aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>2025-05-05 12:04:49 +0200
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>2025-05-05 12:04:49 +0200
commit18c4fff640b5a5a12efc61fb202355675b9ce904 (patch)
tree4e5f1f2a5b0a8e17ba15f1805c3ddf7e52ef46ff /src/bin/psql
parentb3754dcc9ff7aba2268e98ecf4b5546353305cd2 (diff)
downloadpostgresql-18c4fff640b5a5a12efc61fb202355675b9ce904.tar.gz
postgresql-18c4fff640b5a5a12efc61fb202355675b9ce904.zip
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: f90ee4803c30491e5c49996b973b8a30de47bfb2
Diffstat (limited to 'src/bin/psql')
-rw-r--r--src/bin/psql/po/cs.po5
-rw-r--r--src/bin/psql/po/de.po3975
-rw-r--r--src/bin/psql/po/el.po7
-rw-r--r--src/bin/psql/po/es.po3403
-rw-r--r--src/bin/psql/po/fr.po3875
-rw-r--r--src/bin/psql/po/it.po4
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ja.po3982
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ko.po3424
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ru.po3452
-rw-r--r--src/bin/psql/po/sv.po3456
-rw-r--r--src/bin/psql/po/uk.po3380
11 files changed, 14776 insertions, 14187 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/cs.po b/src/bin/psql/po/cs.po
index e50d301a2ff..9b8240cb9bb 100644
--- a/src/bin/psql/po/cs.po
+++ b/src/bin/psql/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: psql-cs (PostgreSQL 9.3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-31 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
"Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n"
"Language: cs\n"
@@ -2421,7 +2421,6 @@ msgstr ""
" -v, --set=, --variable=JMÉNO=HODNOTA\n"
" nastaví psql proměnnou JMÉNO na HODNOTA\n"
" (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-"\n"
#: help.c:89
#, c-format
@@ -2799,7 +2798,7 @@ msgstr " \\copy ... provede SQL COPY s tokem dat na klienta\n"
#, c-format
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr ""
-" \\echo [-n] [ŘETĚZEC] vypsání textu na standardní výstup (-n pro potlačení\n"
+" \\echo [-n] [ŘETĚZEC] vypsání textu na standardní výstup (-n pro potlačení\n"
" nového řádku)\n"
#: help.c:211
diff --git a/src/bin/psql/po/de.po b/src/bin/psql/po/de.po
index 195c027d79c..78747ffc1a0 100644
--- a/src/bin/psql/po/de.po
+++ b/src/bin/psql/po/de.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# German message translation file for psql
-# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2001 - 2024.
+# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2001 - 2025.
#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-16 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-16 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-27 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-27 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../../../src/common/logging.c:276
+#: ../../../src/common/logging.c:279
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: ../../../src/common/logging.c:283
+#: ../../../src/common/logging.c:286
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-#: ../../../src/common/logging.c:294
+#: ../../../src/common/logging.c:297
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "Detail: "
-#: ../../../src/common/logging.c:301
+#: ../../../src/common/logging.c:304
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "Tipp: "
@@ -57,28 +57,28 @@ msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden"
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "konnte Pfad »%s« nicht in absolute Form auflösen: %m"
-#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#: ../../common/exec.c:363 copy.c:326
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "konnte Befehl »%s« nicht ausführen: %m"
-#: ../../common/exec.c:394
+#: ../../common/exec.c:375
#, c-format
msgid "could not read from command \"%s\": %m"
msgstr "konnte nicht von Befehl »%s« lesen: %m"
-#: ../../common/exec.c:397
+#: ../../common/exec.c:378
#, c-format
msgid "no data was returned by command \"%s\""
msgstr "Befehl »%s« gab keine Daten zurück"
-#: ../../common/exec.c:424
+#: ../../common/exec.c:405
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s() fehlgeschlagen: %m"
-#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
-#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
+#: ../../common/exec.c:543 ../../common/exec.c:588 ../../common/exec.c:680
+#: command.c:1636 command.c:3985 command.c:4034 command.c:4159 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "kann NULL-Zeiger nicht kopieren (interner Fehler)\n"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "konnte effektive Benutzer-ID %ld nicht nachschlagen: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:616
+#: ../../common/username.c:45 command.c:700
msgid "user does not exist"
msgstr "Benutzer existiert nicht"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "Unterbrochen\n"
#: ../../fe_utils/print.c:3188
#, c-format
-msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
-msgstr "Kann Tabelleninhalt nicht ausgeben: Anzahl der Zellen %lld ist gleich oder überschreitet Maximum %lld.\n"
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %<PRIu64> is equal to or exceeds maximum %zu.\n"
+msgstr "Kann Tabelleninhalt nicht ausgeben: Anzahl der Zellen %<PRIu64> ist gleich oder überschreitet Maximum %zu.\n"
#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
@@ -171,325 +171,434 @@ msgstr "Kann keinen weiteren Spaltenkopf zur Tabelle hinzufügen: Spaltenzahl %d
#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
-msgstr "Kann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %lld überschritten.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %<PRIu64> exceeded.\n"
+msgstr "Kann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %<PRIu64> überschritten.\n"
#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:718
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:723
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "rekursive Auswertung der Variable »%s« wird ausgelassen"
-#: ../../fe_utils/string_utils.c:434
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:587
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
msgstr "Argument des Shell-Befehls enthält Newline oder Carriage Return: »%s«\n"
-#: ../../fe_utils/string_utils.c:607
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:760
#, c-format
msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
msgstr "Datenbankname enthält Newline oder Carriage Return: »%s«\n"
-#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
-#, c-format
-msgid "could not look up local user ID %d: %s"
-msgstr "konnte lokale Benutzer-ID %d nicht nachschlagen: %s"
-
-#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
-#, c-format
-msgid "local user with ID %d does not exist"
-msgstr "lokaler Benutzer mit ID %d existiert nicht"
-
-#: command.c:235
+#: command.c:245
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "ungültige Anweisung \\%s"
-#: command.c:237
+#: command.c:247
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Versuchen Sie \\? für Hilfe."
-#: command.c:255
+#: command.c:265
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: überflüssiges Argument »%s« ignoriert"
-#: command.c:307
+#: command.c:317
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "Befehl \\%s ignoriert; verwenden Sie \\endif oder Strg-C um den aktuellen \\if-Block zu beenden"
-#: command.c:614
+#: command.c:552 command.c:747 command.c:1882 command.c:2050 command.c:2363
+#: command.c:2377 command.c:2409 command.c:2498 command.c:2611 command.c:2889
+#: command.c:3151 command.c:3191
+#, c-format
+msgid "\\%s: missing required argument"
+msgstr "\\%s: notwendiges Argument fehlt"
+
+#: command.c:698
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "konnte Home-Verzeichnis für Benutzer-ID %ld nicht ermitteln: %s"
-#: command.c:633
+#: command.c:717
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: konnte nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln: %m"
-#: command.c:657
+#: command.c:789
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden.\n"
-#: command.c:667
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Adresse »%s« auf Port »%s«.\n"
+#: command.c:815
+msgid "Connection Information"
+msgstr "Verbindungsinformationen"
-#: command.c:670
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n"
+#: command.c:816 describe.c:4721
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parameter"
-#: command.c:676
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
-msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« (Adresse »%s«) auf Port »%s«.\n"
+#: command.c:817 describe.c:4722
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
-#: command.c:679
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n"
+#: command.c:820 describe.c:3873
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
+
+#: command.c:824
+msgid "Client User"
+msgstr "Client-Benutzer"
+
+#: command.c:833 command.c:848
+msgid "Host Address"
+msgstr "Hostadresse"
+
+#: command.c:838
+msgid "Socket Directory"
+msgstr "Socket-Verzeichnis"
+
+#: command.c:844
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: command.c:854
+msgid "Server Port"
+msgstr "Serverport"
+
+#: command.c:858 describe.c:246 describe.c:3614 describe.c:3954
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: command.c:862
+msgid "Protocol Version"
+msgstr "Protokollversion"
+
+#: command.c:866
+msgid "Password Used"
+msgstr "Passwort verwendet"
+
+#: command.c:867 command.c:871 command.c:879 command.c:912
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
+
+#: command.c:867 command.c:871 command.c:879 command.c:912
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
+
+#: command.c:870
+#, fuzzy
+#| msgid "GSSAPI authentication not supported"
+msgid "GSSAPI Authenticated"
+msgstr "Authentifizierung mit GSSAPI nicht unterstützt"
+
+#: command.c:874
+msgid "Backend PID"
+msgstr "Backend-PID"
-#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
+#: command.c:878
+msgid "TLS Connection"
+msgstr "TLS-Verbindung"
+
+#: command.c:898
+msgid "TLS Library"
+msgstr "TLS-Bibliothek"
+
+#: command.c:899 command.c:902 command.c:905 command.c:908 command.c:920
+#: command.c:924 command.c:4423 command.c:4424
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: command.c:901
+msgid "TLS Protocol"
+msgstr "TLS-Protokoll"
+
+#: command.c:904
+msgid "TLS Key Bits"
+msgstr "TLS-Schlüssel-Bits"
+
+#: command.c:907
+msgid "TLS Cipher"
+msgstr "TLS-Verschlüsselungsmethode"
+
+#: command.c:910
+msgid "TLS Compression"
+msgstr "TLS-Komprimierung"
+
+#: command.c:914
+msgid "ALPN"
+msgstr "ALPN"
+
+#: command.c:915 command.c:4426
+msgid "none"
+msgstr "keine"
+
+#: command.c:1332 command.c:1433 command.c:3184
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "kein Anfragepuffer"
-#: command.c:1102 command.c:5771
+#: command.c:1365 command.c:6307
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "ungültige Zeilennummer: %s"
-#: command.c:1248
+#: command.c:1511
msgid "No changes"
msgstr "keine Änderungen"
-#: command.c:1333
+#: command.c:1596
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname oder Umwandlungsprozedur nicht gefunden"
-#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877
-#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
-#: common.c:1228 common.c:1347 common.c:1385 common.c:1482 common.c:1548
-#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
-#: startup.c:304
+#: command.c:1632 command.c:2572 command.c:3981 command.c:4179 command.c:6413
+#: common.c:233 common.c:282 common.c:455 common.c:1178 common.c:1196
+#: common.c:1264 common.c:1376 common.c:1414 common.c:1705 common.c:1785
+#: copy.c:486 copy.c:731 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:309
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1375
+#: command.c:1639
msgid "There is no previous error."
msgstr "Es gibt keinen vorangegangenen Fehler."
-#: command.c:1488
+#: command.c:1742
+#, c-format
+msgid "\\%s not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\%s im Pipeline-Modus nicht erlaubt"
+
+#: command.c:1798
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: rechte Klammer fehlt"
-#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
-#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
+#: command.c:1924
#, c-format
-msgid "\\%s: missing required argument"
-msgstr "\\%s: notwendiges Argument fehlt"
+msgid "\\getresults: invalid number of requested results"
+msgstr ""
+
+#: command.c:1949
+#, c-format
+msgid "\\gexec not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\gexec im Pipeline-Modus nicht erlaubt"
-#: command.c:1822
+#: command.c:1975
+#, c-format
+msgid "\\gset not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\gset im Pipeline-Modus nicht erlaubt"
+
+#: command.c:2181
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: kann nicht nach \\else kommen"
-#: command.c:1827
+#: command.c:2186
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: kein passendes \\if"
-#: command.c:1891
+#: command.c:2250
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: kann nicht nach \\else kommen"
-#: command.c:1896
+#: command.c:2255
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: kein passendes \\if"
-#: command.c:1936
+#: command.c:2295
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: kein passendes \\if"
-#: command.c:2092
+#: command.c:2473
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Anfragepuffer ist leer."
-#: command.c:2135
+#: command.c:2550
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Neues Passwort für Benutzer »%s« eingeben: "
-#: command.c:2139
+#: command.c:2554
msgid "Enter it again: "
msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: "
-#: command.c:2148
+#: command.c:2563
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Passwörter stimmten nicht überein."
-#: command.c:2231
+#: command.c:2646
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: konnte Wert für Variable nicht lesen"
-#: command.c:2333
+#: command.c:2748
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Anfragepuffer wurde gelöscht."
-#: command.c:2355
+#: command.c:2770
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Befehlsgeschichte in Datei »%s« geschrieben.\n"
-#: command.c:2442
+#: command.c:2800
+#, c-format
+msgid "\\sendpipeline must be used after \\bind or \\bind_named"
+msgstr "\\sendpipeline muss nach \\bind oder \\bind_named verwendet werden"
+
+#: command.c:2807
+#, c-format
+msgid "\\sendpipeline not allowed outside of pipeline mode"
+msgstr "\\sendpipeline ist außerhalb des Pipeline-Modus nicht erlaubt"
+
+#: command.c:2894
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: Name der Umgebungsvariable darf kein »=« enthalten"
-#: command.c:2490
+#: command.c:2942
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "Funktionsname wird benötigt"
-#: command.c:2492
+#: command.c:2944
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "Sichtname wird benötigt"
-#: command.c:2614
+#: command.c:3123
msgid "Timing is on."
msgstr "Zeitmessung ist an."
-#: command.c:2616
+#: command.c:3125
msgid "Timing is off."
msgstr "Zeitmessung ist aus."
-#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
-#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
-#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
+#: command.c:3211 command.c:3249 command.c:4694 command.c:4697 command.c:4700
+#: command.c:4706 command.c:4708 command.c:4734 command.c:4744 command.c:4756
+#: command.c:4770 command.c:4797 command.c:4855 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:797 psqlscanslash.l:809 psqlscanslash.l:827
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:2729 copy.c:388
+#: command.c:3238 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: command.c:2801 command.c:2867
+#: command.c:3287
+#, c-format
+msgid "\\watch not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\watch im Pipeline-Modus nicht erlaubt"
+
+#: command.c:3319 command.c:3385
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch: Intervallwert mehrmals angegeben"
-#: command.c:2811 command.c:2877
+#: command.c:3329 command.c:3395
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch: falscher Intervallwert »%s«"
-#: command.c:2821
+#: command.c:3339
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: Wiederholungszahl mehrmals angegeben"
-#: command.c:2831
+#: command.c:3349
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch: falsche Wiederholungszahl »%s«"
-#: command.c:2841
+#: command.c:3359
#, c-format
msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
msgstr "\\watch: Mindestzeilenzahl mehrmals angegeben"
-#: command.c:2851
+#: command.c:3369
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
msgstr "\\watch: falsche Mindestzeilenzahl »%s«"
-#: command.c:2858
+#: command.c:3376
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch: unbekannter Parameter »%s«"
-#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3782 startup.c:248 startup.c:298
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: command.c:3260 startup.c:290
+#: command.c:3787 startup.c:295
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Passwort für Benutzer %s: "
-#: command.c:3316
+#: command.c:3843
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "Geben Sie Benutzer, Host oder Port nicht separat an, wenn eine Verbindungsangabe verwendet wird"
-#: command.c:3351
+#: command.c:3878
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "Es gibt keine Verbindung, von der die Parameter verwendet werden können"
-#: command.c:3658
+#: command.c:4185
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Vorherige Verbindung wurde behalten"
-#: command.c:3664
+#: command.c:4191
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3720
+#: command.c:4247
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Adresse »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3723
+#: command.c:4250
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3729
+#: command.c:4256
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« (Adresse »%s«) auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3732
+#: command.c:4259
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3737
+#: command.c:4264
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s«.\n"
-#: command.c:3843
+#: command.c:4370
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, Server %s)\n"
-#: command.c:3856
+#: command.c:4383
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -498,33 +607,25 @@ msgstr ""
"WARNUNG: %s-Hauptversion %s, Server-Hauptversion %s.\n"
" Einige Features von psql werden eventuell nicht funktionieren.\n"
-#: command.c:3895
+#: command.c:4422
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
msgstr "SSL-Verbindung (Protokoll: %s, Verschlüsselungsmethode: %s, Komprimierung: %s, ALPN: %s)\n"
-#: command.c:3896 command.c:3897
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: command.c:3898 help.c:42
+#: command.c:4425 help.c:39
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: command.c:3898 help.c:42
+#: command.c:4425 help.c:39
msgid "on"
msgstr "an"
-#: command.c:3899
-msgid "none"
-msgstr "keine"
-
-#: command.c:3913
+#: command.c:4440
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "GSSAPI-verschlüsselte Verbindung\n"
-#: command.c:3933
+#: command.c:4460
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -536,284 +637,284 @@ msgstr ""
" richtig. Einzelheiten finden Sie auf der psql-Handbuchseite unter\n"
" »Notes for Windows users«.\n"
-#: command.c:4038
+#: command.c:4569
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "Umgebungsvariable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG muss gesetzt werden, um eine Zeilennummer angeben zu können"
-#: command.c:4068
+#: command.c:4599
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "konnte Editor »%s« nicht starten"
-#: command.c:4070
+#: command.c:4601
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "konnte /bin/sh nicht starten"
-#: command.c:4120
+#: command.c:4651
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "konnte temporäres Verzeichnis nicht finden: %s"
-#: command.c:4147
+#: command.c:4678
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "konnte temporäre Datei »%s« nicht öffnen: %m"
-#: command.c:4483
+#: command.c:5014
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: Abkürzung »%s« ist nicht eindeutig, passt auf »%s« und »%s«"
-#: command.c:4503
+#: command.c:5034
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: zulässige Formate sind aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4522
+#: command.c:5053
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: zulässige Linienstile sind ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4537
+#: command.c:5068
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Rahmnenlinienstile sind single, double"
-#: command.c:4552
+#: command.c:5083
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Spaltenlinienstile sind single, double"
-#: command.c:4567
+#: command.c:5098
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Kopflinienstile sind single, double"
-#: command.c:4619
+#: command.c:5150
#, c-format
msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
msgstr "\\pset: zulässige Werte für xheader_width sind »%s« (Standard), »%s«, »%s« oder eine Zahl, die die genaue Breite angibt"
-#: command.c:4636
+#: command.c:5167
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep muss ein einzelnes Ein-Byte-Zeichen sein"
-#: command.c:4641
+#: command.c:5172
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep kann nicht doppeltes Anführungszeichen, Newline oder Carriage Return sein"
-#: command.c:4779 command.c:4980
+#: command.c:5310 command.c:5511
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: unbekannte Option: %s"
-#: command.c:4799
+#: command.c:5330
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Rahmenstil ist %d.\n"
-#: command.c:4805
+#: command.c:5336
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Zielbreite ist nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:4807
+#: command.c:5338
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Zielbreite ist %d.\n"
-#: command.c:4814
+#: command.c:5345
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige ist an.\n"
-#: command.c:4816
+#: command.c:5347
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige wird automatisch verwendet.\n"
-#: command.c:4818
+#: command.c:5349
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige ist aus.\n"
-#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
+#: command.c:5356 command.c:5358 command.c:5360
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "Erweiterte Kopfzeilenbreite ist »%s«.\n"
-#: command.c:4831
+#: command.c:5362
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "Erweiterte Kopfzeilenbreite ist %d.\n"
-#: command.c:4837
+#: command.c:5368
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Feldtrennzeichen für CSV ist »%s«.\n"
-#: command.c:4845 command.c:4853
+#: command.c:5376 command.c:5384
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Feldtrennzeichen ist ein Null-Byte.\n"
-#: command.c:4847
+#: command.c:5378
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Feldtrennzeichen ist »%s«.\n"
-#: command.c:4860
+#: command.c:5391
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Standardfußzeile ist an.\n"
-#: command.c:4862
+#: command.c:5393
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Standardfußzeile ist aus.\n"
-#: command.c:4868
+#: command.c:5399
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Ausgabeformat ist »%s«.\n"
-#: command.c:4874
+#: command.c:5405
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Linienstil ist %s.\n"
-#: command.c:4881
+#: command.c:5412
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null-Anzeige ist »%s«.\n"
-#: command.c:4889
+#: command.c:5420
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist an.\n"
-#: command.c:4891
+#: command.c:5422
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist aus.\n"
-#: command.c:4898
+#: command.c:5429
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Pager wird für lange Ausgaben verwendet.\n"
-#: command.c:4900
+#: command.c:5431
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Pager wird immer verwendet.\n"
-#: command.c:4902
+#: command.c:5433
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Pager-Verwendung ist aus.\n"
-#: command.c:4908
+#: command.c:5439
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeile verwendet werden.\n"
msgstr[1] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeilen verwendet werden.\n"
-#: command.c:4918 command.c:4928
+#: command.c:5449 command.c:5459
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist ein Null-Byte.\n"
-#: command.c:4920
+#: command.c:5451
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist <newline>.\n"
-#: command.c:4922
+#: command.c:5453
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist »%s«.\n"
-#: command.c:4935
+#: command.c:5466
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Tabellenattribute sind »%s«.\n"
-#: command.c:4938
+#: command.c:5469
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Tabellenattribute sind nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:4945
+#: command.c:5476
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Titel ist »%s«.\n"
-#: command.c:4947
+#: command.c:5478
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Titel ist nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:4954
+#: command.c:5485
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Nur Datenzeilen ist an.\n"
-#: command.c:4956
+#: command.c:5487
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Nur Datenzeilen ist aus.\n"
-#: command.c:4962
+#: command.c:5493
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Rahmenlinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:4968
+#: command.c:5499
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Spaltenlinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:4974
+#: command.c:5505
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Kopflinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:5223
+#: command.c:5754
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: fehlgeschlagen"
-#: command.c:5257
+#: command.c:5792
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch kann nicht mit einer leeren Anfrage verwendet werden"
-#: command.c:5289
+#: command.c:5824
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "konnte Timer nicht setzen: %m"
-#: command.c:5358
+#: command.c:5893
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (alle %gs)\n"
-#: command.c:5361
+#: command.c:5896
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (alle %gs)\n"
-#: command.c:5424
+#: command.c:5960
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "konnte nicht auf Signale warten: %m"
-#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
+#: command.c:6016 command.c:6023 common.c:667 common.c:674 common.c:1159
#, c-format
msgid ""
"/******** QUERY *********/\n"
@@ -826,107 +927,107 @@ msgstr ""
"/************************/\n"
"\n"
-#: command.c:5666
+#: command.c:6202
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "»%s.%s« ist keine Sicht"
-#: command.c:5682
+#: command.c:6218
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "konnte reloptions-Array nicht interpretieren"
-#: common.c:206
+#: common.c:218
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "Escape kann nicht ohne aktive Verbindung ausgeführt werden"
-#: common.c:247
+#: common.c:259
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "Argument des Shell-Befehls enthält Newline oder Carriage Return: »%s«"
-#: common.c:351
+#: common.c:363
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "Verbindung zum Server wurde verloren"
-#: common.c:355
+#: common.c:367
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde verloren. Versuche Reset: "
-#: common.c:360
+#: common.c:373
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Fehlgeschlagen.\n"
-#: common.c:377
+#: common.c:390
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Erfolgreich.\n"
-#: common.c:430 common.c:1061
+#: common.c:445 common.c:1097
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "unerwarteter PQresultStatus: %d"
-#: common.c:571
+#: common.c:606
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms\n"
-#: common.c:586
+#: common.c:621
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:595
+#: common.c:630
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:602
+#: common.c:637
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
+#: common.c:661 common.c:718 common.c:1130 describe.c:6370
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden."
-#: common.c:714
+#: common.c:749
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« mit Daten »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
-#: common.c:717
+#: common.c:752
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
-#: common.c:748
+#: common.c:783
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "konnte Ergebnistabelle nicht ausgeben: %m"
-#: common.c:768
+#: common.c:803
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "keine Zeilen für \\gset zurückgegeben"
-#: common.c:773
+#: common.c:808
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "mehr als eine Zeile für \\gset zurückgegeben"
-#: common.c:791
+#: common.c:826
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "Versuch von \\gset in besonders behandelte Variable »%s« ignoriert"
-#: common.c:1103
+#: common.c:1139
#, c-format
msgid ""
"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
@@ -937,37 +1038,47 @@ msgstr ""
"%s\n"
"/**(Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren oder »x« um abzubrechen)******/\n"
-#: common.c:1180
+#: common.c:1216
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "ANWEISUNG: %s"
-#: common.c:1216
+#: common.c:1252
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "unerwarteter Transaktionsstatus (%d)"
-#: common.c:1369 describe.c:2025
+#: common.c:1398 describe.c:2063
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
-#: common.c:1370 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
-#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
-#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
-#: describe.c:5829
+#: common.c:1399 describe.c:176 describe.c:362 describe.c:380 describe.c:1081
+#: describe.c:1243 describe.c:1773 describe.c:1797 describe.c:2064
+#: describe.c:4057 describe.c:4321 describe.c:4568 describe.c:4728
+#: describe.c:6004
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: common.c:1419
+#: common.c:1448
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Der Befehl hat kein Ergebnis oder das Ergebnis hat keine Spalten.\n"
-#: common.c:1511
+#: common.c:1670
+#, c-format
+msgid "No pending results to get"
+msgstr ""
+
+#: common.c:1748
#, c-format
msgid "fetching results in chunked mode failed"
msgstr "Empfangen der Ergebnisse im Chunked-Modus fehlgeschlagen"
+#: common.c:1797
+#, c-format
+msgid "Pipeline aborted, command did not run"
+msgstr ""
+
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
@@ -1020,11 +1131,11 @@ msgstr ""
"Geben Sie die zu kopierenden Daten ein, gefolgt von einem Zeilenende.\n"
"Beenden Sie mit einem Backslash und einem Punkt alleine auf einer Zeile, oder einem EOF-Signal."
-#: copy.c:684
+#: copy.c:693
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "abgebrochen wegen Lesenfehlers"
-#: copy.c:718
+#: copy.c:727
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "versuche, den COPY-Modus zu verlassen"
@@ -1073,1162 +1184,1256 @@ msgstr "\\crosstabview: zweideutiger Spaltenname: »%s«"
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: Spaltenname nicht gefunden: »%s«"
-#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
-#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
-#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
-#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
-#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
+#: describe.c:94 describe.c:342 describe.c:649 describe.c:826 describe.c:1073
+#: describe.c:1230 describe.c:1306 describe.c:4046 describe.c:4308
+#: describe.c:4566 describe.c:4647 describe.c:4879 describe.c:5091
+#: describe.c:5340 describe.c:5581 describe.c:5650 describe.c:5661
+#: describe.c:5717 describe.c:6116 describe.c:6196
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
-#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
-#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
-#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
-#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
-#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
-#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
+#: describe.c:95 describe.c:173 describe.c:234 describe.c:343 describe.c:650
+#: describe.c:827 describe.c:958 describe.c:1074 describe.c:1307
+#: describe.c:4047 describe.c:4309 describe.c:4483 describe.c:4567
+#: describe.c:4648 describe.c:4809 describe.c:4880 describe.c:5092
+#: describe.c:5213 describe.c:5341 describe.c:5582 describe.c:5651
+#: describe.c:5662 describe.c:5718 describe.c:5915 describe.c:5985
+#: describe.c:6193 describe.c:6421 describe.c:6767
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
+#: describe.c:96 describe.c:355 describe.c:373
msgid "Result data type"
msgstr "Ergebnisdatentyp"
-#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
+#: describe.c:97 describe.c:356 describe.c:374
msgid "Argument data types"
msgstr "Argumentdatentypen"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
-#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
-#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
-#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
-#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
-#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
-#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
-#: describe.c:6019 describe.c:7078
+#: describe.c:105 describe.c:112 describe.c:184 describe.c:248 describe.c:432
+#: describe.c:681 describe.c:846 describe.c:1010 describe.c:1309
+#: describe.c:2084 describe.c:3773 describe.c:4105 describe.c:4362
+#: describe.c:4507 describe.c:4580 describe.c:4657 describe.c:4822
+#: describe.c:5004 describe.c:5150 describe.c:5222 describe.c:5342
+#: describe.c:5492 describe.c:5533 describe.c:5598 describe.c:5654
+#: describe.c:5663 describe.c:5719 describe.c:5933 describe.c:6007
+#: describe.c:6130 describe.c:6197 describe.c:7303
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: describe.c:127
+#: describe.c:134
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Liste der Aggregatfunktionen"
-#: describe.c:152
+#: describe.c:159
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Zugriffsmethoden."
-#: describe.c:167
+#: describe.c:174
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
+#: describe.c:175 describe.c:4065 describe.c:4334 describe.c:6117
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: describe.c:176 describe.c:5742
+#: describe.c:183 describe.c:5917
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
-#: describe.c:199
+#: describe.c:206
msgid "List of access methods"
msgstr "Liste der Zugriffsmethoden"
-#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
-#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
-#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
-#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
-#: describe.c:7066
+#: describe.c:235 describe.c:415 describe.c:674 describe.c:959 describe.c:1229
+#: describe.c:4058 describe.c:4310 describe.c:4484 describe.c:4811
+#: describe.c:5214 describe.c:5916 describe.c:5986 describe.c:6422
+#: describe.c:6643 describe.c:6768 describe.c:6938 describe.c:7023
+#: describe.c:7291
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: describe.c:229
+#: describe.c:236
msgid "Location"
msgstr "Pfad"
-#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
+#: describe.c:247 describe.c:672 describe.c:1008 describe.c:4104
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: describe.c:263
+#: describe.c:270
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Liste der Tablespaces"
-#: describe.c:308
+#: describe.c:315
#, c-format
-msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
-msgstr "\\df akzeptiert nur [anptwS+] als Optionen"
+msgid "\\df only takes [anptwSx+] as options"
+msgstr "\\df akzeptiert nur [anptwSx+] als Optionen"
-#: describe.c:316
+#: describe.c:323
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df akzeptiert die Option »%c« nicht mit Serverversion %s"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:358 describe.c:376
msgid "agg"
msgstr "Agg"
-#: describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:359 describe.c:377
msgid "window"
msgstr "Fenster"
-#: describe.c:353
+#: describe.c:360
msgid "proc"
msgstr "Proz"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:361 describe.c:379
msgid "func"
msgstr "Funk"
-#: describe.c:371 describe.c:1397
+#: describe.c:378 describe.c:1439
msgid "trigger"
msgstr "Trigger"
-#: describe.c:383
+#: describe.c:393
msgid "immutable"
msgstr "unveränderlich"
-#: describe.c:384
+#: describe.c:394
msgid "stable"
msgstr "stabil"
-#: describe.c:385
+#: describe.c:395
msgid "volatile"
msgstr "volatil"
-#: describe.c:386
+#: describe.c:396
msgid "Volatility"
msgstr "Volatilität"
-#: describe.c:394
+#: describe.c:407
msgid "restricted"
msgstr "beschränkt"
-#: describe.c:395
+#: describe.c:408
msgid "safe"
msgstr "sicher"
-#: describe.c:396
+#: describe.c:409
msgid "unsafe"
msgstr "unsicher"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:410
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#: describe.c:402
+#: describe.c:416
msgid "definer"
msgstr "definer"
-#: describe.c:403
+#: describe.c:417
msgid "invoker"
msgstr "invoker"
-#: describe.c:404
+#: describe.c:418
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: describe.c:409
+#: describe.c:419 describe.c:837 describe.c:1778 describe.c:1802
+#: describe.c:1931 describe.c:4651 describe.c:4992 describe.c:5001
+#: describe.c:5139 describe.c:5144 describe.c:6926 describe.c:7125
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: describe.c:420 describe.c:838 describe.c:1779 describe.c:1803
+#: describe.c:1932 describe.c:4651 describe.c:4989 describe.c:5002
+#: describe.c:5139 describe.c:6927 describe.c:7126
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: describe.c:421 describe.c:839 describe.c:5003 describe.c:7127
+msgid "Leakproof?"
+msgstr ""
+
+#: describe.c:426
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: describe.c:412 describe.c:648
+#: describe.c:429 describe.c:671
msgid "Internal name"
msgstr "Interner Name"
-#: describe.c:585
+#: describe.c:608
msgid "List of functions"
msgstr "Liste der Funktionen"
-#: describe.c:650
+#: describe.c:673
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
-#: describe.c:701
+#: describe.c:724
msgid "List of data types"
msgstr "Liste der Datentypen"
-#: describe.c:804
+#: describe.c:828
msgid "Left arg type"
msgstr "Linker Typ"
-#: describe.c:805
+#: describe.c:829
msgid "Right arg type"
msgstr "Rechter Typ"
-#: describe.c:806
+#: describe.c:830
msgid "Result type"
msgstr "Ergebnistyp"
-#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
-#: describe.c:6996 describe.c:7000
+#: describe.c:836 describe.c:4817 describe.c:4981 describe.c:5491
+#: describe.c:7221 describe.c:7225
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: describe.c:891
+#: describe.c:923
msgid "List of operators"
msgstr "Liste der Operatoren"
-#: describe.c:926
+#: describe.c:960
msgid "Encoding"
msgstr "Kodierung"
-#: describe.c:930 describe.c:934
+#: describe.c:968 describe.c:972
msgid "Locale Provider"
msgstr "Locale-Provider"
-#: describe.c:938 describe.c:4936
+#: describe.c:976 describe.c:5111
msgid "Collate"
msgstr "Sortierfolge"
-#: describe.c:939 describe.c:4937
+#: describe.c:977 describe.c:5112
msgid "Ctype"
msgstr "Zeichentyp"
-#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
-#: describe.c:4950
+#: describe.c:981 describe.c:985 describe.c:989 describe.c:5117 describe.c:5121
+#: describe.c:5125
msgid "Locale"
msgstr "Locale"
-#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
+#: describe.c:993 describe.c:997 describe.c:5130 describe.c:5134
msgid "ICU Rules"
msgstr "ICU-Regeln"
-#: describe.c:971
+#: describe.c:1009
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: describe.c:996
+#: describe.c:1034
msgid "List of databases"
msgstr "Liste der Datenbanken"
-#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
+#: describe.c:1075 describe.c:1232 describe.c:4048
msgid "table"
msgstr "Tabelle"
-#: describe.c:1038 describe.c:3948
+#: describe.c:1076 describe.c:4049
msgid "view"
msgstr "Sicht"
-#: describe.c:1039 describe.c:3949
+#: describe.c:1077 describe.c:4050
msgid "materialized view"
msgstr "materialisierte Sicht"
-#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
+#: describe.c:1078 describe.c:1234 describe.c:4052
msgid "sequence"
msgstr "Sequenz"
-#: describe.c:1041 describe.c:3953
+#: describe.c:1079 describe.c:4054
msgid "foreign table"
msgstr "Fremdtabelle"
-#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
+#: describe.c:1080 describe.c:4055 describe.c:4319
msgid "partitioned table"
msgstr "partitionierte Tabelle"
-#: describe.c:1058
+#: describe.c:1096
msgid "Column privileges"
msgstr "Spaltenprivilegien"
-#: describe.c:1089 describe.c:1123
+#: describe.c:1127 describe.c:1161
msgid "Policies"
msgstr "Policys"
-#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
+#: describe.c:1189 describe.c:4734 describe.c:6883
msgid "Access privileges"
msgstr "Zugriffsprivilegien"
-#: describe.c:1196
+#: describe.c:1236
msgid "function"
msgstr "Funktion"
-#: describe.c:1198
+#: describe.c:1238
msgid "type"
msgstr "Typ"
-#: describe.c:1200
+#: describe.c:1240
msgid "schema"
msgstr "Schema"
-#: describe.c:1222
+#: describe.c:1242
+msgid "large object"
+msgstr "Large Object"
+
+#: describe.c:1264
msgid "Default access privileges"
msgstr "Vorgegebene Zugriffsprivilegien"
-#: describe.c:1266
+#: describe.c:1308
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: describe.c:1280
+#: describe.c:1322
msgid "table constraint"
msgstr "Tabellen-Constraint"
-#: describe.c:1304
+#: describe.c:1346
msgid "domain constraint"
msgstr "Domänen-Constraint"
-#: describe.c:1328
+#: describe.c:1370
msgid "operator class"
msgstr "Operatorklasse"
-#: describe.c:1352
+#: describe.c:1394
msgid "operator family"
msgstr "Operatorfamilie"
-#: describe.c:1375
+#: describe.c:1417
msgid "rule"
msgstr "Rule"
-#: describe.c:1420
+#: describe.c:1462
msgid "Object descriptions"
msgstr "Objektbeschreibungen"
-#: describe.c:1485 describe.c:4072
+#: describe.c:1527
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "Keine Relation namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:1488 describe.c:4075
+#: describe.c:1530 describe.c:4206
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "Keine Relationen gefunden"
-#: describe.c:1684
+#: describe.c:1726
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "Keine Relation mit OID %s gefunden"
-#: describe.c:1732 describe.c:1756
+#: describe.c:1774 describe.c:1798
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1775 describe.c:1799
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1776 describe.c:1800
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1777 describe.c:1801
msgid "Increment"
msgstr "Inkrement"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
-#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
-#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
-msgid "no"
-msgstr "nein"
-
-#: describe.c:1738 describe.c:1762
+#: describe.c:1780 describe.c:1804
msgid "Cycles?"
msgstr "Zyklisch?"
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1781 describe.c:1805
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: describe.c:1804
+#: describe.c:1846
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Eigentümer: %s"
-#: describe.c:1808
+#: describe.c:1850
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Sequenz für Identitätsspalte: %s"
-#: describe.c:1816
+#: describe.c:1858
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggte Sequenz »%s.%s«"
-#: describe.c:1819
+#: describe.c:1861
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Sequenz »%s.%s«"
-#: describe.c:1962
+#: describe.c:2004
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggte Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1965
+#: describe.c:2007
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1969
+#: describe.c:2011
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Sicht »%s.%s«"
-#: describe.c:1974
-#, c-format
-msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
-msgstr "Ungeloggte materialisierte Sicht »%s.%s«"
-
-#: describe.c:1977
+#: describe.c:2015
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Materialisierte Sicht »%s.%s«"
-#: describe.c:1982
+#: describe.c:2020
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggter Index »%s.%s«"
-#: describe.c:1985
+#: describe.c:2023
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index »%s.%s«"
-#: describe.c:1990
+#: describe.c:2028
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggter partitionierter Index »%s.%s«"
-#: describe.c:1993
+#: describe.c:2031
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Partitionierter Index »%s.%s«"
-#: describe.c:1997
+#: describe.c:2035
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:2001
+#: describe.c:2039
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Zusammengesetzter Typ »%s.%s«"
-#: describe.c:2005
+#: describe.c:2043
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Fremdtabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:2010
+#: describe.c:2048
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Ungeloggte partitionierte Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:2013
+#: describe.c:2051
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Partitionierte Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:2029 describe.c:4405
+#: describe.c:2067 describe.c:4569
msgid "Collation"
msgstr "Sortierfolge"
-#: describe.c:2030 describe.c:4406
+#: describe.c:2068 describe.c:4570
msgid "Nullable"
msgstr "NULL erlaubt?"
-#: describe.c:2031 describe.c:4407
+#: describe.c:2069 describe.c:4571
msgid "Default"
msgstr "Vorgabewert"
-#: describe.c:2034
+#: describe.c:2072
msgid "Key?"
msgstr "Schlüssel?"
-#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
+#: describe.c:2074 describe.c:4887 describe.c:4898
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
-#: describe.c:5954
+#: describe.c:2076 describe.c:5932 describe.c:6006 describe.c:6071
+#: describe.c:6129
msgid "FDW options"
msgstr "FDW-Optionen"
-#: describe.c:2040
+#: describe.c:2078
msgid "Storage"
msgstr "Speicherung"
-#: describe.c:2042
+#: describe.c:2080
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
-#: describe.c:2044
+#: describe.c:2082
msgid "Stats target"
msgstr "Statistikziel"
-#: describe.c:2180
+#: describe.c:2224
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Partition von: %s %s%s"
-#: describe.c:2193
+#: describe.c:2237
msgid "No partition constraint"
msgstr "Kein Partitions-Constraint"
-#: describe.c:2195
+#: describe.c:2239
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Partitions-Constraint: %s"
-#: describe.c:2219
+#: describe.c:2263
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Partitionsschlüssel: %s"
-#: describe.c:2245
+#: describe.c:2289
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Gehört zu Tabelle: »%s.%s«"
-#: describe.c:2314
+#: describe.c:2362
msgid "primary key, "
msgstr "Primärschlüssel, "
-#: describe.c:2317
+#: describe.c:2365
msgid "unique"
msgstr "unique"
-#: describe.c:2319
+#: describe.c:2367
msgid " nulls not distinct"
msgstr " nulls not distinct"
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2368
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2327
+#: describe.c:2375
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "für Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:2331
+#: describe.c:2379
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", Prädikat (%s)"
-#: describe.c:2334
+#: describe.c:2382
msgid ", clustered"
msgstr ", geclustert"
-#: describe.c:2337
+#: describe.c:2385
msgid ", invalid"
msgstr ", ungültig"
-#: describe.c:2340
+#: describe.c:2388
msgid ", deferrable"
msgstr ", DEFERRABLE"
-#: describe.c:2343
+#: describe.c:2391
msgid ", initially deferred"
msgstr ", INITIALLY DEFERRED"
-#: describe.c:2346
+#: describe.c:2394
msgid ", replica identity"
msgstr ", Replika-Identität"
-#: describe.c:2400
+#: describe.c:2455
msgid "Indexes:"
msgstr "Indexe:"
-#: describe.c:2483
+#: describe.c:2543
msgid "Check constraints:"
msgstr "Check-Constraints:"
-#: describe.c:2551
+#: describe.c:2604
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Fremdschlüssel-Constraints:"
-#: describe.c:2614
+#: describe.c:2663
msgid "Referenced by:"
msgstr "Fremdschlüsselverweise von:"
-#: describe.c:2664
+#: describe.c:2712
msgid "Policies:"
msgstr "Policys:"
-#: describe.c:2667
+#: describe.c:2715
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen):"
-#: describe.c:2670
+#: describe.c:2718
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene eingeschaltet): (keine)"
-#: describe.c:2673
+#: describe.c:2721
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen): (keine)"
-#: describe.c:2676
+#: describe.c:2724
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene ausgeschaltet):"
-#: describe.c:2736 describe.c:2841
+#: describe.c:2784 describe.c:2889
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Statistikobjekte:"
-#: describe.c:2943 describe.c:3096
+#: describe.c:2991 describe.c:3191
msgid "Rules:"
msgstr "Regeln:"
-#: describe.c:2946
+#: describe.c:2994
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Abgeschaltete Regeln:"
-#: describe.c:2949
+#: describe.c:2997
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Regeln, die immer aktiv werden:"
-#: describe.c:2952
+#: describe.c:3000
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Regeln, die nur im Replikat aktiv werden:"
-#: describe.c:3031 describe.c:5100
+#: describe.c:3079 describe.c:5275
msgid "Publications:"
msgstr "Publikationen:"
-#: describe.c:3079
+#: describe.c:3126
+msgid "Not-null constraints:"
+msgstr "Not-Null-Constraints:"
+
+#: describe.c:3140
+#, fuzzy
+#| msgid "No inheritance"
+msgid " (local, inherited)"
+msgstr "keine Vererbung"
+
+#: describe.c:3141
+#, fuzzy
+#| msgid "No inheritance"
+msgid " (inherited)"
+msgstr "keine Vererbung"
+
+#: describe.c:3174
msgid "View definition:"
msgstr "Sichtdefinition:"
-#: describe.c:3242
+#: describe.c:3337
msgid "Triggers:"
msgstr "Trigger:"
-#: describe.c:3245
+#: describe.c:3340
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Abgeschaltete Benutzer-Trigger:"
-#: describe.c:3248
+#: describe.c:3343
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Abgeschaltete interne Trigger:"
-#: describe.c:3251
+#: describe.c:3346
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Trigger, die immer aktiv werden:"
-#: describe.c:3254
+#: describe.c:3349
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Trigger, die nur im Replikat aktiv werden:"
-#: describe.c:3325
+#: describe.c:3420
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Server: %s"
-#: describe.c:3333
+#: describe.c:3428
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW-Optionen: (%s)"
-#: describe.c:3354
+#: describe.c:3449
msgid "Inherits"
msgstr "Erbt von"
-#: describe.c:3419
+#: describe.c:3514
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "Anzahl Partitionen: %d"
-#: describe.c:3428
+#: describe.c:3523
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Anzahl Partitionen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)"
-#: describe.c:3430
+#: describe.c:3525
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Anzahl Kindtabellen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)"
-#: describe.c:3437
+#: describe.c:3532
msgid "Child tables"
msgstr "Kindtabellen"
-#: describe.c:3437
+#: describe.c:3532
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: describe.c:3470
+#: describe.c:3565
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Getypte Tabelle vom Typ: %s"
-#: describe.c:3486
+#: describe.c:3583
msgid "Replica Identity"
msgstr "Replika-Identität"
-#: describe.c:3499
+#: describe.c:3596
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Hat OIDs: ja"
-#: describe.c:3508
+#: describe.c:3605
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "Zugriffsmethode: %s"
-#: describe.c:3585
+#: describe.c:3682
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace: »%s«"
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3597
+#: describe.c:3694
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", Tablespace »%s«"
-#: describe.c:3670
+#: describe.c:3767
msgid "List of roles"
msgstr "Liste der Rollen"
-#: describe.c:3672 describe.c:3840
+#: describe.c:3769 describe.c:3937
msgid "Role name"
msgstr "Rollenname"
-#: describe.c:3673
+#: describe.c:3770
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: describe.c:3684
+#: describe.c:3781
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
-#: describe.c:3687
+#: describe.c:3784
msgid "No inheritance"
msgstr "keine Vererbung"
-#: describe.c:3690
+#: describe.c:3787
msgid "Create role"
msgstr "Rolle erzeugen"
-#: describe.c:3693
+#: describe.c:3790
msgid "Create DB"
msgstr "DB erzeugen"
-#: describe.c:3696
+#: describe.c:3793
msgid "Cannot login"
msgstr "kann nicht einloggen"
-#: describe.c:3699
+#: describe.c:3796
msgid "Replication"
msgstr "Replikation"
-#: describe.c:3703
+#: describe.c:3800
msgid "Bypass RLS"
msgstr "Bypass RLS"
-#: describe.c:3712
+#: describe.c:3809
msgid "No connections"
msgstr "keine Verbindungen"
-#: describe.c:3714
+#: describe.c:3811
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d Verbindung"
msgstr[1] "%d Verbindungen"
-#: describe.c:3724
+#: describe.c:3821
msgid "Password valid until "
msgstr "Passwort gültig bis "
-#: describe.c:3775
+#: describe.c:3872
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: describe.c:3776
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
-
-#: describe.c:3777
+#: describe.c:3874
msgid "Settings"
msgstr "Einstellung"
-#: describe.c:3801
+#: describe.c:3898
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« und Datenbank »%s« gefunden"
-#: describe.c:3804
+#: describe.c:3901
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« gefunden"
-#: describe.c:3807
+#: describe.c:3904
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "Keine Einstellungen gefunden"
-#: describe.c:3811
+#: describe.c:3908
msgid "List of settings"
msgstr "Liste der Einstellungen"
-#: describe.c:3841
+#: describe.c:3938
msgid "Member of"
msgstr "Mitglied von"
-#: describe.c:3858
+#: describe.c:3955
msgid "Grantor"
msgstr "Grantor"
-#: describe.c:3884
+#: describe.c:3981
msgid "List of role grants"
msgstr "Liste der Rollen-Grants"
-#: describe.c:3950
+#: describe.c:4051
msgid "index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:4053
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST-Tabelle"
-#: describe.c:3955 describe.c:4166
+#: describe.c:4056 describe.c:4320
msgid "partitioned index"
msgstr "partitionierter Index"
-#: describe.c:3975
+#: describe.c:4080
msgid "permanent"
msgstr "permanent"
-#: describe.c:3976
+#: describe.c:4081
msgid "temporary"
msgstr "temporär"
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:4082
msgid "unlogged"
msgstr "ungeloggt"
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:4083
msgid "Persistence"
msgstr "Persistenz"
-#: describe.c:3994
+#: describe.c:4099 describe.c:4343
msgid "Access method"
msgstr "Zugriffsmethode"
-#: describe.c:4079
+#: describe.c:4179
+#, c-format
+msgid "Did not find any relations named \"%s\"."
+msgstr "Keine Relationen namens »%s« gefunden"
+
+#: describe.c:4182
+#, c-format
+msgid "Did not find any tables named \"%s\"."
+msgstr "Keine Tabellen namens »%s« gefunden"
+
+#: describe.c:4185
+#, c-format
+msgid "Did not find any indexes named \"%s\"."
+msgstr "Keine Indexe namens »%s« gefunden"
+
+#: describe.c:4188
+#, c-format
+msgid "Did not find any views named \"%s\"."
+msgstr "Keine Sichten namens »%s« gefunden"
+
+#: describe.c:4191
+#, c-format
+msgid "Did not find any materialized views named \"%s\"."
+msgstr "Keine materialisierten Sichten namens »%s« gefunden"
+
+#: describe.c:4194
+#, c-format
+msgid "Did not find any sequences named \"%s\"."
+msgstr "Keine Sequenzen namens »%s« gefunden"
+
+#: describe.c:4197
+#, c-format
+msgid "Did not find any foreign tables named \"%s\"."
+msgstr "Keine Fremdtabellen namens »%s« gefunden"
+
+#: describe.c:4208
+#, c-format
+msgid "Did not find any tables."
+msgstr "Keine Tabellen gefunden"
+
+#: describe.c:4210
+#, c-format
+msgid "Did not find any indexes."
+msgstr "Keine Indexe gefunden"
+
+#: describe.c:4212
+#, c-format
+msgid "Did not find any views."
+msgstr "Keine Sichten gefunden"
+
+#: describe.c:4214
+#, c-format
+msgid "Did not find any materialized views."
+msgstr "Keine materialisierten Sichten gefunden"
+
+#: describe.c:4216
+#, c-format
+msgid "Did not find any sequences."
+msgstr "Keine Sequenzen gefunden"
+
+#: describe.c:4218
+#, c-format
+msgid "Did not find any foreign tables."
+msgstr "Keine Fremdtabellen gefunden"
+
+#: describe.c:4226
msgid "List of relations"
msgstr "Liste der Relationen"
-#: describe.c:4127
+#: describe.c:4227
+msgid "List of tables"
+msgstr "Liste der Tabellen"
+
+#: describe.c:4228
+msgid "List of indexes"
+msgstr "Liste der Indexe"
+
+#: describe.c:4229
+msgid "List of views"
+msgstr "Liste der Sichten"
+
+#: describe.c:4230
+msgid "List of materialized views"
+msgstr "Liste der materialisierten Sichten"
+
+#: describe.c:4231
+msgid "List of sequences"
+msgstr "Liste der Sequenzen"
+
+#: describe.c:4232 describe.c:6162
+msgid "List of foreign tables"
+msgstr "Liste der Fremdtabellen"
+
+#: describe.c:4281
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine deklarative Tabellenpartitionierung."
-#: describe.c:4138
+#: describe.c:4292
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Liste partitionierter Indexe"
-#: describe.c:4140
+#: describe.c:4294
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Liste partitionierte Tabellen"
-#: describe.c:4144
+#: describe.c:4298
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Liste partitionierter Relationen"
-#: describe.c:4175
+#: describe.c:4329
msgid "Parent name"
msgstr "Elternname"
-#: describe.c:4188
+#: describe.c:4349
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Größe Leaf-Partition"
-#: describe.c:4191 describe.c:4197
+#: describe.c:4352 describe.c:4358
msgid "Total size"
msgstr "Gesamtgröße"
-#: describe.c:4321
+#: describe.c:4485
msgid "Trusted"
msgstr "Vertraut"
-#: describe.c:4330
+#: describe.c:4494
msgid "Internal language"
msgstr "Interne Sprache"
-#: describe.c:4331
+#: describe.c:4495
msgid "Call handler"
msgstr "Call-Handler"
-#: describe.c:4332 describe.c:5743
+#: describe.c:4496 describe.c:5918
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
-#: describe.c:4333
+#: describe.c:4497
msgid "Inline handler"
msgstr "Inline-Handler"
-#: describe.c:4367
+#: describe.c:4531
msgid "List of languages"
msgstr "Liste der Sprachen"
-#: describe.c:4408
+#: describe.c:4572
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: describe.c:4451
+#: describe.c:4615
msgid "List of domains"
msgstr "Liste der Domänen"
-#: describe.c:4485
+#: describe.c:4649
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: describe.c:4486
+#: describe.c:4650
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: describe.c:4488 describe.c:6712
+#: describe.c:4652 describe.c:6928
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
-#: describe.c:4529
+#: describe.c:4693
msgid "List of conversions"
msgstr "Liste der Konversionen"
-#: describe.c:4557
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: describe.c:4558
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4729
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: describe.c:4597
+#: describe.c:4761
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "Liste der Konfigurationsparameter"
-#: describe.c:4599
+#: describe.c:4763
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "Liste der veränderten Konfigurationsparameter"
-#: describe.c:4626
+#: describe.c:4790
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Ereignistrigger."
-#: describe.c:4646
+#: describe.c:4810
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
-#: describe.c:4648
+#: describe.c:4812
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: describe.c:4649
+#: describe.c:4813
msgid "replica"
msgstr "Replika"
-#: describe.c:4650
+#: describe.c:4814
msgid "always"
msgstr "immer"
-#: describe.c:4651
+#: describe.c:4815
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: describe.c:4652 describe.c:6553
+#: describe.c:4816 describe.c:6769
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4818
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: describe.c:4677
+#: describe.c:4841
msgid "List of event triggers"
msgstr "Liste der Ereignistrigger"
-#: describe.c:4704
+#: describe.c:4868
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine erweiterten Statistiken."
-#: describe.c:4741
+#: describe.c:4905
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4742
+#: describe.c:4906
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
-#: describe.c:4752
+#: describe.c:4916
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4775
+#: describe.c:4939
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Liste der erweiterten Statistiken"
-#: describe.c:4802
+#: describe.c:4966
msgid "Source type"
msgstr "Quelltyp"
-#: describe.c:4803
+#: describe.c:4967
msgid "Target type"
msgstr "Zieltyp"
-#: describe.c:4827
+#: describe.c:4991
msgid "in assignment"
msgstr "in Zuweisung"
-#: describe.c:4829
+#: describe.c:4993
msgid "Implicit?"
msgstr "Implizit?"
-#: describe.c:4887
+#: describe.c:5057
msgid "List of casts"
msgstr "Liste der Typumwandlungen"
-#: describe.c:4927 describe.c:4931
+#: describe.c:5102 describe.c:5106
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: describe.c:4965 describe.c:4970
+#: describe.c:5140 describe.c:5145
msgid "Deterministic?"
msgstr "Deterministisch?"
-#: describe.c:5009
+#: describe.c:5184
msgid "List of collations"
msgstr "Liste der Sortierfolgen"
-#: describe.c:5070
+#: describe.c:5245
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste der Schemas"
-#: describe.c:5186
+#: describe.c:5361
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Liste der Textsucheparser"
-#: describe.c:5236
+#: describe.c:5411
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "Kein Textsucheparser namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:5239
+#: describe.c:5414
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "Keine Textsucheparser gefunden"
-#: describe.c:5314
+#: describe.c:5489
msgid "Start parse"
msgstr "Parsen starten"
-#: describe.c:5315
+#: describe.c:5490
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: describe.c:5319
+#: describe.c:5494
msgid "Get next token"
msgstr "Nächstes Token lesen"
-#: describe.c:5321
+#: describe.c:5496
msgid "End parse"
msgstr "Parsen beenden"
-#: describe.c:5323
+#: describe.c:5498
msgid "Get headline"
msgstr "Überschrift ermitteln"
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5500
msgid "Get token types"
msgstr "Tokentypen ermitteln"
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5510
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Textsucheparser »%s.%s«"
-#: describe.c:5338
+#: describe.c:5513
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Textsucheparser »%s«"
-#: describe.c:5357
+#: describe.c:5532
msgid "Token name"
msgstr "Tokenname"
-#: describe.c:5370
+#: describe.c:5545
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Tokentypen für Parser »%s.%s«"
-#: describe.c:5373
+#: describe.c:5548
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Tokentypen für Parser »%s«"
-#: describe.c:5417
+#: describe.c:5592
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: describe.c:5418
+#: describe.c:5593
msgid "Init options"
msgstr "Initialisierungsoptionen"
-#: describe.c:5444
+#: describe.c:5619
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Liste der Textsuchewörterbücher"
-#: describe.c:5477
+#: describe.c:5652
msgid "Init"
msgstr "Init"
-#: describe.c:5478
+#: describe.c:5653
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"
-#: describe.c:5509
+#: describe.c:5684
msgid "List of text search templates"
msgstr "Liste der Textsuchevorlagen"
-#: describe.c:5563
+#: describe.c:5738
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Liste der Textsuchekonfigurationen"
-#: describe.c:5614
+#: describe.c:5789
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "Keine Textsuchekonfiguration namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:5617
+#: describe.c:5792
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "Keine Textsuchekonfigurationen gefunden"
-#: describe.c:5683
+#: describe.c:5858
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: describe.c:5684
+#: describe.c:5859
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
-#: describe.c:5695
+#: describe.c:5870
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Textsuchekonfiguration »%s.%s«"
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5873
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Textsuchekonfiguration »%s«"
-#: describe.c:5702
+#: describe.c:5877
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2237,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parser: »%s.%s«"
-#: describe.c:5705
+#: describe.c:5880
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2246,273 +2451,279 @@ msgstr ""
"\n"
"Parser: »%s«"
-#: describe.c:5784
+#: describe.c:5959
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Liste der Fremddaten-Wrapper"
-#: describe.c:5812
+#: describe.c:5987
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Fremddaten-Wrapper"
-#: describe.c:5830 describe.c:6017
+#: describe.c:6005 describe.c:6194
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: describe.c:5860
+#: describe.c:6035
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Liste der Fremdserver"
-#: describe.c:5885 describe.c:5943
+#: describe.c:6060 describe.c:6118
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: describe.c:5886
+#: describe.c:6061
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: describe.c:5915
+#: describe.c:6090
msgid "List of user mappings"
msgstr "Liste der Benutzerabbildungen"
-#: describe.c:5987
-msgid "List of foreign tables"
-msgstr "Liste der Fremdtabellen"
+#: describe.c:6195
+#, fuzzy
+#| msgid "Default footer is on.\n"
+msgid "Default version"
+msgstr "Standardfußzeile ist an.\n"
-#: describe.c:6038
+#: describe.c:6216
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Liste der installierten Erweiterungen"
-#: describe.c:6086
+#: describe.c:6264
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "Keine Erweiterung namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:6089
+#: describe.c:6267
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "Keine Erweiterungen gefunden"
-#: describe.c:6133
+#: describe.c:6311
msgid "Object description"
msgstr "Objektbeschreibung"
-#: describe.c:6142
+#: describe.c:6320
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objekte in Erweiterung »%s«"
-#: describe.c:6183
+#: describe.c:6361
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "falscher qualifizierter Name (zu viele Namensteile): %s"
-#: describe.c:6197
+#: describe.c:6375
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: %s"
-#: describe.c:6228 describe.c:6354
+#: describe.c:6406 describe.c:6542
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Publikationen."
-#: describe.c:6245 describe.c:6432
+#: describe.c:6423 describe.c:6644
msgid "All tables"
msgstr "Alle Tabellen"
-#: describe.c:6246 describe.c:6433
+#: describe.c:6424 describe.c:6645
msgid "Inserts"
msgstr "Inserts"
-#: describe.c:6247 describe.c:6434
+#: describe.c:6425 describe.c:6646
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: describe.c:6248 describe.c:6435
+#: describe.c:6426 describe.c:6647
msgid "Deletes"
msgstr "Deletes"
-#: describe.c:6252 describe.c:6437
+#: describe.c:6430 describe.c:6649
msgid "Truncates"
msgstr "Truncates"
-#: describe.c:6256 describe.c:6439
+#: describe.c:6439 describe.c:6573 describe.c:6651
+msgid "Generated columns"
+msgstr "Generierte Spalten"
+
+#: describe.c:6443 describe.c:6653
msgid "Via root"
msgstr "Über Wurzel"
-#: describe.c:6277
+#: describe.c:6464
msgid "List of publications"
msgstr "Liste der Publikationen"
-#: describe.c:6401
+#: describe.c:6611
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "Keine Publikation namens »%s« gefunden"
-#: describe.c:6404
+#: describe.c:6614
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "Keine Publikationen gefunden"
-#: describe.c:6428
+#: describe.c:6640
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Publikation %s"
-#: describe.c:6481
+#: describe.c:6697
msgid "Tables:"
msgstr "Tabellen:"
-#: describe.c:6493
+#: describe.c:6709
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "Tabellen aus Schemas:"
-#: describe.c:6538
+#: describe.c:6754
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Subskriptionen."
-#: describe.c:6554
+#: describe.c:6770
msgid "Publication"
msgstr "Publikation"
-#: describe.c:6563
+#: describe.c:6779
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
-#: describe.c:6572 describe.c:6576
+#: describe.c:6788 describe.c:6792
msgid "Streaming"
msgstr "Streaming"
-#: describe.c:6584
+#: describe.c:6800
msgid "Two-phase commit"
msgstr "Two-Phase-Commit"
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6801
msgid "Disable on error"
msgstr "Bei Fehler abschalten"
-#: describe.c:6592
+#: describe.c:6808
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
-#: describe.c:6593
+#: describe.c:6809
msgid "Password required"
msgstr "Passwort nötig"
-#: describe.c:6594
+#: describe.c:6810
msgid "Run as owner?"
msgstr "Als Eigentümer ausführen?"
-#: describe.c:6599
+#: describe.c:6815
msgid "Failover"
msgstr "Failover"
-#: describe.c:6604
+#: describe.c:6820
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Synchroner Commit"
-#: describe.c:6605
+#: describe.c:6821
msgid "Conninfo"
msgstr "Verbindungsinfo"
-#: describe.c:6611
+#: describe.c:6827
msgid "Skip LSN"
msgstr "Skip-LSN"
-#: describe.c:6637
+#: describe.c:6853
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Liste der Subskriptionen"
-#: describe.c:6666
+#: describe.c:6882
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
+#: describe.c:6922 describe.c:7017 describe.c:7109 describe.c:7212
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6707
+#: describe.c:6923
msgid "Input type"
msgstr "Eingabetyp"
-#: describe.c:6708
+#: describe.c:6924
msgid "Storage type"
msgstr "Storage-Typ"
-#: describe.c:6709
+#: describe.c:6925
msgid "Operator class"
msgstr "Operatorklasse"
-#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
+#: describe.c:6937 describe.c:7018 describe.c:7110 describe.c:7213
msgid "Operator family"
msgstr "Operatorfamilie"
-#: describe.c:6756
+#: describe.c:6972
msgid "List of operator classes"
msgstr "Liste der Operatorklassen"
-#: describe.c:6803
+#: describe.c:7019
msgid "Applicable types"
msgstr "Passende Typen"
-#: describe.c:6844
+#: describe.c:7060
msgid "List of operator families"
msgstr "Liste der Operatorfamilien"
-#: describe.c:6895
+#: describe.c:7111
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#: describe.c:6896
+#: describe.c:7112
msgid "Strategy"
msgstr "Strategie"
-#: describe.c:6897
+#: describe.c:7113
msgid "ordering"
msgstr "Sortieren"
-#: describe.c:6898
+#: describe.c:7114
msgid "search"
msgstr "Suchen"
-#: describe.c:6899
+#: describe.c:7115
msgid "Purpose"
msgstr "Zweck"
-#: describe.c:6904
+#: describe.c:7124
msgid "Sort opfamily"
msgstr "Sortier-Opfamilie"
-#: describe.c:6942
+#: describe.c:7167
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Liste der Operatoren in Operatorfamilien"
-#: describe.c:6989
+#: describe.c:7214
msgid "Registered left type"
msgstr "Registrierter linker Typ"
-#: describe.c:6990
+#: describe.c:7215
msgid "Registered right type"
msgstr "Registrierter rechter Typ"
-#: describe.c:6991
+#: describe.c:7216
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: describe.c:7034
+#: describe.c:7259
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Liste der Unterstützungsfunktionen in Operatorfamilien"
-#: describe.c:7065
+#: describe.c:7290
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7085
+#: describe.c:7310
msgid "Large objects"
msgstr "Large Objects"
-#: help.c:63
+#: help.c:60
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
@@ -2520,11 +2731,11 @@ msgstr ""
"psql ist das interaktive PostgreSQL-Terminal.\n"
"\n"
-#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499
+#: help.c:61 help.c:384 help.c:470 help.c:516
msgid "Usage:\n"
msgstr "Aufruf:\n"
-#: help.c:65
+#: help.c:62
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
@@ -2532,27 +2743,27 @@ msgstr ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [BENUTZERNAME]]\n"
"\n"
-#: help.c:67
+#: help.c:64
msgid "General options:\n"
msgstr "Allgemeine Optionen:\n"
-#: help.c:68
+#: help.c:65
msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr " -c, --command=ANWEISUNG einzelne Anweisung ausführen und beenden\n"
-#: help.c:69
+#: help.c:66
msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAME Datenbank, mit der verbunden werden soll\n"
-#: help.c:70
+#: help.c:67
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=DATEINAME Anweisungen aus Datei ausführen und danach beenden\n"
-#: help.c:71
+#: help.c:68
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list verfügbare Datenbanken auflisten und beenden\n"
-#: help.c:72
+#: help.c:69
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2562,15 +2773,15 @@ msgstr ""
" psql-Variable NAME auf WERT setzen\n"
" (z.B. -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:75
+#: help.c:72
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
-#: help.c:76
+#: help.c:73
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc Startdatei (~/.psqlrc) nicht lesen\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:74
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
@@ -2579,19 +2790,19 @@ msgstr ""
" als eine einzige Transaktion ausführen (wenn nicht\n"
" interaktiv)\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:76
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=options] diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: help.c:80
+#: help.c:77
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commands Backslash-Befehle auflisten, dann beenden\n"
-#: help.c:81
+#: help.c:78
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr " --help=variables besondere Variablen auflisten, dann beenden\n"
-#: help.c:83
+#: help.c:80
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
@@ -2599,51 +2810,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Eingabe- und Ausgabeoptionen:\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:81
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all Skript-Inhalt wiedergeben\n"
-#: help.c:85
+#: help.c:82
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors fehlgeschlagene Anweisungen wiedergeben\n"
-#: help.c:86
+#: help.c:83
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries an den Server geschickte Anweisungen zeigen\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:84
msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden von internen Anweisungen erzeugte Anfragen zeigen\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:85
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr ""
" -L, --log-file=DATEINAME\n"
" Sitzungslog in Datei senden\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:86
msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr " -n, --no-readline erweiterte Zeilenbearbeitung (Readline) ausschalten\n"
-#: help.c:90
+#: help.c:87
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr " -o, --output=DATEINAME Anfrageergebnisse in Datei (oder |Pipe) senden\n"
-#: help.c:91
+#: help.c:88
msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet stille Ausführung (keine Mitteilungen, nur\n"
" Anfrageergebnisse)\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:89
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr " -s, --single-step Einzelschrittmodus (jede Anfrage bestätigen)\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:90
msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr " -S, --single-line Einzelzeilenmodus (Zeilenende beendet SQL-Anweisung)\n"
-#: help.c:95
+#: help.c:92
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
@@ -2651,15 +2862,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ausgabeformatoptionen:\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:93
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align unausgerichteter Tabellenausgabemodus\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:94
msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr " --csv Tabellenausgabemodus CSV (Comma-Separated Values)\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:95
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2669,17 +2880,17 @@ msgstr ""
" Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n"
" (Standard: »%s«)\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:98
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html HTML-Tabellenausgabemodus\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:99
msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr ""
" -P, --pset=VAR[=ARG] Ausgabeoption VAR auf ARG setzen (siehe\n"
" \\pset-Anweisung)\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:100
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: newline)\n"
@@ -2688,19 +2899,19 @@ msgstr ""
" Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n"
" (Standard: Newline)\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:102
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only nur Datenzeilen ausgeben\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:103
msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr " -T, --table-attr=TEXT HTML »table«-Tag-Attribute setzen (z.B. width, border)\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:104
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded erweiterte Tabellenausgabe einschalten\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:105
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2709,7 +2920,7 @@ msgstr ""
" Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf\n"
" Null-Byte setzen\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:107
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2718,7 +2929,7 @@ msgstr ""
" Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf\n"
" Null-Byte setzen\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:110
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -2726,27 +2937,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Verbindungsoptionen:\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:111
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-Verzeichnis\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:112
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n"
-#: help.c:116
+#: help.c:113
msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n"
msgstr " -U, --username=NAME Datenbank-Benutzername\n"
-#: help.c:117
+#: help.c:114
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password niemals nach Passwort fragen\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:115
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr " -W, --password nach Passwort fragen (sollte automatisch geschehen)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:117
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
@@ -2760,39 +2971,35 @@ msgstr ""
"Abschnitt der PostgreSQL-Dokumentation.\n"
"\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:120
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Berichten Sie Fehler an <%s>.\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:121
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s Homepage: <%s>\n"
-#: help.c:166
+#: help.c:163
msgid "General\n"
msgstr "Allgemein\n"
-#: help.c:167
-msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
-msgstr " \\bind [PARAM]... Anfrageparameter setzen\n"
-
-#: help.c:168
+#: help.c:164
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright PostgreSQL-Urheberrechtsinformationen zeigen\n"
-#: help.c:169
+#: help.c:165
msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr ""
" \\crosstabview [SPALTEN] Anfrage ausführen und Ergebnis als Kreuztabelle\n"
" anzeigen\n"
-#: help.c:170
+#: help.c:166
msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr " \\errverbose letzte Fehlermeldung mit vollen Details anzeigen\n"
-#: help.c:171
+#: help.c:167
msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2800,31 +3007,31 @@ msgstr ""
" \\g [(OPT)] [DATEI] SQL-Anweisung ausführen (und Ergebnis in Datei oder\n"
" |Pipe schreiben); \\g ohne Argumente entspricht Semikolon\n"
-#: help.c:173
+#: help.c:169
msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr " \\gdesc Ergebnis der Anfrage beschreiben ohne sie auszuführen\n"
-#: help.c:174
+#: help.c:170
msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr ""
" \\gexec Anfrage ausführen, dann jeden Ergebniswert als\n"
" Anweisung ausführen\n"
-#: help.c:175
+#: help.c:171
msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr ""
" \\gset [PREFIX] SQL-Anweisung ausführen und Ergebnis in psql-Variablen\n"
" ablegen\n"
-#: help.c:176
+#: help.c:172
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr " \\gx [(OPT)] [DATEI] wie \\g, aber mit erweitertem Ausgabemodus\n"
-#: help.c:177
+#: help.c:173
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q psql beenden\n"
-#: help.c:178
+#: help.c:174
msgid ""
" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
@@ -2834,356 +3041,358 @@ msgstr ""
" Anfrage alle SEK Sekunden ausführen, bis zu N Mal,\n"
" aufhören wenn weniger als MIN Zeilen zurückgegeben werden\n"
-#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
-#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
+#: help.c:177 help.c:185 help.c:197 help.c:207 help.c:214 help.c:271 help.c:279
+#: help.c:299 help.c:312 help.c:321 help.c:327
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:183
+#: help.c:179
msgid "Help\n"
msgstr "Hilfe\n"
-#: help.c:185
+#: help.c:181
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [commands] Hilfe über Backslash-Befehle anzeigen\n"
-#: help.c:186
+#: help.c:182
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr " \\? options Hilfe über psql-Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
-#: help.c:187
+#: help.c:183
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables Hilfe über besondere Variablen anzeigen\n"
-#: help.c:188
+#: help.c:184
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr " \\h [NAME] Syntaxhilfe über SQL-Anweisung, * für alle Anweisungen\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:187
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Anfragepuffer\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:188
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr " \\e [DATEI] [ZEILE] Anfragepuffer (oder Datei) mit externem Editor bearbeiten\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:189
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr " \\ef [FUNKNAME [ZEILE]] Funktionsdefinition mit externem Editor bearbeiten\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:190
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr " \\ev [SICHTNAME [ZEILE]] Sichtdefinition mit externem Editor bearbeiten\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:191
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p aktuellen Inhalt der Anfragepuffers zeigen\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:192
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r Anfragepuffer löschen\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:194
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [DATEI] Befehlsgeschichte ausgeben oder in Datei schreiben\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:196
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w DATEI Anfragepuffer in Datei schreiben\n"
-#: help.c:203
+#: help.c:199
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Eingabe/Ausgabe\n"
-#: help.c:204
+#: help.c:200
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr " \\copy ... SQL COPY mit Datenstrom auf Client-Host ausführen\n"
-#: help.c:205
+#: help.c:201
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr " \\echo [-n] [TEXT] Text auf Standardausgabe schreiben (-n für ohne Newline)\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:202
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i DATEI Befehle aus Datei ausführen\n"
-#: help.c:207
+#: help.c:203
msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr " \\ir DATEI wie \\i, aber relativ zum Ort des aktuellen Skripts\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:204
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr " \\o [DATEI] alle Anfrageergebnisse in Datei oder |Pipe schreiben\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:205
msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
msgstr ""
" \\qecho [-n] [TEXT] Text auf Ausgabestrom für \\o schreiben (-n für ohne\n"
" Newline)\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:206
msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr ""
" \\warn [-n] [TEXT] Text auf Standardfehlerausgabe schreiben (-n für ohne\n"
" Newline)\n"
-#: help.c:213
+#: help.c:209
msgid "Conditional\n"
msgstr "Bedingte Anweisungen\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:210
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if AUSDRUCK Beginn einer bedingten Anweisung\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:211
msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\elif AUSDRUCK Alternative in aktueller bedingter Anweisung\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:212
msgid " \\else final alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\else letzte Alternative in aktueller bedingter Anweisung\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:213
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif Ende einer bedingten Anweisung\n"
-#: help.c:220
+#: help.c:216
msgid "Informational\n"
msgstr "Informationen\n"
+#: help.c:217
+msgid " (options: S = show system objects, x = expanded mode, + = additional detail)\n"
+msgstr " (Optionen: S = Systemobjekte zeigen, x = erweiterte Ausgabe, + = mehr Details)\n"
+
+#: help.c:218
+msgid " \\d[Sx+] list tables, views, and sequences\n"
+msgstr " \\d[Sx+] Tabellen, Sichten und Sequenzen auflisten\n"
+
+#: help.c:219
+msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
+msgstr " \\d[S+] NAME Tabelle, Sicht, Sequenz oder Index beschreiben\n"
+
+#: help.c:220
+msgid " \\da[Sx] [PATTERN] list aggregates\n"
+msgstr " \\da[Sx] [MUSTER] Aggregatfunktionen auflisten\n"
+
#: help.c:221
-msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
-msgstr " (Optionen: S = Systemobjekte zeigen, + = zusätzliche Details zeigen)\n"
+msgid " \\dA[x+] [PATTERN] list access methods\n"
+msgstr " \\dA[x+] [MUSTER] Zugriffsmethoden auflisten\n"
#: help.c:222
-msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
-msgstr " \\d[S+] Tabellen, Sichten und Sequenzen auflisten\n"
+msgid " \\dAc[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
+msgstr " \\dAc[x+] [AMMUST [TYPMUST]] Operatorklassen auflisten\n"
#: help.c:223
-msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
-msgstr " \\d[S+] NAME Tabelle, Sicht, Sequenz oder Index beschreiben\n"
+msgid " \\dAf[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
+msgstr " \\dAf[x+] [AMMUST [TYPMUST]] Operatorfamilien auflisten\n"
#: help.c:224
-msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
-msgstr " \\da[S] [MUSTER] Aggregatfunktionen auflisten\n"
+msgid " \\dAo[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
+msgstr " \\dAo[x+] [AMMUST [OPFMUST]] Operatoren in Operatorfamilien auflisten\n"
#: help.c:225
-msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
-msgstr " \\dA[+] [MUSTER] Zugriffsmethoden auflisten\n"
+msgid " \\dAp[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
+msgstr " \\dAp[x+] [AMMUST [OPFMUST]] Unterst.funktionen in Operatorfamilien auflisten\n"
#: help.c:226
-msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
-msgstr " \\dAc[+] [AMMUST [TYPMUST]] Operatorklassen auflisten\n"
+msgid " \\db[x+] [PATTERN] list tablespaces\n"
+msgstr " \\db[x+] [MUSTER] Tablespaces auflisten\n"
#: help.c:227
-msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
-msgstr " \\dAf[+] [AMMUST [TYPMUST]] Operatorfamilien auflisten\n"
+msgid " \\dc[Sx+] [PATTERN] list conversions\n"
+msgstr " \\dc[Sx+] [MUSTER] Konversionen auflisten\n"
#: help.c:228
-msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
-msgstr " \\dAo[+] [AMMUST [OPFMUST]] Operatoren in Operatorfamilien auflisten\n"
+msgid " \\dconfig[x+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
+msgstr " \\dconfig[x+] [MUSTER] Konfigurationsparameter auflisten\n"
#: help.c:229
-msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
-msgstr " \\dAp[+] [AMMUST [OPFMUST]] Unterst.funktionen in Operatorfamilien auflisten\n"
+msgid " \\dC[x+] [PATTERN] list casts\n"
+msgstr " \\dC[x+] [MUSTER] Typumwandlungen (Casts) auflisten\n"
#: help.c:230
-msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
-msgstr " \\db[+] [MUSTER] Tablespaces auflisten\n"
+msgid " \\dd[Sx] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
+msgstr ""
+" \\dd[Sx] [MUSTER] Objektbeschreibungen zeigen, die nirgendwo anders\n"
+" erscheinen\n"
#: help.c:231
-msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
-msgstr " \\dc[S+] [MUSTER] Konversionen auflisten\n"
+msgid " \\dD[Sx+] [PATTERN] list domains\n"
+msgstr " \\dD[Sx+] [MUSTER] Domänen auflisten\n"
#: help.c:232
-msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
-msgstr " \\dconfig[+] [MUSTER] Konfigurationsparameter auflisten\n"
+msgid " \\ddp[x] [PATTERN] list default privileges\n"
+msgstr " \\ddp[x] [MUSTER] Vorgabeprivilegien auflisten\n"
#: help.c:233
-msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
-msgstr " \\dC[+] [MUSTER] Typumwandlungen (Casts) auflisten\n"
+msgid " \\dE[Sx+] [PATTERN] list foreign tables\n"
+msgstr " \\dE[Sx+] [MUSTER] Fremdtabellen auflisten\n"
#: help.c:234
-msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
-msgstr ""
-" \\dd[S] [MUSTER] Objektbeschreibungen zeigen, die nirgendwo anders\n"
-" erscheinen\n"
+msgid " \\des[x+] [PATTERN] list foreign servers\n"
+msgstr " \\des[x+] [MUSTER] Fremdserver auflisten\n"
#: help.c:235
-msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
-msgstr " \\dD[S+] [MUSTER] Domänen auflisten\n"
+msgid " \\det[x+] [PATTERN] list foreign tables\n"
+msgstr " \\det[x+] [MUSTER] Fremdtabellen auflisten\n"
#: help.c:236
-msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
-msgstr " \\ddp [MUSTER] Vorgabeprivilegien auflisten\n"
+msgid " \\deu[x+] [PATTERN] list user mappings\n"
+msgstr " \\deu[x+] [MUSTER] Benutzerabbildungen auflisten\n"
#: help.c:237
-msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
-msgstr " \\dE[S+] [MUSTER] Fremdtabellen auflisten\n"
+msgid " \\dew[x+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
+msgstr " \\dew[x+] [MUSTER] Fremddaten-Wrapper auflisten\n"
#: help.c:238
-msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
-msgstr " \\des[+] [MUSTER] Fremdserver auflisten\n"
-
-#: help.c:239
-msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
-msgstr " \\det[+] [MUSTER] Fremdtabellen auflisten\n"
+msgid ""
+" \\df[anptw][Sx+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
+" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
+msgstr ""
+" \\df[anptw][Sx+] [FUNKMUSTR [TYPMUSTR ...]]\n"
+" Funktionen [nur Agg/normale/Proz/Trigger/Fenster] auflisten\n"
#: help.c:240
-msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
-msgstr " \\deu[+] [MUSTER] Benutzerabbildungen auflisten\n"
+msgid " \\dF[x+] [PATTERN] list text search configurations\n"
+msgstr " \\dF[x+] [MUSTER] Textsuchekonfigurationen auflisten\n"
#: help.c:241
-msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
-msgstr " \\dew[+] [MUSTER] Fremddaten-Wrapper auflisten\n"
+msgid " \\dFd[x+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
+msgstr " \\dFd[x+] [MUSTER] Textsuchewörterbücher auflisten\n"
#: help.c:242
-msgid ""
-" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
-" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
-msgstr ""
-" \\df[anptw][S+] [FUNKMUSTR [TYPMUSTR ...]]\n"
-" Funktionen [nur Agg/normale/Proz/Trigger/Fenster] auflisten\n"
+msgid " \\dFp[x+] [PATTERN] list text search parsers\n"
+msgstr " \\dFp[x+] [MUSTER] Textsucheparser auflisten\n"
+
+#: help.c:243
+msgid " \\dFt[x+] [PATTERN] list text search templates\n"
+msgstr " \\dFt[x+] [MUSTER] Textsuchevorlagen auflisten\n"
#: help.c:244
-msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
-msgstr " \\dF[+] [MUSTER] Textsuchekonfigurationen auflisten\n"
+msgid " \\dg[Sx+] [PATTERN] list roles\n"
+msgstr " \\dg[Sx+] [MUSTER] Rollen auflisten\n"
#: help.c:245
-msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
-msgstr " \\dFd[+] [MUSTER] Textsuchewörterbücher auflisten\n"
+msgid " \\di[Sx+] [PATTERN] list indexes\n"
+msgstr " \\di[Sx+] [MUSTER] Indexe auflisten\n"
#: help.c:246
-msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
-msgstr " \\dFp[+] [MUSTER] Textsucheparser auflisten\n"
+msgid " \\dl[x+] list large objects, same as \\lo_list\n"
+msgstr " \\dl[x+] Large Objects auflisten, wie \\lo_list\n"
#: help.c:247
-msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
-msgstr " \\dFt[+] [MUSTER] Textsuchevorlagen auflisten\n"
+msgid " \\dL[Sx+] [PATTERN] list procedural languages\n"
+msgstr " \\dL[Sx+] [MUSTER] prozedurale Sprachen auflisten\n"
#: help.c:248
-msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
-msgstr " \\dg[S+] [MUSTER] Rollen auflisten\n"
+msgid " \\dm[Sx+] [PATTERN] list materialized views\n"
+msgstr " \\dm[Sx+] [MUSTER] materialisierte Sichten auflisten\n"
#: help.c:249
-msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
-msgstr " \\di[S+] [MUSTER] Indexe auflisten\n"
+msgid " \\dn[Sx+] [PATTERN] list schemas\n"
+msgstr " \\dn[Sx+] [MUSTER] Schemas auflisten\n"
#: help.c:250
-msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
-msgstr " \\dl[+] Large Objects auflisten, wie \\lo_list\n"
-
-#: help.c:251
-msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
-msgstr " \\dL[S+] [MUSTER] prozedurale Sprachen auflisten\n"
+msgid ""
+" \\do[Sx+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
+" list operators\n"
+msgstr ""
+" \\do[Sx+] [OPMUST [TYPMUST [TYPMUST]]]\n"
+" Operatoren auflisten\n"
#: help.c:252
-msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
-msgstr " \\dm[S+] [MUSTER] materialisierte Sichten auflisten\n"
+msgid " \\dO[Sx+] [PATTERN] list collations\n"
+msgstr " \\dO[Sx+] [MUSTER] Sortierfolgen auflisten\n"
#: help.c:253
-msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
-msgstr " \\dn[S+] [MUSTER] Schemas auflisten\n"
+msgid " \\dp[Sx] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
+msgstr ""
+" \\dp[Sx] [MUSTER] Zugriffsprivilegien für Tabellen, Sichten und\n"
+" Sequenzen auflisten\n"
#: help.c:254
-msgid ""
-" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
-" list operators\n"
+msgid " \\dP[itnx+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
msgstr ""
-" \\do[S+] [OPMUST [TYPMUST [TYPMUST]]]\n"
-" Operatoren auflisten\n"
+" \\dP[itnx+] [MUSTER] partitionierte Relationen [nur Indexe/Tabellen]\n"
+" auflisten [n=geschachtelt]\n"
+
+#: help.c:255
+msgid " \\drds[x] [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
+msgstr ""
+" \\drds[x] [ROLLMUST [DBMUST]]\n"
+" datenbankspezifische Rolleneinstellungen auflisten\n"
#: help.c:256
-msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
-msgstr " \\dO[S+] [MUSTER] Sortierfolgen auflisten\n"
+msgid " \\drg[Sx] [PATTERN] list role grants\n"
+msgstr " \\drg[Sx] [MUSTER] Rollen-Grants auflisten\n"
#: help.c:257
-msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
-msgstr ""
-" \\dp[S] [MUSTER] Zugriffsprivilegien für Tabellen, Sichten und\n"
-" Sequenzen auflisten\n"
+msgid " \\dRp[x+] [PATTERN] list replication publications\n"
+msgstr " \\dRp[x+] [MUSTER] Replikationspublikationen auflisten\n"
#: help.c:258
-msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
-msgstr ""
-" \\dP[itn+] [MUSTER] partitionierte Relationen [nur Indexe/Tabellen]\n"
-" auflisten [n=geschachtelt]\n"
+msgid " \\dRs[x+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
+msgstr " \\dRs[x+] [MUSTER] Replikationssubskriptionen auflisten\n"
#: help.c:259
-msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
-msgstr " \\drds [ROLLMUST [DBMUST]] datenbankspezifische Rolleneinstellungen auflisten\n"
+msgid " \\ds[Sx+] [PATTERN] list sequences\n"
+msgstr " \\ds[Sx+] [MUSTER] Sequenzen auflisten\n"
#: help.c:260
-msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
-msgstr " \\drg[S] [MUSTER] Rollen-Grants auflisten\n"
+msgid " \\dt[Sx+] [PATTERN] list tables\n"
+msgstr " \\dt[Sx+] [MUSTER] Tabellen auflisten\n"
#: help.c:261
-msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
-msgstr " \\dRp[+] [MUSTER] Replikationspublikationen auflisten\n"
+msgid " \\dT[Sx+] [PATTERN] list data types\n"
+msgstr " \\dT[Sx+] [MUSTER] Datentypen auflisten\n"
#: help.c:262
-msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
-msgstr " \\dRs[+] [MUSTER] Replikationssubskriptionen auflisten\n"
+msgid " \\du[Sx+] [PATTERN] list roles\n"
+msgstr " \\du[Sx+] [MUSTER] Rollen auflisten\n"
#: help.c:263
-msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
-msgstr " \\ds[S+] [MUSTER] Sequenzen auflisten\n"
+msgid " \\dv[Sx+] [PATTERN] list views\n"
+msgstr " \\dv[Sx+] [MUSTER] Sichten auflisten\n"
#: help.c:264
-msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
-msgstr " \\dt[S+] [MUSTER] Tabellen auflisten\n"
+msgid " \\dx[x+] [PATTERN] list extensions\n"
+msgstr " \\dx[x+] [MUSTER] Erweiterungen auflisten\n"
#: help.c:265
-msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
-msgstr " \\dT[S+] [MUSTER] Datentypen auflisten\n"
+msgid " \\dX[x] [PATTERN] list extended statistics\n"
+msgstr " \\dX[x] [MUSTER] erweiterte Statistiken auflisten\n"
#: help.c:266
-msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
-msgstr " \\du[S+] [MUSTER] Rollen auflisten\n"
+msgid " \\dy[x+] [PATTERN] list event triggers\n"
+msgstr " \\dy[x+] [MUSTER] Ereignistrigger auflisten\n"
#: help.c:267
-msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
-msgstr " \\dv[S+] [MUSTER] Sichten auflisten\n"
+msgid " \\l[x+] [PATTERN] list databases\n"
+msgstr " \\l[x+] [MUSTER] Datenbanken auflisten\n"
#: help.c:268
-msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
-msgstr " \\dx[+] [MUSTER] Erweiterungen auflisten\n"
+msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
+msgstr " \\sf[+] FUNKNAME Funktionsdefinition zeigen\n"
#: help.c:269
-msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
-msgstr " \\dX [MUSTER] erweiterte Statistiken auflisten\n"
+msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
+msgstr " \\sv[+] SICHTNAME Sichtdefinition zeigen\n"
#: help.c:270
-msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
-msgstr " \\dy[+] [MUSTER] Ereignistrigger auflisten\n"
-
-#: help.c:271
-msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
-msgstr " \\l[+] [MUSTER] Datenbanken auflisten\n"
-
-#: help.c:272
-msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
-msgstr " \\sf[+] FUNKNAME Funktionsdefinition zeigen\n"
+msgid " \\z[Sx] [PATTERN] same as \\dp\n"
+msgstr " \\z[Sx] [MUSTER] äquivalent zu \\dp\n"
#: help.c:273
-msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
-msgstr " \\sv[+] SICHTNAME Sichtdefinition zeigen\n"
-
-#: help.c:274
-msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
-msgstr " \\z[S] [MUSTER] äquivalent zu \\dp\n"
-
-#: help.c:277
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Large Objects\n"
-#: help.c:278
+#: help.c:274
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr ""
" \\lo_export LOBOID DATEI\n"
" Large Object in Datei schreiben\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:275
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
@@ -3191,38 +3400,38 @@ msgstr ""
" \\lo_import DATEI [KOMMENTAR]\n"
" Large Object aus Datei lesen\n"
-#: help.c:281
-msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
-msgstr " \\lo_list[+] Large Objects auflisten\n"
+#: help.c:277
+msgid " \\lo_list[x+] list large objects\n"
+msgstr " \\lo_list[x+] Large Objects auflisten\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:278
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink LOBOID Large Object löschen\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:281
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formatierung\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:282
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a zwischen unausgerichtetem und ausgerichtetem Ausgabemodus\n"
" umschalten\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:283
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr " \\C [TEXT] Tabellentitel setzen oder löschen\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:284
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr " \\f [ZEICHEN] Feldtrennzeichen zeigen oder setzen\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:285
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H HTML-Ausgabemodus umschalten (gegenwärtig %s)\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:287
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3230,7 +3439,7 @@ msgid ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
msgstr ""
" \\pset [NAME [WERT]] Tabellenausgabeoption setzen\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3238,31 +3447,31 @@ msgstr ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
-#: help.c:298
+#: help.c:294
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] nur Datenzeilen zeigen (gegenwärtig %s)\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:296
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr " \\T [TEXT] HTML <table>-Tag-Attribute setzen oder löschen\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:297
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] erweiterte Ausgabe umschalten (gegenwärtig %s)\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:298
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: help.c:305
+#: help.c:301
msgid "Connection\n"
msgstr "Verbindung\n"
-#: help.c:307
+#: help.c:303
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3271,7 +3480,7 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- BENUTZER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" mit neuer Datenbank verbinden (aktuell »%s«)\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:307
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3279,62 +3488,120 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- BENUTZER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" mit neuer Datenbank verbinden (aktuell keine Verbindung)\n"
-#: help.c:313
+#: help.c:309
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo Informationen über aktuelle Verbindung anzeigen\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:310
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [KODIERUNG] Client-Kodierung zeigen oder setzen\n"
-#: help.c:315
+#: help.c:311
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr ""
" \\password [BENUTZERNAME]\n"
" sicheres Ändern eines Benutzerpasswortes\n"
-#: help.c:318
+#: help.c:314
msgid "Operating System\n"
msgstr "Betriebssystem\n"
-#: help.c:319
+#: help.c:315
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [VERZ] Arbeitsverzeichnis wechseln\n"
-#: help.c:320
+#: help.c:316
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR Umgebungsvariable auslesen\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:317
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv NAME [WERT] Umgebungsvariable setzen oder löschen\n"
-#: help.c:322
+#: help.c:318
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] Zeitmessung umschalten (gegenwärtig %s)\n"
-#: help.c:324
+#: help.c:320
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr " \\! [BEFEHL] Befehl in Shell ausführen oder interaktive Shell starten\n"
-#: help.c:327
+#: help.c:323
msgid "Variables\n"
msgstr "Variablen\n"
-#: help.c:328
+#: help.c:324
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [TEXT] NAME interne Variable vom Benutzer abfragen\n"
-#: help.c:329
+#: help.c:325
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr " \\set [NAME [WERT]] interne Variable setzen, oder alle anzeigen\n"
-#: help.c:330
+#: help.c:326
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NAME interne Variable löschen\n"
-#: help.c:369
+#: help.c:329
+msgid "Extended Query Protocol\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:330
+msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
+msgstr " \\bind [PARAM]... Anfrageparameter setzen\n"
+
+#: help.c:331
+msgid ""
+" \\bind_named STMT_NAME [PARAM]...\n"
+" set query parameters for an existing prepared statement\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:333
+msgid " \\close STMT_NAME close an existing prepared statement\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:334
+msgid " \\endpipeline exit pipeline mode\n"
+msgstr " \\endpipeline Pipeline-Modus beenden\n"
+
+#: help.c:335
+#, fuzzy
+#| msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgid " \\flush flush output data to the server\n"
+msgstr ""
+" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n"
+" gesendet werden\n"
+
+#: help.c:336
+msgid " \\flushrequest send request to the server to flush its output buffer\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:337
+msgid ""
+" \\getresults [NUM_RES] read NUM_RES pending results. All pending results are\n"
+" read if no argument is provided\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "deallocate a prepared statement"
+msgid " \\parse STMT_NAME create a prepared statement\n"
+msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei"
+
+#: help.c:340
+msgid " \\sendpipeline send an extended query to an ongoing pipeline\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:341
+msgid " \\startpipeline enter pipeline mode\n"
+msgstr " \\startpipeline Pipeline-Modus beginnen\n"
+
+#: help.c:342
+msgid " \\syncpipeline add a synchronisation point to an ongoing pipeline\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:381
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
@@ -3342,11 +3609,11 @@ msgstr ""
"Liste besonderer Variablen\n"
"\n"
-#: help.c:371
+#: help.c:383
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql-Variablen:\n"
-#: help.c:373
+#: help.c:385
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3356,7 +3623,7 @@ msgstr ""
" oder \\set NAME WERT innerhalb von psql\n"
"\n"
-#: help.c:375
+#: help.c:387
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3364,7 +3631,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT\n"
" wenn gesetzt werden alle erfolgreichen SQL-Befehle automatisch committet\n"
-#: help.c:377
+#: help.c:389
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3374,7 +3641,7 @@ msgstr ""
" bestimmt, ob SQL-Schlüsselwörter in Groß- oder Kleinschreibung\n"
" vervollständigt werden [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
-#: help.c:380
+#: help.c:392
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
@@ -3382,7 +3649,7 @@ msgstr ""
" DBNAME\n"
" Name der aktuellen Datenbank\n"
-#: help.c:382
+#: help.c:394
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3392,7 +3659,7 @@ msgstr ""
" kontrolliert, welche Eingaben auf die Standardausgabe geschrieben werden\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-#: help.c:385
+#: help.c:397
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3402,7 +3669,7 @@ msgstr ""
" wenn gesetzt, interne Anfragen, die von Backslash-Befehlen ausgeführt werden,\n"
" anzeigen; wenn auf »noexec« gesetzt, nur anzeigen, nicht ausführen\n"
-#: help.c:388
+#: help.c:400
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
@@ -3410,7 +3677,7 @@ msgstr ""
" ENCODING\n"
" aktuelle Zeichensatzkodierung des Clients\n"
-#: help.c:390
+#: help.c:402
msgid ""
" ERROR\n"
" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3418,7 +3685,7 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" »true« wenn die letzte Anfrage fehlgeschlagen ist, sonst »false«\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:404
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
@@ -3426,7 +3693,7 @@ msgstr ""
" FETCH_COUNT\n"
" Anzahl auf einmal zu holender und anzuzeigender Zeilen (0 = unbegrenzt)\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:406
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3434,7 +3701,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" wenn gesetzt werden Tabellenzugriffsmethoden nicht angezeigt\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:408
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3442,7 +3709,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" wenn gesetzt werden Kompressionsmethoden nicht angezeigt\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:410
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3450,7 +3717,7 @@ msgstr ""
" HISTCONTROL\n"
" kontrolliert Befehlsgeschichte [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
-#: help.c:400
+#: help.c:412
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
@@ -3458,7 +3725,7 @@ msgstr ""
" HISTFILE\n"
" Dateiname für die Befehlsgeschichte\n"
-#: help.c:402
+#: help.c:414
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3466,7 +3733,7 @@ msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" maximale Anzahl der in der Befehlsgeschichte zu speichernden Befehle\n"
-#: help.c:404
+#: help.c:416
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
@@ -3474,7 +3741,7 @@ msgstr ""
" HOST\n"
" der aktuell verbundene Datenbankserverhost\n"
-#: help.c:406
+#: help.c:418
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3482,7 +3749,7 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF\n"
" Anzahl benötigter EOFs um eine interaktive Sitzung zu beenden\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:420
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
@@ -3490,7 +3757,7 @@ msgstr ""
" LASTOID\n"
" Wert der zuletzt beinträchtigten OID\n"
-#: help.c:410
+#: help.c:422
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3501,7 +3768,7 @@ msgstr ""
" Fehlermeldung und SQLSTATE des letzten Fehlers, oder leer und »000000« wenn\n"
" kein Fehler\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:425
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3510,7 +3777,7 @@ msgstr ""
" wenn gesetzt beendet ein Fehler die Transaktion nicht (verwendet implizite\n"
" Sicherungspunkte)\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:427
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
@@ -3518,7 +3785,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" Skriptausführung bei Fehler beenden\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:429
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
@@ -3526,7 +3793,7 @@ msgstr ""
" PORT\n"
" Serverport der aktuellen Verbindung\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:431
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3534,7 +3801,7 @@ msgstr ""
" PROMPT1\n"
" der normale psql-Prompt\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:433
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
@@ -3542,7 +3809,7 @@ msgstr ""
" PROMPT2\n"
" der Prompt, wenn eine Anweisung von der vorherigen Zeile fortgesetzt wird\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:435
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3550,7 +3817,7 @@ msgstr ""
" PROMPT3\n"
" der Prompt während COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:437
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3558,7 +3825,7 @@ msgstr ""
" QUIET\n"
" stille Ausführung (wie Option -q)\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:439
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3566,7 +3833,7 @@ msgstr ""
" ROW_COUNT\n"
" Anzahl der von der letzten Anfrage beeinträchtigten Zeilen, oder 0\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:441
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3576,7 +3843,7 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" Serverversion (kurze Zeichenkette oder numerisches Format)\n"
-#: help.c:432
+#: help.c:444
msgid ""
" SHELL_ERROR\n"
" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3584,7 +3851,7 @@ msgstr ""
" SHELL_ERROR\n"
" »true« wenn der letzte Shell-Befehl fehlgeschlagen ist, sonst »false«\n"
-#: help.c:434
+#: help.c:446
msgid ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit status of the last shell command\n"
@@ -3592,7 +3859,7 @@ msgstr ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" Statuscode des letzten Shell-Befehls\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:448
msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3600,7 +3867,7 @@ msgstr ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" alle Ergebnisse einer kombinierten Anfrage (\\;) anzeigen statt nur das letzte\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:450
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3609,7 +3876,7 @@ msgstr ""
" kontrolliert die Anzeige von Kontextinformationen in Meldungen\n"
" [never, errors, always]\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:452
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3617,7 +3884,7 @@ msgstr ""
" SINGLELINE\n"
" wenn gesetzt beendet Zeilenende die SQL-Anweisung (wie Option -S)\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:454
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3625,7 +3892,7 @@ msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
" Einzelschrittmodus (wie Option -s)\n"
-#: help.c:444
+#: help.c:456
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3633,7 +3900,7 @@ msgstr ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE der letzten Anfrage, oder »00000« wenn kein Fehler\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:458
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
@@ -3641,7 +3908,7 @@ msgstr ""
" USER\n"
" der aktuell verbundene Datenbankbenutzer\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:460
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3650,7 +3917,7 @@ msgstr ""
" kontrolliert wieviele Details in Fehlermeldungen enthalten sind\n"
" [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:462
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3662,7 +3929,13 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" Version von psql (lange Zeichenkette, kurze Zeichenkette oder numerisch)\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:466
+msgid ""
+" WATCH_INTERVAL\n"
+" if set to a number, overrides the default two second \\watch interval\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:469
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3670,7 +3943,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anzeigeeinstellungen:\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:471
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3680,7 +3953,7 @@ msgstr ""
" oder \\pset NAME [WERT] innerhalb von psql\n"
"\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:473
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
@@ -3688,7 +3961,7 @@ msgstr ""
" border\n"
" Rahmenstil (Zahl)\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:475
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
@@ -3696,7 +3969,7 @@ msgstr ""
" columns\n"
" Zielbreite für das Format »wrapped«\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:477
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3704,7 +3977,7 @@ msgstr ""
" expanded (oder x)\n"
" erweiterte Ausgabe [on, off, auto]\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:479
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3713,7 +3986,7 @@ msgstr ""
" fieldsep\n"
" Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus (Standard »%s«)\n"
-#: help.c:468
+#: help.c:482
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3721,7 +3994,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero\n"
" Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf Null-Byte setzen\n"
-#: help.c:470
+#: help.c:484
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3729,7 +4002,7 @@ msgstr ""
" footer\n"
" Tabellenfußzeile ein- oder auschalten [on, off]\n"
-#: help.c:472
+#: help.c:486
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3737,7 +4010,7 @@ msgstr ""
" format\n"
" Ausgabeformat setzen [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:474
+#: help.c:488
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3745,7 +4018,7 @@ msgstr ""
" linestyle\n"
" Rahmenlinienstil setzen [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:476
+#: help.c:490
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3753,7 +4026,7 @@ msgstr ""
" null\n"
" setzt die Zeichenkette, die anstelle eines NULL-Wertes ausgegeben wird\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:492
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
@@ -3762,7 +4035,7 @@ msgstr ""
" Verwendung eines Locale-spezifischen Zeichens zur Trennung von Zifferngruppen\n"
" einschalten [on, off]\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:494
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3770,7 +4043,7 @@ msgstr ""
" pager\n"
" kontrolliert Verwendung eines externen Pager-Programms [yes, no, always]\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:496
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3778,7 +4051,7 @@ msgstr ""
" recordsep\n"
" Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:498
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3786,7 +4059,7 @@ msgstr ""
" recordsep_zero\n"
" Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf Null-Byte setzen\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:500
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3796,7 +4069,7 @@ msgstr ""
" Attribute für das »table«-Tag im Format »html« oder proportionale\n"
" Spaltenbreite für links ausgerichtete Datentypen im Format »latex-longtable«\n"
-#: help.c:489
+#: help.c:503
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3804,7 +4077,7 @@ msgstr ""
" title\n"
" setzt den Titel darauffolgend ausgegebener Tabellen\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:505
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3812,7 +4085,7 @@ msgstr ""
" tuples_only\n"
" wenn gesetzt werden nur die eigentlichen Tabellendaten gezeigt\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:507
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -3824,7 +4097,17 @@ msgstr ""
" unicode_header_linestyle\n"
" setzt den Stil für Unicode-Linien [single, double]\n"
-#: help.c:498
+#: help.c:511
+msgid ""
+" xheader_width\n"
+" set the maximum width of the header for expanded output\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+msgstr ""
+" xheader_width\n"
+" setzt die maximale Breite der Kopfzeile für die erweiterte Ausgabe\n"
+" [full, column, page, ganze Zahl]\n"
+
+#: help.c:515
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -3832,7 +4115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Umgebungsvariablen:\n"
-#: help.c:502
+#: help.c:519
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3842,7 +4125,7 @@ msgstr ""
" oder \\setenv NAME [WERT] innerhalb von psql\n"
"\n"
-#: help.c:504
+#: help.c:521
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -3854,7 +4137,7 @@ msgstr ""
" oder \\setenv NAME [WERT] innerhalb von psql\n"
"\n"
-#: help.c:507
+#: help.c:524
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
@@ -3862,7 +4145,7 @@ msgstr ""
" COLUMNS\n"
" Anzahl Spalten im Format »wrapped«\n"
-#: help.c:509
+#: help.c:526
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3870,7 +4153,7 @@ msgstr ""
" PGAPPNAME\n"
" wie Verbindungsparameter »application_name«\n"
-#: help.c:511
+#: help.c:528
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3878,7 +4161,7 @@ msgstr ""
" PGDATABASE\n"
" wie Verbindungsparameter »dbname«\n"
-#: help.c:513
+#: help.c:530
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
@@ -3886,7 +4169,7 @@ msgstr ""
" PGHOST\n"
" wie Verbindungsparameter »host«\n"
-#: help.c:515
+#: help.c:532
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
@@ -3894,7 +4177,7 @@ msgstr ""
" PGPASSFILE\n"
" Name der Passwortdatei\n"
-#: help.c:517
+#: help.c:534
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
@@ -3902,7 +4185,7 @@ msgstr ""
" PGPASSWORD\n"
" Verbindungspasswort (nicht empfohlen)\n"
-#: help.c:519
+#: help.c:536
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
@@ -3910,7 +4193,7 @@ msgstr ""
" PGPORT\n"
" wie Verbindungsparameter »port«\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:538
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
@@ -3918,7 +4201,7 @@ msgstr ""
" PGUSER\n"
" wie Verbindungsparameter »user«\n"
-#: help.c:523
+#: help.c:540
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3926,7 +4209,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" Editor für Befehle \\e, \\ef und \\ev\n"
-#: help.c:525
+#: help.c:542
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -3934,7 +4217,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" wie die Zeilennummer beim Aufruf des Editors angegeben wird\n"
-#: help.c:527
+#: help.c:544
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
@@ -3942,7 +4225,7 @@ msgstr ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternativer Pfad für History-Datei\n"
-#: help.c:529
+#: help.c:546
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
@@ -3950,7 +4233,7 @@ msgstr ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" Name des externen Pager-Programms\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:549
msgid ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -3958,7 +4241,7 @@ msgstr ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" Name des externen Pager-Programms für \\watch\n"
-#: help.c:535
+#: help.c:552
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -3966,7 +4249,7 @@ msgstr ""
" PSQLRC\n"
" alternativer Pfad für .psqlrc-Datei des Benutzers\n"
-#: help.c:537
+#: help.c:554
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
@@ -3974,7 +4257,7 @@ msgstr ""
" SHELL\n"
" Shell für den Befehl \\!\n"
-#: help.c:539
+#: help.c:556
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
@@ -3982,11 +4265,11 @@ msgstr ""
" TMPDIR\n"
" Verzeichnis für temporäre Dateien\n"
-#: help.c:599
+#: help.c:616
msgid "Available help:\n"
msgstr "Verfügbare Hilfe:\n"
-#: help.c:694
+#: help.c:711
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -4005,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:717
+#: help.c:734
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -4112,12 +4395,12 @@ msgstr "Anfrage ignoriert; verwenden Sie \\endif oder Strg-C um den aktuellen \\
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "Dateiende erreicht, aber schließendes \\endif fehlt"
-#: psqlscanslash.l:642
+#: psqlscanslash.l:633
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "Zeichenkette in Anführungszeichen nicht abgeschlossen"
-#: psqlscanslash.l:842
+#: psqlscanslash.l:834
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: Speicher aufgebraucht"
@@ -4125,2470 +4408,2477 @@ msgstr "%s: Speicher aufgebraucht"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240
-#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250
-#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325
-#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526
-#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597
-#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608
-#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670
-#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720
-#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755
-#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810
-#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867
-#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908
-#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007
-#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
-#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094
-#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124
-#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149
-#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171
-#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1480
-#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520
-#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541
-#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1563 sql_help.c:1565
-#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1578 sql_help.c:1601 sql_help.c:1603
-#: sql_help.c:1605 sql_help.c:1607 sql_help.c:1610 sql_help.c:1612
-#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:1669 sql_help.c:1712
-#: sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 sql_help.c:1719 sql_help.c:1722
-#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1779
-#: sql_help.c:1795 sql_help.c:2028 sql_help.c:2097 sql_help.c:2116
-#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2187 sql_help.c:2195 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2266 sql_help.c:2284 sql_help.c:2312
-#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2469 sql_help.c:2494 sql_help.c:2517
-#: sql_help.c:2521 sql_help.c:2555 sql_help.c:2575 sql_help.c:2597
-#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2632 sql_help.c:2661 sql_help.c:2694
-#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2764 sql_help.c:3062 sql_help.c:3075
-#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3108 sql_help.c:3148 sql_help.c:3202
-#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3208 sql_help.c:3215 sql_help.c:3234
-#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3296 sql_help.c:3308 sql_help.c:3317
-#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3375 sql_help.c:3403 sql_help.c:3411
-#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3449
-#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3465 sql_help.c:3474 sql_help.c:3485
-#: sql_help.c:3493 sql_help.c:3501 sql_help.c:3509 sql_help.c:3517
-#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3536 sql_help.c:3545 sql_help.c:3553
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3574 sql_help.c:3582 sql_help.c:3591
-#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3611 sql_help.c:3619 sql_help.c:3627
-#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3643 sql_help.c:3651 sql_help.c:3659
-#: sql_help.c:3667 sql_help.c:3675 sql_help.c:3683 sql_help.c:3691
-#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3717 sql_help.c:3725 sql_help.c:3742
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4070 sql_help.c:4191 sql_help.c:4220
-#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4238 sql_help.c:4742 sql_help.c:4790
-#: sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:259
+#: sql_help.c:261 sql_help.c:262 sql_help.c:264 sql_help.c:266 sql_help.c:269
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:273 sql_help.c:275 sql_help.c:290 sql_help.c:291
+#: sql_help.c:292 sql_help.c:294 sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:347
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:418 sql_help.c:423 sql_help.c:425 sql_help.c:467
+#: sql_help.c:469 sql_help.c:472 sql_help.c:474 sql_help.c:543 sql_help.c:548
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:558 sql_help.c:563 sql_help.c:617 sql_help.c:619
+#: sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:625 sql_help.c:628 sql_help.c:630
+#: sql_help.c:633 sql_help.c:644 sql_help.c:646 sql_help.c:690 sql_help.c:692
+#: sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:699 sql_help.c:701 sql_help.c:742
+#: sql_help.c:746 sql_help.c:750 sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:777
+#: sql_help.c:806 sql_help.c:818 sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:832
+#: sql_help.c:847 sql_help.c:850 sql_help.c:879 sql_help.c:884 sql_help.c:889
+#: sql_help.c:894 sql_help.c:899 sql_help.c:926 sql_help.c:928 sql_help.c:930
+#: sql_help.c:932 sql_help.c:935 sql_help.c:937 sql_help.c:984 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1034 sql_help.c:1039 sql_help.c:1044 sql_help.c:1049
+#: sql_help.c:1068 sql_help.c:1079 sql_help.c:1081 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1113 sql_help.c:1115 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 sql_help.c:1135 sql_help.c:1147
+#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1151 sql_help.c:1153 sql_help.c:1172
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1178 sql_help.c:1182 sql_help.c:1186
+#: sql_help.c:1189 sql_help.c:1190 sql_help.c:1191 sql_help.c:1194
+#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1199 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343
+#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1349 sql_help.c:1351 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1359 sql_help.c:1487 sql_help.c:1489
+#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1494 sql_help.c:1515 sql_help.c:1518
+#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1524 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530
+#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1548 sql_help.c:1551
+#: sql_help.c:1553 sql_help.c:1555 sql_help.c:1565 sql_help.c:1567
+#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592
+#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1617 sql_help.c:1619 sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 sql_help.c:1629 sql_help.c:1632
+#: sql_help.c:1683 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1731
+#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1736 sql_help.c:1738 sql_help.c:1740
+#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1793 sql_help.c:1809 sql_help.c:2044
+#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2132 sql_help.c:2145 sql_help.c:2203
+#: sql_help.c:2211 sql_help.c:2221 sql_help.c:2249 sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2328 sql_help.c:2451 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2545 sql_help.c:2549 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2625 sql_help.c:2639 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2689 sql_help.c:2722 sql_help.c:2745 sql_help.c:2794
+#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3111 sql_help.c:3128 sql_help.c:3144
+#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3238 sql_help.c:3242 sql_help.c:3244
+#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3270 sql_help.c:3297 sql_help.c:3332
+#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3353 sql_help.c:3399 sql_help.c:3413
+#: sql_help.c:3441 sql_help.c:3449 sql_help.c:3461 sql_help.c:3471
+#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503
+#: sql_help.c:3512 sql_help.c:3523 sql_help.c:3531 sql_help.c:3539
+#: sql_help.c:3547 sql_help.c:3555 sql_help.c:3565 sql_help.c:3574
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3591 sql_help.c:3601 sql_help.c:3612
+#: sql_help.c:3620 sql_help.c:3629 sql_help.c:3640 sql_help.c:3649
+#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3665 sql_help.c:3673 sql_help.c:3681
+#: sql_help.c:3689 sql_help.c:3697 sql_help.c:3705 sql_help.c:3713
+#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3729 sql_help.c:3746 sql_help.c:3755
+#: sql_help.c:3763 sql_help.c:3780 sql_help.c:3795 sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4262 sql_help.c:4278 sql_help.c:4280
+#: sql_help.c:4784 sql_help.c:4832 sql_help.c:4991
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1872
-#: sql_help.c:3376 sql_help.c:4509
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:354 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4551
msgid "aggregate_signature"
msgstr "Aggregatsignatur"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255
-#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806
-#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016
-#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113
-#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1332 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1538 sql_help.c:1552 sql_help.c:1564
-#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1604 sql_help.c:1670 sql_help.c:1723
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:274
+#: sql_help.c:295 sql_help.c:426 sql_help.c:473 sql_help.c:552 sql_help.c:600
+#: sql_help.c:618 sql_help.c:645 sql_help.c:698 sql_help.c:773 sql_help.c:828
+#: sql_help.c:849 sql_help.c:888 sql_help.c:938 sql_help.c:985 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1070 sql_help.c:1080 sql_help.c:1116 sql_help.c:1136
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1200 sql_help.c:1350 sql_help.c:1488
+#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1552 sql_help.c:1566 sql_help.c:1578
+#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1618 sql_help.c:1684 sql_help.c:1737
msgid "new_name"
msgstr "neuer_Name"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625
-#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809
-#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060
-#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1476 sql_help.c:1519 sql_help.c:1540
-#: sql_help.c:1602 sql_help.c:1718 sql_help.c:3048
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:272
+#: sql_help.c:293 sql_help.c:424 sql_help.c:509 sql_help.c:557 sql_help.c:647
+#: sql_help.c:656 sql_help.c:721 sql_help.c:745 sql_help.c:776 sql_help.c:831
+#: sql_help.c:893 sql_help.c:936 sql_help.c:1043 sql_help.c:1082
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1134 sql_help.c:1148 sql_help.c:1198
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1490 sql_help.c:1533 sql_help.c:1554
+#: sql_help.c:1616 sql_help.c:1732 sql_help.c:3084
msgid "new_owner"
msgstr "neuer_Eigentümer"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757
-#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095
-#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1334 sql_help.c:1521 sql_help.c:1542
-#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1566 sql_help.c:1606 sql_help.c:1725
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:276 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:475 sql_help.c:562 sql_help.c:700 sql_help.c:749 sql_help.c:779
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:898 sql_help.c:1048 sql_help.c:1118
+#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1352 sql_help.c:1535 sql_help.c:1556
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1580 sql_help.c:1620 sql_help.c:1739
msgid "new_schema"
msgstr "neues_Schema"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1936 sql_help.c:3377 sql_help.c:4538
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1950 sql_help.c:3415 sql_help.c:4580
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
-#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1907 sql_help.c:1913 sql_help.c:1937
-#: sql_help.c:1940 sql_help.c:1943 sql_help.c:2098 sql_help.c:2117
-#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2424 sql_help.c:2633 sql_help.c:3378
-#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3384 sql_help.c:3475 sql_help.c:3564
-#: sql_help.c:3592 sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 sql_help.c:4515
-#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4528 sql_help.c:4539 sql_help.c:4542
-#: sql_help.c:4545
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:364 sql_help.c:377
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:397 sql_help.c:400 sql_help.c:403 sql_help.c:544
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:554 sql_help.c:559 sql_help.c:564 sql_help.c:880
+#: sql_help.c:885 sql_help.c:890 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1030
+#: sql_help.c:1035 sql_help.c:1040 sql_help.c:1045 sql_help.c:1050
+#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1921 sql_help.c:1927 sql_help.c:1951
+#: sql_help.c:1954 sql_help.c:1957 sql_help.c:2114 sql_help.c:2133
+#: sql_help.c:2136 sql_help.c:2452 sql_help.c:2661 sql_help.c:3416
+#: sql_help.c:3419 sql_help.c:3422 sql_help.c:3513 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3630 sql_help.c:3983 sql_help.c:4450 sql_help.c:4557
+#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4570 sql_help.c:4581 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:4587
msgid "argmode"
msgstr "Argmodus"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356
-#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
-#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009
-#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1908 sql_help.c:1914 sql_help.c:1938
-#: sql_help.c:1941 sql_help.c:1944 sql_help.c:2099 sql_help.c:2118
-#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2425 sql_help.c:2634 sql_help.c:3379
-#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3385 sql_help.c:3476 sql_help.c:3565
-#: sql_help.c:3593 sql_help.c:4516 sql_help.c:4523 sql_help.c:4529
-#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:365 sql_help.c:378
+#: sql_help.c:382 sql_help.c:398 sql_help.c:401 sql_help.c:404 sql_help.c:545
+#: sql_help.c:550 sql_help.c:555 sql_help.c:560 sql_help.c:565 sql_help.c:881
+#: sql_help.c:886 sql_help.c:891 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1031
+#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1041 sql_help.c:1046 sql_help.c:1051
+#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1922 sql_help.c:1928 sql_help.c:1952
+#: sql_help.c:1955 sql_help.c:1958 sql_help.c:2115 sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2137 sql_help.c:2453 sql_help.c:2662 sql_help.c:3417
+#: sql_help.c:3420 sql_help.c:3423 sql_help.c:3514 sql_help.c:3603
+#: sql_help.c:3631 sql_help.c:4558 sql_help.c:4565 sql_help.c:4571
+#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588
msgid "argname"
msgstr "Argname"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860
-#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010
-#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030
-#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1909 sql_help.c:1915 sql_help.c:1939
-#: sql_help.c:1942 sql_help.c:1945 sql_help.c:2426 sql_help.c:2635
-#: sql_help.c:3380 sql_help.c:3383 sql_help.c:3386 sql_help.c:3477
-#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3594 sql_help.c:4517 sql_help.c:4524
-#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4541 sql_help.c:4544 sql_help.c:4547
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:366 sql_help.c:379
+#: sql_help.c:383 sql_help.c:399 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:546
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:556 sql_help.c:561 sql_help.c:566 sql_help.c:882
+#: sql_help.c:887 sql_help.c:892 sql_help.c:897 sql_help.c:902 sql_help.c:1032
+#: sql_help.c:1037 sql_help.c:1042 sql_help.c:1047 sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1923 sql_help.c:1929 sql_help.c:1953
+#: sql_help.c:1956 sql_help.c:1959 sql_help.c:2454 sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:3418 sql_help.c:3421 sql_help.c:3424 sql_help.c:3515
+#: sql_help.c:3604 sql_help.c:3632 sql_help.c:4559 sql_help.c:4566
+#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4583 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589
msgid "argtype"
msgstr "Argtyp"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957
-#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1535 sql_help.c:1664 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1807 sql_help.c:1996 sql_help.c:2003
-#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2365 sql_help.c:2372 sql_help.c:2381
-#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2695 sql_help.c:2786 sql_help.c:3077
-#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3284 sql_help.c:3424 sql_help.c:3781
-#: sql_help.c:3989 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 sql_help.c:5015
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:421 sql_help.c:498 sql_help.c:510 sql_help.c:979
+#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1549 sql_help.c:1678 sql_help.c:1710
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1821 sql_help.c:2011 sql_help.c:2018
+#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2389 sql_help.c:2398 sql_help.c:2407
+#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2723 sql_help.c:2816 sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3320 sql_help.c:3462 sql_help.c:3819
+#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4277 sql_help.c:4279 sql_help.c:5059
msgid "option"
msgstr "Option"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1665 sql_help.c:2471
-#: sql_help.c:2696 sql_help.c:3263 sql_help.c:3425
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:980 sql_help.c:1679 sql_help.c:2499
+#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3299 sql_help.c:3463
msgid "where option can be:"
msgstr "wobei Option Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2247
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2263
msgid "allowconn"
msgstr "allowconn"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1666 sql_help.c:2248
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2697 sql_help.c:3264
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:981 sql_help.c:1680 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2500 sql_help.c:2725 sql_help.c:3300
msgid "connlimit"
msgstr "Verbindungslimit"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2249
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2265
msgid "istemplate"
msgstr "istemplate"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1337
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:4241
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:635 sql_help.c:703 sql_help.c:717 sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:4283
msgid "new_tablespace"
msgstr "neuer_Tablespace"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552
-#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966
-#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1673
-#: sql_help.c:1677 sql_help.c:1680 sql_help.c:2436 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4259 sql_help.c:4420 sql_help.c:4730
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:572 sql_help.c:574
+#: sql_help.c:575 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:908 sql_help.c:988
+#: sql_help.c:992 sql_help.c:995 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059
+#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1211 sql_help.c:1213 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1691 sql_help.c:1694 sql_help.c:2464 sql_help.c:2667
+#: sql_help.c:3995 sql_help.c:4301 sql_help.c:4462 sql_help.c:4772
msgid "configuration_parameter"
msgstr "Konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884
-#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109
-#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
-#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1380
-#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1451 sql_help.c:1459 sql_help.c:1479
-#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1620 sql_help.c:1674 sql_help.c:1697
-#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2366 sql_help.c:2373 sql_help.c:2382
-#: sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 sql_help.c:2502 sql_help.c:2505
-#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641 sql_help.c:2664
-#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2826 sql_help.c:2936 sql_help.c:2949
-#: sql_help.c:2963 sql_help.c:3004 sql_help.c:3012 sql_help.c:3034
-#: sql_help.c:3051 sql_help.c:3078 sql_help.c:3285 sql_help.c:3990
-#: sql_help.c:4731 sql_help.c:4732 sql_help.c:4733 sql_help.c:4734
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:422 sql_help.c:493 sql_help.c:499 sql_help.c:511
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:627 sql_help.c:709 sql_help.c:719 sql_help.c:906
+#: sql_help.c:934 sql_help.c:989 sql_help.c:1058 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:1181 sql_help.c:1185 sql_help.c:1188
+#: sql_help.c:1193 sql_help.c:1196 sql_help.c:1212 sql_help.c:1388
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:1465 sql_help.c:1473 sql_help.c:1493
+#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1634 sql_help.c:1688 sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2390 sql_help.c:2399 sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2466 sql_help.c:2530 sql_help.c:2533
+#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2668 sql_help.c:2669 sql_help.c:2692
+#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2856 sql_help.c:2967 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3040 sql_help.c:3048 sql_help.c:3070
+#: sql_help.c:3087 sql_help.c:3114 sql_help.c:3321 sql_help.c:4028
+#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4774 sql_help.c:4775 sql_help.c:4776
msgid "value"
msgstr "Wert"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:214
msgid "target_role"
msgstr "Zielrolle"
-#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2300 sql_help.c:2669
-#: sql_help.c:2742 sql_help.c:2747 sql_help.c:3920 sql_help.c:3929
-#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3960 sql_help.c:4383 sql_help.c:4392
-#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4423
+#: sql_help.c:215 sql_help.c:943 sql_help.c:2316 sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2775 sql_help.c:3958 sql_help.c:3967
+#: sql_help.c:3986 sql_help.c:3998 sql_help.c:4425 sql_help.c:4434
+#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4465
msgid "schema_name"
msgstr "Schemaname"
-#: sql_help.c:204
+#: sql_help.c:216
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "abgekürztes_Grant_oder_Revoke"
-#: sql_help.c:205
+#: sql_help.c:217
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "wobei abgekürztes_Grant_oder_Revoke Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
-#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977
-#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1684 sql_help.c:2475 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2478 sql_help.c:2479 sql_help.c:2613
-#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3269 sql_help.c:3270 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3973 sql_help.c:4432 sql_help.c:4436
-#: sql_help.c:4752
+#: sql_help.c:218 sql_help.c:219 sql_help.c:220 sql_help.c:221 sql_help.c:222
+#: sql_help.c:223 sql_help.c:224 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227
+#: sql_help.c:228 sql_help.c:229 sql_help.c:598 sql_help.c:634 sql_help.c:702
+#: sql_help.c:852 sql_help.c:999 sql_help.c:1354 sql_help.c:1698
+#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2504 sql_help.c:2505 sql_help.c:2506
+#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2641 sql_help.c:2728 sql_help.c:2729
+#: sql_help.c:2730 sql_help.c:3303 sql_help.c:3304 sql_help.c:3305
+#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3307 sql_help.c:4007 sql_help.c:4011
+#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4478 sql_help.c:4794
msgid "role_name"
msgstr "Rollenname"
-#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1362 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1418 sql_help.c:1430 sql_help.c:1455
-#: sql_help.c:1714 sql_help.c:2269 sql_help.c:2273 sql_help.c:2385
-#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2498 sql_help.c:2668 sql_help.c:2803
-#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2931 sql_help.c:2944
-#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2967 sql_help.c:2979 sql_help.c:3008
-#: sql_help.c:4021 sql_help.c:4036 sql_help.c:4038 sql_help.c:4134
-#: sql_help.c:4137 sql_help.c:4139 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4659 sql_help.c:4660 sql_help.c:4661
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 sql_help.c:4705
-#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4711 sql_help.c:4716 sql_help.c:4860
-#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4870 sql_help.c:4917 sql_help.c:4918
-#: sql_help.c:4919 sql_help.c:4920 sql_help.c:4921 sql_help.c:4922
-#: sql_help.c:4977 sql_help.c:4979 sql_help.c:5045 sql_help.c:5105
-#: sql_help.c:5106 sql_help.c:5115 sql_help.c:5162 sql_help.c:5163
-#: sql_help.c:5164 sql_help.c:5165 sql_help.c:5166 sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:260 sql_help.c:279 sql_help.c:486 sql_help.c:942 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1376 sql_help.c:1427 sql_help.c:1439
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1728 sql_help.c:2285 sql_help.c:2289
+#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2417 sql_help.c:2526 sql_help.c:2696
+#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2838 sql_help.c:2840 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2989 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010
+#: sql_help.c:3044 sql_help.c:4060 sql_help.c:4076 sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4176 sql_help.c:4179 sql_help.c:4181 sql_help.c:4644
+#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4654 sql_help.c:4701 sql_help.c:4702
+#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4704 sql_help.c:4705 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4748 sql_help.c:4753 sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4903 sql_help.c:4912 sql_help.c:4959
+#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963
+#: sql_help.c:4964 sql_help.c:5020 sql_help.c:5022 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5159 sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5208 sql_help.c:5209 sql_help.c:5210
+#: sql_help.c:5211
msgid "expression"
msgstr "Ausdruck"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2286
msgid "domain_constraint"
msgstr "Domänen-Constraint"
-#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480
-#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:1390
-#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1429 sql_help.c:1446 sql_help.c:1878
-#: sql_help.c:1880 sql_help.c:2272 sql_help.c:2384 sql_help.c:2389
-#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2978 sql_help.c:4033
+#: sql_help.c:265 sql_help.c:267 sql_help.c:270 sql_help.c:278 sql_help.c:501
+#: sql_help.c:502 sql_help.c:1347 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1426 sql_help.c:1438
+#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1892 sql_help.c:1894 sql_help.c:2288
+#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2415 sql_help.c:2997 sql_help.c:3009
+#: sql_help.c:4073
msgid "constraint_name"
msgstr "Constraint-Name"
-#: sql_help.c:249 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:1348
msgid "new_constraint_name"
msgstr "neuer_Constraint-Name"
-#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107
+#: sql_help.c:277 sql_help.c:2287
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "wobei Domänen-Constraint Folgendes ist:"
+
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:1130
msgid "new_version"
msgstr "neue_Version"
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:328
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:350
msgid "member_object"
msgstr "Elementobjekt"
-#: sql_help.c:329
+#: sql_help.c:351
msgid "where member_object is:"
msgstr "wobei Elementobjekt Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372
-#: sql_help.c:373 sql_help.c:1870 sql_help.c:1875 sql_help.c:1882
-#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1884 sql_help.c:1885 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893 sql_help.c:1895
-#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1901 sql_help.c:1905 sql_help.c:1910
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 sql_help.c:1920
-#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1922 sql_help.c:1923 sql_help.c:1924
-#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1926 sql_help.c:1927 sql_help.c:1928
-#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:4505 sql_help.c:4510
-#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4512 sql_help.c:4513 sql_help.c:4519
-#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 sql_help.c:4531
-#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4533 sql_help.c:4534 sql_help.c:4535
-#: sql_help.c:4536
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:367 sql_help.c:371 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:375 sql_help.c:384 sql_help.c:385 sql_help.c:386 sql_help.c:387
+#: sql_help.c:388 sql_help.c:389 sql_help.c:390 sql_help.c:391 sql_help.c:394
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:1884 sql_help.c:1889 sql_help.c:1896
+#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1907 sql_help.c:1909
+#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1915 sql_help.c:1919 sql_help.c:1924
+#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1932 sql_help.c:1933 sql_help.c:1934
+#: sql_help.c:1935 sql_help.c:1936 sql_help.c:1937 sql_help.c:1938
+#: sql_help.c:1939 sql_help.c:1940 sql_help.c:1941 sql_help.c:1942
+#: sql_help.c:1947 sql_help.c:1948 sql_help.c:4547 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4554 sql_help.c:4555 sql_help.c:4561
+#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4567 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573
+#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4578
msgid "object_name"
msgstr "Objektname"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1871 sql_help.c:4508
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1885 sql_help.c:4550
msgid "aggregate_name"
msgstr "Aggregatname"
-#: sql_help.c:333 sql_help.c:1873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2167
-#: sql_help.c:2169 sql_help.c:3394
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:1887 sql_help.c:2179 sql_help.c:2183
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:3432
msgid "source_type"
msgstr "Quelltyp"
-#: sql_help.c:334 sql_help.c:1874 sql_help.c:2164 sql_help.c:2168
-#: sql_help.c:2170 sql_help.c:3395
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:2180 sql_help.c:2184
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:3433
msgid "target_type"
msgstr "Zieltyp"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1889 sql_help.c:2165
-#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2288 sql_help.c:2556 sql_help.c:2587
-#: sql_help.c:3154 sql_help.c:4407 sql_help.c:4514 sql_help.c:4631
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4639 sql_help.c:4642 sql_help.c:4889
-#: sql_help.c:4893 sql_help.c:4897 sql_help.c:4900 sql_help.c:5134
-#: sql_help.c:5138 sql_help.c:5142 sql_help.c:5145
+#: sql_help.c:363 sql_help.c:816 sql_help.c:1903 sql_help.c:2181
+#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2304 sql_help.c:2584 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:3190 sql_help.c:4449 sql_help.c:4556 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4931
+#: sql_help.c:4935 sql_help.c:4939 sql_help.c:4942 sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:5186 sql_help.c:5189
msgid "function_name"
msgstr "Funktionsname"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1896 sql_help.c:2580
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:809 sql_help.c:1910 sql_help.c:2608
msgid "operator_name"
msgstr "Operatorname"
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1897
-#: sql_help.c:2557 sql_help.c:3518
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:743 sql_help.c:747 sql_help.c:751 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:2585 sql_help.c:3556
msgid "left_type"
msgstr "linker_Typ"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1898
-#: sql_help.c:2558 sql_help.c:3519
+#: sql_help.c:370 sql_help.c:744 sql_help.c:748 sql_help.c:752 sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:2586 sql_help.c:3557
msgid "right_type"
msgstr "rechter_Typ"
-#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756
-#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811
-#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1900 sql_help.c:1902 sql_help.c:2577
-#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2984 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537
+#: sql_help.c:372 sql_help.c:374 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:778
+#: sql_help.c:807 sql_help.c:819 sql_help.c:827 sql_help.c:830 sql_help.c:833
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1914 sql_help.c:1916 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:2626 sql_help.c:3018 sql_help.c:3566 sql_help.c:3575
msgid "index_method"
msgstr "Indexmethode"
-#: sql_help.c:354 sql_help.c:1906 sql_help.c:4521
+#: sql_help.c:376 sql_help.c:1920 sql_help.c:4563
msgid "procedure_name"
msgstr "Prozedurname"
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:1912 sql_help.c:3944 sql_help.c:4527
+#: sql_help.c:380 sql_help.c:1926 sql_help.c:3982 sql_help.c:4569
msgid "routine_name"
msgstr "Routinenname"
-#: sql_help.c:370 sql_help.c:1407 sql_help.c:1929 sql_help.c:2432
-#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2939 sql_help.c:3121 sql_help.c:3699
-#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4429
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1416 sql_help.c:1943 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2666 sql_help.c:2970 sql_help.c:3157 sql_help.c:3737
+#: sql_help.c:4004 sql_help.c:4471
msgid "type_name"
msgstr "Typname"
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1930 sql_help.c:2431 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3352 sql_help.c:3700 sql_help.c:3951
-#: sql_help.c:4414
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:1944 sql_help.c:2459 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3390 sql_help.c:3738 sql_help.c:3989
+#: sql_help.c:4456
msgid "lang_name"
msgstr "Sprachname"
-#: sql_help.c:374
+#: sql_help.c:396
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "und Aggregatsignatur Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:397 sql_help.c:2030 sql_help.c:2313
+#: sql_help.c:419 sql_help.c:2046 sql_help.c:2329
msgid "handler_function"
msgstr "Handler-Funktion"
-#: sql_help.c:398 sql_help.c:2314
+#: sql_help.c:420 sql_help.c:2330
msgid "validator_function"
msgstr "Validator-Funktion"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1611
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:547 sql_help.c:691 sql_help.c:883 sql_help.c:1033
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1625
msgid "action"
msgstr "Aktion"
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472
-#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685
-#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088
-#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1354 sql_help.c:1358 sql_help.c:1359
-#: sql_help.c:1363 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1372 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 sql_help.c:1381 sql_help.c:1383
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1440
-#: sql_help.c:1449 sql_help.c:1454 sql_help.c:1461 sql_help.c:1462
-#: sql_help.c:1713 sql_help.c:1716 sql_help.c:1720 sql_help.c:1756
-#: sql_help.c:1877 sql_help.c:1993 sql_help.c:1999 sql_help.c:2013
-#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 sql_help.c:2363 sql_help.c:2376
-#: sql_help.c:2429 sql_help.c:2497 sql_help.c:2503 sql_help.c:2536
-#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807 sql_help.c:2809
-#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2930 sql_help.c:2940 sql_help.c:2943
-#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2957 sql_help.c:2980 sql_help.c:2982
-#: sql_help.c:2989 sql_help.c:3002 sql_help.c:3007 sql_help.c:3014
-#: sql_help.c:3015 sql_help.c:3031 sql_help.c:3157 sql_help.c:3297
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3924 sql_help.c:4020 sql_help.c:4035
-#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4039 sql_help.c:4133 sql_help.c:4136
-#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4140 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387
-#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4668 sql_help.c:4675 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4926 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4976
-#: sql_help.c:4978 sql_help.c:4980 sql_help.c:5033 sql_help.c:5171
-#: sql_help.c:5178 sql_help.c:5180
+#: sql_help.c:470 sql_help.c:477 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:485
+#: sql_help.c:487 sql_help.c:488 sql_help.c:489 sql_help.c:491 sql_help.c:494
+#: sql_help.c:496 sql_help.c:497 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:707
+#: sql_help.c:710 sql_help.c:712 sql_help.c:713 sql_help.c:941 sql_help.c:1111
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1362 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1373 sql_help.c:1374 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1378 sql_help.c:1380 sql_help.c:1383
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1386 sql_help.c:1389 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1440 sql_help.c:1441 sql_help.c:1442
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1463 sql_help.c:1468 sql_help.c:1475 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:1734 sql_help.c:1770
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:2008 sql_help.c:2014 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:2029 sql_help.c:2030 sql_help.c:2387 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2457 sql_help.c:2525 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:2564 sql_help.c:2695 sql_help.c:2802 sql_help.c:2837
+#: sql_help.c:2839 sql_help.c:2952 sql_help.c:2961 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2984 sql_help.c:2988 sql_help.c:3011
+#: sql_help.c:3012 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3016
+#: sql_help.c:3023 sql_help.c:3024 sql_help.c:3038 sql_help.c:3043
+#: sql_help.c:3050 sql_help.c:3051 sql_help.c:3067 sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3333 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:4059
+#: sql_help.c:4075 sql_help.c:4077 sql_help.c:4079 sql_help.c:4175
+#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4180 sql_help.c:4182 sql_help.c:4428
+#: sql_help.c:4429 sql_help.c:4549 sql_help.c:4710 sql_help.c:4717
+#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4968 sql_help.c:4975 sql_help.c:4977
+#: sql_help.c:5019 sql_help.c:5021 sql_help.c:5023 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:5215 sql_help.c:5222 sql_help.c:5224
msgid "column_name"
msgstr "Spaltenname"
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1327 sql_help.c:1721
+#: sql_help.c:471 sql_help.c:696 sql_help.c:1345 sql_help.c:1735
msgid "new_column_name"
msgstr "neuer_Spaltenname"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:568 sql_help.c:704 sql_help.c:904 sql_help.c:1054
+#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1635
msgid "where action is one of:"
msgstr "wobei Aktion Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1355
-#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1623 sql_help.c:1627 sql_help.c:2267
-#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2576 sql_help.c:2765 sql_help.c:2922
-#: sql_help.c:3204 sql_help.c:4192
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:483 sql_help.c:1103 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1637 sql_help.c:1641 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:2388 sql_help.c:2604 sql_help.c:2795 sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:3240 sql_help.c:4234
msgid "data_type"
msgstr "Datentyp"
-#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1356 sql_help.c:1361
-#: sql_help.c:1456 sql_help.c:1624 sql_help.c:1628 sql_help.c:2268
-#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2499 sql_help.c:2924 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2959 sql_help.c:3009 sql_help.c:3205
-#: sql_help.c:3211 sql_help.c:4030
+#: sql_help.c:479 sql_help.c:484 sql_help.c:1364 sql_help.c:1369
+#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1638 sql_help.c:1642 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2527 sql_help.c:2955 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2990 sql_help.c:3045 sql_help.c:3241
+#: sql_help.c:3247 sql_help.c:4070
msgid "collation"
msgstr "Sortierfolge"
-#: sql_help.c:458 sql_help.c:1357 sql_help.c:2368 sql_help.c:2377
-#: sql_help.c:2925 sql_help.c:2941 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:480 sql_help.c:1365 sql_help.c:2392 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2972 sql_help.c:2985
msgid "column_constraint"
msgstr "Spalten-Constraint"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1377 sql_help.c:5027
+#: sql_help.c:490 sql_help.c:632 sql_help.c:706 sql_help.c:1385 sql_help.c:5071
msgid "integer"
msgstr "ganze_Zahl"
-#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:492 sql_help.c:495 sql_help.c:708 sql_help.c:711 sql_help.c:1387
+#: sql_help.c:1390
msgid "attribute_option"
msgstr "Attributoption"
-#: sql_help.c:478 sql_help.c:1386 sql_help.c:2369 sql_help.c:2378
-#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2942 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:500 sql_help.c:1394 sql_help.c:2393 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2973 sql_help.c:2986
msgid "table_constraint"
msgstr "Tabellen-Constraint"
-#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1391
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1931
+#: sql_help.c:503 sql_help.c:504 sql_help.c:505 sql_help.c:506 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1945
msgid "trigger_name"
msgstr "Triggername"
-#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406
-#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2375 sql_help.c:2929 sql_help.c:2952
+#: sql_help.c:507 sql_help.c:508 sql_help.c:1414 sql_help.c:1415
+#: sql_help.c:2396 sql_help.c:2401 sql_help.c:2960 sql_help.c:2983
msgid "parent_table"
msgstr "Elterntabelle"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:2299
+#: sql_help.c:567 sql_help.c:624 sql_help.c:693 sql_help.c:903 sql_help.c:1053
+#: sql_help.c:1594 sql_help.c:2315
msgid "extension_name"
msgstr "Erweiterungsname"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2433
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:1055 sql_help.c:2461
msgid "execution_cost"
msgstr "Ausführungskosten"
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2434
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:1056 sql_help.c:2462
msgid "result_rows"
msgstr "Ergebniszeilen"
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:2435
+#: sql_help.c:571 sql_help.c:2463
msgid "support_function"
msgstr "Support-Funktion"
-#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968
-#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:1671
-#: sql_help.c:1675 sql_help.c:1678 sql_help.c:1681 sql_help.c:2743
-#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3930
-#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 sql_help.c:3934 sql_help.c:3936
-#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942
-#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3949 sql_help.c:3950 sql_help.c:3952
-#: sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 sql_help.c:3956 sql_help.c:3958
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:3964
-#: sql_help.c:3965 sql_help.c:3967 sql_help.c:3968 sql_help.c:3970
-#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4393 sql_help.c:4394 sql_help.c:4396
-#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 sql_help.c:4402
-#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4405 sql_help.c:4406 sql_help.c:4412
-#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 sql_help.c:4416 sql_help.c:4418
-#: sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 sql_help.c:4422 sql_help.c:4424
-#: sql_help.c:4425 sql_help.c:4427 sql_help.c:4428 sql_help.c:4430
-#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4433 sql_help.c:4434
+#: sql_help.c:593 sql_help.c:595 sql_help.c:978 sql_help.c:986 sql_help.c:990
+#: sql_help.c:993 sql_help.c:996 sql_help.c:1677 sql_help.c:1685
+#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1695 sql_help.c:2771
+#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2776 sql_help.c:2777 sql_help.c:3959
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:3965 sql_help.c:3968
+#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3971 sql_help.c:3972 sql_help.c:3974
+#: sql_help.c:3975 sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3980
+#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3987 sql_help.c:3988 sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:3991 sql_help.c:3993 sql_help.c:3994 sql_help.c:3996
+#: sql_help.c:3997 sql_help.c:3999 sql_help.c:4000 sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4003 sql_help.c:4005 sql_help.c:4006 sql_help.c:4008
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4426 sql_help.c:4427 sql_help.c:4431
+#: sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4436 sql_help.c:4438
+#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4441 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444
+#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4454
+#: sql_help.c:4455 sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4460
+#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4463 sql_help.c:4464 sql_help.c:4466
+#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472
+#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4475 sql_help.c:4476
msgid "role_specification"
msgstr "Rollenangabe"
-#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1694 sql_help.c:2234
-#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3282 sql_help.c:3733 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:1708 sql_help.c:2250
+#: sql_help.c:2779 sql_help.c:3318 sql_help.c:3771 sql_help.c:4804
msgid "user_name"
msgstr "Benutzername"
-#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1683 sql_help.c:2750
-#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4435
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:998 sql_help.c:1697 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4477
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:577
+#: sql_help.c:599
msgid "group_name"
msgstr "Gruppenname"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:1452 sql_help.c:2246 sql_help.c:2506
-#: sql_help.c:2540 sql_help.c:2937 sql_help.c:2950 sql_help.c:2964
-#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3035 sql_help.c:3047 sql_help.c:3963
-#: sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:620 sql_help.c:1466 sql_help.c:2262 sql_help.c:2534
+#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2968 sql_help.c:2981 sql_help.c:2995
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3071 sql_help.c:3083 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:4468
msgid "tablespace_name"
msgstr "Tablespace-Name"
-#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1399 sql_help.c:1409
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1809
+#: sql_help.c:622 sql_help.c:715 sql_help.c:1408 sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1823
msgid "index_name"
msgstr "Indexname"
-#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1402
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1450 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2948 sql_help.c:2962 sql_help.c:3003
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:626 sql_help.c:629 sql_help.c:718 sql_help.c:720 sql_help.c:1411
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1464 sql_help.c:2532 sql_help.c:2566
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2979 sql_help.c:2993 sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:3069
msgid "storage_parameter"
msgstr "Storage-Parameter"
-#: sql_help.c:609
+#: sql_help.c:631
msgid "column_number"
msgstr "Spaltennummer"
-#: sql_help.c:633 sql_help.c:1894 sql_help.c:4518
+#: sql_help.c:655 sql_help.c:1908 sql_help.c:4560
msgid "large_object_oid"
msgstr "Large-Object-OID"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1385 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:714 sql_help.c:1393 sql_help.c:2954
msgid "compression_method"
msgstr "Kompressionsmethode"
-#: sql_help.c:694 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:1409
msgid "new_access_method"
msgstr "neue_Zugriffsmethode"
-#: sql_help.c:731 sql_help.c:2561
+#: sql_help.c:753 sql_help.c:2589
msgid "res_proc"
msgstr "Res-Funktion"
-#: sql_help.c:732 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:754 sql_help.c:2590
msgid "join_proc"
msgstr "Join-Funktion"
-#: sql_help.c:733 sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:755 sql_help.c:2587
msgid "com_op"
msgstr "Kommutator-Op"
-#: sql_help.c:734 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:756 sql_help.c:2588
msgid "neg_op"
msgstr "Umkehrungs-Op"
