c:724 msgid "List of data types" msgstr "データ型一覧" -#: describe.c:804 +#: describe.c:828 msgid "Left arg type" msgstr "左辺の型" -#: describe.c:805 +#: describe.c:829 msgid "Right arg type" msgstr "右辺の型" -#: describe.c:806 +#: describe.c:830 msgid "Result type" msgstr "結果の型" -#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316 -#: describe.c:6996 describe.c:7000 +#: describe.c:836 describe.c:4817 describe.c:4981 describe.c:5491 +#: describe.c:7221 describe.c:7225 msgid "Function" msgstr "関数" -#: describe.c:891 +#: describe.c:923 msgid "List of operators" msgstr "演算子一覧" -#: describe.c:926 +#: describe.c:960 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: describe.c:930 describe.c:934 +#: describe.c:968 describe.c:972 msgid "Locale Provider" msgstr "ロケールプロバイダー" -#: describe.c:938 describe.c:4936 +#: describe.c:976 describe.c:5111 msgid "Collate" msgstr "照合順序" -#: describe.c:939 describe.c:4937 +#: describe.c:977 describe.c:5112 msgid "Ctype" msgstr "Ctype(変換演算子)" -#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946 -#: describe.c:4950 +#: describe.c:981 describe.c:985 describe.c:989 describe.c:5117 describe.c:5121 +#: describe.c:5125 msgid "Locale" msgstr "ロケール" -#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959 +#: describe.c:993 describe.c:997 describe.c:5130 describe.c:5134 msgid "ICU Rules" msgstr "ICUルール:" -#: describe.c:971 +#: describe.c:1009 msgid "Tablespace" msgstr "テーブル空間" -#: describe.c:996 +#: describe.c:1034 msgid "List of databases" msgstr "データベース一覧" -#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947 +#: describe.c:1075 describe.c:1232 describe.c:4048 msgid "table" msgstr "テーブル" -#: describe.c:1038 describe.c:3948 +#: describe.c:1076 describe.c:4049 msgid "view" msgstr "ビュー" -#: describe.c:1039 describe.c:3949 +#: describe.c:1077 describe.c:4050 msgid "materialized view" msgstr "実体化ビュー" -#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951 +#: describe.c:1078 describe.c:1234 describe.c:4052 msgid "sequence" msgstr "シーケンス" -#: describe.c:1041 describe.c:3953 +#: describe.c:1079 describe.c:4054 msgid "foreign table" msgstr "外部テーブル" -#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165 +#: describe.c:1080 describe.c:4055 describe.c:4319 msgid "partitioned table" msgstr "パーティションテーブル" -#: describe.c:1058 +#: describe.c:1096 msgid "Column privileges" msgstr "列の権限" -#: describe.c:1089 describe.c:1123 +#: describe.c:1127 describe.c:1161 msgid "Policies" msgstr "ポリシー" -#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667 +#: describe.c:1189 describe.c:4734 describe.c:6883 msgid "Access privileges" msgstr "アクセス権限" -#: describe.c:1196 +#: describe.c:1236 msgid "function" msgstr "関数" -#: describe.c:1198 +#: describe.c:1238 msgid "type" msgstr "型" -#: describe.c:1200 +#: describe.c:1240 msgid "schema" msgstr "スキーマ" -#: describe.c:1222 +#: describe.c:1242 +msgid "large object" +msgstr "ラージオブジェクト" + +#: describe.c:1264 msgid "Default access privileges" msgstr "デフォルトのアクセス権限" -#: describe.c:1266 +#: describe.c:1308 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" -#: describe.c:1280 +#: describe.c:1322 msgid "table constraint" msgstr "テーブル制約" -#: describe.c:1304 +#: describe.c:1346 msgid "domain constraint" msgstr "ドメイン制約" -#: describe.c:1328 +#: describe.c:1370 msgid "operator class" msgstr "演算子クラス" -#: describe.c:1352 +#: describe.c:1394 msgid "operator family" msgstr "演算子族" -#: describe.c:1375 +#: describe.c:1417 msgid "rule" msgstr "ルール" -#: describe.c:1420 +#: describe.c:1462 msgid "Object descriptions" msgstr "オブジェクトの説明" -#: describe.c:1485 describe.c:4072 +#: describe.c:1527 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "\"%s\"という名前のリレーションは見つかりませんでした。" -#: describe.c:1488 describe.c:4075 +#: describe.c:1530 describe.c:4206 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "リレーションが見つかりませんでした。" -#: describe.c:1684 +#: describe.c:1726 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "OID %sを持つリレーションが見つかりませんでした。" -#: describe.c:1732 describe.c:1756 +#: describe.c:1774 describe.c:1798 msgid "Start" msgstr "開始" -#: describe.c:1733 describe.c:1757 +#: describe.c:1775 describe.c:1799 msgid "Minimum" msgstr "最小" -#: describe.c:1734 describe.c:1758 +#: describe.c:1776 describe.c:1800 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: describe.c:1735 describe.c:1759 +#: describe.c:1777 describe.c:1801 msgid "Increment" msgstr "増分" -#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487 -#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710 -msgid "yes" -msgstr "はい" - -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487 -#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711 -msgid "no" -msgstr "いいえ" - -#: describe.c:1738 describe.c:1762 +#: describe.c:1780 describe.c:1804 msgid "Cycles?" msgstr "循環?" -#: describe.c:1739 describe.c:1763 +#: describe.c:1781 describe.c:1805 msgid "Cache" msgstr "キャッシュ" -#: describe.c:1804 +#: describe.c:1846 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "所有者: %s" -#: describe.c:1808 +#: describe.c:1850 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "識別列のシーケンス: %s" -#: describe.c:1816 +#: describe.c:1858 #, c-format msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" msgstr "ログ出力なしのシーケンス\"%s.%s\"" -#: describe.c:1819 +#: describe.c:1861 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "シーケンス \"%s.%s\"" -#: describe.c:1962 +#: describe.c:2004 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "ログ出力なしのテーブル\"%s.%s\"" -#: describe.c:1965 +#: describe.c:2007 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "テーブル\"%s.%s\"" -#: describe.c:1969 +#: describe.c:2011 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "ビュー\"%s.%s\"" -#: describe.c:1974 -#, c-format -msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" -msgstr "ログ出力なしの実体化ビュー\"%s.%s\"" - -#: describe.c:1977 +#: describe.c:2015 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "実体化ビュー\"%s.%s\"" -#: describe.c:1982 +#: describe.c:2020 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "ログ出力なしのインデックス\"%s.%s\"" -#: describe.c:1985 +#: describe.c:2023 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "インデックス\"%s.%s\"" -#: describe.c:1990 +#: describe.c:2028 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "ログ出力なしのパーティション親インデックス\"%s.%s\"" -#: describe.c:1993 +#: describe.c:2031 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "パーティションインデックス\"%s.%s\"" -#: describe.c:1997 +#: describe.c:2035 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST テーブル\"%s.%s\"" -#: describe.c:2001 +#: describe.c:2039 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "複合型\"%s.%s\"" -#: describe.c:2005 +#: describe.c:2043 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "外部テーブル\"%s.%s\"" -#: describe.c:2010 +#: describe.c:2048 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "ログ出力なしのパーティション親テーブル\"%s.%s\"" -#: describe.c:2013 +#: describe.c:2051 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "パーティションテーブル\"%s.%s\"" -#: describe.c:2029 describe.c:4405 +#: describe.c:2067 describe.c:4569 msgid "Collation" msgstr "照合順序" -#: describe.c:2030 describe.c:4406 +#: describe.c:2068 describe.c:4570 msgid "Nullable" msgstr "Null 値を許容" -#: describe.c:2031 describe.c:4407 +#: describe.c:2069 describe.c:4571 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: describe.c:2034 +#: describe.c:2072 msgid "Key?" msgstr "キー?" -#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734 +#: describe.c:2074 describe.c:4887 describe.c:4898 msgid "Definition" msgstr "定義" -#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896 -#: describe.c:5954 +#: describe.c:2076 describe.c:5932 describe.c:6006 describe.c:6071 +#: describe.c:6129 msgid "FDW options" msgstr "FDW オプション" -#: describe.c:2040 +#: describe.c:2078 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" -#: describe.c:2042 +#: describe.c:2080 msgid "Compression" msgstr "圧縮" -#: describe.c:2044 +#: describe.c:2082 msgid "Stats target" msgstr "統計目標" -#: describe.c:2180 +#: describe.c:2224 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "親パーティション: %s %s%s" -#: describe.c:2193 +#: describe.c:2237 msgid "No partition constraint" msgstr "パーティション制約なし" -#: describe.c:2195 +#: describe.c:2239 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "パーティションの制約: %s" -#: describe.c:2219 +#: describe.c:2263 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "パーティションキー: %s" -#: describe.c:2245 +#: describe.c:2289 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "所属先テーブル\"%s.%s\"" -#: describe.c:2314 +#: describe.c:2362 msgid "primary key, " msgstr "プライマリキー, " -#: describe.c:2317 +#: describe.c:2365 msgid "unique" msgstr "ユニーク" -#: describe.c:2319 +#: describe.c:2367 msgid " nulls not distinct" msgstr " nulls not distinct" -#: describe.c:2320 +#: describe.c:2368 msgid ", " msgstr ", " -#: describe.c:2327 +#: describe.c:2375 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "テーブル\"%s.%s\"用" -#: describe.c:2331 +#: describe.c:2379 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr "、述語 (%s)" -#: describe.c:2334 +#: describe.c:2382 msgid ", clustered" msgstr "、クラスター化" -#: describe.c:2337 +#: describe.c:2385 msgid ", invalid" msgstr "無効" -#: describe.c:2340 +#: describe.c:2388 msgid ", deferrable" msgstr "、遅延可能" -#: describe.c:2343 +#: describe.c:2391 msgid ", initially deferred" msgstr "、最初から遅延中" -#: describe.c:2346 +#: describe.c:2394 msgid ", replica identity" msgstr "、レプリカの id" -#: describe.c:2400 +#: describe.c:2455 msgid "Indexes:" msgstr "インデックス:" -#: describe.c:2483 +#: describe.c:2543 msgid "Check constraints:" msgstr "Check 制約:" -#: describe.c:2551 +#: describe.c:2604 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "外部キー制約:" -#: describe.c:2614 +#: describe.c:2663 msgid "Referenced by:" msgstr "参照元:" -#: describe.c:2664 +#: describe.c:2712 msgid "Policies:" msgstr "ポリシー:" -#: describe.c:2667 +#: describe.c:2715 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "ポリシー(行セキュリティを強制的に有効化):" -#: describe.c:2670 +#: describe.c:2718 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "ポリシー(行セキュリティ有効化): (なし)" -#: describe.c:2673 +#: describe.c:2721 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "ポリシー(行セキュリティを強制的に有効化): (なし)" -#: describe.c:2676 +#: describe.c:2724 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "ポリシー(行セキュリティを無効化):" -#: describe.c:2736 describe.c:2841 +#: describe.c:2784 describe.c:2889 msgid "Statistics objects:" msgstr "統計オブジェクト:" -#: describe.c:2943 describe.c:3096 +#: describe.c:2991 describe.c:3191 msgid "Rules:" msgstr "ルール:" -#: describe.c:2946 +#: describe.c:2994 msgid "Disabled rules:" msgstr "無効化されたルール:" -#: describe.c:2949 +#: describe.c:2997 msgid "Rules firing always:" msgstr "常に適用するルール:" -#: describe.c:2952 +#: describe.c:3000 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "レプリカ上でのみ適用するルール:" -#: describe.c:3031 describe.c:5100 +#: describe.c:3079 describe.c:5275 msgid "Publications:" msgstr "パブリケーション:" -#: describe.c:3079 +#: describe.c:3126 +msgid "Not-null constraints:" +msgstr "非NULL制約:" + +#: describe.c:3140 +msgid " (local, inherited)" +msgstr "(ローカル、継承)" + +#: describe.c:3141 +msgid " (inherited)" +msgstr "(継承)" + +#: describe.c:3174 msgid "View definition:" msgstr "ビューの定義:" -#: describe.c:3242 +#: describe.c:3337 msgid "Triggers:" msgstr "トリガー:" -#: describe.c:3245 +#: describe.c:3340 msgid "Disabled user triggers:" msgstr "無効化されたユーザートリガ:" -#: describe.c:3248 +#: describe.c:3343 msgid "Disabled internal triggers:" msgstr "無効化された内部トリガー:" -#: describe.c:3251 +#: describe.c:3346 msgid "Triggers firing always:" msgstr "常に適用するするトリガー:" -#: describe.c:3254 +#: describe.c:3349 msgid "Triggers firing on replica only:" msgstr "レプリカ上でのみ適用するトリガー:" -#: describe.c:3325 +#: describe.c:3420 #, c-format msgid "Server: %s" msgstr "サーバー: %s" -#: describe.c:3333 +#: describe.c:3428 #, c-format msgid "FDW options: (%s)" msgstr "FDW オプション: (%s)" -#: describe.c:3354 +#: describe.c:3449 msgid "Inherits" msgstr "継承元" -#: describe.c:3419 +#: describe.c:3514 #, c-format msgid "Number of partitions: %d" msgstr "パーティション数: %d" -#: describe.c:3428 +#: describe.c:3523 #, c-format msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "パーティション数: %d (\\d+ で一覧を表示)。" -#: describe.c:3430 +#: describe.c:3525 #, c-format msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "子テーブル数: %d (\\d+ で一覧を表示)" -#: describe.c:3437 +#: describe.c:3532 msgid "Child tables" msgstr "子テーブル" -#: describe.c:3437 +#: describe.c:3532 msgid "Partitions" msgstr "パーティション" -#: describe.c:3470 +#: describe.c:3565 #, c-format msgid "Typed table of type: %s" msgstr "%s 型の型付きテーブル" -#: describe.c:3486 +#: describe.c:3583 msgid "Replica Identity" msgstr "レプリカ識別" -#: describe.c:3499 +#: describe.c:3596 msgid "Has OIDs: yes" msgstr "OID あり: はい" -#: describe.c:3508 +#: describe.c:3605 #, c-format msgid "Access method: %s" msgstr "アクセスメソッド: %s" -#: describe.c:3585 +#: describe.c:3682 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "テーブル空間: \"%s\"" #. translator: before this string there's an index description like #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' -#: describe.c:3597 +#: describe.c:3694 #, c-format msgid ", tablespace \"%s\"" msgstr "、テーブル空間\"%s\"" -#: describe.c:3670 +#: describe.c:3767 msgid "List of roles" msgstr "ロール一覧" -#: describe.c:3672 describe.c:3840 +#: describe.c:3769 describe.c:3937 msgid "Role name" msgstr "ロール名" -#: describe.c:3673 +#: describe.c:3770 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: describe.c:3684 +#: describe.c:3781 msgid "Superuser" msgstr "スーパーユーザー" -#: describe.c:3687 +#: describe.c:3784 msgid "No inheritance" msgstr "継承なし" -#: describe.c:3690 +#: describe.c:3787 msgid "Create role" msgstr "ロール作成可" -#: describe.c:3693 +#: describe.c:3790 msgid "Create DB" msgstr "DB作成可" -#: describe.c:3696 +#: describe.c:3793 msgid "Cannot login" msgstr "ログインできません" -#: describe.c:3699 +#: describe.c:3796 msgid "Replication" msgstr "レプリケーション可" -#: describe.c:3703 +#: describe.c:3800 msgid "Bypass RLS" msgstr "RLS のバイパス" -#: describe.c:3712 +#: describe.c:3809 msgid "No connections" msgstr "接続なし" -#: describe.c:3714 +#: describe.c:3811 #, c-format msgid "%d connection" msgid_plural "%d connections" msgstr[0] "%d 個の接続" -#: describe.c:3724 +#: describe.c:3821 msgid "Password valid until " msgstr "パスワードの有効期限 " -#: describe.c:3775 +#: describe.c:3872 msgid "Role" msgstr "ロール" -#: describe.c:3776 -msgid "Database" -msgstr "データベース" - -#: describe.c:3777 +#: describe.c:3874 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: describe.c:3801 +#: describe.c:3898 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"." msgstr "ロール\"%s\"とデータベース\"%s\"の設定が見つかりませんでした。" -#: describe.c:3804 +#: describe.c:3901 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\"." msgstr "ロール\"%s\"の設定が見つかりませんでした。" -#: describe.c:3807 +#: describe.c:3904 #, c-format msgid "Did not find any settings." msgstr "設定が見つかりませんでした。" -#: describe.c:3811 +#: describe.c:3908 msgid "List of settings" msgstr "設定一覧" -#: describe.c:3841 +#: describe.c:3938 msgid "Member of" msgstr "所属グループ" -#: describe.c:3858 +#: describe.c:3955 msgid "Grantor" msgstr "付与者" -#: describe.c:3884 +#: describe.c:3981 msgid "List of role grants" msgstr "ロール権限付与一覧" -#: describe.c:3950 +#: describe.c:4051 msgid "index" msgstr "インデックス" -#: describe.c:3952 +#: describe.c:4053 msgid "TOAST table" msgstr "TOAST テーブル" -#: describe.c:3955 describe.c:4166 +#: describe.c:4056 describe.c:4320 msgid "partitioned index" msgstr "パーティションインデックス" -#: describe.c:3975 +#: describe.c:4080 msgid "permanent" msgstr "永続" -#: describe.c:3976 +#: describe.c:4081 msgid "temporary" msgstr "一時" -#: describe.c:3977 +#: describe.c:4082 msgid "unlogged" msgstr "ログなし" -#: describe.c:3978 +#: describe.c:4083 msgid "Persistence" msgstr "永続性" -#: describe.c:3994 +#: describe.c:4099 describe.c:4343 msgid "Access method" msgstr "アクセスメソッド" -#: describe.c:4079 +#: describe.c:4179 +#, c-format +msgid "Did not find any relations named \"%s\"." +msgstr "\"%s\"という名前のリレーションは見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4182 +#, c-format +msgid "Did not find any tables named \"%s\"." +msgstr "\"%s\"という名前のテーブルは見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4185 +#, c-format +msgid "Did not find any indexes named \"%s\"." +msgstr "\"%s\"という名前のインデックスは見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4188 +#, c-format +msgid "Did not find any views named \"%s\"." +msgstr "\"%s\"という名前のビューは見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4191 +#, c-format +msgid "Did not find any materialized views named \"%s\"." +msgstr "\"%s\"という名前の実体化ビューは見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4194 +#, c-format +msgid "Did not find any sequences named \"%s\"." +msgstr "\"%s\"という名前のシーケンスは見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4197 +#, c-format +msgid "Did not find any foreign tables named \"%s\"." +msgstr "\"%s\"という名前の外部テーブルは見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4208 +#, c-format +msgid "Did not find any tables." +msgstr "テーブルが見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4210 +#, c-format +msgid "Did not find any indexes." +msgstr "インデックスが見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4212 +#, c-format +msgid "Did not find any views." +msgstr "ビューが見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4214 +#, c-format +msgid "Did not find any materialized views." +msgstr "実体化ビューが見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4216 +#, c-format +msgid "Did not find any sequences." +msgstr "シーケンスが見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4218 +#, c-format +msgid "Did not find any foreign tables." +msgstr "外部テーブルが見つかりませんでした。" + +#: describe.c:4226 msgid "List of relations" msgstr "リレーション一覧" -#: describe.c:4127 +#: describe.c:4227 +msgid "List of tables" +msgstr "テーブル一覧" + +#: describe.c:4228 +msgid "List of indexes" +msgstr "インデックス一覧" + +#: describe.c:4229 +msgid "List of views" +msgstr "ビュー一覧" + +#: describe.c:4230 +msgid "List of materialized views" +msgstr "実体化ビュー一覧" + +#: describe.c:4231 +msgid "List of sequences" +msgstr "シーケンス一覧" + +#: describe.c:4232 describe.c:6162 +msgid "List of foreign tables" +msgstr "外部テーブル一覧" + +#: describe.c:4281 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "このサーバー(バージョン%s)は宣言的テーブルパーティショニングをサポートしていません。" -#: describe.c:4138 +#: describe.c:4292 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "パーティションインデックスの一覧" -#: describe.c:4140 +#: describe.c:4294 msgid "List of partitioned tables" msgstr "パーティションテーブルの一覧" -#: describe.c:4144 +#: describe.c:4298 msgid "List of partitioned relations" msgstr "パーティションリレーションの一覧" -#: describe.c:4175 +#: describe.c:4329 msgid "Parent name" msgstr "親の名前" -#: describe.c:4188 +#: describe.c:4349 msgid "Leaf partition size" msgstr "末端パーティションのサイズ" -#: describe.c:4191 describe.c:4197 +#: describe.c:4352 describe.c:4358 msgid "Total size" msgstr "トータルサイズ" -#: describe.c:4321 +#: describe.c:4485 msgid "Trusted" msgstr "信頼済み" -#: describe.c:4330 +#: describe.c:4494 msgid "Internal language" msgstr "内部言語" -#: describe.c:4331 +#: describe.c:4495 msgid "Call handler" msgstr "呼び出しハンドラー" -#: describe.c:4332 describe.c:5743 +#: describe.c:4496 describe.c:5918 msgid "Validator" msgstr "バリデーター" -#: describe.c:4333 +#: describe.c:4497 msgid "Inline handler" msgstr "インラインハンドラー" -#: describe.c:4367 +#: describe.c:4531 msgid "List of languages" msgstr "手続き言語一覧" -#: describe.c:4408 +#: describe.c:4572 msgid "Check" msgstr "CHECK制約" -#: describe.c:4451 +#: describe.c:4615 msgid "List of domains" msgstr "ドメイン一覧" -#: describe.c:4485 +#: describe.c:4649 msgid "Source" msgstr "変換元" -#: describe.c:4486 +#: describe.c:4650 msgid "Destination" msgstr "変換先" -#: describe.c:4488 describe.c:6712 +#: describe.c:4652 describe.c:6928 msgid "Default?" msgstr "デフォルト?" -#: describe.c:4529 +#: describe.c:4693 msgid "List of conversions" msgstr "符号化方式一覧" -#: describe.c:4557 -msgid "Parameter" -msgstr "パラメータ" - -#: describe.c:4558 -msgid "Value" -msgstr "値" - -#: describe.c:4565 +#: describe.c:4729 msgid "Context" msgstr "コンテクスト" -#: describe.c:4597 +#: describe.c:4761 msgid "List of configuration parameters" msgstr "設定パラメータの一覧" -#: describe.c:4599 +#: describe.c:4763 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "非デフォルトの設定パラメータの一覧" -#: describe.c:4626 +#: describe.c:4790 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "このサーバー(バージョン%s)はイベントトリガーをサポートしていません。" -#: describe.c:4646 +#: describe.c:4810 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: describe.c:4648 +#: describe.c:4812 msgid "enabled" msgstr "有効" -#: describe.c:4649 +#: describe.c:4813 msgid "replica" msgstr "レプリカ" -#: describe.c:4650 +#: describe.c:4814 msgid "always" msgstr "常時" -#: describe.c:4651 +#: describe.c:4815 msgid "disabled" msgstr "無効" -#: describe.c:4652 describe.c:6553 +#: describe.c:4816 describe.c:6769 msgid "Enabled" msgstr "有効状態" -#: describe.c:4654 +#: describe.c:4818 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: describe.c:4677 +#: describe.c:4841 msgid "List of event triggers" msgstr "イベントトリガー一覧" -#: describe.c:4704 +#: describe.c:4868 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "このサーバー(バージョン%s)は拡張統計情報をサポートしていません。" -#: describe.c:4741 +#: describe.c:4905 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4742 +#: describe.c:4906 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" -#: describe.c:4752 +#: describe.c:4916 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4775 +#: describe.c:4939 msgid "List of extended statistics" msgstr "拡張統計情報の一覧" -#: describe.c:4802 +#: describe.c:4966 msgid "Source type" msgstr "変換元の型" -#: describe.c:4803 +#: describe.c:4967 msgid "Target type" msgstr "変換先の型" -#: describe.c:4827 +#: describe.c:4991 msgid "in assignment" msgstr "代入時のみ" -#: describe.c:4829 +#: describe.c:4993 msgid "Implicit?" msgstr "暗黙的に適用 ?" -#: describe.c:4887 +#: describe.c:5057 msgid "List of casts" msgstr "キャスト一覧" -#: describe.c:4927 describe.c:4931 +#: describe.c:5102 describe.c:5106 msgid "Provider" msgstr "プロバイダー" -#: describe.c:4965 describe.c:4970 +#: describe.c:5140 describe.c:5145 msgid "Deterministic?" msgstr "確定的?" -#: describe.c:5009 +#: describe.c:5184 msgid "List of collations" msgstr "照合順序一覧" -#: describe.c:5070 +#: describe.c:5245 msgid "List of schemas" msgstr "スキーマ一覧" -#: describe.c:5186 +#: describe.c:5361 msgid "List of text search parsers" msgstr "テキスト検索用パーサ一覧" -#: describe.c:5236 +#: describe.c:5411 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "テキスト検索用パーサ\"%s\"が見つかりませんでした。" -#: describe.c:5239 +#: describe.c:5414 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "テキスト検索パーサが見つかりませんでした。" -#: describe.c:5314 +#: describe.c:5489 msgid "Start parse" msgstr "パース開始" -#: describe.c:5315 +#: describe.c:5490 msgid "Method" msgstr "メソッド" -#: describe.c:5319 +#: describe.c:5494 msgid "Get next token" msgstr "次のトークンを取得" -#: describe.c:5321 +#: describe.c:5496 msgid "End parse" msgstr "パース終了" -#: describe.c:5323 +#: describe.c:5498 msgid "Get headline" msgstr "見出しを取得" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5500 msgid "Get token types" msgstr "トークンタイプを取得" -#: describe.c:5335 +#: describe.c:5510 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "テキスト検索パーサ\"%s.%s\"" -#: describe.c:5338 +#: describe.c:5513 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "テキスト検索パーサ\"%s\"" -#: describe.c:5357 +#: describe.c:5532 msgid "Token name" msgstr "トークン名" -#: describe.c:5370 +#: describe.c:5545 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "パーサ\"%s.%s\"のトークンタイプ" -#: describe.c:5373 +#: describe.c:5548 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "パーサ\"%s\"のトークンタイプ" -#: describe.c:5417 +#: describe.c:5592 msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: describe.c:5418 +#: describe.c:5593 msgid "Init options" msgstr "初期化オプション" -#: describe.c:5444 +#: describe.c:5619 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "テキスト検索用辞書一覧" -#: describe.c:5477 +#: describe.c:5652 msgid "Init" msgstr "初期化" -#: describe.c:5478 +#: describe.c:5653 msgid "Lexize" msgstr "Lex 処理" -#: describe.c:5509 +#: describe.c:5684 msgid "List of text search templates" msgstr "テキスト検索テンプレート一覧" -#: describe.c:5563 +#: describe.c:5738 msgid "List of text search configurations" msgstr "テキスト検索設定一覧" -#: describe.c:5614 +#: describe.c:5789 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "テキスト検索用設定\"%s\"が見つかりませんでした。" -#: describe.c:5617 +#: describe.c:5792 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "テキスト検索設定が見つかりませんでした。" -#: describe.c:5683 +#: describe.c:5858 msgid "Token" msgstr "トークン" -#: describe.c:5684 +#: describe.c:5859 msgid "Dictionaries" msgstr "辞書" -#: describe.c:5695 +#: describe.c:5870 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "テキスト検索設定\"%s.%s\"" -#: describe.c:5698 +#: describe.c:5873 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "テキスト検索設定\"%s\"" -#: describe.c:5702 +#: describe.c:5877 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2238,7 +2437,7 @@ msgstr "" "\n" "パーサ: \"%s.%s\"" -#: describe.c:5705 +#: describe.c:5880 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2247,273 +2446,277 @@ msgstr "" "\n" "パーサ: \"%s\"" -#: describe.c:5784 +#: describe.c:5959 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "外部データラッパ一覧" -#: describe.c:5812 +#: describe.c:5987 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "外部データラッパ" -#: describe.c:5830 describe.c:6017 +#: describe.c:6005 describe.c:6194 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: describe.c:5860 +#: describe.c:6035 msgid "List of foreign servers" msgstr "外部サーバー一覧" -#: describe.c:5885 describe.c:5943 +#: describe.c:6060 describe.c:6118 msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: describe.c:5886 +#: describe.c:6061 msgid "User name" msgstr "ユーザー名" -#: describe.c:5915 +#: describe.c:6090 msgid "List of user mappings" msgstr "ユーザーマッピング一覧" -#: describe.c:5987 -msgid "List of foreign tables" -msgstr "外部テーブル一覧" +#: describe.c:6195 +msgid "Default version" +msgstr "デフォルトバージョン" -#: describe.c:6038 +#: describe.c:6216 msgid "List of installed extensions" msgstr "インストール済みの拡張一覧" -#: describe.c:6086 +#: describe.c:6264 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "\"%s\"という名前の機能拡張が見つかりませんでした。" -#: describe.c:6089 +#: describe.c:6267 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "機能拡張が見つかりませんでした。" -#: describe.c:6133 +#: describe.c:6311 msgid "Object description" msgstr "オブジェクトの説明" -#: describe.c:6142 +#: describe.c:6320 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "機能拡張\"%s\"内のオブジェクト" -#: describe.c:6183 +#: describe.c:6361 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "修飾名が不適切です(ドット区切りの名前が多すぎます): %s" -#: describe.c:6197 +#: describe.c:6375 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "データベース間の参照は実装されていません: %s" -#: describe.c:6228 describe.c:6354 +#: describe.c:6406 describe.c:6542 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "このサーバー(バージョン%s)はパブリケーションをサポートしていません。" -#: describe.c:6245 describe.c:6432 +#: describe.c:6423 describe.c:6644 msgid "All tables" msgstr "全テーブル" -#: describe.c:6246 describe.c:6433 +#: describe.c:6424 describe.c:6645 msgid "Inserts" msgstr "Insert文" -#: describe.c:6247 describe.c:6434 +#: describe.c:6425 describe.c:6646 msgid "Updates" msgstr "Update文" -#: describe.c:6248 describe.c:6435 +#: describe.c:6426 describe.c:6647 msgid "Deletes" msgstr "Delete文" -#: describe.c:6252 describe.c:6437 +#: describe.c:6430 describe.c:6649 msgid "Truncates" msgstr "Truncate文" -#: describe.c:6256 describe.c:6439 +#: describe.c:6439 describe.c:6573 describe.c:6651 +msgid "Generated columns" +msgstr "生成列" + +#: describe.c:6443 describe.c:6653 msgid "Via root" msgstr "最上位パーティションテーブル経由" -#: describe.c:6277 +#: describe.c:6464 msgid "List of publications" msgstr "パブリケーション一覧" -#: describe.c:6401 +#: describe.c:6611 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "\"%s\"という名前のパブリケーションが見つかりませんでした。" -#: describe.c:6404 +#: describe.c:6614 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "パブリケーションが見つかりませんでした。" -#: describe.c:6428 +#: describe.c:6640 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "パブリケーション %s" -#: describe.c:6481 +#: describe.c:6697 msgid "Tables:" msgstr "テーブル:" -#: describe.c:6493 +#: describe.c:6709 msgid "Tables from schemas:" msgstr "以下のスキーマ内のテーブル:" -#: describe.c:6538 +#: describe.c:6754 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "このサーバー(バージョン%s)はサブスクリプションをサポートしていません。" -#: describe.c:6554 +#: describe.c:6770 msgid "Publication" msgstr "パブリケーション" -#: describe.c:6563 +#: describe.c:6779 msgid "Binary" msgstr "バイナリ" -#: describe.c:6572 describe.c:6576 +#: describe.c:6788 describe.c:6792 msgid "Streaming" msgstr "ストリーミング" -#: describe.c:6584 +#: describe.c:6800 msgid "Two-phase commit" msgstr "2相コミット" -#: describe.c:6585 +#: describe.c:6801 msgid "Disable on error" msgstr "エラー時無効化" -#: describe.c:6592 +#: describe.c:6808 msgid "Origin" msgstr "起点" -#: describe.c:6593 +#: describe.c:6809 msgid "Password required" msgstr "パスワード必須" -#: describe.c:6594 +#: describe.c:6810 msgid "Run as owner?" msgstr "所有者として実行?" -#: describe.c:6599 +#: describe.c:6815 msgid "Failover" msgstr "フェイルオーバー" -#: describe.c:6604 +#: describe.c:6820 msgid "Synchronous commit" msgstr "同期コミット" -#: describe.c:6605 +#: describe.c:6821 msgid "Conninfo" msgstr "接続情報" -#: describe.c:6611 +#: describe.c:6827 msgid "Skip LSN" msgstr "スキップLSN" -#: describe.c:6637 +#: describe.c:6853 msgid "List of subscriptions" msgstr "サブスクリプション一覧" -#: describe.c:6666 +#: describe.c:6882 msgid "(none)" msgstr "(権限なし)" -#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987 +#: describe.c:6922 describe.c:7017 describe.c:7109 describe.c:7212 msgid "AM" msgstr "AM" -#: describe.c:6707 +#: describe.c:6923 msgid "Input type" msgstr "入力の型" -#: describe.c:6708 +#: describe.c:6924 msgid "Storage type" msgstr "ストレージタイプ" -#: describe.c:6709 +#: describe.c:6925 msgid "Operator class" msgstr "演算子クラス" -#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988 +#: describe.c:6937 describe.c:7018 describe.c:7110 describe.c:7213 msgid "Operator family" msgstr "演算子族" -#: describe.c:6756 +#: describe.c:6972 msgid "List of operator classes" msgstr "演算子クラス一覧" -#: describe.c:6803 +#: describe.c:7019 msgid "Applicable types" msgstr "適用可能型" -#: describe.c:6844 +#: describe.c:7060 msgid "List of operator families" msgstr "演算子族一覧" -#: describe.c:6895 +#: describe.c:7111 msgid "Operator" msgstr "演算子" -#: describe.c:6896 +#: describe.c:7112 msgid "Strategy" msgstr "ストラテジ" -#: describe.c:6897 +#: describe.c:7113 msgid "ordering" msgstr "順序付け" -#: describe.c:6898 +#: describe.c:7114 msgid "search" msgstr "検索" -#: describe.c:6899 +#: describe.c:7115 msgid "Purpose" msgstr "目的" -#: describe.c:6904 +#: describe.c:7124 msgid "Sort opfamily" msgstr "ソート演算子族" -#: describe.c:6942 +#: describe.c:7167 msgid "List of operators of operator families" msgstr "演算子族の演算子一覧" -#: describe.c:6989 +#: describe.c:7214 msgid "Registered left type" msgstr "登録左辺型" -#: describe.c:6990 +#: describe.c:7215 msgid "Registered right type" msgstr "登録右辺型" -#: describe.c:6991 +#: describe.c:7216 msgid "Number" msgstr "番号" -#: describe.c:7034 +#: describe.c:7259 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "演算子族のサポート関数一覧" -#: describe.c:7065 +#: describe.c:7290 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7085 +#: describe.c:7310 msgid "Large objects" msgstr "ラージ オブジェクト" -#: help.c:63 +#: help.c:60 msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" "\n" @@ -2521,11 +2724,11 @@ msgstr "" "psql は PostgreSQL の対話型ターミナルです。\n" "\n" -#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499 +#: help.c:61 help.c:381 help.c:467 help.c:513 msgid "Usage:\n" msgstr "使い方:\n" -#: help.c:65 +#: help.c:62 msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" @@ -2533,27 +2736,27 @@ msgstr "" " psql [オプション]... [データベース名 [ユーザー名]]\n" "\n" -#: help.c:67 +#: help.c:64 msgid "General options:\n" msgstr "一般的なオプション:\n" -#: help.c:68 +#: help.c:65 msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n" msgstr " -c, --command=コマンド 単一の(SQLまたは内部)コマンドを一つだけ実行して終了\n" -#: help.c:69 +#: help.c:66 msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n" -msgstr " -d, --dbname=DBNAME 接続先データベース名\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAME 接続先データベース名\n" -#: help.c:70 +#: help.c:67 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=FILENAME ファイルからコマンドを読み込んで実行後、終了\n" -#: help.c:71 +#: help.c:68 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l(エル), --list 使用可能なデータベース一覧を表示して終了\n" -#: help.c:72 +#: help.c:69 msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" @@ -2563,15 +2766,15 @@ msgstr "" " psql 変数 '名前' に '値' をセット\n" " (例: -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:75 +#: help.c:72 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: help.c:76 +#: help.c:73 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr " -X, --no-psqlrc 初期化ファイル (~/.psqlrc) を読み込まない\n" -#: help.c:77 +#: help.c:74 msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-interactive)\n" @@ -2579,19 +2782,19 @@ msgstr "" " -1 (数字の1), --single-transaction\n" " (対話形式でない場合)単一のトランザクションとして実行\n" -#: help.c:79 +#: help.c:76 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=options] このヘルプを表示して終了\n" -#: help.c:80 +#: help.c:77 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commands バックスラッシュコマンドの一覧を表示して終了\n" -#: help.c:81 +#: help.c:78 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr " --help=variables 特殊変数の一覧を表示して終了\n" -#: help.c:83 +#: help.c:80 msgid "" "\n" "Input and output options:\n" @@ -2599,47 +2802,47 @@ msgstr "" "\n" "入出力オプション:\n" -#: help.c:84 +#: help.c:81 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all スクリプトから読み込んだ入力をすべて表示\n" -#: help.c:85 +#: help.c:82 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors 失敗したコマンドを表示\n" -#: help.c:86 +#: help.c:83 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries サーバーへ送信したコマンドを表示\n" -#: help.c:87 +#: help.c:84 msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr " -E, --echo-hidden 内部コマンドが生成した問い合わせを表示\n" -#: help.c:88 +#: help.c:85 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=FILENAME セッションログをファイルに書き込む\n" -#: help.c:89 +#: help.c:86 msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr " -n, --no-readline 拡張コマンドライン編集機能(readline)を無効にする\n" -#: help.c:90 +#: help.c:87 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr " -o, --output=FILENAME 問い合わせの結果をファイル (または |パイプ)に送る\n" -#: help.c:91 +#: help.c:88 msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr " -q, --quiet 静かに実行 (メッセージなしで、問い合わせの出力のみ)\n" -#: help.c:92 +#: help.c:89 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr " -s, --single-step シングルステップモード (各問い合わせごとに確認)\n" -#: help.c:93 +#: help.c:90 msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n" msgstr " -S, --single-line 単一行モード (行末でSQLコマンドを終端)\n" -#: help.c:95 +#: help.c:92 msgid "" "\n" "Output format options:\n" @@ -2647,15 +2850,15 @@ msgstr "" "\n" "出力フォーマットのオプション\n" -#: help.c:96 +#: help.c:93 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr " -A, --no-align 桁揃えなしのテーブル出力モード\n" -#: help.c:97 +#: help.c:94 msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr " --csv CSV(カンマ区切り)テーブル出力モード\n" -#: help.c:98 +#: help.c:95 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" @@ -2665,17 +2868,17 @@ msgstr "" " 桁揃えなし出力時のフィールド区切り文字\n" " (デフォルト: \"%s\")\n" -#: help.c:101 +#: help.c:98 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr " -H, --html HTML テーブル出力モード\n" -#: help.c:102 +#: help.c:99 msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n" msgstr "" " -P, --pset=変数[=値] 表示オプション '変数' を '値' にセット\n" " (\\pset コマンドを参照)\n" -#: help.c:103 +#: help.c:100 msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: newline)\n" @@ -2684,19 +2887,19 @@ msgstr "" " 桁揃えなし出力におけるレコード区切り文字\n" " (デフォルト: 改行)\n" -#: help.c:105 +#: help.c:102 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only 行のみを表示\n" -#: help.c:106 +#: help.c:103 msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n" msgstr " -T, --table-attr=TEXT HTMLテーブルのタグ属性をセット (width, border等)\n" -#: help.c:107 +#: help.c:104 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded 拡張テーブル出力に切り替える\n" -#: help.c:108 +#: help.c:105 msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2704,7 +2907,7 @@ msgstr "" " -z, --field-separator-zero\n" " 桁揃えなし出力のフィールド区切りをバイト値の0に設定\n" -#: help.c:110 +#: help.c:107 msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2712,7 +2915,7 @@ msgstr "" " -0, --record-separator-zero\n" " 桁揃えなし出力のレコード区切りをバイト値の0に設定\n" -#: help.c:113 +#: help.c:110 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -2720,29 +2923,29 @@ msgstr "" "\n" "接続オプション:\n" -#: help.c:114 +#: help.c:111 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=HOSTNAME データベースサーバーのホストまたはソケット\n" " ディレクトリ\n" -#: help.c:115 +#: help.c:112 msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT データベースサーバーのポート番号\n" -#: help.c:116 +#: help.c:113 msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n" msgstr " -U, --username=USERNAME データベースのユーザー名\n" -#: help.c:117 +#: help.c:114 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password パスワード入力を要求しない\n" -#: help.c:118 +#: help.c:115 msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr " -W, --password パスワードプロンプトの強制表示(本来は自動的に表示)\n" -#: help.c:120 +#: help.c:117 msgid "" "\n" "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n" @@ -2755,24 +2958,36 @@ msgstr "" "をタイプするか、PostgreSQLドキュメント中のpsqlのセクションを参照してください。\n" "\n" -#: help.c:123 +#: help.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "バグは<%s>に報告してください。\n" -#: help.c:124 +#: help.c:121 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s ホームページ: <%s>\n" -#: help.c:166 +#: help.c:163 msgid "General\n" msgstr "一般\n" -#: help.c:167 +#: help.c:164 msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" msgstr " \\bind [PARAM]... 問い合わせパラメータを設定\n" +#: help.c:165 +msgid "" +" \\bind_named STMT_NAME [PARAM]...\n" +" set query parameters for an existing prepared statement\n" +msgstr "" +" \\bind_named STMT_NAME [PARAM]...\n" +" 既存の準備済みの文にパラメータを設定する\n" + +#: help.c:167 +msgid " \\close STMT_NAME close an existing prepared statement\n" +msgstr " \\close STMT_NAME 準備済みの文をクローズする\n" + #: help.c:168 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr " \\copyright PostgreSQL の使い方と配布条件を表示\n" @@ -2782,10 +2997,22 @@ msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n msgstr " \\crosstabview [列リスト] 問い合わせを実行し、結果をクロス表形式で出力\n" #: help.c:170 +msgid " \\endpipeline exit pipeline mode\n" +msgstr " \\endpipeline パイプラインモードを終了\n" + +#: help.c:171 msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n" msgstr " \\errverbose 最後のエラーメッセージを最大の冗長性で表示\n" -#: help.c:171 +#: help.c:172 +msgid " \\flush push unsent data to the server\n" +msgstr " \\flush 未送信のデータをサーバーへ送信\n" + +#: help.c:173 +msgid " \\flushrequest send a flushrequest command\n" +msgstr " \\flushrequest flushrequestコマンドを送信\n" + +#: help.c:174 msgid "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" @@ -2793,393 +3020,416 @@ msgstr "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] 問い合わせ実行 (結果はファイルまたは |パイプへ出力);\n" " 引数なしの\\gはセミコロンと同義\n" -#: help.c:173 +#: help.c:176 msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" -msgstr " \\gdesc 問い合わせを実行せずに結果の説明を行う\n" +msgstr " \\gdesc 問い合わせを実行せずに結果の形式を出力する\n" -#: help.c:174 +#: help.c:177 +msgid "" +" \\getresults [NUM_RES] read NUM_RES pending results. All pending results are\n" +" read if no argument is provided\n" +msgstr "" +" \\getresults [結果数] 指定した \"結果数\" 分の未取得の結果を読み取る。\n" +" 引数なしの場合、すべての未取得の結果を読み取る\n" + +#: help.c:179 msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n" msgstr " \\gexec 問い合わせを実行し、結果の中の個々の値を実行\n" -#: help.c:175 +#: help.c:180 msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr " \\gset [PREFIX] 問い合わせを実行して結果を psql 変数に格納\n" -#: help.c:176 +#: help.c:181 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr " \\gx [ファイル名] \\g と同じ、ただし拡張出力モードを強制\n" -#: help.c:177 +#: help.c:182 +msgid " \\parse STMT_NAME create a prepared statement\n" +msgstr " \\parse STMT_NAME 準備済みの文を作成\n" + +#: help.c:183 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q psql を終了する\n" -#: help.c:178 +#: help.c:184 +msgid " \\sendpipeline send an extended query to an ongoing pipeline\n" +msgstr " \\sendpipeline 実行中のパイプラインに拡張問い合わせを送出\n" + +#: help.c:185 +msgid " \\startpipeline enter pipeline mode\n" +msgstr " \\startpipeline パイプラインモードを開始\n" + +#: help.c:186 +msgid " \\syncpipeline add a synchronisation point to an ongoing pipeline\n" +msgstr " \\syncpipeline 実行中のパイプラインに同期ポイントを追加\n" + +#: help.c:187 msgid "" " \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" " execute query every SEC seconds, up to N times,\n" " stop if less than MIN rows are returned\n" msgstr "" " \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" -" SEC秒ごとに最大N回まで分を実行する\n" -" 返却行数がMIN行より少ない場合には停止する\n" +" SEC秒ごとに最大N回まで分を実行。返却行数がMIN行より\n" +" 少ない場合には停止する\n" -#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283 -#: help.c:303 help.c:316 help.c:325 +#: help.c:190 help.c:198 help.c:210 help.c:220 help.c:227 help.c:284 help.c:292 +#: help.c:312 help.c:325 help.c:334 msgid "\n" msgstr "\n" -#: help.c:183 +#: help.c:192 msgid "Help\n" msgstr "ヘルプ\n" -#: help.c:185 +#: help.c:194 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [コマンド] バックスラッシュコマンドのヘルプを表示\n" -#: help.c:186 +#: help.c:195 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr " \\? オプション psql のコマンドライン・オプションのヘルプを表示\n" -#: help.c:187 +#: help.c:196 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? 変数名 特殊変数のヘルプを表示\n" -#: help.c:188 +#: help.c:197 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgstr " \\h [名前] SQLコマンドの文法ヘルプの表示。* で全コマンドを表示\n" -#: help.c:191 +#: help.c:200 msgid "Query Buffer\n" msgstr "問い合わせバッファ\n" -#: help.c:192 +#: help.c:201 msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" msgstr "" " \\e [ファイル] [行番号] 現在の問い合わせバッファ(やファイル)を外部エディタで\n" " 編集\n" -#: help.c:193 +#: help.c:202 msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr " \\ef [関数名 [行番号]] 関数定義を外部エディタで編集\n" -#: help.c:194 +#: help.c:203 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr " \\ev [ビュー名 [行番号]] ビュー定義を外部エディタで編集\n" -#: help.c:195 +#: help.c:204 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p 問い合わせバッファの内容を表示\n" -#: help.c:196 +#: help.c:205 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r 問い合わせバッファをリセット(クリア)\n" -#: help.c:198 +#: help.c:207 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr " \\s [ファイル] ヒストリを表示またはファイルに保存\n" -#: help.c:200 +#: help.c:209 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr " \\w ファイル 問い合わせバッファの内容をファイルに保存\n" -#: help.c:203 +#: help.c:212 msgid "Input/Output\n" msgstr "入出力\n" -#: help.c:204 +#: help.c:213 msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" msgstr "" " \\copy ... クライアントホストに対し、データストリームを使って\n" " SQL COPYを実行\n" -#: help.c:205 +#: help.c:214 msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" msgstr " \\echo [-n] [文字列] 文字列を標準出力に書き込む (-n で改行しない)\n" -#: help.c:206 +#: help.c:215 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i ファイル ファイルからコマンドを読み込んで実行\n" -#: help.c:207 +#: help.c:216 msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n" msgstr "" " \\ir ファイル \\i と同じ。ただし現在のスクリプトの場所からの相対パス\n" " で指定\n" -#: help.c:208 +#: help.c:217 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr " \\o [ファイル] 問い合わせ結果をすべてファイルまたは |パイプ へ送出\n" -#: help.c:209 +#: help.c:218 msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n" msgstr "" " \\qecho [-n] [文字列] 文字列を\\oで指定した出力ストリームに書き込む(-n で改行\n" " しない)\n" -#: help.c:210 +#: help.c:219 msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n" msgstr " \\warn [-n] [文字列] 文字列を標準エラー出力に書き込む (-n で改行しない)\n" -#: help.c:213 +#: help.c:222 msgid "Conditional\n" msgstr "条件分岐\n" -#: help.c:214 +#: help.c:223 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if EXPR 条件分岐ブロックの開始\n" -#: help.c:215 +#: help.c:224 msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr " \\elif EXPR 現在の条件分岐ブロック内の選択肢\n" -#: help.c:216 +#: help.c:225 msgid " \\else final alternative within current conditional block\n" msgstr " \\else 現在の条件分岐ブロックにおける最後の選択肢\n" -#: help.c:217 +#: help.c:226 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif 条件分岐ブロックの終了\n" -#: help.c:220 +#: help.c:229 msgid "Informational\n" msgstr "情報表示\n" -#: help.c:221 -msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" -msgstr " (オプション:S = システムオブジェクトを表示, + = 詳細表示)\n" - -#: help.c:222 -msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" -msgstr " \\d[S+] テーブル、ビュー、およびシーケンスの一覧を表示\n" - -#: help.c:223 -msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" -msgstr "" -" \\d[S+] 名前 テーブル、ビュー、シーケンス、またはインデックスの\n" -" 説明を表示\n" - -#: help.c:224 -msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" -msgstr " \\da[S] [パターン] 集約関数の一覧を表示\n" - -#: help.c:225 -msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" -msgstr " \\dA[+] [パターン] アクセスメソッドの一覧を表示\n" - -#: help.c:226 -msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" -msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 演算子クラスの一覧を表示\n" - -#: help.c:227 -msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" -msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 演算子族の一覧を表示\n" - -#: help.c:228 -msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" -msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 演算子族の演算子の一覧を表示\n" - -#: help.c:229 -msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" -msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 演算子族のサポート関数の一覧を表示\n" - #: help.c:230 -msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" -msgstr " \\db[+] [パターン] テーブル空間の一覧を表示\n" +msgid " (options: S = show system objects, x = expanded mode, + = additional detail)\n" +msgstr " (オプション:S = システムオブジェクトを表示、x = 拡張モード、+ = 詳細表示)\n" #: help.c:231 -msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" -msgstr " \\dc[S+] [パターン] 符号化方式間の変換の一覧を表示\n" +msgid " \\d[Sx+] list tables, views, and sequences\n" +msgstr " \\d[Sx+] テーブル、ビュー、およびシーケンスの一覧を表示\n" #: help.c:232 -msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" -msgstr " \\dconfig[+] [PATTERN] 設定パラメータの一覧を表示\n" +msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" +msgstr "" +" \\d[S+] 名前 テーブル、ビュー、シーケンス、またはインデックスの\n" +" 説明を表示\n" #: help.c:233 -msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" -msgstr " \\dC[+] [パターン] キャストの一覧を表示します。\n" +msgid " \\da[Sx] [PATTERN] list aggregates\n" +msgstr " \\da[Sx] [パターン] 集約関数の一覧を表示\n" #: help.c:234 -msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" -msgstr " \\dd[S] [パターン] 他では表示されないオブジェクトの説明を表示\n" +msgid " \\dA[x+] [PATTERN] list access methods\n" +msgstr " \\dA[x+] [パターン] アクセスメソッドの一覧を表示\n" #: help.c:235 -msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" -msgstr " \\dD[S+] [パターン] ドメインの一覧を表示\n" +msgid " \\dAc[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" +msgstr " \\dAc[x+] [AMパターン [型パターン]] 演算子クラスの一覧を表示\n" #: help.c:236 -msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" -msgstr " \\ddp [パターン] デフォルト権限の一覧を表示\n" +msgid " \\dAf[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" +msgstr " \\dAf[x+] [AMパターン [型パターン]] 演算子族の一覧を表示\n" #: help.c:237 -msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" -msgstr " \\dE[S+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示\n" +msgid " \\dAo[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" +msgstr " \\dAo[x+] [AMパターン [型パターン]] 演算子族の演算子の一覧を表示\n" #: help.c:238 -msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" -msgstr " \\des[+] [パターン] 外部サーバーの一覧を表示\n" +msgid " \\dAp[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" +msgstr " \\dAp[x+] [AMパターン [型パターン]] 演算子族のサポート関数の一覧を表示\n" #: help.c:239 -msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" -msgstr " \\det[+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示\n" +msgid " \\db[x+] [PATTERN] list tablespaces\n" +msgstr " \\db[x+] [パターン] テーブル空間の一覧を表示\n" #: help.c:240 -msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" -msgstr " \\deu[+] [パターン] ユーザーマッピングの一覧を表示\n" +msgid " \\dc[Sx+] [PATTERN] list conversions\n" +msgstr " \\dc[Sx+] [パターン] 符号化方式間の変換の一覧を表示\n" #: help.c:241 -msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" -msgstr " \\dew[+] [パターン] 外部データラッパの一覧を表示\n" +msgid " \\dconfig[x+] [PATTERN] list configuration parameters\n" +msgstr " \\dconfig[x+] [パターン] 設定パラメータの一覧を表示\n" #: help.c:242 -msgid "" -" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" -" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n" -msgstr "" -" \\df[anptw][S+] [関数パターン [型パターン ...]]\n" -" [集約/通常/プロシージャ/トリガー/ウィンドウ]\n" -" 関数のみの一覧を表示\n" +msgid " \\dC[x+] [PATTERN] list casts\n" +msgstr " \\dC[x+] [パターン] キャストの一覧を表示します。\n" + +#: help.c:243 +msgid " \\dd[Sx] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" +msgstr " \\dd[Sx] [パターン] 他では表示されないオブジェクトの説明を表示\n" #: help.c:244 -msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" -msgstr " \\dF[+] [パターン] テキスト検索設定の一覧を表示\n" +msgid " \\dD[Sx+] [PATTERN] list domains\n" +msgstr " \\dD[Sx+] [パターン] ドメインの一覧を表示\n" #: help.c:245 -msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" -msgstr " \\dFd[+] [パターン] テキスト検索辞書の一覧を表示\n" +msgid " \\ddp[x] [PATTERN] list default privileges\n" +msgstr " \\ddp[x] [パターン] デフォルト権限の一覧を表示\n" #: help.c:246 -msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" -msgstr " \\dFp[+] [パターン] テキスト検索パーサの一覧を表示\n" +msgid " \\dE[Sx+] [PATTERN] list foreign tables\n" +msgstr " \\dE[Sx+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示\n" #: help.c:247 -msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" -msgstr " \\dFt[+] [パターン] テキスト検索テンプレートの一覧を表示\n" +msgid " \\des[x+] [PATTERN] list foreign servers\n" +msgstr " \\des[x+] [パターン] 外部サーバーの一覧を表示\n" #: help.c:248 -msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" -msgstr " \\dg[S+] [パターン] ロールの一覧を表示\n" +msgid " \\det[x+] [PATTERN] list foreign tables\n" +msgstr " \\det[x+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示\n" #: help.c:249 -msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" -msgstr " \\di[S+] [パターン] インデックスの一覧を表示\n" +msgid " \\deu[x+] [PATTERN] list user mappings\n" +msgstr " \\deu[x+] [パターン] ユーザーマッピングの一覧を表示\n" #: help.c:250 -msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" -msgstr " \\dl[+] ラージオブジェクトの一覧を表示、\\lo_list と同じ\n" +msgid " \\dew[x+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" +msgstr " \\dew[x+] [パターン] 外部データラッパの一覧を表示\n" #: help.c:251 -msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" -msgstr " \\dL[S+] [パターン] 手続き言語の一覧を表示\n" - -#: help.c:252 -msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" -msgstr " \\dm[S+] [パターン] 実体化ビューの一覧を表示\n" +msgid "" +" \\df[anptw][Sx+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" +" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n" +msgstr "" +" \\df[anptw][Sx+] [関数パターン [型パターン ...]]\n" +" [集約/通常/プロシージャ/トリガー/ウィンドウ]\n" +" 関数のみの一覧を表示\n" #: help.c:253 -msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" -msgstr " \\dn[S+] [パターン] スキーマの一覧を表示\n" +msgid " \\dF[x+] [PATTERN] list text search configurations\n" +msgstr " \\dF[x+] [パターン] テキスト検索設定の一覧を表示\n" #: help.c:254 -msgid "" -" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" -" list operators\n" -msgstr "" -" \\do[S+] [演算子パターン [型パターン [型パターン]]]\n" -" 演算子の一覧を表示\n" +msgid " \\dFd[x+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" +msgstr " \\dFd[x+] [パターン] テキスト検索辞書の一覧を表示\n" + +#: help.c:255 +msgid " \\dFp[x+] [PATTERN] list text search parsers\n" +msgstr " \\dFp[x+] [パターン] テキスト検索パーサの一覧を表示\n" #: help.c:256 -msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" -msgstr " \\dO[S+] [パターン] 照合順序の一覧を表示\n" +msgid " \\dFt[x+] [PATTERN] list text search templates\n" +msgstr " \\dFt[x+] [パターン] テキスト検索テンプレートの一覧を表示\n" #: help.c:257 -msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" -msgstr " \\dp[S] [パターン] テーブル、ビュー、シーケンスのアクセス権の一覧を表示\n" +msgid " \\dg[Sx+] [PATTERN] list roles\n" +msgstr " \\dg[Sx+] [パターン] ロールの一覧を表示\n" #: help.c:258 -msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" -msgstr "" -" \\dP[itn+] [パターン] パーティションリレーション[テーブル/インデックスのみ]\n" -" の一覧を表示 [n=入れ子]\n" +msgid " \\di[Sx+] [PATTERN] list indexes\n" +msgstr " \\di[Sx+] [パターン] インデックスの一覧を表示\n" #: help.c:259 -msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" -msgstr "" -" \\drds [ロールパターン [DBパターン]]\n" -" データベース毎のロール設定の一覧を表示\n" +msgid " \\dl[x+] list large objects, same as \\lo_list\n" +msgstr " \\dl[x+] ラージオブジェクトの一覧を表示、\\lo_list と同じ\n" #: help.c:260 -msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n" -msgstr "" -" \\drg[S] [PATTERN] ロール権限付与の一覧を表示\n" -"\n" +msgid " \\dL[Sx+] [PATTERN] list procedural languages\n" +msgstr " \\dL[Sx+] [パターン] 手続き言語の一覧を表示\n" #: help.c:261 -msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" -msgstr " \\dRp[+] [パターン] レプリケーションのパブリケーションの一覧を表示\n" +msgid " \\dm[Sx+] [PATTERN] list materialized views\n" +msgstr " \\dm[Sx+] [パターン] 実体化ビューの一覧を表示\n" #: help.c:262 -msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" -msgstr " \\dRs[+] [パターン] レプリケーションのサブスクリプションの一覧を表示\n" +msgid " \\dn[Sx+] [PATTERN] list schemas\n" +msgstr " \\dn[Sx+] [パターン] スキーマの一覧を表示\n" #: help.c:263 -msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" -msgstr " \\ds[S+] [パターン] シーケンスの一覧を表示\n" - -#: help.c:264 -msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" -msgstr " \\dt[S+] [パターン] テーブルの一覧を表示\n" +msgid "" +" \\do[Sx+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" +" list operators\n" +msgstr "" +" \\do[Sx+] [演算子パターン [型パターン [型パターン]]]\n" +" 演算子の一覧を表示\n" #: help.c:265 -msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" -msgstr " \\dT[S+] [パターン] データ型の一覧を表示\n" +msgid " \\dO[Sx+] [PATTERN] list collations\n" +msgstr " \\dO[Sx+] [パターン] 照合順序の一覧を表示\n" #: help.c:266 -msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" -msgstr " \\du[S+] [パターン] ロールの一覧を表示\n" +msgid " \\dp[Sx] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" +msgstr " \\dp[Sx] [パターン] テーブル、ビュー、シーケンスのアクセス権の一覧を表示\n" #: help.c:267 -msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" -msgstr " \\dv[S+] [パターン] ビューの一覧を表示\n" +msgid " \\dP[itnx+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" +msgstr "" +" \\dP[itnx+] [パターン] パーティションリレーション[テーブル/インデックスのみ]\n" +" の一覧を表示 [n=入れ子]\n" +" \n" #: help.c:268 -msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" -msgstr " \\dx[+] [パターン] 機能拡張の一覧を表示\n" +msgid " \\drds[x] [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" +msgstr "" +" \\drds[x] [ロールパターン [DBパターン]]\n" +" データベース毎のロール設定の一覧を表示\n" #: help.c:269 -msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" -msgstr " \\dX [パターン] 拡張統計情報の一覧を表示\n" +msgid " \\drg[Sx] [PATTERN] list role grants\n" +msgstr " \\drg[Sx] [パターン] ロール権限付与の一覧を表示\n" #: help.c:270 -msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" -msgstr " \\dy[+] [パターン] イベントトリガーの一覧を表示\n" +msgid " \\dRp[x+] [PATTERN] list replication publications\n" +msgstr " \\dRp[x+] [パターン] レプリケーションのパブリケーションの一覧を表示\n" #: help.c:271 -msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" -msgstr " \\l[+] [パターン] データベースの一覧を表示\n" +msgid " \\dRs[x+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" +msgstr " \\dRs[x+] [パターン] レプリケーションのサブスクリプションの一覧を表示\n" #: help.c:272 -msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" -msgstr " \\sf[+] 関数名 関数の定義を表示\n" +msgid " \\ds[Sx+] [PATTERN] list sequences\n" +msgstr " \\ds[Sx+] [パターン] シーケンスの一覧を表示\n" #: help.c:273 -msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" -msgstr " \\sv[+] ビュー名 ビューの定義を表示\n" +msgid " \\dt[Sx+] [PATTERN] list tables\n" +msgstr " \\dt[Sx+] [パターン] テーブルの一覧を表示\n" #: help.c:274 -msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n" -msgstr " \\z[S] [パターン] \\dp と同じ\n" +msgid " \\dT[Sx+] [PATTERN] list data types\n" +msgstr " \\dT[Sx+] [パターン] データ型の一覧を表示\n" + +#: help.c:275 +msgid " \\du[Sx+] [PATTERN] list roles\n" +msgstr " \\du[Sx+] [パターン] ロールの一覧を表示\n" + +#: help.c:276 +msgid " \\dv[Sx+] [PATTERN] list views\n" +msgstr " \\dv[Sx+] [パターン] ビューの一覧を表示\n" #: help.c:277 +msgid " \\dx[x+] [PATTERN] list extensions\n" +msgstr " \\dx[x+] [パターン] 機能拡張の一覧を表示\n" + +#: help.c:278 +msgid " \\dX[x] [PATTERN] list extended statistics\n" +msgstr " \\dX[x] [パターン] 拡張統計情報の一覧を表示\n" + +#: help.c:279 +msgid " \\dy[x+] [PATTERN] list event triggers\n" +msgstr " \\dy[x+] [パターン] イベントトリガーの一覧を表示\n" + +#: help.c:280 +msgid " \\l[x+] [PATTERN] list databases\n" +msgstr " \\l[x+] [パターン] データベースの一覧を表示\n" + +#: help.c:281 +msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" +msgstr " \\sf[+] 関数名 関数の定義を表示\n" + +#: help.c:282 +msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" +msgstr " \\sv[+] ビュー名 ビューの定義を表示\n" + +#: help.c:283 +msgid " \\z[Sx] [PATTERN] same as \\dp\n" +msgstr " \\z[Sx] [パターン] \\dp と同じ\n" + +#: help.c:286 msgid "Large Objects\n" msgstr "ラージ・オブジェクト\n" -#: help.c:278 +#: help.c:287 msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" msgstr "" " \\lo_export LOBOID ファイル名\n" " ラージ・オブエジェクトをファイルに書き込む\n" -#: help.c:279 +#: help.c:288 msgid "" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " read large object from file\n" @@ -3187,38 +3437,38 @@ msgstr "" " \\lo_import ファイル名 [コメント]\n" " ラージ・オブジェクトをファイルから読み込む\n" -#: help.c:281 -msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" -msgstr " \\lo_list[+] ラージ・オブジェクトの一覧を表示\n" +#: help.c:290 +msgid " \\lo_list[x+] list large objects\n" +msgstr " \\lo_list[x+] ラージ・オブジェクトの一覧を表示\n" -#: help.c:282 +#: help.c:291 msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" msgstr " \\lo_unlink LOBOID ラージ・オブジェクトを削除\n" -#: help.c:285 +#: help.c:294 msgid "Formatting\n" msgstr "書式設定\n" -#: help.c:286 +#: help.c:295 msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr " \\a 非整列と整列間の出力モードの切り替え\n" -#: help.c:287 +#: help.c:296 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr " \\C [文字列] テーブルのタイトルを設定、値がなければ削除\n" -#: help.c:288 +#: help.c:297 msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" msgstr "" " \\f [文字列] 問い合わせ結果の非整列出力時のフィールド区切り文字を\n" " 表示または設定\n" -#: help.c:289 +#: help.c:298 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H HTML出力モードの切り替え (現在値: %s)\n" -#: help.c:291 +#: help.c:300 msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3226,39 +3476,39 @@ msgid "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" msgstr "" -" \\pset [名前 [値]] テーブル出力のオプション設定\n" -" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" +" \\pset [名前 [値]] テーブル出力のオプションを指定します\n" +" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" " fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" -#: help.c:298 +#: help.c:307 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] 結果行のみ表示 (現在値: %s)\n" -#: help.c:300 +#: help.c:309 msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr " \\T [文字列] HTMLの<table>タグ属性の設定、値がなければ解除\n" -#: help.c:301 +#: help.c:310 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr " \\x [on|off|auto] 拡張出力の切り替え (現在値: %s)\n" -#: help.c:302 +#: help.c:311 msgid "auto" msgstr "自動(auto)" -#: help.c:305 +#: help.c:314 msgid "Connection\n" msgstr "接続\n" -#: help.c:307 +#: help.c:316 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3267,7 +3517,7 @@ msgstr "" " \\c[onnect] {[DB名|- ユーザー名|- ホスト名|- ポート番号|-] | 接続文字列}\n" " 新しいデータベースに接続 (現在: \"%s\")\n" -#: help.c:311 +#: help.c:320 msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" @@ -3275,64 +3525,64 @@ msgstr "" " \\c[onnect] {[DB名|- ユーザー名|- ホスト名|- ポート番号|-] | 接続文字列}\n" " 新しいデータベースに接続 (現在: 未接続)\n" -#: help.c:313 +#: help.c:322 msgid " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo 現在の接続に関する情報を表示\n" -#: help.c:314 +#: help.c:323 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [エンコーディング] クライアントのエンコーディングを表示または設定\n" -#: help.c:315 +#: help.c:324 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr " \\password [ユーザー名] ユーザーのパスワードを安全に変更\n" -#: help.c:318 +#: help.c:327 msgid "Operating System\n" msgstr "オペレーティングシステム\n" -#: help.c:319 +#: help.c:328 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [DIR] カレントディレクトリを変更\n" -#: help.c:320 +#: help.c:329 msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" msgstr "" " \\getenv psql変数 環境変数\n" " 環境変数を取得\n" -#: help.c:321 +#: help.c:330 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr " \\setenv 名前 [値] 環境変数を設定または解除\n" -#: help.c:322 +#: help.c:331 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr " \\timing [on|off] コマンドの実行時間表示の切り替え (現在値: %s)\n" -#: help.c:324 +#: help.c:333 msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" msgstr "" " \\! [コマンド] シェルでコマンドを実行するか、もしくは対話型シェルを\n" " 起動します。\n" -#: help.c:327 +#: help.c:336 msgid "Variables\n" msgstr "変数\n" -#: help.c:328 +#: help.c:337 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr " \\prompt [テキスト] 変数名 ユーザーに対して内部変数の設定を要求します\n" -#: help.c:329 +#: help.c:338 msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr " \\set [変数名 [値]] 内部変数の値を設定、パラメータがなければ一覧を表示\n" -#: help.c:330 +#: help.c:339 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset 変数名 内部変数を削除\n" -#: help.c:369 +#: help.c:378 msgid "" "List of specially treated variables\n" "\n" @@ -3340,11 +3590,11 @@ msgstr "" "特別に扱われる変数の一覧\n" "\n" -#: help.c:371 +#: help.c:380 msgid "psql variables:\n" msgstr "psql変数:\n" -#: help.c:373 +#: help.c:382 msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n" @@ -3354,7 +3604,7 @@ msgstr "" " またはpsql内で \\set 名前 値\n" "\n" -#: help.c:375 +#: help.c:384 msgid "" " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" @@ -3362,7 +3612,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT\n" " セットされている場合、SQLコマンドが成功した際に自動的にコミット\n" -#: help.c:377 +#: help.c:386 msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3372,7 +3622,7 @@ msgstr "" " SQLキーワードの補完に使う文字ケースを指定\n" " [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -#: help.c:380 +#: help.c:389 msgid "" " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" @@ -3380,7 +3630,7 @@ msgstr "" " DBNAME\n" " 現在接続中のデータベース名\n" -#: help.c:382 +#: help.c:391 msgid "" " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" @@ -3390,7 +3640,7 @@ msgstr "" " どの入力を標準出力への出力対象とするかを設定\n" " [all, errors, none, queries]\n" -#: help.c:385 +#: help.c:394 msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" @@ -3400,7 +3650,7 @@ msgstr "" " セットされていれば、バックスラッシュコマンドで実行される内部問い合わせを\n" " 表示; \"noexec\"を設定した場合は実行せずに表示のみ\n" -#: help.c:388 +#: help.c:397 msgid "" " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" @@ -3408,7 +3658,7 @@ msgstr "" " ENCODING\n" " 現在のクライアント側の文字セットのエンコーディング\n" -#: help.c:390 +#: help.c:399 msgid "" " ERROR\n" " \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" @@ -3416,7 +3666,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " 最後の問い合わせが失敗であれば\"true\"、そうでなければ\"false\"\n" -#: help.c:392 +#: help.c:401 msgid "" " FETCH_COUNT\n" " the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n" @@ -3424,7 +3674,7 @@ msgstr "" " FETCH_COUNT\n" " 一度に取得および表示する結果の行数 (0 = 無制限)\n" -#: help.c:394 +#: help.c:403 msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" @@ -3432,7 +3682,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " 設定すると、テーブルアクセスメソッドは表示されない\n" -#: help.c:396 +#: help.c:405 msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" @@ -3440,7 +3690,7 @@ msgstr "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " 設定すると、圧縮方式は表示されない\n" -#: help.c:398 +#: help.c:407 msgid "" " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" @@ -3448,7 +3698,7 @@ msgstr "" " HISTCONTROL\n" " コマンド履歴の制御 [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" -#: help.c:400 +#: help.c:409 msgid "" " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" @@ -3456,7 +3706,7 @@ msgstr "" " HISTFILE\n" " コマンド履歴を保存するファイルの名前\n" -#: help.c:402 +#: help.c:411 msgid "" " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" @@ -3464,7 +3714,7 @@ msgstr "" " HISTSIZE\n" " コマンド履歴で保存するコマンド数の上限\n" -#: help.c:404 +#: help.c:413 msgid "" " HOST\n" " the currently connected database server host\n" @@ -3472,7 +3722,7 @@ msgstr "" " HOST\n" " 現在接続中のデータベースサーバーホスト\n" -#: help.c:406 +#: help.c:415 msgid "" " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" @@ -3480,7 +3730,7 @@ msgstr "" " IGNOREEOF\n" " 対話形セッションを終わらせるのに必要なEOFの数\n" -#: help.c:408 +#: help.c:417 msgid "" " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" @@ -3488,7 +3738,7 @@ msgstr "" " LASTOID\n" " 最後の変更の影響を受けたOID\n" -#: help.c:410 +#: help.c:419 msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" @@ -3499,7 +3749,7 @@ msgstr "" " 最後のエラーのメッセージおよび SQLSTATE、\n" " なにもなければ空の文字列および\"00000\"\n" -#: help.c:413 +#: help.c:422 msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" @@ -3508,7 +3758,7 @@ msgstr "" " セットされている場合、エラーでトランザクションを停止しない (暗黙のセーブ\n" " ポイントを使用)\n" -#: help.c:415 +#: help.c:424 msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" @@ -3516,7 +3766,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_STOP\n" " エラー発生後にバッチ実行を停止\n" -#: help.c:417 +#: help.c:426 msgid "" " PORT\n" " server port of the current connection\n" @@ -3524,7 +3774,7 @@ msgstr "" " PORT\n" " 現在の接続のサーバーポート\n" -#: help.c:419 +#: help.c:428 msgid "" " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" @@ -3532,7 +3782,7 @@ msgstr "" " PROMPT1\n" " psql の標準のプロンプトを指定\n" -#: help.c:421 +#: help.c:430 msgid "" " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n" @@ -3540,7 +3790,7 @@ msgstr "" " PROMPT2\n" " 文が前行から継続する場合のプロンプトを指定\n" -#: help.c:423 +#: help.c:432 msgid "" " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" @@ -3548,7 +3798,7 @@ msgstr "" " PROMPT3\n" " COPY ... FROM STDIN の最中に使われるプロンプトを指定\n" -#: help.c:425 +#: help.c:434 msgid "" " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" @@ -3556,7 +3806,7 @@ msgstr "" " QUIET\n" " メッセージを表示しない (-q オプションと同じ)\n" -#: help.c:427 +#: help.c:436 msgid "" " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" @@ -3564,7 +3814,7 @@ msgstr "" " ROW_COUNT\n" " 最後の問い合わせで返却した、または影響を与えた行の数、または0\n" -#: help.c:429 +#: help.c:438 msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" @@ -3574,7 +3824,7 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NUM\n" " サーバーのバージョン(短い文字列または数値)\n" -#: help.c:432 +#: help.c:441 msgid "" " SHELL_ERROR\n" " \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" @@ -3582,7 +3832,7 @@ msgstr "" " SHELL_ERROR\n" " 最後のシェルコマンドが失敗であれば\"true\"、成功であれば\"false\"\n" -#: help.c:434 +#: help.c:443 msgid "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" @@ -3590,7 +3840,7 @@ msgstr "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " 最後に実行したシェルコマンドの終了ステータス\n" -#: help.c:436 +#: help.c:445 msgid "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" @@ -3598,7 +3848,7 @@ msgstr "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " 複合問い合わせ(\\;)の最後の結果のみではなくすべてを表示する\n" -#: help.c:438 +#: help.c:447 msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" @@ -3606,7 +3856,7 @@ msgstr "" " SHOW_CONTEXT\n" " メッセージコンテキストフィールドの表示を制御 [never, errors, always]\n" -#: help.c:440 +#: help.c:449 msgid "" " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" @@ -3614,7 +3864,7 @@ msgstr "" " SINGLELINE\n" " セットした場合、改行はSQLコマンドを終端する (-S オプションと同じ)\n" -#: help.c:442 +#: help.c:451 msgid "" " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" @@ -3622,7 +3872,7 @@ msgstr "" " SINGLESTEP\n" " シングルステップモード (-s オプションと同じ)\n" -#: help.c:444 +#: help.c:453 msgid "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" @@ -3630,7 +3880,7 @@ msgstr "" " SQLSTATE\n" " 最後の問い合わせの SQLSTATE、またはエラーでなければ\"00000\"\n" -#: help.c:446 +#: help.c:455 msgid "" " USER\n" " the currently connected database user\n" @@ -3638,7 +3888,7 @@ msgstr "" " USER\n" " 現在接続中のデータベースユーザー\n" -#: help.c:448 +#: help.c:457 msgid "" " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" @@ -3646,7 +3896,7 @@ msgstr "" " VERBOSITY\n" " エラー報告の詳細度を制御 [default, verbose, terse, sqlstate]\n" -#: help.c:450 +#: help.c:459 msgid "" " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" @@ -3658,7 +3908,15 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " psql のバージョン(長い文字列、短い文字列または数値)\n" -#: help.c:455 +#: help.c:463 +msgid "" +" WATCH_INTERVAL\n" +" if set to a number, overrides the default two second \\watch interval\n" +msgstr "" +" WATCH_INTERVAL\n" +" 数値の場合、\\watch間隔のデフォルトである2秒を変更します\n" + +#: help.c:466 msgid "" "\n" "Display settings:\n" @@ -3666,7 +3924,7 @@ msgstr "" "\n" "表示設定:\n" -#: help.c:457 +#: help.c:468 msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3676,7 +3934,7 @@ msgstr "" " またはpsql内で \\pset 名前 [値]\n" "\n" -#: help.c:459 +#: help.c:470 msgid "" " border\n" " border style (number)\n" @@ -3684,7 +3942,7 @@ msgstr "" " border\n" " 境界線のスタイル (番号)\n" -#: help.c:461 +#: help.c:472 msgid "" " columns\n" " target width for the wrapped format\n" @@ -3692,7 +3950,7 @@ msgstr "" " columns\n" " 折り返し形式で目標とする横幅\n" -#: help.c:463 +#: help.c:474 msgid "" " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" @@ -3700,7 +3958,7 @@ msgstr "" " expanded (or x)\n" " 拡張出力 [on, off, auto]\n" -#: help.c:465 +#: help.c:476 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3709,7 +3967,7 @@ msgstr "" " fieldsep\n" " 非整列出力でのフィールド区切り文字(デフォルトは \"%s\")\n" -#: help.c:468 +#: help.c:479 msgid "" " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3717,7 +3975,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero\n" " 非整列出力でのフィールド区切り文字をバイト値の0に設定\n" -#: help.c:470 +#: help.c:481 msgid "" " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" @@ -3725,7 +3983,7 @@ msgstr "" " footer\n" " テーブルフッター出力の要否を設定 [on, off]\n" -#: help.c:472 +#: help.c:483 msgid "" " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" @@ -3733,7 +3991,7 @@ msgstr "" " format\n" " 出力フォーマットを設定 [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:474 +#: help.c:485 msgid "" " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" @@ -3741,7 +3999,7 @@ msgstr "" " linestyle\n" " 境界線の描画スタイルを設定 [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:476 +#: help.c:487 msgid "" " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" @@ -3749,7 +4007,7 @@ msgstr "" " null\n" " null 値の代わりに表示する文字列を設定\n" -#: help.c:478 +#: help.c:489 msgid "" " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n" @@ -3757,7 +4015,7 @@ msgstr "" " numericlocale\n" " ロケール固有文字での桁区切りを表示するかどうかを指定\n" -#: help.c:480 +#: help.c:491 msgid "" " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" @@ -3765,7 +4023,7 @@ msgstr "" " pager\n" " いつ外部ページャーを使うかを制御 [yes, no, always]\n" -#: help.c:482 +#: help.c:493 msgid "" " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" @@ -3773,7 +4031,7 @@ msgstr "" " recordsep\n" " 非整列出力でのレコード(行)区切り\n" -#: help.c:484 +#: help.c:495 msgid "" " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3781,7 +4039,7 @@ msgstr "" " recordsep_zero\n" " 非整列出力でレコード区切りにバイト値の0に設定\n" -#: help.c:486 +#: help.c:497 msgid "" " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" @@ -3791,7 +4049,7 @@ msgstr "" " HTMLフォーマット時のtableタグの属性、もしくは latex-longtable\n" " フォーマット時に左寄せするデータ型の相対カラム幅を指定\n" -#: help.c:489 +#: help.c:500 msgid "" " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" @@ -3799,7 +4057,7 @@ msgstr "" " title\n" " 以降に表示される表のタイトルを設定\n" -#: help.c:491 +#: help.c:502 msgid "" " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" @@ -3807,7 +4065,7 @@ msgstr "" " tuples_only\n" " セットされた場合、実際のテーブルデータのみを表示\n" -#: help.c:493 +#: help.c:504 msgid "" " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" @@ -3819,7 +4077,17 @@ msgstr "" " unicode_header_linestyle\n" " Unicode による線描画時のスタイルを設定 [single, double]\n" -#: help.c:498 +#: help.c:508 +msgid "" +" xheader_width\n" +" set the maximum width of the header for expanded output\n" +" [full, column, page, integer value]\n" +msgstr "" +" xheader_width\n" +" 拡張出力のヘッダの最大幅を指定します\n" +" [full, column, page, 整数値]\n" + +#: help.c:512 msgid "" "\n" "Environment variables:\n" @@ -3827,7 +4095,7 @@ msgstr "" "\n" "環境変数:\n" -#: help.c:502 +#: help.c:516 msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3837,7 +4105,7 @@ msgstr "" " またはpsql内で \\setenv 名前 [値]\n" "\n" -#: help.c:504 +#: help.c:518 msgid "" " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" @@ -3849,7 +4117,7 @@ msgstr "" " またはpsq内で \\setenv 名前 [値]\n" "\n" -#: help.c:507 +#: help.c:521 msgid "" " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" @@ -3857,7 +4125,7 @@ msgstr "" " COLUMNS\n" " 折り返し書式におけるカラム数\n" -#: help.c:509 +#: help.c:523 msgid "" " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" @@ -3865,7 +4133,7 @@ msgstr "" " PGAPPNAME\n" " application_name 接続パラメータと同じ\n" -#: help.c:511 +#: help.c:525 msgid "" " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" @@ -3873,7 +4141,7 @@ msgstr "" " PGDATABASE\n" " dbname 接続パラメータと同じ\n" -#: help.c:513 +#: help.c:527 msgid "" " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" @@ -3881,7 +4149,7 @@ msgstr "" " PGHOST\n" " host 接続パラメータと同じ\n" -#: help.c:515 +#: help.c:529 msgid "" " PGPASSFILE\n" " password file name\n" @@ -3889,7 +4157,7 @@ msgstr "" " PGPASSFILE\n" " パスワードファイル名\n" -#: help.c:517 +#: help.c:531 msgid "" " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" @@ -3897,7 +4165,7 @@ msgstr "" " PGPASSWORD\n" " 接続用パスワード (推奨されません)\n" -#: help.c:519 +#: help.c:533 msgid "" " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" @@ -3905,7 +4173,7 @@ msgstr "" " PGPORT\n" " port 接続パラメータと同じ\n" -#: help.c:521 +#: help.c:535 msgid "" " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" @@ -3913,7 +4181,7 @@ msgstr "" " PGUSER\n" " user 接続パラメータと同じ\n" -#: help.c:523 +#: help.c:537 msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" @@ -3921,7 +4189,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " \\e, \\ef, \\ev コマンドで使われるエディタ\n" -#: help.c:525 +#: help.c:539 msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" @@ -3929,7 +4197,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " エディタの起動時に行番号を指定する方法\n" -#: help.c:527 +#: help.c:541 msgid "" " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" @@ -3937,7 +4205,7 @@ msgstr "" " PSQL_HISTORY\n" " コマンドライン履歴ファイルの代替の場所\n" -#: help.c:529 +#: help.c:543 msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" @@ -3945,7 +4213,7 @@ msgstr "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " 外部ページャープログラムの名前\n" -#: help.c:532 +#: help.c:546 msgid "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " name of external pager program used for \\watch\n" @@ -3953,7 +4221,7 @@ msgstr "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " \\watchで使用する外部ページャープログラムの名前\n" -#: help.c:535 +#: help.c:549 msgid "" " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" @@ -3961,7 +4229,7 @@ msgstr "" " PSQLRC\n" " ユーザーの .psqlrc ファイルの代替の場所\n" -#: help.c:537 +#: help.c:551 msgid "" " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" @@ -3969,7 +4237,7 @@ msgstr "" " SHELL\n" " \\! コマンドで使われるシェル\n" -#: help.c:539 +#: help.c:553 msgid "" " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" @@ -3977,11 +4245,11 @@ msgstr "" " TMPDIR\n" " テンポラリファイル用ディレクトリ\n" -#: help.c:599 +#: help.c:613 msgid "Available help:\n" msgstr "利用可能なヘルプ:\n" -#: help.c:694 +#: help.c:708 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -4000,7 +4268,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:717 +#: help.c:731 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -4106,12 +4374,12 @@ msgstr "問い合わせは無視されました; \\endifかCtrl-Cで現在の\\i msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "ブロックを閉じる\\endifを検出中に、ファイルの終端(EOF)に達しました" -#: psqlscanslash.l:642 +#: psqlscanslash.l:633 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "文字列の引用符が閉じていません" -#: psqlscanslash.l:842 +#: psqlscanslash.l:834 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s: メモリ不足です" @@ -4119,2470 +4387,2473 @@ msgstr "%s: メモリ不足です" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240 -#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250 -#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269 -#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325 -#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445 -#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526 -#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597 -#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608 -#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670 -#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720 -#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755 -#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810 -#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 -#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908 -#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007 -#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 -#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079 -#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 -#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124 -#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149 -#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 -#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171 -#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325 -#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 sql_help.c:1349 -#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 -#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 sql_help.c:1510 -#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520 -#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541 -#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1563 sql_help.c:1565 -#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1578 sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 -#: sql_help.c:1605 sql_help.c:1607 sql_help.c:1610 sql_help.c:1612 -#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:1669 sql_help.c:1712 -#: sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 sql_help.c:1719 sql_help.c:1722 -#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1779 -#: sql_help.c:1795 sql_help.c:2028 sql_help.c:2097 sql_help.c:2116 -#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2187 sql_help.c:2195 sql_help.c:2205 -#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2266 sql_help.c:2284 sql_help.c:2312 -#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2469 sql_help.c:2494 sql_help.c:2517 -#: sql_help.c:2521 sql_help.c:2555 sql_help.c:2575 sql_help.c:2597 -#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2632 sql_help.c:2661 sql_help.c:2694 -#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2764 sql_help.c:3062 sql_help.c:3075 -#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3108 sql_help.c:3148 sql_help.c:3202 -#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3208 sql_help.c:3215 sql_help.c:3234 -#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3296 sql_help.c:3308 sql_help.c:3317 -#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3375 sql_help.c:3403 sql_help.c:3411 -#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3449 -#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3465 sql_help.c:3474 sql_help.c:3485 -#: sql_help.c:3493 sql_help.c:3501 sql_help.c:3509 sql_help.c:3517 -#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3536 sql_help.c:3545 sql_help.c:3553 -#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3574 sql_help.c:3582 sql_help.c:3591 -#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3611 sql_help.c:3619 sql_help.c:3627 -#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3643 sql_help.c:3651 sql_help.c:3659 -#: sql_help.c:3667 sql_help.c:3675 sql_help.c:3683 sql_help.c:3691 -#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3717 sql_help.c:3725 sql_help.c:3742 -#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4070 sql_help.c:4191 sql_help.c:4220 -#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4238 sql_help.c:4742 sql_help.c:4790 -#: sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:259 +#: sql_help.c:261 sql_help.c:262 sql_help.c:264 sql_help.c:266 sql_help.c:269 +#: sql_help.c:271 sql_help.c:273 sql_help.c:275 sql_help.c:290 sql_help.c:291 +#: sql_help.c:292 sql_help.c:294 sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:347 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:418 sql_help.c:423 sql_help.c:425 sql_help.c:467 +#: sql_help.c:469 sql_help.c:472 sql_help.c:474 sql_help.c:543 sql_help.c:548 +#: sql_help.c:553 sql_help.c:558 sql_help.c:563 sql_help.c:617 sql_help.c:619 +#: sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:625 sql_help.c:628 sql_help.c:630 +#: sql_help.c:633 sql_help.c:644 sql_help.c:646 sql_help.c:690 sql_help.c:692 +#: sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:699 sql_help.c:701 sql_help.c:742 +#: sql_help.c:746 sql_help.c:750 sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:777 +#: sql_help.c:806 sql_help.c:818 sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:832 +#: sql_help.c:847 sql_help.c:850 sql_help.c:879 sql_help.c:884 sql_help.c:889 +#: sql_help.c:894 sql_help.c:899 sql_help.c:926 sql_help.c:928 sql_help.c:930 +#: sql_help.c:932 sql_help.c:935 sql_help.c:937 sql_help.c:984 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1034 sql_help.c:1039 sql_help.c:1044 sql_help.c:1049 +#: sql_help.c:1068 sql_help.c:1079 sql_help.c:1081 sql_help.c:1102 +#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1113 sql_help.c:1115 sql_help.c:1117 +#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 sql_help.c:1135 sql_help.c:1147 +#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1151 sql_help.c:1153 sql_help.c:1172 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1178 sql_help.c:1182 sql_help.c:1186 +#: sql_help.c:1189 sql_help.c:1190 sql_help.c:1191 sql_help.c:1194 +#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1199 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 +#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1349 sql_help.c:1351 sql_help.c:1353 +#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1359 sql_help.c:1487 sql_help.c:1489 +#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1494 sql_help.c:1515 sql_help.c:1518 +#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1524 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530 +#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1548 sql_help.c:1551 +#: sql_help.c:1553 sql_help.c:1555 sql_help.c:1565 sql_help.c:1567 +#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 +#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1617 sql_help.c:1619 sql_help.c:1621 +#: sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 sql_help.c:1629 sql_help.c:1632 +#: sql_help.c:1683 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1731 +#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1736 sql_help.c:1738 sql_help.c:1740 +#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1793 sql_help.c:1809 sql_help.c:2044 +#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2132 sql_help.c:2145 sql_help.c:2203 +#: sql_help.c:2211 sql_help.c:2221 sql_help.c:2249 sql_help.c:2282 +#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2328 sql_help.c:2451 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2545 sql_help.c:2549 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2625 sql_help.c:2639 sql_help.c:2660 +#: sql_help.c:2689 sql_help.c:2722 sql_help.c:2745 sql_help.c:2794 +#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3111 sql_help.c:3128 sql_help.c:3144 +#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3238 sql_help.c:3242 sql_help.c:3244 +#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3270 sql_help.c:3297 sql_help.c:3332 +#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3353 sql_help.c:3399 sql_help.c:3413 +#: sql_help.c:3441 sql_help.c:3449 sql_help.c:3461 sql_help.c:3471 +#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 +#: sql_help.c:3512 sql_help.c:3523 sql_help.c:3531 sql_help.c:3539 +#: sql_help.c:3547 sql_help.c:3555 sql_help.c:3565 sql_help.c:3574 +#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3591 sql_help.c:3601 sql_help.c:3612 +#: sql_help.c:3620 sql_help.c:3629 sql_help.c:3640 sql_help.c:3649 +#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3665 sql_help.c:3673 sql_help.c:3681 +#: sql_help.c:3689 sql_help.c:3697 sql_help.c:3705 sql_help.c:3713 +#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3729 sql_help.c:3746 sql_help.c:3755 +#: sql_help.c:3763 sql_help.c:3780 sql_help.c:3795 sql_help.c:4110 +#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4262 sql_help.c:4278 sql_help.c:4280 +#: sql_help.c:4784 sql_help.c:4832 sql_help.c:4991 msgid "name" msgstr "名前" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1872 -#: sql_help.c:3376 sql_help.c:4509 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:354 sql_help.c:1886 +#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4551 msgid "aggregate_signature" msgstr "集約関数のシグニチャー" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255 -#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578 -#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806 -#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016 -#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113 -#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1332 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1538 sql_help.c:1552 sql_help.c:1564 -#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1604 sql_help.c:1670 sql_help.c:1723 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:274 +#: sql_help.c:295 sql_help.c:426 sql_help.c:473 sql_help.c:552 sql_help.c:600 +#: sql_help.c:618 sql_help.c:645 sql_help.c:698 sql_help.c:773 sql_help.c:828 +#: sql_help.c:849 sql_help.c:888 sql_help.c:938 sql_help.c:985 sql_help.c:1038 +#: sql_help.c:1070 sql_help.c:1080 sql_help.c:1116 sql_help.c:1136 +#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1200 sql_help.c:1350 sql_help.c:1488 +#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1552 sql_help.c:1566 sql_help.c:1578 +#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1618 sql_help.c:1684 sql_help.c:1737 msgid "new_name" msgstr "新しい名前" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625 -#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809 -#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060 -#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175 -#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1476 sql_help.c:1519 sql_help.c:1540 -#: sql_help.c:1602 sql_help.c:1718 sql_help.c:3048 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:272 +#: sql_help.c:293 sql_help.c:424 sql_help.c:509 sql_help.c:557 sql_help.c:647 +#: sql_help.c:656 sql_help.c:721 sql_help.c:745 sql_help.c:776 sql_help.c:831 +#: sql_help.c:893 sql_help.c:936 sql_help.c:1043 sql_help.c:1082 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1134 sql_help.c:1148 sql_help.c:1198 +#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1490 sql_help.c:1533 sql_help.c:1554 +#: sql_help.c:1616 sql_help.c:1732 sql_help.c:3084 msgid "new_owner" msgstr "新しい所有者" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324 -#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757 -#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095 -#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1334 sql_help.c:1521 sql_help.c:1542 -#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1566 sql_help.c:1606 sql_help.c:1725 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:276 sql_help.c:346 +#: sql_help.c:475 sql_help.c:562 sql_help.c:700 sql_help.c:749 sql_help.c:779 +#: sql_help.c:834 sql_help.c:898 sql_help.c:1048 sql_help.c:1118 +#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1352 sql_help.c:1535 sql_help.c:1556 +#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1580 sql_help.c:1620 sql_help.c:1739 msgid "new_schema" msgstr "新しいスキーマ" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1936 sql_help.c:3377 sql_help.c:4538 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1950 sql_help.c:3415 sql_help.c:4580 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "集約関数のシグニチャーには以下のものがあります:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858 -#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008 -#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 -#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1907 sql_help.c:1913 sql_help.c:1937 -#: sql_help.c:1940 sql_help.c:1943 sql_help.c:2098 sql_help.c:2117 -#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2424 sql_help.c:2633 sql_help.c:3378 -#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3384 sql_help.c:3475 sql_help.c:3564 -#: sql_help.c:3592 sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 sql_help.c:4515 -#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4528 sql_help.c:4539 sql_help.c:4542 -#: sql_help.c:4545 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:364 sql_help.c:377 +#: sql_help.c:381 sql_help.c:397 sql_help.c:400 sql_help.c:403 sql_help.c:544 +#: sql_help.c:549 sql_help.c:554 sql_help.c:559 sql_help.c:564 sql_help.c:880 +#: sql_help.c:885 sql_help.c:890 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1030 +#: sql_help.c:1035 sql_help.c:1040 sql_help.c:1045 sql_help.c:1050 +#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1921 sql_help.c:1927 sql_help.c:1951 +#: sql_help.c:1954 sql_help.c:1957 sql_help.c:2114 sql_help.c:2133 +#: sql_help.c:2136 sql_help.c:2452 sql_help.c:2661 sql_help.c:3416 +#: sql_help.c:3419 sql_help.c:3422 sql_help.c:3513 sql_help.c:3602 +#: sql_help.c:3630 sql_help.c:3983 sql_help.c:4450 sql_help.c:4557 +#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4570 sql_help.c:4581 sql_help.c:4584 +#: sql_help.c:4587 msgid "argmode" msgstr "引数のモード" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356 -#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523 -#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859 -#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009 -#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029 -#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1908 sql_help.c:1914 sql_help.c:1938 -#: sql_help.c:1941 sql_help.c:1944 sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 -#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2425 sql_help.c:2634 sql_help.c:3379 -#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3385 sql_help.c:3476 sql_help.c:3565 -#: sql_help.c:3593 sql_help.c:4516 sql_help.c:4523 sql_help.c:4529 -#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:365 sql_help.c:378 +#: sql_help.c:382 sql_help.c:398 sql_help.c:401 sql_help.c:404 sql_help.c:545 +#: sql_help.c:550 sql_help.c:555 sql_help.c:560 sql_help.c:565 sql_help.c:881 +#: sql_help.c:886 sql_help.c:891 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1031 +#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1041 sql_help.c:1046 sql_help.c:1051 +#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1922 sql_help.c:1928 sql_help.c:1952 +#: sql_help.c:1955 sql_help.c:1958 sql_help.c:2115 sql_help.c:2134 +#: sql_help.c:2137 sql_help.c:2453 sql_help.c:2662 sql_help.c:3417 +#: sql_help.c:3420 sql_help.c:3423 sql_help.c:3514 sql_help.c:3603 +#: sql_help.c:3631 sql_help.c:4558 sql_help.c:4565 sql_help.c:4571 +#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 msgid "argname" msgstr "引数の名前" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357 -#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524 -#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860 -#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010 -#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 -#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1909 sql_help.c:1915 sql_help.c:1939 -#: sql_help.c:1942 sql_help.c:1945 sql_help.c:2426 sql_help.c:2635 -#: sql_help.c:3380 sql_help.c:3383 sql_help.c:3386 sql_help.c:3477 -#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3594 sql_help.c:4517 sql_help.c:4524 -#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4541 sql_help.c:4544 sql_help.c:4547 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:366 sql_help.c:379 +#: sql_help.c:383 sql_help.c:399 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:546 +#: sql_help.c:551 sql_help.c:556 sql_help.c:561 sql_help.c:566 sql_help.c:882 +#: sql_help.c:887 sql_help.c:892 sql_help.c:897 sql_help.c:902 sql_help.c:1032 +#: sql_help.c:1037 sql_help.c:1042 sql_help.c:1047 sql_help.c:1052 +#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1923 sql_help.c:1929 sql_help.c:1953 +#: sql_help.c:1956 sql_help.c:1959 sql_help.c:2454 sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:3418 sql_help.c:3421 sql_help.c:3424 sql_help.c:3515 +#: sql_help.c:3604 sql_help.c:3632 sql_help.c:4559 sql_help.c:4566 +#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4583 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 msgid "argtype" msgstr "引数の型" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957 -#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1535 sql_help.c:1664 sql_help.c:1696 -#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1807 sql_help.c:1996 sql_help.c:2003 -#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2365 sql_help.c:2372 sql_help.c:2381 -#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2695 sql_help.c:2786 sql_help.c:3077 -#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3284 sql_help.c:3424 sql_help.c:3781 -#: sql_help.c:3989 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 sql_help.c:5015 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:421 sql_help.c:498 sql_help.c:510 sql_help.c:979 +#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1549 sql_help.c:1678 sql_help.c:1710 +#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1821 sql_help.c:2011 sql_help.c:2018 +#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2389 sql_help.c:2398 sql_help.c:2407 +#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2723 sql_help.c:2816 sql_help.c:3113 +#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3320 sql_help.c:3462 sql_help.c:3819 +#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4277 sql_help.c:4279 sql_help.c:5059 msgid "option" msgstr "オプション" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1665 sql_help.c:2471 -#: sql_help.c:2696 sql_help.c:3263 sql_help.c:3425 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:980 sql_help.c:1679 sql_help.c:2499 +#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3299 sql_help.c:3463 msgid "where option can be:" msgstr "オプションには以下のものがあります:" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2247 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2263 msgid "allowconn" msgstr "接続の可否(真偽値)" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1666 sql_help.c:2248 -#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2697 sql_help.c:3264 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:981 sql_help.c:1680 sql_help.c:2264 +#: sql_help.c:2500 sql_help.c:2725 sql_help.c:3300 msgid "connlimit" msgstr "最大同時接続数" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2249 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2265 msgid "istemplate" msgstr "テンプレートかどうか(真偽値)" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1337 -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:4241 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:635 sql_help.c:703 sql_help.c:717 sql_help.c:1355 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:4283 msgid "new_tablespace" msgstr "新しいテーブル空間名" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552 -#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966 -#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037 -#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1673 -#: sql_help.c:1677 sql_help.c:1680 sql_help.c:2436 sql_help.c:2639 -#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4259 sql_help.c:4420 sql_help.c:4730 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:572 sql_help.c:574 +#: sql_help.c:575 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:908 sql_help.c:988 +#: sql_help.c:992 sql_help.c:995 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 +#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1211 sql_help.c:1213 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1691 sql_help.c:1694 sql_help.c:2464 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:3995 sql_help.c:4301 sql_help.c:4462 sql_help.c:4772 msgid "configuration_parameter" msgstr "設定パラメータ" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489 -#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884 -#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109 -#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 -#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1380 -#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1451 sql_help.c:1459 sql_help.c:1479 -#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1620 sql_help.c:1674 sql_help.c:1697 -#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2366 sql_help.c:2373 sql_help.c:2382 -#: sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 sql_help.c:2502 sql_help.c:2505 -#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641 sql_help.c:2664 -#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2826 sql_help.c:2936 sql_help.c:2949 -#: sql_help.c:2963 sql_help.c:3004 sql_help.c:3012 sql_help.c:3034 -#: sql_help.c:3051 sql_help.c:3078 sql_help.c:3285 sql_help.c:3990 -#: sql_help.c:4731 sql_help.c:4732 sql_help.c:4733 sql_help.c:4734 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:422 sql_help.c:493 sql_help.c:499 sql_help.c:511 +#: sql_help.c:573 sql_help.c:627 sql_help.c:709 sql_help.c:719 sql_help.c:906 +#: sql_help.c:934 sql_help.c:989 sql_help.c:1058 sql_help.c:1132 +#: sql_help.c:1177 sql_help.c:1181 sql_help.c:1185 sql_help.c:1188 +#: sql_help.c:1193 sql_help.c:1196 sql_help.c:1212 sql_help.c:1388 +#: sql_help.c:1412 sql_help.c:1465 sql_help.c:1473 sql_help.c:1493 +#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1634 sql_help.c:1688 sql_help.c:1711 +#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2390 sql_help.c:2399 sql_help.c:2408 +#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2466 sql_help.c:2530 sql_help.c:2533 +#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2668 sql_help.c:2669 sql_help.c:2692 +#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2856 sql_help.c:2967 sql_help.c:2980 +#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3040 sql_help.c:3048 sql_help.c:3070 +#: sql_help.c:3087 sql_help.c:3114 sql_help.c:3321 sql_help.c:4028 +#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4774 sql_help.c:4775 sql_help.c:4776 msgid "value" msgstr "値" -#: sql_help.c:202 +#: sql_help.c:214 msgid "target_role" msgstr "対象のロール" -#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2300 sql_help.c:2669 -#: sql_help.c:2742 sql_help.c:2747 sql_help.c:3920 sql_help.c:3929 -#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3960 sql_help.c:4383 sql_help.c:4392 -#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4423 +#: sql_help.c:215 sql_help.c:943 sql_help.c:2316 sql_help.c:2697 +#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2775 sql_help.c:3958 sql_help.c:3967 +#: sql_help.c:3986 sql_help.c:3998 sql_help.c:4425 sql_help.c:4434 +#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4465 msgid "schema_name" msgstr "スキーマ名" -#: sql_help.c:204 +#: sql_help.c:216 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "GRANT/REVOKEの省略形" -#: sql_help.c:205 +#: sql_help.c:217 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "GRANT/REVOKEの省略形は以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 -#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215 -#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977 -#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1684 sql_help.c:2475 sql_help.c:2476 -#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2478 sql_help.c:2479 sql_help.c:2613 -#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3267 -#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3269 sql_help.c:3270 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3973 sql_help.c:4432 sql_help.c:4436 -#: sql_help.c:4752 +#: sql_help.c:218 sql_help.c:219 sql_help.c:220 sql_help.c:221 sql_help.c:222 +#: sql_help.c:223 sql_help.c:224 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227 +#: sql_help.c:228 sql_help.c:229 sql_help.c:598 sql_help.c:634 sql_help.c:702 +#: sql_help.c:852 sql_help.c:999 sql_help.c:1354 sql_help.c:1698 +#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2504 sql_help.c:2505 sql_help.c:2506 +#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2641 sql_help.c:2728 sql_help.c:2729 +#: sql_help.c:2730 sql_help.c:3303 sql_help.c:3304 sql_help.c:3305 +#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3307 sql_help.c:4007 sql_help.c:4011 +#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4478 sql_help.c:4794 msgid "role_name" msgstr "ロール名" -#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1362 sql_help.c:1364 -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1418 sql_help.c:1430 sql_help.c:1455 -#: sql_help.c:1714 sql_help.c:2269 sql_help.c:2273 sql_help.c:2385 -#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2498 sql_help.c:2668 sql_help.c:2803 -#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2931 sql_help.c:2944 -#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2967 sql_help.c:2979 sql_help.c:3008 -#: sql_help.c:4021 sql_help.c:4036 sql_help.c:4038 sql_help.c:4134 -#: sql_help.c:4137 sql_help.c:4139 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603 -#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4659 sql_help.c:4660 sql_help.c:4661 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 sql_help.c:4705 -#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4711 sql_help.c:4716 sql_help.c:4860 -#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4870 sql_help.c:4917 sql_help.c:4918 -#: sql_help.c:4919 sql_help.c:4920 sql_help.c:4921 sql_help.c:4922 -#: sql_help.c:4977 sql_help.c:4979 sql_help.c:5045 sql_help.c:5105 -#: sql_help.c:5106 sql_help.c:5115 sql_help.c:5162 sql_help.c:5163 -#: sql_help.c:5164 sql_help.c:5165 sql_help.c:5166 sql_help.c:5167 +#: sql_help.c:260 sql_help.c:279 sql_help.c:486 sql_help.c:942 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1376 sql_help.c:1427 sql_help.c:1439 +#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1728 sql_help.c:2285 sql_help.c:2289 +#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2417 sql_help.c:2526 sql_help.c:2696 +#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2838 sql_help.c:2840 sql_help.c:2962 +#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2989 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010 +#: sql_help.c:3044 sql_help.c:4060 sql_help.c:4076 sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4176 sql_help.c:4179 sql_help.c:4181 sql_help.c:4644 +#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4654 sql_help.c:4701 sql_help.c:4702 +#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4704 sql_help.c:4705 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4748 sql_help.c:4753 sql_help.c:4758 +#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4903 sql_help.c:4912 sql_help.c:4959 +#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963 +#: sql_help.c:4964 sql_help.c:5020 sql_help.c:5022 sql_help.c:5089 +#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5159 sql_help.c:5206 +#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5208 sql_help.c:5209 sql_help.c:5210 +#: sql_help.c:5211 msgid "expression" msgstr "評価式" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:2270 +#: sql_help.c:263 sql_help.c:2286 msgid "domain_constraint" msgstr "ドメイン制約" -#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480 -#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:1390 -#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1429 sql_help.c:1446 sql_help.c:1878 -#: sql_help.c:1880 sql_help.c:2272 sql_help.c:2384 sql_help.c:2389 -#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2978 sql_help.c:4033 +#: sql_help.c:265 sql_help.c:267 sql_help.c:270 sql_help.c:278 sql_help.c:501 +#: sql_help.c:502 sql_help.c:1347 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 +#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1426 sql_help.c:1438 +#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1892 sql_help.c:1894 sql_help.c:2288 +#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2415 sql_help.c:2997 sql_help.c:3009 +#: sql_help.c:4073 msgid "constraint_name" msgstr "制約名" -#: sql_help.c:249 sql_help.c:1330 +#: sql_help.c:268 sql_help.c:1348 msgid "new_constraint_name" msgstr "新しい制約名" -#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107 +#: sql_help.c:277 sql_help.c:2287 +msgid "where domain_constraint is:" +msgstr "ドメイン制約は以下の通りです:" + +#: sql_help.c:344 sql_help.c:1130 msgid "new_version" msgstr "新しいバージョン" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:328 +#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 msgid "member_object" msgstr "メンバーオブジェクト" -#: sql_help.c:329 +#: sql_help.c:351 msgid "where member_object is:" msgstr "メンバーオブジェクトは以下の通りです:" -#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338 -#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351 -#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365 -#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372 -#: sql_help.c:373 sql_help.c:1870 sql_help.c:1875 sql_help.c:1882 -#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1884 sql_help.c:1885 sql_help.c:1886 -#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893 sql_help.c:1895 -#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1901 sql_help.c:1905 sql_help.c:1910 -#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 sql_help.c:1920 -#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1922 sql_help.c:1923 sql_help.c:1924 -#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1926 sql_help.c:1927 sql_help.c:1928 -#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:4505 sql_help.c:4510 -#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4512 sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 -#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 sql_help.c:4531 -#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4533 sql_help.c:4534 sql_help.c:4535 -#: sql_help.c:4536 +#: sql_help.c:352 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:367 sql_help.c:371 sql_help.c:373 +#: sql_help.c:375 sql_help.c:384 sql_help.c:385 sql_help.c:386 sql_help.c:387 +#: sql_help.c:388 sql_help.c:389 sql_help.c:390 sql_help.c:391 sql_help.c:394 +#: sql_help.c:395 sql_help.c:1884 sql_help.c:1889 sql_help.c:1896 +#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 +#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1907 sql_help.c:1909 +#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1915 sql_help.c:1919 sql_help.c:1924 +#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1932 sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 +#: sql_help.c:1935 sql_help.c:1936 sql_help.c:1937 sql_help.c:1938 +#: sql_help.c:1939 sql_help.c:1940 sql_help.c:1941 sql_help.c:1942 +#: sql_help.c:1947 sql_help.c:1948 sql_help.c:4547 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4554 sql_help.c:4555 sql_help.c:4561 +#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4567 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573 +#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577 +#: sql_help.c:4578 msgid "object_name" msgstr "オブジェクト名" -#: sql_help.c:331 sql_help.c:1871 sql_help.c:4508 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1885 sql_help.c:4550 msgid "aggregate_name" msgstr "集約関数名" -#: sql_help.c:333 sql_help.c:1873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2167 -#: sql_help.c:2169 sql_help.c:3394 +#: sql_help.c:355 sql_help.c:1887 sql_help.c:2179 sql_help.c:2183 +#: sql_help.c:2185 sql_help.c:3432 msgid "source_type" msgstr "変換前の型" -#: sql_help.c:334 sql_help.c:1874 sql_help.c:2164 sql_help.c:2168 -#: sql_help.c:2170 sql_help.c:3395 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:2180 sql_help.c:2184 +#: sql_help.c:2186 sql_help.c:3433 msgid "target_type" msgstr "変換後の型" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1889 sql_help.c:2165 -#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2288 sql_help.c:2556 sql_help.c:2587 -#: sql_help.c:3154 sql_help.c:4407 sql_help.c:4514 sql_help.c:4631 -#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4639 sql_help.c:4642 sql_help.c:4889 -#: sql_help.c:4893 sql_help.c:4897 sql_help.c:4900 sql_help.c:5134 -#: sql_help.c:5138 sql_help.c:5142 sql_help.c:5145 +#: sql_help.c:363 sql_help.c:816 sql_help.c:1903 sql_help.c:2181 +#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2304 sql_help.c:2584 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:3190 sql_help.c:4449 sql_help.c:4556 sql_help.c:4673 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4931 +#: sql_help.c:4935 sql_help.c:4939 sql_help.c:4942 sql_help.c:5178 +#: sql_help.c:5182 sql_help.c:5186 sql_help.c:5189 msgid "function_name" msgstr "関数名" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1896 sql_help.c:2580 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:809 sql_help.c:1910 sql_help.c:2608 msgid "operator_name" msgstr "演算子名" -#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1897 -#: sql_help.c:2557 sql_help.c:3518 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:743 sql_help.c:747 sql_help.c:751 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:2585 sql_help.c:3556 msgid "left_type" msgstr "左辺の型" -#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1898 -#: sql_help.c:2558 sql_help.c:3519 +#: sql_help.c:370 sql_help.c:744 sql_help.c:748 sql_help.c:752 sql_help.c:1912 +#: sql_help.c:2586 sql_help.c:3557 msgid "right_type" msgstr "右辺の型" -#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756 -#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811 -#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1900 sql_help.c:1902 sql_help.c:2577 -#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2984 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537 +#: sql_help.c:372 sql_help.c:374 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:778 +#: sql_help.c:807 sql_help.c:819 sql_help.c:827 sql_help.c:830 sql_help.c:833 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1914 sql_help.c:1916 sql_help.c:2605 +#: sql_help.c:2626 sql_help.c:3018 sql_help.c:3566 sql_help.c:3575 msgid "index_method" msgstr "インデックスメソッド" -#: sql_help.c:354 sql_help.c:1906 sql_help.c:4521 +#: sql_help.c:376 sql_help.c:1920 sql_help.c:4563 msgid "procedure_name" msgstr "プロシージャ名" -#: sql_help.c:358 sql_help.c:1912 sql_help.c:3944 sql_help.c:4527 +#: sql_help.c:380 sql_help.c:1926 sql_help.c:3982 sql_help.c:4569 msgid "routine_name" msgstr "ルーチン名" -#: sql_help.c:370 sql_help.c:1407 sql_help.c:1929 sql_help.c:2432 -#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2939 sql_help.c:3121 sql_help.c:3699 -#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4429 +#: sql_help.c:392 sql_help.c:1416 sql_help.c:1943 sql_help.c:2460 +#: sql_help.c:2666 sql_help.c:2970 sql_help.c:3157 sql_help.c:3737 +#: sql_help.c:4004 sql_help.c:4471 msgid "type_name" msgstr "型名" -#: sql_help.c:371 sql_help.c:1930 sql_help.c:2431 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3352 sql_help.c:3700 sql_help.c:3951 -#: sql_help.c:4414 +#: sql_help.c:393 sql_help.c:1944 sql_help.c:2459 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3390 sql_help.c:3738 sql_help.c:3989 +#: sql_help.c:4456 msgid "lang_name" msgstr "言語名" -#: sql_help.c:374 +#: sql_help.c:396 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "集約関数のシグニチャーは以下の通りです:" -#: sql_help.c:397 sql_help.c:2030 sql_help.c:2313 +#: sql_help.c:419 sql_help.c:2046 sql_help.c:2329 msgid "handler_function" msgstr "ハンドラー関数" -#: sql_help.c:398 sql_help.c:2314 +#: sql_help.c:420 sql_help.c:2330 msgid "validator_function" msgstr "バリデーター関数" -#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011 -#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1611 +#: sql_help.c:468 sql_help.c:547 sql_help.c:691 sql_help.c:883 sql_help.c:1033 +#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1625 msgid "action" msgstr "アクション" -#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463 -#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472 -#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685 -#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088 -#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1354 sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 -#: sql_help.c:1363 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1372 sql_help.c:1375 -#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 sql_help.c:1381 sql_help.c:1383 -#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1440 -#: sql_help.c:1449 sql_help.c:1454 sql_help.c:1461 sql_help.c:1462 -#: sql_help.c:1713 sql_help.c:1716 sql_help.c:1720 sql_help.c:1756 -#: sql_help.c:1877 sql_help.c:1993 sql_help.c:1999 sql_help.c:2013 -#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 sql_help.c:2363 sql_help.c:2376 -#: sql_help.c:2429 sql_help.c:2497 sql_help.c:2503 sql_help.c:2536 -#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807 sql_help.c:2809 -#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2930 sql_help.c:2940 sql_help.c:2943 -#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2957 sql_help.c:2980 sql_help.c:2982 -#: sql_help.c:2989 sql_help.c:3002 sql_help.c:3007 sql_help.c:3014 -#: sql_help.c:3015 sql_help.c:3031 sql_help.c:3157 sql_help.c:3297 -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3924 sql_help.c:4020 sql_help.c:4035 -#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4039 sql_help.c:4133 sql_help.c:4136 -#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4140 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 -#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4668 sql_help.c:4675 sql_help.c:4677 -#: sql_help.c:4926 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4976 -#: sql_help.c:4978 sql_help.c:4980 sql_help.c:5033 sql_help.c:5171 -#: sql_help.c:5178 sql_help.c:5180 +#: sql_help.c:470 sql_help.c:477 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:485 +#: sql_help.c:487 sql_help.c:488 sql_help.c:489 sql_help.c:491 sql_help.c:494 +#: sql_help.c:496 sql_help.c:497 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:707 +#: sql_help.c:710 sql_help.c:712 sql_help.c:713 sql_help.c:941 sql_help.c:1111 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1362 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 +#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1373 sql_help.c:1374 sql_help.c:1375 +#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1378 sql_help.c:1380 sql_help.c:1383 +#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1386 sql_help.c:1389 sql_help.c:1391 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1440 sql_help.c:1441 sql_help.c:1442 +#: sql_help.c:1444 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1463 sql_help.c:1468 sql_help.c:1475 sql_help.c:1476 +#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:1734 sql_help.c:1770 +#: sql_help.c:1891 sql_help.c:2008 sql_help.c:2014 sql_help.c:2028 +#: sql_help.c:2029 sql_help.c:2030 sql_help.c:2387 sql_help.c:2402 +#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2457 sql_help.c:2525 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:2564 sql_help.c:2695 sql_help.c:2802 sql_help.c:2837 +#: sql_help.c:2839 sql_help.c:2952 sql_help.c:2961 sql_help.c:2971 +#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2984 sql_help.c:2988 sql_help.c:3011 +#: sql_help.c:3012 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3016 +#: sql_help.c:3023 sql_help.c:3024 sql_help.c:3038 sql_help.c:3043 +#: sql_help.c:3050 sql_help.c:3051 sql_help.c:3067 sql_help.c:3193 +#: sql_help.c:3333 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:4059 +#: sql_help.c:4075 sql_help.c:4077 sql_help.c:4079 sql_help.c:4175 +#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4180 sql_help.c:4182 sql_help.c:4428 +#: sql_help.c:4429 sql_help.c:4549 sql_help.c:4710 sql_help.c:4717 +#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4968 sql_help.c:4975 sql_help.c:4977 +#: sql_help.c:5019 sql_help.c:5021 sql_help.c:5023 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:5215 sql_help.c:5222 sql_help.c:5224 msgid "column_name" msgstr "列名" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1327 sql_help.c:1721 +#: sql_help.c:471 sql_help.c:696 sql_help.c:1345 sql_help.c:1735 msgid "new_column_name" msgstr "新しい列名" -#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032 -#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1621 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:568 sql_help.c:704 sql_help.c:904 sql_help.c:1054 +#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1635 msgid "where action is one of:" msgstr "アクションは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1355 -#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1623 sql_help.c:1627 sql_help.c:2267 -#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2576 sql_help.c:2765 sql_help.c:2922 -#: sql_help.c:3204 sql_help.c:4192 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:483 sql_help.c:1103 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1637 sql_help.c:1641 sql_help.c:2283 +#: sql_help.c:2388 sql_help.c:2604 sql_help.c:2795 sql_help.c:2953 +#: sql_help.c:3240 sql_help.c:4234 msgid "data_type" msgstr "データ型" -#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1356 sql_help.c:1361 -#: sql_help.c:1456 sql_help.c:1624 sql_help.c:1628 sql_help.c:2268 -#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2499 sql_help.c:2924 sql_help.c:2932 -#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2959 sql_help.c:3009 sql_help.c:3205 -#: sql_help.c:3211 sql_help.c:4030 +#: sql_help.c:479 sql_help.c:484 sql_help.c:1364 sql_help.c:1369 +#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1638 sql_help.c:1642 sql_help.c:2284 +#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2527 sql_help.c:2955 sql_help.c:2963 +#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2990 sql_help.c:3045 sql_help.c:3241 +#: sql_help.c:3247 sql_help.c:4070 msgid "collation" msgstr "照合順序" -#: sql_help.c:458 sql_help.c:1357 sql_help.c:2368 sql_help.c:2377 -#: sql_help.c:2925 sql_help.c:2941 sql_help.c:2954 +#: sql_help.c:480 sql_help.c:1365 sql_help.c:2392 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2972 sql_help.c:2985 msgid "column_constraint" msgstr "カラム制約" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1377 sql_help.c:5027 +#: sql_help.c:490 sql_help.c:632 sql_help.c:706 sql_help.c:1385 sql_help.c:5071 msgid "integer" msgstr "整数" -#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1379 -#: sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:492 sql_help.c:495 sql_help.c:708 sql_help.c:711 sql_help.c:1387 +#: sql_help.c:1390 msgid "attribute_option" msgstr "属性オプション" -#: sql_help.c:478 sql_help.c:1386 sql_help.c:2369 sql_help.c:2378 -#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2942 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:500 sql_help.c:1394 sql_help.c:2393 sql_help.c:2404 +#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2973 sql_help.c:2986 msgid "table_constraint" msgstr "テーブル制約" -#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1391 -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1931 +#: sql_help.c:503 sql_help.c:504 sql_help.c:505 sql_help.c:506 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1945 msgid "trigger_name" msgstr "トリガー名" -#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 -#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2375 sql_help.c:2929 sql_help.c:2952 +#: sql_help.c:507 sql_help.c:508 sql_help.c:1414 sql_help.c:1415 +#: sql_help.c:2396 sql_help.c:2401 sql_help.c:2960 sql_help.c:2983 msgid "parent_table" msgstr "親テーブル" -#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031 -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:2299 +#: sql_help.c:567 sql_help.c:624 sql_help.c:693 sql_help.c:903 sql_help.c:1053 +#: sql_help.c:1594 sql_help.c:2315 msgid "extension_name" msgstr "拡張名" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2433 +#: sql_help.c:569 sql_help.c:1055 sql_help.c:2461 msgid "execution_cost" msgstr "実行コスト" -#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2434 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:1056 sql_help.c:2462 msgid "result_rows" msgstr "結果の行数" -#: sql_help.c:549 sql_help.c:2435 +#: sql_help.c:571 sql_help.c:2463 msgid "support_function" msgstr "サポート関数" -#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968 -#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:1671 -#: sql_help.c:1675 sql_help.c:1678 sql_help.c:1681 sql_help.c:2743 -#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749 sql_help.c:3921 -#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3930 -#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 sql_help.c:3934 sql_help.c:3936 -#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942 -#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3949 sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 -#: sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 -#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:3964 -#: sql_help.c:3965 sql_help.c:3967 sql_help.c:3968 sql_help.c:3970 -#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4393 sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 -#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 sql_help.c:4402 -#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4405 sql_help.c:4406 sql_help.c:4412 -#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 -#: sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 -#: sql_help.c:4425 sql_help.c:4427 sql_help.c:4428 sql_help.c:4430 -#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4433 sql_help.c:4434 +#: sql_help.c:593 sql_help.c:595 sql_help.c:978 sql_help.c:986 sql_help.c:990 +#: sql_help.c:993 sql_help.c:996 sql_help.c:1677 sql_help.c:1685 +#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1695 sql_help.c:2771 +#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2776 sql_help.c:2777 sql_help.c:3959 +#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:3965 sql_help.c:3968 +#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3971 sql_help.c:3972 sql_help.c:3974 +#: sql_help.c:3975 sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3980 +#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3987 sql_help.c:3988 sql_help.c:3990 +#: sql_help.c:3991 sql_help.c:3993 sql_help.c:3994 sql_help.c:3996 +#: sql_help.c:3997 sql_help.c:3999 sql_help.c:4000 sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:4003 sql_help.c:4005 sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4426 sql_help.c:4427 sql_help.c:4431 +#: sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4436 sql_help.c:4438 +#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4441 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444 +#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4454 +#: sql_help.c:4455 sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4460 +#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4463 sql_help.c:4464 sql_help.c:4466 +#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472 +#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4475 sql_help.c:4476 msgid "role_specification" msgstr "ロールの指定" -#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1694 sql_help.c:2234 -#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3282 sql_help.c:3733 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:1708 sql_help.c:2250 +#: sql_help.c:2779 sql_help.c:3318 sql_help.c:3771 sql_help.c:4804 msgid "user_name" msgstr "ユーザー名" -#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1683 sql_help.c:2750 -#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4435 +#: sql_help.c:597 sql_help.c:998 sql_help.c:1697 sql_help.c:2778 +#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4477 msgid "where role_specification can be:" msgstr "ロール指定は以下の通りです:" -#: sql_help.c:577 +#: sql_help.c:599 msgid "group_name" msgstr "グループ名" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:1452 sql_help.c:2246 sql_help.c:2506 -#: sql_help.c:2540 sql_help.c:2937 sql_help.c:2950 sql_help.c:2964 -#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3035 sql_help.c:3047 sql_help.c:3963 -#: sql_help.c:4426 +#: sql_help.c:620 sql_help.c:1466 sql_help.c:2262 sql_help.c:2534 +#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2968 sql_help.c:2981 sql_help.c:2995 +#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3071 sql_help.c:3083 sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:4468 msgid "tablespace_name" msgstr "テーブル空間名" -#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1399 sql_help.c:1409 -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1809 +#: sql_help.c:622 sql_help.c:715 sql_help.c:1408 sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1823 msgid "index_name" msgstr "インデックス名" -#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1402 -#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1450 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538 -#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2948 sql_help.c:2962 sql_help.c:3003 -#: sql_help.c:3033 +#: sql_help.c:626 sql_help.c:629 sql_help.c:718 sql_help.c:720 sql_help.c:1411 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1464 sql_help.c:2532 sql_help.c:2566 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2979 sql_help.c:2993 sql_help.c:3039 +#: sql_help.c:3069 msgid "storage_parameter" msgstr "ストレージパラメータ" -#: sql_help.c:609 +#: sql_help.c:631 msgid "column_number" msgstr "列番号" -#: sql_help.c:633 sql_help.c:1894 sql_help.c:4518 +#: sql_help.c:655 sql_help.c:1908 sql_help.c:4560 msgid "large_object_oid" msgstr "ラージオブジェクトのOID" -#: sql_help.c:692 sql_help.c:1385 sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:714 sql_help.c:1393 sql_help.c:2954 msgid "compression_method" msgstr "圧縮方式" -#: sql_help.c:694 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:716 sql_help.c:1409 msgid "new_access_method" msgstr "新しいアクセスメソッド" -#: sql_help.c:731 sql_help.c:2561 +#: sql_help.c:753 sql_help.c:2589 