-#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2579
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:820 sql_help.c:2607
msgid "strategy_number"
msgstr "Strategienummer"
-#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799
-#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:815 sql_help.c:821
+#: sql_help.c:822 sql_help.c:824 sql_help.c:825 sql_help.c:2609 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2613 sql_help.c:2614
msgid "op_type"
msgstr "Optyp"
-#: sql_help.c:790 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:812 sql_help.c:2611
msgid "sort_family_name"
msgstr "Sortierfamilienname"
-#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:813 sql_help.c:823 sql_help.c:2612
msgid "support_number"
msgstr "Unterst-Nummer"
-#: sql_help.c:795 sql_help.c:2166 sql_help.c:2588 sql_help.c:3124
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:2182 sql_help.c:2616 sql_help.c:3160
+#: sql_help.c:3162
msgid "argument_type"
msgstr "Argumenttyp"
-#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1579 sql_help.c:1755 sql_help.c:1808
-#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1904 sql_help.c:1917 sql_help.c:1932
-#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1998 sql_help.c:2362 sql_help.c:2374
-#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2535 sql_help.c:2612 sql_help.c:2666
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2771 sql_help.c:2804 sql_help.c:2811
-#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2938 sql_help.c:2951 sql_help.c:3030
-#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3331 sql_help.c:3554 sql_help.c:3603
-#: sql_help.c:3709 sql_help.c:3919 sql_help.c:3925 sql_help.c:3986
-#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4382 sql_help.c:4388 sql_help.c:4506
-#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4682 sql_help.c:4721 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4940 sql_help.c:4974 sql_help.c:5032 sql_help.c:5122
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:848 sql_help.c:851 sql_help.c:940 sql_help.c:1069 sql_help.c:1110
+#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:1769 sql_help.c:1822
+#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1918 sql_help.c:1931 sql_help.c:1946
+#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2013 sql_help.c:2386 sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2563 sql_help.c:2640 sql_help.c:2694
+#: sql_help.c:2747 sql_help.c:2801 sql_help.c:2834 sql_help.c:2841
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:2969 sql_help.c:2982 sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3368 sql_help.c:3592 sql_help.c:3641
+#: sql_help.c:3747 sql_help.c:3957 sql_help.c:3963 sql_help.c:4024
+#: sql_help.c:4057 sql_help.c:4424 sql_help.c:4430 sql_help.c:4548
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4724 sql_help.c:4763 sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5017 sql_help.c:5076 sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5229
msgid "table_name"
msgstr "Tabellenname"
-#: sql_help.c:831 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:853 sql_help.c:2642
msgid "using_expression"
msgstr "Using-Ausdruck"
-#: sql_help.c:832 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:854 sql_help.c:2643
msgid "check_expression"
msgstr "Check-Ausdruck"
-#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2662
+#: sql_help.c:927 sql_help.c:929 sql_help.c:931 sql_help.c:2690
msgid "publication_object"
msgstr "Publikationsobjekt"
-#: sql_help.c:911 sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:933 sql_help.c:2691
msgid "publication_parameter"
msgstr "Publikationsparameter"
-#: sql_help.c:917 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:939 sql_help.c:2693
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "wobei Publikationsobjekt Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:960 sql_help.c:1667 sql_help.c:2473 sql_help.c:2698
-#: sql_help.c:3265
+#: sql_help.c:982 sql_help.c:1681 sql_help.c:2501 sql_help.c:2726
+#: sql_help.c:3301
msgid "password"
msgstr "Passwort"
-#: sql_help.c:961 sql_help.c:1668 sql_help.c:2474 sql_help.c:2699
-#: sql_help.c:3266
+#: sql_help.c:983 sql_help.c:1682 sql_help.c:2502 sql_help.c:2727
+#: sql_help.c:3302
msgid "timestamp"
msgstr "Zeit"
-#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1672
-#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1679 sql_help.c:1682 sql_help.c:3932
-#: sql_help.c:4395
+#: sql_help.c:987 sql_help.c:991 sql_help.c:994 sql_help.c:997 sql_help.c:1686
+#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:3970
+#: sql_help.c:4437
msgid "database_name"
msgstr "Datenbankname"
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2766
+#: sql_help.c:1104 sql_help.c:2796
msgid "increment"
msgstr "Inkrement"
-#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:1105 sql_help.c:2797
msgid "minvalue"
msgstr "Minwert"
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2768
+#: sql_help.c:1106 sql_help.c:2798
msgid "maxvalue"
msgstr "Maxwert"
-#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2769 sql_help.c:4615 sql_help.c:4719
-#: sql_help.c:4873 sql_help.c:5049 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:1107 sql_help.c:2799 sql_help.c:4657 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:4915 sql_help.c:5093 sql_help.c:5162
msgid "start"
msgstr "Start"
-#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1382
msgid "restart"
msgstr "Restart"
-#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2770
+#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2800
msgid "cache"
msgstr "Cache"
-#: sql_help.c:1131
+#: sql_help.c:1154
msgid "new_target"
msgstr "neues_Ziel"
-#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2823
+#: sql_help.c:1173 sql_help.c:2853
msgid "conninfo"
msgstr "Verbindungsinfo"
-#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2824
+#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1179 sql_help.c:1183 sql_help.c:2854
msgid "publication_name"
msgstr "Publikationsname"
-#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
+#: sql_help.c:1176 sql_help.c:1180 sql_help.c:1184
msgid "publication_option"
msgstr "Publikationsoption"
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1187
msgid "refresh_option"
msgstr "Refresh-Option"
-#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2825
+#: sql_help.c:1192 sql_help.c:2855
msgid "subscription_parameter"
msgstr "Subskriptionsparameter"
-#: sql_help.c:1172
+#: sql_help.c:1195
msgid "skip_option"
msgstr "Skip-Option"
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1357 sql_help.c:1360
msgid "partition_name"
msgstr "Partitionsname"
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:2379
-#: sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2405 sql_help.c:2987
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "Partitionsbegrenzungsangabe"
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1350
-msgid "partition_name1"
-msgstr "Partitionsname1"
-
-#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1351
-msgid "partition_name2"
-msgstr "Partitionsname2"
-
-#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1421 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1430 sql_help.c:3001
msgid "sequence_options"
msgstr "Sequenzoptionen"
-#: sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:1381
msgid "sequence_option"
msgstr "Sequenzoption"
-#: sql_help.c:1387
+#: sql_help.c:1395
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "Tabellen-Constraint-für-Index"
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1398
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1407
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "Regelname"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2391 sql_help.c:2995
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2419 sql_help.c:3031
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "und Partitionsbegrenzungsangabe Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:1412 sql_help.c:1413 sql_help.c:2392
-#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2394 sql_help.c:2996 sql_help.c:2997
-#: sql_help.c:2998
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1421 sql_help.c:1422 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:2421 sql_help.c:2422 sql_help.c:3032 sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3034
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "Partitionsbegrenzungsausdruck"
-#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1415 sql_help.c:2395 sql_help.c:2396
-#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3000
+#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1424 sql_help.c:2423 sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3036
msgid "numeric_literal"
msgstr "numerische_Konstante"
-#: sql_help.c:1416
+#: sql_help.c:1425
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "und Spalten-Constraint Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2386 sql_help.c:2427 sql_help.c:2636
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2412 sql_help.c:2455 sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:2999
msgid "default_expr"
msgstr "Vorgabeausdruck"
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2387 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2413 sql_help.c:3000
msgid "generation_expr"
msgstr "Generierungsausdruck"
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1423 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434
-#: sql_help.c:1438 sql_help.c:2971 sql_help.c:2972 sql_help.c:2981
-#: sql_help.c:2983 sql_help.c:2987
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1443 sql_help.c:1446
+#: sql_help.c:1450 sql_help.c:3002 sql_help.c:3003 sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:3017 sql_help.c:3021
msgid "index_parameters"
msgstr "Indexparameter"
-#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1441 sql_help.c:2973 sql_help.c:2990
+#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:3004 sql_help.c:3025
msgid "reftable"
msgstr "Reftabelle"
-#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1442 sql_help.c:2974 sql_help.c:2991
+#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1456 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3026 sql_help.c:3027
msgid "refcolumn"
msgstr "Refspalte"
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1427 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2976 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993
+#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1458
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3007 sql_help.c:3028 sql_help.c:3029
msgid "referential_action"
msgstr "Fremdschlüsselaktion"
-#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2388 sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2414 sql_help.c:3008
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "und Tabellen-Constraint Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3019
msgid "exclude_element"
msgstr "Exclude-Element"
-#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2986 sql_help.c:4613 sql_help.c:4717
-#: sql_help.c:4871 sql_help.c:5047 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:3020 sql_help.c:4655 sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:5091 sql_help.c:5160
msgid "operator"
msgstr "Operator"
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2507 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:2535 sql_help.c:3022
msgid "predicate"
msgstr "Prädikat"
-#: sql_help.c:1445
+#: sql_help.c:1459
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "und Tabellen-Constraint-für-Index Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3001
+#: sql_help.c:1462 sql_help.c:3037
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "Indexparameter bei UNIQUE-, PRIMARY KEY- und EXCLUDE-Constraints sind:"
-#: sql_help.c:1453 sql_help.c:3006
+#: sql_help.c:1467 sql_help.c:3042
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "Exclude-Element in einem EXCLUDE-Constraint ist:"
-#: sql_help.c:1457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
-#: sql_help.c:2960 sql_help.c:3010 sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:1471 sql_help.c:2528 sql_help.c:2964 sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:2991 sql_help.c:3046 sql_help.c:4071
msgid "opclass"
msgstr "Opklasse"
-#: sql_help.c:1458 sql_help.c:2501 sql_help.c:3011
+#: sql_help.c:1472 sql_help.c:2529 sql_help.c:3047
msgid "opclass_parameter"
msgstr "Opklassen-Parameter"
-#: sql_help.c:1460 sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:1474 sql_help.c:3049
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "Fremdschlüsselaktion in FOREIGN KEY/REFERENCES ist:"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1481 sql_help.c:3050
+#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 sql_help.c:3086
msgid "tablespace_option"
msgstr "Tablespace-Option"
-#: sql_help.c:1502 sql_help.c:1505 sql_help.c:1511 sql_help.c:1515
+#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1519 sql_help.c:1525 sql_help.c:1529
msgid "token_type"
msgstr "Tokentyp"
-#: sql_help.c:1503 sql_help.c:1506
+#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1520
msgid "dictionary_name"
msgstr "Wörterbuchname"
-#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1512
+#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1526
msgid "old_dictionary"
msgstr "altes_Wörterbuch"
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1513
+#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1527
msgid "new_dictionary"
msgstr "neues_Wörterbuch"
-#: sql_help.c:1608 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1626
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1636 sql_help.c:1639 sql_help.c:1640
+#: sql_help.c:3239
msgid "attribute_name"
msgstr "Attributname"
-#: sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1623
msgid "new_attribute_name"
msgstr "neuer_Attributname"
-#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:1627 sql_help.c:1631
msgid "new_enum_value"
msgstr "neuer_Enum-Wert"
-#: sql_help.c:1614
+#: sql_help.c:1628
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "Nachbar-Enum-Wert"
-#: sql_help.c:1616
+#: sql_help.c:1630
msgid "existing_enum_value"
msgstr "existierender_Enum-Wert"
-#: sql_help.c:1619
+#: sql_help.c:1633
msgid "property"
msgstr "Eigenschaft"
-#: sql_help.c:1695 sql_help.c:2371 sql_help.c:2380 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:3283 sql_help.c:3734 sql_help.c:3941 sql_help.c:3987
-#: sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:1709 sql_help.c:2397 sql_help.c:2406 sql_help.c:2812
+#: sql_help.c:3319 sql_help.c:3772 sql_help.c:3979 sql_help.c:4025
+#: sql_help.c:4446
msgid "server_name"
msgstr "Servername"
-#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:3298
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1744 sql_help.c:3334
msgid "view_option_name"
msgstr "Sichtoptionsname"
-#: sql_help.c:1728 sql_help.c:3299
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:3335
msgid "view_option_value"
msgstr "Sichtoptionswert"
-#: sql_help.c:1749 sql_help.c:5016
+#: sql_help.c:1763 sql_help.c:5060
msgid "table_and_columns"
msgstr "Tabelle-und-Spalten"
-#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1810 sql_help.c:2004 sql_help.c:3783
-#: sql_help.c:4239 sql_help.c:5017
+#: sql_help.c:1764 sql_help.c:1824 sql_help.c:2019 sql_help.c:3821
+#: sql_help.c:4281 sql_help.c:5061
msgid "where option can be one of:"
msgstr "wobei Option eine der folgenden sein kann:"
-#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1752 sql_help.c:1811 sql_help.c:2006
-#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2192 sql_help.c:3784 sql_help.c:3785
-#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3787 sql_help.c:3788 sql_help.c:3789
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793
-#: sql_help.c:4240 sql_help.c:4242 sql_help.c:5018 sql_help.c:5019
-#: sql_help.c:5020 sql_help.c:5021 sql_help.c:5022 sql_help.c:5023
-#: sql_help.c:5024 sql_help.c:5025 sql_help.c:5026 sql_help.c:5028
-#: sql_help.c:5029
+#: sql_help.c:1765 sql_help.c:1766 sql_help.c:1825 sql_help.c:2021
+#: sql_help.c:2025 sql_help.c:2208 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823
+#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3825 sql_help.c:3826 sql_help.c:3827
+#: sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831
+#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4284 sql_help.c:5062 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 sql_help.c:5066 sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5069 sql_help.c:5070 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:5073
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: sql_help.c:1753 sql_help.c:5030
+#: sql_help.c:1767 sql_help.c:5074
msgid "size"
msgstr "Größe"
-#: sql_help.c:1754 sql_help.c:5031
+#: sql_help.c:1768 sql_help.c:5075
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "und Tabelle-und-Spalten Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1770 sql_help.c:4778 sql_help.c:4780 sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:1784 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4846
msgid "transaction_mode"
msgstr "Transaktionsmodus"
-#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4781 sql_help.c:4805
+#: sql_help.c:1785 sql_help.c:4823 sql_help.c:4847
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:1780 sql_help.c:4623 sql_help.c:4632 sql_help.c:4636
-#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4643 sql_help.c:4881 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:5126
-#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5139 sql_help.c:5143 sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:1794 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 sql_help.c:4678
+#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4923 sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4940 sql_help.c:4943 sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:5179 sql_help.c:5183 sql_help.c:5187 sql_help.c:5190
msgid "argument"
msgstr "Argument"
-#: sql_help.c:1876
+#: sql_help.c:1890
msgid "relation_name"
msgstr "Relationsname"
-#: sql_help.c:1881 sql_help.c:3935 sql_help.c:4398
+#: sql_help.c:1895 sql_help.c:3973 sql_help.c:4440
msgid "domain_name"
msgstr "Domänenname"
-#: sql_help.c:1903
+#: sql_help.c:1917
msgid "policy_name"
msgstr "Policy-Name"
-#: sql_help.c:1916
+#: sql_help.c:1930
msgid "rule_name"
msgstr "Regelname"
-#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4537
+#: sql_help.c:1949 sql_help.c:4579
msgid "string_literal"
msgstr "Zeichenkettenkonstante"
-#: sql_help.c:1960 sql_help.c:4201 sql_help.c:4451
+#: sql_help.c:1974 sql_help.c:4243 sql_help.c:4493
msgid "transaction_id"
msgstr "Transaktions-ID"
-#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2001 sql_help.c:4057
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2016 sql_help.c:4097
msgid "filename"
msgstr "Dateiname"
-#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2002 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722
-#: sql_help.c:2723
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2017 sql_help.c:2749 sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:2751
msgid "command"
msgstr "Befehl"
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2720 sql_help.c:3153 sql_help.c:3334
-#: sql_help.c:4041 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 sql_help.c:4130
-#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712
-#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4866 sql_help.c:4983 sql_help.c:5109
-#: sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2748 sql_help.c:3189 sql_help.c:3371
+#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4166 sql_help.c:4169 sql_help.c:4172
+#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4752 sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:4906 sql_help.c:4908 sql_help.c:5026 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5155
msgid "condition"
msgstr "Bedingung"
-#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2541 sql_help.c:3036 sql_help.c:3300
-#: sql_help.c:3318 sql_help.c:4022
+#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2569 sql_help.c:3072 sql_help.c:3336
+#: sql_help.c:3354 sql_help.c:4061
msgid "query"
msgstr "Anfrage"
-#: sql_help.c:2005
+#: sql_help.c:2020
msgid "format_name"
msgstr "Formatname"
-#: sql_help.c:2007
+#: sql_help.c:2022
msgid "delimiter_character"
msgstr "Trennzeichen"
-#: sql_help.c:2008
+#: sql_help.c:2023
msgid "null_string"
msgstr "Null-Zeichenkette"
-#: sql_help.c:2009
+#: sql_help.c:2024
msgid "default_string"
msgstr "Vorgabewert-Zeichenkette"
-#: sql_help.c:2011
+#: sql_help.c:2026
msgid "quote_character"
msgstr "Quote-Zeichen"
-#: sql_help.c:2012
+#: sql_help.c:2027
msgid "escape_character"
msgstr "Escape-Zeichen"
-#: sql_help.c:2016
+#: sql_help.c:2031
msgid "error_action"
msgstr "Fehleraktion"
-#: sql_help.c:2017
+#: sql_help.c:2032
+#, fuzzy
+#| msgid "syntax error"
+msgid "maxerror"
+msgstr "Syntaxfehler"
+
+#: sql_help.c:2033
msgid "encoding_name"
msgstr "Kodierungsname"
-#: sql_help.c:2018
+#: sql_help.c:2034
msgid "verbosity"
msgstr "Verbose-Modus"
-#: sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:2045
msgid "access_method_type"
msgstr "Zugriffsmethodentyp"
-#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2119 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2116 sql_help.c:2135 sql_help.c:2138
msgid "arg_data_type"
msgstr "Arg-Datentyp"
-#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2123 sql_help.c:2131
+#: sql_help.c:2117 sql_help.c:2139 sql_help.c:2147
msgid "sfunc"
msgstr "Übergangsfunktion"
-#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2124 sql_help.c:2132
+#: sql_help.c:2118 sql_help.c:2140 sql_help.c:2148
msgid "state_data_type"
msgstr "Zustandsdatentyp"
-#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2125 sql_help.c:2133
+#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2141 sql_help.c:2149
msgid "state_data_size"
msgstr "Zustandsdatengröße"
-#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2126 sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2142 sql_help.c:2150
msgid "ffunc"
msgstr "Abschlussfunktion"
-#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
+#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2151
msgid "combinefunc"
msgstr "Combine-Funktion"
-#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
+#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2152
msgid "serialfunc"
msgstr "Serialisierungsfunktion"
-#: sql_help.c:2107 sql_help.c:2137
+#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2153
msgid "deserialfunc"
msgstr "Deserialisierungsfunktion"
-#: sql_help.c:2108 sql_help.c:2127 sql_help.c:2138
+#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2143 sql_help.c:2154
msgid "initial_condition"
msgstr "Anfangswert"
-#: sql_help.c:2109 sql_help.c:2139
+#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2155
msgid "msfunc"
msgstr "Moving-Übergangsfunktion"
-#: sql_help.c:2110 sql_help.c:2140
+#: sql_help.c:2126 sql_help.c:2156
msgid "minvfunc"
msgstr "Moving-Inversfunktion"
-#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:2127 sql_help.c:2157
msgid "mstate_data_type"
msgstr "Moving-Zustandsdatentyp"
-#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2142
+#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2158
msgid "mstate_data_size"
msgstr "Moving-Zustandsdatengröße"
-#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2143
+#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2159
msgid "mffunc"
msgstr "Moving-Abschlussfunktion"
-#: sql_help.c:2114 sql_help.c:2144
+#: sql_help.c:2130 sql_help.c:2160
msgid "minitial_condition"
msgstr "Moving-Anfangswert"
-#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2145
+#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2161
msgid "sort_operator"
msgstr "Sortieroperator"
-#: sql_help.c:2128
+#: sql_help.c:2144
msgid "or the old syntax"
msgstr "oder die alte Syntax"
-#: sql_help.c:2130
+#: sql_help.c:2146
msgid "base_type"
msgstr "Basistyp"
-#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2238
+#: sql_help.c:2204 sql_help.c:2254
msgid "locale"
msgstr "Locale"
-#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2255
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2240
+#: sql_help.c:2206 sql_help.c:2256
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2191 sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:2207 sql_help.c:4546
msgid "provider"
msgstr "Provider"
-#: sql_help.c:2193
+#: sql_help.c:2209
msgid "rules"
msgstr "Regeln"
-#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2301
+#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2317
msgid "version"
msgstr "Version"
-#: sql_help.c:2196
+#: sql_help.c:2212
msgid "existing_collation"
msgstr "existierende_Sortierfolge"
-#: sql_help.c:2206
+#: sql_help.c:2222
msgid "source_encoding"
msgstr "Quellkodierung"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2223
msgid "dest_encoding"
msgstr "Zielkodierung"
-#: sql_help.c:2235 sql_help.c:3076
+#: sql_help.c:2251 sql_help.c:3112
msgid "template"
msgstr "Vorlage"
-#: sql_help.c:2236
+#: sql_help.c:2252
msgid "encoding"
msgstr "Kodierung"
-#: sql_help.c:2237
+#: sql_help.c:2253
msgid "strategy"
msgstr "Strategie"
-#: sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2257
msgid "builtin_locale"
msgstr "Builtin-Locale"
-#: sql_help.c:2242
+#: sql_help.c:2258
msgid "icu_locale"
msgstr "ICU-Locale"
-#: sql_help.c:2243
+#: sql_help.c:2259
msgid "icu_rules"
msgstr "ICU-Regeln"
-#: sql_help.c:2244
+#: sql_help.c:2260
msgid "locale_provider"
msgstr "Locale-Provider"
-#: sql_help.c:2245
+#: sql_help.c:2261
msgid "collation_version"
msgstr "Sortierfolgenversion"
-#: sql_help.c:2250
+#: sql_help.c:2266
msgid "oid"
msgstr "OID"
-#: sql_help.c:2271
-msgid "where domain_constraint is:"
-msgstr "wobei Domänen-Constraint Folgendes ist:"
-
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2718 sql_help.c:3149
+#: sql_help.c:2301 sql_help.c:2746 sql_help.c:3185
msgid "event"
msgstr "Ereignis"
-#: sql_help.c:2286
+#: sql_help.c:2302
msgid "filter_variable"
msgstr "Filtervariable"
-#: sql_help.c:2287
+#: sql_help.c:2303
msgid "filter_value"
msgstr "Filterwert"
-#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:2394 sql_help.c:2958
+msgid "source_table"
+msgstr "Quelltabelle"
+
+#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2959
+msgid "like_option"
+msgstr "Like-Option"
+
+#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2996
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "wobei Spalten-Constraint Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:2428
+#: sql_help.c:2418 sql_help.c:3030
+msgid "and like_option is:"
+msgstr "und Like-Option Folgendes ist:"
+
+#: sql_help.c:2456
msgid "rettype"
msgstr "Rückgabetyp"
-#: sql_help.c:2430
+#: sql_help.c:2458
msgid "column_type"
msgstr "Spaltentyp"
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2642
+#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2670
msgid "definition"
msgstr "Definition"
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2643
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2671
msgid "obj_file"
msgstr "Objektdatei"
-#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2644
+#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2672
msgid "link_symbol"
msgstr "Linksymbol"
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2673
msgid "sql_body"
msgstr "SQL-Rumpf"
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2703 sql_help.c:3272
+#: sql_help.c:2508 sql_help.c:2731 sql_help.c:3308
msgid "uid"
msgstr "Uid"
-#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2537 sql_help.c:2934 sql_help.c:2947
-#: sql_help.c:2961 sql_help.c:3032
+#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2565 sql_help.c:2965 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:2992 sql_help.c:3068
msgid "method"
msgstr "Methode"
-#: sql_help.c:2518
+#: sql_help.c:2546
msgid "call_handler"
msgstr "Handler"
-#: sql_help.c:2519
+#: sql_help.c:2547
msgid "inline_handler"
msgstr "Inline-Handler"
-#: sql_help.c:2520
+#: sql_help.c:2548
msgid "valfunction"
msgstr "Valfunktion"
-#: sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:2606
msgid "family_name"
msgstr "Familienname"
-#: sql_help.c:2589
+#: sql_help.c:2617
msgid "storage_type"
msgstr "Storage-Typ"
-#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3156
+#: sql_help.c:2752 sql_help.c:3192
msgid "where event can be one of:"
msgstr "wobei Ereignis eins der folgenden sein kann:"
-#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2746
+#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2774
msgid "schema_element"
msgstr "Schemaelement"
-#: sql_help.c:2783
+#: sql_help.c:2813
msgid "server_type"
msgstr "Servertyp"
-#: sql_help.c:2784
+#: sql_help.c:2814
msgid "server_version"
msgstr "Serverversion"
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
+#: sql_help.c:2815 sql_help.c:3976 sql_help.c:4443
msgid "fdw_name"
msgstr "FDW-Name"
-#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2835
msgid "statistics_name"
msgstr "Statistikname"
-#: sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:2836
msgid "statistics_kind"
msgstr "Statistikart"
-#: sql_help.c:2822
+#: sql_help.c:2852
msgid "subscription_name"
msgstr "Subskriptionsname"
-#: sql_help.c:2927
-msgid "source_table"
-msgstr "Quelltabelle"
-
-#: sql_help.c:2928
-msgid "like_option"
-msgstr "Like-Option"
-
-#: sql_help.c:2994
-msgid "and like_option is:"
-msgstr "und Like-Option Folgendes ist:"
-
-#: sql_help.c:3049
+#: sql_help.c:3085
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: sql_help.c:3063
+#: sql_help.c:3099
msgid "parser_name"
msgstr "Parser-Name"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3100
msgid "source_config"
msgstr "Quellkonfig"
-#: sql_help.c:3093
+#: sql_help.c:3129
msgid "start_function"
msgstr "Startfunktion"
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3130
msgid "gettoken_function"
msgstr "Gettext-Funktion"
-#: sql_help.c:3095
+#: sql_help.c:3131
msgid "end_function"
msgstr "Endfunktion"
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3132
msgid "lextypes_function"
msgstr "Lextypenfunktion"
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:3133
msgid "headline_function"
msgstr "Headline-Funktion"
-#: sql_help.c:3109
+#: sql_help.c:3145
msgid "init_function"
msgstr "Init-Funktion"
-#: sql_help.c:3110
+#: sql_help.c:3146
msgid "lexize_function"
msgstr "Lexize-Funktion"
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3159
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "From-SQL-Funktionsname"
-#: sql_help.c:3125
+#: sql_help.c:3161
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "To-SQL-Funktionsname"
-#: sql_help.c:3151
+#: sql_help.c:3187
msgid "referenced_table_name"
msgstr "verwiesener_Tabellenname"
-#: sql_help.c:3152
+#: sql_help.c:3188
msgid "transition_relation_name"
msgstr "Übergangsrelationsname"
-#: sql_help.c:3155
+#: sql_help.c:3191
msgid "arguments"
msgstr "Argumente"
-#: sql_help.c:3207
+#: sql_help.c:3243
msgid "label"
msgstr "Label"
-#: sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3245
msgid "subtype"
msgstr "Untertyp"
-#: sql_help.c:3210
+#: sql_help.c:3246
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "Untertyp-Operatorklasse"
-#: sql_help.c:3212
+#: sql_help.c:3248
msgid "canonical_function"
msgstr "Canonical-Funktion"
-#: sql_help.c:3213
+#: sql_help.c:3249
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "Untertyp-Diff-Funktion"
-#: sql_help.c:3214
+#: sql_help.c:3250
msgid "multirange_type_name"
msgstr "Multirange-Typname"
-#: sql_help.c:3216
+#: sql_help.c:3252
msgid "input_function"
msgstr "Eingabefunktion"
-#: sql_help.c:3217
+#: sql_help.c:3253
msgid "output_function"
msgstr "Ausgabefunktion"
-#: sql_help.c:3218
+#: sql_help.c:3254
msgid "receive_function"
msgstr "Empfangsfunktion"
-#: sql_help.c:3219
+#: sql_help.c:3255
msgid "send_function"
msgstr "Sendefunktion"
-#: sql_help.c:3220
+#: sql_help.c:3256
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "Typmod-Eingabefunktion"
-#: sql_help.c:3221
+#: sql_help.c:3257
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "Typmod-Ausgabefunktion"
-#: sql_help.c:3222
+#: sql_help.c:3258
msgid "analyze_function"
msgstr "Analyze-Funktion"
-#: sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3259
msgid "subscript_function"
msgstr "Subscript-Funktion"
-#: sql_help.c:3224
+#: sql_help.c:3260
msgid "internallength"
msgstr "interne_Länge"
-#: sql_help.c:3225
+#: sql_help.c:3261
msgid "alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: sql_help.c:3226
+#: sql_help.c:3262
msgid "storage"
msgstr "Speicherung"
-#: sql_help.c:3227
+#: sql_help.c:3263
msgid "like_type"
msgstr "wie_Typ"
-#: sql_help.c:3228
+#: sql_help.c:3264
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
-#: sql_help.c:3229
+#: sql_help.c:3265
msgid "preferred"
msgstr "bevorzugt"
-#: sql_help.c:3230
+#: sql_help.c:3266
msgid "default"
msgstr "Vorgabewert"
-#: sql_help.c:3231
+#: sql_help.c:3267
msgid "element"
msgstr "Element"
-#: sql_help.c:3232
+#: sql_help.c:3268
msgid "delimiter"
msgstr "Trennzeichen"
-#: sql_help.c:3233
+#: sql_help.c:3269
msgid "collatable"
msgstr "sortierbar"
-#: sql_help.c:3330 sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4601
-#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4859 sql_help.c:4973 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4056 sql_help.c:4152 sql_help.c:4643
+#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4901 sql_help.c:5016 sql_help.c:5148
msgid "with_query"
msgstr "With-Anfrage"
-#: sql_help.c:3332 sql_help.c:4019 sql_help.c:4620 sql_help.c:4626
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4633 sql_help.c:4637 sql_help.c:4645
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4884 sql_help.c:4887 sql_help.c:4891
-#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4903 sql_help.c:4975 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5132 sql_help.c:5136 sql_help.c:5140
-#: sql_help.c:5148
+#: sql_help.c:3369 sql_help.c:4058 sql_help.c:4662 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4675 sql_help.c:4679 sql_help.c:4687
+#: sql_help.c:4920 sql_help.c:4926 sql_help.c:4929 sql_help.c:4933
+#: sql_help.c:4937 sql_help.c:4945 sql_help.c:5018 sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5173 sql_help.c:5176 sql_help.c:5180 sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5192
msgid "alias"
msgstr "Alias"
-#: sql_help.c:3333 sql_help.c:4605 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649
-#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4655 sql_help.c:4656 sql_help.c:4657
-#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4863 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907
-#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4913 sql_help.c:4914 sql_help.c:4915
-#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5108 sql_help.c:5150 sql_help.c:5152
-#: sql_help.c:5156 sql_help.c:5158 sql_help.c:5159 sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:3370 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698 sql_help.c:4699
+#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4905 sql_help.c:4947 sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:4953 sql_help.c:4955 sql_help.c:4956 sql_help.c:4957
+#: sql_help.c:5025 sql_help.c:5152 sql_help.c:5194 sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5200 sql_help.c:5202 sql_help.c:5203 sql_help.c:5204
msgid "from_item"
msgstr "From-Element"
-#: sql_help.c:3335 sql_help.c:3819 sql_help.c:4168 sql_help.c:4984
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3857 sql_help.c:4210 sql_help.c:5027
msgid "cursor_name"
msgstr "Cursor-Name"
-#: sql_help.c:3336 sql_help.c:4025 sql_help.c:4117 sql_help.c:4985
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:4064 sql_help.c:4158 sql_help.c:5028
+#, fuzzy
+#| msgid "output_name"
+msgid "output_alias"
+msgstr "Ausgabename"
+
+#: sql_help.c:3374 sql_help.c:4065 sql_help.c:4159 sql_help.c:5029
msgid "output_expression"
msgstr "Ausgabeausdruck"
-#: sql_help.c:3337 sql_help.c:4026 sql_help.c:4118 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4862 sql_help.c:4986 sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3375 sql_help.c:4066 sql_help.c:4160 sql_help.c:4646
+#: sql_help.c:4749 sql_help.c:4904 sql_help.c:5030 sql_help.c:5151
msgid "output_name"
msgstr "Ausgabename"
-#: sql_help.c:3353
+#: sql_help.c:3391
msgid "code"
msgstr "Code"
-#: sql_help.c:3758
+#: sql_help.c:3796
msgid "parameter"
msgstr "Parameter"
-#: sql_help.c:3782 sql_help.c:4193
+#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4235
msgid "statement"
msgstr "Anweisung"
-#: sql_help.c:3818 sql_help.c:4167
+#: sql_help.c:3856 sql_help.c:4209
msgid "direction"
msgstr "Richtung"
-#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:3858 sql_help.c:4211
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "wobei Richtung eine der folgenden sein kann:"
-#: sql_help.c:3821 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824
-#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172
-#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4174 sql_help.c:4614 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 sql_help.c:4872 sql_help.c:4874
-#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5050 sql_help.c:5117 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3859 sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:3862
+#: sql_help.c:3863 sql_help.c:4212 sql_help.c:4213 sql_help.c:4214
+#: sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658
+#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4762 sql_help.c:4914 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5094 sql_help.c:5161 sql_help.c:5163
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
-#: sql_help.c:3928 sql_help.c:4391
+#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4433
msgid "sequence_name"
msgstr "Sequenzname"
-#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:3984 sql_help.c:4451
msgid "arg_name"
msgstr "Argname"
-#: sql_help.c:3947 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:3985 sql_help.c:4452
msgid "arg_type"
msgstr "Argtyp"
-#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4417
+#: sql_help.c:3992 sql_help.c:4459
msgid "loid"
msgstr "Large-Object-OID"
-#: sql_help.c:3985
+#: sql_help.c:4023
msgid "remote_schema"
msgstr "fernes_Schema"
-#: sql_help.c:3988
+#: sql_help.c:4026
msgid "local_schema"
msgstr "lokales_Schema"
-#: sql_help.c:4023
+#: sql_help.c:4062
msgid "conflict_target"
msgstr "Konfliktziel"
-#: sql_help.c:4024
+#: sql_help.c:4063
msgid "conflict_action"
msgstr "Konfliktaktion"
-#: sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:4067
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "wobei Konfliktziel Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:4028
+#: sql_help.c:4068
msgid "index_column_name"
msgstr "Indexspaltenname"
-#: sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4069
msgid "index_expression"
msgstr "Indexausdruck"
-#: sql_help.c:4032
+#: sql_help.c:4072
msgid "index_predicate"
msgstr "Indexprädikat"
-#: sql_help.c:4034
+#: sql_help.c:4074
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "und Konfliktaktion Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4141 sql_help.c:4981
+#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4183 sql_help.c:5024
msgid "sub-SELECT"
msgstr "Sub-SELECT"
-#: sql_help.c:4049 sql_help.c:4182 sql_help.c:4957
+#: sql_help.c:4089 sql_help.c:4224 sql_help.c:4999
msgid "channel"
msgstr "Kanal"
-#: sql_help.c:4071
+#: sql_help.c:4111
msgid "lockmode"
msgstr "Sperrmodus"
-#: sql_help.c:4072
+#: sql_help.c:4112
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "wobei Sperrmodus Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:4112
+#: sql_help.c:4153
msgid "target_table_name"
msgstr "Zieltabellenname"
-#: sql_help.c:4113
+#: sql_help.c:4154
msgid "target_alias"
msgstr "Zielalias"
-#: sql_help.c:4114
+#: sql_help.c:4155
msgid "data_source"
msgstr "Datenquelle"
-#: sql_help.c:4115 sql_help.c:4650 sql_help.c:4908 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4692 sql_help.c:4950 sql_help.c:5197
msgid "join_condition"
msgstr "Verbundbedingung"
-#: sql_help.c:4116
+#: sql_help.c:4157
msgid "when_clause"
msgstr "When-Klausel"
-#: sql_help.c:4119
+#: sql_help.c:4161
msgid "where data_source is:"
msgstr "wobei Datenquelle Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4120
+#: sql_help.c:4162
msgid "source_table_name"
msgstr "Quelltabellenname"
-#: sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4163
msgid "source_query"
msgstr "Quellanfrage"
-#: sql_help.c:4122
+#: sql_help.c:4164
msgid "source_alias"
msgstr "Quellalias"
-#: sql_help.c:4123
+#: sql_help.c:4165
msgid "and when_clause is:"
msgstr "und When-Klausel Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:4167 sql_help.c:4170
msgid "merge_update"
msgstr "Merge-Update"
-#: sql_help.c:4126 sql_help.c:4129
+#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4171
msgid "merge_delete"
msgstr "Merge-Delete"
-#: sql_help.c:4131
+#: sql_help.c:4173
msgid "merge_insert"
msgstr "Merge-Insert"
-#: sql_help.c:4132
+#: sql_help.c:4174
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "und Merge-Insert Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4135
+#: sql_help.c:4177
msgid "and merge_update is:"
msgstr "und Merge-Update Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4184
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "und Merge-Delete Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:4183
+#: sql_help.c:4225
msgid "payload"
msgstr "Payload"
-#: sql_help.c:4210
+#: sql_help.c:4252
msgid "old_role"
msgstr "alte_Rolle"
-#: sql_help.c:4211
+#: sql_help.c:4253
msgid "new_role"
msgstr "neue_Rolle"
-#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4459 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4501 sql_help.c:4509
msgid "savepoint_name"
msgstr "Sicherungspunktsname"
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4665 sql_help.c:4865 sql_help.c:4923
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5168
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4707 sql_help.c:4907 sql_help.c:4965
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5212
msgid "grouping_element"
msgstr "Gruppierelement"
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4713 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4755 sql_help.c:4909 sql_help.c:5156
msgid "window_name"
msgstr "Fenstername"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4714 sql_help.c:4868 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4756 sql_help.c:4910 sql_help.c:5157
msgid "window_definition"
msgstr "Fensterdefinition"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4625 sql_help.c:4669 sql_help.c:4715
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4883 sql_help.c:4927 sql_help.c:5114
-#: sql_help.c:5128 sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4711 sql_help.c:4757
+#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4925 sql_help.c:4969 sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:5172 sql_help.c:5216
msgid "select"
msgstr "Select"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4875 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4917 sql_help.c:5164
msgid "from_reference"
msgstr "From-Referenz"
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4876 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:4660 sql_help.c:4918 sql_help.c:5165
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "wobei From-Element Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4627 sql_help.c:4630 sql_help.c:4634
-#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4879 sql_help.c:4885 sql_help.c:4888
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4904 sql_help.c:5124 sql_help.c:5130
-#: sql_help.c:5133 sql_help.c:5137 sql_help.c:5149
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4921 sql_help.c:4927 sql_help.c:4930
+#: sql_help.c:4934 sql_help.c:4946 sql_help.c:5168 sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:5177 sql_help.c:5181 sql_help.c:5193
msgid "column_alias"
msgstr "Spaltenalias"
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4880 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5169
msgid "sampling_method"
msgstr "Stichprobenmethode"
-#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5171
msgid "seed"
msgstr "Startwert"
-#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4667 sql_help.c:4886 sql_help.c:4925
-#: sql_help.c:5131 sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4709 sql_help.c:4928 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:5175 sql_help.c:5214
msgid "with_query_name"
msgstr "With-Anfragename"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4641 sql_help.c:4644 sql_help.c:4896
-#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:5141 sql_help.c:5144
-#: sql_help.c:5147
+#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4944 sql_help.c:5185 sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:5191
msgid "column_definition"
msgstr "Spaltendefinition"
-#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4654 sql_help.c:4906 sql_help.c:4912
-#: sql_help.c:5151 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4696 sql_help.c:4948 sql_help.c:4954
+#: sql_help.c:5195 sql_help.c:5201
msgid "join_type"
msgstr "Verbundtyp"
-#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4909 sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:4693 sql_help.c:4951 sql_help.c:5198
msgid "join_column"
msgstr "Verbundspalte"
-#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4910 sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4952 sql_help.c:5199
msgid "join_using_alias"
msgstr "Join-Using-Alias"
-#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4916 sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4958 sql_help.c:5205
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "und Gruppierelement eins der folgenden sein kann:"
-#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5169
+#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4966 sql_help.c:5213
msgid "and with_query is:"
msgstr "und With-Anfrage ist:"
-#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4970 sql_help.c:5217
msgid "values"
msgstr "values"
-#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4971 sql_help.c:5218
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
+#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4972 sql_help.c:5219
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4931 sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4973 sql_help.c:5220
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4674 sql_help.c:4932 sql_help.c:5177
+#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4974 sql_help.c:5221
msgid "merge"
msgstr "merge"
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4934 sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4976 sql_help.c:5223
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "Search-Seq-Spaltenname"
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4936 sql_help.c:5181
+#: sql_help.c:4720 sql_help.c:4978 sql_help.c:5225
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "Cycle-Mark-Spaltenname"
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4937 sql_help.c:5182
+#: sql_help.c:4721 sql_help.c:4979 sql_help.c:5226
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "Cycle-Mark-Wert"
-#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4938 sql_help.c:5183
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4980 sql_help.c:5227
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "Cycle-Mark-Standard"
-#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4939 sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:4723 sql_help.c:4981 sql_help.c:5228
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "Cycle-Pfad-Spaltenname"
-#: sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4750
msgid "new_table"
msgstr "neue_Tabelle"
-#: sql_help.c:4779
+#: sql_help.c:4821
msgid "snapshot_id"
msgstr "Snapshot-ID"
-#: sql_help.c:5046
+#: sql_help.c:5090
msgid "sort_expression"
msgstr "Sortierausdruck"
-#: sql_help.c:5191 sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:5235 sql_help.c:6219
msgid "abort the current transaction"
msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab"
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5241
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5247
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "ändert die Definition einer Sortierfolge"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5253
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion"
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5259
msgid "change a database"
msgstr "ändert eine Datenbank"
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5265
msgid "define default access privileges"
msgstr "definiert vorgegebene Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5271
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ändert die Definition einer Domäne"
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5277
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "ändert die Definition eines Ereignistriggers"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5283
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "ändert die Definition einer Erweiterung"
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5289
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "ändert die Definition eines Fremddaten-Wrappers"
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5295
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "ändert die Definition einer Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5301
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ändert die Definition einer Funktion"
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5307
msgid "change role name or membership"
msgstr "ändert Rollenname oder -mitglieder"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5313
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ändert die Definition eines Index"
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5319
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache"
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5325
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ändert die Definition eines Large Object"
-#: sql_help.c:5287
+#: sql_help.c:5331
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "ändert die Definition einer materialisierten Sicht"
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5337
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ändert die Definition eines Operators"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5343
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse"
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5349
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ändert die Definition einer Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5355
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "ändert die Definition einer Policy für Sicherheit auf Zeilenebene"
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5361
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "ändert die Definition einer Prozedur"
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5367
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "ändert die Definition einer Publikation"
-#: sql_help.c:5329 sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5373 sql_help.c:5475
msgid "change a database role"
msgstr "ändert eine Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5379
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ändert die Definition einer Routine"
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5385
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ändert die Definition einer Regel"
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5391
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "ändert die Definition eines Schemas"
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5397
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5403
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "ändert die Definition eines Fremdservers"
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5409
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "ändert die Definition eines erweiterten Statistikobjekts"
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5415
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "ändert die Definition einer Subskription"
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5421
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "ändert einen Server-Konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5427
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ändert die Definition einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5433
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ändert die Definition eines Tablespace"
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5439
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ändert die Definition einer Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5445
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ändert die Definition eines Textsuchewörterbuchs"
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5451
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ändert die Definition eines Textsucheparsers"
-#: sql_help.c:5413
+#: sql_help.c:5457
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ändert die Definition einer Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5463
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ändert die Definition eines Triggers"
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5469
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ändert die Definition eines Typs"
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5481
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ändert die Definition einer Benutzerabbildung"
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5487
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ändert die Definition einer Sicht"
-#: sql_help.c:5449
+#: sql_help.c:5493
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank"
-#: sql_help.c:5455 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:5499 sql_help.c:6297
msgid "start a transaction block"
msgstr "startet einen Transaktionsblock"
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5505
msgid "invoke a procedure"
msgstr "ruft eine Prozedur auf"
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5511
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Write-Ahead-Log"
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5517
msgid "close a cursor"
msgstr "schließt einen Cursor"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5523
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index"
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5529
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definiert oder ändert den Kommentar eines Objektes"
-#: sql_help.c:5491 sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:5535 sql_help.c:6093
msgid "commit the current transaction"
msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab"
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5541
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "schließt eine Transaktion ab, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5547
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5553
msgid "define a new access method"
msgstr "definiert eine neue Zugriffsmethode"
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5559
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5565
msgid "define a new cast"
msgstr "definiert eine neue Typumwandlung"
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5571
msgid "define a new collation"
msgstr "definiert eine neue Sortierfolge"
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5577
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "definiert eine neue Kodierungskonversion"
-#: sql_help.c:5539
+#: sql_help.c:5583
msgid "create a new database"
msgstr "erzeugt eine neue Datenbank"
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5589
msgid "define a new domain"
msgstr "definiert eine neue Domäne"
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5595
msgid "define a new event trigger"
msgstr "definiert einen neuen Ereignistrigger"
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5601
msgid "install an extension"
msgstr "installiert eine Erweiterung"
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5607
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "definiert einen neuen Fremddaten-Wrapper"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5613
msgid "define a new foreign table"
msgstr "definiert eine neue Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5619
msgid "define a new function"
msgstr "definiert eine neue Funktion"
-#: sql_help.c:5581 sql_help.c:5641 sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5625 sql_help.c:5685 sql_help.c:5787
msgid "define a new database role"
msgstr "definiert eine neue Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5631
msgid "define a new index"
msgstr "definiert einen neuen Index"
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5637
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache"
-#: sql_help.c:5599
+#: sql_help.c:5643
msgid "define a new materialized view"
msgstr "definiert eine neue materialisierte Sicht"
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5649
msgid "define a new operator"
msgstr "definiert einen neuen Operator"
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5655
msgid "define a new operator class"
msgstr "definiert eine neue Operatorklasse"
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5661
msgid "define a new operator family"
msgstr "definiert eine neue Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5667
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "definiert eine neue Policy für Sicherheit auf Zeilenebene für eine Tabelle"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5673
msgid "define a new procedure"
msgstr "definiert eine neue Prozedur"
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5679
msgid "define a new publication"
msgstr "definiert eine neue Publikation"
-#: sql_help.c:5647
+#: sql_help.c:5691
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel"
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5697
msgid "define a new schema"
msgstr "definiert ein neues Schema"
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5703
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator"
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5709
msgid "define a new foreign server"
msgstr "definiert einen neuen Fremdserver"
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5715
msgid "define extended statistics"
msgstr "definiert erweiterte Statistiken"
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5721
msgid "define a new subscription"
msgstr "definiert eine neue Subskription"
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5727
msgid "define a new table"
msgstr "definiert eine neue Tabelle"
-#: sql_help.c:5689 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5733 sql_help.c:6255
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage"
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5739
msgid "define a new tablespace"
msgstr "definiert einen neuen Tablespace"
-#: sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5745
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "definiert eine neue Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5751
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "definiert ein neues Textsuchewörterbuch"
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5757
msgid "define a new text search parser"
msgstr "definiert einen neuen Textsucheparser"
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5763
msgid "define a new text search template"
msgstr "definiert eine neue Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5769
msgid "define a new transform"
msgstr "definiert eine neue Transformation"
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5775
msgid "define a new trigger"
msgstr "definiert einen neuen Trigger"
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5781
msgid "define a new data type"
msgstr "definiert einen neuen Datentyp"
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5793
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "definiert eine neue Abbildung eines Benutzers auf einen Fremdserver"
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5799
msgid "define a new view"
msgstr "definiert eine neue Sicht"
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5805
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei"
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5811
msgid "define a cursor"
msgstr "definiert einen Cursor"
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5817
msgid "delete rows of a table"
msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5823
msgid "discard session state"
msgstr "verwirft den Sitzungszustand"
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5829
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "führt einen anonymen Codeblock aus"
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5835
msgid "remove an access method"
msgstr "entfernt eine Zugriffsmethode"
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5841
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5847
msgid "remove a cast"
msgstr "entfernt eine Typumwandlung"
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5853
msgid "remove a collation"
msgstr "entfernt eine Sortierfolge"
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5859
msgid "remove a conversion"
msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion"
-#: sql_help.c:5821
+#: sql_help.c:5865
msgid "remove a database"
msgstr "entfernt eine Datenbank"
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5871
msgid "remove a domain"
msgstr "entfernt eine Domäne"
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5877
msgid "remove an event trigger"
msgstr "entfernt einen Ereignistrigger"
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5883
msgid "remove an extension"
msgstr "entfernt eine Erweiterung"
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5889
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "entfernt einen Fremddaten-Wrapper"
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5895
msgid "remove a foreign table"
msgstr "entfernt eine Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5901
msgid "remove a function"
msgstr "entfernt eine Funktion"
-#: sql_help.c:5863 sql_help.c:5929 sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:5907 sql_help.c:5973 sql_help.c:6075
msgid "remove a database role"
msgstr "entfernt eine Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5913
msgid "remove an index"
msgstr "entfernt einen Index"
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5919
msgid "remove a procedural language"
msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache"
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5925
msgid "remove a materialized view"
msgstr "entfernt eine materialisierte Sicht"
-#: sql_help.c:5887
+#: sql_help.c:5931
msgid "remove an operator"
msgstr "entfernt einen Operator"
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5937
msgid "remove an operator class"
msgstr "entfernt eine Operatorklasse"
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5943
msgid "remove an operator family"
msgstr "entfernt eine Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5949
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "entfernt die einer Datenbankrolle gehörenden Datenbankobjekte"
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5955
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "entfernt eine Policy für Sicherheit auf Zeilenebene von einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5961
msgid "remove a procedure"
msgstr "entfernt eine Prozedur"
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5967
msgid "remove a publication"
msgstr "entfernt eine Publikation"
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5979
msgid "remove a routine"
msgstr "entfernt eine Routine"
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5985
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "entfernt eine Umschreiberegel"
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5991
msgid "remove a schema"
msgstr "entfernt ein Schema"
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5997
msgid "remove a sequence"
msgstr "entfernt eine Sequenz"
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:6003
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "entfernt einen Fremdserverdeskriptor"
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:6009
msgid "remove extended statistics"
msgstr "entfernt erweiterte Statistiken"
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:6015
msgid "remove a subscription"
msgstr "entfernt eine Subskription"
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:6021
msgid "remove a table"
msgstr "entfernt eine Tabelle"
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:6027
msgid "remove a tablespace"
msgstr "entfernt einen Tablespace"
-#: sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:6033
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "entfernt eine Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:6039
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "entfernt ein Textsuchewörterbuch"
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6045
msgid "remove a text search parser"
msgstr "entfernt einen Textsucheparser"
-#: sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:6051
msgid "remove a text search template"
msgstr "entfernt eine Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6057
msgid "remove a transform"
msgstr "entfernt eine Transformation"
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6063
msgid "remove a trigger"
msgstr "entfernt einen Trigger"
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6069
msgid "remove a data type"
msgstr "entfernt einen Datentyp"
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6081
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "entfernt eine Benutzerabbildung für einen Fremdserver"
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6087
msgid "remove a view"
msgstr "entfernt eine Sicht"
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6099
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus"
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6105
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls"
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6111
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor"
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6117
msgid "define access privileges"
msgstr "definiert Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6123
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importiert Tabellendefinitionen von einem Fremdserver"
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6129
msgid "create new rows in a table"
msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle"
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6135
msgid "listen for a notification"
msgstr "hört auf eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6141
msgid "load a shared library file"
msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei"
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6147
msgid "lock a table"
msgstr "sperrt eine Tabelle"
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6153
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "fügt Zeilen in eine Tabelle ein oder ändert oder löscht Zeilen einer Tabelle, abhängig von Bedingungen"
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6159
msgid "position a cursor"
msgstr "positioniert einen Cursor"
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6165
msgid "generate a notification"
msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6171
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor"
-#: sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:6177
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "bereitet die aktuelle Transaktion für Two-Phase-Commit vor"
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6183
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "ändert den Eigentümer der der Rolle gehörenden Datenbankobjekte"
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6189
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "ersetzt den Inhalt einer materialisierten Sicht"
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6195
msgid "rebuild indexes"
msgstr "baut Indexe neu"
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6201
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "gibt einen zuvor definierten Sicherungspunkt frei"
-#: sql_help.c:6163
+#: sql_help.c:6207
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück"
-#: sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:6213
msgid "remove access privileges"
msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6225
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "storniert eine Transaktion, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6231
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Sicherungspunkt zurück"
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6237
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "definiert einen neuen Sicherungspunkt in der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6243
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "definiert oder ändert ein Security-Label eines Objektes"
-#: sql_help.c:6205 sql_help.c:6259 sql_help.c:6295
+#: sql_help.c:6249 sql_help.c:6303 sql_help.c:6339
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht"
-#: sql_help.c:6217
+#: sql_help.c:6261
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6267
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "setzt die Zeitsteuerung für Check-Constraints in der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6273
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "setzt den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6279
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6285
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6291
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters"
-#: sql_help.c:6265
+#: sql_help.c:6309
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "leert eine oder mehrere Tabellen"
-#: sql_help.c:6271
+#: sql_help.c:6315
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:6277
+#: sql_help.c:6321
msgid "update rows of a table"
msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle"
-#: sql_help.c:6283
+#: sql_help.c:6327
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank"
-#: sql_help.c:6289
+#: sql_help.c:6333
msgid "compute a set of rows"
msgstr "berechnet eine Zeilenmenge"
-#: startup.c:220
+#: startup.c:225
#, c-format
msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
msgstr "-1 kann nur im nicht interaktiven Modus verwendet werden"
-#: startup.c:343
+#: startup.c:348
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "konnte Logdatei »%s« nicht öffnen: %m"
-#: startup.c:460
+#: startup.c:465
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
@@ -6597,27 +6887,27 @@ msgstr ""
"Geben Sie »help« für Hilfe ein.\n"
"\n"
-#: startup.c:612
+#: startup.c:617
#, c-format
msgid "could not set printing parameter \"%s\""
msgstr "konnte Ausgabeparameter »%s« nicht setzen"
-#: startup.c:719
+#: startup.c:724
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen."
-#: startup.c:735
+#: startup.c:740
#, c-format
msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
msgstr "überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert"
-#: startup.c:783
+#: startup.c:788
#, c-format
msgid "could not find own program executable"
msgstr "konnte eigene Programmdatei nicht finden"
-#: tab-complete.c:6230
+#: tab-complete.in.c:6606
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -6628,22 +6918,47 @@ msgstr ""
"Anfrage war:\n"
"%s"
-#: variables.c:139
+#: variables.c:141
#, c-format
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected"
msgstr "unbekannter Wert »%s« für »%s«: Boole'scher Wert erwartet"
-#: variables.c:176
+#: variables.c:178
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected"
msgstr "ungültiger Wert »%s« für »%s«: ganze Zahl erwartet"
-#: variables.c:224
+#: variables.c:207
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for \"%s\""
+msgstr "ungültige Eingabesyntax für »%s«"
+
+#: variables.c:218
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": must be greater than %.2f"
+msgstr "ungültiger Wert »%s« für »%s«: muss größer als %.2f sein"
+
+#: variables.c:225
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": must be less than %.2f"
+msgstr "ungültiger Wert »%s« für »%s«: muss kleiner als %.2f sein"
+
+#: variables.c:241
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is out of range for \"%s\""
+msgstr "»%s« ist außerhalb des gültigen Bereichs für »%s«"
+
+#: variables.c:247
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "ungültiger Wert »%s« für »%s«"
+
+#: variables.c:294
#, c-format
msgid "invalid variable name: \"%s\""
msgstr "ungültiger Variablenname: »%s«"
-#: variables.c:418
+#: variables.c:488
#, c-format
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/el.po b/src/bin/psql/po/el.po
index 9e4179afa66..2fe4db9eec0 100644
--- a/src/bin/psql/po/el.po
+++ b/src/bin/psql/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 13:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-16 11:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
@@ -3312,7 +3312,6 @@ msgstr ""
" ECHO\n"
" ελέγχει ποία είσοδος γράφεται στην τυπική έξοδο\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-"\n"
#: help.c:408
msgid ""
@@ -3494,7 +3493,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
-" έκδοση διακομιστή (σε σύντομη συμβολοσειρά ή αριθμητική μορφή)\n"
+" έκδοση διακομιστή (σε σύντομη συμβολοσειρά ή αριθμητική μορφή)\n"
#: help.c:455
msgid ""
@@ -3542,7 +3541,7 @@ msgid ""
" single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
-" λειτουργία μονού-βήματος(όμοια με την επιλογή -s)\n"
+" λειτουργία μονού-βήματος(όμοια με την επιλογή -s)\n"
#: help.c:467
msgid ""
diff --git a/src/bin/psql/po/es.po b/src/bin/psql/po/es.po
index 9070c6c90b1..bc110c4dcad 100644
--- a/src/bin/psql/po/es.po
+++ b/src/bin/psql/po/es.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 16\n"
+"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-03 07:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-16 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-07 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -43,33 +43,48 @@ msgstr "detalle: "
msgid "hint: "
msgstr "consejo: "
-#: ../../common/exec.c:172
+#: ../../common/exec.c:174
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
msgstr "binario «%s» no válido: %m"
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:217
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo leer el binario «%s»: %m"
-#: ../../common/exec.c:223
+#: ../../common/exec.c:225
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
-#: ../../common/exec.c:250
+#: ../../common/exec.c:252
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "no se pudo resolver la ruta «%s» a forma absoluta: %m"
-#: ../../common/exec.c:412
+#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo ejecutar la orden «%s»: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:394
+#, c-format
+msgid "could not read from command \"%s\": %m"
+msgstr "no se pudo leer desde la orden «%s»: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:397
+#, c-format
+msgid "no data was returned by command \"%s\""
+msgstr "la orden «%s» no retornó datos"
+
+#: ../../common/exec.c:424
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s() falló: %m"
-#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
-#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
+#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
+#: command.c:1373 command.c:3459 command.c:3508 command.c:3633 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
@@ -91,7 +106,7 @@ msgstr "no se puede duplicar un puntero nulo (error interno)\n"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "no se pudo buscar el ID de usuario efectivo %ld: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:613
+#: ../../common/username.c:45 command.c:616
msgid "user does not exist"
msgstr "el usuario no existe"
@@ -130,11 +145,11 @@ msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d: %s"
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "Petición de cancelación enviada\n"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "No se pudo enviar la petición de cancelación: %s"
@@ -150,312 +165,337 @@ msgstr[1] "(%lu filas)"
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Interrumpido\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3218
+#: ../../fe_utils/print.c:3188
+#, c-format
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
+msgstr "No se puede imprimir el contenido de la tabla: el número de celdas %lld es igual o mayor al máximo %lld.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "No se puede agregar un encabezado al contenido de la tabla: la cantidad de columnas de %d ha sido excedida.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3258
+#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
-msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de celdas de %d ha sido excedida.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
+msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de celdas de %lld ha sido excedida.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3516
+#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "saltando expansión recursiva de la variable «%s»"
-#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:587
+#, c-format
+msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "el argumento de la orden de shell contiene un salto de línea o retorno de carro: «%s»\n"
+
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:760
+#, c-format
+msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "el nombre de base de datos contiene un salto de línea o retorno de carro: «%s»\n"
+
+#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %d: %s"
msgstr "no se pudo buscar el usuario local de ID %d: %s"
-#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
+#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "no existe un usuario local con ID %d"
-#: command.c:234
+#: command.c:235
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "orden \\%s no válida"
-#: command.c:236
+#: command.c:237
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Digite \\? para obtener ayuda."
-#: command.c:254
+#: command.c:255
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: argumento extra «%s» ignorado"
-#: command.c:306
+#: command.c:307
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "orden \\%s ignorada: use \\endif o Ctrl-C para salir del bloque \\if actual"
-#: command.c:611
+#: command.c:614
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "no se pudo obtener directorio home para el usuario de ID %ld: %s"
-#: command.c:630
+#: command.c:633
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: no se pudo cambiar directorio a «%s»: %m"
-#: command.c:654
+#: command.c:657
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "No está conectado a una base de datos.\n"
-#: command.c:664
+#: command.c:667
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en la dirección «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:667
+#: command.c:670
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:673
+#: command.c:676
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» (dirección «%s») port «%s».\n"
-#: command.c:676
+#: command.c:679
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
+#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2676
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "no hay búfer de consulta"
-#: command.c:1099 command.c:5689
+#: command.c:1102 command.c:5779
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "número de línea no válido: %s"
-#: command.c:1237
+#: command.c:1248
msgid "No changes"
msgstr "Sin cambios"
-#: command.c:1315
+#: command.c:1333
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: nombre de codificación no válido o procedimiento de conversión no encontrado"
-#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
-#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
-#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
-#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
-#: large_obj.c:254 startup.c:304
+#: command.c:1369 command.c:2158 command.c:3455 command.c:3653 command.c:5885
+#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
+#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541
+#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1357
+#: command.c:1376
msgid "There is no previous error."
msgstr "No hay error anterior."
-#: command.c:1470
+#: command.c:1489
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: falta el paréntesis derecho"
-#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
-#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
+#: command.c:1573 command.c:1692 command.c:1996 command.c:2010 command.c:2029
+#: command.c:2197 command.c:2438 command.c:2643 command.c:2683
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s: falta argumento requerido"
-#: command.c:1815
+#: command.c:1823
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: no puede ocurrir después de \\else"
-#: command.c:1820
+#: command.c:1828
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: no hay un \\if coincidente"
-#: command.c:1884
+#: command.c:1892
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: no puede ocurrir después de \\else"
-#: command.c:1889
+#: command.c:1897
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: no hay un \\if coincidente"
-#: command.c:1929
+#: command.c:1937
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: no hay un \\if coincidente"
-#: command.c:2085
+#: command.c:2093
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "El búfer de consulta está vacío."
-#: command.c:2128
+#: command.c:2136
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Ingrese nueva contraseña para usuario «%s»: "
-#: command.c:2132
+#: command.c:2140
msgid "Enter it again: "
msgstr "Ingrésela nuevamente: "
-#: command.c:2141
+#: command.c:2149
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-#: command.c:2238
+#: command.c:2232
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "%s: no se pudo leer el valor para la variable"
-#: command.c:2340
+#: command.c:2334
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "El búfer de consulta ha sido reiniciado (limpiado)."
-#: command.c:2362
+#: command.c:2356
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Se escribió la historia en el archivo «%s».\n"
-#: command.c:2449
+#: command.c:2443
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: el nombre de variable de ambiente no debe contener «=»"
-#: command.c:2497
+#: command.c:2491
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "el nombre de la función es requerido"
-#: command.c:2499
+#: command.c:2493
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "el nombre de la vista es requerido"
-#: command.c:2621
+#: command.c:2615
msgid "Timing is on."
msgstr "El despliegue de duración está activado."
-#: command.c:2623
+#: command.c:2617
msgid "Timing is off."
msgstr "El despliegue de duración está desactivado."
-#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
-#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
-#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
+#: command.c:2703 command.c:2741 command.c:4166 command.c:4169 command.c:4172
+#: command.c:4178 command.c:4180 command.c:4206 command.c:4216 command.c:4228
+#: command.c:4242 command.c:4269 command.c:4327 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:2736 copy.c:388
+#: command.c:2730 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: command.c:2806 command.c:2852
+#: command.c:2802 command.c:2868
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch: valor de intervalo ese especifica más de una vez"
-#: command.c:2816 command.c:2862
+#: command.c:2812 command.c:2878
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch: valor de intervalo incorrecto «%s»"
-#: command.c:2826
+#: command.c:2822
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: cantidad de iteraciones se especifica más de una vez"
-#: command.c:2836
+#: command.c:2832
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch: cantidad de iteraciones incorrecta «%s»"
-#: command.c:2843
+#: command.c:2842
+#, c-format
+msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
+msgstr "\\watch: mínima cantidad de filas se especifica más de una vez"
+
+#: command.c:2852
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
+msgstr "\\watch: cantidad mínima de filas incorrecta «%s»"
+
+#: command.c:2859
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch: parámetro «%s» no reconocido"
-#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3256 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: command.c:3241 startup.c:290
+#: command.c:3261 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Contraseña para usuario %s: "
-#: command.c:3297
+#: command.c:3317
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "No proporcione usuario, host o puerto de forma separada al usar una cadena de conexión"
-#: command.c:3332
+#: command.c:3352
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "No existe una conexión de base de datos para poder reusar sus parámetros"
-#: command.c:3638
+#: command.c:3659
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Se ha mantenido la conexión anterior"
-#: command.c:3644
+#: command.c:3665
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3700
+#: command.c:3721
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en la dirección «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:3703
+#: command.c:3724
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:3709
+#: command.c:3730
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» (dirección «%s») port «%s».\n"
-#: command.c:3712
+#: command.c:3733
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:3717
+#: command.c:3738
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» con el usuario «%s».\n"
-#: command.c:3757
+#: command.c:3844
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, servidor %s)\n"
-#: command.c:3770
+#: command.c:3857
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -464,29 +504,33 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: %s versión mayor %s, servidor versión mayor %s.\n"
" Algunas características de psql podrían no funcionar.\n"
-#: command.c:3807
+#: command.c:3896
#, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "Conexión SSL (protocolo: %s, cifrado: %s, compresión: %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
+msgstr "Conexión SSL (protocolo: %s, cifrado: %s, compresión: %s, ALPN: %s)\n"
-#: command.c:3808 command.c:3809
+#: command.c:3897 command.c:3898
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3899 help.c:42
msgid "off"
msgstr "desactivado"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3899 help.c:42
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: command.c:3824
+#: command.c:3900
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
+
+#: command.c:3914
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "Conexión Cifrada GSSAPI\n"
-#: command.c:3844
+#: command.c:3934
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -499,433 +543,438 @@ msgstr ""
" Vea la página de referencia de psql «Notes for Windows users»\n"
" para obtener más detalles.\n"
-#: command.c:3949
+#: command.c:4041
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "la variable de ambiente PSQL_EDITOR_LINENUMBER_SWITCH debe estar definida para poder especificar un número de línea"
-#: command.c:3979
+#: command.c:4071
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "no se pudo iniciar el editor «%s»"
-#: command.c:3981
+#: command.c:4073
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "no se pudo iniciar /bin/sh"
-#: command.c:4031
+#: command.c:4123
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "no se pudo ubicar el directorio temporal: %s"
-#: command.c:4058
+#: command.c:4150
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo abrir archivo temporal «%s»: %m"
-#: command.c:4394
+#: command.c:4486
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: abreviación ambigua «%s» coincide tanto con «%s» como con «%s»"
-#: command.c:4414
+#: command.c:4506
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: formatos permitidos son aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4433
+#: command.c:4525
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: estilos de línea permitidos son ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4448
+#: command.c:4540
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de borde permitidos son single, double"
-#: command.c:4463
+#: command.c:4555
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de columna permitidos son single, double"
-#: command.c:4478
+#: command.c:4570
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de encabezado permitidos son single, double"
-#: command.c:4530
+#: command.c:4622
#, c-format
msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
msgstr "\\pset: los valores permitidos de xheader_width son «%s» (por omisión), «%s», «%s», o un número que indica el ancho exacto"
-#: command.c:4547
+#: command.c:4639
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep debe ser un carácter de un solo byte"
-#: command.c:4552
+#: command.c:4644
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldset ni puede ser una comilla doble, un salto de línea, o un retorno de carro"
-#: command.c:4690 command.c:4891
+#: command.c:4782 command.c:4983
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: opción desconocida: %s"
-#: command.c:4710
+#: command.c:4802
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "El estilo de borde es %d.\n"
-#: command.c:4716
+#: command.c:4808
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "El ancho no está definido.\n"
-#: command.c:4718
+#: command.c:4810
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "El ancho es %d.\n"
-#: command.c:4725
+#: command.c:4817
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n"
-#: command.c:4727
+#: command.c:4819
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "El despliegue expandido se usa automáticamente.\n"
-#: command.c:4729
+#: command.c:4821
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n"
-#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#: command.c:4828 command.c:4830 command.c:4832
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "El ancho del encabezado expandido es '%s'.\n"
-#: command.c:4742
+#: command.c:4834
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "El ancho de encabezado expandido es %d.\n"
-#: command.c:4748
+#: command.c:4840
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "El separador de campos para CSV es «%s».\n"
-#: command.c:4756 command.c:4764
+#: command.c:4848 command.c:4856
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "El separador de campos es el byte cero.\n"
-#: command.c:4758
+#: command.c:4850
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "El separador de campos es «%s».\n"
-#: command.c:4771
+#: command.c:4863
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "El pie por omisión está activo.\n"
-#: command.c:4773
+#: command.c:4865
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "El pie de página por omisión está desactivado.\n"
-#: command.c:4779
+#: command.c:4871
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "El formato de salida es %s.\n"
-#: command.c:4785
+#: command.c:4877
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "El estilo de línea es %s.\n"
-#: command.c:4792
+#: command.c:4884
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Despliegue de nulos es «%s».\n"
-#: command.c:4800
+#: command.c:4892
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "La salida numérica ajustada localmente está habilitada.\n"
-#: command.c:4802
+#: command.c:4894
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "La salida numérica ajustada localmente está deshabilitada.\n"
-#: command.c:4809
+#: command.c:4901
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "El paginador se usará para salida larga.\n"
-#: command.c:4811
+#: command.c:4903
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "El paginador se usará siempre.\n"
-#: command.c:4813
+#: command.c:4905
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "El paginador no se usará.\n"
-#: command.c:4819
+#: command.c:4911
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "El paginador no se usará para menos de %d línea.\n"
msgstr[1] "El paginador no se usará para menos de %d líneas.\n"
-#: command.c:4829 command.c:4839
+#: command.c:4921 command.c:4931
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "El separador de filas es el byte cero.\n"
-#: command.c:4831
+#: command.c:4923
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "El separador de filas es <salto de línea>.\n"
-#: command.c:4833
+#: command.c:4925
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "El separador de filas es «%s».\n"
-#: command.c:4846
+#: command.c:4938
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Los atributos de tabla son «%s».\n"
-#: command.c:4849
+#: command.c:4941
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Los atributos de tabla han sido indefinidos.\n"
-#: command.c:4856
+#: command.c:4948
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "El título es «%s».\n"
-#: command.c:4858
+#: command.c:4950
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "El título ha sido indefinido.\n"
-#: command.c:4865
+#: command.c:4957
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Mostrar sólo filas está activado.\n"
-#: command.c:4867
+#: command.c:4959
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Mostrar sólo filas está desactivado.\n"
-#: command.c:4873
+#: command.c:4965
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "El estilo Unicode de borde es «%s».\n"
-#: command.c:4879
+#: command.c:4971
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "El estilo de línea Unicode de columna es «%s».\n"
-#: command.c:4885
+#: command.c:4977
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "El estilo de línea Unicode de encabezado es «%s».\n"
-#: command.c:5134
+#: command.c:5226
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: falló"
-#: command.c:5168
+#: command.c:5264
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch no puede ser usado con una consulta vacía"
-#: command.c:5200
+#: command.c:5296
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "no se pudo establecer un temporizador: %m"
-#: command.c:5269
+#: command.c:5365
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (cada %gs)\n"
-#: command.c:5272
+#: command.c:5368
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (cada %gs)\n"
-#: command.c:5340
+#: command.c:5432
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "no se pudo esperar señales: %m"
-#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5488 command.c:5495 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
#, c-format
msgid ""
-"********* QUERY **********\n"
+"/******** QUERY *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
"\n"
msgstr ""
-"********* QUERY **********\n"
+"/******** QUERY *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
"\n"
-#: command.c:5584
+#: command.c:5674
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "«%s.%s» no es una vista"
-#: command.c:5600
+#: command.c:5690
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "no se pudo interpretar el array reloptions"
-#: common.c:167
+#: common.c:206
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "no se puede escapar sin una conexión activa"
-#: common.c:208
+#: common.c:247
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "el argumento de la orden de shell contiene un salto de línea o retorno de carro: «%s»"
-#: common.c:312
+#: common.c:351
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "se ha perdido la conexión al servidor"
-#: common.c:316
+#: common.c:355
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "La conexión al servidor se ha perdido. Intentando reiniciar: "
-#: common.c:321
+#: common.c:360
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Falló.\n"
-#: common.c:338
+#: common.c:377
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Con éxito.\n"
-#: common.c:390 common.c:1021
+#: common.c:430 common.c:1061
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "PQresultStatus no esperado: %d"
-#: common.c:531
+#: common.c:571
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Duración: %.3f ms\n"
-#: common.c:546
+#: common.c:586
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Duración: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:555
+#: common.c:595
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Duración: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:562
+#: common.c:602
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Duración: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
+#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "No está conectado a una base de datos."
-#: common.c:674
+#: common.c:714
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Notificación asíncrona «%s» con carga «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n"
-#: common.c:677
+#: common.c:717
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Notificación asíncrona «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n"
-#: common.c:708
+#: common.c:748
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "no se pudo mostrar la tabla de resultados: %m"
-#: common.c:728
+#: common.c:768
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "\\gset no retornó renglón alguno"
-#: common.c:733
+#: common.c:773
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "\\gset retornó más de un renglón"
-#: common.c:751
+#: common.c:791
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "se ignoró intentó de hacer \\gset a variable con tratamiento especial «%s»"
-#: common.c:1063
+#: common.c:1103
#, c-format
msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
+"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
+"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n"
msgstr ""
-"***(Modo paso a paso: verifique la orden)****************************************\n"
+"/**(Modo paso a paso: verifique la orden)**************************************/\n"
"%s\n"
-"***(presione enter para continuar, o x y enter para cancelar)*******************\n"
+"/**(presione enter para continuar, o x y enter para cancelar)******************/\n"
-#: common.c:1146
+#: common.c:1180
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "SENTENCIA: %s"
-#: common.c:1182
+#: common.c:1216
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "estado de transacción inesperado (%d)"
-#: common.c:1335 describe.c:2026
+#: common.c:1362 describe.c:2025
msgid "Column"
msgstr "Columna"
-#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
-#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
-#: describe.c:5846
+#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
+#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
+#: describe.c:5829
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: common.c:1385
+#: common.c:1412
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "La orden no tiene resultado, o el resultado no tiene columnas.\n"
+#: common.c:1504
+#, c-format
+msgid "fetching results in chunked mode failed"
+msgstr "la obtención de resultados en modo trozado falló"
+
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
@@ -941,11 +990,6 @@ msgstr "\\copy: error de procesamiento en «%s»"
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy: error de procesamiento al final de la línea"
-#: copy.c:326
-#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %m"
-msgstr "no se pudo ejecutar la orden «%s»: %m"
-
#: copy.c:342
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -983,338 +1027,339 @@ msgstr ""
"Ingrese los datos a ser copiados seguidos de un fin de línea.\n"
"Termine con un backslash y un punto, o una señal EOF."
-#: copy.c:682
+#: copy.c:684
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "se abortó por un error de lectura"
-#: copy.c:716
+#: copy.c:718
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tratando de salir del modo copy"
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview: la sentencia no produjo un conjunto de resultados"
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview: la consulta debe retornar al menos tres columnas"
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
#, c-format
msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
msgstr "\\crosstabview: los encabezados verticales y horizontales deben ser columnas distintas"
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
#, c-format
msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
msgstr "\\crosstabview: la columna de datos debe ser especificada cuando la consulta retorna más de tres columnas"
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "\\crosstabview: se superó el número máximo de columnas (%d)"
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: el resultado de la consulta contiene múltiples valores para la fila «%s», columna «%s»"
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview: el número de columna %d está fuera del rango 1..%d"
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: nombre de columna «%s» ambiguo"
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: nombre de columna «%s» no encontrado"
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
-#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
-#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
-#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
+#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
+#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
+#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
+#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
-#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
-#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
-#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
-#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
-#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
+#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
+#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
+#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
+#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
+#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
+#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
+#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
msgid "Result data type"
msgstr "Tipo de dato de salida"
-#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
msgid "Argument data types"
msgstr "Tipos de datos de argumentos"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
-#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
-#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
-#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
-#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
-#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
-#: describe.c:6039 describe.c:7093
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
+#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
+#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
+#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
+#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
+#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
+#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
+#: describe.c:6019 describe.c:7078
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: describe.c:128
+#: describe.c:127
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Listado de funciones de agregación"
-#: describe.c:153
+#: describe.c:152
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "El servidor (versión %s) no soporta métodos de acceso."
-#: describe.c:168
+#: describe.c:167
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
+#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: describe.c:177 describe.c:5758
+#: describe.c:176 describe.c:5742
msgid "Handler"
msgstr "Manejador"
-#: describe.c:201
+#: describe.c:199
msgid "List of access methods"
msgstr "Lista de métodos de acceso"
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
-#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
-#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
-#: describe.c:7081
+#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
+#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
+#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
+#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
+#: describe.c:7066
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
-#: describe.c:231
+#: describe.c:229
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
+#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: describe.c:266
+#: describe.c:263
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Listado de tablespaces"
-#: describe.c:311
+#: describe.c:308
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df sólo acepta las opciones [antpwS+]"
-#: describe.c:319
+#: describe.c:316
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df no acepta la opción «%c» en un servidor versión %s"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:351 describe.c:369
msgid "agg"
msgstr "agg"
-#: describe.c:355 describe.c:373
+#: describe.c:352 describe.c:370
msgid "window"
msgstr "ventana"
-#: describe.c:356
+#: describe.c:353
msgid "proc"
msgstr "proc"
-#: describe.c:357 describe.c:375
+#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "func"
msgstr "func"
-#: describe.c:374 describe.c:1397
+#: describe.c:371 describe.c:1397
msgid "trigger"
msgstr "disparador"
-#: describe.c:386
+#: describe.c:383
msgid "immutable"
msgstr "inmutable"
-#: describe.c:387
+#: describe.c:384
msgid "stable"
msgstr "estable"
-#: describe.c:388
+#: describe.c:385
msgid "volatile"
msgstr "volátil"
-#: describe.c:389
+#: describe.c:386
msgid "Volatility"
msgstr "Volatilidad"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:394
msgid "restricted"
msgstr "restringida"
-#: describe.c:398
+#: describe.c:395
msgid "safe"
msgstr "segura"
-#: describe.c:399
+#: describe.c:396
msgid "unsafe"
msgstr "insegura"
-#: describe.c:400
+#: describe.c:397
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelismo"
-#: describe.c:405
+#: describe.c:402
msgid "definer"
msgstr "definidor"
-#: describe.c:406
+#: describe.c:403
msgid "invoker"
msgstr "invocador"
-#: describe.c:407
+#: describe.c:404
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: describe.c:412
+#: describe.c:409
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
-#: describe.c:415 describe.c:652
+#: describe.c:412 describe.c:648
msgid "Internal name"
msgstr "Nombre interno"
-#: describe.c:589
+#: describe.c:585
msgid "List of functions"
msgstr "Listado de funciones"
-#: describe.c:654
+#: describe.c:650
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
-#: describe.c:706
+#: describe.c:701
msgid "List of data types"
msgstr "Listado de tipos de dato"
-#: describe.c:809
+#: describe.c:804
msgid "Left arg type"
msgstr "Tipo arg izq"
-#: describe.c:810
+#: describe.c:805
msgid "Right arg type"
msgstr "Tipo arg der"
-#: describe.c:811
+#: describe.c:806
msgid "Result type"
msgstr "Tipo resultado"
-#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
-#: describe.c:7010 describe.c:7014
+#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
+#: describe.c:6996 describe.c:7000
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: describe.c:897
+#: describe.c:891
msgid "List of operators"
msgstr "Listado de operadores"
-#: describe.c:932
+#: describe.c:926
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: describe.c:936 describe.c:940
+#: describe.c:930 describe.c:934
msgid "Locale Provider"
msgstr "Proveedor de locale"
-#: describe.c:944 describe.c:4947
+#: describe.c:938 describe.c:4936
msgid "Collate"
msgstr "Collate"
-#: describe.c:945 describe.c:4948
+#: describe.c:939 describe.c:4937
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
-msgid "ICU Locale"
-msgstr "configuración ICU"
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
+#: describe.c:4950
+msgid "Locale"
+msgstr "Configuración regional"
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
msgid "ICU Rules"
msgstr "Reglas ICU:"
-#: describe.c:973
+#: describe.c:971
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: describe.c:999
+#: describe.c:996
msgid "List of databases"
msgstr "Listado de base de datos"
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
msgid "table"
msgstr "tabla"
-#: describe.c:1041 describe.c:3950
+#: describe.c:1038 describe.c:3948
msgid "view"
msgstr "vista"
-#: describe.c:1042 describe.c:3951
+#: describe.c:1039 describe.c:3949
msgid "materialized view"
msgstr "vista materializada"
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
msgid "sequence"
msgstr "secuencia"
-#: describe.c:1044 describe.c:3955
+#: describe.c:1041 describe.c:3953
msgid "foreign table"
msgstr "tabla foránea"
-#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
+#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
msgid "partitioned table"
msgstr "tabla particionada"
-#: describe.c:1056
+#: describe.c:1058
msgid "Column privileges"
msgstr "Privilegios de acceso a columnas"
-#: describe.c:1087 describe.c:1121
+#: describe.c:1089 describe.c:1123
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
+#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
msgid "Access privileges"
msgstr "Privilegios"
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:1196
msgid "function"
msgstr "función"
-#: describe.c:1197
+#: describe.c:1198
msgid "type"
msgstr "tipo"
-#: describe.c:1199
+#: describe.c:1200
msgid "schema"
msgstr "esquema"
@@ -1346,293 +1391,293 @@ msgstr "familia de operadores"
msgid "rule"
msgstr "regla"
-#: describe.c:1421
+#: describe.c:1420
msgid "Object descriptions"
msgstr "Descripciones de objetos"
-#: describe.c:1486 describe.c:4074
+#: describe.c:1485 describe.c:4072
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "No se encontró relación llamada «%s»."
-#: describe.c:1489 describe.c:4077
+#: describe.c:1488 describe.c:4075
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "No se encontró ninguna relación."
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1684
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "No se encontró relación con OID %s."
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
msgid "Increment"
msgstr "Incremento"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
-#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
+#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
-#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
+#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
msgid "no"
msgstr "no"
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1738 describe.c:1762
msgid "Cycles?"
msgstr "¿Cicla?"
-#: describe.c:1740 describe.c:1764
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: describe.c:1805
+#: describe.c:1804
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Asociada a: %s"
-#: describe.c:1809
+#: describe.c:1808
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Secuencia para columna identidad: %s"
-#: describe.c:1817
+#: describe.c:1816
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "Secuencia unlogged «%s.%s»"
-#: describe.c:1820
+#: describe.c:1819
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Secuencia «%s.%s»"
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:1962
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla unlogged «%s.%s»"
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:1965
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla «%s.%s»"
-#: describe.c:1970
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vista «%s.%s»"
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1974
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vista materializada unlogged «%s.%s»"
-#: describe.c:1978
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vista materializada \"%s.%s\""
-#: describe.c:1983
+#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Índice unlogged «%s.%s»"
-#: describe.c:1986
+#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Índice «%s.%s»"
-#: describe.c:1991
+#: describe.c:1990
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Índice particionado unlogged «%s.%s»"
-#: describe.c:1994
+#: describe.c:1993
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Índice particionado «%s.%s»"
-#: describe.c:1998
+#: describe.c:1997
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla TOAST «%s.%s»"
-#: describe.c:2002
+#: describe.c:2001
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Tipo compuesto «%s.%s»"
-#: describe.c:2006
+#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla foránea «%s.%s»"
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2010
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla unlogged particionada «%s.%s»"
-#: describe.c:2014
+#: describe.c:2013
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla particionada «%s.%s»"
-#: describe.c:2030 describe.c:4410
+#: describe.c:2029 describe.c:4405
msgid "Collation"
msgstr "Ordenamiento"
-#: describe.c:2031 describe.c:4411
+#: describe.c:2030 describe.c:4406
msgid "Nullable"
msgstr "Nulable"
-#: describe.c:2032 describe.c:4412
+#: describe.c:2031 describe.c:4407
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2034
msgid "Key?"
msgstr "¿Llave?"
-#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
+#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
-#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
-#: describe.c:5973
+#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
+#: describe.c:5954
msgid "FDW options"
msgstr "Opciones de FDW"
-#: describe.c:2041
+#: describe.c:2040
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
-#: describe.c:2043
+#: describe.c:2042
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
-#: describe.c:2045
+#: describe.c:2044
msgid "Stats target"
msgstr "Estadísticas"
-#: describe.c:2181
+#: describe.c:2180
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Partición de: %s %s%s"
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2193
msgid "No partition constraint"
msgstr "Sin restricción de partición"
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2195
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Restricción de partición: %s"
-#: describe.c:2220
+#: describe.c:2219
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Llave de partición: %s"
-#: describe.c:2246
+#: describe.c:2245
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Tabla dueña: «%s.%s»"
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2314
msgid "primary key, "
msgstr "llave primaria, "
-#: describe.c:2318
+#: describe.c:2317
msgid "unique"
msgstr "único"
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2319
msgid " nulls not distinct"
msgstr " nulls no distintos"
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2320
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2328
+#: describe.c:2327
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "de tabla «%s.%s»"
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2331
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predicado (%s)"
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2334
msgid ", clustered"
msgstr ", clustered"
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2337
msgid ", invalid"
msgstr ", no válido"
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2340
msgid ", deferrable"
msgstr ", postergable"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2343
msgid ", initially deferred"
msgstr ", inicialmente postergada"
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2346
msgid ", replica identity"
msgstr ", identidad de replicación"
-#: describe.c:2401
+#: describe.c:2400
msgid "Indexes:"
msgstr "Índices:"
-#: describe.c:2484
+#: describe.c:2483
msgid "Check constraints:"
msgstr "Restricciones CHECK:"
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2551
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Restricciones de llave foránea:"
-#: describe.c:2615
+#: describe.c:2614
msgid "Referenced by:"
msgstr "Referenciada por:"
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2664
msgid "Policies:"
msgstr "Políticas:"
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2667
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Políticas (seguridad de registros forzada):"
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2670
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Políticas (seguridad de filas activa): (ninguna)"
-#: describe.c:2674
+#: describe.c:2673
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Políticas (seguridad de filas forzada): (ninguna)"
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2676
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Políticas (seguridad de filas inactiva):"
-#: describe.c:2737 describe.c:2841
+#: describe.c:2736 describe.c:2841
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Objetos de estadísticas:"
@@ -1652,7 +1697,7 @@ msgstr "Reglas que se activan siempre:"
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Reglas que se activan sólo en las réplicas:"
-#: describe.c:3031 describe.c:5109
+#: describe.c:3031 describe.c:5100
msgid "Publications:"
msgstr "Publicaciones:"
@@ -1751,7 +1796,7 @@ msgstr ", tablespace «%s»"
msgid "List of roles"
msgstr "Lista de roles"
-#: describe.c:3672 describe.c:3841
+#: describe.c:3672 describe.c:3840
msgid "Role name"
msgstr "Nombre de rol"
@@ -1829,368 +1874,368 @@ msgstr "No se encontró ningún parámetro para el rol «%s»."
msgid "Did not find any settings."
msgstr "No se encontró ningún parámetro."
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3811
msgid "List of settings"
msgstr "Listado de parámetros"
-#: describe.c:3842
+#: describe.c:3841
msgid "Member of"
msgstr "Miembro de"
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3858
msgid "Grantor"
msgstr "Otorgador"
-#: describe.c:3886
+#: describe.c:3884
msgid "List of role grants"
msgstr "Lista de roles otorgados"
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:3950
msgid "index"
msgstr "índice"
-#: describe.c:3954
+#: describe.c:3952
msgid "TOAST table"
msgstr "Tabla TOAST"
-#: describe.c:3957 describe.c:4169
+#: describe.c:3955 describe.c:4166
msgid "partitioned index"
msgstr "índice particionado"
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:3975
msgid "permanent"
msgstr "permanente"
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:3976
msgid "temporary"
msgstr "temporal"
-#: describe.c:3979
+#: describe.c:3977
msgid "unlogged"
msgstr "unlogged"
-#: describe.c:3980
+#: describe.c:3978
msgid "Persistence"
msgstr "Persistencia"
-#: describe.c:3996
+#: describe.c:3994
msgid "Access method"
msgstr "Método de acceso"
-#: describe.c:4082
+#: describe.c:4079
msgid "List of relations"
msgstr "Listado de relaciones"
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4127
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "El servidor (versión %s) no soporta particionamiento declarativo de tablas."
-#: describe.c:4141
+#: describe.c:4138
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Listado de índices particionados"
-#: describe.c:4143
+#: describe.c:4140
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Listado de tablas particionadas"
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4144
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Listado de relaciones particionadas"
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4175
msgid "Parent name"
msgstr "Nombre del padre"
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4188
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Tamaño de particiones hoja"
-#: describe.c:4194 describe.c:4200
+#: describe.c:4191 describe.c:4197
msgid "Total size"
msgstr "Tamaño total"
-#: describe.c:4325
+#: describe.c:4321
msgid "Trusted"
msgstr "Confiable"
-#: describe.c:4334
+#: describe.c:4330
msgid "Internal language"
msgstr "Lenguaje interno"
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4331
msgid "Call handler"
msgstr "Manejador de llamada"
-#: describe.c:4336 describe.c:5759
+#: describe.c:4332 describe.c:5743
msgid "Validator"
msgstr "Validador"
-#: describe.c:4337
+#: describe.c:4333
msgid "Inline handler"
msgstr "Manejador en línea"
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4367
msgid "List of languages"
msgstr "Lista de lenguajes"
-#: describe.c:4413
+#: describe.c:4408
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4451
msgid "List of domains"
msgstr "Listado de dominios"
-#: describe.c:4491
+#: describe.c:4485
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: describe.c:4492
+#: describe.c:4486
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: describe.c:4494 describe.c:6723
+#: describe.c:4488 describe.c:6712
msgid "Default?"
msgstr "Por omisión?"
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4529
msgid "List of conversions"
msgstr "Listado de conversiones"
-#: describe.c:4564
+#: describe.c:4557
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4558
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: describe.c:4572
+#: describe.c:4565
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#: describe.c:4605
+#: describe.c:4597
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "Listado de parámetro de configuración"
-#: describe.c:4607
+#: describe.c:4599
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "Listado de parámetros de configuración no-default"
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:4626
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "El servidor (versión %s) no soporta triggers por eventos."
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4646
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: describe.c:4656
+#: describe.c:4648
msgid "enabled"
msgstr "activo"
-#: describe.c:4657
+#: describe.c:4649
msgid "replica"
msgstr "réplica"
-#: describe.c:4658
+#: describe.c:4650
msgid "always"
msgstr "siempre"
-#: describe.c:4659
+#: describe.c:4651
msgid "disabled"
msgstr "inactivo"
-#: describe.c:4660 describe.c:6575
+#: describe.c:4652 describe.c:6553
msgid "Enabled"
msgstr "Activo"
-#: describe.c:4662
+#: describe.c:4654
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4677
msgid "List of event triggers"
msgstr "Listado de disparadores por eventos"
-#: describe.c:4713
+#: describe.c:4704
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "El servidor (versión %s) no soporta estadísticas extendidas."
-#: describe.c:4750
+#: describe.c:4741
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4751
+#: describe.c:4742
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
-#: describe.c:4761
+#: describe.c:4752
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4785
+#: describe.c:4775
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Lista de estadísticas extendidas"
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4802
msgid "Source type"
msgstr "Tipo fuente"
-#: describe.c:4813
+#: describe.c:4803
msgid "Target type"
msgstr "Tipo destino"
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4827
msgid "in assignment"
msgstr "en asignación"
-#: describe.c:4839
+#: describe.c:4829
msgid "Implicit?"
msgstr "Implícito?"
-#: describe.c:4898
+#: describe.c:4887
msgid "List of casts"
msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)"
-#: describe.c:4938 describe.c:4942
+#: describe.c:4927 describe.c:4931
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
-#: describe.c:4972 describe.c:4977
+#: describe.c:4965 describe.c:4970
msgid "Deterministic?"
msgstr "¿Determinístico?"
-#: describe.c:5017
+#: describe.c:5009
msgid "List of collations"
msgstr "Listado de ordenamientos"
-#: describe.c:5079
+#: describe.c:5070
msgid "List of schemas"
msgstr "Listado de esquemas"
-#: describe.c:5196
+#: describe.c:5186
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Listado de analizadores de búsqueda en texto"
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5236
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto llamado «%s»."
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5239
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto."
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5314
msgid "Start parse"
msgstr "Inicio de parse"
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5315
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: describe.c:5329
+#: describe.c:5319
msgid "Get next token"
msgstr "Obtener siguiente elemento"
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5321
msgid "End parse"
msgstr "Fin de parse"
-#: describe.c:5333
+#: describe.c:5323
msgid "Get headline"
msgstr "Obtener encabezado"
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5325
msgid "Get token types"
msgstr "Obtener tipos de elemento"
-#: describe.c:5346
+#: describe.c:5335
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s.%s»"
-#: describe.c:5349
+#: describe.c:5338
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s»"
-#: describe.c:5368
+#: describe.c:5357
msgid "Token name"
msgstr "Nombre de elemento"
-#: describe.c:5382
+#: describe.c:5370
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s.%s»"
-#: describe.c:5385
+#: describe.c:5373
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s»"
-#: describe.c:5429
+#: describe.c:5417
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: describe.c:5430
+#: describe.c:5418
msgid "Init options"
msgstr "Opciones de inicialización"
-#: describe.c:5457
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Listado de diccionarios de búsqueda en texto"
-#: describe.c:5490
+#: describe.c:5477
msgid "Init"
msgstr "Inicializador"
-#: describe.c:5491
+#: describe.c:5478
msgid "Lexize"
msgstr "Fn. análisis léx."
-#: describe.c:5523
+#: describe.c:5509
msgid "List of text search templates"
msgstr "Listado de plantillas de búsqueda en texto"
-#: describe.c:5578
+#: describe.c:5563
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Listado de configuraciones de búsqueda en texto"
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5614
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto llamada «%s»."
-#: describe.c:5632
+#: describe.c:5617
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto."
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5683
msgid "Token"
msgstr "Elemento"
-#: describe.c:5699
+#: describe.c:5684
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
-#: describe.c:5710
+#: describe.c:5695
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s.%s»"
-#: describe.c:5713
+#: describe.c:5698
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s»"
-#: describe.c:5717
+#: describe.c:5702
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2199,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Analizador: «%s.%s»"
-#: describe.c:5720
+#: describe.c:5705
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2208,265 +2253,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Analizador: «%s»"
-#: describe.c:5801
+#: describe.c:5784
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Listado de conectores de datos externos"
-#: describe.c:5829
+#: describe.c:5812
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Conectores de datos externos"
-#: describe.c:5847 describe.c:6037
+#: describe.c:5830 describe.c:6017
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: describe.c:5878
+#: describe.c:5860
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Listado de servidores foráneos"
-#: describe.c:5903 describe.c:5962
+#: describe.c:5885 describe.c:5943
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: describe.c:5904
+#: describe.c:5886
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: describe.c:5934
+#: describe.c:5915
msgid "List of user mappings"
msgstr "Listado de mapeos de usuario"
-#: describe.c:6007
+#: describe.c:5987
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Listado de tablas foráneas"
-#: describe.c:6059
+#: describe.c:6038
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Listado de extensiones instaladas"
-#: describe.c:6107
+#: describe.c:6086
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "No se encontró extensión llamada «%s»."
-#: describe.c:6110
+#: describe.c:6089
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "No se encontró ninguna extensión."
-#: describe.c:6154
+#: describe.c:6133
msgid "Object description"
msgstr "Descripción de objeto"
-#: describe.c:6164
+#: describe.c:6142
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objetos en extensión «%s»"
-#: describe.c:6205
+#: describe.c:6183
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "el nombre no es válido (demasiados puntos): %s"
-#: describe.c:6219
+#: describe.c:6197
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "no están implementadas las referencias entre bases de datos: %s"
-#: describe.c:6250 describe.c:6377
+#: describe.c:6228 describe.c:6354
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "El servidor (versión %s) no soporta publicaciones."
-#: describe.c:6267 describe.c:6455
+#: describe.c:6245 describe.c:6432
msgid "All tables"
msgstr "Todas las tablas"
-#: describe.c:6268 describe.c:6456
+#: describe.c:6246 describe.c:6433
msgid "Inserts"
msgstr "Inserts"
-#: describe.c:6269 describe.c:6457
+#: describe.c:6247 describe.c:6434
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: describe.c:6270 describe.c:6458
+#: describe.c:6248 describe.c:6435
msgid "Deletes"
msgstr "Deletes"
-#: describe.c:6274 describe.c:6460
+#: describe.c:6252 describe.c:6437
msgid "Truncates"
msgstr "Truncates"
-#: describe.c:6278 describe.c:6462
+#: describe.c:6256 describe.c:6439
msgid "Via root"
msgstr "Via root"
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6277
msgid "List of publications"
msgstr "Listado de publicaciones"
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6401
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "No se encontró publicación llamada «%s»."
-#: describe.c:6427
+#: describe.c:6404
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "No se encontró ninguna publicación."
-#: describe.c:6451
+#: describe.c:6428
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Publicación %s"
-#: describe.c:6504
+#: describe.c:6481
msgid "Tables:"
msgstr "Tablas:"
-#: describe.c:6516
+#: describe.c:6493
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "Tablas de esquemas:"
-#: describe.c:6560
+#: describe.c:6538
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "El servidor (versión %s) no soporta suscripciones."
-#: describe.c:6576
+#: describe.c:6554
msgid "Publication"
msgstr "Publicación"
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6563
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
-#: describe.c:6594 describe.c:6598
+#: describe.c:6572 describe.c:6576
msgid "Streaming"
msgstr "De flujo"
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6584
msgid "Two-phase commit"
msgstr "Commit 2-fases"
-#: describe.c:6607
+#: describe.c:6585
msgid "Disable on error"
msgstr "Desactivar en error"
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6592
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6593
msgid "Password required"
msgstr "Contraseña requerida"
-#: describe.c:6616
+#: describe.c:6594
msgid "Run as owner?"
msgstr "¿Ejec. como dueño?"
-#: describe.c:6621
+#: describe.c:6599
+msgid "Failover"
+msgstr "“Failover”"
+
+#: describe.c:6604
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Commit síncrono"
-#: describe.c:6622
+#: describe.c:6605
msgid "Conninfo"
msgstr "Conninfo"
-#: describe.c:6628
+#: describe.c:6611
msgid "Skip LSN"
msgstr "Saltar LSN"
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6637
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Listado de suscripciones"
-#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
+#: describe.c:6666
+msgid "(none)"
+msgstr "(ninguno)"
+
+#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6707
msgid "Input type"
msgstr "Tipo de entrada"
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6708
msgid "Storage type"
msgstr "Tipo de almacenamiento"
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6709
msgid "Operator class"
msgstr "Clase de operador"
-#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
+#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
msgid "Operator family"
msgstr "Familia de operadores"
-#: describe.c:6768
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator classes"
msgstr "Listado de clases de operador"
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6803
msgid "Applicable types"
msgstr "Tipos aplicables"
-#: describe.c:6857
+#: describe.c:6844
msgid "List of operator families"
msgstr "Listado de familias de operadores"
-#: describe.c:6908
+#: describe.c:6895
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
-#: describe.c:6909
+#: describe.c:6896
msgid "Strategy"
msgstr "Estrategia"
-#: describe.c:6910
+#: describe.c:6897
msgid "ordering"
msgstr "ordenamiento"
-#: describe.c:6911
+#: describe.c:6898
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
-#: describe.c:6912
+#: describe.c:6899
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
-#: describe.c:6917
+#: describe.c:6904
msgid "Sort opfamily"
msgstr "familia de ops de ordenamiento"
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6942
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Lista de operadores de familias de operadores"
-#: describe.c:7003
+#: describe.c:6989
msgid "Registered left type"
msgstr "Tipo de dato izquierdo registrado"
-#: describe.c:7004
+#: describe.c:6990
msgid "Registered right type"
msgstr "Tipo de dato derecho registrado"
-#: describe.c:7005
+#: describe.c:6991
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: describe.c:7049
+#: describe.c:7034
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Listado de funciones de la familia de operadores %s"
-#: describe.c:7080
+#: describe.c:7065
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7101
+#: describe.c:7085
msgid "Large objects"
msgstr "Objetos grandes"
-#: help.c:75
+#: help.c:63
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
@@ -2474,11 +2527,11 @@ msgstr ""
"psql es el terminal interactivo de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502
msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:65
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
@@ -2486,30 +2539,27 @@ msgstr ""
" psql [OPCIONES]... [BASE-DE-DATOS [USUARIO]]\n"
"\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:67
msgid "General options:\n"
msgstr "Opciones generales:\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:68
msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr " -c, --command=ORDEN ejecutar sólo una orden (SQL o interna) y salir\n"
-#: help.c:85
-#, c-format
-msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-" -d, --dbname=NOMBRE nombre de base de datos a conectarse\n"
-" (por omisión: «%s»)\n"
+#: help.c:69
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n"
+msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a la cual conectarse\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:70
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=ARCHIVO ejecutar órdenes desde archivo, luego salir\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:71
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list listar bases de datos, luego salir\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:72
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2519,15 +2569,15 @@ msgstr ""
" definir variable de psql NOMBRE a VALOR\n"
" (p.ej. -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:75
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version mostrar información de versión, luego salir\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:76
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc no leer archivo de configuración (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:94
+#: help.c:77
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
@@ -2535,19 +2585,19 @@ msgstr ""
" -1 («uno»), --single-transaction\n"
" ejecuta órdenes en una única transacción\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:79
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=opcs] mostrar esta ayuda, luego salir\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:80
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commands listar órdenes backslash, luego salir\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:81
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr " --help=variables listar variables especiales, luego salir\n"
-#: help.c:100
+#: help.c:83
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
@@ -2555,47 +2605,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones de entrada y salida:\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:84
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all mostrar las órdenes del script\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:85
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors mostrar órdenes fallidas\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:86
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries mostrar órdenes enviadas al servidor\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:87
msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden mostrar consultas generadas por órdenes internas\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:88
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=ARCH envía el registro de la sesión a un archivo\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:89
msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr " -n, --no-readline deshabilitar edición de línea de órdenes (readline)\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:90
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr " -o, --output=ARCHIVO enviar resultados de consultas a archivo (u |orden)\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:91
msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr " -q, --quiet modo silencioso (sin mensajes, sólo resultados)\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:92
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr " -s, --single-step modo paso a paso (confirmar cada consulta)\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:93
msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr " -S, --single-line modo de líneas (fin de línea termina la orden SQL)\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:95
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
@@ -2603,15 +2653,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones de formato de salida:\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:96
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align modo de salida desalineado\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:97
msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr " --csv modo de salida de tabla CSV (valores separados por comas)\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2620,15 +2670,15 @@ msgstr ""
" -F, --field-separator=CADENA separador de campos para salida desalineada\n"
" (por omisión: «%s»)\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:101
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html modo de salida en tablas HTML\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:102
msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr " -P, --pset=VAR[=ARG] definir opción de impresión VAR en ARG (ver orden \\pset)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:103
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: newline)\n"
@@ -2636,21 +2686,21 @@ msgstr ""
" -R, --record-separator=CADENA separador de registros para salida desalineada\n"
" (por omisión: salto de línea)\n"
-#: help.c:122
+#: help.c:105
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only sólo muestra registros\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:106
msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr ""
" -T, --table-attr=TEXTO\n"
" definir atributos de marcas de tabla HTML (ancho, borde)\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:107
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded activar modo expandido de salida de tablas\n"
-#: help.c:125
+#: help.c:108
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2658,7 +2708,7 @@ msgstr ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" definir separador de campos para salida desalineada al byte cero\n"
-#: help.c:127
+#: help.c:110
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2666,7 +2716,7 @@ msgstr ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" definir separador de filas para salida desalineada al byte cero\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:113
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -2674,40 +2724,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones de conexión:\n"
-#: help.c:133
-#, c-format
-msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
+#: help.c:114
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
-" -h, --host=NOMBRE nombre del anfitrión o directorio de socket\n"
-" (por omisión: «%s»)\n"
-
-#: help.c:134
-msgid "local socket"
-msgstr "socket local"
+" -h, --host=ANFITRIÓN anfitrión de la base de datos o\n"
+" directorio del enchufe (socket)\n"
-#: help.c:137
-#, c-format
-msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor (por omisión: «%s»)\n"
+#: help.c:115
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n"
-#: help.c:140
-#, c-format
-msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-" -U, --username=NOMBRE\n"
-" nombre de usuario (por omisión: «%s»)\n"
+#: help.c:116
+msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n"
+msgstr " -U, --username=USUARIO nombre usuario de la base de datos\n"
-#: help.c:142
+#: help.c:117
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n"
-#: help.c:143
+#: help.c:118
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr ""
" -W, --password forzar petición de contraseña\n"
" (debería ser automático)\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:120
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
@@ -2721,41 +2762,41 @@ msgstr ""
"en la documentación de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:148
+#: help.c:123
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Reporte de errores a <%s>.\n"
-#: help.c:149
+#: help.c:124
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:166
msgid "General\n"
msgstr "General\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:167
msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
msgstr ""
" \\bind [PARAM]...\n"
" definir parámetros de consulta\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:168
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright mostrar términos de uso y distribución de PostgreSQL\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:169
msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr ""
" \\crosstabview [COLUMNAS]\n"
" ejecutar la consulta y desplegar en «crosstab»\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:170
msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr " \\errverbose mostrar error más reciente en máxima verbosidad\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:171
msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2764,242 +2805,248 @@ msgstr ""
" ejecuta la consulta (y envía el resultado a un fichero o |pipe);\n"
" \\g sin argumentos es equivalente a un punto y coma\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:173
msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr " \\gdesc describir resultado de la consulta, sin ejecutarla\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:174
msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr " \\gexec ejecutar la consulta, luego ejecuta cada valor del resultado\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:175
msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr ""
" \\gset [PREFIJO] ejecutar la consulta y almacenar el resultado en variables\n"
" de psql\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:176
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr ""
" \\gx [(OPTIONS)] [FILE]\n"
" como \\g, pero fuerza el modo de salida expandido\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:177
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q salir de psql\n"
-#: help.c:203
-msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
-msgstr " \\watch [[i=]SEG] [c=N] ejecute consulta cada SEG segundos, hasta N veces\n"
+#: help.c:178
+msgid ""
+" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
+" stop if less than MIN rows are returned\n"
+msgstr ""
+" \\watch [[i=]SEG] [c=N] [m=MIN]\n"
+" ejecutar consulta cada SEG segundos, hasta N veces,\n"
+" deteniéndose si menos de MIN registros son devueltos\n"
-#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
-#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
+#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
+#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:183
msgid "Help\n"
msgstr "Ayuda\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:185
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [commands] desplegar ayuda sobre las órdenes backslash\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:186
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr " \\? options desplegar ayuda sobre opciones de línea de órdenes\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:187
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables desplegar ayuda sobre variables especiales\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:188
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr ""
" \\h [NOMBRE] mostrar ayuda de sintaxis de órdenes SQL;\n"
" use «*» para todas las órdenes\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:191
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Búfer de consulta\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:192
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
" \\e [ARCHIVO] [LÍNEA]\n"
" editar el búfer de consulta (o archivo) con editor externo\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:193
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ef [NOMBRE-FUNCIÓN [LÍNEA]]\n"
" editar una función con editor externo\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:194
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ev [NOMBRE-VISTA [LÍNEA]]\n"
" editar definición de una vista con editor externo\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:195
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p mostrar el contenido del búfer de consulta\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:196
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r reiniciar (limpiar) el búfer de consulta\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:198
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [ARCHIVO] mostrar historial de órdenes o guardarlo en archivo\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:200
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w ARCHIVO escribir búfer de consulta a archivo\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:203
msgid "Input/Output\n"
msgstr ""
"Entrada/Salida\n"
" (con -n, donde existe, se omite el salto de línea final)\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:204
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr " \\copy ... ejecutar orden SQL COPY con flujo de datos al cliente\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:205
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr " \\echo [-n] [STRING] escribe la cadena en la salida estándar\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:206
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i ARCHIVO ejecutar órdenes desde archivo\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:207
msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr " \\ir ARCHIVO como \\i, pero relativo a la ubicación del script actual\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:208
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr " \\o [ARCHIVO] enviar resultados de consultas a archivo u |orden\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:209
msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
msgstr " \\qecho [-n] [STRING] escribe la cadena hacia flujo de salida \\o\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:210
msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr " \\warn [-n] [STRING] escribe la cadena a la salida de error estándar\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:213
msgid "Conditional\n"
msgstr "Condicional\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:214
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if EXPRESIÓN inicia bloque condicional\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:215
msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\elif EXPR alternativa dentro del bloque condicional actual\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:216
msgid " \\else final alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\else alternativa final dentro del bloque condicional actual\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:217
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif termina el bloque condicional\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:220
msgid "Informational\n"
msgstr "Informativo\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:221
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr " (opciones: S = desplegar objetos de sistema, + = agregar más detalle)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:222
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr " \\d[S+] listar tablas, vistas y secuencias\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:223
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr " \\d[S+] NOMBRE describir tabla, índice, secuencia o vista\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:224
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [PATRÓN] listar funciones de agregación\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:225
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [PATRÓN] listar métodos de acceso\n"
-#: help.c:249
+#: help.c:226
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] listar las clases de operadores\n"
-#: help.c:250
+#: help.c:227
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] listar las familias de operadores\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:228
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] listar los operadores de la familia de operadores\n"
-#: help.c:252
+#: help.c:229
msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] enumera las funciones de la familia de operadores\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:230
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [PATRÓN] listar tablespaces\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:231
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [PATRÓN] listar conversiones\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:232
msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
msgstr " \\dconfig[+] [PATRÓN] listar parámetros de configuración\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:233
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [PATRÓN] listar conversiones de tipo (casts)\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:234
msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr " \\dd[S] [PATRÓN] listar comentarios de objetos que no aparecen en otra parte\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:235
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [PATRÓN] listar dominios\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:236
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [PATRÓN] listar privilegios por omisión\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:237
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [PATRÓN] listar tablas foráneas\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:238
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [PATRÓN] listar servidores foráneos\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:239
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [PATRÓN] listar tablas foráneas\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:240
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [PATRÓN] listar mapeos de usuario\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:241
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [PATRÓN] listar conectores de datos externos\n"
-#: help.c:265
+#: help.c:242
msgid ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
@@ -3007,47 +3054,47 @@ msgstr ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" listar funciones [sólo ag./normal/proc./trigger/ventana]\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:244
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [PATRÓN] listar configuraciones de búsqueda en texto\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:245
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [PATRÓN] listar diccionarios de búsqueda en texto\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:246
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [PATRÓN] listar analizadores (parsers) de búsq. en texto\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:247
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [PATRÓN] listar plantillas de búsqueda en texto\n"
-#: help.c:271
+#: help.c:248
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [PATRÓN] listar roles\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:249
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [PATRÓN] listar índices\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:250
msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr " \\dl[+] listar objetos grandes, lo mismo que \\lo_list\n"
-#: help.c:274
+#: help.c:251
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [PATRÓN] listar lenguajes procedurales\n"
-#: help.c:275
+#: help.c:252
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [PATRÓN] listar vistas materializadas\n"
-#: help.c:276
+#: help.c:253
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [PATRÓN] listar esquemas\n"
-#: help.c:277
+#: help.c:254
msgid ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
@@ -3055,93 +3102,93 @@ msgstr ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" listar operadores\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:256
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S] [PATRÓN] listar ordenamientos (collations)\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:257
msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr " \\dp[S] [PATRÓN] listar privilegios de acceso a tablas, vistas y secuencias\n"
-#: help.c:281
+#: help.c:258
msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
msgstr " \\dP[tin+] [PATRÓN] listar relaciones particionadas (sólo tablas/índices) [n=anidadas]\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:259
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr ""
" \\drds [PATRÓN_ROL [PATRÓN_BASE]]\n"
" listar parámetros de rol por base de datos\n"
-#: help.c:283
+#: help.c:260
msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
msgstr " \\drg[S] [PATRÓN] listar roles\n"
-#: help.c:284
+#: help.c:261
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [PATRÓN] listar publicaciones de replicación\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:262
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [PATRÓN] listar suscripciones de replicación\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:263
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [PATRÓN] listar secuencias\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:264
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [PATRÓN] listar tablas\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:265
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [PATRÓN] listar tipos de dato\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:266
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [PATRÓN] listar roles\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:267
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [PATRÓN] listar vistas\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:268
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [PATRÓN] listar extensiones\n"
-#: help.c:292
+#: help.c:269
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
msgstr " \\dX [PATRÓN] listar estadísticas extendidas\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:270
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy[+] [PATRÓN] listar disparadores por eventos\n"
-#: help.c:294
+#: help.c:271
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [PATRÓN] listar bases de datos\n"
-#: help.c:295
+#: help.c:272
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] FUNCIÓN mostrar la definición de una función\n"
-#: help.c:296
+#: help.c:273
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv[+] VISTA mostrar la definición de una vista\n"
-#: help.c:297
+#: help.c:274
msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z[S] [PATRÓN] lo mismo que \\dp\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:277
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Objetos Grandes\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:278
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr " \\lo_export LOBOID ARCHIVO escribir objeto grande a archivo\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:279
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
@@ -3149,38 +3196,38 @@ msgstr ""
" \\lo_import ARCHIVO [COMENTARIO]\n"
" leer objeto grande desde archivo\n"
-#: help.c:304
+#: help.c:281
msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
msgstr " \\lo_list[+] listar objetos grandes\n"
-#: help.c:305
+#: help.c:282
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink LOBOID borrar un objeto grande\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:285
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formato\n"
-#: help.c:309
+#: help.c:286
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr " \\a cambiar entre modo de salida alineado y sin alinear\n"
-#: help.c:310
+#: help.c:287
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr " \\C [CADENA] definir título de tabla, o indefinir si es vacío\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:288
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
" \\f [CADENA] mostrar o definir separador de campos para\n"
" modo de salida sin alinear\n"
-#: help.c:312
+#: help.c:289
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H cambiar modo de salida HTML (actualmente %s)\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:291
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3188,38 +3235,38 @@ msgid ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
msgstr ""
" \\pset [NOMBRE [VALOR]] define opción de tabla de salida\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|\n"
" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
" pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|\n"
" tuples_only|unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:298
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] mostrar sólo filas (actualmente %s)\n"
-#: help.c:323
+#: help.c:300
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr " \\T [CADENA] definir atributos HTML de <table>, o indefinir si es vacío\n"
-#: help.c:324
+#: help.c:301
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] cambiar modo expandido (actualmente %s)\n"
-#: help.c:325
+#: help.c:302
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: help.c:328
+#: help.c:305
msgid "Connection\n"
msgstr "Conexiones\n"
-#: help.c:330
+#: help.c:307
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3228,7 +3275,7 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|- | conninfo]\n"
" conectar a una nueva base de datos (actual: «%s»)\n"
-#: help.c:334
+#: help.c:311
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3236,72 +3283,72 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|- | conninfo]\n"
" conectar a una nueva base de datos (no hay conexión actual)\n"
-#: help.c:336
+#: help.c:313
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo despliega la información sobre la conexión actual\n"
-#: help.c:337
+#: help.c:314
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr ""
" \\encoding [CODIFICACIÓN]\n"
" mostrar o definir codificación del cliente\n"
-#: help.c:338
+#: help.c:315
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr ""
" \\password [USUARIO]\n"
" cambiar la contraseña para un usuario en forma segura\n"
-#: help.c:341
+#: help.c:318
msgid "Operating System\n"
msgstr "Sistema Operativo\n"
-#: help.c:342
+#: help.c:319
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [DIR] cambiar el directorio de trabajo actual\n"
-#: help.c:343
+#: help.c:320
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR obtener variable de ambiente\n"
-#: help.c:344
+#: help.c:321
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr ""
" \\setenv NOMBRE [VALOR]\n"
" definir o indefinir variable de ambiente\n"
-#: help.c:345
+#: help.c:322
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\timing [on|off] mostrar tiempo de ejecución de órdenes\n"
" (actualmente %s)\n"
-#: help.c:347
+#: help.c:324
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
" \\! [ORDEN] ejecutar orden en intérprete de órdenes (shell),\n"
" o iniciar intérprete interactivo\n"
-#: help.c:350
+#: help.c:327
msgid "Variables\n"
msgstr "Variables\n"
-#: help.c:351
+#: help.c:328
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [TEXTO] NOMBRE preguntar al usuario el valor de la variable\n"
-#: help.c:352
+#: help.c:329
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
" \\set [NOMBRE [VALOR]] definir variables internas,\n"
" listar todas si no se dan parámetros\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:330
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NOMBRE indefinir (eliminar) variable interna\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:369
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
@@ -3309,11 +3356,11 @@ msgstr ""
"Lista de variables con tratamiento especial\n"
"\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:371
msgid "psql variables:\n"
msgstr "variables psql:\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:373
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3322,7 +3369,7 @@ msgstr ""
" psql --set=NOMBRE=VALOR\n"
" o \\set NOMBRE VALOR dentro de psql\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:375
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3330,7 +3377,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT si está definida, órdenes SQL exitosas se comprometen\n"
" automáticamente\n"
-#: help.c:400
+#: help.c:377
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3339,13 +3386,13 @@ msgstr ""
" COMP_KEYWORD_CASE determina si usar mayúsculas al completar palabras SQL\n"
" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
-#: help.c:403
+#: help.c:380
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
msgstr " DBNAME la base de datos actualmente conectada\n"
-#: help.c:405
+#: help.c:382
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3354,7 +3401,7 @@ msgstr ""
" ECHO controla qué entrada se escribe a la salida estándar\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:385
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3363,13 +3410,13 @@ msgstr ""
" ECHO_HIDDEN muestra consultas internas usadas por órdenes backslash\n"
" con «noexec» sólo las muestra sin ejecutarlas\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:388
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
msgstr " ENCODING codificación actual del cliente\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:390
msgid ""
" ERROR\n"
" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3377,7 +3424,7 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" «true» si la última consulta falló; si no, «false»\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:392
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
@@ -3385,7 +3432,7 @@ msgstr ""
" FETCH_COUNT número de filas del resultado que extraer y mostrar cada vez\n"
" (por omisión: 0=sin límite)\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:394
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3393,7 +3440,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" ocultar métodos de acceso de tabla\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:396
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3401,7 +3448,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" ocultar métodos de compresión\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:398
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3409,25 +3456,25 @@ msgstr ""
" HISTCONTROL controla la lista de historia de órdenes\n"
" [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:400
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
msgstr " HISTFILE nombre de archivo para almacenar historia de órdenes\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:402
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
msgstr " HISTSIZE número de órdenes a guardar en la historia de órdenes\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:404
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
msgstr " HOST el servidor actualmente conectado\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:406
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3435,13 +3482,13 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF si no está definida, enviar un EOF a sesión interactiva\n"
" termina la aplicación\n"
-#: help.c:431
+#: help.c:408
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
msgstr " LASTOID el valor del último OID afectado\n"
-#: help.c:433
+#: help.c:410
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3452,7 +3499,7 @@ msgstr ""
" mensaje y SQLSTATE del último error, o cadena vacía y\n"
" «00000» si no hubo\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:413
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3460,25 +3507,25 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_ROLLBACK si está definido, un error no aborta la transacción\n"
" (usa «savepoints» implícitos)\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:415
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
msgstr " ON_ERROR_STOP detiene ejecución por lotes al ocurrir un error\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:417
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
msgstr " PORT puerto del servidor de la conexión actual\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:419
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
msgstr " PROMPT1 especifica el prompt estándar de psql\n"
-#: help.c:444
+#: help.c:421
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
@@ -3486,19 +3533,19 @@ msgstr ""
" PROMPT2 especifica el prompt usado cuando una sentencia continúa\n"
" de una línea anterior\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:423
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
msgstr " PROMPT3 especifica el prompt usado durante COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:425
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
msgstr " QUIET ejecuta silenciosamente (igual que -q)\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:427
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3506,7 +3553,7 @@ msgstr ""
" ROW_COUNT número de tuplas retornadas o afectadas por última\n"
" consulta, o 0\n"
-#: help.c:452
+#: help.c:429
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3516,7 +3563,7 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" versión del servidor (cadena corta o numérica)\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:432
msgid ""
" SHELL_ERROR\n"
" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3524,7 +3571,7 @@ msgstr ""
" SHELL_ERROR\n"
" «true» si la última orden de shell falló, «false» si tuvo éxito\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:434
msgid ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit status of the last shell command\n"
@@ -3532,7 +3579,7 @@ msgstr ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" estado de salida de la última orden de shell\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:436
msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3541,7 +3588,7 @@ msgstr ""
" mostrar todos los resultados de una consulta combinada (\\;) en lugar\n"
" de sólo mostrar el último\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:438
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3549,31 +3596,31 @@ msgstr ""
" SHOW_CONTEXT controla el despliegue de campos de contexto de mensaje\n"
" [never, errors, always]\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:440
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
msgstr " SINGLELINE fin de línea termina modo de órdenes SQL (igual que -S)\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:442
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr " SINGLESTEP modo paso a paso (igual que -s)\n"
-#: help.c:467
+#: help.c:444
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
msgstr " SQLSTATE SQLSTATE de la última consulta, o «00000» si no hubo error\n"
-#: help.c:469
+#: help.c:446
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
msgstr " USER el usuario actualmente conectado\n"
-#: help.c:471
+#: help.c:448
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3581,7 +3628,7 @@ msgstr ""
" VERBOSITY controla la verbosidad de errores [default, verbose,\n"
" terse, sqlstate]\n"
-#: help.c:473
+#: help.c:450
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3593,7 +3640,7 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" versión de psql (cadena verbosa, corta o numérica)\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:455
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3601,7 +3648,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parámetros de despliegue:\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:457
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3611,25 +3658,25 @@ msgstr ""
" o \\pset NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n"
"\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:459
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
msgstr " border estilo de borde (número)\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:461
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
msgstr " columns define el ancho para formato «wrapped»\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:463
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr " expanded (o x) salida expandida [on, off, auto]\n"
-#: help.c:488
+#: help.c:465
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3638,37 +3685,37 @@ msgstr ""
" fieldsep separador de campos para formato «unaligned»\n"
" (por omisión: «%s»)\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:468
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr " fieldsep_zero separador de campos en «unaligned» es byte cero\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:470
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
msgstr " footer activa o desactiva el pie de tabla [on, off]\n"
-#: help.c:495
+#: help.c:472
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
msgstr " format define el formato de salida [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:497
+#: help.c:474
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
msgstr " linestyle define el estilo de dibujo de líneas [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:499
+#: help.c:476
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
msgstr " null define la cadena a imprimirse para valores null\n"
-#: help.c:501
+#: help.c:478
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
@@ -3676,26 +3723,26 @@ msgstr ""
" numericlocale activa despliegue de carácter específico del lenguaje para\n"
" separar grupos de dígitos\n"
-#: help.c:503
+#: help.c:480
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
msgstr " pager controla cuándo se usará un paginador externo [yes, no, always]\n"
-#: help.c:505
+#: help.c:482
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
msgstr " recordsep separador de registros (líneas) para formato «unaligned»\n"
-#: help.c:507
+#: help.c:484
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr " recordsep_zero separador de registros en «unaligned» es byte cero\n"
# XXX WTF does this mean?
-#: help.c:509
+#: help.c:486
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3705,19 +3752,19 @@ msgstr ""
" o ancho proporcional de columnas alineadas a la izquierda\n"
" en formato «latex-longtable»\n"
-#: help.c:512
+#: help.c:489
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
msgstr " title define el título de tablas\n"
-#: help.c:514
+#: help.c:491
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
msgstr " tuples_only si está definido, sólo los datos de la tabla se muestran\n"
-#: help.c:516
+#: help.c:493
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -3729,7 +3776,17 @@ msgstr ""
" unicode_header_linestyle\n"
" define el estilo de líneas Unicode [single, double]\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:497
+msgid ""
+" xheader_width\n"
+" set the maximum width of the header for expanded output\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+msgstr ""
+" xheader_width\n"
+" define el ancho máximo del encabezado para el formato expandido\n"
+" [full, column, page, valor entero]\n"
+
+#: help.c:501
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -3737,7 +3794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Variables de ambiente:\n"
-#: help.c:525
+#: help.c:505
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3746,7 +3803,7 @@ msgstr ""
" NOMBRE=VALOR [NOMBRE=VALOR] psql ...\n"
" o \\setenv NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n"
-#: help.c:527
+#: help.c:507
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -3757,55 +3814,55 @@ msgstr ""
" psql ...\n"
" o \\setenv NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n"
-#: help.c:530
+#: help.c:510
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
msgstr " COLUMNS número de columnas para formato «wrapped»\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:512
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
msgstr " PGAPPNAME igual que el parámetro de conexión application_name\n"
-#: help.c:534
+#: help.c:514
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
msgstr " PGDATABASE igual que el parámetro de conexión dbname\n"
-#: help.c:536
+#: help.c:516
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
msgstr " PGHOST igual que el parámetro de conexión host\n"
-#: help.c:538
+#: help.c:518
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
msgstr " PGPASSFILE nombre de archivo de contraseñas\n"
-#: help.c:540
+#: help.c:520
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
msgstr " PGPASSWORD contraseña de la conexión (no recomendado)\n"
-#: help.c:542
+#: help.c:522
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
msgstr " PGPORT igual que el parámetro de conexión port\n"
-#: help.c:544
+#: help.c:524
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
msgstr " PGUSER igual que el parámetro de conexión user\n"
-#: help.c:546
+#: help.c:526
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3813,7 +3870,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor usado por órdenes \\e, \\ef, y \\ev\n"
-#: help.c:548
+#: help.c:528
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -3821,47 +3878,47 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARGS\n"
" cómo especificar número de línea al invocar al editor\n"
-#: help.c:550
+#: help.c:530
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
msgstr " PSQL_HISTORY ubicación alternativa del archivo de historia de órdenes\n"
-#: help.c:552
+#: help.c:532
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
msgstr " PSQL_PAGER, PAGER nombre de programa paginador externo\n"
-#: help.c:555
+#: help.c:535
msgid ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
msgstr " PSQL_WATCH_PAGER paginador externo para usar con \\watch\n"
-#: help.c:558
+#: help.c:538
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
msgstr " PSQLRC ubicación alternativa para el archivo .psqlrc del usuario\n"
-#: help.c:560
+#: help.c:540
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
msgstr " SHELL intérprete usado por la orden \\!\n"
-#: help.c:562
+#: help.c:542
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
msgstr " TMPDIR directorio para archivos temporales\n"
-#: help.c:622
+#: help.c:602
msgid "Available help:\n"
msgstr "Ayuda disponible:\n"
-#: help.c:717
+#: help.c:697
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -3880,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:740
+#: help.c:720
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -3889,17 +3946,17 @@ msgstr ""
"No hay ayuda disponible para «%s».\n"
"Pruebe \\h sin argumentos para mostrar los elementos de ayuda disponibles.\n"
-#: input.c:216
+#: input.c:215
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada: %m"
-#: input.c:477 input.c:515
+#: input.c:476 input.c:514
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "no se pudo guardar historial a archivo «%s»: %m"
-#: input.c:534
+#: input.c:533
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "el historial de órdenes no está soportado en esta instalación"
@@ -3986,12 +4043,12 @@ msgstr "consulta ignorada; use \\endif o Ctrl-C para salir del bloque \\if actua
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "se alcanzó EOF sin encontrar el/los \\endif de cierre"
-#: psqlscanslash.l:640
+#: psqlscanslash.l:642
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "una cadena de caracteres entre comillas está inconclusa"
-#: psqlscanslash.l:825
+#: psqlscanslash.l:842
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: memoria agotada"
@@ -3999,2429 +4056,2449 @@ msgstr "%s: memoria agotada"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
-#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
-#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
-#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
-#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
-#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
-#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
-#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
-#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
-#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277
+#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333
+#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534
+#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605
+#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616
+#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
+#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875
+#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916
+#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179
+#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466
+#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569
+#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598
+#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708
+#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717
+#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424
+#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456
+#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492
+#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527
+#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634
+#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666
+#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
-#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500
msgid "aggregate_signature"
msgstr "signatura_func_agregación"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
-#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260
+#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814
+#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714
msgid "new_name"
msgstr "nuevo_nombre"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258
+#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633
+#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817
+#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068
+#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039
msgid "new_owner"
msgstr "nuevo_dueño"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332
+#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765
+#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103
+#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716
msgid "new_schema"
msgstr "nuevo_esquema"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "donde signatura_func_agregación es:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530
+#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928
+#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533
+#: sql_help.c:4536
msgid "argmode"
msgstr "modo_arg"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531
+#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017
+#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929
+#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556
+#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537
msgid "argname"
msgstr "nombre_arg"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532
+#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868
+#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018
+#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468
+#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538
msgid "argtype"
msgstr "tipo_arg"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994
+#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006
msgid "option"
msgstr "opción"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462
+#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416
msgid "where option can be:"
msgstr "donde opción puede ser:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238
msgid "allowconn"
msgstr "allowconn"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255
msgid "connlimit"
msgstr "límite_conexiones"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240
msgid "istemplate"
msgstr "esplantilla"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232
msgid "new_tablespace"
msgstr "nuevo_tablespace"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
-#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560
+#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974
+#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664
+#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721
msgid "configuration_parameter"
msgstr "parámetro_de_configuración"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
-#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
-#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497
+#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892
+#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173
+#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470
+#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688
+#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373
+#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496
+#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655
+#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:202
msgid "target_role"
msgstr "rol_destino"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414
msgid "schema_name"
msgstr "nombre_de_esquema"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:204
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "grant_o_revoke_abreviado"
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:205
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:"
-#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
-#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
+#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
+#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258
+#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
+#: sql_help.c:4743
msgid "role_name"
msgstr "nombre_de_rol"
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
-#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
-#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659
+#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655
+#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:5158
msgid "expression"
msgstr "expresión"
-#: sql_help.c:242
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261
msgid "domain_constraint"
msgstr "restricción_de_dominio"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437
+#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024
msgid "constraint_name"
msgstr "nombre_restricción"
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nuevo_nombre_restricción"
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "donde restricción_de_dominio es:"
+
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115
msgid "new_version"
msgstr "nueva_versión"
-#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:336
msgid "member_object"
msgstr "objeto_miembro"
-#: sql_help.c:327
+#: sql_help.c:337
msgid "where member_object is:"
msgstr "dondo objeto_miembro es:"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
-#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
-#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
-#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901
+#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526
+#: sql_help.c:4527
msgid "object_name"
msgstr "nombre_de_objeto"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499
msgid "aggregate_name"
msgstr "nombre_función_agregación"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385
msgid "source_type"
msgstr "tipo_fuente"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386
msgid "target_type"
msgstr "tipo_destino"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156
+#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880
+#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136
msgid "function_name"
msgstr "nombre_de_función"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571
msgid "operator_name"
msgstr "nombre_operador"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888
+#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509
msgid "left_type"
msgstr "tipo_izq"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889
+#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510
msgid "right_type"
msgstr "tipo_der"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528
msgid "index_method"
msgstr "método_de_índice"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512
msgid "procedure_name"
msgstr "nombre_de_procedimiento"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518
msgid "routine_name"
msgstr "nombre_de_rutina"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
-#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420
msgid "type_name"
msgstr "nombre_de_tipo"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628
+#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:4405
msgid "lang_name"
msgstr "nombre_lenguaje"
-#: sql_help.c:372
+#: sql_help.c:382
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "y signatura_func_agregación es:"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304
msgid "handler_function"
msgstr "función_manejadora"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305
msgid "validator_function"
msgstr "función_validadora"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602
msgid "action"
msgstr "acción"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
-#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
-#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
-#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693
+#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527
+#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162
+#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171
msgid "column_name"
msgstr "nombre_de_columna"
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712
msgid "new_column_name"
msgstr "nuevo_nombre_de_columna"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612
msgid "where action is one of:"
msgstr "donde acción es una de:"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
-#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258
+#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913
+#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183
msgid "data_type"
msgstr "tipo_de_dato"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
-#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259
+#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021
msgid "collation"
msgstr "ordenamiento"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
msgid "column_constraint"
msgstr "restricción_de_columna"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018
msgid "integer"
msgstr "entero"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1373
msgid "attribute_option"
msgstr "opción_de_atributo"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369
+#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
msgid "table_constraint"
msgstr "restricción_de_tabla"
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922
msgid "trigger_name"
msgstr "nombre_disparador"
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943
msgid "parent_table"
msgstr "tabla_padre"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290
msgid "extension_name"
msgstr "nombre_de_extensión"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424
msgid "execution_cost"
msgstr "costo_de_ejecución"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425
msgid "result_rows"
msgstr "núm_de_filas"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426
msgid "support_function"
msgstr "función_de_soporte"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
-#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
-#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
-#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976
+#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961
+#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415
+#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425
msgid "role_specification"
msgstr "especificación_de_rol"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225
+#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753
msgid "user_name"
msgstr "nombre_de_usuario"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:"
-#: sql_help.c:575
+#: sql_help.c:585
msgid "group_name"
msgstr "nombre_de_grupo"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954
+#: sql_help.c:4417
msgid "tablespace_name"
msgstr "nombre_de_tablespace"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800
msgid "index_name"
msgstr "nombre_índice"
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
-#: sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:3024
msgid "storage_parameter"
msgstr "parámetro_de_almacenamiento"
-#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:617
msgid "column_number"
msgstr "número_de_columna"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_de_objeto_grande"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914
msgid "compression_method"
msgstr "método_de_compresión"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391
msgid "new_access_method"
msgstr "nuevo_método_de_acceso"
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552
msgid "res_proc"
msgstr "proc_res"
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553
msgid "join_proc"
msgstr "proc_join"
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550
+msgid "com_op"
+msgstr "op_conm"
+
+#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551
+msgid "neg_op"
+msgstr "op_neg"
+
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570
msgid "strategy_number"
msgstr "número_de_estrategia"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573
+#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577
msgid "op_type"
msgstr "tipo_op"
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574
msgid "sort_family_name"
msgstr "nombre_familia_ordenamiento"
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575
msgid "support_number"
msgstr "número_de_soporte"
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3117
msgid "argument_type"
msgstr "tipo_argumento"
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
-#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
-#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
-#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657
+#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868
+#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:5176
msgid "table_name"
msgstr "nombre_de_tabla"
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605
msgid "using_expression"
msgstr "expresión_using"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606
msgid "check_expression"
msgstr "expresión_check"
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653
msgid "publication_object"
msgstr "objeto_de_publicación"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654
msgid "publication_parameter"
msgstr "parámetro_de_publicación"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "donde objeto_de_publicación es uno de:"
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689
+#: sql_help.c:3256
msgid "password"
msgstr "contraseña"
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
-#: sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690
+#: sql_help.c:3257
msgid "timestamp"
msgstr "fecha_hora"
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923
+#: sql_help.c:4386
msgid "database_name"
msgstr "nombre_de_base_de_datos"
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757
msgid "increment"
msgstr "incremento"
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758
msgid "minvalue"
msgstr "valormin"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759
msgid "maxvalue"
msgstr "valormax"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109
msgid "start"
msgstr "inicio"
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365
msgid "restart"
msgstr "reinicio"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761
msgid "cache"
msgstr "cache"
-#: sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1139
msgid "new_target"
msgstr "nuevo_valor"
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814
msgid "conninfo"
msgstr "conninfo"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815
msgid "publication_name"
msgstr "nombre_de_publicación"
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169
msgid "publication_option"
msgstr "opción_de_publicación"
-#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1172
msgid "refresh_option"
msgstr "opción_refresh"
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816
msgid "subscription_parameter"
msgstr "parámetro_de_suscripción"
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1180
msgid "skip_option"
msgstr "opción_skip"
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343
msgid "partition_name"
msgstr "nombre_de_partición"
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "borde_de_partición"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961
msgid "sequence_options"
msgstr "opciones_de_secuencia"
-#: sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1364
msgid "sequence_option"
msgstr "opción_de_secuencia"
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1378
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "restricción_de_tabla_con_índice"
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "nombre_regla_de_reescritura"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "y borde_de_partición es:"
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:2989
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "expresión_de_borde_de_partición"
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387
+#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991
msgid "numeric_literal"
msgstr "literal_numérico"
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1407
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "donde restricción_de_columna es:"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:2959
msgid "default_expr"
msgstr "expr_por_omisión"
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960
msgid "generation_expr"
msgstr "expr_de_generación"
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978
msgid "index_parameters"
msgstr "parámetros_de_índice"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
msgid "reftable"
msgstr "tabla_ref"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982
msgid "refcolumn"
msgstr "columna_ref"
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984
msgid "referential_action"
msgstr "acción_referencial"
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "y restricción_de_tabla es:"
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976
msgid "exclude_element"
msgstr "elemento_de_exclusión"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107
msgid "operator"
msgstr "operador"
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979
msgid "predicate"
msgstr "predicado"
-#: sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1436
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "y restricción_de_tabla_con_índice es:"
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:"
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "elemento_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:"
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022
msgid "opclass"
msgstr "clase_de_ops"
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002
+msgid "opclass_parameter"
+msgstr "parámetro_opclass"
+
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "acción_referencial en una restricción FOREIGN KEY/REFERENCES es:"
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041
msgid "tablespace_option"
msgstr "opción_de_tablespace"
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506
msgid "token_type"
msgstr "tipo_de_token"
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
msgid "dictionary_name"
msgstr "nombre_diccionario"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503
msgid "old_dictionary"
msgstr "diccionario_antiguo"
-#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
+#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504
msgid "new_dictionary"
msgstr "diccionario_nuevo"
-#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
-#: sql_help.c:3174
+#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:3194
msgid "attribute_name"
msgstr "nombre_atributo"
-#: sql_help.c:1579
+#: sql_help.c:1600
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nuevo_nombre_atributo"
-#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608
msgid "new_enum_value"
msgstr "nuevo_valor_enum"
-#: sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1605
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "valor_enum_vecino"
-#: sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1607
msgid "existing_enum_value"
msgstr "valor_enum_existente"
-#: sql_help.c:1589
+#: sql_help.c:1610
msgid "property"
msgstr "propiedad"
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
-#: sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773
+#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978
+#: sql_help.c:4395
msgid "server_name"
msgstr "nombre_de_servidor"
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289
msgid "view_option_name"
msgstr "nombre_opción_de_vista"
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290
msgid "view_option_value"
msgstr "valor_opción_de_vista"
-#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007
msgid "table_and_columns"
msgstr "tabla_y_columnas"
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008
msgid "where option can be one of:"
msgstr "donde opción puede ser una de:"
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
-#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
-#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010
+#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5020
msgid "boolean"
msgstr "booleano"
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021
msgid "size"
msgstr "tamaño"
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "y tabla_y_columnas es:"
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795
msgid "transaction_mode"
msgstr "modo_de_transacción"
-#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:"
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137
msgid "argument"
msgstr "argumento"
-#: sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1867
msgid "relation_name"
msgstr "nombre_relación"
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389
msgid "domain_name"
msgstr "nombre_de_dominio"
-#: sql_help.c:1879
+#: sql_help.c:1894
msgid "policy_name"
msgstr "nombre_de_política"
-#: sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1907
msgid "rule_name"
msgstr "nombre_regla"
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528
msgid "string_literal"
msgstr "literal_de_cadena"
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442
msgid "transaction_id"
msgstr "id_de_transacción"
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048
msgid "filename"
msgstr "nombre_de_archivo"
-#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
-#: sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713
+#: sql_help.c:2714
msgid "command"
msgstr "orden"
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
-#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5102
msgid "condition"
msgstr "condición"
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291
+#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013
msgid "query"
msgstr "consulta"
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:1996
msgid "format_name"
msgstr "nombre_de_formato"
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1998
msgid "delimiter_character"
msgstr "carácter_delimitador"
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1999
msgid "null_string"
msgstr "cadena_null"
-#: sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:2000
msgid "default_string"
msgstr "cadena_por_omisión"
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:2002
msgid "quote_character"
msgstr "carácter_de_comilla"
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:2003
msgid "escape_character"
msgstr "carácter_de_escape"
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:2007
+msgid "error_action"
+msgstr "acción_en_error"
+
+#: sql_help.c:2008
msgid "encoding_name"
msgstr "nombre_codificación"
-#: sql_help.c:2001
+#: sql_help.c:2009
+msgid "verbosity"
+msgstr "verbosidad"
+
+#: sql_help.c:2020
msgid "access_method_type"
msgstr "tipo_de_método_de_acceso"
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113
msgid "arg_data_type"
msgstr "tipo_de_dato_arg"
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122
msgid "sfunc"
msgstr "func_transición"
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123
msgid "state_data_type"
msgstr "tipo_de_dato_de_estado"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124
msgid "state_data_size"
msgstr "tamaño_de_dato_de_estado"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125
msgid "ffunc"
msgstr "func_final"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
msgid "combinefunc"
msgstr "func_combinación"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
msgid "serialfunc"
msgstr "func_serial"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
msgid "deserialfunc"
msgstr "func_deserial"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129
msgid "initial_condition"
msgstr "condición_inicial"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130
msgid "msfunc"
msgstr "func_transición_m"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131
msgid "minvfunc"
msgstr "func_inv_m"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132
msgid "mstate_data_type"
msgstr "tipo_de_dato_de_estado_m"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133
msgid "mstate_data_size"
msgstr "tamaño_de_dato_de_estado_m"
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134
msgid "mffunc"
msgstr "func_final_m"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
msgid "minitial_condition"
msgstr "condición_inicial_m"
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
msgid "sort_operator"
msgstr "operador_de_ordenamiento"
-#: sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2119
msgid "or the old syntax"
msgstr "o la sintaxis antigua"
-#: sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2121
msgid "base_type"
msgstr "tipo_base"
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229
msgid "locale"
msgstr "configuración regional"
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
+#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495
msgid "provider"
msgstr "proveedor"
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2184
msgid "rules"
msgstr "reglas"
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292
msgid "version"
msgstr "versión"
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2187
msgid "existing_collation"
msgstr "ordenamiento_existente"
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2197
msgid "source_encoding"
msgstr "codificación_origen"
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2198
msgid "dest_encoding"
msgstr "codificación_destino"
-#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067
msgid "template"
msgstr "plantilla"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2227
msgid "encoding"
msgstr "codificación"
-#: sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2228
msgid "strategy"
msgstr "estrategia"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2232
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "locale_builtin"
+
+#: sql_help.c:2233
msgid "icu_locale"
msgstr "locale_icu"
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2234
msgid "icu_rules"
msgstr "reglas_icu"
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2235
msgid "locale_provider"
msgstr "proveedor_locale"
-#: sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2236
msgid "collation_version"
msgstr "versión_ordenamiento"
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2241
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2240
-msgid "constraint"
-msgstr "restricción"
-
-#: sql_help.c:2241
-msgid "where constraint is:"
-msgstr "donde restricción es:"
-
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140
msgid "event"
msgstr "evento"
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2277
msgid "filter_variable"
msgstr "variable_de_filtrado"
-#: sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2278
msgid "filter_value"
msgstr "valor_de_filtrado"
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "donde restricción_de_columna es:"
-#: sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2419
msgid "rettype"
msgstr "tipo_ret"
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2421
msgid "column_type"
msgstr "tipo_columna"
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633
msgid "definition"
msgstr "definición"
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634
msgid "obj_file"
msgstr "archivo_obj"
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635
msgid "link_symbol"
msgstr "símbolo_enlace"
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636
msgid "sql_body"
msgstr "contenido_sql"
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023
msgid "method"
msgstr "método"
-#: sql_help.c:2471
-msgid "opclass_parameter"
-msgstr "parámetro_opclass"
-
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2509
msgid "call_handler"
msgstr "manejador_de_llamada"
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2510
msgid "inline_handler"
msgstr "manejador_en_línea"
-#: sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:2511
msgid "valfunction"
msgstr "función_val"
-#: sql_help.c:2529
-msgid "com_op"
-msgstr "op_conm"
-
-#: sql_help.c:2530
-msgid "neg_op"
-msgstr "op_neg"
-
-#: sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2569
msgid "family_name"
msgstr "nombre_familia"
-#: sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2580
msgid "storage_type"
msgstr "tipo_almacenamiento"
-#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147
msgid "where event can be one of:"
msgstr "donde evento puede ser una de:"
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737
msgid "schema_element"
msgstr "elemento_de_esquema"
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2774
msgid "server_type"
msgstr "tipo_de_servidor"
-#: sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2775
msgid "server_version"
msgstr "versión_de_servidor"
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
msgid "fdw_name"
msgstr "nombre_fdw"
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796
msgid "statistics_name"
msgstr "nombre_de_estadística"
-#: sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2797
msgid "statistics_kind"
msgstr "tipo_de_estadística"
-#: sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2813
msgid "subscription_name"
msgstr "nombre_de_suscripción"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2918
msgid "source_table"
msgstr "tabla_origen"
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2919
msgid "like_option"
msgstr "opción_de_like"
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2985
msgid "and like_option is:"
msgstr "y opción_de_like es:"
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3040
msgid "directory"
msgstr "directorio"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3054
msgid "parser_name"
msgstr "nombre_de_parser"
-#: sql_help.c:3035
+#: sql_help.c:3055
msgid "source_config"
msgstr "config_origen"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3084
msgid "start_function"
msgstr "función_inicio"
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3085
msgid "gettoken_function"
msgstr "función_gettoken"
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3086
msgid "end_function"
msgstr "función_fin"
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3087
msgid "lextypes_function"
msgstr "función_lextypes"
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3088
msgid "headline_function"
msgstr "función_headline"
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3100
msgid "init_function"
msgstr "función_init"
-#: sql_help.c:3081
+#: sql_help.c:3101
msgid "lexize_function"
msgstr "función_lexize"
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3114
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "nombre_de_función_from"
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3116
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "nombre_de_función_to"
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3142
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nombre_tabla_referenciada"
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3143
msgid "transition_relation_name"
msgstr "nombre_de_relación_de_transición"
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3146
msgid "arguments"
msgstr "argumentos"
-#: sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3198
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3200
msgid "subtype"
msgstr "subtipo"
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3201
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "clase_de_operador_del_subtipo"
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3203
msgid "canonical_function"
msgstr "función_canónica"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3204
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "función_diff_del_subtipo"
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3205
msgid "multirange_type_name"
msgstr "nombre_de_tipo_de_multirango"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3207
msgid "input_function"
msgstr "función_entrada"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3208
msgid "output_function"
msgstr "función_salida"
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3209
msgid "receive_function"
msgstr "función_receive"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3210
msgid "send_function"
msgstr "función_send"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3211
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3212
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3213
msgid "analyze_function"
msgstr "función_analyze"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3214
msgid "subscript_function"
msgstr "función_de_subíndice"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3215
msgid "internallength"
msgstr "largo_interno"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3216
msgid "alignment"
msgstr "alineamiento"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3217
msgid "storage"
msgstr "almacenamiento"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3218
msgid "like_type"
msgstr "como_tipo"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3219
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3220
msgid "preferred"
msgstr "preferido"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3221
msgid "default"
msgstr "valor_por_omisión"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3222
msgid "element"
msgstr "elemento"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3223
msgid "delimiter"
msgstr "delimitador"
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3224
msgid "collatable"
msgstr "ordenable"
-#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095
msgid "with_query"
msgstr "consulta_with"
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
-#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
-#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
-#: sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:5139
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
-#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151
msgid "from_item"
msgstr "item_de_from"
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975
msgid "cursor_name"
msgstr "nombre_de_cursor"
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976
msgid "output_expression"
msgstr "expresión_de_salida"
-#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098
msgid "output_name"
msgstr "nombre_de_salida"
-#: sql_help.c:3324
+#: sql_help.c:3344
msgid "code"
msgstr "código"
-#: sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3749
msgid "parameter"
msgstr "parámetro"
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184
msgid "statement"
msgstr "sentencia"
-#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158
msgid "direction"
msgstr "dirección"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "donde dirección puede ser una de:"
-#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
-#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
-#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
-#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815
+#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
msgid "count"
msgstr "cantidad"
-#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382
msgid "sequence_name"
msgstr "nombre_secuencia"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
msgid "arg_name"
msgstr "nombre_arg"
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
msgid "arg_type"
msgstr "tipo_arg"
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3976
msgid "remote_schema"
msgstr "esquema_remoto"
-#: sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3979
msgid "local_schema"
msgstr "esquema_local"
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:4014
msgid "conflict_target"
msgstr "destino_de_conflict"
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:4015
msgid "conflict_action"
msgstr "acción_de_conflict"
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:4018
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "donde destino_de_conflict puede ser uno de:"
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4019
msgid "index_column_name"
msgstr "nombre_de_columna_de_índice"
-#: sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:4020
msgid "index_expression"
msgstr "expresión_de_índice"
-#: sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4023
msgid "index_predicate"
msgstr "predicado_de_índice"
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4025
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "donde acción_de_conflict es una de:"
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sub-SELECT"
-#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4062
msgid "lockmode"
msgstr "modo_bloqueo"
-#: sql_help.c:4042
+#: sql_help.c:4063
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:"
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4103
msgid "target_table_name"
msgstr "nombre_de_tabla_destino"
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4104
msgid "target_alias"
msgstr "alias_de_destino"
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4105
msgid "data_source"
msgstr "origin_de_datos"
-#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
msgid "join_condition"
msgstr "condición_de_join"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4107
msgid "when_clause"
msgstr "cláusula_when"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4110
msgid "where data_source is:"
msgstr "donde origen_de_datos es:"
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4111
msgid "source_table_name"
msgstr "nombre_tabla_origen"
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4112
msgid "source_query"
msgstr "consulta_origen"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4113
msgid "source_alias"
msgstr "alias_origen"
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4114
msgid "and when_clause is:"
msgstr "y cláusula_when es:"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
msgid "merge_update"
msgstr "update_de_merge"
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120
msgid "merge_delete"
msgstr "delete_de_merge"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4122
msgid "merge_insert"
msgstr "insert_de_merge"
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4123
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "y insert_de_merge es:"
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4126
msgid "and merge_update is:"
msgstr "y update_de_merge es:"
-#: sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4133
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "y delete_de_merge es:"
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4174
msgid "payload"
msgstr "carga"
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4201
msgid "old_role"
msgstr "rol_antiguo"
-#: sql_help.c:4170
+#: sql_help.c:4202
msgid "new_role"
msgstr "rol_nuevo"
-#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458
msgid "savepoint_name"
msgstr "nombre_de_savepoint"
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159
msgid "grouping_element"
msgstr "elemento_agrupante"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
msgid "window_name"
msgstr "nombre_de_ventana"
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
msgid "window_definition"
msgstr "definición_de_ventana"
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111
+msgid "from_reference"
+msgstr "referencia_en_from"
+
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:"
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140
msgid "column_alias"
msgstr "alias_de_columna"
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116
msgid "sampling_method"
msgstr "método_de_sampleo"
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
msgid "seed"
msgstr "semilla"
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161
msgid "with_query_name"
msgstr "nombre_consulta_with"
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
-#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887
+#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5138
msgid "column_definition"
msgstr "definición_de_columna"
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903
+#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148
msgid "join_type"
msgstr "tipo_de_join"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145
msgid "join_column"
msgstr "columna_de_join"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146
msgid "join_using_alias"
msgstr "join_con_alias"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "donde elemento_agrupante puede ser una de:"
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
msgid "and with_query is:"
msgstr "y consulta_with es:"
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
msgid "values"
msgstr "valores"
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "nombre_col_para_sec_de_búsqueda"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "nombre_col_para_marca_de_ciclo"
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "valor_marca_de_ciclo"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "valor_predet_marca_de_ciclo"
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "nombre_col_para_ruta_de_ciclo"
-#: sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4699
msgid "new_table"
msgstr "nueva_tabla"
-#: sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4770
msgid "snapshot_id"
msgstr "id_de_snapshot"
-#: sql_help.c:5005
+#: sql_help.c:5037
msgid "sort_expression"
msgstr "expresión_orden"
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166
msgid "abort the current transaction"
msgstr "aborta la transacción en curso"
-#: sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:5188
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "cambia la definición de una función de agregación"
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5194
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "cambia la definición de un ordenamiento"
-#: sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5200
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "cambia la definición de una conversión"
-#: sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:5206
msgid "change a database"
msgstr "cambia una base de datos"
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5212
msgid "define default access privileges"
msgstr "define privilegios de acceso por omisión"
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:5218
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "cambia la definición de un dominio"
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5224
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "cambia la definición de un disparador por evento"
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5230
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "cambia la definición de una extensión"
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5236
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "cambia la definición de un conector de datos externos"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5242
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "cambia la definición de una tabla foránea"
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5248
msgid "change the definition of a function"
msgstr "cambia la definición de una función"
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5254
msgid "change role name or membership"
msgstr "cambiar nombre del rol o membresía"
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5260
msgid "change the definition of an index"
msgstr "cambia la definición de un índice"
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5266
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "cambia la definición de un lenguaje procedural"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5272
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "cambia la definición de un objeto grande"
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5278
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "cambia la definición de una vista materializada"
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5284
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "cambia la definición de un operador"
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5290
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "cambia la definición de una clase de operadores"
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5296
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "cambia la definición de una familia de operadores"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5302
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "cambia la definición de una política de seguridad a nivel de registros"
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5308
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "cambia la definición de un procedimiento"
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5314
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "cambia la definición de una publicación"
-#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422
msgid "change a database role"
msgstr "cambia un rol de la base de datos"
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5326
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "cambia la definición de una rutina"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5332
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "cambia la definición de una regla"
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5338
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "cambia la definición de un esquema"
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5344
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "cambia la definición de un generador secuencial"
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5350
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "cambia la definición de un servidor foráneo"
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5356
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "cambia la definición de un objeto de estadísticas extendidas"
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5362
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "cambia la definición de una suscripción"
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5368
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "cambia un parámetro de configuración del servidor"
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5374
msgid "change the definition of a table"
msgstr "cambia la definición de una tabla"
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5380
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "cambia la definición de un tablespace"
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5386
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "cambia la definición de una configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5392
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "cambia la definición de un diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5398
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "cambia la definición de un analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5404
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "cambia la definición de una plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5410
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "cambia la definición de un disparador"
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5416
msgid "change the definition of a type"
msgstr "cambia la definición de un tipo"
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5428
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "cambia la definición de un mapeo de usuario"
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5434
msgid "change the definition of a view"
msgstr "cambia la definición de una vista"
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5440
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos"
-#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244
msgid "start a transaction block"
msgstr "inicia un bloque de transacción"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5452
msgid "invoke a procedure"
msgstr "invocar un procedimiento"
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5458
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "fuerza un checkpoint de wal"
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5464
msgid "close a cursor"
msgstr "cierra un cursor"
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5470
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice"
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5476
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto"
-#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040
msgid "commit the current transaction"
msgstr "compromete la transacción en curso"
-#: sql_help.c:5455
+#: sql_help.c:5488
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "confirma una transacción que fue preparada para two-phase commit"
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5494
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla"
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5500
msgid "define a new access method"
msgstr "define un nuevo método de acceso"
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5506
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "define una nueva función de agregación"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5512
msgid "define a new cast"
msgstr "define una nueva conversión de tipo"
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5518
msgid "define a new collation"
msgstr "define un nuevo ordenamiento"
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5524
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "define una nueva conversión de codificación"
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5530
msgid "create a new database"
msgstr "crea una nueva base de datos"
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5536
msgid "define a new domain"
msgstr "define un nuevo dominio"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5542
msgid "define a new event trigger"
msgstr "define un nuevo disparador por evento"
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5548
msgid "install an extension"
msgstr "instala una extensión"
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5554
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "define un nuevo conector de datos externos"
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5560
msgid "define a new foreign table"
msgstr "define una nueva tabla foránea"
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5566
msgid "define a new function"
msgstr "define una nueva función"
-#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734
msgid "define a new database role"
msgstr "define un nuevo rol de la base de datos"
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5578
msgid "define a new index"
msgstr "define un nuevo índice"
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5584
msgid "define a new procedural language"
msgstr "define un nuevo lenguaje procedural"
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5590
msgid "define a new materialized view"
msgstr "define una nueva vista materializada"
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5596
msgid "define a new operator"
msgstr "define un nuevo operador"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5602
msgid "define a new operator class"
msgstr "define una nueva clase de operadores"
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5608
msgid "define a new operator family"
msgstr "define una nueva familia de operadores"
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5614
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "define una nueva política de seguridad a nivel de registros para una tabla"
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5620
msgid "define a new procedure"
msgstr "define un nuevo procedimiento"
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5626
msgid "define a new publication"
msgstr "define una nueva publicación"
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5638
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "define una nueva regla de reescritura"
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5644
msgid "define a new schema"
msgstr "define un nuevo esquema"
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5650
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "define un nuevo generador secuencial"
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5656
msgid "define a new foreign server"
msgstr "define un nuevo servidor foráneo"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5662
msgid "define extended statistics"
msgstr "define estadísticas extendidas"
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5668
msgid "define a new subscription"
msgstr "define una nueva suscripción"
-#: sql_help.c:5641
+#: sql_help.c:5674
msgid "define a new table"
msgstr "define una nueva tabla"
-#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta"
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5686
msgid "define a new tablespace"
msgstr "define un nuevo tablespace"
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5692
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "define una nueva configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5698
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "define un nuevo diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5704
msgid "define a new text search parser"
msgstr "define un nuevo analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5710
msgid "define a new text search template"
msgstr "define una nueva plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5716
msgid "define a new transform"
msgstr "define una nueva transformación"
-#: sql_help.c:5689
+#: sql_help.c:5722
msgid "define a new trigger"
msgstr "define un nuevo disparador"
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5728
msgid "define a new data type"
msgstr "define un nuevo tipo de datos"
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5740
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "define un nuevo mapa de usuario a servidor foráneo"
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5746
msgid "define a new view"
msgstr "define una nueva vista"
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5752
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "elimina una sentencia preparada"
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5758
msgid "define a cursor"
msgstr "define un nuevo cursor"
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5764
msgid "delete rows of a table"
msgstr "elimina filas de una tabla"
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5770
msgid "discard session state"
msgstr "descartar datos de la sesión"
-#: sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5776
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "ejecutar un bloque anónimo de código"
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5782
msgid "remove an access method"
msgstr "elimina un método de acceso"
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5788
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "elimina una función de agregación"
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5794
msgid "remove a cast"
msgstr "elimina una conversión de tipo"
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5800
msgid "remove a collation"
msgstr "elimina un ordenamiento"
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5806
msgid "remove a conversion"
msgstr "elimina una conversión de codificación"
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5812
msgid "remove a database"
msgstr "elimina una base de datos"
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5818
msgid "remove a domain"
msgstr "elimina un dominio"
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5824
msgid "remove an event trigger"
msgstr "elimina un disparador por evento"
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5830
msgid "remove an extension"
msgstr "elimina una extensión"
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5836
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "elimina un conector de datos externos"
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5842
msgid "remove a foreign table"
msgstr "elimina una tabla foránea"
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5848
msgid "remove a function"
msgstr "elimina una función"
-#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022
msgid "remove a database role"
msgstr "elimina un rol de base de datos"
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5860
msgid "remove an index"
msgstr "elimina un índice"
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5866
msgid "remove a procedural language"
msgstr "elimina un lenguaje procedural"
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5872
msgid "remove a materialized view"
msgstr "elimina una vista materializada"
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5878
msgid "remove an operator"
msgstr "elimina un operador"
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5884
msgid "remove an operator class"
msgstr "elimina una clase de operadores"
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5890
msgid "remove an operator family"
msgstr "elimina una familia de operadores"
-#: sql_help.c:5863
+#: sql_help.c:5896
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "elimina objetos de propiedad de un rol de la base de datos"
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5902
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "elimina una política de seguridad a nivel de registros de una tabla"
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5908
msgid "remove a procedure"
msgstr "elimina un procedimiento"
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5914
msgid "remove a publication"
msgstr "elimina una publicación"
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5926
msgid "remove a routine"
msgstr "elimina una rutina"
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5932
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "elimina una regla de reescritura"
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5938
msgid "remove a schema"
msgstr "elimina un esquema"
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5944
msgid "remove a sequence"
msgstr "elimina un generador secuencial"
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5950
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "elimina un descriptor de servidor foráneo"
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5956
msgid "remove extended statistics"
msgstr "elimina estadísticas extendidas"
-#: sql_help.c:5929
+#: sql_help.c:5962
msgid "remove a subscription"
msgstr "elimina una suscripción"
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5968
msgid "remove a table"
msgstr "elimina una tabla"
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5974
msgid "remove a tablespace"
msgstr "elimina un tablespace"
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5980
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "elimina una configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5986
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "elimina un diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:5992
msgid "remove a text search parser"
msgstr "elimina un analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:5998
msgid "remove a text search template"
msgstr "elimina una plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:6004
msgid "remove a transform"
msgstr "elimina una transformación"
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:6010
msgid "remove a trigger"
msgstr "elimina un disparador"
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:6016
msgid "remove a data type"
msgstr "elimina un tipo de datos"
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:6028
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "elimina un mapeo de usuario para un servidor remoto"
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6034
msgid "remove a view"
msgstr "elimina una vista"
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6046
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "ejecuta una sentencia preparada"
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6052
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia"
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6058
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor"
-#: sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:6064
msgid "define access privileges"
msgstr "define privilegios de acceso"
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6070
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importa definiciones de tablas desde un servidor foráneo"
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6076
msgid "create new rows in a table"
msgstr "crea nuevas filas en una tabla"
-#: sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:6082
msgid "listen for a notification"
msgstr "escucha notificaciones"
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6088
msgid "load a shared library file"
msgstr "carga un archivo de biblioteca compartida"
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6094
msgid "lock a table"
msgstr "bloquea una tabla"
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6100
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "condicionalmente inserta, actualiza o elimina filas de una tabla"
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6106
msgid "position a cursor"
msgstr "reposiciona un cursor"
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6112
msgid "generate a notification"
msgstr "genera una notificación"
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6118
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "prepara una sentencia para ejecución"
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6124
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "prepara la transacción actual para two-phase commit"
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6130
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "cambia de dueño a los objetos de propiedad de un rol de la base de datos"
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6136
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "reemplaza los contenidos de una vista materializada"
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6142
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruye índices"
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6148
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "libera un “savepoint” definido previamente"
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6154
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial"
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6160
msgid "remove access privileges"
msgstr "revoca privilegios de acceso"
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6172
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "cancela una transacción que fue previamente preparada para two-phase commit"
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6178
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "descartar hacia un “savepoint”"
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6184
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "define un nuevo ”savepoint” en la transacción en curso"
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6190
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "define o cambia una etiqueta de seguridad sobre un objeto"
-#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "recupera filas desde una tabla o vista"
-#: sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:6208
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "cambia un parámetro de configuración"
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6214
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso"
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6220
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "define el identificador de usuario actual de la sesión actual"
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6226
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr ""
"define el identificador del usuario de sesión y el identificador\n"
"del usuario actual de la sesión en curso"
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6232
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "define las características de la transacción en curso"
-#: sql_help.c:6205
+#: sql_help.c:6238
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración"
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6256
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "vacía una tabla o conjunto de tablas"
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6262
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "deja de escuchar una notificación"
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6268
msgid "update rows of a table"
msgstr "actualiza filas de una tabla"
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6274
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos"
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6280
msgid "compute a set of rows"
msgstr "calcula un conjunto de registros"
@@ -6464,7 +6541,7 @@ msgstr "se ignoró argumento extra «%s» en línea de órdenes"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "no se pudo encontrar el ejecutable propio"
-#: tab-complete.c:6078
+#: tab-complete.c:6216
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/fr.po b/src/bin/psql/po/fr.po
index 676d05a031a..1d5fb8c7b6c 100644
--- a/src/bin/psql/po/fr.po
+++ b/src/bin/psql/po/fr.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-29 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-05 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-05 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language: fr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
@@ -42,33 +42,48 @@ msgstr "détail : "
msgid "hint: "
msgstr "astuce : "
-#: ../../common/exec.c:172
+#: ../../common/exec.c:174
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
msgstr "binaire « %s » invalide : %m"
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:217
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s » : %m"
-#: ../../common/exec.c:223
+#: ../../common/exec.c:225
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter"
-#: ../../common/exec.c:250
+#: ../../common/exec.c:252
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "n'a pas pu résoudre le chemin « %s » en sa forme absolue : %m"
-#: ../../common/exec.c:412
+#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %m"
+
+#: ../../common/exec.c:394
+#, c-format
+msgid "could not read from command \"%s\": %m"
+msgstr "n'a pas pu lire à partir de la commande « %s » : %m"
+
+#: ../../common/exec.c:397
+#, c-format
+msgid "no data was returned by command \"%s\""
+msgstr "aucune donnée n'a été renvoyée par la commande « %s »"
+
+#: ../../common/exec.c:424
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "échec de %s() : %m"
-#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
-#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
+#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
+#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
@@ -90,7 +105,7 @@ msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "n'a pas pu trouver l'identifiant réel %ld de l'utilisateur : %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:613
+#: ../../common/username.c:45 command.c:616
msgid "user does not exist"
msgstr "l'utilisateur n'existe pas"
@@ -129,11 +144,11 @@ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %d : %s"
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "le processus fils a quitté avec un statut %d non reconnu"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "Requête d'annulation envoyée\n"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : "
@@ -149,316 +164,341 @@ msgstr[1] "(%lu lignes)"
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Interrompu\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3218
+#: ../../fe_utils/print.c:3188
+#, c-format
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
+msgstr "Ne peut pas afficher le contenu de la table : le nombre de cellules %lld est égal à ou dépasse le maximum %lld.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n"
"%d est dépassé.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3258
+#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
msgstr ""
"Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
-"cellules %d est dépassé.\n"
+"cellules %lld est dépassé.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3516
+#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "ignore l'expansion récursive de la variable « %s »"
-#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:434
+#, c-format
+msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "l'argument de la commande shell contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »\n"
+
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:607
+#, c-format
+msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "le nom de la base contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »\n"
+
+#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %d: %s"
msgstr "n'a pas pu rechercher l'identifiant de l'utilisateur local %d : %s"
-#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
+#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "l'utilisateur local dont l'identifiant est %d n'existe pas"
-#: command.c:234
+#: command.c:235
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "commande \\%s invalide"
-#: command.c:236
+#: command.c:237
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Essayez \\? pour l'aide."
-#: command.c:254
+#: command.c:255
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s : argument « %s » supplémentaire ignoré"
-#: command.c:306
+#: command.c:307
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "commande \\%s ignorée ; utilisez \\endif ou Ctrl-C pour quitter le bloc \\if courant"
-#: command.c:611
+#: command.c:614
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "n'a pas pu obtenir le répertoire principal pour l'identifiant d'utilisateur %ld : %s"
-#: command.c:630
+#: command.c:633
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %m"
-#: command.c:654
+#: command.c:657
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données.\n"
-#: command.c:664
+#: command.c:667
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:667
+#: command.c:670
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:673
+#: command.c:676
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s ») via le port « %s ».\n"
-#: command.c:676
+#: command.c:679
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
+#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "aucun tampon de requête"
-#: command.c:1099 command.c:5689
+#: command.c:1102 command.c:5776
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "numéro de ligne invalide : %s"
-#: command.c:1237
+#: command.c:1248
msgid "No changes"
msgstr "Aucun changement"
-#: command.c:1315
+#: command.c:1333
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable"
-#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
-#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
-#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
-#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
-#: large_obj.c:254 startup.c:304
+#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5882
+#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
+#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541
+#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1357
+#: command.c:1375
msgid "There is no previous error."
msgstr "Il n'y a pas d'erreur précédente."
-#: command.c:1470
+#: command.c:1488
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: parenthèse droite manquante"
-#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
-#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
+#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
+#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s : argument requis manquant"
-#: command.c:1815
+#: command.c:1822
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif : ne peut pas survenir après \\else"
-#: command.c:1820
+#: command.c:1827
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif : pas de \\if correspondant"
-#: command.c:1884
+#: command.c:1891
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else : ne peut pas survenir après \\else"
-#: command.c:1889
+#: command.c:1896
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else : pas de \\if correspondant"
-#: command.c:1929
+#: command.c:1936
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif : pas de \\if correspondant"
-#: command.c:2085
+#: command.c:2092
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Le tampon de requête est vide."
-#: command.c:2128
+#: command.c:2135
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Saisir le nouveau mot de passe de l'utilisateur « %s » : "
-#: command.c:2132
+#: command.c:2139
msgid "Enter it again: "
msgstr "Saisir le mot de passe à nouveau : "
-#: command.c:2141
+#: command.c:2148
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques."
-#: command.c:2238
+#: command.c:2231
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s : n'a pas pu lire la valeur pour la variable"
-#: command.c:2340
+#: command.c:2333
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Le tampon de requête a été effacé."
-#: command.c:2362
+#: command.c:2355
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Historique sauvegardé dans le fichier « %s ».\n"
-#: command.c:2449
+#: command.c:2442
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s : le nom de la variable d'environnement ne doit pas contenir « = »"
-#: command.c:2497
+#: command.c:2490
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "le nom de la fonction est requis"
-#: command.c:2499
+#: command.c:2492
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "le nom de la vue est requis"
-#: command.c:2621
+#: command.c:2614
msgid "Timing is on."
msgstr "Chronométrage activé."
-#: command.c:2623
+#: command.c:2616
msgid "Timing is off."
msgstr "Chronométrage désactivé."
-#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
-#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
-#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
+#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
+#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
+#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s : %m"
-#: command.c:2736 copy.c:388
+#: command.c:2729 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: command.c:2806 command.c:2852
+#: command.c:2801 command.c:2867
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch : la valeur d'intervalle est spécifiée plus d'une fois"
-#: command.c:2816 command.c:2862
+#: command.c:2811 command.c:2877
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch : valeur d'intervalle incorrecte « %s »"
-#: command.c:2826
+#: command.c:2821
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: le nombre d'itération est spécifié plus d'une fois"
-#: command.c:2836
+#: command.c:2831
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch : nombre d'itération incorrect « %s »"
-#: command.c:2843
+#: command.c:2841
+#, c-format
+msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
+msgstr "\\watch: nombre de lignes minimum spécifié plus d'une fois"
+
+#: command.c:2851
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
+msgstr "\\watch : nombre de lignes minimum incorrect « %s »"
+
+#: command.c:2858
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch : paramètre « %s » non reconnu"
-#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: command.c:3241 startup.c:290
+#: command.c:3260 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : "
-#: command.c:3297
+#: command.c:3316
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "Ne pas donner utilisateur, hôte ou port lors de l'utilisation d'une chaîne de connexion"
-#: command.c:3332
+#: command.c:3351
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "Aucune connexion de base existante pour réutiliser ses paramètres"
-#: command.c:3638
+#: command.c:3658
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Connexion précédente conservée"
-#: command.c:3644
+#: command.c:3664
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect : %s"
-#: command.c:3700
+#: command.c:3720
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:3703
+#: command.c:3723
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:3709
+#: command.c:3729
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s » ) via le port « %s ».\n"
-#: command.c:3712
+#: command.c:3732
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n"
-#: command.c:3717
+#: command.c:3737
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s ».\n"
-#: command.c:3757
+#: command.c:3843
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, serveur %s)\n"
-#: command.c:3770
+#: command.c:3856
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -467,29 +507,33 @@ msgstr ""
"ATTENTION : %s version majeure %s, version majeure du serveur %s.\n"
" Certaines fonctionnalités de psql pourraient ne pas fonctionner.\n"
-#: command.c:3807
+#: command.c:3895
#, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, compression : %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
+msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, compression : %s, ALPN : %s)\n"
-#: command.c:3808 command.c:3809
+#: command.c:3896 command.c:3897
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
msgid "off"
msgstr "désactivé"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
msgid "on"
msgstr "activé"
-#: command.c:3824
+#: command.c:3899
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: command.c:3913
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "connexion chiffrée avec GSSAPI\n"
-#: command.c:3844
+#: command.c:3933
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -501,289 +545,289 @@ msgstr ""
" Voir la section « Notes aux utilisateurs de Windows » de la page\n"
" référence de psql pour les détails.\n"
-#: command.c:3949
+#: command.c:4038
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "la variable d'environnement PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG doit être définie avec un numéro de ligne"
-#: command.c:3979
+#: command.c:4068
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "n'a pas pu exécuter l'éditeur « %s »"
-#: command.c:3981
+#: command.c:4070
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "n'a pas pu exécuter /bin/sh"
-#: command.c:4031
+#: command.c:4120
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "n'a pas pu localiser le répertoire temporaire : %s"
-#: command.c:4058
+#: command.c:4147
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %m"
-#: command.c:4394
+#: command.c:4483
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
-msgstr "\\pset: abréviation ambigüe : « %s » correspond à « %s » comme à « %s »"
+msgstr "\\pset: abréviation ambiguë : « %s » correspond à « %s » comme à « %s »"
-#: command.c:4414
+#: command.c:4503
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset : les formats autorisés sont aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4433
+#: command.c:4522
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: les styles de lignes autorisés sont ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4448
+#: command.c:4537
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset : les styles autorisés de ligne de bordure Unicode sont single, double"
-#: command.c:4463
+#: command.c:4552
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne de colonne Unicode sont single, double"
-#: command.c:4478
+#: command.c:4567
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne d'en-tête Unicode sont single, double"
-#: command.c:4530
+#: command.c:4619
#, c-format
msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
msgstr "\\pset: les valeurs acceptées pour xheader_width sont « %s » (par défaut), « %s », « %s » ou un nombre indiquant la largeur exacte"
-#: command.c:4547
+#: command.c:4636
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep doit être un unique caractère d'un octet"
-#: command.c:4552
+#: command.c:4641
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep ne peut pas être un guillemet, un retour à la ligne ou un retour chariot"
-#: command.c:4690 command.c:4891
+#: command.c:4779 command.c:4980
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset : option inconnue : %s"
-#: command.c:4710
+#: command.c:4799
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Le style de bordure est %d.\n"
-#: command.c:4716
+#: command.c:4805
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "La largeur cible n'est pas configuré.\n"
-#: command.c:4718
+#: command.c:4807
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "La largeur cible est %d.\n"
-#: command.c:4725
+#: command.c:4814
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Affichage étendu activé.\n"
-#: command.c:4727
+#: command.c:4816
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "L'affichage étendu est utilisé automatiquement.\n"
-#: command.c:4729
+#: command.c:4818
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Affichage étendu désactivé.\n"
-#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "La largeur étendue de l'entête est « %s ».\n"
-#: command.c:4742
+#: command.c:4831
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "La largeur étendue de l'entête est %d.\n"
-#: command.c:4748
+#: command.c:4837
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Le séparateur de champs pour un CSV est « %s ».\n"
-#: command.c:4756 command.c:4764
+#: command.c:4845 command.c:4853
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Le séparateur de champs est l'octet zéro.\n"
-#: command.c:4758
+#: command.c:4847
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Le séparateur de champs est « %s ».\n"
-#: command.c:4771
+#: command.c:4860
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Le bas de page pas défaut est activé.\n"
-#: command.c:4773
+#: command.c:4862
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Le bas de page par défaut est désactivé.\n"
-#: command.c:4779
+#: command.c:4868
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Le format de sortie est %s.\n"
-#: command.c:4785
+#: command.c:4874
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Le style de ligne est %s.\n"
-#: command.c:4792
+#: command.c:4881
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "L'affichage de null est « %s ».\n"
-#: command.c:4800
+#: command.c:4889
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est activé.\n"
-#: command.c:4802
+#: command.c:4891
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est désactivé.\n"
-#: command.c:4809
+#: command.c:4898
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Le paginateur est utilisé pour les affichages longs.\n"
-#: command.c:4811
+#: command.c:4900
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Le paginateur est toujours utilisé.\n"
-#: command.c:4813
+#: command.c:4902
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "L'utilisation du paginateur est désactivé.\n"
-#: command.c:4819
+#: command.c:4908
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d ligne.\n"
msgstr[1] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d lignes.\n"
-#: command.c:4829 command.c:4839
+#: command.c:4918 command.c:4928
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Le séparateur d'enregistrements est l'octet zéro.\n"
-#: command.c:4831
+#: command.c:4920
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Le séparateur d'enregistrement est <saut de ligne>.\n"
-#: command.c:4833
+#: command.c:4922
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Le séparateur d'enregistrements est « %s ».\n"
-#: command.c:4846
+#: command.c:4935
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Les attributs de la table sont « %s ».\n"
-#: command.c:4849
+#: command.c:4938
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Les attributs de la table ne sont pas définis.\n"
-#: command.c:4856
+#: command.c:4945
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Le titre est « %s ».\n"
-#: command.c:4858
+#: command.c:4947
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Le titre n'est pas défini.\n"
-#: command.c:4865
+#: command.c:4954
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "L'affichage des tuples seuls est activé.\n"
-#: command.c:4867
+#: command.c:4956
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "L'affichage des tuples seuls est désactivé.\n"
-#: command.c:4873
+#: command.c:4962
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Le style de bordure Unicode est « %s ».\n"
-#: command.c:4879
+#: command.c:4968
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Le style de ligne Unicode est « %s ».\n"
-#: command.c:4885
+#: command.c:4974
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Le style d'en-tête Unicode est « %s ».\n"
-#: command.c:5134
+#: command.c:5223
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\! : échec"
-#: command.c:5168
+#: command.c:5261
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec une requête vide"
-#: command.c:5200
+#: command.c:5293
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "n'a pas pu configurer le chronomètre : %m"
-#: command.c:5269
+#: command.c:5362
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (chaque %gs)\n"
-#: command.c:5272
+#: command.c:5365
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (chaque %gs)\n"
-#: command.c:5340
+#: command.c:5429
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "n'a pas pu attendre le signal : %m"
-#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5485 command.c:5492 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
#, c-format
msgid ""
-"********* QUERY **********\n"
+"/******** QUERY *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
"\n"
msgstr ""
"******** REQUÊTE *********\n"
@@ -791,147 +835,152 @@ msgstr ""
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:5584
+#: command.c:5671
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "« %s.%s » n'est pas une vue"
-#: command.c:5600
+#: command.c:5687
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "n'a pas pu analyser le tableau reloptions"
-#: common.c:167
+#: common.c:206
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "ne peut mettre entre guillemets sans connexion active"
-#: common.c:208
+#: common.c:247
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "l'argument de la commande shell contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »"
-#: common.c:312
+#: common.c:351
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "la connexion au serveur a été perdue"
-#: common.c:316
+#: common.c:355
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "La connexion au serveur a été perdue. Tentative de réinitialisation : "
-#: common.c:321
+#: common.c:360
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Échec.\n"
-#: common.c:338
+#: common.c:377
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Succès.\n"
-#: common.c:390 common.c:1021
+#: common.c:430 common.c:1061
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "PQresultStatus inattendu : %d"
-#: common.c:531
+#: common.c:571
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Temps : %.3f ms\n"
-#: common.c:546
+#: common.c:586
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Durée : %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:555
+#: common.c:595
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Durée : %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:562
+#: common.c:602
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Durée : %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
+#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données."
-#: common.c:674
+#: common.c:714
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Notification asynchrone « %s » reçue avec le contenu « %s » en provenance du\n"
"processus serveur de PID %d.\n"
-#: common.c:677
+#: common.c:717
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Notification asynchrone « %s » reçue en provenance du processus serveur de\n"
"PID %d.\n"
-#: common.c:708
+#: common.c:748
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "n'a pas pu imprimer la table résultante : %m"
-#: common.c:728
+#: common.c:768
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "aucune ligne retournée pour \\gset"
-#: common.c:733
+#: common.c:773
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "plus d'une ligne retournée pour \\gset"
-#: common.c:751
+#: common.c:791
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "tentative ignorée d'utilisation de \\gset dans une variable traitée spécialement « %s »"
-#: common.c:1063
+#: common.c:1103
#, c-format
msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
+"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
+"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n"
msgstr ""
"***(Mode étape par étape: vérifiez la commande)*********************************\n"
"%s\n"
"***(appuyez sur entrée pour l'exécuter ou tapez x puis entrée pour annuler)***\n"
-#: common.c:1146
+#: common.c:1180
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "INSTRUCTION : %s"
-#: common.c:1182
+#: common.c:1216
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "état de la transaction inattendu (%d)"
-#: common.c:1335 describe.c:2026
+#: common.c:1362 describe.c:2025
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
-#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
-#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
-#: describe.c:5846
+#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
+#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
+#: describe.c:5829
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: common.c:1385
+#: common.c:1412
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "La commande n'a pas de résultats ou le résultat n'a pas de colonnes.\n"
+#: common.c:1504
+#, c-format
+msgid "fetching results in chunked mode failed"
+msgstr "échec de la récupération des résultats en mode par morceau"
+
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
@@ -947,11 +996,6 @@ msgstr "\\copy : erreur d'analyse sur « %s »"
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy : erreur d'analyse à la fin de la ligne"
-#: copy.c:326
-#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %m"
-msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %m"
-
#: copy.c:342
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -989,338 +1033,339 @@ msgstr ""
"Saisissez les données à copier suivies d'un saut de ligne.\n"
"Terminez avec un antislash et un point seuls sur une ligne ou un signal EOF."
-#: copy.c:682
+#: copy.c:684
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "annulé du fait d'une erreur de lecture"
-#: copy.c:716
+#: copy.c:718
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tente de sortir du mode copy"
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview : la commande n'a pas retourné d'ensemble de résultats"
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview : la requête doit renvoyer au moins trois colonnes"
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
#, c-format
msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
msgstr "\\crosstabview : les en-têtes horizontales et verticales doivent être des colonnes différentes"
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
#, c-format
msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
msgstr "\\crosstabview : la colonne de données doit être spécifiée quand la requête retourne plus de trois colonnes"
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "\\crosstabview : nombre maximum de colonnes (%d) dépassé"
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
msgstr "\\crosstabview : le résultat de la requête contient plusieurs valeurs de données pour la ligne « %s », colonne « %s »"
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview : le numéro de colonne %d est en dehors des limites 1..%d"
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview : nom de colonne ambigu : « %s »"
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview : nom de colonne non trouvé : « %s »"
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
-#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
-#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
-#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
+#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
+#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
+#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
+#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
-#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
-#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
-#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
-#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
-#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
+#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
+#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
+#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
+#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
+#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
+#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
+#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
msgid "Result data type"
msgstr "Type de données du résultat"
-#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
msgid "Argument data types"
msgstr "Type de données des paramètres"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
-#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
-#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
-#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
-#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
-#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
-#: describe.c:6039 describe.c:7093
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
+#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
+#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
+#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
+#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
+#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
+#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
+#: describe.c:6019 describe.c:7078
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: describe.c:128
+#: describe.c:127
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Liste des fonctions d'agrégation"
-#: describe.c:153
+#: describe.c:152
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les méthodes d'accès."
-#: describe.c:168
+#: describe.c:167
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
+#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: describe.c:177 describe.c:5758
+#: describe.c:176 describe.c:5742
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
-#: describe.c:201
+#: describe.c:199
msgid "List of access methods"
msgstr "Liste des méthodes d'accès"
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
-#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
-#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
-#: describe.c:7081
+#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
+#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
+#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
+#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
+#: describe.c:7066
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: describe.c:231
+#: describe.c:229
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
+#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: describe.c:266
+#: describe.c:263
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Liste des tablespaces"
-#: describe.c:311
+#: describe.c:308
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df ne prend que [anptwS+] comme options"
-#: describe.c:319
+#: describe.c:316
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df ne prend pas d'option « %c » pour un serveur en version %s"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:351 describe.c:369
msgid "agg"
msgstr "agg"
-#: describe.c:355 describe.c:373
+#: describe.c:352 describe.c:370
msgid "window"
msgstr "window"
-#: describe.c:356
+#: describe.c:353
msgid "proc"
msgstr "proc"
-#: describe.c:357 describe.c:375
+#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "func"
msgstr "func"
-#: describe.c:374 describe.c:1397
+#: describe.c:371 describe.c:1397
msgid "trigger"
msgstr "trigger"
-#: describe.c:386
+#: describe.c:383
msgid "immutable"
msgstr "immutable"
-#: describe.c:387
+#: describe.c:384
msgid "stable"
msgstr "stable"
-#: describe.c:388
+#: describe.c:385
msgid "volatile"
msgstr "volatile"
-#: describe.c:389
+#: describe.c:386
msgid "Volatility"
msgstr "Volatibilité"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:394
msgid "restricted"
msgstr "restricted"
-#: describe.c:398
+#: describe.c:395
msgid "safe"
msgstr "safe"
-#: describe.c:399
+#: describe.c:396
msgid "unsafe"
msgstr "unsafe"
-#: describe.c:400
+#: describe.c:397
msgid "Parallel"
msgstr "Parallèle"
-#: describe.c:405
+#: describe.c:402
msgid "definer"
msgstr "definer"
-#: describe.c:406
+#: describe.c:403
msgid "invoker"
msgstr "invoker"
-#: describe.c:407
+#: describe.c:404
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: describe.c:412
+#: describe.c:409
msgid "Language"
msgstr "Langage"
-#: describe.c:415 describe.c:652
+#: describe.c:412 describe.c:648
msgid "Internal name"
msgstr "Nom interne"
-#: describe.c:589
+#: describe.c:585
msgid "List of functions"
msgstr "Liste des fonctions"
-#: describe.c:654
+#: describe.c:650
msgid "Elements"
msgstr "Éléments"
-#: describe.c:706
+#: describe.c:701
msgid "List of data types"
msgstr "Liste des types de données"
-#: describe.c:809
+#: describe.c:804
msgid "Left arg type"
msgstr "Type de l'arg. gauche"
-#: describe.c:810
+#: describe.c:805
msgid "Right arg type"
msgstr "Type de l'arg. droit"
-#: describe.c:811
+#: describe.c:806
msgid "Result type"
msgstr "Type du résultat"
-#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
-#: describe.c:7010 describe.c:7014
+#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
+#: describe.c:6996 describe.c:7000
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: describe.c:897
+#: describe.c:891
msgid "List of operators"
msgstr "Liste des opérateurs"
-#: describe.c:932
+#: describe.c:926
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: describe.c:936 describe.c:940
+#: describe.c:930 describe.c:934
msgid "Locale Provider"
msgstr "Fournisseur de locale"
-#: describe.c:944 describe.c:4947
+#: describe.c:938 describe.c:4936
msgid "Collate"
msgstr "Collationnement"
-#: describe.c:945 describe.c:4948
+#: describe.c:939 describe.c:4937
msgid "Ctype"
msgstr "Type caract."
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
-msgid "ICU Locale"
-msgstr "Locale ICU"
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
+#: describe.c:4950
+msgid "Locale"
+msgstr "Locale"
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
msgid "ICU Rules"
msgstr "Règles ICU :"
-#: describe.c:973
+#: describe.c:971
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: describe.c:999
+#: describe.c:996
msgid "List of databases"
msgstr "Liste des bases de données"
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
msgid "table"
msgstr "table"
-#: describe.c:1041 describe.c:3950
+#: describe.c:1038 describe.c:3948
msgid "view"
msgstr "vue"
-#: describe.c:1042 describe.c:3951
+#: describe.c:1039 describe.c:3949
msgid "materialized view"
msgstr "vue matérialisée"
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
msgid "sequence"
msgstr "séquence"
-#: describe.c:1044 describe.c:3955
+#: describe.c:1041 describe.c:3953
msgid "foreign table"
msgstr "table distante"
-#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
+#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
msgid "partitioned table"
msgstr "table partitionnée"
-#: describe.c:1056
+#: describe.c:1058
msgid "Column privileges"
msgstr "Droits d'accès à la colonne"
-#: describe.c:1087 describe.c:1121
+#: describe.c:1089 describe.c:1123
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"
-#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
+#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
msgid "Access privileges"
msgstr "Droits d'accès"
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:1196
msgid "function"
msgstr "fonction"
-#: describe.c:1197
+#: describe.c:1198
msgid "type"
msgstr "type"
-#: describe.c:1199
+#: describe.c:1200
msgid "schema"
msgstr "schéma"
@@ -1352,293 +1397,293 @@ msgstr "famille d'opérateur"
msgid "rule"
msgstr "règle"
-#: describe.c:1421
+#: describe.c:1420
msgid "Object descriptions"
msgstr "Descriptions des objets"
-#: describe.c:1486 describe.c:4074
+#: describe.c:1485 describe.c:4072
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "Aucune relation nommée « %s » n'a été trouvée."
-#: describe.c:1489 describe.c:4077
+#: describe.c:1488 describe.c:4075
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "Aucune relation n'a été trouvée."
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1684
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "Aucune relation avec l'OID « %s » n'a été trouvée."
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
msgid "Increment"
msgstr "Incrément"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
-#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
+#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
-#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
+#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
msgid "no"
msgstr "non"
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1738 describe.c:1762
msgid "Cycles?"
msgstr "Cycles ?"
-#: describe.c:1740 describe.c:1764
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: describe.c:1805
+#: describe.c:1804
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Propriétaire : %s"
-#: describe.c:1809
+#: describe.c:1808
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Séquence pour la colonne d'identité : %s"
-#: describe.c:1817
+#: describe.c:1816
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "Séquence non journalisée « %s.%s »"
-#: describe.c:1820
+#: describe.c:1819
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Séquence « %s.%s »"
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:1962
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Table non tracée « %s.%s »"
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:1965
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Table « %s.%s »"
-#: describe.c:1970
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vue « %s.%s »"
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1974
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vue matérialisée non journalisée « %s.%s »"
-#: describe.c:1978
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vue matérialisée « %s.%s »"
-#: describe.c:1983
+#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Index non tracé « %s.%s »"
-#: describe.c:1986
+#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index « %s.%s »"
-#: describe.c:1991
+#: describe.c:1990
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Index partitionné non journalisé « %s.%s »"
-#: describe.c:1994
+#: describe.c:1993
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Index partitionné « %s.%s »"
-#: describe.c:1998
+#: describe.c:1997
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "Table TOAST « %s.%s »"
-#: describe.c:2002
+#: describe.c:2001
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Type composé « %s.%s »"
-#: describe.c:2006
+#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Table distante « %s.%s »"
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2010
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Table non journalisée « %s.%s »"
-#: describe.c:2014
+#: describe.c:2013
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Table partitionnée « %s.%s »"
-#: describe.c:2030 describe.c:4410
+#: describe.c:2029 describe.c:4405
msgid "Collation"
msgstr "Collationnement"
-#: describe.c:2031 describe.c:4411
+#: describe.c:2030 describe.c:4406
msgid "Nullable"
msgstr "NULL-able"
-#: describe.c:2032 describe.c:4412
+#: describe.c:2031 describe.c:4407
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2034
msgid "Key?"
msgstr "Clé ?"
-#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
+#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
-#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
-#: describe.c:5973
+#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
+#: describe.c:5954
msgid "FDW options"
msgstr "Options FDW"
-#: describe.c:2041
+#: describe.c:2040
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
-#: describe.c:2043
+#: describe.c:2042
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
-#: describe.c:2045
+#: describe.c:2044
msgid "Stats target"
msgstr "Cible de statistiques"
-#: describe.c:2181
+#: describe.c:2180
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Partition de : %s %s%s"
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2193
msgid "No partition constraint"
msgstr "Aucune contrainte de partition"
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2195
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Contrainte de partition : %s"
-#: describe.c:2220
+#: describe.c:2219
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Clé de partition : %s"
-#: describe.c:2246
+#: describe.c:2245
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Table propriétaire : « %s.%s »"
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2314
msgid "primary key, "
msgstr "clé primaire, "
-#: describe.c:2318
+#: describe.c:2317
msgid "unique"
msgstr "unique"
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2319
msgid " nulls not distinct"
msgstr " nulls non distincts"
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2320
msgid ", "
msgstr " , "
-#: describe.c:2328
+#: describe.c:2327
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "pour la table « %s.%s »"
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2331
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", prédicat (%s)"
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2334
msgid ", clustered"
msgstr ", en cluster"
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2337
msgid ", invalid"
msgstr ", invalide"
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2340
msgid ", deferrable"
msgstr ", déferrable"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2343
msgid ", initially deferred"
msgstr ", initialement déferré"
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2346
msgid ", replica identity"
msgstr ", identité réplica"
-#: describe.c:2401
+#: describe.c:2400
msgid "Indexes:"
msgstr "Index :"
-#: describe.c:2484
+#: describe.c:2483
msgid "Check constraints:"
msgstr "Contraintes de vérification :"
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2551
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Contraintes de clés étrangères :"
-#: describe.c:2615
+#: describe.c:2614
msgid "Referenced by:"
msgstr "Référencé par :"
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2664
msgid "Policies:"
msgstr "Politiques :"
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2667
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) :"
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2670
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé) : (aucune)"
-#: describe.c:2674
+#: describe.c:2673
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) : (aucune)"
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2676
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne désactivé) :"
-#: describe.c:2737 describe.c:2841
+#: describe.c:2736 describe.c:2841
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Objets statistiques :"
@@ -1652,13 +1697,13 @@ msgstr "Règles désactivées :"
#: describe.c:2949
msgid "Rules firing always:"
-msgstr "Règles toujous activées :"
+msgstr "Règles toujours activées :"
#: describe.c:2952
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Règles activées uniquement sur le réplica :"
-#: describe.c:3031 describe.c:5109
+#: describe.c:3031 describe.c:5100
msgid "Publications:"
msgstr "Publications :"
@@ -1757,7 +1802,7 @@ msgstr ", tablespace « %s »"
msgid "List of roles"
msgstr "Liste des rôles"
-#: describe.c:3672 describe.c:3841
+#: describe.c:3672 describe.c:3840
msgid "Role name"
msgstr "Nom du rôle"
@@ -1835,368 +1880,368 @@ msgstr "Aucune configuration pour le rôle « %s » n'a été trouvée."
msgid "Did not find any settings."
msgstr "Aucune configuration n'a été trouvée."
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3811
msgid "List of settings"
msgstr "Liste des paramètres"
-#: describe.c:3842
+#: describe.c:3841
msgid "Member of"
msgstr "Membre de"
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3858
msgid "Grantor"
msgstr "Donneur de droits"
-#: describe.c:3886
+#: describe.c:3884
msgid "List of role grants"
msgstr "Liste des droits de rôles"
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:3950
msgid "index"
msgstr "index"
-#: describe.c:3954
+#: describe.c:3952
msgid "TOAST table"
msgstr "Table TOAST"
-#: describe.c:3957 describe.c:4169
+#: describe.c:3955 describe.c:4166
msgid "partitioned index"
msgstr "index partitionné"
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:3975
msgid "permanent"
msgstr "permanent"
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:3976
msgid "temporary"
msgstr "temporaire"
-#: describe.c:3979
+#: describe.c:3977
msgid "unlogged"
msgstr "non journalisé"
-#: describe.c:3980
+#: describe.c:3978
msgid "Persistence"
msgstr "Persistence"
-#: describe.c:3996
+#: describe.c:3994
msgid "Access method"
msgstr "Méthode d'accès"
-#: describe.c:4082
+#: describe.c:4079
msgid "List of relations"
msgstr "Liste des relations"
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4127
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas le partitionnement déclaratif des tables."
-#: describe.c:4141
+#: describe.c:4138
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Liste des index partitionnés"
-#: describe.c:4143
+#: describe.c:4140
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Liste des tables partitionnées"
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4144
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Liste des relations partitionnées"
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4175
msgid "Parent name"
msgstr "Nom du parent"
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4188
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Taille de la partition de dernier niveau"
-#: describe.c:4194 describe.c:4200
+#: describe.c:4191 describe.c:4197
msgid "Total size"
msgstr "Taille totale"
-#: describe.c:4325
+#: describe.c:4321
msgid "Trusted"
msgstr "De confiance"
-#: describe.c:4334
+#: describe.c:4330
msgid "Internal language"
msgstr "Langage interne"
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4331
msgid "Call handler"
msgstr "Gestionnaire d'appel"
-#: describe.c:4336 describe.c:5759
+#: describe.c:4332 describe.c:5743
msgid "Validator"
msgstr "Validateur"
-#: describe.c:4337
+#: describe.c:4333
msgid "Inline handler"
msgstr "Gestionnaire en ligne"
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4367
msgid "List of languages"
msgstr "Liste des langages"
-#: describe.c:4413
+#: describe.c:4408
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4451
msgid "List of domains"
msgstr "Liste des domaines"
-#: describe.c:4491
+#: describe.c:4485
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: describe.c:4492
+#: describe.c:4486
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: describe.c:4494 describe.c:6723
+#: describe.c:4488 describe.c:6712
msgid "Default?"
msgstr "Par défaut ?"
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4529
msgid "List of conversions"
msgstr "Liste des conversions"
-#: describe.c:4564
+#: describe.c:4557
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4558
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: describe.c:4572
+#: describe.c:4565
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
-#: describe.c:4605
+#: describe.c:4597
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "Liste des paramètres de configuration"
-#: describe.c:4607
+#: describe.c:4599
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "Liste des paramètres de configuration à valeur personnalisée"
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:4626
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les triggers d'événement."
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4646
msgid "Event"
msgstr "Événement"
-#: describe.c:4656
+#: describe.c:4648
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: describe.c:4657
+#: describe.c:4649
msgid "replica"
msgstr "réplicat"
-#: describe.c:4658
+#: describe.c:4650
msgid "always"
msgstr "toujours"
-#: describe.c:4659
+#: describe.c:4651
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: describe.c:4660 describe.c:6575
+#: describe.c:4652 describe.c:6553
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: describe.c:4662
+#: describe.c:4654
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4677
msgid "List of event triggers"
msgstr "Liste des triggers sur évènement"
-#: describe.c:4713
+#: describe.c:4704
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les statistiques étendues."
-#: describe.c:4750
+#: describe.c:4741
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4751
+#: describe.c:4742
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
-#: describe.c:4761
+#: describe.c:4752
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4785
+#: describe.c:4775
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Liste des statistiques étendues"
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4802
msgid "Source type"
msgstr "Type source"
-#: describe.c:4813
+#: describe.c:4803
msgid "Target type"
msgstr "Type cible"
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4827
msgid "in assignment"
msgstr "assigné"
-#: describe.c:4839
+#: describe.c:4829
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicite ?"
-#: describe.c:4898
+#: describe.c:4887
msgid "List of casts"
msgstr "Liste des conversions explicites"
-#: describe.c:4938 describe.c:4942
+#: describe.c:4927 describe.c:4931
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
-#: describe.c:4972 describe.c:4977
+#: describe.c:4965 describe.c:4970
msgid "Deterministic?"
msgstr "Déterministe ?"
-#: describe.c:5017
+#: describe.c:5009
msgid "List of collations"
msgstr "Liste des collationnements"
-#: describe.c:5079
+#: describe.c:5070
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste des schémas"
-#: describe.c:5196
+#: describe.c:5186
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Liste des analyseurs de la recherche de texte"
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5236
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "Aucun analyseur de la recherche de texte nommé « %s » n'a été trouvé."
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5239
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "Aucun analyseur de recherche de texte n'a été trouvé."
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5314
msgid "Start parse"
msgstr "Début de l'analyse"
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5315
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
-#: describe.c:5329
+#: describe.c:5319
msgid "Get next token"
msgstr "Obtenir le prochain jeton"
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5321
msgid "End parse"
msgstr "Fin de l'analyse"
-#: describe.c:5333
+#: describe.c:5323
msgid "Get headline"
msgstr "Obtenir l'en-tête"
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5325
msgid "Get token types"
msgstr "Obtenir les types de jeton"
-#: describe.c:5346
+#: describe.c:5335
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Analyseur « %s.%s » de la recherche de texte"
-#: describe.c:5349
+#: describe.c:5338
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Analyseur « %s » de la recherche de texte"
-#: describe.c:5368
+#: describe.c:5357
msgid "Token name"
msgstr "Nom du jeton"
-#: describe.c:5382
+#: describe.c:5370
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s.%s »"
-#: describe.c:5385
+#: describe.c:5373
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s »"
-#: describe.c:5429
+#: describe.c:5417
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#: describe.c:5430
+#: describe.c:5418
msgid "Init options"
msgstr "Options d'initialisation"
-#: describe.c:5457
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Liste des dictionnaires de la recherche de texte"
-#: describe.c:5490
+#: describe.c:5477
msgid "Init"
msgstr "Initialisation"
-#: describe.c:5491
+#: describe.c:5478
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"
-#: describe.c:5523
+#: describe.c:5509
msgid "List of text search templates"
msgstr "Liste des modèles de la recherche de texte"
-#: describe.c:5578
+#: describe.c:5563
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Liste des configurations de la recherche de texte"
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5614
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "Aucune configuration de la recherche de texte nommée « %s » n'a été trouvée."
-#: describe.c:5632
+#: describe.c:5617
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "Aucune configuration de recherche de texte n'a été trouvée."
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5683
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
-#: describe.c:5699
+#: describe.c:5684
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionnaires"
-#: describe.c:5710
+#: describe.c:5695
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Configuration « %s.%s » de la recherche de texte"
-#: describe.c:5713
+#: describe.c:5698
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Configuration « %s » de la recherche de texte"
-#: describe.c:5717
+#: describe.c:5702
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2205,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Analyseur : « %s.%s »"
-#: describe.c:5720
+#: describe.c:5705
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2214,265 +2259,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Analyseur : « %s »"
-#: describe.c:5801
+#: describe.c:5784
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Liste des wrappers de données distantes"
-#: describe.c:5829
+#: describe.c:5812
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Wrapper des données distantes"
-#: describe.c:5847 describe.c:6037
+#: describe.c:5830 describe.c:6017
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: describe.c:5878
+#: describe.c:5860
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Liste des serveurs distants"
-#: describe.c:5903 describe.c:5962
+#: describe.c:5885 describe.c:5943
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: describe.c:5904
+#: describe.c:5886
msgid "User name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
-#: describe.c:5934
+#: describe.c:5915
msgid "List of user mappings"
msgstr "Liste des correspondances utilisateurs"
-#: describe.c:6007
+#: describe.c:5987
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Liste des tables distantes"
-#: describe.c:6059
+#: describe.c:6038
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Liste des extensions installées"
-#: describe.c:6107
+#: describe.c:6086
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "Aucune extension nommée « %s » n'a été trouvée."
-#: describe.c:6110
+#: describe.c:6089
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "Aucune extension n'a été trouvée."
-#: describe.c:6154
+#: describe.c:6133
msgid "Object description"
msgstr "Description d'objet"
-#: describe.c:6164
+#: describe.c:6142
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objets dans l'extension « %s »"
-#: describe.c:6205
+#: describe.c:6183
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "mauvaise qualification du nom (trop de points entre les noms) : %s"
-#: describe.c:6219
+#: describe.c:6197
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "les références entre bases de données ne sont pas implémentées : %s"
-#: describe.c:6250 describe.c:6377
+#: describe.c:6228 describe.c:6354
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les publications."
-#: describe.c:6267 describe.c:6455
+#: describe.c:6245 describe.c:6432
msgid "All tables"
msgstr "Toutes les tables"
-#: describe.c:6268 describe.c:6456
+#: describe.c:6246 describe.c:6433
msgid "Inserts"
msgstr "Insertions"
-#: describe.c:6269 describe.c:6457
+#: describe.c:6247 describe.c:6434
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: describe.c:6270 describe.c:6458
+#: describe.c:6248 describe.c:6435
msgid "Deletes"
msgstr "Suppressions"
-#: describe.c:6274 describe.c:6460
+#: describe.c:6252 describe.c:6437
msgid "Truncates"
msgstr "Tronque"
-#: describe.c:6278 describe.c:6462
+#: describe.c:6256 describe.c:6439
msgid "Via root"
msgstr "Via la racine"
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6277
msgid "List of publications"
msgstr "Liste des publications"
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6401
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "Aucune publication nommée « %s » n'a été trouvée."
-#: describe.c:6427
+#: describe.c:6404
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "Aucune publication n'a été trouvée."
-#: describe.c:6451
+#: describe.c:6428
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Publication %s"
-#: describe.c:6504
+#: describe.c:6481
msgid "Tables:"
msgstr "Tables :"
-#: describe.c:6516
+#: describe.c:6493
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "Tables des schémas :"
-#: describe.c:6560
+#: describe.c:6538
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les souscriptions."
-#: describe.c:6576
+#: describe.c:6554
msgid "Publication"
msgstr "Publication"
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6563
msgid "Binary"
msgstr "Binaire"
-#: describe.c:6594 describe.c:6598
+#: describe.c:6572 describe.c:6576
msgid "Streaming"
msgstr "Flux"
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6584
msgid "Two-phase commit"
msgstr "Commit en deux phases"
-#: describe.c:6607
+#: describe.c:6585
msgid "Disable on error"
msgstr "Désactiver en cas d'erreur"
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6592
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6593
msgid "Password required"
msgstr "Mot de passe requis"
-#: describe.c:6616
+#: describe.c:6594
msgid "Run as owner?"
msgstr "Exécuté en tant que propriétaire ?"
-#: describe.c:6621
+#: describe.c:6599
+msgid "Failover"
+msgstr "Failover"
+
+#: describe.c:6604
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Validation synchrone"
-#: describe.c:6622
+#: describe.c:6605
msgid "Conninfo"
msgstr "Informations de connexion"
-#: describe.c:6628
+#: describe.c:6611
msgid "Skip LSN"
msgstr "Ignore LSN"
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6637
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Liste des souscriptions"
-#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
+#: describe.c:6666
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
+
+#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6707
msgid "Input type"
msgstr "Type en entrée"
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6708
msgid "Storage type"
msgstr "Type de stockage"
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6709
msgid "Operator class"
msgstr "Classe d'opérateur"
-#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
+#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
msgid "Operator family"
msgstr "Famille d'opérateur"
-#: describe.c:6768
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator classes"
msgstr "Liste des classes d'opérateurs"
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6803
msgid "Applicable types"
msgstr "Types applicables"
-#: describe.c:6857
+#: describe.c:6844
msgid "List of operator families"
msgstr "Liste des familles d'opérateurs"
-#: describe.c:6908
+#: describe.c:6895
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: describe.c:6909
+#: describe.c:6896
msgid "Strategy"
msgstr "Stratégie"
-#: describe.c:6910
+#: describe.c:6897
msgid "ordering"
msgstr "ordre"
-#: describe.c:6911
+#: describe.c:6898
msgid "search"
msgstr "recherche"
-#: describe.c:6912
+#: describe.c:6899
msgid "Purpose"
msgstr "But"
-#: describe.c:6917
+#: describe.c:6904
msgid "Sort opfamily"
msgstr "Tri famille d'opérateur"
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6942
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Liste d'opérateurs des familles d'opérateurs"
-#: describe.c:7003
+#: describe.c:6989
msgid "Registered left type"
msgstr "Type de l'arg. gauche enregistré"
-#: describe.c:7004
+#: describe.c:6990
msgid "Registered right type"
msgstr "Type de l'arg. droit enregistré"
-#: describe.c:7005
+#: describe.c:6991
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
-#: describe.c:7049
+#: describe.c:7034
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Liste des fonctions de support des familles d'opérateurs"
-#: describe.c:7080
+#: describe.c:7065
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7101
+#: describe.c:7085
msgid "Large objects"
msgstr "« Large objects »"
-#: help.c:75
+#: help.c:63
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
@@ -2480,11 +2533,11 @@ msgstr ""
"psql est l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502
msgid "Usage:\n"
msgstr "Usage :\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:65
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
@@ -2492,32 +2545,29 @@ msgstr ""
" psql [OPTIONS]... [BASE [UTILISATEUR]]\n"
"\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:67
msgid "General options:\n"
msgstr "Options générales :\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:68
msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr ""
" -c, --command=COMMANDE exécute une commande unique (SQL ou interne), puis\n"
" quitte\n"
-#: help.c:85
-#, c-format
-msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-" -d, --dbname=BASE indique le nom de la base de données à laquelle se\n"
-" connecter (par défaut : « %s »)\n"
+#: help.c:69
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n"
+msgstr " -d, --dbname=BASE base de données de connexion\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:70
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=FICHIER exécute les commandes du fichier, puis quitte\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:71
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list affiche les bases de données disponibles, puis quitte\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:72
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2527,15 +2577,15 @@ msgstr ""
" configure la variable psql NOM en VALEUR\n"
" (par exemple : -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:75
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version affiche la version puis quitte\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:76
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc ne lit pas le fichier de démarrage (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:94
+#: help.c:77
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
@@ -2544,19 +2594,19 @@ msgstr ""
" exécute dans une transaction unique (si non\n"
" interactif)\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:79
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=options] affiche cette aide et quitte\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:80
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commandes liste les méta-commandes, puis quitte\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:81
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr " --help=variables liste les variables spéciales, puis quitte\n"
-#: help.c:100
+#: help.c:83
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
@@ -2564,79 +2614,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Options d'entrée/sortie :\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:84
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all affiche les lignes du script\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:85
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors affiche les commandes échouées\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:86
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries affiche les commandes envoyées au serveur\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:87
msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
" -E, --echo-hidden affiche les requêtes engendrées par les commandes\n"
" internes\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:88
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=FICHIER envoie les traces dans le fichier\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:89
msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
" -n, --no-readline désactive l'édition avancée de la ligne de commande\n"
" (readline)\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:90
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
" -o, --output=FICHIER écrit les résultats des requêtes dans un fichier (ou\n"
" |tube)\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:91
msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet s'exécute silencieusement (pas de messages, uniquement\n"
" le résultat des requêtes)\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:92
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
" -s, --single-step active le mode étape par étape (confirmation pour\n"
" chaque requête)\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:93
msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr ""
" -S, --single-line active le mode ligne par ligne (EOL termine la\n"
" commande SQL)\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:95
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Options de formattage de la sortie :\n"
+"Options de formatage de la sortie :\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:96
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr ""
" -A, --no-align active le mode d'affichage non aligné des tables\n"
" (-P format=unaligned)\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:97
msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr ""
" --csv mode d'affichage CSV (valeurs séparées par des\n"
" virgules)\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2646,19 +2696,19 @@ msgstr ""
" séparateur de champs pour un affichage non aligné\n"
" (par défaut : « %s »)\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:101
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr ""
" -H, --html active le mode d'affichage HTML des tables\n"
" (-P format=html)\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:102
msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr ""
" -P, --pset=VAR[=ARG] initialise l'option d'impression VAR à ARG (voir la\n"
" commande \\pset)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:103
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: newline)\n"
@@ -2667,21 +2717,21 @@ msgstr ""
" séparateur d'enregistrements pour un affichage non\n"
" aligné (par défaut : saut de ligne)\n"
-#: help.c:122
+#: help.c:105
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only affiche seulement les lignes (-P tuples_only)\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:106
msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr ""
" -T, --table-attr=TEXTE initialise les attributs des balises HTML de tableau\n"
" (largeur, bordure)\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:107
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded active l'affichage étendu des tables (-P expanded)\n"
-#: help.c:125
+#: help.c:108
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2690,7 +2740,7 @@ msgstr ""
" initialise le séparateur de champs pour un affichage\n"
" non aligné à l'octet zéro\n"
-#: help.c:127
+#: help.c:110
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2699,7 +2749,7 @@ msgstr ""
" initialise le séparateur d'enregistrements pour un\n"
" affichage non aligné à l'octet zéro\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:113
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -2707,43 +2757,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Options de connexion :\n"
-#: help.c:133
-#, c-format
-msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
+#: help.c:114
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
-" -h, --host=HÔTE nom d'hôte du serveur de la base de données ou\n"
-" répertoire de la socket (par défaut : %s)\n"
+" -h, --host=HÔTE hôte du serveur de bases de données ou\n"
+" répertoire des sockets\n"
-#: help.c:134
-msgid "local socket"
-msgstr "socket locale"
+#: help.c:115
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n"
-#: help.c:137
-#, c-format
-msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-" -p, --port=PORT port du serveur de la base de données (par défaut :\n"
-" « %s »)\n"
+#: help.c:116
+msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n"
+msgstr " -U, --username=NOM nom de l'utilisateur de la base de données\n"
-#: help.c:140
-#, c-format
-msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-" -U, --username=UTILISATEUR\n"
-" nom d'utilisateur de la base de données (par\n"
-" défaut : « %s »)\n"
-
-#: help.c:142
+#: help.c:117
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password ne demande jamais un mot de passe\n"
-#: help.c:143
+#: help.c:118
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr ""
" -W, --password force la demande du mot de passe (devrait survenir\n"
" automatiquement)\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:120
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
@@ -2757,39 +2795,39 @@ msgstr ""
"la documentation de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:148
+#: help.c:123
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Rapporter les bogues à <%s>.\n"
-#: help.c:149
+#: help.c:124
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:166
msgid "General\n"
msgstr "Général\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:167
msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
msgstr " \\bind [PARAM]... configure les paramètres de la requête\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:168
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
" \\copyright affiche les conditions d'utilisation et de\n"
" distribution de PostgreSQL\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:169
msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr " \\crosstabview [COLONNES] exécute la requête et affiche le résultat dans un tableau croisé\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:170
msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr " \\errverbose affiche le message d'erreur le plus récent avec une verbosité maximale\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:171
msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2797,252 +2835,258 @@ msgstr ""
" \\g [(OPTIONS)] [FICHIER] exécute la requête (et envoie les résultats à un fichier ou à |pipe);\n"
" \\g sans arguments est équivalent à un point-virgule\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:173
msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr " \\gdesc décrit le résultat de la requête sans l'exécuter\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:174
msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr " \\gexec exécute la requête et exécute chaque valeur du résultat\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:175
msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr " \\gset [PRÉFIXE] exécute la requête et enregistre le résultat dans des variables psql\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:176
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr " \\gx [(OPTIONS)] [FICHIER] comme \\g, mais force le mode de sortie étendu\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:177
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q quitte psql\n"
-#: help.c:203
-msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
-msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] exécute la requête toutes les SEC secondes, jusqu'à N fois\n"
+#: help.c:178
+msgid ""
+" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
+" stop if less than MIN rows are returned\n"
+msgstr ""
+" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" exécute la requête chaque SEC secondes, jusqu'à N fois,\n"
+" s'arrête si moins de MIN lignes sont renvoyés\n"
-#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
-#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
+#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
+#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:183
msgid "Help\n"
msgstr "Aide\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:185
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [commandes] affiche l'aide sur les métacommandes\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:186
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr " \\? options affiche l'aide sur les options en ligne de commande de psql\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:187
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables affiche l'aide sur les variables spéciales\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:188
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr ""
" \\h [NOM] aide-mémoire pour les commandes SQL, * pour toutes\n"
" les commandes\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:191
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Tampon de requête\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:192
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
" \\e [FICHIER] [LIGNE] édite le tampon de requête ou le fichier avec un\n"
" éditeur externe\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:193
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ef [FONCTION [LIGNE]] édite la définition de fonction avec un éditeur\n"
" externe\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:194
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ev [VUE [LIGNE]] édite la définition de vue avec un éditeur\n"
" externe\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:195
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p affiche le contenu du tampon de requête\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:196
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r efface le tampon de requêtes\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:198
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr ""
" \\s [FICHIER] affiche l'historique ou le sauvegarde dans un\n"
" fichier\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:200
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr ""
" \\w [FICHIER] écrit le contenu du tampon de requêtes dans un\n"
" fichier\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:203
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Entrée/Sortie\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:204
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr ""
" \\copy ... exécute SQL COPY avec le flux de données dirigé vers\n"
" l'hôte client\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:205
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr " \\echo [-n] [TEXTE] écrit le texte sur la sortie standard (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:206
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i FICHIER exécute les commandes du fichier\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:207
msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr ""
" \\ir FICHIER identique à \\i, mais relatif à l'emplacement du script\n"
" ou un |tube\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:208
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
" \\o [FICHIER] envoie les résultats de la requête vers un fichier\n"
" ou un |tube\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:209
msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
msgstr ""
" \\qecho [-n] [TEXTE] écrit un texte sur la sortie des résultats des\n"
" requêtes (\\o) (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:210
msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr " \\warn [-n] [TEXTE] écrit le texte sur la sortie des erreurs (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:213
msgid "Conditional\n"
msgstr "Conditionnel\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:214
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if EXPR début du bloc conditionnel\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:215
msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\elif alternative à l'intérieur du bloc conditionnel courant\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:216
msgid " \\else final alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\else alternative finale à l'intérieur du bloc conditionnel courant\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:217
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif bloc conditionnel de fin\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:220
msgid "Informational\n"
msgstr "Informations\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:221
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr " (options : S = affiche les objets systèmes, + = informations supplémentaires)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:222
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr " \\d[S+] affiche la liste des tables, vues et séquences\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:223
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
" \\d[S+] NOM affiche la description de la table, de la vue,\n"
" de la séquence ou de l'index\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:224
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
-msgstr " \\da[S] [MODÈLE] affiche les aggrégats\n"
+msgstr " \\da[S] [MODÈLE] affiche les agrégats\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:225
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [MODÈLE] affiche la liste des méthodes d'accès\n"
-#: help.c:249
+#: help.c:226
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] affiche les classes d'opérateurs\n"
-#: help.c:250
+#: help.c:227
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] affiche les familles d'opérateur\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:228
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] affiche les opérateurs des familles d'opérateur\n"
-#: help.c:252
+#: help.c:229
msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] liste les fonctions de support des familles d'opérateur\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:230
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:231
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [MODÈLE] affiche la liste des conversions\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:232
msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
msgstr " \\dconfig[+] [MODÈLE] affiche les paramètres de configuration\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:233
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [MODÈLE] affiche la liste des transtypages\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:234
msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
" \\dd[S] [MODÈLE] affiche les commentaires des objets dont le commentaire\n"
" n'est affiché nul part ailleurs\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:235
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [MODÈLE] affiche la liste des domaines\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:236
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [MODÈLE] affiche les droits par défaut\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:237
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:238
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [MODÈLE] affiche la liste des serveurs distants\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:239
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:240
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [MODÈLE] affiche la liste des correspondances utilisateurs\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:241
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [MODÈLE] affiche la liste des wrappers de données distantes\n"
-#: help.c:265
+#: help.c:242
msgid ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
@@ -3050,55 +3094,55 @@ msgstr ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" affiche la liste des fonctions [seulement agrégat/normal/procédure/trigger/window]\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:244
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr ""
" \\dF[+] [MODÈLE] affiche la liste des configurations de la recherche\n"
" plein texte\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:245
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr ""
" \\dFd[+] [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n"
" texte\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:246
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr ""
" \\dFp[+] [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
" texte\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:247
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr ""
" \\dFt[+] [MODÈLE] affiche la liste des modèles de la recherche de\n"
" texte\n"
-#: help.c:271
+#: help.c:248
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:249
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [MODÈLE] affiche la liste des index\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:250
msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr " \\dl[+] liste des « Large Objects », identique à \\lo_list\n"
-#: help.c:274
+#: help.c:251
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [MODÈLE] affiche la liste des langages procéduraux\n"
-#: help.c:275
+#: help.c:252
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues matérialisées\n"
-#: help.c:276
+#: help.c:253
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [MODÈLE] affiche la liste des schémas\n"
-#: help.c:277
+#: help.c:254
msgid ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
@@ -3106,97 +3150,97 @@ msgstr ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" affiche la liste des opérateurs\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:256
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [MODÈLE] affiche la liste des collationnements\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:257
msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
" \\dp[S] [MODÈLE] affiche la liste des droits d'accès aux tables,\n"
" vues, séquences\n"
-#: help.c:281
+#: help.c:258
msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
msgstr " \\dP[itn+] [PATTERN] affiche les relations partitionnées [seulement index/table] [n=imbriquées]\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:259
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr ""
" \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] liste la configuration utilisateur par base de données\n"
"\n"
-#: help.c:283
+#: help.c:260
msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
msgstr " \\dg[S] [MODÈLE] affiche la liste des droits des rôles\n"
-#: help.c:284
+#: help.c:261
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[S+] [MODÈLE] affiche la liste des publications de réplication\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:262
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [MODÈLE] affiche la liste des souscriptions de réplication\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:263
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [MODÈLE] affiche la liste des séquences\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:264
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:265
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [MODÈLE] affiche la liste des types de données\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:266
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:267
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:268
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [MODÈLE] affiche la liste des extensions\n"
-#: help.c:292
+#: help.c:269
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
msgstr " \\dX [MODÈLE] affiche les statistiques étendues\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:270
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy[+] [MODÈLE] affiche les triggers sur évènement\n"
-#: help.c:294
+#: help.c:271
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [MODÈLE] affiche la liste des bases de données\n"
-#: help.c:295
+#: help.c:272
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] [FONCTION] édite la définition d'une fonction\n"
-#: help.c:296
+#: help.c:273
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv [FONCTION] édite la définition d'une vue\n"
-#: help.c:297
+#: help.c:274
msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z[S] [MODÈLE] identique à \\dp\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:277
msgid "Large Objects\n"
msgstr "« Large objects »\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:278
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr ""
" \\lo_export LOBOID FICHIER\n"
" écrit un « Large Object » dans le fichier\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:279
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
@@ -3204,42 +3248,42 @@ msgstr ""
" \\lo_import FICHIER [COMMENTAIRE]\n"
" lit un « Large Object » à partir du fichier\n"
-#: help.c:304
+#: help.c:281
msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
msgstr " \\dl[+] liste des « Large Objects »\n"
-#: help.c:305
+#: help.c:282
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink LOBOID supprime un « Large Object »\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:285
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formatage\n"
-#: help.c:309
+#: help.c:286
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a bascule entre les modes de sortie alignée et non\n"
" alignée\n"
-#: help.c:310
+#: help.c:287
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\C [CHAÎNE] initialise le titre d'une table, ou le désactive en\n"
" l'absence d'argument\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:288
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
" \\f [CHAÎNE] affiche ou initialise le séparateur de champ pour\n"
" une sortie non alignée des requêtes\n"
-#: help.c:312
+#: help.c:289
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:291
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3247,7 +3291,7 @@ msgid ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
msgstr ""
" \\pset [NOM [VALEUR]] règle l'affichage de la table\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3255,33 +3299,33 @@ msgstr ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:298
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n"
-#: help.c:323
+#: help.c:300
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\T [CHAÎNE] initialise les attributs HTML de la balise <table>,\n"
" ou l'annule en l'absence d'argument\n"
-#: help.c:324
+#: help.c:301
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] bascule l'affichage étendu (actuellement %s)\n"
-#: help.c:325
+#: help.c:302
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: help.c:328
+#: help.c:305
msgid "Connection\n"
msgstr "Connexions\n"
-#: help.c:330
+#: help.c:307
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3291,7 +3335,7 @@ msgstr ""
" se connecte à une autre base de données\n"
" (actuellement « %s »)\n"
-#: help.c:334
+#: help.c:311
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3300,71 +3344,71 @@ msgstr ""
" se connecte à une nouvelle base de données\n"
" (aucune connexion actuellement)\n"
-#: help.c:336
+#: help.c:313
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo affiche des informations sur la connexion en cours\n"
-#: help.c:337
+#: help.c:314
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [ENCODAGE] affiche ou initialise l'encodage du client\n"
-#: help.c:338
+#: help.c:315
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr ""
" \\password [UTILISATEUR]\n"
" modifie de façon sécurisé le mot de passe d'un\n"
" utilisateur\n"
-#: help.c:341
+#: help.c:318
msgid "Operating System\n"
msgstr "Système d'exploitation\n"
-#: help.c:342
+#: help.c:319
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [RÉPERTOIRE] change de répertoire de travail\n"
-#: help.c:343
+#: help.c:320
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR récupère une variable d'environnement\n"
-#: help.c:344
+#: help.c:321
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv NOM [VALEUR] (dés)initialise une variable d'environnement\n"
-#: help.c:345
+#: help.c:322
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\timing [on|off] bascule l'activation du chronométrage des commandes\n"
" (actuellement %s)\n"
-#: help.c:347
+#: help.c:324
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
" \\! [COMMANDE] exécute la commande dans un shell ou exécute un\n"
" shell interactif\n"
-#: help.c:350
+#: help.c:327
msgid "Variables\n"
msgstr "Variables\n"
-#: help.c:351
+#: help.c:328
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [TEXTE] NOM demande à l'utilisateur de configurer la variable\n"
" interne\n"
-#: help.c:352
+#: help.c:329
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
" \\set [NOM [VALEUR]] initialise une variable interne ou les affiche\n"
" toutes en l'absence de paramètre\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:330
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NOM désactive (supprime) la variable interne\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:369
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
@@ -3372,11 +3416,11 @@ msgstr ""
"Liste des variables traitées spécialement\n"
"\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:371
msgid "psql variables:\n"
msgstr "variables psql :\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:373
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3386,7 +3430,7 @@ msgstr ""
" ou \\set NOM VALEUR dans psql\n"
"\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:375
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3394,7 +3438,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT\n"
" si activé, les commandes SQL réussies sont automatiquement validées\n"
-#: help.c:400
+#: help.c:377
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3404,7 +3448,7 @@ msgstr ""
" détermine la casse utilisée pour compléter les mots clés SQL\n"
" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
-#: help.c:403
+#: help.c:380
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
@@ -3412,7 +3456,7 @@ msgstr ""
" DBNAME\n"
" le nom de base de données actuel\n"
-#: help.c:405
+#: help.c:382
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3422,7 +3466,7 @@ msgstr ""
" contrôle ce qui est envoyé sur la sortie standard\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:385
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3432,7 +3476,7 @@ msgstr ""
" si activé, affiche les requêtes internes exécutées par les méta-commandes ;\n"
" si configuré à « noexec », affiche les requêtes sans les exécuter\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:388
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
@@ -3440,7 +3484,7 @@ msgstr ""
" ENCODING\n"
" encodage du jeu de caractères client\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:390
msgid ""
" ERROR\n"
" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3448,7 +3492,7 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" true si la dernière requête a échoué, sinon false\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:392
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
@@ -3457,7 +3501,7 @@ msgstr ""
" le nombre de lignes résultats à récupérer et à afficher à la fois\n"
" (0 pour illimité)\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:394
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3465,7 +3509,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" si activé, les méthodes d'accès ne sont pas affichées\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:396
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3473,7 +3517,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" si activé, les méthodes de compression methods ne sont pas affichées\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:398
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3481,7 +3525,7 @@ msgstr ""
" HISTCONTROL\n"
" contrôle l'historique des commandes [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:400
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
@@ -3489,7 +3533,7 @@ msgstr ""
" HISTFILE\n"
" nom du fichier utilisé pour stocker l'historique des commandes\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:402
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3497,7 +3541,7 @@ msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" nombre maximum de commandes à stocker dans l'historique de commandes\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:404
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
@@ -3505,7 +3549,7 @@ msgstr ""
" HOST\n"
" l'hôte de la base de données\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:406
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3513,7 +3557,7 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF\n"
" nombre d'EOF nécessaire pour terminer une session interactive\n"
-#: help.c:431
+#: help.c:408
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
@@ -3521,7 +3565,7 @@ msgstr ""
" LASTOID\n"
" valeur du dernier OID affecté\n"
-#: help.c:433
+#: help.c:410
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3531,7 +3575,7 @@ msgstr ""
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
" message et SQLSTATE de la dernière erreur ou une chaîne vide et \"00000\" if si aucune erreur\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:413
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3539,7 +3583,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" si activé, une erreur n'arrête pas une transaction (utilise des savepoints implicites)\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:415
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
@@ -3547,7 +3591,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" arrête l'exécution d'un batch après une erreur\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:417
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
@@ -3555,7 +3599,7 @@ msgstr ""
" PORT\n"
" port du serveur pour la connexion actuelle\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:419
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3563,7 +3607,7 @@ msgstr ""
" PROMPT1\n"
" spécifie l'invite standard de psql\n"
-#: help.c:444
+#: help.c:421
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
@@ -3571,7 +3615,7 @@ msgstr ""
" PROMPT2\n"
" spécifie l'invite utilisé quand une requête continue après la ligne courante\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:423
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3579,7 +3623,7 @@ msgstr ""
" PROMPT3\n"
" spécifie l'invite utilisée lors d'un COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:425
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3587,7 +3631,7 @@ msgstr ""
" QUIET\n"
" s'exécute en silence (identique à l'option -q)\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:427
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3595,7 +3639,7 @@ msgstr ""
" ROW_COUNT\n"
" nombre de lignes renvoyées ou affectées par la dernière requête, ou 0\n"
-#: help.c:452
+#: help.c:429
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3605,7 +3649,7 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" version du serveur (chaîne courte ou format numérique)\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:432
msgid ""
" SHELL_ERROR\n"
" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3613,7 +3657,7 @@ msgstr ""
" SHELL_ERROR\n"
" true si la dernière requête a échoué, sinon false\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:434
msgid ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit status of the last shell command\n"
@@ -3621,7 +3665,7 @@ msgstr ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" code de sortie de la dernière commande shell\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:436
msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3629,7 +3673,7 @@ msgstr ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" affiche tous les résultats d'une requête combinée (\\;) au lieu du dernier uniquement\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:438
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3637,7 +3681,7 @@ msgstr ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" contrôle l'affichage des champs de contexte du message [never, errors, always]\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:440
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3645,7 +3689,7 @@ msgstr ""
" SINGLELINE\n"
" une fin de ligne termine le mode de commande SQL (identique à l'option -S)\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:442
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3653,7 +3697,7 @@ msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
" mode pas à pas (identique à l'option -s)\n"
-#: help.c:467
+#: help.c:444
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3661,7 +3705,7 @@ msgstr ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE de la dernière requête, ou \"00000\" si aucune erreur\n"
-#: help.c:469
+#: help.c:446
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
@@ -3669,7 +3713,7 @@ msgstr ""
" USER\n"
" l'utilisateur actuellement connecté\n"
-#: help.c:471
+#: help.c:448
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3677,7 +3721,7 @@ msgstr ""
" VERBOSITY\n"
" contrôle la verbosité des rapports d'erreurs [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
-#: help.c:473
+#: help.c:450
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3689,7 +3733,7 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" version de psql (chaîne longue, chaîne courte, ou format numérique)\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:455
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3697,7 +3741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Paramètres d'affichage :\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:457
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3707,7 +3751,7 @@ msgstr ""
" ou \\pset NOM [VALEUR] dans psql\n"
"\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:459
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
@@ -3715,7 +3759,7 @@ msgstr ""
" border\n"
" style de bordure (nombre)\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:461
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
@@ -3723,7 +3767,7 @@ msgstr ""
" columns\n"
" largeur cible pour le format encadré\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:463
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3731,7 +3775,7 @@ msgstr ""
" expanded (ou x)\n"
" sortie étendue [on, off, auto]\n"
-#: help.c:488
+#: help.c:465
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3740,7 +3784,7 @@ msgstr ""
" fieldsep\n"
" champ séparateur pour l'affichage non aligné (par défaut « %s »)\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:468
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3748,7 +3792,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero\n"
" configure le séparateur de champ pour l'affichage non alignée à l'octet zéro\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:470
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3756,7 +3800,7 @@ msgstr ""
" footer\n"
" active ou désactive l'affiche du bas de tableau [on, off]\n"
-#: help.c:495
+#: help.c:472
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3764,7 +3808,7 @@ msgstr ""
" format\n"
" active le format de sortie [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:497
+#: help.c:474
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3772,7 +3816,7 @@ msgstr ""
" linestyle\n"
" configure l'affichage des lignes de bordure [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:499
+#: help.c:476
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3780,7 +3824,7 @@ msgstr ""
" null\n"
" configure la chaîne à afficher à la place d'une valeur NULL\n"
-#: help.c:501
+#: help.c:478
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
@@ -3789,7 +3833,7 @@ msgstr ""
" active ou désactive l'affichage d'un caractère spécifique à la locale pour séparer\n"
" des groupes de chiffres [on, off]\n"
-#: help.c:503
+#: help.c:480
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3797,7 +3841,7 @@ msgstr ""
" pager\n"
" contrôle quand un paginateur externe est utilisé [yes, no, always]\n"
-#: help.c:505
+#: help.c:482
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3805,7 +3849,7 @@ msgstr ""
" recordsep\n"
" enregistre le séparateur de ligne pour les affichages non alignés\n"
-#: help.c:507
+#: help.c:484
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3814,7 +3858,7 @@ msgstr ""
" initialise le séparateur d'enregistrements pour un affichage\n"
" non aligné à l'octet zéro\n"
-#: help.c:509
+#: help.c:486
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3825,7 +3869,7 @@ msgstr ""
" proportionnelles de colonnes pour les types de données alignés à gauche dans le\n"
" format latex-longtable\n"
-#: help.c:512
+#: help.c:489
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3833,7 +3877,7 @@ msgstr ""
" title\n"
" configure le titre de la table pour toute table affichée\n"
-#: help.c:514
+#: help.c:491
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3841,7 +3885,7 @@ msgstr ""
" tuples_only\n"
" si activé, seules les données de la table sont affichées\n"
-#: help.c:516
+#: help.c:493
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -3853,7 +3897,17 @@ msgstr ""
" unicode_header_linestyle\n"
" configure le style d'affichage de ligne Unicode [single, double]\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:497
+msgid ""
+" xheader_width\n"
+" set the maximum width of the header for expanded output\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+msgstr ""
+" xheader_width\n"
+" configure la largeur maximale de l'entête dans le format étendu\n"
+" [full, column, page, valeur entière]\n"
+
+#: help.c:501
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -3861,7 +3915,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Variables d'environnement :\n"
-#: help.c:525
+#: help.c:505
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3871,7 +3925,7 @@ msgstr ""
" ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n"
"\n"
-#: help.c:527
+#: help.c:507
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -3883,7 +3937,7 @@ msgstr ""
" ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n"
"\n"
-#: help.c:530
+#: help.c:510
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
@@ -3891,7 +3945,7 @@ msgstr ""
" COLUMNS\n"
" nombre de colonnes pour le format encadré\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:512
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3899,7 +3953,7 @@ msgstr ""
" PGAPPNAME\n"
" identique au paramètre de connexion application_name\n"
-#: help.c:534
+#: help.c:514
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3907,7 +3961,7 @@ msgstr ""
" PGDATABASE\n"
" identique au paramètre de connexion dbname\n"
-#: help.c:536
+#: help.c:516
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
@@ -3915,7 +3969,7 @@ msgstr ""
" PGHOST\n"
" identique au paramètre de connexion host\n"
-#: help.c:538
+#: help.c:518
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
@@ -3923,7 +3977,7 @@ msgstr ""
" PGPASSFILE\n"
" nom du fichier de mot de passe\n"
-#: help.c:540
+#: help.c:520
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
@@ -3931,7 +3985,7 @@ msgstr ""
" PGPASSWORD\n"
" mot de passe de connexion (non recommendé)\n"
-#: help.c:542
+#: help.c:522
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
@@ -3939,7 +3993,7 @@ msgstr ""
" PGPORT\n"
" identique au paramètre de connexion port\n"
-#: help.c:544
+#: help.c:524
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
@@ -3947,7 +4001,7 @@ msgstr ""
" PGUSER\n"
" identique au paramètre de connexion user\n"
-#: help.c:546
+#: help.c:526
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3955,7 +4009,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" éditeur utilisé par les commandes \\e, \\ef et \\ev\n"
-#: help.c:548
+#: help.c:528
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -3963,7 +4017,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" comment spécifier un numéro de ligne lors de l'appel de l'éditeur\n"
-#: help.c:550
+#: help.c:530
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
@@ -3971,7 +4025,7 @@ msgstr ""
" PSQL_HISTORY\n"
" autre emplacement pour le fichier d'historique des commandes\n"
-#: help.c:552
+#: help.c:532
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
@@ -3979,7 +4033,7 @@ msgstr ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" nom du paginateur externe\n"
-#: help.c:555
+#: help.c:535
msgid ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -3987,7 +4041,7 @@ msgstr ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" nom du paginateur externe utilisé pour \\watch\n"
-#: help.c:558
+#: help.c:538
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -3995,7 +4049,7 @@ msgstr ""
" PSQLRC\n"
" autre emplacement pour le fichier .psqlrc de l'utilisateur\n"
-#: help.c:560
+#: help.c:540
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
@@ -4003,7 +4057,7 @@ msgstr ""
" SHELL\n"
" shell utilisé par la commande \\!\n"
-#: help.c:562
+#: help.c:542
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
@@ -4011,11 +4065,11 @@ msgstr ""
" TMPDIR\n"
" répertoire pour les fichiers temporaires\n"
-#: help.c:622
+#: help.c:602
msgid "Available help:\n"
msgstr "Aide-mémoire disponible :\n"
-#: help.c:717
+#: help.c:697
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -4034,7 +4088,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:740
+#: help.c:720
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -4043,17 +4097,17 @@ msgstr ""
"Aucun aide-mémoire disponible pour « %s ».\n"
"Essayez \\h sans arguments pour afficher les aide-mémoires disponibles.\n"
-#: input.c:216
+#: input.c:215
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "n'a pas pu lire à partir du fichier en entrée : %m"
-#: input.c:477 input.c:515
+#: input.c:476 input.c:514
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "n'a pas pu sauvegarder l'historique dans le fichier « %s » : %m"
-#: input.c:534
+#: input.c:533
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "l'historique n'est pas supportée par cette installation"
@@ -4141,12 +4195,12 @@ msgstr "requête ignorée ; utilisez \\endif ou Ctrl-C pour quitter le bloc \\if
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "a atteint EOF sans trouver le(s) \\endif fermant"
-#: psqlscanslash.l:640
+#: psqlscanslash.l:642
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "chaîne entre guillemets non terminée"
-#: psqlscanslash.l:825
+#: psqlscanslash.l:842
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s : mémoire épuisée"
@@ -4154,2433 +4208,2453 @@ msgstr "%s : mémoire épuisée"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
-#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
-#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
-#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
-#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
-#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
-#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
-#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
-#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
-#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277
+#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333
+#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534
+#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605
+#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616
+#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
+#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875
+#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916
+#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179
+#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466
+#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569
+#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598
+#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708
+#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717
+#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424
+#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456
+#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492
+#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527
+#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634
+#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666
+#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
-#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500
msgid "aggregate_signature"
msgstr "signature_agrégat"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
-#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260
+#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814
+#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714
msgid "new_name"
msgstr "nouveau_nom"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258
+#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633
+#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817
+#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068
+#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039
msgid "new_owner"
msgstr "nouveau_propriétaire"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332
+#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765
+#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103
+#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716
msgid "new_schema"
msgstr "nouveau_schéma"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "où signature_agrégat est :"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530
+#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928
+#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533
+#: sql_help.c:4536
msgid "argmode"
msgstr "mode_argument"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531
+#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017
+#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929
+#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556
+#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537
msgid "argname"
msgstr "nom_agrégat"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532
+#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868
+#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018
+#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468
+#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538
msgid "argtype"
msgstr "type_argument"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994
+#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006
msgid "option"
msgstr "option"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462
+#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416
msgid "where option can be:"
msgstr "où option peut être :"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238
msgid "allowconn"
msgstr "allowconn"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255
msgid "connlimit"
msgstr "limite_de_connexion"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240
msgid "istemplate"
msgstr "istemplate"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232
msgid "new_tablespace"
msgstr "nouveau_tablespace"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
-#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560
+#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974
+#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664
+#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721
msgid "configuration_parameter"
msgstr "paramètre_configuration"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
-#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
-#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497
+#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892
+#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173
+#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470
+#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688
+#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373
+#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496
+#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655
+#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725
msgid "value"
msgstr "valeur"
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:202
msgid "target_role"
msgstr "rôle_cible"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414
msgid "schema_name"
msgstr "nom_schéma"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:204
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "grant_ou_revoke_raccourci"
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:205
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "où abbreviated_grant_or_revoke fait partie de :"
-#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
-#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
+#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
+#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258
+#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
+#: sql_help.c:4743
msgid "role_name"
msgstr "nom_rôle"
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
-#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
-#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659
+#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655
+#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:5158
msgid "expression"
msgstr "expression"
-#: sql_help.c:242
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261
msgid "domain_constraint"
msgstr "contrainte_domaine"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437
+#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024
msgid "constraint_name"
msgstr "nom_contrainte"
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nouvelle_nom_contrainte"
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "où contrainte_domaine est :"
+
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115
msgid "new_version"
msgstr "nouvelle_version"
-#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:336
msgid "member_object"
msgstr "objet_membre"
-#: sql_help.c:327
+#: sql_help.c:337
msgid "where member_object is:"
msgstr "où objet_membre fait partie de :"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
-#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
-#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
-#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901
+#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526
+#: sql_help.c:4527
msgid "object_name"
msgstr "nom_objet"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499
msgid "aggregate_name"
msgstr "nom_agrégat"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385
msgid "source_type"
msgstr "type_source"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386
msgid "target_type"
msgstr "type_cible"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156
+#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880
+#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136
msgid "function_name"
msgstr "nom_fonction"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571
msgid "operator_name"
msgstr "nom_opérateur"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888
+#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509
msgid "left_type"
msgstr "type_argument_gauche"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889
+#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510
msgid "right_type"
msgstr "type_argument_droit"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528
msgid "index_method"
msgstr "méthode_indexage"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512
msgid "procedure_name"
msgstr "nom_procédure"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518
msgid "routine_name"
msgstr "nom_routine"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
-#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420
msgid "type_name"
msgstr "nom_type"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628
+#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:4405
msgid "lang_name"
msgstr "nom_langage"
-#: sql_help.c:372
+#: sql_help.c:382
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "et signature_agrégat est :"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304
msgid "handler_function"
msgstr "fonction_gestionnaire"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305
msgid "validator_function"
msgstr "fonction_validateur"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602
msgid "action"
msgstr "action"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
-#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
-#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
-#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693
+#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527
+#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162
+#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171
msgid "column_name"
msgstr "nom_colonne"
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712
msgid "new_column_name"
msgstr "nouvelle_nom_colonne"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612
msgid "where action is one of:"
msgstr "où action fait partie de :"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
-#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258
+#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913
+#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183
msgid "data_type"
msgstr "type_données"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
-#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259
+#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021
msgid "collation"
msgstr "collationnement"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
msgid "column_constraint"
msgstr "contrainte_colonne"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018
msgid "integer"
msgstr "entier"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1373
msgid "attribute_option"
msgstr "option_attribut"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369
+#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
msgid "table_constraint"
msgstr "contrainte_table"
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922
msgid "trigger_name"
msgstr "nom_trigger"
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943
msgid "parent_table"
msgstr "table_parent"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290
msgid "extension_name"
msgstr "nom_extension"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424
msgid "execution_cost"
msgstr "coût_exécution"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425
msgid "result_rows"
msgstr "lignes_de_résultat"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426
msgid "support_function"
msgstr "fonction_support"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
-#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
-#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
-#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976
+#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961
+#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415
+#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425
msgid "role_specification"
msgstr "specification_role"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225
+#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753
msgid "user_name"
msgstr "nom_utilisateur"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "où specification_role peut être :"
-#: sql_help.c:575
+#: sql_help.c:585
msgid "group_name"
msgstr "nom_groupe"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954
+#: sql_help.c:4417
msgid "tablespace_name"
msgstr "nom_tablespace"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800
msgid "index_name"
msgstr "nom_index"
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
-#: sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:3024
msgid "storage_parameter"
msgstr "paramètre_stockage"
-#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:617
msgid "column_number"
msgstr "numéro_colonne"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_large_object"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914
msgid "compression_method"
msgstr "méthode_compression"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391
msgid "new_access_method"
msgstr "new_access_method"
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552
msgid "res_proc"
msgstr "res_proc"
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553
msgid "join_proc"
msgstr "join_proc"
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550
+msgid "com_op"
+msgstr "com_op"
+
+#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551
+msgid "neg_op"
+msgstr "neg_op"
+
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570
msgid "strategy_number"
msgstr "numéro_de_stratégie"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573
+#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577
msgid "op_type"
msgstr "type_op"
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574
msgid "sort_family_name"
msgstr "nom_famille_tri"
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575
msgid "support_number"
msgstr "numéro_de_support"
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3117
msgid "argument_type"
msgstr "type_argument"
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
-#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
-#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
-#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657
+#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868
+#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:5176
msgid "table_name"
msgstr "nom_table"
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605
msgid "using_expression"
msgstr "expression_using"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606
msgid "check_expression"
msgstr "expression_check"
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653
msgid "publication_object"
msgstr "objet_publication"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654
msgid "publication_parameter"
msgstr "paramètre_publication"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "où publication_object fait partie de :"
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689
+#: sql_help.c:3256
msgid "password"
msgstr "mot_de_passe"
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
-#: sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690
+#: sql_help.c:3257
msgid "timestamp"
msgstr "horodatage"
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923
+#: sql_help.c:4386
msgid "database_name"
msgstr "nom_base_de_donnée"
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757
msgid "increment"
msgstr "incrément"
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758
msgid "minvalue"
msgstr "valeur_min"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759
msgid "maxvalue"
msgstr "valeur_max"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109
msgid "start"
msgstr "début"
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365
msgid "restart"
msgstr "nouveau_début"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761
msgid "cache"
msgstr "cache"
-#: sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1139
msgid "new_target"
msgstr "nouvelle_cible"
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814
msgid "conninfo"
msgstr "conninfo"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815
msgid "publication_name"
msgstr "nom_publication"
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169
msgid "publication_option"
msgstr "option_publication"
-#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1172
msgid "refresh_option"
msgstr "option_rafraichissement"
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816
msgid "subscription_parameter"
msgstr "paramètre_souscription"
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1180
msgid "skip_option"
msgstr "option_skip"
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343
msgid "partition_name"
msgstr "nom_partition"
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "spec_limite_partition"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961
msgid "sequence_options"
msgstr "options_séquence"
-#: sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1364
msgid "sequence_option"
msgstr "option_séquence"
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1378
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "contrainte_table_utilisant_index"
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "nom_règle_réécriture"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "et partition_bound_spec est :"
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:2989
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "expr_limite_partition"
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387
+#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991
msgid "numeric_literal"
msgstr "numeric_literal"
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1407
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "et contrainte_colonne est :"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:2959
msgid "default_expr"
msgstr "expression_par_défaut"
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960
msgid "generation_expr"
msgstr "expression_génération"
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978
msgid "index_parameters"
msgstr "paramètres_index"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
msgid "reftable"
msgstr "table_référence"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982
msgid "refcolumn"
msgstr "colonne_référence"
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984
msgid "referential_action"
msgstr "action"
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "et contrainte_table est :"
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976
msgid "exclude_element"
msgstr "élément_exclusion"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107
msgid "operator"
msgstr "opérateur"
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979
msgid "predicate"
msgstr "prédicat"
-#: sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1436
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "et contrainte_table_utilisant_index est :"
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "dans les contraintes UNIQUE, PRIMARY KEY et EXCLUDE, les paramètres_index sont :"
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "élément_exclusion dans une contrainte EXCLUDE est :"
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022
msgid "opclass"
msgstr "classe_d_opérateur"
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002
+msgid "opclass_parameter"
+msgstr "paramètre_opclass"
+
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "referential_action dans une contrainte FOREIGN KEY/REFERENCES est :"
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041
msgid "tablespace_option"
msgstr "option_tablespace"
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506
msgid "token_type"
msgstr "type_jeton"
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
msgid "dictionary_name"
msgstr "nom_dictionnaire"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503
msgid "old_dictionary"
msgstr "ancien_dictionnaire"
-#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
+#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504
msgid "new_dictionary"
msgstr "nouveau_dictionnaire"
-#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
-#: sql_help.c:3174
+#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:3194
msgid "attribute_name"
msgstr "nom_attribut"
-#: sql_help.c:1579
+#: sql_help.c:1600
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nouveau_nom_attribut"
-#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608
msgid "new_enum_value"
msgstr "nouvelle_valeur_enum"
-#: sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1605
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "valeur_enum_voisine"
-#: sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1607
msgid "existing_enum_value"
msgstr "valeur_enum_existante"
-#: sql_help.c:1589
+#: sql_help.c:1610
msgid "property"
msgstr "propriété"
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
-#: sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773
+#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978
+#: sql_help.c:4395
msgid "server_name"
msgstr "nom_serveur"
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289
msgid "view_option_name"
msgstr "nom_option_vue"
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290
msgid "view_option_value"
msgstr "valeur_option_vue"
-#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007
msgid "table_and_columns"
msgstr "table_et_colonnes"
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008
msgid "where option can be one of:"
msgstr "où option fait partie de :"
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
-#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
-#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010
+#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5020
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021
msgid "size"
msgstr "taille"
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "et table_et_colonnes est :"
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795
msgid "transaction_mode"
msgstr "mode_transaction"
-#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "où mode_transaction fait partie de :"
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137
msgid "argument"
msgstr "argument"
-#: sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1867
msgid "relation_name"
msgstr "nom_relation"
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389
msgid "domain_name"
msgstr "nom_domaine"
-#: sql_help.c:1879
+#: sql_help.c:1894
msgid "policy_name"
msgstr "nom_politique"
-#: sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1907
msgid "rule_name"
msgstr "nom_règle"
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528
msgid "string_literal"
msgstr "littéral_chaîne"
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442
msgid "transaction_id"
msgstr "id_transaction"
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048
msgid "filename"
msgstr "nom_fichier"
-#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
-#: sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713
+#: sql_help.c:2714
msgid "command"
msgstr "commande"
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
-#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5102
msgid "condition"
msgstr "condition"
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291
+#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013
msgid "query"
msgstr "requête"
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:1996
msgid "format_name"
msgstr "nom_format"
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1998
msgid "delimiter_character"
msgstr "caractère_délimiteur"
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1999
msgid "null_string"
msgstr "chaîne_null"
-#: sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:2000
msgid "default_string"
msgstr "chaîne_par_défaut"
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:2002
msgid "quote_character"
msgstr "caractère_guillemet"
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:2003
msgid "escape_character"
msgstr "chaîne_d_échappement"
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:2007
+msgid "error_action"
+msgstr "action_erreur"
+
+#: sql_help.c:2008
msgid "encoding_name"
msgstr "nom_encodage"
-#: sql_help.c:2001
+#: sql_help.c:2009
+msgid "verbosity"
+msgstr "verbosité"
+
+#: sql_help.c:2020
msgid "access_method_type"
msgstr "access_method_type"
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113
msgid "arg_data_type"
msgstr "type_données_arg"
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122
msgid "sfunc"
msgstr "sfunc"
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123
msgid "state_data_type"
msgstr "type_de_données_statut"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124
msgid "state_data_size"
msgstr "taille_de_données_statut"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125
msgid "ffunc"
msgstr "ffunc"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
msgid "combinefunc"
msgstr "combinefunc"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
msgid "serialfunc"
msgstr "serialfunc"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
msgid "deserialfunc"
msgstr "deserialfunc"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129
msgid "initial_condition"
msgstr "condition_initiale"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130
msgid "msfunc"
msgstr "msfunc"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunc"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132
msgid "mstate_data_type"
msgstr "m_type_de_données_statut"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133
msgid "mstate_data_size"
msgstr "m_taille_de_données_statut"
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134
msgid "mffunc"
msgstr "mffunc"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
msgid "minitial_condition"
msgstr "m_condition_initiale"
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
msgid "sort_operator"
msgstr "opérateur_de_tri"
-#: sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2119
msgid "or the old syntax"
msgstr "ou l'ancienne syntaxe"
-#: sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2121
msgid "base_type"
msgstr "type_base"
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229
msgid "locale"
msgstr "locale"
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
+#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495
msgid "provider"
msgstr "fournisseur"
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2184
msgid "rules"
msgstr "règles"
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292
msgid "version"
msgstr "version"
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2187
msgid "existing_collation"
msgstr "collationnement_existant"
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2197
msgid "source_encoding"
msgstr "encodage_source"
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2198
msgid "dest_encoding"
msgstr "encodage_destination"
-#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067
msgid "template"
msgstr "modèle"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2227
msgid "encoding"
msgstr "encodage"
-#: sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2228
msgid "strategy"
msgstr "stratégie"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2232
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "builtin_locale"
+
+#: sql_help.c:2233
msgid "icu_locale"
msgstr "icu_locale"
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2234
msgid "icu_rules"
msgstr "règles_icu"
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2235
msgid "locale_provider"
msgstr "locale_provider"
-#: sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2236
msgid "collation_version"
msgstr "collation_version"
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2241
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2240
-msgid "constraint"
-msgstr "contrainte"
-
-#: sql_help.c:2241
-msgid "where constraint is:"
-msgstr "où la contrainte est :"
-
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140
msgid "event"
msgstr "événement"
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2277
msgid "filter_variable"
msgstr "filter_variable"
-#: sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2278
msgid "filter_value"
msgstr "filtre_valeur"
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "où contrainte_colonne est :"
-#: sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2419
msgid "rettype"
msgstr "type_en_retour"
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2421
msgid "column_type"
msgstr "type_colonne"
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633
msgid "definition"
msgstr "définition"
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634
msgid "obj_file"
msgstr "fichier_objet"
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635
msgid "link_symbol"
msgstr "symbole_link"
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636
msgid "sql_body"
msgstr "corps_sql"
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023
msgid "method"
msgstr "méthode"
-#: sql_help.c:2471
-msgid "opclass_parameter"
-msgstr "paramètre_opclass"
-
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2509
msgid "call_handler"
msgstr "gestionnaire_d_appel"
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2510
msgid "inline_handler"
msgstr "gestionnaire_en_ligne"
-#: sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:2511
msgid "valfunction"
msgstr "fonction_val"
-#: sql_help.c:2529
-msgid "com_op"
-msgstr "com_op"
-
-#: sql_help.c:2530
-msgid "neg_op"
-msgstr "neg_op"
-
-#: sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2569
msgid "family_name"
msgstr "nom_famille"
-#: sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2580
msgid "storage_type"
msgstr "type_stockage"
-#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147
msgid "where event can be one of:"
msgstr "où événement fait partie de :"
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737
msgid "schema_element"
msgstr "élément_schéma"
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2774
msgid "server_type"
msgstr "type_serveur"
-#: sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2775
msgid "server_version"
msgstr "version_serveur"
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
msgid "fdw_name"
msgstr "nom_fdw"
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796
msgid "statistics_name"
msgstr "nom_statistique"
-#: sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2797
msgid "statistics_kind"
msgstr "statistics_kind"
-#: sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2813
msgid "subscription_name"
msgstr "nom_souscription"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2918
msgid "source_table"
msgstr "table_source"
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2919
msgid "like_option"
msgstr "option_like"
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2985
msgid "and like_option is:"
msgstr "et option_like est :"
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3040
msgid "directory"
msgstr "répertoire"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3054
msgid "parser_name"
msgstr "nom_analyseur"
-#: sql_help.c:3035
+#: sql_help.c:3055
msgid "source_config"
msgstr "configuration_source"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3084
msgid "start_function"
msgstr "fonction_start"
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3085
msgid "gettoken_function"
msgstr "fonction_gettoken"
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3086
msgid "end_function"
msgstr "fonction_end"
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3087
msgid "lextypes_function"
msgstr "fonction_lextypes"
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3088
msgid "headline_function"
msgstr "fonction_headline"
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3100
msgid "init_function"
msgstr "fonction_init"
-#: sql_help.c:3081
+#: sql_help.c:3101
msgid "lexize_function"
msgstr "fonction_lexize"
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3114
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "nom_fonction_from_sql"
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3116
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "nom_fonction_to_sql"
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3142
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nom_table_référencée"
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3143
msgid "transition_relation_name"
msgstr "nom_relation_transition"
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3146
msgid "arguments"
msgstr "arguments"
-#: sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3198
msgid "label"
msgstr "label"
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3200
msgid "subtype"
msgstr "sous_type"
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3201
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "classe_opérateur_sous_type"
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3203
msgid "canonical_function"
msgstr "fonction_canonique"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3204
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "fonction_diff_sous_type"
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3205
msgid "multirange_type_name"
msgstr "nom_type_multirange"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3207
msgid "input_function"
msgstr "fonction_en_sortie"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3208
msgid "output_function"
msgstr "fonction_en_sortie"
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3209
msgid "receive_function"
msgstr "fonction_receive"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3210
msgid "send_function"
msgstr "fonction_send"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3211
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "fonction_en_entrée_modificateur_type"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3212
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "fonction_en_sortie_modificateur_type"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3213
msgid "analyze_function"
msgstr "fonction_analyze"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3214
msgid "subscript_function"
msgstr "fonction_indice"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3215
msgid "internallength"
msgstr "longueur_interne"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3216
msgid "alignment"
msgstr "alignement"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3217
msgid "storage"
msgstr "stockage"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3218
msgid "like_type"
msgstr "type_like"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3219
msgid "category"
msgstr "catégorie"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3220
msgid "preferred"
msgstr "préféré"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3221
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3222
msgid "element"
msgstr "élément"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3223
msgid "delimiter"
msgstr "délimiteur"
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3224
msgid "collatable"
msgstr "collationnable"
-#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095
msgid "with_query"
msgstr "requête_with"
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
-#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
-#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
-#: sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:5139
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
-#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151
msgid "from_item"
msgstr "élément_from"
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975
msgid "cursor_name"
msgstr "nom_curseur"
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976
msgid "output_expression"
msgstr "expression_en_sortie"
-#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098
msgid "output_name"
msgstr "nom_en_sortie"
-#: sql_help.c:3324
+#: sql_help.c:3344
msgid "code"
msgstr "code"
-#: sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3749
msgid "parameter"
msgstr "paramètre"
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184
msgid "statement"
msgstr "instruction"
-#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158
msgid "direction"
msgstr "direction"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "où direction fait partie de :"
-#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
-#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
-#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
-#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815
+#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
msgid "count"
msgstr "nombre"
-#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382
msgid "sequence_name"
msgstr "nom_séquence"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
msgid "arg_name"
msgstr "nom_argument"
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
msgid "arg_type"
msgstr "type_arg"
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3976
msgid "remote_schema"
msgstr "schema_distant"
-#: sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3979
msgid "local_schema"
msgstr "schéma_local"
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:4014
msgid "conflict_target"
msgstr "cible_conflit"
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:4015
msgid "conflict_action"
msgstr "action_conflit"
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:4018
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "où cible_conflit fait partie de :"
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4019
msgid "index_column_name"
msgstr "index_nom_colonne"
-#: sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:4020
msgid "index_expression"
msgstr "index_expression"
-#: sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4023
msgid "index_predicate"
msgstr "index_prédicat"
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4025
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "où action_conflit fait partie de :"
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sous-SELECT"
-#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4062
msgid "lockmode"
msgstr "mode_de_verrou"
-#: sql_help.c:4042
+#: sql_help.c:4063
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "où mode_de_verrou fait partie de :"
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4103
msgid "target_table_name"
msgstr "target_table_name"
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4104
msgid "target_alias"
msgstr "target_alias"
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4105
msgid "data_source"
msgstr "data_source"
-#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
msgid "join_condition"
msgstr "condition_de_jointure"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4107
msgid "when_clause"
msgstr "when_clause"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4110
msgid "where data_source is:"
msgstr "où data_source est :"
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4111
msgid "source_table_name"
msgstr "source_table_name"
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4112
msgid "source_query"
msgstr "source_query"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4113
msgid "source_alias"
msgstr "source_alias"
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4114
msgid "and when_clause is:"
msgstr "et when_clause est :"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
msgid "merge_update"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4122
msgid "merge_insert"
msgstr "merge_insert"
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4123
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "et merge_insert est :"
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4126
msgid "and merge_update is:"
msgstr "et merge_update est :"
-#: sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4133
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "et merge_delete est :"
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4174
msgid "payload"
msgstr "contenu"
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4201
msgid "old_role"
msgstr "ancien_rôle"
-#: sql_help.c:4170
+#: sql_help.c:4202
msgid "new_role"
msgstr "nouveau_rôle"
-#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458
msgid "savepoint_name"
msgstr "nom_savepoint"
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159
msgid "grouping_element"
msgstr "element_regroupement"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
msgid "window_name"
msgstr "nom_window"
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
msgid "window_definition"
msgstr "définition_window"
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163
msgid "select"
msgstr "sélection"
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111
+msgid "from_reference"
+msgstr "reference_from"
+
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "où élément_from fait partie de :"
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140
msgid "column_alias"
msgstr "alias_colonne"
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116
msgid "sampling_method"
msgstr "méthode_echantillonnage"
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
msgid "seed"
msgstr "graine"
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161
msgid "with_query_name"
msgstr "nom_requête_with"
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
-#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887
+#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5138
msgid "column_definition"
msgstr "définition_colonne"
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903
+#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148
msgid "join_type"
msgstr "type_de_jointure"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145
msgid "join_column"
msgstr "colonne_de_jointure"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146
msgid "join_using_alias"
msgstr "join_utilisant_alias"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "où element_regroupement fait partie de :"
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
msgid "and with_query is:"
msgstr "et requête_with est :"
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
msgid "values"
msgstr "valeurs"
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "nom_colonne_seq_recherche"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "nom_colonne_marque_cycle"
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "valeur_marque_cycle"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "défaut_marque_cyle"
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "nom_colonne_chemin_cycle"
-#: sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4699
msgid "new_table"
msgstr "nouvelle_table"
-#: sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4770
msgid "snapshot_id"
msgstr "id_snapshot"
-#: sql_help.c:5005
+#: sql_help.c:5037
msgid "sort_expression"
msgstr "expression_de_tri"
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166
msgid "abort the current transaction"
msgstr "abandonner la transaction en cours"
-#: sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:5188
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "modifier la définition d'une fonction d'agrégation"
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5194
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "modifier la définition d'un collationnement"
-#: sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5200
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "modifier la définition d'une conversion"
-#: sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:5206
msgid "change a database"
msgstr "modifier une base de données"
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5212
msgid "define default access privileges"
msgstr "définir les droits d'accès par défaut"
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:5218
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "modifier la définition d'un domaine"
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5224
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "modifier la définition d'un trigger sur évènement"
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5230
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "modifier la définition d'une extension"
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5236
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "modifier la définition d'un wrapper de données distantes"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5242
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "modifier la définition d'une table distante"
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5248
msgid "change the definition of a function"
msgstr "modifier la définition d'une fonction"
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5254
msgid "change role name or membership"
msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres"
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5260
msgid "change the definition of an index"
msgstr "modifier la définition d'un index"
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5266
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "modifier la définition d'un langage procédural"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5272
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "modifier la définition d'un « Large Object »"
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5278
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "modifier la définition d'une vue matérialisée"
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5284
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "modifier la définition d'un opérateur"
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5290
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "modifier la définition d'une classe d'opérateurs"
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5296
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5302
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "modifier la définition d'une politique de sécurité au niveau ligne"
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5308
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "modifier la définition d'une procédure"
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5314
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "modifier la définition d'une publication"
-#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422
msgid "change a database role"
msgstr "modifier un rôle"
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5326
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "modifier la définition d'une routine"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5332
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "modifier la définition d'une règle"
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5338
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "modifier la définition d'un schéma"
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5344
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "modifier la définition d'un générateur de séquence"
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5350
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "modifier la définition d'un serveur distant"
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5356
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "modifier la définition d'un objet de statistiques étendues"
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5362
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "modifier la définition d'une souscription"
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5368
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "modifie un paramètre de configuration du serveur"
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5374
msgid "change the definition of a table"
msgstr "modifier la définition d'une table"
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5380
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "modifier la définition d'un tablespace"
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5386
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "modifier la définition d'une configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5392
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "modifier la définition d'un dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5398
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "modifier la définition d'un analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5404
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "modifier la définition d'un modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5410
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "modifier la définition d'un trigger"
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5416
msgid "change the definition of a type"
msgstr "modifier la définition d'un type"
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5428
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "modifier la définition d'une correspondance d'utilisateur"
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5434
msgid "change the definition of a view"
msgstr "modifier la définition d'une vue"
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5440
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données"
-#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244
msgid "start a transaction block"
msgstr "débuter un bloc de transaction"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5452
msgid "invoke a procedure"
msgstr "appeler une procédure"
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5458
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "forcer un point de vérification des journaux de transactions"
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5464
msgid "close a cursor"
msgstr "fermer un curseur"
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5470
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "réorganiser (cluster) une table en fonction d'un index"
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5476
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet"
-#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040
msgid "commit the current transaction"
msgstr "valider la transaction en cours"
-#: sql_help.c:5455
+#: sql_help.c:5488
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"valider une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
"phases"
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5494
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copier des données entre un fichier et une table"
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5500
msgid "define a new access method"
msgstr "définir une nouvelle méthode d'accès"
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5506
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "définir une nouvelle fonction d'agrégation"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5512
msgid "define a new cast"
msgstr "définir un nouveau transtypage"
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5518
msgid "define a new collation"
msgstr "définir un nouveau collationnement"
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5524
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "définir une nouvelle conversion d'encodage"
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5530
msgid "create a new database"
msgstr "créer une nouvelle base de données"
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5536
msgid "define a new domain"
msgstr "définir un nouveau domaine"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5542
msgid "define a new event trigger"
msgstr "définir un nouveau trigger sur évènement"
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5548
msgid "install an extension"
msgstr "installer une extension"
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5554
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "définir un nouveau wrapper de données distantes"
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5560
msgid "define a new foreign table"
msgstr "définir une nouvelle table distante"
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5566
msgid "define a new function"
msgstr "définir une nouvelle fonction"
-#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734
msgid "define a new database role"
msgstr "définir un nouveau rôle"
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5578
msgid "define a new index"
msgstr "définir un nouvel index"
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5584
msgid "define a new procedural language"
msgstr "définir un nouveau langage de procédures"
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5590
msgid "define a new materialized view"
msgstr "définir une nouvelle vue matérialisée"
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5596
msgid "define a new operator"
msgstr "définir un nouvel opérateur"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5602
msgid "define a new operator class"
msgstr "définir une nouvelle classe d'opérateur"
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5608
msgid "define a new operator family"
msgstr "définir une nouvelle famille d'opérateur"
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5614
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "définir une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table"
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5620
msgid "define a new procedure"
msgstr "définir une nouvelle procédure"
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5626
msgid "define a new publication"
msgstr "définir une nouvelle publication"
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5638
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "définir une nouvelle règle de réécriture"
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5644
msgid "define a new schema"
msgstr "définir un nouveau schéma"
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5650
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "définir un nouveau générateur de séquence"
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5656
msgid "define a new foreign server"
msgstr "définir un nouveau serveur distant"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5662
msgid "define extended statistics"
msgstr "définir des statistiques étendues"
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5668
msgid "define a new subscription"
msgstr "définir une nouvelle souscription"
-#: sql_help.c:5641
+#: sql_help.c:5674
msgid "define a new table"
msgstr "définir une nouvelle table"
-#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête"
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5686
msgid "define a new tablespace"
msgstr "définir un nouveau tablespace"
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5692
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "définir une nouvelle configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5698
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "définir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5704
msgid "define a new text search parser"
msgstr "définir un nouvel analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5710
msgid "define a new text search template"
msgstr "définir un nouveau modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5716
msgid "define a new transform"
msgstr "définir une nouvelle transformation"
-#: sql_help.c:5689
+#: sql_help.c:5722
msgid "define a new trigger"
msgstr "définir un nouveau trigger"
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5728
msgid "define a new data type"
msgstr "définir un nouveau type de données"
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5740
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant"
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5746
msgid "define a new view"
msgstr "définir une nouvelle vue"
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5752
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "désallouer une instruction préparée"
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5758
msgid "define a cursor"
msgstr "définir un curseur"
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5764
msgid "delete rows of a table"
msgstr "supprimer des lignes d'une table"
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5770
msgid "discard session state"
msgstr "annuler l'état de la session"
-#: sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5776
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "exécute un bloc de code anonyme"
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5782
msgid "remove an access method"
msgstr "supprimer une méthode d'accès"
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5788
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "supprimer une fonction d'agrégation"
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5794
msgid "remove a cast"
msgstr "supprimer un transtypage"
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5800
msgid "remove a collation"
msgstr "supprimer un collationnement"
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5806
msgid "remove a conversion"
msgstr "supprimer une conversion"
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5812
msgid "remove a database"
msgstr "supprimer une base de données"
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5818
msgid "remove a domain"
msgstr "supprimer un domaine"
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5824
msgid "remove an event trigger"
msgstr "supprimer un trigger sur évènement"
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5830
msgid "remove an extension"
msgstr "supprimer une extension"
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5836
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "supprimer un wrapper de données distantes"
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5842
msgid "remove a foreign table"
msgstr "supprimer une table distante"
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5848
msgid "remove a function"
msgstr "supprimer une fonction"
-#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022
msgid "remove a database role"
msgstr "supprimer un rôle de la base de données"
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5860
msgid "remove an index"
msgstr "supprimer un index"
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5866
msgid "remove a procedural language"
msgstr "supprimer un langage procédural"
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5872
msgid "remove a materialized view"
msgstr "supprimer une vue matérialisée"
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5878
msgid "remove an operator"
msgstr "supprimer un opérateur"
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5884
msgid "remove an operator class"
msgstr "supprimer une classe d'opérateur"
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5890
msgid "remove an operator family"
msgstr "supprimer une famille d'opérateur"
-#: sql_help.c:5863
+#: sql_help.c:5896
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "supprimer les objets appartenant à un rôle"
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5902
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "supprimer une politique de sécurité au niveau ligne pour une table"
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5908
msgid "remove a procedure"
msgstr "supprimer une procédure"
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5914
msgid "remove a publication"
msgstr "supprimer une publication"
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5926
msgid "remove a routine"
msgstr "supprimer une routine"
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5932
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "supprimer une règle de réécriture"
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5938
msgid "remove a schema"
msgstr "supprimer un schéma"
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5944
msgid "remove a sequence"
msgstr "supprimer une séquence"
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5950
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant"
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5956
msgid "remove extended statistics"
msgstr "supprimer des statistiques étendues"
-#: sql_help.c:5929
+#: sql_help.c:5962
msgid "remove a subscription"
msgstr "supprimer une souscription"
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5968
msgid "remove a table"
msgstr "supprimer une table"
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5974
msgid "remove a tablespace"
msgstr "supprimer un tablespace"
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5980
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5986
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:5992
msgid "remove a text search parser"
msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:5998
msgid "remove a text search template"
msgstr "supprimer un modèle de la recherche de texte"
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:6004
msgid "remove a transform"
msgstr "supprimer une transformation"
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:6010
msgid "remove a trigger"
msgstr "supprimer un trigger"
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:6016
msgid "remove a data type"
msgstr "supprimer un type de données"
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:6028
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant"
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6034
msgid "remove a view"
msgstr "supprimer une vue"
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6046
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "exécuter une instruction préparée"
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6052
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "afficher le plan d'exécution d'une instruction"
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6058
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "extraire certaines lignes d'une requête à l'aide d'un curseur"
-#: sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:6064
msgid "define access privileges"
msgstr "définir des privilèges d'accès"
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6070
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importer la définition d'une table à partir d'un serveur distant"
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6076
msgid "create new rows in a table"
msgstr "créer de nouvelles lignes dans une table"
-#: sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:6082
msgid "listen for a notification"
msgstr "se mettre à l'écoute d'une notification"
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6088
msgid "load a shared library file"
msgstr "charger un fichier de bibliothèque partagée"
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6094
msgid "lock a table"
msgstr "verrouiller une table"
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6100
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "insère, modifie ou supprime des lignes d'une table de façon conditionnelle"
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6106
msgid "position a cursor"
msgstr "positionner un curseur"
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6112
msgid "generate a notification"
msgstr "engendrer une notification"
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6118
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "préparer une instruction pour exécution"
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6124
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "préparer la transaction en cours pour une validation en deux phases"
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6130
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "changer le propriétaire des objets d'un rôle"
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6136
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "remplacer le contenu d'une vue matérialisée"
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6142
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruire des index"
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6148
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "détruire un savepoint précédemment défini"
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6154
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "réinitialiser un paramètre d'exécution à sa valeur par défaut"
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6160
msgid "remove access privileges"
msgstr "supprimer des privilèges d'accès"
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6172
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"annuler une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n"
"phases"
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6178
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "annuler jusqu'au point de retournement"
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6184
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours"
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6190
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "définir ou modifier un label de sécurité à un objet"
-#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue"
-#: sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:6208
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "modifier un paramètre d'exécution"
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6214
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "définir le moment de la vérification des contraintes pour la transaction en cours"
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6220
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante"
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6226
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr ""
"définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n"
"l'utilisateur de la session courante"
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6232
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "définir les caractéristiques de la transaction en cours"
-#: sql_help.c:6205
+#: sql_help.c:6238
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "afficher la valeur d'un paramètre d'exécution"
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6256
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "vider une table ou un ensemble de tables"
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6262
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "arrêter l'écoute d'une notification"
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6268
msgid "update rows of a table"
msgstr "actualiser les lignes d'une table"
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6274
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de données"
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6280
msgid "compute a set of rows"
msgstr "calculer un ensemble de lignes"
@@ -6623,7 +6697,7 @@ msgstr "option supplémentaire « %s » ignorée"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "n'a pas pu trouver son propre exécutable"
-#: tab-complete.c:6078
+#: tab-complete.c:6216
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -6658,467 +6732,8 @@ msgstr ""
"valeur « %s » non reconnue pour « %s »\n"
"Les valeurs disponibles sont : %s."