msgid "res_proc" msgstr "制約選択評価関数" -#: sql_help.c:732 sql_help.c:2562 +#: sql_help.c:754 sql_help.c:2590 msgid "join_proc" msgstr "結合選択評価関数" -#: sql_help.c:733 sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:755 sql_help.c:2587 msgid "com_op" msgstr "交代演算子" -#: sql_help.c:734 sql_help.c:2560 +#: sql_help.c:756 sql_help.c:2588 msgid "neg_op" msgstr "否定演算子" -#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2579 +#: sql_help.c:808 sql_help.c:820 sql_help.c:2607 msgid "strategy_number" msgstr "戦略番号" -#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799 -#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2586 +#: sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:815 sql_help.c:821 +#: sql_help.c:822 sql_help.c:824 sql_help.c:825 sql_help.c:2609 sql_help.c:2610 +#: sql_help.c:2613 sql_help.c:2614 msgid "op_type" msgstr "演算子の型" -#: sql_help.c:790 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:812 sql_help.c:2611 msgid "sort_family_name" msgstr "ソートファミリー名" -#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:813 sql_help.c:823 sql_help.c:2612 msgid "support_number" msgstr "サポート番号" -#: sql_help.c:795 sql_help.c:2166 sql_help.c:2588 sql_help.c:3124 -#: sql_help.c:3126 +#: sql_help.c:817 sql_help.c:2182 sql_help.c:2616 sql_help.c:3160 +#: sql_help.c:3162 msgid "argument_type" msgstr "引数の型" -#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087 -#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1579 sql_help.c:1755 sql_help.c:1808 -#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1904 sql_help.c:1917 sql_help.c:1932 -#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1998 sql_help.c:2362 sql_help.c:2374 -#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2535 sql_help.c:2612 sql_help.c:2666 -#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2771 sql_help.c:2804 sql_help.c:2811 -#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2938 sql_help.c:2951 sql_help.c:3030 -#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3331 sql_help.c:3554 sql_help.c:3603 -#: sql_help.c:3709 sql_help.c:3919 sql_help.c:3925 sql_help.c:3986 -#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4382 sql_help.c:4388 sql_help.c:4506 -#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4682 sql_help.c:4721 sql_help.c:4877 -#: sql_help.c:4940 sql_help.c:4974 sql_help.c:5032 sql_help.c:5122 -#: sql_help.c:5185 +#: sql_help.c:848 sql_help.c:851 sql_help.c:940 sql_help.c:1069 sql_help.c:1110 +#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:1769 sql_help.c:1822 +#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1918 sql_help.c:1931 sql_help.c:1946 +#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2013 sql_help.c:2386 sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2563 sql_help.c:2640 sql_help.c:2694 +#: sql_help.c:2747 sql_help.c:2801 sql_help.c:2834 sql_help.c:2841 +#: sql_help.c:2951 sql_help.c:2969 sql_help.c:2982 sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3368 sql_help.c:3592 sql_help.c:3641 +#: sql_help.c:3747 sql_help.c:3957 sql_help.c:3963 sql_help.c:4024 +#: sql_help.c:4057 sql_help.c:4424 sql_help.c:4430 sql_help.c:4548 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4724 sql_help.c:4763 sql_help.c:4919 +#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5017 sql_help.c:5076 sql_help.c:5166 +#: sql_help.c:5229 msgid "table_name" msgstr "テーブル名" -#: sql_help.c:831 sql_help.c:2614 +#: sql_help.c:853 sql_help.c:2642 msgid "using_expression" msgstr "USING式" -#: sql_help.c:832 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:854 sql_help.c:2643 msgid "check_expression" msgstr "CHECK式" -#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2662 +#: sql_help.c:927 sql_help.c:929 sql_help.c:931 sql_help.c:2690 msgid "publication_object" msgstr "発行オブジェクト" -#: sql_help.c:911 sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:933 sql_help.c:2691 msgid "publication_parameter" msgstr "パブリケーションパラメータ" -#: sql_help.c:917 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:939 sql_help.c:2693 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "発行オブジェクトは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:960 sql_help.c:1667 sql_help.c:2473 sql_help.c:2698 -#: sql_help.c:3265 +#: sql_help.c:982 sql_help.c:1681 sql_help.c:2501 sql_help.c:2726 +#: sql_help.c:3301 msgid "password" msgstr "パスワード" -#: sql_help.c:961 sql_help.c:1668 sql_help.c:2474 sql_help.c:2699 -#: sql_help.c:3266 +#: sql_help.c:983 sql_help.c:1682 sql_help.c:2502 sql_help.c:2727 +#: sql_help.c:3302 msgid "timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1672 -#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1679 sql_help.c:1682 sql_help.c:3932 -#: sql_help.c:4395 +#: sql_help.c:987 sql_help.c:991 sql_help.c:994 sql_help.c:997 sql_help.c:1686 +#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:3970 +#: sql_help.c:4437 msgid "database_name" msgstr "データベース名" -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2766 +#: sql_help.c:1104 sql_help.c:2796 msgid "increment" msgstr "増分値" -#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2767 +#: sql_help.c:1105 sql_help.c:2797 msgid "minvalue" msgstr "最小値" -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2768 +#: sql_help.c:1106 sql_help.c:2798 msgid "maxvalue" msgstr "最大値" -#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2769 sql_help.c:4615 sql_help.c:4719 -#: sql_help.c:4873 sql_help.c:5049 sql_help.c:5118 +#: sql_help.c:1107 sql_help.c:2799 sql_help.c:4657 sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:4915 sql_help.c:5093 sql_help.c:5162 msgid "start" msgstr "開始番号" -#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1382 msgid "restart" msgstr "再開始番号" -#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2770 +#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2800 msgid "cache" msgstr "キャッシュ割り当て数" -#: sql_help.c:1131 +#: sql_help.c:1154 msgid "new_target" msgstr "新しいターゲット" -#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2823 +#: sql_help.c:1173 sql_help.c:2853 msgid "conninfo" msgstr "接続文字列" -#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2824 +#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1179 sql_help.c:1183 sql_help.c:2854 msgid "publication_name" msgstr "パブリケーション名" -#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161 +#: sql_help.c:1176 sql_help.c:1180 sql_help.c:1184 msgid "publication_option" msgstr "パブリケーション・オプション" -#: sql_help.c:1164 +#: sql_help.c:1187 msgid "refresh_option" msgstr "{REFRESH PUBLICATION の追加オプション}" -#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2825 +#: sql_help.c:1192 sql_help.c:2855 msgid "subscription_parameter" msgstr "{SUBSCRIPTION パラメータ名}" -#: sql_help.c:1172 +#: sql_help.c:1195 msgid "skip_option" msgstr "スキップオプション" -#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1357 sql_help.c:1360 msgid "partition_name" msgstr "パーティション名" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:2379 -#: sql_help.c:2956 +#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2405 sql_help.c:2987 msgid "partition_bound_spec" msgstr "パーティション境界の仕様" -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1350 -msgid "partition_name1" -msgstr "パーティション名1" - -#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1351 -msgid "partition_name2" -msgstr "パーティション名2" - -#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1421 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1430 sql_help.c:3001 msgid "sequence_options" msgstr "シーケンスオプション" -#: sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:1381 msgid "sequence_option" msgstr "シーケンスオプション" -#: sql_help.c:1387 +#: sql_help.c:1395 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "インデックスを使うテーブルの制約" -#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1398 +#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1407 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "書き換えルール名" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2391 sql_help.c:2995 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2419 sql_help.c:3031 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "パーティション境界の仕様は以下の通りです:" -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:1412 sql_help.c:1413 sql_help.c:2392 -#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2394 sql_help.c:2996 sql_help.c:2997 -#: sql_help.c:2998 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1421 sql_help.c:1422 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:2421 sql_help.c:2422 sql_help.c:3032 sql_help.c:3033 +#: sql_help.c:3034 msgid "partition_bound_expr" msgstr "パーティション境界式" -#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1415 sql_help.c:2395 sql_help.c:2396 -#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3000 +#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1424 sql_help.c:2423 sql_help.c:2424 +#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3036 msgid "numeric_literal" msgstr "numericリテラル" -#: sql_help.c:1416 +#: sql_help.c:1425 msgid "and column_constraint is:" msgstr "そしてカラム制約は以下の通りです:" -#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2386 sql_help.c:2427 sql_help.c:2636 -#: sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2412 sql_help.c:2455 sql_help.c:2664 +#: sql_help.c:2999 msgid "default_expr" msgstr "デフォルト表現" -#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2387 sql_help.c:2969 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2413 sql_help.c:3000 msgid "generation_expr" msgstr "生成式" -#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1423 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434 -#: sql_help.c:1438 sql_help.c:2971 sql_help.c:2972 sql_help.c:2981 -#: sql_help.c:2983 sql_help.c:2987 +#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1443 sql_help.c:1446 +#: sql_help.c:1450 sql_help.c:3002 sql_help.c:3003 sql_help.c:3014 +#: sql_help.c:3017 sql_help.c:3021 msgid "index_parameters" msgstr "インデックスパラメータ" -#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1441 sql_help.c:2973 sql_help.c:2990 +#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:3004 sql_help.c:3025 msgid "reftable" msgstr "参照テーブル" -#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1442 sql_help.c:2974 sql_help.c:2991 +#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1456 sql_help.c:3005 +#: sql_help.c:3026 sql_help.c:3027 msgid "refcolumn" msgstr "参照列" -#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1427 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444 -#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2976 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993 +#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1458 +#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3007 sql_help.c:3028 sql_help.c:3029 msgid "referential_action" msgstr "参照動作" -#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2388 sql_help.c:2977 +#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2414 sql_help.c:3008 msgid "and table_constraint is:" msgstr "テーブル制約は以下の通りです:" -#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2985 +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3019 msgid "exclude_element" msgstr "除外対象要素" -#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2986 sql_help.c:4613 sql_help.c:4717 -#: sql_help.c:4871 sql_help.c:5047 sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:1449 sql_help.c:3020 sql_help.c:4655 sql_help.c:4759 +#: sql_help.c:4913 sql_help.c:5091 sql_help.c:5160 msgid "operator" msgstr "演算子" -#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2507 sql_help.c:2988 +#: sql_help.c:1451 sql_help.c:2535 sql_help.c:3022 msgid "predicate" msgstr "インデックスの述語" -#: sql_help.c:1445 +#: sql_help.c:1459 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "テーブル制約は以下の通りです:" -#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3001 +#: sql_help.c:1462 sql_help.c:3037 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE 制約のインデックスパラメータは以下の通りです:" -#: sql_help.c:1453 sql_help.c:3006 +#: sql_help.c:1467 sql_help.c:3042 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "EXCLUDE 制約の除外対象要素は以下の通りです:" -#: sql_help.c:1457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946 -#: sql_help.c:2960 sql_help.c:3010 sql_help.c:4031 +#: sql_help.c:1471 sql_help.c:2528 sql_help.c:2964 sql_help.c:2977 +#: sql_help.c:2991 sql_help.c:3046 sql_help.c:4071 msgid "opclass" msgstr "演算子クラス" -#: sql_help.c:1458 sql_help.c:2501 sql_help.c:3011 +#: sql_help.c:1472 sql_help.c:2529 sql_help.c:3047 msgid "opclass_parameter" msgstr "演算子クラスパラメータ" -#: sql_help.c:1460 sql_help.c:3013 +#: sql_help.c:1474 sql_help.c:3049 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "FOREIGN KEY/REFERENCES制約の参照動作は以下の通り:" -#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1481 sql_help.c:3050 +#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 sql_help.c:3086 msgid "tablespace_option" msgstr "テーブル空間のオプション" -#: sql_help.c:1502 sql_help.c:1505 sql_help.c:1511 sql_help.c:1515 +#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1519 sql_help.c:1525 sql_help.c:1529 msgid "token_type" msgstr "トークンの型" -#: sql_help.c:1503 sql_help.c:1506 +#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1520 msgid "dictionary_name" msgstr "辞書名" -#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1512 +#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1526 msgid "old_dictionary" msgstr "元の辞書" -#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1513 +#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1527 msgid "new_dictionary" msgstr "新しい辞書" -#: sql_help.c:1608 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1626 -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1636 sql_help.c:1639 sql_help.c:1640 +#: sql_help.c:3239 msgid "attribute_name" msgstr "属性名" -#: sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:1623 msgid "new_attribute_name" msgstr "新しい属性名" -#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1617 +#: sql_help.c:1627 sql_help.c:1631 msgid "new_enum_value" msgstr "新しい列挙値" -#: sql_help.c:1614 +#: sql_help.c:1628 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "隣接した列挙値" -#: sql_help.c:1616 +#: sql_help.c:1630 msgid "existing_enum_value" msgstr "既存の列挙値" -#: sql_help.c:1619 +#: sql_help.c:1633 msgid "property" msgstr "プロパティ" -#: sql_help.c:1695 sql_help.c:2371 sql_help.c:2380 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:3283 sql_help.c:3734 sql_help.c:3941 sql_help.c:3987 -#: sql_help.c:4404 +#: sql_help.c:1709 sql_help.c:2397 sql_help.c:2406 sql_help.c:2812 +#: sql_help.c:3319 sql_help.c:3772 sql_help.c:3979 sql_help.c:4025 +#: sql_help.c:4446 msgid "server_name" msgstr "サーバー名" -#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:3298 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1744 sql_help.c:3334 msgid "view_option_name" msgstr "ビューのオプション名" -#: sql_help.c:1728 sql_help.c:3299 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:3335 msgid "view_option_value" msgstr "ビューオプションの値" -#: sql_help.c:1749 sql_help.c:5016 +#: sql_help.c:1763 sql_help.c:5060 msgid "table_and_columns" msgstr "テーブルおよび列" -#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1810 sql_help.c:2004 sql_help.c:3783 -#: sql_help.c:4239 sql_help.c:5017 +#: sql_help.c:1764 sql_help.c:1824 sql_help.c:2019 sql_help.c:3821 +#: sql_help.c:4281 sql_help.c:5061 msgid "where option can be one of:" msgstr "オプションには以下のうちのいずれかを指定します:" -#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1752 sql_help.c:1811 sql_help.c:2006 -#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2192 sql_help.c:3784 sql_help.c:3785 -#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3787 sql_help.c:3788 sql_help.c:3789 -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 -#: sql_help.c:4240 sql_help.c:4242 sql_help.c:5018 sql_help.c:5019 -#: sql_help.c:5020 sql_help.c:5021 sql_help.c:5022 sql_help.c:5023 -#: sql_help.c:5024 sql_help.c:5025 sql_help.c:5026 sql_help.c:5028 -#: sql_help.c:5029 +#: sql_help.c:1765 sql_help.c:1766 sql_help.c:1825 sql_help.c:2021 +#: sql_help.c:2025 sql_help.c:2208 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 +#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3825 sql_help.c:3826 sql_help.c:3827 +#: sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4284 sql_help.c:5062 sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 sql_help.c:5066 sql_help.c:5067 +#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5069 sql_help.c:5070 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:5073 msgid "boolean" msgstr "真偽値" -#: sql_help.c:1753 sql_help.c:5030 +#: sql_help.c:1767 sql_help.c:5074 msgid "size" msgstr "サイズ" -#: sql_help.c:1754 sql_help.c:5031 +#: sql_help.c:1768 sql_help.c:5075 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "そしてテーブルと列の指定は以下の通りです:" -#: sql_help.c:1770 sql_help.c:4778 sql_help.c:4780 sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:1784 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4846 msgid "transaction_mode" msgstr "トランザクションのモード" -#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4781 sql_help.c:4805 +#: sql_help.c:1785 sql_help.c:4823 sql_help.c:4847 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "トランザクションのモードは以下の通りです:" -#: sql_help.c:1780 sql_help.c:4623 sql_help.c:4632 sql_help.c:4636 -#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4643 sql_help.c:4881 sql_help.c:4890 -#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:5126 -#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5139 sql_help.c:5143 sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:1794 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 sql_help.c:4678 +#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4923 sql_help.c:4932 +#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4940 sql_help.c:4943 sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:5179 sql_help.c:5183 sql_help.c:5187 sql_help.c:5190 msgid "argument" msgstr "引数" -#: sql_help.c:1876 +#: sql_help.c:1890 msgid "relation_name" msgstr "リレーション名" -#: sql_help.c:1881 sql_help.c:3935 sql_help.c:4398 +#: sql_help.c:1895 sql_help.c:3973 sql_help.c:4440 msgid "domain_name" msgstr "ドメイン名" -#: sql_help.c:1903 +#: sql_help.c:1917 msgid "policy_name" msgstr "ポリシー名" -#: sql_help.c:1916 +#: sql_help.c:1930 msgid "rule_name" msgstr "ルール名" -#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4537 +#: sql_help.c:1949 sql_help.c:4579 msgid "string_literal" msgstr "文字列リテラル" -#: sql_help.c:1960 sql_help.c:4201 sql_help.c:4451 +#: sql_help.c:1974 sql_help.c:4243 sql_help.c:4493 msgid "transaction_id" msgstr "トランザクションID" -#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2001 sql_help.c:4057 +#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2016 sql_help.c:4097 msgid "filename" msgstr "ファイル名" -#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2002 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722 -#: sql_help.c:2723 +#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2017 sql_help.c:2749 sql_help.c:2750 +#: sql_help.c:2751 msgid "command" msgstr "コマンド" -#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2720 sql_help.c:3153 sql_help.c:3334 -#: sql_help.c:4041 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 sql_help.c:4130 -#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712 -#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4866 sql_help.c:4983 sql_help.c:5109 -#: sql_help.c:5111 +#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2748 sql_help.c:3189 sql_help.c:3371 +#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4166 sql_help.c:4169 sql_help.c:4172 +#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4752 sql_help.c:4754 +#: sql_help.c:4906 sql_help.c:4908 sql_help.c:5026 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5155 msgid "condition" msgstr "条件" -#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2541 sql_help.c:3036 sql_help.c:3300 -#: sql_help.c:3318 sql_help.c:4022 +#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2569 sql_help.c:3072 sql_help.c:3336 +#: sql_help.c:3354 sql_help.c:4061 msgid "query" msgstr "問い合わせ" -#: sql_help.c:2005 +#: sql_help.c:2020 msgid "format_name" msgstr "フォーマット名" -#: sql_help.c:2007 +#: sql_help.c:2022 msgid "delimiter_character" msgstr "区切り文字" -#: sql_help.c:2008 +#: sql_help.c:2023 msgid "null_string" msgstr "NULL文字列" -#: sql_help.c:2009 +#: sql_help.c:2024 msgid "default_string" msgstr "デフォルト文字列" -#: sql_help.c:2011 +#: sql_help.c:2026 msgid "quote_character" msgstr "引用符文字" -#: sql_help.c:2012 +#: sql_help.c:2027 msgid "escape_character" msgstr "エスケープ文字" -#: sql_help.c:2016 +#: sql_help.c:2031 msgid "error_action" msgstr "エラー処理" -#: sql_help.c:2017 +#: sql_help.c:2032 +msgid "maxerror" +msgstr "許容エラー数" + +#: sql_help.c:2033 msgid "encoding_name" msgstr "エンコーディング名" -#: sql_help.c:2018 +#: sql_help.c:2034 msgid "verbosity" msgstr "詳細度" -#: sql_help.c:2029 +#: sql_help.c:2045 msgid "access_method_type" msgstr "アクセスメソッドの型" -#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2119 sql_help.c:2122 +#: sql_help.c:2116 sql_help.c:2135 sql_help.c:2138 msgid "arg_data_type" msgstr "入力データ型" -#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2123 sql_help.c:2131 +#: sql_help.c:2117 sql_help.c:2139 sql_help.c:2147 msgid "sfunc" msgstr "状態遷移関数" -#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2124 sql_help.c:2132 +#: sql_help.c:2118 sql_help.c:2140 sql_help.c:2148 msgid "state_data_type" msgstr "状態データの型" -#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2125 sql_help.c:2133 +#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2141 sql_help.c:2149 msgid "state_data_size" msgstr "状態データのサイズ" -#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2126 sql_help.c:2134 +#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2142 sql_help.c:2150 msgid "ffunc" msgstr "終了関数" -#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135 +#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2151 msgid "combinefunc" msgstr "結合関数" -#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136 +#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2152 msgid "serialfunc" msgstr "シリアライズ関数" -#: sql_help.c:2107 sql_help.c:2137 +#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2153 msgid "deserialfunc" msgstr "デシリアライズ関数" -#: sql_help.c:2108 sql_help.c:2127 sql_help.c:2138 +#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2143 sql_help.c:2154 msgid "initial_condition" msgstr "初期条件" -#: sql_help.c:2109 sql_help.c:2139 +#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2155 msgid "msfunc" msgstr "前方状態遷移関数" -#: sql_help.c:2110 sql_help.c:2140 +#: sql_help.c:2126 sql_help.c:2156 msgid "minvfunc" msgstr "逆状態遷移関数" -#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2141 +#: sql_help.c:2127 sql_help.c:2157 msgid "mstate_data_type" msgstr "移動集約モード時の状態値のデータ型" -#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2142 +#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2158 msgid "mstate_data_size" msgstr "移動集約モード時の状態値のデータサイズ" -#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2143 +#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2159 msgid "mffunc" msgstr "移動集約モード時の終了関数" -#: sql_help.c:2114 sql_help.c:2144 +#: sql_help.c:2130 sql_help.c:2160 msgid "minitial_condition" msgstr "移動集約モード時の初期条件" -#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2145 +#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2161 msgid "sort_operator" msgstr "ソート演算子" -#: sql_help.c:2128 +#: sql_help.c:2144 msgid "or the old syntax" msgstr "または古い構文" -#: sql_help.c:2130 +#: sql_help.c:2146 msgid "base_type" msgstr "基本の型" -#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2238 +#: sql_help.c:2204 sql_help.c:2254 msgid "locale" msgstr "ロケール" -#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2239 +#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2255 msgid "lc_collate" msgstr "照合順序" -#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2240 +#: sql_help.c:2206 sql_help.c:2256 msgid "lc_ctype" msgstr "Ctype(変換演算子)" -#: sql_help.c:2191 sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:2207 sql_help.c:4546 msgid "provider" msgstr "プロバイダ" -#: sql_help.c:2193 +#: sql_help.c:2209 msgid "rules" msgstr "ルール" -#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2301 +#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2317 msgid "version" msgstr "バージョン" -#: sql_help.c:2196 +#: sql_help.c:2212 msgid "existing_collation" msgstr "既存の照合順序" -#: sql_help.c:2206 +#: sql_help.c:2222 msgid "source_encoding" msgstr "変換元のエンコーディング" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2223 msgid "dest_encoding" msgstr "変換先のエンコーディング" -#: sql_help.c:2235 sql_help.c:3076 +#: sql_help.c:2251 sql_help.c:3112 msgid "template" msgstr "テンプレート" -#: sql_help.c:2236 +#: sql_help.c:2252 msgid "encoding" msgstr "エンコード" -#: sql_help.c:2237 +#: sql_help.c:2253 msgid "strategy" msgstr "ストラテジ" -#: sql_help.c:2241 +#: sql_help.c:2257 msgid "builtin_locale" msgstr "組み込みロケール" -#: sql_help.c:2242 +#: sql_help.c:2258 msgid "icu_locale" msgstr "ICUロケール" -#: sql_help.c:2243 +#: sql_help.c:2259 msgid "icu_rules" msgstr "ICUルール(群)" -#: sql_help.c:2244 +#: sql_help.c:2260 msgid "locale_provider" msgstr "ロケールプロバイダ" -#: sql_help.c:2245 +#: sql_help.c:2261 msgid "collation_version" msgstr "照合順序バージョン" -#: sql_help.c:2250 +#: sql_help.c:2266 msgid "oid" msgstr "オブジェクトID" -#: sql_help.c:2271 -msgid "where domain_constraint is:" -msgstr "ドメイン制約は以下の通りです:" - -#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2718 sql_help.c:3149 +#: sql_help.c:2301 sql_help.c:2746 sql_help.c:3185 msgid "event" msgstr "イベント" -#: sql_help.c:2286 +#: sql_help.c:2302 msgid "filter_variable" msgstr "フィルター変数" -#: sql_help.c:2287 +#: sql_help.c:2303 msgid "filter_value" msgstr "フィルター値" -#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:2394 sql_help.c:2958 +msgid "source_table" +msgstr "コピー元のテーブル" + +#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2959 +msgid "like_option" +msgstr "LIKEオプション" + +#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2996 msgid "where column_constraint is:" msgstr "カラム制約は以下の通りです:" -#: sql_help.c:2428 +#: sql_help.c:2418 sql_help.c:3030 +msgid "and like_option is:" +msgstr "LIKE オプションは以下の通りです:" + +#: sql_help.c:2456 msgid "rettype" msgstr "戻り値の型" -#: sql_help.c:2430 +#: sql_help.c:2458 msgid "column_type" msgstr "列の型" -#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2642 +#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2670 msgid "definition" msgstr "定義" -#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2643 +#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2671 msgid "obj_file" msgstr "オブジェクトファイル名" -#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2644 +#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2672 msgid "link_symbol" msgstr "リンクシンボル" -#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2645 +#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2673 msgid "sql_body" msgstr "SQL本体" -#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2703 sql_help.c:3272 +#: sql_help.c:2508 sql_help.c:2731 sql_help.c:3308 msgid "uid" msgstr "UID" -#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2537 sql_help.c:2934 sql_help.c:2947 -#: sql_help.c:2961 sql_help.c:3032 +#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2565 sql_help.c:2965 sql_help.c:2978 +#: sql_help.c:2992 sql_help.c:3068 msgid "method" msgstr "インデックスメソッド" -#: sql_help.c:2518 +#: sql_help.c:2546 msgid "call_handler" msgstr "呼び出しハンドラー" -#: sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:2547 msgid "inline_handler" msgstr "インラインハンドラー" -#: sql_help.c:2520 +#: sql_help.c:2548 msgid "valfunction" msgstr "バリデーション関数" -#: sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:2606 msgid "family_name" msgstr "演算子族の名前" -#: sql_help.c:2589 +#: sql_help.c:2617 msgid "storage_type" msgstr "ストレージタイプ" -#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3156 +#: sql_help.c:2752 sql_help.c:3192 msgid "where event can be one of:" msgstr "イベントは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2746 +#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2774 msgid "schema_element" msgstr "スキーマ要素" -#: sql_help.c:2783 +#: sql_help.c:2813 msgid "server_type" msgstr "サーバーのタイプ" -#: sql_help.c:2784 +#: sql_help.c:2814 msgid "server_version" msgstr "サーバーのバージョン" -#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3938 sql_help.c:4401 +#: sql_help.c:2815 sql_help.c:3976 sql_help.c:4443 msgid "fdw_name" msgstr "外部データラッパ名" -#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2835 msgid "statistics_name" msgstr "統計オブジェクト名" -#: sql_help.c:2806 +#: sql_help.c:2836 msgid "statistics_kind" msgstr "統計種別" -#: sql_help.c:2822 +#: sql_help.c:2852 msgid "subscription_name" msgstr "サブスクリプション名" -#: sql_help.c:2927 -msgid "source_table" -msgstr "コピー元のテーブル" - -#: sql_help.c:2928 -msgid "like_option" -msgstr "LIKEオプション" - -#: sql_help.c:2994 -msgid "and like_option is:" -msgstr "LIKE オプションは以下の通りです:" - -#: sql_help.c:3049 +#: sql_help.c:3085 msgid "directory" msgstr "ディレクトリ" -#: sql_help.c:3063 +#: sql_help.c:3099 msgid "parser_name" msgstr "パーサ名" -#: sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:3100 msgid "source_config" msgstr "複製元の設定" -#: sql_help.c:3093 +#: sql_help.c:3129 msgid "start_function" msgstr "開始関数" -#: sql_help.c:3094 +#: sql_help.c:3130 msgid "gettoken_function" msgstr "トークン取得関数" -#: sql_help.c:3095 +#: sql_help.c:3131 msgid "end_function" msgstr "終了関数" -#: sql_help.c:3096 +#: sql_help.c:3132 msgid "lextypes_function" msgstr "LEXTYPE関数" -#: sql_help.c:3097 +#: sql_help.c:3133 msgid "headline_function" msgstr "見出し関数" -#: sql_help.c:3109 +#: sql_help.c:3145 msgid "init_function" msgstr "初期処理関数" -#: sql_help.c:3110 +#: sql_help.c:3146 msgid "lexize_function" msgstr "LEXIZE関数" -#: sql_help.c:3123 +#: sql_help.c:3159 msgid "from_sql_function_name" msgstr "{FROM SQL 関数名}" -#: sql_help.c:3125 +#: sql_help.c:3161 msgid "to_sql_function_name" msgstr "{TO SQL 関数名}" -#: sql_help.c:3151 +#: sql_help.c:3187 msgid "referenced_table_name" msgstr "被参照テーブル名" -#: sql_help.c:3152 +#: sql_help.c:3188 msgid "transition_relation_name" msgstr "移行用リレーション名" -#: sql_help.c:3155 +#: sql_help.c:3191 msgid "arguments" msgstr "引数" -#: sql_help.c:3207 +#: sql_help.c:3243 msgid "label" msgstr "ラベル" -#: sql_help.c:3209 +#: sql_help.c:3245 msgid "subtype" msgstr "当該範囲のデータ型" -#: sql_help.c:3210 +#: sql_help.c:3246 msgid "subtype_operator_class" msgstr "当該範囲のデータ型の演算子クラス" -#: sql_help.c:3212 +#: sql_help.c:3248 msgid "canonical_function" msgstr "正規化関数" -#: sql_help.c:3213 +#: sql_help.c:3249 msgid "subtype_diff_function" msgstr "当該範囲のデータ型の差分抽出関数" -#: sql_help.c:3214 +#: sql_help.c:3250 msgid "multirange_type_name" msgstr "複範囲型名" -#: sql_help.c:3216 +#: sql_help.c:3252 msgid "input_function" msgstr "入力関数" -#: sql_help.c:3217 +#: sql_help.c:3253 msgid "output_function" msgstr "出力関数" -#: sql_help.c:3218 +#: sql_help.c:3254 msgid "receive_function" msgstr "受信関数" -#: sql_help.c:3219 +#: sql_help.c:3255 msgid "send_function" msgstr "送信関数" -#: sql_help.c:3220 +#: sql_help.c:3256 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "型修飾子の入力関数" -#: sql_help.c:3221 +#: sql_help.c:3257 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "型修飾子の出力関数" -#: sql_help.c:3222 +#: sql_help.c:3258 msgid "analyze_function" msgstr "分析関数" -#: sql_help.c:3223 +#: sql_help.c:3259 msgid "subscript_function" msgstr "添字関数" -#: sql_help.c:3224 +#: sql_help.c:3260 msgid "internallength" msgstr "内部長" -#: sql_help.c:3225 +#: sql_help.c:3261 msgid "alignment" msgstr "バイト境界" -#: sql_help.c:3226 +#: sql_help.c:3262 msgid "storage" msgstr "ストレージ" -#: sql_help.c:3227 +#: sql_help.c:3263 msgid "like_type" msgstr "LIKEの型" -#: sql_help.c:3228 +#: sql_help.c:3264 msgid "category" msgstr "カテゴリー" -#: sql_help.c:3229 +#: sql_help.c:3265 msgid "preferred" msgstr "優先データ型かどうか(真偽値)" -#: sql_help.c:3230 +#: sql_help.c:3266 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: sql_help.c:3231 +#: sql_help.c:3267 msgid "element" msgstr "要素のデータ型" -#: sql_help.c:3232 +#: sql_help.c:3268 msgid "delimiter" msgstr "区切り記号" -#: sql_help.c:3233 +#: sql_help.c:3269 msgid "collatable" msgstr "照合可能" -#: sql_help.c:3330 sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4601 -#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4859 sql_help.c:4973 sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4056 sql_help.c:4152 sql_help.c:4643 +#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4901 sql_help.c:5016 sql_help.c:5148 msgid "with_query" msgstr "WITH問い合わせ" -#: sql_help.c:3332 sql_help.c:4019 sql_help.c:4620 sql_help.c:4626 -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4633 sql_help.c:4637 sql_help.c:4645 -#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4884 sql_help.c:4887 sql_help.c:4891 -#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4903 sql_help.c:4975 sql_help.c:5123 -#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5132 sql_help.c:5136 sql_help.c:5140 -#: sql_help.c:5148 +#: sql_help.c:3369 sql_help.c:4058 sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4675 sql_help.c:4679 sql_help.c:4687 +#: sql_help.c:4920 sql_help.c:4926 sql_help.c:4929 sql_help.c:4933 +#: sql_help.c:4937 sql_help.c:4945 sql_help.c:5018 sql_help.c:5167 +#: sql_help.c:5173 sql_help.c:5176 sql_help.c:5180 sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:5192 msgid "alias" msgstr "別名" -#: sql_help.c:3333 sql_help.c:4605 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649 -#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4655 sql_help.c:4656 sql_help.c:4657 -#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4863 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907 -#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4913 sql_help.c:4914 sql_help.c:4915 -#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5108 sql_help.c:5150 sql_help.c:5152 -#: sql_help.c:5156 sql_help.c:5158 sql_help.c:5159 sql_help.c:5160 +#: sql_help.c:3370 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691 +#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698 sql_help.c:4699 +#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4905 sql_help.c:4947 sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:4953 sql_help.c:4955 sql_help.c:4956 sql_help.c:4957 +#: sql_help.c:5025 sql_help.c:5152 sql_help.c:5194 sql_help.c:5196 +#: sql_help.c:5200 sql_help.c:5202 sql_help.c:5203 sql_help.c:5204 msgid "from_item" msgstr "FROM項目" -#: sql_help.c:3335 sql_help.c:3819 sql_help.c:4168 sql_help.c:4984 +#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3857 sql_help.c:4210 sql_help.c:5027 msgid "cursor_name" msgstr "カーソル名" -#: sql_help.c:3336 sql_help.c:4025 sql_help.c:4117 sql_help.c:4985 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:4064 sql_help.c:4158 sql_help.c:5028 +msgid "output_alias" +msgstr "出力別名" + +#: sql_help.c:3374 sql_help.c:4065 sql_help.c:4159 sql_help.c:5029 msgid "output_expression" msgstr "出力表現" -#: sql_help.c:3337 sql_help.c:4026 sql_help.c:4118 sql_help.c:4604 -#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4862 sql_help.c:4986 sql_help.c:5107 +#: sql_help.c:3375 sql_help.c:4066 sql_help.c:4160 sql_help.c:4646 +#: sql_help.c:4749 sql_help.c:4904 sql_help.c:5030 sql_help.c:5151 msgid "output_name" msgstr "出力名" -#: sql_help.c:3353 +#: sql_help.c:3391 msgid "code" msgstr "コードブロック" -#: sql_help.c:3758 +#: sql_help.c:3796 msgid "parameter" msgstr "パラメータ" -#: sql_help.c:3782 sql_help.c:4193 +#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4235 msgid "statement" msgstr "文" -#: sql_help.c:3818 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:3856 sql_help.c:4209 msgid "direction" msgstr "方向" -#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4169 +#: sql_help.c:3858 sql_help.c:4211 msgid "where direction can be one of:" msgstr "方向 は以下のうちのいずれか:" -#: sql_help.c:3821 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824 -#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172 -#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4174 sql_help.c:4614 sql_help.c:4616 -#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 sql_help.c:4872 sql_help.c:4874 -#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5050 sql_help.c:5117 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:3859 sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:3862 +#: sql_help.c:3863 sql_help.c:4212 sql_help.c:4213 sql_help.c:4214 +#: sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658 +#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4762 sql_help.c:4914 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5094 sql_help.c:5161 sql_help.c:5163 msgid "count" msgstr "取り出す位置や行数" -#: sql_help.c:3928 sql_help.c:4391 +#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4433 msgid "sequence_name" msgstr "シーケンス名" -#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:3984 sql_help.c:4451 msgid "arg_name" msgstr "引数名" -#: sql_help.c:3947 sql_help.c:4410 +#: sql_help.c:3985 sql_help.c:4452 msgid "arg_type" msgstr "引数の型" -#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4417 +#: sql_help.c:3992 sql_help.c:4459 msgid "loid" msgstr "ラージオブジェクトid" -#: sql_help.c:3985 +#: sql_help.c:4023 msgid "remote_schema" msgstr "リモートスキーマ" -#: sql_help.c:3988 +#: sql_help.c:4026 msgid "local_schema" msgstr "ローカルスキーマ" -#: sql_help.c:4023 +#: sql_help.c:4062 msgid "conflict_target" msgstr "競合ターゲット" -#: sql_help.c:4024 +#: sql_help.c:4063 msgid "conflict_action" msgstr "競合時アクション" -#: sql_help.c:4027 +#: sql_help.c:4067 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "競合ターゲットは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4028 +#: sql_help.c:4068 msgid "index_column_name" msgstr "インデックスのカラム名" -#: sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:4069 msgid "index_expression" msgstr "インデックス表現" -#: sql_help.c:4032 +#: sql_help.c:4072 msgid "index_predicate" msgstr "インデックスの述語" -#: sql_help.c:4034 +#: sql_help.c:4074 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "競合時アクションは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4141 sql_help.c:4981 +#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4183 sql_help.c:5024 msgid "sub-SELECT" msgstr "副問い合わせ句" -#: sql_help.c:4049 sql_help.c:4182 sql_help.c:4957 +#: sql_help.c:4089 sql_help.c:4224 sql_help.c:4999 msgid "channel" msgstr "チャネル" -#: sql_help.c:4071 +#: sql_help.c:4111 msgid "lockmode" msgstr "ロックモード" -#: sql_help.c:4072 +#: sql_help.c:4112 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "ロックモードは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4112 +#: sql_help.c:4153 msgid "target_table_name" msgstr "ターゲットテーブル名" -#: sql_help.c:4113 +#: sql_help.c:4154 msgid "target_alias" msgstr "ターゲット別名" -#: sql_help.c:4114 +#: sql_help.c:4155 msgid "data_source" msgstr "データ源" -#: sql_help.c:4115 sql_help.c:4650 sql_help.c:4908 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4692 sql_help.c:4950 sql_help.c:5197 msgid "join_condition" msgstr "JOIN条件" -#: sql_help.c:4116 +#: sql_help.c:4157 msgid "when_clause" msgstr "WHEN句" -#: sql_help.c:4119 +#: sql_help.c:4161 msgid "where data_source is:" msgstr "ここで\"データ源\"は以下の通り:" -#: sql_help.c:4120 +#: sql_help.c:4162 msgid "source_table_name" msgstr "データ源テーブル名" -#: sql_help.c:4121 +#: sql_help.c:4163 msgid "source_query" msgstr "データ源問い合わせ" -#: sql_help.c:4122 +#: sql_help.c:4164 msgid "source_alias" msgstr "データ源別名" -#: sql_help.c:4123 +#: sql_help.c:4165 msgid "and when_clause is:" msgstr "WHEN句は以下の通り:" -#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 +#: sql_help.c:4167 sql_help.c:4170 msgid "merge_update" msgstr "マージ更新" -#: sql_help.c:4126 sql_help.c:4129 +#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4171 msgid "merge_delete" msgstr "マージ削除" -#: sql_help.c:4131 +#: sql_help.c:4173 msgid "merge_insert" msgstr "マージ挿入" -#: sql_help.c:4132 +#: sql_help.c:4174 msgid "and merge_insert is:" msgstr "そして\"マージ挿入\"は以下の通り:" -#: sql_help.c:4135 +#: sql_help.c:4177 msgid "and merge_update is:" msgstr "そして\"マージ更新\"は以下の通り:" -#: sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:4184 msgid "and merge_delete is:" msgstr "そして\"マージ削除\"は以下の通り:" -#: sql_help.c:4183 +#: sql_help.c:4225 msgid "payload" msgstr "ペイロード" -#: sql_help.c:4210 +#: sql_help.c:4252 msgid "old_role" msgstr "元のロール" -#: sql_help.c:4211 +#: sql_help.c:4253 msgid "new_role" msgstr "新しいロール" -#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4459 sql_help.c:4467 +#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4501 sql_help.c:4509 msgid "savepoint_name" msgstr "セーブポイント名" -#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4665 sql_help.c:4865 sql_help.c:4923 -#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5168 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4707 sql_help.c:4907 sql_help.c:4965 +#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5212 msgid "grouping_element" msgstr "グルーピング要素" -#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4713 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112 +#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4755 sql_help.c:4909 sql_help.c:5156 msgid "window_name" msgstr "ウィンドウ名" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4714 sql_help.c:4868 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4756 sql_help.c:4910 sql_help.c:5157 msgid "window_definition" msgstr "ウィンドウ定義" -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4625 sql_help.c:4669 sql_help.c:4715 -#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4883 sql_help.c:4927 sql_help.c:5114 -#: sql_help.c:5128 sql_help.c:5172 +#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4711 sql_help.c:4757 +#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4925 sql_help.c:4969 sql_help.c:5158 +#: sql_help.c:5172 sql_help.c:5216 msgid "select" msgstr "SELECT句" -#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4875 sql_help.c:5120 +#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4917 sql_help.c:5164 msgid "from_reference" msgstr "FROM参照" -#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4876 sql_help.c:5121 +#: sql_help.c:4660 sql_help.c:4918 sql_help.c:5165 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "FROM項目は以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4627 sql_help.c:4630 sql_help.c:4634 -#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4879 sql_help.c:4885 sql_help.c:4888 -#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4904 sql_help.c:5124 sql_help.c:5130 -#: sql_help.c:5133 sql_help.c:5137 sql_help.c:5149 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672 sql_help.c:4676 +#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4921 sql_help.c:4927 sql_help.c:4930 +#: sql_help.c:4934 sql_help.c:4946 sql_help.c:5168 sql_help.c:5174 +#: sql_help.c:5177 sql_help.c:5181 sql_help.c:5193 msgid "column_alias" msgstr "列別名" -#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4880 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5169 msgid "sampling_method" msgstr "サンプリングメソッド" -#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5171 msgid "seed" msgstr "乱数シード" -#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4667 sql_help.c:4886 sql_help.c:4925 -#: sql_help.c:5131 sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4709 sql_help.c:4928 sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:5175 sql_help.c:5214 msgid "with_query_name" msgstr "WITH問い合わせ名" -#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4641 sql_help.c:4644 sql_help.c:4896 -#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:5141 sql_help.c:5144 -#: sql_help.c:5147 +#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4944 sql_help.c:5185 sql_help.c:5188 +#: sql_help.c:5191 msgid "column_definition" msgstr "カラム定義" -#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4654 sql_help.c:4906 sql_help.c:4912 -#: sql_help.c:5151 sql_help.c:5157 +#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4696 sql_help.c:4948 sql_help.c:4954 +#: sql_help.c:5195 sql_help.c:5201 msgid "join_type" msgstr "JOINタイプ" -#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4909 sql_help.c:5154 +#: sql_help.c:4693 sql_help.c:4951 sql_help.c:5198 msgid "join_column" msgstr "JOINカラム" -#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4910 sql_help.c:5155 +#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4952 sql_help.c:5199 msgid "join_using_alias" msgstr "JOIN用別名" -#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4916 sql_help.c:5161 +#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4958 sql_help.c:5205 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "グルーピング要素は以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5169 +#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4966 sql_help.c:5213 msgid "and with_query is:" msgstr "WITH問い合わせは以下のいずれかです:" -#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173 +#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4970 sql_help.c:5217 msgid "values" msgstr "VALUES句" -#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174 +#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4971 sql_help.c:5218 msgid "insert" msgstr "INSERT句" -#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175 +#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4972 sql_help.c:5219 msgid "update" msgstr "UPDATE句" -#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4931 sql_help.c:5176 +#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4973 sql_help.c:5220 msgid "delete" msgstr "DELETE句" -#: sql_help.c:4674 sql_help.c:4932 sql_help.c:5177 +#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4974 sql_help.c:5221 msgid "merge" msgstr "MERGE句" -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4934 sql_help.c:5179 +#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4976 sql_help.c:5223 msgid "search_seq_col_name" msgstr "SEARCH順序列名" -#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4936 sql_help.c:5181 +#: sql_help.c:4720 sql_help.c:4978 sql_help.c:5225 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "循環識別列名" -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4937 sql_help.c:5182 +#: sql_help.c:4721 sql_help.c:4979 sql_help.c:5226 msgid "cycle_mark_value" msgstr "循環識別値" -#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4938 sql_help.c:5183 +#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4980 sql_help.c:5227 msgid "cycle_mark_default" msgstr "循環識別デフォルト" -#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4939 sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:4723 sql_help.c:4981 sql_help.c:5228 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "循環パス列名" -#: sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4750 msgid "new_table" msgstr "新しいテーブル" -#: sql_help.c:4779 +#: sql_help.c:4821 msgid "snapshot_id" msgstr "スナップショットID" -#: sql_help.c:5046 +#: sql_help.c:5090 msgid "sort_expression" msgstr "ソート表現" -#: sql_help.c:5191 sql_help.c:6175 +#: sql_help.c:5235 sql_help.c:6219 msgid "abort the current transaction" msgstr "現在のトランザクションを中止します" -#: sql_help.c:5197 +#: sql_help.c:5241 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "集約関数の定義を変更します" -#: sql_help.c:5203 +#: sql_help.c:5247 msgid "change the definition of a collation" msgstr "照合順序の定義を変更します" -#: sql_help.c:5209 +#: sql_help.c:5253 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "エンコーディング変換ルールの定義を変更します" -#: sql_help.c:5215 +#: sql_help.c:5259 msgid "change a database" msgstr "データベースを変更します" -#: sql_help.c:5221 +#: sql_help.c:5265 msgid "define default access privileges" msgstr "デフォルトのアクセス権限を定義します" -#: sql_help.c:5227 +#: sql_help.c:5271 msgid "change the definition of a domain" msgstr "ドメインの定義を変更します" -#: sql_help.c:5233 +#: sql_help.c:5277 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "イベントトリガーの定義を変更します" -#: sql_help.c:5239 +#: sql_help.c:5283 msgid "change the definition of an extension" msgstr "機能拡張の定義を変更します" -#: sql_help.c:5245 +#: sql_help.c:5289 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "外部データラッパの定義を変更します" -#: sql_help.c:5251 +#: sql_help.c:5295 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "外部テーブルの定義を変更します" -#: sql_help.c:5257 +#: sql_help.c:5301 msgid "change the definition of a function" msgstr "関数の定義を変更します" -#: sql_help.c:5263 +#: sql_help.c:5307 msgid "change role name or membership" msgstr "ロール名またはメンバーシップを変更します" -#: sql_help.c:5269 +#: sql_help.c:5313 msgid "change the definition of an index" msgstr "インデックスの定義を変更します" -#: sql_help.c:5275 +#: sql_help.c:5319 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "手続き言語の定義を変更します" -#: sql_help.c:5281 +#: sql_help.c:5325 msgid "change the definition of a large object" msgstr "ラージオブジェクトの定義を変更します" -#: sql_help.c:5287 +#: sql_help.c:5331 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "実体化ビューの定義を変更します" -#: sql_help.c:5293 +#: sql_help.c:5337 msgid "change the definition of an operator" msgstr "演算子の定義を変更します" -#: sql_help.c:5299 +#: sql_help.c:5343 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "演算子クラスの定義を変更します" -#: sql_help.c:5305 +#: sql_help.c:5349 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "演算子族の定義を変更します" -#: sql_help.c:5311 +#: sql_help.c:5355 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "行レベルのセキュリティ ポリシーの定義を変更します" -#: sql_help.c:5317 +#: sql_help.c:5361 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "プロシージャの定義を変更します" -#: sql_help.c:5323 +#: sql_help.c:5367 msgid "change the definition of a publication" msgstr "パブリケーションの定義を変更します" -#: sql_help.c:5329 sql_help.c:5431 +#: sql_help.c:5373 sql_help.c:5475 msgid "change a database role" msgstr "データベースロールを変更します" -#: sql_help.c:5335 +#: sql_help.c:5379 msgid "change the definition of a routine" msgstr "ルーチンの定義を変更します" -#: sql_help.c:5341 +#: sql_help.c:5385 msgid "change the definition of a rule" msgstr "ルールの定義を変更します" -#: sql_help.c:5347 +#: sql_help.c:5391 msgid "change the definition of a schema" msgstr "スキーマの定義を変更します" -#: sql_help.c:5353 +#: sql_help.c:5397 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "シーケンス生成器の定義を変更します" -#: sql_help.c:5359 +#: sql_help.c:5403 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "外部サーバーの定義を変更します" -#: sql_help.c:5365 +#: sql_help.c:5409 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "拡張統計情報オブジェクトの定義を変更します" -#: sql_help.c:5371 +#: sql_help.c:5415 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "サブスクリプションの定義を変更します" -#: sql_help.c:5377 +#: sql_help.c:5421 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "サーバーの設定パラメータを変更します" -#: sql_help.c:5383 +#: sql_help.c:5427 msgid "change the definition of a table" msgstr "テーブルの定義を変更します。" -#: sql_help.c:5389 +#: sql_help.c:5433 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "テーブル空間の定義を変更します" -#: sql_help.c:5395 +#: sql_help.c:5439 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "テキスト検索設定の定義を変更します" -#: sql_help.c:5401 +#: sql_help.c:5445 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "テキスト検索辞書の定義を変更します" -#: sql_help.c:5407 +#: sql_help.c:5451 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "テキスト検索パーサーの定義を変更します" -#: sql_help.c:5413 +#: sql_help.c:5457 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "テキスト検索テンプレートの定義を変更します" -#: sql_help.c:5419 +#: sql_help.c:5463 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "トリガーの定義を変更します" -#: sql_help.c:5425 +#: sql_help.c:5469 msgid "change the definition of a type" msgstr "型の定義を変更します" -#: sql_help.c:5437 +#: sql_help.c:5481 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "ユーザーマッピングの定義を変更します" -#: sql_help.c:5443 +#: sql_help.c:5487 msgid "change the definition of a view" msgstr "ビューの定義を変更します" -#: sql_help.c:5449 +#: sql_help.c:5493 msgid "collect statistics about a database" msgstr "データベースの統計情報を収集します" -#: sql_help.c:5455 sql_help.c:6253 +#: sql_help.c:5499 sql_help.c:6297 msgid "start a transaction block" msgstr "トランザクション区間を開始します" -#: sql_help.c:5461 +#: sql_help.c:5505 msgid "invoke a procedure" msgstr "プロシージャを実行します" -#: sql_help.c:5467 +#: sql_help.c:5511 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "先行書き込みログのチェックポイントを強制的に実行します" -#: sql_help.c:5473 +#: sql_help.c:5517 msgid "close a cursor" msgstr "カーソルを閉じます" -#: sql_help.c:5479 +#: sql_help.c:5523 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "インデックスに従ってテーブルをクラスタ化します" -#: sql_help.c:5485 +#: sql_help.c:5529 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "オブジェクトのコメントを定義または変更します" -#: sql_help.c:5491 sql_help.c:6049 +#: sql_help.c:5535 sql_help.c:6093 msgid "commit the current transaction" msgstr "現在のトランザクションをコミットします" -#: sql_help.c:5497 +#: sql_help.c:5541 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをコミットします" -#: sql_help.c:5503 +#: sql_help.c:5547 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "ファイルとテーブルとの間でデータをコピーします" -#: sql_help.c:5509 +#: sql_help.c:5553 msgid "define a new access method" msgstr "新しいアクセスメソッドを定義します" -#: sql_help.c:5515 +#: sql_help.c:5559 msgid "define a new aggregate function" msgstr "新しい集約関数を定義します" -#: sql_help.c:5521 +#: sql_help.c:5565 msgid "define a new cast" msgstr "新しい型変換を定義します" -#: sql_help.c:5527 +#: sql_help.c:5571 msgid "define a new collation" msgstr "新しい照合順序を定義します" -#: sql_help.c:5533 +#: sql_help.c:5577 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "新しいエンコーディング変換を定義します" -#: sql_help.c:5539 +#: sql_help.c:5583 msgid "create a new database" msgstr "新しいデータベースを作成します" -#: sql_help.c:5545 +#: sql_help.c:5589 msgid "define a new domain" msgstr "新しいドメインを定義します" -#: sql_help.c:5551 +#: sql_help.c:5595 msgid "define a new event trigger" msgstr "新しいイベントトリガーを定義します" -#: sql_help.c:5557 +#: sql_help.c:5601 msgid "install an extension" msgstr "機能拡張をインストールします" -#: sql_help.c:5563 +#: sql_help.c:5607 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "新しい外部データラッパを定義します" -#: sql_help.c:5569 +#: sql_help.c:5613 msgid "define a new foreign table" msgstr "新しい外部テーブルを定義します" -#: sql_help.c:5575 +#: sql_help.c:5619 msgid "define a new function" msgstr "新しい関数を定義します" -#: sql_help.c:5581 sql_help.c:5641 sql_help.c:5743 +#: sql_help.c:5625 sql_help.c:5685 sql_help.c:5787 msgid "define a new database role" msgstr "新しいデータベースロールを定義します" -#: sql_help.c:5587 +#: sql_help.c:5631 msgid "define a new index" msgstr "新しいインデックスを定義します" -#: sql_help.c:5593 +#: sql_help.c:5637 msgid "define a new procedural language" msgstr "新しい手続き言語を定義します" -#: sql_help.c:5599 +#: sql_help.c:5643 msgid "define a new materialized view" msgstr "新しい実体化ビューを定義します" -#: sql_help.c:5605 +#: sql_help.c:5649 msgid "define a new operator" msgstr "新しい演算子を定義します" -#: sql_help.c:5611 +#: sql_help.c:5655 msgid "define a new operator class" msgstr "新しい演算子クラスを定義します" -#: sql_help.c:5617 +#: sql_help.c:5661 msgid "define a new operator family" msgstr "新しい演算子族を定義します" -#: sql_help.c:5623 +#: sql_help.c:5667 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "テーブルに対して新しい行レベルセキュリティポリシーを定義します" -#: sql_help.c:5629 +#: sql_help.c:5673 msgid "define a new procedure" msgstr "新しいプロシージャを定義します" -#: sql_help.c:5635 +#: sql_help.c:5679 msgid "define a new publication" msgstr "新しいパブリケーションを定義します" -#: sql_help.c:5647 +#: sql_help.c:5691 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "新しい書き換えルールを定義します" -#: sql_help.c:5653 +#: sql_help.c:5697 msgid "define a new schema" msgstr "新しいスキーマを定義します" -#: sql_help.c:5659 +#: sql_help.c:5703 msgid "define a new sequence generator" msgstr "新しいシーケンス生成器を定義します。" -#: sql_help.c:5665 +#: sql_help.c:5709 msgid "define a new foreign server" msgstr "新しい外部サーバーを定義します" -#: sql_help.c:5671 +#: sql_help.c:5715 msgid "define extended statistics" msgstr "拡張統計情報を定義します" -#: sql_help.c:5677 +#: sql_help.c:5721 msgid "define a new subscription" msgstr "新しいサブスクリプションを定義します" -#: sql_help.c:5683 +#: sql_help.c:5727 msgid "define a new table" msgstr "新しいテーブルを定義します" -#: sql_help.c:5689 sql_help.c:6211 +#: sql_help.c:5733 sql_help.c:6255 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "問い合わせの結果から新しいテーブルを定義します" -#: sql_help.c:5695 +#: sql_help.c:5739 msgid "define a new tablespace" msgstr "新しいテーブル空間を定義します" -#: sql_help.c:5701 +#: sql_help.c:5745 msgid "define a new text search configuration" msgstr "新しいテキスト検索設定を定義します" -#: sql_help.c:5707 +#: sql_help.c:5751 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "新しいテキスト検索辞書を定義します" -#: sql_help.c:5713 +#: sql_help.c:5757 msgid "define a new text search parser" msgstr "新しいテキスト検索パーサーを定義します" -#: sql_help.c:5719 +#: sql_help.c:5763 msgid "define a new text search template" msgstr "新しいテキスト検索テンプレートを定義します" -#: sql_help.c:5725 +#: sql_help.c:5769 msgid "define a new transform" msgstr "新しいデータ変換を定義します" -#: sql_help.c:5731 +#: sql_help.c:5775 msgid "define a new trigger" msgstr "新しいトリガーを定義します" -#: sql_help.c:5737 +#: sql_help.c:5781 msgid "define a new data type" msgstr "新しいデータ型を定義します" -#: sql_help.c:5749 +#: sql_help.c:5793 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "外部サーバーに対するユーザーの新しいマッピングを定義します。" -#: sql_help.c:5755 +#: sql_help.c:5799 msgid "define a new view" msgstr "新しいビューを定義します" -#: sql_help.c:5761 +#: sql_help.c:5805 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "準備した文を解放します" -#: sql_help.c:5767 +#: sql_help.c:5811 msgid "define a cursor" msgstr "カーソルを定義します" -#: sql_help.c:5773 +#: sql_help.c:5817 msgid "delete rows of a table" msgstr "テーブルの行を削除します" -#: sql_help.c:5779 +#: sql_help.c:5823 msgid "discard session state" msgstr "セッション状態を破棄します" -#: sql_help.c:5785 +#: sql_help.c:5829 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "無名コードブロックを実行します" -#: sql_help.c:5791 +#: sql_help.c:5835 msgid "remove an access method" msgstr "アクセスメソッドを削除します" -#: sql_help.c:5797 +#: sql_help.c:5841 msgid "remove an aggregate function" msgstr "集約関数を削除します" -#: sql_help.c:5803 +#: sql_help.c:5847 msgid "remove a cast" msgstr "型変換を削除します" -#: sql_help.c:5809 +#: sql_help.c:5853 msgid "remove a collation" msgstr "照合順序を削除します" -#: sql_help.c:5815 +#: sql_help.c:5859 msgid "remove a conversion" msgstr "符号化方式変換を削除します" -#: sql_help.c:5821 +#: sql_help.c:5865 msgid "remove a database" msgstr "データベースを削除します" -#: sql_help.c:5827 +#: sql_help.c:5871 msgid "remove a domain" msgstr "ドメインを削除します" -#: sql_help.c:5833 +#: sql_help.c:5877 msgid "remove an event trigger" msgstr "イベントトリガーを削除します" -#: sql_help.c:5839 +#: sql_help.c:5883 msgid "remove an extension" msgstr "機能拡張を削除します" -#: sql_help.c:5845 +#: sql_help.c:5889 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "外部データラッパを削除します" -#: sql_help.c:5851 +#: sql_help.c:5895 msgid "remove a foreign table" msgstr "外部テーブルを削除します" -#: sql_help.c:5857 +#: sql_help.c:5901 msgid "remove a function" msgstr "関数を削除します" -#: sql_help.c:5863 sql_help.c:5929 sql_help.c:6031 +#: sql_help.c:5907 sql_help.c:5973 sql_help.c:6075 msgid "remove a database role" msgstr "データベースロールを削除します" -#: sql_help.c:5869 +#: sql_help.c:5913 msgid "remove an index" msgstr "インデックスを削除します" -#: sql_help.c:5875 +#: sql_help.c:5919 msgid "remove a procedural language" msgstr "手続き言語を削除します" -#: sql_help.c:5881 +#: sql_help.c:5925 msgid "remove a materialized view" msgstr "実体化ビューを削除します" -#: sql_help.c:5887 +#: sql_help.c:5931 msgid "remove an operator" msgstr "演算子を削除します" -#: sql_help.c:5893 +#: sql_help.c:5937 msgid "remove an operator class" msgstr "演算子クラスを削除します" -#: sql_help.c:5899 +#: sql_help.c:5943 msgid "remove an operator family" msgstr "演算子族を削除します" -#: sql_help.c:5905 +#: sql_help.c:5949 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトを削除します" -#: sql_help.c:5911 +#: sql_help.c:5955 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "テーブルから行レベルのセキュリティポリシーを削除します" -#: sql_help.c:5917 +#: sql_help.c:5961 msgid "remove a procedure" msgstr "プロシージャを削除します" -#: sql_help.c:5923 +#: sql_help.c:5967 msgid "remove a publication" msgstr "パブリケーションを削除します" -#: sql_help.c:5935 +#: sql_help.c:5979 msgid "remove a routine" msgstr "ルーチンを削除します" -#: sql_help.c:5941 +#: sql_help.c:5985 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "書き換えルールを削除します" -#: sql_help.c:5947 +#: sql_help.c:5991 msgid "remove a schema" msgstr "スキーマを削除します" -#: sql_help.c:5953 +#: sql_help.c:5997 msgid "remove a sequence" msgstr "シーケンスを削除します" -#: sql_help.c:5959 +#: sql_help.c:6003 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "外部サーバー記述子を削除します" -#: sql_help.c:5965 +#: sql_help.c:6009 msgid "remove extended statistics" msgstr "拡張統計情報を削除します" -#: sql_help.c:5971 +#: sql_help.c:6015 msgid "remove a subscription" msgstr "サブスクリプションを削除します" -#: sql_help.c:5977 +#: sql_help.c:6021 msgid "remove a table" msgstr "テーブルを削除します" -#: sql_help.c:5983 +#: sql_help.c:6027 msgid "remove a tablespace" msgstr "テーブル空間を削除します" -#: sql_help.c:5989 +#: sql_help.c:6033 msgid "remove a text search configuration" msgstr "テキスト検索設定を削除します" -#: sql_help.c:5995 +#: sql_help.c:6039 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "テキスト検索辞書を削除します" -#: sql_help.c:6001 +#: sql_help.c:6045 msgid "remove a text search parser" msgstr "テキスト検索パーサーを削除します" -#: sql_help.c:6007 +#: sql_help.c:6051 msgid "remove a text search template" msgstr "テキスト検索テンプレートを削除します" -#: sql_help.c:6013 +#: sql_help.c:6057 msgid "remove a transform" msgstr "データ変換を削除します" -#: sql_help.c:6019 +#: sql_help.c:6063 msgid "remove a trigger" msgstr "トリガーを削除します" -#: sql_help.c:6025 +#: sql_help.c:6069 msgid "remove a data type" msgstr "データ型を削除します" -#: sql_help.c:6037 +#: sql_help.c:6081 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "外部サーバーのユーザーマッピングを削除します" -#: sql_help.c:6043 +#: sql_help.c:6087 msgid "remove a view" msgstr "ビューを削除します" -#: sql_help.c:6055 +#: sql_help.c:6099 msgid "execute a prepared statement" msgstr "準備した文を実行します" -#: sql_help.c:6061 +#: sql_help.c:6105 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "文の実行計画を表示します" -#: sql_help.c:6067 +#: sql_help.c:6111 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "カーソルを使って問い合わせから行を取り出します" -#: sql_help.c:6073 +#: sql_help.c:6117 msgid "define access privileges" msgstr "アクセス権限を定義します" -#: sql_help.c:6079 +#: sql_help.c:6123 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "外部サーバーからテーブル定義をインポートします" -#: sql_help.c:6085 +#: sql_help.c:6129 msgid "create new rows in a table" msgstr "テーブルに新しい行を作成します" -#: sql_help.c:6091 +#: sql_help.c:6135 msgid "listen for a notification" msgstr "通知メッセージを監視します" -#: sql_help.c:6097 +#: sql_help.c:6141 msgid "load a shared library file" msgstr "共有ライブラリファイルをロードします" -#: sql_help.c:6103 +#: sql_help.c:6147 msgid "lock a table" msgstr "テーブルをロックします" -#: sql_help.c:6109 +#: sql_help.c:6153 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "条件によってテーブルの行を挿入、更新または削除する" -#: sql_help.c:6115 +#: sql_help.c:6159 msgid "position a cursor" msgstr "カーソルを位置づけます" -#: sql_help.c:6121 +#: sql_help.c:6165 msgid "generate a notification" msgstr "通知を生成します" -#: sql_help.c:6127 +#: sql_help.c:6171 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "実行に備えて文を準備します" -#: sql_help.c:6133 +#: sql_help.c:6177 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "二相コミットに備えて現在のトランザクションを準備します" -#: sql_help.c:6139 +#: sql_help.c:6183 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトの所有権を変更します" -#: sql_help.c:6145 +#: sql_help.c:6189 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "実体化ビューの内容を置き換えます" -#: sql_help.c:6151 +#: sql_help.c:6195 msgid "rebuild indexes" msgstr "インデックスを再構築します" -#: sql_help.c:6157 +#: sql_help.c:6201 msgid "release a previously defined savepoint" msgstr "以前に定義されたセーブポイントを解放します" -#: sql_help.c:6163 +#: sql_help.c:6207 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "実行時パラメータの値をデフォルト値に戻します" -#: sql_help.c:6169 +#: sql_help.c:6213 msgid "remove access privileges" msgstr "アクセス権限を削除します" -#: sql_help.c:6181 +#: sql_help.c:6225 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをキャンセルします" -#: sql_help.c:6187 +#: sql_help.c:6231 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "セーブポイントまでロールバックします" -#: sql_help.c:6193 +#: sql_help.c:6237 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "現在のトランザクション内で新しいセーブポイントを定義します" -#: sql_help.c:6199 +#: sql_help.c:6243 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "オブジェクトに適用されるセキュリティラベルを定義または変更します" -#: sql_help.c:6205 sql_help.c:6259 sql_help.c:6295 +#: sql_help.c:6249 sql_help.c:6303 sql_help.c:6339 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "テーブルまたはビューから行を取得します" -#: sql_help.c:6217 +#: sql_help.c:6261 msgid "change a run-time parameter" msgstr "実行時パラメータを変更します" -#: sql_help.c:6223 +#: sql_help.c:6267 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "現在のトランザクションについて、制約チェックのタイミングを設定します" -#: sql_help.c:6229 +#: sql_help.c:6273 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "現在のセッションの現在のユーザー識別子を設定します" -#: sql_help.c:6235 +#: sql_help.c:6279 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "セッションのユーザー識別子および現在のセッションの現在のユーザー識別子を設定します" -#: sql_help.c:6241 +#: sql_help.c:6285 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "現在のトランザクションの特性を設定します" -#: sql_help.c:6247 +#: sql_help.c:6291 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "実行時パラメータの値を表示します" -#: sql_help.c:6265 +#: sql_help.c:6309 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "一つの、または複数のテーブルを空にします" -#: sql_help.c:6271 +#: sql_help.c:6315 msgid "stop listening for a notification" msgstr "通知メッセージの監視を中止します" -#: sql_help.c:6277 +#: sql_help.c:6321 msgid "update rows of a table" msgstr "テーブルの行を更新します" -#: sql_help.c:6283 +#: sql_help.c:6327 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "ガーベッジコレクションを行い、また必要に応じてデータベースを分析します" -#: sql_help.c:6289 +#: sql_help.c:6333 msgid "compute a set of rows" msgstr "行セットを計算します" -#: startup.c:220 +#: startup.c:225 #, c-format msgid "-1 can only be used in non-interactive mode" msgstr "-1 は非対話モード時でのみ使用可能です" -#: startup.c:343 +#: startup.c:348 #, c-format msgid "could not open log file \"%s\": %m" msgstr "ロックファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m" -#: startup.c:460 +#: startup.c:465 #, c-format msgid "" "Type \"help\" for help.\n" @@ -6591,27 +6862,27 @@ msgstr "" "\"help\"でヘルプを表示します。\n" "\n" -#: startup.c:612 +#: startup.c:617 #, c-format msgid "could not set printing parameter \"%s\"" msgstr "表示パラメータ\"%s\"を設定できませんでした" -#: startup.c:719 +#: startup.c:724 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "詳細は\"%s --help\"を実行してください。" -#: startup.c:735 +#: startup.c:740 #, c-format msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored" msgstr "余分なコマンドライン引数\"%s\"は無視されました" -#: startup.c:783 +#: startup.c:788 #, c-format msgid "could not find own program executable" msgstr "実行可能ファイルが見つかりませんでした" -#: tab-complete.c:6230 +#: tab-complete.in.c:6606 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6622,22 +6893,47 @@ msgstr "" "問い合わせ:\n" "%s" -#: variables.c:139 +#: variables.c:141 #, c-format msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected" msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が認識できません: 真偽値を指定してください" -#: variables.c:176 +#: variables.c:178 #, c-format msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected" msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が不正です: 整数を指定してください" -#: variables.c:224 +#: variables.c:207 +#, c-format +msgid "invalid input syntax for \"%s\"" +msgstr "\"%s\"に対する不正な入力構文" + +#: variables.c:218 +#, c-format +msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": must be greater than %.2f" +msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が不正です: %3$.2f より大きい必要があります" + +#: variables.c:225 +#, c-format +msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": must be less than %.2f" +msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が不正です: %3$.2f より小さい必要があります" + +#: variables.c:241 +#, c-format +msgid "\"%s\" is out of range for \"%s\"" +msgstr "\"%s\"は\"%s\"の範囲外です" + +#: variables.c:247 +#, c-format +msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\"" +msgstr "\"%2$s\"に対する不正な値\"%1$s\"" + +#: variables.c:294 #, c-format msgid "invalid variable name: \"%s\"" msgstr "変数名が不正です: \"%s\"" -#: variables.c:418 +#: variables.c:488 #, c-format msgid "" "unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n" diff --git a/src/bin/psql/po/ko.po b/src/bin/psql/po/ko.po index 4f3c2db3bb6..6afbc04dd1d 100644 --- a/src/bin/psql/po/ko.po +++ b/src/bin/psql/po/ko.po @@ -3,10 +3,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 16\n" +"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-07 05:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 15:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-17 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-16 17:32+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" "Language-Team: Korean <kr@postgresql.org>\n" "Language: ko\n" @@ -35,33 +35,48 @@ msgstr "상세정보: " msgid "hint: " msgstr "힌트: " -#: ../../common/exec.c:172 +#: ../../common/exec.c:174 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\": %m" msgstr "\"%s\" 파일은 잘못된 바이너리 파일: %m" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:217 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\": %m" msgstr "\"%s\" 바이너리 파일을 읽을 수 없음: %m" -#: ../../common/exec.c:223 +#: ../../common/exec.c:225 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "실행할 \"%s\" 파일 찾을 수 없음" -#: ../../common/exec.c:250 +#: ../../common/exec.c:252 #, c-format msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" msgstr "\"%s\" 경로를 절대경로로 바꿀 수 없음: %m" -#: ../../common/exec.c:412 +#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326 +#, c-format +msgid "could not execute command \"%s\": %m" +msgstr "\"%s\" 명령을 실행할 수 없음: %m" + +#: ../../common/exec.c:394 +#, c-format +msgid "could not read from command \"%s\": %m" +msgstr "\"%s\" 명령으로부터 읽을 수 없음: %m" + +#: ../../common/exec.c:397 +#, c-format +msgid "no data was returned by command \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 명령에서 아무 데이터도 반환하지 않음" + +#: ../../common/exec.c:424 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() 실패: %m" -#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687 -#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226 +#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699 +#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -83,7 +98,7 @@ msgstr "null 포인터를 복제할 수 없음(내부 오류)\n" msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "UID %ld 해당하는 사용자를 찾을 수 없음: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:613 +#: ../../common/username.c:45 command.c:616 msgid "user does not exist" msgstr "사용자 없음" @@ -122,11 +137,11 @@ msgstr "하위 프로세스가 %d 신호를 받고 종료되었음: %s" msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "하위 프로세스가 알 수 없는 상태(%d)로 종료되었음" -#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238 +#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235 msgid "Cancel request sent\n" msgstr "취소 요청 보냄\n" -#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239 +#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236 msgid "Could not send cancel request: " msgstr "취소 요청 보내기 실패: " @@ -141,74 +156,91 @@ msgstr[0] "(%lu개 행)" msgid "Interrupted\n" msgstr "인트럽트발생\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3218 +#: ../../fe_utils/print.c:3188 +#, c-format +msgid "" +"Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds " +"maximum %lld.\n" +msgstr "테이블 내용을 출력할 수 없음: %lld개 셀 수가 최대값인 %lld개 이상임\n" + +#: ../../fe_utils/print.c:3229 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "테이블 내용에 헤더를 추가할 수 없음: 열 수가 %d개를 초과했습니다.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3258 +#: ../../fe_utils/print.c:3272 #, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" -msgstr "테이블 내용에 셀을 추가할 수 없음: 총 셀 수가 %d개를 초과했습니다.\n" +msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n" +msgstr "테이블 내용에 셀을 추가할 수 없음: 총 셀 수가 %lld개를 초과했습니다.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3516 +#: ../../fe_utils/print.c:3530 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "잘못된 출력 형식 (내부 오류): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "\"%s\" 변수의 재귀적 확장을 건너뛰는 중" -#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:434 +#, c-format +msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "쉘 명령의 인자에 줄바꿈 문자가 있음: \"%s\"\n" + +#: ../../fe_utils/string_utils.c:607 +#, c-format +msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "데이터베이스 이름에 줄바꿈 문자가 있음: \"%s\"\n" + +#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79 #, c-format msgid "could not look up local user ID %d: %s" msgstr "UID %d 해당하는 로컬 사용자를 찾을 수 없음: %s" -#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91 +#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" msgstr "ID %d 로컬 사용자 없음" -#: command.c:234 +#: command.c:235 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "잘못된 명령: \\%s" -#: command.c:236 +#: command.c:237 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "도움말을 보려면 \\?를 입력하십시오." -#: command.c:254 +#: command.c:255 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: \"%s\" 추가 인자가 무시되었음" -#: command.c:306 +#: command.c:307 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "" "\\%s 명령은 무시함; 현재 \\if 블록을 중지하려면, \\endif 명령이나 Ctrl-C 키" "를 사용하세요." -#: command.c:611 +#: command.c:614 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "UID %ld 사용자의 홈 디렉터리를 찾을 수 없음: %s" -#: command.c:630 +#: command.c:633 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: \"%s\" 디렉터리로 이동할 수 없음: %m" -#: command.c:654 +#: command.c:657 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다.\n" -#: command.c:664 +#: command.c:667 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at " @@ -216,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 주소=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" -#: command.c:667 +#: command.c:670 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at " @@ -224,7 +256,7 @@ msgid "" msgstr "" "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 소켓=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" -#: command.c:673 +#: command.c:676 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address " @@ -233,7 +265,7 @@ msgstr "" "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\" (주소=\"%s\"), 포" "트=\"%s\".\n" -#: command.c:676 +#: command.c:679 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port " @@ -241,199 +273,209 @@ msgid "" msgstr "" "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" -#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682 +#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "쿼리 버퍼가 없음" -#: command.c:1099 command.c:5689 +#: command.c:1102 command.c:5776 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "잘못된 줄 번호: %s" -#: command.c:1237 +#: command.c:1248 msgid "No changes" msgstr "변경 내용 없음" -#: command.c:1315 +#: command.c:1333 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: 잘못된 인코딩 이름 또는 문자셋 변환 프로시저 없음" -#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795 -#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120 -#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480 -#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 -#: large_obj.c:254 startup.c:304 +#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5882 +#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160 +#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541 +#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 +#: startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1357 +#: command.c:1375 msgid "There is no previous error." msgstr "이전 오류가 없습니다." -#: command.c:1470 +#: command.c:1488 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: 오른쪽 괄호 빠졌음" -#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021 -#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689 +#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028 +#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "\\%s: 필요한 인자가 빠졌음" -#: command.c:1815 +#: command.c:1822 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif: \\else 구문 뒤에 올 수 없음" -#: command.c:1820 +#: command.c:1827 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif: \\if 명령과 짝이 안맞음" -#: command.c:1884 +#: command.c:1891 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else: \\else 명령 뒤에 올 수 없음" -#: command.c:1889 +#: command.c:1896 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else: \\if 명령과 짝이 안맞음" -#: command.c:1929 +#: command.c:1936 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif: \\if 명령과 짝이 안맞음" -#: command.c:2085 +#: command.c:2092 msgid "Query buffer is empty." msgstr "쿼리 버퍼가 비었음." -#: command.c:2128 +#: command.c:2135 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "\"%s\" 사용자의 새 암호: " -#: command.c:2132 +#: command.c:2139 msgid "Enter it again: " msgstr "다시 입력해 주세요:" -#: command.c:2141 +#: command.c:2148 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "암호가 서로 틀립니다." -#: command.c:2238 +#: command.c:2231 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s: 변수 값을 읽을 수 없음" -#: command.c:2340 +#: command.c:2333 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "쿼리 버퍼 초기화 (비웠음)." -#: command.c:2362 +#: command.c:2355 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "명령내역(history)을 \"%s\" 파일에 기록했습니다.\n" -#: command.c:2449 +#: command.c:2442 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: OS 환경 변수 이름에는 \"=\" 문자가 없어야 함" -#: command.c:2497 +#: command.c:2490 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "함수 이름이 필요함" -#: command.c:2499 +#: command.c:2492 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "뷰 이름이 필요함" -#: command.c:2621 +#: command.c:2614 msgid "Timing is on." msgstr "작업수행시간 보임" -#: command.c:2623 +#: command.c:2616 msgid "Timing is off." msgstr "작업수행시간 숨김" -#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080 -#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136 -#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329 -#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818 +#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169 +#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225 +#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329 +#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:2736 copy.c:388 +#: command.c:2729 copy.c:388 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: command.c:2806 command.c:2852 +#: command.c:2801 command.c:2867 #, c-format msgid "\\watch: interval value is specified more than once" msgstr "\\watch: 반복 간격 값은 하나만 지정해야 합니다" -#: command.c:2816 command.c:2862 +#: command.c:2811 command.c:2877 #, c-format msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" msgstr "\\watch: 잘못된 반복 간격 값 \"%s\"" -#: command.c:2826 +#: command.c:2821 #, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgstr "\\watch: 최대 반복 회수는 하나만 지정해야 합니다" -#: command.c:2836 +#: command.c:2831 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgstr "\\watch: 잘못된 최대 반복 회수 \"%s\"" -#: command.c:2843 +#: command.c:2841 +#, c-format +msgid "\\watch: minimum row count specified more than once" +msgstr "\\watch: 최소 row 수 지정을 중복 지정했음" + +#: command.c:2851 +#, c-format +msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\"" +msgstr "\\watch: 최소 row 수 값 잘못됨 \"%s\"" + +#: command.c:2858 #, c-format msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" msgstr "\\watch: 알수 없는 매개 변수 \"%s\"" -#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "암호: " -#: command.c:3241 startup.c:290 +#: command.c:3260 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "%s 사용자의 암호: " -#: command.c:3297 +#: command.c:3316 #, c-format msgid "" "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "" "연결 문자열을 사용할 때는 user, host, port 를 따로 따로 지정하지 마세요." -#: command.c:3332 +#: command.c:3351 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "재접속할 데이터베이스 연결 정보가 없음" -#: command.c:3638 +#: command.c:3658 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "이전 연결이 유지되었음" -#: command.c:3644 +#: command.c:3664 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\연결: %s" -#: command.c:3700 +#: command.c:3720 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at " @@ -441,7 +483,7 @@ msgid "" msgstr "" "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 주소=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" -#: command.c:3703 +#: command.c:3723 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" " @@ -449,16 +491,16 @@ msgid "" msgstr "" "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 소켓=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" -#: command.c:3709 +#: command.c:3729 #, c-format msgid "" -"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s" -"\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" +"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" " +"(address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "" "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\" (주소 \"%s\"), 포" "트=\"%s\".\n" -#: command.c:3712 +#: command.c:3732 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at " @@ -466,17 +508,17 @@ msgid "" msgstr "" "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\", 포트=\"%s\".\n" -#: command.c:3717 +#: command.c:3737 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\".\n" -#: command.c:3757 +#: command.c:3843 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s(%s, %s 서버)\n" -#: command.c:3770 +#: command.c:3856 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -485,29 +527,33 @@ msgstr "" "경고: %s 메이저 버전 %s, 서버 메이저 버전 %s.\n" " 일부 psql 기능이 작동하지 않을 수도 있습니다.\n" -#: command.c:3807 +#: command.c:3895 #, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" -msgstr "SSL 연결정보 (프로토콜: %s, 암호화기법: %s, 압축: %s)\n" +msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n" +msgstr "SSL 연결정보 (프로토콜: %s, 암호화기법: %s, 압축: %s, ALPN: %s)\n" -#: command.c:3808 command.c:3809 +#: command.c:3896 command.c:3897 msgid "unknown" msgstr "알수없음" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3898 help.c:42 msgid "off" msgstr "off" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3898 help.c:42 msgid "on" msgstr "on" -#: command.c:3824 +#: command.c:3899 +msgid "none" +msgstr "none" + +#: command.c:3913 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "암호화된 GSSAPI 연결\n" -#: command.c:3844 +#: command.c:3933 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -519,7 +565,7 @@ msgstr "" "참조\n" " 페이지 \"Notes for Windows users\"를 참조하십시오.\n" -#: command.c:3949 +#: command.c:4038 #, c-format msgid "" "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a " @@ -528,32 +574,32 @@ msgstr "" "지정한 줄번호를 사용하기 위해서는 PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG 이름의 OS 환경변" "수가 설정되어 있어야 합니다." -#: command.c:3979 +#: command.c:4068 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "\"%s\" 문서 편집기를 실행시킬 수 없음" -#: command.c:3981 +#: command.c:4070 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "/bin/sh 명령을 실행할 수 없음" -#: command.c:4031 +#: command.c:4120 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "임시 디렉터리 경로를 알 수 없음: %s" -#: command.c:4058 +#: command.c:4147 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "\"%s\" 임시 파일을 열 수 없음: %m" -#: command.c:4394 +#: command.c:4483 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\\pset: \"%s\" 생략형이 \"%s\" 또는 \"%s\" 값 모두 선택가능해서 모호함" -#: command.c:4414 +#: command.c:4503 #, c-format msgid "" "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-" @@ -562,27 +608,27 @@ msgstr "" "\\pset: 허용되는 출력 형식: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-" "longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4433 +#: command.c:4522 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 선 모양은 ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4448 +#: command.c:4537 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 테두리 모양은 single, double" -#: command.c:4463 +#: command.c:4552 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 칼럼 선 모양은 single, double" -#: command.c:4478 +#: command.c:4567 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 헤더 선 모양은 single, double" -#: command.c:4530 +#: command.c:4619 #, c-format msgid "" "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", " @@ -591,12 +637,12 @@ msgstr "" "\\pset: xheader_width 값은 \"%s\" (기본값), \"%s\", \"%s\", 또는 정확한 너비 " "숫자 입니다." -#: command.c:4547 +#: command.c:4636 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep 문자는 1바이트의 단일 문자여야 함" -#: command.c:4552 +#: command.c:4641 #, c-format msgid "" "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage " @@ -604,218 +650,218 @@ msgid "" msgstr "" "\\pset: csv_fieldsep 문자로 따옴표, 줄바꿈(\\n, \\r) 문자는 사용할 수 없음" -#: command.c:4690 command.c:4891 +#: command.c:4779 command.c:4980 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset: 알 수 없는 옵션: %s" -#: command.c:4710 +#: command.c:4799 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "html 테이블의 테두리를 %d로 지정했습니다.\n" -#: command.c:4716 +#: command.c:4805 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "대상 너비 미지정.\n" -#: command.c:4718 +#: command.c:4807 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "대상 너비는 %d입니다.\n" -#: command.c:4725 +#: command.c:4814 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "칼럼 단위 보기 기능 켬.\n" -#: command.c:4727 +#: command.c:4816 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "칼럼 단위 보기 기능을 자동으로 지정 함.\n" -#: command.c:4729 +#: command.c:4818 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "칼럼 단위 보기 기능 끔.\n" -#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740 +#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829 #, c-format msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" msgstr "확장된 헤더 너비 = \"%s\".\n" -#: command.c:4742 +#: command.c:4831 #, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" msgstr "확장된 헤더 너비는 %d입니다.\n" -#: command.c:4748 +#: command.c:4837 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "CSV용 필드 구분자: \"%s\".\n" -#: command.c:4756 command.c:4764 +#: command.c:4845 command.c:4853 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "필드 구분자가 0 바이트입니다.\n" -#: command.c:4758 +#: command.c:4847 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "필드 구분자 \"%s\".\n" -#: command.c:4771 +#: command.c:4860 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "기본 꼬릿말 보기 기능 켬.\n" -#: command.c:4773 +#: command.c:4862 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "기본 꼬릿말 보기 기능 끔.\n" -#: command.c:4779 +#: command.c:4868 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "현재 출력 형식: %s.\n" -#: command.c:4785 +#: command.c:4874 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "선 모양: %s.\n" -#: command.c:4792 +#: command.c:4881 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null 값은 \"%s\" 문자로 보여짐.\n" -#: command.c:4800 +#: command.c:4889 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "로케일 맞춤 숫자 표기 기능 켬.\n" -#: command.c:4802 +#: command.c:4891 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "로케일 맞춤 숫자 표기 기능 끔.\n" -#: command.c:4809 +#: command.c:4898 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "긴 출력을 위해 페이저가 사용됨.\n" -#: command.c:4811 +#: command.c:4900 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "항상 페이저가 사용됨.\n" -#: command.c:4813 +#: command.c:4902 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "화면단위 보기 기능 끔(전체 자료 모두 보여줌).\n" -#: command.c:4819 +#: command.c:4908 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "%d 줄보다 적은 경우는 페이지 단위 보기가 사용되지 않음\n" -#: command.c:4829 command.c:4839 +#: command.c:4918 command.c:4928 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "레코드 구분자가 0 바이트임.\n" -#: command.c:4831 +#: command.c:4920 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "레코드 구분자는 줄바꿈 문자입니다.\n" -#: command.c:4833 +#: command.c:4922 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "레코드 구분자 \"%s\".\n" -#: command.c:4846 +#: command.c:4935 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "테이블 속성: \"%s\".\n" -#: command.c:4849 +#: command.c:4938 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "테이블 속성 모두 지움.\n" -#: command.c:4856 +#: command.c:4945 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "출력 테이블의 제목: \"%s\"\n" -#: command.c:4858 +#: command.c:4947 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "출력 테이블의 제목을 지정하지 않았습니다.\n" -#: command.c:4865 +#: command.c:4954 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "자료만 보기 기능 켬.\n" -#: command.c:4867 +#: command.c:4956 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "자료만 보기 기능 끔.\n" -#: command.c:4873 +#: command.c:4962 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "유니코드 테두리 선문자: \"%s\".\n" -#: command.c:4879 +#: command.c:4968 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "유니코드 칼럼 선문자: \"%s\".\n" -#: command.c:4885 +#: command.c:4974 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "유니코드 헤더 선문자: \"%s\".\n" -#: command.c:5134 +#: command.c:5223 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: 실패" -#: command.c:5168 +#: command.c:5261 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch 명령으로 수행할 쿼리가 없습니다." -#: command.c:5200 +#: command.c:5293 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "타이머 설정 실패: %m" -#: command.c:5269 +#: command.c:5362 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (%g초 간격)\n" -#: command.c:5272 +#: command.c:5365 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (%g초 간격)\n" -#: command.c:5340 +#: command.c:5429 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "신호를 기다릴 수 없었음: %m" -#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083 +#: command.c:5485 command.c:5492 common.c:632 common.c:639 common.c:1123 #, c-format msgid "" -"********* QUERY **********\n" +"/******** QUERY *********/\n" "%s\n" -"**************************\n" +"/************************/\n" "\n" msgstr "" "********** 쿼리 **********\n" @@ -823,149 +869,154 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:5584 +#: command.c:5671 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)가 아님" -#: command.c:5600 +#: command.c:5687 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "reloptions 배열을 분석할 수 없음" -#: common.c:167 +#: common.c:206 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "현재 접속한 연결 없이는 특수문자처리를 할 수 없음" -#: common.c:208 +#: common.c:247 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "쉘 명령의 인자에 줄바꿈 문자가 있음: \"%s\"" -#: common.c:312 +#: common.c:351 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "서버 접속 끊김" -#: common.c:316 +#: common.c:355 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "서버로부터 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결을 시도합니다: " -#: common.c:321 +#: common.c:360 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "실패.\n" -#: common.c:338 +#: common.c:377 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "성공.\n" -#: common.c:390 common.c:1021 +#: common.c:430 common.c:1061 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "PQresultStatus 반환값이 잘못됨: %d" -#: common.c:531 +#: common.c:571 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "작업시간: %.3f ms\n" -#: common.c:546 +#: common.c:586 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "작업시간: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:555 +#: common.c:595 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "작업시간: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:562 +#: common.c:602 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "작업시간: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214 +#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다." -#: common.c:674 +#: common.c:714 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server " "process with PID %d.\n" msgstr "\"%s\" 비동기 통지를 받음, 부가정보: \"%s\", 보낸 프로세스: %d.\n" -#: common.c:677 +#: common.c:717 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "동기화 신호 \"%s\" 받음, 해당 서버 프로세스 PID %d.\n" -#: common.c:708 +#: common.c:748 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "결과 테이블을 출력할 수 없음: %m" -#: common.c:728 +#: common.c:768 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "\\gset 해당 자료 없음" -#: common.c:733 +#: common.c:773 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "\\gset 실행 결과가 단일 자료가 아님" -#: common.c:751 +#: common.c:791 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "" "\\gset 작업으로 특수하게 처리되는 변수인 \"%s\" 변수값을 바꿀 수 있어 무시함" -#: common.c:1063 +#: common.c:1103 #, c-format msgid "" -"***(Single step mode: verify " -"command)*******************************************\n" +"/**(Single step mode: verify " +"command)******************************************/\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to " -"cancel)********************\n" +"/**(press return to proceed or enter x and return to " +"cancel)*******************/\n" msgstr "" "***(단독 순차 모드: 쿼리 확인)*********************************************\n" "%s\n" "***(Enter: 계속 진행, x Enter: 중지)********************\n" -#: common.c:1146 +#: common.c:1180 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "명령구문: %s" -#: common.c:1182 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "알 수 없는 트랜잭션 상태 (%d)" -#: common.c:1335 describe.c:2026 +#: common.c:1362 describe.c:2025 msgid "Column" msgstr "필드명" -#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046 -#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027 -#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571 -#: describe.c:5846 +#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043 +#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026 +#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564 +#: describe.c:5829 msgid "Type" msgstr "형태" -#: common.c:1385 +#: common.c:1412 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "해당 명령 결과가 없거나, 그 결과에는 칼럼이 없습니다.\n" +#: common.c:1504 +#, c-format +msgid "fetching results in chunked mode failed" +msgstr "청크된 모드에서 결과값 추출 실패" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -981,11 +1032,6 @@ msgstr "\\copy: 구문 오류: \"%s\"" msgid "\\copy: parse error at end of line" msgstr "\\copy: 줄 끝에 구문 오류" -#: copy.c:326 -#, c-format -msgid "could not execute command \"%s\": %m" -msgstr "\"%s\" 명령을 실행할 수 없음: %m" - #: copy.c:342 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" @@ -1024,31 +1070,31 @@ msgstr "" "자료입력이 끝나면 backslash 점 (\\.) 마지막 줄 처음에 입력하는 EOF 시그널을 " "보내세요." -#: copy.c:682 +#: copy.c:684 msgid "aborted because of read failure" msgstr "읽기 실패로 중지됨" -#: copy.c:716 +#: copy.c:718 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "복사 모드를 종료하는 중" -#: crosstabview.c:123 +#: crosstabview.c:124 #, c-format msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set" msgstr "\\crosstabview: 구문 결과가 집합을 반환하지 않았음" -#: crosstabview.c:129 +#: crosstabview.c:130 #, c-format msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns" msgstr "\\crosstabview: 쿼리 결과는 적어도 세 개의 칼럼은 반환 해야 함" -#: crosstabview.c:156 +#: crosstabview.c:157 #, c-format msgid "" "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns" msgstr "\\crosstabview: 행과 열의 칼럼이 각각 다른 칼럼이어야 함" -#: crosstabview.c:172 +#: crosstabview.c:173 #, c-format msgid "" "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than " @@ -1057,12 +1103,12 @@ msgstr "" "\\crosstabview: 처리할 칼럼이 세개보다 많을 때는 자료로 사용할 칼럼을 지정해" "야 함" -#: crosstabview.c:228 +#: crosstabview.c:229 #, c-format msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded" msgstr "\\crosstabview: 최대 칼럼 수 (%d) 초과" -#: crosstabview.c:397 +#: crosstabview.c:398 #, c-format msgid "" "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", " @@ -1070,300 +1116,301 @@ msgid "" msgstr "" "\\crosstabview: \"%s\" 로우, \"%s\" 칼럼에 대해 쿼리 결과는 다중값이어야 함" -#: crosstabview.c:645 +#: crosstabview.c:646 #, c-format msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d" msgstr "\\crosstabview: %d 번째 열은 1..%d 범위를 벗어났음" -#: crosstabview.c:670 +#: crosstabview.c:671 #, c-format msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: 칼럼 이름이 모호함: \"%s\"" -#: crosstabview.c:678 +#: crosstabview.c:679 #, c-format msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: 칼럼 이름 없음: \"%s\"" -#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038 -#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157 -#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932 -#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499 -#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038 +#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035 +#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154 +#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921 +#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486 +#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018 msgid "Schema" msgstr "스키마" -#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631 -#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265 -#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408 -#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933 -#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489 -#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827 -#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573 +#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627 +#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265 +#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403 +#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922 +#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476 +#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810 +#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551 msgid "Name" msgstr "이름" -#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369 +#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366 msgid "Result data type" msgstr "반환 자료형" -#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370 +#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367 msgid "Argument data types" msgstr "인자 자료형" -#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418 -#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047 -#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347 -#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844 -#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327 -#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501 -#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974 -#: describe.c:6039 describe.c:7093 +#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415 +#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046 +#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343 +#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834 +#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317 +#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488 +#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955 +#: describe.c:6019 describe.c:7078 msgid "Description" msgstr "설명" -#: describe.c:128 +#: describe.c:127 msgid "List of aggregate functions" msgstr "통계 함수 목록" -#: describe.c:153 +#: describe.c:152 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "서버(%s 버전)에서 접근 방법을 지원하지 않습니다." -#: describe.c:168 +#: describe.c:167 msgid "Index" msgstr "인덱스" -#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961 +#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942 msgid "Table" msgstr "테이블" -#: describe.c:177 describe.c:5758 +#: describe.c:176 describe.c:5742 msgid "Handler" msgstr "핸들러" -#: describe.c:201 +#: describe.c:199 msgid "List of access methods" msgstr "접근 방법 목록" -#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188 -#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655 -#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266 -#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819 -#: describe.c:7081 +#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189 +#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647 +#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244 +#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807 +#: describe.c:7066 msgid "Owner" msgstr "소유주" -#: describe.c:231 +#: describe.c:229 msgid "Location" msgstr "위치" -#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858 +#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001 +#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999 msgid "Size" msgstr "크기" -#: describe.c:266 +#: describe.c:263 msgid "List of tablespaces" msgstr "테이블스페이스 목록" -#: describe.c:311 +#: describe.c:308 #, c-format msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" msgstr "\\df 명령은 [anptwS+]만 추가로 사용함" -#: describe.c:319 +#: describe.c:316 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df 명령은 \"%c\" 옵션을 %s 버전 서버에서는 사용할 수 없음" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:354 describe.c:372 +#: describe.c:351 describe.c:369 msgid "agg" msgstr "집계" -#: describe.c:355 describe.c:373 +#: describe.c:352 describe.c:370 msgid "window" msgstr "창" -#: describe.c:356 +#: describe.c:353 msgid "proc" msgstr "proc" -#: describe.c:357 describe.c:375 +#: describe.c:354 describe.c:372 msgid "func" msgstr "함수" -#: describe.c:374 describe.c:1397 +#: describe.c:371 describe.c:1397 msgid "trigger" msgstr "트리거" -#: describe.c:386 +#: describe.c:383 msgid "immutable" msgstr "immutable" -#: describe.c:387 +#: describe.c:384 msgid "stable" msgstr "stable" -#: describe.c:388 +#: describe.c:385 msgid "volatile" msgstr "volatile" -#: describe.c:389 +#: describe.c:386 msgid "Volatility" msgstr "휘발성" -#: describe.c:397 +#: describe.c:394 msgid "restricted" msgstr "엄격함" -#: describe.c:398 +#: describe.c:395 msgid "safe" msgstr "safe" -#: describe.c:399 +#: describe.c:396 msgid "unsafe" msgstr "unsafe" -#: describe.c:400 +#: describe.c:397 msgid "Parallel" msgstr "병렬처리" -#: describe.c:405 +#: describe.c:402 msgid "definer" msgstr "definer" -#: describe.c:406 +#: describe.c:403 msgid "invoker" msgstr "invoker" -#: describe.c:407 +#: describe.c:404 msgid "Security" msgstr "보안" -#: describe.c:412 +#: describe.c:409 msgid "Language" msgstr "언어" -#: describe.c:415 describe.c:652 +#: describe.c:412 describe.c:648 msgid "Internal name" msgstr "내부 이름" -#: describe.c:589 +#: describe.c:585 msgid "List of functions" msgstr "함수 목록" -#: describe.c:654 +#: describe.c:650 msgid "Elements" msgstr "요소" -#: describe.c:706 +#: describe.c:701 msgid "List of data types" msgstr "자료형 목록" -#: describe.c:809 +#: describe.c:804 msgid "Left arg type" msgstr "왼쪽 인수 자료형" -#: describe.c:810 +#: describe.c:805 msgid "Right arg type" msgstr "오른쪽 인수 자료형" -#: describe.c:811 +#: describe.c:806 msgid "Result type" msgstr "반환 자료형" -#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326 -#: describe.c:7010 describe.c:7014 +#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316 +#: describe.c:6996 describe.c:7000 msgid "Function" msgstr "함수" -#: describe.c:897 +#: describe.c:891 msgid "List of operators" msgstr "연산자 목록" -#: describe.c:932 +#: describe.c:926 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: describe.c:936 describe.c:940 +#: describe.c:930 describe.c:934 msgid "Locale Provider" msgstr "로케일 제공자" -#: describe.c:944 describe.c:4947 +#: describe.c:938 describe.c:4936 msgid "Collate" msgstr "Collate" -#: describe.c:945 describe.c:4948 +#: describe.c:939 describe.c:4937 msgid "Ctype" msgstr "Ctype" -#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957 -msgid "ICU Locale" -msgstr "ICU 로케일" +#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946 +#: describe.c:4950 +msgid "Locale" +msgstr "로케일" -#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966 +#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959 msgid "ICU Rules" msgstr "ICU 룰" -#: describe.c:973 +#: describe.c:971 msgid "Tablespace" msgstr "테이블스페이스" -#: describe.c:999 +#: describe.c:996 msgid "List of databases" msgstr "데이터베이스 목록" -#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949 +#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947 msgid "table" msgstr "테이블" -#: describe.c:1041 describe.c:3950 +#: describe.c:1038 describe.c:3948 msgid "view" msgstr "뷰(view)" -#: describe.c:1042 describe.c:3951 +#: describe.c:1039 describe.c:3949 msgid "materialized view" msgstr "구체화된 뷰" -#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953 +#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951 msgid "sequence" msgstr "시퀀스" -#: describe.c:1044 describe.c:3955 +#: describe.c:1041 describe.c:3953 msgid "foreign table" msgstr "외부 테이블" -#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168 +#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165 msgid "partitioned table" msgstr "파티션 테이블" -#: describe.c:1056 +#: describe.c:1058 msgid "Column privileges" msgstr "칼럼 접근권한" -#: describe.c:1087 describe.c:1121 +#: describe.c:1089 describe.c:1123 msgid "Policies" msgstr "정책" -#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678 +#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667 msgid "Access privileges" msgstr "액세스 권한" -#: describe.c:1195 +#: describe.c:1196 msgid "function" msgstr "함수" -#: describe.c:1197 +#: describe.c:1198 msgid "type" msgstr "type" -#: describe.c:1199 +#: describe.c:1200 msgid "schema" msgstr "스키마" @@ -1395,293 +1442,293 @@ msgstr "연산자 부류" msgid "rule" msgstr "룰(rule)" -#: describe.c:1421 +#: describe.c:1420 msgid "Object descriptions" msgstr "개체 설명" -#: describe.c:1486 describe.c:4074 +#: describe.c:1485 describe.c:4072 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "\"%s\" 이름을 릴레이션(relation) 없음." -#: describe.c:1489 describe.c:4077 +#: describe.c:1488 describe.c:4075 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "관련 릴레이션 찾을 수 없음." -#: describe.c:1685 +#: describe.c:1684 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "%s oid의 어떤 릴레이션(relation)도 찾을 수 없음." -#: describe.c:1733 describe.c:1757 +#: describe.c:1732 describe.c:1756 msgid "Start" msgstr "시작" -#: describe.c:1734 describe.c:1758 +#: describe.c:1733 describe.c:1757 msgid "Minimum" msgstr "최소값" -#: describe.c:1735 describe.c:1759 +#: describe.c:1734 describe.c:1758 msgid "Maximum" msgstr "최대값" -#: describe.c:1736 describe.c:1760 +#: describe.c:1735 describe.c:1759 msgid "Increment" msgstr "증가값" -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493 -#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721 +#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487 +#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710 msgid "yes" msgstr "예" -#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493 -#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722 +#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487 +#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711 msgid "no" msgstr "아니오" -#: describe.c:1739 describe.c:1763 +#: describe.c:1738 describe.c:1762 msgid "Cycles?" msgstr "순환?" -#: describe.c:1740 describe.c:1764 +#: describe.c:1739 describe.c:1763 msgid "Cache" msgstr "캐쉬" -#: describe.c:1805 +#: describe.c:1804 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "소유주: %s" -#: describe.c:1809 +#: describe.c:1808 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "식별 칼럼용 시퀀스: %s" -#: describe.c:1817 +#: describe.c:1816 #, c-format msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 시퀀스" -#: describe.c:1820 +#: describe.c:1819 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 시퀀스" -#: describe.c:1963 +#: describe.c:1962 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "로그 미사용 테이블 \"%s.%s\"" -#: describe.c:1966 +#: describe.c:1965 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 테이블" -#: describe.c:1970 +#: describe.c:1969 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)" -#: describe.c:1975 +#: describe.c:1974 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "트랜잭션 로그를 남기지 않은 구체화된 뷰 \"%s.%s\"" -#: describe.c:1978 +#: describe.c:1977 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Materialized 뷰 \"%s.%s\"" -#: describe.c:1983 +#: describe.c:1982 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 인덱스" -#: describe.c:1986 +#: describe.c:1985 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 인덱스" -#: describe.c:1991 +#: describe.c:1990 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 파티션 인덱스" -#: describe.c:1994 +#: describe.c:1993 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 파티션 인덱스" -#: describe.c:1998 +#: describe.c:1997 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" TOAST 테이블" -#: describe.c:2002 +#: describe.c:2001 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 복합자료형" -#: describe.c:2006 +#: describe.c:2005 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 외부 테이블" -#: describe.c:2011 +#: describe.c:2010 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "로그 미사용 파티션 테이블 \"%s.%s\"" -#: describe.c:2014 +#: describe.c:2013 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 파티션 테이블" -#: describe.c:2030 describe.c:4410 +#: describe.c:2029 describe.c:4405 msgid "Collation" msgstr "정렬규칙" -#: describe.c:2031 describe.c:4411 +#: describe.c:2030 describe.c:4406 msgid "Nullable" msgstr "NULL허용" -#: describe.c:2032 describe.c:4412 +#: describe.c:2031 describe.c:4407 msgid "Default" msgstr "초기값" -#: describe.c:2035 +#: describe.c:2034 msgid "Key?" msgstr "Key?" -#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743 +#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734 msgid "Definition" msgstr "정의" -#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914 -#: describe.c:5973 +#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896 +#: describe.c:5954 msgid "FDW options" msgstr "FDW 옵션" -#: describe.c:2041 +#: describe.c:2040 msgid "Storage" msgstr "스토리지" -#: describe.c:2043 +#: describe.c:2042 msgid "Compression" msgstr "압축" -#: describe.c:2045 +#: describe.c:2044 msgid "Stats target" msgstr "통계수집량" -#: describe.c:2181 +#: describe.c:2180 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "소속 파티션: %s %s%s" -#: describe.c:2194 +#: describe.c:2193 msgid "No partition constraint" msgstr "파티션 제약 조건 없음" -#: describe.c:2196 +#: describe.c:2195 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "파티션 제약조건: %s" -#: describe.c:2220 +#: describe.c:2219 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "파티션 키: %s" -#: describe.c:2246 +#: describe.c:2245 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "소속 테이블: \"%s.%s\"" -#: describe.c:2315 +#: describe.c:2314 msgid "primary key, " msgstr "기본키, " -#: describe.c:2318 +#: describe.c:2317 msgid "unique" msgstr "고유" -#: describe.c:2320 +#: describe.c:2319 msgid " nulls not distinct" msgstr " nulls not distinct" -#: describe.c:2321 +#: describe.c:2320 msgid ", " msgstr ", " -#: describe.c:2328 +#: describe.c:2327 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "적용테이블: \"%s.%s\"" -#: describe.c:2332 +#: describe.c:2331 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", predicate (%s)" -#: describe.c:2335 +#: describe.c:2334 msgid ", clustered" msgstr ", 클러스됨" -#: describe.c:2338 +#: describe.c:2337 msgid ", invalid" msgstr ", 잘못됨" -#: describe.c:2341 +#: describe.c:2340 msgid ", deferrable" msgstr ", 지연가능" -#: describe.c:2344 +#: describe.c:2343 msgid ", initially deferred" msgstr ", 트랜잭션단위지연" -#: describe.c:2347 +#: describe.c:2346 msgid ", replica identity" msgstr ", 복제 식별자" -#: describe.c:2401 +#: describe.c:2400 msgid "Indexes:" msgstr "인덱스들:" -#: describe.c:2484 +#: describe.c:2483 msgid "Check constraints:" msgstr "체크 제약 조건:" -#: describe.c:2552 +#: describe.c:2551 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "참조키 제약 조건:" -#: describe.c:2615 +#: describe.c:2614 msgid "Referenced by:" msgstr "다음에서 참조됨:" -#: describe.c:2665 +#: describe.c:2664 msgid "Policies:" msgstr "정책:" -#: describe.c:2668 +#: describe.c:2667 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "정책 (로우단위 보안정책 강제 활성화):" -#: describe.c:2671 +#: describe.c:2670 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "정책 (로우단위 보안정책 활성화): (없음)" -#: describe.c:2674 +#: describe.c:2673 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "정책 (로우단위 보안정책 강제 활성화): (없음)" -#: describe.c:2677 +#: describe.c:2676 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "정책 (로우단위 보안정책 비활성화):" -#: describe.c:2737 describe.c:2841 +#: describe.c:2736 describe.c:2841 msgid "Statistics objects:" msgstr "통계정보 객체:" @@ -1701,7 +1748,7 @@ msgstr "항상 발생하는 규칙:" msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "복제본에서만 발생하는 규칙:" -#: describe.c:3031 describe.c:5109 +#: describe.c:3031 describe.c:5100 msgid "Publications:" msgstr "발행자:" @@ -1800,7 +1847,7 @@ msgstr ", \"%s\" 테이블스페이스" msgid "List of roles" msgstr "롤 목록" -#: describe.c:3672 describe.c:3841 +#: describe.c:3672 describe.c:3840 msgid "Role name" msgstr "롤 이름" @@ -1877,369 +1924,369 @@ msgstr "\"%s\" 롤용 특정 설정이 없음." msgid "Did not find any settings." msgstr "추가 설정 없음." -#: describe.c:3812 +#: describe.c:3811 msgid "List of settings" msgstr "설정 목록" -#: describe.c:3842 +#: describe.c:3841 msgid "Member of" msgstr "소속 그룹" -#: describe.c:3859 +#: describe.c:3858 msgid "Grantor" msgstr "부여자" -#: describe.c:3886 +#: describe.c:3884 msgid "List of role grants" msgstr "롤 부여 목록" -#: describe.c:3952 +#: describe.c:3950 msgid "index" msgstr "인덱스" -#: describe.c:3954 +#: describe.c:3952 msgid "TOAST table" msgstr "TOAST 테이블" -#: describe.c:3957 describe.c:4169 +#: describe.c:3955 describe.c:4166 msgid "partitioned index" msgstr "파티션_인덱스" -#: describe.c:3977 +#: describe.c:3975 msgid "permanent" msgstr "영구" -#: describe.c:3978 +#: describe.c:3976 msgid "temporary" msgstr "임시" -#: describe.c:3979 +#: describe.c:3977 msgid "unlogged" msgstr "로깅안함" -#: describe.c:3980 +#: describe.c:3978 msgid "Persistence" msgstr "지속성" -#: describe.c:3996 +#: describe.c:3994 msgid "Access method" msgstr "접근 방법" -#: describe.c:4082 +#: describe.c:4079 msgid "List of relations" msgstr "릴레이션 목록" -#: describe.c:4130 +#: describe.c:4127 #, c-format msgid "" "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "이 서버(%s 버전)는 파티션 테이블 기능을 지원하지 않습니다." -#: describe.c:4141 +#: describe.c:4138 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "파티션 인덱스 목록" -#: describe.c:4143 +#: describe.c:4140 msgid "List of partitioned tables" msgstr "파티션 테이블 목록" -#: describe.c:4147 +#: describe.c:4144 msgid "List of partitioned relations" msgstr "파티션 릴레이션(relation) 목록" -#: describe.c:4178 +#: describe.c:4175 msgid "Parent name" msgstr "상위 이름" -#: describe.c:4191 +#: describe.c:4188 msgid "Leaf partition size" msgstr "하위 파티션 크기" -#: describe.c:4194 describe.c:4200 +#: describe.c:4191 describe.c:4197 msgid "Total size" msgstr "전체 크기" -#: describe.c:4325 +#: describe.c:4321 msgid "Trusted" msgstr "신뢰됨" -#: describe.c:4334 +#: describe.c:4330 msgid "Internal language" msgstr "내부 언어" -#: describe.c:4335 +#: describe.c:4331 msgid "Call handler" msgstr "호출 핸들러" -#: describe.c:4336 describe.c:5759 +#: describe.c:4332 describe.c:5743 msgid "Validator" msgstr "유효성 검사기" -#: describe.c:4337 +#: describe.c:4333 msgid "Inline handler" msgstr "인라인 핸들러" -#: describe.c:4372 +#: describe.c:4367 msgid "List of languages" msgstr "언어 목록" -#: describe.c:4413 +#: describe.c:4408 msgid "Check" msgstr "체크" -#: describe.c:4457 +#: describe.c:4451 msgid "List of domains" msgstr "도메인(domain) 목록" -#: describe.c:4491 +#: describe.c:4485 msgid "Source" msgstr "소스" -#: describe.c:4492 +#: describe.c:4486 msgid "Destination" msgstr "설명" -#: describe.c:4494 describe.c:6723 +#: describe.c:4488 describe.c:6712 msgid "Default?" msgstr "초기값?" -#: describe.c:4536 +#: describe.c:4529 msgid "List of conversions" msgstr "문자코드변환규칙(conversion) 목록" -#: describe.c:4564 +#: describe.c:4557 msgid "Parameter" msgstr "매개변수" -#: describe.c:4565 +#: describe.c:4558 msgid "Value" msgstr "값" -#: describe.c:4572 +#: describe.c:4565 msgid "Context" msgstr "컨텍스트" -#: describe.c:4605 +#: describe.c:4597 msgid "List of configuration parameters" msgstr "환경설정 매개변수 목록" -#: describe.c:4607 +#: describe.c:4599 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "기본값이 아닌 값으로 지정된 환경설정 매개변수 목록" -#: describe.c:4634 +#: describe.c:4626 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "이 서버(%s 버전)는 이벤트 트리거를 지원하지 않습니다." -#: describe.c:4654 +#: describe.c:4646 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: describe.c:4656 +#: describe.c:4648 msgid "enabled" msgstr "활성화" -#: describe.c:4657 +#: describe.c:4649 msgid "replica" msgstr "replica" -#: describe.c:4658 +#: describe.c:4650 msgid "always" msgstr "항상" -#: describe.c:4659 +#: describe.c:4651 msgid "disabled" msgstr "비활성화" -#: describe.c:4660 describe.c:6575 +#: describe.c:4652 describe.c:6553 msgid "Enabled" msgstr "활성화" -#: describe.c:4662 +#: describe.c:4654 msgid "Tags" msgstr "태그" -#: describe.c:4686 +#: describe.c:4677 msgid "List of event triggers" msgstr "이벤트 트리거 목록" -#: describe.c:4713 +#: describe.c:4704 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "이 서버(%s 버전)에서 확장 통계정보를 지원하지 않습니다." -#: describe.c:4750 +#: describe.c:4741 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4751 +#: describe.c:4742 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" -#: describe.c:4761 +#: describe.c:4752 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4785 +#: describe.c:4775 msgid "List of extended statistics" msgstr "확장 통계정보 목록" -#: describe.c:4812 +#: describe.c:4802 msgid "Source type" msgstr "Source 자료형" -#: describe.c:4813 +#: describe.c:4803 msgid "Target type" msgstr "Target 자료형" -#: describe.c:4837 +#: describe.c:4827 msgid "in assignment" msgstr "in assignment" -#: describe.c:4839 +#: describe.c:4829 msgid "Implicit?" msgstr "Implicit?" -#: describe.c:4898 +#: describe.c:4887 msgid "List of casts" msgstr "형변환자 목록" -#: describe.c:4938 describe.c:4942 +#: describe.c:4927 describe.c:4931 msgid "Provider" msgstr "제공자" -#: describe.c:4972 describe.c:4977 +#: describe.c:4965 describe.c:4970 msgid "Deterministic?" msgstr "Deterministic?" -#: describe.c:5017 +#: describe.c:5009 msgid "List of collations" msgstr "문자 정렬 목록" -#: describe.c:5079 +#: describe.c:5070 msgid "List of schemas" msgstr "스키마 목록" -#: describe.c:5196 +#: describe.c:5186 msgid "List of text search parsers" msgstr "텍스트 검색 파서 목록" -#: describe.c:5246 +#: describe.c:5236 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "\"%s\"(이)라는 전문 검색 분석기를 찾지 못했습니다." -#: describe.c:5249 +#: describe.c:5239 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "특정 전문 검색 분석기를 찾지 못했습니다." -#: describe.c:5324 +#: describe.c:5314 msgid "Start parse" msgstr "구문 분석 시작" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5315 msgid "Method" msgstr "방법" -#: describe.c:5329 +#: describe.c:5319 msgid "Get next token" msgstr "다음 토큰 가져오기" -#: describe.c:5331 +#: describe.c:5321 msgid "End parse" msgstr "구문 분석 종료" -#: describe.c:5333 +#: describe.c:5323 msgid "Get headline" msgstr "헤드라인 가져오기" -#: describe.c:5335 +#: describe.c:5325 msgid "Get token types" msgstr "토큰 형식 가져오기" -#: describe.c:5346 +#: describe.c:5335 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 텍스트 검색 파서" -#: describe.c:5349 +#: describe.c:5338 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "\"%s\" 텍스트 검색 파서" -#: describe.c:5368 +#: describe.c:5357 msgid "Token name" msgstr "토큰 이름" -#: describe.c:5382 +#: describe.c:5370 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "\"%s.%s\" 파서의 토큰 형식" -#: describe.c:5385 +#: describe.c:5373 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "\"%s\" 파서의 토큰 형식" -#: describe.c:5429 +#: describe.c:5417 msgid "Template" msgstr "템플릿" -#: describe.c:5430 +#: describe.c:5418 msgid "Init options" msgstr "초기화 옵션" -#: describe.c:5457 +#: describe.c:5444 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "텍스트 검색 사전 목록" -#: describe.c:5490 +#: describe.c:5477 msgid "Init" msgstr "초기화" -#: describe.c:5491 +#: describe.c:5478 msgid "Lexize" msgstr "Lexize" -#: describe.c:5523 +#: describe.c:5509 msgid "List of text search templates" msgstr "텍스트 검색 템플릿 목록" -#: describe.c:5578 +#: describe.c:5563 msgid "List of text search configurations" msgstr "텍스트 검색 구성 목록" -#: describe.c:5629 +#: describe.c:5614 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "\"%s\"(이)라는 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다." -#: describe.c:5632 +#: describe.c:5617 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "특정 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다." -#: describe.c:5698 +#: describe.c:5683 msgid "Token" msgstr "토큰" -#: describe.c:5699 +#: describe.c:5684 msgid "Dictionaries" msgstr "사전" -#: describe.c:5710 +#: describe.c:5695 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s.%s\"" -#: describe.c:5713 +#: describe.c:5698 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s\"" -#: describe.c:5717 +#: describe.c:5702 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2248,7 +2295,7 @@ msgstr "" "\n" "파서: \"%s.%s\"" -#: describe.c:5720 +#: describe.c:5705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2257,265 +2304,273 @@ msgstr "" "\n" "파서: \"%s\"" -#: describe.c:5801 +#: describe.c:5784 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "외부 데이터 래퍼 목록" -#: describe.c:5829 +#: describe.c:5812 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "외부 데이터 래퍼" -#: describe.c:5847 describe.c:6037 +#: describe.c:5830 describe.c:6017 msgid "Version" msgstr "버전" -#: describe.c:5878 +#: describe.c:5860 msgid "List of foreign servers" msgstr "외부 서버 목록" -#: describe.c:5903 describe.c:5962 +#: describe.c:5885 describe.c:5943 msgid "Server" msgstr "서버" -#: describe.c:5904 +#: describe.c:5886 msgid "User name" msgstr "사용자 이름" -#: describe.c:5934 +#: describe.c:5915 msgid "List of user mappings" msgstr "사용자 매핑 목록" -#: describe.c:6007 +#: describe.c:5987 msgid "List of foreign tables" msgstr "외부 테이블 목록" -#: describe.c:6059 +#: describe.c:6038 msgid "List of installed extensions" msgstr "설치된 확장기능 목록" -#: describe.c:6107 +#: describe.c:6086 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "\"%s\" 이름의 확장 기능 모듈을 찾을 수 없습니다." -#: describe.c:6110 +#: describe.c:6089 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "추가할 확장 기능 모듈이 없음." -#: describe.c:6154 +#: describe.c:6133 msgid "Object description" msgstr "개체 설명" -#: describe.c:6164 +#: describe.c:6142 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "\"%s\" 확장 기능 안에 포함된 객체들" -#: describe.c:6205 +#: describe.c:6183 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "적당하지 않은 qualified 이름 입니다 (너무 많은 점이 있네요): %s" -#: describe.c:6219 +#: describe.c:6197 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "서로 다른 데이터베이스간의 참조는 구현되어있지 않습니다: %s" -#: describe.c:6250 describe.c:6377 +#: describe.c:6228 describe.c:6354 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "이 서버(%s 버전)는 논리 복제 발행 기능을 지원하지 않습니다." -#: describe.c:6267 describe.c:6455 +#: describe.c:6245 describe.c:6432 msgid "All tables" msgstr "모든 테이블" -#: describe.c:6268 describe.c:6456 +#: describe.c:6246 describe.c:6433 msgid "Inserts" msgstr "Inserts" -#: describe.c:6269 describe.c:6457 +#: describe.c:6247 describe.c:6434 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: describe.c:6270 describe.c:6458 +#: describe.c:6248 describe.c:6435 msgid "Deletes" msgstr "Deletes" -#: describe.c:6274 describe.c:6460 +#: describe.c:6252 describe.c:6437 msgid "Truncates" msgstr "Truncates" -#: describe.c:6278 describe.c:6462 +#: describe.c:6256 describe.c:6439 msgid "Via root" msgstr "Via root" -#: describe.c:6300 +#: describe.c:6277 msgid "List of publications" msgstr "발행 목록" -#: describe.c:6424 +#: describe.c:6401 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "\"%s\" 이름의 발행 없음." -#: describe.c:6427 +#: describe.c:6404 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "발행 없음." -#: describe.c:6451 +#: describe.c:6428 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "%s 발행" -#: describe.c:6504 +#: describe.c:6481 msgid "Tables:" msgstr "테이블들:" -#: describe.c:6516 +#: describe.c:6493 msgid "Tables from schemas:" msgstr "다음 스키마의 모든 테이블:" -#: describe.c:6560 +#: describe.c:6538 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "이 서버(%s 버전)는 구독 기능을 지원하지 않습니다." -#: describe.c:6576 +#: describe.c:6554 msgid "Publication" msgstr "발행" -#: describe.c:6585 +#: describe.c:6563 msgid "Binary" msgstr "바이너리" -#: describe.c:6594 describe.c:6598 +#: describe.c:6572 describe.c:6576 msgid "Streaming" msgstr "스트리밍" -#: describe.c:6606 +#: describe.c:6584 msgid "Two-phase commit" msgstr "2단계 커밋" -#: describe.c:6607 +#: describe.c:6585 msgid "Disable on error" msgstr "오류가 생기면 비활성" -#: describe.c:6614 +#: describe.c:6592 msgid "Origin" msgstr "오리진" -#: describe.c:6615 +#: describe.c:6593 msgid "Password required" msgstr "비밀번호 필요함" -#: describe.c:6616 +#: describe.c:6594 msgid "Run as owner?" msgstr "소유주 권한으로 실행?" -#: describe.c:6621 +#: describe.c:6599 +msgid "Failover" +msgstr "Failover" + +#: describe.c:6604 msgid "Synchronous commit" msgstr "동기식 커밋" -#: describe.c:6622 +#: describe.c:6605 msgid "Conninfo" msgstr "연결정보" -#: describe.c:6628 +#: describe.c:6611 msgid "Skip LSN" msgstr "LSN 건너뜀" -#: describe.c:6655 +#: describe.c:6637 msgid "List of subscriptions" msgstr "구독 목록" -#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001 +#: describe.c:6666 +msgid "(none)" +msgstr "(none)" + +#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987 msgid "AM" msgstr "AM" -#: describe.c:6718 +#: describe.c:6707 msgid "Input type" msgstr "입력 자료형" -#: describe.c:6719 +#: describe.c:6708 msgid "Storage type" msgstr "스토리지 유형" -#: describe.c:6720 +#: describe.c:6709 msgid "Operator class" msgstr "연산자 클래스" -#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002 +#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988 msgid "Operator family" msgstr "연산자 부류" -#: describe.c:6768 +#: describe.c:6756 msgid "List of operator classes" msgstr "연산자 클래스 목록" -#: describe.c:6815 +#: describe.c:6803 msgid "Applicable types" msgstr "Applicable types" -#: describe.c:6857 +#: describe.c:6844 msgid "List of operator families" msgstr "연산자 부류 목록" -#: describe.c:6908 +#: describe.c:6895 msgid "Operator" msgstr "연산자" -#: describe.c:6909 +#: describe.c:6896 msgid "Strategy" msgstr "전략번호" -#: describe.c:6910 +#: describe.c:6897 msgid "ordering" msgstr "ordering" -#: describe.c:6911 +#: describe.c:6898 msgid "search" msgstr "search" -#: describe.c:6912 +#: describe.c:6899 msgid "Purpose" msgstr "Purpose" -#: describe.c:6917 +#: describe.c:6904 msgid "Sort opfamily" msgstr "정렬 연산자 부류" -#: describe.c:6956 +#: describe.c:6942 msgid "List of operators of operator families" msgstr "연산자 부류 소속 연산자 목록" -#: describe.c:7003 +#: describe.c:6989 msgid "Registered left type" msgstr "등록된 왼쪽 자료형" -#: describe.c:7004 +#: describe.c:6990 msgid "Registered right type" msgstr "등록된 오른쪽 자료형" -#: describe.c:7005 +#: describe.c:6991 msgid "Number" msgstr "번호" -#: describe.c:7049 +#: describe.c:7034 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "연산자 부류 소속 지원 함수 목록" -#: describe.c:7080 +#: describe.c:7065 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7101 +#: describe.c:7085 msgid "Large objects" msgstr "대형 객체들" -#: help.c:75 +#: help.c:63 msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" "\n" @@ -2523,11 +2578,11 @@ msgstr "" "psql은 PostgreSQL 대화식 터미널입니다.