-#~ msgid " \"%s\""
-#~ msgstr " « %s »"
-
-#~ msgid " \"%s\" IN %s %s"
-#~ msgstr " \"%s\" DANS %s %s"
-
-#~ msgid " --help show this help, then exit\n"
-#~ msgstr " --help affiche cette aide, puis quitte\n"
-
-#~ msgid " --version output version information, then exit\n"
-#~ msgstr " --version affiche la version, puis quitte\n"
-
-#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-#~ msgstr " -?, --help affiche cette aide puis quitte\n"
-
-#~ msgid " SERVER_VERSION_NAME server's version (short string)\n"
-#~ msgstr " SERVER_VERSION_NAME version du serveur (chaîne courte)\n"
-
-#~ msgid " VERSION psql's version (verbose string)\n"
-#~ msgstr " VERSION version de psql (chaîne verbeuse)\n"
-
-#~ msgid " VERSION_NAME psql's version (short string)\n"
-#~ msgstr " VERSION_NAME version de psql (chaîne courte)\n"
-
-#~ msgid " VERSION_NUM psql's version (numeric format)\n"
-#~ msgstr " VERSION_NUM version de psql (format numérique)\n"
-
-#~ msgid " \\dFd [PATTERN] list text search dictionaries (add \"+\" for more detail)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\dFd [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche\n"
-#~ " de texte (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
-
-#~ msgid " \\dFp [PATTERN] list text search parsers (add \"+\" for more detail)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\dFp [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
-#~ " texte (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
-
-#~ msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add \"+\" for more detail)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\dT [MODÈLE] affiche la liste des types de données (ajouter « + »\n"
-#~ " pour plus de détails)\n"
-
-#~ msgid " \\db [PATTERN] list tablespaces (add \"+\" for more detail)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\db [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces (ajouter « + » pour\n"
-#~ " plus de détails)\n"
-
-#~ msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\df [MODÈLE] affiche la liste des fonctions (ajouter « + » pour\n"
-#~ " plus de détails)\n"
-
-#~ msgid " \\dn [PATTERN] list schemas (add \"+\" for more detail)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\dn [MODÈLE] affiche la liste des schémas (ajouter « + » pour\n"
-#~ " plus de détails)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add \"+\" for more detail)\n"
-#~ " list tables/indexes/sequences/views/system tables\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\d{t|i|s|v|S} [MODÈLE] (ajouter « + » pour plus de détails)\n"
-#~ " affiche la liste des\n"
-#~ " tables/index/séquences/vues/tables système\n"
-
-#~ msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\g [FICHIER] ou ; envoie le tampon de requêtes au serveur (et les\n"
-#~ " résultats au fichier ou |tube)\n"
-
-#~ msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\l affiche la liste des bases de données (ajouter « + »\n"
-#~ " pour plus de détails)\n"
-
-#~ msgid " \\l[+] list all databases\n"
-#~ msgstr " \\l[+] affiche la liste des bases de données\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ " \\lo_export LOBOID FILE\n"
-#~ " \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
-#~ " \\lo_list[+]\n"
-#~ " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\lo_export OIDLOB FICHIER\n"
-#~ " \\lo_import FICHIER [COMMENTAIRE]\n"
-#~ " \\lo_list[+]\n"
-#~ " \\lo_unlink OIDLOB opérations sur les « Large Objects »\n"
-
-#~ msgid " \\z [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges (same as \\dp)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\z [MODÈLE] affiche la liste des privilèges d'accès aux tables,\n"
-#~ " vues et séquences (identique à \\dp)\n"
-
-#~ msgid " as user \"%s\""
-#~ msgstr " comme utilisateur « %s »"
-
-#~ msgid " at port \"%s\""
-#~ msgstr " sur le port « %s »"
-
-#~ msgid " on host \"%s\""
-#~ msgstr " sur l'hôte « %s »"
-
-#~ msgid "%s\n"
-#~ msgstr "%s\n"
-
-#~ msgid "%s: %s\n"
-#~ msgstr "%s : %s\n"
-
-#~ msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le journal applicatif « %s » : %s\n"
-
-#~ msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s : n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n"
-
-#~ msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
-#~ msgstr "%s : pg_strdup : ne peut pas dupliquer le pointeur null (erreur interne)\n"
-
-#~ msgid "(1 row)"
-#~ msgid_plural "(%lu rows)"
-#~ msgstr[0] "(1 ligne)"
-#~ msgstr[1] "(%lu lignes)"
-
-#~ msgid "(No rows)\n"
-#~ msgstr "(Aucune ligne)\n"
-
-#~ msgid "+ opt(%d) = |%s|\n"
-#~ msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n"
-
-#~ msgid "?%c? \"%s.%s\""
-#~ msgstr "?%c? « %s.%s »"
-
-#~ msgid "Access privileges for database \"%s\""
-#~ msgstr "Droits d'accès pour la base de données « %s »"
-
-#~ msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists"
-#~ msgstr "Tous les paramètres de connexion doivent être fournis car il n'existe pas de connexion à une base de données"
-
-#~ msgid "Copy, Large Object\n"
-#~ msgstr "Copie, « Large Object »\n"
-
-#~ msgid "Could not send cancel request: %s"
-#~ msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s"
-
-#~ msgid "Disabled triggers:"
-#~ msgstr "Triggers désactivés :"
-
-#~ msgid "Enter new password: "
-#~ msgstr "Saisir le nouveau mot de passe : "
-
-#~ msgid "Exclusion constraints:"
-#~ msgstr "Contraintes d'exclusion :"
-
-#~ msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
-#~ msgstr "Commande \\%s invalide. Essayez \\? pour l'aide-mémoire.\n"
-
-#~ msgid "Modifier"
-#~ msgstr "Modificateur"
-
-#~ msgid "Modifiers"
-#~ msgstr "Modificateurs"
-
-#~ msgid "No matching relations found.\n"
-#~ msgstr "Aucune relation correspondante trouvée.\n"
-
-#~ msgid "No matching settings found.\n"
-#~ msgstr "Aucun paramètre correspondant trouvé.\n"
-
-#~ msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
-#~ msgstr "Pas de supprot des paramètres rôle par base de données pour la version de ce serveur.\n"
-
-#~ msgid "No relations found.\n"
-#~ msgstr "Aucune relation trouvée.\n"
-
-#~ msgid "No settings found.\n"
-#~ msgstr "Aucun paramètre trouvé.\n"
-
-#~ msgid "Object Description"
-#~ msgstr "Description d'un objet"
-
-#~ msgid "Password encryption failed.\n"
-#~ msgstr "Échec du chiffrement du mot de passe.\n"
-
-#~ msgid "Procedure"
-#~ msgstr "Procédure"
-
-#~ msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
-#~ msgstr "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
-
-#~ msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#~ msgstr "Rapportez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-
-#~ msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
-#~ msgstr "Connexion SSL (chiffrement inconnu)\n"
-
-#~ msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
-#~ msgstr "Affichage de la sortie numérique adaptée à la locale."
-
-#~ msgid "Showing only tuples."
-#~ msgstr "Affichage des tuples seuls."
-
-#~ msgid "Source code"
-#~ msgstr "Code source"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Special relation \"%s.%s\""
-#~ msgstr "Relation spéciale « %s.%s »"
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas la modification des droits par défaut."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support collations."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les collationnements."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'édition du code de la fonction."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'édition des définitions de vue."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les serveurs distants."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les tables distantes."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les wrappers de données distantes."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support full text search."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas la recherche plein texte."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les paramètres de rôles par bases de données."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les points de sauvegarde pour ON_ERROR_ROLLBACK."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'affichage du code de la fonction."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'affichage des définitions de vues."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les tablespaces."
-
-#, c-format
-#~ msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
-#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les correspondances d'utilisateurs."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: You are connected to a server with major version %d.%d,\n"
-#~ "but your %s client is major version %d.%d. Some backslash commands,\n"
-#~ "such as \\d, might not work properly.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION : vous êtes connecté sur un serveur dont la version majeure est\n"
-#~ "%d.%d alors que votre client %s est en version majeure %d.%d. Certaines\n"
-#~ "commandes avec antislashs, comme \\d, peuvent ne pas fonctionner\n"
-#~ "correctement.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Watch every %lds\t%s"
-#~ msgstr "Vérifier chaque %lds\t%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to %s %s (server %s), the PostgreSQL interactive terminal.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenue dans %s %s (serveur %s), l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenue dans %s %s, l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "\\%s: error\n"
-#~ msgstr "\\%s : erreur\n"
-
-#~ msgid "\\%s: error while setting variable\n"
-#~ msgstr "\\%s : erreur lors de l'initialisation de la variable\n"
-
-#~ msgid "\\copy: %s"
-#~ msgstr "\\copy : %s"
-
-#~ msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
-#~ msgstr "\\copy : réponse inattendue (%d)\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY"
-#~ msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec COPY"
-
-#~ msgid "agg_name"
-#~ msgstr "nom_d_agrégat"
-
-#~ msgid "agg_type"
-#~ msgstr "type_aggrégat"
-
-#~ msgid "attribute"
-#~ msgstr "attribut"
-
-#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
-#~ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %d"
-
-#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
-#~ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %s"
-
-#~ msgid "collate %s"
-#~ msgstr "collationnement %s"
-
-#~ msgid "collation_name"
-#~ msgstr "nom_collation"
-
-#~ msgid "column"
-#~ msgstr "colonne"
-
-#~ msgid "contains support for command-line editing"
-#~ msgstr "contient une gestion avancée de la ligne de commande"
-
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
-#~ msgstr "n'a pas pu accéder au répertoire « %s »"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
-#~ msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %m"
-
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "n'a pas pu changer le répertoire par « %s » : %s"
-
-#~ msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
-#~ msgstr "n'a pas pu fermer le fichier pipe vers la commande externe : %s\n"
-
-#~ msgid "could not connect to server: %s"
-#~ msgstr "n'a pas pu se connecter au serveur : %s"
-
-#~ msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "n'a pas pu exécuter la commande « %s » : %s\n"
-
-#~ msgid "could not get current user name: %s\n"
-#~ msgstr "n'a pas pu obtenir le nom d'utilisateur courant : %s\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not identify current directory: %m"
-#~ msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %m"
-
-#~ msgid "could not identify current directory: %s"
-#~ msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %s"
-
-#~ msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %s\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not read binary \"%s\""
-#~ msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s »"
-
-#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-#~ msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s »"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
-#~ msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s » : %m"
-
-#~ msgid "could not set variable \"%s\"\n"
-#~ msgstr "n'a pas pu initialiser la variable « %s »\n"
-
-#~ msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "n'a pas pu tester le fichier « %s » : %s\n"
-
-#~ msgid "data type"
-#~ msgstr "type de données"
-
-#~ msgid "default %s"
-#~ msgstr "Par défaut, %s"
-
-#~ msgid "define a new constraint trigger"
-#~ msgstr "définir une nouvelle contrainte de déclenchement"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatal : "
-
-#~ msgid "from_list"
-#~ msgstr "liste_from"
-
-#~ msgid "input_data_type"
-#~ msgstr "type_de_données_en_entrée"
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid binary \"%s\""
-#~ msgstr "binaire « %s » invalide"
-
-#~ msgid "lock a named relation (table, etc)"
-#~ msgstr "verrouille une relation nommée (table, etc)"
-
-#~ msgid "match"
-#~ msgstr "match"
-
-#~ msgid "new_column"
-#~ msgstr "nouvelle_colonne"
-
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "normal"
-
-#~ msgid "not null"
-#~ msgstr "non NULL"
-
-#~ msgid "pclose failed: %m"
-#~ msgstr "échec de pclose : %m"
-
-#~ msgid "pclose failed: %s"
-#~ msgstr "échec de pclose : %s"
-
-#~ msgid "rolename"
-#~ msgstr "nom_rôle"
-
-#~ msgid "serialtype"
-#~ msgstr "serialtype"
-
-#~ msgid "special"
-#~ msgstr "spécial"
-
-#~ msgid "statistic_type"
-#~ msgstr "type_statistique"
-
-#~ msgid "tablespace"
-#~ msgstr "tablespace"
-
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "texte"
-
-#~ msgid "timezone"
-#~ msgstr "fuseau_horaire"
-
-#, c-format
-#~ msgid "unexpected result status for \\watch"
-#~ msgstr "statut résultat inattendu pour \\watch"
-
-#~ msgid "unterminated quoted string\n"
-#~ msgstr "chaîne entre guillemets non terminée\n"
+#~ msgid "partition_name1"
+#~ msgstr "nom_partition1"
-#~ msgid "where direction can be empty or one of:"
-#~ msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :"
+#~ msgid "partition_name2"
+#~ msgstr "nom_partition2"
diff --git a/src/bin/psql/po/it.po b/src/bin/psql/po/it.po
index 7f071c3afe3..aee5e3b405e 100644
--- a/src/bin/psql/po/it.po
+++ b/src/bin/psql/po/it.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-26 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr " \\copy ... esegui una SQL COPY con flusso di dati dal cli
#: help.c:227
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
-msgstr " \\echo [-n] [STRING] scrive la stringa nello standard output (-n per nessuna nuova riga)\n"
+msgstr " \\echo [-n] [STRING] scrive la stringa nello standard output (-n per nessuna nuova riga)\n"
#: help.c:228
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/ja.po b/src/bin/psql/po/ja.po
index 56cbe4ea2e6..25c0e2e0e74 100644
--- a/src/bin/psql/po/ja.po
+++ b/src/bin/psql/po/ja.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 17)\n"
+"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 18)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-14 11:24+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-14 11:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-08 10:37+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-08 11:22+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
-#: ../../../src/common/logging.c:276
+#: ../../../src/common/logging.c:279
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "エラー: "
-#: ../../../src/common/logging.c:283
+#: ../../../src/common/logging.c:286
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告: "
-#: ../../../src/common/logging.c:294
+#: ../../../src/common/logging.c:297
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "詳細: "
-#: ../../../src/common/logging.c:301
+#: ../../../src/common/logging.c:304
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "ヒント: "
@@ -62,28 +62,28 @@ msgstr "実行対象の\"%s\"が見つかりませんでした"
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "パス\"%s\"を絶対パス形式に変換できませんでした: %m"
-#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#: ../../common/exec.c:363 copy.c:326
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "コマンド\"%s\"を実行できませんでした: %m"
-#: ../../common/exec.c:394
+#: ../../common/exec.c:375
#, c-format
msgid "could not read from command \"%s\": %m"
msgstr "コマンド\"%s\"から読み取れませんでした: %m"
-#: ../../common/exec.c:397
+#: ../../common/exec.c:378
#, c-format
msgid "no data was returned by command \"%s\""
msgstr "コマンド\"%s\"がデータを返却しませんでした"
-#: ../../common/exec.c:424
+#: ../../common/exec.c:405
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s() が失敗しました: %m"
-#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
-#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
+#: ../../common/exec.c:543 ../../common/exec.c:588 ../../common/exec.c:680
+#: command.c:1636 command.c:3985 command.c:4034 command.c:4159 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "null ポインターを複製することはできません(内部エラ
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "実効ユーザーID %ld が見つかりませんでした: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:616
+#: ../../common/username.c:45 command.c:700
msgid "user does not exist"
msgstr "ユーザーが存在しません"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "割り込み\n"
#: ../../fe_utils/print.c:3188
#, c-format
-msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
-msgstr "テーブルの内容を表示できません: セル数%lldが上限値%lld以上です。\n"
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %<PRId64> is equal to or exceeds maximum %zu.\n"
+msgstr "テーブルの内容を表示できません: セル数%<PRId64>が上限値%zu以上です。\n"
#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
@@ -175,325 +175,432 @@ msgstr "テーブルの内容にヘッダーを追加できません: 列数の
#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
-msgstr "テーブルの内容にセルを追加できません: セルの総数%lldを超過しています。\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %<PRId64> exceeded.\n"
+msgstr "テーブルの内容にセルを追加できません: セルの総数%<PRId64>を超過しています。\n"
#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "出力フォーマットが無効(内部エラー):%d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:718
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:723
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "変数\"%s\"の再帰展開をスキップしています"
-#: ../../fe_utils/string_utils.c:434
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:587
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
msgstr "シェルコマンドの引数に改行(LF)または復帰(CR)が含まれています: \"%s\"\n"
-#: ../../fe_utils/string_utils.c:607
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:760
#, c-format
msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
msgstr "データベース名に改行(LF)または復帰(CR)が含まれています: \"%s\"\n"
-#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
-#, c-format
-msgid "could not look up local user ID %d: %s"
-msgstr "ローカルユーザーID %dの参照に失敗しました: %s"
-
-#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
-#, c-format
-msgid "local user with ID %d does not exist"
-msgstr "ID %d を持つローカルユーザーは存在しません"
-
-#: command.c:235
+#: command.c:245
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "不正なコマンド \\%s "
-#: command.c:237
+#: command.c:247
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr " \\? でヘルプを表示します。"
-#: command.c:255
+#: command.c:265
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: 余分な引数\"%s\"は無視されました"
-#: command.c:307
+#: command.c:317
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "\\%s コマンドは無視されます; 現在の\\ifブロックを抜けるには\\endifまたはCtrl-Cを使用します"
-#: command.c:614
+#: command.c:552 command.c:747 command.c:1882 command.c:2050 command.c:2363
+#: command.c:2377 command.c:2409 command.c:2498 command.c:2611 command.c:2889
+#: command.c:3151 command.c:3191
+#, c-format
+msgid "\\%s: missing required argument"
+msgstr "\\%s: 必要な引数がありません"
+
+#: command.c:698
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "ユーザーID %ldのホームディレクトリを取得できませんでした : %s"
-#: command.c:633
+#: command.c:717
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: ディレクトリを\"%s\"に変更できませんでした: %m"
-#: command.c:657
+#: command.c:789
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "現在データベースに接続していません。\n"
-#: command.c:667
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"上のポート\"%s\"で接続しています。\n"
+#: command.c:815
+msgid "Connection Information"
+msgstr "接続情報"
-#: command.c:670
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、\"%s\"のソケットを介してポート\"%s\"で接続しています。\n"
+#: command.c:816 describe.c:4721
+msgid "Parameter"
+msgstr "パラメータ"
-#: command.c:676
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
-msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"(アドレス\"%s\")上のポート\"%s\"で接続しています。\n"
+#: command.c:817 describe.c:4722
+msgid "Value"
+msgstr "値"
-#: command.c:679
-#, c-format
-msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
-msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"上のポート\"%s\"で接続しています。\n"
+#: command.c:820 describe.c:3873
+msgid "Database"
+msgstr "データベース"
+
+#: command.c:824
+msgid "Client User"
+msgstr "クライアントユーザー"
+
+#: command.c:833 command.c:848
+msgid "Host Address"
+msgstr "ソケットディレクトリ"
+
+#: command.c:838
+msgid "Socket Directory"
+msgstr "ソケットディレクトリ"
+
+#: command.c:844
+msgid "Host"
+msgstr "ホスト"
+
+#: command.c:854
+msgid "Server Port"
+msgstr "サーバーポート"
+
+#: command.c:858 describe.c:246 describe.c:3614 describe.c:3954
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: command.c:862
+msgid "Protocol Version"
+msgstr "プロトコルバージョン"
+
+#: command.c:866
+msgid "Password Used"
+msgstr "パスワード使用"
+
+#: command.c:867 command.c:871 command.c:879 command.c:912
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#: command.c:867 command.c:871 command.c:879 command.c:912
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: command.c:870
+msgid "GSSAPI Authenticated"
+msgstr "GSSAPI認証"
+
+#: command.c:874
+msgid "Backend PID"
+msgstr "バックエンドPID"
-#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
+#: command.c:878
+msgid "TLS Connection"
+msgstr "TLS接続"
+
+#: command.c:898
+msgid "TLS Library"
+msgstr "TLSライブラリ"
+
+#: command.c:899 command.c:902 command.c:905 command.c:908 command.c:920
+#: command.c:924 command.c:4423 command.c:4424
+msgid "unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: command.c:901
+msgid "TLS Protocol"
+msgstr "TLSプロトコル"
+
+#: command.c:904
+msgid "TLS Key Bits"
+msgstr "TKSキービット数"
+
+#: command.c:907
+msgid "TLS Cipher"
+msgstr "TLS暗号化方式"
+
+#: command.c:910
+msgid "TLS Compression"
+msgstr "TLS圧縮"
+
+#: command.c:914
+msgid "ALPN"
+msgstr "ALPN"
+
+#: command.c:915 command.c:4426
+msgid "none"
+msgstr "なし"
+
+#: command.c:1332 command.c:1433 command.c:3184
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "問い合わせバッファがありません"
-#: command.c:1102 command.c:5771
+#: command.c:1365 command.c:6307
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "不正な行番号です: %s"
-#: command.c:1248
+#: command.c:1511
msgid "No changes"
msgstr "変更されていません"
-#: command.c:1333
+#: command.c:1596
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: エンコーディング名が不正であるか、または変換プロシージャが見つかりません。"
-#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877
-#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
-#: common.c:1228 common.c:1347 common.c:1385 common.c:1482 common.c:1548
-#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
-#: startup.c:304
+#: command.c:1632 command.c:2572 command.c:3981 command.c:4179 command.c:6413
+#: common.c:233 common.c:282 common.c:455 common.c:1178 common.c:1196
+#: common.c:1264 common.c:1376 common.c:1414 common.c:1688 common.c:1768
+#: copy.c:486 copy.c:731 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:309
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1375
+#: command.c:1639
msgid "There is no previous error."
msgstr "直前のエラーはありません。"
-#: command.c:1488
+#: command.c:1742
+#, c-format
+msgid "\\%s not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\%s はパイプラインモードでは使用できません"
+
+#: command.c:1798
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: 右括弧がありません"
-#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
-#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
+#: command.c:1924
#, c-format
-msgid "\\%s: missing required argument"
-msgstr "\\%s: 必要な引数がありません"
+msgid "\\getresults: invalid number of requested results"
+msgstr "\\getresults: 要求された結果の数が不正"
-#: command.c:1822
+#: command.c:1949
+#, c-format
+msgid "\\gexec not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\gexec はパイプラインモードでは使用できません"
+
+#: command.c:1975
+#, c-format
+msgid "\\gset not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\gset はパイプラインモードでは使用できません"
+
+#: command.c:2181
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: \\else の後には置けません"
-#: command.c:1827
+#: command.c:2186
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: 対応する \\if がありません"
-#: command.c:1891
+#: command.c:2250
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: \\else の後には置けません"
-#: command.c:1896
+#: command.c:2255
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: 対応する \\if がありません"
-#: command.c:1936
+#: command.c:2295
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: 対応する \\if がありません"
-#: command.c:2092
+#: command.c:2473
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "問い合わせバッファは空です。"
-#: command.c:2135
+#: command.c:2550
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "ユーザー\"%s\"の新しいパスワードを入力してください: "
-#: command.c:2139
+#: command.c:2554
msgid "Enter it again: "
msgstr "もう一度入力してください: "
-#: command.c:2148
+#: command.c:2563
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "パスワードが一致しませんでした。"
-#: command.c:2231
+#: command.c:2646
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: 変数の値を読み取ることができませんでした"
-#: command.c:2333
+#: command.c:2748
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "問い合わせバッファがリセット(クリア)されました。"
-#: command.c:2355
+#: command.c:2770
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "ファイル\"%s\"にヒストリーを出力しました。\n"
-#: command.c:2442
+#: command.c:2800
+#, c-format
+msgid "\\sendpipeline must be used after \\bind or \\bind_named"
+msgstr "\\sendpipeline は \\bind または \\bind_named の後で使用する必要があります"
+
+#: command.c:2807
+#, c-format
+msgid "\\sendpipeline not allowed outside of pipeline mode"
+msgstr "\\sendpipeline はパイプラインモード以外では使用できません"
+
+#: command.c:2894
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: 環境変数名に\"=\"を含めることはできません"
-#: command.c:2490
+#: command.c:2942
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "関数名が必要です"
-#: command.c:2492
+#: command.c:2944
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "ビュー名が必要です"
-#: command.c:2614
+#: command.c:3123
msgid "Timing is on."
msgstr "タイミングは on です。"
-#: command.c:2616
+#: command.c:3125
msgid "Timing is off."
msgstr "タイミングは off です。"
-#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
-#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
-#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
+#: command.c:3211 command.c:3249 command.c:4694 command.c:4697 command.c:4700
+#: command.c:4706 command.c:4708 command.c:4734 command.c:4744 command.c:4756
+#: command.c:4770 command.c:4797 command.c:4855 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:797 psqlscanslash.l:809 psqlscanslash.l:827
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:2729 copy.c:388
+#: command.c:3238 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: command.c:2801 command.c:2867
+#: command.c:3287
+#, c-format
+msgid "\\watch not allowed in pipeline mode"
+msgstr "\\watch はパイプラインモードでは使用できません"
+
+#: command.c:3319 command.c:3385
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch: インターバル値が2回以上指定されました"
-#: command.c:2811 command.c:2877
+#: command.c:3329 command.c:3395
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch: 不正なインターバル値 \"%s\""
-#: command.c:2821
+#: command.c:3339
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: 反復回数が2回以上指定されました"
-#: command.c:2831
+#: command.c:3349
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch: 不正な反復回数 '%s'"
-#: command.c:2841
+#: command.c:3359
#, c-format
msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
msgstr "\\watch: 詐称行数が2回以上指定されました"
-#: command.c:2851
+#: command.c:3369
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
msgstr "\\watch: 不正な最小行数 \"%s\""
-#: command.c:2858
+#: command.c:3376
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch: 認識できないパラーメータ \"%s\""
-#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3782 startup.c:248 startup.c:298
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: command.c:3260 startup.c:290
+#: command.c:3787 startup.c:295
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "ユーザー %s のパスワード: "
-#: command.c:3316
+#: command.c:3843
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "接続文字列使用時はユーザー、ホストおよびポートは個別に指定しないでください"
-#: command.c:3351
+#: command.c:3878
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "パラメータ再利用に使用可能なデータベース接続がありません"
-#: command.c:3658
+#: command.c:4185
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "以前の接続は保持されています"
-#: command.c:3664
+#: command.c:4191
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3720
+#: command.c:4247
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"のポート\"%s\"で接続しました。\n"
-#: command.c:3723
+#: command.c:4250
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ソケット\"%s\"のポート\"%s\"を介して接続しました。\n"
-#: command.c:3729
+#: command.c:4256
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"(アドレス\"%s\")のポート\"%s\"で接続しました。\n"
-#: command.c:3732
+#: command.c:4259
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として、ホスト\"%s\"のポート\"%s\"を介して接続しました。\n"
-#: command.c:3737
+#: command.c:4264
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "データベース\"%s\"にユーザー\"%s\"として接続しました。\n"
-#: command.c:3843
+#: command.c:4370
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s、サーバー %s)\n"
-#: command.c:3856
+#: command.c:4383
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -502,33 +609,25 @@ msgstr ""
"警告: %s のメジャーバージョンは %s ですが、サーバーのメジャーバージョンは %s です。\n"
" psql の機能の中で、動作しないものがあるかもしれません。\n"
-#: command.c:3895
+#: command.c:4422
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
msgstr "SSL接続(プロトコル: %s、暗号化方式: %s、圧縮: %s、ALPN: %s)\n"
-#: command.c:3896 command.c:3897
-msgid "unknown"
-msgstr "不明"
-
-#: command.c:3898 help.c:42
+#: command.c:4425 help.c:39
msgid "off"
msgstr "オフ"
-#: command.c:3898 help.c:42
+#: command.c:4425 help.c:39
msgid "on"
msgstr "オン"
-#: command.c:3899
-msgid "none"
-msgstr "なし"
-
-#: command.c:3913
+#: command.c:4440
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "GSSAPI暗号化接続\n"
-#: command.c:3933
+#: command.c:4460
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -539,283 +638,283 @@ msgstr ""
" 8ビット文字が正しく表示されない可能性があります。詳細はpsqlリファレンスマニュアルの\n"
" \"Windowsユーザー向けの注意\" (Notes for Windows users)を参照してください。\n"
-#: command.c:4038
+#: command.c:4569
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "環境変数PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARGで行番号を指定する必要があります"
-#: command.c:4068
+#: command.c:4599
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "エディタ\"%s\"を起動できませんでした"
-#: command.c:4070
+#: command.c:4601
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "/bin/shを起動できませんでした"
-#: command.c:4120
+#: command.c:4651
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "一時ディレクトリが見つかりませんでした: %s"
-#: command.c:4147
+#: command.c:4678
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "一時ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
-#: command.c:4483
+#: command.c:5014
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: 曖昧な短縮形\"%s\"が\"%s\"と\"%s\"のどちらにも合致します"
-#: command.c:4503
+#: command.c:5034
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: 有効なフォーマットはaligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4522
+#: command.c:5053
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: 有効な線のスタイルは ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4537
+#: command.c:5068
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 有効な Unicode 罫線のスタイルは single, double"
-#: command.c:4552
+#: command.c:5083
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 有効な Unicode 列罫線のスタイルは single, double"
-#: command.c:4567
+#: command.c:5098
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 有効な Unicode ヘッダー罫線のスタイルは single, double"
-#: command.c:4619
+#: command.c:5150
#, c-format
msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
msgstr "\\pset: xheader_widthに指定可能な値は、\"%s\" (default)、\"%s\"、\"%s\"、または幅そのものを指定する数値です"
-#: command.c:4636
+#: command.c:5167
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsepは単一の1バイト文字でなければなりません"
-#: command.c:4641
+#: command.c:5172
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldsepはダブルクォート、改行(LF)または復帰(CR)にはできません"
-#: command.c:4779 command.c:4980
+#: command.c:5310 command.c:5511
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: 未定義のオプション:%s"
-#: command.c:4799
+#: command.c:5330
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "罫線スタイルは %d です。\n"
-#: command.c:4805
+#: command.c:5336
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "ターゲットの幅が設定されていません。\n"
-#: command.c:4807
+#: command.c:5338
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "ターゲットの幅は %d です。\n"
-#: command.c:4814
+#: command.c:5345
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "拡張表示は on です。\n"
-#: command.c:4816
+#: command.c:5347
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "拡張表示が自動的に使われます。\n"
-#: command.c:4818
+#: command.c:5349
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "拡張表示は off です。\n"
-#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
+#: command.c:5356 command.c:5358 command.c:5360
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "拡張表示ヘッダ幅は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4831
+#: command.c:5362
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "拡張表示ヘッダ幅は%dです。\n"
-#: command.c:4837
+#: command.c:5368
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "CSVのフィールド区切り文字は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4845 command.c:4853
+#: command.c:5376 command.c:5384
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "フィールド区切り文字はゼロバイトです。\n"
-#: command.c:4847
+#: command.c:5378
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "フィールド区切り文字は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4860
+#: command.c:5391
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "デフォルトフッター(行数の表示)は on です。\n"
-#: command.c:4862
+#: command.c:5393
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "デフォルトフッター(行数の表示)は off です。\n"
-#: command.c:4868
+#: command.c:5399
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "出力形式は %s です。\n"
-#: command.c:4874
+#: command.c:5405
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "線のスタイルは %s です。\n"
-#: command.c:4881
+#: command.c:5412
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null表示は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4889
+#: command.c:5420
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "『数値出力時のロケール調整』は on です。\n"
-#: command.c:4891
+#: command.c:5422
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "『数値出力時のロケール調整』は off です。\n"
-#: command.c:4898
+#: command.c:5429
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "表示が縦に長くなる場合はページャーを使います。\n"
-#: command.c:4900
+#: command.c:5431
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "常にページャーを使います。\n"
-#: command.c:4902
+#: command.c:5433
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "「ページャーを使う」は off です。\n"
-#: command.c:4908
+#: command.c:5439
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "%d 行未満の場合、ページャーは使われません。\n"
-#: command.c:4918 command.c:4928
+#: command.c:5449 command.c:5459
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "レコードの区切り文字はゼロバイトです\n"
-#: command.c:4920
+#: command.c:5451
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "レコード区切り文字は<newline>です。\n"
-#: command.c:4922
+#: command.c:5453
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "レコード区切り記号は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4935
+#: command.c:5466
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "テーブル属性は\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4938
+#: command.c:5469
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "テーブル属性は設定されていません。\n"
-#: command.c:4945
+#: command.c:5476
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "タイトルは\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4947
+#: command.c:5478
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "タイトルは設定されていません。\n"
-#: command.c:4954
+#: command.c:5485
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "「タプルのみ表示」は on です。\n"
-#: command.c:4956
+#: command.c:5487
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "「タプルのみ表示」は off です。\n"
-#: command.c:4962
+#: command.c:5493
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode の罫線スタイルは\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4968
+#: command.c:5499
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode 行罫線のスタイルは\"%s\"です。\n"
-#: command.c:4974
+#: command.c:5505
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicodeヘッダー行のスタイルは\"%s\"です。\n"
-#: command.c:5223
+#: command.c:5754
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: 失敗"
-#: command.c:5257
+#: command.c:5792
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watchは空の問い合わせでは使えません"
-#: command.c:5289
+#: command.c:5824
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "タイマーを設定できません: %m"
-#: command.c:5358
+#: command.c:5893
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (%g 秒毎)\n"
-#: command.c:5361
+#: command.c:5896
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (%g 秒毎)\n"
-#: command.c:5424
+#: command.c:5960
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "シグナルを待機できませんでした: %m"
-#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
+#: command.c:6016 command.c:6023 common.c:667 common.c:674 common.c:1159
#, c-format
msgid ""
"/******** QUERY *********/\n"
@@ -828,107 +927,107 @@ msgstr ""
"/************************/\n"
"\n"
-#: command.c:5666
+#: command.c:6202
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\"はビューではありません"
-#: command.c:5682
+#: command.c:6218
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "reloptions配列をパースできませんでした"
-#: common.c:206
+#: common.c:218
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "有効な接続がないのでエスケープできません"
-#: common.c:247
+#: common.c:259
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "シェルコマンドの引数に改行(LF)または復帰(CR)が含まれています: \"%s\""
-#: common.c:351
+#: common.c:363
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "サーバーへの接続が失われました"
-#: common.c:355
+#: common.c:367
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "サーバーへの接続が失われました。リセットしています: "
-#: common.c:360
+#: common.c:373
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "失敗。\n"
-#: common.c:377
+#: common.c:390
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "成功。\n"
-#: common.c:430 common.c:1061
+#: common.c:445 common.c:1097
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "想定外のPQresultStatus: %d"
-#: common.c:571
+#: common.c:606
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒\n"
-#: common.c:586
+#: common.c:621
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒(%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:595
+#: common.c:630
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒 (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:602
+#: common.c:637
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒 (%.0f 日 %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
+#: common.c:661 common.c:718 common.c:1130 describe.c:6370
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "現在データベースに接続していません。"
-#: common.c:714
+#: common.c:749
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "PID %3$dのサーバープロセスから、ペイロード\"%2$s\"を持つ非同期通知\"%1$s\"を受信しました。\n"
-#: common.c:717
+#: common.c:752
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "PID %2$dのサーバープロセスから非同期通知\"%1$s\"を受信しました。\n"
-#: common.c:748
+#: common.c:783
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "結果テーブルを表示できませんでした: %m"
-#: common.c:768
+#: common.c:803
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "\\gset に対して返すべき行がありません"
-#: common.c:773
+#: common.c:808
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "\\gset に対して複数の行が返されました"
-#: common.c:791
+#: common.c:826
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "特殊変数\"%s\"への\\gsetは無視されました"
-#: common.c:1103
+#: common.c:1139
#, c-format
msgid ""
"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
@@ -939,37 +1038,47 @@ msgstr ""
"%s\n"
"/**([Enter] を押して進むか、x [Enter] でキャンセル)****************************/\n"
-#: common.c:1180
+#: common.c:1216
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "文: %s"
-#: common.c:1216
+#: common.c:1252
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "想定外のトランザクション状態(%d)"
-#: common.c:1369 describe.c:2025
+#: common.c:1398 describe.c:2063
msgid "Column"
msgstr "列"
-#: common.c:1370 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
-#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
-#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
-#: describe.c:5829
+#: common.c:1399 describe.c:176 describe.c:362 describe.c:380 describe.c:1081
+#: describe.c:1243 describe.c:1773 describe.c:1797 describe.c:2064
+#: describe.c:4057 describe.c:4321 describe.c:4568 describe.c:4728
+#: describe.c:6004
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: common.c:1419
+#: common.c:1448
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "このコマンドは結果を返却しないか、結果にカラムが含まれません。\n"
-#: common.c:1511
+#: common.c:1653
+#, c-format
+msgid "No pending results to get"
+msgstr "取得すべき保留中の結果はありません"
+
+#: common.c:1731
#, c-format
msgid "fetching results in chunked mode failed"
msgstr "チャンクモードでの結果の取得に失敗しました"
+#: common.c:1780
+#, c-format
+msgid "Pipeline aborted, command did not run"
+msgstr "パイプラインが中断され、コマンドは実行されませんでした"
+
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
@@ -1022,11 +1131,11 @@ msgstr ""
"コピーするデータに続いて改行を入力してください。\n"
"バックスラッシュとピリオドだけの行、もしくは EOF シグナルで終了します。"
-#: copy.c:684
+#: copy.c:693
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "読み取りエラーのため中止"
-#: copy.c:718
+#: copy.c:727
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "コピーモードを終了しようとしています。"
@@ -1075,1161 +1184,1251 @@ msgstr "\\crosstabview: 列名があいまいです: \"%s\""
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: 列名が見つかりませんでした: \"%s\""
-#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
-#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
-#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
-#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
-#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
+#: describe.c:94 describe.c:342 describe.c:649 describe.c:826 describe.c:1073
+#: describe.c:1230 describe.c:1306 describe.c:4046 describe.c:4308
+#: describe.c:4566 describe.c:4647 describe.c:4879 describe.c:5091
+#: describe.c:5340 describe.c:5581 describe.c:5650 describe.c:5661
+#: describe.c:5717 describe.c:6116 describe.c:6196
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"
-#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
-#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
-#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
-#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
-#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
-#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
-#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
+#: describe.c:95 describe.c:173 describe.c:234 describe.c:343 describe.c:650
+#: describe.c:827 describe.c:958 describe.c:1074 describe.c:1307
+#: describe.c:4047 describe.c:4309 describe.c:4483 describe.c:4567
+#: describe.c:4648 describe.c:4809 describe.c:4880 describe.c:5092
+#: describe.c:5213 describe.c:5341 describe.c:5582 describe.c:5651
+#: describe.c:5662 describe.c:5718 describe.c:5915 describe.c:5985
+#: describe.c:6193 describe.c:6421 describe.c:6767
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
+#: describe.c:96 describe.c:355 describe.c:373
msgid "Result data type"
msgstr "結果のデータ型"
-#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
+#: describe.c:97 describe.c:356 describe.c:374
msgid "Argument data types"
msgstr "引数のデータ型"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
-#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
-#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
-#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
-#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
-#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
-#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
-#: describe.c:6019 describe.c:7078
+#: describe.c:105 describe.c:112 describe.c:184 describe.c:248 describe.c:432
+#: describe.c:681 describe.c:846 describe.c:1010 describe.c:1309
+#: describe.c:2084 describe.c:3773 describe.c:4105 describe.c:4362
+#: describe.c:4507 describe.c:4580 describe.c:4657 describe.c:4822
+#: describe.c:5004 describe.c:5150 describe.c:5222 describe.c:5342
+#: describe.c:5492 describe.c:5533 describe.c:5598 describe.c:5654
+#: describe.c:5663 describe.c:5719 describe.c:5933 describe.c:6007
+#: describe.c:6130 describe.c:6197 describe.c:7303
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: describe.c:127
+#: describe.c:134
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "集約関数一覧"
-#: describe.c:152
+#: describe.c:159
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)はアクセスメソッドをサポートしていません。"
-#: describe.c:167
+#: describe.c:174
msgid "Index"
msgstr "インデックス"
-#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
+#: describe.c:175 describe.c:4065 describe.c:4334 describe.c:6117
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
-#: describe.c:176 describe.c:5742
+#: describe.c:183 describe.c:5917
msgid "Handler"
msgstr "ハンドラ"
-#: describe.c:199
+#: describe.c:206
msgid "List of access methods"
msgstr "アクセスメソッド一覧"
-#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
-#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
-#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
-#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
-#: describe.c:7066
+#: describe.c:235 describe.c:415 describe.c:674 describe.c:959 describe.c:1229
+#: describe.c:4058 describe.c:4310 describe.c:4484 describe.c:4811
+#: describe.c:5214 describe.c:5916 describe.c:5986 describe.c:6422
+#: describe.c:6643 describe.c:6768 describe.c:6938 describe.c:7023
+#: describe.c:7291
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: describe.c:229
+#: describe.c:236
msgid "Location"
msgstr "場所"
-#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
+#: describe.c:247 describe.c:672 describe.c:1008 describe.c:4104
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: describe.c:263
+#: describe.c:270
msgid "List of tablespaces"
msgstr "テーブル空間一覧"
-#: describe.c:308
+#: describe.c:315
#, c-format
-msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
-msgstr "\\dfで指定できるオプションは [anptwS+] のみです"
+msgid "\\df only takes [anptwSx+] as options"
+msgstr "\\dfで指定できるオプションは [anptwSx+] のみです"
-#: describe.c:316
+#: describe.c:323
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\dfはこのサーバーバージョン%2$sでは\"%1$c\"オプションは指定できません"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:358 describe.c:376
msgid "agg"
msgstr "集約"
-#: describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:359 describe.c:377
msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"
-#: describe.c:353
+#: describe.c:360
msgid "proc"
msgstr "プロシージャ"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:361 describe.c:379
msgid "func"
msgstr "関数"
-#: describe.c:371 describe.c:1397
+#: describe.c:378 describe.c:1439
msgid "trigger"
msgstr "トリガー"
-#: describe.c:383
+#: describe.c:393
msgid "immutable"
msgstr "IMMUTABLE"
-#: describe.c:384
+#: describe.c:394
msgid "stable"
msgstr "STABLE"
-#: describe.c:385
+#: describe.c:395
msgid "volatile"
msgstr "VOLATILE"
-#: describe.c:386
+#: describe.c:396
msgid "Volatility"
msgstr "関数の変動性分類"
-#: describe.c:394
+#: describe.c:407
msgid "restricted"
msgstr "制限付き"
-#: describe.c:395
+#: describe.c:408
msgid "safe"
msgstr "安全"
-#: describe.c:396
+#: describe.c:409
msgid "unsafe"
msgstr "危険"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:410
msgid "Parallel"
msgstr "並列実行"
-#: describe.c:402
+#: describe.c:416
msgid "definer"
msgstr "定義ロール"
-#: describe.c:403
+#: describe.c:417
msgid "invoker"
msgstr "起動ロール"
-#: describe.c:404
+#: describe.c:418
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: describe.c:409
+#: describe.c:419 describe.c:837 describe.c:1778 describe.c:1802
+#: describe.c:1931 describe.c:4651 describe.c:4992 describe.c:5001
+#: describe.c:5139 describe.c:5144 describe.c:6926 describe.c:7125
+msgid "yes"
+msgstr "はい"
+
+#: describe.c:420 describe.c:838 describe.c:1779 describe.c:1803
+#: describe.c:1932 describe.c:4651 describe.c:4989 describe.c:5002
+#: describe.c:5139 describe.c:6927 describe.c:7126
+msgid "no"
+msgstr "いいえ"
+
+#: describe.c:421 describe.c:839 describe.c:5003 describe.c:7127
+msgid "Leakproof?"
+msgstr "無漏洩?"
+
+#: describe.c:426
msgid "Language"
msgstr "手続き言語"
-#: describe.c:412 describe.c:648
+#: describe.c:429 describe.c:671
msgid "Internal name"
msgstr "内部名"
-#: describe.c:585
+#: describe.c:608
msgid "List of functions"
msgstr "関数一覧"
-#: describe.c:650
+#: describe.c:673
msgid "Elements"
msgstr "構成要素"
-#: describe.c:701
+#: describe.c:724
msgid "List of data types"
msgstr "データ型一覧"
-#: describe.c:804
+#: describe.c:828
msgid "Left arg type"
msgstr "左辺の型"
-#: describe.c:805
+#: describe.c:829
msgid "Right arg type"
msgstr "右辺の型"
-#: describe.c:806
+#: describe.c:830
msgid "Result type"
msgstr "結果の型"
-#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
-#: describe.c:6996 describe.c:7000
+#: describe.c:836 describe.c:4817 describe.c:4981 describe.c:5491
+#: describe.c:7221 describe.c:7225
msgid "Function"
msgstr "関数"
-#: describe.c:891
+#: describe.c:923
msgid "List of operators"
msgstr "演算子一覧"
-#: describe.c:926
+#: describe.c:960
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: describe.c:930 describe.c:934
+#: describe.c:968 describe.c:972
msgid "Locale Provider"
msgstr "ロケールプロバイダー"
-#: describe.c:938 describe.c:4936
+#: describe.c:976 describe.c:5111
msgid "Collate"
msgstr "照合順序"
-#: describe.c:939 describe.c:4937
+#: describe.c:977 describe.c:5112
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype(変換演算子)"
-#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
-#: describe.c:4950
+#: describe.c:981 describe.c:985 describe.c:989 describe.c:5117 describe.c:5121
+#: describe.c:5125
msgid "Locale"
msgstr "ロケール"
-#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
+#: describe.c:993 describe.c:997 describe.c:5130 describe.c:5134
msgid "ICU Rules"
msgstr "ICUルール:"
-#: describe.c:971
+#: describe.c:1009
msgid "Tablespace"
msgstr "テーブル空間"
-#: describe.c:996
+#: describe.c:1034
msgid "List of databases"
msgstr "データベース一覧"
-#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
+#: describe.c:1075 describe.c:1232 describe.c:4048
msgid "table"
msgstr "テーブル"
-#: describe.c:1038 describe.c:3948
+#: describe.c:1076 describe.c:4049
msgid "view"
msgstr "ビュー"
-#: describe.c:1039 describe.c:3949
+#: describe.c:1077 describe.c:4050
msgid "materialized view"
msgstr "実体化ビュー"
-#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
+#: describe.c:1078 describe.c:1234 describe.c:4052
msgid "sequence"
msgstr "シーケンス"
-#: describe.c:1041 describe.c:3953
+#: describe.c:1079 describe.c:4054
msgid "foreign table"
msgstr "外部テーブル"
-#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
+#: describe.c:1080 describe.c:4055 describe.c:4319
msgid "partitioned table"
msgstr "パーティションテーブル"
-#: describe.c:1058
+#: describe.c:1096
msgid "Column privileges"
msgstr "列の権限"
-#: describe.c:1089 describe.c:1123
+#: describe.c:1127 describe.c:1161
msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"
-#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
+#: describe.c:1189 describe.c:4734 describe.c:6883
msgid "Access privileges"
msgstr "アクセス権限"
-#: describe.c:1196
+#: describe.c:1236
msgid "function"
msgstr "関数"
-#: describe.c:1198
+#: describe.c:1238
msgid "type"
msgstr "型"
-#: describe.c:1200
+#: describe.c:1240
msgid "schema"
msgstr "スキーマ"
-#: describe.c:1222
+#: describe.c:1242
+msgid "large object"
+msgstr "ラージオブジェクト"
+
+#: describe.c:1264
msgid "Default access privileges"
msgstr "デフォルトのアクセス権限"
-#: describe.c:1266
+#: describe.c:1308
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
-#: describe.c:1280
+#: describe.c:1322
msgid "table constraint"
msgstr "テーブル制約"
-#: describe.c:1304
+#: describe.c:1346
msgid "domain constraint"
msgstr "ドメイン制約"
-#: describe.c:1328
+#: describe.c:1370
msgid "operator class"
msgstr "演算子クラス"
-#: describe.c:1352
+#: describe.c:1394
msgid "operator family"
msgstr "演算子族"
-#: describe.c:1375
+#: describe.c:1417
msgid "rule"
msgstr "ルール"
-#: describe.c:1420
+#: describe.c:1462
msgid "Object descriptions"
msgstr "オブジェクトの説明"
-#: describe.c:1485 describe.c:4072
+#: describe.c:1527
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前のリレーションは見つかりませんでした。"
-#: describe.c:1488 describe.c:4075
+#: describe.c:1530 describe.c:4206
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "リレーションが見つかりませんでした。"
-#: describe.c:1684
+#: describe.c:1726
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "OID %sを持つリレーションが見つかりませんでした。"
-#: describe.c:1732 describe.c:1756
+#: describe.c:1774 describe.c:1798
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1775 describe.c:1799
msgid "Minimum"
msgstr "最小"
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1776 describe.c:1800
msgid "Maximum"
msgstr "最大"
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1777 describe.c:1801
msgid "Increment"
msgstr "増分"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
-#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
-msgid "yes"
-msgstr "はい"
-
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
-#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
-msgid "no"
-msgstr "いいえ"
-
-#: describe.c:1738 describe.c:1762
+#: describe.c:1780 describe.c:1804
msgid "Cycles?"
msgstr "循環?"
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1781 describe.c:1805
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"
-#: describe.c:1804
+#: describe.c:1846
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "所有者: %s"
-#: describe.c:1808
+#: describe.c:1850
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "識別列のシーケンス: %s"
-#: describe.c:1816
+#: describe.c:1858
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "ログ出力なしのシーケンス\"%s.%s\""
-#: describe.c:1819
+#: describe.c:1861
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "シーケンス \"%s.%s\""
-#: describe.c:1962
+#: describe.c:2004
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "ログ出力なしのテーブル\"%s.%s\""
-#: describe.c:1965
+#: describe.c:2007
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "テーブル\"%s.%s\""
-#: describe.c:1969
+#: describe.c:2011
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "ビュー\"%s.%s\""
-#: describe.c:1974
-#, c-format
-msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
-msgstr "ログ出力なしの実体化ビュー\"%s.%s\""
-
-#: describe.c:1977
+#: describe.c:2015
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "実体化ビュー\"%s.%s\""
-#: describe.c:1982
+#: describe.c:2020
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "ログ出力なしのインデックス\"%s.%s\""
-#: describe.c:1985
+#: describe.c:2023
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "インデックス\"%s.%s\""
-#: describe.c:1990
+#: describe.c:2028
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "ログ出力なしのパーティション親インデックス\"%s.%s\""
-#: describe.c:1993
+#: describe.c:2031
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "パーティションインデックス\"%s.%s\""
-#: describe.c:1997
+#: describe.c:2035
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST テーブル\"%s.%s\""
-#: describe.c:2001
+#: describe.c:2039
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "複合型\"%s.%s\""
-#: describe.c:2005
+#: describe.c:2043
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "外部テーブル\"%s.%s\""
-#: describe.c:2010
+#: describe.c:2048
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "ログ出力なしのパーティション親テーブル\"%s.%s\""
-#: describe.c:2013
+#: describe.c:2051
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "パーティションテーブル\"%s.%s\""
-#: describe.c:2029 describe.c:4405
+#: describe.c:2067 describe.c:4569
msgid "Collation"
msgstr "照合順序"
-#: describe.c:2030 describe.c:4406
+#: describe.c:2068 describe.c:4570
msgid "Nullable"
msgstr "Null 値を許容"
-#: describe.c:2031 describe.c:4407
+#: describe.c:2069 describe.c:4571
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: describe.c:2034
+#: describe.c:2072
msgid "Key?"
msgstr "キー?"
-#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
+#: describe.c:2074 describe.c:4887 describe.c:4898
msgid "Definition"
msgstr "定義"
-#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
-#: describe.c:5954
+#: describe.c:2076 describe.c:5932 describe.c:6006 describe.c:6071
+#: describe.c:6129
msgid "FDW options"
msgstr "FDW オプション"
-#: describe.c:2040
+#: describe.c:2078
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
-#: describe.c:2042
+#: describe.c:2080
msgid "Compression"
msgstr "圧縮"
-#: describe.c:2044
+#: describe.c:2082
msgid "Stats target"
msgstr "統計目標"
-#: describe.c:2180
+#: describe.c:2224
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "親パーティション: %s %s%s"
-#: describe.c:2193
+#: describe.c:2237
msgid "No partition constraint"
msgstr "パーティション制約なし"
-#: describe.c:2195
+#: describe.c:2239
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "パーティションの制約: %s"
-#: describe.c:2219
+#: describe.c:2263
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "パーティションキー: %s"
-#: describe.c:2245
+#: describe.c:2289
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "所属先テーブル\"%s.%s\""
-#: describe.c:2314
+#: describe.c:2362
msgid "primary key, "
msgstr "プライマリキー, "
-#: describe.c:2317
+#: describe.c:2365
msgid "unique"
msgstr "ユニーク"
-#: describe.c:2319
+#: describe.c:2367
msgid " nulls not distinct"
msgstr " nulls not distinct"
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2368
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2327
+#: describe.c:2375
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "テーブル\"%s.%s\"用"
-#: describe.c:2331
+#: describe.c:2379
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr "、述語 (%s)"
-#: describe.c:2334
+#: describe.c:2382
msgid ", clustered"
msgstr "、クラスター化"
-#: describe.c:2337
+#: describe.c:2385
msgid ", invalid"
msgstr "無効"
-#: describe.c:2340
+#: describe.c:2388
msgid ", deferrable"
msgstr "、遅延可能"
-#: describe.c:2343
+#: describe.c:2391
msgid ", initially deferred"
msgstr "、最初から遅延中"
-#: describe.c:2346
+#: describe.c:2394
msgid ", replica identity"
msgstr "、レプリカの id"
-#: describe.c:2400
+#: describe.c:2455
msgid "Indexes:"
msgstr "インデックス:"
-#: describe.c:2483
+#: describe.c:2543
msgid "Check constraints:"
msgstr "Check 制約:"
-#: describe.c:2551
+#: describe.c:2604
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "外部キー制約:"
-#: describe.c:2614
+#: describe.c:2663
msgid "Referenced by:"
msgstr "参照元:"
-#: describe.c:2664
+#: describe.c:2712
msgid "Policies:"
msgstr "ポリシー:"
-#: describe.c:2667
+#: describe.c:2715
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "ポリシー(行セキュリティを強制的に有効化):"
-#: describe.c:2670
+#: describe.c:2718
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "ポリシー(行セキュリティ有効化): (なし)"
-#: describe.c:2673
+#: describe.c:2721
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "ポリシー(行セキュリティを強制的に有効化): (なし)"
-#: describe.c:2676
+#: describe.c:2724
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "ポリシー(行セキュリティを無効化):"
-#: describe.c:2736 describe.c:2841
+#: describe.c:2784 describe.c:2889
msgid "Statistics objects:"
msgstr "統計オブジェクト:"
-#: describe.c:2943 describe.c:3096
+#: describe.c:2991 describe.c:3191
msgid "Rules:"
msgstr "ルール:"
-#: describe.c:2946
+#: describe.c:2994
msgid "Disabled rules:"
msgstr "無効化されたルール:"
-#: describe.c:2949
+#: describe.c:2997
msgid "Rules firing always:"
msgstr "常に適用するルール:"
-#: describe.c:2952
+#: describe.c:3000
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "レプリカ上でのみ適用するルール:"
-#: describe.c:3031 describe.c:5100
+#: describe.c:3079 describe.c:5275
msgid "Publications:"
msgstr "パブリケーション:"
-#: describe.c:3079
+#: describe.c:3126
+msgid "Not-null constraints:"
+msgstr "非NULL制約:"
+
+#: describe.c:3140
+msgid " (local, inherited)"
+msgstr "(ローカル、継承)"
+
+#: describe.c:3141
+msgid " (inherited)"
+msgstr "(継承)"
+
+#: describe.c:3174
msgid "View definition:"
msgstr "ビューの定義:"
-#: describe.c:3242
+#: describe.c:3337
msgid "Triggers:"
msgstr "トリガー:"
-#: describe.c:3245
+#: describe.c:3340
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "無効化されたユーザートリガ:"
-#: describe.c:3248
+#: describe.c:3343
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "無効化された内部トリガー:"
-#: describe.c:3251
+#: describe.c:3346
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "常に適用するするトリガー:"
-#: describe.c:3254
+#: describe.c:3349
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "レプリカ上でのみ適用するトリガー:"
-#: describe.c:3325
+#: describe.c:3420
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "サーバー: %s"
-#: describe.c:3333
+#: describe.c:3428
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW オプション: (%s)"
-#: describe.c:3354
+#: describe.c:3449
msgid "Inherits"
msgstr "継承元"
-#: describe.c:3419
+#: describe.c:3514
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "パーティション数: %d"
-#: describe.c:3428
+#: describe.c:3523
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "パーティション数: %d (\\d+ で一覧を表示)。"
-#: describe.c:3430
+#: describe.c:3525
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "子テーブル数: %d (\\d+ で一覧を表示)"
-#: describe.c:3437
+#: describe.c:3532
msgid "Child tables"
msgstr "子テーブル"
-#: describe.c:3437
+#: describe.c:3532
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"
-#: describe.c:3470
+#: describe.c:3565
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "%s 型の型付きテーブル"
-#: describe.c:3486
+#: describe.c:3583
msgid "Replica Identity"
msgstr "レプリカ識別"
-#: describe.c:3499
+#: describe.c:3596
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "OID あり: はい"
-#: describe.c:3508
+#: describe.c:3605
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "アクセスメソッド: %s"
-#: describe.c:3585
+#: describe.c:3682
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "テーブル空間: \"%s\""
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3597
+#: describe.c:3694
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr "、テーブル空間\"%s\""
-#: describe.c:3670
+#: describe.c:3767
msgid "List of roles"
msgstr "ロール一覧"
-#: describe.c:3672 describe.c:3840
+#: describe.c:3769 describe.c:3937
msgid "Role name"
msgstr "ロール名"
-#: describe.c:3673
+#: describe.c:3770
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#: describe.c:3684
+#: describe.c:3781
msgid "Superuser"
msgstr "スーパーユーザー"
-#: describe.c:3687
+#: describe.c:3784
msgid "No inheritance"
msgstr "継承なし"
-#: describe.c:3690
+#: describe.c:3787
msgid "Create role"
msgstr "ロール作成可"
-#: describe.c:3693
+#: describe.c:3790
msgid "Create DB"
msgstr "DB作成可"
-#: describe.c:3696
+#: describe.c:3793
msgid "Cannot login"
msgstr "ログインできません"
-#: describe.c:3699
+#: describe.c:3796
msgid "Replication"
msgstr "レプリケーション可"
-#: describe.c:3703
+#: describe.c:3800
msgid "Bypass RLS"
msgstr "RLS のバイパス"
-#: describe.c:3712
+#: describe.c:3809
msgid "No connections"
msgstr "接続なし"
-#: describe.c:3714
+#: describe.c:3811
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d 個の接続"
-#: describe.c:3724
+#: describe.c:3821
msgid "Password valid until "
msgstr "パスワードの有効期限 "
-#: describe.c:3775
+#: describe.c:3872
msgid "Role"
msgstr "ロール"
-#: describe.c:3776
-msgid "Database"
-msgstr "データベース"
-
-#: describe.c:3777
+#: describe.c:3874
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: describe.c:3801
+#: describe.c:3898
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "ロール\"%s\"とデータベース\"%s\"の設定が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:3804
+#: describe.c:3901
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "ロール\"%s\"の設定が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:3807
+#: describe.c:3904
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "設定が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:3811
+#: describe.c:3908
msgid "List of settings"
msgstr "設定一覧"
-#: describe.c:3841
+#: describe.c:3938
msgid "Member of"
msgstr "所属グループ"
-#: describe.c:3858
+#: describe.c:3955
msgid "Grantor"
msgstr "付与者"
-#: describe.c:3884
+#: describe.c:3981
msgid "List of role grants"
msgstr "ロール権限付与一覧"
-#: describe.c:3950
+#: describe.c:4051
msgid "index"
msgstr "インデックス"
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:4053
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST テーブル"
-#: describe.c:3955 describe.c:4166
+#: describe.c:4056 describe.c:4320
msgid "partitioned index"
msgstr "パーティションインデックス"
-#: describe.c:3975
+#: describe.c:4080
msgid "permanent"
msgstr "永続"
-#: describe.c:3976
+#: describe.c:4081
msgid "temporary"
msgstr "一時"
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:4082
msgid "unlogged"
msgstr "ログなし"
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:4083
msgid "Persistence"
msgstr "永続性"
-#: describe.c:3994
+#: describe.c:4099 describe.c:4343
msgid "Access method"
msgstr "アクセスメソッド"
-#: describe.c:4079
+#: describe.c:4179
+#, c-format
+msgid "Did not find any relations named \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"という名前のリレーションは見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4182
+#, c-format
+msgid "Did not find any tables named \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"という名前のテーブルは見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4185
+#, c-format
+msgid "Did not find any indexes named \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"という名前のインデックスは見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4188
+#, c-format
+msgid "Did not find any views named \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"という名前のビューは見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4191
+#, c-format
+msgid "Did not find any materialized views named \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"という名前の実体化ビューは見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4194
+#, c-format
+msgid "Did not find any sequences named \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"という名前のシーケンスは見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4197
+#, c-format
+msgid "Did not find any foreign tables named \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"という名前の外部テーブルは見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4208
+#, c-format
+msgid "Did not find any tables."
+msgstr "テーブルが見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4210
+#, c-format
+msgid "Did not find any indexes."
+msgstr "インデックスが見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4212
+#, c-format
+msgid "Did not find any views."
+msgstr "ビューが見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4214
+#, c-format
+msgid "Did not find any materialized views."
+msgstr "実体化ビューが見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4216
+#, c-format
+msgid "Did not find any sequences."
+msgstr "シーケンスが見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4218
+#, c-format
+msgid "Did not find any foreign tables."
+msgstr "外部テーブルが見つかりませんでした。"
+
+#: describe.c:4226
msgid "List of relations"
msgstr "リレーション一覧"
-#: describe.c:4127
+#: describe.c:4227
+msgid "List of tables"
+msgstr "テーブル一覧"
+
+#: describe.c:4228
+msgid "List of indexes"
+msgstr "インデックス一覧"
+
+#: describe.c:4229
+msgid "List of views"
+msgstr "ビュー一覧"
+
+#: describe.c:4230
+msgid "List of materialized views"
+msgstr "実体化ビュー一覧"
+
+#: describe.c:4231
+msgid "List of sequences"
+msgstr "シーケンス一覧"
+
+#: describe.c:4232 describe.c:6162
+msgid "List of foreign tables"
+msgstr "外部テーブル一覧"
+
+#: describe.c:4281
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)は宣言的テーブルパーティショニングをサポートしていません。"
-#: describe.c:4138
+#: describe.c:4292
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "パーティションインデックスの一覧"
-#: describe.c:4140
+#: describe.c:4294
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "パーティションテーブルの一覧"
-#: describe.c:4144
+#: describe.c:4298
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "パーティションリレーションの一覧"
-#: describe.c:4175
+#: describe.c:4329
msgid "Parent name"
msgstr "親の名前"
-#: describe.c:4188
+#: describe.c:4349
msgid "Leaf partition size"
msgstr "末端パーティションのサイズ"
-#: describe.c:4191 describe.c:4197
+#: describe.c:4352 describe.c:4358
msgid "Total size"
msgstr "トータルサイズ"
-#: describe.c:4321
+#: describe.c:4485
msgid "Trusted"
msgstr "信頼済み"
-#: describe.c:4330
+#: describe.c:4494
msgid "Internal language"
msgstr "内部言語"
-#: describe.c:4331
+#: describe.c:4495
msgid "Call handler"
msgstr "呼び出しハンドラー"
-#: describe.c:4332 describe.c:5743
+#: describe.c:4496 describe.c:5918
msgid "Validator"
msgstr "バリデーター"
-#: describe.c:4333
+#: describe.c:4497
msgid "Inline handler"
msgstr "インラインハンドラー"
-#: describe.c:4367
+#: describe.c:4531
msgid "List of languages"
msgstr "手続き言語一覧"
-#: describe.c:4408
+#: describe.c:4572
msgid "Check"
msgstr "CHECK制約"
-#: describe.c:4451
+#: describe.c:4615
msgid "List of domains"
msgstr "ドメイン一覧"
-#: describe.c:4485
+#: describe.c:4649
msgid "Source"
msgstr "変換元"
-#: describe.c:4486
+#: describe.c:4650
msgid "Destination"
msgstr "変換先"
-#: describe.c:4488 describe.c:6712
+#: describe.c:4652 describe.c:6928
msgid "Default?"
msgstr "デフォルト?"
-#: describe.c:4529
+#: describe.c:4693
msgid "List of conversions"
msgstr "符号化方式一覧"
-#: describe.c:4557
-msgid "Parameter"
-msgstr "パラメータ"
-
-#: describe.c:4558
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4729
msgid "Context"
msgstr "コンテクスト"
-#: describe.c:4597
+#: describe.c:4761
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "設定パラメータの一覧"
-#: describe.c:4599
+#: describe.c:4763
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "非デフォルトの設定パラメータの一覧"
-#: describe.c:4626
+#: describe.c:4790
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)はイベントトリガーをサポートしていません。"
-#: describe.c:4646
+#: describe.c:4810
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#: describe.c:4648
+#: describe.c:4812
msgid "enabled"
msgstr "有効"
-#: describe.c:4649
+#: describe.c:4813
msgid "replica"
msgstr "レプリカ"
-#: describe.c:4650
+#: describe.c:4814
msgid "always"
msgstr "常時"
-#: describe.c:4651
+#: describe.c:4815
msgid "disabled"
msgstr "無効"
-#: describe.c:4652 describe.c:6553
+#: describe.c:4816 describe.c:6769
msgid "Enabled"
msgstr "有効状態"
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4818
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: describe.c:4677
+#: describe.c:4841
msgid "List of event triggers"
msgstr "イベントトリガー一覧"
-#: describe.c:4704
+#: describe.c:4868
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)は拡張統計情報をサポートしていません。"
-#: describe.c:4741
+#: describe.c:4905
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4742
+#: describe.c:4906
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies"
-#: describe.c:4752
+#: describe.c:4916
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4775
+#: describe.c:4939
msgid "List of extended statistics"
msgstr "拡張統計情報の一覧"
-#: describe.c:4802
+#: describe.c:4966
msgid "Source type"
msgstr "変換元の型"
-#: describe.c:4803
+#: describe.c:4967
msgid "Target type"
msgstr "変換先の型"
-#: describe.c:4827
+#: describe.c:4991
msgid "in assignment"
msgstr "代入時のみ"
-#: describe.c:4829
+#: describe.c:4993
msgid "Implicit?"
msgstr "暗黙的に適用 ?"
-#: describe.c:4887
+#: describe.c:5057
msgid "List of casts"
msgstr "キャスト一覧"
-#: describe.c:4927 describe.c:4931
+#: describe.c:5102 describe.c:5106
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"
-#: describe.c:4965 describe.c:4970
+#: describe.c:5140 describe.c:5145
msgid "Deterministic?"
msgstr "確定的?"
-#: describe.c:5009
+#: describe.c:5184
msgid "List of collations"
msgstr "照合順序一覧"
-#: describe.c:5070
+#: describe.c:5245
msgid "List of schemas"
msgstr "スキーマ一覧"
-#: describe.c:5186
+#: describe.c:5361
msgid "List of text search parsers"
msgstr "テキスト検索用パーサ一覧"
-#: describe.c:5236
+#: describe.c:5411
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "テキスト検索用パーサ\"%s\"が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:5239
+#: describe.c:5414
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "テキスト検索パーサが見つかりませんでした。"
-#: describe.c:5314
+#: describe.c:5489
msgid "Start parse"
msgstr "パース開始"
-#: describe.c:5315
+#: describe.c:5490
msgid "Method"
msgstr "メソッド"
-#: describe.c:5319
+#: describe.c:5494
msgid "Get next token"
msgstr "次のトークンを取得"
-#: describe.c:5321
+#: describe.c:5496
msgid "End parse"
msgstr "パース終了"
-#: describe.c:5323
+#: describe.c:5498
msgid "Get headline"
msgstr "見出しを取得"
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5500
msgid "Get token types"
msgstr "トークンタイプを取得"
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5510
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "テキスト検索パーサ\"%s.%s\""
-#: describe.c:5338
+#: describe.c:5513
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "テキスト検索パーサ\"%s\""
-#: describe.c:5357
+#: describe.c:5532
msgid "Token name"
msgstr "トークン名"
-#: describe.c:5370
+#: describe.c:5545
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "パーサ\"%s.%s\"のトークンタイプ"
-#: describe.c:5373
+#: describe.c:5548
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "パーサ\"%s\"のトークンタイプ"
-#: describe.c:5417
+#: describe.c:5592
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
-#: describe.c:5418
+#: describe.c:5593
msgid "Init options"
msgstr "初期化オプション"
-#: describe.c:5444
+#: describe.c:5619
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "テキスト検索用辞書一覧"
-#: describe.c:5477
+#: describe.c:5652
msgid "Init"
msgstr "初期化"
-#: describe.c:5478
+#: describe.c:5653
msgid "Lexize"
msgstr "Lex 処理"
-#: describe.c:5509
+#: describe.c:5684
msgid "List of text search templates"
msgstr "テキスト検索テンプレート一覧"
-#: describe.c:5563
+#: describe.c:5738
msgid "List of text search configurations"
msgstr "テキスト検索設定一覧"
-#: describe.c:5614
+#: describe.c:5789
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "テキスト検索用設定\"%s\"が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:5617
+#: describe.c:5792
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "テキスト検索設定が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:5683
+#: describe.c:5858
msgid "Token"
msgstr "トークン"
-#: describe.c:5684
+#: describe.c:5859
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"
-#: describe.c:5695
+#: describe.c:5870
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "テキスト検索設定\"%s.%s\""
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5873
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "テキスト検索設定\"%s\""
-#: describe.c:5702
+#: describe.c:5877
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2238,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"\n"
"パーサ: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5705
+#: describe.c:5880
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2247,273 +2446,277 @@ msgstr ""
"\n"
"パーサ: \"%s\""
-#: describe.c:5784
+#: describe.c:5959
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "外部データラッパ一覧"
-#: describe.c:5812
+#: describe.c:5987
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパ"
-#: describe.c:5830 describe.c:6017
+#: describe.c:6005 describe.c:6194
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: describe.c:5860
+#: describe.c:6035
msgid "List of foreign servers"
msgstr "外部サーバー一覧"
-#: describe.c:5885 describe.c:5943
+#: describe.c:6060 describe.c:6118
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
-#: describe.c:5886
+#: describe.c:6061
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
-#: describe.c:5915
+#: describe.c:6090
msgid "List of user mappings"
msgstr "ユーザーマッピング一覧"
-#: describe.c:5987
-msgid "List of foreign tables"
-msgstr "外部テーブル一覧"
+#: describe.c:6195
+msgid "Default version"
+msgstr "デフォルトバージョン"
-#: describe.c:6038
+#: describe.c:6216
msgid "List of installed extensions"
msgstr "インストール済みの拡張一覧"
-#: describe.c:6086
+#: describe.c:6264
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前の機能拡張が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:6089
+#: describe.c:6267
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "機能拡張が見つかりませんでした。"
-#: describe.c:6133
+#: describe.c:6311
msgid "Object description"
msgstr "オブジェクトの説明"
-#: describe.c:6142
+#: describe.c:6320
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "機能拡張\"%s\"内のオブジェクト"
-#: describe.c:6183
+#: describe.c:6361
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "修飾名が不適切です(ドット区切りの名前が多すぎます): %s"
-#: describe.c:6197
+#: describe.c:6375
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "データベース間の参照は実装されていません: %s"
-#: describe.c:6228 describe.c:6354
+#: describe.c:6406 describe.c:6542
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)はパブリケーションをサポートしていません。"
-#: describe.c:6245 describe.c:6432
+#: describe.c:6423 describe.c:6644
msgid "All tables"
msgstr "全テーブル"
-#: describe.c:6246 describe.c:6433
+#: describe.c:6424 describe.c:6645
msgid "Inserts"
msgstr "Insert文"
-#: describe.c:6247 describe.c:6434
+#: describe.c:6425 describe.c:6646
msgid "Updates"
msgstr "Update文"
-#: describe.c:6248 describe.c:6435
+#: describe.c:6426 describe.c:6647
msgid "Deletes"
msgstr "Delete文"
-#: describe.c:6252 describe.c:6437
+#: describe.c:6430 describe.c:6649
msgid "Truncates"
msgstr "Truncate文"
-#: describe.c:6256 describe.c:6439
+#: describe.c:6439 describe.c:6573 describe.c:6651
+msgid "Generated columns"
+msgstr "生成列"
+
+#: describe.c:6443 describe.c:6653
msgid "Via root"
msgstr "最上位パーティションテーブル経由"
-#: describe.c:6277
+#: describe.c:6464
msgid "List of publications"
msgstr "パブリケーション一覧"
-#: describe.c:6401
+#: describe.c:6611
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前のパブリケーションが見つかりませんでした。"
-#: describe.c:6404
+#: describe.c:6614
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "パブリケーションが見つかりませんでした。"
-#: describe.c:6428
+#: describe.c:6640
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "パブリケーション %s"
-#: describe.c:6481
+#: describe.c:6697
msgid "Tables:"
msgstr "テーブル:"
-#: describe.c:6493
+#: describe.c:6709
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "以下のスキーマ内のテーブル:"
-#: describe.c:6538
+#: describe.c:6754
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "このサーバー(バージョン%s)はサブスクリプションをサポートしていません。"
-#: describe.c:6554
+#: describe.c:6770
msgid "Publication"
msgstr "パブリケーション"
-#: describe.c:6563
+#: describe.c:6779
msgid "Binary"
msgstr "バイナリ"
-#: describe.c:6572 describe.c:6576
+#: describe.c:6788 describe.c:6792
msgid "Streaming"
msgstr "ストリーミング"
-#: describe.c:6584
+#: describe.c:6800
msgid "Two-phase commit"
msgstr "2相コミット"
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6801
msgid "Disable on error"
msgstr "エラー時無効化"
-#: describe.c:6592
+#: describe.c:6808
msgid "Origin"
msgstr "起点"
-#: describe.c:6593
+#: describe.c:6809
msgid "Password required"
msgstr "パスワード必須"
-#: describe.c:6594
+#: describe.c:6810
msgid "Run as owner?"
msgstr "所有者として実行?"
-#: describe.c:6599
+#: describe.c:6815
msgid "Failover"
msgstr "フェイルオーバー"
-#: describe.c:6604
+#: describe.c:6820
msgid "Synchronous commit"
msgstr "同期コミット"
-#: describe.c:6605
+#: describe.c:6821
msgid "Conninfo"
msgstr "接続情報"
-#: describe.c:6611
+#: describe.c:6827
msgid "Skip LSN"
msgstr "スキップLSN"
-#: describe.c:6637
+#: describe.c:6853
msgid "List of subscriptions"
msgstr "サブスクリプション一覧"
-#: describe.c:6666
+#: describe.c:6882
msgid "(none)"
msgstr "(権限なし)"
-#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
+#: describe.c:6922 describe.c:7017 describe.c:7109 describe.c:7212
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6707
+#: describe.c:6923
msgid "Input type"
msgstr "入力の型"
-#: describe.c:6708
+#: describe.c:6924
msgid "Storage type"
msgstr "ストレージタイプ"
-#: describe.c:6709
+#: describe.c:6925
msgid "Operator class"
msgstr "演算子クラス"
-#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
+#: describe.c:6937 describe.c:7018 describe.c:7110 describe.c:7213
msgid "Operator family"
msgstr "演算子族"
-#: describe.c:6756
+#: describe.c:6972
msgid "List of operator classes"
msgstr "演算子クラス一覧"
-#: describe.c:6803
+#: describe.c:7019
msgid "Applicable types"
msgstr "適用可能型"
-#: describe.c:6844
+#: describe.c:7060
msgid "List of operator families"
msgstr "演算子族一覧"
-#: describe.c:6895
+#: describe.c:7111
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
-#: describe.c:6896
+#: describe.c:7112
msgid "Strategy"
msgstr "ストラテジ"
-#: describe.c:6897
+#: describe.c:7113
msgid "ordering"
msgstr "順序付け"
-#: describe.c:6898
+#: describe.c:7114
msgid "search"
msgstr "検索"
-#: describe.c:6899
+#: describe.c:7115
msgid "Purpose"
msgstr "目的"
-#: describe.c:6904
+#: describe.c:7124
msgid "Sort opfamily"
msgstr "ソート演算子族"
-#: describe.c:6942
+#: describe.c:7167
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "演算子族の演算子一覧"
-#: describe.c:6989
+#: describe.c:7214
msgid "Registered left type"
msgstr "登録左辺型"
-#: describe.c:6990
+#: describe.c:7215
msgid "Registered right type"
msgstr "登録右辺型"
-#: describe.c:6991
+#: describe.c:7216
msgid "Number"
msgstr "番号"
-#: describe.c:7034
+#: describe.c:7259
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "演算子族のサポート関数一覧"
-#: describe.c:7065
+#: describe.c:7290
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7085
+#: describe.c:7310
msgid "Large objects"
msgstr "ラージ オブジェクト"
-#: help.c:63
+#: help.c:60
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
@@ -2521,11 +2724,11 @@ msgstr ""
"psql は PostgreSQL の対話型ターミナルです。\n"
"\n"
-#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499
+#: help.c:61 help.c:381 help.c:467 help.c:513
msgid "Usage:\n"
msgstr "使い方:\n"
-#: help.c:65
+#: help.c:62
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
@@ -2533,27 +2736,27 @@ msgstr ""
" psql [オプション]... [データベース名 [ユーザー名]]\n"
"\n"
-#: help.c:67
+#: help.c:64
msgid "General options:\n"
msgstr "一般的なオプション:\n"
-#: help.c:68
+#: help.c:65
msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr " -c, --command=コマンド 単一の(SQLまたは内部)コマンドを一つだけ実行して終了\n"
-#: help.c:69
+#: help.c:66
msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n"
-msgstr " -d, --dbname=DBNAME 接続先データベース名\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAME 接続先データベース名\n"
-#: help.c:70
+#: help.c:67
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=FILENAME ファイルからコマンドを読み込んで実行後、終了\n"
-#: help.c:71
+#: help.c:68
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l(エル), --list 使用可能なデータベース一覧を表示して終了\n"
-#: help.c:72
+#: help.c:69
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2563,15 +2766,15 @@ msgstr ""
" psql 変数 '名前' に '値' をセット\n"
" (例: -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:75
+#: help.c:72
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: help.c:76
+#: help.c:73
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc 初期化ファイル (~/.psqlrc) を読み込まない\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:74
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
@@ -2579,19 +2782,19 @@ msgstr ""
" -1 (数字の1), --single-transaction\n"
" (対話形式でない場合)単一のトランザクションとして実行\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:76
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=options] このヘルプを表示して終了\n"
-#: help.c:80
+#: help.c:77
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commands バックスラッシュコマンドの一覧を表示して終了\n"
-#: help.c:81
+#: help.c:78
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr " --help=variables 特殊変数の一覧を表示して終了\n"
-#: help.c:83
+#: help.c:80
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
@@ -2599,47 +2802,47 @@ msgstr ""
"\n"
"入出力オプション:\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:81
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all スクリプトから読み込んだ入力をすべて表示\n"
-#: help.c:85
+#: help.c:82
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors 失敗したコマンドを表示\n"
-#: help.c:86
+#: help.c:83
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries サーバーへ送信したコマンドを表示\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:84
msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden 内部コマンドが生成した問い合わせを表示\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:85
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=FILENAME セッションログをファイルに書き込む\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:86
msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr " -n, --no-readline 拡張コマンドライン編集機能(readline)を無効にする\n"
-#: help.c:90
+#: help.c:87
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr " -o, --output=FILENAME 問い合わせの結果をファイル (または |パイプ)に送る\n"
-#: help.c:91
+#: help.c:88
msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr " -q, --quiet 静かに実行 (メッセージなしで、問い合わせの出力のみ)\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:89
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr " -s, --single-step シングルステップモード (各問い合わせごとに確認)\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:90
msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr " -S, --single-line 単一行モード (行末でSQLコマンドを終端)\n"
-#: help.c:95
+#: help.c:92
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
@@ -2647,15 +2850,15 @@ msgstr ""
"\n"
"出力フォーマットのオプション\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:93
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align 桁揃えなしのテーブル出力モード\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:94
msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr " --csv CSV(カンマ区切り)テーブル出力モード\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:95
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2665,17 +2868,17 @@ msgstr ""
" 桁揃えなし出力時のフィールド区切り文字\n"
" (デフォルト: \"%s\")\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:98
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html HTML テーブル出力モード\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:99
msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr ""
" -P, --pset=変数[=値] 表示オプション '変数' を '値' にセット\n"
" (\\pset コマンドを参照)\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:100
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: newline)\n"
@@ -2684,19 +2887,19 @@ msgstr ""
" 桁揃えなし出力におけるレコード区切り文字\n"
" (デフォルト: 改行)\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:102
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only 行のみを表示\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:103
msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr " -T, --table-attr=TEXT HTMLテーブルのタグ属性をセット (width, border等)\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:104
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded 拡張テーブル出力に切り替える\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:105
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2704,7 +2907,7 @@ msgstr ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" 桁揃えなし出力のフィールド区切りをバイト値の0に設定\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:107
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2712,7 +2915,7 @@ msgstr ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" 桁揃えなし出力のレコード区切りをバイト値の0に設定\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:110
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -2720,29 +2923,29 @@ msgstr ""
"\n"
"接続オプション:\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:111
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
" -h, --host=HOSTNAME データベースサーバーのホストまたはソケット\n"
" ディレクトリ\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:112
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT データベースサーバーのポート番号\n"
-#: help.c:116
+#: help.c:113
msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n"
msgstr " -U, --username=USERNAME データベースのユーザー名\n"
-#: help.c:117
+#: help.c:114
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password パスワード入力を要求しない\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:115
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr " -W, --password パスワードプロンプトの強制表示(本来は自動的に表示)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:117
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
@@ -2755,24 +2958,36 @@ msgstr ""
"をタイプするか、PostgreSQLドキュメント中のpsqlのセクションを参照してください。\n"
"\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:120
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "バグは<%s>に報告してください。\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:121
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s ホームページ: <%s>\n"
-#: help.c:166
+#: help.c:163
msgid "General\n"
msgstr "一般\n"
-#: help.c:167
+#: help.c:164
msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
msgstr " \\bind [PARAM]... 問い合わせパラメータを設定\n"
+#: help.c:165
+msgid ""
+" \\bind_named STMT_NAME [PARAM]...\n"
+" set query parameters for an existing prepared statement\n"
+msgstr ""
+" \\bind_named STMT_NAME [PARAM]...\n"
+" 既存の準備済みの文にパラメータを設定する\n"
+
+#: help.c:167
+msgid " \\close STMT_NAME close an existing prepared statement\n"
+msgstr " \\close STMT_NAME 準備済みの文をクローズする\n"
+
#: help.c:168
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright PostgreSQL の使い方と配布条件を表示\n"
@@ -2782,10 +2997,22 @@ msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n
msgstr " \\crosstabview [列リスト] 問い合わせを実行し、結果をクロス表形式で出力\n"
#: help.c:170
+msgid " \\endpipeline exit pipeline mode\n"
+msgstr " \\endpipeline パイプラインモードを終了\n"
+
+#: help.c:171
msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr " \\errverbose 最後のエラーメッセージを最大の冗長性で表示\n"
-#: help.c:171
+#: help.c:172
+msgid " \\flush push unsent data to the server\n"
+msgstr " \\flush 未送信のデータをサーバーへ送信\n"
+
+#: help.c:173
+msgid " \\flushrequest send a flushrequest command\n"
+msgstr " \\flushrequest flushrequestコマンドを送信\n"
+
+#: help.c:174
msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2793,393 +3020,416 @@ msgstr ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] 問い合わせ実行 (結果はファイルまたは |パイプへ出力);\n"
" 引数なしの\\gはセミコロンと同義\n"
-#: help.c:173
+#: help.c:176
msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
-msgstr " \\gdesc 問い合わせを実行せずに結果の説明を行う\n"
+msgstr " \\gdesc 問い合わせを実行せずに結果の形式を出力する\n"
-#: help.c:174
+#: help.c:177
+msgid ""
+" \\getresults [NUM_RES] read NUM_RES pending results. All pending results are\n"
+" read if no argument is provided\n"
+msgstr ""
+" \\getresults [結果数] 指定した \"結果数\" 分の未取得の結果を読み取る。\n"
+" 引数なしの場合、すべての未取得の結果を読み取る\n"
+
+#: help.c:179
msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr " \\gexec 問い合わせを実行し、結果の中の個々の値を実行\n"
-#: help.c:175
+#: help.c:180
msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr " \\gset [PREFIX] 問い合わせを実行して結果を psql 変数に格納\n"
-#: help.c:176
+#: help.c:181
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr " \\gx [ファイル名] \\g と同じ、ただし拡張出力モードを強制\n"
-#: help.c:177
+#: help.c:182
+msgid " \\parse STMT_NAME create a prepared statement\n"
+msgstr " \\parse STMT_NAME 準備済みの文を作成\n"
+
+#: help.c:183
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q psql を終了する\n"
-#: help.c:178
+#: help.c:184
+msgid " \\sendpipeline send an extended query to an ongoing pipeline\n"
+msgstr " \\sendpipeline 実行中のパイプラインに拡張問い合わせを送出\n"
+
+#: help.c:185
+msgid " \\startpipeline enter pipeline mode\n"
+msgstr " \\startpipeline パイプラインモードを開始\n"
+
+#: help.c:186
+msgid " \\syncpipeline add a synchronisation point to an ongoing pipeline\n"
+msgstr " \\syncpipeline 実行中のパイプラインに同期ポイントを追加\n"
+
+#: help.c:187
msgid ""
" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
" stop if less than MIN rows are returned\n"
msgstr ""
" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
-" SEC秒ごとに最大N回まで分を実行する\n"
-" 返却行数がMIN行より少ない場合には停止する\n"
+" SEC秒ごとに最大N回まで分を実行。返却行数がMIN行より\n"
+" 少ない場合には停止する\n"
-#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
-#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
+#: help.c:190 help.c:198 help.c:210 help.c:220 help.c:227 help.c:284 help.c:292
+#: help.c:312 help.c:325 help.c:334
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:183
+#: help.c:192
msgid "Help\n"
msgstr "ヘルプ\n"
-#: help.c:185
+#: help.c:194
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [コマンド] バックスラッシュコマンドのヘルプを表示\n"
-#: help.c:186
+#: help.c:195
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr " \\? オプション psql のコマンドライン・オプションのヘルプを表示\n"
-#: help.c:187
+#: help.c:196
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? 変数名 特殊変数のヘルプを表示\n"
-#: help.c:188
+#: help.c:197
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr " \\h [名前] SQLコマンドの文法ヘルプの表示。* で全コマンドを表示\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:200
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "問い合わせバッファ\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:201
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
" \\e [ファイル] [行番号] 現在の問い合わせバッファ(やファイル)を外部エディタで\n"
" 編集\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:202
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr " \\ef [関数名 [行番号]] 関数定義を外部エディタで編集\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:203
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr " \\ev [ビュー名 [行番号]] ビュー定義を外部エディタで編集\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:204
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p 問い合わせバッファの内容を表示\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:205
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r 問い合わせバッファをリセット(クリア)\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:207
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [ファイル] ヒストリを表示またはファイルに保存\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:209
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w ファイル 問い合わせバッファの内容をファイルに保存\n"
-#: help.c:203
+#: help.c:212
msgid "Input/Output\n"
msgstr "入出力\n"
-#: help.c:204
+#: help.c:213
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr ""
" \\copy ... クライアントホストに対し、データストリームを使って\n"
" SQL COPYを実行\n"
-#: help.c:205
+#: help.c:214
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr " \\echo [-n] [文字列] 文字列を標準出力に書き込む (-n で改行しない)\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:215
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i ファイル ファイルからコマンドを読み込んで実行\n"
-#: help.c:207
+#: help.c:216
msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr ""
" \\ir ファイル \\i と同じ。ただし現在のスクリプトの場所からの相対パス\n"
" で指定\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:217
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr " \\o [ファイル] 問い合わせ結果をすべてファイルまたは |パイプ へ送出\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:218
msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
msgstr ""
" \\qecho [-n] [文字列] 文字列を\\oで指定した出力ストリームに書き込む(-n で改行\n"
" しない)\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:219
msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr " \\warn [-n] [文字列] 文字列を標準エラー出力に書き込む (-n で改行しない)\n"
-#: help.c:213
+#: help.c:222
msgid "Conditional\n"
msgstr "条件分岐\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:223
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if EXPR 条件分岐ブロックの開始\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:224
msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\elif EXPR 現在の条件分岐ブロック内の選択肢\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:225
msgid " \\else final alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\else 現在の条件分岐ブロックにおける最後の選択肢\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:226
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif 条件分岐ブロックの終了\n"
-#: help.c:220
+#: help.c:229
msgid "Informational\n"
msgstr "情報表示\n"
-#: help.c:221
-msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
-msgstr " (オプション:S = システムオブジェクトを表示, + = 詳細表示)\n"
-
-#: help.c:222
-msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
-msgstr " \\d[S+] テーブル、ビュー、およびシーケンスの一覧を表示\n"
-
-#: help.c:223
-msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
-msgstr ""
-" \\d[S+] 名前 テーブル、ビュー、シーケンス、またはインデックスの\n"
-" 説明を表示\n"
-
-#: help.c:224
-msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
-msgstr " \\da[S] [パターン] 集約関数の一覧を表示\n"
-
-#: help.c:225
-msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
-msgstr " \\dA[+] [パターン] アクセスメソッドの一覧を表示\n"
-
-#: help.c:226
-msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
-msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 演算子クラスの一覧を表示\n"
-
-#: help.c:227
-msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
-msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 演算子族の一覧を表示\n"
-
-#: help.c:228
-msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
-msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 演算子族の演算子の一覧を表示\n"
-
-#: help.c:229
-msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
-msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 演算子族のサポート関数の一覧を表示\n"
-
#: help.c:230
-msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
-msgstr " \\db[+] [パターン] テーブル空間の一覧を表示\n"
+msgid " (options: S = show system objects, x = expanded mode, + = additional detail)\n"
+msgstr " (オプション:S = システムオブジェクトを表示、x = 拡張モード、+ = 詳細表示)\n"
#: help.c:231
-msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
-msgstr " \\dc[S+] [パターン] 符号化方式間の変換の一覧を表示\n"
+msgid " \\d[Sx+] list tables, views, and sequences\n"
+msgstr " \\d[Sx+] テーブル、ビュー、およびシーケンスの一覧を表示\n"
#: help.c:232
-msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
-msgstr " \\dconfig[+] [PATTERN] 設定パラメータの一覧を表示\n"
+msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
+msgstr ""
+" \\d[S+] 名前 テーブル、ビュー、シーケンス、またはインデックスの\n"
+" 説明を表示\n"
#: help.c:233
-msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
-msgstr " \\dC[+] [パターン] キャストの一覧を表示します。\n"
+msgid " \\da[Sx] [PATTERN] list aggregates\n"
+msgstr " \\da[Sx] [パターン] 集約関数の一覧を表示\n"
#: help.c:234
-msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
-msgstr " \\dd[S] [パターン] 他では表示されないオブジェクトの説明を表示\n"
+msgid " \\dA[x+] [PATTERN] list access methods\n"
+msgstr " \\dA[x+] [パターン] アクセスメソッドの一覧を表示\n"
#: help.c:235
-msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
-msgstr " \\dD[S+] [パターン] ドメインの一覧を表示\n"
+msgid " \\dAc[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
+msgstr " \\dAc[x+] [AMパターン [型パターン]] 演算子クラスの一覧を表示\n"
#: help.c:236
-msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
-msgstr " \\ddp [パターン] デフォルト権限の一覧を表示\n"
+msgid " \\dAf[x+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
+msgstr " \\dAf[x+] [AMパターン [型パターン]] 演算子族の一覧を表示\n"
#: help.c:237
-msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
-msgstr " \\dE[S+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示\n"
+msgid " \\dAo[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
+msgstr " \\dAo[x+] [AMパターン [型パターン]] 演算子族の演算子の一覧を表示\n"
#: help.c:238
-msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
-msgstr " \\des[+] [パターン] 外部サーバーの一覧を表示\n"
+msgid " \\dAp[x+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
+msgstr " \\dAp[x+] [AMパターン [型パターン]] 演算子族のサポート関数の一覧を表示\n"
#: help.c:239
-msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
-msgstr " \\det[+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示\n"
+msgid " \\db[x+] [PATTERN] list tablespaces\n"
+msgstr " \\db[x+] [パターン] テーブル空間の一覧を表示\n"
#: help.c:240
-msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
-msgstr " \\deu[+] [パターン] ユーザーマッピングの一覧を表示\n"
+msgid " \\dc[Sx+] [PATTERN] list conversions\n"
+msgstr " \\dc[Sx+] [パターン] 符号化方式間の変換の一覧を表示\n"
#: help.c:241
-msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
-msgstr " \\dew[+] [パターン] 外部データラッパの一覧を表示\n"
+msgid " \\dconfig[x+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
+msgstr " \\dconfig[x+] [パターン] 設定パラメータの一覧を表示\n"
#: help.c:242
-msgid ""
-" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
-" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
-msgstr ""
-" \\df[anptw][S+] [関数パターン [型パターン ...]]\n"
-" [集約/通常/プロシージャ/トリガー/ウィンドウ]\n"
-" 関数のみの一覧を表示\n"
+msgid " \\dC[x+] [PATTERN] list casts\n"
+msgstr " \\dC[x+] [パターン] キャストの一覧を表示します。\n"
+
+#: help.c:243
+msgid " \\dd[Sx] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
+msgstr " \\dd[Sx] [パターン] 他では表示されないオブジェクトの説明を表示\n"
#: help.c:244
-msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
-msgstr " \\dF[+] [パターン] テキスト検索設定の一覧を表示\n"
+msgid " \\dD[Sx+] [PATTERN] list domains\n"
+msgstr " \\dD[Sx+] [パターン] ドメインの一覧を表示\n"
#: help.c:245
-msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
-msgstr " \\dFd[+] [パターン] テキスト検索辞書の一覧を表示\n"
+msgid " \\ddp[x] [PATTERN] list default privileges\n"
+msgstr " \\ddp[x] [パターン] デフォルト権限の一覧を表示\n"
#: help.c:246
-msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
-msgstr " \\dFp[+] [パターン] テキスト検索パーサの一覧を表示\n"
+msgid " \\dE[Sx+] [PATTERN] list foreign tables\n"
+msgstr " \\dE[Sx+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示\n"
#: help.c:247
-msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
-msgstr " \\dFt[+] [パターン] テキスト検索テンプレートの一覧を表示\n"
+msgid " \\des[x+] [PATTERN] list foreign servers\n"
+msgstr " \\des[x+] [パターン] 外部サーバーの一覧を表示\n"
#: help.c:248
-msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
-msgstr " \\dg[S+] [パターン] ロールの一覧を表示\n"
+msgid " \\det[x+] [PATTERN] list foreign tables\n"
+msgstr " \\det[x+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示\n"
#: help.c:249
-msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
-msgstr " \\di[S+] [パターン] インデックスの一覧を表示\n"
+msgid " \\deu[x+] [PATTERN] list user mappings\n"
+msgstr " \\deu[x+] [パターン] ユーザーマッピングの一覧を表示\n"
#: help.c:250
-msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
-msgstr " \\dl[+] ラージオブジェクトの一覧を表示、\\lo_list と同じ\n"
+msgid " \\dew[x+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
+msgstr " \\dew[x+] [パターン] 外部データラッパの一覧を表示\n"
#: help.c:251
-msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
-msgstr " \\dL[S+] [パターン] 手続き言語の一覧を表示\n"
-
-#: help.c:252
-msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
-msgstr " \\dm[S+] [パターン] 実体化ビューの一覧を表示\n"
+msgid ""
+" \\df[anptw][Sx+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
+" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
+msgstr ""
+" \\df[anptw][Sx+] [関数パターン [型パターン ...]]\n"
+" [集約/通常/プロシージャ/トリガー/ウィンドウ]\n"
+" 関数のみの一覧を表示\n"
#: help.c:253
-msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
-msgstr " \\dn[S+] [パターン] スキーマの一覧を表示\n"
+msgid " \\dF[x+] [PATTERN] list text search configurations\n"
+msgstr " \\dF[x+] [パターン] テキスト検索設定の一覧を表示\n"
#: help.c:254
-msgid ""
-" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
-" list operators\n"
-msgstr ""
-" \\do[S+] [演算子パターン [型パターン [型パターン]]]\n"
-" 演算子の一覧を表示\n"
+msgid " \\dFd[x+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
+msgstr " \\dFd[x+] [パターン] テキスト検索辞書の一覧を表示\n"
+
+#: help.c:255
+msgid " \\dFp[x+] [PATTERN] list text search parsers\n"
+msgstr " \\dFp[x+] [パターン] テキスト検索パーサの一覧を表示\n"
#: help.c:256
-msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
-msgstr " \\dO[S+] [パターン] 照合順序の一覧を表示\n"
+msgid " \\dFt[x+] [PATTERN] list text search templates\n"
+msgstr " \\dFt[x+] [パターン] テキスト検索テンプレートの一覧を表示\n"
#: help.c:257
-msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
-msgstr " \\dp[S] [パターン] テーブル、ビュー、シーケンスのアクセス権の一覧を表示\n"
+msgid " \\dg[Sx+] [PATTERN] list roles\n"
+msgstr " \\dg[Sx+] [パターン] ロールの一覧を表示\n"
#: help.c:258
-msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
-msgstr ""
-" \\dP[itn+] [パターン] パーティションリレーション[テーブル/インデックスのみ]\n"
-" の一覧を表示 [n=入れ子]\n"
+msgid " \\di[Sx+] [PATTERN] list indexes\n"
+msgstr " \\di[Sx+] [パターン] インデックスの一覧を表示\n"
#: help.c:259
-msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
-msgstr ""
-" \\drds [ロールパターン [DBパターン]]\n"
-" データベース毎のロール設定の一覧を表示\n"
+msgid " \\dl[x+] list large objects, same as \\lo_list\n"
+msgstr " \\dl[x+] ラージオブジェクトの一覧を表示、\\lo_list と同じ\n"
#: help.c:260
-msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
-msgstr ""
-" \\drg[S] [PATTERN] ロール権限付与の一覧を表示\n"
-"\n"
+msgid " \\dL[Sx+] [PATTERN] list procedural languages\n"
+msgstr " \\dL[Sx+] [パターン] 手続き言語の一覧を表示\n"
#: help.c:261
-msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
-msgstr " \\dRp[+] [パターン] レプリケーションのパブリケーションの一覧を表示\n"
+msgid " \\dm[Sx+] [PATTERN] list materialized views\n"
+msgstr " \\dm[Sx+] [パターン] 実体化ビューの一覧を表示\n"
#: help.c:262
-msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
-msgstr " \\dRs[+] [パターン] レプリケーションのサブスクリプションの一覧を表示\n"
+msgid " \\dn[Sx+] [PATTERN] list schemas\n"
+msgstr " \\dn[Sx+] [パターン] スキーマの一覧を表示\n"
#: help.c:263
-msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
-msgstr " \\ds[S+] [パターン] シーケンスの一覧を表示\n"
-
-#: help.c:264
-msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
-msgstr " \\dt[S+] [パターン] テーブルの一覧を表示\n"
+msgid ""
+" \\do[Sx+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
+" list operators\n"
+msgstr ""
+" \\do[Sx+] [演算子パターン [型パターン [型パターン]]]\n"
+" 演算子の一覧を表示\n"
#: help.c:265
-msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
-msgstr " \\dT[S+] [パターン] データ型の一覧を表示\n"
+msgid " \\dO[Sx+] [PATTERN] list collations\n"
+msgstr " \\dO[Sx+] [パターン] 照合順序の一覧を表示\n"
#: help.c:266
-msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
-msgstr " \\du[S+] [パターン] ロールの一覧を表示\n"
+msgid " \\dp[Sx] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
+msgstr " \\dp[Sx] [パターン] テーブル、ビュー、シーケンスのアクセス権の一覧を表示\n"
#: help.c:267
-msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
-msgstr " \\dv[S+] [パターン] ビューの一覧を表示\n"
+msgid " \\dP[itnx+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
+msgstr ""
+" \\dP[itnx+] [パターン] パーティションリレーション[テーブル/インデックスのみ]\n"
+" の一覧を表示 [n=入れ子]\n"
+" \n"
#: help.c:268
-msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
-msgstr " \\dx[+] [パターン] 機能拡張の一覧を表示\n"
+msgid " \\drds[x] [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
+msgstr ""
+" \\drds[x] [ロールパターン [DBパターン]]\n"
+" データベース毎のロール設定の一覧を表示\n"
#: help.c:269
-msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
-msgstr " \\dX [パターン] 拡張統計情報の一覧を表示\n"
+msgid " \\drg[Sx] [PATTERN] list role grants\n"
+msgstr " \\drg[Sx] [パターン] ロール権限付与の一覧を表示\n"
#: help.c:270
-msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
-msgstr " \\dy[+] [パターン] イベントトリガーの一覧を表示\n"
+msgid " \\dRp[x+] [PATTERN] list replication publications\n"
+msgstr " \\dRp[x+] [パターン] レプリケーションのパブリケーションの一覧を表示\n"
#: help.c:271
-msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
-msgstr " \\l[+] [パターン] データベースの一覧を表示\n"
+msgid " \\dRs[x+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
+msgstr " \\dRs[x+] [パターン] レプリケーションのサブスクリプションの一覧を表示\n"
#: help.c:272
-msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
-msgstr " \\sf[+] 関数名 関数の定義を表示\n"
+msgid " \\ds[Sx+] [PATTERN] list sequences\n"
+msgstr " \\ds[Sx+] [パターン] シーケンスの一覧を表示\n"
#: help.c:273
-msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
-msgstr " \\sv[+] ビュー名 ビューの定義を表示\n"
+msgid " \\dt[Sx+] [PATTERN] list tables\n"
+msgstr " \\dt[Sx+] [パターン] テーブルの一覧を表示\n"
#: help.c:274
-msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
-msgstr " \\z[S] [パターン] \\dp と同じ\n"
+msgid " \\dT[Sx+] [PATTERN] list data types\n"
+msgstr " \\dT[Sx+] [パターン] データ型の一覧を表示\n"
+
+#: help.c:275
+msgid " \\du[Sx+] [PATTERN] list roles\n"
+msgstr " \\du[Sx+] [パターン] ロールの一覧を表示\n"
+
+#: help.c:276
+msgid " \\dv[Sx+] [PATTERN] list views\n"
+msgstr " \\dv[Sx+] [パターン] ビューの一覧を表示\n"
#: help.c:277
+msgid " \\dx[x+] [PATTERN] list extensions\n"
+msgstr " \\dx[x+] [パターン] 機能拡張の一覧を表示\n"
+
+#: help.c:278
+msgid " \\dX[x] [PATTERN] list extended statistics\n"
+msgstr " \\dX[x] [パターン] 拡張統計情報の一覧を表示\n"
+
+#: help.c:279
+msgid " \\dy[x+] [PATTERN] list event triggers\n"
+msgstr " \\dy[x+] [パターン] イベントトリガーの一覧を表示\n"
+
+#: help.c:280
+msgid " \\l[x+] [PATTERN] list databases\n"
+msgstr " \\l[x+] [パターン] データベースの一覧を表示\n"
+
+#: help.c:281
+msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
+msgstr " \\sf[+] 関数名 関数の定義を表示\n"
+
+#: help.c:282
+msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
+msgstr " \\sv[+] ビュー名 ビューの定義を表示\n"
+
+#: help.c:283
+msgid " \\z[Sx] [PATTERN] same as \\dp\n"
+msgstr " \\z[Sx] [パターン] \\dp と同じ\n"
+
+#: help.c:286
msgid "Large Objects\n"
msgstr "ラージ・オブジェクト\n"
-#: help.c:278
+#: help.c:287
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr ""
" \\lo_export LOBOID ファイル名\n"
" ラージ・オブエジェクトをファイルに書き込む\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:288
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
@@ -3187,38 +3437,38 @@ msgstr ""
" \\lo_import ファイル名 [コメント]\n"
" ラージ・オブジェクトをファイルから読み込む\n"
-#: help.c:281
-msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
-msgstr " \\lo_list[+] ラージ・オブジェクトの一覧を表示\n"
+#: help.c:290
+msgid " \\lo_list[x+] list large objects\n"
+msgstr " \\lo_list[x+] ラージ・オブジェクトの一覧を表示\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:291
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink LOBOID ラージ・オブジェクトを削除\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:294
msgid "Formatting\n"
msgstr "書式設定\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:295
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr " \\a 非整列と整列間の出力モードの切り替え\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:296
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr " \\C [文字列] テーブルのタイトルを設定、値がなければ削除\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:297
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
" \\f [文字列] 問い合わせ結果の非整列出力時のフィールド区切り文字を\n"
" 表示または設定\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:298
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H HTML出力モードの切り替え (現在値: %s)\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:300
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3226,39 +3476,39 @@ msgid ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
msgstr ""
-" \\pset [名前 [値]] テーブル出力のオプション設定\n"
-" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
+" \\pset [名前 [値]] テーブル出力のオプションを指定します\n"
+" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
" fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
-#: help.c:298
+#: help.c:307
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] 結果行のみ表示 (現在値: %s)\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:309
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr " \\T [文字列] HTMLの<table>タグ属性の設定、値がなければ解除\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:310
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] 拡張出力の切り替え (現在値: %s)\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:311
msgid "auto"
msgstr "自動(auto)"
-#: help.c:305
+#: help.c:314
msgid "Connection\n"
msgstr "接続\n"
-#: help.c:307
+#: help.c:316
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3267,7 +3517,7 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DB名|- ユーザー名|- ホスト名|- ポート番号|-] | 接続文字列}\n"
" 新しいデータベースに接続 (現在: \"%s\")\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:320
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3275,64 +3525,64 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DB名|- ユーザー名|- ホスト名|- ポート番号|-] | 接続文字列}\n"
" 新しいデータベースに接続 (現在: 未接続)\n"
-#: help.c:313
+#: help.c:322
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo 現在の接続に関する情報を表示\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:323
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [エンコーディング] クライアントのエンコーディングを表示または設定\n"
-#: help.c:315
+#: help.c:324
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ユーザー名] ユーザーのパスワードを安全に変更\n"
-#: help.c:318
+#: help.c:327
msgid "Operating System\n"
msgstr "オペレーティングシステム\n"
-#: help.c:319
+#: help.c:328
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [DIR] カレントディレクトリを変更\n"
-#: help.c:320
+#: help.c:329
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr ""
" \\getenv psql変数 環境変数\n"
" 環境変数を取得\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:330
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv 名前 [値] 環境変数を設定または解除\n"
-#: help.c:322
+#: help.c:331
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] コマンドの実行時間表示の切り替え (現在値: %s)\n"
-#: help.c:324
+#: help.c:333
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
" \\! [コマンド] シェルでコマンドを実行するか、もしくは対話型シェルを\n"
" 起動します。\n"
-#: help.c:327
+#: help.c:336
msgid "Variables\n"
msgstr "変数\n"
-#: help.c:328
+#: help.c:337
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [テキスト] 変数名 ユーザーに対して内部変数の設定を要求します\n"
-#: help.c:329
+#: help.c:338
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr " \\set [変数名 [値]] 内部変数の値を設定、パラメータがなければ一覧を表示\n"
-#: help.c:330
+#: help.c:339
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset 変数名 内部変数を削除\n"
-#: help.c:369
+#: help.c:378
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
@@ -3340,11 +3590,11 @@ msgstr ""
"特別に扱われる変数の一覧\n"
"\n"
-#: help.c:371
+#: help.c:380
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql変数:\n"
-#: help.c:373
+#: help.c:382
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3354,7 +3604,7 @@ msgstr ""
" またはpsql内で \\set 名前 値\n"
"\n"
-#: help.c:375
+#: help.c:384
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3362,7 +3612,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT\n"
" セットされている場合、SQLコマンドが成功した際に自動的にコミット\n"
-#: help.c:377
+#: help.c:386
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3372,7 +3622,7 @@ msgstr ""
" SQLキーワードの補完に使う文字ケースを指定\n"
" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
-#: help.c:380
+#: help.c:389
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
@@ -3380,7 +3630,7 @@ msgstr ""
" DBNAME\n"
" 現在接続中のデータベース名\n"
-#: help.c:382
+#: help.c:391
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3390,7 +3640,7 @@ msgstr ""
" どの入力を標準出力への出力対象とするかを設定\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-#: help.c:385
+#: help.c:394
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3400,7 +3650,7 @@ msgstr ""
" セットされていれば、バックスラッシュコマンドで実行される内部問い合わせを\n"
" 表示; \"noexec\"を設定した場合は実行せずに表示のみ\n"
-#: help.c:388
+#: help.c:397
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
@@ -3408,7 +3658,7 @@ msgstr ""
" ENCODING\n"
" 現在のクライアント側の文字セットのエンコーディング\n"
-#: help.c:390
+#: help.c:399
msgid ""
" ERROR\n"
" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3416,7 +3666,7 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" 最後の問い合わせが失敗であれば\"true\"、そうでなければ\"false\"\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:401
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
@@ -3424,7 +3674,7 @@ msgstr ""
" FETCH_COUNT\n"
" 一度に取得および表示する結果の行数 (0 = 無制限)\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:403
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3432,7 +3682,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" 設定すると、テーブルアクセスメソッドは表示されない\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:405
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3440,7 +3690,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" 設定すると、圧縮方式は表示されない\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:407
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3448,7 +3698,7 @@ msgstr ""
" HISTCONTROL\n"
" コマンド履歴の制御 [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
-#: help.c:400
+#: help.c:409
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
@@ -3456,7 +3706,7 @@ msgstr ""
" HISTFILE\n"
" コマンド履歴を保存するファイルの名前\n"
-#: help.c:402
+#: help.c:411
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3464,7 +3714,7 @@ msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" コマンド履歴で保存するコマンド数の上限\n"
-#: help.c:404
+#: help.c:413
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
@@ -3472,7 +3722,7 @@ msgstr ""
" HOST\n"
" 現在接続中のデータベースサーバーホスト\n"
-#: help.c:406
+#: help.c:415
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3480,7 +3730,7 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF\n"
" 対話形セッションを終わらせるのに必要なEOFの数\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:417
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
@@ -3488,7 +3738,7 @@ msgstr ""
" LASTOID\n"
" 最後の変更の影響を受けたOID\n"
-#: help.c:410
+#: help.c:419
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3499,7 +3749,7 @@ msgstr ""
" 最後のエラーのメッセージおよび SQLSTATE、\n"
" なにもなければ空の文字列および\"00000\"\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:422
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3508,7 +3758,7 @@ msgstr ""
" セットされている場合、エラーでトランザクションを停止しない (暗黙のセーブ\n"
" ポイントを使用)\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:424
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
@@ -3516,7 +3766,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" エラー発生後にバッチ実行を停止\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:426
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
@@ -3524,7 +3774,7 @@ msgstr ""
" PORT\n"
" 現在の接続のサーバーポート\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:428
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3532,7 +3782,7 @@ msgstr ""
" PROMPT1\n"
" psql の標準のプロンプトを指定\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:430
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
@@ -3540,7 +3790,7 @@ msgstr ""
" PROMPT2\n"
" 文が前行から継続する場合のプロンプトを指定\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:432
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3548,7 +3798,7 @@ msgstr ""
" PROMPT3\n"
" COPY ... FROM STDIN の最中に使われるプロンプトを指定\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:434
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3556,7 +3806,7 @@ msgstr ""
" QUIET\n"
" メッセージを表示しない (-q オプションと同じ)\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:436
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3564,7 +3814,7 @@ msgstr ""
" ROW_COUNT\n"
" 最後の問い合わせで返却した、または影響を与えた行の数、または0\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:438
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3574,7 +3824,7 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" サーバーのバージョン(短い文字列または数値)\n"
-#: help.c:432
+#: help.c:441
msgid ""
" SHELL_ERROR\n"
" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3582,7 +3832,7 @@ msgstr ""
" SHELL_ERROR\n"
" 最後のシェルコマンドが失敗であれば\"true\"、成功であれば\"false\"\n"
-#: help.c:434
+#: help.c:443
msgid ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit status of the last shell command\n"
@@ -3590,7 +3840,7 @@ msgstr ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" 最後に実行したシェルコマンドの終了ステータス\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:445
msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3598,7 +3848,7 @@ msgstr ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" 複合問い合わせ(\\;)の最後の結果のみではなくすべてを表示する\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:447
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3606,7 +3856,7 @@ msgstr ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" メッセージコンテキストフィールドの表示を制御 [never, errors, always]\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:449
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3614,7 +3864,7 @@ msgstr ""
" SINGLELINE\n"
" セットした場合、改行はSQLコマンドを終端する (-S オプションと同じ)\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:451
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3622,7 +3872,7 @@ msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
" シングルステップモード (-s オプションと同じ)\n"
-#: help.c:444
+#: help.c:453
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3630,7 +3880,7 @@ msgstr ""
" SQLSTATE\n"
" 最後の問い合わせの SQLSTATE、またはエラーでなければ\"00000\"\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:455
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
@@ -3638,7 +3888,7 @@ msgstr ""
" USER\n"
" 現在接続中のデータベースユーザー\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:457
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3646,7 +3896,7 @@ msgstr ""
" VERBOSITY\n"
" エラー報告の詳細度を制御 [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:459
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3658,7 +3908,15 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" psql のバージョン(長い文字列、短い文字列または数値)\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:463
+msgid ""
+" WATCH_INTERVAL\n"
+" if set to a number, overrides the default two second \\watch interval\n"
+msgstr ""
+" WATCH_INTERVAL\n"
+" 数値の場合、\\watch間隔のデフォルトである2秒を変更します\n"
+
+#: help.c:466
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3666,7 +3924,7 @@ msgstr ""
"\n"
"表示設定:\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:468
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3676,7 +3934,7 @@ msgstr ""
" またはpsql内で \\pset 名前 [値]\n"
"\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:470
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
@@ -3684,7 +3942,7 @@ msgstr ""
" border\n"
" 境界線のスタイル (番号)\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:472
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
@@ -3692,7 +3950,7 @@ msgstr ""
" columns\n"
" 折り返し形式で目標とする横幅\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:474
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3700,7 +3958,7 @@ msgstr ""
" expanded (or x)\n"
" 拡張出力 [on, off, auto]\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:476
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3709,7 +3967,7 @@ msgstr ""
" fieldsep\n"
" 非整列出力でのフィールド区切り文字(デフォルトは \"%s\")\n"
-#: help.c:468
+#: help.c:479
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3717,7 +3975,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero\n"
" 非整列出力でのフィールド区切り文字をバイト値の0に設定\n"
-#: help.c:470
+#: help.c:481
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3725,7 +3983,7 @@ msgstr ""
" footer\n"
" テーブルフッター出力の要否を設定 [on, off]\n"
-#: help.c:472
+#: help.c:483
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3733,7 +3991,7 @@ msgstr ""
" format\n"
" 出力フォーマットを設定 [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:474
+#: help.c:485
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3741,7 +3999,7 @@ msgstr ""
" linestyle\n"
" 境界線の描画スタイルを設定 [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:476
+#: help.c:487
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3749,7 +4007,7 @@ msgstr ""
" null\n"
" null 値の代わりに表示する文字列を設定\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:489
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
@@ -3757,7 +4015,7 @@ msgstr ""
" numericlocale\n"
" ロケール固有文字での桁区切りを表示するかどうかを指定\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:491
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3765,7 +4023,7 @@ msgstr ""
" pager\n"
" いつ外部ページャーを使うかを制御 [yes, no, always]\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:493
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3773,7 +4031,7 @@ msgstr ""
" recordsep\n"
" 非整列出力でのレコード(行)区切り\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:495
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3781,7 +4039,7 @@ msgstr ""
" recordsep_zero\n"
" 非整列出力でレコード区切りにバイト値の0に設定\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:497
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3791,7 +4049,7 @@ msgstr ""
" HTMLフォーマット時のtableタグの属性、もしくは latex-longtable\n"
" フォーマット時に左寄せするデータ型の相対カラム幅を指定\n"
-#: help.c:489
+#: help.c:500
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3799,7 +4057,7 @@ msgstr ""
" title\n"
" 以降に表示される表のタイトルを設定\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:502
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3807,7 +4065,7 @@ msgstr ""
" tuples_only\n"
" セットされた場合、実際のテーブルデータのみを表示\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:504
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -3819,7 +4077,17 @@ msgstr ""
" unicode_header_linestyle\n"
" Unicode による線描画時のスタイルを設定 [single, double]\n"
-#: help.c:498
+#: help.c:508
+msgid ""
+" xheader_width\n"
+" set the maximum width of the header for expanded output\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+msgstr ""
+" xheader_width\n"
+" 拡張出力のヘッダの最大幅を指定します\n"
+" [full, column, page, 整数値]\n"
+
+#: help.c:512
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -3827,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"\n"
"環境変数:\n"
-#: help.c:502
+#: help.c:516
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3837,7 +4105,7 @@ msgstr ""
" またはpsql内で \\setenv 名前 [値]\n"
"\n"
-#: help.c:504
+#: help.c:518
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -3849,7 +4117,7 @@ msgstr ""
" またはpsq内で \\setenv 名前 [値]\n"
"\n"
-#: help.c:507
+#: help.c:521
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
@@ -3857,7 +4125,7 @@ msgstr ""
" COLUMNS\n"
" 折り返し書式におけるカラム数\n"
-#: help.c:509
+#: help.c:523
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3865,7 +4133,7 @@ msgstr ""
" PGAPPNAME\n"
" application_name 接続パラメータと同じ\n"
-#: help.c:511
+#: help.c:525
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3873,7 +4141,7 @@ msgstr ""
" PGDATABASE\n"
" dbname 接続パラメータと同じ\n"
-#: help.c:513
+#: help.c:527
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
@@ -3881,7 +4149,7 @@ msgstr ""
" PGHOST\n"
" host 接続パラメータと同じ\n"
-#: help.c:515
+#: help.c:529
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
@@ -3889,7 +4157,7 @@ msgstr ""
" PGPASSFILE\n"
" パスワードファイル名\n"
-#: help.c:517
+#: help.c:531
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
@@ -3897,7 +4165,7 @@ msgstr ""
" PGPASSWORD\n"
" 接続用パスワード (推奨されません)\n"
-#: help.c:519
+#: help.c:533
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
@@ -3905,7 +4173,7 @@ msgstr ""
" PGPORT\n"
" port 接続パラメータと同じ\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:535
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
@@ -3913,7 +4181,7 @@ msgstr ""
" PGUSER\n"
" user 接続パラメータと同じ\n"
-#: help.c:523
+#: help.c:537
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3921,7 +4189,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" \\e, \\ef, \\ev コマンドで使われるエディタ\n"
-#: help.c:525
+#: help.c:539
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -3929,7 +4197,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" エディタの起動時に行番号を指定する方法\n"
-#: help.c:527
+#: help.c:541
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
@@ -3937,7 +4205,7 @@ msgstr ""
" PSQL_HISTORY\n"
" コマンドライン履歴ファイルの代替の場所\n"
-#: help.c:529
+#: help.c:543
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
@@ -3945,7 +4213,7 @@ msgstr ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" 外部ページャープログラムの名前\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:546
msgid ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -3953,7 +4221,7 @@ msgstr ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" \\watchで使用する外部ページャープログラムの名前\n"
-#: help.c:535
+#: help.c:549
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -3961,7 +4229,7 @@ msgstr ""
" PSQLRC\n"
" ユーザーの .psqlrc ファイルの代替の場所\n"
-#: help.c:537
+#: help.c:551
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
@@ -3969,7 +4237,7 @@ msgstr ""
" SHELL\n"
" \\! コマンドで使われるシェル\n"
-#: help.c:539
+#: help.c:553
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
@@ -3977,11 +4245,11 @@ msgstr ""
" TMPDIR\n"
" テンポラリファイル用ディレクトリ\n"
-#: help.c:599
+#: help.c:613
msgid "Available help:\n"
msgstr "利用可能なヘルプ:\n"
-#: help.c:694
+#: help.c:708
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -4000,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:717
+#: help.c:731
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -4106,12 +4374,12 @@ msgstr "問い合わせは無視されました; \\endifかCtrl-Cで現在の\\i
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "ブロックを閉じる\\endifを検出中に、ファイルの終端(EOF)に達しました"
-#: psqlscanslash.l:642
+#: psqlscanslash.l:633
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "文字列の引用符が閉じていません"
-#: psqlscanslash.l:842
+#: psqlscanslash.l:834
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: メモリ不足です"
@@ -4119,2470 +4387,2473 @@ msgstr "%s: メモリ不足です"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240
-#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250
-#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325
-#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526
-#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597
-#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608
-#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670
-#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720
-#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755
-#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810
-#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867
-#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908
-#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007
-#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
-#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094
-#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124
-#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149
-#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171
-#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1480
-#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520
-#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541
-#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1563 sql_help.c:1565
-#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1578 sql_help.c:1601 sql_help.c:1603
-#: sql_help.c:1605 sql_help.c:1607 sql_help.c:1610 sql_help.c:1612
-#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:1669 sql_help.c:1712
-#: sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 sql_help.c:1719 sql_help.c:1722
-#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1779
-#: sql_help.c:1795 sql_help.c:2028 sql_help.c:2097 sql_help.c:2116
-#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2187 sql_help.c:2195 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2266 sql_help.c:2284 sql_help.c:2312
-#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2469 sql_help.c:2494 sql_help.c:2517
-#: sql_help.c:2521 sql_help.c:2555 sql_help.c:2575 sql_help.c:2597
-#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2632 sql_help.c:2661 sql_help.c:2694
-#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2764 sql_help.c:3062 sql_help.c:3075
-#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3108 sql_help.c:3148 sql_help.c:3202
-#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3208 sql_help.c:3215 sql_help.c:3234
-#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3296 sql_help.c:3308 sql_help.c:3317
-#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3375 sql_help.c:3403 sql_help.c:3411
-#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3449
-#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3465 sql_help.c:3474 sql_help.c:3485
-#: sql_help.c:3493 sql_help.c:3501 sql_help.c:3509 sql_help.c:3517
-#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3536 sql_help.c:3545 sql_help.c:3553
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3574 sql_help.c:3582 sql_help.c:3591
-#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3611 sql_help.c:3619 sql_help.c:3627
-#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3643 sql_help.c:3651 sql_help.c:3659
-#: sql_help.c:3667 sql_help.c:3675 sql_help.c:3683 sql_help.c:3691
-#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3717 sql_help.c:3725 sql_help.c:3742
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4070 sql_help.c:4191 sql_help.c:4220
-#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4238 sql_help.c:4742 sql_help.c:4790
-#: sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:259
+#: sql_help.c:261 sql_help.c:262 sql_help.c:264 sql_help.c:266 sql_help.c:269
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:273 sql_help.c:275 sql_help.c:290 sql_help.c:291
+#: sql_help.c:292 sql_help.c:294 sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:347
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:418 sql_help.c:423 sql_help.c:425 sql_help.c:467
+#: sql_help.c:469 sql_help.c:472 sql_help.c:474 sql_help.c:543 sql_help.c:548
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:558 sql_help.c:563 sql_help.c:617 sql_help.c:619
+#: sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:625 sql_help.c:628 sql_help.c:630
+#: sql_help.c:633 sql_help.c:644 sql_help.c:646 sql_help.c:690 sql_help.c:692
+#: sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:699 sql_help.c:701 sql_help.c:742
+#: sql_help.c:746 sql_help.c:750 sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:777
+#: sql_help.c:806 sql_help.c:818 sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:832
+#: sql_help.c:847 sql_help.c:850 sql_help.c:879 sql_help.c:884 sql_help.c:889
+#: sql_help.c:894 sql_help.c:899 sql_help.c:926 sql_help.c:928 sql_help.c:930
+#: sql_help.c:932 sql_help.c:935 sql_help.c:937 sql_help.c:984 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1034 sql_help.c:1039 sql_help.c:1044 sql_help.c:1049
+#: sql_help.c:1068 sql_help.c:1079 sql_help.c:1081 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1113 sql_help.c:1115 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 sql_help.c:1135 sql_help.c:1147
+#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1151 sql_help.c:1153 sql_help.c:1172
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1178 sql_help.c:1182 sql_help.c:1186
+#: sql_help.c:1189 sql_help.c:1190 sql_help.c:1191 sql_help.c:1194
+#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1199 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343
+#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1349 sql_help.c:1351 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1356 sql_help.c:1359 sql_help.c:1487 sql_help.c:1489
+#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1494 sql_help.c:1515 sql_help.c:1518
+#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1524 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530
+#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1548 sql_help.c:1551
+#: sql_help.c:1553 sql_help.c:1555 sql_help.c:1565 sql_help.c:1567
+#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592
+#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1617 sql_help.c:1619 sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 sql_help.c:1629 sql_help.c:1632
+#: sql_help.c:1683 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1731
+#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1736 sql_help.c:1738 sql_help.c:1740
+#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1793 sql_help.c:1809 sql_help.c:2044
+#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2132 sql_help.c:2145 sql_help.c:2203
+#: sql_help.c:2211 sql_help.c:2221 sql_help.c:2249 sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:2300 sql_help.c:2328 sql_help.c:2451 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2545 sql_help.c:2549 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2625 sql_help.c:2639 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2689 sql_help.c:2722 sql_help.c:2745 sql_help.c:2794
+#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3111 sql_help.c:3128 sql_help.c:3144
+#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3238 sql_help.c:3242 sql_help.c:3244
+#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3270 sql_help.c:3297 sql_help.c:3332
+#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3353 sql_help.c:3399 sql_help.c:3413
+#: sql_help.c:3441 sql_help.c:3449 sql_help.c:3461 sql_help.c:3471
+#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3503
+#: sql_help.c:3512 sql_help.c:3523 sql_help.c:3531 sql_help.c:3539
+#: sql_help.c:3547 sql_help.c:3555 sql_help.c:3565 sql_help.c:3574
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3591 sql_help.c:3601 sql_help.c:3612
+#: sql_help.c:3620 sql_help.c:3629 sql_help.c:3640 sql_help.c:3649
+#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3665 sql_help.c:3673 sql_help.c:3681
+#: sql_help.c:3689 sql_help.c:3697 sql_help.c:3705 sql_help.c:3713
+#: sql_help.c:3721 sql_help.c:3729 sql_help.c:3746 sql_help.c:3755
+#: sql_help.c:3763 sql_help.c:3780 sql_help.c:3795 sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4262 sql_help.c:4278 sql_help.c:4280
+#: sql_help.c:4784 sql_help.c:4832 sql_help.c:4991
msgid "name"
msgstr "名前"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1872
-#: sql_help.c:3376 sql_help.c:4509
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:354 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:3414 sql_help.c:4551
msgid "aggregate_signature"
msgstr "集約関数のシグニチャー"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255
-#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806
-#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016
-#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113
-#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1332 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1538 sql_help.c:1552 sql_help.c:1564
-#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1604 sql_help.c:1670 sql_help.c:1723
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:274
+#: sql_help.c:295 sql_help.c:426 sql_help.c:473 sql_help.c:552 sql_help.c:600
+#: sql_help.c:618 sql_help.c:645 sql_help.c:698 sql_help.c:773 sql_help.c:828
+#: sql_help.c:849 sql_help.c:888 sql_help.c:938 sql_help.c:985 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1070 sql_help.c:1080 sql_help.c:1116 sql_help.c:1136
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1200 sql_help.c:1350 sql_help.c:1488
+#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1552 sql_help.c:1566 sql_help.c:1578
+#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1618 sql_help.c:1684 sql_help.c:1737
msgid "new_name"
msgstr "新しい名前"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625
-#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809
-#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060
-#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1476 sql_help.c:1519 sql_help.c:1540
-#: sql_help.c:1602 sql_help.c:1718 sql_help.c:3048
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:272
+#: sql_help.c:293 sql_help.c:424 sql_help.c:509 sql_help.c:557 sql_help.c:647
+#: sql_help.c:656 sql_help.c:721 sql_help.c:745 sql_help.c:776 sql_help.c:831
+#: sql_help.c:893 sql_help.c:936 sql_help.c:1043 sql_help.c:1082
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1134 sql_help.c:1148 sql_help.c:1198
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1490 sql_help.c:1533 sql_help.c:1554
+#: sql_help.c:1616 sql_help.c:1732 sql_help.c:3084
msgid "new_owner"
msgstr "新しい所有者"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757
-#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095
-#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1334 sql_help.c:1521 sql_help.c:1542
-#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1566 sql_help.c:1606 sql_help.c:1725
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:276 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:475 sql_help.c:562 sql_help.c:700 sql_help.c:749 sql_help.c:779
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:898 sql_help.c:1048 sql_help.c:1118
+#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1352 sql_help.c:1535 sql_help.c:1556
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1580 sql_help.c:1620 sql_help.c:1739
msgid "new_schema"
msgstr "新しいスキーマ"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1936 sql_help.c:3377 sql_help.c:4538
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1950 sql_help.c:3415 sql_help.c:4580
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "集約関数のシグニチャーには以下のものがあります:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
-#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1907 sql_help.c:1913 sql_help.c:1937
-#: sql_help.c:1940 sql_help.c:1943 sql_help.c:2098 sql_help.c:2117
-#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2424 sql_help.c:2633 sql_help.c:3378
-#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3384 sql_help.c:3475 sql_help.c:3564
-#: sql_help.c:3592 sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 sql_help.c:4515
-#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4528 sql_help.c:4539 sql_help.c:4542
-#: sql_help.c:4545
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:364 sql_help.c:377
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:397 sql_help.c:400 sql_help.c:403 sql_help.c:544
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:554 sql_help.c:559 sql_help.c:564 sql_help.c:880
+#: sql_help.c:885 sql_help.c:890 sql_help.c:895 sql_help.c:900 sql_help.c:1030
+#: sql_help.c:1035 sql_help.c:1040 sql_help.c:1045 sql_help.c:1050
+#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1921 sql_help.c:1927 sql_help.c:1951
+#: sql_help.c:1954 sql_help.c:1957 sql_help.c:2114 sql_help.c:2133
+#: sql_help.c:2136 sql_help.c:2452 sql_help.c:2661 sql_help.c:3416
+#: sql_help.c:3419 sql_help.c:3422 sql_help.c:3513 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3630 sql_help.c:3983 sql_help.c:4450 sql_help.c:4557
+#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4570 sql_help.c:4581 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:4587
msgid "argmode"
msgstr "引数のモード"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356
-#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
-#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009
-#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1908 sql_help.c:1914 sql_help.c:1938
-#: sql_help.c:1941 sql_help.c:1944 sql_help.c:2099 sql_help.c:2118
-#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2425 sql_help.c:2634 sql_help.c:3379
-#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3385 sql_help.c:3476 sql_help.c:3565
-#: sql_help.c:3593 sql_help.c:4516 sql_help.c:4523 sql_help.c:4529
-#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:365 sql_help.c:378
+#: sql_help.c:382 sql_help.c:398 sql_help.c:401 sql_help.c:404 sql_help.c:545
+#: sql_help.c:550 sql_help.c:555 sql_help.c:560 sql_help.c:565 sql_help.c:881
+#: sql_help.c:886 sql_help.c:891 sql_help.c:896 sql_help.c:901 sql_help.c:1031
+#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1041 sql_help.c:1046 sql_help.c:1051
+#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1922 sql_help.c:1928 sql_help.c:1952
+#: sql_help.c:1955 sql_help.c:1958 sql_help.c:2115 sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2137 sql_help.c:2453 sql_help.c:2662 sql_help.c:3417
+#: sql_help.c:3420 sql_help.c:3423 sql_help.c:3514 sql_help.c:3603
+#: sql_help.c:3631 sql_help.c:4558 sql_help.c:4565 sql_help.c:4571
+#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588
msgid "argname"
msgstr "引数の名前"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860
-#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010
-#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030
-#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1909 sql_help.c:1915 sql_help.c:1939
-#: sql_help.c:1942 sql_help.c:1945 sql_help.c:2426 sql_help.c:2635
-#: sql_help.c:3380 sql_help.c:3383 sql_help.c:3386 sql_help.c:3477
-#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3594 sql_help.c:4517 sql_help.c:4524
-#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4541 sql_help.c:4544 sql_help.c:4547
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:366 sql_help.c:379
+#: sql_help.c:383 sql_help.c:399 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:546
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:556 sql_help.c:561 sql_help.c:566 sql_help.c:882
+#: sql_help.c:887 sql_help.c:892 sql_help.c:897 sql_help.c:902 sql_help.c:1032
+#: sql_help.c:1037 sql_help.c:1042 sql_help.c:1047 sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1923 sql_help.c:1929 sql_help.c:1953
+#: sql_help.c:1956 sql_help.c:1959 sql_help.c:2454 sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:3418 sql_help.c:3421 sql_help.c:3424 sql_help.c:3515
+#: sql_help.c:3604 sql_help.c:3632 sql_help.c:4559 sql_help.c:4566
+#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4583 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589
msgid "argtype"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957
-#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1535 sql_help.c:1664 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1807 sql_help.c:1996 sql_help.c:2003
-#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2365 sql_help.c:2372 sql_help.c:2381
-#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2695 sql_help.c:2786 sql_help.c:3077
-#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3284 sql_help.c:3424 sql_help.c:3781
-#: sql_help.c:3989 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 sql_help.c:5015
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:421 sql_help.c:498 sql_help.c:510 sql_help.c:979
+#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1549 sql_help.c:1678 sql_help.c:1710
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1821 sql_help.c:2011 sql_help.c:2018
+#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2389 sql_help.c:2398 sql_help.c:2407
+#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2723 sql_help.c:2816 sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3320 sql_help.c:3462 sql_help.c:3819
+#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4277 sql_help.c:4279 sql_help.c:5059
msgid "option"
msgstr "オプション"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1665 sql_help.c:2471
-#: sql_help.c:2696 sql_help.c:3263 sql_help.c:3425
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:980 sql_help.c:1679 sql_help.c:2499
+#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3299 sql_help.c:3463
msgid "where option can be:"
msgstr "オプションには以下のものがあります:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2247
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2263
msgid "allowconn"
msgstr "接続の可否(真偽値)"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1666 sql_help.c:2248
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2697 sql_help.c:3264
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:981 sql_help.c:1680 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2500 sql_help.c:2725 sql_help.c:3300
msgid "connlimit"
msgstr "最大同時接続数"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2249
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2265
msgid "istemplate"
msgstr "テンプレートかどうか(真偽値)"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1337
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:4241
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:635 sql_help.c:703 sql_help.c:717 sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:4283
msgid "new_tablespace"
msgstr "新しいテーブル空間名"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552
-#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966
-#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1673
-#: sql_help.c:1677 sql_help.c:1680 sql_help.c:2436 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4259 sql_help.c:4420 sql_help.c:4730
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:572 sql_help.c:574
+#: sql_help.c:575 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:908 sql_help.c:988
+#: sql_help.c:992 sql_help.c:995 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059
+#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1211 sql_help.c:1213 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1691 sql_help.c:1694 sql_help.c:2464 sql_help.c:2667
+#: sql_help.c:3995 sql_help.c:4301 sql_help.c:4462 sql_help.c:4772
msgid "configuration_parameter"
msgstr "設定パラメータ"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884
-#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109
-#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
-#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1380
-#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1451 sql_help.c:1459 sql_help.c:1479
-#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1620 sql_help.c:1674 sql_help.c:1697
-#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2366 sql_help.c:2373 sql_help.c:2382
-#: sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 sql_help.c:2502 sql_help.c:2505
-#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641 sql_help.c:2664
-#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2826 sql_help.c:2936 sql_help.c:2949
-#: sql_help.c:2963 sql_help.c:3004 sql_help.c:3012 sql_help.c:3034
-#: sql_help.c:3051 sql_help.c:3078 sql_help.c:3285 sql_help.c:3990
-#: sql_help.c:4731 sql_help.c:4732 sql_help.c:4733 sql_help.c:4734
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:422 sql_help.c:493 sql_help.c:499 sql_help.c:511
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:627 sql_help.c:709 sql_help.c:719 sql_help.c:906
+#: sql_help.c:934 sql_help.c:989 sql_help.c:1058 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:1181 sql_help.c:1185 sql_help.c:1188
+#: sql_help.c:1193 sql_help.c:1196 sql_help.c:1212 sql_help.c:1388
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:1465 sql_help.c:1473 sql_help.c:1493
+#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1634 sql_help.c:1688 sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2390 sql_help.c:2399 sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2466 sql_help.c:2530 sql_help.c:2533
+#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2668 sql_help.c:2669 sql_help.c:2692
+#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2856 sql_help.c:2967 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3040 sql_help.c:3048 sql_help.c:3070
+#: sql_help.c:3087 sql_help.c:3114 sql_help.c:3321 sql_help.c:4028
+#: sql_help.c:4773 sql_help.c:4774 sql_help.c:4775 sql_help.c:4776
msgid "value"
msgstr "値"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:214
msgid "target_role"
msgstr "対象のロール"
-#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2300 sql_help.c:2669
-#: sql_help.c:2742 sql_help.c:2747 sql_help.c:3920 sql_help.c:3929
-#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3960 sql_help.c:4383 sql_help.c:4392
-#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4423
+#: sql_help.c:215 sql_help.c:943 sql_help.c:2316 sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2775 sql_help.c:3958 sql_help.c:3967
+#: sql_help.c:3986 sql_help.c:3998 sql_help.c:4425 sql_help.c:4434
+#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4465
msgid "schema_name"
msgstr "スキーマ名"
-#: sql_help.c:204
+#: sql_help.c:216
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "GRANT/REVOKEの省略形"
-#: sql_help.c:205
+#: sql_help.c:217
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "GRANT/REVOKEの省略形は以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
-#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977
-#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1684 sql_help.c:2475 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2478 sql_help.c:2479 sql_help.c:2613
-#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3269 sql_help.c:3270 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3973 sql_help.c:4432 sql_help.c:4436
-#: sql_help.c:4752