\n" "\n" -#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522 +#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502 msgid "Usage:\n" msgstr "사용법:\n" -#: help.c:77 +#: help.c:65 msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" @@ -2535,33 +2590,31 @@ msgstr "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" -#: help.c:79 +#: help.c:67 msgid "General options:\n" msgstr "일반 옵션:\n" -#: help.c:84 +#: help.c:68 msgid "" " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and " "exit\n" msgstr "" " -c, --command=COMMAND 하나의 명령(SQL 또는 내부 명령)만 실행하고 끝냄\n" -#: help.c:85 -#, c-format -msgid "" -" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr " -d, --dbname=DBNAME 연결할 데이터베이스 이름(기본 값: \"%s\")\n" +#: help.c:69 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAME 연결할 데이터베이스 이름\n" -#: help.c:87 +#: help.c:70 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=FILENAME 파일 안에 지정한 명령을 실행하고 끝냄\n" -#: help.c:88 +#: help.c:71 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr "" " -l, --list 사용 가능한 데이터베이스 목록을 표시하고 끝냄\n" -#: help.c:89 +#: help.c:72 msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" @@ -2571,15 +2624,15 @@ msgstr "" " psql 변수 NAME을 VALUE로 설정\n" " (예, -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:92 +#: help.c:75 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version 버전 정보를 보여주고 마침\n" -#: help.c:93 +#: help.c:76 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr " -X, --no-psqlrc 시작 파일(~/.psqlrc)을 읽지 않음\n" -#: help.c:94 +#: help.c:77 msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-" @@ -2588,21 +2641,21 @@ msgstr "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " 명령 파일을 하나의 트랜잭션으로 실행\n" -#: help.c:96 +#: help.c:79 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=options] 이 도움말을 표시하고 종료\n" -#: help.c:97 +#: help.c:80 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr "" " --help=commands psql 내장명령어(\\문자로 시작하는)를 표시하고 종" "료\n" -#: help.c:98 +#: help.c:81 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr " --help=variables 특별 변수들 보여주고, 종료\n" -#: help.c:100 +#: help.c:83 msgid "" "\n" "Input and output options:\n" @@ -2610,53 +2663,53 @@ msgstr "" "\n" "입출력 옵션:\n" -#: help.c:101 +#: help.c:84 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all 스크립트의 모든 입력 표시\n" -#: help.c:102 +#: help.c:85 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors 실패한 명령들 출력\n" -#: help.c:103 +#: help.c:86 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries 서버로 보낸 명령 표시\n" -#: help.c:104 +#: help.c:87 msgid "" " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr " -E, --echo-hidden 내부 명령이 생성하는 쿼리 표시\n" -#: help.c:105 +#: help.c:88 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=FILENAME 세션 로그를 파일로 보냄\n" -#: help.c:106 +#: help.c:89 msgid "" " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr "" " -n, --no-readline 확장된 명령행 편집 기능을 사용중지함(readline)\n" -#: help.c:107 +#: help.c:90 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr " -o, --output=FILENAME 쿼리 결과를 파일(또는 |파이프)로 보냄\n" -#: help.c:108 +#: help.c:91 msgid "" " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr " -q, --quiet 자동 실행(메시지 없이 쿼리 결과만 표시)\n" -#: help.c:109 +#: help.c:92 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr " -s, --single-step 단독 순차 모드(각 쿼리 확인)\n" -#: help.c:110 +#: help.c:93 msgid "" " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL " "command)\n" msgstr " -S, --single-line 한 줄 모드(줄 끝에서 SQL 명령이 종료됨)\n" -#: help.c:112 +#: help.c:95 msgid "" "\n" "Output format options:\n" @@ -2664,16 +2717,16 @@ msgstr "" "\n" "출력 형식 옵션:\n" -#: help.c:113 +#: help.c:96 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr " -A, --no-align 정렬되지 않은 표 형태의 출력 모드\n" -#: help.c:114 +#: help.c:97 msgid "" " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr " --csv CSV (쉼표-분리 자료) 테이블 출력 모드\n" -#: help.c:115 +#: help.c:98 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" @@ -2681,21 +2734,21 @@ msgid "" "\"%s\")\n" msgstr "" " -F, --field-separator=STRING\n" -" unaligned 출력용 필드 구분자 설정(기본 값: \"%s" -"\")\n" +" unaligned 출력용 필드 구분자 설정(기본 값: " +"\"%s\")\n" -#: help.c:118 +#: help.c:101 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr " -H, --html HTML 표 형태 출력 모드\n" -#: help.c:119 +#: help.c:102 msgid "" " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset " "command)\n" msgstr "" " -P, --pset=VAR[=ARG] 인쇄 옵션 VAR을 ARG로 설정(\\pset 명령 참조)\n" -#: help.c:120 +#: help.c:103 msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: " @@ -2705,22 +2758,22 @@ msgstr "" " unaligned 출력용 레코드 구분자 설정\n" " (기본 값: 줄바꿈 문자)\n" -#: help.c:122 +#: help.c:105 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only 행만 인쇄\n" -#: help.c:123 +#: help.c:106 msgid "" " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, " "border)\n" msgstr "" " -T, --table-attr=TEXT HTML table 태그 속성 설정(예: width, border)\n" -#: help.c:124 +#: help.c:107 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded 확장된 표 형태로 출력\n" -#: help.c:125 +#: help.c:108 msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero " @@ -2729,7 +2782,7 @@ msgstr "" " -z, --field-separator-zero\n" " unaligned 출력용 필드 구분자를 0 바이트로 지정\n" -#: help.c:127 +#: help.c:110 msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero " @@ -2738,7 +2791,7 @@ msgstr "" " -0, --record-separator-zero\n" " unaligned 출력용 레코드 구분자를 0 바이트로 지정\n" -#: help.c:130 +#: help.c:113 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -2746,44 +2799,34 @@ msgstr "" "\n" "연결 옵션들:\n" -#: help.c:133 -#, c-format -msgid "" -" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory " -"(default: \"%s\")\n" +#: help.c:114 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=HOSTNAME 데이터베이스 서버 호스트 또는 소켓 디렉터리\n" -" (기본값: \"%s\")\n" -#: help.c:134 -msgid "local socket" -msgstr "로컬 소켓" - -#: help.c:137 -#, c-format -msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" -msgstr " -p, --port=PORT 데이터베이스 서버 포트(기본 값: \"%s\")\n" +#: help.c:115 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT 데이터베이스 서버 포트\n" -#: help.c:140 -#, c-format -msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" -msgstr " -U, --username=USERNAME 데이터베이스 사용자 이름(기본 값: \"%s\")\n" +#: help.c:116 +msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME 데이터베이스 사용자 이름\n" -#: help.c:142 +#: help.c:117 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password 암호 프롬프트 표시 안 함\n" -#: help.c:143 +#: help.c:118 msgid "" " -W, --password force password prompt (should happen " "automatically)\n" msgstr " -W, --password 암호 입력 프롬프트 보임(자동으로 처리함)\n" -#: help.c:145 +#: help.c:120 msgid "" "\n" -"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help" -"\" (for SQL\n" +"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" " +"(for SQL\n" "commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n" "documentation.\n" "\n" @@ -2794,43 +2837,43 @@ msgstr "" "설명서에서 psql 섹션을 참조하십시오.\n" "\n" -#: help.c:148 +#: help.c:123 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "문제점 보고 주소: <%s>\n" -#: help.c:149 +#: help.c:124 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n" -#: help.c:191 +#: help.c:166 msgid "General\n" msgstr "일반\n" -#: help.c:192 +#: help.c:167 msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" msgstr " \\bind [PARAM]... 쿼리 매개 변수 지정\n" -#: help.c:193 +#: help.c:168 msgid "" " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr " \\copyright PostgreSQL 사용법 및 저작권 정보 표시\n" -#: help.c:194 +#: help.c:169 msgid "" " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" msgstr "" " \\crosstabview [칼럼들] 쿼리를 실행하고, 피봇 테이블 형태로 자료를 보여줌\n" -#: help.c:195 +#: help.c:170 msgid "" " \\errverbose show most recent error message at maximum " "verbosity\n" msgstr "" " \\errverbose 최대 자세히 보기 상태에서 최근 오류를 다 보여줌\n" -#: help.c:196 +#: help.c:171 msgid "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" @@ -2838,59 +2881,64 @@ msgstr "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] 쿼리 실행 (결과는 지정한 파일로, 또는 |파이프로);\n" " \\g 명령에서 인자가 없으면 세미콜론과 같음\n" -#: help.c:198 +#: help.c:173 msgid "" " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr "" " \\gdesc 쿼리를 실행하지 않고 그 결과 칼럼과 자료형을 출력\n" -#: help.c:199 +#: help.c:174 msgid "" " \\gexec execute query, then execute each value in its " "result\n" msgstr " \\gexec 쿼리를 실행하고, 그 결과를 각각 실행 함\n" -#: help.c:200 +#: help.c:175 msgid "" " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr " \\gset [PREFIX] 쿼리 실행 뒤 그 결과를 psql 변수로 저장\n" -#: help.c:201 +#: help.c:176 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr "" " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] \\g 명령과 같으나, 출력을 확장 모드로 강제함\n" -#: help.c:202 +#: help.c:177 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q psql 종료\n" -#: help.c:203 +#: help.c:178 msgid "" -" \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" -msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] SEC초 간격, N번 반복\n" +" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" execute query every SEC seconds, up to N times,\n" +" stop if less than MIN rows are returned\n" +msgstr "" +" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" SEC 초 마다 쿼리 반복, N 회만 실행,\n" +" MIN 로우 보다 적게 출력하면 중지\n" -#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306 -#: help.c:326 help.c:339 help.c:348 +#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283 +#: help.c:303 help.c:316 help.c:325 msgid "\n" msgstr "\n" -#: help.c:206 +#: help.c:183 msgid "Help\n" msgstr "도움말\n" -#: help.c:208 +#: help.c:185 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [commands] psql 역슬래시 명령어 설명\n" -#: help.c:209 +#: help.c:186 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr " \\? options psql 명령행 옵션 도움말 보기\n" -#: help.c:210 +#: help.c:187 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables psql 환경 설정 변수들에 설명 보기\n" -#: help.c:211 +#: help.c:188 msgid "" " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all " "commands\n" @@ -2898,46 +2946,46 @@ msgstr "" " \\h [NAME] SQL 명령 구문 도움말, 모든 명령을 표시하려면 * 입" "력\n" -#: help.c:214 +#: help.c:191 msgid "Query Buffer\n" msgstr "쿼리 버퍼\n" -#: help.c:215 +#: help.c:192 msgid "" " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external " "editor\n" msgstr " \\e [FILE] [LINE] 외부 편집기로 쿼리 버퍼(또는 파일) 편집\n" -#: help.c:216 +#: help.c:193 msgid "" " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr " \\ef [FUNCNAME [LINE]] 외부 편집기로 해당 함수 내용 편집\n" -#: help.c:217 +#: help.c:194 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr " \\ev [VIEWNAME [LINE]] 외부 편집기로 해당 뷰 정의 편집\n" -#: help.c:218 +#: help.c:195 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p 쿼리 버퍼의 내용 표시\n" -#: help.c:219 +#: help.c:196 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r 쿼리 버퍼 초기화(모두 지움)\n" -#: help.c:221 +#: help.c:198 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr " \\s [FILE] 기록 표시 또는 파일에 저장\n" -#: help.c:223 +#: help.c:200 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr " \\w FILE 쿼리 버퍼를 파일에 기록\n" -#: help.c:226 +#: help.c:203 msgid "Input/Output\n" msgstr "입력/출력\n" -#: help.c:227 +#: help.c:204 msgid "" " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client " "host\n" @@ -2945,155 +2993,155 @@ msgstr "" " \\copy ... 클라이언트 호스트에 있는 자료를 SQL COPY 명령 실" "행\n" -#: help.c:228 +#: help.c:205 msgid "" " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no " "newline)\n" msgstr " \\echo [-n] [STRING] 문자열을 표준 출력에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n" -#: help.c:229 +#: help.c:206 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i FILE 파일에서 명령 실행\n" -#: help.c:230 +#: help.c:207 msgid "" " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current " "script\n" msgstr "" " \\ir FILE \\i 명령과 같으나, 경로가 현재 위치 기준 상대적\n" -#: help.c:231 +#: help.c:208 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr " \\o [FILE] 모든 쿼리 결과를 파일 또는 |파이프로 보냄\n" -#: help.c:232 +#: help.c:209 msgid "" " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no " "newline)\n" msgstr "" " \\qecho [-n] [STRING] 문자열을 \\o 출력 스트림에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n" -#: help.c:233 +#: help.c:210 msgid "" " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no " "newline)\n" msgstr " \\warn [-n] [STRING] 문자열을 stderr에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n" -#: help.c:236 +#: help.c:213 msgid "Conditional\n" msgstr "조건문\n" -#: help.c:237 +#: help.c:214 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if EXPR 조건문 시작\n" -#: help.c:238 +#: help.c:215 msgid "" " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr " \\elif EXPR else if 구문 시작\n" -#: help.c:239 +#: help.c:216 msgid "" " \\else final alternative within current conditional " "block\n" msgstr " \\else 조건문의 그 외 조건\n" -#: help.c:240 +#: help.c:217 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif 조건문 끝\n" -#: help.c:243 +#: help.c:220 msgid "Informational\n" msgstr "정보보기\n" -#: help.c:244 +#: help.c:221 msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" msgstr " (옵션: S = 시스템 개체 표시, + = 추가 상세 정보)\n" -#: help.c:245 +#: help.c:222 msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" msgstr " \\d[S+] 테이블, 뷰 및 시퀀스 목록\n" -#: help.c:246 +#: help.c:223 msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" msgstr " \\d[S+] NAME 테이블, 뷰, 시퀀스 또는 인덱스 설명\n" -#: help.c:247 +#: help.c:224 msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" msgstr " \\da[S] [PATTERN] 집계 함수 목록\n" -#: help.c:248 +#: help.c:225 msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" msgstr " \\dA[+] [PATTERN] 접근 방법 목록\n" -#: help.c:249 +#: help.c:226 msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 연산자 클래스 목록\n" -#: help.c:250 +#: help.c:227 msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 연산자 부류 목록\n" -#: help.c:251 +#: help.c:228 msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 연산자 부류 소속 연산자 목록\n" -#: help.c:252 +#: help.c:229 msgid "" " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 연산자 가족에 포함된 지원 함수 목록\n" -#: help.c:253 +#: help.c:230 msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" msgstr " \\db[+] [PATTERN] 테이블스페이스 목록\n" -#: help.c:254 +#: help.c:231 msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" msgstr " \\dc[S+] [PATTERN] 문자셋 변환자 목록\n" -#: help.c:255 +#: help.c:232 msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" msgstr " \\dconfig[+] [PATTERN] 환경설정 매개변수 목록\n" -#: help.c:256 +#: help.c:233 msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" msgstr " \\dC[+] [PATTERN] 자료형 변환자 목록\n" -#: help.c:257 +#: help.c:234 msgid "" " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" msgstr "" " \\dd[S] [PATTERN] 다른 곳에서는 볼 수 없는 객체 설명을 보여줌\n" -#: help.c:258 +#: help.c:235 msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" msgstr " \\dD[S+] [PATTERN] 도메인 목록\n" -#: help.c:259 +#: help.c:236 msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" msgstr " \\ddp [PATTERN] 기본 접근권한 목록\n" -#: help.c:260 +#: help.c:237 msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] 외부 테이블 목록\n" -#: help.c:261 +#: help.c:238 msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [PATTERN] 외부 서버 목록\n" -#: help.c:262 +#: help.c:239 msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\det[+] [PATTERN] 외부 테이블 목록\n" -#: help.c:263 +#: help.c:240 msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [PATTERN] 사용자 매핑 목록\n" -#: help.c:264 +#: help.c:241 msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [PATTERN] 외부 데이터 래퍼 목록\n" -#: help.c:265 +#: help.c:242 msgid "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " list [only agg/normal/procedure/trigger/window] " @@ -3103,47 +3151,47 @@ msgstr "" " [agg/normal/procedure/trigger/window 단일] 함수 목" "록\n" -#: help.c:267 +#: help.c:244 msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr " \\dF[+] [PATTERN] 텍스트 검색 구성 목록\n" -#: help.c:268 +#: help.c:245 msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr " \\dFd[+] [PATTERN] 텍스트 검색 사전 목록\n" -#: help.c:269 +#: help.c:246 msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr " \\dFp[+] [PATTERN] 텍스트 검색 파서 목록\n" -#: help.c:270 +#: help.c:247 msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr " \\dFt[+] [PATTERN] 텍스트 검색 템플릿 목록\n" -#: help.c:271 +#: help.c:248 msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [PATTERN] 롤 목록\n" -#: help.c:272 +#: help.c:249 msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [PATTERN] 인덱스 목록\n" -#: help.c:273 +#: help.c:250 msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" msgstr " \\dl[+] 큰 개체 목록, \\lo_list 명령과 같음\n" -#: help.c:274 +#: help.c:251 msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [PATTERN] 프로시져 언어 목록\n" -#: help.c:275 +#: help.c:252 msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [PATTERN] materialized 뷰 목록\n" -#: help.c:276 +#: help.c:253 msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [PATTERN] 스키마 목록\n" -#: help.c:277 +#: help.c:254 msgid "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " list operators\n" @@ -3151,95 +3199,95 @@ msgstr "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " 연산자 목록\n" -#: help.c:279 +#: help.c:256 msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S+] [PATTERN] collation 목록\n" -#: help.c:280 +#: help.c:257 msgid "" " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr " \\dp[S] [PATTERN] 테이블, 뷰 및 시퀀스 액세스 권한 목록\n" -#: help.c:281 +#: help.c:258 msgid "" " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations " "[n=nested]\n" msgstr "" " \\dP[itn+] [PATTERN] 파티션 릴레이션 목록 [인덱스/테이블만] [n=nested]\n" -#: help.c:282 +#: help.c:259 msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" msgstr " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] per-database 롤 설정 목록\n" -#: help.c:283 +#: help.c:260 msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n" msgstr " \\drg[S] [PATTERN] 롤 부여 목록\n" -#: help.c:284 +#: help.c:261 msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[+] [PATTERN] 복제 발행 목록\n" -#: help.c:285 +#: help.c:262 msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [PATTERN] 복제 구독 목록\n" -#: help.c:286 +#: help.c:263 msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [PATTERN] 시퀀스 목록\n" -#: help.c:287 +#: help.c:264 msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [PATTERN] 테이블 목록\n" -#: help.c:288 +#: help.c:265 msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [PATTERN] 데이터 형식 목록\n" -#: help.c:289 +#: help.c:266 msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [PATTERN] 롤 목록\n" -#: help.c:290 +#: help.c:267 msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [PATTERN] 뷰 목록\n" -#: help.c:291 +#: help.c:268 msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [PATTERN] 확장 모듈 목록\n" -#: help.c:292 +#: help.c:269 msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" msgstr " \\dX [PATTERN] 확장 통계 정보 목록\n" -#: help.c:293 +#: help.c:270 msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" msgstr " \\dy[+] [PATTERN] 이벤트 트리거 목록\n" -#: help.c:294 +#: help.c:271 msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" msgstr " \\l[+] [PATTERN] 데이터베이스 목록\n" -#: help.c:295 +#: help.c:272 msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] 함수이름 함수 정의 보기\n" -#: help.c:296 +#: help.c:273 msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" msgstr " \\sv[+] 뷰이름 뷰 정의 보기\n" -#: help.c:297 +#: help.c:274 msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z[S] [PATTERN] \\dp 와 같음\n" -#: help.c:300 +#: help.c:277 msgid "Large Objects\n" msgstr "큰 개체\n" -#: help.c:301 +#: help.c:278 msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" msgstr " \\lo_export LOBOID FILE 큰 개체를 파일로 저장\n" -#: help.c:302 +#: help.c:279 msgid "" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " read large object from file\n" @@ -3247,42 +3295,42 @@ msgstr "" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " 파일에서 큰 개체 가져오기\n" -#: help.c:304 +#: help.c:281 msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" msgstr " \\lo_list[+] 큰 개체 목록\n" -#: help.c:305 +#: help.c:282 msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" msgstr " \\lo_unlink LOBOID 큰 개체 삭제\n" -#: help.c:308 +#: help.c:285 msgid "Formatting\n" msgstr "출력 형식\n" -#: help.c:309 +#: help.c:286 msgid "" " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr "" " \\a 정렬되지 않은 출력 모드와 정렬된 출력 모드 전환\n" -#: help.c:310 +#: help.c:287 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr "" " \\C [STRING] 테이블 제목 설정 또는 값이 없는 경우 설정 안 함\n" -#: help.c:311 +#: help.c:288 msgid "" " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query " "output\n" msgstr "" " \\f [STRING] unaligned 출력에 대해 필드 구분자 표시 또는 설정\n" -#: help.c:312 +#: help.c:289 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H HTML 출력 모드 전환(현재 %s)\n" -#: help.c:314 +#: help.c:291 msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3290,7 +3338,7 @@ msgid "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" msgstr "" " \\pset [이름 [값]] 테이블 출력 옵션 설정\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3298,34 +3346,34 @@ msgstr "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" -#: help.c:321 +#: help.c:298 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] 행만 표시(현재 %s)\n" -#: help.c:323 +#: help.c:300 msgid "" " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr "" " \\T [STRING] HTML <table> 태그 속성 설정 또는 비었는 경우 설정 " "안 함\n" -#: help.c:324 +#: help.c:301 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr " \\x [on|off|auto] 확장된 출력 전환 (현재 %s)\n" -#: help.c:325 +#: help.c:302 msgid "auto" msgstr "자동" -#: help.c:328 +#: help.c:305 msgid "Connection\n" msgstr "연결\n" -#: help.c:330 +#: help.c:307 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3334,7 +3382,7 @@ msgstr "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " 새 데이터베이스에 접속 (현재 \"%s\")\n" -#: help.c:334 +#: help.c:311 msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" @@ -3342,56 +3390,56 @@ msgstr "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " 새 데이터베이스에 접속 (현재 접속해 있지 않음)\n" -#: help.c:336 +#: help.c:313 msgid "" " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo 현재 데이터베이스 접속 정보 보기\n" -#: help.c:337 +#: help.c:314 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [ENCODING] 클라이언트 인코딩 표시 또는 설정\n" -#: help.c:338 +#: help.c:315 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr " \\password [USERNAME] 사용자 암호를 안전하게 변경\n" -#: help.c:341 +#: help.c:318 msgid "Operating System\n" msgstr "운영 체제\n" -#: help.c:342 +#: help.c:319 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [DIR] 현재 작업 디렉터리 변경\n" -#: help.c:343 +#: help.c:320 msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR 환경 변수값을 psql 변수값으로\n" -#: help.c:344 +#: help.c:321 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr " \\setenv NAME [VALUE] 환경 변수 지정 및 해제\n" -#: help.c:345 +#: help.c:322 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr " \\timing [on|off] 명령 실행 시간 전환(현재 %s)\n" -#: help.c:347 +#: help.c:324 msgid "" " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive " "shell\n" msgstr " \\! [COMMAND] 셸 명령 실행 또는 대화식 셸 시작\n" -#: help.c:350 +#: help.c:327 msgid "Variables\n" msgstr "변수\n" -#: help.c:351 +#: help.c:328 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr "" " \\prompt [TEXT] NAME 사용자에게 내부 변수를 설정하라는 메시지 표시\n" -#: help.c:352 +#: help.c:329 msgid "" " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no " "parameters\n" @@ -3399,21 +3447,21 @@ msgstr "" " \\set [NAME [VALUE]] 내부 변수 설정 또는 미지정 경우 모든 변수 목록 표" "시\n" -#: help.c:353 +#: help.c:330 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset NAME 내부 변수 설정 해제(삭제)\n" -#: help.c:392 +#: help.c:369 msgid "" "List of specially treated variables\n" "\n" msgstr "특별한 기능 설정 변수 목록\n" -#: help.c:394 +#: help.c:371 msgid "psql variables:\n" msgstr "psql 변수들:\n" -#: help.c:396 +#: help.c:373 msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n" @@ -3423,7 +3471,7 @@ msgstr "" " 또는 psql 명령 모드에서는 \\set NAME VALUE\n" "\n" -#: help.c:398 +#: help.c:375 msgid "" " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" @@ -3431,7 +3479,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT\n" " 설정 되면, SQL 명령이 정상 실행 되면 자동 커밋 함\n" -#: help.c:400 +#: help.c:377 msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3441,7 +3489,7 @@ msgstr "" " SQL 키워드 자동완성에서 대소문자 처리\n" " [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -#: help.c:403 +#: help.c:380 msgid "" " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" @@ -3449,7 +3497,7 @@ msgstr "" " DBNAME\n" " 현재 접속한 데이터베이스 이름\n" -#: help.c:405 +#: help.c:382 msgid "" " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" @@ -3459,7 +3507,7 @@ msgstr "" " 입력을 표준 출력으로 보낼 종류\n" " [all, errors, none, queries]\n" -#: help.c:408 +#: help.c:385 msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" @@ -3469,7 +3517,7 @@ msgstr "" " 지정 되면 psql 내장 명령어의 내부 쿼리를 출력함;\n" " \"noexec\" 값으로 설정하면, 실행되지 않고 쿼리만 보여줌\n" -#: help.c:411 +#: help.c:388 msgid "" " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" @@ -3477,7 +3525,7 @@ msgstr "" " ENCODING\n" " 현재 클라이언트 인코딩 지정\n" -#: help.c:413 +#: help.c:390 msgid "" " ERROR\n" " \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" @@ -3485,7 +3533,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " 마지막 쿼리가 실패했으면 \"true\", 아니면 \"false\"\n" -#: help.c:415 +#: help.c:392 msgid "" " FETCH_COUNT\n" " the number of result rows to fetch and display at a time (0 = " @@ -3494,7 +3542,7 @@ msgstr "" " FETCH_COUNT\n" " 쿼리 결과에 대해서 출력할 최대 로우 개수 (0=제한없음)\n" -#: help.c:417 +#: help.c:394 msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" @@ -3502,7 +3550,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " 지정하면 테이블 접근 방법을 보여주지 않음\n" -#: help.c:419 +#: help.c:396 msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" @@ -3510,7 +3558,7 @@ msgstr "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " 지정하면 TOAST 압축 종류 보여주지 않음\n" -#: help.c:421 +#: help.c:398 msgid "" " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" @@ -3518,7 +3566,7 @@ msgstr "" " HISTCONTROL\n" " 명령 내역 처리 방법 [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" -#: help.c:423 +#: help.c:400 msgid "" " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" @@ -3526,7 +3574,7 @@ msgstr "" " HISTFILE\n" " 명령 내역을 저장할 파일 이름\n" -#: help.c:425 +#: help.c:402 msgid "" " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" @@ -3534,7 +3582,7 @@ msgstr "" " HISTSIZE\n" " 명령 내역 최대 보관 개수\n" -#: help.c:427 +#: help.c:404 msgid "" " HOST\n" " the currently connected database server host\n" @@ -3542,7 +3590,7 @@ msgstr "" " HOST\n" " 현재 접속한 데이터베이스 서버 호스트\n" -#: help.c:429 +#: help.c:406 msgid "" " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" @@ -3550,7 +3598,7 @@ msgstr "" " IGNOREEOF\n" " 대화형 세션 종료를 위한 EOF 개수\n" -#: help.c:431 +#: help.c:408 msgid "" " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" @@ -3558,7 +3606,7 @@ msgstr "" " LASTOID\n" " 마지막 영향 받은 OID 값\n" -#: help.c:433 +#: help.c:410 msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" @@ -3569,7 +3617,7 @@ msgstr "" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" " 마지막 오류 메시지와 SQLSTATE, 정상이면, 빈 문자열과 \"00000\"\n" -#: help.c:436 +#: help.c:413 msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" @@ -3577,7 +3625,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " 설정하면 오류 발생시에도 트랜잭션 중지 안함 (savepoint 암묵적 사용)\n" -#: help.c:438 +#: help.c:415 msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" @@ -3585,7 +3633,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_STOP\n" " 배치 작업 시 오류가 발생하면 중지함\n" -#: help.c:440 +#: help.c:417 msgid "" " PORT\n" " server port of the current connection\n" @@ -3593,7 +3641,7 @@ msgstr "" " PORT\n" " 현재 접속한 서버 포트\n" -#: help.c:442 +#: help.c:419 msgid "" " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" @@ -3601,7 +3649,7 @@ msgstr "" " PROMPT1\n" " 기본 psql 프롬프트 정의\n" -#: help.c:444 +#: help.c:421 msgid "" " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous " @@ -3610,7 +3658,7 @@ msgstr "" " PROMPT2\n" " 아직 구문이 덜 끝난 명령행의 프롬프트\n" -#: help.c:446 +#: help.c:423 msgid "" " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" @@ -3618,7 +3666,7 @@ msgstr "" " PROMPT3\n" " COPY ... FROM STDIN 작업시 보일 프롬프트\n" -#: help.c:448 +#: help.c:425 msgid "" " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" @@ -3626,7 +3674,7 @@ msgstr "" " QUIET\n" " 조용히 실행 (-q 옵션과 같음)\n" -#: help.c:450 +#: help.c:427 msgid "" " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" @@ -3634,7 +3682,7 @@ msgstr "" " ROW_COUNT\n" " 마지막 쿼리 작업 대상 로우 수, 또는 0\n" -#: help.c:452 +#: help.c:429 msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" @@ -3644,7 +3692,7 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NUM\n" " 문자열 버전 정보나, 숫자 형식 버전 정보\n" -#: help.c:455 +#: help.c:432 msgid "" " SHELL_ERROR\n" " \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" @@ -3652,7 +3700,7 @@ msgstr "" " SHELL_ERROR\n" " 마지막 쉘 명령이 실패했으면 \"true\", 아니면 \"false\"\n" -#: help.c:457 +#: help.c:434 msgid "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" @@ -3660,7 +3708,7 @@ msgstr "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " 마지막 쉘 명령의 종료 코드\n" -#: help.c:459 +#: help.c:436 msgid "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" @@ -3669,7 +3717,7 @@ msgstr "" " 여러 쿼리가 연속하는 경우(\\;) 모든 쿼리 결과를 출력, off면 마지막 결과" "만\n" -#: help.c:461 +#: help.c:438 msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" @@ -3677,7 +3725,7 @@ msgstr "" " SHOW_CONTEXT\n" " 상황별 자세한 메시지 내용 출력 제어 [never, errors, always]\n" -#: help.c:463 +#: help.c:440 msgid "" " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" @@ -3685,7 +3733,7 @@ msgstr "" " SINGLELINE\n" " 한 줄에 하나의 SQL 명령 실행 (-S 옵션과 같음)\n" -#: help.c:465 +#: help.c:442 msgid "" " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" @@ -3693,7 +3741,7 @@ msgstr "" " SINGLESTEP\n" " 각 명령을 확인하며 실행 (-s 옵션과 같음)\n" -#: help.c:467 +#: help.c:444 msgid "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" @@ -3701,7 +3749,7 @@ msgstr "" " SQLSTATE\n" " 마지막 쿼리의 SQLSTATE 값, 오류가 없으면 \"00000\"\n" -#: help.c:469 +#: help.c:446 msgid "" " USER\n" " the currently connected database user\n" @@ -3709,7 +3757,7 @@ msgstr "" " USER\n" " 현재 접속한 데이터베이스 사용자\n" -#: help.c:471 +#: help.c:448 msgid "" " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" @@ -3717,7 +3765,7 @@ msgstr "" " VERBOSITY\n" " 오류 출력시 자세히 볼 내용 범위 [default, verbose, terse, sqlstate]\n" -#: help.c:473 +#: help.c:450 msgid "" " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" @@ -3729,7 +3777,7 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " psql 버전 (자세한 버전, 단순한 버전, 숫자형 버전)\n" -#: help.c:478 +#: help.c:455 msgid "" "\n" "Display settings:\n" @@ -3737,7 +3785,7 @@ msgstr "" "\n" "출력 설정들:\n" -#: help.c:480 +#: help.c:457 msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3747,7 +3795,7 @@ msgstr "" " 또는 psql 명령 모드에서는 \\pset NAME [VALUE]\n" "\n" -#: help.c:482 +#: help.c:459 msgid "" " border\n" " border style (number)\n" @@ -3755,7 +3803,7 @@ msgstr "" " border\n" " 테두리 모양 (숫자)\n" -#: help.c:484 +#: help.c:461 msgid "" " columns\n" " target width for the wrapped format\n" @@ -3763,7 +3811,7 @@ msgstr "" " columns\n" " 줄바꿈을 위한 너비 지정\n" -#: help.c:486 +#: help.c:463 msgid "" " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" @@ -3771,7 +3819,7 @@ msgstr "" " expanded (또는 x)\n" " 확장된 출력 전환 [on, off, auto]\n" -#: help.c:488 +#: help.c:465 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3780,7 +3828,7 @@ msgstr "" " fieldsep\n" " unaligned 출력용 필드 구분자 (초기값 \"%s\"')\n" -#: help.c:491 +#: help.c:468 msgid "" " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3788,7 +3836,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero\n" " unaligned 출력용 필드 구분자를 0 바이트로 지정\n" -#: help.c:493 +#: help.c:470 msgid "" " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" @@ -3796,7 +3844,7 @@ msgstr "" " footer\n" " 테이블 꼬리말 보이기 전환 [on, off]\n" -#: help.c:495 +#: help.c:472 msgid "" " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" @@ -3804,7 +3852,7 @@ msgstr "" " format\n" " 출력 양식 지정 [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:497 +#: help.c:474 msgid "" " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" @@ -3812,7 +3860,7 @@ msgstr "" " linestyle\n" " 테두리 선 모양 지정 [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:499 +#: help.c:476 msgid "" " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" @@ -3820,7 +3868,7 @@ msgstr "" " null\n" " null 값 출력 방법\n" -#: help.c:501 +#: help.c:478 msgid "" " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of " @@ -3829,7 +3877,7 @@ msgstr "" " numericlocale\n" " 숫자 출력에서 로케일 기반 천자리 분리 문자 활성화 [on, off]\n" -#: help.c:503 +#: help.c:480 msgid "" " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" @@ -3837,7 +3885,7 @@ msgstr "" " pager\n" " 외부 페이지 단위 보기 도구 사용 여부 [yes, no, always]\n" -#: help.c:505 +#: help.c:482 msgid "" " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" @@ -3845,7 +3893,7 @@ msgstr "" " recordsep\n" " unaligned 출력용 레코드(줄) 구분자\n" -#: help.c:507 +#: help.c:484 msgid "" " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3853,7 +3901,7 @@ msgstr "" " recordsep_zero\n" " unaligned 출력용 레코드 구분자를 0 바이트로 지정\n" -#: help.c:509 +#: help.c:486 msgid "" " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" @@ -3863,7 +3911,7 @@ msgstr "" " html 테이블 태그에 대한 속성이나,\n" " latex-longtable 양식에서 왼쪽 정렬 자료용 칼럼 너비 지정\n" -#: help.c:512 +#: help.c:489 msgid "" " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" @@ -3871,7 +3919,7 @@ msgstr "" " title\n" " 테이블 제목 지정\n" -#: help.c:514 +#: help.c:491 msgid "" " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" @@ -3879,7 +3927,7 @@ msgstr "" " tuples_only\n" " 지정되면, 자료만 보임\n" -#: help.c:516 +#: help.c:493 msgid "" " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" @@ -3891,7 +3939,17 @@ msgstr "" " unicode_header_linestyle\n" " 유니코드 선 종류 [single, double]\n" -#: help.c:521 +#: help.c:497 +msgid "" +" xheader_width\n" +" set the maximum width of the header for expanded output\n" +" [full, column, page, integer value]\n" +msgstr "" +" xheader_width\n" +" 확장된 출력 화면에서 헤더의 최대 너비 지정\n" +" [full, column, page, integer value]\n" + +#: help.c:501 msgid "" "\n" "Environment variables:\n" @@ -3899,7 +3957,7 @@ msgstr "" "\n" "OS 환경 변수들:\n" -#: help.c:525 +#: help.c:505 msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3909,7 +3967,7 @@ msgstr "" " 또는 psql 명령 모드에서는 \\setenv NAME [VALUE]\n" "\n" -#: help.c:527 +#: help.c:507 msgid "" " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" @@ -3921,7 +3979,7 @@ msgstr "" " 또는 psql 명령 모드에서는 \\setenv NAME [VALUE]\n" "\n" -#: help.c:530 +#: help.c:510 msgid "" " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" @@ -3929,7 +3987,7 @@ msgstr "" " COLUMNS\n" " 다음 줄로 넘어갈 칼럼 수\n" -#: help.c:532 +#: help.c:512 msgid "" " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" @@ -3937,7 +3995,7 @@ msgstr "" " PGAPPNAME\n" " application_name 변수값으로 사용됨\n" -#: help.c:534 +#: help.c:514 msgid "" " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" @@ -3945,7 +4003,7 @@ msgstr "" " PGDATABASE\n" " 접속할 데이터베이스 이름\n" -#: help.c:536 +#: help.c:516 msgid "" " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" @@ -3953,7 +4011,7 @@ msgstr "" " PGHOST\n" " 서버 접속용 호스트 이름\n" -#: help.c:538 +#: help.c:518 msgid "" " PGPASSFILE\n" " password file name\n" @@ -3961,7 +4019,7 @@ msgstr "" " PGPASSFILE\n" " 서버 접속용 비밀번호가 저장된 파일 이름\n" -#: help.c:540 +#: help.c:520 msgid "" " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" @@ -3969,7 +4027,7 @@ msgstr "" " PGPASSWORD\n" " 서버 접속 비밀번호 (보안에 취약함)\n" -#: help.c:542 +#: help.c:522 msgid "" " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" @@ -3977,7 +4035,7 @@ msgstr "" " PGPORT\n" " 서버 접속용 포트\n" -#: help.c:544 +#: help.c:524 msgid "" " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" @@ -3985,7 +4043,7 @@ msgstr "" " PGUSER\n" " 서버 접속용 데이터베이스 사용자 이름\n" -#: help.c:546 +#: help.c:526 msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" @@ -3993,7 +4051,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " \\e, \\ef, \\ev 명령에서 사용할 외부 편집기 경로\n" -#: help.c:548 +#: help.c:528 msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" @@ -4001,7 +4059,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " 외부 편집기 호출 시 사용할 줄번호 선택 옵션\n" -#: help.c:550 +#: help.c:530 msgid "" " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" @@ -4009,7 +4067,7 @@ msgstr "" " PSQL_HISTORY\n" " 사용자 .psql_history 파일 임의 지정\n" -#: help.c:552 +#: help.c:532 msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" @@ -4017,7 +4075,7 @@ msgstr "" " PAGER\n" " 페이지 단위 보기에서 사용할 프로그램\n" -#: help.c:555 +#: help.c:535 msgid "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " name of external pager program used for \\watch\n" @@ -4025,7 +4083,7 @@ msgstr "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " \\watch 명령에서 사용할 외장 페이저 프로그램 이름\n" -#: help.c:558 +#: help.c:538 msgid "" " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" @@ -4033,7 +4091,7 @@ msgstr "" " PSQLRC\n" " 사용자 .psqlrc 파일의 임의 지정\n" -#: help.c:560 +#: help.c:540 msgid "" " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" @@ -4041,7 +4099,7 @@ msgstr "" " SHELL\n" " \\! 명령에서 사용할 쉘\n" -#: help.c:562 +#: help.c:542 msgid "" " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" @@ -4049,11 +4107,11 @@ msgstr "" " TMPDIR\n" " 임시 파일을 사용할 디렉터리\n" -#: help.c:622 +#: help.c:602 msgid "Available help:\n" msgstr "사용 가능한 도움말:\n" -#: help.c:717 +#: help.c:697 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -4071,7 +4129,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:740 +#: help.c:720 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -4080,17 +4138,17 @@ msgstr "" "\"%s\" 명령에 대한 도움말 없음.\n" "\\h 명령을 인자 없이 호출 하면 사용 가능한 모든 명령 보여줌.\n" -#: input.c:216 +#: input.c:215 #, c-format msgid "could not read from input file: %m" msgstr "입력 파일을 읽을 수 없음: %m" -#: input.c:477 input.c:515 +#: input.c:476 input.c:514 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %m" msgstr "history를 \"%s\" 파일로 저장할 수 없음: %m" -#: input.c:534 +#: input.c:533 #, c-format msgid "history is not supported by this installation" msgstr "히스토리 기능은 이 설치본에서는 지원하지 않음" @@ -4179,12 +4237,12 @@ msgstr "" msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "\\endif 없이 EOF 도달" -#: psqlscanslash.l:640 +#: psqlscanslash.l:642 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 문자열" -#: psqlscanslash.l:825 +#: psqlscanslash.l:842 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s: 메모리 부족" @@ -4192,2429 +4250,2449 @@ msgstr "%s: 메모리 부족" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238 -#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248 -#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267 -#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323 -#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443 -#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524 -#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595 -#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606 -#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668 -#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714 -#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747 -#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802 -#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 -#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900 -#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999 -#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 -#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071 -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 -#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116 -#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141 -#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 -#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163 -#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 -#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 -#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445 -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486 -#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 -#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 -#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 -#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 -#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687 -#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696 -#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000 -#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159 -#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236 -#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439 -#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602 -#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738 -#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079 -#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179 -#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267 -#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346 -#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404 -#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436 -#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472 -#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507 -#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545 -#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 -#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 -#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646 -#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688 -#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040 -#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197 -#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245 +#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255 +#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277 +#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333 +#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534 +#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605 +#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616 +#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678 +#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728 +#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763 +#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818 +#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 +#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916 +#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035 +#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132 +#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179 +#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326 +#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 +#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466 +#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 +#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507 +#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528 +#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544 +#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569 +#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598 +#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708 +#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 +#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460 +#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546 +#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755 +#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424 +#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 +#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492 +#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527 +#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565 +#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602 +#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634 +#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666 +#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708 +#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061 +#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229 +#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940 msgid "name" msgstr "이름" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848 -#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863 +#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500 msgid "aggregate_signature" msgstr "집계함수_식별구문" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576 -#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798 -#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008 -#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 -#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444 -#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534 -#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260 +#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586 +#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814 +#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121 +#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465 +#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555 +#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714 msgid "new_name" msgstr "새이름" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251 -#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623 -#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801 -#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052 -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167 -#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 -#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258 +#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633 +#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817 +#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068 +#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183 +#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039 msgid "new_owner" msgstr "새사용자" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322 -#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749 -#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087 -#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 -#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332 +#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765 +#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103 +#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533 +#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716 msgid "new_schema" msgstr "새스키마" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "집계함수_식별구문 사용법:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353 -#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520 -#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850 -#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000 -#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 -#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913 -#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089 -#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349 -#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535 -#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474 -#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 -#: sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363 +#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530 +#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866 +#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016 +#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036 +#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928 +#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369 +#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555 +#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533 +#: sql_help.c:4536 msgid "argmode" msgstr "인자모드" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354 -#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 -#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 -#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914 -#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 -#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350 -#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536 -#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488 -#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531 +#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017 +#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037 +#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929 +#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556 +#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 msgid "argname" msgstr "인자이름" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 -#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 -#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915 -#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605 -#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448 -#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483 -#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532 +#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868 +#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018 +#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038 +#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930 +#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626 +#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468 +#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 msgid "argtype" msgstr "인자자료형" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666 -#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977 -#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 -#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048 -#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751 -#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965 +#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994 +#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372 +#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772 +#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006 msgid "option" msgstr "옵션" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416 msgid "where option can be:" msgstr "옵션 사용법:" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238 msgid "allowconn" msgstr "접속허용" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218 -#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255 msgid "connlimit" msgstr "접속제한" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240 msgid "istemplate" msgstr "템플릿?" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322 -#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232 msgid "new_tablespace" msgstr "새테이블스페이스" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550 -#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958 -#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 -#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643 -#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609 -#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560 +#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974 +#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045 +#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664 +#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630 +#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721 msgid "configuration_parameter" msgstr "환경설정_매개변수" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487 -#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876 -#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101 -#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 -#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182 -#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449 -#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667 -#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352 -#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475 -#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634 -#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 -#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022 -#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689 -#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497 +#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892 +#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117 +#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 +#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470 +#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688 +#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373 +#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496 +#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655 +#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940 +#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025 +#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981 +#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725 msgid "value" msgstr "값" -#: sql_help.c:200 +#: sql_help.c:202 msgid "target_role" msgstr "대상롤" -#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639 -#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899 -#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382 +#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660 +#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414 msgid "schema_name" msgstr "스키마이름" -#: sql_help.c:202 +#: sql_help.c:204 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "grant_또는_revoke_내용" -#: sql_help.c:203 +#: sql_help.c:205 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "grant_또는_revoke_내용에 사용되는 구문:" -#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 -#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 -#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969 -#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446 -#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583 -#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675 -#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240 -#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943 -#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 +#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215 +#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985 +#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467 +#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604 +#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258 +#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262 +#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427 +#: sql_help.c:4743 msgid "role_name" msgstr "롤이름" -#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684 -#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360 -#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932 -#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991 -#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098 -#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571 -#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621 -#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 -#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819 -#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877 -#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934 -#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 -#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123 -#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126 +#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353 +#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659 +#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922 +#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651 +#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655 +#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707 +#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908 +#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912 +#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036 +#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157 +#: sql_help.c:5158 msgid "expression" msgstr "표현식" -#: sql_help.c:242 +#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261 msgid "domain_constraint" msgstr "도메인_제약조건" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478 -#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 -#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854 -#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359 -#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003 +#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487 +#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437 +#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375 +#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024 msgid "constraint_name" msgstr "제약조건_이름" -#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315 +#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331 msgid "new_constraint_name" msgstr "새제약조건_이름" -#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099 +#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262 +msgid "where domain_constraint is:" +msgstr "도메인_제약조건 사용법:" + +#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115 msgid "new_version" msgstr "새버전" -#: sql_help.c:324 sql_help.c:326 +#: sql_help.c:334 sql_help.c:336 msgid "member_object" msgstr "맴버_객체" -#: sql_help.c:327 +#: sql_help.c:337 msgid "where member_object is:" msgstr "맴버_객체 사용법:" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 -#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349 -#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 -#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370 -#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858 -#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 -#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 -#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886 -#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 -#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 -#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904 -#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469 -#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478 -#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490 -#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494 -#: sql_help.c:4495 +#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346 +#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373 +#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380 +#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873 +#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877 +#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886 +#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901 +#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 +#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510 +#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 +#: sql_help.c:4527 msgid "object_name" msgstr "객체이름" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499 msgid "aggregate_name" msgstr "집계함수이름" -#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139 -#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385 msgid "source_type" msgstr "기존자료형" -#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140 -#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386 msgid "target_type" msgstr "대상자료형" -#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137 -#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557 -#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590 -#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847 -#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093 -#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156 +#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622 +#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880 +#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136 msgid "function_name" msgstr "함수이름" -#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550 +#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571 msgid "operator_name" msgstr "연산자이름" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873 -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489 +#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888 +#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509 msgid "left_type" msgstr "왼쪽인자_자료형" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874 -#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889 +#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510 msgid "right_type" msgstr "오른쪽인자_자료형" -#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 -#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547 -#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764 +#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528 msgid "index_method" msgstr "색인방법" -#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480 +#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512 msgid "procedure_name" msgstr "프로시져_이름" -#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518 msgid "routine_name" msgstr "루틴_이름" -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402 -#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670 -#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388 +#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423 +#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690 +#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420 msgid "type_name" msgstr "자료형이름" -#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607 -#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921 -#: sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628 +#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942 +#: sql_help.c:4405 msgid "lang_name" msgstr "언어_이름" -#: sql_help.c:372 +#: sql_help.c:382 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "집계함수_식별구문 사용법:" -#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283 +#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304 msgid "handler_function" msgstr "핸들러_함수" -#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284 +#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305 msgid "validator_function" msgstr "유효성검사_함수" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003 -#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602 msgid "action" msgstr "동작" -#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461 -#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470 -#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683 -#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080 -#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 -#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 -#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 -#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422 -#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683 -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853 -#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988 -#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399 -#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895 -#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927 -#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963 -#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986 -#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893 -#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 -#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099 -#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627 -#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890 -#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937 -#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480 +#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693 +#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096 +#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 +#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747 +#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367 +#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527 +#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934 +#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973 +#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005 +#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026 +#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 +#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162 +#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171 msgid "column_name" msgstr "칼럼이름" -#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691 +#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712 msgid "new_column_name" msgstr "새칼럼이름" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 -#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591 +#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612 msgid "where action is one of:" msgstr "동작 사용법:" -#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330 -#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 -#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896 -#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151 +#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913 +#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183 msgid "data_type" msgstr "자료형" -#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336 -#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337 -#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919 -#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259 +#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021 msgid "collation" msgstr "collation" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368 +#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945 msgid "column_constraint" msgstr "칼럼_제약조건" -#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018 msgid "integer" msgstr "정수" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352 -#: sql_help.c:1355 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1373 msgid "attribute_option" msgstr "속성_옵션" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348 -#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 +#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369 +#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946 msgid "table_constraint" msgstr "테이블_제약조건" -#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364 -#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907 +#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922 msgid "trigger_name" msgstr "트리거이름" -#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 -#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926 +#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 +#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943 msgid "parent_table" msgstr "상위_테이블" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023 -#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269 +#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039 +#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290 msgid "extension_name" msgstr "확장모듈이름" -#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424 msgid "execution_cost" msgstr "실행비용" -#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404 +#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425 msgid "result_rows" msgstr "반환자료수" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405 +#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426 msgid "support_function" msgstr "지원_함수" -#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960 -#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641 -#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717 -#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891 -#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900 -#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 -#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912 -#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928 -#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934 -#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940 -#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348 -#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355 -#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 -#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371 -#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377 -#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383 -#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976 +#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662 +#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734 +#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 +#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 +#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 +#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949 +#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403 +#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 +#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 +#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425 msgid "role_specification" msgstr "롤_명세" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205 -#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225 +#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753 msgid "user_name" msgstr "사용자이름" -#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724 -#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394 +#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426 msgid "where role_specification can be:" msgstr "롤_명세 사용법:" -#: sql_help.c:575 +#: sql_help.c:585 msgid "group_name" msgstr "그룹이름" -#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476 -#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938 -#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933 -#: sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954 +#: sql_help.c:4417 msgid "tablespace_name" msgstr "테이블스페이스이름" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382 -#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785 +#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800 msgid "index_name" msgstr "인덱스이름" -#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375 -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508 -#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977 -#: sql_help.c:3004 +#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529 +#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994 +#: sql_help.c:3024 msgid "storage_parameter" msgstr "스토리지_매개변수" -#: sql_help.c:607 +#: sql_help.c:617 msgid "column_number" msgstr "칼럼번호" -#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477 +#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509 msgid "large_object_oid" msgstr "대형_객체_oid" -#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897 +#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914 msgid "compression_method" msgstr "압축_방법" -#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391 msgid "new_access_method" msgstr "새_접근_방법" -#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552 msgid "res_proc" msgstr "res_proc" -#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532 +#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553 msgid "join_proc" msgstr "join_proc" -#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550 +msgid "com_op" +msgstr "com_op" + +#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551 +msgid "neg_op" +msgstr "neg_op" + +#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570 msgid "strategy_number" msgstr "전략_번호" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791 -#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 -#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556 +#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807 +#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573 +#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577 msgid "op_type" msgstr "연산자자료형" -#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553 +#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574 msgid "sort_family_name" msgstr "정렬_가족_이름" -#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554 +#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575 msgid "support_number" msgstr "지원_번호" -#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3097 +#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115 +#: sql_help.c:3117 msgid "argument_type" msgstr "인자자료형" -#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079 -#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781 -#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893 -#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778 -#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 -#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525 -#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895 -#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347 -#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640 -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897 -#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081 -#: sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095 +#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799 +#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365 +#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657 +#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802 +#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594 +#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:5176 msgid "table_name" msgstr "테이블_이름" -#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605 msgid "using_expression" msgstr "using_expression" -#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585 +#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606 msgid "check_expression" msgstr "체크_표현식" -#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632 +#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653 msgid "publication_object" msgstr "발행_객체" -#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633 +#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654 msgid "publication_parameter" msgstr "발행_매개변수" -#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635 +#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "발행_객체 사용법:" -#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670 -#: sql_help.c:3236 +#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689 +#: sql_help.c:3256 msgid "password" msgstr "암호" -#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671 -#: sql_help.c:3237 +#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690 +#: sql_help.c:3257 msgid "timestamp" msgstr "타임스탬프" -#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642 -#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902 -#: sql_help.c:4354 +#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663 +#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923 +#: sql_help.c:4386 msgid "database_name" msgstr "데이터베이스_이름" -#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740 +#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757 msgid "increment" msgstr "증가값" -#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758 msgid "minvalue" msgstr "최소값" -#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742 +#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759 msgid "maxvalue" msgstr "최대값" -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677 -#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109 msgid "start" msgstr "시작" -#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347 +#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365 msgid "restart" msgstr "재시작" -#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744 +#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761 msgid "cache" msgstr "캐쉬" -#: sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1139 msgid "new_target" msgstr "새대상" -#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814 msgid "conninfo" msgstr "접속정보" -#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815 msgid "publication_name" msgstr "발행_이름" -#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 +#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169 msgid "publication_option" msgstr "발행_옵션" -#: sql_help.c:1156 +#: sql_help.c:1172 msgid "refresh_option" msgstr "새로고침_옵션" -#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816 msgid "subscription_parameter" msgstr "구독_매개변수" -#: sql_help.c:1164 +#: sql_help.c:1180 msgid "skip_option" msgstr "skip_option" -#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343 msgid "partition_name" msgstr "파티션_이름" -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947 msgid "partition_bound_spec" msgstr "파티션_범위_정의" -#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944 +#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961 msgid "sequence_options" msgstr "시퀀스_옵션" -#: sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1364 msgid "sequence_option" msgstr "시퀀스_옵션" -#: sql_help.c:1360 +#: sql_help.c:1378 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "색인을_사용하는_테이블_제약조건" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "rewrite_룰_이름" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "파티션_범위_정의 사용법:" -#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362 -#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971 -#: sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383 +#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988 +#: sql_help.c:2989 msgid "partition_bound_expr" msgstr "파티션_범위_표현식" -#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366 -#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974 +#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387 +#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991 msgid "numeric_literal" msgstr "숫자" -#: sql_help.c:1389 +#: sql_help.c:1407 msgid "and column_constraint is:" msgstr "칼럼_제약조건 사용법:" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606 -#: sql_help.c:2942 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627 +#: sql_help.c:2959 msgid "default_expr" msgstr "초기값_표현식" -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960 msgid "generation_expr" msgstr "생성_표현식" -#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955 -#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978 msgid "index_parameters" msgstr "색인_매개변수" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981 msgid "reftable" msgstr "참조테이블" -#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982 msgid "refcolumn" msgstr "참조칼럼" -#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 -#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 +#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984 msgid "referential_action" msgstr "참조_방식" -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968 msgid "and table_constraint is:" msgstr "테이블_제약조건 사용법:" -#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 +#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976 msgid "exclude_element" msgstr "exclude_요소" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675 -#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075 +#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107 msgid "operator" msgstr "연산자" -#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979 msgid "predicate" msgstr "범위한정구문" -#: sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1436 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "색인을_사용하는_테이블_제약조건 사용법:" -#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975 +#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE 제약조건에서 쓰는 색인_매개변수 사용법:" -#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980 +#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "EXCLUDE 제약조건에서 쓰는 exclude_요소 사용법:" -#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920 -#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937 +#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022 msgid "opclass" msgstr "연산자클래스" -#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002 +msgid "opclass_parameter" +msgstr "opclass_매개변수" + +#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "FOREIGN KEY/REFERENCES 제약조건에서 쓰는 참조_방식 사용법:" -#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041 msgid "tablespace_option" msgstr "테이블스페이스_옵션" -#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485 +#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506 msgid "token_type" msgstr "토큰_종류" -#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476 +#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497 msgid "dictionary_name" msgstr "사전이름" -#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482 +#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503 msgid "old_dictionary" msgstr "옛사전" -#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 +#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504 msgid "new_dictionary" msgstr "새사전" -#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596 -#: sql_help.c:3174 +#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617 +#: sql_help.c:3194 msgid "attribute_name" msgstr "속성이름" -#: sql_help.c:1579 +#: sql_help.c:1600 msgid "new_attribute_name" msgstr "새속성이름" -#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608 msgid "new_enum_value" msgstr "새_enum_값" -#: sql_help.c:1584 +#: sql_help.c:1605 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "옆_enum_값" -#: sql_help.c:1586 +#: sql_help.c:1607 msgid "existing_enum_value" msgstr "기존_enum_값" -#: sql_help.c:1589 +#: sql_help.c:1610 msgid "property" msgstr "속성" -#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756 -#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957 -#: sql_help.c:4363 +#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773 +#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978 +#: sql_help.c:4395 msgid "server_name" msgstr "서버이름" -#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269 +#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289 msgid "view_option_name" msgstr "뷰_옵션이름" -#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290 msgid "view_option_value" msgstr "뷰_옵션_값" -#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007 msgid "table_and_columns" msgstr "테이블과_칼럼" -#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754 -#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774 +#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008 msgid "where option can be one of:" msgstr "옵션 사용법:" -#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980 -#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756 -#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760 -#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199 -#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979 -#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983 -#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997 +#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776 +#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780 +#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010 +#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019 +#: sql_help.c:5020 msgid "boolean" msgstr "불린" -#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989 +#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021 msgid "size" msgstr "크기" -#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990 +#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "테이블과_칼럼 사용법:" -#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795 msgid "transaction_mode" msgstr "트랜잭션모드" -#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "트랜잭션모드 사용법:" -#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 -#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848 -#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085 -#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627 +#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137 msgid "argument" msgstr "인자" -#: sql_help.c:1852 +#: sql_help.c:1867 msgid "relation_name" msgstr "릴레이션이름" -#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357 +#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389 msgid "domain_name" msgstr "도메인이름" -#: sql_help.c:1879 +#: sql_help.c:1894 msgid "policy_name" msgstr "정책이름" -#: sql_help.c:1892 +#: sql_help.c:1907 msgid "rule_name" msgstr "룰이름" -#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496 +#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528 msgid "string_literal" msgstr "문자열_리터럴" -#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410 +#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442 msgid "transaction_id" msgstr "트랜잭션_id" -#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027 +#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048 msgid "filename" msgstr "파일이름" -#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696 -#: sql_help.c:2697 +#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713 +#: sql_help.c:2714 msgid "command" msgstr "명령어" -#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305 -#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565 -#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822 -#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070 +#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325 +#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703 +#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100 +#: sql_help.c:5102 msgid "condition" msgstr "조건" -#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992 +#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291 +#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013 msgid "query" msgstr "쿼리문" -#: sql_help.c:1979 +#: sql_help.c:1996 msgid "format_name" msgstr "입출력양식이름" -#: sql_help.c:1981 +#: sql_help.c:1998 msgid "delimiter_character" msgstr "구분문자" -#: sql_help.c:1982 +#: sql_help.c:1999 msgid "null_string" msgstr "널문자열" -#: sql_help.c:1983 +#: sql_help.c:2000 msgid "default_string" msgstr "기본_문자열" -#: sql_help.c:1985 +#: sql_help.c:2002 msgid "quote_character" msgstr "인용부호" -#: sql_help.c:1986 +#: sql_help.c:2003 msgid "escape_character" msgstr "이스케이프 문자" -#: sql_help.c:1990 +#: sql_help.c:2007 +msgid "error_action" +msgstr "오류_동작" + +#: sql_help.c:2008 msgid "encoding_name" msgstr "인코딩이름" -#: sql_help.c:2001 +#: sql_help.c:2009 +msgid "verbosity" +msgstr "로그출력수준" + +#: sql_help.c:2020 msgid "access_method_type" msgstr "접근_방법_종류" -#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094 +#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113 msgid "arg_data_type" msgstr "인자자료형" -#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103 +#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122 msgid "sfunc" msgstr "sfunc" -#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123 msgid "state_data_type" msgstr "state_data_type" -#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105 +#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124 msgid "state_data_size" msgstr "state_data_size" -#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106 +#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125 msgid "ffunc" msgstr "ffunc" -#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107 +#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126 msgid "combinefunc" msgstr "combinefunc" -#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127 msgid "serialfunc" msgstr "serialfunc" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128 msgid "deserialfunc" msgstr "deserialfunc" -#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129 msgid "initial_condition" msgstr "initial_condition" -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 +#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130 msgid "msfunc" msgstr "msfunc" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 +#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131 msgid "minvfunc" msgstr "minvfunc" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 +#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132 msgid "mstate_data_type" msgstr "mstate_data_type" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114 +#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133 msgid "mstate_data_size" msgstr "mstate_data_size" -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115 +#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134 msgid "mffunc" msgstr "mffunc" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116 +#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135 msgid "minitial_condition" msgstr "minitial_condition" -#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117 +#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136 msgid "sort_operator" msgstr "정렬연산자" -#: sql_help.c:2100 +#: sql_help.c:2119 msgid "or the old syntax" msgstr "또는 옛날 구문" -#: sql_help.c:2102 +#: sql_help.c:2121 msgid "base_type" msgstr "기본자료형" -#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209 +#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229 msgid "locale" msgstr "로케일" -#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210 +#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211 +#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463 +#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495 msgid "provider" msgstr "제공자" -#: sql_help.c:2165 +#: sql_help.c:2184 msgid "rules" msgstr "룰" -#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271 +#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292 msgid "version" msgstr "버전" -#: sql_help.c:2168 +#: sql_help.c:2187 msgid "existing_collation" msgstr "기존_collation" -#: sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2197 msgid "source_encoding" msgstr "원래인코딩" -#: sql_help.c:2179 +#: sql_help.c:2198 msgid "dest_encoding" msgstr "대상인코딩" -#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047 +#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067 msgid "template" msgstr "템플릿" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2227 msgid "encoding" msgstr "인코딩" -#: sql_help.c:2208 +#: sql_help.c:2228 msgid "strategy" msgstr "전략번호" -#: sql_help.c:2212 +#: sql_help.c:2232 +msgid "builtin_locale" +msgstr "내장_로케일" + +#: sql_help.c:2233 msgid "icu_locale" msgstr "icu_로케일" -#: sql_help.c:2213 +#: sql_help.c:2234 msgid "icu_rules" msgstr "icu_룰" -#: sql_help.c:2214 +#: sql_help.c:2235 msgid "locale_provider" msgstr "로케일_제공자" -#: sql_help.c:2215 +#: sql_help.c:2236 msgid "collation_version" msgstr "collation_version" -#: sql_help.c:2220 +#: sql_help.c:2241 msgid "oid" msgstr "oid" -#: sql_help.c:2240 -msgid "constraint" -msgstr "제약조건" - -#: sql_help.c:2241 -msgid "where constraint is:" -msgstr "제약조건 사용법:" - -#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120 +#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140 msgid "event" msgstr "이벤트" -#: sql_help.c:2256 +#: sql_help.c:2277 msgid "filter_variable" msgstr "필터_변수" -#: sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2278 msgid "filter_value" msgstr "필터_값" -#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956 msgid "where column_constraint is:" msgstr "칼럼_제약조건 사용법:" -#: sql_help.c:2398 +#: sql_help.c:2419 msgid "rettype" msgstr "rettype" -#: sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2421 msgid "column_type" msgstr "칼럼_자료형" -#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612 +#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633 msgid "definition" msgstr "함수정의" -#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634 msgid "obj_file" msgstr "오브젝트파일" -#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635 msgid "link_symbol" msgstr "연결할_함수명" -#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636 msgid "sql_body" msgstr "sql_본문" -#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243 +#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 -#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003 +#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023 msgid "method" msgstr "색인방법" -#: sql_help.c:2471 -msgid "opclass_parameter" -msgstr "opclass_매개변수" - -#: sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2509 msgid "call_handler" msgstr "호출_핸들러" -#: sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:2510 msgid "inline_handler" msgstr "인라인_핸들러" -#: sql_help.c:2490 +#: sql_help.c:2511 msgid "valfunction" msgstr "구문검사함수" -#: sql_help.c:2529 -msgid "com_op" -msgstr "com_op" - -#: sql_help.c:2530 -msgid "neg_op" -msgstr "neg_op" - -#: sql_help.c:2548 +#: sql_help.c:2569 msgid "family_name" msgstr "family_name" -#: sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:2580 msgid "storage_type" msgstr "스토리지_유형" -#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127 +#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147 msgid "where event can be one of:" msgstr "이벤트 사용법:" -#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720 +#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737 msgid "schema_element" msgstr "스키마_요소" -#: sql_help.c:2757 +#: sql_help.c:2774 msgid "server_type" msgstr "서버_종류" -#: sql_help.c:2758 +#: sql_help.c:2775 msgid "server_version" msgstr "서버_버전" -#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360 +#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392 msgid "fdw_name" msgstr "fdw_이름" -#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796 msgid "statistics_name" msgstr "통계정보_이름" -#: sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:2797 msgid "statistics_kind" msgstr "통계정보_종류" -#: sql_help.c:2796 +#: sql_help.c:2813 msgid "subscription_name" msgstr "구독_이름" -#: sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:2918 msgid "source_table" msgstr "원본테이블" -#: sql_help.c:2902 +#: sql_help.c:2919 msgid "like_option" msgstr "LIKE구문옵션" -#: sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:2985 msgid "and like_option is:" msgstr "LIKE구문옵션 사용법:" -#: sql_help.c:3020 +#: sql_help.c:3040 msgid "directory" msgstr "디렉터리" -#: sql_help.c:3034 +#: sql_help.c:3054 msgid "parser_name" msgstr "구문분석기_이름" -#: sql_help.c:3035 +#: sql_help.c:3055 msgid "source_config" msgstr "원본_설정" -#: sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:3084 msgid "start_function" msgstr "시작_함수" -#: sql_help.c:3065 +#: sql_help.c:3085 msgid "gettoken_function" msgstr "gettoken함수" -#: sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:3086 msgid "end_function" msgstr "종료_함수" -#: sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:3087 msgid "lextypes_function" msgstr "lextypes함수" -#: sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3088 msgid "headline_function" msgstr "headline함수" -#: sql_help.c:3080 +#: sql_help.c:3100 msgid "init_function" msgstr "init함수" -#: sql_help.c:3081 +#: sql_help.c:3101 msgid "lexize_function" msgstr "lexize함수" -#: sql_help.c:3094 +#: sql_help.c:3114 msgid "from_sql_function_name" msgstr "sql에서_언어로_바꿀때쓸_함수이름" -#: sql_help.c:3096 +#: sql_help.c:3116 msgid "to_sql_function_name" msgstr "언어에서_sql로_바꿀때쓸_함수이름" -#: sql_help.c:3122 +#: sql_help.c:3142 msgid "referenced_table_name" msgstr "참조된_테이블_이름" -#: sql_help.c:3123 +#: sql_help.c:3143 msgid "transition_relation_name" msgstr "전달_릴레이션_이름" -#: sql_help.c:3126 +#: sql_help.c:3146 msgid "arguments" msgstr "인자들" -#: sql_help.c:3178 +#: sql_help.c:3198 msgid "label" msgstr "enum요소" -#: sql_help.c:3180 +#: sql_help.c:3200 msgid "subtype" msgstr "subtype" -#: sql_help.c:3181 +#: sql_help.c:3201 msgid "subtype_operator_class" msgstr "subtype_operator_class" -#: sql_help.c:3183 +#: sql_help.c:3203 msgid "canonical_function" msgstr "canonical_function" -#: sql_help.c:3184 +#: sql_help.c:3204 msgid "subtype_diff_function" msgstr "subtype_diff_function" -#: sql_help.c:3185 +#: sql_help.c:3205 msgid "multirange_type_name" msgstr "다중범위_자료형_이름" -#: sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3207 msgid "input_function" msgstr "입력함수" -#: sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3208 msgid "output_function" msgstr "출력함수" -#: sql_help.c:3189 +#: sql_help.c:3209 msgid "receive_function" msgstr "받는함수" -#: sql_help.c:3190 +#: sql_help.c:3210 msgid "send_function" msgstr "주는함수" -#: sql_help.c:3191 +#: sql_help.c:3211 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "type_modifier_input_function" -#: sql_help.c:3192 +#: sql_help.c:3212 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "type_modifier_output_function" -#: sql_help.c:3193 +#: sql_help.c:3213 msgid "analyze_function" msgstr "분석함수" -#: sql_help.c:3194 +#: sql_help.c:3214 msgid "subscript_function" msgstr "구독_함수" -#: sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:3215 msgid "internallength" msgstr "내부길이" -#: sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3216 msgid "alignment" msgstr "정렬" -#: sql_help.c:3197 +#: sql_help.c:3217 msgid "storage" msgstr "스토리지" -#: sql_help.c:3198 +#: sql_help.c:3218 msgid "like_type" msgstr "like_type" -#: sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3219 msgid "category" msgstr "category" -#: sql_help.c:3200 +#: sql_help.c:3220 msgid "preferred" msgstr "preferred" -#: sql_help.c:3201 +#: sql_help.c:3221 msgid "default" msgstr "기본값" -#: sql_help.c:3202 +#: sql_help.c:3222 msgid "element" msgstr "요소" -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:3223 msgid "delimiter" msgstr "구분자" -#: sql_help.c:3204 +#: sql_help.c:3224 msgid "collatable" msgstr "collatable" -#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592 +#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095 msgid "with_query" msgstr "with절_쿼리" -#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 -#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604 -#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849 -#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082 -#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099 -#: sql_help.c:5107 +#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617 +#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:5139 msgid "alias" msgstr "별칭" -#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 -#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616 -#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 -#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873 -#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111 -#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648 +#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151 msgid "from_item" msgstr "from절_항목" -#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975 msgid "cursor_name" msgstr "커서이름" -#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942 +#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976 msgid "output_expression" msgstr "출력표현식" -#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665 -#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066 +#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098 msgid "output_name" msgstr "출력_이름" -#: sql_help.c:3324 +#: sql_help.c:3344 msgid "code" msgstr "코드" -#: sql_help.c:3729 +#: sql_help.c:3749 msgid "parameter" msgstr "매개변수" -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152 +#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184 msgid "statement" msgstr "명령구문" -#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158 msgid "direction" msgstr "방향" -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128 +#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160 msgid "where direction can be one of:" msgstr "방향 사용법:" -#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794 -#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 -#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575 -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832 -#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 +#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110 msgid "count" msgstr "출력개수" -#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382 msgid "sequence_name" msgstr "시퀀스이름" -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400 msgid "arg_name" msgstr "인자이름" -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401 msgid "arg_type" msgstr "인자자료형" -#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 msgid "loid" msgstr "큰개체_oid" -#: sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3976 msgid "remote_schema" msgstr "원격_스키마" -#: sql_help.c:3958 +#: sql_help.c:3979 msgid "local_schema" msgstr "로컬_스키마" -#: sql_help.c:3993 +#: sql_help.c:4014 msgid "conflict_target" msgstr "충돌_대상" -#: sql_help.c:3994 +#: sql_help.c:4015 msgid "conflict_action" msgstr "충돌_작업" -#: sql_help.c:3997 +#: sql_help.c:4018 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "충돌_대상 사용법:" -#: sql_help.c:3998 +#: sql_help.c:4019 msgid "index_column_name" msgstr "인덱스칼럼이름" -#: sql_help.c:3999 +#: sql_help.c:4020 msgid "index_expression" msgstr "인덱스표현식" -#: sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:4023 msgid "index_predicate" msgstr "부분인덱스식" -#: sql_help.c:4004 +#: sql_help.c:4025 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "충돌_작업 사용법:" -#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972 msgid "sub-SELECT" msgstr "서브셀렉트" -#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948 msgid "channel" msgstr "채널" -#: sql_help.c:4041 +#: sql_help.c:4062 msgid "lockmode" msgstr "잠금모드" -#: sql_help.c:4042 +#: sql_help.c:4063 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "잠금모드 사용법:" -#: sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4103 msgid "target_table_name" msgstr "대상_테이블_이름" -#: sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4104 msgid "target_alias" msgstr "대상_별칭" -#: sql_help.c:4080 +#: sql_help.c:4105 msgid "data_source" msgstr "데이터_소스" -#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112 +#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144 msgid "join_condition" msgstr "조인_조건" -#: sql_help.c:4082 +#: sql_help.c:4107 msgid "when_clause" msgstr "when절" -#: sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:4110 msgid "where data_source is:" msgstr "데이터_소스 사용법:" -#: sql_help.c:4084 +#: sql_help.c:4111 msgid "source_table_name" msgstr "원본_테이블_이름" -#: sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:4112 msgid "source_query" msgstr "소스_쿼리" -#: sql_help.c:4086 +#: sql_help.c:4113 msgid "source_alias" msgstr "소스_별칭" -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:4114 msgid "and when_clause is:" msgstr "when절 사용법:" -#: sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119 msgid "merge_update" msgstr "merge_update" -#: sql_help.c:4090 +#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120 msgid "merge_delete" msgstr "merge_delete" -#: sql_help.c:4092 +#: sql_help.c:4122 msgid "merge_insert" msgstr "merge_insert" -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:4123 msgid "and merge_insert is:" msgstr "merge_insert 사용법:" -#: sql_help.c:4096 +#: sql_help.c:4126 msgid "and merge_update is:" msgstr "merge_update 사용법:" -#: sql_help.c:4101 +#: sql_help.c:4133 msgid "and merge_delete is:" msgstr "merge_delete 사용법:" -#: sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:4174 msgid "payload" msgstr "payload" -#: sql_help.c:4169 +#: sql_help.c:4201 msgid "old_role" msgstr "기존롤" -#: sql_help.c:4170 +#: sql_help.c:4202 msgid "new_role" msgstr "새롤" -#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426 +#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458 msgid "savepoint_name" msgstr "savepoint_name" -#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881 -#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159 msgid "grouping_element" msgstr "grouping_element" -#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071 +#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103 msgid "window_name" msgstr "윈도우이름" -#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104 msgid "window_definition" msgstr "원도우정의" -#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673 -#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073 -#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111 +msgid "from_reference" +msgstr "from_reference" + +#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "from절_항목 사용법:" -#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593 -#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 -#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089 -#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625 +#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879 +#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140 msgid "column_alias" msgstr "칼럼별칭" -#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116 msgid "sampling_method" msgstr "표본추출방법" -#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086 +#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118 msgid "seed" msgstr "seed" -#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883 -#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161 msgid "with_query_name" msgstr "with절_쿼리_이름" -#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854 -#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103 -#: sql_help.c:5106 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887 +#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:5138 msgid "column_definition" msgstr "칼럼정의" -#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870 -#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903 +#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148 msgid "join_type" msgstr "조인_종류" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145 msgid "join_column" msgstr "조인_칼럼" -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146 msgid "join_using_alias" msgstr "조인_별칭" -#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "grouping_element 사용법:" -#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160 msgid "and with_query is:" msgstr "with절_쿼리 사용법:" -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164 msgid "values" msgstr "값" -#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133 +#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137 +#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168 +msgid "merge" +msgstr "merge" + +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170 msgid "search_seq_col_name" msgstr "search_seq_col_name" -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139 +#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "cycle_mark_col_name" -#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173 msgid "cycle_mark_value" msgstr "cycle_mark_value" -#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174 msgid "cycle_mark_default" msgstr "cycle_mark_default" -#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142 +#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "cycle_path_col_name" -#: sql_help.c:4666 +#: sql_help.c:4699 msgid "new_table" msgstr "새테이블" -#: sql_help.c:4737 +#: sql_help.c:4770 msgid "snapshot_id" msgstr "스냅샷_id" -#: sql_help.c:5005 +#: sql_help.c:5037 msgid "sort_expression" msgstr "정렬_표현식" -#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133 +#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166 msgid "abort the current transaction" msgstr "현재 트랜잭션 중지함" -#: sql_help.c:5155 +#: sql_help.c:5188 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "집계함수 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5161 +#: sql_help.c:5194 msgid "change the definition of a collation" msgstr "collation 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5167 +#: sql_help.c:5200 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5173 +#: sql_help.c:5206 msgid "change a database" msgstr "데이터베이스 변경" -#: sql_help.c:5179 +#: sql_help.c:5212 msgid "define default access privileges" msgstr "기본 접근 권한 정의" -#: sql_help.c:5185 +#: sql_help.c:5218 msgid "change the definition of a domain" msgstr "도메인 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5191 +#: sql_help.c:5224 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "트리거 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5197 +#: sql_help.c:5230 msgid "change the definition of an extension" msgstr "확장모듈 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5203 +#: sql_help.c:5236 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "외부 데이터 래퍼 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5209 +#: sql_help.c:5242 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "외부 테이블 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5215 +#: sql_help.c:5248 msgid "change the definition of a function" msgstr "함수 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5221 +#: sql_help.c:5254 msgid "change role name or membership" msgstr "롤 이름이나 맴버쉽 바꾸기" -#: sql_help.c:5227 +#: sql_help.c:5260 msgid "change the definition of an index" msgstr "인덱스 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5233 +#: sql_help.c:5266 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "procedural language 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5239 +#: sql_help.c:5272 msgid "change the definition of a large object" msgstr "대형 객체 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5245 +#: sql_help.c:5278 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "materialized 뷰 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5251 +#: sql_help.c:5284 msgid "change the definition of an operator" msgstr "연산자 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5257 +#: sql_help.c:5290 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "연산자 클래스 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5263 +#: sql_help.c:5296 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "연산자 부류의 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5269 +#: sql_help.c:5302 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "로우 단위 보안 정책의 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5275 +#: sql_help.c:5308 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "프로시져 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5281 +#: sql_help.c:5314 msgid "change the definition of a publication" msgstr "발행 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389 +#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422 msgid "change a database role" msgstr "데이터베이스 롤 변경" -#: sql_help.c:5293 +#: sql_help.c:5326 msgid "change the definition of a routine" msgstr "루틴 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5299 +#: sql_help.c:5332 msgid "change the definition of a rule" msgstr "룰 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5305 +#: sql_help.c:5338 msgid "change the definition of a schema" msgstr "스키마 이름 바꾸기" -#: sql_help.c:5311 +#: sql_help.c:5344 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "시퀀스 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5317 +#: sql_help.c:5350 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "외부 서버 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5323 +#: sql_help.c:5356 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "확장 통계정보 객체 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5329 +#: sql_help.c:5362 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "구독 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5335 +#: sql_help.c:5368 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "서버 환경 설정 매개 변수 바꾸기" -#: sql_help.c:5341 +#: sql_help.c:5374 msgid "change the definition of a table" msgstr "테이블 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5347 +#: sql_help.c:5380 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "테이블스페이스 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5353 +#: sql_help.c:5386 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "텍스트 검색 구성 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5359 +#: sql_help.c:5392 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "텍스트 검색 사전 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5365 +#: sql_help.c:5398 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "텍스트 검색 파서 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5371 +#: sql_help.c:5404 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "텍스트 검색 템플릿 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5377 +#: sql_help.c:5410 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "트리거 정보 바꾸기" -#: sql_help.c:5383 +#: sql_help.c:5416 msgid "change the definition of a type" msgstr "자료형 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5395 +#: sql_help.c:5428 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "사용자 매핑 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5401 +#: sql_help.c:5434 msgid "change the definition of a view" msgstr "뷰 정의 바꾸기" -#: sql_help.c:5407 +#: sql_help.c:5440 msgid "collect statistics about a database" msgstr "데이터베이스 사용 통계 정보를 갱신함" -#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211 +#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244 msgid "start a transaction block" msgstr "트랜잭션 블럭을 시작함" -#: sql_help.c:5419 +#: sql_help.c:5452 msgid "invoke a procedure" msgstr "프로시져 호출" -#: sql_help.c:5425 +#: sql_help.c:5458 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "트랜잭션 로그를 강제로 체크포인트 함" -#: sql_help.c:5431 +#: sql_help.c:5464 msgid "close a cursor" msgstr "커서 닫기" -#: sql_help.c:5437 +#: sql_help.c:5470 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "지정한 인덱스 기준으로 테이블 자료를 다시 저장함" -#: sql_help.c:5443 +#: sql_help.c:5476 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "해당 개체의 코멘트를 지정하거나 수정함" -#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007 +#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040 msgid "commit the current transaction" msgstr "현재 트랜잭션 commit" -#: sql_help.c:5455 +#: sql_help.c:5488 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비된 트랜잭션을 커밋하세요." -#: sql_help.c:5461 +#: sql_help.c:5494 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "테이블과 파일 사이 자료를 복사함" -#: sql_help.c:5467 +#: sql_help.c:5500 msgid "define a new access method" msgstr "새 접속 방법 정의" -#: sql_help.c:5473 +#: sql_help.c:5506 msgid "define a new aggregate function" msgstr "새 집계합수 만들기" -#: sql_help.c:5479 +#: sql_help.c:5512 msgid "define a new cast" msgstr "새 형변환자 만들기" -#: sql_help.c:5485 +#: sql_help.c:5518 msgid "define a new collation" msgstr "새 collation 만들기" -#: sql_help.c:5491 +#: sql_help.c:5524 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "새 문자코드변환규칙(conversion) 만들기" -#: sql_help.c:5497 +#: sql_help.c:5530 msgid "create a new database" msgstr "데이터베이스 생성" -#: sql_help.c:5503 +#: sql_help.c:5536 msgid "define a new domain" msgstr "새 도메인 만들기" -#: sql_help.c:5509 +#: sql_help.c:5542 msgid "define a new event trigger" msgstr "새 이벤트 트리거 만들기" -#: sql_help.c:5515 +#: sql_help.c:5548 msgid "install an extension" msgstr "확장 모듈 설치" -#: sql_help.c:5521 +#: sql_help.c:5554 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "새 외부 데이터 래퍼 정의" -#: sql_help.c:5527 +#: sql_help.c:5560 msgid "define a new foreign table" msgstr "새 외부 테이블 정의" -#: sql_help.c:5533 +#: sql_help.c:5566 msgid "define a new function" msgstr "새 함수 만들기" -#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701 +#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734 msgid "define a new database role" msgstr "새 데이터베이스 롤 만들기" -#: sql_help.c:5545 +#: sql_help.c:5578 msgid "define a new index" msgstr "새 인덱스 만들기" -#: sql_help.c:5551 +#: sql_help.c:5584 msgid "define a new procedural language" msgstr "새 프로시주얼 언어 만들기" -#: sql_help.c:5557 +#: sql_help.c:5590 msgid "define a new materialized view" msgstr "새 materialized 뷰 만들기" -#: sql_help.c:5563 +#: sql_help.c:5596 msgid "define a new operator" msgstr "새 연산자 만들기" -#: sql_help.c:5569 +#: sql_help.c:5602 msgid "define a new operator class" msgstr "새 연잔자 클래스 만들기" -#: sql_help.c:5575 +#: sql_help.c:5608 msgid "define a new operator family" msgstr "새 연산자 부류 만들기" -#: sql_help.c:5581 +#: sql_help.c:5614 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "특정 테이블에 로우 단위 보안 정책 정의" -#: sql_help.c:5587 +#: sql_help.c:5620 msgid "define a new procedure" msgstr "새 프로시져 만들기" -#: sql_help.c:5593 +#: sql_help.c:5626 msgid "define a new publication" msgstr "새 발행 만들기" -#: sql_help.c:5605 +#: sql_help.c:5638 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "새 룰(rule) 만들기" -#: sql_help.c:5611 +#: sql_help.c:5644 msgid "define a new schema" msgstr "새 스키마(schema) 만들기" -#: sql_help.c:5617 +#: sql_help.c:5650 msgid "define a new sequence generator" msgstr "새 시퀀스 만들기" -#: sql_help.c:5623 +#: sql_help.c:5656 msgid "define a new foreign server" msgstr "새 외부 서버 정의" -#: sql_help.c:5629 +#: sql_help.c:5662 msgid "define extended statistics" msgstr "새 확장 통계정보 만들기" -#: sql_help.c:5635 +#: sql_help.c:5668 msgid "define a new subscription" msgstr "새 구독 만들기" -#: sql_help.c:5641 +#: sql_help.c:5674 msgid "define a new table" msgstr "새 테이블 만들기" -#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169 +#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "쿼리 결과를 새 테이블로 만들기" -#: sql_help.c:5653 +#: sql_help.c:5686 msgid "define a new tablespace" msgstr "새 테이블스페이스 만들기" -#: sql_help.c:5659 +#: sql_help.c:5692 msgid "define a new text search configuration" msgstr "새 텍스트 검색 구성 정의" -#: sql_help.c:5665 +#: sql_help.c:5698 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "새 텍스트 검색 사전 정의" -#: sql_help.c:5671 +#: sql_help.c:5704 msgid "define a new text search parser" msgstr "새 텍스트 검색 파서 정의" -#: sql_help.c:5677 +#: sql_help.c:5710 msgid "define a new text search template" msgstr "새 텍스트 검색 템플릿 정의" -#: sql_help.c:5683 +#: sql_help.c:5716 msgid "define a new transform" msgstr "새 transform 만들기" -#: sql_help.c:5689 +#: sql_help.c:5722 msgid "define a new trigger" msgstr "새 트리거 만들기" -#: sql_help.c:5695 +#: sql_help.c:5728 msgid "define a new data type" msgstr "새 자료형 만들기" -#: sql_help.c:5707 +#: sql_help.c:5740 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "사용자와 외부 서버 간의 새 매핑 정의" -#: sql_help.c:5713 +#: sql_help.c:5746 msgid "define a new view" msgstr "새 view 만들기" -#: sql_help.c:5719 +#: sql_help.c:5752 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "준비된 구문(prepared statement) 지우기" -#: sql_help.c:5725 +#: sql_help.c:5758 msgid "define a cursor" msgstr "커서 지정" -#: sql_help.c:5731 +#: sql_help.c:5764 msgid "delete rows of a table" msgstr "테이블의 자료 삭제" -#: sql_help.c:5737 +#: sql_help.c:5770 msgid "discard session state" msgstr "세션 상태 삭제" -#: sql_help.c:5743 +#: sql_help.c:5776 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "임의 코드 블록 실행" -#: sql_help.c:5749 +#: sql_help.c:5782 msgid "remove an access method" msgstr "접근 방법 삭제" -#: sql_help.c:5755 +#: sql_help.c:5788 msgid "remove an aggregate function" msgstr "집계 함수 삭제" -#: sql_help.c:5761 +#: sql_help.c:5794 msgid "remove a cast" msgstr "형변환자 삭제" -#: sql_help.c:5767 +#: sql_help.c:5800 msgid "remove a collation" msgstr "collation 삭제" -#: sql_help.c:5773 +#: sql_help.c:5806 msgid "remove a conversion" msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 삭제" -#: sql_help.c:5779 +#: sql_help.c:5812 msgid "remove a database" msgstr "데이터베이스 삭제" -#: sql_help.c:5785 +#: sql_help.c:5818 msgid "remove a domain" msgstr "도메인 삭제" -#: sql_help.c:5791 +#: sql_help.c:5824 msgid "remove an event trigger" msgstr "이벤트 트리거 삭제" -#: sql_help.c:5797 +#: sql_help.c:5830 msgid "remove an extension" msgstr "확장 모듈 삭제" -#: sql_help.c:5803 +#: sql_help.c:5836 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "외부 데이터 래퍼 제거" -#: sql_help.c:5809 +#: sql_help.c:5842 msgid "remove a foreign table" msgstr "외부 테이블 삭제" -#: sql_help.c:5815 +#: sql_help.c:5848 msgid "remove a function" msgstr "함수 삭제" -#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989 +#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022 msgid "remove a database role" msgstr "데이터베이스 롤 삭제" -#: sql_help.c:5827 +#: sql_help.c:5860 msgid "remove an index" msgstr "인덱스 삭제" -#: sql_help.c:5833 +#: sql_help.c:5866 msgid "remove a procedural language" msgstr "프로시주얼 언어 삭제" -#: sql_help.c:5839 +#: sql_help.c:5872 msgid "remove a materialized view" msgstr "materialized 뷰 삭제" -#: sql_help.c:5845 +#: sql_help.c:5878 msgid "remove an operator" msgstr "연산자 삭제" -#: sql_help.c:5851 +#: sql_help.c:5884 msgid "remove an operator class" msgstr "연산자 클래스 삭제" -#: sql_help.c:5857 +#: sql_help.c:5890 msgid "remove an operator family" msgstr "연산자 부류 삭제" -#: sql_help.c:5863 +#: sql_help.c:5896 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들을 삭제하세요" -#: sql_help.c:5869 +#: sql_help.c:5902 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "해당 테이블에 정의된 로우 단위 보안 정책 삭제" -#: sql_help.c:5875 +#: sql_help.c:5908 msgid "remove a procedure" msgstr "프로시져 삭제" -#: sql_help.c:5881 +#: sql_help.c:5914 msgid "remove a publication" msgstr "발행 삭제" -#: sql_help.c:5893 +#: sql_help.c:5926 msgid "remove a routine" msgstr "루틴 삭제" -#: sql_help.c:5899 +#: sql_help.c:5932 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "룰(rule) 삭제" -#: sql_help.c:5905 +#: sql_help.c:5938 msgid "remove a schema" msgstr "스키마(schema) 삭제" -#: sql_help.c:5911 +#: sql_help.c:5944 msgid "remove a sequence" msgstr "시퀀스 삭제" -#: sql_help.c:5917 +#: sql_help.c:5950 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "외부 서버 설명자 제거" -#: sql_help.c:5923 +#: sql_help.c:5956 msgid "remove extended statistics" msgstr "확장 통계정보 삭제" -#: sql_help.c:5929 +#: sql_help.c:5962 msgid "remove a subscription" msgstr "구독 삭제" -#: sql_help.c:5935 +#: sql_help.c:5968 msgid "remove a table" msgstr "테이블 삭제" -#: sql_help.c:5941 +#: sql_help.c:5974 msgid "remove a tablespace" msgstr "테이블스페이스 삭제" -#: sql_help.c:5947 +#: sql_help.c:5980 msgid "remove a text search configuration" msgstr "텍스트 검색 구성 제거" -#: sql_help.c:5953 +#: sql_help.c:5986 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "텍스트 검색 사전 제거" -#: sql_help.c:5959 +#: sql_help.c:5992 msgid "remove a text search parser" msgstr "텍스트 검색 파서 제거" -#: sql_help.c:5965 +#: sql_help.c:5998 msgid "remove a text search template" msgstr "텍스트 검색 템플릿 제거" -#: sql_help.c:5971 +#: sql_help.c:6004 msgid "remove a transform" msgstr "transform 삭제" -#: sql_help.c:5977 +#: sql_help.c:6010 msgid "remove a trigger" msgstr "트리거 삭제" -#: sql_help.c:5983 +#: sql_help.c:6016 msgid "remove a data type" msgstr "자료형 삭제" -#: sql_help.c:5995 +#: sql_help.c:6028 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "외부 서버에 대한 사용자 매핑 제거" -#: sql_help.c:6001 +#: sql_help.c:6034 msgid "remove a view" msgstr "뷰(view) 삭제" -#: sql_help.c:6013 +#: sql_help.c:6046 msgid "execute a prepared statement" msgstr "준비된 구문(prepared statement) 실행" -#: sql_help.c:6019 +#: sql_help.c:6052 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "쿼리 실행계획 보기" -#: sql_help.c:6025 +#: sql_help.c:6058 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "해당 커서에서 자료 뽑기" -#: sql_help.c:6031 +#: sql_help.c:6064 msgid "define access privileges" msgstr "액세스 권한 지정하기" -#: sql_help.c:6037 +#: sql_help.c:6070 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "외부 서버로부터 테이블 정의 가져오기" -#: sql_help.c:6043 +#: sql_help.c:6076 msgid "create new rows in a table" msgstr "테이블 자료 삽입" -#: sql_help.c:6049 +#: sql_help.c:6082 msgid "listen for a notification" msgstr "특정 서버 메시지 수신함" -#: sql_help.c:6055 +#: sql_help.c:6088 msgid "load a shared library file" msgstr "공유 라이브러리 파일 로드" -#: sql_help.c:6061 +#: sql_help.c:6094 msgid "lock a table" msgstr "테이블 잠금" -#: sql_help.c:6067 +#: sql_help.c:6100 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "조건부 테이블 insert, update, delete" -#: sql_help.c:6073 +#: sql_help.c:6106 msgid "position a cursor" msgstr "커서 위치 옮기기" -#: sql_help.c:6079 +#: sql_help.c:6112 msgid "generate a notification" msgstr "특정 서버 메시지 발생" -#: sql_help.c:6085 +#: sql_help.c:6118 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "준비된 구문(prepared statement) 만들기" -#: sql_help.c:6091 +#: sql_help.c:6124 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "two-phase 커밋을 위해 현재 트랜잭션을 준비함" -#: sql_help.c:6097 +#: sql_help.c:6130 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들의 소유주 바꾸기" -#: sql_help.c:6103 +#: sql_help.c:6136 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "구체화된 뷰의 내용 수정" -#: sql_help.c:6109 +#: sql_help.c:6142 msgid "rebuild indexes" msgstr "인덱스 다시 만들기" -#: sql_help.c:6115 +#: sql_help.c:6148 msgid "release a previously defined savepoint" msgstr "이전 정의된 savepoint를 지움" -#: sql_help.c:6121 +#: sql_help.c:6154 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "실시간 환경 변수값을 초기값으로 다시 지정" -#: sql_help.c:6127 +#: sql_help.c:6160 msgid "remove access privileges" msgstr "액세스 권한 해제하기" -#: sql_help.c:6139 +#: sql_help.c:6172 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비되었던 트랜잭션 실행취소하기" -#: sql_help.c:6145 +#: sql_help.c:6178 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "savepoint 파기하기" -#: sql_help.c:6151 +#: sql_help.c:6184 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "현재 트랜잭션에서 새로운 savepoint 만들기" -#: sql_help.c:6157 +#: sql_help.c:6190 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "해당 개체에 보안 라벨을 정의하거나 변경" -#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253 +#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "테이블이나 뷰의 자료를 출력" -#: sql_help.c:6175 +#: sql_help.c:6208 msgid "change a run-time parameter" msgstr "실시간 환경 변수값 바꾸기" -#: sql_help.c:6181 +#: sql_help.c:6214 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "현재 트랜잭션에서 제약조건 설정" -#: sql_help.c:6187 +#: sql_help.c:6220 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "현재 세션의 현재 사용자 식별자를 지정" -#: sql_help.c:6193 +#: sql_help.c:6226 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" msgstr "현재 세션의 사용자 인증을 지정함 - 사용자 지정" -#: sql_help.c:6199 +#: sql_help.c:6232 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "현재 트랜잭션의 성질을 지정함" -#: sql_help.c:6205 +#: sql_help.c:6238 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "실시간 환경 변수값들을 보여줌" -#: sql_help.c:6223 +#: sql_help.c:6256 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "하나 또는 지정한 여러개의 테이블에서 모든 자료 지움" -#: sql_help.c:6229 +#: sql_help.c:6262 msgid "stop listening for a notification" msgstr "특정 서버 메시지 수신 기능 끔" -#: sql_help.c:6235 +#: sql_help.c:6268 msgid "update rows of a table" msgstr "테이블 자료 갱신" -#: sql_help.c:6241 +#: sql_help.c:6274 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "물리적인 자료 정리 작업 - 쓰레기값 청소" -#: sql_help.c:6247 +#: sql_help.c:6280 msgid "compute a set of rows" msgstr "compute a set of rows" @@ -6657,7 +6735,7 @@ msgstr "추가 명령행 인자 \"%s\" 무시됨" msgid "could not find own program executable" msgstr "실행 가능한 프로그램을 찾을 수 없음" -#: tab-complete.c:6078 +#: tab-complete.c:6216 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6691,3 +6769,19 @@ msgid "" msgstr "" "\"%s\" 값은 \"%s\" 변수값으로 사용할 수 없음\n" "사용할 수 있는 변수값: %s" + +#~ msgid "ICU Locale" +#~ msgstr "ICU 로케일" + +#~ msgid "local socket" +#~ msgstr "로컬 소켓" + +#~ msgid "" +#~ " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" +#~ msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] SEC초 간격, N번 반복\n" + +#~ msgid "constraint" +#~ msgstr "제약조건" + +#~ msgid "where constraint is:" +#~ msgstr "제약조건 사용법:" diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po index aa94fef05ef..9ffcab1d2b8 100644 --- a/src/bin/psql/po/ru.po +++ b/src/bin/psql/po/ru.