+#: sql_help.c:218 sql_help.c:219 sql_help.c:220 sql_help.c:221 sql_help.c:222
+#: sql_help.c:223 sql_help.c:224 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227
+#: sql_help.c:228 sql_help.c:229 sql_help.c:598 sql_help.c:634 sql_help.c:702
+#: sql_help.c:852 sql_help.c:999 sql_help.c:1354 sql_help.c:1698
+#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2504 sql_help.c:2505 sql_help.c:2506
+#: sql_help.c:2507 sql_help.c:2641 sql_help.c:2728 sql_help.c:2729
+#: sql_help.c:2730 sql_help.c:3303 sql_help.c:3304 sql_help.c:3305
+#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3307 sql_help.c:4007 sql_help.c:4011
+#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4478 sql_help.c:4794
msgid "role_name"
msgstr "ロール名"
-#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1362 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1418 sql_help.c:1430 sql_help.c:1455
-#: sql_help.c:1714 sql_help.c:2269 sql_help.c:2273 sql_help.c:2385
-#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2498 sql_help.c:2668 sql_help.c:2803
-#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2931 sql_help.c:2944
-#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2967 sql_help.c:2979 sql_help.c:3008
-#: sql_help.c:4021 sql_help.c:4036 sql_help.c:4038 sql_help.c:4134
-#: sql_help.c:4137 sql_help.c:4139 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4659 sql_help.c:4660 sql_help.c:4661
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 sql_help.c:4705
-#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4711 sql_help.c:4716 sql_help.c:4860
-#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4870 sql_help.c:4917 sql_help.c:4918
-#: sql_help.c:4919 sql_help.c:4920 sql_help.c:4921 sql_help.c:4922
-#: sql_help.c:4977 sql_help.c:4979 sql_help.c:5045 sql_help.c:5105
-#: sql_help.c:5106 sql_help.c:5115 sql_help.c:5162 sql_help.c:5163
-#: sql_help.c:5164 sql_help.c:5165 sql_help.c:5166 sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:260 sql_help.c:279 sql_help.c:486 sql_help.c:942 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1372 sql_help.c:1376 sql_help.c:1427 sql_help.c:1439
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1728 sql_help.c:2285 sql_help.c:2289
+#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2417 sql_help.c:2526 sql_help.c:2696
+#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2838 sql_help.c:2840 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2989 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010
+#: sql_help.c:3044 sql_help.c:4060 sql_help.c:4076 sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4176 sql_help.c:4179 sql_help.c:4181 sql_help.c:4644
+#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4654 sql_help.c:4701 sql_help.c:4702
+#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4704 sql_help.c:4705 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4747 sql_help.c:4748 sql_help.c:4753 sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4903 sql_help.c:4912 sql_help.c:4959
+#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963
+#: sql_help.c:4964 sql_help.c:5020 sql_help.c:5022 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5159 sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5208 sql_help.c:5209 sql_help.c:5210
+#: sql_help.c:5211
msgid "expression"
msgstr "評価式"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2286
msgid "domain_constraint"
msgstr "ドメイン制約"
-#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480
-#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:1390
-#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1429 sql_help.c:1446 sql_help.c:1878
-#: sql_help.c:1880 sql_help.c:2272 sql_help.c:2384 sql_help.c:2389
-#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2978 sql_help.c:4033
+#: sql_help.c:265 sql_help.c:267 sql_help.c:270 sql_help.c:278 sql_help.c:501
+#: sql_help.c:502 sql_help.c:1347 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1426 sql_help.c:1438
+#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1892 sql_help.c:1894 sql_help.c:2288
+#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2415 sql_help.c:2997 sql_help.c:3009
+#: sql_help.c:4073
msgid "constraint_name"
msgstr "制約名"
-#: sql_help.c:249 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:1348
msgid "new_constraint_name"
msgstr "新しい制約名"
-#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107
+#: sql_help.c:277 sql_help.c:2287
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "ドメイン制約は以下の通りです:"
+
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:1130
msgid "new_version"
msgstr "新しいバージョン"
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:328
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:350
msgid "member_object"
msgstr "メンバーオブジェクト"
-#: sql_help.c:329
+#: sql_help.c:351
msgid "where member_object is:"
msgstr "メンバーオブジェクトは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372
-#: sql_help.c:373 sql_help.c:1870 sql_help.c:1875 sql_help.c:1882
-#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1884 sql_help.c:1885 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893 sql_help.c:1895
-#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1901 sql_help.c:1905 sql_help.c:1910
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 sql_help.c:1920
-#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1922 sql_help.c:1923 sql_help.c:1924
-#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1926 sql_help.c:1927 sql_help.c:1928
-#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:4505 sql_help.c:4510
-#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4512 sql_help.c:4513 sql_help.c:4519
-#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 sql_help.c:4531
-#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4533 sql_help.c:4534 sql_help.c:4535
-#: sql_help.c:4536
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:367 sql_help.c:371 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:375 sql_help.c:384 sql_help.c:385 sql_help.c:386 sql_help.c:387
+#: sql_help.c:388 sql_help.c:389 sql_help.c:390 sql_help.c:391 sql_help.c:394
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:1884 sql_help.c:1889 sql_help.c:1896
+#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1907 sql_help.c:1909
+#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1915 sql_help.c:1919 sql_help.c:1924
+#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1932 sql_help.c:1933 sql_help.c:1934
+#: sql_help.c:1935 sql_help.c:1936 sql_help.c:1937 sql_help.c:1938
+#: sql_help.c:1939 sql_help.c:1940 sql_help.c:1941 sql_help.c:1942
+#: sql_help.c:1947 sql_help.c:1948 sql_help.c:4547 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4554 sql_help.c:4555 sql_help.c:4561
+#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4567 sql_help.c:4568 sql_help.c:4573
+#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4575 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4578
msgid "object_name"
msgstr "オブジェクト名"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1871 sql_help.c:4508
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1885 sql_help.c:4550
msgid "aggregate_name"
msgstr "集約関数名"
-#: sql_help.c:333 sql_help.c:1873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2167
-#: sql_help.c:2169 sql_help.c:3394
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:1887 sql_help.c:2179 sql_help.c:2183
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:3432
msgid "source_type"
msgstr "変換前の型"
-#: sql_help.c:334 sql_help.c:1874 sql_help.c:2164 sql_help.c:2168
-#: sql_help.c:2170 sql_help.c:3395
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:2180 sql_help.c:2184
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:3433
msgid "target_type"
msgstr "変換後の型"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1889 sql_help.c:2165
-#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2288 sql_help.c:2556 sql_help.c:2587
-#: sql_help.c:3154 sql_help.c:4407 sql_help.c:4514 sql_help.c:4631
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4639 sql_help.c:4642 sql_help.c:4889
-#: sql_help.c:4893 sql_help.c:4897 sql_help.c:4900 sql_help.c:5134
-#: sql_help.c:5138 sql_help.c:5142 sql_help.c:5145
+#: sql_help.c:363 sql_help.c:816 sql_help.c:1903 sql_help.c:2181
+#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2304 sql_help.c:2584 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:3190 sql_help.c:4449 sql_help.c:4556 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4931
+#: sql_help.c:4935 sql_help.c:4939 sql_help.c:4942 sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:5186 sql_help.c:5189
msgid "function_name"
msgstr "関数名"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1896 sql_help.c:2580
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:809 sql_help.c:1910 sql_help.c:2608
msgid "operator_name"
msgstr "演算子名"
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1897
-#: sql_help.c:2557 sql_help.c:3518
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:743 sql_help.c:747 sql_help.c:751 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:2585 sql_help.c:3556
msgid "left_type"
msgstr "左辺の型"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1898
-#: sql_help.c:2558 sql_help.c:3519
+#: sql_help.c:370 sql_help.c:744 sql_help.c:748 sql_help.c:752 sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:2586 sql_help.c:3557
msgid "right_type"
msgstr "右辺の型"
-#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756
-#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811
-#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1900 sql_help.c:1902 sql_help.c:2577
-#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2984 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537
+#: sql_help.c:372 sql_help.c:374 sql_help.c:772 sql_help.c:775 sql_help.c:778
+#: sql_help.c:807 sql_help.c:819 sql_help.c:827 sql_help.c:830 sql_help.c:833
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1914 sql_help.c:1916 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:2626 sql_help.c:3018 sql_help.c:3566 sql_help.c:3575
msgid "index_method"
msgstr "インデックスメソッド"
-#: sql_help.c:354 sql_help.c:1906 sql_help.c:4521
+#: sql_help.c:376 sql_help.c:1920 sql_help.c:4563
msgid "procedure_name"
msgstr "プロシージャ名"
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:1912 sql_help.c:3944 sql_help.c:4527
+#: sql_help.c:380 sql_help.c:1926 sql_help.c:3982 sql_help.c:4569
msgid "routine_name"
msgstr "ルーチン名"
-#: sql_help.c:370 sql_help.c:1407 sql_help.c:1929 sql_help.c:2432
-#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2939 sql_help.c:3121 sql_help.c:3699
-#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4429
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1416 sql_help.c:1943 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2666 sql_help.c:2970 sql_help.c:3157 sql_help.c:3737
+#: sql_help.c:4004 sql_help.c:4471
msgid "type_name"
msgstr "型名"
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1930 sql_help.c:2431 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3352 sql_help.c:3700 sql_help.c:3951
-#: sql_help.c:4414
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:1944 sql_help.c:2459 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3390 sql_help.c:3738 sql_help.c:3989
+#: sql_help.c:4456
msgid "lang_name"
msgstr "言語名"
-#: sql_help.c:374
+#: sql_help.c:396
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "集約関数のシグニチャーは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:397 sql_help.c:2030 sql_help.c:2313
+#: sql_help.c:419 sql_help.c:2046 sql_help.c:2329
msgid "handler_function"
msgstr "ハンドラー関数"
-#: sql_help.c:398 sql_help.c:2314
+#: sql_help.c:420 sql_help.c:2330
msgid "validator_function"
msgstr "バリデーター関数"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1611
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:547 sql_help.c:691 sql_help.c:883 sql_help.c:1033
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1625
msgid "action"
msgstr "アクション"
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472
-#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685
-#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088
-#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1354 sql_help.c:1358 sql_help.c:1359
-#: sql_help.c:1363 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1372 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 sql_help.c:1381 sql_help.c:1383
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1440
-#: sql_help.c:1449 sql_help.c:1454 sql_help.c:1461 sql_help.c:1462
-#: sql_help.c:1713 sql_help.c:1716 sql_help.c:1720 sql_help.c:1756
-#: sql_help.c:1877 sql_help.c:1993 sql_help.c:1999 sql_help.c:2013
-#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 sql_help.c:2363 sql_help.c:2376
-#: sql_help.c:2429 sql_help.c:2497 sql_help.c:2503 sql_help.c:2536
-#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807 sql_help.c:2809
-#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2930 sql_help.c:2940 sql_help.c:2943
-#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2957 sql_help.c:2980 sql_help.c:2982
-#: sql_help.c:2989 sql_help.c:3002 sql_help.c:3007 sql_help.c:3014
-#: sql_help.c:3015 sql_help.c:3031 sql_help.c:3157 sql_help.c:3297
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3924 sql_help.c:4020 sql_help.c:4035
-#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4039 sql_help.c:4133 sql_help.c:4136
-#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4140 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387
-#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4668 sql_help.c:4675 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4926 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4976
-#: sql_help.c:4978 sql_help.c:4980 sql_help.c:5033 sql_help.c:5171
-#: sql_help.c:5178 sql_help.c:5180
+#: sql_help.c:470 sql_help.c:477 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:485
+#: sql_help.c:487 sql_help.c:488 sql_help.c:489 sql_help.c:491 sql_help.c:494
+#: sql_help.c:496 sql_help.c:497 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:707
+#: sql_help.c:710 sql_help.c:712 sql_help.c:713 sql_help.c:941 sql_help.c:1111
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1362 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1373 sql_help.c:1374 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1378 sql_help.c:1380 sql_help.c:1383
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1386 sql_help.c:1389 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1440 sql_help.c:1441 sql_help.c:1442
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1463 sql_help.c:1468 sql_help.c:1475 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:1734 sql_help.c:1770
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:2008 sql_help.c:2014 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:2029 sql_help.c:2030 sql_help.c:2387 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2457 sql_help.c:2525 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:2564 sql_help.c:2695 sql_help.c:2802 sql_help.c:2837
+#: sql_help.c:2839 sql_help.c:2952 sql_help.c:2961 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2984 sql_help.c:2988 sql_help.c:3011
+#: sql_help.c:3012 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3016
+#: sql_help.c:3023 sql_help.c:3024 sql_help.c:3038 sql_help.c:3043
+#: sql_help.c:3050 sql_help.c:3051 sql_help.c:3067 sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3333 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:4059
+#: sql_help.c:4075 sql_help.c:4077 sql_help.c:4079 sql_help.c:4175
+#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4180 sql_help.c:4182 sql_help.c:4428
+#: sql_help.c:4429 sql_help.c:4549 sql_help.c:4710 sql_help.c:4717
+#: sql_help.c:4719 sql_help.c:4968 sql_help.c:4975 sql_help.c:4977
+#: sql_help.c:5019 sql_help.c:5021 sql_help.c:5023 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:5215 sql_help.c:5222 sql_help.c:5224
msgid "column_name"
msgstr "列名"
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1327 sql_help.c:1721
+#: sql_help.c:471 sql_help.c:696 sql_help.c:1345 sql_help.c:1735
msgid "new_column_name"
msgstr "新しい列名"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:568 sql_help.c:704 sql_help.c:904 sql_help.c:1054
+#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1635
msgid "where action is one of:"
msgstr "アクションは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1355
-#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1623 sql_help.c:1627 sql_help.c:2267
-#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2576 sql_help.c:2765 sql_help.c:2922
-#: sql_help.c:3204 sql_help.c:4192
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:483 sql_help.c:1103 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1637 sql_help.c:1641 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:2388 sql_help.c:2604 sql_help.c:2795 sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:3240 sql_help.c:4234
msgid "data_type"
msgstr "データ型"
-#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1356 sql_help.c:1361
-#: sql_help.c:1456 sql_help.c:1624 sql_help.c:1628 sql_help.c:2268
-#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2499 sql_help.c:2924 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2959 sql_help.c:3009 sql_help.c:3205
-#: sql_help.c:3211 sql_help.c:4030
+#: sql_help.c:479 sql_help.c:484 sql_help.c:1364 sql_help.c:1369
+#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1638 sql_help.c:1642 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2527 sql_help.c:2955 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2990 sql_help.c:3045 sql_help.c:3241
+#: sql_help.c:3247 sql_help.c:4070
msgid "collation"
msgstr "照合順序"
-#: sql_help.c:458 sql_help.c:1357 sql_help.c:2368 sql_help.c:2377
-#: sql_help.c:2925 sql_help.c:2941 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:480 sql_help.c:1365 sql_help.c:2392 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2972 sql_help.c:2985
msgid "column_constraint"
msgstr "カラム制約"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1377 sql_help.c:5027
+#: sql_help.c:490 sql_help.c:632 sql_help.c:706 sql_help.c:1385 sql_help.c:5071
msgid "integer"
msgstr "整数"
-#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:492 sql_help.c:495 sql_help.c:708 sql_help.c:711 sql_help.c:1387
+#: sql_help.c:1390
msgid "attribute_option"
msgstr "属性オプション"
-#: sql_help.c:478 sql_help.c:1386 sql_help.c:2369 sql_help.c:2378
-#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2942 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:500 sql_help.c:1394 sql_help.c:2393 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2973 sql_help.c:2986
msgid "table_constraint"
msgstr "テーブル制約"
-#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1391
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1931
+#: sql_help.c:503 sql_help.c:504 sql_help.c:505 sql_help.c:506 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1945
msgid "trigger_name"
msgstr "トリガー名"
-#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406
-#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2375 sql_help.c:2929 sql_help.c:2952
+#: sql_help.c:507 sql_help.c:508 sql_help.c:1414 sql_help.c:1415
+#: sql_help.c:2396 sql_help.c:2401 sql_help.c:2960 sql_help.c:2983
msgid "parent_table"
msgstr "親テーブル"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:2299
+#: sql_help.c:567 sql_help.c:624 sql_help.c:693 sql_help.c:903 sql_help.c:1053
+#: sql_help.c:1594 sql_help.c:2315
msgid "extension_name"
msgstr "拡張名"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2433
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:1055 sql_help.c:2461
msgid "execution_cost"
msgstr "実行コスト"
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2434
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:1056 sql_help.c:2462
msgid "result_rows"
msgstr "結果の行数"
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:2435
+#: sql_help.c:571 sql_help.c:2463
msgid "support_function"
msgstr "サポート関数"
-#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968
-#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:1671
-#: sql_help.c:1675 sql_help.c:1678 sql_help.c:1681 sql_help.c:2743
-#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3930
-#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 sql_help.c:3934 sql_help.c:3936
-#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942
-#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3949 sql_help.c:3950 sql_help.c:3952
-#: sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 sql_help.c:3956 sql_help.c:3958
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:3964
-#: sql_help.c:3965 sql_help.c:3967 sql_help.c:3968 sql_help.c:3970
-#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4393 sql_help.c:4394 sql_help.c:4396
-#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 sql_help.c:4402
-#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4405 sql_help.c:4406 sql_help.c:4412
-#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 sql_help.c:4416 sql_help.c:4418
-#: sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 sql_help.c:4422 sql_help.c:4424
-#: sql_help.c:4425 sql_help.c:4427 sql_help.c:4428 sql_help.c:4430
-#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4433 sql_help.c:4434
+#: sql_help.c:593 sql_help.c:595 sql_help.c:978 sql_help.c:986 sql_help.c:990
+#: sql_help.c:993 sql_help.c:996 sql_help.c:1677 sql_help.c:1685
+#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1695 sql_help.c:2771
+#: sql_help.c:2773 sql_help.c:2776 sql_help.c:2777 sql_help.c:3959
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:3965 sql_help.c:3968
+#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3971 sql_help.c:3972 sql_help.c:3974
+#: sql_help.c:3975 sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3980
+#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3987 sql_help.c:3988 sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:3991 sql_help.c:3993 sql_help.c:3994 sql_help.c:3996
+#: sql_help.c:3997 sql_help.c:3999 sql_help.c:4000 sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4003 sql_help.c:4005 sql_help.c:4006 sql_help.c:4008
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4426 sql_help.c:4427 sql_help.c:4431
+#: sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4436 sql_help.c:4438
+#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4441 sql_help.c:4442 sql_help.c:4444
+#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4454
+#: sql_help.c:4455 sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4460
+#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4463 sql_help.c:4464 sql_help.c:4466
+#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472
+#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4475 sql_help.c:4476
msgid "role_specification"
msgstr "ロールの指定"
-#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1694 sql_help.c:2234
-#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3282 sql_help.c:3733 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:1708 sql_help.c:2250
+#: sql_help.c:2779 sql_help.c:3318 sql_help.c:3771 sql_help.c:4804
msgid "user_name"
msgstr "ユーザー名"
-#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1683 sql_help.c:2750
-#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4435
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:998 sql_help.c:1697 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4477
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "ロール指定は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:577
+#: sql_help.c:599
msgid "group_name"
msgstr "グループ名"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:1452 sql_help.c:2246 sql_help.c:2506
-#: sql_help.c:2540 sql_help.c:2937 sql_help.c:2950 sql_help.c:2964
-#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3035 sql_help.c:3047 sql_help.c:3963
-#: sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:620 sql_help.c:1466 sql_help.c:2262 sql_help.c:2534
+#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2968 sql_help.c:2981 sql_help.c:2995
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3071 sql_help.c:3083 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:4468
msgid "tablespace_name"
msgstr "テーブル空間名"
-#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1399 sql_help.c:1409
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1809
+#: sql_help.c:622 sql_help.c:715 sql_help.c:1408 sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1823
msgid "index_name"
msgstr "インデックス名"
-#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1402
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1450 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2948 sql_help.c:2962 sql_help.c:3003
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:626 sql_help.c:629 sql_help.c:718 sql_help.c:720 sql_help.c:1411
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1464 sql_help.c:2532 sql_help.c:2566
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2979 sql_help.c:2993 sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:3069
msgid "storage_parameter"
msgstr "ストレージパラメータ"
-#: sql_help.c:609
+#: sql_help.c:631
msgid "column_number"
msgstr "列番号"
-#: sql_help.c:633 sql_help.c:1894 sql_help.c:4518
+#: sql_help.c:655 sql_help.c:1908 sql_help.c:4560
msgid "large_object_oid"
msgstr "ラージオブジェクトのOID"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1385 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:714 sql_help.c:1393 sql_help.c:2954
msgid "compression_method"
msgstr "圧縮方式"
-#: sql_help.c:694 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:1409
msgid "new_access_method"
msgstr "新しいアクセスメソッド"
-#: sql_help.c:731 sql_help.c:2561
+#: sql_help.c:753 sql_help.c:2589
msgid "res_proc"
msgstr "制約選択評価関数"
-#: sql_help.c:732 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:754 sql_help.c:2590
msgid "join_proc"
msgstr "結合選択評価関数"
-#: sql_help.c:733 sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:755 sql_help.c:2587
msgid "com_op"
msgstr "交代演算子"
-#: sql_help.c:734 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:756 sql_help.c:2588
msgid "neg_op"
msgstr "否定演算子"
-#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2579
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:820 sql_help.c:2607
msgid "strategy_number"
msgstr "戦略番号"
-#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799
-#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:815 sql_help.c:821
+#: sql_help.c:822 sql_help.c:824 sql_help.c:825 sql_help.c:2609 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2613 sql_help.c:2614
msgid "op_type"
msgstr "演算子の型"
-#: sql_help.c:790 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:812 sql_help.c:2611
msgid "sort_family_name"
msgstr "ソートファミリー名"
-#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:813 sql_help.c:823 sql_help.c:2612
msgid "support_number"
msgstr "サポート番号"
-#: sql_help.c:795 sql_help.c:2166 sql_help.c:2588 sql_help.c:3124
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:2182 sql_help.c:2616 sql_help.c:3160
+#: sql_help.c:3162
msgid "argument_type"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1579 sql_help.c:1755 sql_help.c:1808
-#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1904 sql_help.c:1917 sql_help.c:1932
-#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1998 sql_help.c:2362 sql_help.c:2374
-#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2535 sql_help.c:2612 sql_help.c:2666
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2771 sql_help.c:2804 sql_help.c:2811
-#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2938 sql_help.c:2951 sql_help.c:3030
-#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3331 sql_help.c:3554 sql_help.c:3603
-#: sql_help.c:3709 sql_help.c:3919 sql_help.c:3925 sql_help.c:3986
-#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4382 sql_help.c:4388 sql_help.c:4506
-#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4682 sql_help.c:4721 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4940 sql_help.c:4974 sql_help.c:5032 sql_help.c:5122
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:848 sql_help.c:851 sql_help.c:940 sql_help.c:1069 sql_help.c:1110
+#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1593 sql_help.c:1769 sql_help.c:1822
+#: sql_help.c:1893 sql_help.c:1918 sql_help.c:1931 sql_help.c:1946
+#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2013 sql_help.c:2386 sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2563 sql_help.c:2640 sql_help.c:2694
+#: sql_help.c:2747 sql_help.c:2801 sql_help.c:2834 sql_help.c:2841
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:2969 sql_help.c:2982 sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3368 sql_help.c:3592 sql_help.c:3641
+#: sql_help.c:3747 sql_help.c:3957 sql_help.c:3963 sql_help.c:4024
+#: sql_help.c:4057 sql_help.c:4424 sql_help.c:4430 sql_help.c:4548
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4724 sql_help.c:4763 sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5017 sql_help.c:5076 sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5229
msgid "table_name"
msgstr "テーブル名"
-#: sql_help.c:831 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:853 sql_help.c:2642
msgid "using_expression"
msgstr "USING式"
-#: sql_help.c:832 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:854 sql_help.c:2643
msgid "check_expression"
msgstr "CHECK式"
-#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2662
+#: sql_help.c:927 sql_help.c:929 sql_help.c:931 sql_help.c:2690
msgid "publication_object"
msgstr "発行オブジェクト"
-#: sql_help.c:911 sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:933 sql_help.c:2691
msgid "publication_parameter"
msgstr "パブリケーションパラメータ"
-#: sql_help.c:917 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:939 sql_help.c:2693
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "発行オブジェクトは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:960 sql_help.c:1667 sql_help.c:2473 sql_help.c:2698
-#: sql_help.c:3265
+#: sql_help.c:982 sql_help.c:1681 sql_help.c:2501 sql_help.c:2726
+#: sql_help.c:3301
msgid "password"
msgstr "パスワード"
-#: sql_help.c:961 sql_help.c:1668 sql_help.c:2474 sql_help.c:2699
-#: sql_help.c:3266
+#: sql_help.c:983 sql_help.c:1682 sql_help.c:2502 sql_help.c:2727
+#: sql_help.c:3302
msgid "timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
-#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1672
-#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1679 sql_help.c:1682 sql_help.c:3932
-#: sql_help.c:4395
+#: sql_help.c:987 sql_help.c:991 sql_help.c:994 sql_help.c:997 sql_help.c:1686
+#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:3970
+#: sql_help.c:4437
msgid "database_name"
msgstr "データベース名"
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2766
+#: sql_help.c:1104 sql_help.c:2796
msgid "increment"
msgstr "増分値"
-#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:1105 sql_help.c:2797
msgid "minvalue"
msgstr "最小値"
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2768
+#: sql_help.c:1106 sql_help.c:2798
msgid "maxvalue"
msgstr "最大値"
-#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2769 sql_help.c:4615 sql_help.c:4719
-#: sql_help.c:4873 sql_help.c:5049 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:1107 sql_help.c:2799 sql_help.c:4657 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:4915 sql_help.c:5093 sql_help.c:5162
msgid "start"
msgstr "開始番号"
-#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1382
msgid "restart"
msgstr "再開始番号"
-#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2770
+#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2800
msgid "cache"
msgstr "キャッシュ割り当て数"
-#: sql_help.c:1131
+#: sql_help.c:1154
msgid "new_target"
msgstr "新しいターゲット"
-#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2823
+#: sql_help.c:1173 sql_help.c:2853
msgid "conninfo"
msgstr "接続文字列"
-#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2824
+#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1179 sql_help.c:1183 sql_help.c:2854
msgid "publication_name"
msgstr "パブリケーション名"
-#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
+#: sql_help.c:1176 sql_help.c:1180 sql_help.c:1184
msgid "publication_option"
msgstr "パブリケーション・オプション"
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1187
msgid "refresh_option"
msgstr "{REFRESH PUBLICATION の追加オプション}"
-#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2825
+#: sql_help.c:1192 sql_help.c:2855
msgid "subscription_parameter"
msgstr "{SUBSCRIPTION パラメータ名}"
-#: sql_help.c:1172
+#: sql_help.c:1195
msgid "skip_option"
msgstr "スキップオプション"
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1357 sql_help.c:1360
msgid "partition_name"
msgstr "パーティション名"
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:2379
-#: sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2405 sql_help.c:2987
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "パーティション境界の仕様"
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1350
-msgid "partition_name1"
-msgstr "パーティション名1"
-
-#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1351
-msgid "partition_name2"
-msgstr "パーティション名2"
-
-#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1421 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1430 sql_help.c:3001
msgid "sequence_options"
msgstr "シーケンスオプション"
-#: sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:1381
msgid "sequence_option"
msgstr "シーケンスオプション"
-#: sql_help.c:1387
+#: sql_help.c:1395
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "インデックスを使うテーブルの制約"
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1398
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1407
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "書き換えルール名"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2391 sql_help.c:2995
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2419 sql_help.c:3031
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "パーティション境界の仕様は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:1412 sql_help.c:1413 sql_help.c:2392
-#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2394 sql_help.c:2996 sql_help.c:2997
-#: sql_help.c:2998
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1421 sql_help.c:1422 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:2421 sql_help.c:2422 sql_help.c:3032 sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3034
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "パーティション境界式"
-#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1415 sql_help.c:2395 sql_help.c:2396
-#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3000
+#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1424 sql_help.c:2423 sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3036
msgid "numeric_literal"
msgstr "numericリテラル"
-#: sql_help.c:1416
+#: sql_help.c:1425
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "そしてカラム制約は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2386 sql_help.c:2427 sql_help.c:2636
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2412 sql_help.c:2455 sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:2999
msgid "default_expr"
msgstr "デフォルト表現"
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2387 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2413 sql_help.c:3000
msgid "generation_expr"
msgstr "生成式"
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1423 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434
-#: sql_help.c:1438 sql_help.c:2971 sql_help.c:2972 sql_help.c:2981
-#: sql_help.c:2983 sql_help.c:2987
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1443 sql_help.c:1446
+#: sql_help.c:1450 sql_help.c:3002 sql_help.c:3003 sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:3017 sql_help.c:3021
msgid "index_parameters"
msgstr "インデックスパラメータ"
-#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1441 sql_help.c:2973 sql_help.c:2990
+#: sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:3004 sql_help.c:3025
msgid "reftable"
msgstr "参照テーブル"
-#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1442 sql_help.c:2974 sql_help.c:2991
+#: sql_help.c:1434 sql_help.c:1455 sql_help.c:1456 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3026 sql_help.c:3027
msgid "refcolumn"
msgstr "参照列"
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1427 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2976 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993
+#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1436 sql_help.c:1457 sql_help.c:1458
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3007 sql_help.c:3028 sql_help.c:3029
msgid "referential_action"
msgstr "参照動作"
-#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2388 sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2414 sql_help.c:3008
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "テーブル制約は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3019
msgid "exclude_element"
msgstr "除外対象要素"
-#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2986 sql_help.c:4613 sql_help.c:4717
-#: sql_help.c:4871 sql_help.c:5047 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:3020 sql_help.c:4655 sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:5091 sql_help.c:5160
msgid "operator"
msgstr "演算子"
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2507 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:2535 sql_help.c:3022
msgid "predicate"
msgstr "インデックスの述語"
-#: sql_help.c:1445
+#: sql_help.c:1459
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "テーブル制約は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3001
+#: sql_help.c:1462 sql_help.c:3037
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE 制約のインデックスパラメータは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1453 sql_help.c:3006
+#: sql_help.c:1467 sql_help.c:3042
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "EXCLUDE 制約の除外対象要素は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
-#: sql_help.c:2960 sql_help.c:3010 sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:1471 sql_help.c:2528 sql_help.c:2964 sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:2991 sql_help.c:3046 sql_help.c:4071
msgid "opclass"
msgstr "演算子クラス"
-#: sql_help.c:1458 sql_help.c:2501 sql_help.c:3011
+#: sql_help.c:1472 sql_help.c:2529 sql_help.c:3047
msgid "opclass_parameter"
msgstr "演算子クラスパラメータ"
-#: sql_help.c:1460 sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:1474 sql_help.c:3049
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "FOREIGN KEY/REFERENCES制約の参照動作は以下の通り:"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1481 sql_help.c:3050
+#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1495 sql_help.c:3086
msgid "tablespace_option"
msgstr "テーブル空間のオプション"
-#: sql_help.c:1502 sql_help.c:1505 sql_help.c:1511 sql_help.c:1515
+#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1519 sql_help.c:1525 sql_help.c:1529
msgid "token_type"
msgstr "トークンの型"
-#: sql_help.c:1503 sql_help.c:1506
+#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1520
msgid "dictionary_name"
msgstr "辞書名"
-#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1512
+#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1526
msgid "old_dictionary"
msgstr "元の辞書"
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1513
+#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1527
msgid "new_dictionary"
msgstr "新しい辞書"
-#: sql_help.c:1608 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1626
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1636 sql_help.c:1639 sql_help.c:1640
+#: sql_help.c:3239
msgid "attribute_name"
msgstr "属性名"
-#: sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1623
msgid "new_attribute_name"
msgstr "新しい属性名"
-#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:1627 sql_help.c:1631
msgid "new_enum_value"
msgstr "新しい列挙値"
-#: sql_help.c:1614
+#: sql_help.c:1628
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "隣接した列挙値"
-#: sql_help.c:1616
+#: sql_help.c:1630
msgid "existing_enum_value"
msgstr "既存の列挙値"
-#: sql_help.c:1619
+#: sql_help.c:1633
msgid "property"
msgstr "プロパティ"
-#: sql_help.c:1695 sql_help.c:2371 sql_help.c:2380 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:3283 sql_help.c:3734 sql_help.c:3941 sql_help.c:3987
-#: sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:1709 sql_help.c:2397 sql_help.c:2406 sql_help.c:2812
+#: sql_help.c:3319 sql_help.c:3772 sql_help.c:3979 sql_help.c:4025
+#: sql_help.c:4446
msgid "server_name"
msgstr "サーバー名"
-#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:3298
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1744 sql_help.c:3334
msgid "view_option_name"
msgstr "ビューのオプション名"
-#: sql_help.c:1728 sql_help.c:3299
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:3335
msgid "view_option_value"
msgstr "ビューオプションの値"
-#: sql_help.c:1749 sql_help.c:5016
+#: sql_help.c:1763 sql_help.c:5060
msgid "table_and_columns"
msgstr "テーブルおよび列"
-#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1810 sql_help.c:2004 sql_help.c:3783
-#: sql_help.c:4239 sql_help.c:5017
+#: sql_help.c:1764 sql_help.c:1824 sql_help.c:2019 sql_help.c:3821
+#: sql_help.c:4281 sql_help.c:5061
msgid "where option can be one of:"
msgstr "オプションには以下のうちのいずれかを指定します:"
-#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1752 sql_help.c:1811 sql_help.c:2006
-#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2192 sql_help.c:3784 sql_help.c:3785
-#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3787 sql_help.c:3788 sql_help.c:3789
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793
-#: sql_help.c:4240 sql_help.c:4242 sql_help.c:5018 sql_help.c:5019
-#: sql_help.c:5020 sql_help.c:5021 sql_help.c:5022 sql_help.c:5023
-#: sql_help.c:5024 sql_help.c:5025 sql_help.c:5026 sql_help.c:5028
-#: sql_help.c:5029
+#: sql_help.c:1765 sql_help.c:1766 sql_help.c:1825 sql_help.c:2021
+#: sql_help.c:2025 sql_help.c:2208 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823
+#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3825 sql_help.c:3826 sql_help.c:3827
+#: sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831
+#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4284 sql_help.c:5062 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 sql_help.c:5066 sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5069 sql_help.c:5070 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:5073
msgid "boolean"
msgstr "真偽値"
-#: sql_help.c:1753 sql_help.c:5030
+#: sql_help.c:1767 sql_help.c:5074
msgid "size"
msgstr "サイズ"
-#: sql_help.c:1754 sql_help.c:5031
+#: sql_help.c:1768 sql_help.c:5075
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "そしてテーブルと列の指定は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1770 sql_help.c:4778 sql_help.c:4780 sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:1784 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4846
msgid "transaction_mode"
msgstr "トランザクションのモード"
-#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4781 sql_help.c:4805
+#: sql_help.c:1785 sql_help.c:4823 sql_help.c:4847
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "トランザクションのモードは以下の通りです:"
-#: sql_help.c:1780 sql_help.c:4623 sql_help.c:4632 sql_help.c:4636
-#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4643 sql_help.c:4881 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:5126
-#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5139 sql_help.c:5143 sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:1794 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 sql_help.c:4678
+#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4923 sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4940 sql_help.c:4943 sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:5179 sql_help.c:5183 sql_help.c:5187 sql_help.c:5190
msgid "argument"
msgstr "引数"
-#: sql_help.c:1876
+#: sql_help.c:1890
msgid "relation_name"
msgstr "リレーション名"
-#: sql_help.c:1881 sql_help.c:3935 sql_help.c:4398
+#: sql_help.c:1895 sql_help.c:3973 sql_help.c:4440
msgid "domain_name"
msgstr "ドメイン名"
-#: sql_help.c:1903
+#: sql_help.c:1917
msgid "policy_name"
msgstr "ポリシー名"
-#: sql_help.c:1916
+#: sql_help.c:1930
msgid "rule_name"
msgstr "ルール名"
-#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4537
+#: sql_help.c:1949 sql_help.c:4579
msgid "string_literal"
msgstr "文字列リテラル"
-#: sql_help.c:1960 sql_help.c:4201 sql_help.c:4451
+#: sql_help.c:1974 sql_help.c:4243 sql_help.c:4493
msgid "transaction_id"
msgstr "トランザクションID"
-#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2001 sql_help.c:4057
+#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2016 sql_help.c:4097
msgid "filename"
msgstr "ファイル名"
-#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2002 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722
-#: sql_help.c:2723
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2017 sql_help.c:2749 sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:2751
msgid "command"
msgstr "コマンド"
-#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2720 sql_help.c:3153 sql_help.c:3334
-#: sql_help.c:4041 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 sql_help.c:4130
-#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712
-#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4866 sql_help.c:4983 sql_help.c:5109
-#: sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:2012 sql_help.c:2748 sql_help.c:3189 sql_help.c:3371
+#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4166 sql_help.c:4169 sql_help.c:4172
+#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4752 sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:4906 sql_help.c:4908 sql_help.c:5026 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5155
msgid "condition"
msgstr "条件"
-#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2541 sql_help.c:3036 sql_help.c:3300
-#: sql_help.c:3318 sql_help.c:4022
+#: sql_help.c:2015 sql_help.c:2569 sql_help.c:3072 sql_help.c:3336
+#: sql_help.c:3354 sql_help.c:4061
msgid "query"
msgstr "問い合わせ"
-#: sql_help.c:2005
+#: sql_help.c:2020
msgid "format_name"
msgstr "フォーマット名"
-#: sql_help.c:2007
+#: sql_help.c:2022
msgid "delimiter_character"
msgstr "区切り文字"
-#: sql_help.c:2008
+#: sql_help.c:2023
msgid "null_string"
msgstr "NULL文字列"
-#: sql_help.c:2009
+#: sql_help.c:2024
msgid "default_string"
msgstr "デフォルト文字列"
-#: sql_help.c:2011
+#: sql_help.c:2026
msgid "quote_character"
msgstr "引用符文字"
-#: sql_help.c:2012
+#: sql_help.c:2027
msgid "escape_character"
msgstr "エスケープ文字"
-#: sql_help.c:2016
+#: sql_help.c:2031
msgid "error_action"
msgstr "エラー処理"
-#: sql_help.c:2017
+#: sql_help.c:2032
+msgid "maxerror"
+msgstr "許容エラー数"
+
+#: sql_help.c:2033
msgid "encoding_name"
msgstr "エンコーディング名"
-#: sql_help.c:2018
+#: sql_help.c:2034
msgid "verbosity"
msgstr "詳細度"
-#: sql_help.c:2029
+#: sql_help.c:2045
msgid "access_method_type"
msgstr "アクセスメソッドの型"
-#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2119 sql_help.c:2122
+#: sql_help.c:2116 sql_help.c:2135 sql_help.c:2138
msgid "arg_data_type"
msgstr "入力データ型"
-#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2123 sql_help.c:2131
+#: sql_help.c:2117 sql_help.c:2139 sql_help.c:2147
msgid "sfunc"
msgstr "状態遷移関数"
-#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2124 sql_help.c:2132
+#: sql_help.c:2118 sql_help.c:2140 sql_help.c:2148
msgid "state_data_type"
msgstr "状態データの型"
-#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2125 sql_help.c:2133
+#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2141 sql_help.c:2149
msgid "state_data_size"
msgstr "状態データのサイズ"
-#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2126 sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2142 sql_help.c:2150
msgid "ffunc"
msgstr "終了関数"
-#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
+#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2151
msgid "combinefunc"
msgstr "結合関数"
-#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
+#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2152
msgid "serialfunc"
msgstr "シリアライズ関数"
-#: sql_help.c:2107 sql_help.c:2137
+#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2153
msgid "deserialfunc"
msgstr "デシリアライズ関数"
-#: sql_help.c:2108 sql_help.c:2127 sql_help.c:2138
+#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2143 sql_help.c:2154
msgid "initial_condition"
msgstr "初期条件"
-#: sql_help.c:2109 sql_help.c:2139
+#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2155
msgid "msfunc"
msgstr "前方状態遷移関数"
-#: sql_help.c:2110 sql_help.c:2140
+#: sql_help.c:2126 sql_help.c:2156
msgid "minvfunc"
msgstr "逆状態遷移関数"
-#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:2127 sql_help.c:2157
msgid "mstate_data_type"
msgstr "移動集約モード時の状態値のデータ型"
-#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2142
+#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2158
msgid "mstate_data_size"
msgstr "移動集約モード時の状態値のデータサイズ"
-#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2143
+#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2159
msgid "mffunc"
msgstr "移動集約モード時の終了関数"
-#: sql_help.c:2114 sql_help.c:2144
+#: sql_help.c:2130 sql_help.c:2160
msgid "minitial_condition"
msgstr "移動集約モード時の初期条件"
-#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2145
+#: sql_help.c:2131 sql_help.c:2161
msgid "sort_operator"
msgstr "ソート演算子"
-#: sql_help.c:2128
+#: sql_help.c:2144
msgid "or the old syntax"
msgstr "または古い構文"
-#: sql_help.c:2130
+#: sql_help.c:2146
msgid "base_type"
msgstr "基本の型"
-#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2238
+#: sql_help.c:2204 sql_help.c:2254
msgid "locale"
msgstr "ロケール"
-#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2255
msgid "lc_collate"
msgstr "照合順序"
-#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2240
+#: sql_help.c:2206 sql_help.c:2256
msgid "lc_ctype"
msgstr "Ctype(変換演算子)"
-#: sql_help.c:2191 sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:2207 sql_help.c:4546
msgid "provider"
msgstr "プロバイダ"
-#: sql_help.c:2193
+#: sql_help.c:2209
msgid "rules"
msgstr "ルール"
-#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2301
+#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2317
msgid "version"
msgstr "バージョン"
-#: sql_help.c:2196
+#: sql_help.c:2212
msgid "existing_collation"
msgstr "既存の照合順序"
-#: sql_help.c:2206
+#: sql_help.c:2222
msgid "source_encoding"
msgstr "変換元のエンコーディング"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2223
msgid "dest_encoding"
msgstr "変換先のエンコーディング"
-#: sql_help.c:2235 sql_help.c:3076
+#: sql_help.c:2251 sql_help.c:3112
msgid "template"
msgstr "テンプレート"
-#: sql_help.c:2236
+#: sql_help.c:2252
msgid "encoding"
msgstr "エンコード"
-#: sql_help.c:2237
+#: sql_help.c:2253
msgid "strategy"
msgstr "ストラテジ"
-#: sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2257
msgid "builtin_locale"
msgstr "組み込みロケール"
-#: sql_help.c:2242
+#: sql_help.c:2258
msgid "icu_locale"
msgstr "ICUロケール"
-#: sql_help.c:2243
+#: sql_help.c:2259
msgid "icu_rules"
msgstr "ICUルール(群)"
-#: sql_help.c:2244
+#: sql_help.c:2260
msgid "locale_provider"
msgstr "ロケールプロバイダ"
-#: sql_help.c:2245
+#: sql_help.c:2261
msgid "collation_version"
msgstr "照合順序バージョン"
-#: sql_help.c:2250
+#: sql_help.c:2266
msgid "oid"
msgstr "オブジェクトID"
-#: sql_help.c:2271
-msgid "where domain_constraint is:"
-msgstr "ドメイン制約は以下の通りです:"
-
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2718 sql_help.c:3149
+#: sql_help.c:2301 sql_help.c:2746 sql_help.c:3185
msgid "event"
msgstr "イベント"
-#: sql_help.c:2286
+#: sql_help.c:2302
msgid "filter_variable"
msgstr "フィルター変数"
-#: sql_help.c:2287
+#: sql_help.c:2303
msgid "filter_value"
msgstr "フィルター値"
-#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:2394 sql_help.c:2958
+msgid "source_table"
+msgstr "コピー元のテーブル"
+
+#: sql_help.c:2395 sql_help.c:2959
+msgid "like_option"
+msgstr "LIKEオプション"
+
+#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2996
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "カラム制約は以下の通りです:"
-#: sql_help.c:2428
+#: sql_help.c:2418 sql_help.c:3030
+msgid "and like_option is:"
+msgstr "LIKE オプションは以下の通りです:"
+
+#: sql_help.c:2456
msgid "rettype"
msgstr "戻り値の型"
-#: sql_help.c:2430
+#: sql_help.c:2458
msgid "column_type"
msgstr "列の型"
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2642
+#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2670
msgid "definition"
msgstr "定義"
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2643
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2671
msgid "obj_file"
msgstr "オブジェクトファイル名"
-#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2644
+#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2672
msgid "link_symbol"
msgstr "リンクシンボル"
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2673
msgid "sql_body"
msgstr "SQL本体"
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2703 sql_help.c:3272
+#: sql_help.c:2508 sql_help.c:2731 sql_help.c:3308
msgid "uid"
msgstr "UID"
-#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2537 sql_help.c:2934 sql_help.c:2947
-#: sql_help.c:2961 sql_help.c:3032
+#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2565 sql_help.c:2965 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:2992 sql_help.c:3068
msgid "method"
msgstr "インデックスメソッド"
-#: sql_help.c:2518
+#: sql_help.c:2546
msgid "call_handler"
msgstr "呼び出しハンドラー"
-#: sql_help.c:2519
+#: sql_help.c:2547
msgid "inline_handler"
msgstr "インラインハンドラー"
-#: sql_help.c:2520
+#: sql_help.c:2548
msgid "valfunction"
msgstr "バリデーション関数"
-#: sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:2606
msgid "family_name"
msgstr "演算子族の名前"
-#: sql_help.c:2589
+#: sql_help.c:2617
msgid "storage_type"
msgstr "ストレージタイプ"
-#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3156
+#: sql_help.c:2752 sql_help.c:3192
msgid "where event can be one of:"
msgstr "イベントは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2746
+#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2774
msgid "schema_element"
msgstr "スキーマ要素"
-#: sql_help.c:2783
+#: sql_help.c:2813
msgid "server_type"
msgstr "サーバーのタイプ"
-#: sql_help.c:2784
+#: sql_help.c:2814
msgid "server_version"
msgstr "サーバーのバージョン"
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
+#: sql_help.c:2815 sql_help.c:3976 sql_help.c:4443
msgid "fdw_name"
msgstr "外部データラッパ名"
-#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2835
msgid "statistics_name"
msgstr "統計オブジェクト名"
-#: sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:2836
msgid "statistics_kind"
msgstr "統計種別"
-#: sql_help.c:2822
+#: sql_help.c:2852
msgid "subscription_name"
msgstr "サブスクリプション名"
-#: sql_help.c:2927
-msgid "source_table"
-msgstr "コピー元のテーブル"
-
-#: sql_help.c:2928
-msgid "like_option"
-msgstr "LIKEオプション"
-
-#: sql_help.c:2994
-msgid "and like_option is:"
-msgstr "LIKE オプションは以下の通りです:"
-
-#: sql_help.c:3049
+#: sql_help.c:3085
msgid "directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#: sql_help.c:3063
+#: sql_help.c:3099
msgid "parser_name"
msgstr "パーサ名"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3100
msgid "source_config"
msgstr "複製元の設定"
-#: sql_help.c:3093
+#: sql_help.c:3129
msgid "start_function"
msgstr "開始関数"
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3130
msgid "gettoken_function"
msgstr "トークン取得関数"
-#: sql_help.c:3095
+#: sql_help.c:3131
msgid "end_function"
msgstr "終了関数"
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3132
msgid "lextypes_function"
msgstr "LEXTYPE関数"
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:3133
msgid "headline_function"
msgstr "見出し関数"
-#: sql_help.c:3109
+#: sql_help.c:3145
msgid "init_function"
msgstr "初期処理関数"
-#: sql_help.c:3110
+#: sql_help.c:3146
msgid "lexize_function"
msgstr "LEXIZE関数"
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3159
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "{FROM SQL 関数名}"
-#: sql_help.c:3125
+#: sql_help.c:3161
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "{TO SQL 関数名}"
-#: sql_help.c:3151
+#: sql_help.c:3187
msgid "referenced_table_name"
msgstr "被参照テーブル名"
-#: sql_help.c:3152
+#: sql_help.c:3188
msgid "transition_relation_name"
msgstr "移行用リレーション名"
-#: sql_help.c:3155
+#: sql_help.c:3191
msgid "arguments"
msgstr "引数"
-#: sql_help.c:3207
+#: sql_help.c:3243
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3245
msgid "subtype"
msgstr "当該範囲のデータ型"
-#: sql_help.c:3210
+#: sql_help.c:3246
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "当該範囲のデータ型の演算子クラス"
-#: sql_help.c:3212
+#: sql_help.c:3248
msgid "canonical_function"
msgstr "正規化関数"
-#: sql_help.c:3213
+#: sql_help.c:3249
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "当該範囲のデータ型の差分抽出関数"
-#: sql_help.c:3214
+#: sql_help.c:3250
msgid "multirange_type_name"
msgstr "複範囲型名"
-#: sql_help.c:3216
+#: sql_help.c:3252
msgid "input_function"
msgstr "入力関数"
-#: sql_help.c:3217
+#: sql_help.c:3253
msgid "output_function"
msgstr "出力関数"
-#: sql_help.c:3218
+#: sql_help.c:3254
msgid "receive_function"
msgstr "受信関数"
-#: sql_help.c:3219
+#: sql_help.c:3255
msgid "send_function"
msgstr "送信関数"
-#: sql_help.c:3220
+#: sql_help.c:3256
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "型修飾子の入力関数"
-#: sql_help.c:3221
+#: sql_help.c:3257
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "型修飾子の出力関数"
-#: sql_help.c:3222
+#: sql_help.c:3258
msgid "analyze_function"
msgstr "分析関数"
-#: sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3259
msgid "subscript_function"
msgstr "添字関数"
-#: sql_help.c:3224
+#: sql_help.c:3260
msgid "internallength"
msgstr "内部長"
-#: sql_help.c:3225
+#: sql_help.c:3261
msgid "alignment"
msgstr "バイト境界"
-#: sql_help.c:3226
+#: sql_help.c:3262
msgid "storage"
msgstr "ストレージ"
-#: sql_help.c:3227
+#: sql_help.c:3263
msgid "like_type"
msgstr "LIKEの型"
-#: sql_help.c:3228
+#: sql_help.c:3264
msgid "category"
msgstr "カテゴリー"
-#: sql_help.c:3229
+#: sql_help.c:3265
msgid "preferred"
msgstr "優先データ型かどうか(真偽値)"
-#: sql_help.c:3230
+#: sql_help.c:3266
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
-#: sql_help.c:3231
+#: sql_help.c:3267
msgid "element"
msgstr "要素のデータ型"
-#: sql_help.c:3232
+#: sql_help.c:3268
msgid "delimiter"
msgstr "区切り記号"
-#: sql_help.c:3233
+#: sql_help.c:3269
msgid "collatable"
msgstr "照合可能"
-#: sql_help.c:3330 sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4601
-#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4859 sql_help.c:4973 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4056 sql_help.c:4152 sql_help.c:4643
+#: sql_help.c:4746 sql_help.c:4901 sql_help.c:5016 sql_help.c:5148
msgid "with_query"
msgstr "WITH問い合わせ"
-#: sql_help.c:3332 sql_help.c:4019 sql_help.c:4620 sql_help.c:4626
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4633 sql_help.c:4637 sql_help.c:4645
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4884 sql_help.c:4887 sql_help.c:4891
-#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4903 sql_help.c:4975 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5132 sql_help.c:5136 sql_help.c:5140
-#: sql_help.c:5148
+#: sql_help.c:3369 sql_help.c:4058 sql_help.c:4662 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4675 sql_help.c:4679 sql_help.c:4687
+#: sql_help.c:4920 sql_help.c:4926 sql_help.c:4929 sql_help.c:4933
+#: sql_help.c:4937 sql_help.c:4945 sql_help.c:5018 sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5173 sql_help.c:5176 sql_help.c:5180 sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5192
msgid "alias"
msgstr "別名"
-#: sql_help.c:3333 sql_help.c:4605 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649
-#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4655 sql_help.c:4656 sql_help.c:4657
-#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4863 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907
-#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4913 sql_help.c:4914 sql_help.c:4915
-#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5108 sql_help.c:5150 sql_help.c:5152
-#: sql_help.c:5156 sql_help.c:5158 sql_help.c:5159 sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:3370 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698 sql_help.c:4699
+#: sql_help.c:4751 sql_help.c:4905 sql_help.c:4947 sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:4953 sql_help.c:4955 sql_help.c:4956 sql_help.c:4957
+#: sql_help.c:5025 sql_help.c:5152 sql_help.c:5194 sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5200 sql_help.c:5202 sql_help.c:5203 sql_help.c:5204
msgid "from_item"
msgstr "FROM項目"
-#: sql_help.c:3335 sql_help.c:3819 sql_help.c:4168 sql_help.c:4984
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3857 sql_help.c:4210 sql_help.c:5027
msgid "cursor_name"
msgstr "カーソル名"
-#: sql_help.c:3336 sql_help.c:4025 sql_help.c:4117 sql_help.c:4985
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:4064 sql_help.c:4158 sql_help.c:5028
+msgid "output_alias"
+msgstr "出力別名"
+
+#: sql_help.c:3374 sql_help.c:4065 sql_help.c:4159 sql_help.c:5029
msgid "output_expression"
msgstr "出力表現"
-#: sql_help.c:3337 sql_help.c:4026 sql_help.c:4118 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4862 sql_help.c:4986 sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3375 sql_help.c:4066 sql_help.c:4160 sql_help.c:4646
+#: sql_help.c:4749 sql_help.c:4904 sql_help.c:5030 sql_help.c:5151
msgid "output_name"
msgstr "出力名"
-#: sql_help.c:3353
+#: sql_help.c:3391
msgid "code"
msgstr "コードブロック"
-#: sql_help.c:3758
+#: sql_help.c:3796
msgid "parameter"
msgstr "パラメータ"
-#: sql_help.c:3782 sql_help.c:4193
+#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4235
msgid "statement"
msgstr "文"
-#: sql_help.c:3818 sql_help.c:4167
+#: sql_help.c:3856 sql_help.c:4209
msgid "direction"
msgstr "方向"
-#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:3858 sql_help.c:4211
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "方向 は以下のうちのいずれか:"
-#: sql_help.c:3821 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824
-#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172
-#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4174 sql_help.c:4614 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 sql_help.c:4872 sql_help.c:4874
-#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5050 sql_help.c:5117 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3859 sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:3862
+#: sql_help.c:3863 sql_help.c:4212 sql_help.c:4213 sql_help.c:4214
+#: sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658
+#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4762 sql_help.c:4914 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5094 sql_help.c:5161 sql_help.c:5163
msgid "count"
msgstr "取り出す位置や行数"
-#: sql_help.c:3928 sql_help.c:4391
+#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4433
msgid "sequence_name"
msgstr "シーケンス名"
-#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:3984 sql_help.c:4451
msgid "arg_name"
msgstr "引数名"
-#: sql_help.c:3947 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:3985 sql_help.c:4452
msgid "arg_type"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4417
+#: sql_help.c:3992 sql_help.c:4459
msgid "loid"
msgstr "ラージオブジェクトid"
-#: sql_help.c:3985
+#: sql_help.c:4023
msgid "remote_schema"
msgstr "リモートスキーマ"
-#: sql_help.c:3988
+#: sql_help.c:4026
msgid "local_schema"
msgstr "ローカルスキーマ"
-#: sql_help.c:4023
+#: sql_help.c:4062
msgid "conflict_target"
msgstr "競合ターゲット"
-#: sql_help.c:4024
+#: sql_help.c:4063
msgid "conflict_action"
msgstr "競合時アクション"
-#: sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:4067
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "競合ターゲットは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4028
+#: sql_help.c:4068
msgid "index_column_name"
msgstr "インデックスのカラム名"
-#: sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4069
msgid "index_expression"
msgstr "インデックス表現"
-#: sql_help.c:4032
+#: sql_help.c:4072
msgid "index_predicate"
msgstr "インデックスの述語"
-#: sql_help.c:4034
+#: sql_help.c:4074
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "競合時アクションは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4141 sql_help.c:4981
+#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4183 sql_help.c:5024
msgid "sub-SELECT"
msgstr "副問い合わせ句"
-#: sql_help.c:4049 sql_help.c:4182 sql_help.c:4957
+#: sql_help.c:4089 sql_help.c:4224 sql_help.c:4999
msgid "channel"
msgstr "チャネル"
-#: sql_help.c:4071
+#: sql_help.c:4111
msgid "lockmode"
msgstr "ロックモード"
-#: sql_help.c:4072
+#: sql_help.c:4112
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "ロックモードは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4112
+#: sql_help.c:4153
msgid "target_table_name"
msgstr "ターゲットテーブル名"
-#: sql_help.c:4113
+#: sql_help.c:4154
msgid "target_alias"
msgstr "ターゲット別名"
-#: sql_help.c:4114
+#: sql_help.c:4155
msgid "data_source"
msgstr "データ源"
-#: sql_help.c:4115 sql_help.c:4650 sql_help.c:4908 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4692 sql_help.c:4950 sql_help.c:5197
msgid "join_condition"
msgstr "JOIN条件"
-#: sql_help.c:4116
+#: sql_help.c:4157
msgid "when_clause"
msgstr "WHEN句"
-#: sql_help.c:4119
+#: sql_help.c:4161
msgid "where data_source is:"
msgstr "ここで\"データ源\"は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4120
+#: sql_help.c:4162
msgid "source_table_name"
msgstr "データ源テーブル名"
-#: sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4163
msgid "source_query"
msgstr "データ源問い合わせ"
-#: sql_help.c:4122
+#: sql_help.c:4164
msgid "source_alias"
msgstr "データ源別名"
-#: sql_help.c:4123
+#: sql_help.c:4165
msgid "and when_clause is:"
msgstr "WHEN句は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:4167 sql_help.c:4170
msgid "merge_update"
msgstr "マージ更新"
-#: sql_help.c:4126 sql_help.c:4129
+#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4171
msgid "merge_delete"
msgstr "マージ削除"
-#: sql_help.c:4131
+#: sql_help.c:4173
msgid "merge_insert"
msgstr "マージ挿入"
-#: sql_help.c:4132
+#: sql_help.c:4174
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "そして\"マージ挿入\"は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4135
+#: sql_help.c:4177
msgid "and merge_update is:"
msgstr "そして\"マージ更新\"は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4184
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "そして\"マージ削除\"は以下の通り:"
-#: sql_help.c:4183
+#: sql_help.c:4225
msgid "payload"
msgstr "ペイロード"
-#: sql_help.c:4210
+#: sql_help.c:4252
msgid "old_role"
msgstr "元のロール"
-#: sql_help.c:4211
+#: sql_help.c:4253
msgid "new_role"
msgstr "新しいロール"
-#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4459 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4501 sql_help.c:4509
msgid "savepoint_name"
msgstr "セーブポイント名"
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4665 sql_help.c:4865 sql_help.c:4923
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5168
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4707 sql_help.c:4907 sql_help.c:4965
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5212
msgid "grouping_element"
msgstr "グルーピング要素"
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4713 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4755 sql_help.c:4909 sql_help.c:5156
msgid "window_name"
msgstr "ウィンドウ名"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4714 sql_help.c:4868 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4756 sql_help.c:4910 sql_help.c:5157
msgid "window_definition"
msgstr "ウィンドウ定義"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4625 sql_help.c:4669 sql_help.c:4715
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4883 sql_help.c:4927 sql_help.c:5114
-#: sql_help.c:5128 sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4711 sql_help.c:4757
+#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4925 sql_help.c:4969 sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:5172 sql_help.c:5216
msgid "select"
msgstr "SELECT句"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4875 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4917 sql_help.c:5164
msgid "from_reference"
msgstr "FROM参照"
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4876 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:4660 sql_help.c:4918 sql_help.c:5165
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "FROM項目は以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4627 sql_help.c:4630 sql_help.c:4634
-#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4879 sql_help.c:4885 sql_help.c:4888
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4904 sql_help.c:5124 sql_help.c:5130
-#: sql_help.c:5133 sql_help.c:5137 sql_help.c:5149
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4921 sql_help.c:4927 sql_help.c:4930
+#: sql_help.c:4934 sql_help.c:4946 sql_help.c:5168 sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:5177 sql_help.c:5181 sql_help.c:5193
msgid "column_alias"
msgstr "列別名"
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4880 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5169
msgid "sampling_method"
msgstr "サンプリングメソッド"
-#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5171
msgid "seed"
msgstr "乱数シード"
-#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4667 sql_help.c:4886 sql_help.c:4925
-#: sql_help.c:5131 sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4709 sql_help.c:4928 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:5175 sql_help.c:5214
msgid "with_query_name"
msgstr "WITH問い合わせ名"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4641 sql_help.c:4644 sql_help.c:4896
-#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:5141 sql_help.c:5144
-#: sql_help.c:5147
+#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4944 sql_help.c:5185 sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:5191
msgid "column_definition"
msgstr "カラム定義"
-#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4654 sql_help.c:4906 sql_help.c:4912
-#: sql_help.c:5151 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4696 sql_help.c:4948 sql_help.c:4954
+#: sql_help.c:5195 sql_help.c:5201
msgid "join_type"
msgstr "JOINタイプ"
-#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4909 sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:4693 sql_help.c:4951 sql_help.c:5198
msgid "join_column"
msgstr "JOINカラム"
-#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4910 sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4952 sql_help.c:5199
msgid "join_using_alias"
msgstr "JOIN用別名"
-#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4916 sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4958 sql_help.c:5205
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "グルーピング要素は以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5169
+#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4966 sql_help.c:5213
msgid "and with_query is:"
msgstr "WITH問い合わせは以下のいずれかです:"
-#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4970 sql_help.c:5217
msgid "values"
msgstr "VALUES句"
-#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4971 sql_help.c:5218
msgid "insert"
msgstr "INSERT句"
-#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
+#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4972 sql_help.c:5219
msgid "update"
msgstr "UPDATE句"
-#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4931 sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4973 sql_help.c:5220
msgid "delete"
msgstr "DELETE句"
-#: sql_help.c:4674 sql_help.c:4932 sql_help.c:5177
+#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4974 sql_help.c:5221
msgid "merge"
msgstr "MERGE句"
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4934 sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4976 sql_help.c:5223
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "SEARCH順序列名"
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4936 sql_help.c:5181
+#: sql_help.c:4720 sql_help.c:4978 sql_help.c:5225
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "循環識別列名"
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4937 sql_help.c:5182
+#: sql_help.c:4721 sql_help.c:4979 sql_help.c:5226
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "循環識別値"
-#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4938 sql_help.c:5183
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4980 sql_help.c:5227
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "循環識別デフォルト"
-#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4939 sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:4723 sql_help.c:4981 sql_help.c:5228
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "循環パス列名"
-#: sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4750
msgid "new_table"
msgstr "新しいテーブル"
-#: sql_help.c:4779
+#: sql_help.c:4821
msgid "snapshot_id"
msgstr "スナップショットID"
-#: sql_help.c:5046
+#: sql_help.c:5090
msgid "sort_expression"
msgstr "ソート表現"
-#: sql_help.c:5191 sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:5235 sql_help.c:6219
msgid "abort the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションを中止します"
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5241
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "集約関数の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5247
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "照合順序の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5253
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "エンコーディング変換ルールの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5259
msgid "change a database"
msgstr "データベースを変更します"
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5265
msgid "define default access privileges"
msgstr "デフォルトのアクセス権限を定義します"
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5271
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ドメインの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5277
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "イベントトリガーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5283
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "機能拡張の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5289
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5295
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "外部テーブルの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5301
msgid "change the definition of a function"
msgstr "関数の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5307
msgid "change role name or membership"
msgstr "ロール名またはメンバーシップを変更します"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5313
msgid "change the definition of an index"
msgstr "インデックスの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5319
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "手続き言語の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5325
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ラージオブジェクトの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5287
+#: sql_help.c:5331
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "実体化ビューの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5337
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "演算子の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5343
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "演算子クラスの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5349
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "演算子族の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5355
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "行レベルのセキュリティ ポリシーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5361
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "プロシージャの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5367
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "パブリケーションの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5329 sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5373 sql_help.c:5475
msgid "change a database role"
msgstr "データベースロールを変更します"
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5379
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ルーチンの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5385
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ルールの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5391
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "スキーマの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5397
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "シーケンス生成器の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5403
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "外部サーバーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5409
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "拡張統計情報オブジェクトの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5415
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "サブスクリプションの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5421
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "サーバーの設定パラメータを変更します"
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5427
msgid "change the definition of a table"
msgstr "テーブルの定義を変更します。"
-#: sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5433
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "テーブル空間の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5439
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "テキスト検索設定の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5445
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "テキスト検索辞書の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5451
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "テキスト検索パーサーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5413
+#: sql_help.c:5457
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "テキスト検索テンプレートの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5463
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "トリガーの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5469
msgid "change the definition of a type"
msgstr "型の定義を変更します"
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5481
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ユーザーマッピングの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5487
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ビューの定義を変更します"
-#: sql_help.c:5449
+#: sql_help.c:5493
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "データベースの統計情報を収集します"
-#: sql_help.c:5455 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:5499 sql_help.c:6297
msgid "start a transaction block"
msgstr "トランザクション区間を開始します"
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5505
msgid "invoke a procedure"
msgstr "プロシージャを実行します"
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5511
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "先行書き込みログのチェックポイントを強制的に実行します"
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5517
msgid "close a cursor"
msgstr "カーソルを閉じます"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5523
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "インデックスに従ってテーブルをクラスタ化します"
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5529
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "オブジェクトのコメントを定義または変更します"
-#: sql_help.c:5491 sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:5535 sql_help.c:6093
msgid "commit the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションをコミットします"
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5541
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをコミットします"
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5547
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "ファイルとテーブルとの間でデータをコピーします"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5553
msgid "define a new access method"
msgstr "新しいアクセスメソッドを定義します"
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5559
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "新しい集約関数を定義します"
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5565
msgid "define a new cast"
msgstr "新しい型変換を定義します"
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5571
msgid "define a new collation"
msgstr "新しい照合順序を定義します"
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5577
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "新しいエンコーディング変換を定義します"
-#: sql_help.c:5539
+#: sql_help.c:5583
msgid "create a new database"
msgstr "新しいデータベースを作成します"
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5589
msgid "define a new domain"
msgstr "新しいドメインを定義します"
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5595
msgid "define a new event trigger"
msgstr "新しいイベントトリガーを定義します"
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5601
msgid "install an extension"
msgstr "機能拡張をインストールします"
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5607
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "新しい外部データラッパを定義します"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5613
msgid "define a new foreign table"
msgstr "新しい外部テーブルを定義します"
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5619
msgid "define a new function"
msgstr "新しい関数を定義します"
-#: sql_help.c:5581 sql_help.c:5641 sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5625 sql_help.c:5685 sql_help.c:5787
msgid "define a new database role"
msgstr "新しいデータベースロールを定義します"
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5631
msgid "define a new index"
msgstr "新しいインデックスを定義します"
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5637
msgid "define a new procedural language"
msgstr "新しい手続き言語を定義します"
-#: sql_help.c:5599
+#: sql_help.c:5643
msgid "define a new materialized view"
msgstr "新しい実体化ビューを定義します"
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5649
msgid "define a new operator"
msgstr "新しい演算子を定義します"
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5655
msgid "define a new operator class"
msgstr "新しい演算子クラスを定義します"
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5661
msgid "define a new operator family"
msgstr "新しい演算子族を定義します"
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5667
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "テーブルに対して新しい行レベルセキュリティポリシーを定義します"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5673
msgid "define a new procedure"
msgstr "新しいプロシージャを定義します"
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5679
msgid "define a new publication"
msgstr "新しいパブリケーションを定義します"
-#: sql_help.c:5647
+#: sql_help.c:5691
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "新しい書き換えルールを定義します"
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5697
msgid "define a new schema"
msgstr "新しいスキーマを定義します"
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5703
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "新しいシーケンス生成器を定義します。"
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5709
msgid "define a new foreign server"
msgstr "新しい外部サーバーを定義します"
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5715
msgid "define extended statistics"
msgstr "拡張統計情報を定義します"
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5721
msgid "define a new subscription"
msgstr "新しいサブスクリプションを定義します"
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5727
msgid "define a new table"
msgstr "新しいテーブルを定義します"
-#: sql_help.c:5689 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5733 sql_help.c:6255
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "問い合わせの結果から新しいテーブルを定義します"
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5739
msgid "define a new tablespace"
msgstr "新しいテーブル空間を定義します"
-#: sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5745
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "新しいテキスト検索設定を定義します"
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5751
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "新しいテキスト検索辞書を定義します"
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5757
msgid "define a new text search parser"
msgstr "新しいテキスト検索パーサーを定義します"
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5763
msgid "define a new text search template"
msgstr "新しいテキスト検索テンプレートを定義します"
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5769
msgid "define a new transform"
msgstr "新しいデータ変換を定義します"
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5775
msgid "define a new trigger"
msgstr "新しいトリガーを定義します"
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5781
msgid "define a new data type"
msgstr "新しいデータ型を定義します"
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5793
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "外部サーバーに対するユーザーの新しいマッピングを定義します。"
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5799
msgid "define a new view"
msgstr "新しいビューを定義します"
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5805
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "準備した文を解放します"
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5811
msgid "define a cursor"
msgstr "カーソルを定義します"
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5817
msgid "delete rows of a table"
msgstr "テーブルの行を削除します"
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5823
msgid "discard session state"
msgstr "セッション状態を破棄します"
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5829
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "無名コードブロックを実行します"
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5835
msgid "remove an access method"
msgstr "アクセスメソッドを削除します"
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5841
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "集約関数を削除します"
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5847
msgid "remove a cast"
msgstr "型変換を削除します"
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5853
msgid "remove a collation"
msgstr "照合順序を削除します"
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5859
msgid "remove a conversion"
msgstr "符号化方式変換を削除します"
-#: sql_help.c:5821
+#: sql_help.c:5865
msgid "remove a database"
msgstr "データベースを削除します"
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5871
msgid "remove a domain"
msgstr "ドメインを削除します"
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5877
msgid "remove an event trigger"
msgstr "イベントトリガーを削除します"
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5883
msgid "remove an extension"
msgstr "機能拡張を削除します"
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5889
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパを削除します"
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5895
msgid "remove a foreign table"
msgstr "外部テーブルを削除します"
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5901
msgid "remove a function"
msgstr "関数を削除します"
-#: sql_help.c:5863 sql_help.c:5929 sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:5907 sql_help.c:5973 sql_help.c:6075
msgid "remove a database role"
msgstr "データベースロールを削除します"
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5913
msgid "remove an index"
msgstr "インデックスを削除します"
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5919
msgid "remove a procedural language"
msgstr "手続き言語を削除します"
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5925
msgid "remove a materialized view"
msgstr "実体化ビューを削除します"
-#: sql_help.c:5887
+#: sql_help.c:5931
msgid "remove an operator"
msgstr "演算子を削除します"
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5937
msgid "remove an operator class"
msgstr "演算子クラスを削除します"
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5943
msgid "remove an operator family"
msgstr "演算子族を削除します"
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5949
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトを削除します"
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5955
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "テーブルから行レベルのセキュリティポリシーを削除します"
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5961
msgid "remove a procedure"
msgstr "プロシージャを削除します"
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5967
msgid "remove a publication"
msgstr "パブリケーションを削除します"
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5979
msgid "remove a routine"
msgstr "ルーチンを削除します"
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5985
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "書き換えルールを削除します"
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5991
msgid "remove a schema"
msgstr "スキーマを削除します"
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5997
msgid "remove a sequence"
msgstr "シーケンスを削除します"
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:6003
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "外部サーバー記述子を削除します"
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:6009
msgid "remove extended statistics"
msgstr "拡張統計情報を削除します"
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:6015
msgid "remove a subscription"
msgstr "サブスクリプションを削除します"
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:6021
msgid "remove a table"
msgstr "テーブルを削除します"
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:6027
msgid "remove a tablespace"
msgstr "テーブル空間を削除します"
-#: sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:6033
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "テキスト検索設定を削除します"
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:6039
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "テキスト検索辞書を削除します"
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6045
msgid "remove a text search parser"
msgstr "テキスト検索パーサーを削除します"
-#: sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:6051
msgid "remove a text search template"
msgstr "テキスト検索テンプレートを削除します"
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6057
msgid "remove a transform"
msgstr "データ変換を削除します"
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6063
msgid "remove a trigger"
msgstr "トリガーを削除します"
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6069
msgid "remove a data type"
msgstr "データ型を削除します"
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6081
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "外部サーバーのユーザーマッピングを削除します"
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6087
msgid "remove a view"
msgstr "ビューを削除します"
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6099
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "準備した文を実行します"
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6105
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "文の実行計画を表示します"
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6111
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "カーソルを使って問い合わせから行を取り出します"
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6117
msgid "define access privileges"
msgstr "アクセス権限を定義します"
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6123
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "外部サーバーからテーブル定義をインポートします"
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6129
msgid "create new rows in a table"
msgstr "テーブルに新しい行を作成します"
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6135
msgid "listen for a notification"
msgstr "通知メッセージを監視します"
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6141
msgid "load a shared library file"
msgstr "共有ライブラリファイルをロードします"
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6147
msgid "lock a table"
msgstr "テーブルをロックします"
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6153
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "条件によってテーブルの行を挿入、更新または削除する"
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6159
msgid "position a cursor"
msgstr "カーソルを位置づけます"
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6165
msgid "generate a notification"
msgstr "通知を生成します"
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6171
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "実行に備えて文を準備します"
-#: sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:6177
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "二相コミットに備えて現在のトランザクションを準備します"
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6183
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトの所有権を変更します"
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6189
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "実体化ビューの内容を置き換えます"
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6195
msgid "rebuild indexes"
msgstr "インデックスを再構築します"
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6201
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "以前に定義されたセーブポイントを解放します"
-#: sql_help.c:6163
+#: sql_help.c:6207
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "実行時パラメータの値をデフォルト値に戻します"
-#: sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:6213
msgid "remove access privileges"
msgstr "アクセス権限を削除します"
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6225
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをキャンセルします"
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6231
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "セーブポイントまでロールバックします"
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6237
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "現在のトランザクション内で新しいセーブポイントを定義します"
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6243
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "オブジェクトに適用されるセキュリティラベルを定義または変更します"
-#: sql_help.c:6205 sql_help.c:6259 sql_help.c:6295
+#: sql_help.c:6249 sql_help.c:6303 sql_help.c:6339
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "テーブルまたはビューから行を取得します"
-#: sql_help.c:6217
+#: sql_help.c:6261
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "実行時パラメータを変更します"
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6267
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションについて、制約チェックのタイミングを設定します"
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6273
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "現在のセッションの現在のユーザー識別子を設定します"
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6279
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "セッションのユーザー識別子および現在のセッションの現在のユーザー識別子を設定します"
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6285
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションの特性を設定します"
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6291
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "実行時パラメータの値を表示します"
-#: sql_help.c:6265
+#: sql_help.c:6309
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "一つの、または複数のテーブルを空にします"
-#: sql_help.c:6271
+#: sql_help.c:6315
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "通知メッセージの監視を中止します"
-#: sql_help.c:6277
+#: sql_help.c:6321
msgid "update rows of a table"
msgstr "テーブルの行を更新します"
-#: sql_help.c:6283
+#: sql_help.c:6327
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "ガーベッジコレクションを行い、また必要に応じてデータベースを分析します"
-#: sql_help.c:6289
+#: sql_help.c:6333
msgid "compute a set of rows"
msgstr "行セットを計算します"
-#: startup.c:220
+#: startup.c:225
#, c-format
msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
msgstr "-1 は非対話モード時でのみ使用可能です"
-#: startup.c:343
+#: startup.c:348
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "ロックファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
-#: startup.c:460
+#: startup.c:465
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
@@ -6591,27 +6862,27 @@ msgstr ""
"\"help\"でヘルプを表示します。\n"
"\n"
-#: startup.c:612
+#: startup.c:617
#, c-format
msgid "could not set printing parameter \"%s\""
msgstr "表示パラメータ\"%s\"を設定できませんでした"
-#: startup.c:719
+#: startup.c:724
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "詳細は\"%s --help\"を実行してください。"
-#: startup.c:735
+#: startup.c:740
#, c-format
msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
msgstr "余分なコマンドライン引数\"%s\"は無視されました"
-#: startup.c:783
+#: startup.c:788
#, c-format
msgid "could not find own program executable"
msgstr "実行可能ファイルが見つかりませんでした"
-#: tab-complete.c:6230
+#: tab-complete.in.c:6606
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -6622,22 +6893,47 @@ msgstr ""
"問い合わせ:\n"
"%s"
-#: variables.c:139
+#: variables.c:141
#, c-format
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected"
msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が認識できません: 真偽値を指定してください"
-#: variables.c:176
+#: variables.c:178
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected"
msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が不正です: 整数を指定してください"
-#: variables.c:224
+#: variables.c:207
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"に対する不正な入力構文"
+
+#: variables.c:218
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": must be greater than %.2f"
+msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が不正です: %3$.2f より大きい必要があります"
+
+#: variables.c:225
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": must be less than %.2f"
+msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が不正です: %3$.2f より小さい必要があります"
+
+#: variables.c:241
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is out of range for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"は\"%s\"の範囲外です"
+
+#: variables.c:247
+#, c-format
+msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "\"%2$s\"に対する不正な値\"%1$s\""
+
+#: variables.c:294
#, c-format
msgid "invalid variable name: \"%s\""
msgstr "変数名が不正です: \"%s\""
-#: variables.c:418
+#: variables.c:488
#, c-format
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/ko.po b/src/bin/psql/po/ko.po
index 4f3c2db3bb6..6afbc04dd1d 100644
--- a/src/bin/psql/po/ko.po
+++ b/src/bin/psql/po/ko.po
@@ -3,10 +3,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 16\n"
+"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-07 05:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-20 15:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-17 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-16 17:32+0900\n"
"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <kr@postgresql.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -35,33 +35,48 @@ msgstr "상세정보: "
msgid "hint: "
msgstr "힌트: "
-#: ../../common/exec.c:172
+#: ../../common/exec.c:174
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" 파일은 잘못된 바이너리 파일: %m"
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:217
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" 바이너리 파일을 읽을 수 없음: %m"
-#: ../../common/exec.c:223
+#: ../../common/exec.c:225
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "실행할 \"%s\" 파일 찾을 수 없음"
-#: ../../common/exec.c:250
+#: ../../common/exec.c:252
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "\"%s\" 경로를 절대경로로 바꿀 수 없음: %m"
-#: ../../common/exec.c:412
+#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "\"%s\" 명령을 실행할 수 없음: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:394
+#, c-format
+msgid "could not read from command \"%s\": %m"
+msgstr "\"%s\" 명령으로부터 읽을 수 없음: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:397
+#, c-format
+msgid "no data was returned by command \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 명령에서 아무 데이터도 반환하지 않음"
+
+#: ../../common/exec.c:424
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s() 실패: %m"
-#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
-#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
+#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
+#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
@@ -83,7 +98,7 @@ msgstr "null 포인터를 복제할 수 없음(내부 오류)\n"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "UID %ld 해당하는 사용자를 찾을 수 없음: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:613
+#: ../../common/username.c:45 command.c:616
msgid "user does not exist"
msgstr "사용자 없음"
@@ -122,11 +137,11 @@ msgstr "하위 프로세스가 %d 신호를 받고 종료되었음: %s"
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "하위 프로세스가 알 수 없는 상태(%d)로 종료되었음"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "취소 요청 보냄\n"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "취소 요청 보내기 실패: "
@@ -141,74 +156,91 @@ msgstr[0] "(%lu개 행)"
msgid "Interrupted\n"
msgstr "인트럽트발생\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3218
+#: ../../fe_utils/print.c:3188
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds "
+"maximum %lld.\n"
+msgstr "테이블 내용을 출력할 수 없음: %lld개 셀 수가 최대값인 %lld개 이상임\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "테이블 내용에 헤더를 추가할 수 없음: 열 수가 %d개를 초과했습니다.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3258
+#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
-msgstr "테이블 내용에 셀을 추가할 수 없음: 총 셀 수가 %d개를 초과했습니다.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
+msgstr "테이블 내용에 셀을 추가할 수 없음: 총 셀 수가 %lld개를 초과했습니다.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3516
+#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "잘못된 출력 형식 (내부 오류): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "\"%s\" 변수의 재귀적 확장을 건너뛰는 중"
-#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:434
+#, c-format
+msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "쉘 명령의 인자에 줄바꿈 문자가 있음: \"%s\"\n"
+
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:607
+#, c-format
+msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "데이터베이스 이름에 줄바꿈 문자가 있음: \"%s\"\n"
+
+#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %d: %s"
msgstr "UID %d 해당하는 로컬 사용자를 찾을 수 없음: %s"
-#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
+#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "ID %d 로컬 사용자 없음"
-#: command.c:234
+#: command.c:235
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "잘못된 명령: \\%s"
-#: command.c:236
+#: command.c:237
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "도움말을 보려면 \\?를 입력하십시오."
-#: command.c:254
+#: command.c:255
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: \"%s\" 추가 인자가 무시되었음"
-#: command.c:306
+#: command.c:307
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr ""
"\\%s 명령은 무시함; 현재 \\if 블록을 중지하려면, \\endif 명령이나 Ctrl-C 키"
"를 사용하세요."
-#: command.c:611
+#: command.c:614
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "UID %ld 사용자의 홈 디렉터리를 찾을 수 없음: %s"
-#: command.c:630
+#: command.c:633
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: \"%s\" 디렉터리로 이동할 수 없음: %m"
-#: command.c:654
+#: command.c:657
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다.\n"
-#: command.c:664
+#: command.c:667
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
@@ -216,7 +248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 주소=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
-#: command.c:667
+#: command.c:670
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
@@ -224,7 +256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 소켓=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
-#: command.c:673
+#: command.c:676
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address "
@@ -233,7 +265,7 @@ msgstr ""
"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\" (주소=\"%s\"), 포"
"트=\"%s\".\n"
-#: command.c:676
+#: command.c:679
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
@@ -241,199 +273,209 @@ msgid ""
msgstr ""
"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
-#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
+#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "쿼리 버퍼가 없음"
-#: command.c:1099 command.c:5689
+#: command.c:1102 command.c:5776
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "잘못된 줄 번호: %s"
-#: command.c:1237
+#: command.c:1248
msgid "No changes"
msgstr "변경 내용 없음"
-#: command.c:1315
+#: command.c:1333
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: 잘못된 인코딩 이름 또는 문자셋 변환 프로시저 없음"
-#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
-#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
-#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
-#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
-#: large_obj.c:254 startup.c:304
+#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5882
+#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
+#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541
+#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1357
+#: command.c:1375
msgid "There is no previous error."
msgstr "이전 오류가 없습니다."
-#: command.c:1470
+#: command.c:1488
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: 오른쪽 괄호 빠졌음"
-#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
-#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
+#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
+#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s: 필요한 인자가 빠졌음"
-#: command.c:1815
+#: command.c:1822
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: \\else 구문 뒤에 올 수 없음"
-#: command.c:1820
+#: command.c:1827
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: \\if 명령과 짝이 안맞음"
-#: command.c:1884
+#: command.c:1891
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: \\else 명령 뒤에 올 수 없음"
-#: command.c:1889
+#: command.c:1896
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: \\if 명령과 짝이 안맞음"
-#: command.c:1929
+#: command.c:1936
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: \\if 명령과 짝이 안맞음"
-#: command.c:2085
+#: command.c:2092
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "쿼리 버퍼가 비었음."
-#: command.c:2128
+#: command.c:2135
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "\"%s\" 사용자의 새 암호: "
-#: command.c:2132
+#: command.c:2139
msgid "Enter it again: "
msgstr "다시 입력해 주세요:"
-#: command.c:2141
+#: command.c:2148
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "암호가 서로 틀립니다."
-#: command.c:2238
+#: command.c:2231
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: 변수 값을 읽을 수 없음"
-#: command.c:2340
+#: command.c:2333
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "쿼리 버퍼 초기화 (비웠음)."
-#: command.c:2362
+#: command.c:2355
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "명령내역(history)을 \"%s\" 파일에 기록했습니다.\n"
-#: command.c:2449
+#: command.c:2442
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: OS 환경 변수 이름에는 \"=\" 문자가 없어야 함"
-#: command.c:2497
+#: command.c:2490
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "함수 이름이 필요함"
-#: command.c:2499
+#: command.c:2492
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "뷰 이름이 필요함"
-#: command.c:2621
+#: command.c:2614
msgid "Timing is on."
msgstr "작업수행시간 보임"
-#: command.c:2623
+#: command.c:2616
msgid "Timing is off."
msgstr "작업수행시간 숨김"
-#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
-#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
-#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
+#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
+#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
+#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:2736 copy.c:388
+#: command.c:2729 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: command.c:2806 command.c:2852
+#: command.c:2801 command.c:2867
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch: 반복 간격 값은 하나만 지정해야 합니다"
-#: command.c:2816 command.c:2862
+#: command.c:2811 command.c:2877
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch: 잘못된 반복 간격 값 \"%s\""
-#: command.c:2826
+#: command.c:2821
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: 최대 반복 회수는 하나만 지정해야 합니다"
-#: command.c:2836
+#: command.c:2831
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch: 잘못된 최대 반복 회수 \"%s\""
-#: command.c:2843
+#: command.c:2841
+#, c-format
+msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
+msgstr "\\watch: 최소 row 수 지정을 중복 지정했음"
+
+#: command.c:2851
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
+msgstr "\\watch: 최소 row 수 값 잘못됨 \"%s\""
+
+#: command.c:2858
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch: 알수 없는 매개 변수 \"%s\""
-#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "암호: "
-#: command.c:3241 startup.c:290
+#: command.c:3260 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "%s 사용자의 암호: "
-#: command.c:3297
+#: command.c:3316
#, c-format
msgid ""
"Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr ""
"연결 문자열을 사용할 때는 user, host, port 를 따로 따로 지정하지 마세요."
-#: command.c:3332
+#: command.c:3351
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "재접속할 데이터베이스 연결 정보가 없음"
-#: command.c:3638
+#: command.c:3658
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "이전 연결이 유지되었음"
-#: command.c:3644
+#: command.c:3664
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\연결: %s"
-#: command.c:3700
+#: command.c:3720
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
@@ -441,7 +483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 주소=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
-#: command.c:3703
+#: command.c:3723
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
@@ -449,16 +491,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 소켓=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
-#: command.c:3709
+#: command.c:3729
#, c-format
msgid ""
-"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s"
-"\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
+"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" "
+"(address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr ""
"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\" (주소 \"%s\"), 포"
"트=\"%s\".\n"
-#: command.c:3712
+#: command.c:3732
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
@@ -466,17 +508,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\", 호스트=\"%s\", 포트=\"%s\".\n"
-#: command.c:3717
+#: command.c:3737
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "접속정보: 데이터베이스=\"%s\", 사용자=\"%s\".\n"
-#: command.c:3757
+#: command.c:3843
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s(%s, %s 서버)\n"
-#: command.c:3770
+#: command.c:3856
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -485,29 +527,33 @@ msgstr ""
"경고: %s 메이저 버전 %s, 서버 메이저 버전 %s.\n"
" 일부 psql 기능이 작동하지 않을 수도 있습니다.\n"
-#: command.c:3807
+#: command.c:3895
#, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "SSL 연결정보 (프로토콜: %s, 암호화기법: %s, 압축: %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
+msgstr "SSL 연결정보 (프로토콜: %s, 암호화기법: %s, 압축: %s, ALPN: %s)\n"
-#: command.c:3808 command.c:3809
+#: command.c:3896 command.c:3897
msgid "unknown"
msgstr "알수없음"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
msgid "off"
msgstr "off"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
msgid "on"
msgstr "on"
-#: command.c:3824
+#: command.c:3899
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+#: command.c:3913
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "암호화된 GSSAPI 연결\n"
-#: command.c:3844
+#: command.c:3933
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -519,7 +565,7 @@ msgstr ""
"참조\n"
" 페이지 \"Notes for Windows users\"를 참조하십시오.\n"
-#: command.c:3949
+#: command.c:4038
#, c-format
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
@@ -528,32 +574,32 @@ msgstr ""
"지정한 줄번호를 사용하기 위해서는 PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG 이름의 OS 환경변"
"수가 설정되어 있어야 합니다."
-#: command.c:3979
+#: command.c:4068
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "\"%s\" 문서 편집기를 실행시킬 수 없음"
-#: command.c:3981
+#: command.c:4070
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "/bin/sh 명령을 실행할 수 없음"
-#: command.c:4031
+#: command.c:4120
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "임시 디렉터리 경로를 알 수 없음: %s"
-#: command.c:4058
+#: command.c:4147
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "\"%s\" 임시 파일을 열 수 없음: %m"
-#: command.c:4394
+#: command.c:4483
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: \"%s\" 생략형이 \"%s\" 또는 \"%s\" 값 모두 선택가능해서 모호함"
-#: command.c:4414
+#: command.c:4503
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
@@ -562,27 +608,27 @@ msgstr ""
"\\pset: 허용되는 출력 형식: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4433
+#: command.c:4522
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 선 모양은 ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4448
+#: command.c:4537
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 테두리 모양은 single, double"
-#: command.c:4463
+#: command.c:4552
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 칼럼 선 모양은 single, double"
-#: command.c:4478
+#: command.c:4567
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 사용할 수 있는 유니코드 헤더 선 모양은 single, double"
-#: command.c:4530
+#: command.c:4619
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", "
@@ -591,12 +637,12 @@ msgstr ""
"\\pset: xheader_width 값은 \"%s\" (기본값), \"%s\", \"%s\", 또는 정확한 너비 "
"숫자 입니다."
-#: command.c:4547
+#: command.c:4636
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep 문자는 1바이트의 단일 문자여야 함"
-#: command.c:4552
+#: command.c:4641
#, c-format
msgid ""
"\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage "
@@ -604,218 +650,218 @@ msgid ""
msgstr ""
"\\pset: csv_fieldsep 문자로 따옴표, 줄바꿈(\\n, \\r) 문자는 사용할 수 없음"
-#: command.c:4690 command.c:4891
+#: command.c:4779 command.c:4980
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: 알 수 없는 옵션: %s"
-#: command.c:4710
+#: command.c:4799
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "html 테이블의 테두리를 %d로 지정했습니다.\n"
-#: command.c:4716
+#: command.c:4805
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "대상 너비 미지정.\n"
-#: command.c:4718
+#: command.c:4807
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "대상 너비는 %d입니다.\n"
-#: command.c:4725
+#: command.c:4814
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "칼럼 단위 보기 기능 켬.\n"
-#: command.c:4727
+#: command.c:4816
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "칼럼 단위 보기 기능을 자동으로 지정 함.\n"
-#: command.c:4729
+#: command.c:4818
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "칼럼 단위 보기 기능 끔.\n"
-#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "확장된 헤더 너비 = \"%s\".\n"
-#: command.c:4742
+#: command.c:4831
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "확장된 헤더 너비는 %d입니다.\n"
-#: command.c:4748
+#: command.c:4837
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "CSV용 필드 구분자: \"%s\".\n"
-#: command.c:4756 command.c:4764
+#: command.c:4845 command.c:4853
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "필드 구분자가 0 바이트입니다.\n"
-#: command.c:4758
+#: command.c:4847
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "필드 구분자 \"%s\".\n"
-#: command.c:4771
+#: command.c:4860
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "기본 꼬릿말 보기 기능 켬.\n"
-#: command.c:4773
+#: command.c:4862
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "기본 꼬릿말 보기 기능 끔.\n"
-#: command.c:4779
+#: command.c:4868
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "현재 출력 형식: %s.\n"
-#: command.c:4785
+#: command.c:4874
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "선 모양: %s.\n"
-#: command.c:4792
+#: command.c:4881
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null 값은 \"%s\" 문자로 보여짐.\n"
-#: command.c:4800
+#: command.c:4889
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "로케일 맞춤 숫자 표기 기능 켬.\n"
-#: command.c:4802
+#: command.c:4891
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "로케일 맞춤 숫자 표기 기능 끔.\n"
-#: command.c:4809
+#: command.c:4898
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "긴 출력을 위해 페이저가 사용됨.\n"
-#: command.c:4811
+#: command.c:4900
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "항상 페이저가 사용됨.\n"
-#: command.c:4813
+#: command.c:4902
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "화면단위 보기 기능 끔(전체 자료 모두 보여줌).\n"
-#: command.c:4819
+#: command.c:4908
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "%d 줄보다 적은 경우는 페이지 단위 보기가 사용되지 않음\n"
-#: command.c:4829 command.c:4839
+#: command.c:4918 command.c:4928
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "레코드 구분자가 0 바이트임.\n"
-#: command.c:4831
+#: command.c:4920
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "레코드 구분자는 줄바꿈 문자입니다.\n"
-#: command.c:4833
+#: command.c:4922
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "레코드 구분자 \"%s\".\n"
-#: command.c:4846
+#: command.c:4935
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "테이블 속성: \"%s\".\n"
-#: command.c:4849
+#: command.c:4938
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "테이블 속성 모두 지움.\n"
-#: command.c:4856
+#: command.c:4945
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "출력 테이블의 제목: \"%s\"\n"
-#: command.c:4858
+#: command.c:4947
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "출력 테이블의 제목을 지정하지 않았습니다.\n"
-#: command.c:4865
+#: command.c:4954
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "자료만 보기 기능 켬.\n"
-#: command.c:4867
+#: command.c:4956
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "자료만 보기 기능 끔.\n"
-#: command.c:4873
+#: command.c:4962
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "유니코드 테두리 선문자: \"%s\".\n"
-#: command.c:4879
+#: command.c:4968
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "유니코드 칼럼 선문자: \"%s\".\n"
-#: command.c:4885
+#: command.c:4974
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "유니코드 헤더 선문자: \"%s\".\n"
-#: command.c:5134
+#: command.c:5223
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: 실패"
-#: command.c:5168
+#: command.c:5261
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch 명령으로 수행할 쿼리가 없습니다."
-#: command.c:5200
+#: command.c:5293
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "타이머 설정 실패: %m"
-#: command.c:5269
+#: command.c:5362
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (%g초 간격)\n"
-#: command.c:5272
+#: command.c:5365
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (%g초 간격)\n"
-#: command.c:5340
+#: command.c:5429
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "신호를 기다릴 수 없었음: %m"
-#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5485 command.c:5492 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
#, c-format
msgid ""
-"********* QUERY **********\n"
+"/******** QUERY *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
"\n"
msgstr ""
"********** 쿼리 **********\n"
@@ -823,149 +869,154 @@ msgstr ""
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:5584
+#: command.c:5671
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)가 아님"
-#: command.c:5600
+#: command.c:5687
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "reloptions 배열을 분석할 수 없음"
-#: common.c:167
+#: common.c:206
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "현재 접속한 연결 없이는 특수문자처리를 할 수 없음"
-#: common.c:208
+#: common.c:247
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "쉘 명령의 인자에 줄바꿈 문자가 있음: \"%s\""
-#: common.c:312
+#: common.c:351
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "서버 접속 끊김"
-#: common.c:316
+#: common.c:355
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "서버로부터 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결을 시도합니다: "
-#: common.c:321
+#: common.c:360
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "실패.\n"
-#: common.c:338
+#: common.c:377
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "성공.\n"
-#: common.c:390 common.c:1021
+#: common.c:430 common.c:1061
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "PQresultStatus 반환값이 잘못됨: %d"
-#: common.c:531
+#: common.c:571
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "작업시간: %.3f ms\n"
-#: common.c:546
+#: common.c:586
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "작업시간: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:555
+#: common.c:595
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "작업시간: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:562
+#: common.c:602
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "작업시간: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
+#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다."
-#: common.c:674
+#: common.c:714
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
"process with PID %d.\n"
msgstr "\"%s\" 비동기 통지를 받음, 부가정보: \"%s\", 보낸 프로세스: %d.\n"
-#: common.c:677
+#: common.c:717
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "동기화 신호 \"%s\" 받음, 해당 서버 프로세스 PID %d.\n"
-#: common.c:708
+#: common.c:748
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "결과 테이블을 출력할 수 없음: %m"
-#: common.c:728
+#: common.c:768
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "\\gset 해당 자료 없음"
-#: common.c:733
+#: common.c:773
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "\\gset 실행 결과가 단일 자료가 아님"
-#: common.c:751
+#: common.c:791
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr ""
"\\gset 작업으로 특수하게 처리되는 변수인 \"%s\" 변수값을 바꿀 수 있어 무시함"
-#: common.c:1063
+#: common.c:1103
#, c-format
msgid ""
-"***(Single step mode: verify "
-"command)*******************************************\n"
+"/**(Single step mode: verify "
+"command)******************************************/\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to "
-"cancel)********************\n"
+"/**(press return to proceed or enter x and return to "
+"cancel)*******************/\n"
msgstr ""
"***(단독 순차 모드: 쿼리 확인)*********************************************\n"
"%s\n"
"***(Enter: 계속 진행, x Enter: 중지)********************\n"
-#: common.c:1146
+#: common.c:1180
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "명령구문: %s"
-#: common.c:1182
+#: common.c:1216
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "알 수 없는 트랜잭션 상태 (%d)"
-#: common.c:1335 describe.c:2026
+#: common.c:1362 describe.c:2025
msgid "Column"
msgstr "필드명"
-#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
-#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
-#: describe.c:5846
+#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
+#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
+#: describe.c:5829
msgid "Type"
msgstr "형태"
-#: common.c:1385
+#: common.c:1412
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "해당 명령 결과가 없거나, 그 결과에는 칼럼이 없습니다.\n"
+#: common.c:1504
+#, c-format
+msgid "fetching results in chunked mode failed"
+msgstr "청크된 모드에서 결과값 추출 실패"
+
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
@@ -981,11 +1032,6 @@ msgstr "\\copy: 구문 오류: \"%s\""
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy: 줄 끝에 구문 오류"
-#: copy.c:326
-#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %m"
-msgstr "\"%s\" 명령을 실행할 수 없음: %m"
-
#: copy.c:342
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -1024,31 +1070,31 @@ msgstr ""
"자료입력이 끝나면 backslash 점 (\\.) 마지막 줄 처음에 입력하는 EOF 시그널을 "
"보내세요."
-#: copy.c:682
+#: copy.c:684
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "읽기 실패로 중지됨"
-#: copy.c:716
+#: copy.c:718
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "복사 모드를 종료하는 중"
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview: 구문 결과가 집합을 반환하지 않았음"
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview: 쿼리 결과는 적어도 세 개의 칼럼은 반환 해야 함"
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
msgstr "\\crosstabview: 행과 열의 칼럼이 각각 다른 칼럼이어야 함"
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than "
@@ -1057,12 +1103,12 @@ msgstr ""
"\\crosstabview: 처리할 칼럼이 세개보다 많을 때는 자료로 사용할 칼럼을 지정해"
"야 함"
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "\\crosstabview: 최대 칼럼 수 (%d) 초과"
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", "
@@ -1070,300 +1116,301 @@ msgid ""
msgstr ""
"\\crosstabview: \"%s\" 로우, \"%s\" 칼럼에 대해 쿼리 결과는 다중값이어야 함"
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview: %d 번째 열은 1..%d 범위를 벗어났음"
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: 칼럼 이름이 모호함: \"%s\""
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: 칼럼 이름 없음: \"%s\""
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
-#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
-#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
-#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
+#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
+#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
+#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
+#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
msgid "Schema"
msgstr "스키마"
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
-#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
-#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
-#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
-#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
-#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
+#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
+#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
+#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
+#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
+#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
+#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
+#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
msgid "Result data type"
msgstr "반환 자료형"
-#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
msgid "Argument data types"
msgstr "인자 자료형"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
-#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
-#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
-#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
-#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
-#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
-#: describe.c:6039 describe.c:7093
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
+#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
+#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
+#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
+#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
+#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
+#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
+#: describe.c:6019 describe.c:7078
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: describe.c:128
+#: describe.c:127
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "통계 함수 목록"
-#: describe.c:153
+#: describe.c:152
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "서버(%s 버전)에서 접근 방법을 지원하지 않습니다."
-#: describe.c:168
+#: describe.c:167
msgid "Index"
msgstr "인덱스"
-#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
+#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
msgid "Table"
msgstr "테이블"
-#: describe.c:177 describe.c:5758
+#: describe.c:176 describe.c:5742
msgid "Handler"
msgstr "핸들러"
-#: describe.c:201
+#: describe.c:199
msgid "List of access methods"
msgstr "접근 방법 목록"
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
-#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
-#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
-#: describe.c:7081
+#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
+#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
+#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
+#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
+#: describe.c:7066
msgid "Owner"
msgstr "소유주"
-#: describe.c:231
+#: describe.c:229
msgid "Location"
msgstr "위치"
-#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
+#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: describe.c:266
+#: describe.c:263
msgid "List of tablespaces"
msgstr "테이블스페이스 목록"
-#: describe.c:311
+#: describe.c:308
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df 명령은 [anptwS+]만 추가로 사용함"
-#: describe.c:319
+#: describe.c:316
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df 명령은 \"%c\" 옵션을 %s 버전 서버에서는 사용할 수 없음"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:351 describe.c:369
msgid "agg"
msgstr "집계"
-#: describe.c:355 describe.c:373
+#: describe.c:352 describe.c:370
msgid "window"
msgstr "창"
-#: describe.c:356
+#: describe.c:353
msgid "proc"
msgstr "proc"
-#: describe.c:357 describe.c:375
+#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "func"
msgstr "함수"
-#: describe.c:374 describe.c:1397
+#: describe.c:371 describe.c:1397
msgid "trigger"
msgstr "트리거"
-#: describe.c:386
+#: describe.c:383
msgid "immutable"
msgstr "immutable"
-#: describe.c:387
+#: describe.c:384
msgid "stable"
msgstr "stable"
-#: describe.c:388
+#: describe.c:385
msgid "volatile"
msgstr "volatile"
-#: describe.c:389
+#: describe.c:386
msgid "Volatility"
msgstr "휘발성"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:394
msgid "restricted"
msgstr "엄격함"
-#: describe.c:398
+#: describe.c:395
msgid "safe"
msgstr "safe"
-#: describe.c:399
+#: describe.c:396
msgid "unsafe"
msgstr "unsafe"
-#: describe.c:400
+#: describe.c:397
msgid "Parallel"
msgstr "병렬처리"
-#: describe.c:405
+#: describe.c:402
msgid "definer"
msgstr "definer"
-#: describe.c:406
+#: describe.c:403
msgid "invoker"
msgstr "invoker"
-#: describe.c:407
+#: describe.c:404
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: describe.c:412
+#: describe.c:409
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: describe.c:415 describe.c:652
+#: describe.c:412 describe.c:648
msgid "Internal name"
msgstr "내부 이름"
-#: describe.c:589
+#: describe.c:585
msgid "List of functions"
msgstr "함수 목록"
-#: describe.c:654
+#: describe.c:650
msgid "Elements"
msgstr "요소"
-#: describe.c:706
+#: describe.c:701
msgid "List of data types"
msgstr "자료형 목록"
-#: describe.c:809
+#: describe.c:804
msgid "Left arg type"
msgstr "왼쪽 인수 자료형"
-#: describe.c:810
+#: describe.c:805
msgid "Right arg type"
msgstr "오른쪽 인수 자료형"
-#: describe.c:811
+#: describe.c:806
msgid "Result type"
msgstr "반환 자료형"
-#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
-#: describe.c:7010 describe.c:7014
+#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
+#: describe.c:6996 describe.c:7000
msgid "Function"
msgstr "함수"
-#: describe.c:897
+#: describe.c:891
msgid "List of operators"
msgstr "연산자 목록"
-#: describe.c:932
+#: describe.c:926
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: describe.c:936 describe.c:940
+#: describe.c:930 describe.c:934
msgid "Locale Provider"
msgstr "로케일 제공자"
-#: describe.c:944 describe.c:4947
+#: describe.c:938 describe.c:4936
msgid "Collate"
msgstr "Collate"
-#: describe.c:945 describe.c:4948
+#: describe.c:939 describe.c:4937
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
-msgid "ICU Locale"
-msgstr "ICU 로케일"
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
+#: describe.c:4950
+msgid "Locale"
+msgstr "로케일"
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
msgid "ICU Rules"
msgstr "ICU 룰"
-#: describe.c:973
+#: describe.c:971
msgid "Tablespace"
msgstr "테이블스페이스"
-#: describe.c:999
+#: describe.c:996
msgid "List of databases"
msgstr "데이터베이스 목록"
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
msgid "table"
msgstr "테이블"
-#: describe.c:1041 describe.c:3950
+#: describe.c:1038 describe.c:3948
msgid "view"
msgstr "뷰(view)"
-#: describe.c:1042 describe.c:3951
+#: describe.c:1039 describe.c:3949
msgid "materialized view"
msgstr "구체화된 뷰"
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
msgid "sequence"
msgstr "시퀀스"
-#: describe.c:1044 describe.c:3955
+#: describe.c:1041 describe.c:3953
msgid "foreign table"
msgstr "외부 테이블"
-#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
+#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
msgid "partitioned table"
msgstr "파티션 테이블"
-#: describe.c:1056
+#: describe.c:1058
msgid "Column privileges"
msgstr "칼럼 접근권한"
-#: describe.c:1087 describe.c:1121
+#: describe.c:1089 describe.c:1123
msgid "Policies"
msgstr "정책"
-#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
+#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
msgid "Access privileges"
msgstr "액세스 권한"
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:1196
msgid "function"
msgstr "함수"
-#: describe.c:1197
+#: describe.c:1198
msgid "type"
msgstr "type"
-#: describe.c:1199
+#: describe.c:1200
msgid "schema"
msgstr "스키마"
@@ -1395,293 +1442,293 @@ msgstr "연산자 부류"
msgid "rule"
msgstr "룰(rule)"
-#: describe.c:1421
+#: describe.c:1420
msgid "Object descriptions"
msgstr "개체 설명"
-#: describe.c:1486 describe.c:4074
+#: describe.c:1485 describe.c:4072
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 이름을 릴레이션(relation) 없음."
-#: describe.c:1489 describe.c:4077
+#: describe.c:1488 describe.c:4075
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "관련 릴레이션 찾을 수 없음."
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1684
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "%s oid의 어떤 릴레이션(relation)도 찾을 수 없음."
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Start"
msgstr "시작"
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Minimum"
msgstr "최소값"
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
msgid "Maximum"
msgstr "최대값"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
msgid "Increment"
msgstr "증가값"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
-#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
+#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
msgid "yes"
msgstr "예"
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
-#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
+#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
msgid "no"
msgstr "아니오"
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1738 describe.c:1762
msgid "Cycles?"
msgstr "순환?"
-#: describe.c:1740 describe.c:1764
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
msgid "Cache"
msgstr "캐쉬"
-#: describe.c:1805
+#: describe.c:1804
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "소유주: %s"
-#: describe.c:1809
+#: describe.c:1808
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "식별 칼럼용 시퀀스: %s"
-#: describe.c:1817
+#: describe.c:1816
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 시퀀스"
-#: describe.c:1820
+#: describe.c:1819
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 시퀀스"
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:1962
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "로그 미사용 테이블 \"%s.%s\""
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:1965
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 테이블"
-#: describe.c:1970
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)"
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1974
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "트랜잭션 로그를 남기지 않은 구체화된 뷰 \"%s.%s\""
-#: describe.c:1978
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Materialized 뷰 \"%s.%s\""
-#: describe.c:1983
+#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 인덱스"
-#: describe.c:1986
+#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 인덱스"
-#: describe.c:1991
+#: describe.c:1990
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 로그 미사용 파티션 인덱스"
-#: describe.c:1994
+#: describe.c:1993
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 파티션 인덱스"
-#: describe.c:1998
+#: describe.c:1997
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" TOAST 테이블"
-#: describe.c:2002
+#: describe.c:2001
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 복합자료형"
-#: describe.c:2006
+#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 외부 테이블"
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2010
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "로그 미사용 파티션 테이블 \"%s.%s\""
-#: describe.c:2014
+#: describe.c:2013
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 파티션 테이블"
-#: describe.c:2030 describe.c:4410
+#: describe.c:2029 describe.c:4405
msgid "Collation"
msgstr "정렬규칙"
-#: describe.c:2031 describe.c:4411
+#: describe.c:2030 describe.c:4406
msgid "Nullable"
msgstr "NULL허용"
-#: describe.c:2032 describe.c:4412
+#: describe.c:2031 describe.c:4407
msgid "Default"
msgstr "초기값"
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2034
msgid "Key?"
msgstr "Key?"
-#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
+#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
msgid "Definition"
msgstr "정의"
-#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
-#: describe.c:5973
+#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
+#: describe.c:5954
msgid "FDW options"
msgstr "FDW 옵션"
-#: describe.c:2041
+#: describe.c:2040
msgid "Storage"
msgstr "스토리지"
-#: describe.c:2043
+#: describe.c:2042
msgid "Compression"
msgstr "압축"
-#: describe.c:2045
+#: describe.c:2044
msgid "Stats target"
msgstr "통계수집량"
-#: describe.c:2181
+#: describe.c:2180
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "소속 파티션: %s %s%s"
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2193
msgid "No partition constraint"
msgstr "파티션 제약 조건 없음"
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2195
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "파티션 제약조건: %s"
-#: describe.c:2220
+#: describe.c:2219
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "파티션 키: %s"
-#: describe.c:2246
+#: describe.c:2245
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "소속 테이블: \"%s.%s\""
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2314
msgid "primary key, "
msgstr "기본키, "
-#: describe.c:2318
+#: describe.c:2317
msgid "unique"
msgstr "고유"
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2319
msgid " nulls not distinct"
msgstr " nulls not distinct"
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2320
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2328
+#: describe.c:2327
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "적용테이블: \"%s.%s\""
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2331
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predicate (%s)"
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2334
msgid ", clustered"
msgstr ", 클러스됨"
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2337
msgid ", invalid"
msgstr ", 잘못됨"
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2340
msgid ", deferrable"
msgstr ", 지연가능"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2343
msgid ", initially deferred"
msgstr ", 트랜잭션단위지연"
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2346
msgid ", replica identity"
msgstr ", 복제 식별자"
-#: describe.c:2401
+#: describe.c:2400
msgid "Indexes:"
msgstr "인덱스들:"
-#: describe.c:2484
+#: describe.c:2483
msgid "Check constraints:"
msgstr "체크 제약 조건:"
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2551
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "참조키 제약 조건:"
-#: describe.c:2615
+#: describe.c:2614
msgid "Referenced by:"
msgstr "다음에서 참조됨:"
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2664
msgid "Policies:"
msgstr "정책:"
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2667
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "정책 (로우단위 보안정책 강제 활성화):"
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2670
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "정책 (로우단위 보안정책 활성화): (없음)"
-#: describe.c:2674
+#: describe.c:2673
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "정책 (로우단위 보안정책 강제 활성화): (없음)"
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2676
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "정책 (로우단위 보안정책 비활성화):"
-#: describe.c:2737 describe.c:2841
+#: describe.c:2736 describe.c:2841
msgid "Statistics objects:"
msgstr "통계정보 객체:"
@@ -1701,7 +1748,7 @@ msgstr "항상 발생하는 규칙:"
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "복제본에서만 발생하는 규칙:"
-#: describe.c:3031 describe.c:5109
+#: describe.c:3031 describe.c:5100
msgid "Publications:"
msgstr "발행자:"
@@ -1800,7 +1847,7 @@ msgstr ", \"%s\" 테이블스페이스"
msgid "List of roles"
msgstr "롤 목록"
-#: describe.c:3672 describe.c:3841
+#: describe.c:3672 describe.c:3840
msgid "Role name"
msgstr "롤 이름"
@@ -1877,369 +1924,369 @@ msgstr "\"%s\" 롤용 특정 설정이 없음."
msgid "Did not find any settings."
msgstr "추가 설정 없음."
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3811
msgid "List of settings"
msgstr "설정 목록"
-#: describe.c:3842
+#: describe.c:3841
msgid "Member of"
msgstr "소속 그룹"
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3858
msgid "Grantor"
msgstr "부여자"
-#: describe.c:3886
+#: describe.c:3884
msgid "List of role grants"
msgstr "롤 부여 목록"
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:3950
msgid "index"
msgstr "인덱스"
-#: describe.c:3954
+#: describe.c:3952
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST 테이블"
-#: describe.c:3957 describe.c:4169
+#: describe.c:3955 describe.c:4166
msgid "partitioned index"
msgstr "파티션_인덱스"
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:3975
msgid "permanent"
msgstr "영구"
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:3976
msgid "temporary"
msgstr "임시"
-#: describe.c:3979
+#: describe.c:3977
msgid "unlogged"
msgstr "로깅안함"
-#: describe.c:3980
+#: describe.c:3978
msgid "Persistence"
msgstr "지속성"
-#: describe.c:3996
+#: describe.c:3994
msgid "Access method"
msgstr "접근 방법"
-#: describe.c:4082
+#: describe.c:4079
msgid "List of relations"
msgstr "릴레이션 목록"
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4127
#, c-format
msgid ""
"The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "이 서버(%s 버전)는 파티션 테이블 기능을 지원하지 않습니다."
-#: describe.c:4141
+#: describe.c:4138
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "파티션 인덱스 목록"
-#: describe.c:4143
+#: describe.c:4140
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "파티션 테이블 목록"
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4144
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "파티션 릴레이션(relation) 목록"
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4175
msgid "Parent name"
msgstr "상위 이름"
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4188
msgid "Leaf partition size"
msgstr "하위 파티션 크기"
-#: describe.c:4194 describe.c:4200
+#: describe.c:4191 describe.c:4197
msgid "Total size"
msgstr "전체 크기"
-#: describe.c:4325
+#: describe.c:4321
msgid "Trusted"
msgstr "신뢰됨"
-#: describe.c:4334
+#: describe.c:4330
msgid "Internal language"
msgstr "내부 언어"
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4331
msgid "Call handler"
msgstr "호출 핸들러"
-#: describe.c:4336 describe.c:5759
+#: describe.c:4332 describe.c:5743
msgid "Validator"
msgstr "유효성 검사기"
-#: describe.c:4337
+#: describe.c:4333
msgid "Inline handler"
msgstr "인라인 핸들러"
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4367
msgid "List of languages"
msgstr "언어 목록"
-#: describe.c:4413
+#: describe.c:4408
msgid "Check"
msgstr "체크"
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4451
msgid "List of domains"
msgstr "도메인(domain) 목록"
-#: describe.c:4491
+#: describe.c:4485
msgid "Source"
msgstr "소스"
-#: describe.c:4492
+#: describe.c:4486
msgid "Destination"
msgstr "설명"
-#: describe.c:4494 describe.c:6723
+#: describe.c:4488 describe.c:6712
msgid "Default?"
msgstr "초기값?"
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4529
msgid "List of conversions"
msgstr "문자코드변환규칙(conversion) 목록"
-#: describe.c:4564
+#: describe.c:4557
msgid "Parameter"
msgstr "매개변수"
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4558
msgid "Value"
msgstr "값"
-#: describe.c:4572
+#: describe.c:4565
msgid "Context"
msgstr "컨텍스트"
-#: describe.c:4605
+#: describe.c:4597
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "환경설정 매개변수 목록"
-#: describe.c:4607
+#: describe.c:4599
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "기본값이 아닌 값으로 지정된 환경설정 매개변수 목록"
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:4626
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "이 서버(%s 버전)는 이벤트 트리거를 지원하지 않습니다."
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4646
msgid "Event"
msgstr "이벤트"
-#: describe.c:4656
+#: describe.c:4648
msgid "enabled"
msgstr "활성화"
-#: describe.c:4657
+#: describe.c:4649
msgid "replica"
msgstr "replica"
-#: describe.c:4658
+#: describe.c:4650
msgid "always"
msgstr "항상"
-#: describe.c:4659
+#: describe.c:4651
msgid "disabled"
msgstr "비활성화"
-#: describe.c:4660 describe.c:6575
+#: describe.c:4652 describe.c:6553
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"
-#: describe.c:4662
+#: describe.c:4654
msgid "Tags"
msgstr "태그"
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4677
msgid "List of event triggers"
msgstr "이벤트 트리거 목록"
-#: describe.c:4713
+#: describe.c:4704
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "이 서버(%s 버전)에서 확장 통계정보를 지원하지 않습니다."
-#: describe.c:4750
+#: describe.c:4741
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4751
+#: describe.c:4742
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies"
-#: describe.c:4761
+#: describe.c:4752
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4785
+#: describe.c:4775
msgid "List of extended statistics"
msgstr "확장 통계정보 목록"
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4802
msgid "Source type"
msgstr "Source 자료형"
-#: describe.c:4813
+#: describe.c:4803
msgid "Target type"
msgstr "Target 자료형"
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4827
msgid "in assignment"
msgstr "in assignment"
-#: describe.c:4839
+#: describe.c:4829
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicit?"
-#: describe.c:4898
+#: describe.c:4887
msgid "List of casts"
msgstr "형변환자 목록"
-#: describe.c:4938 describe.c:4942
+#: describe.c:4927 describe.c:4931
msgid "Provider"
msgstr "제공자"
-#: describe.c:4972 describe.c:4977
+#: describe.c:4965 describe.c:4970
msgid "Deterministic?"
msgstr "Deterministic?"
-#: describe.c:5017
+#: describe.c:5009
msgid "List of collations"
msgstr "문자 정렬 목록"
-#: describe.c:5079
+#: describe.c:5070
msgid "List of schemas"
msgstr "스키마 목록"
-#: describe.c:5196
+#: describe.c:5186
msgid "List of text search parsers"
msgstr "텍스트 검색 파서 목록"
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5236
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"(이)라는 전문 검색 분석기를 찾지 못했습니다."
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5239
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "특정 전문 검색 분석기를 찾지 못했습니다."
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5314
msgid "Start parse"
msgstr "구문 분석 시작"
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5315
msgid "Method"
msgstr "방법"
-#: describe.c:5329
+#: describe.c:5319
msgid "Get next token"
msgstr "다음 토큰 가져오기"
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5321
msgid "End parse"
msgstr "구문 분석 종료"
-#: describe.c:5333
+#: describe.c:5323
msgid "Get headline"
msgstr "헤드라인 가져오기"
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5325
msgid "Get token types"
msgstr "토큰 형식 가져오기"
-#: describe.c:5346
+#: describe.c:5335
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 텍스트 검색 파서"
-#: describe.c:5349
+#: describe.c:5338
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "\"%s\" 텍스트 검색 파서"
-#: describe.c:5368
+#: describe.c:5357
msgid "Token name"
msgstr "토큰 이름"
-#: describe.c:5382
+#: describe.c:5370
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\" 파서의 토큰 형식"
-#: describe.c:5385
+#: describe.c:5373
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "\"%s\" 파서의 토큰 형식"
-#: describe.c:5429
+#: describe.c:5417
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
-#: describe.c:5430
+#: describe.c:5418
msgid "Init options"
msgstr "초기화 옵션"
-#: describe.c:5457
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "텍스트 검색 사전 목록"
-#: describe.c:5490
+#: describe.c:5477
msgid "Init"
msgstr "초기화"
-#: describe.c:5491
+#: describe.c:5478
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"
-#: describe.c:5523
+#: describe.c:5509
msgid "List of text search templates"
msgstr "텍스트 검색 템플릿 목록"
-#: describe.c:5578
+#: describe.c:5563
msgid "List of text search configurations"
msgstr "텍스트 검색 구성 목록"
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5614
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"(이)라는 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다."
-#: describe.c:5632
+#: describe.c:5617
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "특정 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다."
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5683
msgid "Token"
msgstr "토큰"
-#: describe.c:5699
+#: describe.c:5684
msgid "Dictionaries"
msgstr "사전"
-#: describe.c:5710
+#: describe.c:5695
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s.%s\""
-#: describe.c:5713
+#: describe.c:5698
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s\""
-#: describe.c:5717
+#: describe.c:5702
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2248,7 +2295,7 @@ msgstr ""
"\n"
"파서: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5720
+#: describe.c:5705
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2257,265 +2304,273 @@ msgstr ""
"\n"
"파서: \"%s\""
-#: describe.c:5801
+#: describe.c:5784
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "외부 데이터 래퍼 목록"
-#: describe.c:5829
+#: describe.c:5812
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "외부 데이터 래퍼"
-#: describe.c:5847 describe.c:6037
+#: describe.c:5830 describe.c:6017
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: describe.c:5878
+#: describe.c:5860
msgid "List of foreign servers"
msgstr "외부 서버 목록"
-#: describe.c:5903 describe.c:5962
+#: describe.c:5885 describe.c:5943
msgid "Server"
msgstr "서버"
-#: describe.c:5904
+#: describe.c:5886
msgid "User name"
msgstr "사용자 이름"
-#: describe.c:5934
+#: describe.c:5915
msgid "List of user mappings"
msgstr "사용자 매핑 목록"
-#: describe.c:6007
+#: describe.c:5987
msgid "List of foreign tables"
msgstr "외부 테이블 목록"
-#: describe.c:6059
+#: describe.c:6038
msgid "List of installed extensions"
msgstr "설치된 확장기능 목록"
-#: describe.c:6107
+#: describe.c:6086
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 이름의 확장 기능 모듈을 찾을 수 없습니다."
-#: describe.c:6110
+#: describe.c:6089
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "추가할 확장 기능 모듈이 없음."
-#: describe.c:6154
+#: describe.c:6133
msgid "Object description"
msgstr "개체 설명"
-#: describe.c:6164
+#: describe.c:6142
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "\"%s\" 확장 기능 안에 포함된 객체들"
-#: describe.c:6205
+#: describe.c:6183
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "적당하지 않은 qualified 이름 입니다 (너무 많은 점이 있네요): %s"
-#: describe.c:6219
+#: describe.c:6197
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "서로 다른 데이터베이스간의 참조는 구현되어있지 않습니다: %s"
-#: describe.c:6250 describe.c:6377
+#: describe.c:6228 describe.c:6354
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "이 서버(%s 버전)는 논리 복제 발행 기능을 지원하지 않습니다."
-#: describe.c:6267 describe.c:6455
+#: describe.c:6245 describe.c:6432
msgid "All tables"
msgstr "모든 테이블"
-#: describe.c:6268 describe.c:6456
+#: describe.c:6246 describe.c:6433
msgid "Inserts"
msgstr "Inserts"
-#: describe.c:6269 describe.c:6457
+#: describe.c:6247 describe.c:6434
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: describe.c:6270 describe.c:6458
+#: describe.c:6248 describe.c:6435
msgid "Deletes"
msgstr "Deletes"
-#: describe.c:6274 describe.c:6460
+#: describe.c:6252 describe.c:6437
msgid "Truncates"
msgstr "Truncates"
-#: describe.c:6278 describe.c:6462
+#: describe.c:6256 describe.c:6439
msgid "Via root"
msgstr "Via root"
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6277
msgid "List of publications"
msgstr "발행 목록"
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6401
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 이름의 발행 없음."
-#: describe.c:6427
+#: describe.c:6404
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "발행 없음."
-#: describe.c:6451
+#: describe.c:6428
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "%s 발행"
-#: describe.c:6504
+#: describe.c:6481
msgid "Tables:"
msgstr "테이블들:"
-#: describe.c:6516
+#: describe.c:6493
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "다음 스키마의 모든 테이블:"
-#: describe.c:6560
+#: describe.c:6538
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "이 서버(%s 버전)는 구독 기능을 지원하지 않습니다."
-#: describe.c:6576
+#: describe.c:6554
msgid "Publication"
msgstr "발행"
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6563
msgid "Binary"
msgstr "바이너리"
-#: describe.c:6594 describe.c:6598
+#: describe.c:6572 describe.c:6576
msgid "Streaming"
msgstr "스트리밍"
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6584
msgid "Two-phase commit"
msgstr "2단계 커밋"
-#: describe.c:6607
+#: describe.c:6585
msgid "Disable on error"
msgstr "오류가 생기면 비활성"
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6592
msgid "Origin"
msgstr "오리진"
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6593
msgid "Password required"
msgstr "비밀번호 필요함"
-#: describe.c:6616
+#: describe.c:6594
msgid "Run as owner?"
msgstr "소유주 권한으로 실행?"