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2005. # Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005. # Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012. -# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2025. # Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-04 10:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-08 07:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-08 08:33+0200\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" @@ -41,33 +41,48 @@ msgstr "подробности: " msgid "hint: " msgstr "подсказка: " -#: ../../common/exec.c:172 +#: ../../common/exec.c:174 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\": %m" msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:217 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\": %m" msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:223 +#: ../../common/exec.c:225 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\"" -#: ../../common/exec.c:250 +#: ../../common/exec.c:252 #, c-format msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" msgstr "не удалось преобразовать относительный путь \"%s\" в абсолютный: %m" -#: ../../common/exec.c:412 +#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326 +#, c-format +msgid "could not execute command \"%s\": %m" +msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m" + +#: ../../common/exec.c:394 +#, c-format +msgid "could not read from command \"%s\": %m" +msgstr "не удалось прочитать вывод команды \"%s\": %m" + +#: ../../common/exec.c:397 +#, c-format +msgid "no data was returned by command \"%s\"" +msgstr "команда \"%s\" не выдала данные" + +#: ../../common/exec.c:424 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "ошибка в %s(): %m" -#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687 -#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226 +#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699 +#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -89,7 +104,7 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "выяснить эффективный идентификатор пользователя (%ld) не удалось: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:613 +#: ../../common/username.c:45 command.c:616 msgid "user does not exist" msgstr "пользователь не существует" @@ -126,13 +141,13 @@ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d: #: ../../common/wait_error.c:82 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d" +msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным кодом состояния %d" -#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238 +#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235 msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Сигнал отмены отправлен\n" -#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239 +#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236 msgid "Could not send cancel request: " msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: " @@ -149,76 +164,98 @@ msgstr[2] "(%lu строк)" msgid "Interrupted\n" msgstr "Прервано\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3218 +#: ../../fe_utils/print.c:3188 +#, c-format +msgid "" +"Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds " +"maximum %lld.\n" +msgstr "" +"Вывести содержимое таблицы нельзя: число ячеек %lld достигло максимума " +"%lld.\n" + +#: ../../fe_utils/print.c:3229 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Ошибка добавления заголовка таблицы: превышен предел числа столбцов (%d).\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3258 +#: ../../fe_utils/print.c:3272 #, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" +msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n" msgstr "" -"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%d).\n" +"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%lld).\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3516 +#: ../../fe_utils/print.c:3530 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается" -#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:434 +#, c-format +msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "" +"аргумент команды оболочки содержит символ новой строки или перевода каретки: " +"\"%s\"\n" + +#: ../../fe_utils/string_utils.c:607 +#, c-format +msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "" +"имя базы данных содержит символ новой строки или перевода каретки: \"%s\"\n" + +#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79 #, c-format msgid "could not look up local user ID %d: %s" msgstr "найти локального пользователя по идентификатору (%d) не удалось: %s" -#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91 +#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" msgstr "локальный пользователь с ID %d не существует" -#: command.c:234 +#: command.c:235 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "неверная команда \\%s" -#: command.c:236 +#: command.c:237 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Введите \\? для получения справки." -#: command.c:254 +#: command.c:255 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: лишний аргумент \"%s\" пропущен" -#: command.c:306 +#: command.c:307 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "" "команда \\%s игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для " "завершения текущего блока \\if" -#: command.c:611 +#: command.c:614 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "не удалось получить домашний каталог пользователя c ид. %ld: %s" -#: command.c:630 +#: command.c:633 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: не удалось перейти в каталог \"%s\": %m" -#: command.c:654 +#: command.c:657 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных.\n" -#: command.c:664 +#: command.c:667 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at " @@ -227,7 +264,7 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес сервера " "\"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:667 +#: command.c:670 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at " @@ -236,221 +273,231 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в " "\"%s\", порт \"%s\".\n" -#: command.c:673 +#: command.c:676 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address " "\"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "" -"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\": " -"адрес \"%s\", порт \"%s\").\n" +"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (компьютер " +"\"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:676 +#: command.c:679 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port " "\"%s\".\n" msgstr "" -"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", " -"порт \"%s\").\n" +"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (компьютер " +"\"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682 +#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "нет буфера запросов" -#: command.c:1099 command.c:5689 +#: command.c:1102 command.c:5776 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "неверный номер строки: %s" -#: command.c:1237 +#: command.c:1248 msgid "No changes" msgstr "Изменений нет" -#: command.c:1315 +#: command.c:1333 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "" "%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура " "перекодировки" -#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795 -#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120 -#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480 -#: copy.c:486 copy.c:721 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 -#: large_obj.c:254 startup.c:304 +#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5882 +#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160 +#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541 +#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 +#: startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1357 +#: command.c:1375 msgid "There is no previous error." msgstr "Ошибки не было." -#: command.c:1470 +#: command.c:1488 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: отсутствует правая скобка" -#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021 -#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689 +#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028 +#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "отсутствует необходимый аргумент \\%s" -#: command.c:1815 +#: command.c:1822 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif не может находиться после \\else" -#: command.c:1820 +#: command.c:1827 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif без соответствующего \\if" -#: command.c:1884 +#: command.c:1891 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else не может находиться после \\else" -#: command.c:1889 +#: command.c:1896 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else без соответствующего \\if" -#: command.c:1929 +#: command.c:1936 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif без соответствующего \\if" -#: command.c:2085 +#: command.c:2092 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Буфер запроса пуст." -#: command.c:2128 +#: command.c:2135 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Введите новый пароль для пользователя \"%s\": " -#: command.c:2132 +#: command.c:2139 msgid "Enter it again: " msgstr "Повторите его: " -#: command.c:2141 +#: command.c:2148 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: command.c:2238 +#: command.c:2231 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s: не удалось прочитать значение переменной" -#: command.c:2340 +#: command.c:2333 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Буфер запроса сброшен (очищен)." -#: command.c:2362 +#: command.c:2355 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "История записана в файл \"%s\".\n" -#: command.c:2449 +#: command.c:2442 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: имя переменной окружения не может содержать знак \"=\"" -#: command.c:2497 +#: command.c:2490 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "требуется имя функции" -#: command.c:2499 +#: command.c:2492 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "требуется имя представления" -#: command.c:2621 +#: command.c:2614 msgid "Timing is on." msgstr "Секундомер включён." -#: command.c:2623 +#: command.c:2616 msgid "Timing is off." msgstr "Секундомер выключен." -#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080 -#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136 -#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329 -#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818 +#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169 +#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225 +#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329 +#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:2736 copy.c:388 +#: command.c:2729 copy.c:388 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: command.c:2806 command.c:2852 +#: command.c:2801 command.c:2867 #, c-format msgid "\\watch: interval value is specified more than once" msgstr "\\watch: длительность интервала указана неоднократно" -#: command.c:2816 command.c:2862 +#: command.c:2811 command.c:2877 #, c-format msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" msgstr "\\watch: некорректная длительность интервала \"%s\"" -#: command.c:2826 +#: command.c:2821 #, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgstr "\\watch: число итераций указано неоднократно" -#: command.c:2836 +#: command.c:2831 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgstr "\\watch: некорректное число итераций \"%s\"" -#: command.c:2843 +#: command.c:2841 +#, c-format +msgid "\\watch: minimum row count specified more than once" +msgstr "\\watch: минимальное число строк указано неоднократно" + +#: command.c:2851 +#, c-format +msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\"" +msgstr "\\watch: некорректное минимальное число строк \"%s\"" + +#: command.c:2858 #, c-format msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" msgstr "\\watch: нераспознанный параметр \"%s\"" -#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: command.c:3241 startup.c:290 +#: command.c:3260 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Пароль пользователя %s: " -#: command.c:3297 +#: command.c:3316 #, c-format msgid "" "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "" -"Не указывайте пользователя, сервер или порт отдельно, когда используете " +"Не указывайте пользователя, компьютер или порт отдельно, когда используете " "строку подключения" -#: command.c:3332 +#: command.c:3351 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "" "Нет подключения к базе, из которого можно было бы использовать параметры" -#: command.c:3638 +#: command.c:3658 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Сохранено предыдущее подключение" -#: command.c:3644 +#: command.c:3664 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3700 +#: command.c:3720 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at " @@ -459,7 +506,7 @@ msgstr "" "Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес " "сервера \"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:3703 +#: command.c:3723 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" " @@ -468,35 +515,35 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в " "\"%s\", порт \"%s\".\n" -#: command.c:3709 +#: command.c:3729 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host " "\"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "" -"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер " +"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (компьютер " "\"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:3712 +#: command.c:3732 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at " "port \"%s\".\n" msgstr "" -"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", " -"порт \"%s\").\n" +"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (компьютер " +"\"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:3717 +#: command.c:3737 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n" -#: command.c:3757 +#: command.c:3843 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, сервер %s)\n" -#: command.c:3770 +#: command.c:3856 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -505,29 +552,33 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s имеет базовую версию %s, а сервер - %s.\n" " Часть функций psql может не работать.\n" -#: command.c:3807 +#: command.c:3895 #, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" -msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, сжатие: %s)\n" +msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n" +msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, сжатие: %s, ALPN: %s)\n" -#: command.c:3808 command.c:3809 +#: command.c:3896 command.c:3897 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3898 help.c:42 msgid "off" msgstr "выкл." -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3898 help.c:42 msgid "on" msgstr "вкл." -#: command.c:3824 +#: command.c:3899 +msgid "none" +msgstr "нет" + +#: command.c:3913 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "Соединение зашифровано GSSAPI\n" -#: command.c:3844 +#: command.c:3933 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -540,7 +591,7 @@ msgstr "" " Подробнее об этом смотрите документацию psql, раздел\n" " \"Notes for Windows users\".\n" -#: command.c:3949 +#: command.c:4038 #, c-format msgid "" "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a " @@ -549,33 +600,33 @@ msgstr "" "в переменной окружения PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG должен быть указан номер " "строки" -#: command.c:3979 +#: command.c:4068 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "не удалось запустить редактор \"%s\"" -#: command.c:3981 +#: command.c:4070 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "не удалось запустить /bin/sh" -#: command.c:4031 +#: command.c:4120 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "не удалось найти временный каталог: %s" -#: command.c:4058 +#: command.c:4147 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "не удалось открыть временный файл \"%s\": %m" -#: command.c:4394 +#: command.c:4483 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "" "\\pset: неоднозначному сокращению \"%s\" соответствует и \"%s\", и \"%s\"" -#: command.c:4414 +#: command.c:4503 #, c-format msgid "" "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-" @@ -584,27 +635,27 @@ msgstr "" "\\pset: допустимые форматы: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-" "longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4433 +#: command.c:4522 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: допустимые стили линий: ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4448 +#: command.c:4537 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий границ: single, double" -#: command.c:4463 +#: command.c:4552 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий столбцов: single, double" -#: command.c:4478 +#: command.c:4567 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий заголовков: single, double" -#: command.c:4530 +#: command.c:4619 #, c-format msgid "" "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", " @@ -613,12 +664,12 @@ msgstr "" "\\pset: допустимые значения xheader_width: \"%s\" (по умолчанию), \"%s\", " "\"%s\", а также число, задающее точную ширину" -#: command.c:4547 +#: command.c:4636 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: символ csv_fieldsep должен быть однобайтовым" -#: command.c:4552 +#: command.c:4641 #, c-format msgid "" "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage " @@ -627,117 +678,117 @@ msgstr "" "\\pset: в качестве csv_fieldsep нельзя выбрать символ кавычек, новой строки " "или возврата каретки" -#: command.c:4690 command.c:4891 +#: command.c:4779 command.c:4980 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "неизвестный параметр \\pset: %s" -#: command.c:4710 +#: command.c:4799 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Стиль границ: %d.\n" -#: command.c:4716 +#: command.c:4805 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "Ширина вывода сброшена.\n" -#: command.c:4718 +#: command.c:4807 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "Ширина вывода: %d.\n" -#: command.c:4725 +#: command.c:4814 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Расширенный вывод включён.\n" -#: command.c:4727 +#: command.c:4816 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "Расширенный вывод применяется автоматически.\n" -#: command.c:4729 +#: command.c:4818 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Расширенный вывод выключен.\n" -#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740 +#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829 #, c-format msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" msgstr "Ширина расширенного заголовка: \"%s\".\n" -#: command.c:4742 +#: command.c:4831 #, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" msgstr "Ширина расширенного заголовка: %d.\n" -#: command.c:4748 +#: command.c:4837 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель полей для CSV: \"%s\".\n" -#: command.c:4756 command.c:4764 +#: command.c:4845 command.c:4853 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Разделитель полей - нулевой байт.\n" -#: command.c:4758 +#: command.c:4847 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n" -#: command.c:4771 +#: command.c:4860 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Строка итогов включена.\n" -#: command.c:4773 +#: command.c:4862 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Строка итогов выключена.\n" -#: command.c:4779 +#: command.c:4868 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Формат вывода: %s.\n" -#: command.c:4785 +#: command.c:4874 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Установлен стиль линий: %s.\n" -#: command.c:4792 +#: command.c:4881 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null выводится как: \"%s\".\n" -#: command.c:4800 +#: command.c:4889 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "Локализованный вывод чисел включён.\n" -#: command.c:4802 +#: command.c:4891 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "Локализованный вывод чисел выключен.\n" -#: command.c:4809 +#: command.c:4898 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Постраничник используется для вывода длинного текста.\n" -#: command.c:4811 +#: command.c:4900 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Постраничник используется всегда.\n" -#: command.c:4813 +#: command.c:4902 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "Постраничник выключен.\n" -#: command.c:4819 +#: command.c:4908 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" @@ -745,182 +796,182 @@ msgstr[0] "Постраничник не будет использоваться msgstr[1] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n" msgstr[2] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n" -#: command.c:4829 command.c:4839 +#: command.c:4918 command.c:4928 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Разделитель записей - нулевой байт.\n" -#: command.c:4831 +#: command.c:4920 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "Разделитель записей: <новая строка>.\n" -#: command.c:4833 +#: command.c:4922 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n" -#: command.c:4846 +#: command.c:4935 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Атрибуты HTML-таблицы: \"%s\".\n" -#: command.c:4849 +#: command.c:4938 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Атрибуты HTML-таблицы не заданы.\n" -#: command.c:4856 +#: command.c:4945 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Заголовок: \"%s\".\n" -#: command.c:4858 +#: command.c:4947 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Заголовок не задан.\n" -#: command.c:4865 +#: command.c:4954 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Режим вывода только кортежей включён.\n" -#: command.c:4867 +#: command.c:4956 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Режим вывода только кортежей выключен.\n" -#: command.c:4873 +#: command.c:4962 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n" -#: command.c:4879 +#: command.c:4968 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий столбцов: \"%s\".\n" -#: command.c:4885 +#: command.c:4974 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n" -#: command.c:5134 +#: command.c:5223 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: ошибка" -#: command.c:5168 +#: command.c:5261 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом" -#: command.c:5200 +#: command.c:5293 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "не удалось установить таймер: %m" -#: command.c:5269 +#: command.c:5362 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (обновление: %g с)\n" -#: command.c:5272 +#: command.c:5365 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (обновление: %g с)\n" -#: command.c:5340 +#: command.c:5429 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "сбой при ожидании сигналов: %m" -#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083 +#: command.c:5485 command.c:5492 common.c:632 common.c:639 common.c:1123 #, c-format msgid "" -"********* QUERY **********\n" +"/******** QUERY *********/\n" "%s\n" -"**************************\n" +"/************************/\n" "\n" msgstr "" -"********* ЗАПРОС *********\n" +"/******** ЗАПРОС ********/\n" "%s\n" -"**************************\n" +"/************************/\n" "\n" -#: command.c:5584 +#: command.c:5671 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\" — не представление" -#: command.c:5600 +#: command.c:5687 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "не удалось разобрать массив reloptions" -#: common.c:167 +#: common.c:206 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "экранирование строк не работает без подключения к БД" -#: common.c:208 +#: common.c:247 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "" "аргумент команды оболочки содержит символ новой строки или перевода каретки: " "\"%s\"" -#: common.c:312 +#: common.c:351 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "подключение к серверу было потеряно" -#: common.c:316 +#: common.c:355 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Подключение к серверу потеряно. Попытка восстановления " -#: common.c:321 +#: common.c:360 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "неудачна.\n" -#: common.c:338 +#: common.c:377 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "удачна.\n" -#: common.c:390 common.c:1021 +#: common.c:430 common.c:1061 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "неожиданное значение PQresultStatus: %d" -#: common.c:531 +#: common.c:571 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Время: %.3f мс\n" -#: common.c:546 +#: common.c:586 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:555 +#: common.c:595 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:562 +#: common.c:602 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Время: %.3f мс (%.0f д. %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214 +#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных." -#: common.c:674 +#: common.c:714 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server " @@ -929,73 +980,79 @@ msgstr "" "Получено асинхронное уведомление \"%s\" с сообщением-нагрузкой \"%s\" от " "серверного процесса с PID %d.\n" -#: common.c:677 +#: common.c:717 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "" "Получено асинхронное уведомление \"%s\" от серверного процесса с PID %d.\n" -#: common.c:708 +#: common.c:748 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "не удалось вывести таблицу результатов: %m" -#: common.c:728 +#: common.c:768 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "сервер не возвратил строк для \\gset" -#: common.c:733 +#: common.c:773 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "сервер возвратил больше одной строки для \\gset" -#: common.c:751 +#: common.c:791 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "попытка выполнить \\gset со специальной переменной \"%s\" игнорируется" -#: common.c:1063 +#: common.c:1103 #, c-format msgid "" -"***(Single step mode: verify " -"command)*******************************************\n" +"/**(Single step mode: verify " +"command)******************************************/\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to " -"cancel)********************\n" +"/**(press return to proceed or enter x and return to " +"cancel)*******************/\n" msgstr "" -"***(Пошаговый режим: проверка " -"команды)******************************************\n" +"/**(Пошаговый режим: проверка " +"команды)*****************************************/\n" "%s\n" -"***(Enter - выполнение; x и Enter - отмена)**************\n" +"/**(Enter - выполнение; x и Enter - " +"отмена)************************************/\n" -#: common.c:1146 +#: common.c:1180 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "ОПЕРАТОР: %s" -#: common.c:1182 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "неожиданное состояние транзакции (%d)" -#: common.c:1335 describe.c:2026 +#: common.c:1362 describe.c:2025 msgid "Column" msgstr "Столбец" -#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046 -#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027 -#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571 -#: describe.c:5846 +#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043 +#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026 +#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564 +#: describe.c:5829 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: common.c:1385 +#: common.c:1412 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "Команда не выдала результат, либо в результате нет столбцов.\n" +#: common.c:1504 +#, c-format +msgid "fetching results in chunked mode failed" +msgstr "получить результаты в блочном режиме не удалось" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -1011,11 +1068,6 @@ msgstr "\\copy: ошибка разбора аргумента \"%s\"" msgid "\\copy: parse error at end of line" msgstr "\\copy: ошибка разбора в конце строки" -#: copy.c:326 -#, c-format -msgid "could not execute command \"%s\": %m" -msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m" - #: copy.c:342 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" @@ -1053,25 +1105,25 @@ msgstr "" "Вводите данные для копирования, разделяя строки переводом строки.\n" "Закончите ввод строкой '\\.' или сигналом EOF." -#: copy.c:683 +#: copy.c:684 msgid "aborted because of read failure" msgstr "прерывание из-за ошибки чтения" -#: copy.c:717 +#: copy.c:718 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "попытка выйти из режима копирования" -#: crosstabview.c:123 +#: crosstabview.c:124 #, c-format msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set" msgstr "\\crosstabview: оператор не возвратил результирующий набор" -#: crosstabview.c:129 +#: crosstabview.c:130 #, c-format msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns" msgstr "\\crosstabview: запрос должен возвращать минимум три столбца" -#: crosstabview.c:156 +#: crosstabview.c:157 #, c-format msgid "" "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns" @@ -1079,7 +1131,7 @@ msgstr "" "\\crosstabview: для вертикальных и горизонтальных заголовков должны " "задаваться разные столбцы" -#: crosstabview.c:172 +#: crosstabview.c:173 #, c-format msgid "" "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than " @@ -1088,12 +1140,12 @@ msgstr "" "\\crosstabview: когда запрос возвращает больше трёх столбцов, необходимо " "указать столбец данных" -#: crosstabview.c:228 +#: crosstabview.c:229 #, c-format msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded" msgstr "\\crosstabview: превышен максимум числа столбцов (%d)" -#: crosstabview.c:397 +#: crosstabview.c:398 #, c-format msgid "" "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", " @@ -1102,302 +1154,303 @@ msgstr "" "\\crosstabview: в результатах запроса содержится несколько значений данных " "для строки \"%s\", столбца \"%s\"" -#: crosstabview.c:645 +#: crosstabview.c:646 #, c-format msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d" msgstr "\\crosstabview: номер столбца %d выходит за рамки диапазона 1..%d" -#: crosstabview.c:670 +#: crosstabview.c:671 #, c-format msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: неоднозначное имя столбца: \"%s\"" -#: crosstabview.c:678 +#: crosstabview.c:679 #, c-format msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: имя столбца не найдено: \"%s\"" -#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038 -#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157 -#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932 -#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499 -#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038 +#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035 +#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154 +#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921 +#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486 +#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018 msgid "Schema" msgstr "Схема" -#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631 -#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265 -#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408 -#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933 -#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489 -#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827 -#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573 +#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627 +#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265 +#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403 +#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922 +#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476 +#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810 +#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369 +#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366 msgid "Result data type" msgstr "Тип данных результата" -#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370 +#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367 msgid "Argument data types" msgstr "Типы данных аргументов" -#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418 -#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047 -#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347 -#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844 -#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327 -#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501 -#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974 -#: describe.c:6039 describe.c:7093 +#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415 +#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046 +#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343 +#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834 +#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317 +#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488 +#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955 +#: describe.c:6019 describe.c:7078 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: describe.c:128 +#: describe.c:127 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Список агрегатных функций" -#: describe.c:153 +#: describe.c:152 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает методы доступа." -#: describe.c:168 +#: describe.c:167 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961 +#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: describe.c:177 describe.c:5758 +#: describe.c:176 describe.c:5742 msgid "Handler" msgstr "Обработчик" -#: describe.c:201 +#: describe.c:199 msgid "List of access methods" msgstr "Список методов доступа" -#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188 -#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655 -#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266 -#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819 -#: describe.c:7081 +#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189 +#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647 +#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244 +#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807 +#: describe.c:7066 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: describe.c:231 +#: describe.c:229 msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858 +#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001 +#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: describe.c:266 +#: describe.c:263 msgid "List of tablespaces" msgstr "Список табличных пространств" -#: describe.c:311 +#: describe.c:308 #, c-format msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" msgstr "\\df принимает в качестве параметров только [anptwS+]" -#: describe.c:319 +#: describe.c:316 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df не поддерживает параметр \"%c\" с сервером версии %s" # well-spelled: агр #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:354 describe.c:372 +#: describe.c:351 describe.c:369 msgid "agg" msgstr "агр." -#: describe.c:355 describe.c:373 +#: describe.c:352 describe.c:370 msgid "window" msgstr "оконная" -#: describe.c:356 +#: describe.c:353 msgid "proc" msgstr "проц." # well-spelled: функ -#: describe.c:357 describe.c:375 +#: describe.c:354 describe.c:372 msgid "func" msgstr "функ." -#: describe.c:374 describe.c:1397 +#: describe.c:371 describe.c:1397 msgid "trigger" msgstr "триггерная" -#: describe.c:386 +#: describe.c:383 msgid "immutable" msgstr "постоянная" -#: describe.c:387 +#: describe.c:384 msgid "stable" msgstr "стабильная" -#: describe.c:388 +#: describe.c:385 msgid "volatile" msgstr "изменчивая" -#: describe.c:389 +#: describe.c:386 msgid "Volatility" msgstr "Изменчивость" -#: describe.c:397 +#: describe.c:394 msgid "restricted" msgstr "ограниченная" -#: describe.c:398 +#: describe.c:395 msgid "safe" msgstr "безопасная" -#: describe.c:399 +#: describe.c:396 msgid "unsafe" msgstr "небезопасная" -#: describe.c:400 +#: describe.c:397 msgid "Parallel" msgstr "Параллельность" -#: describe.c:405 +#: describe.c:402 msgid "definer" msgstr "определившего" -#: describe.c:406 +#: describe.c:403 msgid "invoker" msgstr "вызывающего" -#: describe.c:407 +#: describe.c:404 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: describe.c:412 +#: describe.c:409 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: describe.c:415 describe.c:652 +#: describe.c:412 describe.c:648 msgid "Internal name" msgstr "Внутреннее имя" -#: describe.c:589 +#: describe.c:585 msgid "List of functions" msgstr "Список функций" -#: describe.c:654 +#: describe.c:650 msgid "Elements" msgstr "Элементы" -#: describe.c:706 +#: describe.c:701 msgid "List of data types" msgstr "Список типов данных" -#: describe.c:809 +#: describe.c:804 msgid "Left arg type" msgstr "Тип левого аргумента" -#: describe.c:810 +#: describe.c:805 msgid "Right arg type" msgstr "Тип правого аргумента" -#: describe.c:811 +#: describe.c:806 msgid "Result type" msgstr "Результирующий тип" -#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326 -#: describe.c:7010 describe.c:7014 +#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316 +#: describe.c:6996 describe.c:7000 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: describe.c:897 +#: describe.c:891 msgid "List of operators" msgstr "Список операторов" -#: describe.c:932 +#: describe.c:926 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: describe.c:936 describe.c:940 +#: describe.c:930 describe.c:934 msgid "Locale Provider" msgstr "Провайдер локали" -#: describe.c:944 describe.c:4947 +#: describe.c:938 describe.c:4936 msgid "Collate" msgstr "LC_COLLATE" -#: describe.c:945 describe.c:4948 +#: describe.c:939 describe.c:4937 msgid "Ctype" msgstr "LC_CTYPE" -#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957 -msgid "ICU Locale" -msgstr "локаль ICU" +#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946 +#: describe.c:4950 +msgid "Locale" +msgstr "Локаль" -#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966 +#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959 msgid "ICU Rules" msgstr "Правила ICU" -#: describe.c:973 +#: describe.c:971 msgid "Tablespace" msgstr "Табл. пространство" -#: describe.c:999 +#: describe.c:996 msgid "List of databases" msgstr "Список баз данных" -#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949 +#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947 msgid "table" msgstr "таблица" -#: describe.c:1041 describe.c:3950 +#: describe.c:1038 describe.c:3948 msgid "view" msgstr "представление" -#: describe.c:1042 describe.c:3951 +#: describe.c:1039 describe.c:3949 msgid "materialized view" msgstr "материализованное представление" -#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953 +#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951 msgid "sequence" msgstr "последовательность" -#: describe.c:1044 describe.c:3955 +#: describe.c:1041 describe.c:3953 msgid "foreign table" msgstr "сторонняя таблица" -#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168 +#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165 msgid "partitioned table" msgstr "секционированная таблица" -#: describe.c:1056 +#: describe.c:1058 msgid "Column privileges" msgstr "Права для столбцов" -#: describe.c:1087 describe.c:1121 +#: describe.c:1089 describe.c:1123 msgid "Policies" msgstr "Политики" -#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678 +#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667 msgid "Access privileges" msgstr "Права доступа" -#: describe.c:1195 +#: describe.c:1196 msgid "function" msgstr "функция" -#: describe.c:1197 +#: describe.c:1198 msgid "type" msgstr "тип" -#: describe.c:1199 +#: describe.c:1200 msgid "schema" msgstr "схема" @@ -1429,295 +1482,295 @@ msgstr "семейство операторов" msgid "rule" msgstr "правило" -#: describe.c:1421 +#: describe.c:1420 msgid "Object descriptions" msgstr "Описание объекта" -#: describe.c:1486 describe.c:4074 +#: describe.c:1485 describe.c:4072 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "Отношение \"%s\" не найдено." -#: describe.c:1489 describe.c:4077 +#: describe.c:1488 describe.c:4075 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "Отношения не найдены." -#: describe.c:1685 +#: describe.c:1684 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "Отношение с OID %s не найдено." -#: describe.c:1733 describe.c:1757 +#: describe.c:1732 describe.c:1756 msgid "Start" msgstr "Начальное_значение" -#: describe.c:1734 describe.c:1758 +#: describe.c:1733 describe.c:1757 msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: describe.c:1735 describe.c:1759 +#: describe.c:1734 describe.c:1758 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: describe.c:1736 describe.c:1760 +#: describe.c:1735 describe.c:1759 msgid "Increment" msgstr "Шаг" -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493 -#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721 +#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487 +#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710 msgid "yes" msgstr "да" -#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493 -#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722 +#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487 +#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711 msgid "no" msgstr "нет" -#: describe.c:1739 describe.c:1763 +#: describe.c:1738 describe.c:1762 msgid "Cycles?" msgstr "Зацикливается?" -#: describe.c:1740 describe.c:1764 +#: describe.c:1739 describe.c:1763 msgid "Cache" msgstr "Кешируется" -#: describe.c:1805 +#: describe.c:1804 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Владелец: %s" -#: describe.c:1809 +#: describe.c:1808 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "Последовательность для столбца идентификации: %s" -#: describe.c:1817 +#: describe.c:1816 #, c-format msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемая последовательность \"%s.%s\"" -#: describe.c:1820 +#: describe.c:1819 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Последовательность \"%s.%s\"" -#: describe.c:1963 +#: describe.c:1962 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемая таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:1966 +#: describe.c:1965 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:1970 +#: describe.c:1969 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:1975 +#: describe.c:1974 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемое материализованное представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:1978 +#: describe.c:1977 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Материализованное представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:1983 +#: describe.c:1982 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемый индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:1986 +#: describe.c:1985 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:1991 +#: describe.c:1990 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемый секционированный индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:1994 +#: describe.c:1993 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Секционированный индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:1998 +#: describe.c:1997 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST-таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2002 +#: describe.c:2001 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Составной тип \"%s.%s\"" -#: describe.c:2006 +#: describe.c:2005 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Сторонняя таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2011 +#: describe.c:2010 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемая секционированная таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2014 +#: describe.c:2013 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Секционированная таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2030 describe.c:4410 +#: describe.c:2029 describe.c:4405 msgid "Collation" msgstr "Правило сортировки" -#: describe.c:2031 describe.c:4411 +#: describe.c:2030 describe.c:4406 msgid "Nullable" msgstr "Допустимость NULL" -#: describe.c:2032 describe.c:4412 +#: describe.c:2031 describe.c:4407 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: describe.c:2035 +#: describe.c:2034 msgid "Key?" msgstr "Ключевой?" -#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743 +#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734 msgid "Definition" msgstr "Определение" # well-spelled: ОСД -#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914 -#: describe.c:5973 +#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896 +#: describe.c:5954 msgid "FDW options" msgstr "Параметры ОСД" -#: describe.c:2041 +#: describe.c:2040 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: describe.c:2043 +#: describe.c:2042 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: describe.c:2045 +#: describe.c:2044 msgid "Stats target" msgstr "Цель для статистики" -#: describe.c:2181 +#: describe.c:2180 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "Секция: %s %s%s" -#: describe.c:2194 +#: describe.c:2193 msgid "No partition constraint" msgstr "Нет ограничения секции" -#: describe.c:2196 +#: describe.c:2195 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Ограничение секции: %s" -#: describe.c:2220 +#: describe.c:2219 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Ключ разбиения: %s" -#: describe.c:2246 +#: describe.c:2245 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "Принадлежит таблице: \"%s.%s\"" -#: describe.c:2315 +#: describe.c:2314 msgid "primary key, " msgstr "первичный ключ, " -#: describe.c:2318 +#: describe.c:2317 msgid "unique" msgstr "уникальный" -#: describe.c:2320 +#: describe.c:2319 msgid " nulls not distinct" msgstr " null не различаются" -#: describe.c:2321 +#: describe.c:2320 msgid ", " msgstr ", " -#: describe.c:2328 +#: describe.c:2327 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "для таблицы \"%s.%s\"" -#: describe.c:2332 +#: describe.c:2331 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", предикат (%s)" -#: describe.c:2335 +#: describe.c:2334 msgid ", clustered" msgstr ", кластеризованный" -#: describe.c:2338 +#: describe.c:2337 msgid ", invalid" msgstr ", нерабочий" -#: describe.c:2341 +#: describe.c:2340 msgid ", deferrable" msgstr ", откладываемый" -#: describe.c:2344 +#: describe.c:2343 msgid ", initially deferred" msgstr ", изначально отложенный" -#: describe.c:2347 +#: describe.c:2346 msgid ", replica identity" msgstr ", репликационный" -#: describe.c:2401 +#: describe.c:2400 msgid "Indexes:" msgstr "Индексы:" -#: describe.c:2484 +#: describe.c:2483 msgid "Check constraints:" msgstr "Ограничения-проверки:" # TO REWVIEW -#: describe.c:2552 +#: describe.c:2551 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Ограничения внешнего ключа:" -#: describe.c:2615 +#: describe.c:2614 msgid "Referenced by:" msgstr "Ссылки извне:" -#: describe.c:2665 +#: describe.c:2664 msgid "Policies:" msgstr "Политики:" -#: describe.c:2668 +#: describe.c:2667 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Политики (усиленная защита строк включена):" -#: describe.c:2671 +#: describe.c:2670 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Политики (защита строк включена): (Нет)" -#: describe.c:2674 +#: describe.c:2673 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Политики (усиленная защита строк включена): (Нет)" -#: describe.c:2677 +#: describe.c:2676 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Политики (защита строк выключена):" -#: describe.c:2737 describe.c:2841 +#: describe.c:2736 describe.c:2841 msgid "Statistics objects:" msgstr "Объекты статистики:" @@ -1737,7 +1790,7 @@ msgstr "Правила, срабатывающие всегда:" msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Правила, срабатывающие только в реплике:" -#: describe.c:3031 describe.c:5109 +#: describe.c:3031 describe.c:5100 msgid "Publications:" msgstr "Публикации:" @@ -1837,7 +1890,7 @@ msgstr ", табл. пространство \"%s\"" msgid "List of roles" msgstr "Список ролей" -#: describe.c:3672 describe.c:3841 +#: describe.c:3672 describe.c:3840 msgid "Role name" msgstr "Имя роли" @@ -1916,370 +1969,370 @@ msgstr "Параметры для роли \"%s\" не найдены." msgid "Did not find any settings." msgstr "Никакие параметры не найдены." -#: describe.c:3812 +#: describe.c:3811 msgid "List of settings" msgstr "Список параметров" -#: describe.c:3842 +#: describe.c:3841 msgid "Member of" msgstr "Член ролей" -#: describe.c:3859 +#: describe.c:3858 msgid "Grantor" msgstr "Праводатель" -#: describe.c:3886 +#: describe.c:3884 msgid "List of role grants" msgstr "Список назначений ролей" -#: describe.c:3952 +#: describe.c:3950 msgid "index" msgstr "индекс" -#: describe.c:3954 +#: describe.c:3952 msgid "TOAST table" msgstr "TOAST-таблица" -#: describe.c:3957 describe.c:4169 +#: describe.c:3955 describe.c:4166 msgid "partitioned index" msgstr "секционированный индекс" -#: describe.c:3977 +#: describe.c:3975 msgid "permanent" msgstr "постоянное" -#: describe.c:3978 +#: describe.c:3976 msgid "temporary" msgstr "временное" -#: describe.c:3979 +#: describe.c:3977 msgid "unlogged" msgstr "нежурналируемое" -#: describe.c:3980 +#: describe.c:3978 msgid "Persistence" msgstr "Хранение" -#: describe.c:3996 +#: describe.c:3994 msgid "Access method" msgstr "Метод доступа" -#: describe.c:4082 +#: describe.c:4079 msgid "List of relations" msgstr "Список отношений" -#: describe.c:4130 +#: describe.c:4127 #, c-format msgid "" "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "" "Сервер (версия %s) не поддерживает декларативное секционирование таблиц." -#: describe.c:4141 +#: describe.c:4138 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Список секционированных индексов" -#: describe.c:4143 +#: describe.c:4140 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Список секционированных таблиц" -#: describe.c:4147 +#: describe.c:4144 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Список секционированных отношений" -#: describe.c:4178 +#: describe.c:4175 msgid "Parent name" msgstr "Имя родителя" -#: describe.c:4191 +#: describe.c:4188 msgid "Leaf partition size" msgstr "Размер конечной секции" -#: describe.c:4194 describe.c:4200 +#: describe.c:4191 describe.c:4197 msgid "Total size" msgstr "Общий размер" -#: describe.c:4325 +#: describe.c:4321 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: describe.c:4334 +#: describe.c:4330 msgid "Internal language" msgstr "Внутренний язык" -#: describe.c:4335 +#: describe.c:4331 msgid "Call handler" msgstr "Обработчик вызова" -#: describe.c:4336 describe.c:5759 +#: describe.c:4332 describe.c:5743 msgid "Validator" msgstr "Функция проверки" -#: describe.c:4337 +#: describe.c:4333 msgid "Inline handler" msgstr "Обработчик внедрённого кода" -#: describe.c:4372 +#: describe.c:4367 msgid "List of languages" msgstr "Список языков" -#: describe.c:4413 +#: describe.c:4408 msgid "Check" msgstr "Проверка" -#: describe.c:4457 +#: describe.c:4451 msgid "List of domains" msgstr "Список доменов" -#: describe.c:4491 +#: describe.c:4485 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: describe.c:4492 +#: describe.c:4486 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: describe.c:4494 describe.c:6723 +#: describe.c:4488 describe.c:6712 msgid "Default?" msgstr "По умолчанию?" -#: describe.c:4536 +#: describe.c:4529 msgid "List of conversions" msgstr "Список преобразований" -#: describe.c:4564 +#: describe.c:4557 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: describe.c:4565 +#: describe.c:4558 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: describe.c:4572 +#: describe.c:4565 msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: describe.c:4605 +#: describe.c:4597 msgid "List of configuration parameters" msgstr "Список параметров конфигурации" -#: describe.c:4607 +#: describe.c:4599 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "Список изменённых параметров конфигурации" -#: describe.c:4634 +#: describe.c:4626 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает событийные триггеры." -#: describe.c:4654 +#: describe.c:4646 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: describe.c:4656 +#: describe.c:4648 msgid "enabled" msgstr "включён" -#: describe.c:4657 +#: describe.c:4649 msgid "replica" msgstr "реплика" -#: describe.c:4658 +#: describe.c:4650 msgid "always" msgstr "всегда" -#: describe.c:4659 +#: describe.c:4651 msgid "disabled" msgstr "отключён" -#: describe.c:4660 describe.c:6575 +#: describe.c:4652 describe.c:6553 msgid "Enabled" msgstr "Включён" -#: describe.c:4662 +#: describe.c:4654 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: describe.c:4686 +#: describe.c:4677 msgid "List of event triggers" msgstr "Список событийных триггеров" -#: describe.c:4713 +#: describe.c:4704 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширенные статистики." -#: describe.c:4750 +#: describe.c:4741 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4751 +#: describe.c:4742 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: describe.c:4761 +#: describe.c:4752 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4785 +#: describe.c:4775 msgid "List of extended statistics" msgstr "Список расширенных статистик" -#: describe.c:4812 +#: describe.c:4802 msgid "Source type" msgstr "Исходный тип" -#: describe.c:4813 +#: describe.c:4803 msgid "Target type" msgstr "Целевой тип" -#: describe.c:4837 +#: describe.c:4827 msgid "in assignment" msgstr "в присваивании" -#: describe.c:4839 +#: describe.c:4829 msgid "Implicit?" msgstr "Неявное?" -#: describe.c:4898 +#: describe.c:4887 msgid "List of casts" msgstr "Список приведений типов" -#: describe.c:4938 describe.c:4942 +#: describe.c:4927 describe.c:4931 msgid "Provider" msgstr "Провайдер" -#: describe.c:4972 describe.c:4977 +#: describe.c:4965 describe.c:4970 msgid "Deterministic?" msgstr "Детерминированное?" -#: describe.c:5017 +#: describe.c:5009 msgid "List of collations" msgstr "Список правил сортировки" -#: describe.c:5079 +#: describe.c:5070 msgid "List of schemas" msgstr "Список схем" -#: describe.c:5196 +#: describe.c:5186 msgid "List of text search parsers" msgstr "Список анализаторов текстового поиска" -#: describe.c:5246 +#: describe.c:5236 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\" не найден." -#: describe.c:5249 +#: describe.c:5239 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "Никакие анализаторы текстового поиска не найдены." -#: describe.c:5324 +#: describe.c:5314 msgid "Start parse" msgstr "Начало разбора" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5315 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: describe.c:5329 +#: describe.c:5319 msgid "Get next token" msgstr "Получение следующего фрагмента" -#: describe.c:5331 +#: describe.c:5321 msgid "End parse" msgstr "Окончание разбора" -#: describe.c:5333 +#: describe.c:5323 msgid "Get headline" msgstr "Получение выдержки" -#: describe.c:5335 +#: describe.c:5325 msgid "Get token types" msgstr "Получение типов фрагментов" -#: describe.c:5346 +#: describe.c:5335 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s.%s\"" -#: describe.c:5349 +#: describe.c:5338 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\"" -#: describe.c:5368 +#: describe.c:5357 msgid "Token name" msgstr "Имя фрагмента" -#: describe.c:5382 +#: describe.c:5370 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s.%s\"" -#: describe.c:5385 +#: describe.c:5373 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s\"" -#: describe.c:5429 +#: describe.c:5417 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: describe.c:5430 +#: describe.c:5418 msgid "Init options" msgstr "Параметры инициализации" -#: describe.c:5457 +#: describe.c:5444 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Список словарей текстового поиска" -#: describe.c:5490 +#: describe.c:5477 msgid "Init" msgstr "Инициализация" -#: describe.c:5491 +#: describe.c:5478 msgid "Lexize" msgstr "Выделение лексем" -#: describe.c:5523 +#: describe.c:5509 msgid "List of text search templates" msgstr "Список шаблонов текстового поиска" -#: describe.c:5578 +#: describe.c:5563 msgid "List of text search configurations" msgstr "Список конфигураций текстового поиска" -#: describe.c:5629 +#: describe.c:5614 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\" не найдена." -#: describe.c:5632 +#: describe.c:5617 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "Никакие конфигурации текстового поиска не найдены." -#: describe.c:5698 +#: describe.c:5683 msgid "Token" msgstr "Фрагмент" -#: describe.c:5699 +#: describe.c:5684 msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" -#: describe.c:5710 +#: describe.c:5695 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s.%s\"" -#: describe.c:5713 +#: describe.c:5698 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\"" -#: describe.c:5717 +#: describe.c:5702 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2288,7 +2341,7 @@ msgstr "" "\n" "Анализатор: \"%s.%s\"" -#: describe.c:5720 +#: describe.c:5705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2297,265 +2350,273 @@ msgstr "" "\n" "Анализатор: \"%s\"" -#: describe.c:5801 +#: describe.c:5784 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Список обёрток сторонних данных" -#: describe.c:5829 +#: describe.c:5812 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Обёртка сторонних данных" -#: describe.c:5847 describe.c:6037 +#: describe.c:5830 describe.c:6017 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: describe.c:5878 +#: describe.c:5860 msgid "List of foreign servers" msgstr "Список сторонних серверов" -#: describe.c:5903 describe.c:5962 +#: describe.c:5885 describe.c:5943 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: describe.c:5904 +#: describe.c:5886 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: describe.c:5934 +#: describe.c:5915 msgid "List of user mappings" msgstr "Список сопоставлений пользователей" -#: describe.c:6007 +#: describe.c:5987 msgid "List of foreign tables" msgstr "Список сторонних таблиц" -#: describe.c:6059 +#: describe.c:6038 msgid "List of installed extensions" msgstr "Список установленных расширений" -#: describe.c:6107 +#: describe.c:6086 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "Расширение \"%s\" не найдено." -#: describe.c:6110 +#: describe.c:6089 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "Никакие расширения не найдены." -#: describe.c:6154 +#: describe.c:6133 msgid "Object description" msgstr "Описание объекта" -#: describe.c:6164 +#: describe.c:6142 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Объекты в расширении \"%s\"" -#: describe.c:6205 +#: describe.c:6183 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "неверное полное имя (слишком много компонентов): %s" -#: describe.c:6219 +#: describe.c:6197 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "ссылки между базами не реализованы: %s" -#: describe.c:6250 describe.c:6377 +#: describe.c:6228 describe.c:6354 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает публикации." -#: describe.c:6267 describe.c:6455 +#: describe.c:6245 describe.c:6432 msgid "All tables" msgstr "Все таблицы" -#: describe.c:6268 describe.c:6456 +#: describe.c:6246 describe.c:6433 msgid "Inserts" msgstr "Добавления" -#: describe.c:6269 describe.c:6457 +#: describe.c:6247 describe.c:6434 msgid "Updates" msgstr "Изменения" -#: describe.c:6270 describe.c:6458 +#: describe.c:6248 describe.c:6435 msgid "Deletes" msgstr "Удаления" -#: describe.c:6274 describe.c:6460 +#: describe.c:6252 describe.c:6437 msgid "Truncates" msgstr "Опустошения" -#: describe.c:6278 describe.c:6462 +#: describe.c:6256 describe.c:6439 msgid "Via root" msgstr "Через корень" -#: describe.c:6300 +#: describe.c:6277 msgid "List of publications" msgstr "Список публикаций" -#: describe.c:6424 +#: describe.c:6401 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "Публикация \"%s\" не найдена." -#: describe.c:6427 +#: describe.c:6404 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "Никакие публикации не найдены." -#: describe.c:6451 +#: describe.c:6428 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Публикация %s" -#: describe.c:6504 +#: describe.c:6481 msgid "Tables:" msgstr "Таблицы:" -#: describe.c:6516 +#: describe.c:6493 msgid "Tables from schemas:" msgstr "Таблицы из схем:" -#: describe.c:6560 +#: describe.c:6538 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает подписки." -#: describe.c:6576 +#: describe.c:6554 msgid "Publication" msgstr "Публикация" -#: describe.c:6585 +#: describe.c:6563 msgid "Binary" msgstr "Бинарная" -#: describe.c:6594 describe.c:6598 +#: describe.c:6572 describe.c:6576 msgid "Streaming" msgstr "Потоковая" -#: describe.c:6606 +#: describe.c:6584 msgid "Two-phase commit" msgstr "Двухфазная фиксация" -#: describe.c:6607 +#: describe.c:6585 msgid "Disable on error" msgstr "Отключается при ошибке" -#: describe.c:6614 +#: describe.c:6592 msgid "Origin" msgstr "Источник" -#: describe.c:6615 +#: describe.c:6593 msgid "Password required" msgstr "Требуется пароль" -#: describe.c:6616 +#: describe.c:6594 msgid "Run as owner?" msgstr "Использовать владельца?" -#: describe.c:6621 +#: describe.c:6599 +msgid "Failover" +msgstr "Переносимая" + +#: describe.c:6604 msgid "Synchronous commit" msgstr "Синхронная фиксация" -#: describe.c:6622 +#: describe.c:6605 msgid "Conninfo" msgstr "Строка подключения" -#: describe.c:6628 +#: describe.c:6611 msgid "Skip LSN" msgstr "Пропустить LSN" -#: describe.c:6655 +#: describe.c:6637 msgid "List of subscriptions" msgstr "Список подписок" -#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001 +#: describe.c:6666 +msgid "(none)" +msgstr "(нет)" + +#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987 msgid "AM" msgstr "МД" -#: describe.c:6718 +#: describe.c:6707 msgid "Input type" msgstr "Входной тип" -#: describe.c:6719 +#: describe.c:6708 msgid "Storage type" msgstr "Тип хранения" -#: describe.c:6720 +#: describe.c:6709 msgid "Operator class" msgstr "Класс операторов" -#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002 +#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988 msgid "Operator family" msgstr "Семейство операторов" -#: describe.c:6768 +#: describe.c:6756 msgid "List of operator classes" msgstr "Список классов операторов" -#: describe.c:6815 +#: describe.c:6803 msgid "Applicable types" msgstr "Применимые типы" -#: describe.c:6857 +#: describe.c:6844 msgid "List of operator families" msgstr "Список семейств операторов" -#: describe.c:6908 +#: describe.c:6895 msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#: describe.c:6909 +#: describe.c:6896 msgid "Strategy" msgstr "Стратегия" -#: describe.c:6910 +#: describe.c:6897 msgid "ordering" msgstr "сортировка" -#: describe.c:6911 +#: describe.c:6898 msgid "search" msgstr "поиск" -#: describe.c:6912 +#: describe.c:6899 msgid "Purpose" msgstr "Назначение" -#: describe.c:6917 +#: describe.c:6904 msgid "Sort opfamily" msgstr "Семейство для сортировки" -#: describe.c:6956 +#: describe.c:6942 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Список операторов из семейств операторов" -#: describe.c:7003 +#: describe.c:6989 msgid "Registered left type" msgstr "Зарегистрированный левый тип" -#: describe.c:7004 +#: describe.c:6990 msgid "Registered right type" msgstr "Зарегистрированный правый тип" -#: describe.c:7005 +#: describe.c:6991 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: describe.c:7049 +#: describe.c:7034 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Список опорных функций из семейств операторов" -#: describe.c:7080 +#: describe.c:7065 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7101 +#: describe.c:7085 msgid "Large objects" msgstr "Большие объекты" -#: help.c:75 +#: help.c:63 msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" "\n" @@ -2563,11 +2624,11 @@ msgstr "" "psql - это интерактивный терминал PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522 +#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502 msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" -#: help.c:77 +#: help.c:65 msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" @@ -2575,11 +2636,11 @@ msgstr "" " psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n" "\n" -#: help.c:79 +#: help.c:67 msgid "General options:\n" msgstr "Общие параметры:\n" -#: help.c:84 +#: help.c:68 msgid "" " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and " "exit\n" @@ -2587,23 +2648,19 @@ msgstr "" " -c, --command=КОМАНДА выполнить одну команду (SQL или внутреннюю) и " "выйти\n" -#: help.c:85 -#, c-format -msgid "" -" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию " -"\"%s\")\n" +#: help.c:69 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n" +msgstr " -d, --dbname=БД имя целевой базы данных\n" -#: help.c:87 +#: help.c:70 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=ИМЯ_ФАЙЛА выполнить команды из файла и выйти\n" -#: help.c:88 +#: help.c:71 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l, --list вывести список баз данных и выйти\n" -#: help.c:89 +#: help.c:72 msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" @@ -2613,16 +2670,16 @@ msgstr "" " присвоить переменной psql ИМЯ заданное ЗНАЧЕНИЕ\n" " (например: -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:92 +#: help.c:75 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n" -#: help.c:93 +#: help.c:76 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr "" " -X, --no-psqlrc игнорировать файл параметров запуска (~/.psqlrc)\n" -#: help.c:94 +#: help.c:77 msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-" @@ -2632,20 +2689,20 @@ msgstr "" " выполнить как одну транзакцию\n" " (в неинтерактивном режиме)\n" -#: help.c:96 +#: help.c:79 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=options] показать эту справку и выйти\n" -#: help.c:97 +#: help.c:80 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commands перечислить команды с \\ и выйти\n" -#: help.c:98 +#: help.c:81 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr "" " --help=variables перечислить специальные переменные и выйти\n" -#: help.c:100 +#: help.c:83 msgid "" "\n" "Input and output options:\n" @@ -2653,54 +2710,54 @@ msgstr "" "\n" "Параметры ввода/вывода:\n" -#: help.c:101 +#: help.c:84 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all отображать все команды из скрипта\n" -#: help.c:102 +#: help.c:85 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors отображать команды с ошибками\n" -#: help.c:103 +#: help.c:86 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries отображать команды, отправляемые серверу\n" -#: help.c:104 +#: help.c:87 msgid "" " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr "" " -E, --echo-hidden выводить запросы, порождённые внутренними " "командами\n" -#: help.c:105 +#: help.c:88 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=ИМЯ_ФАЙЛА сохранять протокол работы в файл\n" -#: help.c:106 +#: help.c:89 msgid "" " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr "" " -n, --no-readline отключить редактор командной строки readline\n" -#: help.c:107 +#: help.c:90 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr "" " -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА направить результаты запроса в файл (или канал " "|)\n" -#: help.c:108 +#: help.c:91 msgid "" " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr "" " -q, --quiet показывать только результаты запросов, без " "сообщений\n" -#: help.c:109 +#: help.c:92 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr "" " -s, --single-step пошаговый режим (подтверждение каждого запроса)\n" -#: help.c:110 +#: help.c:93 msgid "" " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL " "command)\n" @@ -2708,7 +2765,7 @@ msgstr "" " -S, --single-line однострочный режим (конец строки завершает " "команду)\n" -#: help.c:112 +#: help.c:95 msgid "" "\n" "Output format options:\n" @@ -2716,11 +2773,11 @@ msgstr "" "\n" "Параметры вывода:\n" -#: help.c:113 +#: help.c:96 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr " -A, --no-align режим вывода невыровненной таблицы\n" -#: help.c:114 +#: help.c:97 msgid "" " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr "" @@ -2728,7 +2785,7 @@ msgstr "" "разделённые\n" " запятыми)\n" -#: help.c:115 +#: help.c:98 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" @@ -2739,11 +2796,11 @@ msgstr "" " разделителей полей при невыровненном выводе\n" " (по умолчанию: \"%s\")\n" -#: help.c:118 +#: help.c:101 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr " -H, --html вывод таблицы в формате HTML\n" -#: help.c:119 +#: help.c:102 msgid "" " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset " "command)\n" @@ -2752,7 +2809,7 @@ msgstr "" "ЗНАЧЕНИЕМ)\n" " (см. описание \\pset)\n" -#: help.c:120 +#: help.c:103 msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: " @@ -2762,22 +2819,22 @@ msgstr "" " разделитель записей при невыровненном выводе\n" " (по умолчанию: новая строка)\n" -#: help.c:122 +#: help.c:105 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only выводить только кортежи\n" -#: help.c:123 +#: help.c:106 msgid "" " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, " "border)\n" msgstr "" " -T, --table-attr=ТЕКСТ установить атрибуты HTML-таблицы (width, border)\n" -#: help.c:124 +#: help.c:107 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded включить развёрнутый вывод таблицы\n" -#: help.c:125 +#: help.c:108 msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero " @@ -2787,7 +2844,7 @@ msgstr "" " сделать разделителем полей при невыровненном\n" " выводе нулевой байт\n" -#: help.c:127 +#: help.c:110 msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero " @@ -2797,7 +2854,7 @@ msgstr "" " сделать разделителем записей при невыровненном\n" " нулевой байт\n" -#: help.c:130 +#: help.c:113 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -2805,42 +2862,32 @@ msgstr "" "\n" "Параметры подключения:\n" -#: help.c:133 -#, c-format -msgid "" -" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory " -"(default: \"%s\")\n" +#: help.c:114 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" -" -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n" -" (по умолчанию: \"%s\")\n" - -#: help.c:134 -msgid "local socket" -msgstr "локальный сокет" +" -h, --host=ИМЯ компьютер с сервером баз данных или каталог " +"сокетов\n" -#: help.c:137 -#, c-format -msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных (по умолчанию: \"%s\")\n" +#: help.c:115 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n" -#: help.c:140 -#, c-format -msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" -msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя (по умолчанию: \"%s\")\n" +#: help.c:116 +msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n" +msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя БД\n" -#: help.c:142 +#: help.c:117 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n" -#: help.c:143 +#: help.c:118 msgid "" " -W, --password force password prompt (should happen " "automatically)\n" msgstr "" " -W, --password запрашивать пароль всегда (обычно не требуется)\n" -#: help.c:145 +#: help.c:120 msgid "" "\n" "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or " @@ -2856,40 +2903,40 @@ msgstr "" "документации PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:148 +#: help.c:123 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n" -#: help.c:149 +#: help.c:124 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" -#: help.c:191 +#: help.c:166 msgid "General\n" msgstr "Общие\n" -#: help.c:192 +#: help.c:167 msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" msgstr " \\bind [ПАРАМЕТР]... задать параметры запроса\n" # skip-rule: copyright -#: help.c:193 +#: help.c:168 msgid "" " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr "" " \\copyright условия использования и распространения " "PostgreSQL\n" -#: help.c:194 +#: help.c:169 msgid "" " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" msgstr "" " \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в " "перекрёстном виде\n" -#: help.c:195 +#: help.c:170 msgid "" " \\errverbose show most recent error message at maximum " "verbosity\n" @@ -2897,7 +2944,7 @@ msgstr "" " \\errverbose вывести максимально подробное сообщение о " "последней ошибке\n" -#: help.c:196 +#: help.c:171 msgid "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" @@ -2906,13 +2953,13 @@ msgstr "" " или канал |); \\g без аргументов равнозначно \";" "\"\n" -#: help.c:198 +#: help.c:173 msgid "" " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr "" " \\gdesc описать результат запроса, но не выполнять его\n" -#: help.c:199 +#: help.c:174 msgid "" " \\gexec execute query, then execute each value in its " "result\n" @@ -2920,7 +2967,7 @@ msgstr "" " \\gexec выполнить запрос, а затем выполнить каждую строку " "в результате\n" -#: help.c:200 +#: help.c:175 msgid "" " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr "" @@ -2928,56 +2975,60 @@ msgstr "" "переменных\n" " psql\n" -#: help.c:201 +#: help.c:176 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr "" " \\gx [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] то же, что \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n" -#: help.c:202 +#: help.c:177 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q выйти из psql\n" -#: help.c:203 +#: help.c:178 msgid "" -" \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" +" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" execute query every SEC seconds, up to N times,\n" +" stop if less than MIN rows are returned\n" msgstr "" -" \\watch [[i=]СЕК] [c=N] повторять запрос через заданное число секунд, не\n" -" более N раз\n" +" \\watch [[i=]СЕК] [c=N] [m=MIN]\n" +" повторять запрос через заданное число секунд, не " +"более\n" +" N раз, остановиться, если получено менее MIN строк\n" -#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306 -#: help.c:326 help.c:339 help.c:348 +#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283 +#: help.c:303 help.c:316 help.c:325 msgid "\n" msgstr "\n" -#: help.c:206 +#: help.c:183 msgid "Help\n" msgstr "Справка\n" -#: help.c:208 +#: help.c:185 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [commands] справка по командам psql c \\\n" -#: help.c:209 +#: help.c:186 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr "" " \\? options справка по параметрам командной строки psql\n" -#: help.c:210 +#: help.c:187 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables справка по специальным переменным\n" -#: help.c:211 +#: help.c:188 msgid "" " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all " "commands\n" msgstr "" " \\h [ИМЯ] справка по заданному SQL-оператору; * - по всем\n" -#: help.c:214 +#: help.c:191 msgid "Query Buffer\n" msgstr "Буфер запроса\n" -#: help.c:215 +#: help.c:192 msgid "" " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external " "editor\n" @@ -2985,45 +3036,45 @@ msgstr "" " \\e [ФАЙЛ] [СТРОКА] править буфер запроса (или файл) во внешнем " "редакторе\n" -#: help.c:216 +#: help.c:193 msgid "" " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr "" " \\ef [ФУНКЦИЯ [СТРОКА]] править определение функции во внешнем редакторе\n" -#: help.c:217 +#: help.c:194 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr "" " \\ev [VIEWNAME [LINE]] править определение представления во внешнем " "редакторе\n" -#: help.c:218 +#: help.c:195 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p вывести содержимое буфера запросов\n" -#: help.c:219 +#: help.c:196 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r очистить буфер запроса\n" -#: help.c:221 +#: help.c:198 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr " \\s [ФАЙЛ] вывести историю или сохранить её в файл\n" -#: help.c:223 +#: help.c:200 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr " \\w ФАЙЛ записать буфер запроса в файл\n" -#: help.c:226 +#: help.c:203 msgid "Input/Output\n" msgstr "Ввод/Вывод\n" -#: help.c:227 +#: help.c:204 msgid "" " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client " "host\n" msgstr " \\copy ... выполнить SQL COPY на стороне клиента\n" -#: help.c:228 +#: help.c:205 msgid "" " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no " "newline)\n" @@ -3031,11 +3082,11 @@ msgstr "" " \\echo [-n] [СТРОКА] записать строку в поток стандартного вывода\n" " (-n отключает перевод строки)\n" -#: help.c:229 +#: help.c:206 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i ФАЙЛ выполнить команды из файла\n" -#: help.c:230 +#: help.c:207 msgid "" " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current " "script\n" @@ -3043,13 +3094,13 @@ msgstr "" " \\ir ФАЙЛ подобно \\i, но путь задаётся относительно\n" " текущего скрипта\n" -#: help.c:231 +#: help.c:208 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr "" " \\o [ФАЙЛ] выводить все результаты запросов в файл или канал " "|\n" -#: help.c:232 +#: help.c:209 msgid "" " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no " "newline)\n" @@ -3057,7 +3108,7 @@ msgstr "" " \\qecho [-n] [СТРОКА] записать строку в выходной поток \\o\n" " (-n отключает перевод строки)\n" -#: help.c:233 +#: help.c:210 msgid "" " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no " "newline)\n" @@ -3065,136 +3116,136 @@ msgstr "" " \\warn [-n] [СТРОКА] записать строку в поток вывода ошибок\n" " (-n отключает перевод строки)\n" -#: help.c:236 +#: help.c:213 msgid "Conditional\n" msgstr "Условия\n" -#: help.c:237 +#: help.c:214 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if ВЫРАЖЕНИЕ начало блока условия\n" -#: help.c:238 +#: help.c:215 msgid "" " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr "" " \\elif ВЫРАЖЕНИЕ альтернативная ветвь в текущем блоке условия\n" -#: help.c:239 +#: help.c:216 msgid "" " \\else final alternative within current conditional " "block\n" msgstr "" " \\else окончательная ветвь в текущем блоке условия\n" -#: help.c:240 +#: help.c:217 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif конец блока условия\n" -#: help.c:243 +#: help.c:220 msgid "Informational\n" msgstr "Информационные\n" -#: help.c:244 +#: help.c:221 msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" msgstr "" " (дополнения: S = показывать системные объекты, + = дополнительные " "подробности)\n" -#: help.c:245 +#: help.c:222 msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" msgstr "" " \\d[S+] список таблиц, представлений и " "последовательностей\n" -#: help.c:246 +#: help.c:223 msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" msgstr "" " \\d[S+] ИМЯ описание таблицы, представления, " "последовательности\n" " или индекса\n" -#: help.c:247 +#: help.c:224 msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" msgstr " \\da[S] [МАСКА] список агрегатных функций\n" -#: help.c:248 +#: help.c:225 msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" msgstr " \\dA[+] [МАСКА] список методов доступа\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:249 +#: help.c:226 msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" msgstr " \\dAc[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список классов операторов\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:250 +#: help.c:227 msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" msgstr " \\dAf[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список семейств операторов\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:251 +#: help.c:228 msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" msgstr "" " \\dAo[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список операторов из семейств операторов\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:252 +#: help.c:229 msgid "" " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" msgstr " \\dAp[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список опорных функций из семейств\n" -#: help.c:253 +#: help.c:230 msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" msgstr " \\db[+] [МАСКА] список табличных пространств\n" -#: help.c:254 +#: help.c:231 msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" msgstr " \\dc[S+] [МАСКА] список преобразований\n" -#: help.c:255 +#: help.c:232 msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" msgstr " \\dconfig[+] [МАСКА] список параметров конфигурации\n" -#: help.c:256 +#: help.c:233 msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" msgstr " \\dC[+] [МАСКА] список приведений типов\n" -#: help.c:257 +#: help.c:234 msgid "" " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" msgstr "" " \\dd[S] [МАСКА] описания объектов, не выводимые в других режимах\n" -#: help.c:258 +#: help.c:235 msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n" -#: help.c:259 +#: help.c:236 msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n" -#: help.c:260 +#: help.c:237 msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n" -#: help.c:261 +#: help.c:238 msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [МАСКА] список сторонних серверов\n" -#: help.c:262 +#: help.c:239 msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\det[+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n" -#: help.c:263 +#: help.c:240 msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [МАСКА] список сопоставлений пользователей\n" -#: help.c:264 +#: help.c:241 msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [МАСКА] список обёрток сторонних данных\n" # well-spelled: МСК, ФУНК -#: help.c:265 +#: help.c:242 msgid "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " list [only agg/normal/procedure/trigger/window] " @@ -3204,49 +3255,49 @@ msgstr "" " список функций [только агрегатных/обычных/процедур/" "триггеров/оконных]\n" -#: help.c:267 +#: help.c:244 msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr " \\dF[+] [МАСКА] список конфигураций текстового поиска\n" -#: help.c:268 +#: help.c:245 msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr " \\dFd[+] [МАСКА] список словарей текстового поиска\n" -#: help.c:269 +#: help.c:246 msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr " \\dFp[+] [МАСКА] список анализаторов текстового поиска\n" -#: help.c:270 +#: help.c:247 msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr " \\dFt[+] [МАСКА] список шаблонов текстового поиска\n" -#: help.c:271 +#: help.c:248 msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [МАСКА] список ролей\n" -#: help.c:272 +#: help.c:249 msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [МАСКА] список индексов\n" -#: help.c:273 +#: help.c:250 msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" msgstr "" " \\dl[+] список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n" -#: help.c:274 +#: help.c:251 msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [МАСКА] список языков процедур\n" -#: help.c:275 +#: help.c:252 msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [МАСКА] список материализованных представлений\n" -#: help.c:276 +#: help.c:253 msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [МАСКА] список схем\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:277 +#: help.c:254 msgid "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " list operators\n" @@ -3254,18 +3305,18 @@ msgstr "" " \\do[S+] [МСК_ОП [МСК_ТИПА [МСК_ТИПА]]]\n" " список операторов\n" -#: help.c:279 +#: help.c:256 msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S+] [МАСКА] список правил сортировки\n" -#: help.c:280 +#: help.c:257 msgid "" " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr "" " \\dp[S] [МАСКА] список прав доступа к таблицам, представлениям и\n" " последовательностям\n" -#: help.c:281 +#: help.c:258 msgid "" " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations " "[n=nested]\n" @@ -3275,80 +3326,80 @@ msgstr "" "(n)\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:282 +#: help.c:259 msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" msgstr " \\drds [МСК_РОЛИ [МСК_БД]] список параметров роли на уровне БД\n" -#: help.c:283 +#: help.c:260 msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n" msgstr " \\drg[S] [МАСКА] список назначений ролей\n" -#: help.c:284 +#: help.c:261 msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[+] [МАСКА] список публикаций для репликации\n" -#: help.c:285 +#: help.c:262 msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [МАСКА] список подписок на репликацию\n" -#: help.c:286 +#: help.c:263 msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [МАСКА] список последовательностей\n" -#: help.c:287 +#: help.c:264 msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [МАСКА] список таблиц\n" -#: help.c:288 +#: help.c:265 msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [МАСКА] список типов данных\n" -#: help.c:289 +#: help.c:266 msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [МАСКА] список ролей\n" -#: help.c:290 +#: help.c:267 msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [МАСКА] список представлений\n" -#: help.c:291 +#: help.c:268 msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [МАСКА] список расширений\n" -#: help.c:292 +#: help.c:269 msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" msgstr " \\dX [МАСКА] список расширенных статистик\n" -#: help.c:293 +#: help.c:270 msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" msgstr " \\dy[+] [МАСКА] список событийных триггеров\n" -#: help.c:294 +#: help.c:271 msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" msgstr " \\l[+] [МАСКА] список баз данных\n" -#: help.c:295 +#: help.c:272 msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] ИМЯ_ФУНКЦИИ показать определение функции\n" # well-spelled: ПРЕДСТ -#: help.c:296 +#: help.c:273 msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" msgstr " \\sv[+] ИМЯ_ПРЕДСТ показать определение представления\n" -#: help.c:297 +#: help.c:274 msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z[S] [МАСКА] то же, что и \\dp\n" -#: help.c:300 +#: help.c:277 msgid "Large Objects\n" msgstr "Большие объекты\n" -#: help.c:301 +#: help.c:278 msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" msgstr " \\lo_export OID_БО ФАЙЛ записать большой объект в файл\n" -#: help.c:302 +#: help.c:279 msgid "" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " read large object from file\n" @@ -3356,32 +3407,32 @@ msgstr "" " \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n" " прочитать большой объект из файла\n" -#: help.c:304 +#: help.c:281 msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" msgstr " \\lo_list[+] список больших объектов\n" -#: help.c:305 +#: help.c:282 msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" msgstr " \\lo_unlink OID_БО удалить большой объект\n" -#: help.c:308 +#: help.c:285 msgid "Formatting\n" msgstr "Форматирование\n" -#: help.c:309 +#: help.c:286 msgid "" " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr "" " \\a переключение режимов вывода:\n" " неформатированный/выровненный\n" -#: help.c:310 +#: help.c:287 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr "" " \\C [СТРОКА] задать заголовок таблицы или убрать, если не " "задан\n" -#: help.c:311 +#: help.c:288 msgid "" " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query " "output\n" @@ -3389,13 +3440,13 @@ msgstr "" " \\f [СТРОКА] показать или установить разделитель полей для\n" " неформатированного вывода\n" -#: help.c:312 +#: help.c:289 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr "" " \\H переключить режим вывода в HTML (текущий: %s)\n" -#: help.c:314 +#: help.c:291 msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3403,7 +3454,7 @@ msgid "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" msgstr "" " \\pset [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить параметр вывода таблицы\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3411,91 +3462,91 @@ msgstr "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" -#: help.c:321 +#: help.c:298 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] режим вывода только строк (сейчас: %s)\n" -#: help.c:323 +#: help.c:300 msgid "" " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr "" " \\T [СТРОКА] задать атрибуты для <table> или убрать, если не " "заданы\n" -#: help.c:324 +#: help.c:301 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr "" -" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: " +" \\x [on|off|auto] переключить режим развёрнутого вывода (сейчас: " "%s)\n" -#: help.c:325 +#: help.c:302 msgid "auto" msgstr "auto" -#: help.c:328 +#: help.c:305 msgid "Connection\n" msgstr "Соединение\n" -#: help.c:330 +#: help.c:307 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently \"%s\")\n" msgstr "" -" \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- СЕРВЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n" +" \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- КОМПЬЮТЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n" " подключиться к другой базе данных\n" " (текущая: \"%s\")\n" -#: help.c:334 +#: help.c:311 msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" msgstr "" -" \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- СЕРВЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n" +" \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- КОМПЬЮТЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n" " подключиться к другой базе данных\n" " (сейчас подключения нет)\n" -#: help.c:336 +#: help.c:313 msgid "" " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n" -#: help.c:337 +#: help.c:314 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [КОДИРОВКА] показать/установить клиентскую кодировку\n" -#: help.c:338 +#: help.c:315 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr " \\password [ИМЯ] безопасно сменить пароль пользователя\n" -#: help.c:341 +#: help.c:318 msgid "Operating System\n" msgstr "Операционная система\n" -#: help.c:342 +#: help.c:319 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [ПУТЬ] сменить текущий каталог\n" # well-spelled: ОКР -#: help.c:343 +#: help.c:320 msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" msgstr " \\getenv ПЕР_PSQL ПЕР_ОКР прочитать переменную окружения\n" -#: help.c:344 +#: help.c:321 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr "" " \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n" -#: help.c:345 +#: help.c:322 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr " \\timing [on|off] включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n" -#: help.c:347 +#: help.c:324 msgid "" " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive " "shell\n" @@ -3503,17 +3554,17 @@ msgstr "" " \\! [КОМАНДА] выполнить команду в командной оболочке\n" " или запустить интерактивную оболочку\n" -#: help.c:350 +#: help.c:327 msgid "Variables\n" msgstr "Переменные\n" -#: help.c:351 +#: help.c:328 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr "" " \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ предложить пользователю задать внутреннюю " "переменную\n" -#: help.c:352 +#: help.c:329 msgid "" " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no " "parameters\n" @@ -3521,11 +3572,11 @@ msgstr "" " \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить внутреннюю переменную или вывести все,\n" " если имя не задано\n" -#: help.c:353 +#: help.c:330 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset ИМЯ сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n" -#: help.c:392 +#: help.c:369 msgid "" "List of specially treated variables\n" "\n" @@ -3533,11 +3584,11 @@ msgstr "" "Список специальных переменных\n" "\n" -#: help.c:394 +#: help.c:371 msgid "psql variables:\n" msgstr "Переменные psql:\n" -#: help.c:396 +#: help.c:373 msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n" @@ -3547,7 +3598,7 @@ msgstr "" " или \\set ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:398 +#: help.c:375 msgid "" " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" @@ -3555,7 +3606,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT\n" " если установлен, успешные SQL-команды фиксируются автоматически\n" -#: help.c:400 +#: help.c:377 msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3567,7 +3618,7 @@ msgstr "" " preserve-lower (сохранять нижний),\n" " preserve-upper (сохранять верхний)]\n" -#: help.c:403 +#: help.c:380 msgid "" " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" @@ -3575,7 +3626,7 @@ msgstr "" " DBNAME\n" " имя текущей подключённой базы данных\n" -#: help.c:405 +#: help.c:382 msgid "" " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" @@ -3586,7 +3637,7 @@ msgstr "" " [all (всё), errors (ошибки), none (ничего),\n" " queries (запросы)]\n" -#: help.c:408 +#: help.c:385 msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" @@ -3596,7 +3647,7 @@ msgstr "" " если включено, выводит внутренние запросы, порождаемые командами с \\;\n" " если установлено значение \"noexec\", они выводятся, но не выполняются\n" -#: help.c:411 +#: help.c:388 msgid "" " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" @@ -3604,7 +3655,7 @@ msgstr "" " ENCODING\n" " текущая кодировка клиентского набора символов\n" -#: help.c:413 +#: help.c:390 msgid "" " ERROR\n" " \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" @@ -3612,7 +3663,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " \"true\" в случае ошибки в последнем запросе, иначе — \"false\"\n" -#: help.c:415 +#: help.c:392 msgid "" " FETCH_COUNT\n" " the number of result rows to fetch and display at a time (0 = " @@ -3622,7 +3673,7 @@ msgstr "" " число результирующих строк, извлекаемых и отображаемых за раз\n" " (0 = без ограничений)\n" -#: help.c:417 +#: help.c:394 msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" @@ -3630,7 +3681,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " если установлено, табличные методы доступа не выводятся\n" -#: help.c:419 +#: help.c:396 msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" @@ -3638,7 +3689,7 @@ msgstr "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " если установлено, методы сжатия не выводятся\n" -#: help.c:421 +#: help.c:398 msgid "" " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" @@ -3647,7 +3698,7 @@ msgstr "" " управляет историей команд [ignorespace (игнорировать пробелы),\n" " ignoredups (игнорировать дубли), ignoreboth (и то, и другое)]\n" -#: help.c:423 +#: help.c:400 msgid "" " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" @@ -3655,7 +3706,7 @@ msgstr "" " HISTFILE\n" " имя файла, в котором будет сохраняться история команд\n" -#: help.c:425 +#: help.c:402 msgid "" " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" @@ -3663,15 +3714,15 @@ msgstr "" " HISTSIZE\n" " максимальное число команд, сохраняемых в истории\n" -#: help.c:427 +#: help.c:404 msgid "" " HOST\n" " the currently connected database server host\n" msgstr "" " HOST\n" -" сервер баз данных, к которому установлено подключение\n" +" компьютер с сервером баз данных, к которому установлено подключение\n" -#: help.c:429 +#: help.c:406 msgid "" " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" @@ -3679,7 +3730,7 @@ msgstr "" " IGNOREEOF\n" " количество EOF для завершения интерактивного сеанса\n" -#: help.c:431 +#: help.c:408 msgid "" " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" @@ -3687,7 +3738,7 @@ msgstr "" " LASTOID\n" " значение последнего задействованного OID\n" -#: help.c:433 +#: help.c:410 msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" @@ -3700,7 +3751,7 @@ msgstr "" "\"00000\",\n" " если ошибки не было\n" -#: help.c:436 +#: help.c:413 msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" @@ -3709,7 +3760,7 @@ msgstr "" " если установлено, транзакция не прекращается при ошибке\n" " (используются неявные точки сохранения)\n" -#: help.c:438 +#: help.c:415 msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" @@ -3717,7 +3768,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_STOP\n" " останавливать выполнение пакета команд после ошибки\n" -#: help.c:440 +#: help.c:417 msgid "" " PORT\n" " server port of the current connection\n" @@ -3725,7 +3776,7 @@ msgstr "" " PORT\n" " порт сервера для текущего соединения\n" -#: help.c:442 +#: help.c:419 msgid "" " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" @@ -3733,7 +3784,7 @@ msgstr "" " PROMPT1\n" " устанавливает стандартное приглашение psql\n" -#: help.c:444 +#: help.c:421 msgid "" " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous " @@ -3743,7 +3794,7 @@ msgstr "" " устанавливает приглашение, которое выводится при переносе оператора\n" " на новую строку\n" -#: help.c:446 +#: help.c:423 msgid "" " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" @@ -3751,7 +3802,7 @@ msgstr "" " PROMPT3\n" " устанавливает приглашение для выполнения COPY ... FROM STDIN\n" -#: help.c:448 +#: help.c:425 msgid "" " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" @@ -3759,7 +3810,7 @@ msgstr "" " QUIET\n" " выводить минимум сообщений (как и с параметром -q)\n" -#: help.c:450 +#: help.c:427 msgid "" " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" @@ -3768,7 +3819,7 @@ msgstr "" " число строк, возвращённых или обработанных последним SQL-запросом, либо " "0\n" -#: help.c:452 +#: help.c:429 msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" @@ -3778,7 +3829,7 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NUM\n" " версия сервера (в коротком текстовом и числовом формате)\n" -#: help.c:455 +#: help.c:432 msgid "" " SHELL_ERROR\n" " \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" @@ -3787,7 +3838,7 @@ msgstr "" " \"true\" в случае ошибки последней команды оболочки, \"false\" в ином " "случае\n" -#: help.c:457 +#: help.c:434 msgid "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" @@ -3795,7 +3846,7 @@ msgstr "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " код завершения последней команды оболочки\n" -#: help.c:459 +#: help.c:436 msgid "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" @@ -3804,7 +3855,7 @@ msgstr "" " выводить все результаты объединённых запросов (\\;), а не только " "последнего\n" -#: help.c:461 +#: help.c:438 msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" @@ -3813,7 +3864,7 @@ msgstr "" " управляет отображением полей контекста сообщений\n" " [never (не отображать никогда), errors (ошибки), always (всегда]\n" -#: help.c:463 +#: help.c:440 msgid "" " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" @@ -3822,7 +3873,7 @@ msgstr "" " если установлено, конец строки завершает режим ввода SQL-команды\n" " (как и с параметром -S)\n" -#: help.c:465 +#: help.c:442 msgid "" " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" @@ -3830,7 +3881,7 @@ msgstr "" " SINGLESTEP\n" " пошаговый режим (как и с параметром -s)\n" -#: help.c:467 +#: help.c:444 msgid "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" @@ -3839,7 +3890,7 @@ msgstr "" " SQLSTATE последнего запроса или \"00000\", если он выполнился без " "ошибок\n" -#: help.c:469 +#: help.c:446 msgid "" " USER\n" " the currently connected database user\n" @@ -3847,7 +3898,7 @@ msgstr "" " USER\n" " текущий пользователь, подключённый к БД\n" -#: help.c:471 +#: help.c:448 msgid "" " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" @@ -3856,7 +3907,7 @@ msgstr "" " управляет детализацией отчётов об ошибках [default (по умолчанию),\n" " verbose (подробно), terse (кратко), sqlstate (код состояния)]\n" -#: help.c:473 +#: help.c:450 msgid "" " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" @@ -3868,7 +3919,7 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " версия psql (в развёрнутом, в коротком текстовом и в числовом формате)\n" -#: help.c:478 +#: help.c:455 msgid "" "\n" "Display settings:\n" @@ -3876,7 +3927,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметры отображения:\n" -#: help.c:480 +#: help.c:457 msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3886,7 +3937,7 @@ msgstr "" " или \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:482 +#: help.c:459 msgid "" " border\n" " border style (number)\n" @@ -3894,7 +3945,7 @@ msgstr "" " border\n" " стиль границы (число)\n" -#: help.c:484 +#: help.c:461 msgid "" " columns\n" " target width for the wrapped format\n" @@ -3902,15 +3953,15 @@ msgstr "" " columns\n" " целевая ширина для формата с переносом\n" -#: help.c:486 +#: help.c:463 msgid "" " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" msgstr "" " expanded (или x)\n" -" расширенный вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto (авто)]\n" +" развёрнутый вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto (авто)]\n" -#: help.c:488 +#: help.c:465 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3919,7 +3970,7 @@ msgstr "" " fieldsep\n" " разделитель полей для неформатированного вывода (по умолчанию \"%s\")\n" -#: help.c:491 +#: help.c:468 msgid "" " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3927,7 +3978,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero\n" " устанавливает ноль разделителем полей при неформатированном выводе\n" -#: help.c:493 +#: help.c:470 msgid "" " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" @@ -3935,7 +3986,7 @@ msgstr "" " footer\n" " включает или выключает вывод подписей таблицы [on (вкл.), off (выкл.)]\n" -#: help.c:495 +#: help.c:472 msgid "" " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" @@ -3945,7 +3996,7 @@ msgstr "" "\n" " aligned (выровненный), wrapped (с переносом), html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:497 +#: help.c:474 msgid "" " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" @@ -3953,7 +4004,7 @@ msgstr "" " linestyle\n" " задаёт стиль рисования линий границы [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:499 +#: help.c:476 msgid "" " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" @@ -3961,7 +4012,7 @@ msgstr "" " null\n" " устанавливает строку, выводимую вместо значения NULL\n" -#: help.c:501 +#: help.c:478 msgid "" " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of " @@ -3970,7 +4021,7 @@ msgstr "" " numericlocale\n" " отключает вывод заданного локалью разделителя группы цифр\n" -#: help.c:503 +#: help.c:480 msgid "" " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" @@ -3979,7 +4030,7 @@ msgstr "" " определяет, используется ли внешний постраничник\n" " [yes (да), no (нет), always (всегда)]\n" -#: help.c:505 +#: help.c:482 msgid "" " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" @@ -3987,7 +4038,7 @@ msgstr "" " recordsep\n" " разделитель записей (строк) при неформатированном выводе\n" -#: help.c:507 +#: help.c:484 msgid "" " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3995,7 +4046,7 @@ msgstr "" " recordsep_zero\n" " устанавливает ноль разделителем записей при неформатированном выводе\n" -#: help.c:509 +#: help.c:486 msgid "" " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" @@ -4005,7 +4056,7 @@ msgstr "" " задаёт атрибуты для тега table в формате html или пропорциональные\n" " ширины столбцов для выровненных влево данных, в формате latex-longtable\n" -#: help.c:512 +#: help.c:489 msgid "" " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" @@ -4013,7 +4064,7 @@ msgstr "" " title\n" " задаёт заголовок таблицы для последовательно печатаемых таблиц\n" -#: help.c:514 +#: help.c:491 msgid "" " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" @@ -4021,7 +4072,7 @@ msgstr "" " tuples_only\n" " если установлено, выводятся только непосредственно табличные данные\n" -#: help.c:516 +#: help.c:493 msgid "" " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" @@ -4034,7 +4085,17 @@ msgstr "" " задаёт стиль рисуемых линий Unicode [single (одинарные), double " "(двойные)]\n" -#: help.c:521 +#: help.c:497 +msgid "" +" xheader_width\n" +" set the maximum width of the header for expanded output\n" +" [full, column, page, integer value]\n" +msgstr "" +" xheader_width\n" +" задаёт максимальную ширину заголовка для развёрнутого вывода\n" +" [full (полностью), column (столбец), page (страница), целое значение]\n" + +#: help.c:501 msgid "" "\n" "Environment variables:\n" @@ -4042,7 +4103,7 @@ msgstr "" "\n" "Переменные окружения:\n" -#: help.c:525 +#: help.c:505 msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -4052,7 +4113,7 @@ msgstr "" " или \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:527 +#: help.c:507 msgid "" " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" @@ -4064,7 +4125,7 @@ msgstr "" " или \\setenv ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:530 +#: help.c:510 msgid "" " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" @@ -4072,7 +4133,7 @@ msgstr "" " COLUMNS\n" " число столбцов для форматирования с переносом\n" -#: help.c:532 +#: help.c:512 msgid "" " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" @@ -4080,7 +4141,7 @@ msgstr "" " PGAPPNAME\n" " синоним параметра подключения application_name\n" -#: help.c:534 +#: help.c:514 msgid "" " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" @@ -4088,7 +4149,7 @@ msgstr "" " PGDATABASE\n" " синоним параметра подключения dbname\n" -#: help.c:536 +#: help.c:516 msgid "" " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" @@ -4096,7 +4157,7 @@ msgstr "" " PGHOST\n" " синоним параметра подключения host\n" -#: help.c:538 +#: help.c:518 msgid "" " PGPASSFILE\n" " password file name\n" @@ -4104,7 +4165,7 @@ msgstr "" " PGPASSFILE\n" " имя файла с паролем\n" -#: help.c:540 +#: help.c:520 msgid "" " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" @@ -4112,7 +4173,7 @@ msgstr "" " PGPASSWORD\n" " пароль для подключения (использовать не рекомендуется)\n" -#: help.c:542 +#: help.c:522 msgid "" " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" @@ -4120,7 +4181,7 @@ msgstr "" " PGPORT\n" " синоним параметра подключения port\n" -#: help.c:544 +#: help.c:524 msgid "" " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" @@ -4128,7 +4189,7 @@ msgstr "" " PGUSER\n" " синоним параметра подключения user\n" -#: help.c:546 +#: help.c:526 msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" @@ -4136,7 +4197,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " редактор, вызываемый командами \\e, \\ef и \\ev\n" -#: help.c:548 +#: help.c:528 msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" @@ -4144,7 +4205,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " определяет способ передачи номера строки при вызове редактора\n" -#: help.c:550 +#: help.c:530 msgid "" " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" @@ -4152,7 +4213,7 @@ msgstr "" " PSQL_HISTORY\n" " альтернативное размещение файла с историей команд\n" -#: help.c:552 +#: help.c:532 msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" @@ -4160,7 +4221,7 @@ msgstr "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " имя программы внешнего постраничника\n" -#: help.c:555 +#: help.c:535 msgid "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " name of external pager program used for \\watch\n" @@ -4168,7 +4229,7 @@ msgstr "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " имя программы внешнего постраничника для \\watch\n" -#: help.c:558 +#: help.c:538 msgid "" " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" @@ -4176,7 +4237,7 @@ msgstr "" " PSQLRC\n" " альтернативное размещение пользовательского файла .psqlrc\n" -#: help.c:560 +#: help.c:540 msgid "" " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" @@ -4184,7 +4245,7 @@ msgstr "" " SHELL\n" " оболочка, вызываемая командой \\!\n" -#: help.c:562 +#: help.c:542 msgid "" " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" @@ -4192,11 +4253,11 @@ msgstr "" " TMPDIR\n" " каталог для временных файлов\n" -#: help.c:622 +#: help.c:602 msgid "Available help:\n" msgstr "Имеющаяся справка:\n" -#: help.c:717 +#: help.c:697 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -4215,7 +4276,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:740 +#: help.c:720 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -4224,17 +4285,17 @@ msgstr "" "Нет справки по команде \"%s\".\n" "Попробуйте \\h без аргументов и посмотрите, что есть.