-#: describe.c:6621
+#: describe.c:6599
+msgid "Failover"
+msgstr "Failover"
+
+#: describe.c:6604
msgid "Synchronous commit"
msgstr "동기식 커밋"
-#: describe.c:6622
+#: describe.c:6605
msgid "Conninfo"
msgstr "연결정보"
-#: describe.c:6628
+#: describe.c:6611
msgid "Skip LSN"
msgstr "LSN 건너뜀"
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6637
msgid "List of subscriptions"
msgstr "구독 목록"
-#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
+#: describe.c:6666
+msgid "(none)"
+msgstr "(none)"
+
+#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6707
msgid "Input type"
msgstr "입력 자료형"
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6708
msgid "Storage type"
msgstr "스토리지 유형"
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6709
msgid "Operator class"
msgstr "연산자 클래스"
-#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
+#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
msgid "Operator family"
msgstr "연산자 부류"
-#: describe.c:6768
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator classes"
msgstr "연산자 클래스 목록"
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6803
msgid "Applicable types"
msgstr "Applicable types"
-#: describe.c:6857
+#: describe.c:6844
msgid "List of operator families"
msgstr "연산자 부류 목록"
-#: describe.c:6908
+#: describe.c:6895
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
-#: describe.c:6909
+#: describe.c:6896
msgid "Strategy"
msgstr "전략번호"
-#: describe.c:6910
+#: describe.c:6897
msgid "ordering"
msgstr "ordering"
-#: describe.c:6911
+#: describe.c:6898
msgid "search"
msgstr "search"
-#: describe.c:6912
+#: describe.c:6899
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
-#: describe.c:6917
+#: describe.c:6904
msgid "Sort opfamily"
msgstr "정렬 연산자 부류"
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6942
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "연산자 부류 소속 연산자 목록"
-#: describe.c:7003
+#: describe.c:6989
msgid "Registered left type"
msgstr "등록된 왼쪽 자료형"
-#: describe.c:7004
+#: describe.c:6990
msgid "Registered right type"
msgstr "등록된 오른쪽 자료형"
-#: describe.c:7005
+#: describe.c:6991
msgid "Number"
msgstr "번호"
-#: describe.c:7049
+#: describe.c:7034
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "연산자 부류 소속 지원 함수 목록"
-#: describe.c:7080
+#: describe.c:7065
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7101
+#: describe.c:7085
msgid "Large objects"
msgstr "대형 객체들"
-#: help.c:75
+#: help.c:63
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
@@ -2523,11 +2578,11 @@ msgstr ""
"psql은 PostgreSQL 대화식 터미널입니다.\n"
"\n"
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502
msgid "Usage:\n"
msgstr "사용법:\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:65
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
@@ -2535,33 +2590,31 @@ msgstr ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:67
msgid "General options:\n"
msgstr "일반 옵션:\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:68
msgid ""
" -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and "
"exit\n"
msgstr ""
" -c, --command=COMMAND 하나의 명령(SQL 또는 내부 명령)만 실행하고 끝냄\n"
-#: help.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -d, --dbname=DBNAME 연결할 데이터베이스 이름(기본 값: \"%s\")\n"
+#: help.c:69
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAME 연결할 데이터베이스 이름\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:70
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=FILENAME 파일 안에 지정한 명령을 실행하고 끝냄\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:71
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr ""
" -l, --list 사용 가능한 데이터베이스 목록을 표시하고 끝냄\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:72
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2571,15 +2624,15 @@ msgstr ""
" psql 변수 NAME을 VALUE로 설정\n"
" (예, -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:75
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version 버전 정보를 보여주고 마침\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:76
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc 시작 파일(~/.psqlrc)을 읽지 않음\n"
-#: help.c:94
+#: help.c:77
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-"
@@ -2588,21 +2641,21 @@ msgstr ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" 명령 파일을 하나의 트랜잭션으로 실행\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:79
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=options] 이 도움말을 표시하고 종료\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:80
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr ""
" --help=commands psql 내장명령어(\\문자로 시작하는)를 표시하고 종"
"료\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:81
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr " --help=variables 특별 변수들 보여주고, 종료\n"
-#: help.c:100
+#: help.c:83
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
@@ -2610,53 +2663,53 @@ msgstr ""
"\n"
"입출력 옵션:\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:84
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all 스크립트의 모든 입력 표시\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:85
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors 실패한 명령들 출력\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:86
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries 서버로 보낸 명령 표시\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:87
msgid ""
" -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden 내부 명령이 생성하는 쿼리 표시\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:88
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=FILENAME 세션 로그를 파일로 보냄\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:89
msgid ""
" -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
" -n, --no-readline 확장된 명령행 편집 기능을 사용중지함(readline)\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:90
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr " -o, --output=FILENAME 쿼리 결과를 파일(또는 |파이프)로 보냄\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:91
msgid ""
" -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr " -q, --quiet 자동 실행(메시지 없이 쿼리 결과만 표시)\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:92
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr " -s, --single-step 단독 순차 모드(각 쿼리 확인)\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:93
msgid ""
" -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL "
"command)\n"
msgstr " -S, --single-line 한 줄 모드(줄 끝에서 SQL 명령이 종료됨)\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:95
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
@@ -2664,16 +2717,16 @@ msgstr ""
"\n"
"출력 형식 옵션:\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:96
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align 정렬되지 않은 표 형태의 출력 모드\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:97
msgid ""
" --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr " --csv CSV (쉼표-분리 자료) 테이블 출력 모드\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2681,21 +2734,21 @@ msgid ""
"\"%s\")\n"
msgstr ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
-" unaligned 출력용 필드 구분자 설정(기본 값: \"%s"
-"\")\n"
+" unaligned 출력용 필드 구분자 설정(기본 값: "
+"\"%s\")\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:101
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html HTML 표 형태 출력 모드\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:102
msgid ""
" -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset "
"command)\n"
msgstr ""
" -P, --pset=VAR[=ARG] 인쇄 옵션 VAR을 ARG로 설정(\\pset 명령 참조)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:103
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: "
@@ -2705,22 +2758,22 @@ msgstr ""
" unaligned 출력용 레코드 구분자 설정\n"
" (기본 값: 줄바꿈 문자)\n"
-#: help.c:122
+#: help.c:105
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only 행만 인쇄\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:106
msgid ""
" -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, "
"border)\n"
msgstr ""
" -T, --table-attr=TEXT HTML table 태그 속성 설정(예: width, border)\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:107
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded 확장된 표 형태로 출력\n"
-#: help.c:125
+#: help.c:108
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero "
@@ -2729,7 +2782,7 @@ msgstr ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" unaligned 출력용 필드 구분자를 0 바이트로 지정\n"
-#: help.c:127
+#: help.c:110
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero "
@@ -2738,7 +2791,7 @@ msgstr ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" unaligned 출력용 레코드 구분자를 0 바이트로 지정\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:113
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -2746,44 +2799,34 @@ msgstr ""
"\n"
"연결 옵션들:\n"
-#: help.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory "
-"(default: \"%s\")\n"
+#: help.c:114
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
" -h, --host=HOSTNAME 데이터베이스 서버 호스트 또는 소켓 디렉터리\n"
-" (기본값: \"%s\")\n"
-#: help.c:134
-msgid "local socket"
-msgstr "로컬 소켓"
-
-#: help.c:137
-#, c-format
-msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -p, --port=PORT 데이터베이스 서버 포트(기본 값: \"%s\")\n"
+#: help.c:115
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORT 데이터베이스 서버 포트\n"
-#: help.c:140
-#, c-format
-msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -U, --username=USERNAME 데이터베이스 사용자 이름(기본 값: \"%s\")\n"
+#: help.c:116
+msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n"
+msgstr " -U, --username=USERNAME 데이터베이스 사용자 이름\n"
-#: help.c:142
+#: help.c:117
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password 암호 프롬프트 표시 안 함\n"
-#: help.c:143
+#: help.c:118
msgid ""
" -W, --password force password prompt (should happen "
"automatically)\n"
msgstr " -W, --password 암호 입력 프롬프트 보임(자동으로 처리함)\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:120
msgid ""
"\n"
-"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
-"\" (for SQL\n"
+"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" "
+"(for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
@@ -2794,43 +2837,43 @@ msgstr ""
"설명서에서 psql 섹션을 참조하십시오.\n"
"\n"
-#: help.c:148
+#: help.c:123
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "문제점 보고 주소: <%s>\n"
-#: help.c:149
+#: help.c:124
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:166
msgid "General\n"
msgstr "일반\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:167
msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
msgstr " \\bind [PARAM]... 쿼리 매개 변수 지정\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:168
msgid ""
" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright PostgreSQL 사용법 및 저작권 정보 표시\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:169
msgid ""
" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr ""
" \\crosstabview [칼럼들] 쿼리를 실행하고, 피봇 테이블 형태로 자료를 보여줌\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:170
msgid ""
" \\errverbose show most recent error message at maximum "
"verbosity\n"
msgstr ""
" \\errverbose 최대 자세히 보기 상태에서 최근 오류를 다 보여줌\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:171
msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2838,59 +2881,64 @@ msgstr ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] 쿼리 실행 (결과는 지정한 파일로, 또는 |파이프로);\n"
" \\g 명령에서 인자가 없으면 세미콜론과 같음\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:173
msgid ""
" \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr ""
" \\gdesc 쿼리를 실행하지 않고 그 결과 칼럼과 자료형을 출력\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:174
msgid ""
" \\gexec execute query, then execute each value in its "
"result\n"
msgstr " \\gexec 쿼리를 실행하고, 그 결과를 각각 실행 함\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:175
msgid ""
" \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr " \\gset [PREFIX] 쿼리 실행 뒤 그 결과를 psql 변수로 저장\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:176
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr ""
" \\gx [(OPTIONS)] [FILE] \\g 명령과 같으나, 출력을 확장 모드로 강제함\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:177
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q psql 종료\n"
-#: help.c:203
+#: help.c:178
msgid ""
-" \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
-msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] SEC초 간격, N번 반복\n"
+" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
+" stop if less than MIN rows are returned\n"
+msgstr ""
+" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" SEC 초 마다 쿼리 반복, N 회만 실행,\n"
+" MIN 로우 보다 적게 출력하면 중지\n"
-#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
-#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
+#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
+#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:183
msgid "Help\n"
msgstr "도움말\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:185
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [commands] psql 역슬래시 명령어 설명\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:186
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr " \\? options psql 명령행 옵션 도움말 보기\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:187
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables psql 환경 설정 변수들에 설명 보기\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:188
msgid ""
" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
@@ -2898,46 +2946,46 @@ msgstr ""
" \\h [NAME] SQL 명령 구문 도움말, 모든 명령을 표시하려면 * 입"
"력\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:191
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "쿼리 버퍼\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:192
msgid ""
" \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
msgstr " \\e [FILE] [LINE] 외부 편집기로 쿼리 버퍼(또는 파일) 편집\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:193
msgid ""
" \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr " \\ef [FUNCNAME [LINE]] 외부 편집기로 해당 함수 내용 편집\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:194
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr " \\ev [VIEWNAME [LINE]] 외부 편집기로 해당 뷰 정의 편집\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:195
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p 쿼리 버퍼의 내용 표시\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:196
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r 쿼리 버퍼 초기화(모두 지움)\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:198
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [FILE] 기록 표시 또는 파일에 저장\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:200
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w FILE 쿼리 버퍼를 파일에 기록\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:203
msgid "Input/Output\n"
msgstr "입력/출력\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:204
msgid ""
" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client "
"host\n"
@@ -2945,155 +2993,155 @@ msgstr ""
" \\copy ... 클라이언트 호스트에 있는 자료를 SQL COPY 명령 실"
"행\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:205
msgid ""
" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no "
"newline)\n"
msgstr " \\echo [-n] [STRING] 문자열을 표준 출력에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:206
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i FILE 파일에서 명령 실행\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:207
msgid ""
" \\ir FILE as \\i, but relative to location of current "
"script\n"
msgstr ""
" \\ir FILE \\i 명령과 같으나, 경로가 현재 위치 기준 상대적\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:208
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr " \\o [FILE] 모든 쿼리 결과를 파일 또는 |파이프로 보냄\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:209
msgid ""
" \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no "
"newline)\n"
msgstr ""
" \\qecho [-n] [STRING] 문자열을 \\o 출력 스트림에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:210
msgid ""
" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no "
"newline)\n"
msgstr " \\warn [-n] [STRING] 문자열을 stderr에 기록 (-n 줄바꿈 없음)\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:213
msgid "Conditional\n"
msgstr "조건문\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:214
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if EXPR 조건문 시작\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:215
msgid ""
" \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\elif EXPR else if 구문 시작\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:216
msgid ""
" \\else final alternative within current conditional "
"block\n"
msgstr " \\else 조건문의 그 외 조건\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:217
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif 조건문 끝\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:220
msgid "Informational\n"
msgstr "정보보기\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:221
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr " (옵션: S = 시스템 개체 표시, + = 추가 상세 정보)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:222
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr " \\d[S+] 테이블, 뷰 및 시퀀스 목록\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:223
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr " \\d[S+] NAME 테이블, 뷰, 시퀀스 또는 인덱스 설명\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:224
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [PATTERN] 집계 함수 목록\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:225
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [PATTERN] 접근 방법 목록\n"
-#: help.c:249
+#: help.c:226
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 연산자 클래스 목록\n"
-#: help.c:250
+#: help.c:227
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] 연산자 부류 목록\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:228
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 연산자 부류 소속 연산자 목록\n"
-#: help.c:252
+#: help.c:229
msgid ""
" \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] 연산자 가족에 포함된 지원 함수 목록\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:230
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [PATTERN] 테이블스페이스 목록\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:231
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [PATTERN] 문자셋 변환자 목록\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:232
msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
msgstr " \\dconfig[+] [PATTERN] 환경설정 매개변수 목록\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:233
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [PATTERN] 자료형 변환자 목록\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:234
msgid ""
" \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
" \\dd[S] [PATTERN] 다른 곳에서는 볼 수 없는 객체 설명을 보여줌\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:235
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [PATTERN] 도메인 목록\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:236
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [PATTERN] 기본 접근권한 목록\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:237
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] 외부 테이블 목록\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:238
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [PATTERN] 외부 서버 목록\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:239
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [PATTERN] 외부 테이블 목록\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:240
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [PATTERN] 사용자 매핑 목록\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:241
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [PATTERN] 외부 데이터 래퍼 목록\n"
-#: help.c:265
+#: help.c:242
msgid ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] "
@@ -3103,47 +3151,47 @@ msgstr ""
" [agg/normal/procedure/trigger/window 단일] 함수 목"
"록\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:244
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [PATTERN] 텍스트 검색 구성 목록\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:245
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [PATTERN] 텍스트 검색 사전 목록\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:246
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [PATTERN] 텍스트 검색 파서 목록\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:247
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [PATTERN] 텍스트 검색 템플릿 목록\n"
-#: help.c:271
+#: help.c:248
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [PATTERN] 롤 목록\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:249
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [PATTERN] 인덱스 목록\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:250
msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr " \\dl[+] 큰 개체 목록, \\lo_list 명령과 같음\n"
-#: help.c:274
+#: help.c:251
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [PATTERN] 프로시져 언어 목록\n"
-#: help.c:275
+#: help.c:252
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [PATTERN] materialized 뷰 목록\n"
-#: help.c:276
+#: help.c:253
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [PATTERN] 스키마 목록\n"
-#: help.c:277
+#: help.c:254
msgid ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
@@ -3151,95 +3199,95 @@ msgstr ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" 연산자 목록\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:256
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [PATTERN] collation 목록\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:257
msgid ""
" \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr " \\dp[S] [PATTERN] 테이블, 뷰 및 시퀀스 액세스 권한 목록\n"
-#: help.c:281
+#: help.c:258
msgid ""
" \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations "
"[n=nested]\n"
msgstr ""
" \\dP[itn+] [PATTERN] 파티션 릴레이션 목록 [인덱스/테이블만] [n=nested]\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:259
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] per-database 롤 설정 목록\n"
-#: help.c:283
+#: help.c:260
msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
msgstr " \\drg[S] [PATTERN] 롤 부여 목록\n"
-#: help.c:284
+#: help.c:261
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [PATTERN] 복제 발행 목록\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:262
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [PATTERN] 복제 구독 목록\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:263
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [PATTERN] 시퀀스 목록\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:264
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [PATTERN] 테이블 목록\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:265
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [PATTERN] 데이터 형식 목록\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:266
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [PATTERN] 롤 목록\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:267
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [PATTERN] 뷰 목록\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:268
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [PATTERN] 확장 모듈 목록\n"
-#: help.c:292
+#: help.c:269
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
msgstr " \\dX [PATTERN] 확장 통계 정보 목록\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:270
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy[+] [PATTERN] 이벤트 트리거 목록\n"
-#: help.c:294
+#: help.c:271
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [PATTERN] 데이터베이스 목록\n"
-#: help.c:295
+#: help.c:272
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] 함수이름 함수 정의 보기\n"
-#: help.c:296
+#: help.c:273
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv[+] 뷰이름 뷰 정의 보기\n"
-#: help.c:297
+#: help.c:274
msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z[S] [PATTERN] \\dp 와 같음\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:277
msgid "Large Objects\n"
msgstr "큰 개체\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:278
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr " \\lo_export LOBOID FILE 큰 개체를 파일로 저장\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:279
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
@@ -3247,42 +3295,42 @@ msgstr ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" 파일에서 큰 개체 가져오기\n"
-#: help.c:304
+#: help.c:281
msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
msgstr " \\lo_list[+] 큰 개체 목록\n"
-#: help.c:305
+#: help.c:282
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink LOBOID 큰 개체 삭제\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:285
msgid "Formatting\n"
msgstr "출력 형식\n"
-#: help.c:309
+#: help.c:286
msgid ""
" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a 정렬되지 않은 출력 모드와 정렬된 출력 모드 전환\n"
-#: help.c:310
+#: help.c:287
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\C [STRING] 테이블 제목 설정 또는 값이 없는 경우 설정 안 함\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:288
msgid ""
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query "
"output\n"
msgstr ""
" \\f [STRING] unaligned 출력에 대해 필드 구분자 표시 또는 설정\n"
-#: help.c:312
+#: help.c:289
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H HTML 출력 모드 전환(현재 %s)\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:291
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3290,7 +3338,7 @@ msgid ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
msgstr ""
" \\pset [이름 [값]] 테이블 출력 옵션 설정\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3298,34 +3346,34 @@ msgstr ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:298
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] 행만 표시(현재 %s)\n"
-#: help.c:323
+#: help.c:300
msgid ""
" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\T [STRING] HTML <table> 태그 속성 설정 또는 비었는 경우 설정 "
"안 함\n"
-#: help.c:324
+#: help.c:301
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] 확장된 출력 전환 (현재 %s)\n"
-#: help.c:325
+#: help.c:302
msgid "auto"
msgstr "자동"
-#: help.c:328
+#: help.c:305
msgid "Connection\n"
msgstr "연결\n"
-#: help.c:330
+#: help.c:307
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3334,7 +3382,7 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" 새 데이터베이스에 접속 (현재 \"%s\")\n"
-#: help.c:334
+#: help.c:311
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3342,56 +3390,56 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" 새 데이터베이스에 접속 (현재 접속해 있지 않음)\n"
-#: help.c:336
+#: help.c:313
msgid ""
" \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo 현재 데이터베이스 접속 정보 보기\n"
-#: help.c:337
+#: help.c:314
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [ENCODING] 클라이언트 인코딩 표시 또는 설정\n"
-#: help.c:338
+#: help.c:315
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [USERNAME] 사용자 암호를 안전하게 변경\n"
-#: help.c:341
+#: help.c:318
msgid "Operating System\n"
msgstr "운영 체제\n"
-#: help.c:342
+#: help.c:319
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [DIR] 현재 작업 디렉터리 변경\n"
-#: help.c:343
+#: help.c:320
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR 환경 변수값을 psql 변수값으로\n"
-#: help.c:344
+#: help.c:321
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv NAME [VALUE] 환경 변수 지정 및 해제\n"
-#: help.c:345
+#: help.c:322
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] 명령 실행 시간 전환(현재 %s)\n"
-#: help.c:347
+#: help.c:324
msgid ""
" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
"shell\n"
msgstr " \\! [COMMAND] 셸 명령 실행 또는 대화식 셸 시작\n"
-#: help.c:350
+#: help.c:327
msgid "Variables\n"
msgstr "변수\n"
-#: help.c:351
+#: help.c:328
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [TEXT] NAME 사용자에게 내부 변수를 설정하라는 메시지 표시\n"
-#: help.c:352
+#: help.c:329
msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
"parameters\n"
@@ -3399,21 +3447,21 @@ msgstr ""
" \\set [NAME [VALUE]] 내부 변수 설정 또는 미지정 경우 모든 변수 목록 표"
"시\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:330
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NAME 내부 변수 설정 해제(삭제)\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:369
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
msgstr "특별한 기능 설정 변수 목록\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:371
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql 변수들:\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:373
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3423,7 +3471,7 @@ msgstr ""
" 또는 psql 명령 모드에서는 \\set NAME VALUE\n"
"\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:375
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3431,7 +3479,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT\n"
" 설정 되면, SQL 명령이 정상 실행 되면 자동 커밋 함\n"
-#: help.c:400
+#: help.c:377
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3441,7 +3489,7 @@ msgstr ""
" SQL 키워드 자동완성에서 대소문자 처리\n"
" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
-#: help.c:403
+#: help.c:380
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
@@ -3449,7 +3497,7 @@ msgstr ""
" DBNAME\n"
" 현재 접속한 데이터베이스 이름\n"
-#: help.c:405
+#: help.c:382
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3459,7 +3507,7 @@ msgstr ""
" 입력을 표준 출력으로 보낼 종류\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:385
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3469,7 +3517,7 @@ msgstr ""
" 지정 되면 psql 내장 명령어의 내부 쿼리를 출력함;\n"
" \"noexec\" 값으로 설정하면, 실행되지 않고 쿼리만 보여줌\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:388
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
@@ -3477,7 +3525,7 @@ msgstr ""
" ENCODING\n"
" 현재 클라이언트 인코딩 지정\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:390
msgid ""
" ERROR\n"
" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3485,7 +3533,7 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" 마지막 쿼리가 실패했으면 \"true\", 아니면 \"false\"\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:392
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = "
@@ -3494,7 +3542,7 @@ msgstr ""
" FETCH_COUNT\n"
" 쿼리 결과에 대해서 출력할 최대 로우 개수 (0=제한없음)\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:394
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3502,7 +3550,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" 지정하면 테이블 접근 방법을 보여주지 않음\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:396
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3510,7 +3558,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" 지정하면 TOAST 압축 종류 보여주지 않음\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:398
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3518,7 +3566,7 @@ msgstr ""
" HISTCONTROL\n"
" 명령 내역 처리 방법 [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:400
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
@@ -3526,7 +3574,7 @@ msgstr ""
" HISTFILE\n"
" 명령 내역을 저장할 파일 이름\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:402
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3534,7 +3582,7 @@ msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" 명령 내역 최대 보관 개수\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:404
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
@@ -3542,7 +3590,7 @@ msgstr ""
" HOST\n"
" 현재 접속한 데이터베이스 서버 호스트\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:406
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3550,7 +3598,7 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF\n"
" 대화형 세션 종료를 위한 EOF 개수\n"
-#: help.c:431
+#: help.c:408
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
@@ -3558,7 +3606,7 @@ msgstr ""
" LASTOID\n"
" 마지막 영향 받은 OID 값\n"
-#: help.c:433
+#: help.c:410
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3569,7 +3617,7 @@ msgstr ""
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
" 마지막 오류 메시지와 SQLSTATE, 정상이면, 빈 문자열과 \"00000\"\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:413
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3577,7 +3625,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" 설정하면 오류 발생시에도 트랜잭션 중지 안함 (savepoint 암묵적 사용)\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:415
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
@@ -3585,7 +3633,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" 배치 작업 시 오류가 발생하면 중지함\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:417
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
@@ -3593,7 +3641,7 @@ msgstr ""
" PORT\n"
" 현재 접속한 서버 포트\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:419
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3601,7 +3649,7 @@ msgstr ""
" PROMPT1\n"
" 기본 psql 프롬프트 정의\n"
-#: help.c:444
+#: help.c:421
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous "
@@ -3610,7 +3658,7 @@ msgstr ""
" PROMPT2\n"
" 아직 구문이 덜 끝난 명령행의 프롬프트\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:423
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3618,7 +3666,7 @@ msgstr ""
" PROMPT3\n"
" COPY ... FROM STDIN 작업시 보일 프롬프트\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:425
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3626,7 +3674,7 @@ msgstr ""
" QUIET\n"
" 조용히 실행 (-q 옵션과 같음)\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:427
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3634,7 +3682,7 @@ msgstr ""
" ROW_COUNT\n"
" 마지막 쿼리 작업 대상 로우 수, 또는 0\n"
-#: help.c:452
+#: help.c:429
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3644,7 +3692,7 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" 문자열 버전 정보나, 숫자 형식 버전 정보\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:432
msgid ""
" SHELL_ERROR\n"
" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3652,7 +3700,7 @@ msgstr ""
" SHELL_ERROR\n"
" 마지막 쉘 명령이 실패했으면 \"true\", 아니면 \"false\"\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:434
msgid ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit status of the last shell command\n"
@@ -3660,7 +3708,7 @@ msgstr ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" 마지막 쉘 명령의 종료 코드\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:436
msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3669,7 +3717,7 @@ msgstr ""
" 여러 쿼리가 연속하는 경우(\\;) 모든 쿼리 결과를 출력, off면 마지막 결과"
"만\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:438
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3677,7 +3725,7 @@ msgstr ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" 상황별 자세한 메시지 내용 출력 제어 [never, errors, always]\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:440
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3685,7 +3733,7 @@ msgstr ""
" SINGLELINE\n"
" 한 줄에 하나의 SQL 명령 실행 (-S 옵션과 같음)\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:442
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3693,7 +3741,7 @@ msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
" 각 명령을 확인하며 실행 (-s 옵션과 같음)\n"
-#: help.c:467
+#: help.c:444
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3701,7 +3749,7 @@ msgstr ""
" SQLSTATE\n"
" 마지막 쿼리의 SQLSTATE 값, 오류가 없으면 \"00000\"\n"
-#: help.c:469
+#: help.c:446
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
@@ -3709,7 +3757,7 @@ msgstr ""
" USER\n"
" 현재 접속한 데이터베이스 사용자\n"
-#: help.c:471
+#: help.c:448
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3717,7 +3765,7 @@ msgstr ""
" VERBOSITY\n"
" 오류 출력시 자세히 볼 내용 범위 [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
-#: help.c:473
+#: help.c:450
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3729,7 +3777,7 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" psql 버전 (자세한 버전, 단순한 버전, 숫자형 버전)\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:455
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3737,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"출력 설정들:\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:457
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3747,7 +3795,7 @@ msgstr ""
" 또는 psql 명령 모드에서는 \\pset NAME [VALUE]\n"
"\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:459
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
@@ -3755,7 +3803,7 @@ msgstr ""
" border\n"
" 테두리 모양 (숫자)\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:461
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
@@ -3763,7 +3811,7 @@ msgstr ""
" columns\n"
" 줄바꿈을 위한 너비 지정\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:463
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3771,7 +3819,7 @@ msgstr ""
" expanded (또는 x)\n"
" 확장된 출력 전환 [on, off, auto]\n"
-#: help.c:488
+#: help.c:465
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3780,7 +3828,7 @@ msgstr ""
" fieldsep\n"
" unaligned 출력용 필드 구분자 (초기값 \"%s\"')\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:468
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3788,7 +3836,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero\n"
" unaligned 출력용 필드 구분자를 0 바이트로 지정\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:470
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3796,7 +3844,7 @@ msgstr ""
" footer\n"
" 테이블 꼬리말 보이기 전환 [on, off]\n"
-#: help.c:495
+#: help.c:472
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3804,7 +3852,7 @@ msgstr ""
" format\n"
" 출력 양식 지정 [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:497
+#: help.c:474
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3812,7 +3860,7 @@ msgstr ""
" linestyle\n"
" 테두리 선 모양 지정 [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:499
+#: help.c:476
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3820,7 +3868,7 @@ msgstr ""
" null\n"
" null 값 출력 방법\n"
-#: help.c:501
+#: help.c:478
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of "
@@ -3829,7 +3877,7 @@ msgstr ""
" numericlocale\n"
" 숫자 출력에서 로케일 기반 천자리 분리 문자 활성화 [on, off]\n"
-#: help.c:503
+#: help.c:480
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3837,7 +3885,7 @@ msgstr ""
" pager\n"
" 외부 페이지 단위 보기 도구 사용 여부 [yes, no, always]\n"
-#: help.c:505
+#: help.c:482
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3845,7 +3893,7 @@ msgstr ""
" recordsep\n"
" unaligned 출력용 레코드(줄) 구분자\n"
-#: help.c:507
+#: help.c:484
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3853,7 +3901,7 @@ msgstr ""
" recordsep_zero\n"
" unaligned 출력용 레코드 구분자를 0 바이트로 지정\n"
-#: help.c:509
+#: help.c:486
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3863,7 +3911,7 @@ msgstr ""
" html 테이블 태그에 대한 속성이나,\n"
" latex-longtable 양식에서 왼쪽 정렬 자료용 칼럼 너비 지정\n"
-#: help.c:512
+#: help.c:489
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3871,7 +3919,7 @@ msgstr ""
" title\n"
" 테이블 제목 지정\n"
-#: help.c:514
+#: help.c:491
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3879,7 +3927,7 @@ msgstr ""
" tuples_only\n"
" 지정되면, 자료만 보임\n"
-#: help.c:516
+#: help.c:493
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -3891,7 +3939,17 @@ msgstr ""
" unicode_header_linestyle\n"
" 유니코드 선 종류 [single, double]\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:497
+msgid ""
+" xheader_width\n"
+" set the maximum width of the header for expanded output\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+msgstr ""
+" xheader_width\n"
+" 확장된 출력 화면에서 헤더의 최대 너비 지정\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+
+#: help.c:501
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -3899,7 +3957,7 @@ msgstr ""
"\n"
"OS 환경 변수들:\n"
-#: help.c:525
+#: help.c:505
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3909,7 +3967,7 @@ msgstr ""
" 또는 psql 명령 모드에서는 \\setenv NAME [VALUE]\n"
"\n"
-#: help.c:527
+#: help.c:507
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -3921,7 +3979,7 @@ msgstr ""
" 또는 psql 명령 모드에서는 \\setenv NAME [VALUE]\n"
"\n"
-#: help.c:530
+#: help.c:510
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
@@ -3929,7 +3987,7 @@ msgstr ""
" COLUMNS\n"
" 다음 줄로 넘어갈 칼럼 수\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:512
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3937,7 +3995,7 @@ msgstr ""
" PGAPPNAME\n"
" application_name 변수값으로 사용됨\n"
-#: help.c:534
+#: help.c:514
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3945,7 +4003,7 @@ msgstr ""
" PGDATABASE\n"
" 접속할 데이터베이스 이름\n"
-#: help.c:536
+#: help.c:516
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
@@ -3953,7 +4011,7 @@ msgstr ""
" PGHOST\n"
" 서버 접속용 호스트 이름\n"
-#: help.c:538
+#: help.c:518
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
@@ -3961,7 +4019,7 @@ msgstr ""
" PGPASSFILE\n"
" 서버 접속용 비밀번호가 저장된 파일 이름\n"
-#: help.c:540
+#: help.c:520
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
@@ -3969,7 +4027,7 @@ msgstr ""
" PGPASSWORD\n"
" 서버 접속 비밀번호 (보안에 취약함)\n"
-#: help.c:542
+#: help.c:522
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
@@ -3977,7 +4035,7 @@ msgstr ""
" PGPORT\n"
" 서버 접속용 포트\n"
-#: help.c:544
+#: help.c:524
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
@@ -3985,7 +4043,7 @@ msgstr ""
" PGUSER\n"
" 서버 접속용 데이터베이스 사용자 이름\n"
-#: help.c:546
+#: help.c:526
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3993,7 +4051,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" \\e, \\ef, \\ev 명령에서 사용할 외부 편집기 경로\n"
-#: help.c:548
+#: help.c:528
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -4001,7 +4059,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" 외부 편집기 호출 시 사용할 줄번호 선택 옵션\n"
-#: help.c:550
+#: help.c:530
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
@@ -4009,7 +4067,7 @@ msgstr ""
" PSQL_HISTORY\n"
" 사용자 .psql_history 파일 임의 지정\n"
-#: help.c:552
+#: help.c:532
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
@@ -4017,7 +4075,7 @@ msgstr ""
" PAGER\n"
" 페이지 단위 보기에서 사용할 프로그램\n"
-#: help.c:555
+#: help.c:535
msgid ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -4025,7 +4083,7 @@ msgstr ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" \\watch 명령에서 사용할 외장 페이저 프로그램 이름\n"
-#: help.c:558
+#: help.c:538
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -4033,7 +4091,7 @@ msgstr ""
" PSQLRC\n"
" 사용자 .psqlrc 파일의 임의 지정\n"
-#: help.c:560
+#: help.c:540
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
@@ -4041,7 +4099,7 @@ msgstr ""
" SHELL\n"
" \\! 명령에서 사용할 쉘\n"
-#: help.c:562
+#: help.c:542
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
@@ -4049,11 +4107,11 @@ msgstr ""
" TMPDIR\n"
" 임시 파일을 사용할 디렉터리\n"
-#: help.c:622
+#: help.c:602
msgid "Available help:\n"
msgstr "사용 가능한 도움말:\n"
-#: help.c:717
+#: help.c:697
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -4071,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:740
+#: help.c:720
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -4080,17 +4138,17 @@ msgstr ""
"\"%s\" 명령에 대한 도움말 없음.\n"
"\\h 명령을 인자 없이 호출 하면 사용 가능한 모든 명령 보여줌.\n"
-#: input.c:216
+#: input.c:215
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "입력 파일을 읽을 수 없음: %m"
-#: input.c:477 input.c:515
+#: input.c:476 input.c:514
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "history를 \"%s\" 파일로 저장할 수 없음: %m"
-#: input.c:534
+#: input.c:533
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "히스토리 기능은 이 설치본에서는 지원하지 않음"
@@ -4179,12 +4237,12 @@ msgstr ""
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "\\endif 없이 EOF 도달"
-#: psqlscanslash.l:640
+#: psqlscanslash.l:642
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "마무리 안된 따옴표 안의 문자열"
-#: psqlscanslash.l:825
+#: psqlscanslash.l:842
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: 메모리 부족"
@@ -4192,2429 +4250,2449 @@ msgstr "%s: 메모리 부족"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
-#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
-#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
-#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
-#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
-#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
-#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
-#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
-#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
-#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277
+#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333
+#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534
+#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605
+#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616
+#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
+#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875
+#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916
+#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179
+#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466
+#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569
+#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598
+#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708
+#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717
+#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424
+#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456
+#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492
+#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527
+#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634
+#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666
+#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940
msgid "name"
msgstr "이름"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
-#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500
msgid "aggregate_signature"
msgstr "집계함수_식별구문"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
-#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260
+#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814
+#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714
msgid "new_name"
msgstr "새이름"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258
+#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633
+#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817
+#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068
+#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039
msgid "new_owner"
msgstr "새사용자"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332
+#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765
+#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103
+#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716
msgid "new_schema"
msgstr "새스키마"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "집계함수_식별구문 사용법:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530
+#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928
+#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533
+#: sql_help.c:4536
msgid "argmode"
msgstr "인자모드"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531
+#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017
+#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929
+#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556
+#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537
msgid "argname"
msgstr "인자이름"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532
+#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868
+#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018
+#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468
+#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538
msgid "argtype"
msgstr "인자자료형"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994
+#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006
msgid "option"
msgstr "옵션"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462
+#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416
msgid "where option can be:"
msgstr "옵션 사용법:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238
msgid "allowconn"
msgstr "접속허용"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255
msgid "connlimit"
msgstr "접속제한"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240
msgid "istemplate"
msgstr "템플릿?"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232
msgid "new_tablespace"
msgstr "새테이블스페이스"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
-#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560
+#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974
+#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664
+#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721
msgid "configuration_parameter"
msgstr "환경설정_매개변수"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
-#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
-#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497
+#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892
+#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173
+#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470
+#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688
+#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373
+#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496
+#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655
+#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725
msgid "value"
msgstr "값"
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:202
msgid "target_role"
msgstr "대상롤"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414
msgid "schema_name"
msgstr "스키마이름"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:204
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "grant_또는_revoke_내용"
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:205
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "grant_또는_revoke_내용에 사용되는 구문:"
-#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
-#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
+#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
+#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258
+#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
+#: sql_help.c:4743
msgid "role_name"
msgstr "롤이름"
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
-#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
-#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659
+#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655
+#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:5158
msgid "expression"
msgstr "표현식"
-#: sql_help.c:242
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261
msgid "domain_constraint"
msgstr "도메인_제약조건"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437
+#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024
msgid "constraint_name"
msgstr "제약조건_이름"
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331
msgid "new_constraint_name"
msgstr "새제약조건_이름"
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "도메인_제약조건 사용법:"
+
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115
msgid "new_version"
msgstr "새버전"
-#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:336
msgid "member_object"
msgstr "맴버_객체"
-#: sql_help.c:327
+#: sql_help.c:337
msgid "where member_object is:"
msgstr "맴버_객체 사용법:"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
-#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
-#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
-#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901
+#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526
+#: sql_help.c:4527
msgid "object_name"
msgstr "객체이름"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499
msgid "aggregate_name"
msgstr "집계함수이름"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385
msgid "source_type"
msgstr "기존자료형"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386
msgid "target_type"
msgstr "대상자료형"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156
+#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880
+#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136
msgid "function_name"
msgstr "함수이름"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571
msgid "operator_name"
msgstr "연산자이름"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888
+#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509
msgid "left_type"
msgstr "왼쪽인자_자료형"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889
+#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510
msgid "right_type"
msgstr "오른쪽인자_자료형"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528
msgid "index_method"
msgstr "색인방법"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512
msgid "procedure_name"
msgstr "프로시져_이름"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518
msgid "routine_name"
msgstr "루틴_이름"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
-#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420
msgid "type_name"
msgstr "자료형이름"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628
+#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:4405
msgid "lang_name"
msgstr "언어_이름"
-#: sql_help.c:372
+#: sql_help.c:382
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "집계함수_식별구문 사용법:"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304
msgid "handler_function"
msgstr "핸들러_함수"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305
msgid "validator_function"
msgstr "유효성검사_함수"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602
msgid "action"
msgstr "동작"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
-#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
-#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
-#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693
+#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527
+#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162
+#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171
msgid "column_name"
msgstr "칼럼이름"
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712
msgid "new_column_name"
msgstr "새칼럼이름"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612
msgid "where action is one of:"
msgstr "동작 사용법:"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
-#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258
+#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913
+#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183
msgid "data_type"
msgstr "자료형"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
-#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259
+#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021
msgid "collation"
msgstr "collation"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
msgid "column_constraint"
msgstr "칼럼_제약조건"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018
msgid "integer"
msgstr "정수"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1373
msgid "attribute_option"
msgstr "속성_옵션"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369
+#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
msgid "table_constraint"
msgstr "테이블_제약조건"
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922
msgid "trigger_name"
msgstr "트리거이름"
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943
msgid "parent_table"
msgstr "상위_테이블"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290
msgid "extension_name"
msgstr "확장모듈이름"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424
msgid "execution_cost"
msgstr "실행비용"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425
msgid "result_rows"
msgstr "반환자료수"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426
msgid "support_function"
msgstr "지원_함수"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
-#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
-#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
-#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976
+#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961
+#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415
+#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425
msgid "role_specification"
msgstr "롤_명세"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225
+#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753
msgid "user_name"
msgstr "사용자이름"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "롤_명세 사용법:"
-#: sql_help.c:575
+#: sql_help.c:585
msgid "group_name"
msgstr "그룹이름"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954
+#: sql_help.c:4417
msgid "tablespace_name"
msgstr "테이블스페이스이름"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800
msgid "index_name"
msgstr "인덱스이름"
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
-#: sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:3024
msgid "storage_parameter"
msgstr "스토리지_매개변수"
-#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:617
msgid "column_number"
msgstr "칼럼번호"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509
msgid "large_object_oid"
msgstr "대형_객체_oid"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914
msgid "compression_method"
msgstr "압축_방법"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391
msgid "new_access_method"
msgstr "새_접근_방법"
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552
msgid "res_proc"
msgstr "res_proc"
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553
msgid "join_proc"
msgstr "join_proc"
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550
+msgid "com_op"
+msgstr "com_op"
+
+#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551
+msgid "neg_op"
+msgstr "neg_op"
+
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570
msgid "strategy_number"
msgstr "전략_번호"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573
+#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577
msgid "op_type"
msgstr "연산자자료형"
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574
msgid "sort_family_name"
msgstr "정렬_가족_이름"
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575
msgid "support_number"
msgstr "지원_번호"
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3117
msgid "argument_type"
msgstr "인자자료형"
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
-#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
-#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
-#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657
+#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868
+#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:5176
msgid "table_name"
msgstr "테이블_이름"
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605
msgid "using_expression"
msgstr "using_expression"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606
msgid "check_expression"
msgstr "체크_표현식"
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653
msgid "publication_object"
msgstr "발행_객체"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654
msgid "publication_parameter"
msgstr "발행_매개변수"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "발행_객체 사용법:"
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689
+#: sql_help.c:3256
msgid "password"
msgstr "암호"
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
-#: sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690
+#: sql_help.c:3257
msgid "timestamp"
msgstr "타임스탬프"
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923
+#: sql_help.c:4386
msgid "database_name"
msgstr "데이터베이스_이름"
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757
msgid "increment"
msgstr "증가값"
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758
msgid "minvalue"
msgstr "최소값"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759
msgid "maxvalue"
msgstr "최대값"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109
msgid "start"
msgstr "시작"
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365
msgid "restart"
msgstr "재시작"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761
msgid "cache"
msgstr "캐쉬"
-#: sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1139
msgid "new_target"
msgstr "새대상"
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814
msgid "conninfo"
msgstr "접속정보"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815
msgid "publication_name"
msgstr "발행_이름"
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169
msgid "publication_option"
msgstr "발행_옵션"
-#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1172
msgid "refresh_option"
msgstr "새로고침_옵션"
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816
msgid "subscription_parameter"
msgstr "구독_매개변수"
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1180
msgid "skip_option"
msgstr "skip_option"
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343
msgid "partition_name"
msgstr "파티션_이름"
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "파티션_범위_정의"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961
msgid "sequence_options"
msgstr "시퀀스_옵션"
-#: sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1364
msgid "sequence_option"
msgstr "시퀀스_옵션"
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1378
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "색인을_사용하는_테이블_제약조건"
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "rewrite_룰_이름"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "파티션_범위_정의 사용법:"
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:2989
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "파티션_범위_표현식"
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387
+#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991
msgid "numeric_literal"
msgstr "숫자"
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1407
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "칼럼_제약조건 사용법:"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:2959
msgid "default_expr"
msgstr "초기값_표현식"
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960
msgid "generation_expr"
msgstr "생성_표현식"
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978
msgid "index_parameters"
msgstr "색인_매개변수"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
msgid "reftable"
msgstr "참조테이블"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982
msgid "refcolumn"
msgstr "참조칼럼"
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984
msgid "referential_action"
msgstr "참조_방식"
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "테이블_제약조건 사용법:"
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976
msgid "exclude_element"
msgstr "exclude_요소"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107
msgid "operator"
msgstr "연산자"
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979
msgid "predicate"
msgstr "범위한정구문"
-#: sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1436
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "색인을_사용하는_테이블_제약조건 사용법:"
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE 제약조건에서 쓰는 색인_매개변수 사용법:"
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "EXCLUDE 제약조건에서 쓰는 exclude_요소 사용법:"
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022
msgid "opclass"
msgstr "연산자클래스"
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002
+msgid "opclass_parameter"
+msgstr "opclass_매개변수"
+
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "FOREIGN KEY/REFERENCES 제약조건에서 쓰는 참조_방식 사용법:"
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041
msgid "tablespace_option"
msgstr "테이블스페이스_옵션"
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506
msgid "token_type"
msgstr "토큰_종류"
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
msgid "dictionary_name"
msgstr "사전이름"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503
msgid "old_dictionary"
msgstr "옛사전"
-#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
+#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504
msgid "new_dictionary"
msgstr "새사전"
-#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
-#: sql_help.c:3174
+#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:3194
msgid "attribute_name"
msgstr "속성이름"
-#: sql_help.c:1579
+#: sql_help.c:1600
msgid "new_attribute_name"
msgstr "새속성이름"
-#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608
msgid "new_enum_value"
msgstr "새_enum_값"
-#: sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1605
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "옆_enum_값"
-#: sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1607
msgid "existing_enum_value"
msgstr "기존_enum_값"
-#: sql_help.c:1589
+#: sql_help.c:1610
msgid "property"
msgstr "속성"
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
-#: sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773
+#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978
+#: sql_help.c:4395
msgid "server_name"
msgstr "서버이름"
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289
msgid "view_option_name"
msgstr "뷰_옵션이름"
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290
msgid "view_option_value"
msgstr "뷰_옵션_값"
-#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007
msgid "table_and_columns"
msgstr "테이블과_칼럼"
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008
msgid "where option can be one of:"
msgstr "옵션 사용법:"
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
-#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
-#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010
+#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5020
msgid "boolean"
msgstr "불린"
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021
msgid "size"
msgstr "크기"
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "테이블과_칼럼 사용법:"
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795
msgid "transaction_mode"
msgstr "트랜잭션모드"
-#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "트랜잭션모드 사용법:"
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137
msgid "argument"
msgstr "인자"
-#: sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1867
msgid "relation_name"
msgstr "릴레이션이름"
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389
msgid "domain_name"
msgstr "도메인이름"
-#: sql_help.c:1879
+#: sql_help.c:1894
msgid "policy_name"
msgstr "정책이름"
-#: sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1907
msgid "rule_name"
msgstr "룰이름"
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528
msgid "string_literal"
msgstr "문자열_리터럴"
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442
msgid "transaction_id"
msgstr "트랜잭션_id"
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048
msgid "filename"
msgstr "파일이름"
-#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
-#: sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713
+#: sql_help.c:2714
msgid "command"
msgstr "명령어"
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
-#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5102
msgid "condition"
msgstr "조건"
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291
+#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013
msgid "query"
msgstr "쿼리문"
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:1996
msgid "format_name"
msgstr "입출력양식이름"
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1998
msgid "delimiter_character"
msgstr "구분문자"
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1999
msgid "null_string"
msgstr "널문자열"
-#: sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:2000
msgid "default_string"
msgstr "기본_문자열"
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:2002
msgid "quote_character"
msgstr "인용부호"
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:2003
msgid "escape_character"
msgstr "이스케이프 문자"
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:2007
+msgid "error_action"
+msgstr "오류_동작"
+
+#: sql_help.c:2008
msgid "encoding_name"
msgstr "인코딩이름"
-#: sql_help.c:2001
+#: sql_help.c:2009
+msgid "verbosity"
+msgstr "로그출력수준"
+
+#: sql_help.c:2020
msgid "access_method_type"
msgstr "접근_방법_종류"
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113
msgid "arg_data_type"
msgstr "인자자료형"
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122
msgid "sfunc"
msgstr "sfunc"
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123
msgid "state_data_type"
msgstr "state_data_type"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124
msgid "state_data_size"
msgstr "state_data_size"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125
msgid "ffunc"
msgstr "ffunc"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
msgid "combinefunc"
msgstr "combinefunc"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
msgid "serialfunc"
msgstr "serialfunc"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
msgid "deserialfunc"
msgstr "deserialfunc"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129
msgid "initial_condition"
msgstr "initial_condition"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130
msgid "msfunc"
msgstr "msfunc"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunc"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132
msgid "mstate_data_type"
msgstr "mstate_data_type"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133
msgid "mstate_data_size"
msgstr "mstate_data_size"
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134
msgid "mffunc"
msgstr "mffunc"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
msgid "minitial_condition"
msgstr "minitial_condition"
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
msgid "sort_operator"
msgstr "정렬연산자"
-#: sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2119
msgid "or the old syntax"
msgstr "또는 옛날 구문"
-#: sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2121
msgid "base_type"
msgstr "기본자료형"
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229
msgid "locale"
msgstr "로케일"
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
+#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495
msgid "provider"
msgstr "제공자"
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2184
msgid "rules"
msgstr "룰"
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292
msgid "version"
msgstr "버전"
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2187
msgid "existing_collation"
msgstr "기존_collation"
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2197
msgid "source_encoding"
msgstr "원래인코딩"
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2198
msgid "dest_encoding"
msgstr "대상인코딩"
-#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067
msgid "template"
msgstr "템플릿"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2227
msgid "encoding"
msgstr "인코딩"
-#: sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2228
msgid "strategy"
msgstr "전략번호"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2232
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "내장_로케일"
+
+#: sql_help.c:2233
msgid "icu_locale"
msgstr "icu_로케일"
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2234
msgid "icu_rules"
msgstr "icu_룰"
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2235
msgid "locale_provider"
msgstr "로케일_제공자"
-#: sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2236
msgid "collation_version"
msgstr "collation_version"
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2241
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2240
-msgid "constraint"
-msgstr "제약조건"
-
-#: sql_help.c:2241
-msgid "where constraint is:"
-msgstr "제약조건 사용법:"
-
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140
msgid "event"
msgstr "이벤트"
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2277
msgid "filter_variable"
msgstr "필터_변수"
-#: sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2278
msgid "filter_value"
msgstr "필터_값"
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "칼럼_제약조건 사용법:"
-#: sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2419
msgid "rettype"
msgstr "rettype"
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2421
msgid "column_type"
msgstr "칼럼_자료형"
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633
msgid "definition"
msgstr "함수정의"
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634
msgid "obj_file"
msgstr "오브젝트파일"
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635
msgid "link_symbol"
msgstr "연결할_함수명"
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636
msgid "sql_body"
msgstr "sql_본문"
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023
msgid "method"
msgstr "색인방법"
-#: sql_help.c:2471
-msgid "opclass_parameter"
-msgstr "opclass_매개변수"
-
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2509
msgid "call_handler"
msgstr "호출_핸들러"
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2510
msgid "inline_handler"
msgstr "인라인_핸들러"
-#: sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:2511
msgid "valfunction"
msgstr "구문검사함수"
-#: sql_help.c:2529
-msgid "com_op"
-msgstr "com_op"
-
-#: sql_help.c:2530
-msgid "neg_op"
-msgstr "neg_op"
-
-#: sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2569
msgid "family_name"
msgstr "family_name"
-#: sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2580
msgid "storage_type"
msgstr "스토리지_유형"
-#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147
msgid "where event can be one of:"
msgstr "이벤트 사용법:"
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737
msgid "schema_element"
msgstr "스키마_요소"
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2774
msgid "server_type"
msgstr "서버_종류"
-#: sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2775
msgid "server_version"
msgstr "서버_버전"
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
msgid "fdw_name"
msgstr "fdw_이름"
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796
msgid "statistics_name"
msgstr "통계정보_이름"
-#: sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2797
msgid "statistics_kind"
msgstr "통계정보_종류"
-#: sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2813
msgid "subscription_name"
msgstr "구독_이름"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2918
msgid "source_table"
msgstr "원본테이블"
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2919
msgid "like_option"
msgstr "LIKE구문옵션"
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2985
msgid "and like_option is:"
msgstr "LIKE구문옵션 사용법:"
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3040
msgid "directory"
msgstr "디렉터리"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3054
msgid "parser_name"
msgstr "구문분석기_이름"
-#: sql_help.c:3035
+#: sql_help.c:3055
msgid "source_config"
msgstr "원본_설정"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3084
msgid "start_function"
msgstr "시작_함수"
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3085
msgid "gettoken_function"
msgstr "gettoken함수"
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3086
msgid "end_function"
msgstr "종료_함수"
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3087
msgid "lextypes_function"
msgstr "lextypes함수"
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3088
msgid "headline_function"
msgstr "headline함수"
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3100
msgid "init_function"
msgstr "init함수"
-#: sql_help.c:3081
+#: sql_help.c:3101
msgid "lexize_function"
msgstr "lexize함수"
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3114
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "sql에서_언어로_바꿀때쓸_함수이름"
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3116
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "언어에서_sql로_바꿀때쓸_함수이름"
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3142
msgid "referenced_table_name"
msgstr "참조된_테이블_이름"
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3143
msgid "transition_relation_name"
msgstr "전달_릴레이션_이름"
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3146
msgid "arguments"
msgstr "인자들"
-#: sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3198
msgid "label"
msgstr "enum요소"
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3200
msgid "subtype"
msgstr "subtype"
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3201
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "subtype_operator_class"
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3203
msgid "canonical_function"
msgstr "canonical_function"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3204
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "subtype_diff_function"
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3205
msgid "multirange_type_name"
msgstr "다중범위_자료형_이름"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3207
msgid "input_function"
msgstr "입력함수"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3208
msgid "output_function"
msgstr "출력함수"
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3209
msgid "receive_function"
msgstr "받는함수"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3210
msgid "send_function"
msgstr "주는함수"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3211
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "type_modifier_input_function"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3212
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "type_modifier_output_function"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3213
msgid "analyze_function"
msgstr "분석함수"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3214
msgid "subscript_function"
msgstr "구독_함수"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3215
msgid "internallength"
msgstr "내부길이"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3216
msgid "alignment"
msgstr "정렬"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3217
msgid "storage"
msgstr "스토리지"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3218
msgid "like_type"
msgstr "like_type"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3219
msgid "category"
msgstr "category"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3220
msgid "preferred"
msgstr "preferred"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3221
msgid "default"
msgstr "기본값"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3222
msgid "element"
msgstr "요소"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3223
msgid "delimiter"
msgstr "구분자"
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3224
msgid "collatable"
msgstr "collatable"
-#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095
msgid "with_query"
msgstr "with절_쿼리"
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
-#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
-#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
-#: sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:5139
msgid "alias"
msgstr "별칭"
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
-#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151
msgid "from_item"
msgstr "from절_항목"
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975
msgid "cursor_name"
msgstr "커서이름"
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976
msgid "output_expression"
msgstr "출력표현식"
-#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098
msgid "output_name"
msgstr "출력_이름"
-#: sql_help.c:3324
+#: sql_help.c:3344
msgid "code"
msgstr "코드"
-#: sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3749
msgid "parameter"
msgstr "매개변수"
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184
msgid "statement"
msgstr "명령구문"
-#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158
msgid "direction"
msgstr "방향"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "방향 사용법:"
-#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
-#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
-#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
-#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815
+#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
msgid "count"
msgstr "출력개수"
-#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382
msgid "sequence_name"
msgstr "시퀀스이름"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
msgid "arg_name"
msgstr "인자이름"
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
msgid "arg_type"
msgstr "인자자료형"
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408
msgid "loid"
msgstr "큰개체_oid"
-#: sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3976
msgid "remote_schema"
msgstr "원격_스키마"
-#: sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3979
msgid "local_schema"
msgstr "로컬_스키마"
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:4014
msgid "conflict_target"
msgstr "충돌_대상"
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:4015
msgid "conflict_action"
msgstr "충돌_작업"
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:4018
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "충돌_대상 사용법:"
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4019
msgid "index_column_name"
msgstr "인덱스칼럼이름"
-#: sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:4020
msgid "index_expression"
msgstr "인덱스표현식"
-#: sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4023
msgid "index_predicate"
msgstr "부분인덱스식"
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4025
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "충돌_작업 사용법:"
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972
msgid "sub-SELECT"
msgstr "서브셀렉트"
-#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948
msgid "channel"
msgstr "채널"
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4062
msgid "lockmode"
msgstr "잠금모드"
-#: sql_help.c:4042
+#: sql_help.c:4063
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "잠금모드 사용법:"
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4103
msgid "target_table_name"
msgstr "대상_테이블_이름"
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4104
msgid "target_alias"
msgstr "대상_별칭"
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4105
msgid "data_source"
msgstr "데이터_소스"
-#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
msgid "join_condition"
msgstr "조인_조건"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4107
msgid "when_clause"
msgstr "when절"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4110
msgid "where data_source is:"
msgstr "데이터_소스 사용법:"
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4111
msgid "source_table_name"
msgstr "원본_테이블_이름"
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4112
msgid "source_query"
msgstr "소스_쿼리"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4113
msgid "source_alias"
msgstr "소스_별칭"
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4114
msgid "and when_clause is:"
msgstr "when절 사용법:"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
msgid "merge_update"
msgstr "merge_update"
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4122
msgid "merge_insert"
msgstr "merge_insert"
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4123
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "merge_insert 사용법:"
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4126
msgid "and merge_update is:"
msgstr "merge_update 사용법:"
-#: sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4133
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "merge_delete 사용법:"
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4174
msgid "payload"
msgstr "payload"
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4201
msgid "old_role"
msgstr "기존롤"
-#: sql_help.c:4170
+#: sql_help.c:4202
msgid "new_role"
msgstr "새롤"
-#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458
msgid "savepoint_name"
msgstr "savepoint_name"
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159
msgid "grouping_element"
msgstr "grouping_element"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
msgid "window_name"
msgstr "윈도우이름"
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
msgid "window_definition"
msgstr "원도우정의"
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111
+msgid "from_reference"
+msgstr "from_reference"
+
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "from절_항목 사용법:"
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140
msgid "column_alias"
msgstr "칼럼별칭"
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116
msgid "sampling_method"
msgstr "표본추출방법"
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
msgid "seed"
msgstr "seed"
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161
msgid "with_query_name"
msgstr "with절_쿼리_이름"
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
-#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887
+#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5138
msgid "column_definition"
msgstr "칼럼정의"
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903
+#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148
msgid "join_type"
msgstr "조인_종류"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145
msgid "join_column"
msgstr "조인_칼럼"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146
msgid "join_using_alias"
msgstr "조인_별칭"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "grouping_element 사용법:"
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
msgid "and with_query is:"
msgstr "with절_쿼리 사용법:"
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
msgid "values"
msgstr "값"
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "search_seq_col_name"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "cycle_mark_col_name"
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "cycle_mark_value"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "cycle_mark_default"
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "cycle_path_col_name"
-#: sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4699
msgid "new_table"
msgstr "새테이블"
-#: sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4770
msgid "snapshot_id"
msgstr "스냅샷_id"
-#: sql_help.c:5005
+#: sql_help.c:5037
msgid "sort_expression"
msgstr "정렬_표현식"
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166
msgid "abort the current transaction"
msgstr "현재 트랜잭션 중지함"
-#: sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:5188
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "집계함수 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5194
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "collation 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5200
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:5206
msgid "change a database"
msgstr "데이터베이스 변경"
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5212
msgid "define default access privileges"
msgstr "기본 접근 권한 정의"
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:5218
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "도메인 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5224
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "트리거 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5230
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "확장모듈 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5236
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "외부 데이터 래퍼 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5242
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "외부 테이블 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5248
msgid "change the definition of a function"
msgstr "함수 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5254
msgid "change role name or membership"
msgstr "롤 이름이나 맴버쉽 바꾸기"
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5260
msgid "change the definition of an index"
msgstr "인덱스 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5266
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "procedural language 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5272
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "대형 객체 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5278
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "materialized 뷰 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5284
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "연산자 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5290
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "연산자 클래스 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5296
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "연산자 부류의 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5302
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "로우 단위 보안 정책의 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5308
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "프로시져 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5314
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "발행 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422
msgid "change a database role"
msgstr "데이터베이스 롤 변경"
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5326
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "루틴 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5332
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "룰 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5338
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "스키마 이름 바꾸기"
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5344
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "시퀀스 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5350
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "외부 서버 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5356
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "확장 통계정보 객체 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5362
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "구독 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5368
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "서버 환경 설정 매개 변수 바꾸기"
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5374
msgid "change the definition of a table"
msgstr "테이블 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5380
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "테이블스페이스 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5386
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "텍스트 검색 구성 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5392
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "텍스트 검색 사전 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5398
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "텍스트 검색 파서 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5404
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "텍스트 검색 템플릿 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5410
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "트리거 정보 바꾸기"
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5416
msgid "change the definition of a type"
msgstr "자료형 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5428
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "사용자 매핑 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5434
msgid "change the definition of a view"
msgstr "뷰 정의 바꾸기"
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5440
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "데이터베이스 사용 통계 정보를 갱신함"
-#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244
msgid "start a transaction block"
msgstr "트랜잭션 블럭을 시작함"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5452
msgid "invoke a procedure"
msgstr "프로시져 호출"
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5458
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "트랜잭션 로그를 강제로 체크포인트 함"
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5464
msgid "close a cursor"
msgstr "커서 닫기"
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5470
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "지정한 인덱스 기준으로 테이블 자료를 다시 저장함"
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5476
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "해당 개체의 코멘트를 지정하거나 수정함"
-#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040
msgid "commit the current transaction"
msgstr "현재 트랜잭션 commit"
-#: sql_help.c:5455
+#: sql_help.c:5488
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비된 트랜잭션을 커밋하세요."
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5494
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "테이블과 파일 사이 자료를 복사함"
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5500
msgid "define a new access method"
msgstr "새 접속 방법 정의"
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5506
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "새 집계합수 만들기"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5512
msgid "define a new cast"
msgstr "새 형변환자 만들기"
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5518
msgid "define a new collation"
msgstr "새 collation 만들기"
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5524
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "새 문자코드변환규칙(conversion) 만들기"
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5530
msgid "create a new database"
msgstr "데이터베이스 생성"
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5536
msgid "define a new domain"
msgstr "새 도메인 만들기"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5542
msgid "define a new event trigger"
msgstr "새 이벤트 트리거 만들기"
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5548
msgid "install an extension"
msgstr "확장 모듈 설치"
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5554
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "새 외부 데이터 래퍼 정의"
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5560
msgid "define a new foreign table"
msgstr "새 외부 테이블 정의"
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5566
msgid "define a new function"
msgstr "새 함수 만들기"
-#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734
msgid "define a new database role"
msgstr "새 데이터베이스 롤 만들기"
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5578
msgid "define a new index"
msgstr "새 인덱스 만들기"
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5584
msgid "define a new procedural language"
msgstr "새 프로시주얼 언어 만들기"
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5590
msgid "define a new materialized view"
msgstr "새 materialized 뷰 만들기"
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5596
msgid "define a new operator"
msgstr "새 연산자 만들기"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5602
msgid "define a new operator class"
msgstr "새 연잔자 클래스 만들기"
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5608
msgid "define a new operator family"
msgstr "새 연산자 부류 만들기"
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5614
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "특정 테이블에 로우 단위 보안 정책 정의"
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5620
msgid "define a new procedure"
msgstr "새 프로시져 만들기"
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5626
msgid "define a new publication"
msgstr "새 발행 만들기"
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5638
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "새 룰(rule) 만들기"
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5644
msgid "define a new schema"
msgstr "새 스키마(schema) 만들기"
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5650
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "새 시퀀스 만들기"
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5656
msgid "define a new foreign server"
msgstr "새 외부 서버 정의"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5662
msgid "define extended statistics"
msgstr "새 확장 통계정보 만들기"
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5668
msgid "define a new subscription"
msgstr "새 구독 만들기"
-#: sql_help.c:5641
+#: sql_help.c:5674
msgid "define a new table"
msgstr "새 테이블 만들기"
-#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "쿼리 결과를 새 테이블로 만들기"
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5686
msgid "define a new tablespace"
msgstr "새 테이블스페이스 만들기"
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5692
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "새 텍스트 검색 구성 정의"
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5698
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "새 텍스트 검색 사전 정의"
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5704
msgid "define a new text search parser"
msgstr "새 텍스트 검색 파서 정의"
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5710
msgid "define a new text search template"
msgstr "새 텍스트 검색 템플릿 정의"
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5716
msgid "define a new transform"
msgstr "새 transform 만들기"
-#: sql_help.c:5689
+#: sql_help.c:5722
msgid "define a new trigger"
msgstr "새 트리거 만들기"
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5728
msgid "define a new data type"
msgstr "새 자료형 만들기"
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5740
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "사용자와 외부 서버 간의 새 매핑 정의"
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5746
msgid "define a new view"
msgstr "새 view 만들기"
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5752
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "준비된 구문(prepared statement) 지우기"
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5758
msgid "define a cursor"
msgstr "커서 지정"
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5764
msgid "delete rows of a table"
msgstr "테이블의 자료 삭제"
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5770
msgid "discard session state"
msgstr "세션 상태 삭제"
-#: sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5776
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "임의 코드 블록 실행"
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5782
msgid "remove an access method"
msgstr "접근 방법 삭제"
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5788
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "집계 함수 삭제"
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5794
msgid "remove a cast"
msgstr "형변환자 삭제"
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5800
msgid "remove a collation"
msgstr "collation 삭제"
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5806
msgid "remove a conversion"
msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 삭제"
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5812
msgid "remove a database"
msgstr "데이터베이스 삭제"
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5818
msgid "remove a domain"
msgstr "도메인 삭제"
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5824
msgid "remove an event trigger"
msgstr "이벤트 트리거 삭제"
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5830
msgid "remove an extension"
msgstr "확장 모듈 삭제"
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5836
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "외부 데이터 래퍼 제거"
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5842
msgid "remove a foreign table"
msgstr "외부 테이블 삭제"
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5848
msgid "remove a function"
msgstr "함수 삭제"
-#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022
msgid "remove a database role"
msgstr "데이터베이스 롤 삭제"
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5860
msgid "remove an index"
msgstr "인덱스 삭제"
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5866
msgid "remove a procedural language"
msgstr "프로시주얼 언어 삭제"
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5872
msgid "remove a materialized view"
msgstr "materialized 뷰 삭제"
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5878
msgid "remove an operator"
msgstr "연산자 삭제"
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5884
msgid "remove an operator class"
msgstr "연산자 클래스 삭제"
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5890
msgid "remove an operator family"
msgstr "연산자 부류 삭제"
-#: sql_help.c:5863
+#: sql_help.c:5896
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들을 삭제하세요"
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5902
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "해당 테이블에 정의된 로우 단위 보안 정책 삭제"
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5908
msgid "remove a procedure"
msgstr "프로시져 삭제"
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5914
msgid "remove a publication"
msgstr "발행 삭제"
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5926
msgid "remove a routine"
msgstr "루틴 삭제"
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5932
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "룰(rule) 삭제"
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5938
msgid "remove a schema"
msgstr "스키마(schema) 삭제"
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5944
msgid "remove a sequence"
msgstr "시퀀스 삭제"
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5950
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "외부 서버 설명자 제거"
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5956
msgid "remove extended statistics"
msgstr "확장 통계정보 삭제"
-#: sql_help.c:5929
+#: sql_help.c:5962
msgid "remove a subscription"
msgstr "구독 삭제"
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5968
msgid "remove a table"
msgstr "테이블 삭제"
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5974
msgid "remove a tablespace"
msgstr "테이블스페이스 삭제"
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5980
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "텍스트 검색 구성 제거"
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5986
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "텍스트 검색 사전 제거"
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:5992
msgid "remove a text search parser"
msgstr "텍스트 검색 파서 제거"
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:5998
msgid "remove a text search template"
msgstr "텍스트 검색 템플릿 제거"
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:6004
msgid "remove a transform"
msgstr "transform 삭제"
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:6010
msgid "remove a trigger"
msgstr "트리거 삭제"
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:6016
msgid "remove a data type"
msgstr "자료형 삭제"
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:6028
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "외부 서버에 대한 사용자 매핑 제거"
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6034
msgid "remove a view"
msgstr "뷰(view) 삭제"
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6046
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "준비된 구문(prepared statement) 실행"
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6052
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "쿼리 실행계획 보기"
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6058
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "해당 커서에서 자료 뽑기"
-#: sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:6064
msgid "define access privileges"
msgstr "액세스 권한 지정하기"
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6070
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "외부 서버로부터 테이블 정의 가져오기"
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6076
msgid "create new rows in a table"
msgstr "테이블 자료 삽입"
-#: sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:6082
msgid "listen for a notification"
msgstr "특정 서버 메시지 수신함"
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6088
msgid "load a shared library file"
msgstr "공유 라이브러리 파일 로드"
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6094
msgid "lock a table"
msgstr "테이블 잠금"
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6100
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "조건부 테이블 insert, update, delete"
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6106
msgid "position a cursor"
msgstr "커서 위치 옮기기"
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6112
msgid "generate a notification"
msgstr "특정 서버 메시지 발생"
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6118
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "준비된 구문(prepared statement) 만들기"
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6124
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "two-phase 커밋을 위해 현재 트랜잭션을 준비함"
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6130
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들의 소유주 바꾸기"
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6136
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "구체화된 뷰의 내용 수정"
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6142
msgid "rebuild indexes"
msgstr "인덱스 다시 만들기"
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6148
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "이전 정의된 savepoint를 지움"
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6154
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "실시간 환경 변수값을 초기값으로 다시 지정"
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6160
msgid "remove access privileges"
msgstr "액세스 권한 해제하기"
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6172
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비되었던 트랜잭션 실행취소하기"
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6178
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "savepoint 파기하기"
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6184
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "현재 트랜잭션에서 새로운 savepoint 만들기"
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6190
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "해당 개체에 보안 라벨을 정의하거나 변경"
-#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "테이블이나 뷰의 자료를 출력"
-#: sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:6208
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "실시간 환경 변수값 바꾸기"
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6214
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "현재 트랜잭션에서 제약조건 설정"
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6220
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "현재 세션의 현재 사용자 식별자를 지정"
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6226
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
msgstr "현재 세션의 사용자 인증을 지정함 - 사용자 지정"
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6232
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "현재 트랜잭션의 성질을 지정함"
-#: sql_help.c:6205
+#: sql_help.c:6238
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "실시간 환경 변수값들을 보여줌"
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6256
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "하나 또는 지정한 여러개의 테이블에서 모든 자료 지움"
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6262
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "특정 서버 메시지 수신 기능 끔"
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6268
msgid "update rows of a table"
msgstr "테이블 자료 갱신"
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6274
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "물리적인 자료 정리 작업 - 쓰레기값 청소"
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6280
msgid "compute a set of rows"
msgstr "compute a set of rows"
@@ -6657,7 +6735,7 @@ msgstr "추가 명령행 인자 \"%s\" 무시됨"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "실행 가능한 프로그램을 찾을 수 없음"
-#: tab-complete.c:6078
+#: tab-complete.c:6216
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -6691,3 +6769,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" 값은 \"%s\" 변수값으로 사용할 수 없음\n"
"사용할 수 있는 변수값: %s"
+
+#~ msgid "ICU Locale"
+#~ msgstr "ICU 로케일"
+
+#~ msgid "local socket"
+#~ msgstr "로컬 소켓"
+
+#~ msgid ""
+#~ " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
+#~ msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] SEC초 간격, N번 반복\n"
+
+#~ msgid "constraint"
+#~ msgstr "제약조건"
+
+#~ msgid "where constraint is:"
+#~ msgstr "제약조건 사용법:"
diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po
index aa94fef05ef..9ffcab1d2b8 100644
--- a/src/bin/psql/po/ru.po
+++ b/src/bin/psql/po/ru.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2005.
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005.
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2025.
# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-04 10:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-08 07:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-08 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -41,33 +41,48 @@ msgstr "подробности: "
msgid "hint: "
msgstr "подсказка: "
-#: ../../common/exec.c:172
+#: ../../common/exec.c:174
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:217
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:223
+#: ../../common/exec.c:225
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:250
+#: ../../common/exec.c:252
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "не удалось преобразовать относительный путь \"%s\" в абсолютный: %m"
-#: ../../common/exec.c:412
+#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:394
+#, c-format
+msgid "could not read from command \"%s\": %m"
+msgstr "не удалось прочитать вывод команды \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:397
+#, c-format
+msgid "no data was returned by command \"%s\""
+msgstr "команда \"%s\" не выдала данные"
+
+#: ../../common/exec.c:424
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "ошибка в %s(): %m"
-#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
-#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
+#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
+#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
@@ -89,7 +104,7 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "выяснить эффективный идентификатор пользователя (%ld) не удалось: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:613
+#: ../../common/username.c:45 command.c:616
msgid "user does not exist"
msgstr "пользователь не существует"
@@ -126,13 +141,13 @@ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d:
#: ../../common/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d"
+msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным кодом состояния %d"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "Сигнал отмены отправлен\n"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: "
@@ -149,76 +164,98 @@ msgstr[2] "(%lu строк)"
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Прервано\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3218
+#: ../../fe_utils/print.c:3188
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds "
+"maximum %lld.\n"
+msgstr ""
+"Вывести содержимое таблицы нельзя: число ячеек %lld достигло максимума "
+"%lld.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления заголовка таблицы: превышен предел числа столбцов (%d).\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3258
+#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
msgstr ""
-"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%d).\n"
+"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%lld).\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3516
+#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается"
-#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:434
+#, c-format
+msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"аргумент команды оболочки содержит символ новой строки или перевода каретки: "
+"\"%s\"\n"
+
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:607
+#, c-format
+msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"имя базы данных содержит символ новой строки или перевода каретки: \"%s\"\n"
+
+#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %d: %s"
msgstr "найти локального пользователя по идентификатору (%d) не удалось: %s"
-#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
+#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "локальный пользователь с ID %d не существует"
-#: command.c:234
+#: command.c:235
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "неверная команда \\%s"
-#: command.c:236
+#: command.c:237
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Введите \\? для получения справки."
-#: command.c:254
+#: command.c:255
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: лишний аргумент \"%s\" пропущен"
-#: command.c:306
+#: command.c:307
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr ""
"команда \\%s игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для "
"завершения текущего блока \\if"
-#: command.c:611
+#: command.c:614
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "не удалось получить домашний каталог пользователя c ид. %ld: %s"
-#: command.c:630
+#: command.c:633
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
-#: command.c:654
+#: command.c:657
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных.\n"
-#: command.c:664
+#: command.c:667
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
@@ -227,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес сервера "
"\"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:667
+#: command.c:670
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
@@ -236,221 +273,231 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в "
"\"%s\", порт \"%s\".\n"
-#: command.c:673
+#: command.c:676
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address "
"\"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\": "
-"адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (компьютер "
+"\"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:676
+#: command.c:679
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
"\"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
-"порт \"%s\").\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (компьютер "
+"\"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
+#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "нет буфера запросов"
-#: command.c:1099 command.c:5689
+#: command.c:1102 command.c:5776
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "неверный номер строки: %s"
-#: command.c:1237
+#: command.c:1248
msgid "No changes"
msgstr "Изменений нет"
-#: command.c:1315
+#: command.c:1333
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr ""
"%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура "
"перекодировки"
-#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
-#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
-#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
-#: copy.c:486 copy.c:721 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
-#: large_obj.c:254 startup.c:304
+#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5882
+#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
+#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541
+#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1357
+#: command.c:1375
msgid "There is no previous error."
msgstr "Ошибки не было."
-#: command.c:1470
+#: command.c:1488
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: отсутствует правая скобка"
-#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
-#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
+#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
+#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "отсутствует необходимый аргумент \\%s"
-#: command.c:1815
+#: command.c:1822
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif не может находиться после \\else"
-#: command.c:1820
+#: command.c:1827
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif без соответствующего \\if"
-#: command.c:1884
+#: command.c:1891
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else не может находиться после \\else"
-#: command.c:1889
+#: command.c:1896
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else без соответствующего \\if"
-#: command.c:1929
+#: command.c:1936
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif без соответствующего \\if"
-#: command.c:2085
+#: command.c:2092
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Буфер запроса пуст."
-#: command.c:2128
+#: command.c:2135
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Введите новый пароль для пользователя \"%s\": "
-#: command.c:2132
+#: command.c:2139
msgid "Enter it again: "
msgstr "Повторите его: "
-#: command.c:2141
+#: command.c:2148
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: command.c:2238
+#: command.c:2231
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: не удалось прочитать значение переменной"
-#: command.c:2340
+#: command.c:2333
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Буфер запроса сброшен (очищен)."
-#: command.c:2362
+#: command.c:2355
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "История записана в файл \"%s\".\n"
-#: command.c:2449
+#: command.c:2442
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: имя переменной окружения не может содержать знак \"=\""
-#: command.c:2497
+#: command.c:2490
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "требуется имя функции"
-#: command.c:2499
+#: command.c:2492
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "требуется имя представления"
-#: command.c:2621
+#: command.c:2614
msgid "Timing is on."
msgstr "Секундомер включён."
-#: command.c:2623
+#: command.c:2616
msgid "Timing is off."
msgstr "Секундомер выключен."
-#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
-#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
-#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
+#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
+#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
+#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:2736 copy.c:388
+#: command.c:2729 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: command.c:2806 command.c:2852
+#: command.c:2801 command.c:2867
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch: длительность интервала указана неоднократно"
-#: command.c:2816 command.c:2862
+#: command.c:2811 command.c:2877
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch: некорректная длительность интервала \"%s\""
-#: command.c:2826
+#: command.c:2821
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: число итераций указано неоднократно"
-#: command.c:2836
+#: command.c:2831
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch: некорректное число итераций \"%s\""
-#: command.c:2843
+#: command.c:2841
+#, c-format
+msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
+msgstr "\\watch: минимальное число строк указано неоднократно"
+
+#: command.c:2851
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
+msgstr "\\watch: некорректное минимальное число строк \"%s\""
+
+#: command.c:2858
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch: нераспознанный параметр \"%s\""
-#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: command.c:3241 startup.c:290
+#: command.c:3260 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль пользователя %s: "
-#: command.c:3297
+#: command.c:3316
#, c-format
msgid ""
"Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr ""
-"Не указывайте пользователя, сервер или порт отдельно, когда используете "
+"Не указывайте пользователя, компьютер или порт отдельно, когда используете "
"строку подключения"
-#: command.c:3332
+#: command.c:3351
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr ""
"Нет подключения к базе, из которого можно было бы использовать параметры"
-#: command.c:3638
+#: command.c:3658
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Сохранено предыдущее подключение"
-#: command.c:3644
+#: command.c:3664
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3700
+#: command.c:3720
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
@@ -459,7 +506,7 @@ msgstr ""
"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес "
"сервера \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3703
+#: command.c:3723
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
@@ -468,35 +515,35 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в "
"\"%s\", порт \"%s\".\n"
-#: command.c:3709
+#: command.c:3729
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host "
"\"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер "
+"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (компьютер "
"\"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3712
+#: command.c:3732
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
-"порт \"%s\").\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (компьютер "
+"\"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3717
+#: command.c:3737
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n"
-#: command.c:3757
+#: command.c:3843
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, сервер %s)\n"
-#: command.c:3770
+#: command.c:3856
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -505,29 +552,33 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s имеет базовую версию %s, а сервер - %s.\n"
" Часть функций psql может не работать.\n"
-#: command.c:3807
+#: command.c:3895
#, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, сжатие: %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
+msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, сжатие: %s, ALPN: %s)\n"
-#: command.c:3808 command.c:3809
+#: command.c:3896 command.c:3897
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: command.c:3824
+#: command.c:3899
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: command.c:3913
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "Соединение зашифровано GSSAPI\n"
-#: command.c:3844
+#: command.c:3933
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -540,7 +591,7 @@ msgstr ""
" Подробнее об этом смотрите документацию psql, раздел\n"
" \"Notes for Windows users\".\n"
-#: command.c:3949
+#: command.c:4038
#, c-format
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
@@ -549,33 +600,33 @@ msgstr ""
"в переменной окружения PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG должен быть указан номер "
"строки"
-#: command.c:3979
+#: command.c:4068
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "не удалось запустить редактор \"%s\""
-#: command.c:3981
+#: command.c:4070
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "не удалось запустить /bin/sh"
-#: command.c:4031
+#: command.c:4120
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "не удалось найти временный каталог: %s"
-#: command.c:4058
+#: command.c:4147
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть временный файл \"%s\": %m"
-#: command.c:4394
+#: command.c:4483
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr ""
"\\pset: неоднозначному сокращению \"%s\" соответствует и \"%s\", и \"%s\""
-#: command.c:4414
+#: command.c:4503
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
@@ -584,27 +635,27 @@ msgstr ""
"\\pset: допустимые форматы: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4433
+#: command.c:4522
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: допустимые стили линий: ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4448
+#: command.c:4537
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий границ: single, double"
-#: command.c:4463
+#: command.c:4552
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий столбцов: single, double"
-#: command.c:4478
+#: command.c:4567
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий заголовков: single, double"
-#: command.c:4530
+#: command.c:4619
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", "
@@ -613,12 +664,12 @@ msgstr ""
"\\pset: допустимые значения xheader_width: \"%s\" (по умолчанию), \"%s\", "
"\"%s\", а также число, задающее точную ширину"
-#: command.c:4547
+#: command.c:4636
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: символ csv_fieldsep должен быть однобайтовым"
-#: command.c:4552
+#: command.c:4641
#, c-format
msgid ""
"\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage "
@@ -627,117 +678,117 @@ msgstr ""
"\\pset: в качестве csv_fieldsep нельзя выбрать символ кавычек, новой строки "
"или возврата каретки"
-#: command.c:4690 command.c:4891
+#: command.c:4779 command.c:4980
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "неизвестный параметр \\pset: %s"
-#: command.c:4710
+#: command.c:4799
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Стиль границ: %d.\n"
-#: command.c:4716
+#: command.c:4805
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Ширина вывода сброшена.\n"
-#: command.c:4718
+#: command.c:4807
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Ширина вывода: %d.\n"
-#: command.c:4725
+#: command.c:4814
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Расширенный вывод включён.\n"
-#: command.c:4727
+#: command.c:4816
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Расширенный вывод применяется автоматически.\n"
-#: command.c:4729
+#: command.c:4818
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Расширенный вывод выключен.\n"
-#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "Ширина расширенного заголовка: \"%s\".\n"
-#: command.c:4742
+#: command.c:4831
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "Ширина расширенного заголовка: %d.\n"
-#: command.c:4748
+#: command.c:4837
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель полей для CSV: \"%s\".\n"
-#: command.c:4756 command.c:4764
+#: command.c:4845 command.c:4853
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель полей - нулевой байт.\n"
-#: command.c:4758
+#: command.c:4847
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n"
-#: command.c:4771
+#: command.c:4860
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Строка итогов включена.\n"
-#: command.c:4773
+#: command.c:4862
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Строка итогов выключена.\n"
-#: command.c:4779
+#: command.c:4868
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Формат вывода: %s.\n"
-#: command.c:4785
+#: command.c:4874
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Установлен стиль линий: %s.\n"
-#: command.c:4792
+#: command.c:4881
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null выводится как: \"%s\".\n"
-#: command.c:4800
+#: command.c:4889
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Локализованный вывод чисел включён.\n"
-#: command.c:4802
+#: command.c:4891
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Локализованный вывод чисел выключен.\n"
-#: command.c:4809
+#: command.c:4898
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Постраничник используется для вывода длинного текста.\n"
-#: command.c:4811
+#: command.c:4900
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Постраничник используется всегда.\n"
-#: command.c:4813
+#: command.c:4902
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Постраничник выключен.\n"
-#: command.c:4819
+#: command.c:4908
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
@@ -745,182 +796,182 @@ msgstr[0] "Постраничник не будет использоваться
msgstr[1] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n"
msgstr[2] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n"
-#: command.c:4829 command.c:4839
+#: command.c:4918 command.c:4928
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель записей - нулевой байт.\n"
-#: command.c:4831
+#: command.c:4920
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Разделитель записей: <новая строка>.\n"
-#: command.c:4833
+#: command.c:4922
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n"
-#: command.c:4846
+#: command.c:4935
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы: \"%s\".\n"
-#: command.c:4849
+#: command.c:4938
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы не заданы.\n"
-#: command.c:4856
+#: command.c:4945
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Заголовок: \"%s\".\n"
-#: command.c:4858
+#: command.c:4947
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Заголовок не задан.\n"
-#: command.c:4865
+#: command.c:4954
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Режим вывода только кортежей включён.\n"
-#: command.c:4867
+#: command.c:4956
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Режим вывода только кортежей выключен.\n"
-#: command.c:4873
+#: command.c:4962
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
-#: command.c:4879
+#: command.c:4968
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий столбцов: \"%s\".\n"
-#: command.c:4885
+#: command.c:4974
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
-#: command.c:5134
+#: command.c:5223
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: ошибка"
-#: command.c:5168
+#: command.c:5261
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом"
-#: command.c:5200
+#: command.c:5293
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "не удалось установить таймер: %m"
-#: command.c:5269
+#: command.c:5362
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (обновление: %g с)\n"
-#: command.c:5272
+#: command.c:5365
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (обновление: %g с)\n"
-#: command.c:5340
+#: command.c:5429
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "сбой при ожидании сигналов: %m"
-#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5485 command.c:5492 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
#, c-format
msgid ""
-"********* QUERY **********\n"
+"/******** QUERY *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
"\n"
msgstr ""
-"********* ЗАПРОС *********\n"
+"/******** ЗАПРОС ********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
"\n"
-#: command.c:5584
+#: command.c:5671
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\" — не представление"
-#: command.c:5600
+#: command.c:5687
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "не удалось разобрать массив reloptions"
-#: common.c:167
+#: common.c:206
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "экранирование строк не работает без подключения к БД"
-#: common.c:208
+#: common.c:247
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr ""
"аргумент команды оболочки содержит символ новой строки или перевода каретки: "
"\"%s\""
-#: common.c:312
+#: common.c:351
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "подключение к серверу было потеряно"
-#: common.c:316
+#: common.c:355
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Подключение к серверу потеряно. Попытка восстановления "
-#: common.c:321
+#: common.c:360
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "неудачна.\n"
-#: common.c:338
+#: common.c:377
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "удачна.\n"
-#: common.c:390 common.c:1021
+#: common.c:430 common.c:1061
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "неожиданное значение PQresultStatus: %d"
-#: common.c:531
+#: common.c:571
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Время: %.3f мс\n"
-#: common.c:546
+#: common.c:586
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:555
+#: common.c:595
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:562
+#: common.c:602
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%.0f д. %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
+#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных."
-#: common.c:674
+#: common.c:714
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
@@ -929,73 +980,79 @@ msgstr ""
"Получено асинхронное уведомление \"%s\" с сообщением-нагрузкой \"%s\" от "
"серверного процесса с PID %d.\n"
-#: common.c:677
+#: common.c:717
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Получено асинхронное уведомление \"%s\" от серверного процесса с PID %d.\n"
-#: common.c:708
+#: common.c:748
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "не удалось вывести таблицу результатов: %m"
-#: common.c:728
+#: common.c:768
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "сервер не возвратил строк для \\gset"
-#: common.c:733
+#: common.c:773
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "сервер возвратил больше одной строки для \\gset"
-#: common.c:751
+#: common.c:791
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "попытка выполнить \\gset со специальной переменной \"%s\" игнорируется"
-#: common.c:1063
+#: common.c:1103
#, c-format
msgid ""
-"***(Single step mode: verify "
-"command)*******************************************\n"
+"/**(Single step mode: verify "
+"command)******************************************/\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to "
-"cancel)********************\n"
+"/**(press return to proceed or enter x and return to "
+"cancel)*******************/\n"
msgstr ""
-"***(Пошаговый режим: проверка "
-"команды)******************************************\n"
+"/**(Пошаговый режим: проверка "
+"команды)*****************************************/\n"
"%s\n"
-"***(Enter - выполнение; x и Enter - отмена)**************\n"
+"/**(Enter - выполнение; x и Enter - "
+"отмена)************************************/\n"
-#: common.c:1146
+#: common.c:1180
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "ОПЕРАТОР: %s"
-#: common.c:1182
+#: common.c:1216
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "неожиданное состояние транзакции (%d)"
-#: common.c:1335 describe.c:2026
+#: common.c:1362 describe.c:2025
msgid "Column"
msgstr "Столбец"
-#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
-#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
-#: describe.c:5846
+#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
+#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
+#: describe.c:5829
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: common.c:1385
+#: common.c:1412
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Команда не выдала результат, либо в результате нет столбцов.\n"
+#: common.c:1504
+#, c-format
+msgid "fetching results in chunked mode failed"
+msgstr "получить результаты в блочном режиме не удалось"
+
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
@@ -1011,11 +1068,6 @@ msgstr "\\copy: ошибка разбора аргумента \"%s\""
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy: ошибка разбора в конце строки"
-#: copy.c:326
-#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %m"
-msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m"
-
#: copy.c:342
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -1053,25 +1105,25 @@ msgstr ""
"Вводите данные для копирования, разделяя строки переводом строки.\n"
"Закончите ввод строкой '\\.' или сигналом EOF."
-#: copy.c:683
+#: copy.c:684
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "прерывание из-за ошибки чтения"
-#: copy.c:717
+#: copy.c:718
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "попытка выйти из режима копирования"
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview: оператор не возвратил результирующий набор"
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview: запрос должен возвращать минимум три столбца"
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
@@ -1079,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"\\crosstabview: для вертикальных и горизонтальных заголовков должны "
"задаваться разные столбцы"
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than "
@@ -1088,12 +1140,12 @@ msgstr ""
"\\crosstabview: когда запрос возвращает больше трёх столбцов, необходимо "
"указать столбец данных"
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "\\crosstabview: превышен максимум числа столбцов (%d)"
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", "
@@ -1102,302 +1154,303 @@ msgstr ""
"\\crosstabview: в результатах запроса содержится несколько значений данных "
"для строки \"%s\", столбца \"%s\""
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview: номер столбца %d выходит за рамки диапазона 1..%d"
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: неоднозначное имя столбца: \"%s\""
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: имя столбца не найдено: \"%s\""
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
-#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
-#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
-#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
+#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
+#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
+#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
+#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
-#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
-#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
-#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
-#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
-#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
+#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
+#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
+#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
+#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
+#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
+#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
+#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
msgid "Result data type"
msgstr "Тип данных результата"
-#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
msgid "Argument data types"
msgstr "Типы данных аргументов"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
-#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
-#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
-#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
-#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
-#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
-#: describe.c:6039 describe.c:7093
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
+#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
+#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
+#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
+#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
+#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
+#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
+#: describe.c:6019 describe.c:7078
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: describe.c:128
+#: describe.c:127
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Список агрегатных функций"
-#: describe.c:153
+#: describe.c:152
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает методы доступа."
-#: describe.c:168
+#: describe.c:167
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
+#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: describe.c:177 describe.c:5758
+#: describe.c:176 describe.c:5742
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"
-#: describe.c:201
+#: describe.c:199
msgid "List of access methods"
msgstr "Список методов доступа"
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
-#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
-#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
-#: describe.c:7081
+#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
+#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
+#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
+#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
+#: describe.c:7066
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: describe.c:231
+#: describe.c:229
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
+#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: describe.c:266
+#: describe.c:263
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Список табличных пространств"
-#: describe.c:311
+#: describe.c:308
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df принимает в качестве параметров только [anptwS+]"
-#: describe.c:319
+#: describe.c:316
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df не поддерживает параметр \"%c\" с сервером версии %s"
# well-spelled: агр
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:351 describe.c:369
msgid "agg"
msgstr "агр."
-#: describe.c:355 describe.c:373
+#: describe.c:352 describe.c:370
msgid "window"
msgstr "оконная"
-#: describe.c:356
+#: describe.c:353
msgid "proc"
msgstr "проц."
# well-spelled: функ
-#: describe.c:357 describe.c:375
+#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "func"
msgstr "функ."
-#: describe.c:374 describe.c:1397
+#: describe.c:371 describe.c:1397
msgid "trigger"
msgstr "триггерная"
-#: describe.c:386
+#: describe.c:383
msgid "immutable"
msgstr "постоянная"
-#: describe.c:387
+#: describe.c:384
msgid "stable"
msgstr "стабильная"
-#: describe.c:388
+#: describe.c:385
msgid "volatile"
msgstr "изменчивая"
-#: describe.c:389
+#: describe.c:386
msgid "Volatility"
msgstr "Изменчивость"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:394
msgid "restricted"
msgstr "ограниченная"
-#: describe.c:398
+#: describe.c:395
msgid "safe"
msgstr "безопасная"
-#: describe.c:399
+#: describe.c:396
msgid "unsafe"
msgstr "небезопасная"
-#: describe.c:400
+#: describe.c:397
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельность"
-#: describe.c:405
+#: describe.c:402
msgid "definer"
msgstr "определившего"
-#: describe.c:406
+#: describe.c:403
msgid "invoker"
msgstr "вызывающего"
-#: describe.c:407
+#: describe.c:404
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: describe.c:412
+#: describe.c:409
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: describe.c:415 describe.c:652
+#: describe.c:412 describe.c:648
msgid "Internal name"
msgstr "Внутреннее имя"
-#: describe.c:589
+#: describe.c:585
msgid "List of functions"
msgstr "Список функций"
-#: describe.c:654
+#: describe.c:650
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"
-#: describe.c:706
+#: describe.c:701
msgid "List of data types"
msgstr "Список типов данных"
-#: describe.c:809
+#: describe.c:804
msgid "Left arg type"
msgstr "Тип левого аргумента"
-#: describe.c:810
+#: describe.c:805
msgid "Right arg type"
msgstr "Тип правого аргумента"
-#: describe.c:811
+#: describe.c:806
msgid "Result type"
msgstr "Результирующий тип"
-#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
-#: describe.c:7010 describe.c:7014
+#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
+#: describe.c:6996 describe.c:7000
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: describe.c:897
+#: describe.c:891
msgid "List of operators"
msgstr "Список операторов"
-#: describe.c:932
+#: describe.c:926
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: describe.c:936 describe.c:940
+#: describe.c:930 describe.c:934
msgid "Locale Provider"
msgstr "Провайдер локали"
-#: describe.c:944 describe.c:4947
+#: describe.c:938 describe.c:4936
msgid "Collate"
msgstr "LC_COLLATE"
-#: describe.c:945 describe.c:4948
+#: describe.c:939 describe.c:4937
msgid "Ctype"
msgstr "LC_CTYPE"
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
-msgid "ICU Locale"
-msgstr "локаль ICU"
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
+#: describe.c:4950
+msgid "Locale"
+msgstr "Локаль"
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
msgid "ICU Rules"
msgstr "Правила ICU"
-#: describe.c:973
+#: describe.c:971
msgid "Tablespace"
msgstr "Табл. пространство"
-#: describe.c:999
+#: describe.c:996
msgid "List of databases"
msgstr "Список баз данных"
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
msgid "table"
msgstr "таблица"
-#: describe.c:1041 describe.c:3950
+#: describe.c:1038 describe.c:3948
msgid "view"
msgstr "представление"
-#: describe.c:1042 describe.c:3951
+#: describe.c:1039 describe.c:3949
msgid "materialized view"
msgstr "материализованное представление"
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
msgid "sequence"
msgstr "последовательность"
-#: describe.c:1044 describe.c:3955
+#: describe.c:1041 describe.c:3953
msgid "foreign table"
msgstr "сторонняя таблица"
-#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
+#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
msgid "partitioned table"
msgstr "секционированная таблица"
-#: describe.c:1056
+#: describe.c:1058
msgid "Column privileges"
msgstr "Права для столбцов"
-#: describe.c:1087 describe.c:1121
+#: describe.c:1089 describe.c:1123
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
+#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
msgid "Access privileges"
msgstr "Права доступа"
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:1196
msgid "function"
msgstr "функция"
-#: describe.c:1197
+#: describe.c:1198
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: describe.c:1199
+#: describe.c:1200
msgid "schema"
msgstr "схема"
@@ -1429,295 +1482,295 @@ msgstr "семейство операторов"
msgid "rule"
msgstr "правило"
-#: describe.c:1421
+#: describe.c:1420
msgid "Object descriptions"
msgstr "Описание объекта"
-#: describe.c:1486 describe.c:4074
+#: describe.c:1485 describe.c:4072
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "Отношение \"%s\" не найдено."
-#: describe.c:1489 describe.c:4077
+#: describe.c:1488 describe.c:4075
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "Отношения не найдены."
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1684
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "Отношение с OID %s не найдено."
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Start"
msgstr "Начальное_значение"
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
msgid "Increment"
msgstr "Шаг"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
-#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
+#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
-#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
+#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1738 describe.c:1762
msgid "Cycles?"
msgstr "Зацикливается?"
-#: describe.c:1740 describe.c:1764
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
msgid "Cache"
msgstr "Кешируется"
-#: describe.c:1805
+#: describe.c:1804
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Владелец: %s"
-#: describe.c:1809
+#: describe.c:1808
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Последовательность для столбца идентификации: %s"
-#: describe.c:1817
+#: describe.c:1816
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая последовательность \"%s.%s\""
-#: describe.c:1820
+#: describe.c:1819
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Последовательность \"%s.%s\""
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:1962
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:1965
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1970
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1974
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемое материализованное представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1978
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Материализованное представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1983
+#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемый индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1986
+#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1991
+#: describe.c:1990
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемый секционированный индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1994
+#: describe.c:1993
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Секционированный индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1998
+#: describe.c:1997
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2002
+#: describe.c:2001
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Составной тип \"%s.%s\""
-#: describe.c:2006
+#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Сторонняя таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2010
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая секционированная таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2014
+#: describe.c:2013
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Секционированная таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2030 describe.c:4410
+#: describe.c:2029 describe.c:4405
msgid "Collation"
msgstr "Правило сортировки"
-#: describe.c:2031 describe.c:4411
+#: describe.c:2030 describe.c:4406
msgid "Nullable"
msgstr "Допустимость NULL"
-#: describe.c:2032 describe.c:4412
+#: describe.c:2031 describe.c:4407
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2034
msgid "Key?"
msgstr "Ключевой?"
-#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
+#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
# well-spelled: ОСД
-#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
-#: describe.c:5973
+#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
+#: describe.c:5954
msgid "FDW options"
msgstr "Параметры ОСД"
-#: describe.c:2041
+#: describe.c:2040
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: describe.c:2043
+#: describe.c:2042
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
-#: describe.c:2045
+#: describe.c:2044
msgid "Stats target"
msgstr "Цель для статистики"
-#: describe.c:2181
+#: describe.c:2180
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Секция: %s %s%s"
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2193
msgid "No partition constraint"
msgstr "Нет ограничения секции"
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2195
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Ограничение секции: %s"
-#: describe.c:2220
+#: describe.c:2219
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Ключ разбиения: %s"
-#: describe.c:2246
+#: describe.c:2245
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Принадлежит таблице: \"%s.%s\""
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2314
msgid "primary key, "
msgstr "первичный ключ, "
-#: describe.c:2318
+#: describe.c:2317
msgid "unique"
msgstr "уникальный"
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2319
msgid " nulls not distinct"
msgstr " null не различаются"
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2320
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2328
+#: describe.c:2327
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "для таблицы \"%s.%s\""
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2331
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", предикат (%s)"
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2334
msgid ", clustered"
msgstr ", кластеризованный"
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2337
msgid ", invalid"
msgstr ", нерабочий"
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2340
msgid ", deferrable"
msgstr ", откладываемый"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2343
msgid ", initially deferred"
msgstr ", изначально отложенный"
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2346
msgid ", replica identity"
msgstr ", репликационный"
-#: describe.c:2401
+#: describe.c:2400
msgid "Indexes:"
msgstr "Индексы:"
-#: describe.c:2484
+#: describe.c:2483
msgid "Check constraints:"
msgstr "Ограничения-проверки:"
# TO REWVIEW
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2551
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Ограничения внешнего ключа:"
-#: describe.c:2615
+#: describe.c:2614
msgid "Referenced by:"
msgstr "Ссылки извне:"
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2664
msgid "Policies:"
msgstr "Политики:"
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2667
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Политики (усиленная защита строк включена):"
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2670
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Политики (защита строк включена): (Нет)"
-#: describe.c:2674
+#: describe.c:2673
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Политики (усиленная защита строк включена): (Нет)"
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2676
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Политики (защита строк выключена):"
-#: describe.c:2737 describe.c:2841
+#: describe.c:2736 describe.c:2841
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Объекты статистики:"
@@ -1737,7 +1790,7 @@ msgstr "Правила, срабатывающие всегда:"
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Правила, срабатывающие только в реплике:"
-#: describe.c:3031 describe.c:5109
+#: describe.c:3031 describe.c:5100
msgid "Publications:"
msgstr "Публикации:"
@@ -1837,7 +1890,7 @@ msgstr ", табл. пространство \"%s\""
msgid "List of roles"
msgstr "Список ролей"
-#: describe.c:3672 describe.c:3841
+#: describe.c:3672 describe.c:3840
msgid "Role name"
msgstr "Имя роли"
@@ -1916,370 +1969,370 @@ msgstr "Параметры для роли \"%s\" не найдены."
msgid "Did not find any settings."
msgstr "Никакие параметры не найдены."
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3811
msgid "List of settings"
msgstr "Список параметров"
-#: describe.c:3842
+#: describe.c:3841
msgid "Member of"
msgstr "Член ролей"
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3858
msgid "Grantor"
msgstr "Праводатель"
-#: describe.c:3886
+#: describe.c:3884
msgid "List of role grants"
msgstr "Список назначений ролей"
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:3950
msgid "index"
msgstr "индекс"
-#: describe.c:3954
+#: describe.c:3952
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST-таблица"
-#: describe.c:3957 describe.c:4169
+#: describe.c:3955 describe.c:4166
msgid "partitioned index"
msgstr "секционированный индекс"
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:3975
msgid "permanent"
msgstr "постоянное"
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:3976
msgid "temporary"
msgstr "временное"
-#: describe.c:3979
+#: describe.c:3977
msgid "unlogged"
msgstr "нежурналируемое"
-#: describe.c:3980
+#: describe.c:3978
msgid "Persistence"
msgstr "Хранение"
-#: describe.c:3996
+#: describe.c:3994
msgid "Access method"
msgstr "Метод доступа"
-#: describe.c:4082
+#: describe.c:4079
msgid "List of relations"
msgstr "Список отношений"
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4127
#, c-format
msgid ""
"The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr ""
"Сервер (версия %s) не поддерживает декларативное секционирование таблиц."
-#: describe.c:4141
+#: describe.c:4138
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Список секционированных индексов"
-#: describe.c:4143
+#: describe.c:4140
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Список секционированных таблиц"
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4144
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Список секционированных отношений"
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4175
msgid "Parent name"
msgstr "Имя родителя"
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4188
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Размер конечной секции"
-#: describe.c:4194 describe.c:4200
+#: describe.c:4191 describe.c:4197
msgid "Total size"
msgstr "Общий размер"
-#: describe.c:4325
+#: describe.c:4321
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: describe.c:4334
+#: describe.c:4330
msgid "Internal language"
msgstr "Внутренний язык"
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4331
msgid "Call handler"
msgstr "Обработчик вызова"
-#: describe.c:4336 describe.c:5759
+#: describe.c:4332 describe.c:5743
msgid "Validator"
msgstr "Функция проверки"
-#: describe.c:4337
+#: describe.c:4333
msgid "Inline handler"
msgstr "Обработчик внедрённого кода"
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4367
msgid "List of languages"
msgstr "Список языков"
-#: describe.c:4413
+#: describe.c:4408
msgid "Check"
msgstr "Проверка"
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4451
msgid "List of domains"
msgstr "Список доменов"
-#: describe.c:4491
+#: describe.c:4485
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: describe.c:4492
+#: describe.c:4486
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
-#: describe.c:4494 describe.c:6723
+#: describe.c:4488 describe.c:6712
msgid "Default?"
msgstr "По умолчанию?"
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4529
msgid "List of conversions"
msgstr "Список преобразований"
-#: describe.c:4564
+#: describe.c:4557
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4558
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: describe.c:4572
+#: describe.c:4565
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#: describe.c:4605
+#: describe.c:4597
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "Список параметров конфигурации"
-#: describe.c:4607
+#: describe.c:4599
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "Список изменённых параметров конфигурации"
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:4626
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает событийные триггеры."
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4646
msgid "Event"
msgstr "Событие"
-#: describe.c:4656
+#: describe.c:4648
msgid "enabled"
msgstr "включён"
-#: describe.c:4657
+#: describe.c:4649
msgid "replica"
msgstr "реплика"
-#: describe.c:4658
+#: describe.c:4650
msgid "always"
msgstr "всегда"
-#: describe.c:4659
+#: describe.c:4651
msgid "disabled"
msgstr "отключён"
-#: describe.c:4660 describe.c:6575
+#: describe.c:4652 describe.c:6553
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
-#: describe.c:4662
+#: describe.c:4654
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4677
msgid "List of event triggers"
msgstr "Список событийных триггеров"
-#: describe.c:4713
+#: describe.c:4704
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширенные статистики."
-#: describe.c:4750
+#: describe.c:4741
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4751
+#: describe.c:4742
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
-#: describe.c:4761
+#: describe.c:4752
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4785
+#: describe.c:4775
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Список расширенных статистик"
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4802
msgid "Source type"
msgstr "Исходный тип"
-#: describe.c:4813
+#: describe.c:4803
msgid "Target type"
msgstr "Целевой тип"
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4827
msgid "in assignment"
msgstr "в присваивании"
-#: describe.c:4839
+#: describe.c:4829
msgid "Implicit?"
msgstr "Неявное?"
-#: describe.c:4898
+#: describe.c:4887
msgid "List of casts"
msgstr "Список приведений типов"
-#: describe.c:4938 describe.c:4942
+#: describe.c:4927 describe.c:4931
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
-#: describe.c:4972 describe.c:4977
+#: describe.c:4965 describe.c:4970
msgid "Deterministic?"
msgstr "Детерминированное?"
-#: describe.c:5017
+#: describe.c:5009
msgid "List of collations"
msgstr "Список правил сортировки"
-#: describe.c:5079
+#: describe.c:5070
msgid "List of schemas"
msgstr "Список схем"
-#: describe.c:5196
+#: describe.c:5186
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Список анализаторов текстового поиска"
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5236
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\" не найден."
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5239
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "Никакие анализаторы текстового поиска не найдены."
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5314
msgid "Start parse"
msgstr "Начало разбора"
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5315
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: describe.c:5329
+#: describe.c:5319
msgid "Get next token"
msgstr "Получение следующего фрагмента"
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5321
msgid "End parse"
msgstr "Окончание разбора"
-#: describe.c:5333
+#: describe.c:5323
msgid "Get headline"
msgstr "Получение выдержки"
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5325
msgid "Get token types"
msgstr "Получение типов фрагментов"
-#: describe.c:5346
+#: describe.c:5335
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s.%s\""
-#: describe.c:5349
+#: describe.c:5338
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\""
-#: describe.c:5368
+#: describe.c:5357
msgid "Token name"
msgstr "Имя фрагмента"
-#: describe.c:5382
+#: describe.c:5370
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s.%s\""
-#: describe.c:5385
+#: describe.c:5373
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s\""
-#: describe.c:5429
+#: describe.c:5417
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: describe.c:5430
+#: describe.c:5418
msgid "Init options"
msgstr "Параметры инициализации"
-#: describe.c:5457
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Список словарей текстового поиска"
-#: describe.c:5490
+#: describe.c:5477
msgid "Init"
msgstr "Инициализация"
-#: describe.c:5491
+#: describe.c:5478
msgid "Lexize"
msgstr "Выделение лексем"
-#: describe.c:5523
+#: describe.c:5509
msgid "List of text search templates"
msgstr "Список шаблонов текстового поиска"
-#: describe.c:5578
+#: describe.c:5563
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Список конфигураций текстового поиска"
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5614
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\" не найдена."
-#: describe.c:5632
+#: describe.c:5617
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "Никакие конфигурации текстового поиска не найдены."
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5683
msgid "Token"
msgstr "Фрагмент"
-#: describe.c:5699
+#: describe.c:5684
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"
-#: describe.c:5710
+#: describe.c:5695
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s.%s\""
-#: describe.c:5713
+#: describe.c:5698
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\""
-#: describe.c:5717
+#: describe.c:5702
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2288,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5720
+#: describe.c:5705
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2297,265 +2350,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s\""
-#: describe.c:5801
+#: describe.c:5784
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Список обёрток сторонних данных"
-#: describe.c:5829
+#: describe.c:5812
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Обёртка сторонних данных"
-#: describe.c:5847 describe.c:6037
+#: describe.c:5830 describe.c:6017
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: describe.c:5878
+#: describe.c:5860
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Список сторонних серверов"
-#: describe.c:5903 describe.c:5962
+#: describe.c:5885 describe.c:5943
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: describe.c:5904
+#: describe.c:5886
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: describe.c:5934
+#: describe.c:5915
msgid "List of user mappings"
msgstr "Список сопоставлений пользователей"
-#: describe.c:6007
+#: describe.c:5987
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Список сторонних таблиц"
-#: describe.c:6059
+#: describe.c:6038
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Список установленных расширений"
-#: describe.c:6107
+#: describe.c:6086
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "Расширение \"%s\" не найдено."
-#: describe.c:6110
+#: describe.c:6089
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "Никакие расширения не найдены."
-#: describe.c:6154
+#: describe.c:6133
msgid "Object description"
msgstr "Описание объекта"
-#: describe.c:6164
+#: describe.c:6142
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Объекты в расширении \"%s\""
-#: describe.c:6205
+#: describe.c:6183
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "неверное полное имя (слишком много компонентов): %s"
-#: describe.c:6219
+#: describe.c:6197
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ссылки между базами не реализованы: %s"
-#: describe.c:6250 describe.c:6377
+#: describe.c:6228 describe.c:6354
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает публикации."
-#: describe.c:6267 describe.c:6455
+#: describe.c:6245 describe.c:6432
msgid "All tables"
msgstr "Все таблицы"
-#: describe.c:6268 describe.c:6456
+#: describe.c:6246 describe.c:6433
msgid "Inserts"
msgstr "Добавления"
-#: describe.c:6269 describe.c:6457
+#: describe.c:6247 describe.c:6434
msgid "Updates"
msgstr "Изменения"
-#: describe.c:6270 describe.c:6458
+#: describe.c:6248 describe.c:6435
msgid "Deletes"
msgstr "Удаления"
-#: describe.c:6274 describe.c:6460
+#: describe.c:6252 describe.c:6437
msgid "Truncates"
msgstr "Опустошения"
-#: describe.c:6278 describe.c:6462
+#: describe.c:6256 describe.c:6439
msgid "Via root"
msgstr "Через корень"
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6277
msgid "List of publications"
msgstr "Список публикаций"
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6401
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "Публикация \"%s\" не найдена."
-#: describe.c:6427
+#: describe.c:6404
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "Никакие публикации не найдены."
-#: describe.c:6451
+#: describe.c:6428
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Публикация %s"
-#: describe.c:6504
+#: describe.c:6481
msgid "Tables:"
msgstr "Таблицы:"
-#: describe.c:6516
+#: describe.c:6493
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "Таблицы из схем:"
-#: describe.c:6560
+#: describe.c:6538
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает подписки."
-#: describe.c:6576
+#: describe.c:6554
msgid "Publication"
msgstr "Публикация"
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6563
msgid "Binary"
msgstr "Бинарная"
-#: describe.c:6594 describe.c:6598
+#: describe.c:6572 describe.c:6576
msgid "Streaming"
msgstr "Потоковая"
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6584
msgid "Two-phase commit"
msgstr "Двухфазная фиксация"
-#: describe.c:6607
+#: describe.c:6585
msgid "Disable on error"
msgstr "Отключается при ошибке"
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6592
msgid "Origin"
msgstr "Источник"
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6593
msgid "Password required"
msgstr "Требуется пароль"
-#: describe.c:6616
+#: describe.c:6594
msgid "Run as owner?"
msgstr "Использовать владельца?"
-#: describe.c:6621
+#: describe.c:6599
+msgid "Failover"
+msgstr "Переносимая"
+
+#: describe.c:6604
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Синхронная фиксация"
-#: describe.c:6622
+#: describe.c:6605
msgid "Conninfo"
msgstr "Строка подключения"
-#: describe.c:6628
+#: describe.c:6611
msgid "Skip LSN"
msgstr "Пропустить LSN"
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6637
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Список подписок"
-#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
+#: describe.c:6666
+msgid "(none)"
+msgstr "(нет)"
+
+#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
msgid "AM"
msgstr "МД"
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6707
msgid "Input type"
msgstr "Входной тип"
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6708
msgid "Storage type"
msgstr "Тип хранения"
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6709
msgid "Operator class"
msgstr "Класс операторов"
-#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
+#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
msgid "Operator family"
msgstr "Семейство операторов"
-#: describe.c:6768
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator classes"
msgstr "Список классов операторов"
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6803
msgid "Applicable types"
msgstr "Применимые типы"
-#: describe.c:6857
+#: describe.c:6844
msgid "List of operator families"
msgstr "Список семейств операторов"
-#: describe.c:6908
+#: describe.c:6895
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#: describe.c:6909
+#: describe.c:6896
msgid "Strategy"
msgstr "Стратегия"
-#: describe.c:6910
+#: describe.c:6897
msgid "ordering"
msgstr "сортировка"
-#: describe.c:6911
+#: describe.c:6898
msgid "search"
msgstr "поиск"
-#: describe.c:6912
+#: describe.c:6899
msgid "Purpose"
msgstr "Назначение"
-#: describe.c:6917
+#: describe.c:6904
msgid "Sort opfamily"
msgstr "Семейство для сортировки"
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6942
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Список операторов из семейств операторов"
-#: describe.c:7003
+#: describe.c:6989
msgid "Registered left type"
msgstr "Зарегистрированный левый тип"
-#: describe.c:7004
+#: describe.c:6990
msgid "Registered right type"
msgstr "Зарегистрированный правый тип"
-#: describe.c:7005
+#: describe.c:6991
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: describe.c:7049
+#: describe.c:7034
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Список опорных функций из семейств операторов"
-#: describe.c:7080
+#: describe.c:7065
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7101
+#: describe.c:7085
msgid "Large objects"
msgstr "Большие объекты"
-#: help.c:75
+#: help.c:63
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
@@ -2563,11 +2624,11 @@ msgstr ""
"psql - это интерактивный терминал PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:65
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
@@ -2575,11 +2636,11 @@ msgstr ""
" psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n"
"\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:67
msgid "General options:\n"
msgstr "Общие параметры:\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:68
msgid ""
" -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and "
"exit\n"
@@ -2587,23 +2648,19 @@ msgstr ""
" -c, --command=КОМАНДА выполнить одну команду (SQL или внутреннюю) и "
"выйти\n"
-#: help.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию "
-"\"%s\")\n"
+#: help.c:69
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n"
+msgstr " -d, --dbname=БД имя целевой базы данных\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:70
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=ИМЯ_ФАЙЛА выполнить команды из файла и выйти\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:71
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list вывести список баз данных и выйти\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:72
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2613,16 +2670,16 @@ msgstr ""
" присвоить переменной psql ИМЯ заданное ЗНАЧЕНИЕ\n"
" (например: -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:75
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:76
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr ""
" -X, --no-psqlrc игнорировать файл параметров запуска (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:94
+#: help.c:77
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-"
@@ -2632,20 +2689,20 @@ msgstr ""
" выполнить как одну транзакцию\n"
" (в неинтерактивном режиме)\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:79
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=options] показать эту справку и выйти\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:80
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commands перечислить команды с \\ и выйти\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:81
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr ""
" --help=variables перечислить специальные переменные и выйти\n"
-#: help.c:100
+#: help.c:83
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
@@ -2653,54 +2710,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры ввода/вывода:\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:84
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all отображать все команды из скрипта\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:85
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors отображать команды с ошибками\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:86
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries отображать команды, отправляемые серверу\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:87
msgid ""
" -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
" -E, --echo-hidden выводить запросы, порождённые внутренними "
"командами\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:88
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=ИМЯ_ФАЙЛА сохранять протокол работы в файл\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:89
msgid ""
" -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
" -n, --no-readline отключить редактор командной строки readline\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:90
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
" -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА направить результаты запроса в файл (или канал "
"|)\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:91
msgid ""
" -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet показывать только результаты запросов, без "
"сообщений\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:92
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
" -s, --single-step пошаговый режим (подтверждение каждого запроса)\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:93
msgid ""
" -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL "
"command)\n"
@@ -2708,7 +2765,7 @@ msgstr ""
" -S, --single-line однострочный режим (конец строки завершает "
"команду)\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:95
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
@@ -2716,11 +2773,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры вывода:\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:96
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align режим вывода невыровненной таблицы\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:97
msgid ""
" --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr ""
@@ -2728,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"разделённые\n"
" запятыми)\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2739,11 +2796,11 @@ msgstr ""
" разделителей полей при невыровненном выводе\n"
" (по умолчанию: \"%s\")\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:101
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html вывод таблицы в формате HTML\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:102
msgid ""
" -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset "
"command)\n"
@@ -2752,7 +2809,7 @@ msgstr ""
"ЗНАЧЕНИЕМ)\n"
" (см. описание \\pset)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:103
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: "
@@ -2762,22 +2819,22 @@ msgstr ""
" разделитель записей при невыровненном выводе\n"
" (по умолчанию: новая строка)\n"
-#: help.c:122
+#: help.c:105
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only выводить только кортежи\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:106
msgid ""
" -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, "
"border)\n"
msgstr ""
" -T, --table-attr=ТЕКСТ установить атрибуты HTML-таблицы (width, border)\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:107
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded включить развёрнутый вывод таблицы\n"
-#: help.c:125
+#: help.c:108
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero "
@@ -2787,7 +2844,7 @@ msgstr ""
" сделать разделителем полей при невыровненном\n"
" выводе нулевой байт\n"
-#: help.c:127
+#: help.c:110
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero "
@@ -2797,7 +2854,7 @@ msgstr ""
" сделать разделителем записей при невыровненном\n"
" нулевой байт\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:113
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -2805,42 +2862,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры подключения:\n"
-#: help.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory "
-"(default: \"%s\")\n"
+#: help.c:114
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
-" -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
-" (по умолчанию: \"%s\")\n"
-
-#: help.c:134
-msgid "local socket"
-msgstr "локальный сокет"
+" -h, --host=ИМЯ компьютер с сервером баз данных или каталог "
+"сокетов\n"
-#: help.c:137
-#, c-format
-msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-" -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных (по умолчанию: \"%s\")\n"
+#: help.c:115
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n"
-#: help.c:140
-#, c-format
-msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя (по умолчанию: \"%s\")\n"
+#: help.c:116
+msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n"
+msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя БД\n"
-#: help.c:142
+#: help.c:117
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n"
-#: help.c:143
+#: help.c:118
msgid ""
" -W, --password force password prompt (should happen "
"automatically)\n"
msgstr ""
" -W, --password запрашивать пароль всегда (обычно не требуется)\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:120
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or "
@@ -2856,40 +2903,40 @@ msgstr ""
"документации PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:148
+#: help.c:123
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n"
-#: help.c:149
+#: help.c:124
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:166
msgid "General\n"
msgstr "Общие\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:167
msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
msgstr " \\bind [ПАРАМЕТР]... задать параметры запроса\n"
# skip-rule: copyright
-#: help.c:193
+#: help.c:168
msgid ""
" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
" \\copyright условия использования и распространения "
"PostgreSQL\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:169
msgid ""
" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr ""
" \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в "
"перекрёстном виде\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:170
msgid ""
" \\errverbose show most recent error message at maximum "
"verbosity\n"
@@ -2897,7 +2944,7 @@ msgstr ""
" \\errverbose вывести максимально подробное сообщение о "
"последней ошибке\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:171
msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2906,13 +2953,13 @@ msgstr ""
" или канал |); \\g без аргументов равнозначно \";"
"\"\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:173
msgid ""
" \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr ""
" \\gdesc описать результат запроса, но не выполнять его\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:174
msgid ""
" \\gexec execute query, then execute each value in its "
"result\n"
@@ -2920,7 +2967,7 @@ msgstr ""
" \\gexec выполнить запрос, а затем выполнить каждую строку "
"в результате\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:175
msgid ""
" \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr ""
@@ -2928,56 +2975,60 @@ msgstr ""
"переменных\n"
" psql\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:176
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr ""
" \\gx [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] то же, что \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:177
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q выйти из psql\n"
-#: help.c:203
+#: help.c:178
msgid ""
-" \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
+" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
+" stop if less than MIN rows are returned\n"
msgstr ""
-" \\watch [[i=]СЕК] [c=N] повторять запрос через заданное число секунд, не\n"
-" более N раз\n"
+" \\watch [[i=]СЕК] [c=N] [m=MIN]\n"
+" повторять запрос через заданное число секунд, не "
+"более\n"
+" N раз, остановиться, если получено менее MIN строк\n"
-#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
-#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
+#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
+#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:183
msgid "Help\n"
msgstr "Справка\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:185
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [commands] справка по командам psql c \\\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:186
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr ""
" \\? options справка по параметрам командной строки psql\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:187
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables справка по специальным переменным\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:188
msgid ""
" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
msgstr ""
" \\h [ИМЯ] справка по заданному SQL-оператору; * - по всем\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:191
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Буфер запроса\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:192
msgid ""
" \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
@@ -2985,45 +3036,45 @@ msgstr ""
" \\e [ФАЙЛ] [СТРОКА] править буфер запроса (или файл) во внешнем "
"редакторе\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:193
msgid ""
" \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ef [ФУНКЦИЯ [СТРОКА]] править определение функции во внешнем редакторе\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:194
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ev [VIEWNAME [LINE]] править определение представления во внешнем "
"редакторе\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:195
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p вывести содержимое буфера запросов\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:196
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r очистить буфер запроса\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:198
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [ФАЙЛ] вывести историю или сохранить её в файл\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:200
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w ФАЙЛ записать буфер запроса в файл\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:203
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Ввод/Вывод\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:204
msgid ""
" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client "
"host\n"
msgstr " \\copy ... выполнить SQL COPY на стороне клиента\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:205
msgid ""
" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no "
"newline)\n"
@@ -3031,11 +3082,11 @@ msgstr ""
" \\echo [-n] [СТРОКА] записать строку в поток стандартного вывода\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:206
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i ФАЙЛ выполнить команды из файла\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:207
msgid ""
" \\ir FILE as \\i, but relative to location of current "
"script\n"
@@ -3043,13 +3094,13 @@ msgstr ""
" \\ir ФАЙЛ подобно \\i, но путь задаётся относительно\n"
" текущего скрипта\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:208
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
" \\o [ФАЙЛ] выводить все результаты запросов в файл или канал "
"|\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:209
msgid ""
" \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no "
"newline)\n"
@@ -3057,7 +3108,7 @@ msgstr ""
" \\qecho [-n] [СТРОКА] записать строку в выходной поток \\o\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:210
msgid ""
" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no "
"newline)\n"
@@ -3065,136 +3116,136 @@ msgstr ""
" \\warn [-n] [СТРОКА] записать строку в поток вывода ошибок\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:213
msgid "Conditional\n"
msgstr "Условия\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:214
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if ВЫРАЖЕНИЕ начало блока условия\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:215
msgid ""
" \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr ""
" \\elif ВЫРАЖЕНИЕ альтернативная ветвь в текущем блоке условия\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:216
msgid ""
" \\else final alternative within current conditional "
"block\n"
msgstr ""
" \\else окончательная ветвь в текущем блоке условия\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:217
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif конец блока условия\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:220
msgid "Informational\n"
msgstr "Информационные\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:221
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr ""
" (дополнения: S = показывать системные объекты, + = дополнительные "
"подробности)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:222
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr ""
" \\d[S+] список таблиц, представлений и "
"последовательностей\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:223
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
" \\d[S+] ИМЯ описание таблицы, представления, "
"последовательности\n"
" или индекса\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:224
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [МАСКА] список агрегатных функций\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:225
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [МАСКА] список методов доступа\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:249
+#: help.c:226
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
msgstr " \\dAc[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список классов операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:250
+#: help.c:227
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
msgstr " \\dAf[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список семейств операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:251
+#: help.c:228
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
msgstr ""
" \\dAo[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список операторов из семейств операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:252
+#: help.c:229
msgid ""
" \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
msgstr " \\dAp[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список опорных функций из семейств\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:230
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [МАСКА] список табличных пространств\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:231
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [МАСКА] список преобразований\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:232
msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
msgstr " \\dconfig[+] [МАСКА] список параметров конфигурации\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:233
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [МАСКА] список приведений типов\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:234
msgid ""
" \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
" \\dd[S] [МАСКА] описания объектов, не выводимые в других режимах\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:235
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:236
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:237
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:238
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [МАСКА] список сторонних серверов\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:239
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:240
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [МАСКА] список сопоставлений пользователей\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:241
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [МАСКА] список обёрток сторонних данных\n"
# well-spelled: МСК, ФУНК
-#: help.c:265
+#: help.c:242
msgid ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] "
@@ -3204,49 +3255,49 @@ msgstr ""
" список функций [только агрегатных/обычных/процедур/"
"триггеров/оконных]\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:244
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [МАСКА] список конфигураций текстового поиска\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:245
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [МАСКА] список словарей текстового поиска\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:246
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [МАСКА] список анализаторов текстового поиска\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:247
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [МАСКА] список шаблонов текстового поиска\n"
-#: help.c:271
+#: help.c:248
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [МАСКА] список ролей\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:249
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [МАСКА] список индексов\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:250
msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
" \\dl[+] список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n"
-#: help.c:274
+#: help.c:251
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [МАСКА] список языков процедур\n"
-#: help.c:275
+#: help.c:252
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [МАСКА] список материализованных представлений\n"
-#: help.c:276
+#: help.c:253
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [МАСКА] список схем\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:277
+#: help.c:254
msgid ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
@@ -3254,18 +3305,18 @@ msgstr ""
" \\do[S+] [МСК_ОП [МСК_ТИПА [МСК_ТИПА]]]\n"
" список операторов\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:256
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [МАСКА] список правил сортировки\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:257
msgid ""
" \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
" \\dp[S] [МАСКА] список прав доступа к таблицам, представлениям и\n"
" последовательностям\n"
-#: help.c:281
+#: help.c:258
msgid ""
" \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations "
"[n=nested]\n"
@@ -3275,80 +3326,80 @@ msgstr ""
"(n)\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:282
+#: help.c:259
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [МСК_РОЛИ [МСК_БД]] список параметров роли на уровне БД\n"
-#: help.c:283
+#: help.c:260
msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
msgstr " \\drg[S] [МАСКА] список назначений ролей\n"
-#: help.c:284
+#: help.c:261
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [МАСКА] список публикаций для репликации\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:262
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [МАСКА] список подписок на репликацию\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:263
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [МАСКА] список последовательностей\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:264
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [МАСКА] список таблиц\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:265
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [МАСКА] список типов данных\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:266
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [МАСКА] список ролей\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:267
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [МАСКА] список представлений\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:268
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [МАСКА] список расширений\n"
-#: help.c:292
+#: help.c:269
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
msgstr " \\dX [МАСКА] список расширенных статистик\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:270
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy[+] [МАСКА] список событийных триггеров\n"
-#: help.c:294
+#: help.c:271
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [МАСКА] список баз данных\n"
-#: help.c:295
+#: help.c:272
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] ИМЯ_ФУНКЦИИ показать определение функции\n"
# well-spelled: ПРЕДСТ
-#: help.c:296
+#: help.c:273
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv[+] ИМЯ_ПРЕДСТ показать определение представления\n"
-#: help.c:297
+#: help.c:274
msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z[S] [МАСКА] то же, что и \\dp\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:277
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Большие объекты\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:278
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr " \\lo_export OID_БО ФАЙЛ записать большой объект в файл\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:279
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
@@ -3356,32 +3407,32 @@ msgstr ""
" \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n"
" прочитать большой объект из файла\n"
-#: help.c:304
+#: help.c:281
msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
msgstr " \\lo_list[+] список больших объектов\n"
-#: help.c:305
+#: help.c:282
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink OID_БО удалить большой объект\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:285
msgid "Formatting\n"
msgstr "Форматирование\n"
-#: help.c:309
+#: help.c:286
msgid ""
" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a переключение режимов вывода:\n"
" неформатированный/выровненный\n"
-#: help.c:310
+#: help.c:287
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\C [СТРОКА] задать заголовок таблицы или убрать, если не "
"задан\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:288
msgid ""
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query "
"output\n"
@@ -3389,13 +3440,13 @@ msgstr ""
" \\f [СТРОКА] показать или установить разделитель полей для\n"
" неформатированного вывода\n"
-#: help.c:312
+#: help.c:289
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\H переключить режим вывода в HTML (текущий: %s)\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:291
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3403,7 +3454,7 @@ msgid ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
msgstr ""
" \\pset [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить параметр вывода таблицы\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3411,91 +3462,91 @@ msgstr ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:298
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] режим вывода только строк (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:323
+#: help.c:300
msgid ""
" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для <table> или убрать, если не "
"заданы\n"
-#: help.c:324
+#: help.c:301
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr ""
-" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: "
+" \\x [on|off|auto] переключить режим развёрнутого вывода (сейчас: "
"%s)\n"
-#: help.c:325
+#: help.c:302
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: help.c:328
+#: help.c:305
msgid "Connection\n"
msgstr "Соединение\n"
-#: help.c:330
+#: help.c:307
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
-" \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- СЕРВЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n"
+" \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- КОМПЬЮТЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n"
" подключиться к другой базе данных\n"
" (текущая: \"%s\")\n"
-#: help.c:334
+#: help.c:311
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
-" \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- СЕРВЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n"
+" \\c[onnect] {[БД|- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ|- КОМПЬЮТЕР|- ПОРТ|-] | conninfo}\n"
" подключиться к другой базе данных\n"
" (сейчас подключения нет)\n"
-#: help.c:336
+#: help.c:313
msgid ""
" \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n"
-#: help.c:337
+#: help.c:314
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [КОДИРОВКА] показать/установить клиентскую кодировку\n"
-#: help.c:338
+#: help.c:315
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ИМЯ] безопасно сменить пароль пользователя\n"
-#: help.c:341
+#: help.c:318
msgid "Operating System\n"
msgstr "Операционная система\n"
-#: help.c:342
+#: help.c:319
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [ПУТЬ] сменить текущий каталог\n"
# well-spelled: ОКР
-#: help.c:343
+#: help.c:320
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr " \\getenv ПЕР_PSQL ПЕР_ОКР прочитать переменную окружения\n"
-#: help.c:344
+#: help.c:321
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr ""
" \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n"
-#: help.c:345
+#: help.c:322
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:347
+#: help.c:324
msgid ""
" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
"shell\n"
@@ -3503,17 +3554,17 @@ msgstr ""
" \\! [КОМАНДА] выполнить команду в командной оболочке\n"
" или запустить интерактивную оболочку\n"
-#: help.c:350
+#: help.c:327
msgid "Variables\n"
msgstr "Переменные\n"
-#: help.c:351
+#: help.c:328
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ предложить пользователю задать внутреннюю "
"переменную\n"
-#: help.c:352
+#: help.c:329
msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
"parameters\n"
@@ -3521,11 +3572,11 @@ msgstr ""
" \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить внутреннюю переменную или вывести все,\n"
" если имя не задано\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:330
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset ИМЯ сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:369
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
@@ -3533,11 +3584,11 @@ msgstr ""
"Список специальных переменных\n"
"\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:371
msgid "psql variables:\n"
msgstr "Переменные psql:\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:373
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3547,7 +3598,7 @@ msgstr ""
" или \\set ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:375
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3555,7 +3606,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT\n"
" если установлен, успешные SQL-команды фиксируются автоматически\n"
-#: help.c:400
+#: help.c:377
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3567,7 +3618,7 @@ msgstr ""
" preserve-lower (сохранять нижний),\n"
" preserve-upper (сохранять верхний)]\n"
-#: help.c:403
+#: help.c:380
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
@@ -3575,7 +3626,7 @@ msgstr ""
" DBNAME\n"
" имя текущей подключённой базы данных\n"
-#: help.c:405
+#: help.c:382
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3586,7 +3637,7 @@ msgstr ""
" [all (всё), errors (ошибки), none (ничего),\n"
" queries (запросы)]\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:385
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3596,7 +3647,7 @@ msgstr ""
" если включено, выводит внутренние запросы, порождаемые командами с \\;\n"
" если установлено значение \"noexec\", они выводятся, но не выполняются\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:388
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
@@ -3604,7 +3655,7 @@ msgstr ""
" ENCODING\n"
" текущая кодировка клиентского набора символов\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:390
msgid ""
" ERROR\n"
" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3612,7 +3663,7 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" \"true\" в случае ошибки в последнем запросе, иначе — \"false\"\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:392
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = "
@@ -3622,7 +3673,7 @@ msgstr ""
" число результирующих строк, извлекаемых и отображаемых за раз\n"
" (0 = без ограничений)\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:394
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3630,7 +3681,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" если установлено, табличные методы доступа не выводятся\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:396
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3638,7 +3689,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" если установлено, методы сжатия не выводятся\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:398
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3647,7 +3698,7 @@ msgstr ""
" управляет историей команд [ignorespace (игнорировать пробелы),\n"
" ignoredups (игнорировать дубли), ignoreboth (и то, и другое)]\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:400
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
@@ -3655,7 +3706,7 @@ msgstr ""
" HISTFILE\n"
" имя файла, в котором будет сохраняться история команд\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:402
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3663,15 +3714,15 @@ msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" максимальное число команд, сохраняемых в истории\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:404
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
msgstr ""
" HOST\n"
-" сервер баз данных, к которому установлено подключение\n"
+" компьютер с сервером баз данных, к которому установлено подключение\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:406
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3679,7 +3730,7 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF\n"
" количество EOF для завершения интерактивного сеанса\n"
-#: help.c:431
+#: help.c:408
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
@@ -3687,7 +3738,7 @@ msgstr ""
" LASTOID\n"
" значение последнего задействованного OID\n"
-#: help.c:433
+#: help.c:410
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3700,7 +3751,7 @@ msgstr ""
"\"00000\",\n"
" если ошибки не было\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:413
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3709,7 +3760,7 @@ msgstr ""
" если установлено, транзакция не прекращается при ошибке\n"
" (используются неявные точки сохранения)\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:415
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
@@ -3717,7 +3768,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" останавливать выполнение пакета команд после ошибки\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:417
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
@@ -3725,7 +3776,7 @@ msgstr ""
" PORT\n"
" порт сервера для текущего соединения\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:419
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3733,7 +3784,7 @@ msgstr ""
" PROMPT1\n"
" устанавливает стандартное приглашение psql\n"
-#: help.c:444
+#: help.c:421
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous "
@@ -3743,7 +3794,7 @@ msgstr ""
" устанавливает приглашение, которое выводится при переносе оператора\n"
" на новую строку\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:423
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3751,7 +3802,7 @@ msgstr ""
" PROMPT3\n"
" устанавливает приглашение для выполнения COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:425
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3759,7 +3810,7 @@ msgstr ""
" QUIET\n"
" выводить минимум сообщений (как и с параметром -q)\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:427
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3768,7 +3819,7 @@ msgstr ""
" число строк, возвращённых или обработанных последним SQL-запросом, либо "
"0\n"
-#: help.c:452
+#: help.c:429
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3778,7 +3829,7 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" версия сервера (в коротком текстовом и числовом формате)\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:432
msgid ""
" SHELL_ERROR\n"
" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3787,7 +3838,7 @@ msgstr ""
" \"true\" в случае ошибки последней команды оболочки, \"false\" в ином "
"случае\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:434
msgid ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit status of the last shell command\n"
@@ -3795,7 +3846,7 @@ msgstr ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" код завершения последней команды оболочки\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:436
msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3804,7 +3855,7 @@ msgstr ""
" выводить все результаты объединённых запросов (\\;), а не только "
"последнего\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:438
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3813,7 +3864,7 @@ msgstr ""
" управляет отображением полей контекста сообщений\n"
" [never (не отображать никогда), errors (ошибки), always (всегда]\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:440
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3822,7 +3873,7 @@ msgstr ""
" если установлено, конец строки завершает режим ввода SQL-команды\n"
" (как и с параметром -S)\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:442
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3830,7 +3881,7 @@ msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
" пошаговый режим (как и с параметром -s)\n"
-#: help.c:467
+#: help.c:444
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3839,7 +3890,7 @@ msgstr ""
" SQLSTATE последнего запроса или \"00000\", если он выполнился без "
"ошибок\n"
-#: help.c:469
+#: help.c:446
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
@@ -3847,7 +3898,7 @@ msgstr ""
" USER\n"
" текущий пользователь, подключённый к БД\n"
-#: help.c:471
+#: help.c:448
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3856,7 +3907,7 @@ msgstr ""
" управляет детализацией отчётов об ошибках [default (по умолчанию),\n"
" verbose (подробно), terse (кратко), sqlstate (код состояния)]\n"
-#: help.c:473
+#: help.c:450
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3868,7 +3919,7 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" версия psql (в развёрнутом, в коротком текстовом и в числовом формате)\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:455
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3876,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры отображения:\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:457
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3886,7 +3937,7 @@ msgstr ""
" или \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:459
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
@@ -3894,7 +3945,7 @@ msgstr ""
" border\n"
" стиль границы (число)\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:461
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
@@ -3902,15 +3953,15 @@ msgstr ""
" columns\n"
" целевая ширина для формата с переносом\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:463
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr ""
" expanded (или x)\n"
-" расширенный вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto (авто)]\n"
+" развёрнутый вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto (авто)]\n"
-#: help.c:488
+#: help.c:465
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3919,7 +3970,7 @@ msgstr ""
" fieldsep\n"
" разделитель полей для неформатированного вывода (по умолчанию \"%s\")\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:468
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3927,7 +3978,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero\n"
" устанавливает ноль разделителем полей при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:470
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3935,7 +3986,7 @@ msgstr ""
" footer\n"
" включает или выключает вывод подписей таблицы [on (вкл.), off (выкл.)]\n"
-#: help.c:495
+#: help.c:472
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3945,7 +3996,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aligned (выровненный), wrapped (с переносом), html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:497
+#: help.c:474
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3953,7 +4004,7 @@ msgstr ""
" linestyle\n"
" задаёт стиль рисования линий границы [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:499
+#: help.c:476
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3961,7 +4012,7 @@ msgstr ""
" null\n"
" устанавливает строку, выводимую вместо значения NULL\n"
-#: help.c:501
+#: help.c:478
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of "
@@ -3970,7 +4021,7 @@ msgstr ""
" numericlocale\n"
" отключает вывод заданного локалью разделителя группы цифр\n"
-#: help.c:503
+#: help.c:480
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3979,7 +4030,7 @@ msgstr ""
" определяет, используется ли внешний постраничник\n"
" [yes (да), no (нет), always (всегда)]\n"
-#: help.c:505
+#: help.c:482
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3987,7 +4038,7 @@ msgstr ""
" recordsep\n"
" разделитель записей (строк) при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:507
+#: help.c:484
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3995,7 +4046,7 @@ msgstr ""
" recordsep_zero\n"
" устанавливает ноль разделителем записей при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:509
+#: help.c:486
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -4005,7 +4056,7 @@ msgstr ""
" задаёт атрибуты для тега table в формате html или пропорциональные\n"
" ширины столбцов для выровненных влево данных, в формате latex-longtable\n"
-#: help.c:512
+#: help.c:489
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -4013,7 +4064,7 @@ msgstr ""
" title\n"
" задаёт заголовок таблицы для последовательно печатаемых таблиц\n"
-#: help.c:514
+#: help.c:491
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
@@ -4021,7 +4072,7 @@ msgstr ""
" tuples_only\n"
" если установлено, выводятся только непосредственно табличные данные\n"
-#: help.c:516
+#: help.c:493
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -4034,7 +4085,17 @@ msgstr ""
" задаёт стиль рисуемых линий Unicode [single (одинарные), double "
"(двойные)]\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:497
+msgid ""
+" xheader_width\n"
+" set the maximum width of the header for expanded output\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+msgstr ""
+" xheader_width\n"
+" задаёт максимальную ширину заголовка для развёрнутого вывода\n"
+" [full (полностью), column (столбец), page (страница), целое значение]\n"
+
+#: help.c:501
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -4042,7 +4103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Переменные окружения:\n"
-#: help.c:525
+#: help.c:505
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -4052,7 +4113,7 @@ msgstr ""
" или \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:527
+#: help.c:507
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -4064,7 +4125,7 @@ msgstr ""
" или \\setenv ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:530
+#: help.c:510
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
@@ -4072,7 +4133,7 @@ msgstr ""
" COLUMNS\n"
" число столбцов для форматирования с переносом\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:512
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
@@ -4080,7 +4141,7 @@ msgstr ""
" PGAPPNAME\n"
" синоним параметра подключения application_name\n"
-#: help.c:534
+#: help.c:514
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
@@ -4088,7 +4149,7 @@ msgstr ""
" PGDATABASE\n"
" синоним параметра подключения dbname\n"
-#: help.c:536
+#: help.c:516
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
@@ -4096,7 +4157,7 @@ msgstr ""
" PGHOST\n"
" синоним параметра подключения host\n"
-#: help.c:538
+#: help.c:518
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
@@ -4104,7 +4165,7 @@ msgstr ""
" PGPASSFILE\n"
" имя файла с паролем\n"
-#: help.c:540
+#: help.c:520
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
@@ -4112,7 +4173,7 @@ msgstr ""
" PGPASSWORD\n"
" пароль для подключения (использовать не рекомендуется)\n"
-#: help.c:542
+#: help.c:522
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
@@ -4120,7 +4181,7 @@ msgstr ""
" PGPORT\n"
" синоним параметра подключения port\n"
-#: help.c:544
+#: help.c:524
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
@@ -4128,7 +4189,7 @@ msgstr ""
" PGUSER\n"
" синоним параметра подключения user\n"
-#: help.c:546
+#: help.c:526
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -4136,7 +4197,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" редактор, вызываемый командами \\e, \\ef и \\ev\n"
-#: help.c:548
+#: help.c:528
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -4144,7 +4205,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" определяет способ передачи номера строки при вызове редактора\n"
-#: help.c:550
+#: help.c:530
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
@@ -4152,7 +4213,7 @@ msgstr ""
" PSQL_HISTORY\n"
" альтернативное размещение файла с историей команд\n"
-#: help.c:552
+#: help.c:532
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
@@ -4160,7 +4221,7 @@ msgstr ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" имя программы внешнего постраничника\n"
-#: help.c:555
+#: help.c:535
msgid ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -4168,7 +4229,7 @@ msgstr ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" имя программы внешнего постраничника для \\watch\n"
-#: help.c:558
+#: help.c:538
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -4176,7 +4237,7 @@ msgstr ""
" PSQLRC\n"
" альтернативное размещение пользовательского файла .psqlrc\n"
-#: help.c:560
+#: help.c:540
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
@@ -4184,7 +4245,7 @@ msgstr ""
" SHELL\n"
" оболочка, вызываемая командой \\!\n"
-#: help.c:562
+#: help.c:542
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
@@ -4192,11 +4253,11 @@ msgstr ""
" TMPDIR\n"
" каталог для временных файлов\n"
-#: help.c:622
+#: help.c:602
msgid "Available help:\n"
msgstr "Имеющаяся справка:\n"
-#: help.c:717
+#: help.c:697
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -4215,7 +4276,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:740
+#: help.c:720
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -4224,17 +4285,17 @@ msgstr ""
"Нет справки по команде \"%s\".\n"
"Попробуйте \\h без аргументов и посмотрите, что есть.\n"
-#: input.c:216
+#: input.c:215
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "не удалось прочитать входной файл: %m"
-#: input.c:477 input.c:515
+#: input.c:476 input.c:514
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось сохранить историю в файле \"%s\": %m"
-#: input.c:534
+#: input.c:533
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "в данной среде история не поддерживается"
@@ -4327,12 +4388,12 @@ msgstr ""
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "в закончившемся потоке команд не хватает \\endif"
-#: psqlscanslash.l:640
+#: psqlscanslash.l:642
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "незавершённая строка в кавычках"
-#: psqlscanslash.l:825
+#: psqlscanslash.l:842
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: нехватка памяти"
@@ -4340,202 +4401,202 @@ msgstr "%s: нехватка памяти"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240
-#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250
-#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325
-#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526
-#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597
-#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608
-#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670
-#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:716
-#: sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:743 sql_help.c:746 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:798 sql_help.c:801 sql_help.c:804
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:822 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861
-#: sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:898 sql_help.c:900 sql_help.c:902
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:956 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1051 sql_help.c:1053 sql_help.c:1073
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 sql_help.c:1088
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1104 sql_help.c:1106 sql_help.c:1118
-#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124 sql_help.c:1143
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1161 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
-#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1170 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1317 sql_help.c:1319 sql_help.c:1321
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 sql_help.c:1447 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1451 sql_help.c:1454 sql_help.c:1475 sql_help.c:1478
-#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1484 sql_help.c:1488 sql_help.c:1490
-#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1494 sql_help.c:1508 sql_help.c:1511
-#: sql_help.c:1513 sql_help.c:1515 sql_help.c:1525 sql_help.c:1527
-#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1549 sql_help.c:1552
-#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 sql_help.c:1581
-#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592
-#: sql_help.c:1643 sql_help.c:1686 sql_help.c:1689 sql_help.c:1691
-#: sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:1698 sql_help.c:1700
-#: sql_help.c:1703 sql_help.c:1755 sql_help.c:1771 sql_help.c:2004
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2092 sql_help.c:2105 sql_help.c:2163
-#: sql_help.c:2171 sql_help.c:2181 sql_help.c:2208 sql_help.c:2240
-#: sql_help.c:2258 sql_help.c:2286 sql_help.c:2397 sql_help.c:2443
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2491 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
-#: sql_help.c:2549 sql_help.c:2571 sql_help.c:2585 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:2635 sql_help.c:2670 sql_help.c:2695 sql_help.c:2742
-#: sql_help.c:3040 sql_help.c:3053 sql_help.c:3070 sql_help.c:3086
-#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3180 sql_help.c:3184 sql_help.c:3186
-#: sql_help.c:3193 sql_help.c:3212 sql_help.c:3239 sql_help.c:3274
-#: sql_help.c:3286 sql_help.c:3295 sql_help.c:3339 sql_help.c:3353
-#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3389 sql_help.c:3401 sql_help.c:3411
-#: sql_help.c:3419 sql_help.c:3427 sql_help.c:3435 sql_help.c:3443
-#: sql_help.c:3452 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479
-#: sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3505 sql_help.c:3514
-#: sql_help.c:3523 sql_help.c:3531 sql_help.c:3541 sql_help.c:3552
-#: sql_help.c:3560 sql_help.c:3569 sql_help.c:3580 sql_help.c:3589
-#: sql_help.c:3597 sql_help.c:3605 sql_help.c:3613 sql_help.c:3621
-#: sql_help.c:3629 sql_help.c:3637 sql_help.c:3645 sql_help.c:3653
-#: sql_help.c:3661 sql_help.c:3669 sql_help.c:3686 sql_help.c:3695
-#: sql_help.c:3703 sql_help.c:3720 sql_help.c:3735 sql_help.c:4047
-#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4190 sql_help.c:4206 sql_help.c:4208
-#: sql_help.c:4711 sql_help.c:4759 sql_help.c:4917
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277
+#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333
+#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534
+#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605
+#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616
+#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
+#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875
+#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916
+#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179
+#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466
+#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569
+#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598
+#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708
+#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717
+#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424
+#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456
+#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492
+#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527
+#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634
+#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666
+#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1852
-#: sql_help.c:3354 sql_help.c:4479
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500
msgid "aggregate_signature"
msgstr "сигнатура_агр_функции"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255
-#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:745 sql_help.c:800
-#: sql_help.c:821 sql_help.c:860 sql_help.c:910 sql_help.c:957 sql_help.c:1010
-#: sql_help.c:1042 sql_help.c:1052 sql_help.c:1087 sql_help.c:1107
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1171 sql_help.c:1318 sql_help.c:1448
-#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 sql_help.c:1526 sql_help.c:1538
-#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1578 sql_help.c:1644 sql_help.c:1697
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260
+#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814
+#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714
msgid "new_name"
msgstr "новое_имя"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625
-#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:719 sql_help.c:748 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:865 sql_help.c:908 sql_help.c:1015 sql_help.c:1054
-#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 sql_help.c:1119 sql_help.c:1169
-#: sql_help.c:1382 sql_help.c:1450 sql_help.c:1493 sql_help.c:1514
-#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1692 sql_help.c:3026
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258
+#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633
+#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817
+#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068
+#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039
msgid "new_owner"
msgstr "новый_владелец"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:723 sql_help.c:751
-#: sql_help.c:806 sql_help.c:870 sql_help.c:1020 sql_help.c:1089
-#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1320 sql_help.c:1495 sql_help.c:1516
-#: sql_help.c:1528 sql_help.c:1540 sql_help.c:1580 sql_help.c:1699
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332
+#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765
+#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103
+#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716
msgid "new_schema"
msgstr "новая_схема"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1916 sql_help.c:3355 sql_help.c:4508
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:1917
-#: sql_help.c:1920 sql_help.c:1923 sql_help.c:2074 sql_help.c:2093
-#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2398 sql_help.c:2607 sql_help.c:3356
-#: sql_help.c:3359 sql_help.c:3362 sql_help.c:3453 sql_help.c:3542
-#: sql_help.c:3570 sql_help.c:3922 sql_help.c:4378 sql_help.c:4485
-#: sql_help.c:4492 sql_help.c:4498 sql_help.c:4509 sql_help.c:4512
-#: sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530
+#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928
+#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533
+#: sql_help.c:4536
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргумента"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356
-#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
-#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:853
-#: sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1871 sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:1918
-#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1924 sql_help.c:2075 sql_help.c:2094
-#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2399 sql_help.c:2608 sql_help.c:3357
-#: sql_help.c:3360 sql_help.c:3363 sql_help.c:3454 sql_help.c:3543
-#: sql_help.c:3571 sql_help.c:4486 sql_help.c:4493 sql_help.c:4499
-#: sql_help.c:4510 sql_help.c:4513 sql_help.c:4516
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531
+#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017
+#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929
+#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556
+#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537
msgid "argname"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:854
-#: sql_help.c:859 sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:1004
-#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1872 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:1919
-#: sql_help.c:1922 sql_help.c:1925 sql_help.c:2400 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3358 sql_help.c:3361 sql_help.c:3364 sql_help.c:3455
-#: sql_help.c:3544 sql_help.c:3572 sql_help.c:4487 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4500 sql_help.c:4511 sql_help.c:4514 sql_help.c:4517
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532
+#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868
+#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018
+#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468
+#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:951
-#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1509 sql_help.c:1638 sql_help.c:1670
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1787 sql_help.c:1974 sql_help.c:1981
-#: sql_help.c:2289 sql_help.c:2339 sql_help.c:2346 sql_help.c:2355
-#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2671 sql_help.c:2764 sql_help.c:3055
-#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3262 sql_help.c:3402 sql_help.c:3758
-#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4205 sql_help.c:4207 sql_help.c:4984
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994
+#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006
msgid "option"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:952 sql_help.c:1639 sql_help.c:2445
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:3241 sql_help.c:3403
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462
+#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416
msgid "where option can be:"
msgstr "где допустимые параметры:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2221
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238
msgid "allowconn"
msgstr "разр_подключения"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:953 sql_help.c:1640 sql_help.c:2222
-#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2673 sql_help.c:3242
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255
msgid "connlimit"
msgstr "предел_подключений"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2223
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240
msgid "istemplate"
msgstr "это_шаблон"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1323
-#: sql_help.c:1375 sql_help.c:4211
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232
msgid "new_tablespace"
msgstr "новое_табл_пространство"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552
-#: sql_help.c:553 sql_help.c:877 sql_help.c:879 sql_help.c:880 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1029 sql_help.c:1031
-#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1647
-#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
-#: sql_help.c:3934 sql_help.c:4229 sql_help.c:4390 sql_help.c:4699
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560
+#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974
+#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664
+#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфигурации"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:878
-#: sql_help.c:906 sql_help.c:961 sql_help.c:1030 sql_help.c:1103
-#: sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1159
-#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1167 sql_help.c:1183 sql_help.c:1354
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1425 sql_help.c:1433 sql_help.c:1453
-#: sql_help.c:1510 sql_help.c:1594 sql_help.c:1648 sql_help.c:1671
-#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2340 sql_help.c:2347 sql_help.c:2356
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2412 sql_help.c:2476 sql_help.c:2479
-#: sql_help.c:2513 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:2638
-#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2804 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2982 sql_help.c:2990 sql_help.c:3012
-#: sql_help.c:3029 sql_help.c:3056 sql_help.c:3263 sql_help.c:3967
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4702 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497
+#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892
+#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173
+#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470
+#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688
+#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373
+#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496
+#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655
+#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725
msgid "value"
msgstr "значение"
@@ -4543,10 +4604,10 @@ msgstr "значение"
msgid "target_role"
msgstr "целевая_роль"
-#: sql_help.c:203 sql_help.c:915 sql_help.c:2274 sql_help.c:2643
-#: sql_help.c:2720 sql_help.c:2725 sql_help.c:3897 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3937 sql_help.c:4353 sql_help.c:4362
-#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414
msgid "schema_name"
msgstr "имя_схемы"
@@ -4560,2182 +4621,2200 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
-#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:824 sql_help.c:971
-#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1658 sql_help.c:2449 sql_help.c:2450
-#: sql_help.c:2451 sql_help.c:2452 sql_help.c:2453 sql_help.c:2587
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:2677 sql_help.c:2678 sql_help.c:2679
-#: sql_help.c:2680 sql_help.c:3245 sql_help.c:3246 sql_help.c:3247
-#: sql_help.c:3248 sql_help.c:3249 sql_help.c:3946 sql_help.c:3950
-#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4406 sql_help.c:4721
+#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258
+#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
+#: sql_help.c:4743
msgid "role_name"
msgstr "имя_роли"
-#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:914 sql_help.c:1338 sql_help.c:1340
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1404 sql_help.c:1429 sql_help.c:1688
-#: sql_help.c:2243 sql_help.c:2247 sql_help.c:2359 sql_help.c:2364
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2642 sql_help.c:2781 sql_help.c:2786
-#: sql_help.c:2788 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936
-#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2957 sql_help.c:2986 sql_help.c:3998
-#: sql_help.c:4013 sql_help.c:4015 sql_help.c:4104 sql_help.c:4107
-#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4572 sql_help.c:4573 sql_help.c:4582
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4630 sql_help.c:4631 sql_help.c:4632
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4634 sql_help.c:4674 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4685 sql_help.c:4829 sql_help.c:4830
-#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4886 sql_help.c:4887 sql_help.c:4888
-#: sql_help.c:4889 sql_help.c:4890 sql_help.c:4891 sql_help.c:4945
-#: sql_help.c:4947 sql_help.c:5015 sql_help.c:5075 sql_help.c:5076
-#: sql_help.c:5085 sql_help.c:5132 sql_help.c:5133 sql_help.c:5134
-#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5136 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659
+#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655
+#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:5158
msgid "expression"
msgstr "выражение"
-#: sql_help.c:244
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261
msgid "domain_constraint"
msgstr "ограничение_домена"
-#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480
-#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1420 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1860 sql_help.c:2246 sql_help.c:2358 sql_help.c:2363
-#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2956 sql_help.c:4010
+#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437
+#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024
msgid "constraint_name"
msgstr "имя_ограничения"
-#: sql_help.c:249 sql_help.c:1316
+#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331
msgid "new_constraint_name"
msgstr "имя_нового_ограничения"
-#: sql_help.c:322 sql_help.c:1101
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "где ограничение_домена может быть следующим:"
+
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115
msgid "new_version"
msgstr "новая_версия"
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:328
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:336
msgid "member_object"
msgstr "элемент_объект"
-#: sql_help.c:329
+#: sql_help.c:337
msgid "where member_object is:"
msgstr "где элемент_объект:"
-#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372
-#: sql_help.c:373 sql_help.c:1850 sql_help.c:1855 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1873 sql_help.c:1875
-#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1881 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890
-#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
-#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:1908
-#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:4475 sql_help.c:4480
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4482 sql_help.c:4483 sql_help.c:4489
-#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4495 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4505
-#: sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901
+#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526
+#: sql_help.c:4527
msgid "object_name"
msgstr "имя_объекта"
# well-spelled: агр
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1851 sql_help.c:4478
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499
msgid "aggregate_name"
msgstr "имя_агр_функции"
-#: sql_help.c:333 sql_help.c:1853 sql_help.c:2139 sql_help.c:2143
-#: sql_help.c:2145 sql_help.c:3372
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385
msgid "source_type"
msgstr "исходный_тип"
-#: sql_help.c:334 sql_help.c:1854 sql_help.c:2140 sql_help.c:2144
-#: sql_help.c:2146 sql_help.c:3373
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386
msgid "target_type"
msgstr "целевой_тип"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:788 sql_help.c:1869 sql_help.c:2141
-#: sql_help.c:2184 sql_help.c:2262 sql_help.c:2530 sql_help.c:2561
-#: sql_help.c:3132 sql_help.c:4377 sql_help.c:4484 sql_help.c:4601
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4609 sql_help.c:4612 sql_help.c:4858
-#: sql_help.c:4862 sql_help.c:4866 sql_help.c:4869 sql_help.c:5104
-#: sql_help.c:5108 sql_help.c:5112 sql_help.c:5115
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156
+#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880
+#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136
msgid "function_name"
msgstr "имя_функции"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:781 sql_help.c:1876 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571
msgid "operator_name"
msgstr "имя_оператора"
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:717 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:1877
-#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3496
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888
+#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509
msgid "left_type"
msgstr "тип_слева"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:1878
-#: sql_help.c:2532 sql_help.c:3497
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889
+#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510
msgid "right_type"
msgstr "тип_справа"
-#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:744 sql_help.c:747 sql_help.c:750
-#: sql_help.c:779 sql_help.c:791 sql_help.c:799 sql_help.c:802 sql_help.c:805
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:1880 sql_help.c:1882 sql_help.c:2551
-#: sql_help.c:2572 sql_help.c:2962 sql_help.c:3506 sql_help.c:3515
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528
msgid "index_method"
msgstr "метод_индекса"
-#: sql_help.c:354 sql_help.c:1886 sql_help.c:4491
+#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512
msgid "procedure_name"
msgstr "имя_процедуры"
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:1892 sql_help.c:3921 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518
msgid "routine_name"
msgstr "имя_подпрограммы"
-#: sql_help.c:370 sql_help.c:1381 sql_help.c:1909 sql_help.c:2406
-#: sql_help.c:2612 sql_help.c:2917 sql_help.c:3099 sql_help.c:3677
-#: sql_help.c:3943 sql_help.c:4399
+#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420
msgid "type_name"
msgstr "имя_типа"
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1910 sql_help.c:2405 sql_help.c:2611
-#: sql_help.c:3100 sql_help.c:3330 sql_help.c:3678 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:4384
+#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628
+#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:4405
msgid "lang_name"
msgstr "имя_языка"
-#: sql_help.c:374
+#: sql_help.c:382
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:397 sql_help.c:2006 sql_help.c:2287
+#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304
msgid "handler_function"
msgstr "функция_обработчик"
-#: sql_help.c:398 sql_help.c:2288
+#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305
msgid "validator_function"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:855 sql_help.c:1005
-#: sql_help.c:1310 sql_help.c:1585
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472
-#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685
-#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:913 sql_help.c:1082
-#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1330 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1346 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
-#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
-#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423
-#: sql_help.c:1428 sql_help.c:1435 sql_help.c:1436 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1694 sql_help.c:1732 sql_help.c:1857
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1977 sql_help.c:1991 sql_help.c:1992
-#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2337 sql_help.c:2350 sql_help.c:2403
-#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2477 sql_help.c:2510 sql_help.c:2641
-#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2785 sql_help.c:2787 sql_help.c:2899
-#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2918 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2958 sql_help.c:2960 sql_help.c:2967
-#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2985 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993
-#: sql_help.c:3009 sql_help.c:3135 sql_help.c:3275 sql_help.c:3900
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3997 sql_help.c:4012 sql_help.c:4014
-#: sql_help.c:4016 sql_help.c:4103 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108
-#: sql_help.c:4110 sql_help.c:4356 sql_help.c:4357 sql_help.c:4477
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4895
-#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4903 sql_help.c:4944 sql_help.c:4946
-#: sql_help.c:4948 sql_help.c:5003 sql_help.c:5141 sql_help.c:5147
-#: sql_help.c:5149
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693
+#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527
+#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162
+#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171
msgid "column_name"
msgstr "имя_столбца"
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1313 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712
msgid "new_column_name"
msgstr "новое_имя_столбца"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:876 sql_help.c:1026
-#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1595
+#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612
msgid "where action is one of:"
msgstr "где допустимое действие:"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1074 sql_help.c:1331
-#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1597 sql_help.c:1601 sql_help.c:2241
-#: sql_help.c:2338 sql_help.c:2550 sql_help.c:2743 sql_help.c:2900
-#: sql_help.c:3182 sql_help.c:4162
+#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258
+#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913
+#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183
msgid "data_type"
msgstr "тип_данных"
-#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1332 sql_help.c:1337
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1598 sql_help.c:1602 sql_help.c:2242
-#: sql_help.c:2341 sql_help.c:2473 sql_help.c:2902 sql_help.c:2910
-#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2937 sql_help.c:2987 sql_help.c:3183
-#: sql_help.c:3189 sql_help.c:4007
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259
+#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021
msgid "collation"
msgstr "правило_сортировки"
-#: sql_help.c:458 sql_help.c:1333 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
msgid "column_constraint"
msgstr "ограничение_столбца"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1351 sql_help.c:4997
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018
msgid "integer"
msgstr "целое"
-#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1353
-#: sql_help.c:1356
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1373
msgid "attribute_option"
msgstr "атрибут"
-#: sql_help.c:478 sql_help.c:1360 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2920 sql_help.c:2933
+#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369
+#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
msgid "table_constraint"
msgstr "ограничение_таблицы"
-#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1365
-#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922
msgid "trigger_name"
msgstr "имя_триггера"
-#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2349 sql_help.c:2907 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943
msgid "parent_table"
msgstr "таблица_родитель"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:875 sql_help.c:1025
-#: sql_help.c:1554 sql_help.c:2273
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290
msgid "extension_name"
msgstr "имя_расширения"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:1027 sql_help.c:2407
+#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424
msgid "execution_cost"
msgstr "стоимость_выполнения"
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:1028 sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425
msgid "result_rows"
msgstr "строк_в_результате"
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:2409
+#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426
msgid "support_function"
msgstr "вспомогательная_функция"
-#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:950 sql_help.c:958 sql_help.c:962
-#: sql_help.c:965 sql_help.c:968 sql_help.c:1637 sql_help.c:1645
-#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:1655 sql_help.c:2721
-#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2726 sql_help.c:2727 sql_help.c:3898
-#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3907
-#: sql_help.c:3908 sql_help.c:3910 sql_help.c:3911 sql_help.c:3913
-#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:3917 sql_help.c:3919
-#: sql_help.c:3920 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3929
-#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3932 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:3938 sql_help.c:3939 sql_help.c:3941
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:3944 sql_help.c:3945 sql_help.c:3947
-#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4354 sql_help.c:4355 sql_help.c:4359
-#: sql_help.c:4360 sql_help.c:4363 sql_help.c:4364 sql_help.c:4366
-#: sql_help.c:4367 sql_help.c:4369 sql_help.c:4370 sql_help.c:4372
-#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4382
-#: sql_help.c:4383 sql_help.c:4385 sql_help.c:4386 sql_help.c:4388
-#: sql_help.c:4389 sql_help.c:4391 sql_help.c:4392 sql_help.c:4394
-#: sql_help.c:4395 sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 sql_help.c:4400
-#: sql_help.c:4401 sql_help.c:4403 sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976
+#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961
+#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415
+#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425
msgid "role_specification"
msgstr "указание_роли"
-#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1668 sql_help.c:2209
-#: sql_help.c:2729 sql_help.c:3260 sql_help.c:3711 sql_help.c:4731
+#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225
+#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753
msgid "user_name"
msgstr "имя_пользователя"
-#: sql_help.c:575 sql_help.c:970 sql_help.c:1657 sql_help.c:2728
-#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4405
+#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "где допустимое указание_роли:"
-#: sql_help.c:577
+#: sql_help.c:585
msgid "group_name"
msgstr "имя_группы"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:1426 sql_help.c:2220 sql_help.c:2480
-#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 sql_help.c:2942
-#: sql_help.c:2983 sql_help.c:3013 sql_help.c:3025 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:4396
+#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954
+#: sql_help.c:4417
msgid "tablespace_name"
msgstr "табл_пространство"
-#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1373 sql_help.c:1383
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1786 sql_help.c:1789
+#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800
msgid "index_name"
msgstr "имя_индекса"
-#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1376
-#: sql_help.c:1378 sql_help.c:1424 sql_help.c:2478 sql_help.c:2512
-#: sql_help.c:2913 sql_help.c:2926 sql_help.c:2940 sql_help.c:2981
-#: sql_help.c:3011
+#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:3024
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_хранения"
-#: sql_help.c:609
+#: sql_help.c:617
msgid "column_number"
msgstr "номер_столбца"
-#: sql_help.c:633 sql_help.c:1874 sql_help.c:4488
+#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_большого_объекта"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1359 sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914
msgid "compression_method"
msgstr "метод_сжатия"
-#: sql_help.c:694 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391
msgid "new_access_method"
msgstr "новый_метод_доступа"
-#: sql_help.c:727 sql_help.c:2535
+#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552
msgid "res_proc"
msgstr "процедура_ограничения"
-#: sql_help.c:728 sql_help.c:2536
+#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_соединения"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:792 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550
+msgid "com_op"
+msgstr "коммут_оператор"
+
+#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551
+msgid "neg_op"
+msgstr "обратный_оператор"
+
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегии"
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:783 sql_help.c:786 sql_help.c:787 sql_help.c:793
-#: sql_help.c:794 sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
-#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573
+#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577
msgid "op_type"
msgstr "тип_операции"
-#: sql_help.c:784 sql_help.c:2557
+#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574
msgid "sort_family_name"
msgstr "семейство_сортировки"
-#: sql_help.c:785 sql_help.c:795 sql_help.c:2558
+#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575
msgid "support_number"
msgstr "номер_опорной_процедуры"
-#: sql_help.c:789 sql_help.c:2142 sql_help.c:2562 sql_help.c:3102
-#: sql_help.c:3104
+#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3117
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:820 sql_help.c:823 sql_help.c:912 sql_help.c:1041 sql_help.c:1081
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1553 sql_help.c:1731 sql_help.c:1785
-#: sql_help.c:1788 sql_help.c:1859 sql_help.c:1884 sql_help.c:1897
-#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1970 sql_help.c:1976 sql_help.c:2336
-#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2469 sql_help.c:2509 sql_help.c:2586
-#: sql_help.c:2640 sql_help.c:2697 sql_help.c:2749 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2789 sql_help.c:2898 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
-#: sql_help.c:3008 sql_help.c:3128 sql_help.c:3309 sql_help.c:3532
-#: sql_help.c:3581 sql_help.c:3687 sql_help.c:3896 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:3963 sql_help.c:3995 sql_help.c:4352 sql_help.c:4358
-#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4587 sql_help.c:4589 sql_help.c:4651
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4844 sql_help.c:4846 sql_help.c:4908
-#: sql_help.c:4942 sql_help.c:5002 sql_help.c:5090 sql_help.c:5092
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657
+#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868
+#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:5176
msgid "table_name"
msgstr "имя_таблицы"
-#: sql_help.c:825 sql_help.c:2588
+#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605
msgid "using_expression"
msgstr "выражение_использования"
-#: sql_help.c:826 sql_help.c:2589
+#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606
msgid "check_expression"
msgstr "выражение_проверки"
-#: sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:903 sql_help.c:2636
+#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653
msgid "publication_object"
msgstr "объект_публикации"
-#: sql_help.c:905 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654
msgid "publication_parameter"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:911 sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "где объект_публикации:"
-#: sql_help.c:954 sql_help.c:1641 sql_help.c:2447 sql_help.c:2674
-#: sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689
+#: sql_help.c:3256
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: sql_help.c:955 sql_help.c:1642 sql_help.c:2448 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:3244
+#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690
+#: sql_help.c:3257
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"
-#: sql_help.c:959 sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:969 sql_help.c:1646
-#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1653 sql_help.c:1656 sql_help.c:3909
-#: sql_help.c:4365
+#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923
+#: sql_help.c:4386
msgid "database_name"
msgstr "имя_БД"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757
msgid "increment"
msgstr "шаг"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2745
+#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758
msgid "minvalue"
msgstr "мин_значение"
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:2746
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значение"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2747 sql_help.c:4585 sql_help.c:4688
-#: sql_help.c:4842 sql_help.c:5019 sql_help.c:5088
+#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109
msgid "start"
msgstr "начальное_значение"
-#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1348
+#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365
msgid "restart"
msgstr "значение_перезапуска"
-#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2748
+#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761
msgid "cache"
msgstr "кеш"
-#: sql_help.c:1125
+#: sql_help.c:1139
msgid "new_target"
msgstr "новое_имя"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814
msgid "conninfo"
msgstr "строка_подключения"
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815
msgid "publication_name"
msgstr "имя_публикации"
-#: sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169
msgid "publication_option"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:1158
+#: sql_help.c:1172
msgid "refresh_option"
msgstr "параметр_обновления"
-#: sql_help.c:1163 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816
msgid "subscription_parameter"
msgstr "параметр_подписки"
-#: sql_help.c:1166
+#: sql_help.c:1180
msgid "skip_option"
msgstr "параметр_пропуска"
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1328
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343
msgid "partition_name"
msgstr "имя_секции"
-#: sql_help.c:1326 sql_help.c:2353 sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "указание_границ_секции"
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1395 sql_help.c:2948
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961
msgid "sequence_options"
msgstr "параметры_последовательности"
-#: sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1364
msgid "sequence_option"
msgstr "параметр_последовательности"
-#: sql_help.c:1361
+#: sql_help.c:1378
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "имя_правила_перезаписи"
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:2365 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "и указание_границ_секции:"
-#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2368 sql_help.c:2974 sql_help.c:2975
-#: sql_help.c:2976
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:2989
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "выражение_границ_секции"
-#: sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:2369 sql_help.c:2370
-#: sql_help.c:2977 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387
+#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991
msgid "numeric_literal"
msgstr "числовая_константа"
-#: sql_help.c:1390
+#: sql_help.c:1407
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "и ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2360 sql_help.c:2401 sql_help.c:2610
-#: sql_help.c:2946
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:2959
msgid "default_expr"
msgstr "выражение_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:2361 sql_help.c:2947
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960
msgid "generation_expr"
msgstr "генерирующее_выражение"
-#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1406 sql_help.c:1408
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2959
-#: sql_help.c:2961 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978
msgid "index_parameters"
msgstr "параметры_индекса"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2951 sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
msgid "reftable"
msgstr "целевая_таблица"
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1416 sql_help.c:2952 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982
msgid "refcolumn"
msgstr "целевой_столбец"
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1401 sql_help.c:1417 sql_help.c:1418
-#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2954 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984
msgid "referential_action"
msgstr "ссылочное_действие"
-#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2362 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "и ограничение_таблицы:"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976
msgid "exclude_element"
msgstr "объект_исключения"
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2964 sql_help.c:4583 sql_help.c:4686
-#: sql_help.c:4840 sql_help.c:5017 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107
msgid "operator"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:1413 sql_help.c:2481 sql_help.c:2966
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979
msgid "predicate"
msgstr "предикат"
-#: sql_help.c:1419
+#: sql_help.c:1436
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2979
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2474 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
-#: sql_help.c:2938 sql_help.c:2988 sql_help.c:4008
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022
msgid "opclass"
msgstr "класс_оператора"
-#: sql_help.c:1432 sql_help.c:2475 sql_help.c:2989
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002
msgid "opclass_parameter"
msgstr "параметр_класса_оп"
-#: sql_help.c:1434 sql_help.c:2991
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "ссылочное действие в ограничении FOREIGN KEY/REFERENCES:"
-#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1455 sql_help.c:3028
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041
msgid "tablespace_option"
msgstr "параметр_табл_пространства"
-#: sql_help.c:1476 sql_help.c:1479 sql_help.c:1485 sql_help.c:1489
+#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506
msgid "token_type"
msgstr "тип_фрагмента"
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
msgid "dictionary_name"
msgstr "имя_словаря"
-#: sql_help.c:1482 sql_help.c:1486
+#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503
msgid "old_dictionary"
msgstr "старый_словарь"
-#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1487
+#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504
msgid "new_dictionary"
msgstr "новый_словарь"
-#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1596 sql_help.c:1599 sql_help.c:1600
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:3194
msgid "attribute_name"
msgstr "имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1583
+#: sql_help.c:1600
msgid "new_attribute_name"
msgstr "новое_имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608
msgid "new_enum_value"
msgstr "новое_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1588
+#: sql_help.c:1605
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "соседнее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1590
+#: sql_help.c:1607
msgid "existing_enum_value"
msgstr "существующее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1593
+#: sql_help.c:1610
msgid "property"
msgstr "свойство"
-#: sql_help.c:1669 sql_help.c:2345 sql_help.c:2354 sql_help.c:2760
-#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3712 sql_help.c:3918 sql_help.c:3964
-#: sql_help.c:4374
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773
+#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978
+#: sql_help.c:4395
msgid "server_name"
msgstr "имя_сервера"
-#: sql_help.c:1701 sql_help.c:1704 sql_help.c:3276
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289
msgid "view_option_name"
msgstr "имя_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1702 sql_help.c:3277
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290
msgid "view_option_value"
msgstr "значение_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1725 sql_help.c:4985 sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007
msgid "table_and_columns"
msgstr "таблица_и_столбцы"
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:1790 sql_help.c:1982 sql_help.c:3761
-#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4987
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008
msgid "where option can be one of:"
msgstr "где допустимый параметр:"
-#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1728 sql_help.c:1791 sql_help.c:1984
-#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2168 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763
-#: sql_help.c:3764 sql_help.c:3765 sql_help.c:3766 sql_help.c:3767
-#: sql_help.c:3768 sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:4210
-#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4988 sql_help.c:4989 sql_help.c:4990
-#: sql_help.c:4991 sql_help.c:4992 sql_help.c:4993 sql_help.c:4994
-#: sql_help.c:4995 sql_help.c:4996 sql_help.c:4998 sql_help.c:4999
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010
+#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5020
msgid "boolean"
msgstr "логическое_значение"
-#: sql_help.c:1729 sql_help.c:5000
+#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021
msgid "size"
msgstr "размер"
-#: sql_help.c:1730 sql_help.c:5001
+#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "и таблица_и_столбцы:"
-#: sql_help.c:1746 sql_help.c:4747 sql_help.c:4749 sql_help.c:4773
+#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакции"
-#: sql_help.c:1747 sql_help.c:4750 sql_help.c:4774
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
-#: sql_help.c:1756 sql_help.c:4593 sql_help.c:4602 sql_help.c:4606
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4613 sql_help.c:4850 sql_help.c:4859
-#: sql_help.c:4863 sql_help.c:4867 sql_help.c:4870 sql_help.c:5096
-#: sql_help.c:5105 sql_help.c:5109 sql_help.c:5113 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
-#: sql_help.c:1856
+#: sql_help.c:1867
msgid "relation_name"
msgstr "имя_отношения"
-#: sql_help.c:1861 sql_help.c:3912 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389
msgid "domain_name"
msgstr "имя_домена"
-#: sql_help.c:1883
+#: sql_help.c:1894
msgid "policy_name"
msgstr "имя_политики"
-#: sql_help.c:1896
+#: sql_help.c:1907
msgid "rule_name"
msgstr "имя_правила"
-#: sql_help.c:1915 sql_help.c:4507
+#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528
msgid "string_literal"
msgstr "строковая_константа"
-#: sql_help.c:1940 sql_help.c:4171 sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442
msgid "transaction_id"
msgstr "код_транзакции"
-#: sql_help.c:1972 sql_help.c:1979 sql_help.c:4034
+#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048
msgid "filename"
msgstr "имя_файла"
-#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1980 sql_help.c:2699 sql_help.c:2700
-#: sql_help.c:2701
+#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713
+#: sql_help.c:2714
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: sql_help.c:1975 sql_help.c:2698 sql_help.c:3131 sql_help.c:3312
-#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4097 sql_help.c:4100 sql_help.c:4576
-#: sql_help.c:4578 sql_help.c:4679 sql_help.c:4681 sql_help.c:4833
-#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4951 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5102
msgid "condition"
msgstr "условие"
-#: sql_help.c:1978 sql_help.c:2515 sql_help.c:3014 sql_help.c:3278
-#: sql_help.c:3296 sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291
+#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013
msgid "query"
msgstr "запрос"
-#: sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:1996
msgid "format_name"
msgstr "имя_формата"
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:1998
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_разделитель"
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:1999
msgid "null_string"
msgstr "представление_NULL"
-#: sql_help.c:1987
+#: sql_help.c:2000
msgid "default_string"
msgstr "представление_DEFAULT"
-#: sql_help.c:1989
+#: sql_help.c:2002
msgid "quote_character"
msgstr "символ_кавычек"
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:2003
msgid "escape_character"
msgstr "спецсимвол"
-#: sql_help.c:1994
+#: sql_help.c:2007
+msgid "error_action"
+msgstr "действие_при_ошибке"
+
+#: sql_help.c:2008
msgid "encoding_name"
msgstr "имя_кодировки"
-#: sql_help.c:2005
+#: sql_help.c:2009
+msgid "verbosity"
+msgstr "детализация"
+
+#: sql_help.c:2020
msgid "access_method_type"
msgstr "тип_метода_доступа"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2095 sql_help.c:2098
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113
msgid "arg_data_type"
msgstr "тип_данных_аргумента"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2099 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122
msgid "sfunc"
msgstr "функция_состояния"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2100 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2101 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124
msgid "state_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2102 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125
msgid "ffunc"
msgstr "функция_завершения"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
msgid "combinefunc"
msgstr "комбинирующая_функция"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
msgid "serialfunc"
msgstr "функция_сериализации"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
msgid "deserialfunc"
msgstr "функция_десериализации"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2103 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129
msgid "initial_condition"
msgstr "начальное_условие"
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130
msgid "msfunc"
msgstr "функция_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131
msgid "minvfunc"
msgstr "обратная_функция_движ"
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132
msgid "mstate_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118
+#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133
msgid "mstate_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119
+#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134
msgid "mffunc"
msgstr "функция_завершения_движ"
-#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
msgid "minitial_condition"
msgstr "начальное_условие_движ"
-#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2121
+#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортировки"
-#: sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2119
msgid "or the old syntax"
msgstr "или старый синтаксис"
-#: sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2121
msgid "base_type"
msgstr "базовый_тип"
-#: sql_help.c:2164 sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229
msgid "locale"
msgstr "код_локали"
-#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_классификации_символов"
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:4474
+#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495
msgid "provider"
msgstr "провайдер"
-#: sql_help.c:2169
+#: sql_help.c:2184
msgid "rules"
msgstr "правила"
-#: sql_help.c:2170 sql_help.c:2275
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292
msgid "version"
msgstr "версия"
-#: sql_help.c:2172
+#: sql_help.c:2187
msgid "existing_collation"
msgstr "существующее_правило_сортировки"
-#: sql_help.c:2182
+#: sql_help.c:2197
msgid "source_encoding"
msgstr "исходная_кодировка"
-#: sql_help.c:2183
+#: sql_help.c:2198
msgid "dest_encoding"
msgstr "целевая_кодировка"
-#: sql_help.c:2210 sql_help.c:3054
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067
msgid "template"
msgstr "шаблон"
-#: sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2227
msgid "encoding"
msgstr "кодировка"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2228
msgid "strategy"
msgstr "стратегия"
-#: sql_help.c:2216
+#: sql_help.c:2232
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "встроенная_локаль"
+
+#: sql_help.c:2233
msgid "icu_locale"
msgstr "локаль_icu"
-#: sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:2234
msgid "icu_rules"
msgstr "правила_icu"
-#: sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:2235
msgid "locale_provider"
msgstr "провайдер_локали"
-#: sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:2236
msgid "collation_version"
msgstr "версия_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2224
+#: sql_help.c:2241
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2244
-msgid "constraint"
-msgstr "ограничение"
-
-#: sql_help.c:2245
-msgid "where constraint is:"
-msgstr "где ограничение:"
-
-#: sql_help.c:2259 sql_help.c:2696 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140
msgid "event"
msgstr "событие"
-#: sql_help.c:2260
+#: sql_help.c:2277
msgid "filter_variable"
msgstr "переменная_фильтра"
-#: sql_help.c:2261
+#: sql_help.c:2278
msgid "filter_value"
msgstr "значение_фильтра"
-#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "где ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:2419
msgid "rettype"
msgstr "тип_возврата"
-#: sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:2421
msgid "column_type"
msgstr "тип_столбца"
-#: sql_help.c:2413 sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633
msgid "definition"
msgstr "определение"
-#: sql_help.c:2414 sql_help.c:2617
+#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634
msgid "obj_file"
msgstr "объектный_файл"
-#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_в_экспорте"
-#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2619
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636
msgid "sql_body"
msgstr "тело_sql"
-#: sql_help.c:2454 sql_help.c:2681 sql_help.c:3250
+#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2511 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
-#: sql_help.c:2939 sql_help.c:3010
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: sql_help.c:2492
+#: sql_help.c:2509
msgid "call_handler"
msgstr "обработчик_вызова"
-#: sql_help.c:2493
+#: sql_help.c:2510
msgid "inline_handler"
msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
-#: sql_help.c:2494
+#: sql_help.c:2511
msgid "valfunction"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:2533
-msgid "com_op"
-msgstr "коммут_оператор"
-
-#: sql_help.c:2534
-msgid "neg_op"
-msgstr "обратный_оператор"
-
-#: sql_help.c:2552
+#: sql_help.c:2569
msgid "family_name"
msgstr "имя_семейства"
-#: sql_help.c:2563
+#: sql_help.c:2580
msgid "storage_type"
msgstr "тип_хранения"
-#: sql_help.c:2702 sql_help.c:3134
+#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147
msgid "where event can be one of:"
msgstr "где допустимое событие:"
-#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737
msgid "schema_element"
msgstr "элемент_схемы"
-#: sql_help.c:2761
+#: sql_help.c:2774
msgid "server_type"
msgstr "тип_сервера"
-#: sql_help.c:2762
+#: sql_help.c:2775
msgid "server_version"
msgstr "версия_сервера"
-#: sql_help.c:2763 sql_help.c:3915 sql_help.c:4371
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
msgid "fdw_name"
msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
-#: sql_help.c:2780 sql_help.c:2783
+#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796
msgid "statistics_name"
msgstr "имя_статистики"
-#: sql_help.c:2784
+#: sql_help.c:2797
msgid "statistics_kind"
msgstr "вид_статистики"
-#: sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2813
msgid "subscription_name"
msgstr "имя_подписки"
-#: sql_help.c:2905
+#: sql_help.c:2918
msgid "source_table"
msgstr "исходная_таблица"
-#: sql_help.c:2906
+#: sql_help.c:2919
msgid "like_option"
msgstr "параметр_порождения"
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:2985
msgid "and like_option is:"
msgstr "и параметр_порождения:"
-#: sql_help.c:3027
+#: sql_help.c:3040
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:3054
msgid "parser_name"
msgstr "имя_анализатора"
-#: sql_help.c:3042
+#: sql_help.c:3055
msgid "source_config"
msgstr "исходная_конфигурация"
-#: sql_help.c:3071
+#: sql_help.c:3084
msgid "start_function"
msgstr "функция_начала"
-#: sql_help.c:3072
+#: sql_help.c:3085
msgid "gettoken_function"
msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
-#: sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:3086
msgid "end_function"
msgstr "функция_окончания"
-#: sql_help.c:3074
+#: sql_help.c:3087
msgid "lextypes_function"
msgstr "функция_лекс_типов"
-#: sql_help.c:3075
+#: sql_help.c:3088
msgid "headline_function"
msgstr "функция_создания_выдержек"
-#: sql_help.c:3087
+#: sql_help.c:3100
msgid "init_function"
msgstr "функция_инициализации"
-#: sql_help.c:3088
+#: sql_help.c:3101
msgid "lexize_function"
msgstr "функция_выделения_лексем"
-#: sql_help.c:3101
+#: sql_help.c:3114
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_из_sql"
-#: sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:3116
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_в_sql"
-#: sql_help.c:3129
+#: sql_help.c:3142
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ссылающаяся_таблица"
-#: sql_help.c:3130
+#: sql_help.c:3143
msgid "transition_relation_name"
msgstr "имя_переходного_отношения"
-#: sql_help.c:3133
+#: sql_help.c:3146
msgid "arguments"
msgstr "аргументы"
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3198
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3200
msgid "subtype"
msgstr "подтип"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3201
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "класс_оператора_подтипа"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3203
msgid "canonical_function"
msgstr "каноническая_функция"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3204
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функция_различий_подтипа"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3205
msgid "multirange_type_name"
msgstr "имя_мультидиапазонного_типа"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3207
msgid "input_function"
msgstr "функция_ввода"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3208
msgid "output_function"
msgstr "функция_вывода"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3209
msgid "receive_function"
msgstr "функция_получения"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3210
msgid "send_function"
msgstr "функция_отправки"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3211
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3212
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3213
msgid "analyze_function"
msgstr "функция_анализа"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3214
msgid "subscript_function"
msgstr "функция_обращения_по_индексу"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3215
msgid "internallength"
msgstr "внутр_длина"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3216
msgid "alignment"
msgstr "выравнивание"
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3217
msgid "storage"
msgstr "хранение"
-#: sql_help.c:3205
+#: sql_help.c:3218
msgid "like_type"
msgstr "тип_образец"
-#: sql_help.c:3206
+#: sql_help.c:3219
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: sql_help.c:3207
+#: sql_help.c:3220
msgid "preferred"
msgstr "предпочитаемый"
-#: sql_help.c:3208
+#: sql_help.c:3221
msgid "default"
msgstr "по_умолчанию"
-#: sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3222
msgid "element"
msgstr "элемент"
-#: sql_help.c:3210
+#: sql_help.c:3223
msgid "delimiter"
msgstr "разделитель"
-#: sql_help.c:3211
+#: sql_help.c:3224
msgid "collatable"
msgstr "сортируемый"
-#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3994 sql_help.c:4086 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4828 sql_help.c:4941 sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095
msgid "with_query"
msgstr "запрос_WITH"
-#: sql_help.c:3310 sql_help.c:3996 sql_help.c:4590 sql_help.c:4596
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4603 sql_help.c:4607 sql_help.c:4615
-#: sql_help.c:4847 sql_help.c:4853 sql_help.c:4856 sql_help.c:4860
-#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4872 sql_help.c:4943 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5099 sql_help.c:5102 sql_help.c:5106 sql_help.c:5110
-#: sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:5139
msgid "alias"
msgstr "псевдоним"
-#: sql_help.c:3311 sql_help.c:4575 sql_help.c:4617 sql_help.c:4619
-#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4625 sql_help.c:4626 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4832 sql_help.c:4874 sql_help.c:4876
-#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4882 sql_help.c:4883 sql_help.c:4884
-#: sql_help.c:4950 sql_help.c:5078 sql_help.c:5120 sql_help.c:5122
-#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5128 sql_help.c:5129 sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151
msgid "from_item"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:3313 sql_help.c:3796 sql_help.c:4138 sql_help.c:4952
+#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975
msgid "cursor_name"
msgstr "имя_курсора"
-#: sql_help.c:3314 sql_help.c:4002 sql_help.c:4953
+#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976
msgid "output_expression"
msgstr "выражение_результата"
-#: sql_help.c:3315 sql_help.c:4003 sql_help.c:4574 sql_help.c:4676
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:4954 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098
msgid "output_name"
msgstr "имя_результата"
-#: sql_help.c:3331
+#: sql_help.c:3344
msgid "code"
msgstr "внедрённый_код"
-#: sql_help.c:3736
+#: sql_help.c:3749
msgid "parameter"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:3759 sql_help.c:3760 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184
msgid "statement"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4137
+#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158
msgid "direction"
msgstr "направление"
-#: sql_help.c:3797 sql_help.c:4139
+#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "где допустимое направление:"
-#: sql_help.c:3798 sql_help.c:3799 sql_help.c:3800 sql_help.c:3801
-#: sql_help.c:3802 sql_help.c:4140 sql_help.c:4141 sql_help.c:4142
-#: sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4584 sql_help.c:4586
-#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4689 sql_help.c:4841 sql_help.c:4843
-#: sql_help.c:5018 sql_help.c:5020 sql_help.c:5087 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815
+#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
msgid "count"
msgstr "число"
-#: sql_help.c:3905 sql_help.c:4361
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382
msgid "sequence_name"
msgstr "имя_последовательности"
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4379
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
msgid "arg_name"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:3931 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408
msgid "loid"
msgstr "код_БО"
-#: sql_help.c:3962
+#: sql_help.c:3976
msgid "remote_schema"
msgstr "удалённая_схема"
-#: sql_help.c:3965
+#: sql_help.c:3979
msgid "local_schema"
msgstr "локальная_схема"
-#: sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:4014
msgid "conflict_target"
msgstr "объект_конфликта"
-#: sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:4015
msgid "conflict_action"
msgstr "действие_при_конфликте"
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4018
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
-#: sql_help.c:4005
+#: sql_help.c:4019
msgid "index_column_name"
msgstr "имя_столбца_индекса"
-#: sql_help.c:4006
+#: sql_help.c:4020
msgid "index_expression"
msgstr "выражение_индекса"
-#: sql_help.c:4009
+#: sql_help.c:4023
msgid "index_predicate"
msgstr "предикат_индекса"
-#: sql_help.c:4011
+#: sql_help.c:4025
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
-#: sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972
msgid "sub-SELECT"
msgstr "вложенный_SELECT"
-#: sql_help.c:4026 sql_help.c:4152 sql_help.c:4925
+#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948
msgid "channel"
msgstr "канал"
-#: sql_help.c:4048
+#: sql_help.c:4062
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокировки"
-#: sql_help.c:4049
+#: sql_help.c:4063
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4103
msgid "target_table_name"
msgstr "имя_целевой_таблицы"
-#: sql_help.c:4088
+#: sql_help.c:4104
msgid "target_alias"
msgstr "псевдоним_назначения"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4105
msgid "data_source"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4620 sql_help.c:4877 sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
msgid "join_condition"
msgstr "условие_соединения"
-#: sql_help.c:4091
+#: sql_help.c:4107
msgid "when_clause"
msgstr "предложение_when"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4110
msgid "where data_source is:"
msgstr "где источник_данных:"
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4111
msgid "source_table_name"
msgstr "имя_исходной_таблицы"
-#: sql_help.c:4094
+#: sql_help.c:4112
msgid "source_query"
msgstr "исходный_запрос"
-#: sql_help.c:4095
+#: sql_help.c:4113
msgid "source_alias"
msgstr "псевдоним_источника"
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4114
msgid "and when_clause is:"
msgstr "и предложение_when:"
-#: sql_help.c:4098
+#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
msgid "merge_update"
msgstr "merge_update"
-#: sql_help.c:4099
+#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4122
msgid "merge_insert"
msgstr "merge_insert"
-#: sql_help.c:4102
+#: sql_help.c:4123
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "и merge_insert:"
-#: sql_help.c:4105
+#: sql_help.c:4126
msgid "and merge_update is:"
msgstr "и merge_update:"
-#: sql_help.c:4112
+#: sql_help.c:4133
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "и merge_delete:"
-#: sql_help.c:4153
+#: sql_help.c:4174
msgid "payload"
msgstr "сообщение_нагрузка"
-#: sql_help.c:4180
+#: sql_help.c:4201
msgid "old_role"
msgstr "старая_роль"
-#: sql_help.c:4181
+#: sql_help.c:4202
msgid "new_role"
msgstr "новая_роль"
-#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4429 sql_help.c:4437
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458
msgid "savepoint_name"
msgstr "имя_точки_сохранения"
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4635 sql_help.c:4834 sql_help.c:4892
-#: sql_help.c:5080 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159
msgid "grouping_element"
msgstr "элемент_группирования"
-#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4682 sql_help.c:4836 sql_help.c:5082
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
msgid "window_name"
msgstr "имя_окна"
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4683 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
msgid "window_definition"
msgstr "определение_окна"
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4595 sql_help.c:4639 sql_help.c:4684
-#: sql_help.c:4838 sql_help.c:4852 sql_help.c:4896 sql_help.c:5084
-#: sql_help.c:5098 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4845 sql_help.c:5091
+#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111
+msgid "from_reference"
+msgstr "ссылка_FROM"
+
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "где допустимый источник_данных:"
-#: sql_help.c:4591 sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4848 sql_help.c:4854 sql_help.c:4857
-#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4873 sql_help.c:5094 sql_help.c:5100
-#: sql_help.c:5103 sql_help.c:5107 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140
msgid "column_alias"
msgstr "псевдоним_столбца"
-#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4849 sql_help.c:5095
+#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116
msgid "sampling_method"
msgstr "метод_выборки"
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4851 sql_help.c:5097
+#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
msgid "seed"
msgstr "начальное_число"
-#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4637 sql_help.c:4855 sql_help.c:4894
-#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161
msgid "with_query_name"
msgstr "имя_запроса_WITH"
-#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4611 sql_help.c:4614 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4871 sql_help.c:5111 sql_help.c:5114
-#: sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887
+#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5138
msgid "column_definition"
msgstr "определение_столбца"
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4624 sql_help.c:4875 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:5121 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903
+#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148
msgid "join_type"
msgstr "тип_соединения"
-#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5124
+#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145
msgid "join_column"
msgstr "столбец_соединения"
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4879 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146
msgid "join_using_alias"
msgstr "псевдоним_использования_соединения"
-#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
msgid "and with_query is:"
msgstr "и запрос_WITH:"
-#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4897 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
msgid "values"
msgstr "значения"
-#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4898 sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4899 sql_help.c:5145
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4900 sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4902 sql_help.c:5148
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "имя_столбца_послед_поиска"
-#: sql_help.c:4647 sql_help.c:4904 sql_help.c:5150
+#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "имя_столбца_пометки_цикла"
-#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4905 sql_help.c:5151
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "значение_пометки_цикла"
-#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4906 sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "пометка_цикла_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:4650 sql_help.c:4907 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "имя_столбца_пути_цикла"
-#: sql_help.c:4677
+#: sql_help.c:4699
msgid "new_table"
msgstr "новая_таблица"
-#: sql_help.c:4748
+#: sql_help.c:4770
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_снимка"
-#: sql_help.c:5016
+#: sql_help.c:5037
msgid "sort_expression"
msgstr "выражение_сортировки"
-#: sql_help.c:5160 sql_help.c:6144
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166
msgid "abort the current transaction"
msgstr "прервать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5188
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "изменить определение агрегатной функции"
-#: sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:5194
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "изменить определение правила сортировки"
-#: sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5200
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "изменить определение преобразования"
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5206
msgid "change a database"
msgstr "изменить атрибуты базы данных"
-#: sql_help.c:5190
+#: sql_help.c:5212
msgid "define default access privileges"
msgstr "определить права доступа по умолчанию"
-#: sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5218
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "изменить определение домена"
-#: sql_help.c:5202
+#: sql_help.c:5224
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "изменить определение событийного триггера"
-#: sql_help.c:5208
+#: sql_help.c:5230
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "изменить определение расширения"
-#: sql_help.c:5214
+#: sql_help.c:5236
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
-#: sql_help.c:5220
+#: sql_help.c:5242
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
-#: sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5248
msgid "change the definition of a function"
msgstr "изменить определение функции"
-#: sql_help.c:5232
+#: sql_help.c:5254
msgid "change role name or membership"
msgstr "изменить имя роли или членство"
-#: sql_help.c:5238
+#: sql_help.c:5260
msgid "change the definition of an index"
msgstr "изменить определение индекса"
-#: sql_help.c:5244
+#: sql_help.c:5266
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "изменить определение процедурного языка"
-#: sql_help.c:5250
+#: sql_help.c:5272
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "изменить определение большого объекта"
-#: sql_help.c:5256
+#: sql_help.c:5278
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "изменить определение материализованного представления"
-#: sql_help.c:5262
+#: sql_help.c:5284
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "изменить определение оператора"
-#: sql_help.c:5268
+#: sql_help.c:5290
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "изменить определение класса операторов"
-#: sql_help.c:5274
+#: sql_help.c:5296
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "изменить определение семейства операторов"
-#: sql_help.c:5280
+#: sql_help.c:5302
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5286
+#: sql_help.c:5308
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "изменить определение процедуры"
-#: sql_help.c:5292
+#: sql_help.c:5314
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "изменить определение публикации"
-#: sql_help.c:5298 sql_help.c:5400
+#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422
msgid "change a database role"
msgstr "изменить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5326
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "изменить определение подпрограммы"
-#: sql_help.c:5310
+#: sql_help.c:5332
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "изменить определение правила"
-#: sql_help.c:5316
+#: sql_help.c:5338
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "изменить определение схемы"
-#: sql_help.c:5322
+#: sql_help.c:5344
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "изменить определение генератора последовательности"
-#: sql_help.c:5328
+#: sql_help.c:5350
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "изменить определение стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5356
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
-#: sql_help.c:5340
+#: sql_help.c:5362
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "изменить определение подписки"
-#: sql_help.c:5346
+#: sql_help.c:5368
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
-#: sql_help.c:5352
+#: sql_help.c:5374
msgid "change the definition of a table"
msgstr "изменить определение таблицы"
-#: sql_help.c:5358
+#: sql_help.c:5380
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "изменить определение табличного пространства"
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5386
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
-#: sql_help.c:5370
+#: sql_help.c:5392
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
-#: sql_help.c:5376
+#: sql_help.c:5398
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
-#: sql_help.c:5382
+#: sql_help.c:5404
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
-#: sql_help.c:5388
+#: sql_help.c:5410
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "изменить определение триггера"
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5416
msgid "change the definition of a type"
msgstr "изменить определение типа"
-#: sql_help.c:5406
+#: sql_help.c:5428
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "изменить сопоставление пользователей"
-#: sql_help.c:5412
+#: sql_help.c:5434
msgid "change the definition of a view"
msgstr "изменить определение представления"
-#: sql_help.c:5418
+#: sql_help.c:5440
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "собрать статистику о базе данных"
-#: sql_help.c:5424 sql_help.c:6222
+#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244
msgid "start a transaction block"
msgstr "начать транзакцию"
-#: sql_help.c:5430
+#: sql_help.c:5452
msgid "invoke a procedure"
msgstr "вызвать процедуру"
-#: sql_help.c:5436
+#: sql_help.c:5458
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
-#: sql_help.c:5442
+#: sql_help.c:5464
msgid "close a cursor"
msgstr "закрыть курсор"
-#: sql_help.c:5448
+#: sql_help.c:5470
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5476
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
-#: sql_help.c:5460 sql_help.c:6018
+#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040
msgid "commit the current transaction"
msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5466
+#: sql_help.c:5488
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5472
+#: sql_help.c:5494
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
-#: sql_help.c:5478
+#: sql_help.c:5500
msgid "define a new access method"
msgstr "создать новый метод доступа"
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5506
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "создать агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5490
+#: sql_help.c:5512
msgid "define a new cast"
msgstr "создать приведение типов"
-#: sql_help.c:5496
+#: sql_help.c:5518
msgid "define a new collation"
msgstr "создать правило сортировки"
-#: sql_help.c:5502
+#: sql_help.c:5524
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "создать преобразование кодировки"
-#: sql_help.c:5508
+#: sql_help.c:5530
msgid "create a new database"
msgstr "создать базу данных"
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5536
msgid "define a new domain"
msgstr "создать домен"
-#: sql_help.c:5520
+#: sql_help.c:5542
msgid "define a new event trigger"
msgstr "создать событийный триггер"
-#: sql_help.c:5526
+#: sql_help.c:5548
msgid "install an extension"
msgstr "установить расширение"
-#: sql_help.c:5532
+#: sql_help.c:5554
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "создать обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5538
+#: sql_help.c:5560
msgid "define a new foreign table"
msgstr "создать стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5566
msgid "define a new function"
msgstr "создать функцию"
-#: sql_help.c:5550 sql_help.c:5610 sql_help.c:5712
+#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734
msgid "define a new database role"
msgstr "создать роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5556
+#: sql_help.c:5578
msgid "define a new index"
msgstr "создать индекс"
-#: sql_help.c:5562
+#: sql_help.c:5584
msgid "define a new procedural language"
msgstr "создать процедурный язык"
-#: sql_help.c:5568
+#: sql_help.c:5590
msgid "define a new materialized view"
msgstr "создать материализованное представление"
-#: sql_help.c:5574
+#: sql_help.c:5596
msgid "define a new operator"
msgstr "создать оператор"
-#: sql_help.c:5580
+#: sql_help.c:5602
msgid "define a new operator class"
msgstr "создать класс операторов"
-#: sql_help.c:5586
+#: sql_help.c:5608
msgid "define a new operator family"
msgstr "создать семейство операторов"
-#: sql_help.c:5592
+#: sql_help.c:5614
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
-#: sql_help.c:5598
+#: sql_help.c:5620
msgid "define a new procedure"
msgstr "создать процедуру"
-#: sql_help.c:5604
+#: sql_help.c:5626
msgid "define a new publication"
msgstr "создать публикацию"
-#: sql_help.c:5616
+#: sql_help.c:5638
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "создать правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5622
+#: sql_help.c:5644
msgid "define a new schema"
msgstr "создать схему"
-#: sql_help.c:5628
+#: sql_help.c:5650
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "создать генератор последовательностей"
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5656
msgid "define a new foreign server"
msgstr "создать сторонний сервер"
-#: sql_help.c:5640
+#: sql_help.c:5662
msgid "define extended statistics"
msgstr "создать расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5646
+#: sql_help.c:5668
msgid "define a new subscription"
msgstr "создать подписку"
-#: sql_help.c:5652
+#: sql_help.c:5674
msgid "define a new table"
msgstr "создать таблицу"
-#: sql_help.c:5658 sql_help.c:6180
+#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
-#: sql_help.c:5664
+#: sql_help.c:5686
msgid "define a new tablespace"
msgstr "создать табличное пространство"
-#: sql_help.c:5670
+#: sql_help.c:5692
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5676
+#: sql_help.c:5698
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "создать словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5682
+#: sql_help.c:5704
msgid "define a new text search parser"
msgstr "создать анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5688
+#: sql_help.c:5710
msgid "define a new text search template"
msgstr "создать шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5694
+#: sql_help.c:5716
msgid "define a new transform"
msgstr "создать преобразование"
-#: sql_help.c:5700
+#: sql_help.c:5722
msgid "define a new trigger"
msgstr "создать триггер"
-#: sql_help.c:5706
+#: sql_help.c:5728
msgid "define a new data type"
msgstr "создать тип данных"
-#: sql_help.c:5718
+#: sql_help.c:5740
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5724
+#: sql_help.c:5746
msgid "define a new view"
msgstr "создать представление"
-#: sql_help.c:5730
+#: sql_help.c:5752
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "освободить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5736
+#: sql_help.c:5758
msgid "define a cursor"
msgstr "создать курсор"
-#: sql_help.c:5742
+#: sql_help.c:5764
msgid "delete rows of a table"
msgstr "удалить записи таблицы"
-#: sql_help.c:5748
+#: sql_help.c:5770
msgid "discard session state"
msgstr "очистить состояние сеанса"
-#: sql_help.c:5754
+#: sql_help.c:5776
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "выполнить анонимный блок кода"
-#: sql_help.c:5760
+#: sql_help.c:5782
msgid "remove an access method"
msgstr "удалить метод доступа"
-#: sql_help.c:5766
+#: sql_help.c:5788
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "удалить агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5772
+#: sql_help.c:5794
msgid "remove a cast"
msgstr "удалить приведение типа"
-#: sql_help.c:5778
+#: sql_help.c:5800
msgid "remove a collation"
msgstr "удалить правило сортировки"
-#: sql_help.c:5784
+#: sql_help.c:5806
msgid "remove a conversion"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5790
+#: sql_help.c:5812
msgid "remove a database"
msgstr "удалить базу данных"
-#: sql_help.c:5796
+#: sql_help.c:5818
msgid "remove a domain"
msgstr "удалить домен"
-#: sql_help.c:5802
+#: sql_help.c:5824
msgid "remove an event trigger"
msgstr "удалить событийный триггер"
-#: sql_help.c:5808
+#: sql_help.c:5830
msgid "remove an extension"
msgstr "удалить расширение"
-#: sql_help.c:5814
+#: sql_help.c:5836
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5820
+#: sql_help.c:5842
msgid "remove a foreign table"
msgstr "удалить стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5826
+#: sql_help.c:5848
msgid "remove a function"
msgstr "удалить функцию"
-#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5898 sql_help.c:6000
+#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022
msgid "remove a database role"
msgstr "удалить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5838
+#: sql_help.c:5860
msgid "remove an index"
msgstr "удалить индекс"
-#: sql_help.c:5844
+#: sql_help.c:5866
msgid "remove a procedural language"
msgstr "удалить процедурный язык"
-#: sql_help.c:5850
+#: sql_help.c:5872
msgid "remove a materialized view"
msgstr "удалить материализованное представление"
-#: sql_help.c:5856
+#: sql_help.c:5878
msgid "remove an operator"
msgstr "удалить оператор"
-#: sql_help.c:5862
+#: sql_help.c:5884
msgid "remove an operator class"
msgstr "удалить класс операторов"
-#: sql_help.c:5868
+#: sql_help.c:5890
msgid "remove an operator family"
msgstr "удалить семейство операторов"
-#: sql_help.c:5874
+#: sql_help.c:5896
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
-#: sql_help.c:5880
+#: sql_help.c:5902
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5886
+#: sql_help.c:5908
msgid "remove a procedure"
msgstr "удалить процедуру"
-#: sql_help.c:5892
+#: sql_help.c:5914
msgid "remove a publication"
msgstr "удалить публикацию"
-#: sql_help.c:5904
+#: sql_help.c:5926
msgid "remove a routine"
msgstr "удалить подпрограмму"
-#: sql_help.c:5910
+#: sql_help.c:5932
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "удалить правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5916
+#: sql_help.c:5938
msgid "remove a schema"
msgstr "удалить схему"
-#: sql_help.c:5922
+#: sql_help.c:5944
msgid "remove a sequence"
msgstr "удалить последовательность"
-#: sql_help.c:5928
+#: sql_help.c:5950
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "удалить описание стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5934
+#: sql_help.c:5956
msgid "remove extended statistics"
msgstr "удалить расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5940
+#: sql_help.c:5962
msgid "remove a subscription"
msgstr "удалить подписку"
-#: sql_help.c:5946
+#: sql_help.c:5968
msgid "remove a table"
msgstr "удалить таблицу"
-#: sql_help.c:5952
+#: sql_help.c:5974
msgid "remove a tablespace"
msgstr "удалить табличное пространство"
-#: sql_help.c:5958
+#: sql_help.c:5980
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5964
+#: sql_help.c:5986
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "удалить словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5970
+#: sql_help.c:5992
msgid "remove a text search parser"
msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5976
+#: sql_help.c:5998
msgid "remove a text search template"
msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5982
+#: sql_help.c:6004
msgid "remove a transform"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5988
+#: sql_help.c:6010
msgid "remove a trigger"
msgstr "удалить триггер"
-#: sql_help.c:5994
+#: sql_help.c:6016
msgid "remove a data type"
msgstr "удалить тип данных"
-#: sql_help.c:6006
+#: sql_help.c:6028
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:6012
+#: sql_help.c:6034
msgid "remove a view"
msgstr "удалить представление"
-#: sql_help.c:6024
+#: sql_help.c:6046
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "выполнить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:6030
+#: sql_help.c:6052
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показать план выполнения оператора"
-#: sql_help.c:6036
+#: sql_help.c:6058
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "получить результат запроса через курсор"
-#: sql_help.c:6042
+#: sql_help.c:6064
msgid "define access privileges"
msgstr "определить права доступа"
-#: sql_help.c:6048
+#: sql_help.c:6070
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
-#: sql_help.c:6054
+#: sql_help.c:6076
msgid "create new rows in a table"
msgstr "добавить строки в таблицу"
-#: sql_help.c:6060
+#: sql_help.c:6082
msgid "listen for a notification"
msgstr "ожидать уведомления"
-#: sql_help.c:6066
+#: sql_help.c:6088
msgid "load a shared library file"
msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
-#: sql_help.c:6072
+#: sql_help.c:6094
msgid "lock a table"
msgstr "заблокировать таблицу"
-#: sql_help.c:6078
+#: sql_help.c:6100
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "добавление, изменение или удаление строк таблицы по условию"
-#: sql_help.c:6084
+#: sql_help.c:6106
msgid "position a cursor"
msgstr "установить курсор"
-#: sql_help.c:6090
+#: sql_help.c:6112
msgid "generate a notification"
msgstr "сгенерировать уведомление"
-#: sql_help.c:6096
+#: sql_help.c:6118
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "подготовить оператор для выполнения"
-#: sql_help.c:6102
+#: sql_help.c:6124
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:6108
+#: sql_help.c:6130
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
-#: sql_help.c:6114
+#: sql_help.c:6136
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
-#: sql_help.c:6120
+#: sql_help.c:6142
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перестроить индексы"
-#: sql_help.c:6126
+#: sql_help.c:6148
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "освободить ранее определённую точку сохранения"
-#: sql_help.c:6132
+#: sql_help.c:6154
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:6138
+#: sql_help.c:6160
msgid "remove access privileges"
msgstr "удалить права доступа"
-#: sql_help.c:6150
+#: sql_help.c:6172
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:6156
+#: sql_help.c:6178
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "откатиться к точке сохранения"
-#: sql_help.c:6162
+#: sql_help.c:6184
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6168
+#: sql_help.c:6190
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
-#: sql_help.c:6174 sql_help.c:6228 sql_help.c:6264
+#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
-#: sql_help.c:6186
+#: sql_help.c:6208
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "изменить параметр выполнения"
-#: sql_help.c:6192
+#: sql_help.c:6214
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6198
+#: sql_help.c:6220
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:6204
+#: sql_help.c:6226
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
@@ -6743,31 +6822,31 @@ msgstr ""
"задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
"пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:6210
+#: sql_help.c:6232
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "задать свойства текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6216
+#: sql_help.c:6238
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показать значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:6234
+#: sql_help.c:6256
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
-#: sql_help.c:6240
+#: sql_help.c:6262
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
-#: sql_help.c:6246
+#: sql_help.c:6268
msgid "update rows of a table"
msgstr "изменить строки таблицы"
-#: sql_help.c:6252
+#: sql_help.c:6274
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
-#: sql_help.c:6258
+#: sql_help.c:6280
msgid "compute a set of rows"
msgstr "получить набор строк"
@@ -6810,7 +6889,7 @@ msgstr "лишний аргумент \"%s\" проигнорирован"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "не удалось найти свой исполняемый файл"
-#: tab-complete.c:6078
+#: tab-complete.c:6216
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -6846,6 +6925,25 @@ msgstr ""
"нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"\n"
"Допустимые значения: %s."
+#~ msgid "ICU Locale"
+#~ msgstr "локаль ICU"
+
+#~ msgid "local socket"
+#~ msgstr "локальный сокет"
+
+#~ msgid ""
+#~ " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " \\watch [[i=]СЕК] [c=N] повторять запрос через заданное число секунд, "
+#~ "не\n"
+#~ " более N раз\n"
+
+#~ msgid "constraint"
+#~ msgstr "ограничение"
+
+#~ msgid "where constraint is:"
+#~ msgstr "где ограничение:"
+
#, c-format
#~ msgid "could not identify current directory: %m"
#~ msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m"
diff --git a/src/bin/psql/po/sv.po b/src/bin/psql/po/sv.po
index 2293529e4fe..38ef29bff55 100644
--- a/src/bin/psql/po/sv.po
+++ b/src/bin/psql/po/sv.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Swedish message translation file for psql
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2009, 2010.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
#
# Use these quotes: "%s"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-02 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-12 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -38,33 +38,48 @@ msgstr "detalj: "
msgid "hint: "
msgstr "tips: "
-#: ../../common/exec.c:172
+#: ../../common/exec.c:174
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
msgstr "ogiltig binär \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:217
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:223
+#: ../../common/exec.c:225
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
-#: ../../common/exec.c:250
+#: ../../common/exec.c:252
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "kunde inte konvertera sökvägen \"%s\" till en absolut sökväg: %m"
-#: ../../common/exec.c:412
+#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte köra kommandot \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:394
+#, c-format
+msgid "could not read from command \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte läsa från kommando \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:397
+#, c-format
+msgid "no data was returned by command \"%s\""
+msgstr "ingen data returnerades från kommandot \"%s\""
+
+#: ../../common/exec.c:424
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s() misslyckades: %m"
-#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
-#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
+#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
+#: command.c:1373 command.c:3459 command.c:3508 command.c:3633 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
@@ -86,7 +101,7 @@ msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "kunde inte slå upp effektivt användar-id %ld: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:613
+#: ../../common/username.c:45 command.c:616
msgid "user does not exist"
msgstr "användaren finns inte"
@@ -125,11 +140,11 @@ msgstr "barnprocess terminerades av signal %d: %s"
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "Förfrågan om avbrytning skickad\n"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "Kunde inte skicka förfrågan om avbrytning: "
@@ -145,312 +160,337 @@ msgstr[1] "(%lu rader)"
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Avbruten\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3218
+#: ../../fe_utils/print.c:3188
+#, c-format
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
+msgstr "Kan inte skriva ut tabellinnehåll: antal celler %lld är lika med eller fler än maximala %lld.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "Kan inte lägga till rubrik till tabellinnehåll: antal kolumner (%d) överskridet.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3258
+#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
-msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet (%d) överskridet.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
+msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet %lld är överskridet.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3516
+#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "ogiltigt utdataformat (internt fel): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "hoppar över rekursiv expandering av variabeln \"%s\""
-#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:608
+#, c-format
+msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"\n"
+
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:781
+#, c-format
+msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "databasnamnet innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"\n"
+
+#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %d: %s"
msgstr "kunde inte slå upp lokalt användar-id %d: %s"
-#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
+#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "lokal användare med ID %d existerar inte"
-#: command.c:234
+#: command.c:235
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "ogiltigt kommando \\%s"
-#: command.c:236
+#: command.c:237
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Försök med \\? för hjälp."
-#: command.c:254
+#: command.c:255
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat"
-#: command.c:306
+#: command.c:307
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "kommandot \\%s ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta nuvarande \\if-block"
-#: command.c:611
+#: command.c:614
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "kunde inte hämta hemkatalog för användar-ID %ld: %s"
-#: command.c:630
+#: command.c:633
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
-#: command.c:654
+#: command.c:657
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n"
-#: command.c:664
+#: command.c:667
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:667
+#: command.c:670
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är uppkopplad mot databas \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:673
+#: command.c:676
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
-#: command.c:676
+#: command.c:679
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
+#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2676
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "ingen frågebuffert"
-#: command.c:1099 command.c:5689
+#: command.c:1102 command.c:5779
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "ogiltigt radnummer: %s"
-#: command.c:1237
+#: command.c:1248
msgid "No changes"
msgstr "Inga ändringar"
-#: command.c:1315
+#: command.c:1333
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte"
-#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
-#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
-#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
-#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
-#: large_obj.c:254 startup.c:304
+#: command.c:1369 command.c:2158 command.c:3455 command.c:3653 command.c:5885
+#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
+#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541
+#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1357
+#: command.c:1376
msgid "There is no previous error."
msgstr "Det finns inget tidigare fel."
-#: command.c:1470
+#: command.c:1489
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: saknar höger parentes"
-#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
-#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
+#: command.c:1573 command.c:1692 command.c:1996 command.c:2010 command.c:2029
+#: command.c:2197 command.c:2438 command.c:2643 command.c:2683
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas"
-#: command.c:1815
+#: command.c:1823
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: kan inte komma efter \\else"
-#: command.c:1820
+#: command.c:1828
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: ingen matchande \\if"
-#: command.c:1884
+#: command.c:1892
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: kan inte komma efter \\else"
-#: command.c:1889
+#: command.c:1897
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: ingen matchande \\if"
-#: command.c:1929
+#: command.c:1937
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: ingen matchande \\if"
-#: command.c:2085
+#: command.c:2093
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Frågebufferten är tom."
-#: command.c:2128
+#: command.c:2136
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Mata in nytt lösenord för användare \"%s\": "
-#: command.c:2132
+#: command.c:2140
msgid "Enter it again: "
msgstr "Mata in det igen: "
-#: command.c:2141
+#: command.c:2149
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Lösenorden stämde inte överens."
-#: command.c:2238
+#: command.c:2232
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: kunde inte läsa värde på varibeln"
-#: command.c:2340
+#: command.c:2334
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Frågebufferten har blivit borttagen."
-#: command.c:2362
+#: command.c:2356
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Skrev historiken till fil \"%s\".\n"
-#: command.c:2449
+#: command.c:2443
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: omgivningsvariabelnamn får ej innehålla \"=\""
-#: command.c:2497
+#: command.c:2491
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "funktionsnamn krävs"
-#: command.c:2499
+#: command.c:2493
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "vynamn krävs"
-#: command.c:2621
+#: command.c:2615
msgid "Timing is on."
msgstr "Tidtagning är på."
-#: command.c:2623
+#: command.c:2617
msgid "Timing is off."
msgstr "Tidtagning är av."
-#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
-#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
-#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
+#: command.c:2703 command.c:2741 command.c:4166 command.c:4169 command.c:4172
+#: command.c:4178 command.c:4180 command.c:4206 command.c:4216 command.c:4228
+#: command.c:4242 command.c:4269 command.c:4327 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:2736 copy.c:388
+#: command.c:2730 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: command.c:2806 command.c:2852
+#: command.c:2802 command.c:2868
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch: värde på intervall angivet mer än en gång"
-#: command.c:2816 command.c:2862
+#: command.c:2812 command.c:2878
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch: inkorrekt intervallvärde \"%s\""
-#: command.c:2826
+#: command.c:2822
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: iterationsantal angivet mer än en gång"
-#: command.c:2836
+#: command.c:2832
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch: inkorrekt iterationsantal \"%s\""
-#: command.c:2843
+#: command.c:2842
+#, c-format
+msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
+msgstr "\\watch: minsta radantal angivet mer än en gång"
+
+#: command.c:2852
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
+msgstr "\\watch: inkorrekt minsta radantal \"%s\""
+
+#: command.c:2859
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch: okänd parameter \"%s\""
-#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3256 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: command.c:3241 startup.c:290
+#: command.c:3261 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Lösenord för användare %s: "
-#: command.c:3297
+#: command.c:3317
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "Ange inte användare, värd eller port separat tillsammans med en anslutningssträng"
-#: command.c:3332
+#: command.c:3352
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "Det finns ingen anslutning att återanvända parametrar från"
-#: command.c:3638
+#: command.c:3659
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Föregående anslutning bevarad"
-#: command.c:3644
+#: command.c:3665
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3700
+#: command.c:3721
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3703
+#: command.c:3724
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3709
+#: command.c:3730
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3712
+#: command.c:3733
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3717
+#: command.c:3738
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\".\n"
-#: command.c:3757
+#: command.c:3844
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, server %s)\n"
-#: command.c:3770
+#: command.c:3857
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -459,29 +499,33 @@ msgstr ""
"VARNING: %s huvudversion %s, server huvudversion %s.\n"
" En del psql-finesser kommer kanske inte fungera.\n"
-#: command.c:3807
+#: command.c:3896
#, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
+msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s, ALPN: %s)\n"
-#: command.c:3808 command.c:3809
+#: command.c:3897 command.c:3898
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3899 help.c:42
msgid "off"
msgstr "av"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3899 help.c:42
msgid "on"
msgstr "på"
-#: command.c:3824
+#: command.c:3900
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#: command.c:3914
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "GSSAPI-krypterad anslutning\n"
-#: command.c:3844
+#: command.c:3934
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -492,433 +536,438 @@ msgstr ""
" 8-bitars tecken kommer troligen inte fungera korrekt. Se psql:s\n"
" referensmanual i sektionen \"Notes for Windows users\" för mer detaljer.\n"
-#: command.c:3949
+#: command.c:4041
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "omgivningsvariabeln PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG måste ange ett radnummer"
-#: command.c:3979
+#: command.c:4071
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\""
-#: command.c:3981
+#: command.c:4073
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "kunde inte starta /bin/sh"
-#: command.c:4031
+#: command.c:4123
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "kunde inte hitta temp-katalog: %s"
-#: command.c:4058
+#: command.c:4150
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %m"
-#: command.c:4394
+#: command.c:4486
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: tvetydig förkortning \"%s\" matchar både \"%s\" och \"%s\""
-#: command.c:4414
+#: command.c:4506
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: tillåtna format är aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4433
+#: command.c:4525
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: tillåtna linjestilar är ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4448
+#: command.c:4540
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-ramstilar är single, double"
-#: command.c:4463
+#: command.c:4555
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-kolumnlinjestilar ärsingle, double"
-#: command.c:4478
+#: command.c:4570
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-rubriklinjestilar är single, double"
-#: command.c:4530
+#: command.c:4622
#, c-format
msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
msgstr "\\pset: tillåtna värden på xheader_width är \"%s\" (standard), \"%s\", \"%s\" eller ett tal som anger exakt vidd"
-#: command.c:4547
+#: command.c:4639
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep måste vara ett ensamt en-byte-tecken"
-#: command.c:4552
+#: command.c:4644
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldset kan inte vara dubbelcitat, nyrad eller vagnretur"
-#: command.c:4690 command.c:4891
+#: command.c:4782 command.c:4983
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: okänd parameter: %s"
-#: command.c:4710
+#: command.c:4802
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Ramstil är %d.\n"
-#: command.c:4716
+#: command.c:4808
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Målvidd är inte satt.\n"
-#: command.c:4718
+#: command.c:4810
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Målvidd är %d.\n"
-#: command.c:4725
+#: command.c:4817
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Utökad visning är på.\n"
-#: command.c:4727
+#: command.c:4819
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Utökad visning används automatiskt.\n"
-#: command.c:4729
+#: command.c:4821
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Utökad visning är av.\n"
-#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#: command.c:4828 command.c:4830 command.c:4832
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "Expanderad rubrikvidd är \"%s\".\n"
-#: command.c:4742
+#: command.c:4834
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "Expanderad rubrikvidd är %d.\n"
-#: command.c:4748
+#: command.c:4840
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Fältseparatorn för CSV är \"%s\".\n"
-#: command.c:4756 command.c:4764
+#: command.c:4848 command.c:4856
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Fältseparatorn är noll-byte.\n"
-#: command.c:4758
+#: command.c:4850
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Fältseparatorn är \"%s\".\n"
-#: command.c:4771
+#: command.c:4863
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Standard sidfot är på.\n"
-#: command.c:4773
+#: command.c:4865
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Standard sidfot är av.\n"
-#: command.c:4779
+#: command.c:4871
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Utdataformatet är \"%s\".\n"
-#: command.c:4785
+#: command.c:4877
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Linjestil är %s.\n"
-#: command.c:4792
+#: command.c:4884
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null-visare är \"%s\".\n"
-#: command.c:4800
+#: command.c:4892
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är på.\n"
-#: command.c:4802
+#: command.c:4894
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är av.\n"
-#: command.c:4809
+#: command.c:4901
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Siduppdelare är på för lång utdata.\n"
-#: command.c:4811
+#: command.c:4903
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Siduppdelare används alltid.\n"
-#: command.c:4813
+#: command.c:4905
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Siduppdelare är av.\n"
-#: command.c:4819
+#: command.c:4911
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linje.\n"
msgstr[1] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linjer.\n"
-#: command.c:4829 command.c:4839
+#: command.c:4921 command.c:4931
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Postseparatorn är noll-byte.\n"
-#: command.c:4831
+#: command.c:4923
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Postseparatorn är <nyrad>.\n"
-#: command.c:4833
+#: command.c:4925
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Postseparatorn är \"%s\".\n"
-#: command.c:4846
+#: command.c:4938
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Tabellattributen är \"%s\".\n"
-#: command.c:4849
+#: command.c:4941
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Tabellattributen är ej satta.\n"
-#: command.c:4856
+#: command.c:4948
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Titeln är \"%s\".\n"
-#: command.c:4858
+#: command.c:4950
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Titeln är inte satt.\n"
-#: command.c:4865
+#: command.c:4957
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Visa bara tupler är på.\n"
-#: command.c:4867
+#: command.c:4959
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Visa bara tupler är av.\n"
-#: command.c:4873
+#: command.c:4965
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-ramstil är \"%s\".\n"
-#: command.c:4879
+#: command.c:4971
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-kolumnLinjestil är \"%s\".\n"
-#: command.c:4885
+#: command.c:4977
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-rubriklinjestil är \"%s\".\n"
-#: command.c:5134
+#: command.c:5226
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: misslyckades"
-#: command.c:5168
+#: command.c:5264
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch kan inte användas på en tom fråga"
-#: command.c:5200
+#: command.c:5296
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "kunde inte sätta timer: %m"
-#: command.c:5269
+#: command.c:5365
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (varje %gs)\n"
-#: command.c:5272
+#: command.c:5368
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (varje %gs)\n"
-#: command.c:5340
+#: command.c:5432
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "kunde inte vänta på signaler: %m"
-#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5488 command.c:5495 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
#, c-format
msgid ""
-"********* QUERY **********\n"
+"/******** QUERY *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
"\n"
msgstr ""
-"********* FRÅGA **********\n"
+"/******** FRÅGA *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
"\n"
-#: command.c:5584
+#: command.c:5674
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy"
-#: command.c:5600
+#: command.c:5690
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions"
-#: common.c:167
+#: common.c:206
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "kan inte escape:a utan en aktiv uppkoppling"
-#: common.c:208
+#: common.c:247
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\""
-#: common.c:312
+#: common.c:351
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "uppkopplingen till servern har brutits"
-#: common.c:316
+#: common.c:355
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Anslutningen till servern har brutits. Försöker starta om: "
-#: common.c:321
+#: common.c:360
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Misslyckades.\n"
-#: common.c:338
+#: common.c:377
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Lyckades.\n"
-#: common.c:390 common.c:1021
+#: common.c:430 common.c:1061
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "oväntad PQresultStatus: %d"
-#: common.c:531
+#: common.c:571
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Tid: %.3f ms\n"
-#: common.c:546
+#: common.c:586
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:555
+#: common.c:595
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:562
+#: common.c:602
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
+#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas."
-#: common.c:674
+#: common.c:714
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen med innehåll \"%s\" från serverprocess med PID %d.\n"
-#: common.c:677
+#: common.c:717
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n"
-#: common.c:708
+#: common.c:748
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "kunde inte visa resultatabell: %m"
-#: common.c:728
+#: common.c:768
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "inga rader returnerades för \\gset"
-#: common.c:733
+#: common.c:773
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "mer än en rad returnerades för \\gset"
-#: common.c:751
+#: common.c:791
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "försök att utföra \\gset in i en speciellt hanterad variabel \"%s\" hoppas över"
-#: common.c:1063
+#: common.c:1103
#, c-format
msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
+"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
+"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n"
msgstr ""
-"***(Stegningsläge: Verifiera kommando)*******************************************\n"
+"/**(Stegningsläge: verifiera kommando)*****************************************/\n"
"%s\n"
-"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n"
+"/**(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)***/\n"
-#: common.c:1146
+#: common.c:1180
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "SATS: %s"
-#: common.c:1182
+#: common.c:1216
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "oväntad transaktionsstatus (%d)"
-#: common.c:1335 describe.c:2026
+#: common.c:1362 describe.c:2025
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
-#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
-#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
-#: describe.c:5846
+#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
+#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
+#: describe.c:5829
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: common.c:1385
+#: common.c:1412
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Kommandot hade inget resultat eller så hade resultatet inga kolumner.\n"
+#: common.c:1504
+#, c-format
+msgid "fetching results in chunked mode failed"
+msgstr "hämta resultat i chunk-läge misslyckades"
+
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
@@ -934,11 +983,6 @@ msgstr "\\copy: parsfel vid \"%s\""
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy: parsfel vid radslutet"
-#: copy.c:326
-#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte köra kommandot \"%s\": %m"
-
#: copy.c:342
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -976,343 +1020,344 @@ msgstr ""
"Mata in data som skall kopieras följt av en nyrad.\n"
"Avsluta med bakstreck och en punkt ensamma på en rad eller av en EOF."
-#: copy.c:682
+#: copy.c:684
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "avbruten på grund av läsfel"
-#: copy.c:716
+#: copy.c:718
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "försöker avsluta kopieringsläge"
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview: satsen returnerade ingen resultatmängd"
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview: frågan måste returnera minst tre kolumner"
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
#, c-format
msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
msgstr "\\crosstabview: vertikala och horisontala rubriker måste vara olika kolumner"
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
#, c-format
msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
msgstr "\\crosstabview: datakolumn måste anges när frågan returnerar mer än tre kolumner"
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "\\crosstabview: maximalt antal kolumner (%d) överskridet"
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: frågeresultatet innehåller multipla värden för rad \"%s\", kolumn \"%s\""
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview: kolumnnummer %d är utanför giltigt intervall 1..%d"
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: tvetydigt kolumnnamn: \"%s\""
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: hittar ej kolumnnamn: \"%s\""
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
-#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
-#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
-#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
+#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
+#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
+#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
+#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
-#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
-#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
-#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
-#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
-#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
+#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
+#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
+#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
+#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
+#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
+#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
+#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
msgid "Result data type"
msgstr "Resultatdatatyp"
-#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
msgid "Argument data types"
msgstr "Argumentdatatyp"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
-#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
-#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
-#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
-#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
-#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
-#: describe.c:6039 describe.c:7093
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
+#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
+#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
+#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
+#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
+#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
+#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
+#: describe.c:6019 describe.c:7078
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: describe.c:128
+#: describe.c:127
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Lista med aggregatfunktioner"
-#: describe.c:153
+#: describe.c:152
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "Servern (version %s) stöder inte accessmetoder."
-#: describe.c:168
+#: describe.c:167
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
+#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: describe.c:177 describe.c:5758
+#: describe.c:176 describe.c:5742
msgid "Handler"
msgstr "Hanterare"
-#: describe.c:201
+#: describe.c:199
msgid "List of access methods"
msgstr "Lista med accessmetoder"
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
-#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
-#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
-#: describe.c:7081
+#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
+#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
+#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
+#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
+#: describe.c:7066
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: describe.c:231
+#: describe.c:229
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
+#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: describe.c:266
+#: describe.c:263
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Lista med tabellutrymmen"
-#: describe.c:311
+#: describe.c:308
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df tar bara [anptwS+] som flaggor"
-#: describe.c:319
+#: describe.c:316
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df tar inte en \"%c\"-flagga med serverversion %s"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:351 describe.c:369
msgid "agg"
msgstr "agg"
-#: describe.c:355 describe.c:373
+#: describe.c:352 describe.c:370
msgid "window"
msgstr "fönster"
-#: describe.c:356
+#: describe.c:353
msgid "proc"
msgstr "proc"
-#: describe.c:357 describe.c:375
+#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "func"
msgstr "funk"
# Vi väljer att bevara den engelska termen då det dels refererar till kommandot CREATE TRIGGER
# och dels för att detta begreppet normalt benäms som triggers i dagligt tal i Sverige.
-#: describe.c:374 describe.c:1397
+#: describe.c:371 describe.c:1397
msgid "trigger"
msgstr "trigger"
# Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen
-#: describe.c:386
+#: describe.c:383
msgid "immutable"
msgstr "immutable"
# Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen
-#: describe.c:387
+#: describe.c:384
msgid "stable"
msgstr "stable"
# Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen
-#: describe.c:388
+#: describe.c:385
msgid "volatile"
msgstr "volatile"
-#: describe.c:389
+#: describe.c:386
msgid "Volatility"
msgstr "Flyktighet"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:394
msgid "restricted"
msgstr "begränsad"
-#: describe.c:398
+#: describe.c:395
msgid "safe"
msgstr "säker"
-#: describe.c:399
+#: describe.c:396
msgid "unsafe"
msgstr "osäker"
-#: describe.c:400
+#: describe.c:397
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
-#: describe.c:405
+#: describe.c:402
msgid "definer"
msgstr "definierare"
-#: describe.c:406
+#: describe.c:403
msgid "invoker"
msgstr "anropare"
-#: describe.c:407
+#: describe.c:404
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: describe.c:412
+#: describe.c:409
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: describe.c:415 describe.c:652
+#: describe.c:412 describe.c:648
msgid "Internal name"
msgstr "Internt namn"
-#: describe.c:589
+#: describe.c:585
msgid "List of functions"
msgstr "Lista med funktioner"
-#: describe.c:654
+#: describe.c:650
msgid "Elements"
msgstr "Element"
-#: describe.c:706
+#: describe.c:701
msgid "List of data types"
msgstr "Lista med datatyper"
-#: describe.c:809
+#: describe.c:804
msgid "Left arg type"
msgstr "Vänster argumenttyp"
-#: describe.c:810
+#: describe.c:805
msgid "Right arg type"
msgstr "Höger argumenttyp"
-#: describe.c:811
+#: describe.c:806
msgid "Result type"
msgstr "Resultattyp"
-#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
-#: describe.c:7010 describe.c:7014
+#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
+#: describe.c:6996 describe.c:7000
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: describe.c:897
+#: describe.c:891
msgid "List of operators"
msgstr "Lista med operatorer"
-#: describe.c:932
+#: describe.c:926
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: describe.c:936 describe.c:940
+#: describe.c:930 describe.c:934
msgid "Locale Provider"
msgstr "Lokalleverantör"
-#: describe.c:944 describe.c:4947
+#: describe.c:938 describe.c:4936
msgid "Collate"
msgstr "Jämförelse"
-#: describe.c:945 describe.c:4948
+#: describe.c:939 describe.c:4937
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
-msgid "ICU Locale"
-msgstr "ICU-lokal"
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
+#: describe.c:4950
+msgid "Locale"
+msgstr "Lokal"
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
msgid "ICU Rules"
msgstr "ICU-regler"
-#: describe.c:973
+#: describe.c:971
msgid "Tablespace"
msgstr "Tabellutrymme"
-#: describe.c:999
+#: describe.c:996
msgid "List of databases"
msgstr "Lista med databaser"
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
msgid "table"
msgstr "tabell"
-#: describe.c:1041 describe.c:3950
+#: describe.c:1038 describe.c:3948
msgid "view"
msgstr "vy"
-#: describe.c:1042 describe.c:3951
+#: describe.c:1039 describe.c:3949
msgid "materialized view"
msgstr "materialiserad vy"
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
msgid "sequence"
msgstr "sekvens"
-#: describe.c:1044 describe.c:3955
+#: describe.c:1041 describe.c:3953
msgid "foreign table"
msgstr "främmande tabell"
-#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
+#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
msgid "partitioned table"
msgstr "partitionerad tabell"
-#: describe.c:1056
+#: describe.c:1058
msgid "Column privileges"
msgstr "Kolumnrättigheter"
-#: describe.c:1087 describe.c:1121
+#: describe.c:1089 describe.c:1123
msgid "Policies"
msgstr "Policys"
-#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
+#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
msgid "Access privileges"
msgstr "Åtkomsträttigheter"
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:1196
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: describe.c:1197
+#: describe.c:1198
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: describe.c:1199
+#: describe.c:1200
msgid "schema"
msgstr "schema"
@@ -1344,293 +1389,293 @@ msgstr "operatorfamilj"
msgid "rule"
msgstr "rule"
-#: describe.c:1421
+#: describe.c:1420
msgid "Object descriptions"
msgstr "Objektbeskrivningar"
-#: describe.c:1486 describe.c:4074
+#: describe.c:1485 describe.c:4072
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\"."
-#: describe.c:1489 describe.c:4077
+#: describe.c:1488 describe.c:4075
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "Kunde inte hitta några relationer."
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1684
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s."
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
msgid "Increment"
msgstr "Ökning"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
-#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
+#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
-#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
+#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1738 describe.c:1762
msgid "Cycles?"
msgstr "Cyklisk?"
-#: describe.c:1740 describe.c:1764
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
-#: describe.c:1805
+#: describe.c:1804
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Ägd av: %s"
-#: describe.c:1809
+#: describe.c:1808
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Sekvens för identitetskolumn: %s"
-#: describe.c:1817
+#: describe.c:1816
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "Ologgat sekvens \"%s.%s\""
-#: describe.c:1820
+#: describe.c:1819
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Sekvens \"%s.%s\""
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:1962
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Ologgad tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:1965
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:1970
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vy \"%s.%s\""
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1974
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Ologgad materialiserad vy \"%s.%s\""
-#: describe.c:1978
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Materialiserad vy \"%s.%s\""
-#: describe.c:1983
+#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Ologgat index \"%s.%s\""
-#: describe.c:1986
+#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index \"%s.%s\""
-#: describe.c:1991
+#: describe.c:1990
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Ologgat partitionerat index \"%s.%s\""
-#: describe.c:1994
+#: describe.c:1993
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Partitionerat index \"%s.%s\""
-#: describe.c:1998
+#: describe.c:1997
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:2002
+#: describe.c:2001
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
-#: describe.c:2006
+#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Främmande tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2010
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Ologgad partitionerad tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:2014
+#: describe.c:2013
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Partitionerad tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:2030 describe.c:4410
+#: describe.c:2029 describe.c:4405
msgid "Collation"
msgstr "Jämförelse"
-#: describe.c:2031 describe.c:4411
+#: describe.c:2030 describe.c:4406
msgid "Nullable"
msgstr "Nullbar"
-#: describe.c:2032 describe.c:4412
+#: describe.c:2031 describe.c:4407
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2034
msgid "Key?"
msgstr "Nyckel?"
-#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
+#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
-#: describe.c:5973
+#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
+#: describe.c:5954
msgid "FDW options"
msgstr "FDW-alternativ"
-#: describe.c:2041
+#: describe.c:2040
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
-#: describe.c:2043
+#: describe.c:2042
msgid "Compression"
msgstr "Komprimering"
-#: describe.c:2045
+#: describe.c:2044
msgid "Stats target"
msgstr "Statistikmål"
-#: describe.c:2181
+#: describe.c:2180
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Partition av: %s %s%s"
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2193
msgid "No partition constraint"
msgstr "Inget partitioneringsvillkor"
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2195
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Partitioneringsvillkor: %s"
-#: describe.c:2220
+#: describe.c:2219
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Partitioneringsnyckel: %s"
-#: describe.c:2246
+#: describe.c:2245
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Ägande tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2314
msgid "primary key, "
msgstr "primärnyckel, "
-#: describe.c:2318
+#: describe.c:2317
msgid "unique"
msgstr "unik"
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2319
msgid " nulls not distinct"
msgstr " null-värden ej distinkta"
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2320
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2328
+#: describe.c:2327
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "för tabell \"%s.%s\""
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2331
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predikat (%s)"
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2334
msgid ", clustered"
msgstr ", klustrad"
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2337
msgid ", invalid"
msgstr ", ogiltig"
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2340
msgid ", deferrable"
msgstr ", uppskjutbar"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2343
msgid ", initially deferred"
msgstr ", initialt uppskjuten"
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2346
msgid ", replica identity"
msgstr ", replikaidentitet"
-#: describe.c:2401
+#: describe.c:2400
msgid "Indexes:"
msgstr "Index:"
-#: describe.c:2484
+#: describe.c:2483
msgid "Check constraints:"
msgstr "Kontrollvillkor:"
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2551
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Främmande nyckel-villkor:"
-#: describe.c:2615
+#: describe.c:2614
msgid "Referenced by:"
msgstr "Refererad av:"
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2664
msgid "Policies:"
msgstr "Policys:"
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2667
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen):"
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2670
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (radsäkerhet påslagna): (ingen)"
-#: describe.c:2674
+#: describe.c:2673
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen): (ingen)"
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2676
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Policys (radsäkerhet avstängd):"
-#: describe.c:2737 describe.c:2841
+#: describe.c:2736 describe.c:2841
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Statistikobjekt:"
@@ -1650,7 +1695,7 @@ msgstr "Regler som alltid utförs:"
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Regler som utförs enbart på replika:"
-#: describe.c:3031 describe.c:5109
+#: describe.c:3031 describe.c:5100
msgid "Publications:"
msgstr "Publiceringar:"
@@ -1749,7 +1794,7 @@ msgstr ", tabellutrymme: \"%s\""
msgid "List of roles"
msgstr "Lista med roller"
-#: describe.c:3672 describe.c:3841
+#: describe.c:3672 describe.c:3840
msgid "Role name"
msgstr "Rollnamn"
@@ -1827,368 +1872,368 @@ msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\"."
msgid "Did not find any settings."
msgstr "Kunde inte hitta några inställningar."
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3811
msgid "List of settings"
msgstr "Lista med inställningar"
-#: describe.c:3842
+#: describe.c:3841
msgid "Member of"
msgstr "Medlem av"
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3858
msgid "Grantor"
msgstr "Rättighetsutdelare"
-#: describe.c:3886
+#: describe.c:3884
msgid "List of role grants"
msgstr "Lista med roll-rättigheter"
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:3950
msgid "index"
msgstr "index"
-#: describe.c:3954
+#: describe.c:3952
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST-tabell"
-#: describe.c:3957 describe.c:4169
+#: describe.c:3955 describe.c:4166
msgid "partitioned index"
msgstr "partitionerat index"
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:3975
msgid "permanent"
msgstr "permanent"
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:3976
msgid "temporary"
msgstr "temporär"
-#: describe.c:3979
+#: describe.c:3977
msgid "unlogged"
msgstr "ologgad"
-#: describe.c:3980
+#: describe.c:3978
msgid "Persistence"
msgstr "Persistens"
-#: describe.c:3996
+#: describe.c:3994
msgid "Access method"
msgstr "Accessmetod"
-#: describe.c:4082
+#: describe.c:4079
msgid "List of relations"
msgstr "Lista med relationer"
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4127
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "Servern (version %s) stöder inte deklarativ tabellpartitionering."
-#: describe.c:4141
+#: describe.c:4138
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Lista med partitionerade index"
-#: describe.c:4143
+#: describe.c:4140
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Lista med partitionerade tabeller"
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4144
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Lista med partitionerade relationer"
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4175
msgid "Parent name"
msgstr "Föräldranamn"
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4188
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Partitionsstorlek av löv"
-#: describe.c:4194 describe.c:4200
+#: describe.c:4191 describe.c:4197
msgid "Total size"
msgstr "Total storlek"
-#: describe.c:4325
+#: describe.c:4321
msgid "Trusted"
msgstr "Tillförlitlig"
-#: describe.c:4334
+#: describe.c:4330
msgid "Internal language"
msgstr "Internt språk"
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4331
msgid "Call handler"
msgstr "Anropshanterare"
-#: describe.c:4336 describe.c:5759
+#: describe.c:4332 describe.c:5743
msgid "Validator"
msgstr "Validerare"
-#: describe.c:4337
+#: describe.c:4333
msgid "Inline handler"
msgstr "Inline-hanterare"
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4367
msgid "List of languages"
msgstr "Lista med språk"
-#: describe.c:4413
+#: describe.c:4408
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4451
msgid "List of domains"
msgstr "Lista med domäner"
-#: describe.c:4491
+#: describe.c:4485
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: describe.c:4492
+#: describe.c:4486
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
-#: describe.c:4494 describe.c:6723
+#: describe.c:4488 describe.c:6712
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4529
msgid "List of conversions"
msgstr "Lista med konverteringar"
-#: describe.c:4564
+#: describe.c:4557
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4558
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: describe.c:4572
+#: describe.c:4565
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: describe.c:4605
+#: describe.c:4597
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "Lista med konfigurationsparametrar"
-#: describe.c:4607
+#: describe.c:4599
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "Lista med icke-defaulta konfigurationsparametrar"
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:4626
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "Servern (version %s) stöder inte händelsetriggrar."
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4646
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
-#: describe.c:4656
+#: describe.c:4648
msgid "enabled"
msgstr "påslagen"
-#: describe.c:4657
+#: describe.c:4649
msgid "replica"
msgstr "replika"
-#: describe.c:4658
+#: describe.c:4650
msgid "always"
msgstr "alltid"
-#: describe.c:4659
+#: describe.c:4651
msgid "disabled"
msgstr "avstängd"
-#: describe.c:4660 describe.c:6575
+#: describe.c:4652 describe.c:6553
msgid "Enabled"
msgstr "Påslagen"
-#: describe.c:4662
+#: describe.c:4654
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4677
msgid "List of event triggers"
msgstr "Lista med händelsetriggrar"
-#: describe.c:4713
+#: describe.c:4704
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "Servern (version %s) stöder inte utökad statistik."
-#: describe.c:4750
+#: describe.c:4741
msgid "Ndistinct"
msgstr "Nunika"
-#: describe.c:4751
+#: describe.c:4742
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
-#: describe.c:4761
+#: describe.c:4752
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4785
+#: describe.c:4775
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Lista med utökad statistik"
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4802
msgid "Source type"
msgstr "Källtyp"
-#: describe.c:4813
+#: describe.c:4803
msgid "Target type"
msgstr "Måltyp"
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4827
msgid "in assignment"
msgstr "i tilldelning"
-#: describe.c:4839
+#: describe.c:4829
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicit?"
-#: describe.c:4898
+#: describe.c:4887
msgid "List of casts"
msgstr "Lista med typomvandlingar"
-#: describe.c:4938 describe.c:4942
+#: describe.c:4927 describe.c:4931
msgid "Provider"
msgstr "Leverantör"
-#: describe.c:4972 describe.c:4977
+#: describe.c:4965 describe.c:4970
msgid "Deterministic?"
msgstr "Deterministisk?"
-#: describe.c:5017
+#: describe.c:5009
msgid "List of collations"
msgstr "Lista med jämförelser (collations)"
-#: describe.c:5079
+#: describe.c:5070
msgid "List of schemas"
msgstr "Lista med scheman"
-#: describe.c:5196
+#: describe.c:5186
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Lista med textsökparsrar"
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5236
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "Kunde inte hitta en textsökparser med namn \"%s\"."
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5239
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "Kunde inte hitta några textsökparsrar."
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5314
msgid "Start parse"
msgstr "Starta parsning"
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5315
msgid "Method"
msgstr "Metod"
-#: describe.c:5329
+#: describe.c:5319
msgid "Get next token"
msgstr "Hämta nästa symbol"
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5321
msgid "End parse"
msgstr "Avsluta parsning"
-#: describe.c:5333
+#: describe.c:5323
msgid "Get headline"
msgstr "Hämta rubrik"
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5325
msgid "Get token types"
msgstr "Hämta symboltyper"
-#: describe.c:5346
+#: describe.c:5335
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Textsökparser \"%s.%s\""
-#: describe.c:5349
+#: describe.c:5338
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Textsökparser \"%s\""
-#: describe.c:5368
+#: describe.c:5357
msgid "Token name"
msgstr "Symbolnamn"
-#: describe.c:5382
+#: describe.c:5370
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Symboltyper för parser \"%s.%s\""
-#: describe.c:5385
+#: describe.c:5373
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Symboltyper för parser \"%s\""
-#: describe.c:5429
+#: describe.c:5417
msgid "Template"
msgstr "Mall"
-#: describe.c:5430
+#: describe.c:5418
msgid "Init options"
msgstr "Initieringsalternativ"
-#: describe.c:5457
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Lista med textsökordlistor"
-#: describe.c:5490
+#: describe.c:5477
msgid "Init"
msgstr "Init"
-#: describe.c:5491
+#: describe.c:5478
msgid "Lexize"
msgstr "Symboluppdelning"
-#: describe.c:5523
+#: describe.c:5509
msgid "List of text search templates"
msgstr "Lista med textsökmallar"
-#: describe.c:5578
+#: describe.c:5563
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Lista med textsökkonfigurationer"
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5614
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "Kunde inte hitta en textsökkonfiguration med namn \"%s\"."
-#: describe.c:5632
+#: describe.c:5617
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "Kunde inte hitta några textsökkonfigurationer."
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5683
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
-#: describe.c:5699
+#: describe.c:5684
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordlistor"
-#: describe.c:5710
+#: describe.c:5695
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Textsökkonfiguration \"%s.%s\""
-#: describe.c:5713
+#: describe.c:5698
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Textsökkonfiguration \"%s\""
-#: describe.c:5717
+#: describe.c:5702
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2197,7 +2242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5720
+#: describe.c:5705
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2206,265 +2251,273 @@ msgstr ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
-#: describe.c:5801
+#: describe.c:5784
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Lista med främmande data-omvandlare"
-#: describe.c:5829
+#: describe.c:5812
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Främmande data-omvandlare"
-#: describe.c:5847 describe.c:6037
+#: describe.c:5830 describe.c:6017
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: describe.c:5878
+#: describe.c:5860
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Lista med främmande servrar"
-#: describe.c:5903 describe.c:5962
+#: describe.c:5885 describe.c:5943
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: describe.c:5904
+#: describe.c:5886
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
-#: describe.c:5934
+#: describe.c:5915
msgid "List of user mappings"
msgstr "Lista av användarmappningar"
-#: describe.c:6007
+#: describe.c:5987
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Lista med främmande tabeller"
-#: describe.c:6059
+#: describe.c:6038
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Lista med installerade utökningar"
-#: describe.c:6107
+#: describe.c:6086
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "Kunde inte hitta en utökning med namn \"%s\"."
-#: describe.c:6110
+#: describe.c:6089
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "Kunde inte hitta några utökningar."
-#: describe.c:6154
+#: describe.c:6133
msgid "Object description"
msgstr "Objektbeskrivning"
-#: describe.c:6164
+#: describe.c:6142
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objekt i utökning \"%s\""
-#: describe.c:6205
+#: describe.c:6183
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "ej korrekt kvalificerat namn (för många namn med punkt): %s"
-#: describe.c:6219
+#: describe.c:6197
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "referenser till andra databaser är inte implementerat: %s"
-#: describe.c:6250 describe.c:6377
+#: describe.c:6228 describe.c:6354
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "Servern (version %s) stöder inte publiceringar."
-#: describe.c:6267 describe.c:6455
+#: describe.c:6245 describe.c:6432
msgid "All tables"
msgstr "Alla tabeller"
-#: describe.c:6268 describe.c:6456
+#: describe.c:6246 describe.c:6433
msgid "Inserts"
msgstr "Insättningar"
-#: describe.c:6269 describe.c:6457
+#: describe.c:6247 describe.c:6434
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: describe.c:6270 describe.c:6458
+#: describe.c:6248 describe.c:6435
msgid "Deletes"
msgstr "Borttagningar"
-#: describe.c:6274 describe.c:6460
+#: describe.c:6252 describe.c:6437
msgid "Truncates"
msgstr "Trunkeringar"
-#: describe.c:6278 describe.c:6462
+#: describe.c:6256 describe.c:6439
msgid "Via root"
msgstr "Via root"
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6277
msgid "List of publications"
msgstr "Lista med publiceringar"
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6401
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "Kunde inte hitta någon publicering med namn \"%s\"."
-#: describe.c:6427
+#: describe.c:6404
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "Kunde inte hitta några publiceringar."
-#: describe.c:6451
+#: describe.c:6428
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Publicering %s"
-#: describe.c:6504
+#: describe.c:6481
msgid "Tables:"
msgstr "Tabeller:"
-#: describe.c:6516
+#: describe.c:6493
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "Tabeller från scheman:"
-#: describe.c:6560
+#: describe.c:6538
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "Denna server (version %s) stöder inte prenumerationer."
-#: describe.c:6576
+#: describe.c:6554
msgid "Publication"
msgstr "Publicering"
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6563
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
-#: describe.c:6594 describe.c:6598
+#: describe.c:6572 describe.c:6576
msgid "Streaming"
msgstr "Strömmande"
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6584
msgid "Two-phase commit"
msgstr "Tvåfas-commit"
-#: describe.c:6607
+#: describe.c:6585
msgid "Disable on error"
msgstr "Stäng av vid fel"
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6592
msgid "Origin"
msgstr "Ursprung"
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6593
msgid "Password required"
msgstr "Lösenord krävs"
-#: describe.c:6616
+#: describe.c:6594
msgid "Run as owner?"
msgstr "Kör som ägare?"