\n" -#: input.c:216 +#: input.c:215 #, c-format msgid "could not read from input file: %m" msgstr "не удалось прочитать входной файл: %m" -#: input.c:477 input.c:515 +#: input.c:476 input.c:514 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %m" msgstr "не удалось сохранить историю в файле \"%s\": %m" -#: input.c:534 +#: input.c:533 #, c-format msgid "history is not supported by this installation" msgstr "в данной среде история не поддерживается" @@ -4327,12 +4388,12 @@ msgstr "" msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "в закончившемся потоке команд не хватает \\endif" -#: psqlscanslash.l:640 +#: psqlscanslash.l:642 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "незавершённая строка в кавычках" -#: psqlscanslash.l:825 +#: psqlscanslash.l:842 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s: нехватка памяти" @@ -4340,202 +4401,202 @@ msgstr "%s: нехватка памяти" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240 -#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250 -#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269 -#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325 -#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445 -#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526 -#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597 -#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608 -#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670 -#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:716 -#: sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:743 sql_help.c:746 sql_help.c:749 -#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:798 sql_help.c:801 sql_help.c:804 -#: sql_help.c:819 sql_help.c:822 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861 -#: sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:898 sql_help.c:900 sql_help.c:902 -#: sql_help.c:904 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:956 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1051 sql_help.c:1053 sql_help.c:1073 -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 sql_help.c:1088 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1104 sql_help.c:1106 sql_help.c:1118 -#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124 sql_help.c:1143 -#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 -#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1161 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 -#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1170 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311 -#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1317 sql_help.c:1319 sql_help.c:1321 -#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 sql_help.c:1447 sql_help.c:1449 -#: sql_help.c:1451 sql_help.c:1454 sql_help.c:1475 sql_help.c:1478 -#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1484 sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 -#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1494 sql_help.c:1508 sql_help.c:1511 -#: sql_help.c:1513 sql_help.c:1515 sql_help.c:1525 sql_help.c:1527 -#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1549 sql_help.c:1552 -#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 sql_help.c:1581 -#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592 -#: sql_help.c:1643 sql_help.c:1686 sql_help.c:1689 sql_help.c:1691 -#: sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:1698 sql_help.c:1700 -#: sql_help.c:1703 sql_help.c:1755 sql_help.c:1771 sql_help.c:2004 -#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2092 sql_help.c:2105 sql_help.c:2163 -#: sql_help.c:2171 sql_help.c:2181 sql_help.c:2208 sql_help.c:2240 -#: sql_help.c:2258 sql_help.c:2286 sql_help.c:2397 sql_help.c:2443 -#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2491 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529 -#: sql_help.c:2549 sql_help.c:2571 sql_help.c:2585 sql_help.c:2606 -#: sql_help.c:2635 sql_help.c:2670 sql_help.c:2695 sql_help.c:2742 -#: sql_help.c:3040 sql_help.c:3053 sql_help.c:3070 sql_help.c:3086 -#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3180 sql_help.c:3184 sql_help.c:3186 -#: sql_help.c:3193 sql_help.c:3212 sql_help.c:3239 sql_help.c:3274 -#: sql_help.c:3286 sql_help.c:3295 sql_help.c:3339 sql_help.c:3353 -#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3389 sql_help.c:3401 sql_help.c:3411 -#: sql_help.c:3419 sql_help.c:3427 sql_help.c:3435 sql_help.c:3443 -#: sql_help.c:3452 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479 -#: sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3505 sql_help.c:3514 -#: sql_help.c:3523 sql_help.c:3531 sql_help.c:3541 sql_help.c:3552 -#: sql_help.c:3560 sql_help.c:3569 sql_help.c:3580 sql_help.c:3589 -#: sql_help.c:3597 sql_help.c:3605 sql_help.c:3613 sql_help.c:3621 -#: sql_help.c:3629 sql_help.c:3637 sql_help.c:3645 sql_help.c:3653 -#: sql_help.c:3661 sql_help.c:3669 sql_help.c:3686 sql_help.c:3695 -#: sql_help.c:3703 sql_help.c:3720 sql_help.c:3735 sql_help.c:4047 -#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4190 sql_help.c:4206 sql_help.c:4208 -#: sql_help.c:4711 sql_help.c:4759 sql_help.c:4917 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245 +#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255 +#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277 +#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333 +#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534 +#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605 +#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616 +#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678 +#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728 +#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763 +#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818 +#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 +#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916 +#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035 +#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132 +#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179 +#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326 +#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 +#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466 +#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 +#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507 +#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528 +#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544 +#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569 +#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598 +#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708 +#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 +#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460 +#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546 +#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755 +#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424 +#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 +#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492 +#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527 +#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565 +#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602 +#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634 +#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666 +#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708 +#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061 +#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229 +#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940 msgid "name" msgstr "имя" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1852 -#: sql_help.c:3354 sql_help.c:4479 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863 +#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500 msgid "aggregate_signature" msgstr "сигнатура_агр_функции" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255 -#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578 -#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:745 sql_help.c:800 -#: sql_help.c:821 sql_help.c:860 sql_help.c:910 sql_help.c:957 sql_help.c:1010 -#: sql_help.c:1042 sql_help.c:1052 sql_help.c:1087 sql_help.c:1107 -#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1171 sql_help.c:1318 sql_help.c:1448 -#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 sql_help.c:1526 sql_help.c:1538 -#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1578 sql_help.c:1644 sql_help.c:1697 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260 +#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586 +#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814 +#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121 +#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465 +#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555 +#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714 msgid "new_name" msgstr "новое_имя" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625 -#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:719 sql_help.c:748 sql_help.c:803 -#: sql_help.c:865 sql_help.c:908 sql_help.c:1015 sql_help.c:1054 -#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 -#: sql_help.c:1382 sql_help.c:1450 sql_help.c:1493 sql_help.c:1514 -#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1692 sql_help.c:3026 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258 +#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633 +#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817 +#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068 +#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183 +#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039 msgid "new_owner" msgstr "новый_владелец" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324 -#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:723 sql_help.c:751 -#: sql_help.c:806 sql_help.c:870 sql_help.c:1020 sql_help.c:1089 -#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1320 sql_help.c:1495 sql_help.c:1516 -#: sql_help.c:1528 sql_help.c:1540 sql_help.c:1580 sql_help.c:1699 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332 +#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765 +#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103 +#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533 +#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716 msgid "new_schema" msgstr "новая_схема" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1916 sql_help.c:3355 sql_help.c:4508 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "где сигнатура_агр_функции:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 -#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 -#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:1917 -#: sql_help.c:1920 sql_help.c:1923 sql_help.c:2074 sql_help.c:2093 -#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2398 sql_help.c:2607 sql_help.c:3356 -#: sql_help.c:3359 sql_help.c:3362 sql_help.c:3453 sql_help.c:3542 -#: sql_help.c:3570 sql_help.c:3922 sql_help.c:4378 sql_help.c:4485 -#: sql_help.c:4492 sql_help.c:4498 sql_help.c:4509 sql_help.c:4512 -#: sql_help.c:4515 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363 +#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530 +#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866 +#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016 +#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036 +#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928 +#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369 +#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555 +#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533 +#: sql_help.c:4536 msgid "argmode" msgstr "режим_аргумента" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356 -#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523 -#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:853 -#: sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:1003 -#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 -#: sql_help.c:1871 sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:1918 -#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1924 sql_help.c:2075 sql_help.c:2094 -#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2399 sql_help.c:2608 sql_help.c:3357 -#: sql_help.c:3360 sql_help.c:3363 sql_help.c:3454 sql_help.c:3543 -#: sql_help.c:3571 sql_help.c:4486 sql_help.c:4493 sql_help.c:4499 -#: sql_help.c:4510 sql_help.c:4513 sql_help.c:4516 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531 +#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017 +#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037 +#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929 +#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556 +#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 msgid "argname" msgstr "имя_аргумента" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357 -#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524 -#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:854 -#: sql_help.c:859 sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:1004 -#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 -#: sql_help.c:1872 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:1919 -#: sql_help.c:1922 sql_help.c:1925 sql_help.c:2400 sql_help.c:2609 -#: sql_help.c:3358 sql_help.c:3361 sql_help.c:3364 sql_help.c:3455 -#: sql_help.c:3544 sql_help.c:3572 sql_help.c:4487 sql_help.c:4494 -#: sql_help.c:4500 sql_help.c:4511 sql_help.c:4514 sql_help.c:4517 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532 +#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868 +#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018 +#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038 +#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930 +#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626 +#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468 +#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 msgid "argtype" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:951 -#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1509 sql_help.c:1638 sql_help.c:1670 -#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1787 sql_help.c:1974 sql_help.c:1981 -#: sql_help.c:2289 sql_help.c:2339 sql_help.c:2346 sql_help.c:2355 -#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2671 sql_help.c:2764 sql_help.c:3055 -#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3262 sql_help.c:3402 sql_help.c:3758 -#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4205 sql_help.c:4207 sql_help.c:4984 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965 +#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994 +#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372 +#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772 +#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006 msgid "option" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:952 sql_help.c:1639 sql_help.c:2445 -#: sql_help.c:2672 sql_help.c:3241 sql_help.c:3403 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416 msgid "where option can be:" msgstr "где допустимые параметры:" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2221 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238 msgid "allowconn" msgstr "разр_подключения" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:953 sql_help.c:1640 sql_help.c:2222 -#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2673 sql_help.c:3242 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255 msgid "connlimit" msgstr "предел_подключений" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2223 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240 msgid "istemplate" msgstr "это_шаблон" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1323 -#: sql_help.c:1375 sql_help.c:4211 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232 msgid "new_tablespace" msgstr "новое_табл_пространство" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552 -#: sql_help.c:553 sql_help.c:877 sql_help.c:879 sql_help.c:880 sql_help.c:960 -#: sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1029 sql_help.c:1031 -#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1647 -#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:2410 sql_help.c:2613 -#: sql_help.c:3934 sql_help.c:4229 sql_help.c:4390 sql_help.c:4699 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560 +#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974 +#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045 +#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664 +#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630 +#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721 msgid "configuration_parameter" msgstr "параметр_конфигурации" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489 -#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:878 -#: sql_help.c:906 sql_help.c:961 sql_help.c:1030 sql_help.c:1103 -#: sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1159 -#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1167 sql_help.c:1183 sql_help.c:1354 -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1425 sql_help.c:1433 sql_help.c:1453 -#: sql_help.c:1510 sql_help.c:1594 sql_help.c:1648 sql_help.c:1671 -#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2340 sql_help.c:2347 sql_help.c:2356 -#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2412 sql_help.c:2476 sql_help.c:2479 -#: sql_help.c:2513 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:2638 -#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2804 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927 -#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2982 sql_help.c:2990 sql_help.c:3012 -#: sql_help.c:3029 sql_help.c:3056 sql_help.c:3263 sql_help.c:3967 -#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4702 sql_help.c:4703 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497 +#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892 +#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117 +#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 +#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470 +#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688 +#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373 +#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496 +#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655 +#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940 +#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025 +#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981 +#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725 msgid "value" msgstr "значение" @@ -4543,10 +4604,10 @@ msgstr "значение" msgid "target_role" msgstr "целевая_роль" -#: sql_help.c:203 sql_help.c:915 sql_help.c:2274 sql_help.c:2643 -#: sql_help.c:2720 sql_help.c:2725 sql_help.c:3897 sql_help.c:3906 -#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3937 sql_help.c:4353 sql_help.c:4362 -#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660 +#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414 msgid "schema_name" msgstr "имя_схемы" @@ -4560,2182 +4621,2200 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:" #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 #: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215 -#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:824 sql_help.c:971 -#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1658 sql_help.c:2449 sql_help.c:2450 -#: sql_help.c:2451 sql_help.c:2452 sql_help.c:2453 sql_help.c:2587 -#: sql_help.c:2676 sql_help.c:2677 sql_help.c:2678 sql_help.c:2679 -#: sql_help.c:2680 sql_help.c:3245 sql_help.c:3246 sql_help.c:3247 -#: sql_help.c:3248 sql_help.c:3249 sql_help.c:3946 sql_help.c:3950 -#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4406 sql_help.c:4721 +#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985 +#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467 +#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604 +#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258 +#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262 +#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427 +#: sql_help.c:4743 msgid "role_name" msgstr "имя_роли" -#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:914 sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1404 sql_help.c:1429 sql_help.c:1688 -#: sql_help.c:2243 sql_help.c:2247 sql_help.c:2359 sql_help.c:2364 -#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2642 sql_help.c:2781 sql_help.c:2786 -#: sql_help.c:2788 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 -#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2957 sql_help.c:2986 sql_help.c:3998 -#: sql_help.c:4013 sql_help.c:4015 sql_help.c:4104 sql_help.c:4107 -#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4572 sql_help.c:4573 sql_help.c:4582 -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4630 sql_help.c:4631 sql_help.c:4632 -#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4634 sql_help.c:4674 sql_help.c:4675 -#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4685 sql_help.c:4829 sql_help.c:4830 -#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4886 sql_help.c:4887 sql_help.c:4888 -#: sql_help.c:4889 sql_help.c:4890 sql_help.c:4891 sql_help.c:4945 -#: sql_help.c:4947 sql_help.c:5015 sql_help.c:5075 sql_help.c:5076 -#: sql_help.c:5085 sql_help.c:5132 sql_help.c:5133 sql_help.c:5134 -#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5136 sql_help.c:5137 +#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353 +#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659 +#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922 +#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651 +#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655 +#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707 +#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908 +#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912 +#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036 +#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157 +#: sql_help.c:5158 msgid "expression" msgstr "выражение" -#: sql_help.c:244 +#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261 msgid "domain_constraint" msgstr "ограничение_домена" -#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480 -#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 sql_help.c:1364 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1420 sql_help.c:1858 -#: sql_help.c:1860 sql_help.c:2246 sql_help.c:2358 sql_help.c:2363 -#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2956 sql_help.c:4010 +#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487 +#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437 +#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375 +#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024 msgid "constraint_name" msgstr "имя_ограничения" -#: sql_help.c:249 sql_help.c:1316 +#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331 msgid "new_constraint_name" msgstr "имя_нового_ограничения" -#: sql_help.c:322 sql_help.c:1101 +#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262 +msgid "where domain_constraint is:" +msgstr "где ограничение_домена может быть следующим:" + +#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115 msgid "new_version" msgstr "новая_версия" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:328 +#: sql_help.c:334 sql_help.c:336 msgid "member_object" msgstr "элемент_объект" -#: sql_help.c:329 +#: sql_help.c:337 msgid "where member_object is:" msgstr "где элемент_объект:" -#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338 -#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351 -#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365 -#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372 -#: sql_help.c:373 sql_help.c:1850 sql_help.c:1855 sql_help.c:1862 -#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866 -#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1873 sql_help.c:1875 -#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1881 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890 -#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 -#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904 -#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 -#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:4475 sql_help.c:4480 -#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4482 sql_help.c:4483 sql_help.c:4489 -#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4495 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501 -#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4505 -#: sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346 +#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373 +#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380 +#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873 +#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877 +#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886 +#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901 +#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 +#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510 +#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 +#: sql_help.c:4527 msgid "object_name" msgstr "имя_объекта" # well-spelled: агр -#: sql_help.c:331 sql_help.c:1851 sql_help.c:4478 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499 msgid "aggregate_name" msgstr "имя_агр_функции" -#: sql_help.c:333 sql_help.c:1853 sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 -#: sql_help.c:2145 sql_help.c:3372 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385 msgid "source_type" msgstr "исходный_тип" -#: sql_help.c:334 sql_help.c:1854 sql_help.c:2140 sql_help.c:2144 -#: sql_help.c:2146 sql_help.c:3373 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386 msgid "target_type" msgstr "целевой_тип" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:788 sql_help.c:1869 sql_help.c:2141 -#: sql_help.c:2184 sql_help.c:2262 sql_help.c:2530 sql_help.c:2561 -#: sql_help.c:3132 sql_help.c:4377 sql_help.c:4484 sql_help.c:4601 -#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4609 sql_help.c:4612 sql_help.c:4858 -#: sql_help.c:4862 sql_help.c:4866 sql_help.c:4869 sql_help.c:5104 -#: sql_help.c:5108 sql_help.c:5112 sql_help.c:5115 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156 +#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622 +#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880 +#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136 msgid "function_name" msgstr "имя_функции" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:781 sql_help.c:1876 sql_help.c:2554 +#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571 msgid "operator_name" msgstr "имя_оператора" -#: sql_help.c:347 sql_help.c:717 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:1877 -#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3496 +#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888 +#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509 msgid "left_type" msgstr "тип_слева" -#: sql_help.c:348 sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:1878 -#: sql_help.c:2532 sql_help.c:3497 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889 +#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510 msgid "right_type" msgstr "тип_справа" -#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:744 sql_help.c:747 sql_help.c:750 -#: sql_help.c:779 sql_help.c:791 sql_help.c:799 sql_help.c:802 sql_help.c:805 -#: sql_help.c:1409 sql_help.c:1880 sql_help.c:1882 sql_help.c:2551 -#: sql_help.c:2572 sql_help.c:2962 sql_help.c:3506 sql_help.c:3515 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764 +#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528 msgid "index_method" msgstr "метод_индекса" -#: sql_help.c:354 sql_help.c:1886 sql_help.c:4491 +#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512 msgid "procedure_name" msgstr "имя_процедуры" -#: sql_help.c:358 sql_help.c:1892 sql_help.c:3921 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518 msgid "routine_name" msgstr "имя_подпрограммы" -#: sql_help.c:370 sql_help.c:1381 sql_help.c:1909 sql_help.c:2406 -#: sql_help.c:2612 sql_help.c:2917 sql_help.c:3099 sql_help.c:3677 -#: sql_help.c:3943 sql_help.c:4399 +#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423 +#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690 +#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420 msgid "type_name" msgstr "имя_типа" -#: sql_help.c:371 sql_help.c:1910 sql_help.c:2405 sql_help.c:2611 -#: sql_help.c:3100 sql_help.c:3330 sql_help.c:3678 sql_help.c:3928 -#: sql_help.c:4384 +#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628 +#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942 +#: sql_help.c:4405 msgid "lang_name" msgstr "имя_языка" -#: sql_help.c:374 +#: sql_help.c:382 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "и сигнатура_агр_функции:" -#: sql_help.c:397 sql_help.c:2006 sql_help.c:2287 +#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304 msgid "handler_function" msgstr "функция_обработчик" -#: sql_help.c:398 sql_help.c:2288 +#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305 msgid "validator_function" msgstr "функция_проверки" -#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:855 sql_help.c:1005 -#: sql_help.c:1310 sql_help.c:1585 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602 msgid "action" msgstr "действие" -#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463 -#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472 -#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685 -#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:913 sql_help.c:1082 -#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1330 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 -#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 -#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1346 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 -#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358 -#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 -#: sql_help.c:1428 sql_help.c:1435 sql_help.c:1436 sql_help.c:1687 -#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1694 sql_help.c:1732 sql_help.c:1857 -#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1977 sql_help.c:1991 sql_help.c:1992 -#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2337 sql_help.c:2350 sql_help.c:2403 -#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2477 sql_help.c:2510 sql_help.c:2641 -#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2785 sql_help.c:2787 sql_help.c:2899 -#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2918 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 -#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2958 sql_help.c:2960 sql_help.c:2967 -#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2985 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993 -#: sql_help.c:3009 sql_help.c:3135 sql_help.c:3275 sql_help.c:3900 -#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3997 sql_help.c:4012 sql_help.c:4014 -#: sql_help.c:4016 sql_help.c:4103 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108 -#: sql_help.c:4110 sql_help.c:4356 sql_help.c:4357 sql_help.c:4477 -#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4895 -#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4903 sql_help.c:4944 sql_help.c:4946 -#: sql_help.c:4948 sql_help.c:5003 sql_help.c:5141 sql_help.c:5147 -#: sql_help.c:5149 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480 +#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693 +#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096 +#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 +#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747 +#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367 +#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527 +#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934 +#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973 +#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005 +#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026 +#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 +#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162 +#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171 msgid "column_name" msgstr "имя_столбца" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1313 sql_help.c:1695 +#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712 msgid "new_column_name" msgstr "новое_имя_столбца" -#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 -#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1595 +#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612 msgid "where action is one of:" msgstr "где допустимое действие:" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1074 sql_help.c:1331 -#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1597 sql_help.c:1601 sql_help.c:2241 -#: sql_help.c:2338 sql_help.c:2550 sql_help.c:2743 sql_help.c:2900 -#: sql_help.c:3182 sql_help.c:4162 +#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913 +#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183 msgid "data_type" msgstr "тип_данных" -#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1332 sql_help.c:1337 -#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1598 sql_help.c:1602 sql_help.c:2242 -#: sql_help.c:2341 sql_help.c:2473 sql_help.c:2902 sql_help.c:2910 -#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2937 sql_help.c:2987 sql_help.c:3183 -#: sql_help.c:3189 sql_help.c:4007 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259 +#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021 msgid "collation" msgstr "правило_сортировки" -#: sql_help.c:458 sql_help.c:1333 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 -#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368 +#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945 msgid "column_constraint" msgstr "ограничение_столбца" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1351 sql_help.c:4997 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018 msgid "integer" msgstr "целое" -#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1353 -#: sql_help.c:1356 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1373 msgid "attribute_option" msgstr "атрибут" -#: sql_help.c:478 sql_help.c:1360 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352 -#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2920 sql_help.c:2933 +#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369 +#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946 msgid "table_constraint" msgstr "ограничение_таблицы" -#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1365 -#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922 msgid "trigger_name" msgstr "имя_триггера" -#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2349 sql_help.c:2907 sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 +#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943 msgid "parent_table" msgstr "таблица_родитель" -#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:875 sql_help.c:1025 -#: sql_help.c:1554 sql_help.c:2273 +#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039 +#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290 msgid "extension_name" msgstr "имя_расширения" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:1027 sql_help.c:2407 +#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424 msgid "execution_cost" msgstr "стоимость_выполнения" -#: sql_help.c:548 sql_help.c:1028 sql_help.c:2408 +#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425 msgid "result_rows" msgstr "строк_в_результате" -#: sql_help.c:549 sql_help.c:2409 +#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426 msgid "support_function" msgstr "вспомогательная_функция" -#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:950 sql_help.c:958 sql_help.c:962 -#: sql_help.c:965 sql_help.c:968 sql_help.c:1637 sql_help.c:1645 -#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:1655 sql_help.c:2721 -#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2726 sql_help.c:2727 sql_help.c:3898 -#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3907 -#: sql_help.c:3908 sql_help.c:3910 sql_help.c:3911 sql_help.c:3913 -#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:3917 sql_help.c:3919 -#: sql_help.c:3920 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3929 -#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3932 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935 -#: sql_help.c:3936 sql_help.c:3938 sql_help.c:3939 sql_help.c:3941 -#: sql_help.c:3942 sql_help.c:3944 sql_help.c:3945 sql_help.c:3947 -#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4354 sql_help.c:4355 sql_help.c:4359 -#: sql_help.c:4360 sql_help.c:4363 sql_help.c:4364 sql_help.c:4366 -#: sql_help.c:4367 sql_help.c:4369 sql_help.c:4370 sql_help.c:4372 -#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4382 -#: sql_help.c:4383 sql_help.c:4385 sql_help.c:4386 sql_help.c:4388 -#: sql_help.c:4389 sql_help.c:4391 sql_help.c:4392 sql_help.c:4394 -#: sql_help.c:4395 sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 sql_help.c:4400 -#: sql_help.c:4401 sql_help.c:4403 sql_help.c:4404 +#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976 +#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662 +#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734 +#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 +#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 +#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 +#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949 +#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403 +#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 +#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 +#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425 msgid "role_specification" msgstr "указание_роли" -#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1668 sql_help.c:2209 -#: sql_help.c:2729 sql_help.c:3260 sql_help.c:3711 sql_help.c:4731 +#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225 +#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753 msgid "user_name" msgstr "имя_пользователя" -#: sql_help.c:575 sql_help.c:970 sql_help.c:1657 sql_help.c:2728 -#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4405 +#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426 msgid "where role_specification can be:" msgstr "где допустимое указание_роли:" -#: sql_help.c:577 +#: sql_help.c:585 msgid "group_name" msgstr "имя_группы" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:1426 sql_help.c:2220 sql_help.c:2480 -#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 sql_help.c:2942 -#: sql_help.c:2983 sql_help.c:3013 sql_help.c:3025 sql_help.c:3940 -#: sql_help.c:4396 +#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954 +#: sql_help.c:4417 msgid "tablespace_name" msgstr "табл_пространство" -#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1373 sql_help.c:1383 -#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1786 sql_help.c:1789 +#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800 msgid "index_name" msgstr "имя_индекса" -#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1376 -#: sql_help.c:1378 sql_help.c:1424 sql_help.c:2478 sql_help.c:2512 -#: sql_help.c:2913 sql_help.c:2926 sql_help.c:2940 sql_help.c:2981 -#: sql_help.c:3011 +#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529 +#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994 +#: sql_help.c:3024 msgid "storage_parameter" msgstr "параметр_хранения" -#: sql_help.c:609 +#: sql_help.c:617 msgid "column_number" msgstr "номер_столбца" -#: sql_help.c:633 sql_help.c:1874 sql_help.c:4488 +#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_большого_объекта" -#: sql_help.c:692 sql_help.c:1359 sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914 msgid "compression_method" msgstr "метод_сжатия" -#: sql_help.c:694 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391 msgid "new_access_method" msgstr "новый_метод_доступа" -#: sql_help.c:727 sql_help.c:2535 +#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552 msgid "res_proc" msgstr "процедура_ограничения" -#: sql_help.c:728 sql_help.c:2536 +#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553 msgid "join_proc" msgstr "процедура_соединения" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:792 sql_help.c:2553 +#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550 +msgid "com_op" +msgstr "коммут_оператор" + +#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551 +msgid "neg_op" +msgstr "обратный_оператор" + +#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570 msgid "strategy_number" msgstr "номер_стратегии" -#: sql_help.c:782 sql_help.c:783 sql_help.c:786 sql_help.c:787 sql_help.c:793 -#: sql_help.c:794 sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:2555 sql_help.c:2556 -#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2560 +#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807 +#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573 +#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577 msgid "op_type" msgstr "тип_операции" -#: sql_help.c:784 sql_help.c:2557 +#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574 msgid "sort_family_name" msgstr "семейство_сортировки" -#: sql_help.c:785 sql_help.c:795 sql_help.c:2558 +#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575 msgid "support_number" msgstr "номер_опорной_процедуры" -#: sql_help.c:789 sql_help.c:2142 sql_help.c:2562 sql_help.c:3102 -#: sql_help.c:3104 +#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115 +#: sql_help.c:3117 msgid "argument_type" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:820 sql_help.c:823 sql_help.c:912 sql_help.c:1041 sql_help.c:1081 -#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1553 sql_help.c:1731 sql_help.c:1785 -#: sql_help.c:1788 sql_help.c:1859 sql_help.c:1884 sql_help.c:1897 -#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1970 sql_help.c:1976 sql_help.c:2336 -#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2469 sql_help.c:2509 sql_help.c:2586 -#: sql_help.c:2640 sql_help.c:2697 sql_help.c:2749 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:2789 sql_help.c:2898 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 -#: sql_help.c:3008 sql_help.c:3128 sql_help.c:3309 sql_help.c:3532 -#: sql_help.c:3581 sql_help.c:3687 sql_help.c:3896 sql_help.c:3902 -#: sql_help.c:3963 sql_help.c:3995 sql_help.c:4352 sql_help.c:4358 -#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4587 sql_help.c:4589 sql_help.c:4651 -#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4844 sql_help.c:4846 sql_help.c:4908 -#: sql_help.c:4942 sql_help.c:5002 sql_help.c:5090 sql_help.c:5092 -#: sql_help.c:5154 +#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095 +#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799 +#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365 +#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657 +#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802 +#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594 +#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:5176 msgid "table_name" msgstr "имя_таблицы" -#: sql_help.c:825 sql_help.c:2588 +#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605 msgid "using_expression" msgstr "выражение_использования" -#: sql_help.c:826 sql_help.c:2589 +#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606 msgid "check_expression" msgstr "выражение_проверки" -#: sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:903 sql_help.c:2636 +#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653 msgid "publication_object" msgstr "объект_публикации" -#: sql_help.c:905 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654 msgid "publication_parameter" msgstr "параметр_публикации" -#: sql_help.c:911 sql_help.c:2639 +#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "где объект_публикации:" -#: sql_help.c:954 sql_help.c:1641 sql_help.c:2447 sql_help.c:2674 -#: sql_help.c:3243 +#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689 +#: sql_help.c:3256 msgid "password" msgstr "пароль" -#: sql_help.c:955 sql_help.c:1642 sql_help.c:2448 sql_help.c:2675 -#: sql_help.c:3244 +#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690 +#: sql_help.c:3257 msgid "timestamp" msgstr "timestamp" -#: sql_help.c:959 sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:969 sql_help.c:1646 -#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1653 sql_help.c:1656 sql_help.c:3909 -#: sql_help.c:4365 +#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663 +#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923 +#: sql_help.c:4386 msgid "database_name" msgstr "имя_БД" -#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2744 +#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757 msgid "increment" msgstr "шаг" -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2745 +#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758 msgid "minvalue" msgstr "мин_значение" -#: sql_help.c:1077 sql_help.c:2746 +#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759 msgid "maxvalue" msgstr "макс_значение" -#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2747 sql_help.c:4585 sql_help.c:4688 -#: sql_help.c:4842 sql_help.c:5019 sql_help.c:5088 +#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109 msgid "start" msgstr "начальное_значение" -#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1348 +#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365 msgid "restart" msgstr "значение_перезапуска" -#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2748 +#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761 msgid "cache" msgstr "кеш" -#: sql_help.c:1125 +#: sql_help.c:1139 msgid "new_target" msgstr "новое_имя" -#: sql_help.c:1144 sql_help.c:2801 +#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814 msgid "conninfo" msgstr "строка_подключения" -#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:2802 +#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815 msgid "publication_name" msgstr "имя_публикации" -#: sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 +#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169 msgid "publication_option" msgstr "параметр_публикации" -#: sql_help.c:1158 +#: sql_help.c:1172 msgid "refresh_option" msgstr "параметр_обновления" -#: sql_help.c:1163 sql_help.c:2803 +#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816 msgid "subscription_parameter" msgstr "параметр_подписки" -#: sql_help.c:1166 +#: sql_help.c:1180 msgid "skip_option" msgstr "параметр_пропуска" -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1328 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343 msgid "partition_name" msgstr "имя_секции" -#: sql_help.c:1326 sql_help.c:2353 sql_help.c:2934 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947 msgid "partition_bound_spec" msgstr "указание_границ_секции" -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1395 sql_help.c:2948 +#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961 msgid "sequence_options" msgstr "параметры_последовательности" -#: sql_help.c:1347 +#: sql_help.c:1364 msgid "sequence_option" msgstr "параметр_последовательности" -#: sql_help.c:1361 +#: sql_help.c:1378 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом" -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372 +#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "имя_правила_перезаписи" -#: sql_help.c:1384 sql_help.c:2365 sql_help.c:2973 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "и указание_границ_секции:" -#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:2366 -#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2368 sql_help.c:2974 sql_help.c:2975 -#: sql_help.c:2976 +#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383 +#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988 +#: sql_help.c:2989 msgid "partition_bound_expr" msgstr "выражение_границ_секции" -#: sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:2369 sql_help.c:2370 -#: sql_help.c:2977 sql_help.c:2978 +#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387 +#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991 msgid "numeric_literal" msgstr "числовая_константа" -#: sql_help.c:1390 +#: sql_help.c:1407 msgid "and column_constraint is:" msgstr "и ограничение_столбца:" -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2360 sql_help.c:2401 sql_help.c:2610 -#: sql_help.c:2946 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627 +#: sql_help.c:2959 msgid "default_expr" msgstr "выражение_по_умолчанию" -#: sql_help.c:1394 sql_help.c:2361 sql_help.c:2947 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960 msgid "generation_expr" msgstr "генерирующее_выражение" -#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1406 sql_help.c:1408 -#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2959 -#: sql_help.c:2961 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978 msgid "index_parameters" msgstr "параметры_индекса" -#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2951 sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981 msgid "reftable" msgstr "целевая_таблица" -#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1416 sql_help.c:2952 sql_help.c:2969 +#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982 msgid "refcolumn" msgstr "целевой_столбец" -#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1401 sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 -#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2954 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971 +#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984 msgid "referential_action" msgstr "ссылочное_действие" -#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2362 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968 msgid "and table_constraint is:" msgstr "и ограничение_таблицы:" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2963 +#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976 msgid "exclude_element" msgstr "объект_исключения" -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2964 sql_help.c:4583 sql_help.c:4686 -#: sql_help.c:4840 sql_help.c:5017 sql_help.c:5086 +#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107 msgid "operator" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:1413 sql_help.c:2481 sql_help.c:2966 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979 msgid "predicate" msgstr "предикат" -#: sql_help.c:1419 +#: sql_help.c:1436 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:" -#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2979 +#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:" -#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:" -#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2474 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 -#: sql_help.c:2938 sql_help.c:2988 sql_help.c:4008 +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937 +#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022 msgid "opclass" msgstr "класс_оператора" -#: sql_help.c:1432 sql_help.c:2475 sql_help.c:2989 +#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002 msgid "opclass_parameter" msgstr "параметр_класса_оп" -#: sql_help.c:1434 sql_help.c:2991 +#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "ссылочное действие в ограничении FOREIGN KEY/REFERENCES:" -#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1455 sql_help.c:3028 +#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041 msgid "tablespace_option" msgstr "параметр_табл_пространства" -#: sql_help.c:1476 sql_help.c:1479 sql_help.c:1485 sql_help.c:1489 +#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506 msgid "token_type" msgstr "тип_фрагмента" -#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 +#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497 msgid "dictionary_name" msgstr "имя_словаря" -#: sql_help.c:1482 sql_help.c:1486 +#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503 msgid "old_dictionary" msgstr "старый_словарь" -#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1487 +#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504 msgid "new_dictionary" msgstr "новый_словарь" -#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1596 sql_help.c:1599 sql_help.c:1600 -#: sql_help.c:3181 +#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617 +#: sql_help.c:3194 msgid "attribute_name" msgstr "имя_атрибута" -#: sql_help.c:1583 +#: sql_help.c:1600 msgid "new_attribute_name" msgstr "новое_имя_атрибута" -#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1591 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608 msgid "new_enum_value" msgstr "новое_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1588 +#: sql_help.c:1605 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "соседнее_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1590 +#: sql_help.c:1607 msgid "existing_enum_value" msgstr "существующее_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1593 +#: sql_help.c:1610 msgid "property" msgstr "свойство" -#: sql_help.c:1669 sql_help.c:2345 sql_help.c:2354 sql_help.c:2760 -#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3712 sql_help.c:3918 sql_help.c:3964 -#: sql_help.c:4374 +#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773 +#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978 +#: sql_help.c:4395 msgid "server_name" msgstr "имя_сервера" -#: sql_help.c:1701 sql_help.c:1704 sql_help.c:3276 +#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289 msgid "view_option_name" msgstr "имя_параметра_представления" -#: sql_help.c:1702 sql_help.c:3277 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290 msgid "view_option_value" msgstr "значение_параметра_представления" -#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1725 sql_help.c:4985 sql_help.c:4986 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007 msgid "table_and_columns" msgstr "таблица_и_столбцы" -#: sql_help.c:1726 sql_help.c:1790 sql_help.c:1982 sql_help.c:3761 -#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4987 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774 +#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008 msgid "where option can be one of:" msgstr "где допустимый параметр:" -#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1728 sql_help.c:1791 sql_help.c:1984 -#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2168 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 -#: sql_help.c:3764 sql_help.c:3765 sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 -#: sql_help.c:3768 sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:4210 -#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4988 sql_help.c:4989 sql_help.c:4990 -#: sql_help.c:4991 sql_help.c:4992 sql_help.c:4993 sql_help.c:4994 -#: sql_help.c:4995 sql_help.c:4996 sql_help.c:4998 sql_help.c:4999 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997 +#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776 +#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780 +#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010 +#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019 +#: sql_help.c:5020 msgid "boolean" msgstr "логическое_значение" -#: sql_help.c:1729 sql_help.c:5000 +#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021 msgid "size" msgstr "размер" -#: sql_help.c:1730 sql_help.c:5001 +#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "и таблица_и_столбцы:" -#: sql_help.c:1746 sql_help.c:4747 sql_help.c:4749 sql_help.c:4773 +#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795 msgid "transaction_mode" msgstr "режим_транзакции" -#: sql_help.c:1747 sql_help.c:4750 sql_help.c:4774 +#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "где допустимый режим_транзакции:" -#: sql_help.c:1756 sql_help.c:4593 sql_help.c:4602 sql_help.c:4606 -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4613 sql_help.c:4850 sql_help.c:4859 -#: sql_help.c:4863 sql_help.c:4867 sql_help.c:4870 sql_help.c:5096 -#: sql_help.c:5105 sql_help.c:5109 sql_help.c:5113 sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627 +#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137 msgid "argument" msgstr "аргумент" -#: sql_help.c:1856 +#: sql_help.c:1867 msgid "relation_name" msgstr "имя_отношения" -#: sql_help.c:1861 sql_help.c:3912 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389 msgid "domain_name" msgstr "имя_домена" -#: sql_help.c:1883 +#: sql_help.c:1894 msgid "policy_name" msgstr "имя_политики" -#: sql_help.c:1896 +#: sql_help.c:1907 msgid "rule_name" msgstr "имя_правила" -#: sql_help.c:1915 sql_help.c:4507 +#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528 msgid "string_literal" msgstr "строковая_константа" -#: sql_help.c:1940 sql_help.c:4171 sql_help.c:4421 +#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442 msgid "transaction_id" msgstr "код_транзакции" -#: sql_help.c:1972 sql_help.c:1979 sql_help.c:4034 +#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048 msgid "filename" msgstr "имя_файла" -#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1980 sql_help.c:2699 sql_help.c:2700 -#: sql_help.c:2701 +#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713 +#: sql_help.c:2714 msgid "command" msgstr "команда" -#: sql_help.c:1975 sql_help.c:2698 sql_help.c:3131 sql_help.c:3312 -#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4097 sql_help.c:4100 sql_help.c:4576 -#: sql_help.c:4578 sql_help.c:4679 sql_help.c:4681 sql_help.c:4833 -#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4951 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081 +#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325 +#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703 +#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100 +#: sql_help.c:5102 msgid "condition" msgstr "условие" -#: sql_help.c:1978 sql_help.c:2515 sql_help.c:3014 sql_help.c:3278 -#: sql_help.c:3296 sql_help.c:3999 +#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291 +#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013 msgid "query" msgstr "запрос" -#: sql_help.c:1983 +#: sql_help.c:1996 msgid "format_name" msgstr "имя_формата" -#: sql_help.c:1985 +#: sql_help.c:1998 msgid "delimiter_character" msgstr "символ_разделитель" -#: sql_help.c:1986 +#: sql_help.c:1999 msgid "null_string" msgstr "представление_NULL" -#: sql_help.c:1987 +#: sql_help.c:2000 msgid "default_string" msgstr "представление_DEFAULT" -#: sql_help.c:1989 +#: sql_help.c:2002 msgid "quote_character" msgstr "символ_кавычек" -#: sql_help.c:1990 +#: sql_help.c:2003 msgid "escape_character" msgstr "спецсимвол" -#: sql_help.c:1994 +#: sql_help.c:2007 +msgid "error_action" +msgstr "действие_при_ошибке" + +#: sql_help.c:2008 msgid "encoding_name" msgstr "имя_кодировки" -#: sql_help.c:2005 +#: sql_help.c:2009 +msgid "verbosity" +msgstr "детализация" + +#: sql_help.c:2020 msgid "access_method_type" msgstr "тип_метода_доступа" -#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2095 sql_help.c:2098 +#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113 msgid "arg_data_type" msgstr "тип_данных_аргумента" -#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2099 sql_help.c:2107 +#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122 msgid "sfunc" msgstr "функция_состояния" -#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2100 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123 msgid "state_data_type" msgstr "тип_данных_состояния" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2101 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124 msgid "state_data_size" msgstr "размер_данных_состояния" -#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2102 sql_help.c:2110 +#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125 msgid "ffunc" msgstr "функция_завершения" -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 +#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126 msgid "combinefunc" msgstr "комбинирующая_функция" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 +#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127 msgid "serialfunc" msgstr "функция_сериализации" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 +#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128 msgid "deserialfunc" msgstr "функция_десериализации" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2103 sql_help.c:2114 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129 msgid "initial_condition" msgstr "начальное_условие" -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115 +#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130 msgid "msfunc" msgstr "функция_состояния_движ" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116 +#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131 msgid "minvfunc" msgstr "обратная_функция_движ" -#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117 +#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132 msgid "mstate_data_type" msgstr "тип_данных_состояния_движ" -#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118 +#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133 msgid "mstate_data_size" msgstr "размер_данных_состояния_движ" -#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119 +#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134 msgid "mffunc" msgstr "функция_завершения_движ" -#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135 msgid "minitial_condition" msgstr "начальное_условие_движ" -#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2121 +#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136 msgid "sort_operator" msgstr "оператор_сортировки" -#: sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2119 msgid "or the old syntax" msgstr "или старый синтаксис" -#: sql_help.c:2106 +#: sql_help.c:2121 msgid "base_type" msgstr "базовый_тип" -#: sql_help.c:2164 sql_help.c:2213 +#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229 msgid "locale" msgstr "код_локали" -#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2214 +#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230 msgid "lc_collate" msgstr "код_правила_сортировки" -#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2215 +#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231 msgid "lc_ctype" msgstr "код_классификации_символов" -#: sql_help.c:2167 sql_help.c:4474 +#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495 msgid "provider" msgstr "провайдер" -#: sql_help.c:2169 +#: sql_help.c:2184 msgid "rules" msgstr "правила" -#: sql_help.c:2170 sql_help.c:2275 +#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292 msgid "version" msgstr "версия" -#: sql_help.c:2172 +#: sql_help.c:2187 msgid "existing_collation" msgstr "существующее_правило_сортировки" -#: sql_help.c:2182 +#: sql_help.c:2197 msgid "source_encoding" msgstr "исходная_кодировка" -#: sql_help.c:2183 +#: sql_help.c:2198 msgid "dest_encoding" msgstr "целевая_кодировка" -#: sql_help.c:2210 sql_help.c:3054 +#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067 msgid "template" msgstr "шаблон" -#: sql_help.c:2211 +#: sql_help.c:2227 msgid "encoding" msgstr "кодировка" -#: sql_help.c:2212 +#: sql_help.c:2228 msgid "strategy" msgstr "стратегия" -#: sql_help.c:2216 +#: sql_help.c:2232 +msgid "builtin_locale" +msgstr "встроенная_локаль" + +#: sql_help.c:2233 msgid "icu_locale" msgstr "локаль_icu" -#: sql_help.c:2217 +#: sql_help.c:2234 msgid "icu_rules" msgstr "правила_icu" -#: sql_help.c:2218 +#: sql_help.c:2235 msgid "locale_provider" msgstr "провайдер_локали" -#: sql_help.c:2219 +#: sql_help.c:2236 msgid "collation_version" msgstr "версия_правила_сортировки" -#: sql_help.c:2224 +#: sql_help.c:2241 msgid "oid" msgstr "oid" -#: sql_help.c:2244 -msgid "constraint" -msgstr "ограничение" - -#: sql_help.c:2245 -msgid "where constraint is:" -msgstr "где ограничение:" - -#: sql_help.c:2259 sql_help.c:2696 sql_help.c:3127 +#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140 msgid "event" msgstr "событие" -#: sql_help.c:2260 +#: sql_help.c:2277 msgid "filter_variable" msgstr "переменная_фильтра" -#: sql_help.c:2261 +#: sql_help.c:2278 msgid "filter_value" msgstr "значение_фильтра" -#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2943 +#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956 msgid "where column_constraint is:" msgstr "где ограничение_столбца:" -#: sql_help.c:2402 +#: sql_help.c:2419 msgid "rettype" msgstr "тип_возврата" -#: sql_help.c:2404 +#: sql_help.c:2421 msgid "column_type" msgstr "тип_столбца" -#: sql_help.c:2413 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633 msgid "definition" msgstr "определение" -#: sql_help.c:2414 sql_help.c:2617 +#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634 msgid "obj_file" msgstr "объектный_файл" -#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635 msgid "link_symbol" msgstr "символ_в_экспорте" -#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2619 +#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636 msgid "sql_body" msgstr "тело_sql" -#: sql_help.c:2454 sql_help.c:2681 sql_help.c:3250 +#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2511 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 -#: sql_help.c:2939 sql_help.c:3010 +#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023 msgid "method" msgstr "метод" -#: sql_help.c:2492 +#: sql_help.c:2509 msgid "call_handler" msgstr "обработчик_вызова" -#: sql_help.c:2493 +#: sql_help.c:2510 msgid "inline_handler" msgstr "обработчик_внедрённого_кода" -#: sql_help.c:2494 +#: sql_help.c:2511 msgid "valfunction" msgstr "функция_проверки" -#: sql_help.c:2533 -msgid "com_op" -msgstr "коммут_оператор" - -#: sql_help.c:2534 -msgid "neg_op" -msgstr "обратный_оператор" - -#: sql_help.c:2552 +#: sql_help.c:2569 msgid "family_name" msgstr "имя_семейства" -#: sql_help.c:2563 +#: sql_help.c:2580 msgid "storage_type" msgstr "тип_хранения" -#: sql_help.c:2702 sql_help.c:3134 +#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147 msgid "where event can be one of:" msgstr "где допустимое событие:" -#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2724 +#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737 msgid "schema_element" msgstr "элемент_схемы" -#: sql_help.c:2761 +#: sql_help.c:2774 msgid "server_type" msgstr "тип_сервера" -#: sql_help.c:2762 +#: sql_help.c:2775 msgid "server_version" msgstr "версия_сервера" -#: sql_help.c:2763 sql_help.c:3915 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392 msgid "fdw_name" msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных" -#: sql_help.c:2780 sql_help.c:2783 +#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796 msgid "statistics_name" msgstr "имя_статистики" -#: sql_help.c:2784 +#: sql_help.c:2797 msgid "statistics_kind" msgstr "вид_статистики" -#: sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:2813 msgid "subscription_name" msgstr "имя_подписки" -#: sql_help.c:2905 +#: sql_help.c:2918 msgid "source_table" msgstr "исходная_таблица" -#: sql_help.c:2906 +#: sql_help.c:2919 msgid "like_option" msgstr "параметр_порождения" -#: sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:2985 msgid "and like_option is:" msgstr "и параметр_порождения:" -#: sql_help.c:3027 +#: sql_help.c:3040 msgid "directory" msgstr "каталог" -#: sql_help.c:3041 +#: sql_help.c:3054 msgid "parser_name" msgstr "имя_анализатора" -#: sql_help.c:3042 +#: sql_help.c:3055 msgid "source_config" msgstr "исходная_конфигурация" -#: sql_help.c:3071 +#: sql_help.c:3084 msgid "start_function" msgstr "функция_начала" -#: sql_help.c:3072 +#: sql_help.c:3085 msgid "gettoken_function" msgstr "функция_выдачи_фрагмента" -#: sql_help.c:3073 +#: sql_help.c:3086 msgid "end_function" msgstr "функция_окончания" -#: sql_help.c:3074 +#: sql_help.c:3087 msgid "lextypes_function" msgstr "функция_лекс_типов" -#: sql_help.c:3075 +#: sql_help.c:3088 msgid "headline_function" msgstr "функция_создания_выдержек" -#: sql_help.c:3087 +#: sql_help.c:3100 msgid "init_function" msgstr "функция_инициализации" -#: sql_help.c:3088 +#: sql_help.c:3101 msgid "lexize_function" msgstr "функция_выделения_лексем" -#: sql_help.c:3101 +#: sql_help.c:3114 msgid "from_sql_function_name" msgstr "имя_функции_из_sql" -#: sql_help.c:3103 +#: sql_help.c:3116 msgid "to_sql_function_name" msgstr "имя_функции_в_sql" -#: sql_help.c:3129 +#: sql_help.c:3142 msgid "referenced_table_name" msgstr "ссылающаяся_таблица" -#: sql_help.c:3130 +#: sql_help.c:3143 msgid "transition_relation_name" msgstr "имя_переходного_отношения" -#: sql_help.c:3133 +#: sql_help.c:3146 msgid "arguments" msgstr "аргументы" -#: sql_help.c:3185 +#: sql_help.c:3198 msgid "label" msgstr "метка" -#: sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3200 msgid "subtype" msgstr "подтип" -#: sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3201 msgid "subtype_operator_class" msgstr "класс_оператора_подтипа" -#: sql_help.c:3190 +#: sql_help.c:3203 msgid "canonical_function" msgstr "каноническая_функция" -#: sql_help.c:3191 +#: sql_help.c:3204 msgid "subtype_diff_function" msgstr "функция_различий_подтипа" -#: sql_help.c:3192 +#: sql_help.c:3205 msgid "multirange_type_name" msgstr "имя_мультидиапазонного_типа" -#: sql_help.c:3194 +#: sql_help.c:3207 msgid "input_function" msgstr "функция_ввода" -#: sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:3208 msgid "output_function" msgstr "функция_вывода" -#: sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3209 msgid "receive_function" msgstr "функция_получения" -#: sql_help.c:3197 +#: sql_help.c:3210 msgid "send_function" msgstr "функция_отправки" -#: sql_help.c:3198 +#: sql_help.c:3211 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "функция_ввода_модификатора_типа" -#: sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3212 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "функция_вывода_модификатора_типа" -#: sql_help.c:3200 +#: sql_help.c:3213 msgid "analyze_function" msgstr "функция_анализа" -#: sql_help.c:3201 +#: sql_help.c:3214 msgid "subscript_function" msgstr "функция_обращения_по_индексу" -#: sql_help.c:3202 +#: sql_help.c:3215 msgid "internallength" msgstr "внутр_длина" -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:3216 msgid "alignment" msgstr "выравнивание" -#: sql_help.c:3204 +#: sql_help.c:3217 msgid "storage" msgstr "хранение" -#: sql_help.c:3205 +#: sql_help.c:3218 msgid "like_type" msgstr "тип_образец" -#: sql_help.c:3206 +#: sql_help.c:3219 msgid "category" msgstr "категория" -#: sql_help.c:3207 +#: sql_help.c:3220 msgid "preferred" msgstr "предпочитаемый" -#: sql_help.c:3208 +#: sql_help.c:3221 msgid "default" msgstr "по_умолчанию" -#: sql_help.c:3209 +#: sql_help.c:3222 msgid "element" msgstr "элемент" -#: sql_help.c:3210 +#: sql_help.c:3223 msgid "delimiter" msgstr "разделитель" -#: sql_help.c:3211 +#: sql_help.c:3224 msgid "collatable" msgstr "сортируемый" -#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3994 sql_help.c:4086 sql_help.c:4571 -#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4828 sql_help.c:4941 sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592 +#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095 msgid "with_query" msgstr "запрос_WITH" -#: sql_help.c:3310 sql_help.c:3996 sql_help.c:4590 sql_help.c:4596 -#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4603 sql_help.c:4607 sql_help.c:4615 -#: sql_help.c:4847 sql_help.c:4853 sql_help.c:4856 sql_help.c:4860 -#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4872 sql_help.c:4943 sql_help.c:5093 -#: sql_help.c:5099 sql_help.c:5102 sql_help.c:5106 sql_help.c:5110 -#: sql_help.c:5118 +#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617 +#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:5139 msgid "alias" msgstr "псевдоним" -#: sql_help.c:3311 sql_help.c:4575 sql_help.c:4617 sql_help.c:4619 -#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4625 sql_help.c:4626 sql_help.c:4627 -#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4832 sql_help.c:4874 sql_help.c:4876 -#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4882 sql_help.c:4883 sql_help.c:4884 -#: sql_help.c:4950 sql_help.c:5078 sql_help.c:5120 sql_help.c:5122 -#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5128 sql_help.c:5129 sql_help.c:5130 +#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648 +#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151 msgid "from_item" msgstr "источник_данных" -#: sql_help.c:3313 sql_help.c:3796 sql_help.c:4138 sql_help.c:4952 +#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975 msgid "cursor_name" msgstr "имя_курсора" -#: sql_help.c:3314 sql_help.c:4002 sql_help.c:4953 +#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976 msgid "output_expression" msgstr "выражение_результата" -#: sql_help.c:3315 sql_help.c:4003 sql_help.c:4574 sql_help.c:4676 -#: sql_help.c:4831 sql_help.c:4954 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098 msgid "output_name" msgstr "имя_результата" -#: sql_help.c:3331 +#: sql_help.c:3344 msgid "code" msgstr "внедрённый_код" -#: sql_help.c:3736 +#: sql_help.c:3749 msgid "parameter" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:3759 sql_help.c:3760 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184 msgid "statement" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4137 +#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158 msgid "direction" msgstr "направление" -#: sql_help.c:3797 sql_help.c:4139 +#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160 msgid "where direction can be one of:" msgstr "где допустимое направление:" -#: sql_help.c:3798 sql_help.c:3799 sql_help.c:3800 sql_help.c:3801 -#: sql_help.c:3802 sql_help.c:4140 sql_help.c:4141 sql_help.c:4142 -#: sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4584 sql_help.c:4586 -#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4689 sql_help.c:4841 sql_help.c:4843 -#: sql_help.c:5018 sql_help.c:5020 sql_help.c:5087 sql_help.c:5089 +#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 +#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110 msgid "count" msgstr "число" -#: sql_help.c:3905 sql_help.c:4361 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382 msgid "sequence_name" msgstr "имя_последовательности" -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400 msgid "arg_name" msgstr "имя_аргумента" -#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401 msgid "arg_type" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:3931 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 msgid "loid" msgstr "код_БО" -#: sql_help.c:3962 +#: sql_help.c:3976 msgid "remote_schema" msgstr "удалённая_схема" -#: sql_help.c:3965 +#: sql_help.c:3979 msgid "local_schema" msgstr "локальная_схема" -#: sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:4014 msgid "conflict_target" msgstr "объект_конфликта" -#: sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:4015 msgid "conflict_action" msgstr "действие_при_конфликте" -#: sql_help.c:4004 +#: sql_help.c:4018 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "где допустимый объект_конфликта:" -#: sql_help.c:4005 +#: sql_help.c:4019 msgid "index_column_name" msgstr "имя_столбца_индекса" -#: sql_help.c:4006 +#: sql_help.c:4020 msgid "index_expression" msgstr "выражение_индекса" -#: sql_help.c:4009 +#: sql_help.c:4023 msgid "index_predicate" msgstr "предикат_индекса" -#: sql_help.c:4011 +#: sql_help.c:4025 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:" -#: sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972 msgid "sub-SELECT" msgstr "вложенный_SELECT" -#: sql_help.c:4026 sql_help.c:4152 sql_help.c:4925 +#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948 msgid "channel" msgstr "канал" -#: sql_help.c:4048 +#: sql_help.c:4062 msgid "lockmode" msgstr "режим_блокировки" -#: sql_help.c:4049 +#: sql_help.c:4063 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "где допустимый режим_блокировки:" -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:4103 msgid "target_table_name" msgstr "имя_целевой_таблицы" -#: sql_help.c:4088 +#: sql_help.c:4104 msgid "target_alias" msgstr "псевдоним_назначения" -#: sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:4105 msgid "data_source" msgstr "источник_данных" -#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4620 sql_help.c:4877 sql_help.c:5123 +#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144 msgid "join_condition" msgstr "условие_соединения" -#: sql_help.c:4091 +#: sql_help.c:4107 msgid "when_clause" msgstr "предложение_when" -#: sql_help.c:4092 +#: sql_help.c:4110 msgid "where data_source is:" msgstr "где источник_данных:" -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:4111 msgid "source_table_name" msgstr "имя_исходной_таблицы" -#: sql_help.c:4094 +#: sql_help.c:4112 msgid "source_query" msgstr "исходный_запрос" -#: sql_help.c:4095 +#: sql_help.c:4113 msgid "source_alias" msgstr "псевдоним_источника" -#: sql_help.c:4096 +#: sql_help.c:4114 msgid "and when_clause is:" msgstr "и предложение_when:" -#: sql_help.c:4098 +#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119 msgid "merge_update" msgstr "merge_update" -#: sql_help.c:4099 +#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120 msgid "merge_delete" msgstr "merge_delete" -#: sql_help.c:4101 +#: sql_help.c:4122 msgid "merge_insert" msgstr "merge_insert" -#: sql_help.c:4102 +#: sql_help.c:4123 msgid "and merge_insert is:" msgstr "и merge_insert:" -#: sql_help.c:4105 +#: sql_help.c:4126 msgid "and merge_update is:" msgstr "и merge_update:" -#: sql_help.c:4112 +#: sql_help.c:4133 msgid "and merge_delete is:" msgstr "и merge_delete:" -#: sql_help.c:4153 +#: sql_help.c:4174 msgid "payload" msgstr "сообщение_нагрузка" -#: sql_help.c:4180 +#: sql_help.c:4201 msgid "old_role" msgstr "старая_роль" -#: sql_help.c:4181 +#: sql_help.c:4202 msgid "new_role" msgstr "новая_роль" -#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4429 sql_help.c:4437 +#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458 msgid "savepoint_name" msgstr "имя_точки_сохранения" -#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4635 sql_help.c:4834 sql_help.c:4892 -#: sql_help.c:5080 sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159 msgid "grouping_element" msgstr "элемент_группирования" -#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4682 sql_help.c:4836 sql_help.c:5082 +#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103 msgid "window_name" msgstr "имя_окна" -#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4683 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083 +#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104 msgid "window_definition" msgstr "определение_окна" -#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4595 sql_help.c:4639 sql_help.c:4684 -#: sql_help.c:4838 sql_help.c:4852 sql_help.c:4896 sql_help.c:5084 -#: sql_help.c:5098 sql_help.c:5142 +#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4845 sql_help.c:5091 +#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111 +msgid "from_reference" +msgstr "ссылка_FROM" + +#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "где допустимый источник_данных:" -#: sql_help.c:4591 sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4604 -#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4848 sql_help.c:4854 sql_help.c:4857 -#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4873 sql_help.c:5094 sql_help.c:5100 -#: sql_help.c:5103 sql_help.c:5107 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625 +#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879 +#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140 msgid "column_alias" msgstr "псевдоним_столбца" -#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4849 sql_help.c:5095 +#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116 msgid "sampling_method" msgstr "метод_выборки" -#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4851 sql_help.c:5097 +#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118 msgid "seed" msgstr "начальное_число" -#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4637 sql_help.c:4855 sql_help.c:4894 -#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161 msgid "with_query_name" msgstr "имя_запроса_WITH" -#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4611 sql_help.c:4614 sql_help.c:4865 -#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4871 sql_help.c:5111 sql_help.c:5114 -#: sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887 +#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:5138 msgid "column_definition" msgstr "определение_столбца" -#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4624 sql_help.c:4875 sql_help.c:4881 -#: sql_help.c:5121 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903 +#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148 msgid "join_type" msgstr "тип_соединения" -#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5124 +#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145 msgid "join_column" msgstr "столбец_соединения" -#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4879 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146 msgid "join_using_alias" msgstr "псевдоним_использования_соединения" -#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "где допустимый элемент_группирования:" -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139 +#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160 msgid "and with_query is:" msgstr "и запрос_WITH:" -#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4897 sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164 msgid "values" msgstr "значения" -#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4898 sql_help.c:5144 +#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4899 sql_help.c:5145 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4900 sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4902 sql_help.c:5148 +#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168 +msgid "merge" +msgstr "merge" + +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170 msgid "search_seq_col_name" msgstr "имя_столбца_послед_поиска" -#: sql_help.c:4647 sql_help.c:4904 sql_help.c:5150 +#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "имя_столбца_пометки_цикла" -#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4905 sql_help.c:5151 +#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173 msgid "cycle_mark_value" msgstr "значение_пометки_цикла" -#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4906 sql_help.c:5152 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174 msgid "cycle_mark_default" msgstr "пометка_цикла_по_умолчанию" -#: sql_help.c:4650 sql_help.c:4907 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "имя_столбца_пути_цикла" -#: sql_help.c:4677 +#: sql_help.c:4699 msgid "new_table" msgstr "новая_таблица" -#: sql_help.c:4748 +#: sql_help.c:4770 msgid "snapshot_id" msgstr "код_снимка" -#: sql_help.c:5016 +#: sql_help.c:5037 msgid "sort_expression" msgstr "выражение_сортировки" -#: sql_help.c:5160 sql_help.c:6144 +#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166 msgid "abort the current transaction" msgstr "прервать текущую транзакцию" -#: sql_help.c:5166 +#: sql_help.c:5188 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "изменить определение агрегатной функции" -#: sql_help.c:5172 +#: sql_help.c:5194 msgid "change the definition of a collation" msgstr "изменить определение правила сортировки" -#: sql_help.c:5178 +#: sql_help.c:5200 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "изменить определение преобразования" -#: sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:5206 msgid "change a database" msgstr "изменить атрибуты базы данных" -#: sql_help.c:5190 +#: sql_help.c:5212 msgid "define default access privileges" msgstr "определить права доступа по умолчанию" -#: sql_help.c:5196 +#: sql_help.c:5218 msgid "change the definition of a domain" msgstr "изменить определение домена" -#: sql_help.c:5202 +#: sql_help.c:5224 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "изменить определение событийного триггера" -#: sql_help.c:5208 +#: sql_help.c:5230 msgid "change the definition of an extension" msgstr "изменить определение расширения" -#: sql_help.c:5214 +#: sql_help.c:5236 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных" -#: sql_help.c:5220 +#: sql_help.c:5242 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "изменить определение сторонней таблицы" -#: sql_help.c:5226 +#: sql_help.c:5248 msgid "change the definition of a function" msgstr "изменить определение функции" -#: sql_help.c:5232 +#: sql_help.c:5254 msgid "change role name or membership" msgstr "изменить имя роли или членство" -#: sql_help.c:5238 +#: sql_help.c:5260 msgid "change the definition of an index" msgstr "изменить определение индекса" -#: sql_help.c:5244 +#: sql_help.c:5266 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "изменить определение процедурного языка" -#: sql_help.c:5250 +#: sql_help.c:5272 msgid "change the definition of a large object" msgstr "изменить определение большого объекта" -#: sql_help.c:5256 +#: sql_help.c:5278 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "изменить определение материализованного представления" -#: sql_help.c:5262 +#: sql_help.c:5284 msgid "change the definition of an operator" msgstr "изменить определение оператора" -#: sql_help.c:5268 +#: sql_help.c:5290 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "изменить определение класса операторов" -#: sql_help.c:5274 +#: sql_help.c:5296 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "изменить определение семейства операторов" -#: sql_help.c:5280 +#: sql_help.c:5302 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк" -#: sql_help.c:5286 +#: sql_help.c:5308 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "изменить определение процедуры" -#: sql_help.c:5292 +#: sql_help.c:5314 msgid "change the definition of a publication" msgstr "изменить определение публикации" -#: sql_help.c:5298 sql_help.c:5400 +#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422 msgid "change a database role" msgstr "изменить роль пользователя БД" -#: sql_help.c:5304 +#: sql_help.c:5326 msgid "change the definition of a routine" msgstr "изменить определение подпрограммы" -#: sql_help.c:5310 +#: sql_help.c:5332 msgid "change the definition of a rule" msgstr "изменить определение правила" -#: sql_help.c:5316 +#: sql_help.c:5338 msgid "change the definition of a schema" msgstr "изменить определение схемы" -#: sql_help.c:5322 +#: sql_help.c:5344 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "изменить определение генератора последовательности" -#: sql_help.c:5328 +#: sql_help.c:5350 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "изменить определение стороннего сервера" -#: sql_help.c:5334 +#: sql_help.c:5356 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики" -#: sql_help.c:5340 +#: sql_help.c:5362 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "изменить определение подписки" -#: sql_help.c:5346 +#: sql_help.c:5368 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "изменить параметр конфигурации сервера" -#: sql_help.c:5352 +#: sql_help.c:5374 msgid "change the definition of a table" msgstr "изменить определение таблицы" -#: sql_help.c:5358 +#: sql_help.c:5380 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "изменить определение табличного пространства" -#: sql_help.c:5364 +#: sql_help.c:5386 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска" -#: sql_help.c:5370 +#: sql_help.c:5392 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "изменить определение словаря текстового поиска" -#: sql_help.c:5376 +#: sql_help.c:5398 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска" -#: sql_help.c:5382 +#: sql_help.c:5404 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска" -#: sql_help.c:5388 +#: sql_help.c:5410 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "изменить определение триггера" -#: sql_help.c:5394 +#: sql_help.c:5416 msgid "change the definition of a type" msgstr "изменить определение типа" -#: sql_help.c:5406 +#: sql_help.c:5428 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "изменить сопоставление пользователей" -#: sql_help.c:5412 +#: sql_help.c:5434 msgid "change the definition of a view" msgstr "изменить определение представления" -#: sql_help.c:5418 +#: sql_help.c:5440 msgid "collect statistics about a database" msgstr "собрать статистику о базе данных" -#: sql_help.c:5424 sql_help.c:6222 +#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244 msgid "start a transaction block" msgstr "начать транзакцию" -#: sql_help.c:5430 +#: sql_help.c:5452 msgid "invoke a procedure" msgstr "вызвать процедуру" -#: sql_help.c:5436 +#: sql_help.c:5458 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи" -#: sql_help.c:5442 +#: sql_help.c:5464 msgid "close a cursor" msgstr "закрыть курсор" -#: sql_help.c:5448 +#: sql_help.c:5470 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "перегруппировать таблицу по индексу" -#: sql_help.c:5454 +#: sql_help.c:5476 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "задать или изменить комментарий объекта" -#: sql_help.c:5460 sql_help.c:6018 +#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040 msgid "commit the current transaction" msgstr "зафиксировать текущую транзакцию" -#: sql_help.c:5466 +#: sql_help.c:5488 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5472 +#: sql_help.c:5494 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "импорт/экспорт данных в файл" -#: sql_help.c:5478 +#: sql_help.c:5500 msgid "define a new access method" msgstr "создать новый метод доступа" -#: sql_help.c:5484 +#: sql_help.c:5506 msgid "define a new aggregate function" msgstr "создать агрегатную функцию" -#: sql_help.c:5490 +#: sql_help.c:5512 msgid "define a new cast" msgstr "создать приведение типов" -#: sql_help.c:5496 +#: sql_help.c:5518 msgid "define a new collation" msgstr "создать правило сортировки" -#: sql_help.c:5502 +#: sql_help.c:5524 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "создать преобразование кодировки" -#: sql_help.c:5508 +#: sql_help.c:5530 msgid "create a new database" msgstr "создать базу данных" -#: sql_help.c:5514 +#: sql_help.c:5536 msgid "define a new domain" msgstr "создать домен" -#: sql_help.c:5520 +#: sql_help.c:5542 msgid "define a new event trigger" msgstr "создать событийный триггер" -#: sql_help.c:5526 +#: sql_help.c:5548 msgid "install an extension" msgstr "установить расширение" -#: sql_help.c:5532 +#: sql_help.c:5554 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "создать обёртку сторонних данных" -#: sql_help.c:5538 +#: sql_help.c:5560 msgid "define a new foreign table" msgstr "создать стороннюю таблицу" -#: sql_help.c:5544 +#: sql_help.c:5566 msgid "define a new function" msgstr "создать функцию" -#: sql_help.c:5550 sql_help.c:5610 sql_help.c:5712 +#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734 msgid "define a new database role" msgstr "создать роль пользователя БД" -#: sql_help.c:5556 +#: sql_help.c:5578 msgid "define a new index" msgstr "создать индекс" -#: sql_help.c:5562 +#: sql_help.c:5584 msgid "define a new procedural language" msgstr "создать процедурный язык" -#: sql_help.c:5568 +#: sql_help.c:5590 msgid "define a new materialized view" msgstr "создать материализованное представление" -#: sql_help.c:5574 +#: sql_help.c:5596 msgid "define a new operator" msgstr "создать оператор" -#: sql_help.c:5580 +#: sql_help.c:5602 msgid "define a new operator class" msgstr "создать класс операторов" -#: sql_help.c:5586 +#: sql_help.c:5608 msgid "define a new operator family" msgstr "создать семейство операторов" -#: sql_help.c:5592 +#: sql_help.c:5614 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы" -#: sql_help.c:5598 +#: sql_help.c:5620 msgid "define a new procedure" msgstr "создать процедуру" -#: sql_help.c:5604 +#: sql_help.c:5626 msgid "define a new publication" msgstr "создать публикацию" -#: sql_help.c:5616 +#: sql_help.c:5638 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "создать правило перезаписи" -#: sql_help.c:5622 +#: sql_help.c:5644 msgid "define a new schema" msgstr "создать схему" -#: sql_help.c:5628 +#: sql_help.c:5650 msgid "define a new sequence generator" msgstr "создать генератор последовательностей" -#: sql_help.c:5634 +#: sql_help.c:5656 msgid "define a new foreign server" msgstr "создать сторонний сервер" -#: sql_help.c:5640 +#: sql_help.c:5662 msgid "define extended statistics" msgstr "создать расширенную статистику" -#: sql_help.c:5646 +#: sql_help.c:5668 msgid "define a new subscription" msgstr "создать подписку" -#: sql_help.c:5652 +#: sql_help.c:5674 msgid "define a new table" msgstr "создать таблицу" -#: sql_help.c:5658 sql_help.c:6180 +#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "создать таблицу из результатов запроса" -#: sql_help.c:5664 +#: sql_help.c:5686 msgid "define a new tablespace" msgstr "создать табличное пространство" -#: sql_help.c:5670 +#: sql_help.c:5692 msgid "define a new text search configuration" msgstr "создать конфигурацию текстового поиска" -#: sql_help.c:5676 +#: sql_help.c:5698 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "создать словарь текстового поиска" -#: sql_help.c:5682 +#: sql_help.c:5704 msgid "define a new text search parser" msgstr "создать анализатор текстового поиска" -#: sql_help.c:5688 +#: sql_help.c:5710 msgid "define a new text search template" msgstr "создать шаблон текстового поиска" -#: sql_help.c:5694 +#: sql_help.c:5716 msgid "define a new transform" msgstr "создать преобразование" -#: sql_help.c:5700 +#: sql_help.c:5722 msgid "define a new trigger" msgstr "создать триггер" -#: sql_help.c:5706 +#: sql_help.c:5728 msgid "define a new data type" msgstr "создать тип данных" -#: sql_help.c:5718 +#: sql_help.c:5740 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера" -#: sql_help.c:5724 +#: sql_help.c:5746 msgid "define a new view" msgstr "создать представление" -#: sql_help.c:5730 +#: sql_help.c:5752 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "освободить подготовленный оператор" -#: sql_help.c:5736 +#: sql_help.c:5758 msgid "define a cursor" msgstr "создать курсор" -#: sql_help.c:5742 +#: sql_help.c:5764 msgid "delete rows of a table" msgstr "удалить записи таблицы" -#: sql_help.c:5748 +#: sql_help.c:5770 msgid "discard session state" msgstr "очистить состояние сеанса" -#: sql_help.c:5754 +#: sql_help.c:5776 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "выполнить анонимный блок кода" -#: sql_help.c:5760 +#: sql_help.c:5782 msgid "remove an access method" msgstr "удалить метод доступа" -#: sql_help.c:5766 +#: sql_help.c:5788 msgid "remove an aggregate function" msgstr "удалить агрегатную функцию" -#: sql_help.c:5772 +#: sql_help.c:5794 msgid "remove a cast" msgstr "удалить приведение типа" -#: sql_help.c:5778 +#: sql_help.c:5800 msgid "remove a collation" msgstr "удалить правило сортировки" -#: sql_help.c:5784 +#: sql_help.c:5806 msgid "remove a conversion" msgstr "удалить преобразование" -#: sql_help.c:5790 +#: sql_help.c:5812 msgid "remove a database" msgstr "удалить базу данных" -#: sql_help.c:5796 +#: sql_help.c:5818 msgid "remove a domain" msgstr "удалить домен" -#: sql_help.c:5802 +#: sql_help.c:5824 msgid "remove an event trigger" msgstr "удалить событийный триггер" -#: sql_help.c:5808 +#: sql_help.c:5830 msgid "remove an extension" msgstr "удалить расширение" -#: sql_help.c:5814 +#: sql_help.c:5836 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "удалить обёртку сторонних данных" -#: sql_help.c:5820 +#: sql_help.c:5842 msgid "remove a foreign table" msgstr "удалить стороннюю таблицу" -#: sql_help.c:5826 +#: sql_help.c:5848 msgid "remove a function" msgstr "удалить функцию" -#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5898 sql_help.c:6000 +#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022 msgid "remove a database role" msgstr "удалить роль пользователя БД" -#: sql_help.c:5838 +#: sql_help.c:5860 msgid "remove an index" msgstr "удалить индекс" -#: sql_help.c:5844 +#: sql_help.c:5866 msgid "remove a procedural language" msgstr "удалить процедурный язык" -#: sql_help.c:5850 +#: sql_help.c:5872 msgid "remove a materialized view" msgstr "удалить материализованное представление" -#: sql_help.c:5856 +#: sql_help.c:5878 msgid "remove an operator" msgstr "удалить оператор" -#: sql_help.c:5862 +#: sql_help.c:5884 msgid "remove an operator class" msgstr "удалить класс операторов" -#: sql_help.c:5868 +#: sql_help.c:5890 msgid "remove an operator family" msgstr "удалить семейство операторов" -#: sql_help.c:5874 +#: sql_help.c:5896 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли" -#: sql_help.c:5880 +#: sql_help.c:5902 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк" -#: sql_help.c:5886 +#: sql_help.c:5908 msgid "remove a procedure" msgstr "удалить процедуру" -#: sql_help.c:5892 +#: sql_help.c:5914 msgid "remove a publication" msgstr "удалить публикацию" -#: sql_help.c:5904 +#: sql_help.c:5926 msgid "remove a routine" msgstr "удалить подпрограмму" -#: sql_help.c:5910 +#: sql_help.c:5932 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "удалить правило перезаписи" -#: sql_help.c:5916 +#: sql_help.c:5938 msgid "remove a schema" msgstr "удалить схему" -#: sql_help.c:5922 +#: sql_help.c:5944 msgid "remove a sequence" msgstr "удалить последовательность" -#: sql_help.c:5928 +#: sql_help.c:5950 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "удалить описание стороннего сервера" -#: sql_help.c:5934 +#: sql_help.c:5956 msgid "remove extended statistics" msgstr "удалить расширенную статистику" -#: sql_help.c:5940 +#: sql_help.c:5962 msgid "remove a subscription" msgstr "удалить подписку" -#: sql_help.c:5946 +#: sql_help.c:5968 msgid "remove a table" msgstr "удалить таблицу" -#: sql_help.c:5952 +#: sql_help.c:5974 msgid "remove a tablespace" msgstr "удалить табличное пространство" -#: sql_help.c:5958 +#: sql_help.c:5980 msgid "remove a text search configuration" msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска" -#: sql_help.c:5964 +#: sql_help.c:5986 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "удалить словарь текстового поиска" -#: sql_help.c:5970 +#: sql_help.c:5992 msgid "remove a text search parser" msgstr "удалить анализатор текстового поиска" -#: sql_help.c:5976 +#: sql_help.c:5998 msgid "remove a text search template" msgstr "удалить шаблон текстового поиска" -#: sql_help.c:5982 +#: sql_help.c:6004 msgid "remove a transform" msgstr "удалить преобразование" -#: sql_help.c:5988 +#: sql_help.c:6010 msgid "remove a trigger" msgstr "удалить триггер" -#: sql_help.c:5994 +#: sql_help.c:6016 msgid "remove a data type" msgstr "удалить тип данных" -#: sql_help.c:6006 +#: sql_help.c:6028 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера" -#: sql_help.c:6012 +#: sql_help.c:6034 msgid "remove a view" msgstr "удалить представление" -#: sql_help.c:6024 +#: sql_help.c:6046 msgid "execute a prepared statement" msgstr "выполнить подготовленный оператор" -#: sql_help.c:6030 +#: sql_help.c:6052 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "показать план выполнения оператора" -#: sql_help.c:6036 +#: sql_help.c:6058 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "получить результат запроса через курсор" -#: sql_help.c:6042 +#: sql_help.c:6064 msgid "define access privileges" msgstr "определить права доступа" -#: sql_help.c:6048 +#: sql_help.c:6070 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера" -#: sql_help.c:6054 +#: sql_help.c:6076 msgid "create new rows in a table" msgstr "добавить строки в таблицу" -#: sql_help.c:6060 +#: sql_help.c:6082 msgid "listen for a notification" msgstr "ожидать уведомления" -#: sql_help.c:6066 +#: sql_help.c:6088 msgid "load a shared library file" msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки" -#: sql_help.c:6072 +#: sql_help.c:6094 msgid "lock a table" msgstr "заблокировать таблицу" -#: sql_help.c:6078 +#: sql_help.c:6100 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "добавление, изменение или удаление строк таблицы по условию" -#: sql_help.c:6084 +#: sql_help.c:6106 msgid "position a cursor" msgstr "установить курсор" -#: sql_help.c:6090 +#: sql_help.c:6112 msgid "generate a notification" msgstr "сгенерировать уведомление" -#: sql_help.c:6096 +#: sql_help.c:6118 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "подготовить оператор для выполнения" -#: sql_help.c:6102 +#: sql_help.c:6124 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:6108 +#: sql_help.c:6130 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли" -#: sql_help.c:6114 +#: sql_help.c:6136 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "заменить содержимое материализованного представления" -#: sql_help.c:6120 +#: sql_help.c:6142 msgid "rebuild indexes" msgstr "перестроить индексы" -#: sql_help.c:6126 +#: sql_help.c:6148 msgid "release a previously defined savepoint" msgstr "освободить ранее определённую точку сохранения" -#: sql_help.c:6132 +#: sql_help.c:6154 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения" -#: sql_help.c:6138 +#: sql_help.c:6160 msgid "remove access privileges" msgstr "удалить права доступа" -#: sql_help.c:6150 +#: sql_help.c:6172 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:6156 +#: sql_help.c:6178 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "откатиться к точке сохранения" -#: sql_help.c:6162 +#: sql_help.c:6184 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции" -#: sql_help.c:6168 +#: sql_help.c:6190 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту" -#: sql_help.c:6174 sql_help.c:6228 sql_help.c:6264 +#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "выбрать строки из таблицы или представления" -#: sql_help.c:6186 +#: sql_help.c:6208 msgid "change a run-time parameter" msgstr "изменить параметр выполнения" -#: sql_help.c:6192 +#: sql_help.c:6214 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции" -#: sql_help.c:6198 +#: sql_help.c:6220 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе" -#: sql_help.c:6204 +#: sql_help.c:6226 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" @@ -6743,31 +6822,31 @@ msgstr "" "задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего " "пользователя в текущем сеансе" -#: sql_help.c:6210 +#: sql_help.c:6232 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "задать свойства текущей транзакции" -#: sql_help.c:6216 +#: sql_help.c:6238 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "показать значение параметра выполнения" -#: sql_help.c:6234 +#: sql_help.c:6256 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц" -#: sql_help.c:6240 +#: sql_help.c:6262 msgid "stop listening for a notification" msgstr "прекратить ожидание уведомлений" -#: sql_help.c:6246 +#: sql_help.c:6268 msgid "update rows of a table" msgstr "изменить строки таблицы" -#: sql_help.c:6252 +#: sql_help.c:6274 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных" -#: sql_help.c:6258 +#: sql_help.c:6280 msgid "compute a set of rows" msgstr "получить набор строк" @@ -6810,7 +6889,7 @@ msgstr "лишний аргумент \"%s\" проигнорирован" msgid "could not find own program executable" msgstr "не удалось найти свой исполняемый файл" -#: tab-complete.c:6078 +#: tab-complete.c:6216 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6846,6 +6925,25 @@ msgstr "" "нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"\n" "Допустимые значения: %s." +#~ msgid "ICU Locale" +#~ msgstr "локаль ICU" + +#~ msgid "local socket" +#~ msgstr "локальный сокет" + +#~ msgid "" +#~ " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" +#~ msgstr "" +#~ " \\watch [[i=]СЕК] [c=N] повторять запрос через заданное число секунд, " +#~ "не\n" +#~ " более N раз\n" + +#~ msgid "constraint" +#~ msgstr "ограничение" + +#~ msgid "where constraint is:" +#~ msgstr "где ограничение:" + #, c-format #~ msgid "could not identify current directory: %m" #~ msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m" diff --git a/src/bin/psql/po/sv.po b/src/bin/psql/po/sv.po index 2293529e4fe..38ef29bff55 100644 --- a/src/bin/psql/po/sv.po +++ b/src/bin/psql/po/sv.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Swedish message translation file for psql # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2009, 2010. -# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. # # Use these quotes: "%s" # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 08:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-12 20:57+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -38,33 +38,48 @@ msgstr "detalj: " msgid "hint: " msgstr "tips: " -#: ../../common/exec.c:172 +#: ../../common/exec.c:174 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\": %m" msgstr "ogiltig binär \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:217 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\": %m" msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:223 +#: ../../common/exec.c:225 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra" -#: ../../common/exec.c:250 +#: ../../common/exec.c:252 #, c-format msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" msgstr "kunde inte konvertera sökvägen \"%s\" till en absolut sökväg: %m" -#: ../../common/exec.c:412 +#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326 +#, c-format +msgid "could not execute command \"%s\": %m" +msgstr "kunde inte köra kommandot \"%s\": %m" + +#: ../../common/exec.c:394 +#, c-format +msgid "could not read from command \"%s\": %m" +msgstr "kunde inte läsa från kommando \"%s\": %m" + +#: ../../common/exec.c:397 +#, c-format +msgid "no data was returned by command \"%s\"" +msgstr "ingen data returnerades från kommandot \"%s\"" + +#: ../../common/exec.c:424 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() misslyckades: %m" -#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687 -#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226 +#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699 +#: command.c:1373 command.c:3459 command.c:3508 command.c:3633 input.c:225 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -86,7 +101,7 @@ msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n" msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "kunde inte slå upp effektivt användar-id %ld: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:613 +#: ../../common/username.c:45 command.c:616 msgid "user does not exist" msgstr "användaren finns inte" @@ -125,11 +140,11 @@ msgstr "barnprocess terminerades av signal %d: %s" msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d" -#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238 +#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235 msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Förfrågan om avbrytning skickad\n" -#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239 +#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236 msgid "Could not send cancel request: " msgstr "Kunde inte skicka förfrågan om avbrytning: " @@ -145,312 +160,337 @@ msgstr[1] "(%lu rader)" msgid "Interrupted\n" msgstr "Avbruten\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3218 +#: ../../fe_utils/print.c:3188 +#, c-format +msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n" +msgstr "Kan inte skriva ut tabellinnehåll: antal celler %lld är lika med eller fler än maximala %lld.\n" + +#: ../../fe_utils/print.c:3229 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "Kan inte lägga till rubrik till tabellinnehåll: antal kolumner (%d) överskridet.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3258 +#: ../../fe_utils/print.c:3272 #, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" -msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet (%d) överskridet.\n" +msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n" +msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet %lld är överskridet.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3516 +#: ../../fe_utils/print.c:3530 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "ogiltigt utdataformat (internt fel): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "hoppar över rekursiv expandering av variabeln \"%s\"" -#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:608 +#, c-format +msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"\n" + +#: ../../fe_utils/string_utils.c:781 +#, c-format +msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "databasnamnet innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"\n" + +#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79 #, c-format msgid "could not look up local user ID %d: %s" msgstr "kunde inte slå upp lokalt användar-id %d: %s" -#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91 +#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" msgstr "lokal användare med ID %d existerar inte" -#: command.c:234 +#: command.c:235 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "ogiltigt kommando \\%s" -#: command.c:236 +#: command.c:237 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Försök med \\? för hjälp." -#: command.c:254 +#: command.c:255 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat" -#: command.c:306 +#: command.c:307 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "kommandot \\%s ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta nuvarande \\if-block" -#: command.c:611 +#: command.c:614 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "kunde inte hämta hemkatalog för användar-ID %ld: %s" -#: command.c:630 +#: command.c:633 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %m" -#: command.c:654 +#: command.c:657 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n" -#: command.c:664 +#: command.c:667 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:667 +#: command.c:670 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är uppkopplad mot databas \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:673 +#: command.c:676 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n" -#: command.c:676 +#: command.c:679 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682 +#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2676 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "ingen frågebuffert" -#: command.c:1099 command.c:5689 +#: command.c:1102 command.c:5779 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "ogiltigt radnummer: %s" -#: command.c:1237 +#: command.c:1248 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: command.c:1315 +#: command.c:1333 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte" -#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795 -#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120 -#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480 -#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 -#: large_obj.c:254 startup.c:304 +#: command.c:1369 command.c:2158 command.c:3455 command.c:3653 command.c:5885 +#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160 +#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541 +#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 +#: startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1357 +#: command.c:1376 msgid "There is no previous error." msgstr "Det finns inget tidigare fel." -#: command.c:1470 +#: command.c:1489 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: saknar höger parentes" -#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021 -#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689 +#: command.c:1573 command.c:1692 command.c:1996 command.c:2010 command.c:2029 +#: command.c:2197 command.c:2438 command.c:2643 command.c:2683 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas" -#: command.c:1815 +#: command.c:1823 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif: kan inte komma efter \\else" -#: command.c:1820 +#: command.c:1828 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif: ingen matchande \\if" -#: command.c:1884 +#: command.c:1892 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else: kan inte komma efter \\else" -#: command.c:1889 +#: command.c:1897 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else: ingen matchande \\if" -#: command.c:1929 +#: command.c:1937 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif: ingen matchande \\if" -#: command.c:2085 +#: command.c:2093 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Frågebufferten är tom." -#: command.c:2128 +#: command.c:2136 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Mata in nytt lösenord för användare \"%s\": " -#: command.c:2132 +#: command.c:2140 msgid "Enter it again: " msgstr "Mata in det igen: " -#: command.c:2141 +#: command.c:2149 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Lösenorden stämde inte överens." -#: command.c:2238 +#: command.c:2232 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s: kunde inte läsa värde på varibeln" -#: command.c:2340 +#: command.c:2334 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Frågebufferten har blivit borttagen." -#: command.c:2362 +#: command.c:2356 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Skrev historiken till fil \"%s\".\n" -#: command.c:2449 +#: command.c:2443 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: omgivningsvariabelnamn får ej innehålla \"=\"" -#: command.c:2497 +#: command.c:2491 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "funktionsnamn krävs" -#: command.c:2499 +#: command.c:2493 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "vynamn krävs" -#: command.c:2621 +#: command.c:2615 msgid "Timing is on." msgstr "Tidtagning är på." -#: command.c:2623 +#: command.c:2617 msgid "Timing is off." msgstr "Tidtagning är av." -#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080 -#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136 -#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329 -#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818 +#: command.c:2703 command.c:2741 command.c:4166 command.c:4169 command.c:4172 +#: command.c:4178 command.c:4180 command.c:4206 command.c:4216 command.c:4228 +#: command.c:4242 command.c:4269 command.c:4327 common.c:77 copy.c:329 +#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:2736 copy.c:388 +#: command.c:2730 copy.c:388 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: command.c:2806 command.c:2852 +#: command.c:2802 command.c:2868 #, c-format msgid "\\watch: interval value is specified more than once" msgstr "\\watch: värde på intervall angivet mer än en gång" -#: command.c:2816 command.c:2862 +#: command.c:2812 command.c:2878 #, c-format msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" msgstr "\\watch: inkorrekt intervallvärde \"%s\"" -#: command.c:2826 +#: command.c:2822 #, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgstr "\\watch: iterationsantal angivet mer än en gång" -#: command.c:2836 +#: command.c:2832 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgstr "\\watch: inkorrekt iterationsantal \"%s\"" -#: command.c:2843 +#: command.c:2842 +#, c-format +msgid "\\watch: minimum row count specified more than once" +msgstr "\\watch: minsta radantal angivet mer än en gång" + +#: command.c:2852 +#, c-format +msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\"" +msgstr "\\watch: inkorrekt minsta radantal \"%s\"" + +#: command.c:2859 #, c-format msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" msgstr "\\watch: okänd parameter \"%s\"" -#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3256 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: command.c:3241 startup.c:290 +#: command.c:3261 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Lösenord för användare %s: " -#: command.c:3297 +#: command.c:3317 #, c-format msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "Ange inte användare, värd eller port separat tillsammans med en anslutningssträng" -#: command.c:3332 +#: command.c:3352 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "Det finns ingen anslutning att återanvända parametrar från" -#: command.c:3638 +#: command.c:3659 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Föregående anslutning bevarad" -#: command.c:3644 +#: command.c:3665 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3700 +#: command.c:3721 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:3703 +#: command.c:3724 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:3709 +#: command.c:3730 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n" -#: command.c:3712 +#: command.c:3733 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n" -#: command.c:3717 +#: command.c:3738 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\".\n" -#: command.c:3757 +#: command.c:3844 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, server %s)\n" -#: command.c:3770 +#: command.c:3857 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -459,29 +499,33 @@ msgstr "" "VARNING: %s huvudversion %s, server huvudversion %s.\n" " En del psql-finesser kommer kanske inte fungera.\n" -#: command.c:3807 +#: command.c:3896 #, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" -msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s)\n" +msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n" +msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s, ALPN: %s)\n" -#: command.c:3808 command.c:3809 +#: command.c:3897 command.c:3898 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3899 help.c:42 msgid "off" msgstr "av" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3899 help.c:42 msgid "on" msgstr "på" -#: command.c:3824 +#: command.c:3900 +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: command.c:3914 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "GSSAPI-krypterad anslutning\n" -#: command.c:3844 +#: command.c:3934 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -492,433 +536,438 @@ msgstr "" " 8-bitars tecken kommer troligen inte fungera korrekt. Se psql:s\n" " referensmanual i sektionen \"Notes for Windows users\" för mer detaljer.\n" -#: command.c:3949 +#: command.c:4041 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number" msgstr "omgivningsvariabeln PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG måste ange ett radnummer" -#: command.c:3979 +#: command.c:4071 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\"" -#: command.c:3981 +#: command.c:4073 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "kunde inte starta /bin/sh" -#: command.c:4031 +#: command.c:4123 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "kunde inte hitta temp-katalog: %s" -#: command.c:4058 +#: command.c:4150 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %m" -#: command.c:4394 +#: command.c:4486 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\\pset: tvetydig förkortning \"%s\" matchar både \"%s\" och \"%s\"" -#: command.c:4414 +#: command.c:4506 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" msgstr "\\pset: tillåtna format är aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4433 +#: command.c:4525 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: tillåtna linjestilar är ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4448 +#: command.c:4540 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-ramstilar är single, double" -#: command.c:4463 +#: command.c:4555 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-kolumnlinjestilar ärsingle, double" -#: command.c:4478 +#: command.c:4570 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-rubriklinjestilar är single, double" -#: command.c:4530 +#: command.c:4622 #, c-format msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width" msgstr "\\pset: tillåtna värden på xheader_width är \"%s\" (standard), \"%s\", \"%s\" eller ett tal som anger exakt vidd" -#: command.c:4547 +#: command.c:4639 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep måste vara ett ensamt en-byte-tecken" -#: command.c:4552 +#: command.c:4644 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldset kan inte vara dubbelcitat, nyrad eller vagnretur" -#: command.c:4690 command.c:4891 +#: command.c:4782 command.c:4983 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset: okänd parameter: %s" -#: command.c:4710 +#: command.c:4802 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Ramstil är %d.\n" -#: command.c:4716 +#: command.c:4808 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "Målvidd är inte satt.\n" -#: command.c:4718 +#: command.c:4810 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "Målvidd är %d.\n" -#: command.c:4725 +#: command.c:4817 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Utökad visning är på.\n" -#: command.c:4727 +#: command.c:4819 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "Utökad visning används automatiskt.\n" -#: command.c:4729 +#: command.c:4821 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Utökad visning är av.\n" -#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740 +#: command.c:4828 command.c:4830 command.c:4832 #, c-format msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" msgstr "Expanderad rubrikvidd är \"%s\".\n" -#: command.c:4742 +#: command.c:4834 #, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" msgstr "Expanderad rubrikvidd är %d.\n" -#: command.c:4748 +#: command.c:4840 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "Fältseparatorn för CSV är \"%s\".\n" -#: command.c:4756 command.c:4764 +#: command.c:4848 command.c:4856 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Fältseparatorn är noll-byte.\n" -#: command.c:4758 +#: command.c:4850 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Fältseparatorn är \"%s\".\n" -#: command.c:4771 +#: command.c:4863 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Standard sidfot är på.\n" -#: command.c:4773 +#: command.c:4865 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Standard sidfot är av.\n" -#: command.c:4779 +#: command.c:4871 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Utdataformatet är \"%s\".\n" -#: command.c:4785 +#: command.c:4877 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Linjestil är %s.\n" -#: command.c:4792 +#: command.c:4884 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null-visare är \"%s\".\n" -#: command.c:4800 +#: command.c:4892 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är på.\n" -#: command.c:4802 +#: command.c:4894 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är av.\n" -#: command.c:4809 +#: command.c:4901 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Siduppdelare är på för lång utdata.\n" -#: command.c:4811 +#: command.c:4903 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Siduppdelare används alltid.\n" -#: command.c:4813 +#: command.c:4905 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "Siduppdelare är av.\n" -#: command.c:4819 +#: command.c:4911 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linje.\n" msgstr[1] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linjer.\n" -#: command.c:4829 command.c:4839 +#: command.c:4921 command.c:4931 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Postseparatorn är noll-byte.\n" -#: command.c:4831 +#: command.c:4923 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "Postseparatorn är <nyrad>.\n" -#: command.c:4833 +#: command.c:4925 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Postseparatorn är \"%s\".\n" -#: command.c:4846 +#: command.c:4938 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Tabellattributen är \"%s\".\n" -#: command.c:4849 +#: command.c:4941 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Tabellattributen är ej satta.\n" -#: command.c:4856 +#: command.c:4948 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Titeln är \"%s\".\n" -#: command.c:4858 +#: command.c:4950 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Titeln är inte satt.\n" -#: command.c:4865 +#: command.c:4957 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Visa bara tupler är på.\n" -#: command.c:4867 +#: command.c:4959 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Visa bara tupler är av.\n" -#: command.c:4873 +#: command.c:4965 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-ramstil är \"%s\".\n" -#: command.c:4879 +#: command.c:4971 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-kolumnLinjestil är \"%s\".\n" -#: command.c:4885 +#: command.c:4977 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-rubriklinjestil är \"%s\".\n" -#: command.c:5134 +#: command.c:5226 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: misslyckades" -#: command.c:5168 +#: command.c:5264 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch kan inte användas på en tom fråga" -#: command.c:5200 +#: command.c:5296 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "kunde inte sätta timer: %m" -#: command.c:5269 +#: command.c:5365 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (varje %gs)\n" -#: command.c:5272 +#: command.c:5368 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (varje %gs)\n" -#: command.c:5340 +#: command.c:5432 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "kunde inte vänta på signaler: %m" -#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083 +#: command.c:5488 command.c:5495 common.c:632 common.c:639 common.c:1123 #, c-format msgid "" -"********* QUERY **********\n" +"/******** QUERY *********/\n" "%s\n" -"**************************\n" +"/************************/\n" "\n" msgstr "" -"********* FRÅGA **********\n" +"/******** FRÅGA *********/\n" "%s\n" -"**************************\n" +"/************************/\n" "\n" -#: command.c:5584 +#: command.c:5674 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy" -#: command.c:5600 +#: command.c:5690 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions" -#: common.c:167 +#: common.c:206 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "kan inte escape:a utan en aktiv uppkoppling" -#: common.c:208 +#: common.c:247 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"" -#: common.c:312 +#: common.c:351 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "uppkopplingen till servern har brutits" -#: common.c:316 +#: common.c:355 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Anslutningen till servern har brutits. Försöker starta om: " -#: common.c:321 +#: common.c:360 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "Misslyckades.\n" -#: common.c:338 +#: common.c:377 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "Lyckades.\n" -#: common.c:390 common.c:1021 +#: common.c:430 common.c:1061 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "oväntad PQresultStatus: %d" -#: common.c:531 +#: common.c:571 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Tid: %.3f ms\n" -#: common.c:546 +#: common.c:586 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:555 +#: common.c:595 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:562 +#: common.c:602 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Tid: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214 +#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas." -#: common.c:674 +#: common.c:714 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen med innehåll \"%s\" från serverprocess med PID %d.\n" -#: common.c:677 +#: common.c:717 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n" -#: common.c:708 +#: common.c:748 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "kunde inte visa resultatabell: %m" -#: common.c:728 +#: common.c:768 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "inga rader returnerades för \\gset" -#: common.c:733 +#: common.c:773 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "mer än en rad returnerades för \\gset" -#: common.c:751 +#: common.c:791 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "försök att utföra \\gset in i en speciellt hanterad variabel \"%s\" hoppas över" -#: common.c:1063 +#: common.c:1103 #, c-format msgid "" -"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" +"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n" +"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n" msgstr "" -"***(Stegningsläge: Verifiera kommando)*******************************************\n" +"/**(Stegningsläge: verifiera kommando)*****************************************/\n" "%s\n" -"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n" +"/**(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)***/\n" -#: common.c:1146 +#: common.c:1180 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "SATS: %s" -#: common.c:1182 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "oväntad transaktionsstatus (%d)" -#: common.c:1335 describe.c:2026 +#: common.c:1362 describe.c:2025 msgid "Column" msgstr "Kolumn" -#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046 -#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027 -#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571 -#: describe.c:5846 +#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043 +#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026 +#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564 +#: describe.c:5829 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: common.c:1385 +#: common.c:1412 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "Kommandot hade inget resultat eller så hade resultatet inga kolumner.\n" +#: common.c:1504 +#, c-format +msgid "fetching results in chunked mode failed" +msgstr "hämta resultat i chunk-läge misslyckades" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -934,11 +983,6 @@ msgstr "\\copy: parsfel vid \"%s\"" msgid "\\copy: parse error at end of line" msgstr "\\copy: parsfel vid radslutet" -#: copy.c:326 -#, c-format -msgid "could not execute command \"%s\": %m" -msgstr "kunde inte köra kommandot \"%s\": %m" - #: copy.c:342 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" @@ -976,343 +1020,344 @@ msgstr "" "Mata in data som skall kopieras följt av en nyrad.\n" "Avsluta med bakstreck och en punkt ensamma på en rad eller av en EOF." -#: copy.c:682 +#: copy.c:684 msgid "aborted because of read failure" msgstr "avbruten på grund av läsfel" -#: copy.c:716 +#: copy.c:718 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "försöker avsluta kopieringsläge" -#: crosstabview.c:123 +#: crosstabview.c:124 #, c-format msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set" msgstr "\\crosstabview: satsen returnerade ingen resultatmängd" -#: crosstabview.c:129 +#: crosstabview.c:130 #, c-format msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns" msgstr "\\crosstabview: frågan måste returnera minst tre kolumner" -#: crosstabview.c:156 +#: crosstabview.c:157 #, c-format msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns" msgstr "\\crosstabview: vertikala och horisontala rubriker måste vara olika kolumner" -#: crosstabview.c:172 +#: crosstabview.c:173 #, c-format msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns" msgstr "\\crosstabview: datakolumn måste anges när frågan returnerar mer än tre kolumner" -#: crosstabview.c:228 +#: crosstabview.c:229 #, c-format msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded" msgstr "\\crosstabview: maximalt antal kolumner (%d) överskridet" -#: crosstabview.c:397 +#: crosstabview.c:398 #, c-format msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: frågeresultatet innehåller multipla värden för rad \"%s\", kolumn \"%s\"" -#: crosstabview.c:645 +#: crosstabview.c:646 #, c-format msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d" msgstr "\\crosstabview: kolumnnummer %d är utanför giltigt intervall 1..%d" -#: crosstabview.c:670 +#: crosstabview.c:671 #, c-format msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: tvetydigt kolumnnamn: \"%s\"" -#: crosstabview.c:678 +#: crosstabview.c:679 #, c-format msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: hittar ej kolumnnamn: \"%s\"" -#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038 -#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157 -#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932 -#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499 -#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038 +#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035 +#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154 +#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921 +#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486 +#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018 msgid "Schema" msgstr "Schema" -#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631 -#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265 -#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408 -#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933 -#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489 -#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827 -#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573 +#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627 +#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265 +#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403 +#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922 +#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476 +#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810 +#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369 +#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366 msgid "Result data type" msgstr "Resultatdatatyp" -#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370 +#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367 msgid "Argument data types" msgstr "Argumentdatatyp" -#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418 -#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047 -#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347 -#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844 -#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327 -#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501 -#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974 -#: describe.c:6039 describe.c:7093 +#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415 +#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046 +#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343 +#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834 +#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317 +#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488 +#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955 +#: describe.c:6019 describe.c:7078 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: describe.c:128 +#: describe.c:127 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Lista med aggregatfunktioner" -#: describe.c:153 +#: describe.c:152 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "Servern (version %s) stöder inte accessmetoder." -#: describe.c:168 +#: describe.c:167 msgid "Index" msgstr "Index" -#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961 +#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: describe.c:177 describe.c:5758 +#: describe.c:176 describe.c:5742 msgid "Handler" msgstr "Hanterare" -#: describe.c:201 +#: describe.c:199 msgid "List of access methods" msgstr "Lista med accessmetoder" -#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188 -#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655 -#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266 -#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819 -#: describe.c:7081 +#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189 +#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647 +#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244 +#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807 +#: describe.c:7066 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: describe.c:231 +#: describe.c:229 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858 +#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001 +#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: describe.c:266 +#: describe.c:263 msgid "List of tablespaces" msgstr "Lista med tabellutrymmen" -#: describe.c:311 +#: describe.c:308 #, c-format msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" msgstr "\\df tar bara [anptwS+] som flaggor" -#: describe.c:319 +#: describe.c:316 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df tar inte en \"%c\"-flagga med serverversion %s" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:354 describe.c:372 +#: describe.c:351 describe.c:369 msgid "agg" msgstr "agg" -#: describe.c:355 describe.c:373 +#: describe.c:352 describe.c:370 msgid "window" msgstr "fönster" -#: describe.c:356 +#: describe.c:353 msgid "proc" msgstr "proc" -#: describe.c:357 describe.c:375 +#: describe.c:354 describe.c:372 msgid "func" msgstr "funk" # Vi väljer att bevara den engelska termen då det dels refererar till kommandot CREATE TRIGGER # och dels för att detta begreppet normalt benäms som triggers i dagligt tal i Sverige. -#: describe.c:374 describe.c:1397 +#: describe.c:371 describe.c:1397 msgid "trigger" msgstr "trigger" # Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen -#: describe.c:386 +#: describe.c:383 msgid "immutable" msgstr "immutable" # Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen -#: describe.c:387 +#: describe.c:384 msgid "stable" msgstr "stable" # Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen -#: describe.c:388 +#: describe.c:385 msgid "volatile" msgstr "volatile" -#: describe.c:389 +#: describe.c:386 msgid "Volatility" msgstr "Flyktighet" -#: describe.c:397 +#: describe.c:394 msgid "restricted" msgstr "begränsad" -#: describe.c:398 +#: describe.c:395 msgid "safe" msgstr "säker" -#: describe.c:399 +#: describe.c:396 msgid "unsafe" msgstr "osäker" -#: describe.c:400 +#: describe.c:397 msgid "Parallel" msgstr "Parallell" -#: describe.c:405 +#: describe.c:402 msgid "definer" msgstr "definierare" -#: describe.c:406 +#: describe.c:403 msgid "invoker" msgstr "anropare" -#: describe.c:407 +#: describe.c:404 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: describe.c:412 +#: describe.c:409 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: describe.c:415 describe.c:652 +#: describe.c:412 describe.c:648 msgid "Internal name" msgstr "Internt namn" -#: describe.c:589 +#: describe.c:585 msgid "List of functions" msgstr "Lista med funktioner" -#: describe.c:654 +#: describe.c:650 msgid "Elements" msgstr "Element" -#: describe.c:706 +#: describe.c:701 msgid "List of data types" msgstr "Lista med datatyper" -#: describe.c:809 +#: describe.c:804 msgid "Left arg type" msgstr "Vänster argumenttyp" -#: describe.c:810 +#: describe.c:805 msgid "Right arg type" msgstr "Höger argumenttyp" -#: describe.c:811 +#: describe.c:806 msgid "Result type" msgstr "Resultattyp" -#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326 -#: describe.c:7010 describe.c:7014 +#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316 +#: describe.c:6996 describe.c:7000 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: describe.c:897 +#: describe.c:891 msgid "List of operators" msgstr "Lista med operatorer" -#: describe.c:932 +#: describe.c:926 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: describe.c:936 describe.c:940 +#: describe.c:930 describe.c:934 msgid "Locale Provider" msgstr "Lokalleverantör" -#: describe.c:944 describe.c:4947 +#: describe.c:938 describe.c:4936 msgid "Collate" msgstr "Jämförelse" -#: describe.c:945 describe.c:4948 +#: describe.c:939 describe.c:4937 msgid "Ctype" msgstr "Ctype" -#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957 -msgid "ICU Locale" -msgstr "ICU-lokal" +#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946 +#: describe.c:4950 +msgid "Locale" +msgstr "Lokal" -#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966 +#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959 msgid "ICU Rules" msgstr "ICU-regler" -#: describe.c:973 +#: describe.c:971 msgid "Tablespace" msgstr "Tabellutrymme" -#: describe.c:999 +#: describe.c:996 msgid "List of databases" msgstr "Lista med databaser" -#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949 +#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947 msgid "table" msgstr "tabell" -#: describe.c:1041 describe.c:3950 +#: describe.c:1038 describe.c:3948 msgid "view" msgstr "vy" -#: describe.c:1042 describe.c:3951 +#: describe.c:1039 describe.c:3949 msgid "materialized view" msgstr "materialiserad vy" -#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953 +#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951 msgid "sequence" msgstr "sekvens" -#: describe.c:1044 describe.c:3955 +#: describe.c:1041 describe.c:3953 msgid "foreign table" msgstr "främmande tabell" -#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168 +#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165 msgid "partitioned table" msgstr "partitionerad tabell" -#: describe.c:1056 +#: describe.c:1058 msgid "Column privileges" msgstr "Kolumnrättigheter" -#: describe.c:1087 describe.c:1121 +#: describe.c:1089 describe.c:1123 msgid "Policies" msgstr "Policys" -#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678 +#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667 msgid "Access privileges" msgstr "Åtkomsträttigheter" -#: describe.c:1195 +#: describe.c:1196 msgid "function" msgstr "funktion" -#: describe.c:1197 +#: describe.c:1198 msgid "type" msgstr "typ" -#: describe.c:1199 +#: describe.c:1200 msgid "schema" msgstr "schema" @@ -1344,293 +1389,293 @@ msgstr "operatorfamilj" msgid "rule" msgstr "rule" -#: describe.c:1421 +#: describe.c:1420 msgid "Object descriptions" msgstr "Objektbeskrivningar" -#: describe.c:1486 describe.c:4074 +#: describe.c:1485 describe.c:4072 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\"." -#: describe.c:1489 describe.c:4077 +#: describe.c:1488 describe.c:4075 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "Kunde inte hitta några relationer." -#: describe.c:1685 +#: describe.c:1684 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s." -#: describe.c:1733 describe.c:1757 +#: describe.c:1732 describe.c:1756 msgid "Start" msgstr "Start" -#: describe.c:1734 describe.c:1758 +#: describe.c:1733 describe.c:1757 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: describe.c:1735 describe.c:1759 +#: describe.c:1734 describe.c:1758 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: describe.c:1736 describe.c:1760 +#: describe.c:1735 describe.c:1759 msgid "Increment" msgstr "Ökning" -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493 -#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721 +#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487 +#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710 msgid "yes" msgstr "ja" -#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493 -#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722 +#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487 +#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711 msgid "no" msgstr "nej" -#: describe.c:1739 describe.c:1763 +#: describe.c:1738 describe.c:1762 msgid "Cycles?" msgstr "Cyklisk?" -#: describe.c:1740 describe.c:1764 +#: describe.c:1739 describe.c:1763 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: describe.c:1805 +#: describe.c:1804 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Ägd av: %s" -#: describe.c:1809 +#: describe.c:1808 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "Sekvens för identitetskolumn: %s" -#: describe.c:1817 +#: describe.c:1816 #, c-format msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" msgstr "Ologgat sekvens \"%s.%s\"" -#: describe.c:1820 +#: describe.c:1819 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Sekvens \"%s.%s\"" -#: describe.c:1963 +#: describe.c:1962 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Ologgad tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:1966 +#: describe.c:1965 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:1970 +#: describe.c:1969 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Vy \"%s.%s\"" -#: describe.c:1975 +#: describe.c:1974 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Ologgad materialiserad vy \"%s.%s\"" -#: describe.c:1978 +#: describe.c:1977 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Materialiserad vy \"%s.%s\"" -#: describe.c:1983 +#: describe.c:1982 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Ologgat index \"%s.%s\"" -#: describe.c:1986 +#: describe.c:1985 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Index \"%s.%s\"" -#: describe.c:1991 +#: describe.c:1990 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Ologgat partitionerat index \"%s.%s\"" -#: describe.c:1994 +#: describe.c:1993 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Partitionerat index \"%s.%s\"" -#: describe.c:1998 +#: describe.c:1997 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:2002 +#: describe.c:2001 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\"" -#: describe.c:2006 +#: describe.c:2005 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Främmande tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:2011 +#: describe.c:2010 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Ologgad partitionerad tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:2014 +#: describe.c:2013 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Partitionerad tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:2030 describe.c:4410 +#: describe.c:2029 describe.c:4405 msgid "Collation" msgstr "Jämförelse" -#: describe.c:2031 describe.c:4411 +#: describe.c:2030 describe.c:4406 msgid "Nullable" msgstr "Nullbar" -#: describe.c:2032 describe.c:4412 +#: describe.c:2031 describe.c:4407 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: describe.c:2035 +#: describe.c:2034 msgid "Key?" msgstr "Nyckel?" -#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743 +#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914 -#: describe.c:5973 +#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896 +#: describe.c:5954 msgid "FDW options" msgstr "FDW-alternativ" -#: describe.c:2041 +#: describe.c:2040 msgid "Storage" msgstr "Lagring" -#: describe.c:2043 +#: describe.c:2042 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: describe.c:2045 +#: describe.c:2044 msgid "Stats target" msgstr "Statistikmål" -#: describe.c:2181 +#: describe.c:2180 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "Partition av: %s %s%s" -#: describe.c:2194 +#: describe.c:2193 msgid "No partition constraint" msgstr "Inget partitioneringsvillkor" -#: describe.c:2196 +#: describe.c:2195 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Partitioneringsvillkor: %s" -#: describe.c:2220 +#: describe.c:2219 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Partitioneringsnyckel: %s" -#: describe.c:2246 +#: describe.c:2245 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "Ägande tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:2315 +#: describe.c:2314 msgid "primary key, " msgstr "primärnyckel, " -#: describe.c:2318 +#: describe.c:2317 msgid "unique" msgstr "unik" -#: describe.c:2320 +#: describe.c:2319 msgid " nulls not distinct" msgstr " null-värden ej distinkta" -#: describe.c:2321 +#: describe.c:2320 msgid ", " msgstr ", " -#: describe.c:2328 +#: describe.c:2327 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "för tabell \"%s.%s\"" -#: describe.c:2332 +#: describe.c:2331 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", predikat (%s)" -#: describe.c:2335 +#: describe.c:2334 msgid ", clustered" msgstr ", klustrad" -#: describe.c:2338 +#: describe.c:2337 msgid ", invalid" msgstr ", ogiltig" -#: describe.c:2341 +#: describe.c:2340 msgid ", deferrable" msgstr ", uppskjutbar" -#: describe.c:2344 +#: describe.c:2343 msgid ", initially deferred" msgstr ", initialt uppskjuten" -#: describe.c:2347 +#: describe.c:2346 msgid ", replica identity" msgstr ", replikaidentitet" -#: describe.c:2401 +#: describe.c:2400 msgid "Indexes:" msgstr "Index:" -#: describe.c:2484 +#: describe.c:2483 msgid "Check constraints:" msgstr "Kontrollvillkor:" -#: describe.c:2552 +#: describe.c:2551 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Främmande nyckel-villkor:" -#: describe.c:2615 +#: describe.c:2614 msgid "Referenced by:" msgstr "Refererad av:" -#: describe.c:2665 +#: describe.c:2664 msgid "Policies:" msgstr "Policys:" -#: describe.c:2668 +#: describe.c:2667 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen):" -#: describe.c:2671 +#: describe.c:2670 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Policys (radsäkerhet påslagna): (ingen)" -#: describe.c:2674 +#: describe.c:2673 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen): (ingen)" -#: describe.c:2677 +#: describe.c:2676 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Policys (radsäkerhet avstängd):" -#: describe.c:2737 describe.c:2841 +#: describe.c:2736 describe.c:2841 msgid "Statistics objects:" msgstr "Statistikobjekt:" @@ -1650,7 +1695,7 @@ msgstr "Regler som alltid utförs:" msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Regler som utförs enbart på replika:" -#: describe.c:3031 describe.c:5109 +#: describe.c:3031 describe.c:5100 msgid "Publications:" msgstr "Publiceringar:" @@ -1749,7 +1794,7 @@ msgstr ", tabellutrymme: \"%s\"" msgid "List of roles" msgstr "Lista med roller" -#: describe.c:3672 describe.c:3841 +#: describe.c:3672 describe.c:3840 msgid "Role name" msgstr "Rollnamn" @@ -1827,368 +1872,368 @@ msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\"." msgid "Did not find any settings." msgstr "Kunde inte hitta några inställningar." -#: describe.c:3812 +#: describe.c:3811 msgid "List of settings" msgstr "Lista med inställningar" -#: describe.c:3842 +#: describe.c:3841 msgid "Member of" msgstr "Medlem av" -#: describe.c:3859 +#: describe.c:3858 msgid "Grantor" msgstr "Rättighetsutdelare" -#: describe.c:3886 +#: describe.c:3884 msgid "List of role grants" msgstr "Lista med roll-rättigheter" -#: describe.c:3952 +#: describe.c:3950 msgid "index" msgstr "index" -#: describe.c:3954 +#: describe.c:3952 msgid "TOAST table" msgstr "TOAST-tabell" -#: describe.c:3957 describe.c:4169 +#: describe.c:3955 describe.c:4166 msgid "partitioned index" msgstr "partitionerat index" -#: describe.c:3977 +#: describe.c:3975 msgid "permanent" msgstr "permanent" -#: describe.c:3978 +#: describe.c:3976 msgid "temporary" msgstr "temporär" -#: describe.c:3979 +#: describe.c:3977 msgid "unlogged" msgstr "ologgad" -#: describe.c:3980 +#: describe.c:3978 msgid "Persistence" msgstr "Persistens" -#: describe.c:3996 +#: describe.c:3994 msgid "Access method" msgstr "Accessmetod" -#: describe.c:4082 +#: describe.c:4079 msgid "List of relations" msgstr "Lista med relationer" -#: describe.c:4130 +#: describe.c:4127 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "Servern (version %s) stöder inte deklarativ tabellpartitionering." -#: describe.c:4141 +#: describe.c:4138 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Lista med partitionerade index" -#: describe.c:4143 +#: describe.c:4140 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Lista med partitionerade tabeller" -#: describe.c:4147 +#: describe.c:4144 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Lista med partitionerade relationer" -#: describe.c:4178 +#: describe.c:4175 msgid "Parent name" msgstr "Föräldranamn" -#: describe.c:4191 +#: describe.c:4188 msgid "Leaf partition size" msgstr "Partitionsstorlek av löv" -#: describe.c:4194 describe.c:4200 +#: describe.c:4191 describe.c:4197 msgid "Total size" msgstr "Total storlek" -#: describe.c:4325 +#: describe.c:4321 msgid "Trusted" msgstr "Tillförlitlig" -#: describe.c:4334 +#: describe.c:4330 msgid "Internal language" msgstr "Internt språk" -#: describe.c:4335 +#: describe.c:4331 msgid "Call handler" msgstr "Anropshanterare" -#: describe.c:4336 describe.c:5759 +#: describe.c:4332 describe.c:5743 msgid "Validator" msgstr "Validerare" -#: describe.c:4337 +#: describe.c:4333 msgid "Inline handler" msgstr "Inline-hanterare" -#: describe.c:4372 +#: describe.c:4367 msgid "List of languages" msgstr "Lista med språk" -#: describe.c:4413 +#: describe.c:4408 msgid "Check" msgstr "Check" -#: describe.c:4457 +#: describe.c:4451 msgid "List of domains" msgstr "Lista med domäner" -#: describe.c:4491 +#: describe.c:4485 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: describe.c:4492 +#: describe.c:4486 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: describe.c:4494 describe.c:6723 +#: describe.c:4488 describe.c:6712 msgid "Default?" msgstr "Standard?" -#: describe.c:4536 +#: describe.c:4529 msgid "List of conversions" msgstr "Lista med konverteringar" -#: describe.c:4564 +#: describe.c:4557 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: describe.c:4565 +#: describe.c:4558 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: describe.c:4572 +#: describe.c:4565 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: describe.c:4605 +#: describe.c:4597 msgid "List of configuration parameters" msgstr "Lista med konfigurationsparametrar" -#: describe.c:4607 +#: describe.c:4599 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "Lista med icke-defaulta konfigurationsparametrar" -#: describe.c:4634 +#: describe.c:4626 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "Servern (version %s) stöder inte händelsetriggrar." -#: describe.c:4654 +#: describe.c:4646 msgid "Event" msgstr "Händelse" -#: describe.c:4656 +#: describe.c:4648 msgid "enabled" msgstr "påslagen" -#: describe.c:4657 +#: describe.c:4649 msgid "replica" msgstr "replika" -#: describe.c:4658 +#: describe.c:4650 msgid "always" msgstr "alltid" -#: describe.c:4659 +#: describe.c:4651 msgid "disabled" msgstr "avstängd" -#: describe.c:4660 describe.c:6575 +#: describe.c:4652 describe.c:6553 msgid "Enabled" msgstr "Påslagen" -#: describe.c:4662 +#: describe.c:4654 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: describe.c:4686 +#: describe.c:4677 msgid "List of event triggers" msgstr "Lista med händelsetriggrar" -#: describe.c:4713 +#: describe.c:4704 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "Servern (version %s) stöder inte utökad statistik." -#: describe.c:4750 +#: describe.c:4741 msgid "Ndistinct" msgstr "Nunika" -#: describe.c:4751 +#: describe.c:4742 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" -#: describe.c:4761 +#: describe.c:4752 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4785 +#: describe.c:4775 msgid "List of extended statistics" msgstr "Lista med utökad statistik" -#: describe.c:4812 +#: describe.c:4802 msgid "Source type" msgstr "Källtyp" -#: describe.c:4813 +#: describe.c:4803 msgid "Target type" msgstr "Måltyp" -#: describe.c:4837 +#: describe.c:4827 msgid "in assignment" msgstr "i tilldelning" -#: describe.c:4839 +#: describe.c:4829 msgid "Implicit?" msgstr "Implicit?" -#: describe.c:4898 +#: describe.c:4887 msgid "List of casts" msgstr "Lista med typomvandlingar" -#: describe.c:4938 describe.c:4942 +#: describe.c:4927 describe.c:4931 msgid "Provider" msgstr "Leverantör" -#: describe.c:4972 describe.c:4977 +#: describe.c:4965 describe.c:4970 msgid "Deterministic?" msgstr "Deterministisk?" -#: describe.c:5017 +#: describe.c:5009 msgid "List of collations" msgstr "Lista med jämförelser (collations)" -#: describe.c:5079 +#: describe.c:5070 msgid "List of schemas" msgstr "Lista med scheman" -#: describe.c:5196 +#: describe.c:5186 msgid "List of text search parsers" msgstr "Lista med textsökparsrar" -#: describe.c:5246 +#: describe.c:5236 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "Kunde inte hitta en textsökparser med namn \"%s\"." -#: describe.c:5249 +#: describe.c:5239 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "Kunde inte hitta några textsökparsrar." -#: describe.c:5324 +#: describe.c:5314 msgid "Start parse" msgstr "Starta parsning" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5315 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: describe.c:5329 +#: describe.c:5319 msgid "Get next token" msgstr "Hämta nästa symbol" -#: describe.c:5331 +#: describe.c:5321 msgid "End parse" msgstr "Avsluta parsning" -#: describe.c:5333 +#: describe.c:5323 msgid "Get headline" msgstr "Hämta rubrik" -#: describe.c:5335 +#: describe.c:5325 msgid "Get token types" msgstr "Hämta symboltyper" -#: describe.c:5346 +#: describe.c:5335 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Textsökparser \"%s.%s\"" -#: describe.c:5349 +#: describe.c:5338 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Textsökparser \"%s\"" -#: describe.c:5368 +#: describe.c:5357 msgid "Token name" msgstr "Symbolnamn" -#: describe.c:5382 +#: describe.c:5370 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Symboltyper för parser \"%s.%s\"" -#: describe.c:5385 +#: describe.c:5373 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Symboltyper för parser \"%s\"" -#: describe.c:5429 +#: describe.c:5417 msgid "Template" msgstr "Mall" -#: describe.c:5430 +#: describe.c:5418 msgid "Init options" msgstr "Initieringsalternativ" -#: describe.c:5457 +#: describe.c:5444 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Lista med textsökordlistor" -#: describe.c:5490 +#: describe.c:5477 msgid "Init" msgstr "Init" -#: describe.c:5491 +#: describe.c:5478 msgid "Lexize" msgstr "Symboluppdelning" -#: describe.c:5523 +#: describe.c:5509 msgid "List of text search templates" msgstr "Lista med textsökmallar" -#: describe.c:5578 +#: describe.c:5563 msgid "List of text search configurations" msgstr "Lista med textsökkonfigurationer" -#: describe.c:5629 +#: describe.c:5614 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "Kunde inte hitta en textsökkonfiguration med namn \"%s\"." -#: describe.c:5632 +#: describe.c:5617 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "Kunde inte hitta några textsökkonfigurationer." -#: describe.c:5698 +#: describe.c:5683 msgid "Token" msgstr "Symbol" -#: describe.c:5699 +#: describe.c:5684 msgid "Dictionaries" msgstr "Ordlistor" -#: describe.c:5710 +#: describe.c:5695 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Textsökkonfiguration \"%s.%s\"" -#: describe.c:5713 +#: describe.c:5698 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Textsökkonfiguration \"%s\"" -#: describe.c:5717 +#: describe.c:5702 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2197,7 +2242,7 @@ msgstr "" "\n" "Parser: \"%s.%s\"" -#: describe.c:5720 +#: describe.c:5705 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2206,265 +2251,273 @@ msgstr "" "\n" "Parser: \"%s\"" -#: describe.c:5801 +#: describe.c:5784 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Lista med främmande data-omvandlare" -#: describe.c:5829 +#: describe.c:5812 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Främmande data-omvandlare" -#: describe.c:5847 describe.c:6037 +#: describe.c:5830 describe.c:6017 msgid "Version" msgstr "Version" -#: describe.c:5878 +#: describe.c:5860 msgid "List of foreign servers" msgstr "Lista med främmande servrar" -#: describe.c:5903 describe.c:5962 +#: describe.c:5885 describe.c:5943 msgid "Server" msgstr "Server" -#: describe.c:5904 +#: describe.c:5886 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" -#: describe.c:5934 +#: describe.c:5915 msgid "List of user mappings" msgstr "Lista av användarmappningar" -#: describe.c:6007 +#: describe.c:5987 msgid "List of foreign tables" msgstr "Lista med främmande tabeller" -#: describe.c:6059 +#: describe.c:6038 msgid "List of installed extensions" msgstr "Lista med installerade utökningar" -#: describe.c:6107 +#: describe.c:6086 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "Kunde inte hitta en utökning med namn \"%s\"." -#: describe.c:6110 +#: describe.c:6089 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "Kunde inte hitta några utökningar." -#: describe.c:6154 +#: describe.c:6133 msgid "Object description" msgstr "Objektbeskrivning" -#: describe.c:6164 +#: describe.c:6142 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objekt i utökning \"%s\"" -#: describe.c:6205 +#: describe.c:6183 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "ej korrekt kvalificerat namn (för många namn med punkt): %s" -#: describe.c:6219 +#: describe.c:6197 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "referenser till andra databaser är inte implementerat: %s" -#: describe.c:6250 describe.c:6377 +#: describe.c:6228 describe.c:6354 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "Servern (version %s) stöder inte publiceringar." -#: describe.c:6267 describe.c:6455 +#: describe.c:6245 describe.c:6432 msgid "All tables" msgstr "Alla tabeller" -#: describe.c:6268 describe.c:6456 +#: describe.c:6246 describe.c:6433 msgid "Inserts" msgstr "Insättningar" -#: describe.c:6269 describe.c:6457 +#: describe.c:6247 describe.c:6434 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: describe.c:6270 describe.c:6458 +#: describe.c:6248 describe.c:6435 msgid "Deletes" msgstr "Borttagningar" -#: describe.c:6274 describe.c:6460 +#: describe.c:6252 describe.c:6437 msgid "Truncates" msgstr "Trunkeringar" -#: describe.c:6278 describe.c:6462 +#: describe.c:6256 describe.c:6439 msgid "Via root" msgstr "Via root" -#: describe.c:6300 +#: describe.c:6277 msgid "List of publications" msgstr "Lista med publiceringar" -#: describe.c:6424 +#: describe.c:6401 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "Kunde inte hitta någon publicering med namn \"%s\"." -#: describe.c:6427 +#: describe.c:6404 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "Kunde inte hitta några publiceringar." -#: describe.c:6451 +#: describe.c:6428 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Publicering %s" -#: describe.c:6504 +#: describe.c:6481 msgid "Tables:" msgstr "Tabeller:" -#: describe.c:6516 +#: describe.c:6493 msgid "Tables from schemas:" msgstr "Tabeller från scheman:" -#: describe.c:6560 +#: describe.c:6538 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "Denna server (version %s) stöder inte prenumerationer." -#: describe.c:6576 +#: describe.c:6554 msgid "Publication" msgstr "Publicering" -#: describe.c:6585 +#: describe.c:6563 msgid "Binary" msgstr "Binär" -#: describe.c:6594 describe.c:6598 +#: describe.c:6572 describe.c:6576 msgid "Streaming" msgstr "Strömmande" -#: describe.c:6606 +#: describe.c:6584 msgid "Two-phase commit" msgstr "Tvåfas-commit" -#: describe.c:6607 +#: describe.c:6585 msgid "Disable on error" msgstr "Stäng av vid fel" -#: describe.c:6614 +#: describe.c:6592 msgid "Origin" msgstr "Ursprung" -#: describe.c:6615 +#: describe.c:6593 msgid "Password required" msgstr "Lösenord krävs" -#: describe.c:6616 +#: describe.c:6594 msgid "Run as owner?" msgstr "Kör som ägare?" -#: describe.c:6621 +#: describe.c:6599 +msgid "Failover" +msgstr "Failover" + +#: describe.c:6604 msgid "Synchronous commit" msgstr "Synkron commit" -#: describe.c:6622 +#: describe.c:6605 msgid "Conninfo" msgstr "Anslutningsinfo" -#: describe.c:6628 +#: describe.c:6611 msgid "Skip LSN" msgstr "Skippa LSN" -#: describe.c:6655 +#: describe.c:6637 msgid "List of subscriptions" msgstr "Lista med prenumerationer" -#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001 +#: describe.c:6666 +msgid "(none)" +msgstr "(ingen)" + +#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987 msgid "AM" msgstr "AM" -#: describe.c:6718 +#: describe.c:6707 msgid "Input type" msgstr "Indatatyp" -#: describe.c:6719 +#: describe.c:6708 msgid "Storage type" msgstr "Lagringstyp" -#: describe.c:6720 +#: describe.c:6709 msgid "Operator class" msgstr "Operatorklass" -#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002 +#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988 msgid "Operator family" msgstr "Operatorfamilj" -#: describe.c:6768 +#: describe.c:6756 msgid "List of operator classes" msgstr "Lista med operatorklasser" -#: describe.c:6815 +#: describe.c:6803 msgid "Applicable types" msgstr "Applicerbara typer" -#: describe.c:6857 +#: describe.c:6844 msgid "List of operator families" msgstr "Lista med operatorfamiljer" -#: describe.c:6908 +#: describe.c:6895 msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: describe.c:6909 +#: describe.c:6896 msgid "Strategy" msgstr "Strategi" -#: describe.c:6910 +#: describe.c:6897 msgid "ordering" msgstr "ordning" -#: describe.c:6911 +#: describe.c:6898 msgid "search" msgstr "sök" -#: describe.c:6912 +#: describe.c:6899 msgid "Purpose" msgstr "Ändamål" -#: describe.c:6917 +#: describe.c:6904 msgid "Sort opfamily" msgstr "Sortering-opfamilj" -#: describe.c:6956 +#: describe.c:6942 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Lista med operatorer i operatorfamiljer" -#: describe.c:7003 +#: describe.c:6989 msgid "Registered left type" msgstr "Registrerad vänstertyp" -#: describe.c:7004 +#: describe.c:6990 msgid "Registered right type" msgstr "Registrerad högertyp" -#: describe.c:7005 +#: describe.c:6991 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: describe.c:7049 +#: describe.c:7034 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Lista med supportfunktioner i operatorfamiljer" -#: describe.c:7080 +#: describe.c:7065 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7101 +#: describe.c:7085 msgid "Large objects" msgstr "Stora objekt" -#: help.c:75 +#: help.c:63 msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" "\n" @@ -2472,11 +2525,11 @@ msgstr "" "psql är den interaktiva PostgreSQL-terminalen.\n" "\n" -#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522 +#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502 msgid "Usage:\n" msgstr "Användning:\n" -#: help.c:77 +#: help.c:65 msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" @@ -2484,28 +2537,27 @@ msgstr "" " psql [FLAGGA]... [DBNAMN [ANVÄNDARNAMN]]\n" "\n" -#: help.c:79 +#: help.c:67 msgid "General options:\n" msgstr "Allmänna flaggor:\n" -#: help.c:84 +#: help.c:68 msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n" msgstr " -c, --command=KOMMANDO kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan\n" -#: help.c:85 -#, c-format -msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databasnamn att koppla upp mot (standard: \"%s\")\n" +#: help.c:69 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAMN namn på databas att ansluta till\n" -#: help.c:87 +#: help.c:70 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=FILNAMN kör kommandon från fil och avsluta sedan\n" -#: help.c:88 +#: help.c:71 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l, --list lista befintliga databaser och avsluta sedan\n" -#: help.c:89 +#: help.c:72 msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" @@ -2515,15 +2567,15 @@ msgstr "" " sätt psql-variabel NAMN till VÄRDE\n" " (t.ex. -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:92 +#: help.c:75 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" -#: help.c:93 +#: help.c:76 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr " -X, --no-psqlrc läs inte startfilen (~/.psqlrc)\n" -#: help.c:94 +#: help.c:77 msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-interactive)\n" @@ -2531,19 +2583,19 @@ msgstr "" " -1 (\"ett\"), --single-transaction\n" " kör kommandofilen som en transaktion (om icke-interaktiv)\n" -#: help.c:96 +#: help.c:79 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=alternativ] visa denna hjälp, avsluta sedan\n" -#: help.c:97 +#: help.c:80 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commands lista bakstreck-kommandon, avsluta sedan\n" -#: help.c:98 +#: help.c:81 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr " --help=variabler lista speciella variabler, avsluta sedan\n" -#: help.c:100 +#: help.c:83 msgid "" "\n" "Input and output options:\n" @@ -2551,47 +2603,47 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor för in-/utmatning:\n" -#: help.c:101 +#: help.c:84 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all visa all indata från skript\n" -#: help.c:102 +#: help.c:85 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors visa misslyckade kommandon\n" -#: help.c:103 +#: help.c:86 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries visa kommandon som skickas till servern\n" -#: help.c:104 +#: help.c:87 msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr " -E, --echo-hidden visa frågor som interna kommandon skapar\n" -#: help.c:105 +#: help.c:88 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=FILENAME skicka sessions-logg till fil\n" -#: help.c:106 +#: help.c:89 msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr " -n, --no-readline slå av förbättrad kommandoradsredigering (readline)\n" -#: help.c:107 +#: help.c:90 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr " -o, --output=FILNAMN skriv frågeresultat till fil (eller |rör)\n" -#: help.c:108 +#: help.c:91 msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr " -q, --quiet kör tyst (inga meddelanden, endast frågeutdata)\n" -#: help.c:109 +#: help.c:92 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr " -s, --single-step stegningsläge (bekräfta varje fråga)\n" -#: help.c:110 +#: help.c:93 msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n" msgstr " -S, --single-line enradsläge (slutet på raden avslutar SQL-kommando)\n" -#: help.c:112 +#: help.c:95 msgid "" "\n" "Output format options:\n" @@ -2599,15 +2651,15 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor för utdataformat:\n" -#: help.c:113 +#: help.c:96 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr " -A, --no-align ojusterad utskrift av tabeller\n" -#: help.c:114 +#: help.c:97 msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr " --csv CSV-utmarningsläge (kommaseparerade värden)\n" -#: help.c:115 +#: help.c:98 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" @@ -2616,15 +2668,15 @@ msgstr "" " -F, --field-separator=STRÄNG\n" " fältseparator för icke justerad utdata (standard: \"%s\")\n" -#: help.c:118 +#: help.c:101 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr " -H, --html HTML-utskrift av tabeller\n" -#: help.c:119 +#: help.c:102 msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n" msgstr " -P, --pset=VAR[=ARG] sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)\n" -#: help.c:120 +#: help.c:103 msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: newline)\n" @@ -2632,19 +2684,19 @@ msgstr "" " -R, --record-separator=STRÄNG\n" " sätt postseparator för icke justerad utdata (standard: newline)\n" -#: help.c:122 +#: help.c:105 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only visa endast rader\n" -#: help.c:123 +#: help.c:106 msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n" msgstr " -T, --table-attr=TEXT sätt HTML-tabellers flaggor (t.ex. width, border)\n" -#: help.c:124 +#: help.c:107 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded slå på utökad utsrift av tabeller\n" -#: help.c:125 +#: help.c:108 msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2652,7 +2704,7 @@ msgstr "" " -z, --field-separator-zero\n" " sätt fältseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n" -#: help.c:127 +#: help.c:110 msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero byte\n" @@ -2660,7 +2712,7 @@ msgstr "" " -0, --record-separator=zero\n" " sätt postseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n" -#: help.c:130 +#: help.c:113 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -2668,36 +2720,27 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor för anslutning:\n" -#: help.c:133 -#, c-format -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller uttagkatalog (socket)\n" -" (standard: \"%s\")\n" - -#: help.c:134 -msgid "local socket" -msgstr "lokalt uttag (socket)" +#: help.c:114 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller socketkatalog\n" -#: help.c:137 -#, c-format -msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" -msgstr " -p, --port=PORT databasens serverport (standard: \"%s\")\n" +#: help.c:115 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT databasserverns port\n" -#: help.c:140 -#, c-format -msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" -msgstr " -U, --username=ANVNAMN användarnamn för databasen (standard: \"%s\")\n" +#: help.c:116 +msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n" +msgstr " -U, --username=ANVNAMN namn på databasens användare\n" -#: help.c:142 +#: help.c:117 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password fråga aldrig efter lösenord\n" -#: help.c:143 +#: help.c:118 msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr " -W, --password fråga om lösenord (borde ske automatiskt)\n" -#: help.c:145 +#: help.c:120 msgid "" "\n" "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n" @@ -2711,37 +2754,37 @@ msgstr "" "i PostgreSQL-dokumentationen.\n" "\n" -#: help.c:148 +#: help.c:123 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Rapportera fel till <%s>.\n" -#: help.c:149 +#: help.c:124 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "hemsida för %s: <%s>\n" -#: help.c:191 +#: help.c:166 msgid "General\n" msgstr "Allmänna\n" -#: help.c:192 +#: help.c:167 msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" msgstr " \\bind [PARAM]... sätt frågeparameter\n" -#: help.c:193 +#: help.c:168 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr " \\copyright visa PostgreSQL-upphovsrättsinformation\n" -#: help.c:194 +#: help.c:169 msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" msgstr " \\crosstabview [KOLUMNER] kör fråga och visa resultatet i en korstabell\n" -#: help.c:195 +#: help.c:170 msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n" msgstr " \\errverbose visa senste felmeddelande vid maximal verbositet\n" -#: help.c:196 +#: help.c:171 msgid "" " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" @@ -2749,228 +2792,234 @@ msgstr "" " \\g [(FLAGGOR)] [FIL] kör frågan (och skicka resultatet till fil eller |rör);\n" " \\g utan argument är samma som ett semikolon\n" -#: help.c:198 +#: help.c:173 msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr " \\gdesc beskriv resultatet av fråga utan att köra den\n" -#: help.c:199 +#: help.c:174 msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n" msgstr " \\gexec kör fråga, kör sen varje värde i resultatet\n" -#: help.c:200 +#: help.c:175 msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr " \\gset [PREFIX] kör frågan och spara resultatet i psql-variabler\n" -#: help.c:201 +#: help.c:176 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr " \\gx [(FLAGGOR)] [FIL] som \\g, men tvinga expanderat utmatningsläge\n" -#: help.c:202 +#: help.c:177 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q avsluta psql\n" -#: help.c:203 -msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" -msgstr " \\watch [[i=]SEK] [c=N] kör fråga var SEK sekund, upp till N gånger\n" +#: help.c:178 +msgid "" +" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" execute query every SEC seconds, up to N times,\n" +" stop if less than MIN rows are returned\n" +msgstr "" +" \\watch [[i=]SEK] [c=N] [m=MIN]\n" +" kör fråga var SEK sekund, upp till N gånger,\n" +" stoppa om färre än MIN rader returneras\n" -#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306 -#: help.c:326 help.c:339 help.c:348 +#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283 +#: help.c:303 help.c:316 help.c:325 msgid "\n" msgstr "\n" -#: help.c:206 +#: help.c:183 msgid "Help\n" msgstr "Hjälp\n" -#: help.c:208 +#: help.c:185 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [kommandon] visa hjälp om backstreckkommandon\n" -#: help.c:209 +#: help.c:186 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr " \\? options visa hjälp för psqls kommandoradflaggor\n" -#: help.c:210 +#: help.c:187 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables visa hjälp om speciella variabler\n" -#: help.c:211 +#: help.c:188 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgstr " \\h [NAMN] hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommandon\n" -#: help.c:214 +#: help.c:191 msgid "Query Buffer\n" msgstr "Frågebuffert\n" -#: help.c:215 +#: help.c:192 msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" msgstr " \\e [FIL] [RAD] redigera frågebufferten (eller filen) med extern redigerare\n" -#: help.c:216 +#: help.c:193 msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr " \\ef [FUNKNAMN [RAD]] redigera funktionsdefinition med extern redigerare\n" -#: help.c:217 +#: help.c:194 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr " \\ev [FUNKNAMN [RAD]] redigera vydefinition med extern redigerare\n" -#: help.c:218 +#: help.c:195 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p visa innehållet i frågebufferten\n" -#: help.c:219 +#: help.c:196 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r nollställ (radera) frågebufferten\n" -#: help.c:221 +#: help.c:198 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr " \\s [FILNAMN] visa kommandohistorien eller spara den i fil\n" -#: help.c:223 +#: help.c:200 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr " \\w FILNAMN skriv frågebuffert till fil\n" -#: help.c:226 +#: help.c:203 msgid "Input/Output\n" msgstr "In-/Utmatning\n" -#: help.c:227 +#: help.c:204 msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" msgstr " \\copy ... utför SQL COPY med dataström till klientvärden\n" -#: help.c:228 +#: help.c:205 msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" msgstr " \\echo [-n] [TEXT] skriv text till standard ut (-n för ingen nyrad)\n" -#: help.c:229 +#: help.c:206 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i FILNAMN kör kommandon från fil\n" -#: help.c:230 +#: help.c:207 msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n" msgstr " \\ir FIL som \\i, men relativt platsen för aktuellt script\n" -#: help.c:231 +#: help.c:208 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr " \\o [FIL] skicka frågeresultat till fil eller |rör\n" -#: help.c:232 +#: help.c:209 msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n" msgstr " \\qecho [-n] [TEXT] skriv text till \\o-utdataströmmen (-n för ingen nyrad)\n" -#: help.c:233 +#: help.c:210 msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n" msgstr " \\warn [-n] [TEXT] skriv text till standard error (-n för ingen nyrad)\n" -#: help.c:236 +#: help.c:213 msgid "Conditional\n" msgstr "Villkor\n" -#: help.c:237 +#: help.c:214 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if EXPR starta villkorsblock\n" -#: help.c:238 +#: help.c:215 msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr " \\elif EXPR alternativ inom aktuellt villkorsblock\n" -#: help.c:239 +#: help.c:216 msgid " \\else final alternative within current conditional block\n" msgstr " \\else avslutningsalternativ inom aktuellt villkorsblock\n" -#: help.c:240 +#: help.c:217 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif avsluta villkorsblock\n" -#: help.c:243 +#: help.c:220 msgid "Informational\n" msgstr "Information\n" -#: help.c:244 +#: help.c:221 msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" msgstr " (flaggor: S = lista systemobjekt, + = mer detaljer)\n" -#: help.c:245 +#: help.c:222 msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" msgstr " \\d[S+] lista tabeller, vyer och sekvenser\n" -#: help.c:246 +#: help.c:223 msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" msgstr " \\d[S+] NAMN beskriv tabell, vy, sekvens eller index\n" -#: help.c:247 +#: help.c:224 msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" msgstr " \\da[S] [MALL] lista aggregatfunktioner\n" -#: help.c:248 +#: help.c:225 msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" msgstr " \\dA[+] [MALL] lista accessmetoder\n" -#: help.c:249 +#: help.c:226 msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] lista operatorklasser\n" -#: help.c:250 +#: help.c:227 msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] lista operatorfamiljer\n" -#: help.c:251 +#: help.c:228 msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] lista operatorer i operatorfamiljer\n" -#: help.c:252 +#: help.c:229 msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] lista supportfunktioner i operatorfamiljer\n" -#: help.c:253 +#: help.c:230 msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" msgstr " \\db[+] [MALL] lista tabellutrymmen\n" -#: help.c:254 +#: help.c:231 msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" msgstr " \\dc[S+] [MALL] lista konverteringar\n" -#: help.c:255 +#: help.c:232 msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" msgstr " \\dconfig[+] [MALL] lista konfigurationsparametrar\n" -#: help.c:256 +#: help.c:233 msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" msgstr " \\dC[+] [MALL] lista typomvandlingar\n" -#: help.c:257 +#: help.c:234 msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" msgstr " \\dd[S] [MALL] visa objektbeskrivning som inte visas på andra ställen\n" -#: help.c:258 +#: help.c:235 msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" msgstr " \\dD[S+] [MALL] lista domäner\n" -#: help.c:259 +#: help.c:236 msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" msgstr " \\ddp [MALL] lista standardrättigheter\n" -#: help.c:260 +#: help.c:237 msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [MALL] lista främmande tabeller\n" -#: help.c:261 +#: help.c:238 msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [MALL] lista främmande servrar\n" -#: help.c:262 +#: help.c:239 msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\det[+] [MALL] lista främmande tabeller\n" -#: help.c:263 +#: help.c:240 msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [MALL] lista användarmappning\n" -#: help.c:264 +#: help.c:241 msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [MALL] lista främmande data-omvandlare\n" -#: help.c:265 +#: help.c:242 msgid "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n" @@ -2978,47 +3027,47 @@ msgstr "" " \\df[anptw][S+] [FUNKMALL [TYPMALL ...]]\n" " lista [endast agg/normala/procedur/trigger/window] funktioner\n" -#: help.c:267 +#: help.c:244 msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr " \\dF[+] [MALL] lista textsökkonfigurationer\n" -#: help.c:268 +#: help.c:245 msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr " \\dFd[+] [MALL] lista textsökordlistor\n" -#: help.c:269 +#: help.c:246 msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr " \\dFp[+] [MALL] lista textsökparsrar\n" -#: help.c:270 +#: help.c:247 msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr " \\dFt[+] [MALL] lista textsökmallar\n" -#: help.c:271 +#: help.c:248 msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [MALL] lista roller\n" -#: help.c:272 +#: help.c:249 msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [MALL] lista index\n" -#: help.c:273 +#: help.c:250 msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" msgstr " \\dl[+] lista stora objekt, samma som \\lo_list\n" -#: help.c:274 +#: help.c:251 msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [MALL] lista procedurspråk\n" -#: help.c:275 +#: help.c:252 msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [MALL] lista materialiserade vyer\n" -#: help.c:276 +#: help.c:253 msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [MALL] lista scheman\n" -#: help.c:277 +#: help.c:254 msgid "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " list operators\n" @@ -3026,93 +3075,93 @@ msgstr "" " \\do[S+] [OPMALL [TYPMALL [TYPMALL]]]\n" " lista operatorer\n" -#: help.c:279 +#: help.c:256 msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S+] [MALL] lista jämförelser (collation)\n" -#: help.c:280 +#: help.c:257 msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr " \\dp[S] [MALL] lista åtkomsträttigheter för tabeller, vyer och sekvenser\n" -#: help.c:281 +#: help.c:258 msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" msgstr " \\dP[tin+] [MALL] lista [bara tabell/index] partitionerade relationer [n=nästlad]\n" -#: help.c:282 +#: help.c:259 msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" msgstr "" " \\drds [ROLLMALL1 [DBMALL2]]\n" " lista rollinställningar per databas\n" -#: help.c:283 +#: help.c:260 msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n" msgstr " \\drg[S] [MALL] lista roll-rättigheter\n" -#: help.c:284 +#: help.c:261 msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[+] [MALL] lista replikeringspubliceringar\n" -#: help.c:285 +#: help.c:262 msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [MALL] lista replikeringsprenumerationer\n" -#: help.c:286 +#: help.c:263 msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [MALL] lista sekvenser\n" -#: help.c:287 +#: help.c:264 msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [MALL] lista tabeller\n" -#: help.c:288 +#: help.c:265 msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [MALL] lista datatyper\n" -#: help.c:289 +#: help.c:266 msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [MALL] lista roller\n" -#: help.c:290 +#: help.c:267 msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [MALL] lista vyer\n" -#: help.c:291 +#: help.c:268 msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [MALL] lista utökningar\n" -#: help.c:292 +#: help.c:269 msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" msgstr " \\dX [MALL] lista utökad statistik\n" -#: help.c:293 +#: help.c:270 msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" msgstr " \\dy[+] [MALL] lista händelsetriggrar\n" -#: help.c:294 +#: help.c:271 msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" msgstr " \\l[+] [MALL] lista databaser\n" -#: help.c:295 +#: help.c:272 msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] FUNKNAMN visa en funktions definition\n" -#: help.c:296 +#: help.c:273 msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" msgstr " \\sv[+] VYNAMN visa en vys definition\n" -#: help.c:297 +#: help.c:274 msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z[S] [MALL] samma som \\dp\n" -#: help.c:300 +#: help.c:277 msgid "Large Objects\n" msgstr "Stora objekt\n" -#: help.c:301 +#: help.c:278 msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" msgstr " \\lo_export LOBOID FIL skriv stort objekt till fil\n" -#: help.c:302 +#: help.c:279 msgid "" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " read large object from file\n" @@ -3120,36 +3169,36 @@ msgstr "" " \\lo_import FIL [KOMMENTAR]\n" " läs stort objekt från fil\n" -#: help.c:304 +#: help.c:281 msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" msgstr " \\lo_list[+] lista stora objekt\n" -#: help.c:305 +#: help.c:282 msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" msgstr " \\lo_unlink LOBOID ta bort stort objekt\n" -#: help.c:308 +#: help.c:285 msgid "Formatting\n" msgstr "Formatering\n" -#: help.c:309 +#: help.c:286 msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr " \\a byt mellan ojusterat och justerat utdataformat\n" -#: help.c:310 +#: help.c:287 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr " \\C [TEXT] sätt tabelltitel, eller nollställ\n" -#: help.c:311 +#: help.c:288 msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" msgstr " \\f [TEXT] visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n" -#: help.c:312 +#: help.c:289 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H slå på/av HTML-utskriftsläge (för närvarande: %s)\n" -#: help.c:314 +#: help.c:291 msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3157,7 +3206,7 @@ msgid "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" msgstr "" " \\pset [NAMN [VÄRDE]] sätt utmatningsalternativ för tabeller\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3165,31 +3214,31 @@ msgstr "" " numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n" " recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" -" unicode_header_linestyle)\n" +" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n" -#: help.c:321 +#: help.c:298 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] visa endast rader (för närvarande: %s)\n" -#: help.c:323 +#: help.c:300 msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr " \\T [TEXT] sätt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollställ\n" -#: help.c:324 +#: help.c:301 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" -msgstr " \\x [on|off|auto] slå på/av utökad utskrift (för närvarande: %s)\n" +msgstr " \\x [on|off|auto] slå på/av expanderat utmatningsläge (för närvarande: %s)\n" -#: help.c:325 +#: help.c:302 msgid "auto" msgstr "auto" -#: help.c:328 +#: help.c:305 msgid "Connection\n" msgstr "Anslutning\n" -#: help.c:330 +#: help.c:307 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3198,7 +3247,7 @@ msgstr "" " \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n" " koppla upp mot ny databas (för närvarande \"%s\")\n" -#: help.c:334 +#: help.c:311 msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" @@ -3206,70 +3255,70 @@ msgstr "" " \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n" " koppla upp mot ny databas (för närvarande ingen uppkoppling)\n" -#: help.c:336 +#: help.c:313 msgid " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo visa information om aktuell uppkoppling\n" -#: help.c:337 +#: help.c:314 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [KODNING] visa eller sätt klientens teckenkodning\n" -#: help.c:338 +#: help.c:315 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr " \\password [ANVÄNDARNAMN] byt användares lösenord på ett säkert sätt\n" -#: help.c:341 +#: help.c:318 msgid "Operating System\n" msgstr "Operativsystem\n" -#: help.c:342 +#: help.c:319 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [KATALOG] byt den aktuella katalogen\n" -#: help.c:343 +#: help.c:320 msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR hämta omgivningsvariabel\n" -#: help.c:344 +#: help.c:321 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr " \\setenv NAMN [VÄRDE] sätt eller nollställ omgivningsvariabel\n" -#: help.c:345 +#: help.c:322 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr " \\timing [on|off] slå på/av tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n" -#: help.c:347 +#: help.c:324 msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" msgstr " \\! [KOMMANDO] kör kommando i skal eller starta interaktivt skal\n" -#: help.c:350 +#: help.c:327 msgid "Variables\n" msgstr "Variabler\n" -#: help.c:351 +#: help.c:328 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr " \\prompt [TEXT] NAMN be användaren att sätta en intern variabel\n" -#: help.c:352 +#: help.c:329 msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr " \\set [NAMN [VÄRDE]] sätt intern variabel, eller lista alla om ingen param\n" -#: help.c:353 +#: help.c:330 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset NAME ta bort intern variabel\n" -#: help.c:392 +#: help.c:369 msgid "" "List of specially treated variables\n" "\n" msgstr "Lista av variabler som hanteras speciellt\n" -#: help.c:394 +#: help.c:371 msgid "psql variables:\n" msgstr "psql-variabler:\n" -#: help.c:396 +#: help.c:373 msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n" @@ -3279,7 +3328,7 @@ msgstr "" " eller \\set NAMN VÄRDE inne i psql\n" "\n" -#: help.c:398 +#: help.c:375 msgid "" " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" @@ -3287,7 +3336,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT\n" " om satt så kommer efterföljande SQL-kommandon commit:as automatiskt\n" -#: help.c:400 +#: help.c:377 msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3297,7 +3346,7 @@ msgstr "" " bestämmer skiftläge för att komplettera SQL-nyckelord\n" " [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -#: help.c:403 +#: help.c:380 msgid "" " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" @@ -3305,7 +3354,7 @@ msgstr "" " DBNAME\n" " den uppkopplade databasens namn\n" -#: help.c:405 +#: help.c:382 msgid "" " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" @@ -3315,7 +3364,7 @@ msgstr "" " bestämmer vilken indata som skrivs till standard ut\n" " [all, errors, none, queries]\n" -#: help.c:408 +#: help.c:385 msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" @@ -3325,7 +3374,7 @@ msgstr "" " om satt, visa interna frågor som körs av backåtstreckkommandon:\n" " om satt till \"noexec\", bara visa dem utan att köra\n" -#: help.c:411 +#: help.c:388 msgid "" " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" @@ -3333,7 +3382,7 @@ msgstr "" " ENCODING\n" " aktuell teckenkodning för klient\n" -#: help.c:413 +#: help.c:390 msgid "" " ERROR\n" " \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" @@ -3341,7 +3390,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " \"true\" om sista frågan misslyckades, \"false\" annars\n" -#: help.c:415 +#: help.c:392 msgid "" " FETCH_COUNT\n" " the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n" @@ -3349,7 +3398,7 @@ msgstr "" " FETCH_COUNT\n" " antal resultatrader som hämtas och visas åt gången (0=obegränsat)\n" -#: help.c:417 +#: help.c:394 msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" @@ -3357,7 +3406,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " om satt så visas inte accessmetoder\n" -#: help.c:419 +#: help.c:396 msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" @@ -3365,7 +3414,7 @@ msgstr "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " om satt så visas inte komprimeringsmetoder\n" -#: help.c:421 +#: help.c:398 msgid "" " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" @@ -3373,7 +3422,7 @@ msgstr "" " HISTCONTROL\n" " styr kommandohistoriken [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" -#: help.c:423 +#: help.c:400 msgid "" " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" @@ -3381,7 +3430,7 @@ msgstr "" " HISTFILE\n" " filnamn för att spara kommandohistoriken i\n" -#: help.c:425 +#: help.c:402 msgid "" " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" @@ -3389,7 +3438,7 @@ msgstr "" " HISTSIZE\n" " maximalt antal kommandon som sparas i kommandohistoriken\n" -#: help.c:427 +#: help.c:404 msgid "" " HOST\n" " the currently connected database server host\n" @@ -3397,7 +3446,7 @@ msgstr "" " HOST\n" " den uppkopplade databasens värd\n" -#: help.c:429 +#: help.c:406 msgid "" " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" @@ -3405,7 +3454,7 @@ msgstr "" " IGNOREEOF\n" " antal EOF som behövs för att avsluta en interaktiv session\n" -#: help.c:431 +#: help.c:408 msgid "" " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" @@ -3413,7 +3462,7 @@ msgstr "" " LASTOID\n" " värdet av den senast påverkade OID:en\n" -#: help.c:433 +#: help.c:410 msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" @@ -3423,7 +3472,7 @@ msgstr "" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" " meddelande och SQLSTATE för sista felet eller en tom sträng och \"00000\" om det inte varit fel\n" -#: help.c:436 +#: help.c:413 msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" @@ -3431,7 +3480,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " om satt, ett fel stoppar inte en transaktion (använder implicita sparpunkter)\n" -#: help.c:438 +#: help.c:415 msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" @@ -3439,7 +3488,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_STOP\n" " avsluta batchkörning vid fel\n" -#: help.c:440 +#: help.c:417 msgid "" " PORT\n" " server port of the current connection\n" @@ -3447,7 +3496,7 @@ msgstr "" " PORT\n" " värdport för den aktuella uppkopplingen\n" -#: help.c:442 +#: help.c:419 msgid "" " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" @@ -3455,7 +3504,7 @@ msgstr "" " PROMPT1\n" " anger standardprompten för psql\n" -#: help.c:444 +#: help.c:421 msgid "" " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n" @@ -3463,7 +3512,7 @@ msgstr "" " PROMPT2\n" " anger den prompt som används om en sats forsätter på efterföljande rad\n" -#: help.c:446 +#: help.c:423 msgid "" " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" @@ -3471,7 +3520,7 @@ msgstr "" " PROMPT3\n" " anger den prompt som används för COPY ... FROM STDIN\n" -#: help.c:448 +#: help.c:425 msgid "" " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" @@ -3479,7 +3528,7 @@ msgstr "" " QUIET\n" " kör tyst (samma som flaggan -q)\n" -#: help.c:450 +#: help.c:427 msgid "" " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" @@ -3487,7 +3536,7 @@ msgstr "" " ROW_COUNT\n" " antal rader som returnerades eller påverkades av senaste frågan alternativt 0\n" -#: help.c:452 +#: help.c:429 msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" @@ -3497,7 +3546,7 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " serverns version (i kort sträng eller numeriskt format)\n" -#: help.c:455 +#: help.c:432 msgid "" " SHELL_ERROR\n" " \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" @@ -3505,7 +3554,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " \"true\" om sista frågan misslyckades, \"false\" annars\n" -#: help.c:457 +#: help.c:434 msgid "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" @@ -3513,7 +3562,7 @@ msgstr "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit-kod för senaste skalkommandot\n" -#: help.c:459 +#: help.c:436 msgid "" " SHOW_ALL_RESULTS\n" " show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" @@ -3522,7 +3571,7 @@ msgstr "" " visa alla resultat från en kombinerad fråga (\\;) istället för bara\n" " det sista\n" -#: help.c:461 +#: help.c:438 msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" @@ -3530,7 +3579,7 @@ msgstr "" " SHOW_CONTEXT\n" " styr visning av meddelandekontextfält [never, errors, always]\n" -#: help.c:463 +#: help.c:440 msgid "" " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" @@ -3538,7 +3587,7 @@ msgstr "" " SINGLELINE\n" " om satt, slut på raden avslutar SQL-kommandon (samma som flaggan -S )\n" -#: help.c:465 +#: help.c:442 msgid "" " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" @@ -3546,7 +3595,7 @@ msgstr "" " SINGLESTEP\n" " stegningsläge (samma som flaggan -s)\n" -#: help.c:467 +#: help.c:444 msgid "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" @@ -3554,7 +3603,7 @@ msgstr "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE för sista frågan eller \"00000\" om det inte varit fel\n" -#: help.c:469 +#: help.c:446 msgid "" " USER\n" " the currently connected database user\n" @@ -3562,7 +3611,7 @@ msgstr "" " USER\n" " den uppkopplade databasanvändaren\n" -#: help.c:471 +#: help.c:448 msgid "" " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" @@ -3570,7 +3619,7 @@ msgstr "" " VERBOSITY\n" " styr verbositet för felrapporter [default, verbose, terse, sqlstate]\n" -#: help.c:473 +#: help.c:450 msgid "" " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" @@ -3582,7 +3631,7 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " psql:s version (i lång sträng, kort sträng eller numeriskt format)\n" -#: help.c:478 +#: help.c:455 msgid "" "\n" "Display settings:\n" @@ -3590,7 +3639,7 @@ msgstr "" "\n" "Visningsinställningar:\n" -#: help.c:480 +#: help.c:457 msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3600,7 +3649,7 @@ msgstr "" " eller \\pset NAMN [VÄRDE] inne i psql\n" "\n" -#: help.c:482 +#: help.c:459 msgid "" " border\n" " border style (number)\n" @@ -3608,7 +3657,7 @@ msgstr "" " border\n" " ramstil (nummer)\n" -#: help.c:484 +#: help.c:461 msgid "" " columns\n" " target width for the wrapped format\n" @@ -3616,15 +3665,15 @@ msgstr "" " columns\n" " målvidd för wrappade format\n" -#: help.c:486 +#: help.c:463 msgid "" " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" msgstr "" " expanded (eller x)\n" -" expanderad utdata [on, off, auto]\n" +" expanderat utmatningsläge [on, off, auto]\n" -#: help.c:488 +#: help.c:465 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3633,7 +3682,7 @@ msgstr "" " fieldsep\n" " fältseparator för ej justerad utdata (standard \"%s\")\n" -#: help.c:491 +#: help.c:468 msgid "" " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3641,7 +3690,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero\n" " sätt fältseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n" -#: help.c:493 +#: help.c:470 msgid "" " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" @@ -3649,7 +3698,7 @@ msgstr "" " footer\n" " slå på/av visning av tabellfot [on, off]\n" -#: help.c:495 +#: help.c:472 msgid "" " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" @@ -3657,7 +3706,7 @@ msgstr "" " format\n" " sätt utdataformat [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:497 +#: help.c:474 msgid "" " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" @@ -3665,7 +3714,7 @@ msgstr "" " linestyle\n" " sätt ramlinjestil [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:499 +#: help.c:476 msgid "" " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" @@ -3673,7 +3722,7 @@ msgstr "" " null\n" " sätt sträng som visas istället för null-värden\n" -#: help.c:501 +#: help.c:478 msgid "" " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n" @@ -3681,7 +3730,7 @@ msgstr "" " numericlocale\n" " slå på visning av lokalspecifika tecken för gruppering av siffror\n" -#: help.c:503 +#: help.c:480 msgid "" " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" @@ -3689,7 +3738,7 @@ msgstr "" " pager\n" " styr när en extern pagenerare används [yes, no, always]\n" -#: help.c:505 +#: help.c:482 msgid "" " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" @@ -3697,7 +3746,7 @@ msgstr "" " recordsep\n" " post (rad) separator för ej justerad utdata\n" -#: help.c:507 +#: help.c:484 msgid "" " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -3705,7 +3754,7 @@ msgstr "" " recordsep_zero\n" " sätt postseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n" -#: help.c:509 +#: help.c:486 msgid "" " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" @@ -3715,7 +3764,7 @@ msgstr "" " ange attribut för tabelltaggen i html-format eller proportionella\n" " kolumnvidder för vänsterjusterade datatypet i latex-longtable-format\n" -#: help.c:512 +#: help.c:489 msgid "" " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" @@ -3723,7 +3772,7 @@ msgstr "" " title\n" " sätt tabelltitel för efterkommande tabellutskrifter\n" -#: help.c:514 +#: help.c:491 msgid "" " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" @@ -3731,7 +3780,7 @@ msgstr "" " tuples_only\n" " om satt, bara tabelldatan visas\n" -#: help.c:516 +#: help.c:493 msgid "" " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" @@ -3743,7 +3792,17 @@ msgstr "" " unicode_header_linestyle\n" " sätter stilen på Unicode-linjer [single, double]\n" -#: help.c:521 +#: help.c:497 +msgid "" +" xheader_width\n" +" set the maximum width of the header for expanded output\n" +" [full, column, page, integer value]\n" +msgstr "" +" xheader_width\n" +" sätt maximal bredd på rubriken för expanderat utmatningsläge\n" +" [full, column, page, integer value]\n" + +#: help.c:501 msgid "" "\n" "Environment variables:\n" @@ -3751,7 +3810,7 @@ msgstr "" "\n" "Omgivningsvariabler:\n" -#: help.c:525 +#: help.c:505 msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3761,7 +3820,7 @@ msgstr "" " eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne psql\n" "\n" -#: help.c:527 +#: help.c:507 msgid "" " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" @@ -3773,7 +3832,7 @@ msgstr "" " eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne i psql\n" "\n" -#: help.c:530 +#: help.c:510 msgid "" " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" @@ -3781,7 +3840,7 @@ msgstr "" " COLUMNS\n" " antal kolumner i wrappade format\n" -#: help.c:532 +#: help.c:512 msgid "" " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" @@ -3789,7 +3848,7 @@ msgstr "" " PGAPPNAME\n" " samma som anslutningsparametern \"application_name\"\n" -#: help.c:534 +#: help.c:514 msgid "" " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" @@ -3797,7 +3856,7 @@ msgstr "" " PGDATABASE\n" " samma som anslutningsparametern \"dbname\"\n" -#: help.c:536 +#: help.c:516 msgid "" " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" @@ -3805,7 +3864,7 @@ msgstr "" " PGHOST\n" " samma som anslutningsparametern \"host\"\n" -#: help.c:538 +#: help.c:518 msgid "" " PGPASSFILE\n" " password file name\n" @@ -3813,7 +3872,7 @@ msgstr "" " PGPASSFILE\n" " lösenordsfilnamn\n" -#: help.c:540 +#: help.c:520 msgid "" " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" @@ -3821,7 +3880,7 @@ msgstr "" " PGPASSWORD\n" " uppkoppingens lösenord (rekommenderas inte)\n" -#: help.c:542 +#: help.c:522 msgid "" " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" @@ -3829,7 +3888,7 @@ msgstr "" " PGPORT\n" " samma som anslutingsparametern \"port\"\n" -#: help.c:544 +#: help.c:524 msgid "" " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" @@ -3837,7 +3896,7 @@ msgstr "" " PGUSER\n" " samma som anslutningsparametern \"user\"\n" -#: help.c:546 +#: help.c:526 msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" @@ -3845,7 +3904,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " redigerare som används av kommanona \\e, \\ef och \\ev\n" -#: help.c:548 +#: help.c:528 msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" @@ -3853,7 +3912,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " hur radnummer anges när redigerare startas\n" -#: help.c:550 +#: help.c:530 msgid "" " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" @@ -3861,7 +3920,7 @@ msgstr "" " PSQL_HISTORY\n" " alternativ plats för kommandohistorikfilen\n" -#: help.c:552 +#: help.c:532 msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" @@ -3869,7 +3928,7 @@ msgstr "" " PAGER\n" " namnet på den externa pageneraren\n" -#: help.c:555 +#: help.c:535 msgid "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " name of external pager program used for \\watch\n" @@ -3877,7 +3936,7 @@ msgstr "" " PSQL_WATCH_PAGER\n" " namn på externt paginerarprogram för \\watch\n" -#: help.c:558 +#: help.c:538 msgid "" " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" @@ -3885,7 +3944,7 @@ msgstr "" " PSQLRC\n" " alternativ plats för användarens \".psqlrc\"-fil\n" -#: help.c:560 +#: help.c:540 msgid "" " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" @@ -3893,7 +3952,7 @@ msgstr "" " SHELL\n" " skalet som används av kommandot \\!\n" -#: help.c:562 +#: help.c:542 msgid "" " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" @@ -3901,11 +3960,11 @@ msgstr "" " TMPDIR\n" " katalog för temporärfiler\n" -#: help.c:622 +#: help.c:602 msgid "Available help:\n" msgstr "Tillgänglig hjälp:\n" -#: help.c:717 +#: help.c:697 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -3924,7 +3983,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:740 +#: help.c:720 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -3933,17 +3992,17 @@ msgstr "" "Ingen hjälp tillgänglig för \"%s\".\n" "Försök med \\h utan argument för att se den tillgängliga hjälpen.\n" -#: input.c:216 +#: input.c:215 #, c-format msgid "could not read from input file: %m" msgstr "kunde inte läsa från infilen: %m" -#: input.c:477 input.c:515 +#: input.c:476 input.c:514 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte skriva kommandohistorien till \"%s\": %m" -#: input.c:534 +#: input.c:533 #, c-format msgid "history is not supported by this installation" msgstr "historia stöds inte av denna installationen" @@ -4030,12 +4089,12 @@ msgstr "fråga ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta aktuellt msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "kom till EOF utan att hitta avslutande \\endif" -#: psqlscanslash.l:640 +#: psqlscanslash.l:642 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "icketerminerad citerad sträng" -#: psqlscanslash.l:825 +#: psqlscanslash.l:842 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s: slut på minne" @@ -4043,2427 +4102,2447 @@ msgstr "%s: slut på minne" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238 -#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248 -#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267 -#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323 -#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443 -#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524 -#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595 -#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606 -#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668 -#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714 -#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747 -#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802 -#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 -#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900 -#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999 -#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 -#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071 -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 -#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116 -#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141 -#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 -#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163 -#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 -#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 -#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445 -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486 -#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 -#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 -#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 -#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 -#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687 -#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696 -#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000 -#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159 -#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236 -#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439 -#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602 -#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738 -#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079 -#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179 -#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267 -#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346 -#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404 -#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436 -#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472 -#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507 -#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545 -#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 -#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 -#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646 -#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688 -#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040 -#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197 -#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245 +#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255 +#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277 +#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333 +#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534 +#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605 +#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616 +#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678 +#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728 +#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763 +#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818 +#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 +#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916 +#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035 +#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102 +#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132 +#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179 +#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326 +#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336 +#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466 +#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 +#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507 +#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528 +#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544 +#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569 +#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598 +#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708 +#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 +#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460 +#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546 +#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755 +#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424 +#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 +#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492 +#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527 +#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565 +#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602 +#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634 +#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666 +#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708 +#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061 +#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229 +#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940 msgid "name" msgstr "namn" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848 -#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863 +#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500 msgid "aggregate_signature" msgstr "aggregatsignatur" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576 -#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798 -#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008 -#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 -#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444 -#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534 -#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260 +#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586 +#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814 +#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121 +#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465 +#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555 +#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714 msgid "new_name" msgstr "nytt_namn" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251 -#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623 -#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801 -#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052 -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167 -#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 -#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258 +#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633 +#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817 +#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068 +#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183 +#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531 +#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039 msgid "new_owner" msgstr "ny_ägare" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322 -#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749 -#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087 -#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 -#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332 +#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765 +#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103 +#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533 +#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716 msgid "new_schema" msgstr "nytt_schema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "där aggregatsignatur är:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353 -#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520 -#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850 -#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000 -#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 -#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913 -#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089 -#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349 -#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535 -#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474 -#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 -#: sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363 +#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530 +#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866 +#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016 +#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036 +#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928 +#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369 +#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555 +#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533 +#: sql_help.c:4536 msgid "argmode" msgstr "arg_läge" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354 -#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 -#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 -#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914 -#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 -#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350 -#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536 -#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488 -#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531 +#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017 +#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037 +#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929 +#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556 +#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520 +#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537 msgid "argname" msgstr "arg_namn" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 -#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 -#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915 -#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605 -#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448 -#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483 -#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532 +#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868 +#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018 +#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038 +#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930 +#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626 +#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468 +#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515 +#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538 msgid "argtype" msgstr "arg_typ" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666 -#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977 -#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 -#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048 -#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751 -#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965 +#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994 +#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372 +#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772 +#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006 msgid "option" msgstr "flaggor" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416 msgid "where option can be:" msgstr "där flaggor kan vara:" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238 msgid "allowconn" msgstr "tillåtansl" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218 -#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255 msgid "connlimit" msgstr "anslutningstak" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240 msgid "istemplate" msgstr "ärmall" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322 -#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232 msgid "new_tablespace" msgstr "nytt_tabellutrymme" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550 -#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958 -#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 -#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643 -#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609 -#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560 +#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974 +#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045 +#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664 +#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630 +#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721 msgid "configuration_parameter" msgstr "konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487 -#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876 -#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101 -#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 -#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182 -#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449 -#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667 -#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352 -#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475 -#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634 -#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 -#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022 -#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689 -#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497 +#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892 +#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117 +#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 +#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470 +#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688 +#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373 +#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496 +#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655 +#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940 +#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025 +#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981 +#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725 msgid "value" msgstr "värde" -#: sql_help.c:200 +#: sql_help.c:202 msgid "target_role" msgstr "målroll" -#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639 -#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899 -#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382 +#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660 +#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414 msgid "schema_name" msgstr "schemanamn" -#: sql_help.c:202 +#: sql_help.c:204 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "förkortad_grant_eller_revoke" -#: sql_help.c:203 +#: sql_help.c:205 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "där förkortad_grant_eller_revok är en av:" -#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 -#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 -#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969 -#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446 -#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583 -#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675 -#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240 -#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943 -#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 +#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215 +#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985 +#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467 +#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604 +#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258 +#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262 +#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427 +#: sql_help.c:4743 msgid "role_name" msgstr "rollnamn" -#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684 -#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360 -#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782 -#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932 -#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991 -#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098 -#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571 -#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621 -#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 -#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819 -#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877 -#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934 -#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 -#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123 -#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126 +#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353 +#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659 +#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922 +#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651 +#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655 +#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707 +#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908 +#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912 +#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036 +#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157 +#: sql_help.c:5158 msgid "expression" msgstr "uttryck" -#: sql_help.c:242 +#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261 msgid "domain_constraint" msgstr "domain_villkor" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478 -#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 -#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854 -#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359 -#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003 +#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487 +#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437 +#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375 +#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024 msgid "constraint_name" msgstr "villkorsnamn" -#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315 +#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331 msgid "new_constraint_name" msgstr "nyy_villkorsnamn" -#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099 +#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262 +msgid "where domain_constraint is:" +msgstr "där domän_villkor är:" + +#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115 msgid "new_version" msgstr "ny_version" -#: sql_help.c:324 sql_help.c:326 +#: sql_help.c:334 sql_help.c:336 msgid "member_object" msgstr "medlemsobjekt" -#: sql_help.c:327 +#: sql_help.c:337 msgid "where member_object is:" msgstr "där medlemsobjekt är:" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 -#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349 -#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 -#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370 -#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858 -#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 -#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 -#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886 -#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 -#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 -#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904 -#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469 -#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478 -#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490 -#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494 -#: sql_help.c:4495 +#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346 +#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373 +#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380 +#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873 +#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877 +#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886 +#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901 +#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 +#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510 +#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 +#: sql_help.c:4527 msgid "object_name" msgstr "objektnamn" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499 msgid "aggregate_name" msgstr "aggregatnamn" -#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139 -#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385 msgid "source_type" msgstr "källtyp" -#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140 -#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386 msgid "target_type" msgstr "måltyp" -#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137 -#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557 -#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590 -#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847 -#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093 -#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156 +#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622 +#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880 +#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136 msgid "function_name" msgstr "funktionsnamn" -#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550 +#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571 msgid "operator_name" msgstr "operatornamn" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873 -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489 +#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888 +#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509 msgid "left_type" msgstr "vänster_typ" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874 -#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889 +#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510 msgid "right_type" msgstr "höger_typ" -#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 -#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547 -#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764 +#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568 +#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528 msgid "index_method" msgstr "indexmetod" -#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480 +#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512 msgid "procedure_name" msgstr "procedurnamn" -#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518 msgid "routine_name" msgstr "rutinnamn" -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402 -#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670 -#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388 +#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423 +#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690 +#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420 msgid "type_name" msgstr "typnamn" -#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607 -#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921 -#: sql_help.c:4373 +#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628 +#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942 +#: sql_help.c:4405 msgid "lang_name" msgstr "språknamn" -#: sql_help.c:372 +#: sql_help.c:382 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "och aggregatsignatur är:" -#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283 +#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304 msgid "handler_function" msgstr "hanterarfunktion" -#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284 +#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305 msgid "validator_function" msgstr "valideringsfunktion" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003 -#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602 msgid "action" msgstr "aktion" -#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461 -#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470 -#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683 -#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080 -#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 -#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 -#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 -#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 -#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422 -#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683 -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853 -#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988 -#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399 -#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637 -#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895 -#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927 -#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963 -#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986 -#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893 -#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 -#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099 -#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627 -#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890 -#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937 -#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480 +#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693 +#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096 +#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 +#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358 +#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747 +#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367 +#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527 +#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934 +#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973 +#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005 +#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026 +#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 +#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162 +#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171 msgid "column_name" msgstr "kolumnnamn" -#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691 +#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712 msgid "new_column_name" msgstr "nytt_kolumnnamn" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 -#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591 +#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612 msgid "where action is one of:" msgstr "där aktion är en av:" -#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330 -#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 -#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896 -#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151 +#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913 +#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183 msgid "data_type" msgstr "datatyp" -#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336 -#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337 -#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919 -#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259 +#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021 msgid "collation" msgstr "jämförelse" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368 +#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945 msgid "column_constraint" msgstr "kolumnvillkor" -#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018 msgid "integer" msgstr "heltal" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352 -#: sql_help.c:1355 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1373 msgid "attribute_option" msgstr "attributalternativ" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348 -#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 +#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369 +#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946 msgid "table_constraint" msgstr "tabellvillkor" -#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364 -#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907 +#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922 msgid "trigger_name" msgstr "triggernamn" -#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 -#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926 +#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 +#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943 msgid "parent_table" msgstr "föräldertabell" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023 -#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269 +#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039 +#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290 msgid "extension_name" msgstr "utökningsnamn" -#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424 msgid "execution_cost" msgstr "körkostnad" -#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404 +#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425 msgid "result_rows" msgstr "resultatrader" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405 +#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426 msgid "support_function" msgstr "supportfunktion" -#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960 -#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641 -#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717 -#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891 -#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900 -#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 -#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912 -#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928 -#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934 -#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940 -#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348 -#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355 -#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 -#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371 -#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377 -#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383 -#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976 +#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662 +#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734 +#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 +#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 +#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 +#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949 +#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 +#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403 +#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 +#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 +#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425 msgid "role_specification" msgstr "rollspecifikation" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205 -#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225 +#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753 msgid "user_name" msgstr "användarnamn" -#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724 -#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394 +#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426 msgid "where role_specification can be:" msgstr "där rollspecifikation kan vara:" -#: sql_help.c:575 +#: sql_help.c:585 msgid "group_name" msgstr "gruppnamn" -#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476 -#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938 -#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933 -#: sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954 +#: sql_help.c:4417 msgid "tablespace_name" msgstr "tabellutrymmesnamn" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382 -#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785 +#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400 +#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800 msgid "index_name" msgstr "indexnamn" -#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375 -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508 -#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977 -#: sql_help.c:3004 +#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529 +#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994 +#: sql_help.c:3024 msgid "storage_parameter" msgstr "lagringsparameter" -#: sql_help.c:607 +#: sql_help.c:617 msgid "column_number" msgstr "kolumnnummer" -#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477 +#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509 msgid "large_object_oid" msgstr "stort_objekt_oid" -#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897 +#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914 msgid "compression_method" msgstr "komprimeringsmetod" -#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391 msgid "new_access_method" msgstr "ny_accessmetod" -#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552 msgid "res_proc" msgstr "res_proc" -#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532 +#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553 msgid "join_proc" msgstr "join_proc" -#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550 +msgid "com_op" +msgstr "com_op" + +#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551 +msgid "neg_op" +msgstr "neg_op" + +#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570 msgid "strategy_number" msgstr "strateginummer" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791 -#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 -#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556 +#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807 +#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573 +#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577 msgid "op_type" msgstr "op_typ" -#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553 +#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574 msgid "sort_family_name" msgstr "sorteringsfamiljnamn" -#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554 +#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575 msgid "support_number" msgstr "supportnummer" -#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3097 +#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115 +#: sql_help.c:3117 msgid "argument_type" msgstr "argumenttyp" -#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079 -#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781 -#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893 -#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778 -#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 -#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525 -#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895 -#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347 -#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640 -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897 -#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081 -#: sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095 +#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799 +#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365 +#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657 +#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802 +#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594 +#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:5176 msgid "table_name" msgstr "tabellnamn" -#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605 msgid "using_expression" msgstr "using-uttryck" -#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585 +#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606 msgid "check_expression" msgstr "check-uttryck" -#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632 +#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653 msgid "publication_object" msgstr "publiceringsobject" -#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633 +#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654 msgid "publication_parameter" msgstr "publiceringsparameter" -#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635 +#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "där publiceringsobjekt är en av:" -#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670 -#: sql_help.c:3236 +#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689 +#: sql_help.c:3256 msgid "password" msgstr "lösenord" -#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671 -#: sql_help.c:3237 +#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690 +#: sql_help.c:3257 msgid "timestamp" msgstr "tidsstämpel" -#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642 -#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902 -#: sql_help.c:4354 +#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663 +#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923 +#: sql_help.c:4386 msgid "database_name" msgstr "databasnamn" -#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740 +#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757 msgid "increment" msgstr "ökningsvärde" -#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758 msgid "minvalue" msgstr "minvärde" -#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742 +#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759 msgid "maxvalue" msgstr "maxvärde" -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677 -#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109 msgid "start" msgstr "start" -#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347 +#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365 msgid "restart" msgstr "starta om" -#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744 +#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1139 msgid "new_target" msgstr "nytt_mål" -#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814 msgid "conninfo" msgstr "anslinfo" -#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815 msgid "publication_name" msgstr "publiceringsnamn" -#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 +#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169 msgid "publication_option" msgstr "publicerings_alternativ" -#: sql_help.c:1156 +#: sql_help.c:1172 msgid "refresh_option" msgstr "refresh_alternativ" -#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816 msgid "subscription_parameter" msgstr "prenumerationsparameter" -#: sql_help.c:1164 +#: sql_help.c:1180 msgid "skip_option" msgstr "skip_alternativ" -#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343 msgid "partition_name" msgstr "partitionsnamn" -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947 msgid "partition_bound_spec" msgstr "partitionsgränsspec" -#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944 +#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961 msgid "sequence_options" msgstr "sekvensalternativ" -#: sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1364 msgid "sequence_option" msgstr "sekvensalternativ" -#: sql_help.c:1360 +#: sql_help.c:1378 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "tabellvillkor_för_index" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 +#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "omskrivningsregelnamn" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "och partitionsgränsspec är:" -#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362 -#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971 -#: sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383 +#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988 +#: sql_help.c:2989 msgid "partition_bound_expr" msgstr "partitionsgränsuttryck" -#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366 -#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974 +#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387 +#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991 msgid "numeric_literal" msgstr "numerisk_literal" -#: sql_help.c:1389 +#: sql_help.c:1407 msgid "and column_constraint is:" msgstr "och kolumnvillkor är:" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606 -#: sql_help.c:2942 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627 +#: sql_help.c:2959 msgid "default_expr" msgstr "default_uttryck" -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960 msgid "generation_expr" msgstr "generatoruttryck" -#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955 -#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978 msgid "index_parameters" msgstr "indexparametrar" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981 msgid "reftable" msgstr "reftabell" -#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982 msgid "refcolumn" msgstr "refkolumn" -#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 -#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 +#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984 msgid "referential_action" msgstr "referentiell_aktion" -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968 msgid "and table_constraint is:" msgstr "och tabellvillkor är:" -#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 +#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976 msgid "exclude_element" msgstr "uteslutelement" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675 -#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075 +#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107 msgid "operator" msgstr "operator" -#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979 msgid "predicate" msgstr "predikat" -#: sql_help.c:1418 +#: sql_help.c:1436 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "och tabellvillkor_för_index är:" -#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975 +#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "indexparametrar i UNIQUE-, PRIMARY KEY- och EXCLUDE-villkor är:" -#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980 +#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "uteslutelement i ett EXCLUDE-villkort är:" -#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920 -#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937 +#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022 msgid "opclass" msgstr "op-klass" -#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002 +msgid "opclass_parameter" +msgstr "opclass_parameter" + +#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "referentiell_aktion i ett FOREIGN KEY/REFERENCES-villkor är:" -#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041 msgid "tablespace_option" msgstr "tabellutrymmesalternativ" -#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485 +#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506 msgid "token_type" msgstr "symboltyp" -#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476 +#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497 msgid "dictionary_name" msgstr "ordlistnamn" -#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482 +#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503 msgid "old_dictionary" msgstr "gammal_ordlista" -#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 +#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504 msgid "new_dictionary" msgstr "ny_ordlista" -#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596 -#: sql_help.c:3174 +#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617 +#: sql_help.c:3194 msgid "attribute_name" msgstr "attributnamn" -#: sql_help.c:1579 +#: sql_help.c:1600 msgid "new_attribute_name" msgstr "nytt_attributnamn" -#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608 msgid "new_enum_value" msgstr "nytt_enumvärde" -#: sql_help.c:1584 +#: sql_help.c:1605 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "närliggande_enumvärde" -#: sql_help.c:1586 +#: sql_help.c:1607 msgid "existing_enum_value" msgstr "existerande_enumvärde" -#: sql_help.c:1589 +#: sql_help.c:1610 msgid "property" msgstr "egenskap" -#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756 -#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957 -#: sql_help.c:4363 +#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773 +#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978 +#: sql_help.c:4395 msgid "server_name" msgstr "servernamn" -#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269 +#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289 msgid "view_option_name" msgstr "visningsalternativnamn" -#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290 msgid "view_option_value" msgstr "visningsalternativvärde" -#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007 msgid "table_and_columns" msgstr "tabell_och_kolumner" -#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754 -#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774 +#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008 msgid "where option can be one of:" msgstr "där flaggor kan vara en av:" -#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980 -#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756 -#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760 -#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199 -#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979 -#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983 -#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997 +#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776 +#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780 +#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010 +#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019 +#: sql_help.c:5020 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989 +#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021 msgid "size" msgstr "storlek" -#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990 +#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "och tabell_och_kolumner är:" -#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795 msgid "transaction_mode" msgstr "transaktionsläge" -#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "där transaktionsläge är en av:" -#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 -#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848 -#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085 -#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627 +#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137 msgid "argument" msgstr "argument" -#: sql_help.c:1852 +#: sql_help.c:1867 msgid "relation_name" msgstr "relationsnamn" -#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357 +#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389 msgid "domain_name" msgstr "domännamn" -#: sql_help.c:1879 +#: sql_help.c:1894 msgid "policy_name" msgstr "policynamn" -#: sql_help.c:1892 +#: sql_help.c:1907 msgid "rule_name" msgstr "regelnamn" -#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496 +#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528 msgid "string_literal" msgstr "sträng_literal" -#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410 +#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442 msgid "transaction_id" msgstr "transaktions-id" -#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027 +#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048 msgid "filename" msgstr "filnamn" -#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696 -#: sql_help.c:2697 +#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713 +#: sql_help.c:2714 msgid "command" msgstr "kommando" -#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305 -#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565 -#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822 -#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070 +#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325 +#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703 +#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100 +#: sql_help.c:5102 msgid "condition" msgstr "villkor" -#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992 +#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291 +#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013 msgid "query" msgstr "fråga" -#: sql_help.c:1979 +#: sql_help.c:1996 msgid "format_name" msgstr "formatnamn" -#: sql_help.c:1981 +#: sql_help.c:1998 msgid "delimiter_character" msgstr "avdelartecken" -#: sql_help.c:1982 +#: sql_help.c:1999 msgid "null_string" msgstr "null-sträng" -#: sql_help.c:1983 +#: sql_help.c:2000 msgid "default_string" msgstr "standard-sträng" -#: sql_help.c:1985 +#: sql_help.c:2002 msgid "quote_character" msgstr "citattecken" -#: sql_help.c:1986 +#: sql_help.c:2003 msgid "escape_character" msgstr "escape-tecken" -#: sql_help.c:1990 +#: sql_help.c:2007 +msgid "error_action" +msgstr "fel_aktion" + +#: sql_help.c:2008 msgid "encoding_name" msgstr "kodningsnamn" -#: sql_help.c:2001 +#: sql_help.c:2009 +msgid "verbosity" +msgstr "verbosity" + +#: sql_help.c:2020 msgid "access_method_type" msgstr "accessmetodtyp" -#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094 +#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113 msgid "arg_data_type" msgstr "arg_datatyp" -#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103 +#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122 msgid "sfunc" msgstr "sfunc" -#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123 msgid "state_data_type" msgstr "tillståndsdatatyp" -#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105 +#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124 msgid "state_data_size" msgstr "tillståndsdatastorlek" -#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106 +#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125 msgid "ffunc" msgstr "ffunc" -#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107 +#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126 msgid "combinefunc" msgstr "kombinerafunk" -#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127 msgid "serialfunc" msgstr "serialiseringsfunk" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128 msgid "deserialfunc" msgstr "deserialiseringsfunk" -#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129 msgid "initial_condition" msgstr "startvärde" -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 +#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130 msgid "msfunc" msgstr "msfunk" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 +#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131 msgid "minvfunc" msgstr "minvfunk" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 +#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132 msgid "mstate_data_type" msgstr "mtillståndsdatatyp" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114 +#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133 msgid "mstate_data_size" msgstr "ntillståndsstorlek" -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115 +#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134 msgid "mffunc" msgstr "mffunk" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116 +#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135 msgid "minitial_condition" msgstr "mstartvärde" -#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117 +#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136 msgid "sort_operator" msgstr "sorteringsoperator" -#: sql_help.c:2100 +#: sql_help.c:2119 msgid "or the old syntax" msgstr "eller gamla syntaxen" -#: sql_help.c:2102 +#: sql_help.c:2121 msgid "base_type" msgstr "bastyp" -#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209 +#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229 msgid "locale" msgstr "lokal" -#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210 +#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211 +#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463 +#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495 msgid "provider" msgstr "leverantör" -#: sql_help.c:2165 +#: sql_help.c:2184 msgid "rules" msgstr "regler" -#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271 +#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292 msgid "version" msgstr "version" -#: sql_help.c:2168 +#: sql_help.c:2187 msgid "existing_collation" msgstr "existerande_jämförelse" -#: sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2197 msgid "source_encoding" msgstr "källkodning" -#: sql_help.c:2179 +#: sql_help.c:2198 msgid "dest_encoding" msgstr "målkodning" -#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047 +#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067 msgid "template" msgstr "mall" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2227 msgid "encoding" msgstr "kodning" -#: sql_help.c:2208 +#: sql_help.c:2228 msgid "strategy" msgstr "strategi" -#: sql_help.c:2212 +#: sql_help.c:2232 +msgid "builtin_locale" +msgstr "inbyggd_lokal" + +#: sql_help.c:2233 msgid "icu_locale" msgstr "icu_lokal" -#: sql_help.c:2213 +#: sql_help.c:2234 msgid "icu_rules" msgstr "icu_regler" -#: sql_help.c:2214 +#: sql_help.c:2235 msgid "locale_provider" msgstr "lokal_leverantör" -#: sql_help.c:2215 +#: sql_help.c:2236 msgid "collation_version" msgstr "jämförelse_version" -#: sql_help.c:2220 +#: sql_help.c:2241 msgid "oid" msgstr "oid" -#: sql_help.c:2240 -msgid "constraint" -msgstr "villkor" - -#: sql_help.c:2241 -msgid "where constraint is:" -msgstr "där villkor är:" - -#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120 +#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140 msgid "event" msgstr "händelse" -#: sql_help.c:2256 +#: sql_help.c:2277 msgid "filter_variable" msgstr "filtervariabel" -#: sql_help.c:2257 +#: sql_help.c:2278 msgid "filter_value" msgstr "filtervärde" -#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956 msgid "where column_constraint is:" msgstr "där kolumnvillkor är:" -#: sql_help.c:2398 +#: sql_help.c:2419 msgid "rettype" msgstr "rettyp" -#: sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2421 msgid "column_type" msgstr "kolumntyp" -#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612 +#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633 msgid "definition" msgstr "definition" -#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634 msgid "obj_file" msgstr "obj-fil" -#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635 msgid "link_symbol" msgstr "linksymbol" -#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636 msgid "sql_body" msgstr "sql-kropp" -#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243 +#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 -#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003 +#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023 msgid "method" msgstr "metod" -#: sql_help.c:2471 -msgid "opclass_parameter" -msgstr "opclass_parameter" - -#: sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2509 msgid "call_handler" msgstr "anropshanterare" -#: sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:2510 msgid "inline_handler" msgstr "inline-hanterare" -#: sql_help.c:2490 +#: sql_help.c:2511 msgid "valfunction" msgstr "val-funktion" -#: sql_help.c:2529 -msgid "com_op" -msgstr "com_op" - -#: sql_help.c:2530 -msgid "neg_op" -msgstr "neg_op" - -#: sql_help.c:2548 +#: sql_help.c:2569 msgid "family_name" msgstr "familjenamn" -#: sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:2580 msgid "storage_type" msgstr "lagringstyp" -#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127 +#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147 msgid "where event can be one of:" msgstr "där händelse kan vara en av:" -#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720 +#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737 msgid "schema_element" msgstr "schema-element" -#: sql_help.c:2757 +#: sql_help.c:2774 msgid "server_type" msgstr "servertyp" -#: sql_help.c:2758 +#: sql_help.c:2775 msgid "server_version" msgstr "serverversion" -#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360 +#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392 msgid "fdw_name" msgstr "fdw-namn" -#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796 msgid "statistics_name" msgstr "statistiknamn" -#: sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:2797 msgid "statistics_kind" msgstr "statistiksort" -#: sql_help.c:2796 +#: sql_help.c:2813 msgid "subscription_name" msgstr "prenumerationsnamn" -#: sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:2918 msgid "source_table" msgstr "källtabell" -#: sql_help.c:2902 +#: sql_help.c:2919 msgid "like_option" msgstr "like_alternativ" -#: sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:2985 msgid "and like_option is:" msgstr "och likealternativ är:" -#: sql_help.c:3020 +#: sql_help.c:3040 msgid "directory" msgstr "katalog" -#: sql_help.c:3034 +#: sql_help.c:3054 msgid "parser_name" msgstr "parsernamn" -#: sql_help.c:3035 +#: sql_help.c:3055 msgid "source_config" msgstr "källkonfig" -#: sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:3084 msgid "start_function" msgstr "startfunktion" -#: sql_help.c:3065 +#: sql_help.c:3085 msgid "gettoken_function" msgstr "gettoken_funktion" -#: sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:3086 msgid "end_function" msgstr "slutfunktion" -#: sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:3087 msgid "lextypes_function" msgstr "symboltypfunktion" -#: sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3088 msgid "headline_function" msgstr "rubrikfunktion" -#: sql_help.c:3080 +#: sql_help.c:3100 msgid "init_function" msgstr "init_funktion" -#: sql_help.c:3081 +#: sql_help.c:3101 msgid "lexize_function" msgstr "symboluppdelningsfunktion" -#: sql_help.c:3094 +#: sql_help.c:3114 msgid "from_sql_function_name" msgstr "från_sql_funktionsnamn" -#: sql_help.c:3096 +#: sql_help.c:3116 msgid "to_sql_function_name" msgstr "till_sql_funktionsnamn" -#: sql_help.c:3122 +#: sql_help.c:3142 msgid "referenced_table_name" msgstr "refererat_tabellnamn" -#: sql_help.c:3123 +#: sql_help.c:3143 msgid "transition_relation_name" msgstr "övergångsrelationsnamn" -#: sql_help.c:3126 +#: sql_help.c:3146 msgid "arguments" msgstr "argument" -#: sql_help.c:3178 +#: sql_help.c:3198 msgid "label" msgstr "etikett" -#: sql_help.c:3180 +#: sql_help.c:3200 msgid "subtype" msgstr "subtyp" -#: sql_help.c:3181 +#: sql_help.c:3201 msgid "subtype_operator_class" msgstr "subtypoperatorklass" -#: sql_help.c:3183 +#: sql_help.c:3203 msgid "canonical_function" msgstr "kanonisk_funktion" -#: sql_help.c:3184 +#: sql_help.c:3204 msgid "subtype_diff_function" msgstr "subtyp_diff_funktion" -#: sql_help.c:3185 +#: sql_help.c:3205 msgid "multirange_type_name" msgstr "multirange_typnamn" -#: sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3207 msgid "input_function" msgstr "inmatningsfunktion" -#: sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3208 msgid "output_function" msgstr "utmatningsfunktion" -#: sql_help.c:3189 +#: sql_help.c:3209 msgid "receive_function" msgstr "mottagarfunktion" -#: sql_help.c:3190 +#: sql_help.c:3210 msgid "send_function" msgstr "sändfunktion" -#: sql_help.c:3191 +#: sql_help.c:3211 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "typmodifiering_indatafunktion" -#: sql_help.c:3192 +#: sql_help.c:3212 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "typmodifiering_utdatafunktion" -#: sql_help.c:3193 +#: sql_help.c:3213 msgid "analyze_function" msgstr "analysfunktion" -#: sql_help.c:3194 +#: sql_help.c:3214 msgid "subscript_function" msgstr "arrayindexfunktion" -#: sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:3215 msgid "internallength" msgstr "internlängd" -#: sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3216 msgid "alignment" msgstr "justering" -#: sql_help.c:3197 +#: sql_help.c:3217 msgid "storage" msgstr "lagring" -#: sql_help.c:3198 +#: sql_help.c:3218 msgid "like_type" msgstr "liketyp" -#: sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3219 msgid "category" msgstr "kategori" -#: sql_help.c:3200 +#: sql_help.c:3220 msgid "preferred" msgstr "föredragen" -#: sql_help.c:3201 +#: sql_help.c:3221 msgid "default" msgstr "standard" -#: sql_help.c:3202 +#: sql_help.c:3222 msgid "element" msgstr "element" -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:3223 msgid "delimiter" msgstr "avskiljare" -#: sql_help.c:3204 +#: sql_help.c:3224 msgid "collatable" msgstr "sorterbar" -#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592 +#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095 msgid "with_query" msgstr "with_fråga" -#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 -#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604 -#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849 -#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082 -#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099 -#: sql_help.c:5107 +#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617 +#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636 +#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:5139 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 -#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616 -#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 -#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873 -#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111 -#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648 +#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151 msgid "from_item" msgstr "frånval" -#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975 msgid "cursor_name" msgstr "markörnamn" -#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942 +#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976 msgid "output_expression" msgstr "utdatauttryck" -#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665 -#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066 +#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098 msgid "output_name" msgstr "utdatanamn" -#: sql_help.c:3324 +#: sql_help.c:3344 msgid "code" msgstr "kod" -#: sql_help.c:3729 +#: sql_help.c:3749 msgid "parameter" msgstr "parameter" -#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152 +#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184 msgid "statement" msgstr "sats" -#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158 msgid "direction" msgstr "riktning" -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128 +#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160 msgid "where direction can be one of:" msgstr "där riktning kan vara en av:" -#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794 -#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 -#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575 -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832 -#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 +#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 +#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110 msgid "count" msgstr "antal" -#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382 msgid "sequence_name" msgstr "sekvensnamn" -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400 msgid "arg_name" msgstr "arg_namn" -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401 msgid "arg_type" msgstr "arg_typ" -#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3955 +#: sql_help.c:3976 msgid "remote_schema" msgstr "externt_schema" -#: sql_help.c:3958 +#: sql_help.c:3979 msgid "local_schema" msgstr "lokalt_schema" -#: sql_help.c:3993 +#: sql_help.c:4014 msgid "conflict_target" msgstr "konfliktmål" -#: sql_help.c:3994 +#: sql_help.c:4015 msgid "conflict_action" msgstr "konfliktaktion" -#: sql_help.c:3997 +#: sql_help.c:4018 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "där konfliktmål kan vara en av:" -#: sql_help.c:3998 +#: sql_help.c:4019 msgid "index_column_name" msgstr "indexkolumnnamn" -#: sql_help.c:3999 +#: sql_help.c:4020 msgid "index_expression" msgstr "indexuttryck" -#: sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:4023 msgid "index_predicate" msgstr "indexpredikat" -#: sql_help.c:4004 +#: sql_help.c:4025 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "och konfliktaktion är en av:" -#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972 msgid "sub-SELECT" msgstr "sub-SELECT" -#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948 msgid "channel" msgstr "kanal" -#: sql_help.c:4041 +#: sql_help.c:4062 msgid "lockmode" msgstr "låsläge" -#: sql_help.c:4042 +#: sql_help.c:4063 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "där låsläge är en av:" -#: sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4103 msgid "target_table_name" msgstr "måltabellnamn" -#: sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4104 msgid "target_alias" msgstr "målalias" -#: sql_help.c:4080 +#: sql_help.c:4105 msgid "data_source" msgstr "datakälla" -#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112 +#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144 msgid "join_condition" msgstr "join-villkor" -#: sql_help.c:4082 +#: sql_help.c:4107 msgid "when_clause" msgstr "when_sats" -#: sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:4110 msgid "where data_source is:" msgstr "där datakälla är:" -#: sql_help.c:4084 +#: sql_help.c:4111 msgid "source_table_name" msgstr "källtabellnamn" -#: sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:4112 msgid "source_query" msgstr "källfråga" -#: sql_help.c:4086 +#: sql_help.c:4113 msgid "source_alias" msgstr "källalias" -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:4114 msgid "and when_clause is:" msgstr "och when_sats är:" -#: sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119 msgid "merge_update" msgstr "merge_update" -#: sql_help.c:4090 +#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120 msgid "merge_delete" msgstr "merge_delete" -#: sql_help.c:4092 +#: sql_help.c:4122 msgid "merge_insert" msgstr "merge_insert" -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:4123 msgid "and merge_insert is:" msgstr "och merge_insert är:" -#: sql_help.c:4096 +#: sql_help.c:4126 msgid "and merge_update is:" msgstr "och merge_update är:" -#: sql_help.c:4101 +#: sql_help.c:4133 msgid "and merge_delete is:" msgstr "och merge_delete är:" -#: sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:4174 msgid "payload" msgstr "innehåll" -#: sql_help.c:4169 +#: sql_help.c:4201 msgid "old_role" msgstr "gammal_roll" -#: sql_help.c:4170 +#: sql_help.c:4202 msgid "new_role" msgstr "ny_roll" -#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426 +#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458 msgid "savepoint_name" msgstr "sparpunktnamn" -#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881 -#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159 msgid "grouping_element" msgstr "gruperingselement" -#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071 +#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103 msgid "window_name" msgstr "fönsternamn" -#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104 msgid "window_definition" msgstr "fönsterdefinition" -#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673 -#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073 -#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111 +msgid "from_reference" +msgstr "från_referens" + +#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "där frånval kan vara en av:" -#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593 -#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 -#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089 -#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625 +#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879 +#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140 msgid "column_alias" msgstr "kolumnalias" -#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116 msgid "sampling_method" msgstr "samplingsmetod" -#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086 +#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118 msgid "seed" msgstr "frö" -#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883 -#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161 msgid "with_query_name" msgstr "with_frågenamn" -#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854 -#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103 -#: sql_help.c:5106 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887 +#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:5138 msgid "column_definition" msgstr "kolumndefinition" -#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870 -#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903 +#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148 msgid "join_type" msgstr "join-typ" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145 msgid "join_column" msgstr "join-kolumn" -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146 msgid "join_using_alias" msgstr "join_using_alias" -#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "och grupperingselement kan vara en av:" -#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160 msgid "and with_query is:" msgstr "och with_fråga är:" -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164 msgid "values" msgstr "värden" -#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133 +#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137 +#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168 +msgid "merge" +msgstr "merge" + +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170 msgid "search_seq_col_name" msgstr "söksekvens_kolumnnamn" -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139 +#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "cykelmarkering_kolumnnamn" -#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173 msgid "cycle_mark_value" msgstr "cykelmarkering_värde" -#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174 msgid "cycle_mark_default" msgstr "cykelmarkering_standard" -#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142 +#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "cykelväg_kolumnnamn" -#: sql_help.c:4666 +#: sql_help.c:4699 msgid "new_table" msgstr "ny_tabell" -#: sql_help.c:4737 +#: sql_help.c:4770 msgid "snapshot_id" msgstr "snapshot_id" -#: sql_help.c:5005 +#: sql_help.c:5037 msgid "sort_expression" msgstr "sorteringsuttryck" -#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133 +#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166 msgid "abort the current transaction" msgstr "avbryt aktuell transaktion" -#: sql_help.c:5155 +#: sql_help.c:5188 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5161 +#: sql_help.c:5194 msgid "change the definition of a collation" msgstr "ändra definitionen av en jämförelse" -#: sql_help.c:5167 +#: sql_help.c:5200 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "ändra definitionen av en konvertering" -#: sql_help.c:5173 +#: sql_help.c:5206 msgid "change a database" msgstr "ändra en databas" -#: sql_help.c:5179 +#: sql_help.c:5212 msgid "define default access privileges" msgstr "definiera standardaccessrättigheter" -#: sql_help.c:5185 +#: sql_help.c:5218 msgid "change the definition of a domain" msgstr "ändra definitionen av en domän" -#: sql_help.c:5191 +#: sql_help.c:5224 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "ändra definitionen av en händelsetrigger" -#: sql_help.c:5197 +#: sql_help.c:5230 msgid "change the definition of an extension" msgstr "ändra definitionen av en utökning" -#: sql_help.c:5203 +#: sql_help.c:5236 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "ändra definitionen av en främmande data-omvandlare" -#: sql_help.c:5209 +#: sql_help.c:5242 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "ändra definitionen av en främmande tabell" -#: sql_help.c:5215 +#: sql_help.c:5248 msgid "change the definition of a function" msgstr "ändra definitionen av en funktion" -#: sql_help.c:5221 +#: sql_help.c:5254 msgid "change role name or membership" msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap" -#: sql_help.c:5227 +#: sql_help.c:5260 msgid "change the definition of an index" msgstr "ändra definitionen av ett index" -#: sql_help.c:5233 +#: sql_help.c:5266 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk" -#: sql_help.c:5239 +#: sql_help.c:5272 msgid "change the definition of a large object" msgstr "ändra definitionen av ett stort objekt" -#: sql_help.c:5245 +#: sql_help.c:5278 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "ändra definitionen av en materialiserad vy" -#: sql_help.c:5251 +#: sql_help.c:5284 msgid "change the definition of an operator" msgstr "ändra definitionen av en operator" -#: sql_help.c:5257 +#: sql_help.c:5290 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "ändra definitionen av en operatorklass" -#: sql_help.c:5263 +#: sql_help.c:5296 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj" -#: sql_help.c:5269 +#: sql_help.c:5302 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "ändra definitionen av en säkerhetspolicy på radnivå" -#: sql_help.c:5275 +#: sql_help.c:5308 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "ändra definitionen av en procedur" -#: sql_help.c:5281 +#: sql_help.c:5314 msgid "change the definition of a publication" msgstr "ändra definitionen av en publicering" -#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389 +#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422 msgid "change a database role" msgstr "ändra databasroll" -#: sql_help.c:5293 +#: sql_help.c:5326 msgid "change the definition of a routine" msgstr "ändra definitionen av en rutin" -#: sql_help.c:5299 +#: sql_help.c:5332 msgid "change the definition of a rule" msgstr "ändra definitionen av en regel" -#: sql_help.c:5305 +#: sql_help.c:5338 msgid "change the definition of a schema" msgstr "ändra definitionen av ett schema" -#: sql_help.c:5311 +#: sql_help.c:5344 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator" -#: sql_help.c:5317 +#: sql_help.c:5350 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "ändra definitionen av en främmande server" -#: sql_help.c:5323 +#: sql_help.c:5356 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "ändra definitionen av ett utökat statistikobjekt" -#: sql_help.c:5329 +#: sql_help.c:5362 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "ändra definitionen av en prenumerering" -#: sql_help.c:5335 +#: sql_help.c:5368 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "ändra en servers konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:5341 +#: sql_help.c:5374 msgid "change the definition of a table" msgstr "ändra definitionen av en tabell" -#: sql_help.c:5347 +#: sql_help.c:5380 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme" -#: sql_help.c:5353 +#: sql_help.c:5386 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:5359 +#: sql_help.c:5392 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista" -#: sql_help.c:5365 +#: sql_help.c:5398 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "ändra definitionen av en textsökparser" -#: sql_help.c:5371 +#: sql_help.c:5404 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "ändra definitionen av en textsökmall" -#: sql_help.c:5377 +#: sql_help.c:5410 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "ändra definitionen av en trigger" -#: sql_help.c:5383 +#: sql_help.c:5416 msgid "change the definition of a type" msgstr "ändra definitionen av en typ" -#: sql_help.c:5395 +#: sql_help.c:5428 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "ändra definitionen av en användarmappning" -#: sql_help.c:5401 +#: sql_help.c:5434 msgid "change the definition of a view" msgstr "ändra definitionen av en vy" -#: sql_help.c:5407 +#: sql_help.c:5440 msgid "collect statistics about a database" msgstr "samla in statistik om en databas" -#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211 +#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244 msgid "start a transaction block" msgstr "starta ett transaktionsblock" -#: sql_help.c:5419 +#: sql_help.c:5452 msgid "invoke a procedure" msgstr "anropa en procedur" -#: sql_help.c:5425 +#: sql_help.c:5458 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "tvinga checkpoint i transaktionsloggen" -#: sql_help.c:5431 +#: sql_help.c:5464 msgid "close a cursor" msgstr "stäng en markör" -#: sql_help.c:5437 +#: sql_help.c:5470 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "klustra en tabell efter ett index" -#: sql_help.c:5443 +#: sql_help.c:5476 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt" -#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007 +#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040 msgid "commit the current transaction" msgstr "utför den aktuella transaktionen" -#: sql_help.c:5455 +#: sql_help.c:5488 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit" -#: sql_help.c:5461 +#: sql_help.c:5494 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell" -#: sql_help.c:5467 +#: sql_help.c:5500 msgid "define a new access method" msgstr "definiera en ny accessmetod" -#: sql_help.c:5473 +#: sql_help.c:5506 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definiera en ny aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5479 +#: sql_help.c:5512 msgid "define a new cast" msgstr "definiera en ny typomvandling" -#: sql_help.c:5485 +#: sql_help.c:5518 msgid "define a new collation" msgstr "definiera en ny jämförelse" -#: sql_help.c:5491 +#: sql_help.c:5524 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering" -#: sql_help.c:5497 +#: sql_help.c:5530 msgid "create a new database" msgstr "skapa en ny databas" -#: sql_help.c:5503 +#: sql_help.c:5536 msgid "define a new domain" msgstr "definiera en ny domän" -#: sql_help.c:5509 +#: sql_help.c:5542 msgid "define a new event trigger" msgstr "definiera en ny händelsetrigger" -#: sql_help.c:5515 +#: sql_help.c:5548 msgid "install an extension" msgstr "installera en utökning" -#: sql_help.c:5521 +#: sql_help.c:5554 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "definiera en ny främmande data-omvandlare" -#: sql_help.c:5527 +#: sql_help.c:5560 msgid "define a new foreign table" msgstr "definiera en ny främmande tabell" -#: sql_help.c:5533 +#: sql_help.c:5566 msgid "define a new function" msgstr "definiera en ny funktion" -#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701 +#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734 msgid "define a new database role" msgstr "definiera en ny databasroll" -#: sql_help.c:5545 +#: sql_help.c:5578 msgid "define a new index" msgstr "skapa ett nytt index" -#: sql_help.c:5551 +#: sql_help.c:5584 msgid "define a new procedural language" msgstr "definiera ett nytt procedur-språk" -#: sql_help.c:5557 +#: sql_help.c:5590 msgid "define a new materialized view" msgstr "definiera en ny materialiserad vy" -#: sql_help.c:5563 +#: sql_help.c:5596 msgid "define a new operator" msgstr "definiera en ny operator" -#: sql_help.c:5569 +#: sql_help.c:5602 msgid "define a new operator class" msgstr "definiera en ny operatorklass" -#: sql_help.c:5575 +#: sql_help.c:5608 msgid "define a new operator family" msgstr "definiera en ny operatorfamilj" -#: sql_help.c:5581 +#: sql_help.c:5614 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "definiera en ny säkerhetspolicy på radnivå för en tabell" -#: sql_help.c:5587 +#: sql_help.c:5620 msgid "define a new procedure" msgstr "definiera ett ny procedur" -#: sql_help.c:5593 +#: sql_help.c:5626 msgid "define a new publication" msgstr "definiera en ny publicering" -#: sql_help.c:5605 +#: sql_help.c:5638 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definiera en ny omskrivningsregel" -#: sql_help.c:5611 +#: sql_help.c:5644 msgid "define a new schema" msgstr "definiera ett nytt schema" -#: sql_help.c:5617 +#: sql_help.c:5650 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definiera en ny sekvensgenerator" -#: sql_help.c:5623 +#: sql_help.c:5656 msgid "define a new foreign server" msgstr "definiera en ny främmande server" -#: sql_help.c:5629 +#: sql_help.c:5662 msgid "define extended statistics" msgstr "definiera utökad statistik" -#: sql_help.c:5635 +#: sql_help.c:5668 msgid "define a new subscription" msgstr "definiera en ny prenumeration" -#: sql_help.c:5641 +#: sql_help.c:5674 msgid "define a new table" msgstr "definiera en ny tabell" -#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169 +#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga" -#: sql_help.c:5653 +#: sql_help.c:5686 msgid "define a new tablespace" msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme" -#: sql_help.c:5659 +#: sql_help.c:5692 msgid "define a new text search configuration" msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:5665 +#: sql_help.c:5698 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "definiera en ny textsökordlista" -#: sql_help.c:5671 +#: sql_help.c:5704 msgid "define a new text search parser" msgstr "definiera en ny textsökparser" -#: sql_help.c:5677 +#: sql_help.c:5710 msgid "define a new text search template" msgstr "definiera en ny textsökmall" -#: sql_help.c:5683 +#: sql_help.c:5716 msgid "define a new transform" msgstr "definiera en ny transform" -#: sql_help.c:5689 +#: sql_help.c:5722 msgid "define a new trigger" msgstr "definiera en ny trigger" -#: sql_help.c:5695 +#: sql_help.c:5728 msgid "define a new data type" msgstr "definiera en ny datatyp" -#: sql_help.c:5707 +#: sql_help.c:5740 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "definiera en ny mappning av en användare till en främmande server" -#: sql_help.c:5713 +#: sql_help.c:5746 msgid "define a new view" msgstr "definiera en ny vy" -#: sql_help.c:5719 +#: sql_help.c:5752 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "deallokera en förberedd sats" -#: sql_help.c:5725 +#: sql_help.c:5758 msgid "define a cursor" msgstr "definiera en markör" -#: sql_help.c:5731 +#: sql_help.c:5764 msgid "delete rows of a table" msgstr "radera rader i en tabell" -#: sql_help.c:5737 +#: sql_help.c:5770 msgid "discard session state" msgstr "släng sessionstillstånd" -#: sql_help.c:5743 +#: sql_help.c:5776 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "kör ett annonymt kodblock" -#: sql_help.c:5749 +#: sql_help.c:5782 msgid "remove an access method" msgstr "ta bort en accessmetod" -#: sql_help.c:5755 +#: sql_help.c:5788 msgid "remove an aggregate function" msgstr "ta bort en aggregatfunktioner" -#: sql_help.c:5761 +#: sql_help.c:5794 msgid "remove a cast" msgstr "ta bort en typomvandling" -#: sql_help.c:5767 +#: sql_help.c:5800 msgid "remove a collation" msgstr "ta bort en jämförelse" -#: sql_help.c:5773 +#: sql_help.c:5806 msgid "remove a conversion" msgstr "ta bort en konvertering" -#: sql_help.c:5779 +#: sql_help.c:5812 msgid "remove a database" msgstr "ta bort en databas" -#: sql_help.c:5785 +#: sql_help.c:5818 msgid "remove a domain" msgstr "ta bort en domän" -#: sql_help.c:5791 +#: sql_help.c:5824 msgid "remove an event trigger" msgstr "ta bort en händelsetrigger" -#: sql_help.c:5797 +#: sql_help.c:5830 msgid "remove an extension" msgstr "ta bort en utökning" -#: sql_help.c:5803 +#: sql_help.c:5836 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "ta bort en frammande data-omvandlare" -#: sql_help.c:5809 +#: sql_help.c:5842 msgid "remove a foreign table" msgstr "ta bort en främmande tabell" -#: sql_help.c:5815 +#: sql_help.c:5848 msgid "remove a function" msgstr "ta bort en funktion" -#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989 +#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022 msgid "remove a database role" msgstr "ta bort en databasroll" -#: sql_help.c:5827 +#: sql_help.c:5860 msgid "remove an index" msgstr "ta bort ett index" -#: sql_help.c:5833 +#: sql_help.c:5866 msgid "remove a procedural language" msgstr "ta bort ett procedur-språk" -#: sql_help.c:5839 +#: sql_help.c:5872 msgid "remove a materialized view" msgstr "ta bort en materialiserad vy" -#: sql_help.c:5845 +#: sql_help.c:5878 msgid "remove an operator" msgstr "ta bort en operator" -#: sql_help.c:5851 +#: sql_help.c:5884 msgid "remove an operator class" msgstr "ta bort en operatorklass" -#: sql_help.c:5857 +#: sql_help.c:5890 msgid "remove an operator family" msgstr "ta bort en operatorfamilj" -#: sql_help.c:5863 +#: sql_help.c:5896 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll" -#: sql_help.c:5869 +#: sql_help.c:5902 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "ta bort en säkerhetspolicy på radnivå från en tabell" -#: sql_help.c:5875 +#: sql_help.c:5908 msgid "remove a procedure" msgstr "ta bort en procedur" -#: sql_help.c:5881 +#: sql_help.c:5914 msgid "remove a publication" msgstr "ta bort en publicering" -#: sql_help.c:5893 +#: sql_help.c:5926 msgid "remove a routine" msgstr "ta bort en rutin" -#: sql_help.c:5899 +#: sql_help.c:5932 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "ta bort en omskrivningsregel" -#: sql_help.c:5905 +#: sql_help.c:5938 msgid "remove a schema" msgstr "ta bort ett schema" -#: sql_help.c:5911 +#: sql_help.c:5944 msgid "remove a sequence" msgstr "ta bort en sekvens" -#: sql_help.c:5917 +#: sql_help.c:5950 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "ta bort en främmande server-deskriptor" -#: sql_help.c:5923 +#: sql_help.c:5956 msgid "remove extended statistics" msgstr "ta bort utökad statistik" -#: sql_help.c:5929 +#: sql_help.c:5962 msgid "remove a subscription" msgstr "ta bort en prenumeration" -#: sql_help.c:5935 +#: sql_help.c:5968 msgid "remove a table" msgstr "ta bort en tabell" -#: sql_help.c:5941 +#: sql_help.c:5974 msgid "remove a tablespace" msgstr "ta bort ett tabellutrymme" -#: sql_help.c:5947 +#: sql_help.c:5980 msgid "remove a text search configuration" msgstr "ta bort en textsökkonfiguration" -#: sql_help.c:5953 +#: sql_help.c:5986 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "ta bort en textsökordlista" -#: sql_help.c:5959 +#: sql_help.c:5992 msgid "remove a text search parser" msgstr "ta bort en textsökparser" -#: sql_help.c:5965 +#: sql_help.c:5998 msgid "remove a text search template" msgstr "ta bort en textsökmall" -#: sql_help.c:5971 +#: sql_help.c:6004 msgid "remove a transform" msgstr "ta bort en transform" -#: sql_help.c:5977 +#: sql_help.c:6010 msgid "remove a trigger" msgstr "ta bort en trigger" -#: sql_help.c:5983 +#: sql_help.c:6016 msgid "remove a data type" msgstr "ta bort en datatyp" -#: sql_help.c:5995 +#: sql_help.c:6028 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "ta bort en användarmappning för en främmande server" -#: sql_help.c:6001 +#: sql_help.c:6034 msgid "remove a view" msgstr "ta bort en vy" -#: sql_help.c:6013 +#: sql_help.c:6046 msgid "execute a prepared statement" msgstr "utför en förberedd sats" -#: sql_help.c:6019 +#: sql_help.c:6052 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "visa körningsplanen för en sats" -#: sql_help.c:6025 +#: sql_help.c:6058 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör" -#: sql_help.c:6031 +#: sql_help.c:6064 msgid "define access privileges" msgstr "definera åtkomsträttigheter" -#: sql_help.c:6037 +#: sql_help.c:6070 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importera tabelldefinitioner från en främmande server" -#: sql_help.c:6043 +#: sql_help.c:6076 msgid "create new rows in a table" msgstr "skapa nya rader i en tabell" -#: sql_help.c:6049 +#: sql_help.c:6082 msgid "listen for a notification" msgstr "lyssna efter notifiering" -#: sql_help.c:6055 +#: sql_help.c:6088 msgid "load a shared library file" msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)" -#: sql_help.c:6061 +#: sql_help.c:6094 msgid "lock a table" msgstr "lås en tabell" -#: sql_help.c:6067 +#: sql_help.c:6100 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "villkorlig insert, updare eller delete av rader i en tabell" -#: sql_help.c:6073 +#: sql_help.c:6106 msgid "position a cursor" msgstr "flytta en markör" -#: sql_help.c:6079 +#: sql_help.c:6112 msgid "generate a notification" msgstr "generera en notifiering" -#: sql_help.c:6085 +#: sql_help.c:6118 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "förbered en sats för körning" -#: sql_help.c:6091 +#: sql_help.c:6124 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit" -#: sql_help.c:6097 +#: sql_help.c:6130 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll" -#: sql_help.c:6103 +#: sql_help.c:6136 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "ersätt innehållet av en materialiserad vy" -#: sql_help.c:6109 +#: sql_help.c:6142 msgid "rebuild indexes" msgstr "återskapa index" -#: sql_help.c:6115 +#: sql_help.c:6148 msgid "release a previously defined savepoint" msgstr "frigör en tidigare definierad sparpunkt" -#: sql_help.c:6121 +#: sql_help.c:6154 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet" -#: sql_help.c:6127 +#: sql_help.c:6160 msgid "remove access privileges" msgstr "ta bort åtkomsträttigheter" -#: sql_help.c:6139 +#: sql_help.c:6172 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit" -#: sql_help.c:6145 +#: sql_help.c:6178 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt" -#: sql_help.c:6151 +#: sql_help.c:6184 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen" -#: sql_help.c:6157 +#: sql_help.c:6190 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "definiera eller ändra en säkerhetsetikett på ett objekt" -#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253 +#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "hämta rader från en tabell eller vy" -#: sql_help.c:6175 +#: sql_help.c:6208 msgid "change a run-time parameter" msgstr "ändra en körningsparameter" -#: sql_help.c:6181 +#: sql_help.c:6214 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "sätt integritetsvillkorstiming för nuvarande transaktion" -#: sql_help.c:6187 +#: sql_help.c:6220 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen" -#: sql_help.c:6193 +#: sql_help.c:6226 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för den aktiva sessionen" -#: sql_help.c:6199 +#: sql_help.c:6232 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen" -#: sql_help.c:6205 +#: sql_help.c:6238 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "visa värde på en körningsparameter" -#: sql_help.c:6223 +#: sql_help.c:6256 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "töm en eller flera tabeller" -#: sql_help.c:6229 +#: sql_help.c:6262 msgid "stop listening for a notification" msgstr "sluta att lyssna efter notifiering" -#: sql_help.c:6235 +#: sql_help.c:6268 msgid "update rows of a table" msgstr "uppdatera rader i en tabell" -#: sql_help.c:6241 +#: sql_help.c:6274 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas" -#: sql_help.c:6247 +#: sql_help.c:6280 msgid "compute a set of rows" msgstr "beräkna en mängd rader" @@ -6506,7 +6585,7 @@ msgstr "extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad" msgid "could not find own program executable" msgstr "kunde inte hitta det egna programmets körbara fil" -#: tab-complete.c:6078 +#: tab-complete.c:6216 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6540,54 +6619,3 @@ msgid "" msgstr "" "okänt värde \"%s\" för \"%s\"\n" "Tillgängliga värden är: %s." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ " \\lo_export LOBOID FILE\n" -#~ " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" -#~ " \\lo_list[+]\n" -#~ " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n" -#~ msgstr "" -#~ " \\lo_export LOBOID FIL\n" -#~ " \\lo_import FIL [KOMMENTAR]\n" -#~ " \\lo_list[+]\n" -#~ " \\lo_unlink LOBOID operationer på stora objekt\n" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Källkod" - -#, c-format -#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY" -#~ msgstr "\\watch kan inte användas med COPY" - -#, c-format -#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m" -#~ msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %m" - -#, c-format -#~ msgid "could not identify current directory: %m" -#~ msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %m" - -#, c-format -#~ msgid "could not read binary \"%s\"" -#~ msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\"" - -#, c-format -#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" -#~ msgstr "kan inte läsa symbolisk länk \"%s\": %m" - -#, c-format -#~ msgid "invalid binary \"%s\"" -#~ msgstr "ogiltig binär \"%s\"" - -#~ msgid "match" -#~ msgstr "match" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "text" - -#~ msgid "timezone" -#~ msgstr "tidszon" - -#~ msgid "where direction can be empty or one of:" -#~ msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:" diff --git a/src/bin/psql/po/uk.po b/src/bin/psql/po/uk.po index 3d8898f3ec3..bd64a745d18 100644 --- a/src/bin/psql/po/uk.po +++ b/src/bin/psql/po/uk.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-17 22:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:38\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-23 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-23 19:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: postgresql\n" "X-Crowdin-Project-ID: 324573\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" -"X-Crowdin-File: /REL_16_STABLE/psql.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 981\n" +"X-Crowdin-File: /REL_17_STABLE/psql.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 996\n" #: ../../../src/common/logging.c:276 #, c-format @@ -37,33 +37,48 @@ msgstr "деталі: " msgid "hint: " msgstr "підказка: " -#: ../../common/exec.c:172 +#: ../../common/exec.c:174 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\": %m" msgstr "невірний бінарний файл \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:215 +#: ../../common/exec.c:217 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\": %m" msgstr "не вдалося прочитати бінарний файл \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:223 +#: ../../common/exec.c:225 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "неможливо знайти \"%s\" для виконання" -#: ../../common/exec.c:250 +#: ../../common/exec.c:252 #, c-format msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" msgstr "не вдалося знайти абсолютний шлях \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:412 +#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326 +#, c-format +msgid "could not execute command \"%s\": %m" +msgstr "не вдалося виконати команду \"%s\": %m" + +#: ../../common/exec.c:394 +#, c-format +msgid "could not read from command \"%s\": %m" +msgstr "не вдалося прочитати висновок команди \"%s\": %m" + +#: ../../common/exec.c:397 +#, c-format +msgid "no data was returned by command \"%s\"" +msgstr "команда \"%s\" не повернула жодних даних" + +#: ../../common/exec.c:424 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() помилка: %m" -#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687 -#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226 +#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699 +#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" @@ -85,7 +100,7 @@ msgstr "неможливо дублювати нульовий покажчик msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "не можу знайти користувача з ефективним ID %ld: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:613 +#: ../../common/username.c:45 command.c:616 msgid "user does not exist" msgstr "користувача не існує" @@ -124,11 +139,11 @@ msgstr "дочірній процес перервано через сигнал msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "дочірній процес завершився з невизнаним статусом %d" -#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238 +#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235 msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Запит на скасування відправлений\n" -#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239 +#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236 msgid "Could not send cancel request: " msgstr "Не вдалося надіслати запит на скасування: " @@ -146,341 +161,370 @@ msgstr[3] "(%lu рядка)" msgid "Interrupted\n" msgstr "Перервано\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3218 +#: ../../fe_utils/print.c:3188 +#, c-format +msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n" +msgstr "Неможливо надрукувати вміст таблиці: кількість комірок %lld дорівнює або перевищує максимальне значення %lld.\n" + +#: ../../fe_utils/print.c:3229 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "Неможливо додати заголовок до вмісту таблиці: кількість колонок %d перевищено.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3258 +#: ../../fe_utils/print.c:3272 #, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" -msgstr "Неможливо додати комірку до вмісту таблиці: перевищено загальну кількість комірок %d.\n" +msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n" +msgstr "Неможливо додати комірку до вмісту таблиці: перевищено загальну кількість комірок %lld.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3516 +#: ../../fe_utils/print.c:3530 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "невірний формат виводу (внутрішня помилка): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "пропуск рекурсивного розгортання змінної \"%s\"" -#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86 +#: ../../fe_utils/string_utils.c:434 +#, c-format +msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "аргумент командної оболонки містить символ нового рядка або повернення каретки: \"%s\"\n" + +#: ../../fe_utils/string_utils.c:607 +#, c-format +msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" +msgstr "назва бази даних містить символ нового рядка або повернення каретки: \"%s\"\n" + +#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79 #, c-format msgid "could not look up local user ID %d: %s" msgstr "не вдалося знайти локального користувача з ідентифікатором %d: %s" -#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91 +#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" msgstr "локального користувача з ідентифікатором %d не існує" -#: command.c:234 +#: command.c:235 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "Невірна команда \\%s" -#: command.c:236 +#: command.c:237 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Спробуйте \\? для отримання довідки." -#: command.c:254 +#: command.c:255 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: зайвий аргумент \"%s\" проігноровано" -#: command.c:306 +#: command.c:307 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "\\%s команду проігноровано; скористайтесь \\endif або Ctrl-C, щоб вийти з поточного блоку \\if" -#: command.c:611 +#: command.c:614 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "неможливо отримати домашню директорію для користувача ID %ld: %s" -#: command.c:630 +#: command.c:633 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: неможливо змінити директорію на \"%s\": %m" -#: command.c:654 +#: command.c:657 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "На даний момент ви від'єднанні від бази даних.\n" -#: command.c:664 +#: command.c:667 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" за аресою \"%s\" на порту \"%s\".\n" -#: command.c:667 +#: command.c:670 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" через сокет в \"%s\" на порту \"%s\".\n" -#: command.c:673 +#: command.c:676 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" на хості \"%s\" (за аресою \"%s\") на порту \"%s\".\n" -#: command.c:676 +#: command.c:679 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" на хості \"%s\" на порту \"%s\".\n" -#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682 +#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "немає буферу запитів" -#: command.c:1099 command.c:5689 +#: command.c:1102 command.c:5771 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "невірний номер рядка: %s" -#: command.c:1237 +#: command.c:1248 msgid "No changes" msgstr "Без змін" -#: command.c:1315 +#: command.c:1333 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: невірне ім'я кодування або не знайдено процедуру конверсії" -#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795 -#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120 -#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480 -#: copy.c:486 copy.c:721 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 -#: large_obj.c:254 startup.c:304 +#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877 +#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160 +#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541 +#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 +#: startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1357 +#: command.c:1375 msgid "There is no previous error." msgstr "Попередня помилка відсутня." -#: command.c:1470 +#: command.c:1488 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: відсутня права дужка" -#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021 -#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689 +#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028 +#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "\\%s: не вистачає обов'язкового аргументу" -#: command.c:1815 +#: command.c:1822 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif: не може йти після \\else" -#: command.c:1820 +#: command.c:1827 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif: немає відповідного \\if" -#: command.c:1884 +#: command.c:1891 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else: не може йти після \\else" -#: command.c:1889 +#: command.c:1896 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else: немає відповідного \\if" -#: command.c:1929 +#: command.c:1936 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif: немає відповідного \\if" -#: command.c:2085 +#: command.c:2092 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Буфер запиту порожній." -#: command.c:2128 +#: command.c:2135 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Введіть новий пароль користувача \"%s\": " -#: command.c:2132 +#: command.c:2139 msgid "Enter it again: " msgstr "Введіть знову: " -#: command.c:2141 +#: command.c:2148 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Паролі не співпадають." -#: command.c:2238 +#: command.c:2231 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s: не вдалося прочитати значення змінної" -#: command.c:2340 +#: command.c:2333 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Буфер запитів скинуто (очищено)." -#: command.c:2362 +#: command.c:2355 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Історію записано до файлу \"%s\".\n" -#: command.c:2449 +#: command.c:2442 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: змінна середовища не повинна містити \"=\"" -#: command.c:2497 +#: command.c:2490 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "необхідне ім'я функції" -#: command.c:2499 +#: command.c:2492 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "необхідне ім'я подання" -#: command.c:2621 +#: command.c:2614 msgid "Timing is on." msgstr "Таймер увімкнено." -#: command.c:2623 +#: command.c:2616 msgid "Timing is off." msgstr "Таймер вимкнено." -#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080 -#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136 -#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329 -#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818 +#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169 +#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225 +#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329 +#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:2736 copy.c:388 +#: command.c:2729 copy.c:388 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: command.c:2806 command.c:2852 +#: command.c:2801 command.c:2867 #, c-format msgid "\\watch: interval value is specified more than once" msgstr "\\watch: інтервал зазначається неодноразово" -#: command.c:2816 command.c:2862 +#: command.c:2811 command.c:2877 #, c-format msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" msgstr "\\watch: неправильне значення інтервалу \"%s\"" -#: command.c:2826 +#: command.c:2821 #, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgstr "\\watch: інтервал зазначається неодноразово" -#: command.c:2836 +#: command.c:2831 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgstr "\\watch: неправильна кількість ітерацій \"%s\"" -#: command.c:2843 +#: command.c:2841 +#, c-format +msgid "\\watch: minimum row count specified more than once" +msgstr "\\watch: мінімальна кількість рядків вказана більше одного разу" + +#: command.c:2851 +#, c-format +msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\"" +msgstr "\\watch: неправильна мінімальна кількість рядків \"%s\"" + +#: command.c:2858 #, c-format msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" msgstr "\\watch: нерозпізнаний параметр \"%s\"" -#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293 +#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: command.c:3241 startup.c:290 +#: command.c:3260 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Пароль користувача %s:" -#: command.c:3297 +#: command.c:3316 #, c-format msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "Не надайте користувачеві, хосту або порту окремо під час використання рядка підключення" -#: command.c:3332 +#: command.c:3351 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "Не існує підключення до бази даних для повторного використання параметрів" -#: command.c:3638 +#: command.c:3658 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Попереднє підключення триває" -#: command.c:3644 +#: command.c:3664 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3700 +#: command.c:3720 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" за адресою \"%s\" на порту \"%s\".\n" -#: command.c:3703 +#: command.c:3723 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ви тепер під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" через сокет в \"%s\" на порту \"%s\".\n" -#: command.c:3709 +#: command.c:3729 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" на хості \"%s\" (за адресою \"%s\") на порту \"%s\".\n" -#: command.c:3712 +#: command.c:3732 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ви тепер під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" на хості \"%s\" на порту \"%s\".\n" -#: command.c:3717 +#: command.c:3737 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Ви тепер під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\".\n" -#: command.c:3757 +#: command.c:3843 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, сервер %s)\n" -#: command.c:3770 +#: command.c:3856 #, c-format msgid "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" " Some psql features might not work.\n" msgstr "УВАГА: мажорна версія %s %s, мажорна версія сервера %s.\n" " Деякі функції psql можуть не працювати.\n" -#: command.c:3807 +#: command.c:3895 #, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" -msgstr "З'єднання SSL (протокол: %s, шифр: %s, компресія: %s)\n" +msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n" +msgstr "З'єднання SSL (протокол: %s, шифр: %s, компресія: %s, ALPN: %s)\n" -#: command.c:3808 command.c:3809 +#: command.c:3896 command.c:3897 msgid "unknown" msgstr "невідомо" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3898 help.c:42 msgid "off" msgstr "вимк" -#: command.c:3810 help.c:42 +#: command.c:3898 help.c:42 msgid "on" msgstr "увімк" -#: command.c:3824 +#: command.c:3899 +msgid "none" +msgstr "нічого" + +#: command.c:3913 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "З'єднання зашифровано GSSAPI\n" -#: command.c:3844 +#: command.c:3933 #, c-format msgid "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" " 8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n" @@ -489,187 +533,187 @@ msgstr "УВАГА: Кодова сторінка консолі (%u) відрі " 8-бітові символи можуть працювати неправильно. Детальніше у розділі \n" " \"Нотатки для користувачів Windows\" у документації psql.\n" -#: command.c:3949 +#: command.c:4038 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number" msgstr "змінна середовища PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG має бути встановлена, щоб вказувати номер рядка" -#: command.c:3979 +#: command.c:4068 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "неможливо запустити редактор \"%s\"" -#: command.c:3981 +#: command.c:4070 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "неможливо запустити /bin/sh" -#: command.c:4031 +#: command.c:4120 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "неможливо знайти тимчасову директорію: %s" -#: command.c:4058 +#: command.c:4147 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "неможливо відкрити тимчасовий файл \"%s\": %m" -#: command.c:4394 +#: command.c:4483 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\\pset: неоднозначна абревіатура \"%s\" відповідає обом \"%s\" і \"%s" -#: command.c:4414 +#: command.c:4503 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" msgstr "\\pset: дозволені формати: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4433 +#: command.c:4522 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: дозволені стилі ліній: ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4448 +#: command.c:4537 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: дозволені стилі ліній рамок Unicode: single, double" -#: command.c:4463 +#: command.c:4552 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: дозволені стилі ліній стовпців для Unicode: single, double" -#: command.c:4478 +#: command.c:4567 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: дозволені стилі ліній заголовків для Unicode: single, double" -#: command.c:4530 +#: command.c:4619 #, c-format msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width" msgstr "\\pset: дозволені значення xheader_width є \"%s\" (за замовчуванням), \"%s\", \"%s\" або число, яке визначає точну ширину" -#: command.c:4547 +#: command.c:4636 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep повинен бути однобайтовим символом" -#: command.c:4552 +#: command.c:4641 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldsep не може бути подвійною лапкою, новим рядком або поверненням каретки" -#: command.c:4690 command.c:4891 +#: command.c:4779 command.c:4980 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset: невідомий параметр: %s" -#: command.c:4710 +#: command.c:4799 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Стиль рамки %d.\n" -#: command.c:4716 +#: command.c:4805 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "Цільова ширина не встановлена.\n" -#: command.c:4718 +#: command.c:4807 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "Цільова ширина %d.\n" -#: command.c:4725 +#: command.c:4814 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Розширене відображення увімкнуто.\n" -#: command.c:4727 +#: command.c:4816 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "Розширене відображення використовується автоматично.\n" -#: command.c:4729 +#: command.c:4818 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Розширене відображення вимкнуто.\n" -#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740 +#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829 #, c-format msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" msgstr "Розширена ширина заголовка \"%s\".\n" -#: command.c:4742 +#: command.c:4831 #, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" msgstr "Розширена ширина заголовка %d.\n" -#: command.c:4748 +#: command.c:4837 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "Розділювач полів CSV: \"%s\".\n" -#: command.c:4756 command.c:4764 +#: command.c:4845 command.c:4853 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Розділювач полів - нульовий байт.\n" -#: command.c:4758 +#: command.c:4847 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Розділювач полів \"%s\".\n" -#: command.c:4771 +#: command.c:4860 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Нинжній колонтитул увімкнуто за замовчуванням.\n" -#: command.c:4773 +#: command.c:4862 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Нинжній колонтитул вимкнуто за замовчуванням.\n" -#: command.c:4779 +#: command.c:4868 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Формат виводу %s.\n" -#: command.c:4785 +#: command.c:4874 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Стиль лінії %s.\n" -#: command.c:4792 +#: command.c:4881 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null відображається як \"%s\".\n" -#: command.c:4800 +#: command.c:4889 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "Локалізоване виведення чисел ввімкнено.\n" -#: command.c:4802 +#: command.c:4891 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "Локалізоване виведення чисел вимкнено.\n" -#: command.c:4809 +#: command.c:4898 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Пейджер використовується для виведення довгого тексту.\n" -#: command.c:4811 +#: command.c:4900 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Завжди використовується пейджер.\n" -#: command.c:4813 +#: command.c:4902 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "Пейджер не використовується.\n" -#: command.c:4819 +#: command.c:4908 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" @@ -678,240 +722,245 @@ msgstr[1] "Пейджер не буде використовуватися дл msgstr[2] "Пейджер не буде використовуватися для менш ніж %d рядків.\n" msgstr[3] "Пейджер не буде використовуватися для менш ніж %d рядка.\n" -#: command.c:4829 command.c:4839 +#: command.c:4918 command.c:4928 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Розділювач записів - нульовий байт.\n" -#: command.c:4831 +#: command.c:4920 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "Розділювач записів: <newline>.\n" -#: command.c:4833 +#: command.c:4922 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Розділювач записів: \"%s\".\n" -#: command.c:4846 +#: command.c:4935 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Табличні атрибути \"%s\".\n" -#: command.c:4849 +#: command.c:4938 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Атрибути таблиць не задані.\n" -#: command.c:4856 +#: command.c:4945 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Заголовок: \"%s\".\n" -#: command.c:4858 +#: command.c:4947 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Заголовок не встановлено.\n" -#: command.c:4865 +#: command.c:4954 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Увімкнуто тільки кортежі.\n" -#: command.c:4867 +#: command.c:4956 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Вимкнуто тільки кортежі.\n" -#: command.c:4873 +#: command.c:4962 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль ліній рамки для Unicode: \"%s\".\n" -#: command.c:4879 +#: command.c:4968 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль ліній стовпців для Unicode: \"%s\".\n" -#: command.c:4885 +#: command.c:4974 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль ліній заголовків для Unicode: \"%s\".\n" -#: command.c:5134 +#: command.c:5223 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: помилка" -#: command.c:5168 +#: command.c:5257 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch не може бути використано із пустим запитом" -#: command.c:5200 +#: command.c:5289 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "не вдалося встановити таймер: %m" -#: command.c:5269 +#: command.c:5358 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (кожні %g сек)\n" -#: command.c:5272 +#: command.c:5361 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (кожні %g сек)\n" -#: command.c:5340 +#: command.c:5424 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "не вдалося дочекатися сигналів: %m" -#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083 +#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123 #, c-format -msgid "********* QUERY **********\n" +msgid "/******** QUERY *********/\n" "%s\n" -"**************************\n\n" -msgstr "********* ЗАПИТ **********\n" +"/************************/\n\n" +msgstr "/******** ЗАПИТ *********/\n" "%s\n" -"**************************\n\n" +"/************************/\n\n" -#: command.c:5584 +#: command.c:5666 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\" не є поданням" -#: command.c:5600 +#: command.c:5682 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "неможливо розібрати масив reloptions" -#: common.c:167 +#: common.c:206 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "не можна вийти без активного з'єднання" -#: common.c:208 +#: common.c:247 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "аргумент командної оболонки містить символ нового рядка або повернення каретки: \"%s\"" -#: common.c:312 +#: common.c:351 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "з'єднання із сервером втрачено" -#: common.c:316 +#: common.c:355 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "З'єднання із сервером втрачено. Спроба перевстановити:" -#: common.c:321 +#: common.c:360 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "Помилка.\n" -#: common.c:338 +#: common.c:377 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "Вдало.\n" -#: common.c:390 common.c:1021 +#: common.c:430 common.c:1061 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "неочікуваний PQresultStatus: %d" -#: common.c:531 +#: common.c:571 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Час: %.3f мс\n" -#: common.c:546 +#: common.c:586 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Час: %.3f мс (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:555 +#: common.c:595 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Час: %.3f мс (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:562 +#: common.c:602 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Час: %.3f мс (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214 +#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "На даний момент ви від'єднанні від бази даних." -#: common.c:674 +#: common.c:714 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Асинхронне сповіщення \"%s\" з навантаженням \"%s\" отримане від серверного процесу з PID %d.\n" -#: common.c:677 +#: common.c:717 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Асинхронне сповіщення \"%s\" отримане від серверного процесу з PID %d.\n" -#: common.c:708 +#: common.c:748 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "не вдалося надрукувати таблицю результатів: %m" -#: common.c:728 +#: common.c:768 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "немає рядків повернутих для \\gset" -#: common.c:733 +#: common.c:773 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "більш, ніж один рядок повернуто для \\gset" -#: common.c:751 +#: common.c:791 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "спробу виконати \\gset в спеціальну змінну \"%s\" проігноровано" -#: common.c:1063 +#: common.c:1103 #, c-format -msgid "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" +msgid "/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n" -msgstr "***(Покроковий режим: перевірка команди)*******************************************\n" +"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n" +msgstr "/**(Однокроковий режим: команда verify)******************************************/\n" "%s\n" -"***(Enter - виповнити; х і Enter - відмінити)********************\n" +"/**(натисніть клавішу Return, щоб продовжити, або введіть x і Return, щоб скасувати.)*******************/\n" -#: common.c:1146 +#: common.c:1180 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "ІНСТРУКЦІЯ: %s" -#: common.c:1182 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "неочікуваний стан транзакції (%d)" -#: common.c:1335 describe.c:2026 +#: common.c:1362 describe.c:2025 msgid "Column" msgstr "Стовпець" -#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046 -#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027 -#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571 -#: describe.c:5846 +#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043 +#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026 +#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564 +#: describe.c:5829 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: common.c:1385 +#: common.c:1412 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "Команда не має результату або результат не має стовпців.\n" +#: common.c:1504 +#, c-format +msgid "fetching results in chunked mode failed" +msgstr "помилка отримання результатів у режимі частинами" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -927,11 +976,6 @@ msgstr "\\copy: помилка розбору аргументу біля \"%s\" msgid "\\copy: parse error at end of line" msgstr "\\copy: помилка розбору в кінці рядка" -#: copy.c:326 -#, c-format -msgid "could not execute command \"%s\": %m" -msgstr "не вдалося виконати команду \"%s\": %m" - #: copy.c:342 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" @@ -967,338 +1011,339 @@ msgid "Enter data to be copied followed by a newline.\n" msgstr "Введіть дані для копювання, розділяючи переносом рядка.\n" "Завершіть введення за допомогою \"\\.\" або за допомогою сигналу EOF." -#: copy.c:683 +#: copy.c:684 msgid "aborted because of read failure" msgstr "перервано через помилку читання" -#: copy.c:717 +#: copy.c:718 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "спроба вийти з режиму копіювання" -#: crosstabview.c:123 +#: crosstabview.c:124 #, c-format msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set" msgstr "\\crosstabview: команда не повернула набір з результатами" -#: crosstabview.c:129 +#: crosstabview.c:130 #, c-format msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns" msgstr "\\crosstabview: запит має повернути принаймні три стовпці" -#: crosstabview.c:156 +#: crosstabview.c:157 #, c-format msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns" msgstr "\\crosstabview: вертикальні і горизонтальні заголовки повинні бути різними стовпцями" -#: crosstabview.c:172 +#: crosstabview.c:173 #, c-format msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns" msgstr "\\crosstabview: необхідно вказати стовпець даних, коли запит повертає більше трьох стовпців" -#: crosstabview.c:228 +#: crosstabview.c:229 #, c-format msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded" msgstr "\\crosstabview: Максимальна кількість стовпців (%d) перевищена" -#: crosstabview.c:397 +#: crosstabview.c:398 #, c-format msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: результат запиту містить кілька значень даних для рядка «%s», стовпця «%s»" -#: crosstabview.c:645 +#: crosstabview.c:646 #, c-format msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d" msgstr "\\crosstabview: номер стовпця %d поза межами 1..%d" -#: crosstabview.c:670 +#: crosstabview.c:671 #, c-format msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: неоднозначна назва стовпця: \"%s\"" -#: crosstabview.c:678 +#: crosstabview.c:679 #, c-format msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: ім'я стовпця не знайдено: \"%s\"" -#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038 -#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157 -#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932 -#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499 -#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038 +#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035 +#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154 +#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921 +#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486 +#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018 msgid "Schema" msgstr "Схема" -#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631 -#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265 -#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408 -#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933 -#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489 -#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827 -#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573 +#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627 +#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265 +#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403 +#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922 +#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476 +#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810 +#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369 +#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366 msgid "Result data type" msgstr "Тип даних результату" -#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370 +#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367 msgid "Argument data types" msgstr "Типи даних аргументів" -#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418 -#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047 -#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347 -#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844 -#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327 -#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501 -#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974 -#: describe.c:6039 describe.c:7093 +#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415 +#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046 +#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343 +#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834 +#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317 +#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488 +#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955 +#: describe.c:6019 describe.c:7078 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: describe.c:128 +#: describe.c:127 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Перелік агрегатних функцій" -#: describe.c:153 +#: describe.c:152 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує методи доступу." -#: describe.c:168 +#: describe.c:167 msgid "Index" msgstr "Індекс" -#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961 +#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942 msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: describe.c:177 describe.c:5758 +#: describe.c:176 describe.c:5742 msgid "Handler" msgstr "Обробник" -#: describe.c:201 +#: describe.c:199 msgid "List of access methods" msgstr "Список методів доступу" -#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188 -#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655 -#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266 -#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819 -#: describe.c:7081 +#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189 +#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647 +#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244 +#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807 +#: describe.c:7066 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: describe.c:231 +#: describe.c:229 msgid "Location" msgstr "Розташування" -#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858 +#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001 +#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: describe.c:266 +#: describe.c:263 msgid "List of tablespaces" msgstr "Список табличних просторів" -#: describe.c:311 +#: describe.c:308 #, c-format msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" msgstr "\\df приймає в якості параметрів тільки [anptwS+]" -#: describe.c:319 +#: describe.c:316 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df не приймає параметр \"%c\" із сервером версії %s" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:354 describe.c:372 +#: describe.c:351 describe.c:369 msgid "agg" msgstr "агр." -#: describe.c:355 describe.c:373 +#: describe.c:352 describe.c:370 msgid "window" msgstr "вікно" -#: describe.c:356 +#: describe.c:353 msgid "proc" msgstr "проц" -#: describe.c:357 describe.c:375 +#: describe.c:354 describe.c:372 msgid "func" msgstr "функ" -#: describe.c:374 describe.c:1397 +#: describe.c:371 describe.c:1397 msgid "trigger" msgstr "тригер" -#: describe.c:386 +#: describe.c:383 msgid "immutable" msgstr "постійна" -#: describe.c:387 +#: describe.c:384 msgid "stable" msgstr "стабільна" -#: describe.c:388 +#: describe.c:385 msgid "volatile" msgstr "мінлива" -#: describe.c:389 +#: describe.c:386 msgid "Volatility" msgstr "Мінливість" -#: describe.c:397 +#: describe.c:394 msgid "restricted" msgstr "обмежений" -#: describe.c:398 +#: describe.c:395 msgid "safe" msgstr "безпечний" -#: describe.c:399 +#: describe.c:396 msgid "unsafe" msgstr "небезпечний" -#: describe.c:400 +#: describe.c:397 msgid "Parallel" msgstr "Паралельність" -#: describe.c:405 +#: describe.c:402 msgid "definer" msgstr "визначник" -#: describe.c:406 +#: describe.c:403 msgid "invoker" msgstr "викликач" -#: describe.c:407 +#: describe.c:404 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: describe.c:412 +#: describe.c:409 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: describe.c:415 describe.c:652 +#: describe.c:412 describe.c:648 msgid "Internal name" msgstr "Внутрішнє назва" -#: describe.c:589 +#: describe.c:585 msgid "List of functions" msgstr "Список функцій" -#: describe.c:654 +#: describe.c:650 msgid "Elements" msgstr "Елементи" -#: describe.c:706 +#: describe.c:701 msgid "List of data types" msgstr "Список типів даних" -#: describe.c:809 +#: describe.c:804 msgid "Left arg type" msgstr "Тип лівого аргумента" -#: describe.c:810 +#: describe.c:805 msgid "Right arg type" msgstr "Тип правого аргумента" -#: describe.c:811 +#: describe.c:806 msgid "Result type" msgstr "Результуючий тип" -#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326 -#: describe.c:7010 describe.c:7014 +#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316 +#: describe.c:6996 describe.c:7000 msgid "Function" msgstr "Функція" -#: describe.c:897 +#: describe.c:891 msgid "List of operators" msgstr "Список операторів" -#: describe.c:932 +#: describe.c:926 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: describe.c:936 describe.c:940 +#: describe.c:930 describe.c:934 msgid "Locale Provider" msgstr "Постачальник локалі" -#: describe.c:944 describe.c:4947 +#: describe.c:938 describe.c:4936 msgid "Collate" msgstr "Порядок сортування" -#: describe.c:945 describe.c:4948 +#: describe.c:939 describe.c:4937 msgid "Ctype" msgstr "Ctype" -#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957 -msgid "ICU Locale" -msgstr "Локалізація ICU" +#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946 +#: describe.c:4950 +msgid "Locale" +msgstr "Локаль" -#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966 +#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959 msgid "ICU Rules" msgstr "Правила ICU" -#: describe.c:973 +#: describe.c:971 msgid "Tablespace" msgstr "Табличний простір" -#: describe.c:999 +#: describe.c:996 msgid "List of databases" msgstr "Список баз даних" -#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949 +#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947 msgid "table" msgstr "таблиця" -#: describe.c:1041 describe.c:3950 +#: describe.c:1038 describe.c:3948 msgid "view" msgstr "подання" -#: describe.c:1042 describe.c:3951 +#: describe.c:1039 describe.c:3949 msgid "materialized view" msgstr "матеріалізоване подання" -#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953 +#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951 msgid "sequence" msgstr "послідовність" -#: describe.c:1044 describe.c:3955 +#: describe.c:1041 describe.c:3953 msgid "foreign table" msgstr "зовнішня таблиця" -#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168 +#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165 msgid "partitioned table" msgstr "секційна таблиця" -#: describe.c:1056 +#: describe.c:1058 msgid "Column privileges" msgstr "Права для стовпців" -#: describe.c:1087 describe.c:1121 +#: describe.c:1089 describe.c:1123 msgid "Policies" msgstr "Політики" -#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678 +#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667 msgid "Access privileges" msgstr "Права доступу" -#: describe.c:1195 +#: describe.c:1196 msgid "function" msgstr "функція" -#: describe.c:1197 +#: describe.c:1198 msgid "type" msgstr "тип" -#: describe.c:1199 +#: describe.c:1200 msgid "schema" msgstr "схема" @@ -1330,293 +1375,293 @@ msgstr "сімейство операторів" msgid "rule" msgstr "правило" -#: describe.c:1421 +#: describe.c:1420 msgid "Object descriptions" msgstr "Опис об'єкту" -#: describe.c:1486 describe.c:4074 +#: describe.c:1485 describe.c:4072 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "Не знайдено жодного відношення під назвою \"%s\"." -#: describe.c:1489 describe.c:4077 +#: describe.c:1488 describe.c:4075 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "Не знайдено жодного відношення." -#: describe.c:1685 +#: describe.c:1684 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "Не знайдено жодного відношення з OID %s." -#: describe.c:1733 describe.c:1757 +#: describe.c:1732 describe.c:1756 msgid "Start" msgstr "Початок" -#: describe.c:1734 describe.c:1758 +#: describe.c:1733 describe.c:1757 msgid "Minimum" msgstr "Мінімум" -#: describe.c:1735 describe.c:1759 +#: describe.c:1734 describe.c:1758 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: describe.c:1736 describe.c:1760 +#: describe.c:1735 describe.c:1759 msgid "Increment" msgstr "Приріст" -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493 -#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721 +#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487 +#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710 msgid "yes" msgstr "так" -#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493 -#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722 +#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487 +#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711 msgid "no" msgstr "ні" -#: describe.c:1739 describe.c:1763 +#: describe.c:1738 describe.c:1762 msgid "Cycles?" msgstr "Цикли?" -#: describe.c:1740 describe.c:1764 +#: describe.c:1739 describe.c:1763 msgid "Cache" msgstr "Кеш" -#: describe.c:1805 +#: describe.c:1804 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Власник: %s" -#: describe.c:1809 +#: describe.c:1808 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "Послідовність для стовпця identity: %s" -#: describe.c:1817 +#: describe.c:1816 #, c-format msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" msgstr "Послідовність без журналювання \"%s.%s\"" -#: describe.c:1820 +#: describe.c:1819 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Послідовність \"%s.%s\"" -#: describe.c:1963 +#: describe.c:1962 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Таблиця без журналювання \"%s.%s\"" -#: describe.c:1966 +#: describe.c:1965 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Таблиця \"%s.%s\"" -#: describe.c:1970 +#: describe.c:1969 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Подання \"%s.%s\"" -#: describe.c:1975 +#: describe.c:1974 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Матеріалізоване подання без журналювання \"%s.%s\"" -#: describe.c:1978 +#: describe.c:1977 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Матеріалізоване подання \"%s.%s\"" -#: describe.c:1983 +#: describe.c:1982 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Індекс без журналювання \"%s.%s\"" -#: describe.c:1986 +#: describe.c:1985 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Індекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:1991 +#: describe.c:1990 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Секційний індекс без журналювання \"%s.%s\"" -#: describe.c:1994 +#: describe.c:1993 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Секційний індекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:1998 +#: describe.c:1997 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "Таблиця TOAST \"%s.%s\"" -#: describe.c:2002 +#: describe.c:2001 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Композитний тип \"%s.%s\"" -#: describe.c:2006 +#: describe.c:2005 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Зовнішня таблиця \"%s.%s\"" -#: describe.c:2011 +#: describe.c:2010 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Секційна таблиця без журналювання \"%s.%s\"" -#: describe.c:2014 +#: describe.c:2013 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Секційна таблиця \"%s.%s\"" -#: describe.c:2030 describe.c:4410 +#: describe.c:2029 describe.c:4405 msgid "Collation" msgstr "Сортування" -#: describe.c:2031 describe.c:4411 +#: describe.c:2030 describe.c:4406 msgid "Nullable" msgstr "Обнуляється" -#: describe.c:2032 describe.c:4412 +#: describe.c:2031 describe.c:4407 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: describe.c:2035 +#: describe.c:2034 msgid "Key?" msgstr "Ключ?" -#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743 +#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734 msgid "Definition" msgstr "Визначення" -#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914 -#: describe.c:5973 +#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896 +#: describe.c:5954 msgid "FDW options" msgstr "Налаштування FDW" -#: describe.c:2041 +#: describe.c:2040 msgid "Storage" msgstr "Сховище" -#: describe.c:2043 +#: describe.c:2042 msgid "Compression" msgstr "Стискання" -#: describe.c:2045 +#: describe.c:2044 msgid "Stats target" msgstr "Статистична ціль" -#: describe.c:2181 +#: describe.c:2180 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "Розділ: %s %s%s" -#: describe.c:2194 +#: describe.c:2193 msgid "No partition constraint" msgstr "Відсутнє розділове обмеження" -#: describe.c:2196 +#: describe.c:2195 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Обмеження секції: %s" -#: describe.c:2220 +#: describe.c:2219 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Ключ розділу: %s" -#: describe.c:2246 +#: describe.c:2245 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "Таблиця, що володіє: \"%s.%s\"" -#: describe.c:2315 +#: describe.c:2314 msgid "primary key, " msgstr "первинний ключ," -#: describe.c:2318 +#: describe.c:2317 msgid "unique" msgstr "унікальний" -#: describe.c:2320 +#: describe.c:2319 msgid " nulls not distinct" msgstr " nulls не відрізняються" -#: describe.c:2321 +#: describe.c:2320 msgid ", " msgstr ", " -#: describe.c:2328 +#: describe.c:2327 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "для таблиці \"%s.%s\"" -#: describe.c:2332 +#: describe.c:2331 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", предикат (%s)" -#: describe.c:2335 +#: describe.c:2334 msgid ", clustered" msgstr ", кластеризовано" -#: describe.c:2338 +#: describe.c:2337 msgid ", invalid" msgstr ", недійсний" -#: describe.c:2341 +#: describe.c:2340 msgid ", deferrable" msgstr ", відтермінований" -#: describe.c:2344 +#: describe.c:2343 msgid ", initially deferred" msgstr ", від початку відтермінований" -#: describe.c:2347 +#: describe.c:2346 msgid ", replica identity" msgstr ", ідентичність репліки" -#: describe.c:2401 +#: describe.c:2400 msgid "Indexes:" msgstr "Індекси:" -#: describe.c:2484 +#: describe.c:2483 msgid "Check constraints:" msgstr "Обмеження перевірки:" -#: describe.c:2552 +#: describe.c:2551 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Обмеження зовнішнього ключа:" -#: describe.c:2615 +#: describe.c:2614 msgid "Referenced by:" msgstr "Посилання ззовні:" -#: describe.c:2665 +#: describe.c:2664 msgid "Policies:" msgstr "Політики:" -#: describe.c:2668 +#: describe.c:2667 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Політики (посилений захист рядків активовано):" -#: describe.c:2671 +#: describe.c:2670 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Політики (захист рядків ввімкнуто): (ні)" -#: describe.c:2674 +#: describe.c:2673 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Політики (посилений захист рядків ввімкнуто): (ні)" -#: describe.c:2677 +#: describe.c:2676 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Політики (захист рядків вимкнуто):" -#: describe.c:2737 describe.c:2841 +#: describe.c:2736 describe.c:2841 msgid "Statistics objects:" msgstr "Об'єкти статистики:" @@ -1636,7 +1681,7 @@ msgstr "Правила, що завжди працюють:" msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Правила, що працюють тільки на репліці:" -#: describe.c:3031 describe.c:5109 +#: describe.c:3031 describe.c:5100 msgid "Publications:" msgstr "Публікації:" @@ -1735,7 +1780,7 @@ msgstr ", табличний простір \"%s\"" msgid "List of roles" msgstr "Список ролей" -#: describe.c:3672 describe.c:3841 +#: describe.c:3672 describe.c:3840 msgid "Role name" msgstr "Ім'я ролі" @@ -1815,673 +1860,680 @@ msgstr "Не знайдено жодного параметру для ролі msgid "Did not find any settings." msgstr "Не знайдено жодного параметру." -#: describe.c:3812 +#: describe.c:3811 msgid "List of settings" msgstr "Список параметрів" -#: describe.c:3842 +#: describe.c:3841 msgid "Member of" msgstr "Член" -#: describe.c:3859 +#: describe.c:3858 msgid "Grantor" msgstr "Надавач" -#: describe.c:3886 +#: describe.c:3884 msgid "List of role grants" msgstr "Перелік наданих ролей" -#: describe.c:3952 +#: describe.c:3950 msgid "index" msgstr "індекс" -#: describe.c:3954 +#: describe.c:3952 msgid "TOAST table" msgstr "Таблиця TOAST" -#: describe.c:3957 describe.c:4169 +#: describe.c:3955 describe.c:4166 msgid "partitioned index" msgstr "секційний індекс" -#: describe.c:3977 +#: describe.c:3975 msgid "permanent" msgstr "постійна" -#: describe.c:3978 +#: describe.c:3976 msgid "temporary" msgstr "тимчасова" -#: describe.c:3979 +#: describe.c:3977 msgid "unlogged" msgstr "нежурнальована" -#: describe.c:3980 +#: describe.c:3978 msgid "Persistence" msgstr "Стійкість" -#: describe.c:3996 +#: describe.c:3994 msgid "Access method" msgstr "Метод доступу" -#: describe.c:4082 +#: describe.c:4079 msgid "List of relations" msgstr "Список відношень" -#: describe.c:4130 +#: describe.c:4127 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує декларативне секціонування таблиць." -#: describe.c:4141 +#: describe.c:4138 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Список секційних індексів" -#: describe.c:4143 +#: describe.c:4140 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Список секційних таблиць" -#: describe.c:4147 +#: describe.c:4144 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Список секційних відношень" -#: describe.c:4178 +#: describe.c:4175 msgid "Parent name" msgstr "Батьківська назва" -#: describe.c:4191 +#: describe.c:4188 msgid "Leaf partition size" msgstr "Розмір дочірньої секції" -#: describe.c:4194 describe.c:4200 +#: describe.c:4191 describe.c:4197 msgid "Total size" msgstr "Загальний розмір" -#: describe.c:4325 +#: describe.c:4321 msgid "Trusted" msgstr "Надійний" -#: describe.c:4334 +#: describe.c:4330 msgid "Internal language" msgstr "Внутрішня мова" -#: describe.c:4335 +#: describe.c:4331 msgid "Call handler" msgstr "Обробник виклику" -#: describe.c:4336 describe.c:5759 +#: describe.c:4332 describe.c:5743 msgid "Validator" msgstr "Функція перевірки" -#: describe.c:4337 +#: describe.c:4333 msgid "Inline handler" msgstr "Оброблювач впровадженого коду" -#: describe.c:4372 +#: describe.c:4367 msgid "List of languages" msgstr "Список мов" -#: describe.c:4413 +#: describe.c:4408 msgid "Check" msgstr "Перевірка" -#: describe.c:4457 +#: describe.c:4451 msgid "List of domains" msgstr "Список доменів" -#: describe.c:4491 +#: describe.c:4485 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: describe.c:4492 +#: describe.c:4486 msgid "Destination" msgstr "Призначення" -#: describe.c:4494 describe.c:6723 +#: describe.c:4488 describe.c:6712 msgid "Default?" msgstr "За замовчуванням?" -#: describe.c:4536 +#: describe.c:4529 msgid "List of conversions" msgstr "Список перетворень" -#: describe.c:4564 +#: describe.c:4557 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: describe.c:4565 +#: describe.c:4558 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: describe.c:4572 +#: describe.c:4565 msgid "Context" msgstr "Контекст" -#: describe.c:4605 +#: describe.c:4597 msgid "List of configuration parameters" msgstr "Список параметрів конфігурації" -#: describe.c:4607 +#: describe.c:4599 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "Список параметрів конфігурації не за замовчуванням" -#: describe.c:4634 +#: describe.c:4626 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує тригери подій." -#: describe.c:4654 +#: describe.c:4646 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: describe.c:4656 +#: describe.c:4648 msgid "enabled" msgstr "увімкнено" -#: describe.c:4657 +#: describe.c:4649 msgid "replica" msgstr "репліка" -#: describe.c:4658 +#: describe.c:4650 msgid "always" msgstr "завжди" -#: describe.c:4659 +#: describe.c:4651 msgid "disabled" msgstr "вимкнено" -#: describe.c:4660 describe.c:6575 +#: describe.c:4652 describe.c:6553 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: describe.c:4662 +#: describe.c:4654 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: describe.c:4686 +#: describe.c:4677 msgid "List of event triggers" msgstr "Список тригерів подій" -#: describe.c:4713 +#: describe.c:4704 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує розширену статистику." -#: describe.c:4750 +#: describe.c:4741 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4751 +#: describe.c:4742 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: describe.c:4761 +#: describe.c:4752 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4785 +#: describe.c:4775 msgid "List of extended statistics" msgstr "Список розширеної статистики" -#: describe.c:4812 +#: describe.c:4802 msgid "Source type" msgstr "Початковий тип" -#: describe.c:4813 +#: describe.c:4803 msgid "Target type" msgstr "Тип цілі" -#: describe.c:4837 +#: describe.c:4827 msgid "in assignment" msgstr "у призначенні" -#: describe.c:4839 +#: describe.c:4829 msgid "Implicit?" msgstr "Приховане?" -#: describe.c:4898 +#: describe.c:4887 msgid "List of casts" msgstr "Список приведення типів" -#: describe.c:4938 describe.c:4942 +#: describe.c:4927 describe.c:4931 msgid "Provider" msgstr "Постачальник" -#: describe.c:4972 describe.c:4977 +#: describe.c:4965 describe.c:4970 msgid "Deterministic?" msgstr "Детермінований?" -#: describe.c:5017 +#: describe.c:5009 msgid "List of collations" msgstr "Список правил сортування" -#: describe.c:5079 +#: describe.c:5070 msgid "List of schemas" msgstr "Список схем" -#: describe.c:5196 +#: describe.c:5186 msgid "List of text search parsers" msgstr "Список парсерів текстового пошуку" -#: describe.c:5246 +#: describe.c:5236 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "Не знайдено жодного парсера текстового пошуку \"%s\"." -#: describe.c:5249 +#: describe.c:5239 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "Не знайдено жодного парсера текстового пошуку." -#: describe.c:5324 +#: describe.c:5314 msgid "Start parse" msgstr "Почати розбір" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5315 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: describe.c:5329 +#: describe.c:5319 msgid "Get next token" msgstr "Отримати наступний токен" -#: describe.c:5331 +#: describe.c:5321 msgid "End parse" msgstr "Закінчити розбір" -#: describe.c:5333 +#: describe.c:5323 msgid "Get headline" msgstr "Отримати заголовок" -#: describe.c:5335 +#: describe.c:5325 msgid "Get token types" msgstr "Отримати типи токенів" -#: describe.c:5346 +#: describe.c:5335 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Парсер текстового пошуку \"%s.%s\"" -#: describe.c:5349 +#: describe.c:5338 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Парсер текстового пошуку \"%s\"" -#: describe.c:5368 +#: describe.c:5357 msgid "Token name" msgstr "Ім'я токену" -#: describe.c:5382 +#: describe.c:5370 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Типи токенів для парсера \"%s.%s\"" -#: describe.c:5385 +#: describe.c:5373 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Типи токенів для парсера \"%s\"" -#: describe.c:5429 +#: describe.c:5417 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: describe.c:5430 +#: describe.c:5418 msgid "Init options" msgstr "Параметри ініціалізації" -#: describe.c:5457 +#: describe.c:5444 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Список словників текстового пошуку" -#: describe.c:5490 +#: describe.c:5477 msgid "Init" msgstr "Ініціалізація" -#: describe.c:5491 +#: describe.c:5478 msgid "Lexize" msgstr "Виділення лексем" -#: describe.c:5523 +#: describe.c:5509 msgid "List of text search templates" msgstr "Список шаблонів текстового пошуку" -#: describe.c:5578 +#: describe.c:5563 msgid "List of text search configurations" msgstr "Список конфігурацій текстового пошуку" -#: describe.c:5629 +#: describe.c:5614 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "Не знайдено жодної конфігурації текстового пошуку під назвою \"%s\"." -#: describe.c:5632 +#: describe.c:5617 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "Не знайдено жодної конфігурації текствого пошуку." -#: describe.c:5698 +#: describe.c:5683 msgid "Token" msgstr "Токен" -#: describe.c:5699 +#: describe.c:5684 msgid "Dictionaries" msgstr "Словники" -#: describe.c:5710 +#: describe.c:5695 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Конфігурація пошуку тексту \"%s.%s\"" -#: describe.c:5713 +#: describe.c:5698 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Конфігурація пошуку тексту \"%s\"" -#: describe.c:5717 +#: describe.c:5702 #, c-format msgid "\n" "Parser: \"%s.%s\"" msgstr "\n" "Парсер: \"%s.%s\"" -#: describe.c:5720 +#: describe.c:5705 #, c-format msgid "\n" "Parser: \"%s\"" msgstr "\n" "Парсер: \"%s\"" -#: describe.c:5801 +#: describe.c:5784 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Список джерел сторонніх даних" -#: describe.c:5829 +#: describe.c:5812 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Джерело сторонніх даних" -#: describe.c:5847 describe.c:6037 +#: describe.c:5830 describe.c:6017 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: describe.c:5878 +#: describe.c:5860 msgid "List of foreign servers" msgstr "Список сторонніх серверів" -#: describe.c:5903 describe.c:5962 +#: describe.c:5885 describe.c:5943 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: describe.c:5904 +#: describe.c:5886 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" -#: describe.c:5934 +#: describe.c:5915 msgid "List of user mappings" msgstr "Список зіставлень користувачів" -#: describe.c:6007 +#: describe.c:5987 msgid "List of foreign tables" msgstr "Список сторонніх таблиць" -#: describe.c:6059 +#: describe.c:6038 msgid "List of installed extensions" msgstr "Список встановлених розширень" -#: describe.c:6107 +#: describe.c:6086 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "Не знайдено жодного розширення під назвою \"%s\"." -#: describe.c:6110 +#: describe.c:6089 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "Не знайдено жодного розширення." -#: describe.c:6154 +#: describe.c:6133 msgid "Object description" msgstr "Опис об'єкту" -#: describe.c:6164 +#: describe.c:6142 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Об'єкти в розширенні \"%s\"" -#: describe.c:6205 +#: describe.c:6183 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "неправильне повне ім'я (забагато компонентів): %s" -#: describe.c:6219 +#: describe.c:6197 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "міжбазові посилання не реалізовані: %s" -#: describe.c:6250 describe.c:6377 +#: describe.c:6228 describe.c:6354 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує публікації." -#: describe.c:6267 describe.c:6455 +#: describe.c:6245 describe.c:6432 msgid "All tables" msgstr "Усі таблиці" -#: describe.c:6268 describe.c:6456 +#: describe.c:6246 describe.c:6433 msgid "Inserts" msgstr "Вставки" -#: describe.c:6269 describe.c:6457 +#: describe.c:6247 describe.c:6434 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" -#: describe.c:6270 describe.c:6458 +#: describe.c:6248 describe.c:6435 msgid "Deletes" msgstr "Видалення" -#: describe.c:6274 describe.c:6460 +#: describe.c:6252 describe.c:6437 msgid "Truncates" msgstr "Очищення" -#: describe.c:6278 describe.c:6462 +#: describe.c:6256 describe.c:6439 msgid "Via root" msgstr "Через root" -#: describe.c:6300 +#: describe.c:6277 msgid "List of publications" msgstr "Список публікацій" -#: describe.c:6424 +#: describe.c:6401 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "Не знайдено жодної публікації під назвою \"%s\"." -#: describe.c:6427 +#: describe.c:6404 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "Не знайдено жодної публікації." -#: describe.c:6451 +#: describe.c:6428 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Публікація %s" -#: describe.c:6504 +#: describe.c:6481 msgid "Tables:" msgstr "Таблиці:" -#: describe.c:6516 +#: describe.c:6493 msgid "Tables from schemas:" msgstr "Таблиці зі схеми:" -#: describe.c:6560 +#: describe.c:6538 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує підписки." -#: describe.c:6576 +#: describe.c:6554 msgid "Publication" msgstr "Публікація" -#: describe.c:6585 +#: describe.c:6563 msgid "Binary" msgstr "Бінарний" -#: describe.c:6594 describe.c:6598 +#: describe.c:6572 describe.c:6576 msgid "Streaming" msgstr "Потокова передача" -#: describe.c:6606 +#: describe.c:6584 msgid "Two-phase commit" msgstr "Двофазовий коміт" -#: describe.c:6607 +#: describe.c:6585 msgid "Disable on error" msgstr "Вимкнути при помилці" -#: describe.c:6614 +#: describe.c:6592 msgid "Origin" msgstr "Джерело" -#: describe.c:6615 +#: describe.c:6593 msgid "Password required" msgstr "Потрібен пароль" -#: describe.c:6616 +#: describe.c:6594 msgid "Run as owner?" msgstr "Запустити як власник?" -#: describe.c:6621 +#: describe.c:6599 +msgid "Failover" +msgstr "Відновлення після збою" + +#: describe.c:6604 msgid "Synchronous commit" msgstr "Синхронні затвердження" -#: describe.c:6622 +#: describe.c:6605 msgid "Conninfo" msgstr "Conninfo" -#: describe.c:6628 +#: describe.c:6611 msgid "Skip LSN" msgstr "Пропустити LSN" -#: describe.c:6655 +#: describe.c:6637 msgid "List of subscriptions" msgstr "Список підписок" -#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001 +#: describe.c:6666 +msgid "(none)" +msgstr "(нічого)" + +#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987 msgid "AM" msgstr "АМ" -#: describe.c:6718 +#: describe.c:6707 msgid "Input type" msgstr "Тип вводу" -#: describe.c:6719 +#: describe.c:6708 msgid "Storage type" msgstr "Тип сховища" -#: describe.c:6720 +#: describe.c:6709 msgid "Operator class" msgstr "Клас операторів" -#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002 +#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988 msgid "Operator family" msgstr "Сімейство операторів" -#: describe.c:6768 +#: describe.c:6756 msgid "List of operator classes" msgstr "Список класів операторів" -#: describe.c:6815 +#: describe.c:6803 msgid "Applicable types" msgstr "Типи для застосування" -#: describe.c:6857 +#: describe.c:6844 msgid "List of operator families" msgstr "Список сімейств операторів" -#: describe.c:6908 +#: describe.c:6895 msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#: describe.c:6909 +#: describe.c:6896 msgid "Strategy" msgstr "Стратегія" -#: describe.c:6910 +#: describe.c:6897 msgid "ordering" msgstr "упорядкування" -#: describe.c:6911 +#: describe.c:6898 msgid "search" msgstr "пошук" -#: describe.c:6912 +#: describe.c:6899 msgid "Purpose" msgstr "Ціль" -#: describe.c:6917 +#: describe.c:6904 msgid "Sort opfamily" msgstr "Сімейство операторів сортування" -#: describe.c:6956 +#: describe.c:6942 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Список операторів сімейств операторів" -#: describe.c:7003 +#: describe.c:6989 msgid "Registered left type" msgstr "Зареєстрований лівий тип" -#: describe.c:7004 +#: describe.c:6990 msgid "Registered right type" msgstr "Зареєстрований правий тип" -#: describe.c:7005 +#: describe.c:6991 msgid "Number" msgstr "Число" -#: describe.c:7049 +#: describe.c:7034 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Список функцій підтримки сімейств операторів" -#: describe.c:7080 +#: describe.c:7065 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7101 +#: describe.c:7085 msgid "Large objects" msgstr "Великі об'єкти" -#: help.c:75 +#: help.c:63 msgid "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n\n" msgstr "psql - це інтерактивний термінал PostgreSQL.\n\n" -#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522 +#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499 msgid "Usage:\n" msgstr "Використання:\n" -#: help.c:77 +#: help.c:65 msgid " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n\n" msgstr " psql [ОПЦІЯ]... [БД [КОРИСТУВАЧ]]\n\n" -#: help.c:79 +#: help.c:67 msgid "General options:\n" msgstr "Основні налаштування:\n" -#: help.c:84 +#: help.c:68 msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n" msgstr " -c, --command=КОМАНДА виконати лише одну команду (SQL або внутрішню) і вийти\n" -#: help.c:85 -#, c-format -msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr " -d, --dbname=DBNAME ім'я бази даних для підключення (за замовчання: \"%s\") \n" +#: help.c:69 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAME назва бази даних для підключення\n" -#: help.c:87 +#: help.c:70 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=FILENAME виконує команди з файлу, потім виходить\n" -#: help.c:88 +#: help.c:71 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l, --list виводить список доступних баз даних, потім виходить\n" -#: help.c:89 +#: help.c:72 msgid " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" " (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n" @@ -2489,93 +2541,93 @@ msgstr " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " присвоїти змінній psql NAME значення VALUE\n" " (наприклад, -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:92 +#: help.c:75 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version вивести інформацію про версію, потім вийти\n" -#: help.c:93 +#: help.c:76 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr " -X, --no-psqlrc ігнорувати файл параметрів запуска (~/.psqlrc)\n" -#: help.c:94 +#: help.c:77 msgid " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-interactive)\n" msgstr " -1 (\"один\"), --single-transaction\n" " виконує як одну транзакцію (якщо не інтерактивна)\n" -#: help.c:96 +#: help.c:79 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help [=options] показати цю довідку, потім вийти\n" -#: help.c:97 +#: help.c:80 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commands перерахувати команди, потім вийти\n" -#: help.c:98 +#: help.c:81 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr " --help=variables перерахувати спеціальні змінні, потім вийти\n" -#: help.c:100 +#: help.c:83 msgid "\n" "Input and output options:\n" msgstr "\n" "Параметри вводу і виводу:\n" -#: help.c:101 +#: help.c:84 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all відобразити всі вхідні дані з скрипта\n" -#: help.c:102 +#: help.c:85 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors відобразити команди з помилками\n" -#: help.c:103 +#: help.c:86 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries відобразити команди, відправлені на сервер\n" -#: help.c:104 +#: help.c:87 msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr " -E, --echo-hidden відобразити запити, згенеровані внутрішніми командами\n" -#: help.c:105 +#: help.c:88 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=FILENAME зберегти протокол роботи у файл\n" -#: help.c:106 +#: help.c:89 msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr " -n, --no-readline вимкнути розширене редагування командного рядка (readline)\n" -#: help.c:107 +#: help.c:90 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr " -o, --output=FILENAME надсилати результати запиту до файлу (або до каналу |)\n" -#: help.c:108 +#: help.c:91 msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr " -q, --quiet тихий запуск (ніяких повідомлень, лише результат запитів)\n" -#: help.c:109 +#: help.c:92 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr " -s, --single-step покроковий режим (підтвердження кожного запиту)\n" -#: help.c:110 +#: help.c:93 msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n" msgstr " -S, --single-line однорядковий режим (кінець рядка завершує команду)\n" -#: help.c:112 +#: help.c:95 msgid "\n" "Output format options:\n" msgstr "\n" "Параметри формату виводу:\n" -#: help.c:113 +#: help.c:96 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr " -A, --no-align режим виводу не вирівняної таблиці\n" -#: help.c:114 +#: help.c:97 msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr " --csv режим виводу таблиць CSV (Comma-Separated Values)\n" -#: help.c:115 +#: help.c:98 #, c-format msgid " -F, --field-separator=STRING\n" " field separator for unaligned output (default: \"%s\")\n" @@ -2583,79 +2635,72 @@ msgstr " -F, --field-separator=СТРОКА\n" " розділювач полів при не вирівняному виводі\n" " (за замовчуванням: \"%s\")\n" -#: help.c:118 +#: help.c:101 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr " -H, --html вивід таблиці у форматі HTML\n" -#: help.c:119 +#: help.c:102 msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n" msgstr " -P, --pset=VAR[=ARG] встановити параметр виводу змінної VAR значенню ARG (див. команду \"\\pset\")\n" -#: help.c:120 +#: help.c:103 msgid " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: newline)\n" msgstr " -R, --record-separator=СТРОКА\n" " розділювач записів при не вирівняному виводі\n" " (за замовчуванням: новий рядок)\n" -#: help.c:122 +#: help.c:105 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only виводити лише рядки\n" -#: help.c:123 +#: help.c:106 msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n" msgstr " -T, --table-attr=ТЕКСТ встановити атрибути HTML-таблиці (width, border)\n" -#: help.c:124 +#: help.c:107 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded ввімкнути розширене виведення таблиці\n" -#: help.c:125 +#: help.c:108 msgid " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero byte\n" msgstr " -z, --field-separator-zero\n" " встановити розділювач полів для не вирівняного виводу в нульовий байт\n" -#: help.c:127 +#: help.c:110 msgid " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero byte\n" msgstr " -0, --record-separator-zero\n" " встановити розділювач записів для не вирівняного виводу в нульовий байт\n" -#: help.c:130 +#: help.c:113 msgid "\n" "Connection options:\n" msgstr "\n" "Налаштування з'єднання:\n" -#: help.c:133 -#, c-format -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n" -msgstr " -h, --host=HOSTNAME хост сервера бази даних або каталог сокетів (за замовчуванням: \"%s)\n" - -#: help.c:134 -msgid "local socket" -msgstr "локальний сокет" +#: help.c:114 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=HOSTNAME хост серверу баз даних або каталог сокетів\n" -#: help.c:137 -#, c-format -msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" -msgstr " -p, --port=PORT порт сервера бази даних (за замовчуванням: \"%s\")\n" +#: help.c:115 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера бази даних\n" -#: help.c:140 -#, c-format -msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" -msgstr " -U, --username=USERNAME ім'я користувача бази даних (за змовчуванням: \"%s\")\n" +#: help.c:116 +msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME ім'я користувача бази даних\n" -#: help.c:142 +#: help.c:117 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password ніколи не запитувати пароль\n" -#: help.c:143 +#: help.c:118 msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr " -W, --password запитувати пароль завжди (повинно траплятись автоматично)\n" -#: help.c:145 +#: help.c:120 msgid "\n" "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n" "commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n" @@ -2663,435 +2708,439 @@ msgid "\n" msgstr "\n" "Щоб дізнатися більше, введіть \"\\?\" (для внутрішніх команд) або \"\\help\"(для команд SQL) в psql, або звіртеся з розділом psql документації PostgreSQL. \n\n" -#: help.c:148 +#: help.c:123 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Повідомляти про помилки на <%s>.\n" -#: help.c:149 +#: help.c:124 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Домашня сторінка %s: <%s>\n" -#: help.c:191 +#: help.c:166 msgid "General\n" msgstr "Загальні\n" -#: help.c:192 +#: help.c:167 msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" msgstr " \\bind [PARAM]... встановити параметри запиту\n" -#: help.c:193 +#: help.c:168 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr " \\copyright умови використання і розповсюдження PostgreSQL\n" -#: help.c:194 +#: help.c:169 msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" msgstr " \\crosstabview [COLUMNS] виконати запит і відобразити результат у перехресній таблиці\n" -#: help.c:195 +#: help.c:170 msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n" msgstr " \\errverbose вивести максимально докладне повідомлення про останню помилку\n" -#: help.c:196 +#: help.c:171 msgid " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" msgstr " \\g [(OPTIONS)] [FILE] виконати запит (і надіслати результат до файлу або |каналу);\n" " \\g без аргументів рівнозначно крапці з комою\n" -#: help.c:198 +#: help.c:173 msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr " \\gdesc описати результат запиту без виконання\n" -#: help.c:199 +#: help.c:174 msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n" msgstr " \\gexec виконати запит, потім виконати кожне значення в його результаті\n" -#: help.c:200 +#: help.c:175 msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr " \\gset [PREFIX] виконати запит та зберегти результат в змінних psql \n" -#: help.c:201 +#: help.c:176 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] як \\g, але вмикає розширений режим виводу\n" -#: help.c:202 +#: help.c:177 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q вийти з psql\n" -#: help.c:203 -msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" -msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] виконувати кожні SEC секунд, не більше N разів\n" +#: help.c:178 +msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" execute query every SEC seconds, up to N times,\n" +" stop if less than MIN rows are returned\n" +msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n" +" виконувати запит кожні SEC секунд, до N разів або\n" +" зупинитися, якщо повернуто менше ніж MIN рядків\n" -#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306 -#: help.c:326 help.c:339 help.c:348 +#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283 +#: help.c:303 help.c:316 help.c:325 msgid "\n" msgstr "\n" -#: help.c:206 +#: help.c:183 msgid "Help\n" msgstr "Довідка\n" -#: help.c:208 +#: help.c:185 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [commands] показати довідку по командах з \\\n" -#: help.c:209 +#: help.c:186 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr " \\? options показати довідку по параметрах командного рядку psql\n" -#: help.c:210 +#: help.c:187 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables показати довідку по спеціальних змінних\n" -#: help.c:211 +#: help.c:188 msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgstr " \\h [NAME] довідка з синтаксису команд SQL, * для всіх команд\n" -#: help.c:214 +#: help.c:191 msgid "Query Buffer\n" msgstr "Буфер запитів\n" -#: help.c:215 +#: help.c:192 msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" msgstr " \\e [FILE] [LINE] редагувати буфер запитів (або файл) зовнішнім редактором\n" -#: help.c:216 +#: help.c:193 msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr " \\ef [FUNCNAME [LINE]] редагувати визначення функції зовнішнім редактором\n" -#: help.c:217 +#: help.c:194 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr " \\ev [VIEWNAME [LINE]] редагувати визначення подання зовнішнім редактором\n" -#: help.c:218 +#: help.c:195 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p показати вміст буфера запитів\n" -#: help.c:219 +#: help.c:196 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r скинути (очистити) буфер запитів\n" -#: help.c:221 +#: help.c:198 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr " \\s [FILE] відобразити історію або зберегти її до файлу\n" -#: help.c:223 +#: help.c:200 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr " \\w FILE писати буфер запитів до файлу\n" -#: help.c:226 +#: help.c:203 msgid "Input/Output\n" msgstr "Ввід/Вивід\n" -#: help.c:227 +#: help.c:204 msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" msgstr " \\copy ... виконати команду SQL COPY з потоком даних на клієнтський хост\n" -#: help.c:228 +#: help.c:205 msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" msgstr " \\echo [-n] [STRING] записати рядок до стандартного виводу (-n для пропуску нового рядка)\n" -#: help.c:229 +#: help.c:206 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i FILE виконати команди з файлу\n" -#: help.c:230 +#: help.c:207 msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n" msgstr " \\ir ФАЙЛ те саме, що \\i, але відносно розташування поточного сценарію\n" -#: help.c:231 +#: help.c:208 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr " \\o [FILE] надсилати всі результати запитів до файлу або до каналу |\n" -#: help.c:232 +#: help.c:209 msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n" msgstr " \\qecho [-n] [STRING] записати рядок до вихідного потоку \\o (-n для пропуску нового рядка)\n" -#: help.c:233 +#: help.c:210 msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n" msgstr " \\warn [-n] [STRING] записати рядок до стандартної помилки (-n для пропуску нового рядка)\n" -#: help.c:236 +#: help.c:213 msgid "Conditional\n" msgstr "Умовний\n" -#: help.c:237 +#: help.c:214 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if EXPR початок умовного блоку\n" -#: help.c:238 +#: help.c:215 msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr " \\elif EXPR альтернатива в рамках поточного блоку\n" -#: help.c:239 +#: help.c:216 msgid " \\else final alternative within current conditional block\n" msgstr " \\else остаточна альтернатива в рамках поточного умовного блоку\n" -#: help.c:240 +#: help.c:217 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif кінець умовного блоку\n" -#: help.c:243 +#: help.c:220 msgid "Informational\n" msgstr "Інформаційний\n" -#: help.c:244 +#: help.c:221 msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" msgstr " (параметри: S = показати системні об'єкти, + = додаткові деталі)\n" -#: help.c:245 +#: help.c:222 msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" msgstr " \\d[S+] вивести таблиці, подання і послідовності\n" -#: help.c:246 +#: help.c:223 msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" msgstr " \\d[S+] NAME описати таблицю, подання, послідовність або індекс\n" -#: help.c:247 +#: help.c:224 msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" msgstr " \\da[S] [PATTERN] вивести агрегати\n" -#: help.c:248 +#: help.c:225 msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" msgstr " \\dA[+] [PATTERN] вивести методи доступу\n" -#: help.c:249 +#: help.c:226 msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] список класів операторів\n" -#: help.c:250 +#: help.c:227 msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] список сімейств операторів\n" -#: help.c:251 +#: help.c:228 msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] список операторів сімейств операторів\n" -#: help.c:252 +#: help.c:229 msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] список функцій підтримки сімейств операторів\n" -#: help.c:253 +#: help.c:230 msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" msgstr " \\db[+] [PATTERN] вивести табличні простори\n" -#: help.c:254 +#: help.c:231 msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" msgstr " \\dc[S+] [PATTERN] вивести перетворення\n" -#: help.c:255 +#: help.c:232 msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" msgstr " \\dconfig[+] [PATTERN] вивести параметри конфігурації\n" -#: help.c:256 +#: help.c:233 msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" msgstr " \\dC[+] [PATTERN] вивести приведення типів\n" -#: help.c:257 +#: help.c:234 msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" msgstr " \\dd[S] [PATTERN] показати опис об'єкта, що не відображається в іншому місці\n" -#: help.c:258 +#: help.c:235 msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" msgstr " \\dD[S+] [PATTERN] вивести домени\n" -#: help.c:259 +#: help.c:236 msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" msgstr " \\ddp [PATTERN] вивести привілеї за замовчуванням\n" -#: help.c:260 +#: help.c:237 msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] вивести зовнішні таблиці\n" -#: help.c:261 +#: help.c:238 msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [PATTERN] вивести зовнішні сервери\n" -#: help.c:262 +#: help.c:239 msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] вивести зовнішні таблиці\n" -#: help.c:263 +#: help.c:240 msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [PATTERN] вивести користувацькі зіставлення\n" -#: help.c:264 +#: help.c:241 msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [PATTERN] список джерел сторонніх даних\n" -#: help.c:265 +#: help.c:242 msgid " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n" msgstr " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " список [лише агрегатних/нормальних/процедурних/тригерних/віконних] функцій\n" -#: help.c:267 +#: help.c:244 msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr " \\dF[+] [PATTERN] вивести конфігурації текстового пошуку\n" -#: help.c:268 +#: help.c:245 msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr " \\dFd[+] [PATTERN] вивести словники текстового пошуку\n" -#: help.c:269 +#: help.c:246 msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr " \\dFp[+] [PATTERN] вивести парсери текстового пошуку\n" -#: help.c:270 +#: help.c:247 msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr " \\dFt[+] [PATTERN] вивести шаблони текстового пошуку\n" -#: help.c:271 +#: help.c:248 msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [PATTERN] вивести ролі\n" -#: help.c:272 +#: help.c:249 msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [PATTERN] вивести індекси\n" -#: help.c:273 +#: help.c:250 msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" msgstr " \\dl[+] вивести великі об'єкти, те саме, що \\lo_list\n" -#: help.c:274 +#: help.c:251 msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [PATTERN] вивести процедурні мови\n" -#: help.c:275 +#: help.c:252 msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [PATTERN] вивести матеріалізовані подання\n" -#: help.c:276 +#: help.c:253 msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [PATTERN] вивести схеми\n" -#: help.c:277 +#: help.c:254 msgid " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " list operators\n" msgstr " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " список операторів\n" -#: help.c:279 +#: help.c:256 msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S+] [PATTERN] вивести правила сортування\n" -#: help.c:280 +#: help.c:257 msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr " \\dp[S] [PATTERN] вивести привілеї доступу до таблиць, подань або послідовностей \n" -#: help.c:281 +#: help.c:258 msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" msgstr " \\dP[itn+] [PATTERN] вивести [тільки індекс/таблицю] секційні відношення [n=вкладені]\n" -#: help.c:282 +#: help.c:259 msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" msgstr " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] вивести налаштування ролей побазово\n" -#: help.c:283 +#: help.c:260 msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n" msgstr " \\drg[S] [PATTERN] вивести надані ролі\n" -#: help.c:284 +#: help.c:261 msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[+] [PATTERN] вивести реплікаційні публікації\n" -#: help.c:285 +#: help.c:262 msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [PATTERN] вивести реплікаційні підписки\n" -#: help.c:286 +#: help.c:263 msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [PATTERN] вивести послідовності\n" -#: help.c:287 +#: help.c:264 msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [PATTERN] вивести таблиці\n" -#: help.c:288 +#: help.c:265 msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [PATTERN] вивести типи даних\n" -#: help.c:289 +#: help.c:266 msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [PATTERN] вивести ролі\n" -#: help.c:290 +#: help.c:267 msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [PATTERN] вивести подання\n" -#: help.c:291 +#: help.c:268 msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [PATTERN] вивести розширення\n" -#: help.c:292 +#: help.c:269 msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" msgstr " \\dX [PATTERN] список розширеної статистики\n" -#: help.c:293 +#: help.c:270 msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" msgstr " \\dy[+] [PATTERN] вивести тригери подій\n" -#: help.c:294 +#: help.c:271 msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" msgstr " \\l[+] [PATTERN] вивести бази даних\n" -#: help.c:295 +#: help.c:272 msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] FUNCNAME відобразити визначення функції\n" -#: help.c:296 +#: help.c:273 msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" msgstr " \\sv[+] VIEWNAME відобразити визначення подання\n" -#: help.c:297 +#: help.c:274 msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z[S] [PATTERN] те саме, що \\dp\n" -#: help.c:300 +#: help.c:277 msgid "Large Objects\n" msgstr "Великі об'єкти\n" -#: help.c:301 +#: help.c:278 msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" msgstr " \\lo_export LOBOID FILE записати великий об'єкт в файл\n" -#: help.c:302 +#: help.c:279 msgid " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " read large object from file\n" msgstr " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" " читати великий об'єкт з файлу\n" -#: help.c:304 +#: help.c:281 msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" msgstr " \\lo_list[+] вивести великі об'єкти\n" -#: help.c:305 +#: help.c:282 msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" msgstr " \\lo_unlink LOBOID видалити великий об’єкт\n" -#: help.c:308 +#: help.c:285 msgid "Formatting\n" msgstr "Форматування\n" -#: help.c:309 +#: help.c:286 msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr " \\a перемикання між режимами виводу: unaligned, aligned\n" -#: help.c:310 +#: help.c:287 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr " \\C [STRING] встановити заголовок таблиці або прибрати, якщо не задано\n" -#: help.c:311 +#: help.c:288 msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" msgstr " \\f [STRING] показати або встановити розділювач полів для не вирівняного виводу запиту\n" -#: help.c:312 +#: help.c:289 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H переключити режим виводу HTML (поточний: %s)\n" -#: help.c:314 +#: help.c:291 msgid " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" " fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n" @@ -3107,113 +3156,113 @@ msgstr " \\pset [NAME [VALUE]] встановити параметр виво " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" " unicode_header_linestyle)\n" -#: help.c:321 +#: help.c:298 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] показувати лише рядки (поточно %s)\n" -#: help.c:323 +#: help.c:300 msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr " \\T [STRING] встановити атрибути для HTML <table> або прибрати, якщо не задані\n" -#: help.c:324 +#: help.c:301 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr " \\x [on|off|auto] переключити розширений вивід (поточний: %s)\n" -#: help.c:325 +#: help.c:302 msgid "auto" msgstr "авто" -#: help.c:328 +#: help.c:305 msgid "Connection\n" msgstr "Підключення\n" -#: help.c:330 +#: help.c:307 #, c-format msgid " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently \"%s\")\n" msgstr " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo} під'єднатися до нової бази даних (поточно \"%s\")\n" -#: help.c:334 +#: help.c:311 msgid " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" msgstr " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo} під'єднатися до нової бази даних (зараз з'єднання відсутнє)\n" -#: help.c:336 +#: help.c:313 msgid " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo показати інформацію про поточне з'єднання\n" -#: help.c:337 +#: help.c:314 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [ENCODING] показати або встановити кодування клієнта\n" -#: help.c:338 +#: help.c:315 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr " \\password [USERNAME] безпечно змінити пароль користувача \n" -#: help.c:341 +#: help.c:318 msgid "Operating System\n" msgstr "Операційна система\n" -#: help.c:342 +#: help.c:319 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [DIR] змінити поточний робочий каталог\n" -#: help.c:343 +#: help.c:320 msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVAR отримати змінну середовища\n" -#: help.c:344 +#: help.c:321 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr " \\setenv NAME [VALUE] встановити або скинути змінну середовища\n" -#: help.c:345 +#: help.c:322 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr " \\timing [on|off] переключити таймер команд (поточний: %s)\n" -#: help.c:347 +#: help.c:324 msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" msgstr " \\! [COMMAND] виконати команду в оболонці або запустити інтерактивну оболонку\n" -#: help.c:350 +#: help.c:327 msgid "Variables\n" msgstr "Змінні\n" -#: help.c:351 +#: help.c:328 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr " \\prompt [TEXT] NAME запитати користувача значення внутрішньої змінної\n" -#: help.c:352 +#: help.c:329 msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr " \\set [NAME [VALUE]] встановити внутрішню змінну або вивести всі, якщо не задані параметри\n" -#: help.c:353 +#: help.c:330 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset NAME скинути (видалити) значення внутрішньої змінної\n" -#: help.c:392 +#: help.c:369 msgid "List of specially treated variables\n\n" msgstr "Список спеціальних змінних\n\n" -#: help.c:394 +#: help.c:371 msgid "psql variables:\n" msgstr "змінні psql:\n" -#: help.c:396 +#: help.c:373 msgid " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n\n" msgstr " psql --set=ІМ'Я=ЗНАЧЕННЯ\n" " або \\set ІМ'Я ЗНАЧЕННЯ усередині psql\n\n" -#: help.c:398 +#: help.c:375 msgid " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" msgstr " AUTOCOMMIT\n" " якщо встановлений, успішні SQL-команди підтверджуються автоматично\n" -#: help.c:400 +#: help.c:377 msgid " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" " [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" @@ -3221,18 +3270,18 @@ msgstr " COMP_KEYWORD_CASE\n" " визначає регістр для автодоповнення ключових слів SQL\n" " [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -#: help.c:403 +#: help.c:380 msgid " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" msgstr " DBNAME назва під'єднаної бази даних\n" -#: help.c:405 +#: help.c:382 msgid " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" " [all, errors, none, queries]\n" msgstr " ECHO контролює ввід, що виводиться на стандартний вивід [all, errors, none, queries]\n" -#: help.c:408 +#: help.c:385 msgid " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" " if set to \"noexec\", just show them without execution\n" @@ -3240,67 +3289,67 @@ msgstr " ECHO_HIDDEN\n" " якщо ввімкнено, виводить внутрішні запити, виконані за допомогою \"\\\";\n" " якщо встановлено значення \"noexec\", тільки виводяться, але не виконуються\n" -#: help.c:411 +#: help.c:388 msgid " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" msgstr " ENCODING\n" " поточне кодування набору символів клієнта\n" -#: help.c:413 +#: help.c:390 msgid " ERROR\n" " \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" msgstr " ERROR\n" " \"true\", якщо в останньому запиті є помилка, в іншому разі - \"false\"\n" -#: help.c:415 +#: help.c:392 msgid " FETCH_COUNT\n" " the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n" msgstr " FETCH_COUNT\n" " число рядків з результатами для передачі та відображення за один раз (0 = необмежено)\n" -#: help.c:417 +#: help.c:394 msgid " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" msgstr " HIDE_TABLEAM\n" " якщо вказано, методи доступу до таблиць не відображаються\n" -#: help.c:419 +#: help.c:396 msgid " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" msgstr " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " якщо встановлено, методи стискання не відображаються\n" -#: help.c:421 +#: help.c:398 msgid " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" msgstr " HISTCONTROL контролює історію команд [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" -#: help.c:423 +#: help.c:400 msgid " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" msgstr " HISTFILE ім'я файлу для зберігання історії команд\n" -#: help.c:425 +#: help.c:402 msgid " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" msgstr " HISTSIZE максимальна кількість команд для зберігання в історії команд\n" -#: help.c:427 +#: help.c:404 msgid " HOST\n" " the currently connected database server host\n" msgstr " HOST поточний підключений хост сервера бази даних\n" -#: help.c:429 +#: help.c:406 msgid " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" msgstr " IGNOREEOF кількість EOF для завершення інтерактивної сесії\n" -#: help.c:431 +#: help.c:408 msgid " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" msgstr " LASTOID значення останнього залученого OID\n" -#: help.c:433 +#: help.c:410 msgid " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" " message and SQLSTATE of last error, or empty string and \"00000\" if none\n" @@ -3308,55 +3357,55 @@ msgstr " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" " повідомлення та код SQLSTATE останньої помилки, або пустий рядок та \"00000\", якщо помилки не було\n" -#: help.c:436 +#: help.c:413 msgid " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" msgstr " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " якщо встановлено, транзакція не припиняється у разі помилки (використовуються неявні точки збереження)\n" -#: help.c:438 +#: help.c:415 msgid " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" msgstr " ON_ERROR_STOP\n" " зупиняти виконання пакету команд після помилки\n" -#: help.c:440 +#: help.c:417 msgid " PORT\n" " server port of the current connection\n" msgstr " PORT\n" " порт сервера для поточного з'єднання\n" -#: help.c:442 +#: help.c:419 msgid " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" msgstr " PROMPT1\n" " визначає стандратне запрошення psql \n" -#: help.c:444 +#: help.c:421 msgid " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n" msgstr " PROMPT2\n" " визначає запрошення, яке використовується при продовженні команди з попереднього рядка\n" -#: help.c:446 +#: help.c:423 msgid " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" msgstr " PROMPT3\n" " визначає запрошення, яке виконується під час COPY ... FROM STDIN\n" -#: help.c:448 +#: help.c:425 msgid " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" msgstr " QUIET\n" " тихий запуск ( як із параметром -q)\n" -#: help.c:450 +#: help.c:427 msgid " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" msgstr " ROW_COUNT\n" " число повернених або оброблених рядків останнім запитом, або 0\n" -#: help.c:452 +#: help.c:429 msgid " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" " server's version (in short string or numeric format)\n" @@ -3364,61 +3413,61 @@ msgstr " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" " версія серевера (у короткому текстовому або числовому форматі)\n" -#: help.c:455 +#: help.c:432 msgid " SHELL_ERROR\n" " \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" msgstr " SHELL_ERROR\n" " \"true\", якщо остання команда оболонки завершилася помилкою, \"false\", якщо успішно\n" -#: help.c:457 +#: help.c:434 msgid " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" msgstr " SHEL_EXIT_CODE\n" " статус виконання останньої команди оболонки\n" -#: help.c:459 +#: help.c:436 msgid " SHOW_ALL_RESULTS\n" " show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" msgstr " SHOW_ALL_RESULTS\n" " показати всі результати комбінованого запиту (\\;) замість тільки останнього\n" -#: help.c:461 +#: help.c:438 msgid " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" msgstr " SHOW_CONTEXT\n" " керує відображенням полів контексту повідомлень [never, errors, always]\n" -#: help.c:463 +#: help.c:440 msgid " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" msgstr " SINGLELINE\n" " якщо встановлено, кінець рядка завершує режим вводу SQL-команди (як з параметром -S)\n" -#: help.c:465 +#: help.c:442 msgid " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" msgstr " SINGLESTEP\n" " покроковий режим (як з параметром -s)\n" -#: help.c:467 +#: help.c:444 msgid " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" msgstr " SQLSTATE\n" " SQLSTATE останнього запиту, або \"00000\" якщо немає помилок\n" -#: help.c:469 +#: help.c:446 msgid " USER\n" " the currently connected database user\n" msgstr " USER\n" " поточний користувач, підключений до бази даних\n" -#: help.c:471 +#: help.c:448 msgid " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" msgstr " VERBOSITY\n" " контролює докладність звітів про помилку [default, verbose, terse, sqlstate]\n" -#: help.c:473 +#: help.c:450 msgid " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" " VERSION_NUM\n" @@ -3428,98 +3477,98 @@ msgstr " VERSION\n" " VERSION_NUM\n" " psql версія (в розгорнутому, в короткому текстовому або числовому форматі)\n" -#: help.c:478 +#: help.c:455 msgid "\n" "Display settings:\n" msgstr "\n" "Налаштування відобреження:\n" -#: help.c:480 +#: help.c:457 msgid " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n\n" msgstr " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " або \\pset ІМ'Я [VALUE] всередині psql\n\n" -#: help.c:482 +#: help.c:459 msgid " border\n" " border style (number)\n" msgstr " border\n" " стиль рамки (число)\n" -#: help.c:484 +#: help.c:461 msgid " columns\n" " target width for the wrapped format\n" msgstr " columns\n" " цільова ширина для формату з переносом\n" -#: help.c:486 +#: help.c:463 msgid " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" msgstr " expanded (or x)\n" " розширений вивід [on, off, auto]\n" -#: help.c:488 +#: help.c:465 #, c-format msgid " fieldsep\n" " field separator for unaligned output (default \"%s\")\n" msgstr " fieldsep\n" " розділювач полів для не вирівняного виводу (за замовчуванням \"%s\")\n" -#: help.c:491 +#: help.c:468 msgid " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" msgstr " fieldsep_zero\n" " встановити розділювач полів для невирівняного виводу на нульовий байт\n" -#: help.c:493 +#: help.c:470 msgid " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" msgstr " footer\n" " вмикає або вимикає вивід підписів таблиці [on, off]\n" -#: help.c:495 +#: help.c:472 msgid " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" msgstr " format\n" " встановити формат виводу [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:497 +#: help.c:474 msgid " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" msgstr " linestyle\n" " встановлює стиль малювання ліній рамки [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:499 +#: help.c:476 msgid " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" msgstr " null\n" " встановлює рядок, який буде виведено замість значення (null)\n" -#: help.c:501 +#: help.c:478 msgid " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n" msgstr " numericlocale\n" " вмикає виведення заданого локалью роздільника групи цифр\n" -#: help.c:503 +#: help.c:480 msgid " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" msgstr " pager\n" " контролює використання зовнішнього пейджера [yes, no, always]\n" -#: help.c:505 +#: help.c:482 msgid " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" msgstr " recordsep\n" " розділювач записів (рядків) для не вирівняного виводу\n" -#: help.c:507 +#: help.c:484 msgid " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" msgstr " recordsep_zero\n" " встановлює розділювач записів для невирівняного виводу на нульовий байт\n" -#: help.c:509 +#: help.c:486 msgid " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" " column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n" @@ -3527,19 +3576,19 @@ msgstr " tableattr (або T)\n" " вказує атрибути для тегу table у html форматі або пропорційні \n" " ширини стовпців для вирівняних вліво даних, у latex-longtable форматі\n" -#: help.c:512 +#: help.c:489 msgid " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" msgstr " title\n" " задає заголовок таблиці для послідовно друкованих таблиць\n" -#: help.c:514 +#: help.c:491 msgid " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" msgstr " tuples_only\n" " якщо встановлено, виводяться лише фактичні табличні дані\n" -#: help.c:516 +#: help.c:493 msgid " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" " unicode_header_linestyle\n" @@ -3549,19 +3598,19 @@ msgstr " unicode_border_linestyle\n" " unicode_header_linestyle\n" " задає стиль мальювання ліній (Unicode) [single, double]\n" -#: help.c:521 +#: help.c:498 msgid "\n" "Environment variables:\n" msgstr "\n" "Змінні оточення:\n" -#: help.c:525 +#: help.c:502 msgid " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n\n" msgstr " ІМ'Я=ЗНАЧЕННЯ [ІМ'Я=ЗНАЧЕННЯ] psql ...\n" " або \\setenv ІМ'Я [VALUE] всередині psql\n\n" -#: help.c:527 +#: help.c:504 msgid " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n\n" @@ -3569,107 +3618,107 @@ msgstr " встановлює ІМ'Я=ЗНАЧЕННЯ\n" " psql ...\n" " або \\setenv ІМ'Я [VALUE] всередині psql\n\n" -#: help.c:530 +#: help.c:507 msgid " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" msgstr " COLUMNS\n" " число стовпців для форматування з переносом\n" -#: help.c:532 +#: help.c:509 msgid " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" msgstr " PGAPPNAME\n" " те саме, що параметр підключення application_name\n" -#: help.c:534 +#: help.c:511 msgid " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" msgstr " PGDATABASE\n" " те саме, що параметр підключення dbname\n" -#: help.c:536 +#: help.c:513 msgid " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" msgstr " PGHOST\n" " те саме, що параметр підключення host\n" -#: help.c:538 +#: help.c:515 msgid " PGPASSFILE\n" " password file name\n" msgstr " PGPASSFILE\n" " назва файлу з паролем\n" -#: help.c:540 +#: help.c:517 msgid " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" msgstr " PGPASSWORD\n" " пароль для підключення (не рекомендується)\n" -#: help.c:542 +#: help.c:519 msgid " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" msgstr " PGPORT\n" " те саме, що параметр підключення port\n" -#: help.c:544 +#: help.c:521 msgid " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" msgstr " PGUSER\n" " те саме, що параметр підключення user\n" -#: help.c:546 +#: help.c:523 msgid " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" msgstr " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " редактор для команд \\e, \\ef і \\ev\n" -#: help.c:548 +#: help.c:525 msgid " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" msgstr " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " як вказати номер рядка при виклику редактора\n" -#: help.c:550 +#: help.c:527 msgid " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" msgstr " PSQL_HISTORY\n" " альтернативне розміщення файлу з історією команд\n" -#: help.c:552 +#: help.c:529 msgid " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" msgstr " PSQL_PAGER, PAGER\n" " ім'я програми зовнішнього пейджеру\n" -#: help.c:555 +#: help.c:532 msgid " PSQL_WATCH_PAGER\n" " name of external pager program used for \\watch\n" msgstr " PSQL_WATCH_PAGER\n" " назва зовнішньої програми-пейджера для використання з \\watch\n" -#: help.c:558 +#: help.c:535 msgid " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" msgstr " PSQLRC\n" " альтернативне розміщення користувацького файла .psqlrc\n" -#: help.c:560 +#: help.c:537 msgid " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" msgstr " SHELL\n" " оболонка, що використовується командою \\!\n" -#: help.c:562 +#: help.c:539 msgid " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" msgstr " TMPDIR\n" " каталог для тимчасових файлів\n" -#: help.c:622 +#: help.c:599 msgid "Available help:\n" msgstr "Доступна довідка:\n" -#: help.c:717 +#: help.c:694 #, c-format msgid "Command: %s\n" "Description: %s\n" @@ -3682,24 +3731,24 @@ msgstr "Команда: %s\n" "%s\n\n" "URL: %s\n\n" -#: help.c:740 +#: help.c:717 #, c-format msgid "No help available for \"%s\".\n" "Try \\h with no arguments to see available help.\n" msgstr "Немає доступної довідки по команді \"%s\".\n" "Спробуйте \\h без аргументів, щоб подивитись доступну довідку.\n" -#: input.c:216 +#: input.c:215 #, c-format msgid "could not read from input file: %m" msgstr "не вдалося прочитати з вхідного файлу: %m" -#: input.c:477 input.c:515 +#: input.c:476 input.c:514 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %m" msgstr "не можливо зберегти історію в файлі \"%s\": %m" -#: input.c:534 +#: input.c:533 #, c-format msgid "history is not supported by this installation" msgstr "ця установка не підтримує історію" @@ -3782,12 +3831,12 @@ msgstr "запит ігнорується; введіть \\endif або нат msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "досягнуто кінця файлу без завершального \\endif" -#: psqlscanslash.l:640 +#: psqlscanslash.l:642 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "незавершений рядок в лапках" -#: psqlscanslash.l:825 +#: psqlscanslash.l:842 #, c-format msgid "%s: out of memory" msgstr "%s: бракує пам'яті" @@ -3795,2427 +3844,2446 @@ msgstr "%s: бракує пам'яті" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238 -#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248 -#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267 -#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323 -#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443 -#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524 -#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595 -#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606 -#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668 -#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714 -#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747 -#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802 -#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 -#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900 -#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999 -#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 -#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071 -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 -#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116 -#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141 -#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 -#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163 -#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1307 sql_help.c:1309 -#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1315 sql_help.c:1317 sql_help.c:1319 -#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1325 sql_help.c:1442 sql_help.c:1444 -#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1449 sql_help.c:1470 sql_help.c:1473 -#: sql_help.c:1476 sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 sql_help.c:1485 -#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1489 sql_help.c:1503 sql_help.c:1506 -#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1510 sql_help.c:1520 sql_help.c:1522 -#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1544 sql_help.c:1547 -#: sql_help.c:1570 sql_help.c:1572 sql_help.c:1574 sql_help.c:1576 -#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1581 sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 -#: sql_help.c:1638 sql_help.c:1681 sql_help.c:1684 sql_help.c:1686 -#: sql_help.c:1688 sql_help.c:1691 sql_help.c:1693 sql_help.c:1695 -#: sql_help.c:1698 sql_help.c:1750 sql_help.c:1766 sql_help.c:1999 -#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2087 sql_help.c:2100 sql_help.c:2158 -#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2176 sql_help.c:2203 sql_help.c:2235 -#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2281 sql_help.c:2392 sql_help.c:2438 -#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2486 sql_help.c:2490 sql_help.c:2524 -#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2566 sql_help.c:2580 sql_help.c:2601 -#: sql_help.c:2630 sql_help.c:2665 sql_help.c:2690 sql_help.c:2737 -#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3045 sql_help.c:3062 sql_help.c:3078 -#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3172 sql_help.c:3176 sql_help.c:3178 -#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3204 sql_help.c:3231 sql_help.c:3266 -#: sql_help.c:3278 sql_help.c:3287 sql_help.c:3331 sql_help.c:3345 -#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3381 sql_help.c:3393 sql_help.c:3403 -#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3419 sql_help.c:3427 sql_help.c:3435 -#: sql_help.c:3444 sql_help.c:3455 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 -#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3497 sql_help.c:3506 -#: sql_help.c:3515 sql_help.c:3523 sql_help.c:3533 sql_help.c:3544 -#: sql_help.c:3552 sql_help.c:3561 sql_help.c:3572 sql_help.c:3581 -#: sql_help.c:3589 sql_help.c:3597 sql_help.c:3605 sql_help.c:3613 -#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3629 sql_help.c:3637 sql_help.c:3645 -#: sql_help.c:3653 sql_help.c:3661 sql_help.c:3678 sql_help.c:3687 -#: sql_help.c:3695 sql_help.c:3712 sql_help.c:3727 sql_help.c:4039 -#: sql_help.c:4149 sql_help.c:4178 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 -#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4747 sql_help.c:4905 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240 +#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250 +#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269 +#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325 +#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445 +#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526 +#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597 +#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608 +#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670 +#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720 +#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755 +#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810 +#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 +#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908 +#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007 +#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 +#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079 +#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 +#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124 +#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149 +#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 +#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 +#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326 sql_help.c:1328 +#: sql_help.c:1331 sql_help.c:1334 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 +#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1463 sql_help.c:1484 sql_help.c:1487 +#: sql_help.c:1490 sql_help.c:1493 sql_help.c:1497 sql_help.c:1499 +#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1503 sql_help.c:1517 sql_help.c:1520 +#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1524 sql_help.c:1534 sql_help.c:1536 +#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1548 sql_help.c:1558 sql_help.c:1561 +#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1586 sql_help.c:1588 sql_help.c:1590 +#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1595 sql_help.c:1598 sql_help.c:1601 +#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1695 sql_help.c:1698 sql_help.c:1700 +#: sql_help.c:1702 sql_help.c:1705 sql_help.c:1707 sql_help.c:1709 +#: sql_help.c:1712 sql_help.c:1762 sql_help.c:1778 sql_help.c:2011 +#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2112 sql_help.c:2170 +#: sql_help.c:2178 sql_help.c:2188 sql_help.c:2216 sql_help.c:2249 +#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2295 sql_help.c:2406 sql_help.c:2452 +#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2500 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538 +#: sql_help.c:2558 sql_help.c:2580 sql_help.c:2594 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2677 sql_help.c:2700 sql_help.c:2747 +#: sql_help.c:3045 sql_help.c:3058 sql_help.c:3075 sql_help.c:3091 +#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3185 sql_help.c:3189 sql_help.c:3191 +#: sql_help.c:3198 sql_help.c:3217 sql_help.c:3244 sql_help.c:3279 +#: sql_help.c:3291 sql_help.c:3300 sql_help.c:3344 sql_help.c:3358 +#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3394 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416 +#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 +#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3468 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 +#: sql_help.c:3492 sql_help.c:3500 sql_help.c:3510 sql_help.c:3519 +#: sql_help.c:3528 sql_help.c:3536 sql_help.c:3546 sql_help.c:3557 +#: sql_help.c:3565 sql_help.c:3574 sql_help.c:3585 sql_help.c:3594 +#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 +#: sql_help.c:3634 sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 +#: sql_help.c:3666 sql_help.c:3674 sql_help.c:3691 sql_help.c:3700 +#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3725 sql_help.c:3740 sql_help.c:4053 +#: sql_help.c:4174 sql_help.c:4203 sql_help.c:4219 sql_help.c:4221 +#: sql_help.c:4725 sql_help.c:4773 sql_help.c:4932 msgid "name" msgstr "назва" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1847 -#: sql_help.c:3346 sql_help.c:4467 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1855 +#: sql_help.c:3359 sql_help.c:4492 msgid "aggregate_signature" msgstr "сигнатура_агр_функції" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576 -#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798 -#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008 -#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 -#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1316 sql_help.c:1443 -#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1507 sql_help.c:1521 sql_help.c:1533 -#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1573 sql_help.c:1639 sql_help.c:1692 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255 +#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578 +#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806 +#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016 +#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113 +#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1325 sql_help.c:1457 +#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1521 sql_help.c:1535 sql_help.c:1547 +#: sql_help.c:1560 sql_help.c:1587 sql_help.c:1653 sql_help.c:1706 msgid "new_name" msgstr "нова_назва" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251 -#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623 -#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801 -#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052 -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167 -#: sql_help.c:1380 sql_help.c:1445 sql_help.c:1488 sql_help.c:1509 -#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1687 sql_help.c:3018 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253 +#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625 +#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809 +#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060 +#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175 +#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1459 sql_help.c:1502 sql_help.c:1523 +#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1701 sql_help.c:3031 msgid "new_owner" msgstr "новий_власник" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322 -#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749 -#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087 -#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1318 sql_help.c:1490 sql_help.c:1511 -#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1535 sql_help.c:1575 sql_help.c:1694 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324 +#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757 +#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095 +#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1327 sql_help.c:1504 sql_help.c:1525 +#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1549 sql_help.c:1589 sql_help.c:1708 msgid "new_schema" msgstr "нова_схема" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1911 sql_help.c:3347 sql_help.c:4496 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1919 sql_help.c:3360 sql_help.c:4521 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "де сигнатура_агр_функції:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353 -#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520 -#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850 -#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000 -#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 -#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912 -#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 -#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2393 sql_help.c:2602 sql_help.c:3348 -#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3445 sql_help.c:3534 -#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3914 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 -#: sql_help.c:4480 sql_help.c:4486 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500 -#: sql_help.c:4503 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355 +#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 +#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858 +#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008 +#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 +#: sql_help.c:1873 sql_help.c:1890 sql_help.c:1896 sql_help.c:1920 +#: sql_help.c:1923 sql_help.c:1926 sql_help.c:2081 sql_help.c:2100 +#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2407 sql_help.c:2616 sql_help.c:3361 +#: sql_help.c:3364 sql_help.c:3367 sql_help.c:3458 sql_help.c:3547 +#: sql_help.c:3575 sql_help.c:3928 sql_help.c:4391 sql_help.c:4498 +#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4511 sql_help.c:4522 sql_help.c:4525 +#: sql_help.c:4528 msgid "argmode" msgstr "режим_аргументу" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354 -#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 -#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 -#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913 -#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089 -#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349 -#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535 -#: sql_help.c:3563 sql_help.c:4474 sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 -#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356 +#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523 +#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859 +#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009 +#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 sql_help.c:1921 +#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1927 sql_help.c:2082 sql_help.c:2101 +#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2408 sql_help.c:2617 sql_help.c:3362 +#: sql_help.c:3365 sql_help.c:3368 sql_help.c:3459 sql_help.c:3548 +#: sql_help.c:3576 sql_help.c:4499 sql_help.c:4506 sql_help.c:4512 +#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4526 sql_help.c:4529 msgid "argname" msgstr "ім'я_аргументу" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 -#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 -#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914 -#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 -#: sql_help.c:3350 sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 -#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 -#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524 +#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860 +#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010 +#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 +#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 sql_help.c:1922 +#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1928 sql_help.c:2409 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:3363 sql_help.c:3366 sql_help.c:3369 sql_help.c:3460 +#: sql_help.c:3549 sql_help.c:3577 sql_help.c:4500 sql_help.c:4507 +#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4524 sql_help.c:4527 sql_help.c:4530 msgid "argtype" msgstr "тип_аргументу" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1504 sql_help.c:1633 sql_help.c:1665 -#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1782 sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 -#: sql_help.c:2284 sql_help.c:2334 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 -#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2666 sql_help.c:2759 sql_help.c:3047 -#: sql_help.c:3232 sql_help.c:3254 sql_help.c:3394 sql_help.c:3750 -#: sql_help.c:3958 sql_help.c:4193 sql_help.c:4195 sql_help.c:4972 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957 +#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1518 sql_help.c:1647 sql_help.c:1679 +#: sql_help.c:1731 sql_help.c:1790 sql_help.c:1979 sql_help.c:1986 +#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2348 sql_help.c:2355 sql_help.c:2364 +#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2678 sql_help.c:2769 sql_help.c:3060 +#: sql_help.c:3245 sql_help.c:3267 sql_help.c:3407 sql_help.c:3764 +#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4218 sql_help.c:4220 sql_help.c:4998 msgid "option" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1634 sql_help.c:2440 -#: sql_help.c:2667 sql_help.c:3233 sql_help.c:3395 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1648 sql_help.c:2454 +#: sql_help.c:2679 sql_help.c:3246 sql_help.c:3408 msgid "where option can be:" msgstr "де параметр може бути:" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2216 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2230 msgid "allowconn" msgstr "дозвол_підкл" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1635 sql_help.c:2217 -#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1649 sql_help.c:2231 +#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2680 sql_help.c:3247 msgid "connlimit" msgstr "ліміт_підключень" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2218 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2232 msgid "istemplate" msgstr "чи_шаблон" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1321 -#: sql_help.c:1373 sql_help.c:4199 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1330 +#: sql_help.c:1384 sql_help.c:4224 msgid "new_tablespace" msgstr "новий_табл_простір" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550 -#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958 -#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 -#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1182 sql_help.c:1642 -#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:2405 sql_help.c:2608 -#: sql_help.c:3926 sql_help.c:4217 sql_help.c:4378 sql_help.c:4687 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552 +#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966 +#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037 +#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1656 +#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1663 sql_help.c:2419 sql_help.c:2622 +#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4242 sql_help.c:4403 sql_help.c:4713 msgid "configuration_parameter" msgstr "параметр_конфігурації" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487 -#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876 -#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101 -#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 -#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1352 -#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1423 sql_help.c:1448 sql_help.c:1505 -#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1643 sql_help.c:1666 sql_help.c:2285 -#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 sql_help.c:2406 -#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2471 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508 -#: sql_help.c:2609 sql_help.c:2610 sql_help.c:2633 sql_help.c:2760 -#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 -#: sql_help.c:2977 sql_help.c:3004 sql_help.c:3021 sql_help.c:3048 -#: sql_help.c:3255 sql_help.c:3959 sql_help.c:4688 sql_help.c:4689 -#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489 +#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884 +#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109 +#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 +#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1434 sql_help.c:1442 sql_help.c:1462 +#: sql_help.c:1519 sql_help.c:1603 sql_help.c:1657 sql_help.c:1680 +#: sql_help.c:2299 sql_help.c:2349 sql_help.c:2356 sql_help.c:2365 +#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2421 sql_help.c:2485 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2623 sql_help.c:2624 sql_help.c:2647 +#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2809 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932 +#: sql_help.c:2946 sql_help.c:2987 sql_help.c:2995 sql_help.c:3017 +#: sql_help.c:3034 sql_help.c:3061 sql_help.c:3268 sql_help.c:3973 +#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717 msgid "value" msgstr "значення" -#: sql_help.c:200 +#: sql_help.c:202 msgid "target_role" msgstr "цільова_роль" -#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2269 sql_help.c:2638 -#: sql_help.c:2715 sql_help.c:2720 sql_help.c:3889 sql_help.c:3898 -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:3929 sql_help.c:4341 sql_help.c:4350 -#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4381 +#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2283 sql_help.c:2652 +#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2730 sql_help.c:3903 sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3943 sql_help.c:4366 sql_help.c:4375 +#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4406 msgid "schema_name" msgstr "ім'я_схеми" -#: sql_help.c:202 +#: sql_help.c:204 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "скорочено_GRANT_або_REVOKE" -#: sql_help.c:203 +#: sql_help.c:205 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "де скорочено_GRANT_або_REVOKE є одним з:" -#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 -#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 -#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969 -#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1653 sql_help.c:2444 sql_help.c:2445 -#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 -#: sql_help.c:2675 sql_help.c:3237 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 -#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3241 sql_help.c:3938 sql_help.c:3942 -#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4394 sql_help.c:4709 +#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 +#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215 +#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977 +#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1667 sql_help.c:2458 sql_help.c:2459 +#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2461 sql_help.c:2462 sql_help.c:2596 +#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2684 sql_help.c:2685 sql_help.c:3250 +#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3252 sql_help.c:3253 sql_help.c:3254 +#: sql_help.c:3952 sql_help.c:3956 sql_help.c:4415 sql_help.c:4419 +#: sql_help.c:4735 msgid "role_name" msgstr "ім'я_ролі" -#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1336 sql_help.c:1338 -#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1427 sql_help.c:1683 -#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359 -#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2637 sql_help.c:2776 sql_help.c:2781 -#: sql_help.c:2783 sql_help.c:2904 sql_help.c:2917 sql_help.c:2931 -#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:2981 sql_help.c:3990 -#: sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 -#: sql_help.c:4099 sql_help.c:4560 sql_help.c:4561 sql_help.c:4570 -#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 -#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4622 sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 -#: sql_help.c:4668 sql_help.c:4673 sql_help.c:4817 sql_help.c:4818 -#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 -#: sql_help.c:4877 sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4933 -#: sql_help.c:4935 sql_help.c:5003 sql_help.c:5063 sql_help.c:5064 -#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5120 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 -#: sql_help.c:5123 sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 +#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1345 sql_help.c:1347 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1401 sql_help.c:1413 sql_help.c:1438 +#: sql_help.c:1697 sql_help.c:2252 sql_help.c:2256 sql_help.c:2368 +#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2481 sql_help.c:2651 sql_help.c:2786 +#: sql_help.c:2791 sql_help.c:2793 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927 +#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2950 sql_help.c:2962 sql_help.c:2991 +#: sql_help.c:4004 sql_help.c:4019 sql_help.c:4021 sql_help.c:4117 +#: sql_help.c:4120 sql_help.c:4122 sql_help.c:4585 sql_help.c:4586 +#: sql_help.c:4595 sql_help.c:4642 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644 +#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4688 +#: sql_help.c:4689 sql_help.c:4694 sql_help.c:4699 sql_help.c:4843 +#: sql_help.c:4844 sql_help.c:4853 sql_help.c:4900 sql_help.c:4901 +#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4903 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 +#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4962 sql_help.c:5028 sql_help.c:5088 +#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5098 sql_help.c:5145 sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5148 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 msgid "expression" msgstr "вираз" -#: sql_help.c:242 +#: sql_help.c:244 sql_help.c:2253 msgid "domain_constraint" msgstr "обмеження_домену" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478 -#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 -#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1401 sql_help.c:1418 sql_help.c:1853 -#: sql_help.c:1855 sql_help.c:2241 sql_help.c:2353 sql_help.c:2358 -#: sql_help.c:2939 sql_help.c:2951 sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480 +#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372 sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1412 sql_help.c:1429 sql_help.c:1861 +#: sql_help.c:1863 sql_help.c:2255 sql_help.c:2367 sql_help.c:2372 +#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2961 sql_help.c:4016 msgid "constraint_name" msgstr "ім'я_обмеження" -#: sql_help.c:247 sql_help.c:1314 +#: sql_help.c:249 sql_help.c:1323 msgid "new_constraint_name" msgstr "ім'я_нового_обмеження" -#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099 +#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107 msgid "new_version" msgstr "нова_версія" -#: sql_help.c:324 sql_help.c:326 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:328 msgid "member_object" msgstr "елемент_об'єкт" -#: sql_help.c:327 +#: sql_help.c:329 msgid "where member_object is:" msgstr "де елемент_об'єкт є:" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 -#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349 -#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 -#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370 -#: sql_help.c:371 sql_help.c:1845 sql_help.c:1850 sql_help.c:1857 -#: sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 -#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1863 sql_help.c:1868 sql_help.c:1870 -#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:1880 sql_help.c:1885 -#: sql_help.c:1886 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 -#: sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 -#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 -#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:4463 sql_help.c:4468 -#: sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4477 -#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4483 sql_help.c:4484 sql_help.c:4489 -#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 -#: sql_help.c:4494 +#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372 +#: sql_help.c:373 sql_help.c:1853 sql_help.c:1858 sql_help.c:1865 +#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869 +#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1871 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 +#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1884 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893 +#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 +#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 +#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:4488 sql_help.c:4493 +#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4495 sql_help.c:4496 sql_help.c:4502 +#: sql_help.c:4503 sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4514 +#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4518 +#: sql_help.c:4519 msgid "object_name" msgstr "ім'я_об'єкту" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1846 sql_help.c:4466 +#: sql_help.c:331 sql_help.c:1854 sql_help.c:4491 msgid "aggregate_name" msgstr "ім'я_агр_функції" -#: sql_help.c:331 sql_help.c:1848 sql_help.c:2134 sql_help.c:2138 -#: sql_help.c:2140 sql_help.c:3364 +#: sql_help.c:333 sql_help.c:1856 sql_help.c:2146 sql_help.c:2150 +#: sql_help.c:2152 sql_help.c:3377 msgid "source_type" msgstr "початковий_тип" -#: sql_help.c:332 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139 -#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365 +#: sql_help.c:334 sql_help.c:1857 sql_help.c:2147 sql_help.c:2151 +#: sql_help.c:2153 sql_help.c:3378 msgid "target_type" msgstr "тип_цілі" -#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1864 sql_help.c:2136 -#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2257 sql_help.c:2525 sql_help.c:2556 -#: sql_help.c:3124 sql_help.c:4365 sql_help.c:4472 sql_help.c:4589 -#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4846 -#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4854 sql_help.c:4857 sql_help.c:5092 -#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1872 sql_help.c:2148 +#: sql_help.c:2191 sql_help.c:2271 sql_help.c:2539 sql_help.c:2570 +#: sql_help.c:3137 sql_help.c:4390 sql_help.c:4497 sql_help.c:4614 +#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4622 sql_help.c:4625 sql_help.c:4872 +#: sql_help.c:4876 sql_help.c:4880 sql_help.c:4883 sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:5121 sql_help.c:5125 sql_help.c:5128 msgid "function_name" msgstr "ім'я_функції" -#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1871 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1879 sql_help.c:2563 msgid "operator_name" msgstr "ім'я_оператора" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1872 -#: sql_help.c:2526 sql_help.c:3488 +#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1880 +#: sql_help.c:2540 sql_help.c:3501 msgid "left_type" msgstr "тип_ліворуч" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1873 -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489 +#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1881 +#: sql_help.c:2541 sql_help.c:3502 msgid "right_type" msgstr "тип_праворуч" -#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 -#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:2546 -#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2957 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507 +#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756 +#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811 +#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1883 sql_help.c:1885 sql_help.c:2560 +#: sql_help.c:2581 sql_help.c:2967 sql_help.c:3511 sql_help.c:3520 msgid "index_method" msgstr "метод_індексу" -#: sql_help.c:352 sql_help.c:1881 sql_help.c:4479 +#: sql_help.c:354 sql_help.c:1889 sql_help.c:4504 msgid "procedure_name" msgstr "назва_процедури" -#: sql_help.c:356 sql_help.c:1887 sql_help.c:3913 sql_help.c:4485 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:1895 sql_help.c:3927 sql_help.c:4510 msgid "routine_name" msgstr "ім'я_підпрограми" -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1379 sql_help.c:1904 sql_help.c:2401 -#: sql_help.c:2607 sql_help.c:2912 sql_help.c:3091 sql_help.c:3669 -#: sql_help.c:3935 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:370 sql_help.c:1390 sql_help.c:1912 sql_help.c:2415 +#: sql_help.c:2621 sql_help.c:2922 sql_help.c:3104 sql_help.c:3682 +#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4412 msgid "type_name" msgstr "назва_типу" -#: sql_help.c:369 sql_help.c:1905 sql_help.c:2400 sql_help.c:2606 -#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3322 sql_help.c:3670 sql_help.c:3920 -#: sql_help.c:4372 +#: sql_help.c:371 sql_help.c:1913 sql_help.c:2414 sql_help.c:2620 +#: sql_help.c:3105 sql_help.c:3335 sql_help.c:3683 sql_help.c:3934 +#: sql_help.c:4397 msgid "lang_name" msgstr "назва_мови" -#: sql_help.c:372 +#: sql_help.c:374 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "і сигнатура_агр_функції:" -#: sql_help.c:395 sql_help.c:2001 sql_help.c:2282 +#: sql_help.c:397 sql_help.c:2013 sql_help.c:2296 msgid "handler_function" msgstr "функція_обробник" -#: sql_help.c:396 sql_help.c:2283 +#: sql_help.c:398 sql_help.c:2297 msgid "validator_function" msgstr "функція_перевірки" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003 -#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1580 +#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011 +#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1594 msgid "action" msgstr "дія" -#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461 -#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470 -#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683 -#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080 -#: sql_help.c:1310 sql_help.c:1328 sql_help.c:1332 sql_help.c:1333 -#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 -#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1347 sql_help.c:1348 -#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 -#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1405 sql_help.c:1412 sql_help.c:1421 -#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 sql_help.c:1431 sql_help.c:1682 -#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1689 sql_help.c:1727 sql_help.c:1852 -#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:1986 sql_help.c:1987 -#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2332 sql_help.c:2345 sql_help.c:2398 -#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2472 sql_help.c:2505 sql_help.c:2636 -#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2780 sql_help.c:2782 sql_help.c:2894 -#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2913 sql_help.c:2916 sql_help.c:2926 -#: sql_help.c:2930 sql_help.c:2953 sql_help.c:2955 sql_help.c:2962 -#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2980 sql_help.c:2984 sql_help.c:2985 -#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3127 sql_help.c:3267 sql_help.c:3892 -#: sql_help.c:3893 sql_help.c:3989 sql_help.c:4004 sql_help.c:4006 -#: sql_help.c:4008 sql_help.c:4093 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098 -#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4345 sql_help.c:4465 sql_help.c:4626 -#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4634 sql_help.c:4883 sql_help.c:4889 -#: sql_help.c:4891 sql_help.c:4932 sql_help.c:4934 sql_help.c:4936 -#: sql_help.c:4991 sql_help.c:5129 sql_help.c:5135 sql_help.c:5137 +#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472 +#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685 +#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088 +#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1337 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 +#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 +#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1358 +#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1361 sql_help.c:1364 sql_help.c:1366 +#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1414 sql_help.c:1416 sql_help.c:1423 +#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1437 sql_help.c:1444 sql_help.c:1445 +#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1699 sql_help.c:1703 sql_help.c:1739 +#: sql_help.c:1860 sql_help.c:1976 sql_help.c:1982 sql_help.c:1996 +#: sql_help.c:1997 sql_help.c:1998 sql_help.c:2346 sql_help.c:2359 +#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2480 sql_help.c:2486 sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:2650 sql_help.c:2755 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792 +#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2913 sql_help.c:2923 sql_help.c:2926 +#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2940 sql_help.c:2963 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:2972 sql_help.c:2985 sql_help.c:2990 sql_help.c:2997 +#: sql_help.c:2998 sql_help.c:3014 sql_help.c:3140 sql_help.c:3280 +#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3907 sql_help.c:4003 sql_help.c:4018 +#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4022 sql_help.c:4116 sql_help.c:4119 +#: sql_help.c:4121 sql_help.c:4123 sql_help.c:4369 sql_help.c:4370 +#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4651 sql_help.c:4658 sql_help.c:4660 +#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4916 sql_help.c:4918 sql_help.c:4959 +#: sql_help.c:4961 sql_help.c:4963 sql_help.c:5016 sql_help.c:5154 +#: sql_help.c:5161 sql_help.c:5163 msgid "column_name" msgstr "назва_стовпця" -#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1311 sql_help.c:1690 +#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1320 sql_help.c:1704 msgid "new_column_name" msgstr "нова_назва_стовпця" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 -#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1590 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032 +#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1604 msgid "where action is one of:" msgstr "де допустима дія:" -#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1329 -#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1592 sql_help.c:1596 sql_help.c:2236 -#: sql_help.c:2333 sql_help.c:2545 sql_help.c:2738 sql_help.c:2895 -#: sql_help.c:3174 sql_help.c:4150 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1338 +#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1606 sql_help.c:1610 sql_help.c:2250 +#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2559 sql_help.c:2748 sql_help.c:2905 +#: sql_help.c:3187 sql_help.c:4175 msgid "data_type" msgstr "тип_даних" -#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1330 sql_help.c:1335 -#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 sql_help.c:2336 -#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2897 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 -#: sql_help.c:2932 sql_help.c:3175 sql_help.c:3181 sql_help.c:3999 +#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1339 sql_help.c:1344 +#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1607 sql_help.c:1611 sql_help.c:2251 +#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2482 sql_help.c:2907 sql_help.c:2915 +#: sql_help.c:2928 sql_help.c:2942 sql_help.c:2992 sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3194 sql_help.c:4013 msgid "collation" msgstr "правила_сортування" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:1331 sql_help.c:2337 sql_help.c:2346 -#: sql_help.c:2898 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927 +#: sql_help.c:458 sql_help.c:1340 sql_help.c:2351 sql_help.c:2360 +#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937 msgid "column_constraint" msgstr "обмеження_стовпця" -#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1349 sql_help.c:4985 +#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1360 sql_help.c:5010 msgid "integer" msgstr "ціле" -#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1351 -#: sql_help.c:1354 +#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1362 +#: sql_help.c:1365 msgid "attribute_option" msgstr "параметр_атрибуту" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:1358 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:1369 sql_help.c:2352 sql_help.c:2361 +#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938 msgid "table_constraint" msgstr "обмеження_таблиці" -#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1363 -#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1906 +#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1374 +#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1376 sql_help.c:1377 sql_help.c:1914 msgid "trigger_name" msgstr "ім'я_тригеру" -#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1377 sql_help.c:1378 -#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2344 sql_help.c:2902 sql_help.c:2925 +#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 +#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2358 sql_help.c:2912 sql_help.c:2935 msgid "parent_table" msgstr "батьківська_таблиця" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023 -#: sql_help.c:1549 sql_help.c:2268 +#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031 +#: sql_help.c:1563 sql_help.c:2282 msgid "extension_name" msgstr "ім'я_розширення" -#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2402 +#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2416 msgid "execution_cost" msgstr "вартість_виконання" -#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2417 msgid "result_rows" msgstr "рядки_результату" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:2404 +#: sql_help.c:549 sql_help.c:2418 msgid "support_function" msgstr "функція_підтримки" -#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960 -#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1632 sql_help.c:1640 -#: sql_help.c:1644 sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2716 -#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722 sql_help.c:3890 -#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3895 sql_help.c:3896 sql_help.c:3899 -#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:3905 -#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3908 sql_help.c:3909 sql_help.c:3911 -#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3918 sql_help.c:3919 sql_help.c:3921 -#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 -#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 -#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3936 sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 -#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4342 sql_help.c:4343 sql_help.c:4347 -#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4354 -#: sql_help.c:4355 sql_help.c:4357 sql_help.c:4358 sql_help.c:4360 -#: sql_help.c:4361 sql_help.c:4363 sql_help.c:4364 sql_help.c:4370 -#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376 -#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 sql_help.c:4382 -#: sql_help.c:4383 sql_help.c:4385 sql_help.c:4386 sql_help.c:4388 -#: sql_help.c:4389 sql_help.c:4391 sql_help.c:4392 +#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968 +#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1646 sql_help.c:1654 +#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1661 sql_help.c:1664 sql_help.c:2726 +#: sql_help.c:2728 sql_help.c:2731 sql_help.c:2732 sql_help.c:3904 +#: sql_help.c:3905 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3913 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:3917 sql_help.c:3919 +#: sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 +#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3932 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935 +#: sql_help.c:3936 sql_help.c:3938 sql_help.c:3939 sql_help.c:3941 +#: sql_help.c:3942 sql_help.c:3944 sql_help.c:3945 sql_help.c:3947 +#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3950 sql_help.c:3951 sql_help.c:3953 +#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4372 +#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4376 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:4380 sql_help.c:4382 sql_help.c:4383 sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:4386 sql_help.c:4388 sql_help.c:4389 sql_help.c:4395 +#: sql_help.c:4396 sql_help.c:4398 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 +#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4404 sql_help.c:4405 sql_help.c:4407 +#: sql_help.c:4408 sql_help.c:4410 sql_help.c:4411 sql_help.c:4413 +#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4416 sql_help.c:4417 msgid "role_specification" msgstr "вказання_ролі" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1663 sql_help.c:2204 -#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3252 sql_help.c:3703 sql_help.c:4719 +#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1677 sql_help.c:2217 +#: sql_help.c:2734 sql_help.c:3265 sql_help.c:3716 sql_help.c:4745 msgid "user_name" msgstr "ім'я_користувача" -#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1652 sql_help.c:2723 -#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4393 +#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1666 sql_help.c:2733 +#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4418 msgid "where role_specification can be:" msgstr "де вказання_ролі може бути:" -#: sql_help.c:575 +#: sql_help.c:577 msgid "group_name" msgstr "ім'я_групи" -#: sql_help.c:596 sql_help.c:1424 sql_help.c:2215 sql_help.c:2475 -#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 sql_help.c:2937 -#: sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3017 sql_help.c:3932 -#: sql_help.c:4384 +#: sql_help.c:598 sql_help.c:1435 sql_help.c:2229 sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2920 sql_help.c:2933 sql_help.c:2947 +#: sql_help.c:2988 sql_help.c:3018 sql_help.c:3030 sql_help.c:3946 +#: sql_help.c:4409 msgid "tablespace_name" msgstr "ім'я_табличного_простору" -#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1371 sql_help.c:1381 -#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1781 sql_help.c:1784 +#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1382 sql_help.c:1392 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1792 msgid "index_name" msgstr "назва_індексу" -#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1374 -#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1422 sql_help.c:2473 sql_help.c:2507 -#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 sql_help.c:2935 sql_help.c:2976 -#: sql_help.c:3003 +#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1385 +#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1433 sql_help.c:2487 sql_help.c:2521 +#: sql_help.c:2918 sql_help.c:2931 sql_help.c:2945 sql_help.c:2986 +#: sql_help.c:3016 msgid "storage_parameter" msgstr "параметр_зберігання" -#: sql_help.c:607 +#: sql_help.c:609 msgid "column_number" msgstr "номер_стовпця" -#: sql_help.c:631 sql_help.c:1869 sql_help.c:4476 +#: sql_help.c:633 sql_help.c:1877 sql_help.c:4501 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_великого_об'єкта" -#: sql_help.c:690 sql_help.c:1357 sql_help.c:2896 +#: sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:2906 msgid "compression_method" msgstr "compression_method" -#: sql_help.c:692 sql_help.c:1372 +#: sql_help.c:694 sql_help.c:1383 msgid "new_access_method" msgstr "новий_метод_доступа" -#: sql_help.c:725 sql_help.c:2530 +#: sql_help.c:731 sql_help.c:2544 msgid "res_proc" msgstr "res_процедура" -#: sql_help.c:726 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:732 sql_help.c:2545 msgid "join_proc" msgstr "процедура_приєднання" -#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2548 +#: sql_help.c:733 sql_help.c:2542 +msgid "com_op" +msgstr "комут_оператор" + +#: sql_help.c:734 sql_help.c:2543 +msgid "neg_op" +msgstr "зворотній_оператор" + +#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2562 msgid "strategy_number" msgstr "номер_стратегії" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791 -#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2550 sql_help.c:2551 -#: sql_help.c:2554 sql_help.c:2555 +#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799 +#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2564 sql_help.c:2565 +#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2569 msgid "op_type" msgstr "тип_операції" -#: sql_help.c:782 sql_help.c:2552 +#: sql_help.c:790 sql_help.c:2566 msgid "sort_family_name" msgstr "ім'я_родини_сортування" -#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2553 +#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2567 msgid "support_number" msgstr "номер_підтримки" -#: sql_help.c:787 sql_help.c:2137 sql_help.c:2557 sql_help.c:3094 -#: sql_help.c:3096 +#: sql_help.c:795 sql_help.c:2149 sql_help.c:2571 sql_help.c:3107 +#: sql_help.c:3109 msgid "argument_type" msgstr "тип_аргументу" -#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079 -#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1726 sql_help.c:1780 -#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1854 sql_help.c:1879 sql_help.c:1892 -#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1965 sql_help.c:1971 sql_help.c:2331 -#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2464 sql_help.c:2504 sql_help.c:2581 -#: sql_help.c:2635 sql_help.c:2692 sql_help.c:2744 sql_help.c:2777 -#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2893 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 -#: sql_help.c:3000 sql_help.c:3120 sql_help.c:3301 sql_help.c:3524 -#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3679 sql_help.c:3888 sql_help.c:3894 -#: sql_help.c:3955 sql_help.c:3987 sql_help.c:4340 sql_help.c:4346 -#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4639 -#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4832 sql_help.c:4834 sql_help.c:4896 -#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4990 sql_help.c:5078 sql_help.c:5080 -#: sql_help.c:5142 +#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1562 sql_help.c:1738 sql_help.c:1791 +#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1887 sql_help.c:1900 sql_help.c:1915 +#: sql_help.c:1975 sql_help.c:1981 sql_help.c:2345 sql_help.c:2357 +#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2518 sql_help.c:2595 sql_help.c:2649 +#: sql_help.c:2702 sql_help.c:2754 sql_help.c:2787 sql_help.c:2794 +#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2921 sql_help.c:2934 sql_help.c:3013 +#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3314 sql_help.c:3537 sql_help.c:3586 +#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3902 sql_help.c:3908 sql_help.c:3969 +#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371 sql_help.c:4489 +#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4665 sql_help.c:4704 sql_help.c:4860 +#: sql_help.c:4923 sql_help.c:4957 sql_help.c:5015 sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:5168 msgid "table_name" msgstr "ім'я_таблиці" -#: sql_help.c:823 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:831 sql_help.c:2597 msgid "using_expression" msgstr "вираз_використання" -#: sql_help.c:824 sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:832 sql_help.c:2598 msgid "check_expression" msgstr "вираз_перевірки" -#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2631 +#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2645 msgid "publication_object" msgstr "об'єкт_публікація" -#: sql_help.c:903 sql_help.c:2632 +#: sql_help.c:911 sql_help.c:2646 msgid "publication_parameter" msgstr "параметр_публікації" -#: sql_help.c:909 sql_help.c:2634 +#: sql_help.c:917 sql_help.c:2648 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "де об'єкт_публікація є одним з:" -#: sql_help.c:952 sql_help.c:1636 sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 -#: sql_help.c:3235 +#: sql_help.c:960 sql_help.c:1650 sql_help.c:2456 sql_help.c:2681 +#: sql_help.c:3248 msgid "password" msgstr "пароль" -#: sql_help.c:953 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670 -#: sql_help.c:3236 +#: sql_help.c:961 sql_help.c:1651 sql_help.c:2457 sql_help.c:2682 +#: sql_help.c:3249 msgid "timestamp" msgstr "мітка часу" -#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1641 -#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:3901 -#: sql_help.c:4353 +#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1655 +#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1662 sql_help.c:1665 sql_help.c:3915 +#: sql_help.c:4378 msgid "database_name" msgstr "назва_бази_даних" -#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2739 +#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2749 msgid "increment" msgstr "інкремент" -#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2740 +#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2750 msgid "minvalue" msgstr "мін_значення" -#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2751 msgid "maxvalue" msgstr "макс_значення" -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2742 sql_help.c:4573 sql_help.c:4676 -#: sql_help.c:4830 sql_help.c:5007 sql_help.c:5076 +#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2752 sql_help.c:4598 sql_help.c:4702 +#: sql_help.c:4856 sql_help.c:5032 sql_help.c:5101 msgid "start" msgstr "початок" -#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1346 +#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1357 msgid "restart" msgstr "перезапуск" -#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2743 +#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2753 msgid "cache" msgstr "кеш" -#: sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1131 msgid "new_target" msgstr "нова_ціль" -#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2796 +#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2806 msgid "conninfo" msgstr "інформація_підключення" -#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2807 msgid "publication_name" msgstr "назва_публікації" -#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 +#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161 msgid "publication_option" msgstr "publication_option" -#: sql_help.c:1156 +#: sql_help.c:1164 msgid "refresh_option" msgstr "опція_оновлення" -#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2808 msgid "subscription_parameter" msgstr "параметр_підписки" -#: sql_help.c:1164 +#: sql_help.c:1172 msgid "skip_option" msgstr "опція_пропуска" -#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 +#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1335 msgid "partition_name" msgstr "ім'я_розділу" -#: sql_help.c:1324 sql_help.c:2348 sql_help.c:2929 +#: sql_help.c:1333 sql_help.c:2362 sql_help.c:2939 msgid "partition_bound_spec" msgstr "специфікація_рамок_розділу" -#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1393 sql_help.c:2943 +#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1404 sql_help.c:2953 msgid "sequence_options" msgstr "опції_послідовності" -#: sql_help.c:1345 +#: sql_help.c:1356 msgid "sequence_option" msgstr "опція_послідовності" -#: sql_help.c:1359 +#: sql_help.c:1370 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "індекс_обмеження_таблиці" -#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 sql_help.c:1381 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "ім'я_правила_перезапису" -#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2360 sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2374 sql_help.c:2978 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "і специфікація_рамок_розділу:" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:2361 -#: sql_help.c:2362 sql_help.c:2363 sql_help.c:2969 sql_help.c:2970 -#: sql_help.c:2971 +#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:2375 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2979 sql_help.c:2980 +#: sql_help.c:2981 msgid "partition_bound_expr" msgstr "код_секції" -#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:2364 sql_help.c:2365 -#: sql_help.c:2972 sql_help.c:2973 +#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1398 sql_help.c:2378 sql_help.c:2379 +#: sql_help.c:2982 sql_help.c:2983 msgid "numeric_literal" msgstr "числовий_літерал" -#: sql_help.c:1388 +#: sql_help.c:1399 msgid "and column_constraint is:" msgstr "і обмеження_стовпця:" -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:2355 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605 -#: sql_help.c:2941 +#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2369 sql_help.c:2410 sql_help.c:2619 +#: sql_help.c:2951 msgid "default_expr" msgstr "вираз_за_замовчуванням" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2942 +#: sql_help.c:1403 sql_help.c:2370 sql_help.c:2952 msgid "generation_expr" msgstr "код_генерації" -#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2944 sql_help.c:2945 sql_help.c:2954 -#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2960 +#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1415 sql_help.c:1417 +#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2954 sql_help.c:2955 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2970 msgid "index_parameters" msgstr "параметри_індексу" -#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1413 sql_help.c:2946 sql_help.c:2963 +#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1424 sql_help.c:2956 sql_help.c:2973 msgid "reftable" msgstr "залежна_таблиця" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1425 sql_help.c:2957 sql_help.c:2974 msgid "refcolumn" msgstr "залежний_стовпець" -#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1415 sql_help.c:1416 -#: sql_help.c:2948 sql_help.c:2949 sql_help.c:2965 sql_help.c:2966 +#: sql_help.c:1409 sql_help.c:1410 sql_help.c:1426 sql_help.c:1427 +#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2959 sql_help.c:2975 sql_help.c:2976 msgid "referential_action" msgstr "дія_посилання" -#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2357 sql_help.c:2950 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2371 sql_help.c:2960 msgid "and table_constraint is:" msgstr "і обмеження_таблиці:" -#: sql_help.c:1408 sql_help.c:2958 +#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2968 msgid "exclude_element" msgstr "об'єкт_виключення" -#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 sql_help.c:4571 sql_help.c:4674 -#: sql_help.c:4828 sql_help.c:5005 sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2969 sql_help.c:4596 sql_help.c:4700 +#: sql_help.c:4854 sql_help.c:5030 sql_help.c:5099 msgid "operator" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2476 sql_help.c:2961 +#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2490 sql_help.c:2971 msgid "predicate" msgstr "предикат" -#: sql_help.c:1417 +#: sql_help.c:1428 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "і індекс_обмеження_таблиці:" -#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2974 +#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2984 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "параметри_індексу в обмеженнях UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE:" -#: sql_help.c:1425 sql_help.c:2979 +#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2989 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "елемент_виключення в обмеженні EXCLUDE:" -#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2469 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919 -#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2982 sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:1440 sql_help.c:2483 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 +#: sql_help.c:2943 sql_help.c:2993 sql_help.c:4014 msgid "opclass" msgstr "клас_оператора" -#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2983 +#: sql_help.c:1441 sql_help.c:2484 sql_help.c:2994 +msgid "opclass_parameter" +msgstr "opclass_parameter" + +#: sql_help.c:1443 sql_help.c:2996 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "посилання на дію в обмеженні FOREIGN KEY/REFERENCES:" -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:3020 +#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1464 sql_help.c:3033 msgid "tablespace_option" msgstr "опція_табличного_простору" -#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 +#: sql_help.c:1485 sql_help.c:1488 sql_help.c:1494 sql_help.c:1498 msgid "token_type" msgstr "тип_токену" -#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 +#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1489 msgid "dictionary_name" msgstr "ім'я_словника" -#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1481 +#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1495 msgid "old_dictionary" msgstr "старий_словник" -#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482 +#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1496 msgid "new_dictionary" msgstr "новий_словник" -#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:1595 -#: sql_help.c:3173 +#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1605 sql_help.c:1608 sql_help.c:1609 +#: sql_help.c:3186 msgid "attribute_name" msgstr "ім'я_атрибута" -#: sql_help.c:1578 +#: sql_help.c:1592 msgid "new_attribute_name" msgstr "нове_ім'я_атрибута" -#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1586 +#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1600 msgid "new_enum_value" msgstr "нове_значення_перерахування" -#: sql_help.c:1583 +#: sql_help.c:1597 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "сусіднє_значення_перерахування" -#: sql_help.c:1585 +#: sql_help.c:1599 msgid "existing_enum_value" msgstr "існуюче_значення_перерахування" -#: sql_help.c:1588 +#: sql_help.c:1602 msgid "property" msgstr "властивість" -#: sql_help.c:1664 sql_help.c:2340 sql_help.c:2349 sql_help.c:2755 -#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:3910 sql_help.c:3956 -#: sql_help.c:4362 +#: sql_help.c:1678 sql_help.c:2354 sql_help.c:2363 sql_help.c:2765 +#: sql_help.c:3266 sql_help.c:3717 sql_help.c:3924 sql_help.c:3970 +#: sql_help.c:4387 msgid "server_name" msgstr "назва_серверу" -#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1699 sql_help.c:3268 +#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:3281 msgid "view_option_name" msgstr "ім'я_параметра_представлення" -#: sql_help.c:1697 sql_help.c:3269 +#: sql_help.c:1711 sql_help.c:3282 msgid "view_option_value" msgstr "значення_параметра_представлення" -#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4973 sql_help.c:4974 +#: sql_help.c:1732 sql_help.c:4999 msgid "table_and_columns" msgstr "таблиця_і_стовпці" -#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977 sql_help.c:3753 -#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4975 +#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1793 sql_help.c:1987 sql_help.c:3766 +#: sql_help.c:4222 sql_help.c:5000 msgid "where option can be one of:" msgstr "де параметр може бути одним із:" -#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1786 sql_help.c:1979 -#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2163 sql_help.c:3754 sql_help.c:3755 -#: sql_help.c:3756 sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 -#: sql_help.c:3760 sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:4198 -#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4976 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 -#: sql_help.c:4979 sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 -#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4984 sql_help.c:4986 sql_help.c:4987 +#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1735 sql_help.c:1794 sql_help.c:1989 +#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2175 sql_help.c:3767 sql_help.c:3768 +#: sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:3771 sql_help.c:3772 +#: sql_help.c:3773 sql_help.c:3774 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776 +#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4225 sql_help.c:5001 sql_help.c:5002 +#: sql_help.c:5003 sql_help.c:5004 sql_help.c:5005 sql_help.c:5006 +#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5008 sql_help.c:5009 sql_help.c:5011 +#: sql_help.c:5012 msgid "boolean" msgstr "логічний" -#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4988 +#: sql_help.c:1736 sql_help.c:5013 msgid "size" msgstr "розмір" -#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989 +#: sql_help.c:1737 sql_help.c:5014 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "і таблиця_і_стовпці:" -#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4735 sql_help.c:4737 sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:1753 sql_help.c:4761 sql_help.c:4763 sql_help.c:4787 msgid "transaction_mode" msgstr "режим_транзакції" -#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:1754 sql_help.c:4764 sql_help.c:4788 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "де режим_транзакції один з:" -#: sql_help.c:1751 sql_help.c:4581 sql_help.c:4590 sql_help.c:4594 -#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4838 sql_help.c:4847 -#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5084 -#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:1763 sql_help.c:4606 sql_help.c:4615 sql_help.c:4619 +#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4626 sql_help.c:4864 sql_help.c:4873 +#: sql_help.c:4877 sql_help.c:4881 sql_help.c:4884 sql_help.c:5109 +#: sql_help.c:5118 sql_help.c:5122 sql_help.c:5126 sql_help.c:5129 msgid "argument" msgstr "аргумент" -#: sql_help.c:1851 +#: sql_help.c:1859 msgid "relation_name" msgstr "назва_відношення" -#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3904 sql_help.c:4356 +#: sql_help.c:1864 sql_help.c:3918 sql_help.c:4381 msgid "domain_name" msgstr "назва_домену" -#: sql_help.c:1878 +#: sql_help.c:1886 msgid "policy_name" msgstr "назва_політики" -#: sql_help.c:1891 +#: sql_help.c:1899 msgid "rule_name" msgstr "назва_правила" -#: sql_help.c:1910 sql_help.c:4495 +#: sql_help.c:1918 sql_help.c:4520 msgid "string_literal" msgstr "рядковий_літерал" -#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4159 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:1943 sql_help.c:4184 sql_help.c:4434 msgid "transaction_id" msgstr "ідентифікатор_транзакції" -#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1974 sql_help.c:4026 +#: sql_help.c:1977 sql_help.c:1984 sql_help.c:4040 msgid "filename" msgstr "ім'я файлу" -#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:2694 sql_help.c:2695 -#: sql_help.c:2696 +#: sql_help.c:1978 sql_help.c:1985 sql_help.c:2704 sql_help.c:2705 +#: sql_help.c:2706 msgid "command" msgstr "команда" -#: sql_help.c:1970 sql_help.c:2693 sql_help.c:3123 sql_help.c:3304 -#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4087 sql_help.c:4090 sql_help.c:4564 -#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4667 sql_help.c:4669 sql_help.c:4821 -#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5069 +#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2703 sql_help.c:3136 sql_help.c:3317 +#: sql_help.c:4024 sql_help.c:4107 sql_help.c:4110 sql_help.c:4113 +#: sql_help.c:4589 sql_help.c:4591 sql_help.c:4693 sql_help.c:4695 +#: sql_help.c:4847 sql_help.c:4849 sql_help.c:4966 sql_help.c:5092 +#: sql_help.c:5094 msgid "condition" msgstr "умова" -#: sql_help.c:1973 sql_help.c:2510 sql_help.c:3006 sql_help.c:3270 -#: sql_help.c:3288 sql_help.c:3991 +#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2524 sql_help.c:3019 sql_help.c:3283 +#: sql_help.c:3301 sql_help.c:4005 msgid "query" msgstr "запит" -#: sql_help.c:1978 +#: sql_help.c:1988 msgid "format_name" msgstr "назва_формату" -#: sql_help.c:1980 +#: sql_help.c:1990 msgid "delimiter_character" msgstr "символ_роздільник" -#: sql_help.c:1981 +#: sql_help.c:1991 msgid "null_string" msgstr "представлення_NULL" -#: sql_help.c:1982 +#: sql_help.c:1992 msgid "default_string" msgstr "рядок_за_замовчуванням" -#: sql_help.c:1984 +#: sql_help.c:1994 msgid "quote_character" msgstr "символ_лапок" -#: sql_help.c:1985 +#: sql_help.c:1995 msgid "escape_character" msgstr "символ_екранування" -#: sql_help.c:1989 +#: sql_help.c:1999 +msgid "error_action" +msgstr "error_action" + +#: sql_help.c:2000 msgid "encoding_name" msgstr "ім'я_кодування" -#: sql_help.c:2000 +#: sql_help.c:2001 +msgid "verbosity" +msgstr "детальність" + +#: sql_help.c:2012 msgid "access_method_type" msgstr "тип_метода_доступа" -#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 sql_help.c:2093 +#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2102 sql_help.c:2105 msgid "arg_data_type" msgstr "тип_даних_аргумента" -#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102 +#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2106 sql_help.c:2114 msgid "sfunc" msgstr "функція_стану" -#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103 +#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2107 sql_help.c:2115 msgid "state_data_type" msgstr "тип_даних_стану" -#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2108 sql_help.c:2116 msgid "state_data_size" msgstr "розмір_даних_стану" -#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105 +#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2109 sql_help.c:2117 msgid "ffunc" msgstr "функція_завершення" -#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2106 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118 msgid "combinefunc" msgstr "комбінуюча_функція" -#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107 +#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119 msgid "serialfunc" msgstr "функція_серіалізації" -#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120 msgid "deserialfunc" msgstr "функція_десеріалізації" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2098 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2121 msgid "initial_condition" msgstr "початкова_умова" -#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110 +#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2122 msgid "msfunc" msgstr "функція_стану_рух" -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2123 msgid "minvfunc" msgstr "зворотна_функція_рух" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 +#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2124 msgid "mstate_data_type" msgstr "тип_даних_стану_рух" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 +#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2125 msgid "mstate_data_size" msgstr "розмір_даних_стану_рух" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114 +#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126 msgid "mffunc" msgstr "функція_завершення_рух" -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115 +#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127 msgid "minitial_condition" msgstr "початкова_умова_рух" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116 +#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128 msgid "sort_operator" msgstr "оператор_сортування" -#: sql_help.c:2099 +#: sql_help.c:2111 msgid "or the old syntax" msgstr "або старий синтаксис" -#: sql_help.c:2101 +#: sql_help.c:2113 msgid "base_type" msgstr "базовий_тип" -#: sql_help.c:2159 sql_help.c:2208 +#: sql_help.c:2171 sql_help.c:2221 msgid "locale" msgstr "локаль" -#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209 +#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2222 msgid "lc_collate" msgstr "код_правила_сортування" -#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210 +#: sql_help.c:2173 sql_help.c:2223 msgid "lc_ctype" msgstr "код_класифікації_символів" -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:4462 +#: sql_help.c:2174 sql_help.c:4487 msgid "provider" msgstr "постачальник" -#: sql_help.c:2164 +#: sql_help.c:2176 msgid "rules" msgstr "правила" -#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2270 +#: sql_help.c:2177 sql_help.c:2284 msgid "version" msgstr "версія" -#: sql_help.c:2167 +#: sql_help.c:2179 msgid "existing_collation" msgstr "існуюче_правило_сортування" -#: sql_help.c:2177 +#: sql_help.c:2189 msgid "source_encoding" msgstr "початкове_кодування" -#: sql_help.c:2178 +#: sql_help.c:2190 msgid "dest_encoding" msgstr "цільве_кодування" -#: sql_help.c:2205 sql_help.c:3046 +#: sql_help.c:2218 sql_help.c:3059 msgid "template" msgstr "шаблон" -#: sql_help.c:2206 +#: sql_help.c:2219 msgid "encoding" msgstr "кодування" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2220 msgid "strategy" msgstr "стратегія" -#: sql_help.c:2211 +#: sql_help.c:2224 +msgid "builtin_locale" +msgstr "вбудована_локаль" + +#: sql_help.c:2225 msgid "icu_locale" msgstr "icu_locale" -#: sql_help.c:2212 +#: sql_help.c:2226 msgid "icu_rules" msgstr "правила_icu" -#: sql_help.c:2213 +#: sql_help.c:2227 msgid "locale_provider" msgstr "локаль_провайдер" -#: sql_help.c:2214 +#: sql_help.c:2228 msgid "collation_version" msgstr "версія_сортування" -#: sql_help.c:2219 +#: sql_help.c:2233 msgid "oid" msgstr "oid" -#: sql_help.c:2239 -msgid "constraint" -msgstr "обмеження" - -#: sql_help.c:2240 -msgid "where constraint is:" -msgstr "де обмеження:" +#: sql_help.c:2254 +msgid "where domain_constraint is:" +msgstr "де обмеження_домену:" -#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2691 sql_help.c:3119 +#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2701 sql_help.c:3132 msgid "event" msgstr "подія" -#: sql_help.c:2255 +#: sql_help.c:2269 msgid "filter_variable" msgstr "змінна_фільтру" -#: sql_help.c:2256 +#: sql_help.c:2270 msgid "filter_value" msgstr "значення_фільтру" -#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2948 msgid "where column_constraint is:" msgstr "де обмеження_стовпців:" -#: sql_help.c:2397 +#: sql_help.c:2411 msgid "rettype" msgstr "тип_результату" -#: sql_help.c:2399 +#: sql_help.c:2413 msgid "column_type" msgstr "тип_стовпця" -#: sql_help.c:2408 sql_help.c:2611 +#: sql_help.c:2422 sql_help.c:2625 msgid "definition" msgstr "визначення" -#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612 +#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2626 msgid "obj_file" msgstr "об'єктний_файл" -#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:2424 sql_help.c:2627 msgid "link_symbol" msgstr "символ_експорту" -#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614 +#: sql_help.c:2425 sql_help.c:2628 msgid "sql_body" msgstr "sql_body" -#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2676 sql_help.c:3242 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2686 sql_help.c:3255 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2506 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920 -#: sql_help.c:2934 sql_help.c:3002 +#: sql_help.c:2479 sql_help.c:2520 sql_help.c:2917 sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:2944 sql_help.c:3015 msgid "method" msgstr "метод" -#: sql_help.c:2470 -msgid "opclass_parameter" -msgstr "opclass_parameter" - -#: sql_help.c:2487 +#: sql_help.c:2501 msgid "call_handler" msgstr "обробник_виклику" -#: sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:2502 msgid "inline_handler" msgstr "обробник_впровадженого_коду" -#: sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:2503 msgid "valfunction" msgstr "функція_перевірки" -#: sql_help.c:2528 -msgid "com_op" -msgstr "комут_оператор" - -#: sql_help.c:2529 -msgid "neg_op" -msgstr "зворотній_оператор" - -#: sql_help.c:2547 +#: sql_help.c:2561 msgid "family_name" msgstr "назва_сімейства" -#: sql_help.c:2558 +#: sql_help.c:2572 msgid "storage_type" msgstr "тип_зберігання" -#: sql_help.c:2697 sql_help.c:3126 +#: sql_help.c:2707 sql_help.c:3139 msgid "where event can be one of:" msgstr "де подія може бути однією з:" -#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2719 +#: sql_help.c:2727 sql_help.c:2729 msgid "schema_element" msgstr "елемент_схеми" -#: sql_help.c:2756 +#: sql_help.c:2766 msgid "server_type" msgstr "тип_серверу" -#: sql_help.c:2757 +#: sql_help.c:2767 msgid "server_version" msgstr "версія_серверу" -#: sql_help.c:2758 sql_help.c:3907 sql_help.c:4359 +#: sql_help.c:2768 sql_help.c:3921 sql_help.c:4384 msgid "fdw_name" msgstr "назва_fdw" -#: sql_help.c:2775 sql_help.c:2778 +#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2788 msgid "statistics_name" msgstr "назва_статистики" -#: sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:2789 msgid "statistics_kind" msgstr "вид_статистики" -#: sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:2805 msgid "subscription_name" msgstr "назва_підписки" -#: sql_help.c:2900 +#: sql_help.c:2910 msgid "source_table" msgstr "вихідна_таблиця" -#: sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:2911 msgid "like_option" msgstr "параметр_породження" -#: sql_help.c:2967 +#: sql_help.c:2977 msgid "and like_option is:" msgstr "і параметр_породження:" -#: sql_help.c:3019 +#: sql_help.c:3032 msgid "directory" msgstr "каталог" -#: sql_help.c:3033 +#: sql_help.c:3046 msgid "parser_name" msgstr "назва_парсера" -#: sql_help.c:3034 +#: sql_help.c:3047 msgid "source_config" msgstr "початкова_конфігурація" -#: sql_help.c:3063 +#: sql_help.c:3076 msgid "start_function" msgstr "функція_початку" -#: sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:3077 msgid "gettoken_function" msgstr "функція_видачі_токену" -#: sql_help.c:3065 +#: sql_help.c:3078 msgid "end_function" msgstr "функція_завершення" -#: sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:3079 msgid "lextypes_function" msgstr "функція_лекс_типів" -#: sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:3080 msgid "headline_function" msgstr "функція_створення_заголовків" -#: sql_help.c:3079 +#: sql_help.c:3092 msgid "init_function" msgstr "функція_ініціалізації" -#: sql_help.c:3080 +#: sql_help.c:3093 msgid "lexize_function" msgstr "функція_виділення_лексем" -#: sql_help.c:3093 +#: sql_help.c:3106 msgid "from_sql_function_name" msgstr "ім'я_функції_з_sql" -#: sql_help.c:3095 +#: sql_help.c:3108 msgid "to_sql_function_name" msgstr "ім'я_функції_в_sql" -#: sql_help.c:3121 +#: sql_help.c:3134 msgid "referenced_table_name" msgstr "ім'я_залежної_таблиці" -#: sql_help.c:3122 +#: sql_help.c:3135 msgid "transition_relation_name" msgstr "ім'я_перехідного_відношення" -#: sql_help.c:3125 +#: sql_help.c:3138 msgid "arguments" msgstr "аргументи" -#: sql_help.c:3177 +#: sql_help.c:3190 msgid "label" msgstr "мітка" -#: sql_help.c:3179 +#: sql_help.c:3192 msgid "subtype" msgstr "підтип" -#: sql_help.c:3180 +#: sql_help.c:3193 msgid "subtype_operator_class" msgstr "клас_оператора_підтипу" -#: sql_help.c:3182 +#: sql_help.c:3195 msgid "canonical_function" msgstr "канонічна_функція" -#: sql_help.c:3183 +#: sql_help.c:3196 msgid "subtype_diff_function" msgstr "функція_розбіжностей_підтипу" -#: sql_help.c:3184 +#: sql_help.c:3197 msgid "multirange_type_name" msgstr "multirange_type_name" -#: sql_help.c:3186 +#: sql_help.c:3199 msgid "input_function" msgstr "функція_вводу" -#: sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3200 msgid "output_function" msgstr "функція_виводу" -#: sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3201 msgid "receive_function" msgstr "функція_отримання" -#: sql_help.c:3189 +#: sql_help.c:3202 msgid "send_function" msgstr "функція_відправки" -#: sql_help.c:3190 +#: sql_help.c:3203 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "функція_введення_модифікатора_типу" -#: sql_help.c:3191 +#: sql_help.c:3204 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "функція_виводу_модифікатора_типу" -#: sql_help.c:3192 +#: sql_help.c:3205 msgid "analyze_function" msgstr "функція_аналізу" -#: sql_help.c:3193 +#: sql_help.c:3206 msgid "subscript_function" msgstr "subscript_function" -#: sql_help.c:3194 +#: sql_help.c:3207 msgid "internallength" msgstr "внутр_довжина" -#: sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:3208 msgid "alignment" msgstr "вирівнювання" -#: sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3209 msgid "storage" msgstr "зберігання" -#: sql_help.c:3197 +#: sql_help.c:3210 msgid "like_type" msgstr "тип_зразок" -#: sql_help.c:3198 +#: sql_help.c:3211 msgid "category" msgstr "категорія" -#: sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3212 msgid "preferred" msgstr "привілейований" -#: sql_help.c:3200 +#: sql_help.c:3213 msgid "default" msgstr "за_замовчуванням" -#: sql_help.c:3201 +#: sql_help.c:3214 msgid "element" msgstr "елемент" -#: sql_help.c:3202 +#: sql_help.c:3215 msgid "delimiter" msgstr "роздільник" -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:3216 msgid "collatable" msgstr "сортувальний" -#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4076 sql_help.c:4559 -#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4816 sql_help.c:4929 sql_help.c:5062 +#: sql_help.c:3313 sql_help.c:4000 sql_help.c:4094 sql_help.c:4584 +#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4842 sql_help.c:4956 sql_help.c:5087 msgid "with_query" msgstr "with_запит" -#: sql_help.c:3302 sql_help.c:3988 sql_help.c:4578 sql_help.c:4584 -#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 sql_help.c:4603 -#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4841 sql_help.c:4844 sql_help.c:4848 -#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4860 sql_help.c:4931 sql_help.c:5081 -#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5090 sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 -#: sql_help.c:5106 +#: sql_help.c:3315 sql_help.c:4002 sql_help.c:4603 sql_help.c:4609 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4616 sql_help.c:4620 sql_help.c:4628 +#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4867 sql_help.c:4870 sql_help.c:4874 +#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4886 sql_help.c:4958 sql_help.c:5106 +#: sql_help.c:5112 sql_help.c:5115 sql_help.c:5119 sql_help.c:5123 +#: sql_help.c:5131 msgid "alias" msgstr "псевдонім" -#: sql_help.c:3303 sql_help.c:4563 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607 -#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4613 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 -#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4862 sql_help.c:4864 -#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4870 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 -#: sql_help.c:4938 sql_help.c:5066 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110 -#: sql_help.c:5114 sql_help.c:5116 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 +#: sql_help.c:3316 sql_help.c:4588 sql_help.c:4630 sql_help.c:4632 +#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4638 sql_help.c:4639 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4846 sql_help.c:4888 sql_help.c:4890 +#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4896 sql_help.c:4897 sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4965 sql_help.c:5091 sql_help.c:5133 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:5139 sql_help.c:5141 sql_help.c:5142 sql_help.c:5143 msgid "from_item" msgstr "джерело_даних" -#: sql_help.c:3305 sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 sql_help.c:4940 +#: sql_help.c:3318 sql_help.c:3802 sql_help.c:4151 sql_help.c:4967 msgid "cursor_name" msgstr "ім'я_курсору" -#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3994 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:3319 sql_help.c:4008 sql_help.c:4100 sql_help.c:4968 msgid "output_expression" msgstr "вираз_результату" -#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4562 sql_help.c:4664 -#: sql_help.c:4819 sql_help.c:4942 sql_help.c:5065 +#: sql_help.c:3320 sql_help.c:4009 sql_help.c:4101 sql_help.c:4587 +#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4845 sql_help.c:4969 sql_help.c:5090 msgid "output_name" msgstr "ім'я_результату" -#: sql_help.c:3323 +#: sql_help.c:3336 msgid "code" msgstr "код" -#: sql_help.c:3728 +#: sql_help.c:3741 msgid "parameter" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:3751 sql_help.c:3752 sql_help.c:4151 +#: sql_help.c:3765 sql_help.c:4176 msgid "statement" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:3787 sql_help.c:4125 +#: sql_help.c:3801 sql_help.c:4150 msgid "direction" msgstr "напрямок" -#: sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 +#: sql_help.c:3803 sql_help.c:4152 msgid "where direction can be one of:" msgstr "де напрямок може бути одним із:" -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 -#: sql_help.c:3794 sql_help.c:4128 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 -#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4132 sql_help.c:4572 sql_help.c:4574 -#: sql_help.c:4675 sql_help.c:4677 sql_help.c:4829 sql_help.c:4831 -#: sql_help.c:5006 sql_help.c:5008 sql_help.c:5075 sql_help.c:5077 +#: sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3806 sql_help.c:3807 +#: sql_help.c:3808 sql_help.c:4153 sql_help.c:4154 sql_help.c:4155 +#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4157 sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 +#: sql_help.c:4701 sql_help.c:4703 sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 +#: sql_help.c:5031 sql_help.c:5033 sql_help.c:5100 sql_help.c:5102 msgid "count" msgstr "кількість" -#: sql_help.c:3897 sql_help.c:4349 +#: sql_help.c:3911 sql_help.c:4374 msgid "sequence_name" msgstr "ім'я_послідовності" -#: sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 +#: sql_help.c:3929 sql_help.c:4392 msgid "arg_name" msgstr "ім'я_аргументу" -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:3930 sql_help.c:4393 msgid "arg_type" msgstr "тип_аргументу" -#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4375 +#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400 msgid "loid" msgstr "код_вел_об'єкту" -#: sql_help.c:3954 +#: sql_help.c:3968 msgid "remote_schema" msgstr "віддалена_схема" -#: sql_help.c:3957 +#: sql_help.c:3971 msgid "local_schema" msgstr "локальна_схема" -#: sql_help.c:3992 +#: sql_help.c:4006 msgid "conflict_target" msgstr "ціль_конфлікту" -#: sql_help.c:3993 +#: sql_help.c:4007 msgid "conflict_action" msgstr "дія_при_конфлікті" -#: sql_help.c:3996 +#: sql_help.c:4010 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "де ціль_конфлікту може бути одним з:" -#: sql_help.c:3997 +#: sql_help.c:4011 msgid "index_column_name" msgstr "ім'я_стовпця_індексу" -#: sql_help.c:3998 +#: sql_help.c:4012 msgid "index_expression" msgstr "вираз_індексу" -#: sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:4015 msgid "index_predicate" msgstr "предикат_індексу" -#: sql_help.c:4003 +#: sql_help.c:4017 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "і дія_при_конфлікті одна з:" -#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4937 +#: sql_help.c:4023 sql_help.c:4124 sql_help.c:4964 msgid "sub-SELECT" msgstr "вкладений-SELECT" -#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4140 sql_help.c:4913 +#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4165 sql_help.c:4940 msgid "channel" msgstr "канал" -#: sql_help.c:4040 +#: sql_help.c:4054 msgid "lockmode" msgstr "режим_блокування" -#: sql_help.c:4041 +#: sql_help.c:4055 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "де режим_блокування один з:" -#: sql_help.c:4077 +#: sql_help.c:4095 msgid "target_table_name" msgstr "ім'я_цілі_таблиці" -#: sql_help.c:4078 +#: sql_help.c:4096 msgid "target_alias" msgstr "псевдонім_цілі" -#: sql_help.c:4079 +#: sql_help.c:4097 msgid "data_source" msgstr "джерело_даних" -#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4608 sql_help.c:4865 sql_help.c:5111 +#: sql_help.c:4098 sql_help.c:4633 sql_help.c:4891 sql_help.c:5136 msgid "join_condition" msgstr "умова_поєднання" -#: sql_help.c:4081 +#: sql_help.c:4099 msgid "when_clause" msgstr "when_твердження" -#: sql_help.c:4082 +#: sql_help.c:4102 msgid "where data_source is:" msgstr "де джерело_даних:" -#: sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:4103 msgid "source_table_name" msgstr "ім'я_початкова_таблиці" -#: sql_help.c:4084 +#: sql_help.c:4104 msgid "source_query" msgstr "джерело_запит" -#: sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:4105 msgid "source_alias" msgstr "джерело_псевдоніма" -#: sql_help.c:4086 +#: sql_help.c:4106 msgid "and when_clause is:" msgstr "і when_clause:" -#: sql_help.c:4088 +#: sql_help.c:4108 sql_help.c:4111 msgid "merge_update" msgstr "merge_update" -#: sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4112 msgid "merge_delete" msgstr "merge_delete" -#: sql_help.c:4091 +#: sql_help.c:4114 msgid "merge_insert" msgstr "merge_insert" -#: sql_help.c:4092 +#: sql_help.c:4115 msgid "and merge_insert is:" msgstr "і merge_insert:" -#: sql_help.c:4095 +#: sql_help.c:4118 msgid "and merge_update is:" msgstr "і merge_update:" -#: sql_help.c:4100 +#: sql_help.c:4125 msgid "and merge_delete is:" msgstr "і merge_delete:" -#: sql_help.c:4141 +#: sql_help.c:4166 msgid "payload" msgstr "зміст" -#: sql_help.c:4168 +#: sql_help.c:4193 msgid "old_role" msgstr "стара_роль" -#: sql_help.c:4169 +#: sql_help.c:4194 msgid "new_role" msgstr "нова_роль" -#: sql_help.c:4208 sql_help.c:4417 sql_help.c:4425 +#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4442 sql_help.c:4450 msgid "savepoint_name" msgstr "ім'я_точки_збереження" -#: sql_help.c:4565 sql_help.c:4623 sql_help.c:4822 sql_help.c:4880 -#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5126 +#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4648 sql_help.c:4848 sql_help.c:4906 +#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5151 msgid "grouping_element" msgstr "елемент_групування" -#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4670 sql_help.c:4824 sql_help.c:5070 +#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4696 sql_help.c:4850 sql_help.c:5095 msgid "window_name" msgstr "назва_вікна" -#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071 +#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4697 sql_help.c:4851 sql_help.c:5096 msgid "window_definition" msgstr "визначення_вікна" -#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4583 sql_help.c:4627 sql_help.c:4672 -#: sql_help.c:4826 sql_help.c:4840 sql_help.c:4884 sql_help.c:5072 -#: sql_help.c:5086 sql_help.c:5130 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4608 sql_help.c:4652 sql_help.c:4698 +#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4866 sql_help.c:4910 sql_help.c:5097 +#: sql_help.c:5111 sql_help.c:5155 msgid "select" msgstr "виберіть" -#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4833 sql_help.c:5079 +#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103 +msgid "from_reference" +msgstr "from_reference" + +#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "де джерело_даних може бути одним з:" -#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 -#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 -#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4861 sql_help.c:5082 sql_help.c:5088 -#: sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5107 +#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4610 sql_help.c:4613 sql_help.c:4617 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4862 sql_help.c:4868 sql_help.c:4871 +#: sql_help.c:4875 sql_help.c:4887 sql_help.c:5107 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:5116 sql_help.c:5120 sql_help.c:5132 msgid "column_alias" msgstr "псевдонім_стовпця" -#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083 +#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4863 sql_help.c:5108 msgid "sampling_method" msgstr "метод_вибірки" -#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4839 sql_help.c:5085 +#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4865 sql_help.c:5110 msgid "seed" msgstr "початкове_число" -#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4625 sql_help.c:4843 sql_help.c:4882 -#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4650 sql_help.c:4869 sql_help.c:4908 +#: sql_help.c:5114 sql_help.c:5153 msgid "with_query_name" msgstr "ім'я_запиту_WITH" -#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4853 -#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5099 sql_help.c:5102 -#: sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4624 sql_help.c:4627 sql_help.c:4879 +#: sql_help.c:4882 sql_help.c:4885 sql_help.c:5124 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:5130 msgid "column_definition" msgstr "визначення_стовпця" -#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4612 sql_help.c:4863 sql_help.c:4869 -#: sql_help.c:5109 sql_help.c:5115 +#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4637 sql_help.c:4889 sql_help.c:4895 +#: sql_help.c:5134 sql_help.c:5140 msgid "join_type" msgstr "тип_поєднання" -#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112 +#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4892 sql_help.c:5137 msgid "join_column" msgstr "стовпець_поєднання" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4893 sql_help.c:5138 msgid "join_using_alias" msgstr "join_using_alias" -#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "і елемент_групування може бути одним з:" -#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5127 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152 msgid "and with_query is:" msgstr "і запит_WITH:" -#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4911 sql_help.c:5156 msgid "values" msgstr "значення" -#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132 +#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4912 sql_help.c:5157 msgid "insert" msgstr "вставка" -#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133 +#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4913 sql_help.c:5158 msgid "update" msgstr "оновлення" -#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4914 sql_help.c:5159 msgid "delete" msgstr "видалення" -#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4890 sql_help.c:5136 +#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160 +msgid "merge" +msgstr "об’єднати" + +#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4917 sql_help.c:5162 msgid "search_seq_col_name" msgstr "search_seq_col_name" -#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4892 sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "cycle_mark_col_name" -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139 +#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165 msgid "cycle_mark_value" msgstr "cycle_mark_value" -#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166 msgid "cycle_mark_default" msgstr "cycle_mark_default" -#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "cycle_path_col_name" -#: sql_help.c:4665 +#: sql_help.c:4691 msgid "new_table" msgstr "нова_таблиця" -#: sql_help.c:4736 +#: sql_help.c:4762 msgid "snapshot_id" msgstr "код_знімку" -#: sql_help.c:5004 +#: sql_help.c:5029 msgid "sort_expression" msgstr "вираз_сортування" -#: sql_help.c:5148 sql_help.c:6132 +#: sql_help.c:5174 sql_help.c:6158 msgid "abort the current transaction" msgstr "перервати поточну транзакцію" -#: sql_help.c:5154 +#: sql_help.c:5180 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "змінити визначення агрегатної функції" -#: sql_help.c:5160 +#: sql_help.c:5186 msgid "change the definition of a collation" msgstr "змінити визначення правила сортування" -#: sql_help.c:5166 +#: sql_help.c:5192 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "змінити визначення перетворення" -#: sql_help.c:5172 +#: sql_help.c:5198 msgid "change a database" msgstr "змінити базу даних" -#: sql_help.c:5178 +#: sql_help.c:5204 msgid "define default access privileges" msgstr "визначити права доступу за замовчуванням" -#: sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:5210 msgid "change the definition of a domain" msgstr "змінити визначення домену" -#: sql_help.c:5190 +#: sql_help.c:5216 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "змінити визначення тригеру події" -#: sql_help.c:5196 +#: sql_help.c:5222 msgid "change the definition of an extension" msgstr "змінити визначення розширення" -#: sql_help.c:5202 +#: sql_help.c:5228 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "змінити визначення джерела сторонніх даних" -#: sql_help.c:5208 +#: sql_help.c:5234 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "змінити визначення сторонньої таблиці" -#: sql_help.c:5214 +#: sql_help.c:5240 msgid "change the definition of a function" msgstr "змінити визначення функції" -#: sql_help.c:5220 +#: sql_help.c:5246 msgid "change role name or membership" msgstr "змінити назву ролі або членства" -#: sql_help.c:5226 +#: sql_help.c:5252 msgid "change the definition of an index" msgstr "змінити визначення індексу" -#: sql_help.c:5232 +#: sql_help.c:5258 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "змінити визначення процедурної мови" -#: sql_help.c:5238 +#: sql_help.c:5264 msgid "change the definition of a large object" msgstr "змінити визначення великого об'єкту" -#: sql_help.c:5244 +#: sql_help.c:5270 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "змінити визначення матеріалізованого подання" -#: sql_help.c:5250 +#: sql_help.c:5276 msgid "change the definition of an operator" msgstr "змінити визначення оператора" -#: sql_help.c:5256 +#: sql_help.c:5282 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "змінити визначення класа операторів" -#: sql_help.c:5262 +#: sql_help.c:5288 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "змінити визначення сімейства операторів" -#: sql_help.c:5268 +#: sql_help.c:5294 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "змінити визначення політики безпеки на рівні рядків" -#: sql_help.c:5274 +#: sql_help.c:5300 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "змінити визначення процедури" -#: sql_help.c:5280 +#: sql_help.c:5306 msgid "change the definition of a publication" msgstr "змінити визначення публікації" -#: sql_help.c:5286 sql_help.c:5388 +#: sql_help.c:5312 sql_help.c:5414 msgid "change a database role" msgstr "змінити роль бази даних" -#: sql_help.c:5292 +#: sql_help.c:5318 msgid "change the definition of a routine" msgstr "змінити визначення підпрограми" -#: sql_help.c:5298 +#: sql_help.c:5324 msgid "change the definition of a rule" msgstr "змінити визначення правила" -#: sql_help.c:5304 +#: sql_help.c:5330 msgid "change the definition of a schema" msgstr "змінити визначення схеми" -#: sql_help.c:5310 +#: sql_help.c:5336 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "змінити визначення генератору послідовності" -#: sql_help.c:5316 +#: sql_help.c:5342 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "змінити визначення стороннього серверу" -#: sql_help.c:5322 +#: sql_help.c:5348 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "змінити визначення об'єкту розширеної статистики" -#: sql_help.c:5328 +#: sql_help.c:5354 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "змінити визначення підписки" -#: sql_help.c:5334 +#: sql_help.c:5360 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "змінити параметр конфігурації сервера" -#: sql_help.c:5340 +#: sql_help.c:5366 msgid "change the definition of a table" msgstr "змінити визначення таблиці" -#: sql_help.c:5346 +#: sql_help.c:5372 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "змінити визначення табличного простору" -#: sql_help.c:5352 +#: sql_help.c:5378 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "змінити визначення конфігурації текстового пошуку" -#: sql_help.c:5358 +#: sql_help.c:5384 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "змінити визначення словника текстового пошуку" -#: sql_help.c:5364 +#: sql_help.c:5390 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "змінити визначення парсера текстового пошуку" -#: sql_help.c:5370 +#: sql_help.c:5396 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "змінити визначення шаблона текстового пошуку" -#: sql_help.c:5376 +#: sql_help.c:5402 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "змінити визначення тригеру" -#: sql_help.c:5382 +#: sql_help.c:5408 msgid "change the definition of a type" msgstr "змінити визначення типу" -#: sql_help.c:5394 +#: sql_help.c:5420 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "змінити визначення зіставлень користувачів" -#: sql_help.c:5400 +#: sql_help.c:5426 msgid "change the definition of a view" msgstr "змінити визначення подання" -#: sql_help.c:5406 +#: sql_help.c:5432 msgid "collect statistics about a database" msgstr "зібрати статистику про базу даних" -#: sql_help.c:5412 sql_help.c:6210 +#: sql_help.c:5438 sql_help.c:6236 msgid "start a transaction block" msgstr "розпочати транзакцію" -#: sql_help.c:5418 +#: sql_help.c:5444 msgid "invoke a procedure" msgstr "викликати процедуру" -#: sql_help.c:5424 +#: sql_help.c:5450 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "провести контрольну точку в журналі попереднього запису" -#: sql_help.c:5430 +#: sql_help.c:5456 msgid "close a cursor" msgstr "закрити курсор" -#: sql_help.c:5436 +#: sql_help.c:5462 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "перегрупувати таблицю за індексом" -#: sql_help.c:5442 +#: sql_help.c:5468 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "задати або змінити коментар об'єкта" -#: sql_help.c:5448 sql_help.c:6006 +#: sql_help.c:5474 sql_help.c:6032 msgid "commit the current transaction" msgstr "затвердити поточну транзакцію" -#: sql_help.c:5454 +#: sql_help.c:5480 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "затвердити транзакцію, раніше підготовлену до двохфазного затвердження" -#: sql_help.c:5460 +#: sql_help.c:5486 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "копіювати дані між файлом та таблицею" -#: sql_help.c:5466 +#: sql_help.c:5492 msgid "define a new access method" msgstr "визначити новий метод доступу" -#: sql_help.c:5472 +#: sql_help.c:5498 msgid "define a new aggregate function" msgstr "визначити нову агрегатну функцію" -#: sql_help.c:5478 +#: sql_help.c:5504 msgid "define a new cast" msgstr "визначити приведення типів" -#: sql_help.c:5484 +#: sql_help.c:5510 msgid "define a new collation" msgstr "визначити нове правило сортування" -#: sql_help.c:5490 +#: sql_help.c:5516 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "визначити нове перетворення кодування" -#: sql_help.c:5496 +#: sql_help.c:5522 msgid "create a new database" msgstr "створити нову базу даних" -#: sql_help.c:5502 +#: sql_help.c:5528 msgid "define a new domain" msgstr "визначити новий домен" -#: sql_help.c:5508 +#: sql_help.c:5534 msgid "define a new event trigger" msgstr "визначити новий тригер події" -#: sql_help.c:5514 +#: sql_help.c:5540 msgid "install an extension" msgstr "встановити розширення" -#: sql_help.c:5520 +#: sql_help.c:5546 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "визначити нове джерело сторонніх даних" -#: sql_help.c:5526 +#: sql_help.c:5552 msgid "define a new foreign table" msgstr "визначити нову сторонню таблицю" -#: sql_help.c:5532 +#: sql_help.c:5558 msgid "define a new function" msgstr "визначити нову функцію" -#: sql_help.c:5538 sql_help.c:5598 sql_help.c:5700 +#: sql_help.c:5564 sql_help.c:5624 sql_help.c:5726 msgid "define a new database role" msgstr "визначити нову роль бази даних" -#: sql_help.c:5544 +#: sql_help.c:5570 msgid "define a new index" msgstr "визначити новий індекс" -#: sql_help.c:5550 +#: sql_help.c:5576 msgid "define a new procedural language" msgstr "визначити нову процедурну мову" -#: sql_help.c:5556 +#: sql_help.c:5582 msgid "define a new materialized view" msgstr "визначити нове матеріалізоване подання" -#: sql_help.c:5562 +#: sql_help.c:5588 msgid "define a new operator" msgstr "визначити новий оператор" -#: sql_help.c:5568 +#: sql_help.c:5594 msgid "define a new operator class" msgstr "визначити новий клас оператора" -#: sql_help.c:5574 +#: sql_help.c:5600 msgid "define a new operator family" msgstr "визначити нове сімейство операторів" -#: sql_help.c:5580 +#: sql_help.c:5606 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "визначити нову політику безпеки на рівні рядків для таблиці" -#: sql_help.c:5586 +#: sql_help.c:5612 msgid "define a new procedure" msgstr "визначити нову процедуру" -#: sql_help.c:5592 +#: sql_help.c:5618 msgid "define a new publication" msgstr "визначити нову публікацію" -#: sql_help.c:5604 +#: sql_help.c:5630 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "визначити нове правило перезапису" -#: sql_help.c:5610 +#: sql_help.c:5636 msgid "define a new schema" msgstr "визначити нову схему" -#: sql_help.c:5616 +#: sql_help.c:5642 msgid "define a new sequence generator" msgstr "визначити новий генератор послідовностей" -#: sql_help.c:5622 +#: sql_help.c:5648 msgid "define a new foreign server" msgstr "визначити новий сторонній сервер" -#: sql_help.c:5628 +#: sql_help.c:5654 msgid "define extended statistics" msgstr "визначити розширену статистику" -#: sql_help.c:5634 +#: sql_help.c:5660 msgid "define a new subscription" msgstr "визначити нову підписку" -#: sql_help.c:5640 +#: sql_help.c:5666 msgid "define a new table" msgstr "визначити нову таблицю" -#: sql_help.c:5646 sql_help.c:6168 +#: sql_help.c:5672 sql_help.c:6194 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "визначити нову таблицю з результатів запиту" -#: sql_help.c:5652 +#: sql_help.c:5678 msgid "define a new tablespace" msgstr "визначити новий табличний простір" -#: sql_help.c:5658 +#: sql_help.c:5684 msgid "define a new text search configuration" msgstr "визначити нову конфігурацію текстового пошуку" -#: sql_help.c:5664 +#: sql_help.c:5690 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "визначити новий словник текстового пошуку" -#: sql_help.c:5670 +#: sql_help.c:5696 msgid "define a new text search parser" msgstr "визначити новий аналізатор текстового пошуку" -#: sql_help.c:5676 +#: sql_help.c:5702 msgid "define a new text search template" msgstr "визначити новий шаблон текстового пошуку" -#: sql_help.c:5682 +#: sql_help.c:5708 msgid "define a new transform" msgstr "визначити нове перетворення" -#: sql_help.c:5688 +#: sql_help.c:5714 msgid "define a new trigger" msgstr "визначити новий тригер" -#: sql_help.c:5694 +#: sql_help.c:5720 msgid "define a new data type" msgstr "визначити новий тип даних" -#: sql_help.c:5706 +#: sql_help.c:5732 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "визначити нове зіставлення користувача для стороннього сервера" -#: sql_help.c:5712 +#: sql_help.c:5738 msgid "define a new view" msgstr "визначити нове подання" -#: sql_help.c:5718 +#: sql_help.c:5744 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "звільнити підготовлену команду" -#: sql_help.c:5724 +#: sql_help.c:5750 msgid "define a cursor" msgstr "визначити курсор" -#: sql_help.c:5730 +#: sql_help.c:5756 msgid "delete rows of a table" msgstr "видалити рядки таблиці" -#: sql_help.c:5736 +#: sql_help.c:5762 msgid "discard session state" msgstr "очистити стан сесії" -#: sql_help.c:5742 +#: sql_help.c:5768 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "виконати анонімний блок коду" -#: sql_help.c:5748 +#: sql_help.c:5774 msgid "remove an access method" msgstr "видалити метод доступу" -#: sql_help.c:5754 +#: sql_help.c:5780 msgid "remove an aggregate function" msgstr "видалити агрегатну функцію" -#: sql_help.c:5760 +#: sql_help.c:5786 msgid "remove a cast" msgstr "видалити приведення типів" -#: sql_help.c:5766 +#: sql_help.c:5792 msgid "remove a collation" msgstr "видалити правило сортування" -#: sql_help.c:5772 +#: sql_help.c:5798 msgid "remove a conversion" msgstr "видалити перетворення" -#: sql_help.c:5778 +#: sql_help.c:5804 msgid "remove a database" msgstr "видалити базу даних" -#: sql_help.c:5784 +#: sql_help.c:5810 msgid "remove a domain" msgstr "видалити домен" -#: sql_help.c:5790 +#: sql_help.c:5816 msgid "remove an event trigger" msgstr "видалити тригер події" -#: sql_help.c:5796 +#: sql_help.c:5822 msgid "remove an extension" msgstr "видалити розширення" -#: sql_help.c:5802 +#: sql_help.c:5828 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "видалити джерело сторонніх даних" -#: sql_help.c:5808 +#: sql_help.c:5834 msgid "remove a foreign table" msgstr "видалити сторонню таблицю" -#: sql_help.c:5814 +#: sql_help.c:5840 msgid "remove a function" msgstr "видалити функцію" -#: sql_help.c:5820 sql_help.c:5886 sql_help.c:5988 +#: sql_help.c:5846 sql_help.c:5912 sql_help.c:6014 msgid "remove a database role" msgstr "видалити роль бази даних" -#: sql_help.c:5826 +#: sql_help.c:5852 msgid "remove an index" msgstr "видалити індекс" -#: sql_help.c:5832 +#: sql_help.c:5858 msgid "remove a procedural language" msgstr "видалити процедурну мову" -#: sql_help.c:5838 +#: sql_help.c:5864 msgid "remove a materialized view" msgstr "видалити матеріалізоване подання" -#: sql_help.c:5844 +#: sql_help.c:5870 msgid "remove an operator" msgstr "видалити оператор" -#: sql_help.c:5850 +#: sql_help.c:5876 msgid "remove an operator class" msgstr "видалити клас операторів" -#: sql_help.c:5856 +#: sql_help.c:5882 msgid "remove an operator family" msgstr "видалити сімейство операторів" -#: sql_help.c:5862 +#: sql_help.c:5888 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "видалити об'єкти бази даних, що належать ролі" -#: sql_help.c:5868 +#: sql_help.c:5894 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "видалити політику безпеки на рівні рядків з таблиці" -#: sql_help.c:5874 +#: sql_help.c:5900 msgid "remove a procedure" msgstr "видалити процедуру" -#: sql_help.c:5880 +#: sql_help.c:5906 msgid "remove a publication" msgstr "видалити публікацію" -#: sql_help.c:5892 +#: sql_help.c:5918 msgid "remove a routine" msgstr "видалити підпрограму" -#: sql_help.c:5898 +#: sql_help.c:5924 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "видалити правило перезапису" -#: sql_help.c:5904 +#: sql_help.c:5930 msgid "remove a schema" msgstr "видалити схему" -#: sql_help.c:5910 +#: sql_help.c:5936 msgid "remove a sequence" msgstr "видалити послідовність" -#: sql_help.c:5916 +#: sql_help.c:5942 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "видалити опис стороннього серверу" -#: sql_help.c:5922 +#: sql_help.c:5948 msgid "remove extended statistics" msgstr "видалити розширену статистику" -#: sql_help.c:5928 +#: sql_help.c:5954 msgid "remove a subscription" msgstr "видалити підписку" -#: sql_help.c:5934 +#: sql_help.c:5960 msgid "remove a table" msgstr "видалити таблицю" -#: sql_help.c:5940 +#: sql_help.c:5966 msgid "remove a tablespace" msgstr "видалити табличний простір" -#: sql_help.c:5946 +#: sql_help.c:5972 msgid "remove a text search configuration" msgstr "видалити конфігурацію тектового пошуку" -#: sql_help.c:5952 +#: sql_help.c:5978 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "видалити словник тектового пошуку" -#: sql_help.c:5958 +#: sql_help.c:5984 msgid "remove a text search parser" msgstr "видалити парсер тектового пошуку" -#: sql_help.c:5964 +#: sql_help.c:5990 msgid "remove a text search template" msgstr "видалити шаблон тектового пошуку" -#: sql_help.c:5970 +#: sql_help.c:5996 msgid "remove a transform" msgstr "видалити перетворення" -#: sql_help.c:5976 +#: sql_help.c:6002 msgid "remove a trigger" msgstr "видалити тригер" -#: sql_help.c:5982 +#: sql_help.c:6008 msgid "remove a data type" msgstr "видалити тип даних" -#: sql_help.c:5994 +#: sql_help.c:6020 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "видалити зіставлення користувача для стороннього серверу" -#: sql_help.c:6000 +#: sql_help.c:6026 msgid "remove a view" msgstr "видалити подання" -#: sql_help.c:6012 +#: sql_help.c:6038 msgid "execute a prepared statement" msgstr "виконати підготовлену команду" -#: sql_help.c:6018 +#: sql_help.c:6044 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "показати план виконання команди" -#: sql_help.c:6024 +#: sql_help.c:6050 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "отримати рядки запиту з курсору" -#: sql_help.c:6030 +#: sql_help.c:6056 msgid "define access privileges" msgstr "визначити права доступу" -#: sql_help.c:6036 +#: sql_help.c:6062 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "імпортувати визначення таблиць зі стороннього серверу" -#: sql_help.c:6042 +#: sql_help.c:6068 msgid "create new rows in a table" msgstr "створити нові рядки в таблиці" -#: sql_help.c:6048 +#: sql_help.c:6074 msgid "listen for a notification" msgstr "очікувати на повідомлення" -#: sql_help.c:6054 +#: sql_help.c:6080 msgid "load a shared library file" msgstr "завантажити файл спільної бібліотеки" -#: sql_help.c:6060 +#: sql_help.c:6086 msgid "lock a table" msgstr "заблокувати таблицю" -#: sql_help.c:6066 +#: sql_help.c:6092 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "умовно вставити, оновити або видалити рядки таблиці" -#: sql_help.c:6072 +#: sql_help.c:6098 msgid "position a cursor" msgstr "розташувати курсор" -#: sql_help.c:6078 +#: sql_help.c:6104 msgid "generate a notification" msgstr "згенерувати повідомлення" -#: sql_help.c:6084 +#: sql_help.c:6110 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "підготувати команду для виконання" -#: sql_help.c:6090 +#: sql_help.c:6116 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "підготувати поточну транзакцію для двохфазного затвердження" -#: sql_help.c:6096 +#: sql_help.c:6122 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "змінити власника об'єктів БД, що належать заданій ролі" -#: sql_help.c:6102 +#: sql_help.c:6128 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "замінити вміст матеріалізованого подання" -#: sql_help.c:6108 +#: sql_help.c:6134 msgid "rebuild indexes" msgstr "перебудувати індекси" -#: sql_help.c:6114 +#: sql_help.c:6140 msgid "release a previously defined savepoint" msgstr "звільнити раніше визначену точку збереження" -#: sql_help.c:6120 +#: sql_help.c:6146 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "відновити початкове значення параметру виконання" -#: sql_help.c:6126 +#: sql_help.c:6152 msgid "remove access privileges" msgstr "видалити права доступу" -#: sql_help.c:6138 +#: sql_help.c:6164 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "скасувати транзакцію, раніше підготовлену до двохфазного затвердження" -#: sql_help.c:6144 +#: sql_help.c:6170 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "відкотитися до точки збереження" -#: sql_help.c:6150 +#: sql_help.c:6176 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "визначити нову точку збереження в рамках поточної транзакції" -#: sql_help.c:6156 +#: sql_help.c:6182 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "визначити або змінити мітку безпеки, застосовану до об'єкта" -#: sql_help.c:6162 sql_help.c:6216 sql_help.c:6252 +#: sql_help.c:6188 sql_help.c:6242 sql_help.c:6278 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "отримати рядки з таблиці або подання" -#: sql_help.c:6174 +#: sql_help.c:6200 msgid "change a run-time parameter" msgstr "змінити параметр виконання" -#: sql_help.c:6180 +#: sql_help.c:6206 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "встановити час перевірки обмеження для поточної транзакції" -#: sql_help.c:6186 +#: sql_help.c:6212 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "встановити ідентифікатор поточного користувача в поточній сесії" -#: sql_help.c:6192 +#: sql_help.c:6218 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "встановити ідентифікатор користувача сесії й ідентифікатор поточного користувача в поточній сесії" -#: sql_help.c:6198 +#: sql_help.c:6224 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "встановити характеристики поточної транзакції" -#: sql_help.c:6204 +#: sql_help.c:6230 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "показати значення параметра виконання" -#: sql_help.c:6222 +#: sql_help.c:6248 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "очистити таблицю або декілька таблиць" -#: sql_help.c:6228 +#: sql_help.c:6254 msgid "stop listening for a notification" msgstr "припинити очікування повідомлень" -#: sql_help.c:6234 +#: sql_help.c:6260 msgid "update rows of a table" msgstr "змінити рядки таблиці" -#: sql_help.c:6240 +#: sql_help.c:6266 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "виконати збір сміття і проаналізувати базу даних" -#: sql_help.c:6246 +#: sql_help.c:6272 msgid "compute a set of rows" msgstr "отримати набір рядків" @@ -6254,7 +6322,7 @@ msgstr "зайвий аргумент \"%s\" проігнорований" msgid "could not find own program executable" msgstr "не вдалося знайти ехе файл власної програми" -#: tab-complete.c:6078 +#: tab-complete.c:6216 #, c-format msgid "tab completion query failed: %s\n" "Query was:\n" |