-#: describe.c:6621
+#: describe.c:6599
+msgid "Failover"
+msgstr "Failover"
+
+#: describe.c:6604
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Synkron commit"
-#: describe.c:6622
+#: describe.c:6605
msgid "Conninfo"
msgstr "Anslutningsinfo"
-#: describe.c:6628
+#: describe.c:6611
msgid "Skip LSN"
msgstr "Skippa LSN"
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6637
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Lista med prenumerationer"
-#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
+#: describe.c:6666
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
+
+#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6707
msgid "Input type"
msgstr "Indatatyp"
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6708
msgid "Storage type"
msgstr "Lagringstyp"
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6709
msgid "Operator class"
msgstr "Operatorklass"
-#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
+#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
msgid "Operator family"
msgstr "Operatorfamilj"
-#: describe.c:6768
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator classes"
msgstr "Lista med operatorklasser"
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6803
msgid "Applicable types"
msgstr "Applicerbara typer"
-#: describe.c:6857
+#: describe.c:6844
msgid "List of operator families"
msgstr "Lista med operatorfamiljer"
-#: describe.c:6908
+#: describe.c:6895
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#: describe.c:6909
+#: describe.c:6896
msgid "Strategy"
msgstr "Strategi"
-#: describe.c:6910
+#: describe.c:6897
msgid "ordering"
msgstr "ordning"
-#: describe.c:6911
+#: describe.c:6898
msgid "search"
msgstr "sök"
-#: describe.c:6912
+#: describe.c:6899
msgid "Purpose"
msgstr "Ändamål"
-#: describe.c:6917
+#: describe.c:6904
msgid "Sort opfamily"
msgstr "Sortering-opfamilj"
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6942
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Lista med operatorer i operatorfamiljer"
-#: describe.c:7003
+#: describe.c:6989
msgid "Registered left type"
msgstr "Registrerad vänstertyp"
-#: describe.c:7004
+#: describe.c:6990
msgid "Registered right type"
msgstr "Registrerad högertyp"
-#: describe.c:7005
+#: describe.c:6991
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: describe.c:7049
+#: describe.c:7034
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Lista med supportfunktioner i operatorfamiljer"
-#: describe.c:7080
+#: describe.c:7065
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7101
+#: describe.c:7085
msgid "Large objects"
msgstr "Stora objekt"
-#: help.c:75
+#: help.c:63
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
@@ -2472,11 +2525,11 @@ msgstr ""
"psql är den interaktiva PostgreSQL-terminalen.\n"
"\n"
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:502
msgid "Usage:\n"
msgstr "Användning:\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:65
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
@@ -2484,28 +2537,27 @@ msgstr ""
" psql [FLAGGA]... [DBNAMN [ANVÄNDARNAMN]]\n"
"\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:67
msgid "General options:\n"
msgstr "Allmänna flaggor:\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:68
msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr " -c, --command=KOMMANDO kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan\n"
-#: help.c:85
-#, c-format
-msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databasnamn att koppla upp mot (standard: \"%s\")\n"
+#: help.c:69
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAMN namn på databas att ansluta till\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:70
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=FILNAMN kör kommandon från fil och avsluta sedan\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:71
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list lista befintliga databaser och avsluta sedan\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:72
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2515,15 +2567,15 @@ msgstr ""
" sätt psql-variabel NAMN till VÄRDE\n"
" (t.ex. -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:75
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:76
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc läs inte startfilen (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:94
+#: help.c:77
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
@@ -2531,19 +2583,19 @@ msgstr ""
" -1 (\"ett\"), --single-transaction\n"
" kör kommandofilen som en transaktion (om icke-interaktiv)\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:79
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=alternativ] visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:80
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commands lista bakstreck-kommandon, avsluta sedan\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:81
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr " --help=variabler lista speciella variabler, avsluta sedan\n"
-#: help.c:100
+#: help.c:83
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
@@ -2551,47 +2603,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor för in-/utmatning:\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:84
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all visa all indata från skript\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:85
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors visa misslyckade kommandon\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:86
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries visa kommandon som skickas till servern\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:87
msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden visa frågor som interna kommandon skapar\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:88
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=FILENAME skicka sessions-logg till fil\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:89
msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr " -n, --no-readline slå av förbättrad kommandoradsredigering (readline)\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:90
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr " -o, --output=FILNAMN skriv frågeresultat till fil (eller |rör)\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:91
msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr " -q, --quiet kör tyst (inga meddelanden, endast frågeutdata)\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:92
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr " -s, --single-step stegningsläge (bekräfta varje fråga)\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:93
msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr " -S, --single-line enradsläge (slutet på raden avslutar SQL-kommando)\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:95
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
@@ -2599,15 +2651,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor för utdataformat:\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:96
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align ojusterad utskrift av tabeller\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:97
msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr " --csv CSV-utmarningsläge (kommaseparerade värden)\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2616,15 +2668,15 @@ msgstr ""
" -F, --field-separator=STRÄNG\n"
" fältseparator för icke justerad utdata (standard: \"%s\")\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:101
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html HTML-utskrift av tabeller\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:102
msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr " -P, --pset=VAR[=ARG] sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:103
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: newline)\n"
@@ -2632,19 +2684,19 @@ msgstr ""
" -R, --record-separator=STRÄNG\n"
" sätt postseparator för icke justerad utdata (standard: newline)\n"
-#: help.c:122
+#: help.c:105
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only visa endast rader\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:106
msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr " -T, --table-attr=TEXT sätt HTML-tabellers flaggor (t.ex. width, border)\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:107
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded slå på utökad utsrift av tabeller\n"
-#: help.c:125
+#: help.c:108
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2652,7 +2704,7 @@ msgstr ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" sätt fältseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n"
-#: help.c:127
+#: help.c:110
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2660,7 +2712,7 @@ msgstr ""
" -0, --record-separator=zero\n"
" sätt postseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:113
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -2668,36 +2720,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor för anslutning:\n"
-#: help.c:133
-#, c-format
-msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-" -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller uttagkatalog (socket)\n"
-" (standard: \"%s\")\n"
-
-#: help.c:134
-msgid "local socket"
-msgstr "lokalt uttag (socket)"
+#: help.c:114
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr " -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller socketkatalog\n"
-#: help.c:137
-#, c-format
-msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -p, --port=PORT databasens serverport (standard: \"%s\")\n"
+#: help.c:115
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORT databasserverns port\n"
-#: help.c:140
-#, c-format
-msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -U, --username=ANVNAMN användarnamn för databasen (standard: \"%s\")\n"
+#: help.c:116
+msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n"
+msgstr " -U, --username=ANVNAMN namn på databasens användare\n"
-#: help.c:142
+#: help.c:117
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password fråga aldrig efter lösenord\n"
-#: help.c:143
+#: help.c:118
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr " -W, --password fråga om lösenord (borde ske automatiskt)\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:120
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
@@ -2711,37 +2754,37 @@ msgstr ""
"i PostgreSQL-dokumentationen.\n"
"\n"
-#: help.c:148
+#: help.c:123
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Rapportera fel till <%s>.\n"
-#: help.c:149
+#: help.c:124
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "hemsida för %s: <%s>\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:166
msgid "General\n"
msgstr "Allmänna\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:167
msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
msgstr " \\bind [PARAM]... sätt frågeparameter\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:168
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright visa PostgreSQL-upphovsrättsinformation\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:169
msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr " \\crosstabview [KOLUMNER] kör fråga och visa resultatet i en korstabell\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:170
msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr " \\errverbose visa senste felmeddelande vid maximal verbositet\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:171
msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2749,228 +2792,234 @@ msgstr ""
" \\g [(FLAGGOR)] [FIL] kör frågan (och skicka resultatet till fil eller |rör);\n"
" \\g utan argument är samma som ett semikolon\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:173
msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr " \\gdesc beskriv resultatet av fråga utan att köra den\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:174
msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr " \\gexec kör fråga, kör sen varje värde i resultatet\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:175
msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr " \\gset [PREFIX] kör frågan och spara resultatet i psql-variabler\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:176
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr " \\gx [(FLAGGOR)] [FIL] som \\g, men tvinga expanderat utmatningsläge\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:177
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q avsluta psql\n"
-#: help.c:203
-msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
-msgstr " \\watch [[i=]SEK] [c=N] kör fråga var SEK sekund, upp till N gånger\n"
+#: help.c:178
+msgid ""
+" \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
+" stop if less than MIN rows are returned\n"
+msgstr ""
+" \\watch [[i=]SEK] [c=N] [m=MIN]\n"
+" kör fråga var SEK sekund, upp till N gånger,\n"
+" stoppa om färre än MIN rader returneras\n"
-#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
-#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
+#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
+#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:183
msgid "Help\n"
msgstr "Hjälp\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:185
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [kommandon] visa hjälp om backstreckkommandon\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:186
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr " \\? options visa hjälp för psqls kommandoradflaggor\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:187
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables visa hjälp om speciella variabler\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:188
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr " \\h [NAMN] hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommandon\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:191
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Frågebuffert\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:192
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr " \\e [FIL] [RAD] redigera frågebufferten (eller filen) med extern redigerare\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:193
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr " \\ef [FUNKNAMN [RAD]] redigera funktionsdefinition med extern redigerare\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:194
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr " \\ev [FUNKNAMN [RAD]] redigera vydefinition med extern redigerare\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:195
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p visa innehållet i frågebufferten\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:196
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r nollställ (radera) frågebufferten\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:198
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [FILNAMN] visa kommandohistorien eller spara den i fil\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:200
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w FILNAMN skriv frågebuffert till fil\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:203
msgid "Input/Output\n"
msgstr "In-/Utmatning\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:204
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr " \\copy ... utför SQL COPY med dataström till klientvärden\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:205
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr " \\echo [-n] [TEXT] skriv text till standard ut (-n för ingen nyrad)\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:206
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i FILNAMN kör kommandon från fil\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:207
msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr " \\ir FIL som \\i, men relativt platsen för aktuellt script\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:208
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr " \\o [FIL] skicka frågeresultat till fil eller |rör\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:209
msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
msgstr " \\qecho [-n] [TEXT] skriv text till \\o-utdataströmmen (-n för ingen nyrad)\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:210
msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr " \\warn [-n] [TEXT] skriv text till standard error (-n för ingen nyrad)\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:213
msgid "Conditional\n"
msgstr "Villkor\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:214
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if EXPR starta villkorsblock\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:215
msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\elif EXPR alternativ inom aktuellt villkorsblock\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:216
msgid " \\else final alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\else avslutningsalternativ inom aktuellt villkorsblock\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:217
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif avsluta villkorsblock\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:220
msgid "Informational\n"
msgstr "Information\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:221
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr " (flaggor: S = lista systemobjekt, + = mer detaljer)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:222
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr " \\d[S+] lista tabeller, vyer och sekvenser\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:223
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr " \\d[S+] NAMN beskriv tabell, vy, sekvens eller index\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:224
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [MALL] lista aggregatfunktioner\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:225
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [MALL] lista accessmetoder\n"
-#: help.c:249
+#: help.c:226
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] lista operatorklasser\n"
-#: help.c:250
+#: help.c:227
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] lista operatorfamiljer\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:228
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] lista operatorer i operatorfamiljer\n"
-#: help.c:252
+#: help.c:229
msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] lista supportfunktioner i operatorfamiljer\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:230
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [MALL] lista tabellutrymmen\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:231
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [MALL] lista konverteringar\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:232
msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
msgstr " \\dconfig[+] [MALL] lista konfigurationsparametrar\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:233
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [MALL] lista typomvandlingar\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:234
msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr " \\dd[S] [MALL] visa objektbeskrivning som inte visas på andra ställen\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:235
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [MALL] lista domäner\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:236
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [MALL] lista standardrättigheter\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:237
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [MALL] lista främmande tabeller\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:238
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [MALL] lista främmande servrar\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:239
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [MALL] lista främmande tabeller\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:240
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [MALL] lista användarmappning\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:241
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [MALL] lista främmande data-omvandlare\n"
-#: help.c:265
+#: help.c:242
msgid ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
@@ -2978,47 +3027,47 @@ msgstr ""
" \\df[anptw][S+] [FUNKMALL [TYPMALL ...]]\n"
" lista [endast agg/normala/procedur/trigger/window] funktioner\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:244
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [MALL] lista textsökkonfigurationer\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:245
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [MALL] lista textsökordlistor\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:246
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [MALL] lista textsökparsrar\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:247
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [MALL] lista textsökmallar\n"
-#: help.c:271
+#: help.c:248
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [MALL] lista roller\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:249
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [MALL] lista index\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:250
msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr " \\dl[+] lista stora objekt, samma som \\lo_list\n"
-#: help.c:274
+#: help.c:251
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [MALL] lista procedurspråk\n"
-#: help.c:275
+#: help.c:252
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [MALL] lista materialiserade vyer\n"
-#: help.c:276
+#: help.c:253
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [MALL] lista scheman\n"
-#: help.c:277
+#: help.c:254
msgid ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
@@ -3026,93 +3075,93 @@ msgstr ""
" \\do[S+] [OPMALL [TYPMALL [TYPMALL]]]\n"
" lista operatorer\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:256
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [MALL] lista jämförelser (collation)\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:257
msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr " \\dp[S] [MALL] lista åtkomsträttigheter för tabeller, vyer och sekvenser\n"
-#: help.c:281
+#: help.c:258
msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
msgstr " \\dP[tin+] [MALL] lista [bara tabell/index] partitionerade relationer [n=nästlad]\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:259
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr ""
" \\drds [ROLLMALL1 [DBMALL2]]\n"
" lista rollinställningar per databas\n"
-#: help.c:283
+#: help.c:260
msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
msgstr " \\drg[S] [MALL] lista roll-rättigheter\n"
-#: help.c:284
+#: help.c:261
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [MALL] lista replikeringspubliceringar\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:262
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [MALL] lista replikeringsprenumerationer\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:263
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [MALL] lista sekvenser\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:264
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [MALL] lista tabeller\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:265
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [MALL] lista datatyper\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:266
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [MALL] lista roller\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:267
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [MALL] lista vyer\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:268
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [MALL] lista utökningar\n"
-#: help.c:292
+#: help.c:269
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
msgstr " \\dX [MALL] lista utökad statistik\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:270
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy[+] [MALL] lista händelsetriggrar\n"
-#: help.c:294
+#: help.c:271
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [MALL] lista databaser\n"
-#: help.c:295
+#: help.c:272
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] FUNKNAMN visa en funktions definition\n"
-#: help.c:296
+#: help.c:273
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv[+] VYNAMN visa en vys definition\n"
-#: help.c:297
+#: help.c:274
msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z[S] [MALL] samma som \\dp\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:277
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Stora objekt\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:278
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr " \\lo_export LOBOID FIL skriv stort objekt till fil\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:279
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
@@ -3120,36 +3169,36 @@ msgstr ""
" \\lo_import FIL [KOMMENTAR]\n"
" läs stort objekt från fil\n"
-#: help.c:304
+#: help.c:281
msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
msgstr " \\lo_list[+] lista stora objekt\n"
-#: help.c:305
+#: help.c:282
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink LOBOID ta bort stort objekt\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:285
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formatering\n"
-#: help.c:309
+#: help.c:286
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr " \\a byt mellan ojusterat och justerat utdataformat\n"
-#: help.c:310
+#: help.c:287
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr " \\C [TEXT] sätt tabelltitel, eller nollställ\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:288
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr " \\f [TEXT] visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n"
-#: help.c:312
+#: help.c:289
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H slå på/av HTML-utskriftsläge (för närvarande: %s)\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:291
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3157,7 +3206,7 @@ msgid ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
msgstr ""
" \\pset [NAMN [VÄRDE]] sätt utmatningsalternativ för tabeller\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3165,31 +3214,31 @@ msgstr ""
" numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
" recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
-" unicode_header_linestyle)\n"
+" unicode_header_linestyle|xheader_width)\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:298
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] visa endast rader (för närvarande: %s)\n"
-#: help.c:323
+#: help.c:300
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr " \\T [TEXT] sätt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollställ\n"
-#: help.c:324
+#: help.c:301
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
-msgstr " \\x [on|off|auto] slå på/av utökad utskrift (för närvarande: %s)\n"
+msgstr " \\x [on|off|auto] slå på/av expanderat utmatningsläge (för närvarande: %s)\n"
-#: help.c:325
+#: help.c:302
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: help.c:328
+#: help.c:305
msgid "Connection\n"
msgstr "Anslutning\n"
-#: help.c:330
+#: help.c:307
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3198,7 +3247,7 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n"
" koppla upp mot ny databas (för närvarande \"%s\")\n"
-#: help.c:334
+#: help.c:311
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3206,70 +3255,70 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n"
" koppla upp mot ny databas (för närvarande ingen uppkoppling)\n"
-#: help.c:336
+#: help.c:313
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo visa information om aktuell uppkoppling\n"
-#: help.c:337
+#: help.c:314
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [KODNING] visa eller sätt klientens teckenkodning\n"
-#: help.c:338
+#: help.c:315
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ANVÄNDARNAMN] byt användares lösenord på ett säkert sätt\n"
-#: help.c:341
+#: help.c:318
msgid "Operating System\n"
msgstr "Operativsystem\n"
-#: help.c:342
+#: help.c:319
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [KATALOG] byt den aktuella katalogen\n"
-#: help.c:343
+#: help.c:320
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR hämta omgivningsvariabel\n"
-#: help.c:344
+#: help.c:321
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv NAMN [VÄRDE] sätt eller nollställ omgivningsvariabel\n"
-#: help.c:345
+#: help.c:322
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] slå på/av tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n"
-#: help.c:347
+#: help.c:324
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr " \\! [KOMMANDO] kör kommando i skal eller starta interaktivt skal\n"
-#: help.c:350
+#: help.c:327
msgid "Variables\n"
msgstr "Variabler\n"
-#: help.c:351
+#: help.c:328
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [TEXT] NAMN be användaren att sätta en intern variabel\n"
-#: help.c:352
+#: help.c:329
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr " \\set [NAMN [VÄRDE]] sätt intern variabel, eller lista alla om ingen param\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:330
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NAME ta bort intern variabel\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:369
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
msgstr "Lista av variabler som hanteras speciellt\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:371
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql-variabler:\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:373
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3279,7 +3328,7 @@ msgstr ""
" eller \\set NAMN VÄRDE inne i psql\n"
"\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:375
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3287,7 +3336,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT\n"
" om satt så kommer efterföljande SQL-kommandon commit:as automatiskt\n"
-#: help.c:400
+#: help.c:377
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3297,7 +3346,7 @@ msgstr ""
" bestämmer skiftläge för att komplettera SQL-nyckelord\n"
" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
-#: help.c:403
+#: help.c:380
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
@@ -3305,7 +3354,7 @@ msgstr ""
" DBNAME\n"
" den uppkopplade databasens namn\n"
-#: help.c:405
+#: help.c:382
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3315,7 +3364,7 @@ msgstr ""
" bestämmer vilken indata som skrivs till standard ut\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:385
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3325,7 +3374,7 @@ msgstr ""
" om satt, visa interna frågor som körs av backåtstreckkommandon:\n"
" om satt till \"noexec\", bara visa dem utan att köra\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:388
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
@@ -3333,7 +3382,7 @@ msgstr ""
" ENCODING\n"
" aktuell teckenkodning för klient\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:390
msgid ""
" ERROR\n"
" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3341,7 +3390,7 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" \"true\" om sista frågan misslyckades, \"false\" annars\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:392
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
@@ -3349,7 +3398,7 @@ msgstr ""
" FETCH_COUNT\n"
" antal resultatrader som hämtas och visas åt gången (0=obegränsat)\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:394
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3357,7 +3406,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" om satt så visas inte accessmetoder\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:396
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3365,7 +3414,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" om satt så visas inte komprimeringsmetoder\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:398
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3373,7 +3422,7 @@ msgstr ""
" HISTCONTROL\n"
" styr kommandohistoriken [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:400
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
@@ -3381,7 +3430,7 @@ msgstr ""
" HISTFILE\n"
" filnamn för att spara kommandohistoriken i\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:402
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3389,7 +3438,7 @@ msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" maximalt antal kommandon som sparas i kommandohistoriken\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:404
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
@@ -3397,7 +3446,7 @@ msgstr ""
" HOST\n"
" den uppkopplade databasens värd\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:406
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3405,7 +3454,7 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF\n"
" antal EOF som behövs för att avsluta en interaktiv session\n"
-#: help.c:431
+#: help.c:408
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
@@ -3413,7 +3462,7 @@ msgstr ""
" LASTOID\n"
" värdet av den senast påverkade OID:en\n"
-#: help.c:433
+#: help.c:410
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3423,7 +3472,7 @@ msgstr ""
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
" meddelande och SQLSTATE för sista felet eller en tom sträng och \"00000\" om det inte varit fel\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:413
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3431,7 +3480,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" om satt, ett fel stoppar inte en transaktion (använder implicita sparpunkter)\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:415
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
@@ -3439,7 +3488,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" avsluta batchkörning vid fel\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:417
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
@@ -3447,7 +3496,7 @@ msgstr ""
" PORT\n"
" värdport för den aktuella uppkopplingen\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:419
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3455,7 +3504,7 @@ msgstr ""
" PROMPT1\n"
" anger standardprompten för psql\n"
-#: help.c:444
+#: help.c:421
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
@@ -3463,7 +3512,7 @@ msgstr ""
" PROMPT2\n"
" anger den prompt som används om en sats forsätter på efterföljande rad\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:423
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3471,7 +3520,7 @@ msgstr ""
" PROMPT3\n"
" anger den prompt som används för COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:425
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3479,7 +3528,7 @@ msgstr ""
" QUIET\n"
" kör tyst (samma som flaggan -q)\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:427
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3487,7 +3536,7 @@ msgstr ""
" ROW_COUNT\n"
" antal rader som returnerades eller påverkades av senaste frågan alternativt 0\n"
-#: help.c:452
+#: help.c:429
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3497,7 +3546,7 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" serverns version (i kort sträng eller numeriskt format)\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:432
msgid ""
" SHELL_ERROR\n"
" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3505,7 +3554,7 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" \"true\" om sista frågan misslyckades, \"false\" annars\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:434
msgid ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit status of the last shell command\n"
@@ -3513,7 +3562,7 @@ msgstr ""
" SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit-kod för senaste skalkommandot\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:436
msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3522,7 +3571,7 @@ msgstr ""
" visa alla resultat från en kombinerad fråga (\\;) istället för bara\n"
" det sista\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:438
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3530,7 +3579,7 @@ msgstr ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" styr visning av meddelandekontextfält [never, errors, always]\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:440
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3538,7 +3587,7 @@ msgstr ""
" SINGLELINE\n"
" om satt, slut på raden avslutar SQL-kommandon (samma som flaggan -S )\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:442
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3546,7 +3595,7 @@ msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
" stegningsläge (samma som flaggan -s)\n"
-#: help.c:467
+#: help.c:444
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3554,7 +3603,7 @@ msgstr ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE för sista frågan eller \"00000\" om det inte varit fel\n"
-#: help.c:469
+#: help.c:446
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
@@ -3562,7 +3611,7 @@ msgstr ""
" USER\n"
" den uppkopplade databasanvändaren\n"
-#: help.c:471
+#: help.c:448
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3570,7 +3619,7 @@ msgstr ""
" VERBOSITY\n"
" styr verbositet för felrapporter [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
-#: help.c:473
+#: help.c:450
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3582,7 +3631,7 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" psql:s version (i lång sträng, kort sträng eller numeriskt format)\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:455
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3590,7 +3639,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visningsinställningar:\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:457
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3600,7 +3649,7 @@ msgstr ""
" eller \\pset NAMN [VÄRDE] inne i psql\n"
"\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:459
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
@@ -3608,7 +3657,7 @@ msgstr ""
" border\n"
" ramstil (nummer)\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:461
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
@@ -3616,15 +3665,15 @@ msgstr ""
" columns\n"
" målvidd för wrappade format\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:463
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr ""
" expanded (eller x)\n"
-" expanderad utdata [on, off, auto]\n"
+" expanderat utmatningsläge [on, off, auto]\n"
-#: help.c:488
+#: help.c:465
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3633,7 +3682,7 @@ msgstr ""
" fieldsep\n"
" fältseparator för ej justerad utdata (standard \"%s\")\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:468
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3641,7 +3690,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero\n"
" sätt fältseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:470
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3649,7 +3698,7 @@ msgstr ""
" footer\n"
" slå på/av visning av tabellfot [on, off]\n"
-#: help.c:495
+#: help.c:472
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3657,7 +3706,7 @@ msgstr ""
" format\n"
" sätt utdataformat [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:497
+#: help.c:474
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3665,7 +3714,7 @@ msgstr ""
" linestyle\n"
" sätt ramlinjestil [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:499
+#: help.c:476
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3673,7 +3722,7 @@ msgstr ""
" null\n"
" sätt sträng som visas istället för null-värden\n"
-#: help.c:501
+#: help.c:478
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
@@ -3681,7 +3730,7 @@ msgstr ""
" numericlocale\n"
" slå på visning av lokalspecifika tecken för gruppering av siffror\n"
-#: help.c:503
+#: help.c:480
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3689,7 +3738,7 @@ msgstr ""
" pager\n"
" styr när en extern pagenerare används [yes, no, always]\n"
-#: help.c:505
+#: help.c:482
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3697,7 +3746,7 @@ msgstr ""
" recordsep\n"
" post (rad) separator för ej justerad utdata\n"
-#: help.c:507
+#: help.c:484
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3705,7 +3754,7 @@ msgstr ""
" recordsep_zero\n"
" sätt postseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n"
-#: help.c:509
+#: help.c:486
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3715,7 +3764,7 @@ msgstr ""
" ange attribut för tabelltaggen i html-format eller proportionella\n"
" kolumnvidder för vänsterjusterade datatypet i latex-longtable-format\n"
-#: help.c:512
+#: help.c:489
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3723,7 +3772,7 @@ msgstr ""
" title\n"
" sätt tabelltitel för efterkommande tabellutskrifter\n"
-#: help.c:514
+#: help.c:491
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3731,7 +3780,7 @@ msgstr ""
" tuples_only\n"
" om satt, bara tabelldatan visas\n"
-#: help.c:516
+#: help.c:493
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -3743,7 +3792,17 @@ msgstr ""
" unicode_header_linestyle\n"
" sätter stilen på Unicode-linjer [single, double]\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:497
+msgid ""
+" xheader_width\n"
+" set the maximum width of the header for expanded output\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+msgstr ""
+" xheader_width\n"
+" sätt maximal bredd på rubriken för expanderat utmatningsläge\n"
+" [full, column, page, integer value]\n"
+
+#: help.c:501
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -3751,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Omgivningsvariabler:\n"
-#: help.c:525
+#: help.c:505
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3761,7 +3820,7 @@ msgstr ""
" eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne psql\n"
"\n"
-#: help.c:527
+#: help.c:507
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -3773,7 +3832,7 @@ msgstr ""
" eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne i psql\n"
"\n"
-#: help.c:530
+#: help.c:510
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
@@ -3781,7 +3840,7 @@ msgstr ""
" COLUMNS\n"
" antal kolumner i wrappade format\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:512
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3789,7 +3848,7 @@ msgstr ""
" PGAPPNAME\n"
" samma som anslutningsparametern \"application_name\"\n"
-#: help.c:534
+#: help.c:514
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3797,7 +3856,7 @@ msgstr ""
" PGDATABASE\n"
" samma som anslutningsparametern \"dbname\"\n"
-#: help.c:536
+#: help.c:516
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
@@ -3805,7 +3864,7 @@ msgstr ""
" PGHOST\n"
" samma som anslutningsparametern \"host\"\n"
-#: help.c:538
+#: help.c:518
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
@@ -3813,7 +3872,7 @@ msgstr ""
" PGPASSFILE\n"
" lösenordsfilnamn\n"
-#: help.c:540
+#: help.c:520
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
@@ -3821,7 +3880,7 @@ msgstr ""
" PGPASSWORD\n"
" uppkoppingens lösenord (rekommenderas inte)\n"
-#: help.c:542
+#: help.c:522
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
@@ -3829,7 +3888,7 @@ msgstr ""
" PGPORT\n"
" samma som anslutingsparametern \"port\"\n"
-#: help.c:544
+#: help.c:524
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
@@ -3837,7 +3896,7 @@ msgstr ""
" PGUSER\n"
" samma som anslutningsparametern \"user\"\n"
-#: help.c:546
+#: help.c:526
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3845,7 +3904,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" redigerare som används av kommanona \\e, \\ef och \\ev\n"
-#: help.c:548
+#: help.c:528
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -3853,7 +3912,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" hur radnummer anges när redigerare startas\n"
-#: help.c:550
+#: help.c:530
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
@@ -3861,7 +3920,7 @@ msgstr ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternativ plats för kommandohistorikfilen\n"
-#: help.c:552
+#: help.c:532
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
@@ -3869,7 +3928,7 @@ msgstr ""
" PAGER\n"
" namnet på den externa pageneraren\n"
-#: help.c:555
+#: help.c:535
msgid ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -3877,7 +3936,7 @@ msgstr ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" namn på externt paginerarprogram för \\watch\n"
-#: help.c:558
+#: help.c:538
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -3885,7 +3944,7 @@ msgstr ""
" PSQLRC\n"
" alternativ plats för användarens \".psqlrc\"-fil\n"
-#: help.c:560
+#: help.c:540
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
@@ -3893,7 +3952,7 @@ msgstr ""
" SHELL\n"
" skalet som används av kommandot \\!\n"
-#: help.c:562
+#: help.c:542
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
@@ -3901,11 +3960,11 @@ msgstr ""
" TMPDIR\n"
" katalog för temporärfiler\n"
-#: help.c:622
+#: help.c:602
msgid "Available help:\n"
msgstr "Tillgänglig hjälp:\n"
-#: help.c:717
+#: help.c:697
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -3924,7 +3983,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:740
+#: help.c:720
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -3933,17 +3992,17 @@ msgstr ""
"Ingen hjälp tillgänglig för \"%s\".\n"
"Försök med \\h utan argument för att se den tillgängliga hjälpen.\n"
-#: input.c:216
+#: input.c:215
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "kunde inte läsa från infilen: %m"
-#: input.c:477 input.c:515
+#: input.c:476 input.c:514
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte skriva kommandohistorien till \"%s\": %m"
-#: input.c:534
+#: input.c:533
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "historia stöds inte av denna installationen"
@@ -4030,12 +4089,12 @@ msgstr "fråga ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta aktuellt
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "kom till EOF utan att hitta avslutande \\endif"
-#: psqlscanslash.l:640
+#: psqlscanslash.l:642
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "icketerminerad citerad sträng"
-#: psqlscanslash.l:825
+#: psqlscanslash.l:842
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: slut på minne"
@@ -4043,2427 +4102,2447 @@ msgstr "%s: slut på minne"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
-#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
-#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
-#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
-#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
-#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
-#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
-#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
-#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
-#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:245
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:248 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:257 sql_help.c:259 sql_help.c:261 sql_help.c:276 sql_help.c:277
+#: sql_help.c:278 sql_help.c:280 sql_help.c:329 sql_help.c:331 sql_help.c:333
+#: sql_help.c:335 sql_help.c:404 sql_help.c:409 sql_help.c:411 sql_help.c:453
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:529 sql_help.c:534
+#: sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:605
+#: sql_help.c:607 sql_help.c:609 sql_help.c:611 sql_help.c:614 sql_help.c:616
+#: sql_help.c:619 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:676 sql_help.c:678
+#: sql_help.c:680 sql_help.c:683 sql_help.c:685 sql_help.c:687 sql_help.c:728
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:736 sql_help.c:757 sql_help.c:760 sql_help.c:763
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:804 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
+#: sql_help.c:833 sql_help.c:836 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875
+#: sql_help.c:880 sql_help.c:885 sql_help.c:912 sql_help.c:914 sql_help.c:916
+#: sql_help.c:918 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:970 sql_help.c:1015
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030 sql_help.c:1035
+#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1138 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1163 sql_help.c:1167 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1175 sql_help.c:1176 sql_help.c:1179
+#: sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1464 sql_help.c:1466
+#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1471 sql_help.c:1492 sql_help.c:1495
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1505 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
+#: sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1542 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1556 sql_help.c:1566 sql_help.c:1569
+#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1594 sql_help.c:1596 sql_help.c:1598
+#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1603 sql_help.c:1606 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1703 sql_help.c:1706 sql_help.c:1708
+#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:1715 sql_help.c:1717
+#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1770 sql_help.c:1786 sql_help.c:2019
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2107 sql_help.c:2120 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2196 sql_help.c:2224 sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2303 sql_help.c:2414 sql_help.c:2460
+#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2508 sql_help.c:2512 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2588 sql_help.c:2602 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2685 sql_help.c:2708 sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:3053 sql_help.c:3066 sql_help.c:3083 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3193 sql_help.c:3197 sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3225 sql_help.c:3252 sql_help.c:3287
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3308 sql_help.c:3352 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3402 sql_help.c:3414 sql_help.c:3424
+#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456
+#: sql_help.c:3465 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484 sql_help.c:3492
+#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527
+#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3544 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 sql_help.c:3593 sql_help.c:3602
+#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626 sql_help.c:3634
+#: sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658 sql_help.c:3666
+#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3682 sql_help.c:3699 sql_help.c:3708
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3733 sql_help.c:3748 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4211 sql_help.c:4227 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4781 sql_help.c:4940
msgid "name"
msgstr "namn"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
-#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:340 sql_help.c:1863
+#: sql_help.c:3367 sql_help.c:4500
msgid "aggregate_signature"
msgstr "aggregatsignatur"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
-#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:260
+#: sql_help.c:281 sql_help.c:412 sql_help.c:459 sql_help.c:538 sql_help.c:586
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:631 sql_help.c:684 sql_help.c:759 sql_help.c:814
+#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:924 sql_help.c:971 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:1066 sql_help.c:1101 sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1185 sql_help.c:1333 sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1529 sql_help.c:1543 sql_help.c:1555
+#: sql_help.c:1568 sql_help.c:1595 sql_help.c:1661 sql_help.c:1714
msgid "new_name"
msgstr "nytt_namn"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:258
+#: sql_help.c:279 sql_help.c:410 sql_help.c:495 sql_help.c:543 sql_help.c:633
+#: sql_help.c:642 sql_help.c:707 sql_help.c:731 sql_help.c:762 sql_help.c:817
+#: sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:1029 sql_help.c:1068
+#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1119 sql_help.c:1133 sql_help.c:1183
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1467 sql_help.c:1510 sql_help.c:1531
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1709 sql_help.c:3039
msgid "new_owner"
msgstr "ny_ägare"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:262 sql_help.c:332
+#: sql_help.c:461 sql_help.c:548 sql_help.c:686 sql_help.c:735 sql_help.c:765
+#: sql_help.c:820 sql_help.c:884 sql_help.c:1034 sql_help.c:1103
+#: sql_help.c:1137 sql_help.c:1335 sql_help.c:1512 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1557 sql_help.c:1597 sql_help.c:1716
msgid "new_schema"
msgstr "nytt_schema"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1927 sql_help.c:3368 sql_help.c:4529
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "där aggregatsignatur är:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:350 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:367 sql_help.c:383 sql_help.c:386 sql_help.c:389 sql_help.c:530
+#: sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:545 sql_help.c:550 sql_help.c:866
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:881 sql_help.c:886 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1026 sql_help.c:1031 sql_help.c:1036
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1898 sql_help.c:1904 sql_help.c:1928
+#: sql_help.c:1931 sql_help.c:1934 sql_help.c:2089 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2415 sql_help.c:2624 sql_help.c:3369
+#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3375 sql_help.c:3466 sql_help.c:3555
+#: sql_help.c:3583 sql_help.c:3936 sql_help.c:4399 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4519 sql_help.c:4530 sql_help.c:4533
+#: sql_help.c:4536
msgid "argmode"
msgstr "arg_läge"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:351 sql_help.c:364
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:390 sql_help.c:531
+#: sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:546 sql_help.c:551 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:882 sql_help.c:887 sql_help.c:1017
+#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1027 sql_help.c:1032 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1899 sql_help.c:1905 sql_help.c:1929
+#: sql_help.c:1932 sql_help.c:1935 sql_help.c:2090 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2416 sql_help.c:2625 sql_help.c:3370
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3376 sql_help.c:3467 sql_help.c:3556
+#: sql_help.c:3584 sql_help.c:4507 sql_help.c:4514 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4531 sql_help.c:4534 sql_help.c:4537
msgid "argname"
msgstr "arg_namn"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:352 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:385 sql_help.c:388 sql_help.c:391 sql_help.c:532
+#: sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:547 sql_help.c:552 sql_help.c:868
+#: sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:883 sql_help.c:888 sql_help.c:1018
+#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1028 sql_help.c:1033 sql_help.c:1038
+#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1900 sql_help.c:1906 sql_help.c:1930
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1936 sql_help.c:2417 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:3371 sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3468
+#: sql_help.c:3557 sql_help.c:3585 sql_help.c:4508 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:4521 sql_help.c:4532 sql_help.c:4535 sql_help.c:4538
msgid "argtype"
msgstr "arg_typ"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:407 sql_help.c:484 sql_help.c:496 sql_help.c:965
+#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1526 sql_help.c:1655 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1798 sql_help.c:1987 sql_help.c:1994
+#: sql_help.c:2306 sql_help.c:2356 sql_help.c:2363 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2686 sql_help.c:2777 sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3275 sql_help.c:3415 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:3980 sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:5006
msgid "option"
msgstr "flaggor"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:966 sql_help.c:1656 sql_help.c:2462
+#: sql_help.c:2687 sql_help.c:3254 sql_help.c:3416
msgid "where option can be:"
msgstr "där flaggor kan vara:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2238
msgid "allowconn"
msgstr "tillåtansl"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:967 sql_help.c:1657 sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2688 sql_help.c:3255
msgid "connlimit"
msgstr "anslutningstak"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2240
msgid "istemplate"
msgstr "ärmall"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:621 sql_help.c:689 sql_help.c:703 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:4232
msgid "new_tablespace"
msgstr "nytt_tabellutrymme"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
-#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:558 sql_help.c:560
+#: sql_help.c:561 sql_help.c:891 sql_help.c:893 sql_help.c:894 sql_help.c:974
+#: sql_help.c:978 sql_help.c:981 sql_help.c:1043 sql_help.c:1045
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1196 sql_help.c:1198 sql_help.c:1664
+#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1671 sql_help.c:2427 sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4250 sql_help.c:4411 sql_help.c:4721
msgid "configuration_parameter"
msgstr "konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
-#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
-#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:408 sql_help.c:479 sql_help.c:485 sql_help.c:497
+#: sql_help.c:559 sql_help.c:613 sql_help.c:695 sql_help.c:705 sql_help.c:892
+#: sql_help.c:920 sql_help.c:975 sql_help.c:1044 sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1166 sql_help.c:1170 sql_help.c:1173
+#: sql_help.c:1178 sql_help.c:1181 sql_help.c:1197 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1442 sql_help.c:1450 sql_help.c:1470
+#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1611 sql_help.c:1665 sql_help.c:1688
+#: sql_help.c:2307 sql_help.c:2357 sql_help.c:2364 sql_help.c:2373
+#: sql_help.c:2428 sql_help.c:2429 sql_help.c:2493 sql_help.c:2496
+#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2631 sql_help.c:2632 sql_help.c:2655
+#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2817 sql_help.c:2927 sql_help.c:2940
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3069 sql_help.c:3276 sql_help.c:3981
+#: sql_help.c:4722 sql_help.c:4723 sql_help.c:4724 sql_help.c:4725
msgid "value"
msgstr "värde"
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:202
msgid "target_role"
msgstr "målroll"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:929 sql_help.c:2291 sql_help.c:2660
+#: sql_help.c:2733 sql_help.c:2738 sql_help.c:3911 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3939 sql_help.c:3951 sql_help.c:4374 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4414
msgid "schema_name"
msgstr "schemanamn"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:204
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "förkortad_grant_eller_revoke"
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:205
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "där förkortad_grant_eller_revok är en av:"
-#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
-#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
+#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
+#: sql_help.c:584 sql_help.c:620 sql_help.c:688 sql_help.c:838 sql_help.c:985
+#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1675 sql_help.c:2466 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2469 sql_help.c:2470 sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:2691 sql_help.c:2692 sql_help.c:2693 sql_help.c:3258
+#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3960 sql_help.c:3964 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
+#: sql_help.c:4743
msgid "role_name"
msgstr "rollnamn"
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
-#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
-#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:265 sql_help.c:472 sql_help.c:928 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1359 sql_help.c:1409 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1705 sql_help.c:2260 sql_help.c:2264
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2381 sql_help.c:2489 sql_help.c:2659
+#: sql_help.c:2794 sql_help.c:2799 sql_help.c:2801 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:4012 sql_help.c:4027 sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128 sql_help.c:4130 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4603 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4653 sql_help.c:4654 sql_help.c:4655
+#: sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4702 sql_help.c:4707
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4861 sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4910 sql_help.c:4911 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:4913 sql_help.c:4968 sql_help.c:4970 sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5106 sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5154 sql_help.c:5155 sql_help.c:5156 sql_help.c:5157
+#: sql_help.c:5158
msgid "expression"
msgstr "uttryck"
-#: sql_help.c:242
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:2261
msgid "domain_constraint"
msgstr "domain_villkor"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:256 sql_help.c:264 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:488 sql_help.c:1330 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1408 sql_help.c:1420 sql_help.c:1437
+#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 sql_help.c:2263 sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2380 sql_help.c:2957 sql_help.c:2969 sql_help.c:4024
msgid "constraint_name"
msgstr "villkorsnamn"
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:254 sql_help.c:1331
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nyy_villkorsnamn"
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:263 sql_help.c:2262
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "där domän_villkor är:"
+
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:1115
msgid "new_version"
msgstr "ny_version"
-#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:336
msgid "member_object"
msgstr "medlemsobjekt"
-#: sql_help.c:327
+#: sql_help.c:337
msgid "where member_object is:"
msgstr "där medlemsobjekt är:"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
-#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
-#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
-#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:344 sql_help.c:345 sql_help.c:346
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:353 sql_help.c:357 sql_help.c:359
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:370 sql_help.c:371 sql_help.c:372 sql_help.c:373
+#: sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:376 sql_help.c:377 sql_help.c:380
+#: sql_help.c:381 sql_help.c:1861 sql_help.c:1866 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1892 sql_help.c:1896 sql_help.c:1901
+#: sql_help.c:1902 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1925 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4522
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526
+#: sql_help.c:4527
msgid "object_name"
msgstr "objektnamn"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:1862 sql_help.c:4499
msgid "aggregate_name"
msgstr "aggregatnamn"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:1864 sql_help.c:2154 sql_help.c:2158
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:3385
msgid "source_type"
msgstr "källtyp"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:1865 sql_help.c:2155 sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:3386
msgid "target_type"
msgstr "måltyp"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:802 sql_help.c:1880 sql_help.c:2156
+#: sql_help.c:2199 sql_help.c:2279 sql_help.c:2547 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:4398 sql_help.c:4505 sql_help.c:4622
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4630 sql_help.c:4633 sql_help.c:4880
+#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4888 sql_help.c:4891 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5133 sql_help.c:5136
msgid "function_name"
msgstr "funktionsnamn"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:795 sql_help.c:1887 sql_help.c:2571
msgid "operator_name"
msgstr "operatornamn"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:355 sql_help.c:729 sql_help.c:733 sql_help.c:737 sql_help.c:1888
+#: sql_help.c:2548 sql_help.c:3509
msgid "left_type"
msgstr "vänster_typ"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:730 sql_help.c:734 sql_help.c:738 sql_help.c:1889
+#: sql_help.c:2549 sql_help.c:3510
msgid "right_type"
msgstr "höger_typ"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:360 sql_help.c:758 sql_help.c:761 sql_help.c:764
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:805 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:819
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1891 sql_help.c:1893 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:2589 sql_help.c:2975 sql_help.c:3519 sql_help.c:3528
msgid "index_method"
msgstr "indexmetod"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:362 sql_help.c:1897 sql_help.c:4512
msgid "procedure_name"
msgstr "procedurnamn"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1903 sql_help.c:3935 sql_help.c:4518
msgid "routine_name"
msgstr "rutinnamn"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
-#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:378 sql_help.c:1398 sql_help.c:1920 sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2930 sql_help.c:3112 sql_help.c:3690
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4420
msgid "type_name"
msgstr "typnamn"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:379 sql_help.c:1921 sql_help.c:2422 sql_help.c:2628
+#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3343 sql_help.c:3691 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:4405
msgid "lang_name"
msgstr "språknamn"
-#: sql_help.c:372
+#: sql_help.c:382
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "och aggregatsignatur är:"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:405 sql_help.c:2021 sql_help.c:2304
msgid "handler_function"
msgstr "hanterarfunktion"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:406 sql_help.c:2305
msgid "validator_function"
msgstr "valideringsfunktion"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:533 sql_help.c:677 sql_help.c:869 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1602
msgid "action"
msgstr "aktion"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
-#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
-#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
-#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:463 sql_help.c:467 sql_help.c:468 sql_help.c:471
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:681 sql_help.c:691 sql_help.c:693
+#: sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:927 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1422 sql_help.c:1424 sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1445 sql_help.c:1452 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1707 sql_help.c:1711 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1984 sql_help.c:1990 sql_help.c:2004
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2006 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2488 sql_help.c:2494 sql_help.c:2527
+#: sql_help.c:2658 sql_help.c:2763 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931 sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2948 sql_help.c:2971 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2993 sql_help.c:2998 sql_help.c:3005
+#: sql_help.c:3006 sql_help.c:3022 sql_help.c:3148 sql_help.c:3288
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:4011 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:4028 sql_help.c:4030 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4131 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4659 sql_help.c:4666 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4924 sql_help.c:4926 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:4969 sql_help.c:4971 sql_help.c:5024 sql_help.c:5162
+#: sql_help.c:5169 sql_help.c:5171
msgid "column_name"
msgstr "kolumnnamn"
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:682 sql_help.c:1328 sql_help.c:1712
msgid "new_column_name"
msgstr "nytt_kolumnnamn"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:462 sql_help.c:554 sql_help.c:690 sql_help.c:890 sql_help.c:1040
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1612
msgid "where action is one of:"
msgstr "där aktion är en av:"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
-#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:464 sql_help.c:469 sql_help.c:1088 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1614 sql_help.c:1618 sql_help.c:2258
+#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2567 sql_help.c:2756 sql_help.c:2913
+#: sql_help.c:3195 sql_help.c:4183
msgid "data_type"
msgstr "datatyp"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
-#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:470 sql_help.c:1347 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1615 sql_help.c:1619 sql_help.c:2259
+#: sql_help.c:2358 sql_help.c:2490 sql_help.c:2915 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2950 sql_help.c:3000 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3202 sql_help.c:4021
msgid "collation"
msgstr "jämförelse"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:1348 sql_help.c:2359 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
msgid "column_constraint"
msgstr "kolumnvillkor"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:618 sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:5018
msgid "integer"
msgstr "heltal"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:694 sql_help.c:697 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1373
msgid "attribute_option"
msgstr "attributalternativ"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:486 sql_help.c:1377 sql_help.c:2360 sql_help.c:2369
+#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
msgid "table_constraint"
msgstr "tabellvillkor"
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:491 sql_help.c:492 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1922
msgid "trigger_name"
msgstr "triggernamn"
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2366 sql_help.c:2920 sql_help.c:2943
msgid "parent_table"
msgstr "föräldertabell"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:610 sql_help.c:679 sql_help.c:889 sql_help.c:1039
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:2290
msgid "extension_name"
msgstr "utökningsnamn"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:555 sql_help.c:1041 sql_help.c:2424
msgid "execution_cost"
msgstr "körkostnad"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:556 sql_help.c:1042 sql_help.c:2425
msgid "result_rows"
msgstr "resultatrader"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:557 sql_help.c:2426
msgid "support_function"
msgstr "supportfunktion"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
-#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
-#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
-#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:579 sql_help.c:581 sql_help.c:964 sql_help.c:972 sql_help.c:976
+#: sql_help.c:979 sql_help.c:982 sql_help.c:1654 sql_help.c:1662
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1669 sql_help.c:1672 sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2739 sql_help.c:2740 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:3944 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3952 sql_help.c:3953 sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3958 sql_help.c:3959 sql_help.c:3961
+#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4397 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4412 sql_help.c:4413 sql_help.c:4415
+#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4418 sql_help.c:4419 sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4424 sql_help.c:4425
msgid "role_specification"
msgstr "rollspecifikation"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:580 sql_help.c:582 sql_help.c:1685 sql_help.c:2225
+#: sql_help.c:2742 sql_help.c:3273 sql_help.c:3724 sql_help.c:4753
msgid "user_name"
msgstr "användarnamn"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:583 sql_help.c:984 sql_help.c:1674 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4426
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "där rollspecifikation kan vara:"
-#: sql_help.c:575
+#: sql_help.c:585
msgid "group_name"
msgstr "gruppnamn"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:606 sql_help.c:1443 sql_help.c:2237 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2928 sql_help.c:2941 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3026 sql_help.c:3038 sql_help.c:3954
+#: sql_help.c:4417
msgid "tablespace_name"
msgstr "tabellutrymmesnamn"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:608 sql_help.c:701 sql_help.c:1390 sql_help.c:1400
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1800
msgid "index_name"
msgstr "indexnamn"
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
-#: sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:612 sql_help.c:615 sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:1393
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1441 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2939 sql_help.c:2953 sql_help.c:2994
+#: sql_help.c:3024
msgid "storage_parameter"
msgstr "lagringsparameter"
-#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:617
msgid "column_number"
msgstr "kolumnnummer"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:641 sql_help.c:1885 sql_help.c:4509
msgid "large_object_oid"
msgstr "stort_objekt_oid"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:700 sql_help.c:1376 sql_help.c:2914
msgid "compression_method"
msgstr "komprimeringsmetod"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:1391
msgid "new_access_method"
msgstr "ny_accessmetod"
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:739 sql_help.c:2552
msgid "res_proc"
msgstr "res_proc"
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:740 sql_help.c:2553
msgid "join_proc"
msgstr "join_proc"
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:741 sql_help.c:2550
+msgid "com_op"
+msgstr "com_op"
+
+#: sql_help.c:742 sql_help.c:2551
+msgid "neg_op"
+msgstr "neg_op"
+
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:806 sql_help.c:2570
msgid "strategy_number"
msgstr "strateginummer"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:811 sql_help.c:2572 sql_help.c:2573
+#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2577
msgid "op_type"
msgstr "op_typ"
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:798 sql_help.c:2574
msgid "sort_family_name"
msgstr "sorteringsfamiljnamn"
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:799 sql_help.c:809 sql_help.c:2575
msgid "support_number"
msgstr "supportnummer"
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:803 sql_help.c:2157 sql_help.c:2579 sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3117
msgid "argument_type"
msgstr "argumenttyp"
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
-#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
-#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
-#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:834 sql_help.c:837 sql_help.c:926 sql_help.c:1055 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1570 sql_help.c:1746 sql_help.c:1799
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1895 sql_help.c:1908 sql_help.c:1923
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:1989 sql_help.c:2353 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2603 sql_help.c:2657
+#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2762 sql_help.c:2795 sql_help.c:2802
+#: sql_help.c:2911 sql_help.c:2929 sql_help.c:2942 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3322 sql_help.c:3545 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3700 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 sql_help.c:3977
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4673 sql_help.c:4712 sql_help.c:4868
+#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4965 sql_help.c:5023 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:5176
msgid "table_name"
msgstr "tabellnamn"
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:839 sql_help.c:2605
msgid "using_expression"
msgstr "using-uttryck"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:840 sql_help.c:2606
msgid "check_expression"
msgstr "check-uttryck"
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:917 sql_help.c:2653
msgid "publication_object"
msgstr "publiceringsobject"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:919 sql_help.c:2654
msgid "publication_parameter"
msgstr "publiceringsparameter"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:925 sql_help.c:2656
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "där publiceringsobjekt är en av:"
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:968 sql_help.c:1658 sql_help.c:2464 sql_help.c:2689
+#: sql_help.c:3256
msgid "password"
msgstr "lösenord"
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
-#: sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:969 sql_help.c:1659 sql_help.c:2465 sql_help.c:2690
+#: sql_help.c:3257
msgid "timestamp"
msgstr "tidsstämpel"
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:973 sql_help.c:977 sql_help.c:980 sql_help.c:983 sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:1667 sql_help.c:1670 sql_help.c:1673 sql_help.c:3923
+#: sql_help.c:4386
msgid "database_name"
msgstr "databasnamn"
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:2757
msgid "increment"
msgstr "ökningsvärde"
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1090 sql_help.c:2758
msgid "minvalue"
msgstr "minvärde"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:2759
msgid "maxvalue"
msgstr "maxvärde"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:1092 sql_help.c:2760 sql_help.c:4606 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:5040 sql_help.c:5109
msgid "start"
msgstr "start"
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1093 sql_help.c:1365
msgid "restart"
msgstr "starta om"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1094 sql_help.c:2761
msgid "cache"
msgstr "cache"
-#: sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1139
msgid "new_target"
msgstr "nytt_mål"
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:2814
msgid "conninfo"
msgstr "anslinfo"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1164 sql_help.c:1168 sql_help.c:2815
msgid "publication_name"
msgstr "publiceringsnamn"
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:1165 sql_help.c:1169
msgid "publication_option"
msgstr "publicerings_alternativ"
-#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1172
msgid "refresh_option"
msgstr "refresh_alternativ"
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1177 sql_help.c:2816
msgid "subscription_parameter"
msgstr "prenumerationsparameter"
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1180
msgid "skip_option"
msgstr "skip_alternativ"
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1343
msgid "partition_name"
msgstr "partitionsnamn"
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:2370 sql_help.c:2947
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "partitionsgränsspec"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1412 sql_help.c:2961
msgid "sequence_options"
msgstr "sekvensalternativ"
-#: sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1364
msgid "sequence_option"
msgstr "sekvensalternativ"
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1378
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "tabellvillkor_för_index"
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "omskrivningsregelnamn"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2382 sql_help.c:2986
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "och partitionsgränsspec är:"
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1403 sql_help.c:1404 sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2987 sql_help.c:2988
+#: sql_help.c:2989
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "partitionsgränsuttryck"
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:2386 sql_help.c:2387
+#: sql_help.c:2990 sql_help.c:2991
msgid "numeric_literal"
msgstr "numerisk_literal"
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1407
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "och kolumnvillkor är:"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2377 sql_help.c:2418 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:2959
msgid "default_expr"
msgstr "default_uttryck"
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2378 sql_help.c:2960
msgid "generation_expr"
msgstr "generatoruttryck"
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:2978
msgid "index_parameters"
msgstr "indexparametrar"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1415 sql_help.c:1432 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
msgid "reftable"
msgstr "reftabell"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1433 sql_help.c:2965 sql_help.c:2982
msgid "refcolumn"
msgstr "refkolumn"
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1418 sql_help.c:1434 sql_help.c:1435
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 sql_help.c:2983 sql_help.c:2984
msgid "referential_action"
msgstr "referentiell_aktion"
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2379 sql_help.c:2968
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "och tabellvillkor är:"
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2976
msgid "exclude_element"
msgstr "uteslutelement"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2977 sql_help.c:4604 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4862 sql_help.c:5038 sql_help.c:5107
msgid "operator"
msgstr "operator"
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2498 sql_help.c:2979
msgid "predicate"
msgstr "predikat"
-#: sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1436
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "och tabellvillkor_för_index är:"
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2992
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "indexparametrar i UNIQUE-, PRIMARY KEY- och EXCLUDE-villkor är:"
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:1444 sql_help.c:2997
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "uteslutelement i ett EXCLUDE-villkort är:"
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:2491 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:2951 sql_help.c:3001 sql_help.c:4022
msgid "opclass"
msgstr "op-klass"
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:2492 sql_help.c:3002
+msgid "opclass_parameter"
+msgstr "opclass_parameter"
+
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:3004
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "referentiell_aktion i ett FOREIGN KEY/REFERENCES-villkor är:"
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1472 sql_help.c:3041
msgid "tablespace_option"
msgstr "tabellutrymmesalternativ"
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1493 sql_help.c:1496 sql_help.c:1502 sql_help.c:1506
msgid "token_type"
msgstr "symboltyp"
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1494 sql_help.c:1497
msgid "dictionary_name"
msgstr "ordlistnamn"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1499 sql_help.c:1503
msgid "old_dictionary"
msgstr "gammal_ordlista"
-#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
+#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1504
msgid "new_dictionary"
msgstr "ny_ordlista"
-#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
-#: sql_help.c:3174
+#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:3194
msgid "attribute_name"
msgstr "attributnamn"
-#: sql_help.c:1579
+#: sql_help.c:1600
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nytt_attributnamn"
-#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608
msgid "new_enum_value"
msgstr "nytt_enumvärde"
-#: sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1605
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "närliggande_enumvärde"
-#: sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1607
msgid "existing_enum_value"
msgstr "existerande_enumvärde"
-#: sql_help.c:1589
+#: sql_help.c:1610
msgid "property"
msgstr "egenskap"
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
-#: sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:2362 sql_help.c:2371 sql_help.c:2773
+#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3725 sql_help.c:3932 sql_help.c:3978
+#: sql_help.c:4395
msgid "server_name"
msgstr "servernamn"
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1721 sql_help.c:3289
msgid "view_option_name"
msgstr "visningsalternativnamn"
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:3290
msgid "view_option_value"
msgstr "visningsalternativvärde"
-#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:5007
msgid "table_and_columns"
msgstr "tabell_och_kolumner"
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1801 sql_help.c:1995 sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:4230 sql_help.c:5008
msgid "where option can be one of:"
msgstr "där flaggor kan vara en av:"
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
-#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
-#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1743 sql_help.c:1802 sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2183 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3778 sql_help.c:3779 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:5009 sql_help.c:5010
+#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5012 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5015 sql_help.c:5016 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5020
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1744 sql_help.c:5021
msgid "size"
msgstr "storlek"
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:1745 sql_help.c:5022
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "och tabell_och_kolumner är:"
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1761 sql_help.c:4769 sql_help.c:4771 sql_help.c:4795
msgid "transaction_mode"
msgstr "transaktionsläge"
-#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:4772 sql_help.c:4796
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "där transaktionsläge är en av:"
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4614 sql_help.c:4623 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4634 sql_help.c:4872 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4889 sql_help.c:4892 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5130 sql_help.c:5134 sql_help.c:5137
msgid "argument"
msgstr "argument"
-#: sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1867
msgid "relation_name"
msgstr "relationsnamn"
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:1872 sql_help.c:3926 sql_help.c:4389
msgid "domain_name"
msgstr "domännamn"
-#: sql_help.c:1879
+#: sql_help.c:1894
msgid "policy_name"
msgstr "policynamn"
-#: sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1907
msgid "rule_name"
msgstr "regelnamn"
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:1926 sql_help.c:4528
msgid "string_literal"
msgstr "sträng_literal"
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:1951 sql_help.c:4192 sql_help.c:4442
msgid "transaction_id"
msgstr "transaktions-id"
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:4048
msgid "filename"
msgstr "filnamn"
-#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
-#: sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 sql_help.c:2712 sql_help.c:2713
+#: sql_help.c:2714
msgid "command"
msgstr "kommando"
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
-#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2711 sql_help.c:3144 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4115 sql_help.c:4118 sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4599 sql_help.c:4701 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4857 sql_help.c:4974 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5102
msgid "condition"
msgstr "villkor"
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2532 sql_help.c:3027 sql_help.c:3291
+#: sql_help.c:3309 sql_help.c:4013
msgid "query"
msgstr "fråga"
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:1996
msgid "format_name"
msgstr "formatnamn"
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1998
msgid "delimiter_character"
msgstr "avdelartecken"
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1999
msgid "null_string"
msgstr "null-sträng"
-#: sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:2000
msgid "default_string"
msgstr "standard-sträng"
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:2002
msgid "quote_character"
msgstr "citattecken"
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:2003
msgid "escape_character"
msgstr "escape-tecken"
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:2007
+msgid "error_action"
+msgstr "fel_aktion"
+
+#: sql_help.c:2008
msgid "encoding_name"
msgstr "kodningsnamn"
-#: sql_help.c:2001
+#: sql_help.c:2009
+msgid "verbosity"
+msgstr "verbosity"
+
+#: sql_help.c:2020
msgid "access_method_type"
msgstr "accessmetodtyp"
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2113
msgid "arg_data_type"
msgstr "arg_datatyp"
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2114 sql_help.c:2122
msgid "sfunc"
msgstr "sfunc"
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2115 sql_help.c:2123
msgid "state_data_type"
msgstr "tillståndsdatatyp"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2116 sql_help.c:2124
msgid "state_data_size"
msgstr "tillståndsdatastorlek"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2117 sql_help.c:2125
msgid "ffunc"
msgstr "ffunc"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
msgid "combinefunc"
msgstr "kombinerafunk"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
msgid "serialfunc"
msgstr "serialiseringsfunk"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
msgid "deserialfunc"
msgstr "deserialiseringsfunk"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2118 sql_help.c:2129
msgid "initial_condition"
msgstr "startvärde"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2130
msgid "msfunc"
msgstr "msfunk"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2131
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunk"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2132
msgid "mstate_data_type"
msgstr "mtillståndsdatatyp"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2133
msgid "mstate_data_size"
msgstr "ntillståndsstorlek"
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2134
msgid "mffunc"
msgstr "mffunk"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
msgid "minitial_condition"
msgstr "mstartvärde"
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
msgid "sort_operator"
msgstr "sorteringsoperator"
-#: sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2119
msgid "or the old syntax"
msgstr "eller gamla syntaxen"
-#: sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2121
msgid "base_type"
msgstr "bastyp"
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2229
msgid "locale"
msgstr "lokal"
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2230
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2181 sql_help.c:2231
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
+#: sql_help.c:2182 sql_help.c:4495
msgid "provider"
msgstr "leverantör"
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2184
msgid "rules"
msgstr "regler"
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2185 sql_help.c:2292
msgid "version"
msgstr "version"
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2187
msgid "existing_collation"
msgstr "existerande_jämförelse"
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2197
msgid "source_encoding"
msgstr "källkodning"
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2198
msgid "dest_encoding"
msgstr "målkodning"
-#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:3067
msgid "template"
msgstr "mall"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2227
msgid "encoding"
msgstr "kodning"
-#: sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2228
msgid "strategy"
msgstr "strategi"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2232
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "inbyggd_lokal"
+
+#: sql_help.c:2233
msgid "icu_locale"
msgstr "icu_lokal"
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2234
msgid "icu_rules"
msgstr "icu_regler"
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2235
msgid "locale_provider"
msgstr "lokal_leverantör"
-#: sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2236
msgid "collation_version"
msgstr "jämförelse_version"
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2241
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2240
-msgid "constraint"
-msgstr "villkor"
-
-#: sql_help.c:2241
-msgid "where constraint is:"
-msgstr "där villkor är:"
-
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2709 sql_help.c:3140
msgid "event"
msgstr "händelse"
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2277
msgid "filter_variable"
msgstr "filtervariabel"
-#: sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2278
msgid "filter_value"
msgstr "filtervärde"
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2956
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "där kolumnvillkor är:"
-#: sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2419
msgid "rettype"
msgstr "rettyp"
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2421
msgid "column_type"
msgstr "kolumntyp"
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2633
msgid "definition"
msgstr "definition"
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2634
msgid "obj_file"
msgstr "obj-fil"
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2635
msgid "link_symbol"
msgstr "linksymbol"
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2636
msgid "sql_body"
msgstr "sql-kropp"
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2694 sql_help.c:3263
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2528 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2952 sql_help.c:3023
msgid "method"
msgstr "metod"
-#: sql_help.c:2471
-msgid "opclass_parameter"
-msgstr "opclass_parameter"
-
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2509
msgid "call_handler"
msgstr "anropshanterare"
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2510
msgid "inline_handler"
msgstr "inline-hanterare"
-#: sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:2511
msgid "valfunction"
msgstr "val-funktion"
-#: sql_help.c:2529
-msgid "com_op"
-msgstr "com_op"
-
-#: sql_help.c:2530
-msgid "neg_op"
-msgstr "neg_op"
-
-#: sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2569
msgid "family_name"
msgstr "familjenamn"
-#: sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2580
msgid "storage_type"
msgstr "lagringstyp"
-#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:2715 sql_help.c:3147
msgid "where event can be one of:"
msgstr "där händelse kan vara en av:"
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2735 sql_help.c:2737
msgid "schema_element"
msgstr "schema-element"
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2774
msgid "server_type"
msgstr "servertyp"
-#: sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2775
msgid "server_version"
msgstr "serverversion"
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
msgid "fdw_name"
msgstr "fdw-namn"
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2796
msgid "statistics_name"
msgstr "statistiknamn"
-#: sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2797
msgid "statistics_kind"
msgstr "statistiksort"
-#: sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2813
msgid "subscription_name"
msgstr "prenumerationsnamn"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2918
msgid "source_table"
msgstr "källtabell"
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2919
msgid "like_option"
msgstr "like_alternativ"
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2985
msgid "and like_option is:"
msgstr "och likealternativ är:"
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3040
msgid "directory"
msgstr "katalog"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3054
msgid "parser_name"
msgstr "parsernamn"
-#: sql_help.c:3035
+#: sql_help.c:3055
msgid "source_config"
msgstr "källkonfig"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3084
msgid "start_function"
msgstr "startfunktion"
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3085
msgid "gettoken_function"
msgstr "gettoken_funktion"
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3086
msgid "end_function"
msgstr "slutfunktion"
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3087
msgid "lextypes_function"
msgstr "symboltypfunktion"
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3088
msgid "headline_function"
msgstr "rubrikfunktion"
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3100
msgid "init_function"
msgstr "init_funktion"
-#: sql_help.c:3081
+#: sql_help.c:3101
msgid "lexize_function"
msgstr "symboluppdelningsfunktion"
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3114
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "från_sql_funktionsnamn"
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3116
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "till_sql_funktionsnamn"
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3142
msgid "referenced_table_name"
msgstr "refererat_tabellnamn"
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3143
msgid "transition_relation_name"
msgstr "övergångsrelationsnamn"
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3146
msgid "arguments"
msgstr "argument"
-#: sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3198
msgid "label"
msgstr "etikett"
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3200
msgid "subtype"
msgstr "subtyp"
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3201
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "subtypoperatorklass"
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3203
msgid "canonical_function"
msgstr "kanonisk_funktion"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3204
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "subtyp_diff_funktion"
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3205
msgid "multirange_type_name"
msgstr "multirange_typnamn"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3207
msgid "input_function"
msgstr "inmatningsfunktion"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3208
msgid "output_function"
msgstr "utmatningsfunktion"
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3209
msgid "receive_function"
msgstr "mottagarfunktion"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3210
msgid "send_function"
msgstr "sändfunktion"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3211
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "typmodifiering_indatafunktion"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3212
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "typmodifiering_utdatafunktion"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3213
msgid "analyze_function"
msgstr "analysfunktion"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3214
msgid "subscript_function"
msgstr "arrayindexfunktion"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3215
msgid "internallength"
msgstr "internlängd"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3216
msgid "alignment"
msgstr "justering"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3217
msgid "storage"
msgstr "lagring"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3218
msgid "like_type"
msgstr "liketyp"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3219
msgid "category"
msgstr "kategori"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3220
msgid "preferred"
msgstr "föredragen"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3221
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3222
msgid "element"
msgstr "element"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3223
msgid "delimiter"
msgstr "avskiljare"
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3224
msgid "collatable"
msgstr "sorterbar"
-#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:3321 sql_help.c:4008 sql_help.c:4102 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4850 sql_help.c:4964 sql_help.c:5095
msgid "with_query"
msgstr "with_fråga"
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
-#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
-#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
-#: sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3323 sql_help.c:4010 sql_help.c:4611 sql_help.c:4617
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4624 sql_help.c:4628 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4875 sql_help.c:4878 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4886 sql_help.c:4894 sql_help.c:4966 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5120 sql_help.c:5123 sql_help.c:5127 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:5139
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
-#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4596 sql_help.c:4638 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4648
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4854 sql_help.c:4896 sql_help.c:4898
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4973 sql_help.c:5099 sql_help.c:5141 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150 sql_help.c:5151
msgid "from_item"
msgstr "frånval"
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3326 sql_help.c:3810 sql_help.c:4159 sql_help.c:4975
msgid "cursor_name"
msgstr "markörnamn"
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:3327 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108 sql_help.c:4976
msgid "output_expression"
msgstr "utdatauttryck"
-#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3328 sql_help.c:4017 sql_help.c:4109 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4853 sql_help.c:4977 sql_help.c:5098
msgid "output_name"
msgstr "utdatanamn"
-#: sql_help.c:3324
+#: sql_help.c:3344
msgid "code"
msgstr "kod"
-#: sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3749
msgid "parameter"
msgstr "parameter"
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:3773 sql_help.c:4184
msgid "statement"
msgstr "sats"
-#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4158
msgid "direction"
msgstr "riktning"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:3811 sql_help.c:4160
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "där riktning kan vara en av:"
-#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
-#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
-#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
-#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815
+#: sql_help.c:3816 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4165 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4711 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5041 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
msgid "count"
msgstr "antal"
-#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4382
msgid "sequence_name"
msgstr "sekvensnamn"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
msgid "arg_name"
msgstr "arg_namn"
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
msgid "arg_type"
msgstr "arg_typ"
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4408
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3976
msgid "remote_schema"
msgstr "externt_schema"
-#: sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3979
msgid "local_schema"
msgstr "lokalt_schema"
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:4014
msgid "conflict_target"
msgstr "konfliktmål"
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:4015
msgid "conflict_action"
msgstr "konfliktaktion"
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:4018
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "där konfliktmål kan vara en av:"
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4019
msgid "index_column_name"
msgstr "indexkolumnnamn"
-#: sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:4020
msgid "index_expression"
msgstr "indexuttryck"
-#: sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4023
msgid "index_predicate"
msgstr "indexpredikat"
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4025
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "och konfliktaktion är en av:"
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4031 sql_help.c:4132 sql_help.c:4972
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sub-SELECT"
-#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4173 sql_help.c:4948
msgid "channel"
msgstr "kanal"
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4062
msgid "lockmode"
msgstr "låsläge"
-#: sql_help.c:4042
+#: sql_help.c:4063
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "där låsläge är en av:"
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4103
msgid "target_table_name"
msgstr "måltabellnamn"
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4104
msgid "target_alias"
msgstr "målalias"
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4105
msgid "data_source"
msgstr "datakälla"
-#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4106 sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
msgid "join_condition"
msgstr "join-villkor"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4107
msgid "when_clause"
msgstr "when_sats"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4110
msgid "where data_source is:"
msgstr "där datakälla är:"
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4111
msgid "source_table_name"
msgstr "källtabellnamn"
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4112
msgid "source_query"
msgstr "källfråga"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4113
msgid "source_alias"
msgstr "källalias"
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4114
msgid "and when_clause is:"
msgstr "och when_sats är:"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
msgid "merge_update"
msgstr "merge_update"
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4117 sql_help.c:4120
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4122
msgid "merge_insert"
msgstr "merge_insert"
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4123
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "och merge_insert är:"
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4126
msgid "and merge_update is:"
msgstr "och merge_update är:"
-#: sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4133
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "och merge_delete är:"
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4174
msgid "payload"
msgstr "innehåll"
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4201
msgid "old_role"
msgstr "gammal_roll"
-#: sql_help.c:4170
+#: sql_help.c:4202
msgid "new_role"
msgstr "ny_roll"
-#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4450 sql_help.c:4458
msgid "savepoint_name"
msgstr "sparpunktnamn"
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4656 sql_help.c:4856 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5159
msgid "grouping_element"
msgstr "gruperingselement"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4704 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
msgid "window_name"
msgstr "fönsternamn"
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4705 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
msgid "window_definition"
msgstr "fönsterdefinition"
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4616 sql_help.c:4660 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4874 sql_help.c:4918 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5163
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4866 sql_help.c:5111
+msgid "from_reference"
+msgstr "från_referens"
+
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "där frånval kan vara en av:"
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4618 sql_help.c:4621 sql_help.c:4625
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876 sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4895 sql_help.c:5115 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5128 sql_help.c:5140
msgid "column_alias"
msgstr "kolumnalias"
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4871 sql_help.c:5116
msgid "sampling_method"
msgstr "samplingsmetod"
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
msgid "seed"
msgstr "frö"
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4658 sql_help.c:4877 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:5122 sql_help.c:5161
msgid "with_query_name"
msgstr "with_frågenamn"
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
-#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4632 sql_help.c:4635 sql_help.c:4887
+#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:5132 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5138
msgid "column_definition"
msgstr "kolumndefinition"
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4645 sql_help.c:4897 sql_help.c:4903
+#: sql_help.c:5142 sql_help.c:5148
msgid "join_type"
msgstr "join-typ"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4900 sql_help.c:5145
msgid "join_column"
msgstr "join-kolumn"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4901 sql_help.c:5146
msgid "join_using_alias"
msgstr "join_using_alias"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "och grupperingselement kan vara en av:"
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
msgid "and with_query is:"
msgstr "och with_fråga är:"
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
msgid "values"
msgstr "värden"
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4923 sql_help.c:5168
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4925 sql_help.c:5170
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "söksekvens_kolumnnamn"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4927 sql_help.c:5172
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "cykelmarkering_kolumnnamn"
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "cykelmarkering_värde"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "cykelmarkering_standard"
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "cykelväg_kolumnnamn"
-#: sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4699
msgid "new_table"
msgstr "ny_tabell"
-#: sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4770
msgid "snapshot_id"
msgstr "snapshot_id"
-#: sql_help.c:5005
+#: sql_help.c:5037
msgid "sort_expression"
msgstr "sorteringsuttryck"
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:5182 sql_help.c:6166
msgid "abort the current transaction"
msgstr "avbryt aktuell transaktion"
-#: sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:5188
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5194
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "ändra definitionen av en jämförelse"
-#: sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5200
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "ändra definitionen av en konvertering"
-#: sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:5206
msgid "change a database"
msgstr "ändra en databas"
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5212
msgid "define default access privileges"
msgstr "definiera standardaccessrättigheter"
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:5218
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ändra definitionen av en domän"
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5224
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "ändra definitionen av en händelsetrigger"
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5230
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "ändra definitionen av en utökning"
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5236
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "ändra definitionen av en främmande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5242
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "ändra definitionen av en främmande tabell"
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5248
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ändra definitionen av en funktion"
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5254
msgid "change role name or membership"
msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap"
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5260
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ändra definitionen av ett index"
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5266
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5272
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ändra definitionen av ett stort objekt"
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5278
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "ändra definitionen av en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5284
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ändra definitionen av en operator"
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5290
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ändra definitionen av en operatorklass"
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5296
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5302
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "ändra definitionen av en säkerhetspolicy på radnivå"
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5308
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "ändra definitionen av en procedur"
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5314
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "ändra definitionen av en publicering"
-#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5320 sql_help.c:5422
msgid "change a database role"
msgstr "ändra databasroll"
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5326
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ändra definitionen av en rutin"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5332
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ändra definitionen av en regel"
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5338
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "ändra definitionen av ett schema"
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5344
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator"
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5350
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "ändra definitionen av en främmande server"
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5356
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "ändra definitionen av ett utökat statistikobjekt"
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5362
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "ändra definitionen av en prenumerering"
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5368
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "ändra en servers konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5374
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ändra definitionen av en tabell"
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5380
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme"
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5386
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5392
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista"
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5398
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ändra definitionen av en textsökparser"
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5404
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ändra definitionen av en textsökmall"
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5410
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ändra definitionen av en trigger"
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5416
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ändra definitionen av en typ"
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5428
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ändra definitionen av en användarmappning"
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5434
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ändra definitionen av en vy"
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5440
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "samla in statistik om en databas"
-#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5446 sql_help.c:6244
msgid "start a transaction block"
msgstr "starta ett transaktionsblock"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5452
msgid "invoke a procedure"
msgstr "anropa en procedur"
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5458
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "tvinga checkpoint i transaktionsloggen"
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5464
msgid "close a cursor"
msgstr "stäng en markör"
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5470
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "klustra en tabell efter ett index"
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5476
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt"
-#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:5482 sql_help.c:6040
msgid "commit the current transaction"
msgstr "utför den aktuella transaktionen"
-#: sql_help.c:5455
+#: sql_help.c:5488
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5494
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell"
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5500
msgid "define a new access method"
msgstr "definiera en ny accessmetod"
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5506
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definiera en ny aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5512
msgid "define a new cast"
msgstr "definiera en ny typomvandling"
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5518
msgid "define a new collation"
msgstr "definiera en ny jämförelse"
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5524
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering"
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5530
msgid "create a new database"
msgstr "skapa en ny databas"
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5536
msgid "define a new domain"
msgstr "definiera en ny domän"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5542
msgid "define a new event trigger"
msgstr "definiera en ny händelsetrigger"
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5548
msgid "install an extension"
msgstr "installera en utökning"
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5554
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "definiera en ny främmande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5560
msgid "define a new foreign table"
msgstr "definiera en ny främmande tabell"
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5566
msgid "define a new function"
msgstr "definiera en ny funktion"
-#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5572 sql_help.c:5632 sql_help.c:5734
msgid "define a new database role"
msgstr "definiera en ny databasroll"
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5578
msgid "define a new index"
msgstr "skapa ett nytt index"
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5584
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definiera ett nytt procedur-språk"
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5590
msgid "define a new materialized view"
msgstr "definiera en ny materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5596
msgid "define a new operator"
msgstr "definiera en ny operator"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5602
msgid "define a new operator class"
msgstr "definiera en ny operatorklass"
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5608
msgid "define a new operator family"
msgstr "definiera en ny operatorfamilj"
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5614
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "definiera en ny säkerhetspolicy på radnivå för en tabell"
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5620
msgid "define a new procedure"
msgstr "definiera ett ny procedur"
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5626
msgid "define a new publication"
msgstr "definiera en ny publicering"
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5638
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definiera en ny omskrivningsregel"
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5644
msgid "define a new schema"
msgstr "definiera ett nytt schema"
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5650
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definiera en ny sekvensgenerator"
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5656
msgid "define a new foreign server"
msgstr "definiera en ny främmande server"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5662
msgid "define extended statistics"
msgstr "definiera utökad statistik"
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5668
msgid "define a new subscription"
msgstr "definiera en ny prenumeration"
-#: sql_help.c:5641
+#: sql_help.c:5674
msgid "define a new table"
msgstr "definiera en ny tabell"
-#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:5680 sql_help.c:6202
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga"
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5686
msgid "define a new tablespace"
msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme"
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5692
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5698
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "definiera en ny textsökordlista"
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5704
msgid "define a new text search parser"
msgstr "definiera en ny textsökparser"
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5710
msgid "define a new text search template"
msgstr "definiera en ny textsökmall"
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5716
msgid "define a new transform"
msgstr "definiera en ny transform"
-#: sql_help.c:5689
+#: sql_help.c:5722
msgid "define a new trigger"
msgstr "definiera en ny trigger"
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5728
msgid "define a new data type"
msgstr "definiera en ny datatyp"
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5740
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "definiera en ny mappning av en användare till en främmande server"
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5746
msgid "define a new view"
msgstr "definiera en ny vy"
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5752
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "deallokera en förberedd sats"
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5758
msgid "define a cursor"
msgstr "definiera en markör"
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5764
msgid "delete rows of a table"
msgstr "radera rader i en tabell"
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5770
msgid "discard session state"
msgstr "släng sessionstillstånd"
-#: sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5776
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "kör ett annonymt kodblock"
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5782
msgid "remove an access method"
msgstr "ta bort en accessmetod"
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5788
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "ta bort en aggregatfunktioner"
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5794
msgid "remove a cast"
msgstr "ta bort en typomvandling"
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5800
msgid "remove a collation"
msgstr "ta bort en jämförelse"
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5806
msgid "remove a conversion"
msgstr "ta bort en konvertering"
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5812
msgid "remove a database"
msgstr "ta bort en databas"
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5818
msgid "remove a domain"
msgstr "ta bort en domän"
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5824
msgid "remove an event trigger"
msgstr "ta bort en händelsetrigger"
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5830
msgid "remove an extension"
msgstr "ta bort en utökning"
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5836
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "ta bort en frammande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5842
msgid "remove a foreign table"
msgstr "ta bort en främmande tabell"
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5848
msgid "remove a function"
msgstr "ta bort en funktion"
-#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:5854 sql_help.c:5920 sql_help.c:6022
msgid "remove a database role"
msgstr "ta bort en databasroll"
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5860
msgid "remove an index"
msgstr "ta bort ett index"
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5866
msgid "remove a procedural language"
msgstr "ta bort ett procedur-språk"
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5872
msgid "remove a materialized view"
msgstr "ta bort en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5878
msgid "remove an operator"
msgstr "ta bort en operator"
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5884
msgid "remove an operator class"
msgstr "ta bort en operatorklass"
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5890
msgid "remove an operator family"
msgstr "ta bort en operatorfamilj"
-#: sql_help.c:5863
+#: sql_help.c:5896
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll"
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5902
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "ta bort en säkerhetspolicy på radnivå från en tabell"
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5908
msgid "remove a procedure"
msgstr "ta bort en procedur"
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5914
msgid "remove a publication"
msgstr "ta bort en publicering"
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5926
msgid "remove a routine"
msgstr "ta bort en rutin"
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5932
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "ta bort en omskrivningsregel"
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5938
msgid "remove a schema"
msgstr "ta bort ett schema"
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5944
msgid "remove a sequence"
msgstr "ta bort en sekvens"
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5950
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "ta bort en främmande server-deskriptor"
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5956
msgid "remove extended statistics"
msgstr "ta bort utökad statistik"
-#: sql_help.c:5929
+#: sql_help.c:5962
msgid "remove a subscription"
msgstr "ta bort en prenumeration"
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5968
msgid "remove a table"
msgstr "ta bort en tabell"
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5974
msgid "remove a tablespace"
msgstr "ta bort ett tabellutrymme"
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5980
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "ta bort en textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5986
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "ta bort en textsökordlista"
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:5992
msgid "remove a text search parser"
msgstr "ta bort en textsökparser"
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:5998
msgid "remove a text search template"
msgstr "ta bort en textsökmall"
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:6004
msgid "remove a transform"
msgstr "ta bort en transform"
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:6010
msgid "remove a trigger"
msgstr "ta bort en trigger"
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:6016
msgid "remove a data type"
msgstr "ta bort en datatyp"
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:6028
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "ta bort en användarmappning för en främmande server"
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6034
msgid "remove a view"
msgstr "ta bort en vy"
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6046
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "utför en förberedd sats"
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6052
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "visa körningsplanen för en sats"
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6058
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör"
-#: sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:6064
msgid "define access privileges"
msgstr "definera åtkomsträttigheter"
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6070
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importera tabelldefinitioner från en främmande server"
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6076
msgid "create new rows in a table"
msgstr "skapa nya rader i en tabell"
-#: sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:6082
msgid "listen for a notification"
msgstr "lyssna efter notifiering"
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6088
msgid "load a shared library file"
msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)"
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6094
msgid "lock a table"
msgstr "lås en tabell"
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6100
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "villkorlig insert, updare eller delete av rader i en tabell"
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6106
msgid "position a cursor"
msgstr "flytta en markör"
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6112
msgid "generate a notification"
msgstr "generera en notifiering"
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6118
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "förbered en sats för körning"
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6124
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6130
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll"
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6136
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "ersätt innehållet av en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6142
msgid "rebuild indexes"
msgstr "återskapa index"
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6148
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "frigör en tidigare definierad sparpunkt"
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6154
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet"
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6160
msgid "remove access privileges"
msgstr "ta bort åtkomsträttigheter"
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6172
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6178
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt"
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6184
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen"
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6190
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "definiera eller ändra en säkerhetsetikett på ett objekt"
-#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:6196 sql_help.c:6250 sql_help.c:6286
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "hämta rader från en tabell eller vy"
-#: sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:6208
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "ändra en körningsparameter"
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6214
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "sätt integritetsvillkorstiming för nuvarande transaktion"
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6220
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen"
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6226
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för den aktiva sessionen"
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6232
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen"
-#: sql_help.c:6205
+#: sql_help.c:6238
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "visa värde på en körningsparameter"
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6256
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "töm en eller flera tabeller"
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6262
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "sluta att lyssna efter notifiering"
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6268
msgid "update rows of a table"
msgstr "uppdatera rader i en tabell"
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6274
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas"
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6280
msgid "compute a set of rows"
msgstr "beräkna en mängd rader"
@@ -6506,7 +6585,7 @@ msgstr "extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "kunde inte hitta det egna programmets körbara fil"
-#: tab-complete.c:6078
+#: tab-complete.c:6216
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -6540,54 +6619,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"okänt värde \"%s\" för \"%s\"\n"
"Tillgängliga värden är: %s."
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ " \\lo_export LOBOID FILE\n"
-#~ " \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
-#~ " \\lo_list[+]\n"
-#~ " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \\lo_export LOBOID FIL\n"
-#~ " \\lo_import FIL [KOMMENTAR]\n"
-#~ " \\lo_list[+]\n"
-#~ " \\lo_unlink LOBOID operationer på stora objekt\n"
-
-#~ msgid "Source code"
-#~ msgstr "Källkod"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY"
-#~ msgstr "\\watch kan inte användas med COPY"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
-#~ msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not identify current directory: %m"
-#~ msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not read binary \"%s\""
-#~ msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
-#~ msgstr "kan inte läsa symbolisk länk \"%s\": %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid binary \"%s\""
-#~ msgstr "ogiltig binär \"%s\""
-
-#~ msgid "match"
-#~ msgstr "match"
-
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "text"
-
-#~ msgid "timezone"
-#~ msgstr "tidszon"
-
-#~ msgid "where direction can be empty or one of:"
-#~ msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:"
diff --git a/src/bin/psql/po/uk.po b/src/bin/psql/po/uk.po
index 3d8898f3ec3..bd64a745d18 100644
--- a/src/bin/psql/po/uk.po
+++ b/src/bin/psql/po/uk.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-17 22:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:38\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-23 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-23 19:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: postgresql\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 324573\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
-"X-Crowdin-File: /REL_16_STABLE/psql.pot\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 981\n"
+"X-Crowdin-File: /REL_17_STABLE/psql.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 996\n"
#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
@@ -37,33 +37,48 @@ msgstr "деталі: "
msgid "hint: "
msgstr "підказка: "
-#: ../../common/exec.c:172
+#: ../../common/exec.c:174
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
msgstr "невірний бінарний файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:217
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
msgstr "не вдалося прочитати бінарний файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:223
+#: ../../common/exec.c:225
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "неможливо знайти \"%s\" для виконання"
-#: ../../common/exec.c:250
+#: ../../common/exec.c:252
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "не вдалося знайти абсолютний шлях \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:412
+#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "не вдалося виконати команду \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:394
+#, c-format
+msgid "could not read from command \"%s\": %m"
+msgstr "не вдалося прочитати висновок команди \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:397
+#, c-format
+msgid "no data was returned by command \"%s\""
+msgstr "команда \"%s\" не повернула жодних даних"
+
+#: ../../common/exec.c:424
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s() помилка: %m"
-#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
-#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
+#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
+#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
@@ -85,7 +100,7 @@ msgstr "неможливо дублювати нульовий покажчик
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "не можу знайти користувача з ефективним ID %ld: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:613
+#: ../../common/username.c:45 command.c:616
msgid "user does not exist"
msgstr "користувача не існує"
@@ -124,11 +139,11 @@ msgstr "дочірній процес перервано через сигнал
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "дочірній процес завершився з невизнаним статусом %d"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "Запит на скасування відправлений\n"
-#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "Не вдалося надіслати запит на скасування: "
@@ -146,341 +161,370 @@ msgstr[3] "(%lu рядка)"
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Перервано\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3218
+#: ../../fe_utils/print.c:3188
+#, c-format
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
+msgstr "Неможливо надрукувати вміст таблиці: кількість комірок %lld дорівнює або перевищує максимальне значення %lld.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "Неможливо додати заголовок до вмісту таблиці: кількість колонок %d перевищено.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3258
+#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
-msgstr "Неможливо додати комірку до вмісту таблиці: перевищено загальну кількість комірок %d.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
+msgstr "Неможливо додати комірку до вмісту таблиці: перевищено загальну кількість комірок %lld.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3516
+#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "невірний формат виводу (внутрішня помилка): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:732
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "пропуск рекурсивного розгортання змінної \"%s\""
-#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:434
+#, c-format
+msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "аргумент командної оболонки містить символ нового рядка або повернення каретки: \"%s\"\n"
+
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:607
+#, c-format
+msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "назва бази даних містить символ нового рядка або повернення каретки: \"%s\"\n"
+
+#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %d: %s"
msgstr "не вдалося знайти локального користувача з ідентифікатором %d: %s"
-#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
+#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "локального користувача з ідентифікатором %d не існує"
-#: command.c:234
+#: command.c:235
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "Невірна команда \\%s"
-#: command.c:236
+#: command.c:237
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Спробуйте \\? для отримання довідки."
-#: command.c:254
+#: command.c:255
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: зайвий аргумент \"%s\" проігноровано"
-#: command.c:306
+#: command.c:307
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "\\%s команду проігноровано; скористайтесь \\endif або Ctrl-C, щоб вийти з поточного блоку \\if"
-#: command.c:611
+#: command.c:614
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "неможливо отримати домашню директорію для користувача ID %ld: %s"
-#: command.c:630
+#: command.c:633
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: неможливо змінити директорію на \"%s\": %m"
-#: command.c:654
+#: command.c:657
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "На даний момент ви від'єднанні від бази даних.\n"
-#: command.c:664
+#: command.c:667
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" за аресою \"%s\" на порту \"%s\".\n"
-#: command.c:667
+#: command.c:670
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" через сокет в \"%s\" на порту \"%s\".\n"
-#: command.c:673
+#: command.c:676
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" на хості \"%s\" (за аресою \"%s\") на порту \"%s\".\n"
-#: command.c:676
+#: command.c:679
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" на хості \"%s\" на порту \"%s\".\n"
-#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
+#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "немає буферу запитів"
-#: command.c:1099 command.c:5689
+#: command.c:1102 command.c:5771
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "невірний номер рядка: %s"
-#: command.c:1237
+#: command.c:1248
msgid "No changes"
msgstr "Без змін"
-#: command.c:1315
+#: command.c:1333
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: невірне ім'я кодування або не знайдено процедуру конверсії"
-#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
-#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
-#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
-#: copy.c:486 copy.c:721 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
-#: large_obj.c:254 startup.c:304
+#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877
+#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
+#: common.c:1228 common.c:1340 common.c:1378 common.c:1475 common.c:1541
+#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1357
+#: command.c:1375
msgid "There is no previous error."
msgstr "Попередня помилка відсутня."
-#: command.c:1470
+#: command.c:1488
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: відсутня права дужка"
-#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
-#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
+#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
+#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s: не вистачає обов'язкового аргументу"
-#: command.c:1815
+#: command.c:1822
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: не може йти після \\else"
-#: command.c:1820
+#: command.c:1827
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: немає відповідного \\if"
-#: command.c:1884
+#: command.c:1891
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: не може йти після \\else"
-#: command.c:1889
+#: command.c:1896
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: немає відповідного \\if"
-#: command.c:1929
+#: command.c:1936
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: немає відповідного \\if"
-#: command.c:2085
+#: command.c:2092
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Буфер запиту порожній."
-#: command.c:2128
+#: command.c:2135
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Введіть новий пароль користувача \"%s\": "
-#: command.c:2132
+#: command.c:2139
msgid "Enter it again: "
msgstr "Введіть знову: "
-#: command.c:2141
+#: command.c:2148
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Паролі не співпадають."
-#: command.c:2238
+#: command.c:2231
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: не вдалося прочитати значення змінної"
-#: command.c:2340
+#: command.c:2333
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Буфер запитів скинуто (очищено)."
-#: command.c:2362
+#: command.c:2355
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Історію записано до файлу \"%s\".\n"
-#: command.c:2449
+#: command.c:2442
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: змінна середовища не повинна містити \"=\""
-#: command.c:2497
+#: command.c:2490
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "необхідне ім'я функції"
-#: command.c:2499
+#: command.c:2492
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "необхідне ім'я подання"
-#: command.c:2621
+#: command.c:2614
msgid "Timing is on."
msgstr "Таймер увімкнено."
-#: command.c:2623
+#: command.c:2616
msgid "Timing is off."
msgstr "Таймер вимкнено."
-#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
-#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
-#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
+#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
+#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
+#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:2736 copy.c:388
+#: command.c:2729 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: command.c:2806 command.c:2852
+#: command.c:2801 command.c:2867
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch: інтервал зазначається неодноразово"
-#: command.c:2816 command.c:2862
+#: command.c:2811 command.c:2877
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch: неправильне значення інтервалу \"%s\""
-#: command.c:2826
+#: command.c:2821
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: інтервал зазначається неодноразово"
-#: command.c:2836
+#: command.c:2831
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch: неправильна кількість ітерацій \"%s\""
-#: command.c:2843
+#: command.c:2841
+#, c-format
+msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
+msgstr "\\watch: мінімальна кількість рядків вказана більше одного разу"
+
+#: command.c:2851
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
+msgstr "\\watch: неправильна мінімальна кількість рядків \"%s\""
+
+#: command.c:2858
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch: нерозпізнаний параметр \"%s\""
-#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: command.c:3241 startup.c:290
+#: command.c:3260 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль користувача %s:"
-#: command.c:3297
+#: command.c:3316
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "Не надайте користувачеві, хосту або порту окремо під час використання рядка підключення"
-#: command.c:3332
+#: command.c:3351
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "Не існує підключення до бази даних для повторного використання параметрів"
-#: command.c:3638
+#: command.c:3658
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Попереднє підключення триває"
-#: command.c:3644
+#: command.c:3664
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3700
+#: command.c:3720
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" за адресою \"%s\" на порту \"%s\".\n"
-#: command.c:3703
+#: command.c:3723
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ви тепер під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" через сокет в \"%s\" на порту \"%s\".\n"
-#: command.c:3709
+#: command.c:3729
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Ви під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" на хості \"%s\" (за адресою \"%s\") на порту \"%s\".\n"
-#: command.c:3712
+#: command.c:3732
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ви тепер під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\" на хості \"%s\" на порту \"%s\".\n"
-#: command.c:3717
+#: command.c:3737
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Ви тепер під'єднані до бази даних \"%s\" як користувач \"%s\".\n"
-#: command.c:3757
+#: command.c:3843
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, сервер %s)\n"
-#: command.c:3770
+#: command.c:3856
#, c-format
msgid "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
" Some psql features might not work.\n"
msgstr "УВАГА: мажорна версія %s %s, мажорна версія сервера %s.\n"
" Деякі функції psql можуть не працювати.\n"
-#: command.c:3807
+#: command.c:3895
#, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "З'єднання SSL (протокол: %s, шифр: %s, компресія: %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
+msgstr "З'єднання SSL (протокол: %s, шифр: %s, компресія: %s, ALPN: %s)\n"
-#: command.c:3808 command.c:3809
+#: command.c:3896 command.c:3897
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
msgid "off"
msgstr "вимк"
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
msgid "on"
msgstr "увімк"
-#: command.c:3824
+#: command.c:3899
+msgid "none"
+msgstr "нічого"
+
+#: command.c:3913
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "З'єднання зашифровано GSSAPI\n"
-#: command.c:3844
+#: command.c:3933
#, c-format
msgid "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
" 8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
@@ -489,187 +533,187 @@ msgstr "УВАГА: Кодова сторінка консолі (%u) відрі
" 8-бітові символи можуть працювати неправильно. Детальніше у розділі \n"
" \"Нотатки для користувачів Windows\" у документації psql.\n"
-#: command.c:3949
+#: command.c:4038
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "змінна середовища PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG має бути встановлена, щоб вказувати номер рядка"
-#: command.c:3979
+#: command.c:4068
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "неможливо запустити редактор \"%s\""
-#: command.c:3981
+#: command.c:4070
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "неможливо запустити /bin/sh"
-#: command.c:4031
+#: command.c:4120
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "неможливо знайти тимчасову директорію: %s"
-#: command.c:4058
+#: command.c:4147
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "неможливо відкрити тимчасовий файл \"%s\": %m"
-#: command.c:4394
+#: command.c:4483
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: неоднозначна абревіатура \"%s\" відповідає обом \"%s\" і \"%s"
-#: command.c:4414
+#: command.c:4503
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: дозволені формати: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4433
+#: command.c:4522
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: дозволені стилі ліній: ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4448
+#: command.c:4537
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: дозволені стилі ліній рамок Unicode: single, double"
-#: command.c:4463
+#: command.c:4552
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: дозволені стилі ліній стовпців для Unicode: single, double"
-#: command.c:4478
+#: command.c:4567
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: дозволені стилі ліній заголовків для Unicode: single, double"
-#: command.c:4530
+#: command.c:4619
#, c-format
msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
msgstr "\\pset: дозволені значення xheader_width є \"%s\" (за замовчуванням), \"%s\", \"%s\" або число, яке визначає точну ширину"
-#: command.c:4547
+#: command.c:4636
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep повинен бути однобайтовим символом"
-#: command.c:4552
+#: command.c:4641
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep не може бути подвійною лапкою, новим рядком або поверненням каретки"
-#: command.c:4690 command.c:4891
+#: command.c:4779 command.c:4980
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: невідомий параметр: %s"
-#: command.c:4710
+#: command.c:4799
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Стиль рамки %d.\n"
-#: command.c:4716
+#: command.c:4805
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Цільова ширина не встановлена.\n"
-#: command.c:4718
+#: command.c:4807
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Цільова ширина %d.\n"
-#: command.c:4725
+#: command.c:4814
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Розширене відображення увімкнуто.\n"
-#: command.c:4727
+#: command.c:4816
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Розширене відображення використовується автоматично.\n"
-#: command.c:4729
+#: command.c:4818
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Розширене відображення вимкнуто.\n"
-#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "Розширена ширина заголовка \"%s\".\n"
-#: command.c:4742
+#: command.c:4831
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "Розширена ширина заголовка %d.\n"
-#: command.c:4748
+#: command.c:4837
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Розділювач полів CSV: \"%s\".\n"
-#: command.c:4756 command.c:4764
+#: command.c:4845 command.c:4853
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Розділювач полів - нульовий байт.\n"
-#: command.c:4758
+#: command.c:4847
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Розділювач полів \"%s\".\n"
-#: command.c:4771
+#: command.c:4860
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Нинжній колонтитул увімкнуто за замовчуванням.\n"
-#: command.c:4773
+#: command.c:4862
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Нинжній колонтитул вимкнуто за замовчуванням.\n"
-#: command.c:4779
+#: command.c:4868
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Формат виводу %s.\n"
-#: command.c:4785
+#: command.c:4874
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Стиль лінії %s.\n"
-#: command.c:4792
+#: command.c:4881
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null відображається як \"%s\".\n"
-#: command.c:4800
+#: command.c:4889
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Локалізоване виведення чисел ввімкнено.\n"
-#: command.c:4802
+#: command.c:4891
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Локалізоване виведення чисел вимкнено.\n"
-#: command.c:4809
+#: command.c:4898
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Пейджер використовується для виведення довгого тексту.\n"
-#: command.c:4811
+#: command.c:4900
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Завжди використовується пейджер.\n"
-#: command.c:4813
+#: command.c:4902
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Пейджер не використовується.\n"
-#: command.c:4819
+#: command.c:4908
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
@@ -678,240 +722,245 @@ msgstr[1] "Пейджер не буде використовуватися дл
msgstr[2] "Пейджер не буде використовуватися для менш ніж %d рядків.\n"
msgstr[3] "Пейджер не буде використовуватися для менш ніж %d рядка.\n"
-#: command.c:4829 command.c:4839
+#: command.c:4918 command.c:4928
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Розділювач записів - нульовий байт.\n"
-#: command.c:4831
+#: command.c:4920
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Розділювач записів: <newline>.\n"
-#: command.c:4833
+#: command.c:4922
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Розділювач записів: \"%s\".\n"
-#: command.c:4846
+#: command.c:4935
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Табличні атрибути \"%s\".\n"
-#: command.c:4849
+#: command.c:4938
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Атрибути таблиць не задані.\n"
-#: command.c:4856
+#: command.c:4945
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Заголовок: \"%s\".\n"
-#: command.c:4858
+#: command.c:4947
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Заголовок не встановлено.\n"
-#: command.c:4865
+#: command.c:4954
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Увімкнуто тільки кортежі.\n"
-#: command.c:4867
+#: command.c:4956
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Вимкнуто тільки кортежі.\n"
-#: command.c:4873
+#: command.c:4962
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль ліній рамки для Unicode: \"%s\".\n"
-#: command.c:4879
+#: command.c:4968
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль ліній стовпців для Unicode: \"%s\".\n"
-#: command.c:4885
+#: command.c:4974
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль ліній заголовків для Unicode: \"%s\".\n"
-#: command.c:5134
+#: command.c:5223
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: помилка"
-#: command.c:5168
+#: command.c:5257
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch не може бути використано із пустим запитом"
-#: command.c:5200
+#: command.c:5289
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "не вдалося встановити таймер: %m"
-#: command.c:5269
+#: command.c:5358
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (кожні %g сек)\n"
-#: command.c:5272
+#: command.c:5361
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (кожні %g сек)\n"
-#: command.c:5340
+#: command.c:5424
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "не вдалося дочекатися сигналів: %m"
-#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
#, c-format
-msgid "********* QUERY **********\n"
+msgid "/******** QUERY *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n\n"
-msgstr "********* ЗАПИТ **********\n"
+"/************************/\n\n"
+msgstr "/******** ЗАПИТ *********/\n"
"%s\n"
-"**************************\n\n"
+"/************************/\n\n"
-#: command.c:5584
+#: command.c:5666
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\" не є поданням"
-#: command.c:5600
+#: command.c:5682
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "неможливо розібрати масив reloptions"
-#: common.c:167
+#: common.c:206
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "не можна вийти без активного з'єднання"
-#: common.c:208
+#: common.c:247
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "аргумент командної оболонки містить символ нового рядка або повернення каретки: \"%s\""
-#: common.c:312
+#: common.c:351
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "з'єднання із сервером втрачено"
-#: common.c:316
+#: common.c:355
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "З'єднання із сервером втрачено. Спроба перевстановити:"
-#: common.c:321
+#: common.c:360
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Помилка.\n"
-#: common.c:338
+#: common.c:377
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Вдало.\n"
-#: common.c:390 common.c:1021
+#: common.c:430 common.c:1061
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "неочікуваний PQresultStatus: %d"
-#: common.c:531
+#: common.c:571
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Час: %.3f мс\n"
-#: common.c:546
+#: common.c:586
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Час: %.3f мс (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:555
+#: common.c:595
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Час: %.3f мс (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:562
+#: common.c:602
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Час: %.3f мс (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
+#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "На даний момент ви від'єднанні від бази даних."
-#: common.c:674
+#: common.c:714
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Асинхронне сповіщення \"%s\" з навантаженням \"%s\" отримане від серверного процесу з PID %d.\n"
-#: common.c:677
+#: common.c:717
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Асинхронне сповіщення \"%s\" отримане від серверного процесу з PID %d.\n"
-#: common.c:708
+#: common.c:748
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "не вдалося надрукувати таблицю результатів: %m"
-#: common.c:728
+#: common.c:768
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "немає рядків повернутих для \\gset"
-#: common.c:733
+#: common.c:773
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "більш, ніж один рядок повернуто для \\gset"
-#: common.c:751
+#: common.c:791
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "спробу виконати \\gset в спеціальну змінну \"%s\" проігноровано"
-#: common.c:1063
+#: common.c:1103
#, c-format
-msgid "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
+msgid "/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
-msgstr "***(Покроковий режим: перевірка команди)*******************************************\n"
+"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n"
+msgstr "/**(Однокроковий режим: команда verify)******************************************/\n"
"%s\n"
-"***(Enter - виповнити; х і Enter - відмінити)********************\n"
+"/**(натисніть клавішу Return, щоб продовжити, або введіть x і Return, щоб скасувати.)*******************/\n"
-#: common.c:1146
+#: common.c:1180
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "ІНСТРУКЦІЯ: %s"
-#: common.c:1182
+#: common.c:1216
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "неочікуваний стан транзакції (%d)"
-#: common.c:1335 describe.c:2026
+#: common.c:1362 describe.c:2025
msgid "Column"
msgstr "Стовпець"
-#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
-#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
-#: describe.c:5846
+#: common.c:1363 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
+#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
+#: describe.c:5829
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: common.c:1385
+#: common.c:1412
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Команда не має результату або результат не має стовпців.\n"
+#: common.c:1504
+#, c-format
+msgid "fetching results in chunked mode failed"
+msgstr "помилка отримання результатів у режимі частинами"
+
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
@@ -927,11 +976,6 @@ msgstr "\\copy: помилка розбору аргументу біля \"%s\"
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy: помилка розбору в кінці рядка"
-#: copy.c:326
-#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %m"
-msgstr "не вдалося виконати команду \"%s\": %m"
-
#: copy.c:342
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -967,338 +1011,339 @@ msgid "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
msgstr "Введіть дані для копювання, розділяючи переносом рядка.\n"
"Завершіть введення за допомогою \"\\.\" або за допомогою сигналу EOF."
-#: copy.c:683
+#: copy.c:684
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "перервано через помилку читання"
-#: copy.c:717
+#: copy.c:718
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "спроба вийти з режиму копіювання"
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview: команда не повернула набір з результатами"
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview: запит має повернути принаймні три стовпці"
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
#, c-format
msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
msgstr "\\crosstabview: вертикальні і горизонтальні заголовки повинні бути різними стовпцями"
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
#, c-format
msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
msgstr "\\crosstabview: необхідно вказати стовпець даних, коли запит повертає більше трьох стовпців"
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "\\crosstabview: Максимальна кількість стовпців (%d) перевищена"
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: результат запиту містить кілька значень даних для рядка «%s», стовпця «%s»"
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview: номер стовпця %d поза межами 1..%d"
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: неоднозначна назва стовпця: \"%s\""
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: ім'я стовпця не знайдено: \"%s\""
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
-#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
-#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
-#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
+#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
+#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
+#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
+#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
-#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
-#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
-#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
-#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
-#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
+#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
+#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
+#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
+#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
+#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
+#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
+#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
msgid "Result data type"
msgstr "Тип даних результату"
-#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
msgid "Argument data types"
msgstr "Типи даних аргументів"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
-#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
-#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
-#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
-#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
-#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
-#: describe.c:6039 describe.c:7093
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
+#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
+#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
+#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
+#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
+#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
+#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
+#: describe.c:6019 describe.c:7078
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: describe.c:128
+#: describe.c:127
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Перелік агрегатних функцій"
-#: describe.c:153
+#: describe.c:152
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує методи доступу."
-#: describe.c:168
+#: describe.c:167
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
-#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
+#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
-#: describe.c:177 describe.c:5758
+#: describe.c:176 describe.c:5742
msgid "Handler"
msgstr "Обробник"
-#: describe.c:201
+#: describe.c:199
msgid "List of access methods"
msgstr "Список методів доступу"
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
-#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
-#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
-#: describe.c:7081
+#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
+#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
+#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
+#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
+#: describe.c:7066
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: describe.c:231
+#: describe.c:229
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
-#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
+#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: describe.c:266
+#: describe.c:263
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Список табличних просторів"
-#: describe.c:311
+#: describe.c:308
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df приймає в якості параметрів тільки [anptwS+]"
-#: describe.c:319
+#: describe.c:316
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df не приймає параметр \"%c\" із сервером версії %s"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:351 describe.c:369
msgid "agg"
msgstr "агр."
-#: describe.c:355 describe.c:373
+#: describe.c:352 describe.c:370
msgid "window"
msgstr "вікно"
-#: describe.c:356
+#: describe.c:353
msgid "proc"
msgstr "проц"
-#: describe.c:357 describe.c:375
+#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "func"
msgstr "функ"
-#: describe.c:374 describe.c:1397
+#: describe.c:371 describe.c:1397
msgid "trigger"
msgstr "тригер"
-#: describe.c:386
+#: describe.c:383
msgid "immutable"
msgstr "постійна"
-#: describe.c:387
+#: describe.c:384
msgid "stable"
msgstr "стабільна"
-#: describe.c:388
+#: describe.c:385
msgid "volatile"
msgstr "мінлива"
-#: describe.c:389
+#: describe.c:386
msgid "Volatility"
msgstr "Мінливість"
-#: describe.c:397
+#: describe.c:394
msgid "restricted"
msgstr "обмежений"
-#: describe.c:398
+#: describe.c:395
msgid "safe"
msgstr "безпечний"
-#: describe.c:399
+#: describe.c:396
msgid "unsafe"
msgstr "небезпечний"
-#: describe.c:400
+#: describe.c:397
msgid "Parallel"
msgstr "Паралельність"
-#: describe.c:405
+#: describe.c:402
msgid "definer"
msgstr "визначник"
-#: describe.c:406
+#: describe.c:403
msgid "invoker"
msgstr "викликач"
-#: describe.c:407
+#: describe.c:404
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: describe.c:412
+#: describe.c:409
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: describe.c:415 describe.c:652
+#: describe.c:412 describe.c:648
msgid "Internal name"
msgstr "Внутрішнє назва"
-#: describe.c:589
+#: describe.c:585
msgid "List of functions"
msgstr "Список функцій"
-#: describe.c:654
+#: describe.c:650
msgid "Elements"
msgstr "Елементи"
-#: describe.c:706
+#: describe.c:701
msgid "List of data types"
msgstr "Список типів даних"
-#: describe.c:809
+#: describe.c:804
msgid "Left arg type"
msgstr "Тип лівого аргумента"
-#: describe.c:810
+#: describe.c:805
msgid "Right arg type"
msgstr "Тип правого аргумента"
-#: describe.c:811
+#: describe.c:806
msgid "Result type"
msgstr "Результуючий тип"
-#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
-#: describe.c:7010 describe.c:7014
+#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
+#: describe.c:6996 describe.c:7000
msgid "Function"
msgstr "Функція"
-#: describe.c:897
+#: describe.c:891
msgid "List of operators"
msgstr "Список операторів"
-#: describe.c:932
+#: describe.c:926
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: describe.c:936 describe.c:940
+#: describe.c:930 describe.c:934
msgid "Locale Provider"
msgstr "Постачальник локалі"
-#: describe.c:944 describe.c:4947
+#: describe.c:938 describe.c:4936
msgid "Collate"
msgstr "Порядок сортування"
-#: describe.c:945 describe.c:4948
+#: describe.c:939 describe.c:4937
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
-msgid "ICU Locale"
-msgstr "Локалізація ICU"
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
+#: describe.c:4950
+msgid "Locale"
+msgstr "Локаль"
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
msgid "ICU Rules"
msgstr "Правила ICU"
-#: describe.c:973
+#: describe.c:971
msgid "Tablespace"
msgstr "Табличний простір"
-#: describe.c:999
+#: describe.c:996
msgid "List of databases"
msgstr "Список баз даних"
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
msgid "table"
msgstr "таблиця"
-#: describe.c:1041 describe.c:3950
+#: describe.c:1038 describe.c:3948
msgid "view"
msgstr "подання"
-#: describe.c:1042 describe.c:3951
+#: describe.c:1039 describe.c:3949
msgid "materialized view"
msgstr "матеріалізоване подання"
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
msgid "sequence"
msgstr "послідовність"
-#: describe.c:1044 describe.c:3955
+#: describe.c:1041 describe.c:3953
msgid "foreign table"
msgstr "зовнішня таблиця"
-#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
+#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
msgid "partitioned table"
msgstr "секційна таблиця"
-#: describe.c:1056
+#: describe.c:1058
msgid "Column privileges"
msgstr "Права для стовпців"
-#: describe.c:1087 describe.c:1121
+#: describe.c:1089 describe.c:1123
msgid "Policies"
msgstr "Політики"
-#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
+#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
msgid "Access privileges"
msgstr "Права доступу"
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:1196
msgid "function"
msgstr "функція"
-#: describe.c:1197
+#: describe.c:1198
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: describe.c:1199
+#: describe.c:1200
msgid "schema"
msgstr "схема"
@@ -1330,293 +1375,293 @@ msgstr "сімейство операторів"
msgid "rule"
msgstr "правило"
-#: describe.c:1421
+#: describe.c:1420
msgid "Object descriptions"
msgstr "Опис об'єкту"
-#: describe.c:1486 describe.c:4074
+#: describe.c:1485 describe.c:4072
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "Не знайдено жодного відношення під назвою \"%s\"."
-#: describe.c:1489 describe.c:4077
+#: describe.c:1488 describe.c:4075
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "Не знайдено жодного відношення."
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1684
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "Не знайдено жодного відношення з OID %s."
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Start"
msgstr "Початок"
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
msgid "Increment"
msgstr "Приріст"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
-#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
+#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
-#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
+#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1738 describe.c:1762
msgid "Cycles?"
msgstr "Цикли?"
-#: describe.c:1740 describe.c:1764
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
-#: describe.c:1805
+#: describe.c:1804
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Власник: %s"
-#: describe.c:1809
+#: describe.c:1808
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Послідовність для стовпця identity: %s"
-#: describe.c:1817
+#: describe.c:1816
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "Послідовність без журналювання \"%s.%s\""
-#: describe.c:1820
+#: describe.c:1819
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Послідовність \"%s.%s\""
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:1962
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Таблиця без журналювання \"%s.%s\""
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:1965
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Таблиця \"%s.%s\""
-#: describe.c:1970
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Подання \"%s.%s\""
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1974
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Матеріалізоване подання без журналювання \"%s.%s\""
-#: describe.c:1978
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Матеріалізоване подання \"%s.%s\""
-#: describe.c:1983
+#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Індекс без журналювання \"%s.%s\""
-#: describe.c:1986
+#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Індекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1991
+#: describe.c:1990
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Секційний індекс без журналювання \"%s.%s\""
-#: describe.c:1994
+#: describe.c:1993
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Секційний індекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1998
+#: describe.c:1997
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "Таблиця TOAST \"%s.%s\""
-#: describe.c:2002
+#: describe.c:2001
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Композитний тип \"%s.%s\""
-#: describe.c:2006
+#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Зовнішня таблиця \"%s.%s\""
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2010
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Секційна таблиця без журналювання \"%s.%s\""
-#: describe.c:2014
+#: describe.c:2013
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Секційна таблиця \"%s.%s\""
-#: describe.c:2030 describe.c:4410
+#: describe.c:2029 describe.c:4405
msgid "Collation"
msgstr "Сортування"
-#: describe.c:2031 describe.c:4411
+#: describe.c:2030 describe.c:4406
msgid "Nullable"
msgstr "Обнуляється"
-#: describe.c:2032 describe.c:4412
+#: describe.c:2031 describe.c:4407
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2034
msgid "Key?"
msgstr "Ключ?"
-#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
+#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
msgid "Definition"
msgstr "Визначення"
-#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
-#: describe.c:5973
+#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
+#: describe.c:5954
msgid "FDW options"
msgstr "Налаштування FDW"
-#: describe.c:2041
+#: describe.c:2040
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
-#: describe.c:2043
+#: describe.c:2042
msgid "Compression"
msgstr "Стискання"
-#: describe.c:2045
+#: describe.c:2044
msgid "Stats target"
msgstr "Статистична ціль"
-#: describe.c:2181
+#: describe.c:2180
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Розділ: %s %s%s"
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2193
msgid "No partition constraint"
msgstr "Відсутнє розділове обмеження"
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2195
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Обмеження секції: %s"
-#: describe.c:2220
+#: describe.c:2219
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Ключ розділу: %s"
-#: describe.c:2246
+#: describe.c:2245
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Таблиця, що володіє: \"%s.%s\""
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2314
msgid "primary key, "
msgstr "первинний ключ,"
-#: describe.c:2318
+#: describe.c:2317
msgid "unique"
msgstr "унікальний"
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2319
msgid " nulls not distinct"
msgstr " nulls не відрізняються"
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2320
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2328
+#: describe.c:2327
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "для таблиці \"%s.%s\""
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2331
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", предикат (%s)"
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2334
msgid ", clustered"
msgstr ", кластеризовано"
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2337
msgid ", invalid"
msgstr ", недійсний"
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2340
msgid ", deferrable"
msgstr ", відтермінований"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2343
msgid ", initially deferred"
msgstr ", від початку відтермінований"
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2346
msgid ", replica identity"
msgstr ", ідентичність репліки"
-#: describe.c:2401
+#: describe.c:2400
msgid "Indexes:"
msgstr "Індекси:"
-#: describe.c:2484
+#: describe.c:2483
msgid "Check constraints:"
msgstr "Обмеження перевірки:"
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2551
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Обмеження зовнішнього ключа:"
-#: describe.c:2615
+#: describe.c:2614
msgid "Referenced by:"
msgstr "Посилання ззовні:"
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2664
msgid "Policies:"
msgstr "Політики:"
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2667
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Політики (посилений захист рядків активовано):"
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2670
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Політики (захист рядків ввімкнуто): (ні)"
-#: describe.c:2674
+#: describe.c:2673
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Політики (посилений захист рядків ввімкнуто): (ні)"
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2676
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Політики (захист рядків вимкнуто):"
-#: describe.c:2737 describe.c:2841
+#: describe.c:2736 describe.c:2841
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Об'єкти статистики:"
@@ -1636,7 +1681,7 @@ msgstr "Правила, що завжди працюють:"
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Правила, що працюють тільки на репліці:"
-#: describe.c:3031 describe.c:5109
+#: describe.c:3031 describe.c:5100
msgid "Publications:"
msgstr "Публікації:"
@@ -1735,7 +1780,7 @@ msgstr ", табличний простір \"%s\""
msgid "List of roles"
msgstr "Список ролей"
-#: describe.c:3672 describe.c:3841
+#: describe.c:3672 describe.c:3840
msgid "Role name"
msgstr "Ім'я ролі"
@@ -1815,673 +1860,680 @@ msgstr "Не знайдено жодного параметру для ролі
msgid "Did not find any settings."
msgstr "Не знайдено жодного параметру."
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3811
msgid "List of settings"
msgstr "Список параметрів"
-#: describe.c:3842
+#: describe.c:3841
msgid "Member of"
msgstr "Член"
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3858
msgid "Grantor"
msgstr "Надавач"
-#: describe.c:3886
+#: describe.c:3884
msgid "List of role grants"
msgstr "Перелік наданих ролей"
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:3950
msgid "index"
msgstr "індекс"
-#: describe.c:3954
+#: describe.c:3952
msgid "TOAST table"
msgstr "Таблиця TOAST"
-#: describe.c:3957 describe.c:4169
+#: describe.c:3955 describe.c:4166
msgid "partitioned index"
msgstr "секційний індекс"
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:3975
msgid "permanent"
msgstr "постійна"
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:3976
msgid "temporary"
msgstr "тимчасова"
-#: describe.c:3979
+#: describe.c:3977
msgid "unlogged"
msgstr "нежурнальована"
-#: describe.c:3980
+#: describe.c:3978
msgid "Persistence"
msgstr "Стійкість"
-#: describe.c:3996
+#: describe.c:3994
msgid "Access method"
msgstr "Метод доступу"
-#: describe.c:4082
+#: describe.c:4079
msgid "List of relations"
msgstr "Список відношень"
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4127
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує декларативне секціонування таблиць."
-#: describe.c:4141
+#: describe.c:4138
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Список секційних індексів"
-#: describe.c:4143
+#: describe.c:4140
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Список секційних таблиць"
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4144
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Список секційних відношень"
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4175
msgid "Parent name"
msgstr "Батьківська назва"
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4188
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Розмір дочірньої секції"
-#: describe.c:4194 describe.c:4200
+#: describe.c:4191 describe.c:4197
msgid "Total size"
msgstr "Загальний розмір"
-#: describe.c:4325
+#: describe.c:4321
msgid "Trusted"
msgstr "Надійний"
-#: describe.c:4334
+#: describe.c:4330
msgid "Internal language"
msgstr "Внутрішня мова"
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4331
msgid "Call handler"
msgstr "Обробник виклику"
-#: describe.c:4336 describe.c:5759
+#: describe.c:4332 describe.c:5743
msgid "Validator"
msgstr "Функція перевірки"
-#: describe.c:4337
+#: describe.c:4333
msgid "Inline handler"
msgstr "Оброблювач впровадженого коду"
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4367
msgid "List of languages"
msgstr "Список мов"
-#: describe.c:4413
+#: describe.c:4408
msgid "Check"
msgstr "Перевірка"
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4451
msgid "List of domains"
msgstr "Список доменів"
-#: describe.c:4491
+#: describe.c:4485
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: describe.c:4492
+#: describe.c:4486
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
-#: describe.c:4494 describe.c:6723
+#: describe.c:4488 describe.c:6712
msgid "Default?"
msgstr "За замовчуванням?"
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4529
msgid "List of conversions"
msgstr "Список перетворень"
-#: describe.c:4564
+#: describe.c:4557
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4558
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: describe.c:4572
+#: describe.c:4565
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#: describe.c:4605
+#: describe.c:4597
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "Список параметрів конфігурації"
-#: describe.c:4607
+#: describe.c:4599
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "Список параметрів конфігурації не за замовчуванням"
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:4626
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує тригери подій."
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4646
msgid "Event"
msgstr "Подія"
-#: describe.c:4656
+#: describe.c:4648
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
-#: describe.c:4657
+#: describe.c:4649
msgid "replica"
msgstr "репліка"
-#: describe.c:4658
+#: describe.c:4650
msgid "always"
msgstr "завжди"
-#: describe.c:4659
+#: describe.c:4651
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
-#: describe.c:4660 describe.c:6575
+#: describe.c:4652 describe.c:6553
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
-#: describe.c:4662
+#: describe.c:4654
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4677
msgid "List of event triggers"
msgstr "Список тригерів подій"
-#: describe.c:4713
+#: describe.c:4704
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує розширену статистику."
-#: describe.c:4750
+#: describe.c:4741
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4751
+#: describe.c:4742
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежності"
-#: describe.c:4761
+#: describe.c:4752
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4785
+#: describe.c:4775
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Список розширеної статистики"
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4802
msgid "Source type"
msgstr "Початковий тип"
-#: describe.c:4813
+#: describe.c:4803
msgid "Target type"
msgstr "Тип цілі"
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4827
msgid "in assignment"
msgstr "у призначенні"
-#: describe.c:4839
+#: describe.c:4829
msgid "Implicit?"
msgstr "Приховане?"
-#: describe.c:4898
+#: describe.c:4887
msgid "List of casts"
msgstr "Список приведення типів"
-#: describe.c:4938 describe.c:4942
+#: describe.c:4927 describe.c:4931
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
-#: describe.c:4972 describe.c:4977
+#: describe.c:4965 describe.c:4970
msgid "Deterministic?"
msgstr "Детермінований?"
-#: describe.c:5017
+#: describe.c:5009
msgid "List of collations"
msgstr "Список правил сортування"
-#: describe.c:5079
+#: describe.c:5070
msgid "List of schemas"
msgstr "Список схем"
-#: describe.c:5196
+#: describe.c:5186
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Список парсерів текстового пошуку"
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5236
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "Не знайдено жодного парсера текстового пошуку \"%s\"."
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5239
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "Не знайдено жодного парсера текстового пошуку."
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5314
msgid "Start parse"
msgstr "Почати розбір"
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5315
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: describe.c:5329
+#: describe.c:5319
msgid "Get next token"
msgstr "Отримати наступний токен"
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5321
msgid "End parse"
msgstr "Закінчити розбір"
-#: describe.c:5333
+#: describe.c:5323
msgid "Get headline"
msgstr "Отримати заголовок"
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5325
msgid "Get token types"
msgstr "Отримати типи токенів"
-#: describe.c:5346
+#: describe.c:5335
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Парсер текстового пошуку \"%s.%s\""
-#: describe.c:5349
+#: describe.c:5338
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Парсер текстового пошуку \"%s\""
-#: describe.c:5368
+#: describe.c:5357
msgid "Token name"
msgstr "Ім'я токену"
-#: describe.c:5382
+#: describe.c:5370
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Типи токенів для парсера \"%s.%s\""
-#: describe.c:5385
+#: describe.c:5373
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Типи токенів для парсера \"%s\""
-#: describe.c:5429
+#: describe.c:5417
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: describe.c:5430
+#: describe.c:5418
msgid "Init options"
msgstr "Параметри ініціалізації"
-#: describe.c:5457
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Список словників текстового пошуку"
-#: describe.c:5490
+#: describe.c:5477
msgid "Init"
msgstr "Ініціалізація"
-#: describe.c:5491
+#: describe.c:5478
msgid "Lexize"
msgstr "Виділення лексем"
-#: describe.c:5523
+#: describe.c:5509
msgid "List of text search templates"
msgstr "Список шаблонів текстового пошуку"
-#: describe.c:5578
+#: describe.c:5563
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Список конфігурацій текстового пошуку"
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5614
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "Не знайдено жодної конфігурації текстового пошуку під назвою \"%s\"."
-#: describe.c:5632
+#: describe.c:5617
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "Не знайдено жодної конфігурації текствого пошуку."
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5683
msgid "Token"
msgstr "Токен"
-#: describe.c:5699
+#: describe.c:5684
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словники"
-#: describe.c:5710
+#: describe.c:5695
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Конфігурація пошуку тексту \"%s.%s\""
-#: describe.c:5713
+#: describe.c:5698
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Конфігурація пошуку тексту \"%s\""
-#: describe.c:5717
+#: describe.c:5702
#, c-format
msgid "\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr "\n"
"Парсер: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5720
+#: describe.c:5705
#, c-format
msgid "\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr "\n"
"Парсер: \"%s\""
-#: describe.c:5801
+#: describe.c:5784
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Список джерел сторонніх даних"
-#: describe.c:5829
+#: describe.c:5812
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Джерело сторонніх даних"
-#: describe.c:5847 describe.c:6037
+#: describe.c:5830 describe.c:6017
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: describe.c:5878
+#: describe.c:5860
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Список сторонніх серверів"
-#: describe.c:5903 describe.c:5962
+#: describe.c:5885 describe.c:5943
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: describe.c:5904
+#: describe.c:5886
msgid "User name"
msgstr "Ім'я користувача"
-#: describe.c:5934
+#: describe.c:5915
msgid "List of user mappings"
msgstr "Список зіставлень користувачів"
-#: describe.c:6007
+#: describe.c:5987
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Список сторонніх таблиць"
-#: describe.c:6059
+#: describe.c:6038
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Список встановлених розширень"
-#: describe.c:6107
+#: describe.c:6086
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "Не знайдено жодного розширення під назвою \"%s\"."
-#: describe.c:6110
+#: describe.c:6089
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "Не знайдено жодного розширення."
-#: describe.c:6154
+#: describe.c:6133
msgid "Object description"
msgstr "Опис об'єкту"
-#: describe.c:6164
+#: describe.c:6142
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Об'єкти в розширенні \"%s\""
-#: describe.c:6205
+#: describe.c:6183
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "неправильне повне ім'я (забагато компонентів): %s"
-#: describe.c:6219
+#: describe.c:6197
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "міжбазові посилання не реалізовані: %s"
-#: describe.c:6250 describe.c:6377
+#: describe.c:6228 describe.c:6354
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує публікації."
-#: describe.c:6267 describe.c:6455
+#: describe.c:6245 describe.c:6432
msgid "All tables"
msgstr "Усі таблиці"
-#: describe.c:6268 describe.c:6456
+#: describe.c:6246 describe.c:6433
msgid "Inserts"
msgstr "Вставки"
-#: describe.c:6269 describe.c:6457
+#: describe.c:6247 describe.c:6434
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
-#: describe.c:6270 describe.c:6458
+#: describe.c:6248 describe.c:6435
msgid "Deletes"
msgstr "Видалення"
-#: describe.c:6274 describe.c:6460
+#: describe.c:6252 describe.c:6437
msgid "Truncates"
msgstr "Очищення"
-#: describe.c:6278 describe.c:6462
+#: describe.c:6256 describe.c:6439
msgid "Via root"
msgstr "Через root"
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6277
msgid "List of publications"
msgstr "Список публікацій"
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6401
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "Не знайдено жодної публікації під назвою \"%s\"."
-#: describe.c:6427
+#: describe.c:6404
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "Не знайдено жодної публікації."
-#: describe.c:6451
+#: describe.c:6428
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Публікація %s"
-#: describe.c:6504
+#: describe.c:6481
msgid "Tables:"
msgstr "Таблиці:"
-#: describe.c:6516
+#: describe.c:6493
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "Таблиці зі схеми:"
-#: describe.c:6560
+#: describe.c:6538
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "Сервер (версія %s) не підтримує підписки."
-#: describe.c:6576
+#: describe.c:6554
msgid "Publication"
msgstr "Публікація"
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6563
msgid "Binary"
msgstr "Бінарний"
-#: describe.c:6594 describe.c:6598
+#: describe.c:6572 describe.c:6576
msgid "Streaming"
msgstr "Потокова передача"
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6584
msgid "Two-phase commit"
msgstr "Двофазовий коміт"
-#: describe.c:6607
+#: describe.c:6585
msgid "Disable on error"
msgstr "Вимкнути при помилці"
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6592
msgid "Origin"
msgstr "Джерело"
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6593
msgid "Password required"
msgstr "Потрібен пароль"
-#: describe.c:6616
+#: describe.c:6594
msgid "Run as owner?"
msgstr "Запустити як власник?"
-#: describe.c:6621
+#: describe.c:6599
+msgid "Failover"
+msgstr "Відновлення після збою"
+
+#: describe.c:6604
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Синхронні затвердження"
-#: describe.c:6622
+#: describe.c:6605
msgid "Conninfo"
msgstr "Conninfo"
-#: describe.c:6628
+#: describe.c:6611
msgid "Skip LSN"
msgstr "Пропустити LSN"
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6637
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Список підписок"
-#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
+#: describe.c:6666
+msgid "(none)"
+msgstr "(нічого)"
+
+#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
msgid "AM"
msgstr "АМ"
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6707
msgid "Input type"
msgstr "Тип вводу"
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6708
msgid "Storage type"
msgstr "Тип сховища"
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6709
msgid "Operator class"
msgstr "Клас операторів"
-#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
+#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
msgid "Operator family"
msgstr "Сімейство операторів"
-#: describe.c:6768
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator classes"
msgstr "Список класів операторів"
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6803
msgid "Applicable types"
msgstr "Типи для застосування"
-#: describe.c:6857
+#: describe.c:6844
msgid "List of operator families"
msgstr "Список сімейств операторів"
-#: describe.c:6908
+#: describe.c:6895
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#: describe.c:6909
+#: describe.c:6896
msgid "Strategy"
msgstr "Стратегія"
-#: describe.c:6910
+#: describe.c:6897
msgid "ordering"
msgstr "упорядкування"
-#: describe.c:6911
+#: describe.c:6898
msgid "search"
msgstr "пошук"
-#: describe.c:6912
+#: describe.c:6899
msgid "Purpose"
msgstr "Ціль"
-#: describe.c:6917
+#: describe.c:6904
msgid "Sort opfamily"
msgstr "Сімейство операторів сортування"
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6942
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Список операторів сімейств операторів"
-#: describe.c:7003
+#: describe.c:6989
msgid "Registered left type"
msgstr "Зареєстрований лівий тип"
-#: describe.c:7004
+#: describe.c:6990
msgid "Registered right type"
msgstr "Зареєстрований правий тип"
-#: describe.c:7005
+#: describe.c:6991
msgid "Number"
msgstr "Число"
-#: describe.c:7049
+#: describe.c:7034
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Список функцій підтримки сімейств операторів"
-#: describe.c:7080
+#: describe.c:7065
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7101
+#: describe.c:7085
msgid "Large objects"
msgstr "Великі об'єкти"
-#: help.c:75
+#: help.c:63
msgid "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n\n"
msgstr "psql - це інтерактивний термінал PostgreSQL.\n\n"
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499
msgid "Usage:\n"
msgstr "Використання:\n"
-#: help.c:77
+#: help.c:65
msgid " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n\n"
msgstr " psql [ОПЦІЯ]... [БД [КОРИСТУВАЧ]]\n\n"
-#: help.c:79
+#: help.c:67
msgid "General options:\n"
msgstr "Основні налаштування:\n"
-#: help.c:84
+#: help.c:68
msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr " -c, --command=КОМАНДА виконати лише одну команду (SQL або внутрішню) і вийти\n"
-#: help.c:85
-#, c-format
-msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -d, --dbname=DBNAME ім'я бази даних для підключення (за замовчання: \"%s\") \n"
+#: help.c:69
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAME назва бази даних для підключення\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:70
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=FILENAME виконує команди з файлу, потім виходить\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:71
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list виводить список доступних баз даних, потім виходить\n"
-#: help.c:89
+#: help.c:72
msgid " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
" (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
@@ -2489,93 +2541,93 @@ msgstr " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" присвоїти змінній psql NAME значення VALUE\n"
" (наприклад, -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:92
+#: help.c:75
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version вивести інформацію про версію, потім вийти\n"
-#: help.c:93
+#: help.c:76
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc ігнорувати файл параметрів запуска (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:94
+#: help.c:77
msgid " -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
msgstr " -1 (\"один\"), --single-transaction\n"
" виконує як одну транзакцію (якщо не інтерактивна)\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:79
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help [=options] показати цю довідку, потім вийти\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:80
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commands перерахувати команди, потім вийти\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:81
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr " --help=variables перерахувати спеціальні змінні, потім вийти\n"
-#: help.c:100
+#: help.c:83
msgid "\n"
"Input and output options:\n"
msgstr "\n"
"Параметри вводу і виводу:\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:84
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all відобразити всі вхідні дані з скрипта\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:85
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors відобразити команди з помилками\n"
-#: help.c:103
+#: help.c:86
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries відобразити команди, відправлені на сервер\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:87
msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden відобразити запити, згенеровані внутрішніми командами\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:88
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=FILENAME зберегти протокол роботи у файл\n"
-#: help.c:106
+#: help.c:89
msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr " -n, --no-readline вимкнути розширене редагування командного рядка (readline)\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:90
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr " -o, --output=FILENAME надсилати результати запиту до файлу (або до каналу |)\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:91
msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr " -q, --quiet тихий запуск (ніяких повідомлень, лише результат запитів)\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:92
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr " -s, --single-step покроковий режим (підтвердження кожного запиту)\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:93
msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr " -S, --single-line однорядковий режим (кінець рядка завершує команду)\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:95
msgid "\n"
"Output format options:\n"
msgstr "\n"
"Параметри формату виводу:\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:96
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align режим виводу не вирівняної таблиці\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:97
msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr " --csv режим виводу таблиць CSV (Comma-Separated Values)\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:98
#, c-format
msgid " -F, --field-separator=STRING\n"
" field separator for unaligned output (default: \"%s\")\n"
@@ -2583,79 +2635,72 @@ msgstr " -F, --field-separator=СТРОКА\n"
" розділювач полів при не вирівняному виводі\n"
" (за замовчуванням: \"%s\")\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:101
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html вивід таблиці у форматі HTML\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:102
msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr " -P, --pset=VAR[=ARG] встановити параметр виводу змінної VAR значенню ARG (див. команду \"\\pset\")\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:103
msgid " -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: newline)\n"
msgstr " -R, --record-separator=СТРОКА\n"
" розділювач записів при не вирівняному виводі\n"
" (за замовчуванням: новий рядок)\n"
-#: help.c:122
+#: help.c:105
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only виводити лише рядки\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:106
msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr " -T, --table-attr=ТЕКСТ встановити атрибути HTML-таблиці (width, border)\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:107
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded ввімкнути розширене виведення таблиці\n"
-#: help.c:125
+#: help.c:108
msgid " -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr " -z, --field-separator-zero\n"
" встановити розділювач полів для не вирівняного виводу в нульовий байт\n"
-#: help.c:127
+#: help.c:110
msgid " -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr " -0, --record-separator-zero\n"
" встановити розділювач записів для не вирівняного виводу в нульовий байт\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:113
msgid "\n"
"Connection options:\n"
msgstr "\n"
"Налаштування з'єднання:\n"
-#: help.c:133
-#, c-format
-msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -h, --host=HOSTNAME хост сервера бази даних або каталог сокетів (за замовчуванням: \"%s)\n"
-
-#: help.c:134
-msgid "local socket"
-msgstr "локальний сокет"
+#: help.c:114
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr " -h, --host=HOSTNAME хост серверу баз даних або каталог сокетів\n"
-#: help.c:137
-#, c-format
-msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -p, --port=PORT порт сервера бази даних (за замовчуванням: \"%s\")\n"
+#: help.c:115
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера бази даних\n"
-#: help.c:140
-#, c-format
-msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -U, --username=USERNAME ім'я користувача бази даних (за змовчуванням: \"%s\")\n"
+#: help.c:116
+msgid " -U, --username=USERNAME database user name\n"
+msgstr " -U, --username=USERNAME ім'я користувача бази даних\n"
-#: help.c:142
+#: help.c:117
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password ніколи не запитувати пароль\n"
-#: help.c:143
+#: help.c:118
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr " -W, --password запитувати пароль завжди (повинно траплятись автоматично)\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:120
msgid "\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
@@ -2663,435 +2708,439 @@ msgid "\n"
msgstr "\n"
"Щоб дізнатися більше, введіть \"\\?\" (для внутрішніх команд) або \"\\help\"(для команд SQL) в psql, або звіртеся з розділом psql документації PostgreSQL. \n\n"
-#: help.c:148
+#: help.c:123
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Повідомляти про помилки на <%s>.\n"
-#: help.c:149
+#: help.c:124
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Домашня сторінка %s: <%s>\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:166
msgid "General\n"
msgstr "Загальні\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:167
msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
msgstr " \\bind [PARAM]... встановити параметри запиту\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:168
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright умови використання і розповсюдження PostgreSQL\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:169
msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr " \\crosstabview [COLUMNS] виконати запит і відобразити результат у перехресній таблиці\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:170
msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr " \\errverbose вивести максимально докладне повідомлення про останню помилку\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:171
msgid " \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
msgstr " \\g [(OPTIONS)] [FILE] виконати запит (і надіслати результат до файлу або |каналу);\n"
" \\g без аргументів рівнозначно крапці з комою\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:173
msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr " \\gdesc описати результат запиту без виконання\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:174
msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr " \\gexec виконати запит, потім виконати кожне значення в його результаті\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:175
msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr " \\gset [PREFIX] виконати запит та зберегти результат в змінних psql \n"
-#: help.c:201
+#: help.c:176
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] як \\g, але вмикає розширений режим виводу\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:177
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q вийти з psql\n"
-#: help.c:203
-msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
-msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] виконувати кожні SEC секунд, не більше N разів\n"
+#: help.c:178
+msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
+" stop if less than MIN rows are returned\n"
+msgstr " \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+" виконувати запит кожні SEC секунд, до N разів або\n"
+" зупинитися, якщо повернуто менше ніж MIN рядків\n"
-#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
-#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
+#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
+#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:183
msgid "Help\n"
msgstr "Довідка\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:185
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [commands] показати довідку по командах з \\\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:186
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr " \\? options показати довідку по параметрах командного рядку psql\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:187
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables показати довідку по спеціальних змінних\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:188
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr " \\h [NAME] довідка з синтаксису команд SQL, * для всіх команд\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:191
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Буфер запитів\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:192
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr " \\e [FILE] [LINE] редагувати буфер запитів (або файл) зовнішнім редактором\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:193
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr " \\ef [FUNCNAME [LINE]] редагувати визначення функції зовнішнім редактором\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:194
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr " \\ev [VIEWNAME [LINE]] редагувати визначення подання зовнішнім редактором\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:195
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p показати вміст буфера запитів\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:196
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r скинути (очистити) буфер запитів\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:198
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [FILE] відобразити історію або зберегти її до файлу\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:200
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w FILE писати буфер запитів до файлу\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:203
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Ввід/Вивід\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:204
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr " \\copy ... виконати команду SQL COPY з потоком даних на клієнтський хост\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:205
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr " \\echo [-n] [STRING] записати рядок до стандартного виводу (-n для пропуску нового рядка)\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:206
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i FILE виконати команди з файлу\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:207
msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr " \\ir ФАЙЛ те саме, що \\i, але відносно розташування поточного сценарію\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:208
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr " \\o [FILE] надсилати всі результати запитів до файлу або до каналу |\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:209
msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
msgstr " \\qecho [-n] [STRING] записати рядок до вихідного потоку \\o (-n для пропуску нового рядка)\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:210
msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr " \\warn [-n] [STRING] записати рядок до стандартної помилки (-n для пропуску нового рядка)\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:213
msgid "Conditional\n"
msgstr "Умовний\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:214
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if EXPR початок умовного блоку\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:215
msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\elif EXPR альтернатива в рамках поточного блоку\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:216
msgid " \\else final alternative within current conditional block\n"
msgstr " \\else остаточна альтернатива в рамках поточного умовного блоку\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:217
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif кінець умовного блоку\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:220
msgid "Informational\n"
msgstr "Інформаційний\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:221
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr " (параметри: S = показати системні об'єкти, + = додаткові деталі)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:222
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr " \\d[S+] вивести таблиці, подання і послідовності\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:223
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr " \\d[S+] NAME описати таблицю, подання, послідовність або індекс\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:224
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [PATTERN] вивести агрегати\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:225
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [PATTERN] вивести методи доступу\n"
-#: help.c:249
+#: help.c:226
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] список класів операторів\n"
-#: help.c:250
+#: help.c:227
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] список сімейств операторів\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:228
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] список операторів сімейств операторів\n"
-#: help.c:252
+#: help.c:229
msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] список функцій підтримки сімейств операторів\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:230
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [PATTERN] вивести табличні простори\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:231
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [PATTERN] вивести перетворення\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:232
msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
msgstr " \\dconfig[+] [PATTERN] вивести параметри конфігурації\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:233
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [PATTERN] вивести приведення типів\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:234
msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr " \\dd[S] [PATTERN] показати опис об'єкта, що не відображається в іншому місці\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:235
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [PATTERN] вивести домени\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:236
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [PATTERN] вивести привілеї за замовчуванням\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:237
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] вивести зовнішні таблиці\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:238
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [PATTERN] вивести зовнішні сервери\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:239
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] вивести зовнішні таблиці\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:240
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [PATTERN] вивести користувацькі зіставлення\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:241
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [PATTERN] список джерел сторонніх даних\n"
-#: help.c:265
+#: help.c:242
msgid " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
msgstr " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" список [лише агрегатних/нормальних/процедурних/тригерних/віконних] функцій\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:244
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [PATTERN] вивести конфігурації текстового пошуку\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:245
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [PATTERN] вивести словники текстового пошуку\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:246
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [PATTERN] вивести парсери текстового пошуку\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:247
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [PATTERN] вивести шаблони текстового пошуку\n"
-#: help.c:271
+#: help.c:248
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [PATTERN] вивести ролі\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:249
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [PATTERN] вивести індекси\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:250
msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr " \\dl[+] вивести великі об'єкти, те саме, що \\lo_list\n"
-#: help.c:274
+#: help.c:251
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [PATTERN] вивести процедурні мови\n"
-#: help.c:275
+#: help.c:252
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [PATTERN] вивести матеріалізовані подання\n"
-#: help.c:276
+#: help.c:253
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [PATTERN] вивести схеми\n"
-#: help.c:277
+#: help.c:254
msgid " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
msgstr " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" список операторів\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:256
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [PATTERN] вивести правила сортування\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:257
msgid " \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr " \\dp[S] [PATTERN] вивести привілеї доступу до таблиць, подань або послідовностей \n"
-#: help.c:281
+#: help.c:258
msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
msgstr " \\dP[itn+] [PATTERN] вивести [тільки індекс/таблицю] секційні відношення [n=вкладені]\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:259
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] вивести налаштування ролей побазово\n"
-#: help.c:283
+#: help.c:260
msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
msgstr " \\drg[S] [PATTERN] вивести надані ролі\n"
-#: help.c:284
+#: help.c:261
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [PATTERN] вивести реплікаційні публікації\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:262
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [PATTERN] вивести реплікаційні підписки\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:263
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [PATTERN] вивести послідовності\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:264
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [PATTERN] вивести таблиці\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:265
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [PATTERN] вивести типи даних\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:266
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [PATTERN] вивести ролі\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:267
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [PATTERN] вивести подання\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:268
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [PATTERN] вивести розширення\n"
-#: help.c:292
+#: help.c:269
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
msgstr " \\dX [PATTERN] список розширеної статистики\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:270
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy[+] [PATTERN] вивести тригери подій\n"
-#: help.c:294
+#: help.c:271
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [PATTERN] вивести бази даних\n"
-#: help.c:295
+#: help.c:272
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] FUNCNAME відобразити визначення функції\n"
-#: help.c:296
+#: help.c:273
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv[+] VIEWNAME відобразити визначення подання\n"
-#: help.c:297
+#: help.c:274
msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z[S] [PATTERN] те саме, що \\dp\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:277
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Великі об'єкти\n"
-#: help.c:301
+#: help.c:278
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr " \\lo_export LOBOID FILE записати великий об'єкт в файл\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:279
msgid " \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
msgstr " \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" читати великий об'єкт з файлу\n"
-#: help.c:304
+#: help.c:281
msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
msgstr " \\lo_list[+] вивести великі об'єкти\n"
-#: help.c:305
+#: help.c:282
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink LOBOID видалити великий об’єкт\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:285
msgid "Formatting\n"
msgstr "Форматування\n"
-#: help.c:309
+#: help.c:286
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr " \\a перемикання між режимами виводу: unaligned, aligned\n"
-#: help.c:310
+#: help.c:287
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr " \\C [STRING] встановити заголовок таблиці або прибрати, якщо не задано\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:288
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr " \\f [STRING] показати або встановити розділювач полів для не вирівняного виводу запиту\n"
-#: help.c:312
+#: help.c:289
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H переключити режим виводу HTML (поточний: %s)\n"
-#: help.c:314
+#: help.c:291
msgid " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
" fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
@@ -3107,113 +3156,113 @@ msgstr " \\pset [NAME [VALUE]] встановити параметр виво
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
" unicode_header_linestyle)\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:298
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] показувати лише рядки (поточно %s)\n"
-#: help.c:323
+#: help.c:300
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr " \\T [STRING] встановити атрибути для HTML <table> або прибрати, якщо не задані\n"
-#: help.c:324
+#: help.c:301
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] переключити розширений вивід (поточний: %s)\n"
-#: help.c:325
+#: help.c:302
msgid "auto"
msgstr "авто"
-#: help.c:328
+#: help.c:305
msgid "Connection\n"
msgstr "Підключення\n"
-#: help.c:330
+#: help.c:307
#, c-format
msgid " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo} під'єднатися до нової бази даних (поточно \"%s\")\n"
-#: help.c:334
+#: help.c:311
msgid " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo} під'єднатися до нової бази даних (зараз з'єднання відсутнє)\n"
-#: help.c:336
+#: help.c:313
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo показати інформацію про поточне з'єднання\n"
-#: help.c:337
+#: help.c:314
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [ENCODING] показати або встановити кодування клієнта\n"
-#: help.c:338
+#: help.c:315
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [USERNAME] безпечно змінити пароль користувача \n"
-#: help.c:341
+#: help.c:318
msgid "Operating System\n"
msgstr "Операційна система\n"
-#: help.c:342
+#: help.c:319
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [DIR] змінити поточний робочий каталог\n"
-#: help.c:343
+#: help.c:320
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVAR отримати змінну середовища\n"
-#: help.c:344
+#: help.c:321
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv NAME [VALUE] встановити або скинути змінну середовища\n"
-#: help.c:345
+#: help.c:322
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] переключити таймер команд (поточний: %s)\n"
-#: help.c:347
+#: help.c:324
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr " \\! [COMMAND] виконати команду в оболонці або запустити інтерактивну оболонку\n"
-#: help.c:350
+#: help.c:327
msgid "Variables\n"
msgstr "Змінні\n"
-#: help.c:351
+#: help.c:328
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [TEXT] NAME запитати користувача значення внутрішньої змінної\n"
-#: help.c:352
+#: help.c:329
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr " \\set [NAME [VALUE]] встановити внутрішню змінну або вивести всі, якщо не задані параметри\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:330
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NAME скинути (видалити) значення внутрішньої змінної\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:369
msgid "List of specially treated variables\n\n"
msgstr "Список спеціальних змінних\n\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:371
msgid "psql variables:\n"
msgstr "змінні psql:\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:373
msgid " psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n\n"
msgstr " psql --set=ІМ'Я=ЗНАЧЕННЯ\n"
" або \\set ІМ'Я ЗНАЧЕННЯ усередині psql\n\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:375
msgid " AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
msgstr " AUTOCOMMIT\n"
" якщо встановлений, успішні SQL-команди підтверджуються автоматично\n"
-#: help.c:400
+#: help.c:377
msgid " COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
@@ -3221,18 +3270,18 @@ msgstr " COMP_KEYWORD_CASE\n"
" визначає регістр для автодоповнення ключових слів SQL\n"
" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
-#: help.c:403
+#: help.c:380
msgid " DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
msgstr " DBNAME назва під'єднаної бази даних\n"
-#: help.c:405
+#: help.c:382
msgid " ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
msgstr " ECHO контролює ввід, що виводиться на стандартний вивід [all, errors, none, queries]\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:385
msgid " ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
" if set to \"noexec\", just show them without execution\n"
@@ -3240,67 +3289,67 @@ msgstr " ECHO_HIDDEN\n"
" якщо ввімкнено, виводить внутрішні запити, виконані за допомогою \"\\\";\n"
" якщо встановлено значення \"noexec\", тільки виводяться, але не виконуються\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:388
msgid " ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
msgstr " ENCODING\n"
" поточне кодування набору символів клієнта\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:390
msgid " ERROR\n"
" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
msgstr " ERROR\n"
" \"true\", якщо в останньому запиті є помилка, в іншому разі - \"false\"\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:392
msgid " FETCH_COUNT\n"
" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
msgstr " FETCH_COUNT\n"
" число рядків з результатами для передачі та відображення за один раз (0 = необмежено)\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:394
msgid " HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
msgstr " HIDE_TABLEAM\n"
" якщо вказано, методи доступу до таблиць не відображаються\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:396
msgid " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
msgstr " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" якщо встановлено, методи стискання не відображаються\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:398
msgid " HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
msgstr " HISTCONTROL контролює історію команд [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:400
msgid " HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
msgstr " HISTFILE ім'я файлу для зберігання історії команд\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:402
msgid " HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
msgstr " HISTSIZE максимальна кількість команд для зберігання в історії команд\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:404
msgid " HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
msgstr " HOST поточний підключений хост сервера бази даних\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:406
msgid " IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
msgstr " IGNOREEOF кількість EOF для завершення інтерактивної сесії\n"
-#: help.c:431
+#: help.c:408
msgid " LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
msgstr " LASTOID значення останнього залученого OID\n"
-#: help.c:433
+#: help.c:410
msgid " LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
" message and SQLSTATE of last error, or empty string and \"00000\" if none\n"
@@ -3308,55 +3357,55 @@ msgstr " LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
" повідомлення та код SQLSTATE останньої помилки, або пустий рядок та \"00000\", якщо помилки не було\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:413
msgid " ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
msgstr " ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" якщо встановлено, транзакція не припиняється у разі помилки (використовуються неявні точки збереження)\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:415
msgid " ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
msgstr " ON_ERROR_STOP\n"
" зупиняти виконання пакету команд після помилки\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:417
msgid " PORT\n"
" server port of the current connection\n"
msgstr " PORT\n"
" порт сервера для поточного з'єднання\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:419
msgid " PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
msgstr " PROMPT1\n"
" визначає стандратне запрошення psql \n"
-#: help.c:444
+#: help.c:421
msgid " PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
msgstr " PROMPT2\n"
" визначає запрошення, яке використовується при продовженні команди з попереднього рядка\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:423
msgid " PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
msgstr " PROMPT3\n"
" визначає запрошення, яке виконується під час COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:425
msgid " QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
msgstr " QUIET\n"
" тихий запуск ( як із параметром -q)\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:427
msgid " ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
msgstr " ROW_COUNT\n"
" число повернених або оброблених рядків останнім запитом, або 0\n"
-#: help.c:452
+#: help.c:429
msgid " SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" server's version (in short string or numeric format)\n"
@@ -3364,61 +3413,61 @@ msgstr " SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" версія серевера (у короткому текстовому або числовому форматі)\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:432
msgid " SHELL_ERROR\n"
" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
msgstr " SHELL_ERROR\n"
" \"true\", якщо остання команда оболонки завершилася помилкою, \"false\", якщо успішно\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:434
msgid " SHELL_EXIT_CODE\n"
" exit status of the last shell command\n"
msgstr " SHEL_EXIT_CODE\n"
" статус виконання останньої команди оболонки\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:436
msgid " SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
msgstr " SHOW_ALL_RESULTS\n"
" показати всі результати комбінованого запиту (\\;) замість тільки останнього\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:438
msgid " SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
msgstr " SHOW_CONTEXT\n"
" керує відображенням полів контексту повідомлень [never, errors, always]\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:440
msgid " SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
msgstr " SINGLELINE\n"
" якщо встановлено, кінець рядка завершує режим вводу SQL-команди (як з параметром -S)\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:442
msgid " SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr " SINGLESTEP\n"
" покроковий режим (як з параметром -s)\n"
-#: help.c:467
+#: help.c:444
msgid " SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
msgstr " SQLSTATE\n"
" SQLSTATE останнього запиту, або \"00000\" якщо немає помилок\n"
-#: help.c:469
+#: help.c:446
msgid " USER\n"
" the currently connected database user\n"
msgstr " USER\n"
" поточний користувач, підключений до бази даних\n"
-#: help.c:471
+#: help.c:448
msgid " VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
msgstr " VERBOSITY\n"
" контролює докладність звітів про помилку [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
-#: help.c:473
+#: help.c:450
msgid " VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
" VERSION_NUM\n"
@@ -3428,98 +3477,98 @@ msgstr " VERSION\n"
" VERSION_NUM\n"
" psql версія (в розгорнутому, в короткому текстовому або числовому форматі)\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:455
msgid "\n"
"Display settings:\n"
msgstr "\n"
"Налаштування відобреження:\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:457
msgid " psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n\n"
msgstr " psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" або \\pset ІМ'Я [VALUE] всередині psql\n\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:459
msgid " border\n"
" border style (number)\n"
msgstr " border\n"
" стиль рамки (число)\n"
-#: help.c:484
+#: help.c:461
msgid " columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
msgstr " columns\n"
" цільова ширина для формату з переносом\n"
-#: help.c:486
+#: help.c:463
msgid " expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr " expanded (or x)\n"
" розширений вивід [on, off, auto]\n"
-#: help.c:488
+#: help.c:465
#, c-format
msgid " fieldsep\n"
" field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
msgstr " fieldsep\n"
" розділювач полів для не вирівняного виводу (за замовчуванням \"%s\")\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:468
msgid " fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr " fieldsep_zero\n"
" встановити розділювач полів для невирівняного виводу на нульовий байт\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:470
msgid " footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
msgstr " footer\n"
" вмикає або вимикає вивід підписів таблиці [on, off]\n"
-#: help.c:495
+#: help.c:472
msgid " format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
msgstr " format\n"
" встановити формат виводу [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:497
+#: help.c:474
msgid " linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
msgstr " linestyle\n"
" встановлює стиль малювання ліній рамки [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:499
+#: help.c:476
msgid " null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
msgstr " null\n"
" встановлює рядок, який буде виведено замість значення (null)\n"
-#: help.c:501
+#: help.c:478
msgid " numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
msgstr " numericlocale\n"
" вмикає виведення заданого локалью роздільника групи цифр\n"
-#: help.c:503
+#: help.c:480
msgid " pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
msgstr " pager\n"
" контролює використання зовнішнього пейджера [yes, no, always]\n"
-#: help.c:505
+#: help.c:482
msgid " recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
msgstr " recordsep\n"
" розділювач записів (рядків) для не вирівняного виводу\n"
-#: help.c:507
+#: help.c:484
msgid " recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr " recordsep_zero\n"
" встановлює розділювач записів для невирівняного виводу на нульовий байт\n"
-#: help.c:509
+#: help.c:486
msgid " tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
" column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n"
@@ -3527,19 +3576,19 @@ msgstr " tableattr (або T)\n"
" вказує атрибути для тегу table у html форматі або пропорційні \n"
" ширини стовпців для вирівняних вліво даних, у latex-longtable форматі\n"
-#: help.c:512
+#: help.c:489
msgid " title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
msgstr " title\n"
" задає заголовок таблиці для послідовно друкованих таблиць\n"
-#: help.c:514
+#: help.c:491
msgid " tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
msgstr " tuples_only\n"
" якщо встановлено, виводяться лише фактичні табличні дані\n"
-#: help.c:516
+#: help.c:493
msgid " unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
" unicode_header_linestyle\n"
@@ -3549,19 +3598,19 @@ msgstr " unicode_border_linestyle\n"
" unicode_header_linestyle\n"
" задає стиль мальювання ліній (Unicode) [single, double]\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:498
msgid "\n"
"Environment variables:\n"
msgstr "\n"
"Змінні оточення:\n"
-#: help.c:525
+#: help.c:502
msgid " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n\n"
msgstr " ІМ'Я=ЗНАЧЕННЯ [ІМ'Я=ЗНАЧЕННЯ] psql ...\n"
" або \\setenv ІМ'Я [VALUE] всередині psql\n\n"
-#: help.c:527
+#: help.c:504
msgid " set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n\n"
@@ -3569,107 +3618,107 @@ msgstr " встановлює ІМ'Я=ЗНАЧЕННЯ\n"
" psql ...\n"
" або \\setenv ІМ'Я [VALUE] всередині psql\n\n"
-#: help.c:530
+#: help.c:507
msgid " COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
msgstr " COLUMNS\n"
" число стовпців для форматування з переносом\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:509
msgid " PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
msgstr " PGAPPNAME\n"
" те саме, що параметр підключення application_name\n"
-#: help.c:534
+#: help.c:511
msgid " PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
msgstr " PGDATABASE\n"
" те саме, що параметр підключення dbname\n"
-#: help.c:536
+#: help.c:513
msgid " PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
msgstr " PGHOST\n"
" те саме, що параметр підключення host\n"
-#: help.c:538
+#: help.c:515
msgid " PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
msgstr " PGPASSFILE\n"
" назва файлу з паролем\n"
-#: help.c:540
+#: help.c:517
msgid " PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
msgstr " PGPASSWORD\n"
" пароль для підключення (не рекомендується)\n"
-#: help.c:542
+#: help.c:519
msgid " PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
msgstr " PGPORT\n"
" те саме, що параметр підключення port\n"
-#: help.c:544
+#: help.c:521
msgid " PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
msgstr " PGUSER\n"
" те саме, що параметр підключення user\n"
-#: help.c:546
+#: help.c:523
msgid " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
msgstr " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" редактор для команд \\e, \\ef і \\ev\n"
-#: help.c:548
+#: help.c:525
msgid " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
msgstr " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" як вказати номер рядка при виклику редактора\n"
-#: help.c:550
+#: help.c:527
msgid " PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
msgstr " PSQL_HISTORY\n"
" альтернативне розміщення файлу з історією команд\n"
-#: help.c:552
+#: help.c:529
msgid " PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
msgstr " PSQL_PAGER, PAGER\n"
" ім'я програми зовнішнього пейджеру\n"
-#: help.c:555
+#: help.c:532
msgid " PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
msgstr " PSQL_WATCH_PAGER\n"
" назва зовнішньої програми-пейджера для використання з \\watch\n"
-#: help.c:558
+#: help.c:535
msgid " PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
msgstr " PSQLRC\n"
" альтернативне розміщення користувацького файла .psqlrc\n"
-#: help.c:560
+#: help.c:537
msgid " SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
msgstr " SHELL\n"
" оболонка, що використовується командою \\!\n"
-#: help.c:562
+#: help.c:539
msgid " TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
msgstr " TMPDIR\n"
" каталог для тимчасових файлів\n"
-#: help.c:622
+#: help.c:599
msgid "Available help:\n"
msgstr "Доступна довідка:\n"
-#: help.c:717
+#: help.c:694
#, c-format
msgid "Command: %s\n"
"Description: %s\n"
@@ -3682,24 +3731,24 @@ msgstr "Команда: %s\n"
"%s\n\n"
"URL: %s\n\n"
-#: help.c:740
+#: help.c:717
#, c-format
msgid "No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr "Немає доступної довідки по команді \"%s\".\n"
"Спробуйте \\h без аргументів, щоб подивитись доступну довідку.\n"
-#: input.c:216
+#: input.c:215
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "не вдалося прочитати з вхідного файлу: %m"
-#: input.c:477 input.c:515
+#: input.c:476 input.c:514
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "не можливо зберегти історію в файлі \"%s\": %m"
-#: input.c:534
+#: input.c:533
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "ця установка не підтримує історію"
@@ -3782,12 +3831,12 @@ msgstr "запит ігнорується; введіть \\endif або нат
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "досягнуто кінця файлу без завершального \\endif"
-#: psqlscanslash.l:640
+#: psqlscanslash.l:642
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "незавершений рядок в лапках"
-#: psqlscanslash.l:825
+#: psqlscanslash.l:842
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: бракує пам'яті"
@@ -3795,2427 +3844,2446 @@ msgstr "%s: бракує пам'яті"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1307 sql_help.c:1309
-#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1315 sql_help.c:1317 sql_help.c:1319
-#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1325 sql_help.c:1442 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1449 sql_help.c:1470 sql_help.c:1473
-#: sql_help.c:1476 sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 sql_help.c:1485
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1489 sql_help.c:1503 sql_help.c:1506
-#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1510 sql_help.c:1520 sql_help.c:1522
-#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1544 sql_help.c:1547
-#: sql_help.c:1570 sql_help.c:1572 sql_help.c:1574 sql_help.c:1576
-#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1581 sql_help.c:1584 sql_help.c:1587
-#: sql_help.c:1638 sql_help.c:1681 sql_help.c:1684 sql_help.c:1686
-#: sql_help.c:1688 sql_help.c:1691 sql_help.c:1693 sql_help.c:1695
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:1750 sql_help.c:1766 sql_help.c:1999
-#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2087 sql_help.c:2100 sql_help.c:2158
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2176 sql_help.c:2203 sql_help.c:2235
-#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2281 sql_help.c:2392 sql_help.c:2438
-#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2486 sql_help.c:2490 sql_help.c:2524
-#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2566 sql_help.c:2580 sql_help.c:2601
-#: sql_help.c:2630 sql_help.c:2665 sql_help.c:2690 sql_help.c:2737
-#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3045 sql_help.c:3062 sql_help.c:3078
-#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3172 sql_help.c:3176 sql_help.c:3178
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3204 sql_help.c:3231 sql_help.c:3266
-#: sql_help.c:3278 sql_help.c:3287 sql_help.c:3331 sql_help.c:3345
-#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3381 sql_help.c:3393 sql_help.c:3403
-#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3419 sql_help.c:3427 sql_help.c:3435
-#: sql_help.c:3444 sql_help.c:3455 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471
-#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3497 sql_help.c:3506
-#: sql_help.c:3515 sql_help.c:3523 sql_help.c:3533 sql_help.c:3544
-#: sql_help.c:3552 sql_help.c:3561 sql_help.c:3572 sql_help.c:3581
-#: sql_help.c:3589 sql_help.c:3597 sql_help.c:3605 sql_help.c:3613
-#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3629 sql_help.c:3637 sql_help.c:3645
-#: sql_help.c:3653 sql_help.c:3661 sql_help.c:3678 sql_help.c:3687
-#: sql_help.c:3695 sql_help.c:3712 sql_help.c:3727 sql_help.c:4039
-#: sql_help.c:4149 sql_help.c:4178 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196
-#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4747 sql_help.c:4905
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240
+#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250
+#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269
+#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325
+#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526
+#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597
+#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608
+#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670
+#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720
+#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755
+#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810
+#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908
+#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007
+#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094
+#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124
+#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149
+#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318
+#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1324 sql_help.c:1326 sql_help.c:1328
+#: sql_help.c:1331 sql_help.c:1334 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458
+#: sql_help.c:1460 sql_help.c:1463 sql_help.c:1484 sql_help.c:1487
+#: sql_help.c:1490 sql_help.c:1493 sql_help.c:1497 sql_help.c:1499
+#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1503 sql_help.c:1517 sql_help.c:1520
+#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1524 sql_help.c:1534 sql_help.c:1536
+#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1548 sql_help.c:1558 sql_help.c:1561
+#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1586 sql_help.c:1588 sql_help.c:1590
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1595 sql_help.c:1598 sql_help.c:1601
+#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1695 sql_help.c:1698 sql_help.c:1700
+#: sql_help.c:1702 sql_help.c:1705 sql_help.c:1707 sql_help.c:1709
+#: sql_help.c:1712 sql_help.c:1762 sql_help.c:1778 sql_help.c:2011
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2112 sql_help.c:2170
+#: sql_help.c:2178 sql_help.c:2188 sql_help.c:2216 sql_help.c:2249
+#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2295 sql_help.c:2406 sql_help.c:2452
+#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2500 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538
+#: sql_help.c:2558 sql_help.c:2580 sql_help.c:2594 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2677 sql_help.c:2700 sql_help.c:2747
+#: sql_help.c:3045 sql_help.c:3058 sql_help.c:3075 sql_help.c:3091
+#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3185 sql_help.c:3189 sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3198 sql_help.c:3217 sql_help.c:3244 sql_help.c:3279
+#: sql_help.c:3291 sql_help.c:3300 sql_help.c:3344 sql_help.c:3358
+#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3394 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416
+#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3432 sql_help.c:3440 sql_help.c:3448
+#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3468 sql_help.c:3476 sql_help.c:3484
+#: sql_help.c:3492 sql_help.c:3500 sql_help.c:3510 sql_help.c:3519
+#: sql_help.c:3528 sql_help.c:3536 sql_help.c:3546 sql_help.c:3557
+#: sql_help.c:3565 sql_help.c:3574 sql_help.c:3585 sql_help.c:3594
+#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3610 sql_help.c:3618 sql_help.c:3626
+#: sql_help.c:3634 sql_help.c:3642 sql_help.c:3650 sql_help.c:3658
+#: sql_help.c:3666 sql_help.c:3674 sql_help.c:3691 sql_help.c:3700
+#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3725 sql_help.c:3740 sql_help.c:4053
+#: sql_help.c:4174 sql_help.c:4203 sql_help.c:4219 sql_help.c:4221
+#: sql_help.c:4725 sql_help.c:4773 sql_help.c:4932
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1847
-#: sql_help.c:3346 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1855
+#: sql_help.c:3359 sql_help.c:4492
msgid "aggregate_signature"
msgstr "сигнатура_агр_функції"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1316 sql_help.c:1443
-#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1507 sql_help.c:1521 sql_help.c:1533
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1573 sql_help.c:1639 sql_help.c:1692
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806
+#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113
+#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1325 sql_help.c:1457
+#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1521 sql_help.c:1535 sql_help.c:1547
+#: sql_help.c:1560 sql_help.c:1587 sql_help.c:1653 sql_help.c:1706
msgid "new_name"
msgstr "нова_назва"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1380 sql_help.c:1445 sql_help.c:1488 sql_help.c:1509
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1687 sql_help.c:3018
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625
+#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175
+#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1459 sql_help.c:1502 sql_help.c:1523
+#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1701 sql_help.c:3031
msgid "new_owner"
msgstr "новий_власник"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1318 sql_help.c:1490 sql_help.c:1511
-#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1535 sql_help.c:1575 sql_help.c:1694
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757
+#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1327 sql_help.c:1504 sql_help.c:1525
+#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1549 sql_help.c:1589 sql_help.c:1708
msgid "new_schema"
msgstr "нова_схема"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1911 sql_help.c:3347 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1919 sql_help.c:3360 sql_help.c:4521
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "де сигнатура_агр_функції:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912
-#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2069 sql_help.c:2088
-#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2393 sql_help.c:2602 sql_help.c:3348
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3445 sql_help.c:3534
-#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3914 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473
-#: sql_help.c:4480 sql_help.c:4486 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500
-#: sql_help.c:4503
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355
+#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
+#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
+#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
+#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
+#: sql_help.c:1873 sql_help.c:1890 sql_help.c:1896 sql_help.c:1920
+#: sql_help.c:1923 sql_help.c:1926 sql_help.c:2081 sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2407 sql_help.c:2616 sql_help.c:3361
+#: sql_help.c:3364 sql_help.c:3367 sql_help.c:3458 sql_help.c:3547
+#: sql_help.c:3575 sql_help.c:3928 sql_help.c:4391 sql_help.c:4498
+#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4511 sql_help.c:4522 sql_help.c:4525
+#: sql_help.c:4528
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргументу"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:4474 sql_help.c:4481 sql_help.c:4487
-#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356
+#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
+#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859
+#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009
+#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1891 sql_help.c:1897 sql_help.c:1921
+#: sql_help.c:1924 sql_help.c:1927 sql_help.c:2082 sql_help.c:2101
+#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2408 sql_help.c:2617 sql_help.c:3362
+#: sql_help.c:3365 sql_help.c:3368 sql_help.c:3459 sql_help.c:3548
+#: sql_help.c:3576 sql_help.c:4499 sql_help.c:4506 sql_help.c:4512
+#: sql_help.c:4523 sql_help.c:4526 sql_help.c:4529
msgid "argname"
msgstr "ім'я_аргументу"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604
-#: sql_help.c:3350 sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447
-#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482
-#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524
+#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860
+#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010
+#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030
+#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1892 sql_help.c:1898 sql_help.c:1922
+#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1928 sql_help.c:2409 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:3363 sql_help.c:3366 sql_help.c:3369 sql_help.c:3460
+#: sql_help.c:3549 sql_help.c:3577 sql_help.c:4500 sql_help.c:4507
+#: sql_help.c:4513 sql_help.c:4524 sql_help.c:4527 sql_help.c:4530
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргументу"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1504 sql_help.c:1633 sql_help.c:1665
-#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1782 sql_help.c:1969 sql_help.c:1976
-#: sql_help.c:2284 sql_help.c:2334 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2666 sql_help.c:2759 sql_help.c:3047
-#: sql_help.c:3232 sql_help.c:3254 sql_help.c:3394 sql_help.c:3750
-#: sql_help.c:3958 sql_help.c:4193 sql_help.c:4195 sql_help.c:4972
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957
+#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1518 sql_help.c:1647 sql_help.c:1679
+#: sql_help.c:1731 sql_help.c:1790 sql_help.c:1979 sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2348 sql_help.c:2355 sql_help.c:2364
+#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2678 sql_help.c:2769 sql_help.c:3060
+#: sql_help.c:3245 sql_help.c:3267 sql_help.c:3407 sql_help.c:3764
+#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4218 sql_help.c:4220 sql_help.c:4998
msgid "option"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1634 sql_help.c:2440
-#: sql_help.c:2667 sql_help.c:3233 sql_help.c:3395
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1648 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:2679 sql_help.c:3246 sql_help.c:3408
msgid "where option can be:"
msgstr "де параметр може бути:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2216
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2230
msgid "allowconn"
msgstr "дозвол_підкл"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1635 sql_help.c:2217
-#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2668 sql_help.c:3234
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1649 sql_help.c:2231
+#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2680 sql_help.c:3247
msgid "connlimit"
msgstr "ліміт_підключень"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2232
msgid "istemplate"
msgstr "чи_шаблон"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1321
-#: sql_help.c:1373 sql_help.c:4199
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:4224
msgid "new_tablespace"
msgstr "новий_табл_простір"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
-#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1182 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:2405 sql_help.c:2608
-#: sql_help.c:3926 sql_help.c:4217 sql_help.c:4378 sql_help.c:4687
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966
+#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1656
+#: sql_help.c:1660 sql_help.c:1663 sql_help.c:2419 sql_help.c:2622
+#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4242 sql_help.c:4403 sql_help.c:4713
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфігурації"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1423 sql_help.c:1448 sql_help.c:1505
-#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1643 sql_help.c:1666 sql_help.c:2285
-#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 sql_help.c:2406
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2471 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2609 sql_help.c:2610 sql_help.c:2633 sql_help.c:2760
-#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936
-#: sql_help.c:2977 sql_help.c:3004 sql_help.c:3021 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3255 sql_help.c:3959 sql_help.c:4688 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884
+#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109
+#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
+#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1434 sql_help.c:1442 sql_help.c:1462
+#: sql_help.c:1519 sql_help.c:1603 sql_help.c:1657 sql_help.c:1680
+#: sql_help.c:2299 sql_help.c:2349 sql_help.c:2356 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2421 sql_help.c:2485 sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2623 sql_help.c:2624 sql_help.c:2647
+#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2809 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932
+#: sql_help.c:2946 sql_help.c:2987 sql_help.c:2995 sql_help.c:3017
+#: sql_help.c:3034 sql_help.c:3061 sql_help.c:3268 sql_help.c:3973
+#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717
msgid "value"
msgstr "значення"
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:202
msgid "target_role"
msgstr "цільова_роль"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2269 sql_help.c:2638
-#: sql_help.c:2715 sql_help.c:2720 sql_help.c:3889 sql_help.c:3898
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:3929 sql_help.c:4341 sql_help.c:4350
-#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4381
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2283 sql_help.c:2652
+#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2730 sql_help.c:3903 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3943 sql_help.c:4366 sql_help.c:4375
+#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4406
msgid "schema_name"
msgstr "ім'я_схеми"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:204
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "скорочено_GRANT_або_REVOKE"
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:205
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "де скорочено_GRANT_або_REVOKE є одним з:"
-#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
-#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1653 sql_help.c:2444 sql_help.c:2445
-#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674
-#: sql_help.c:2675 sql_help.c:3237 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239
-#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3241 sql_help.c:3938 sql_help.c:3942
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4394 sql_help.c:4709
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
+#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
+#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1667 sql_help.c:2458 sql_help.c:2459
+#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2461 sql_help.c:2462 sql_help.c:2596
+#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2684 sql_help.c:2685 sql_help.c:3250
+#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3252 sql_help.c:3253 sql_help.c:3254
+#: sql_help.c:3952 sql_help.c:3956 sql_help.c:4415 sql_help.c:4419
+#: sql_help.c:4735
msgid "role_name"
msgstr "ім'я_ролі"
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1336 sql_help.c:1338
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1427 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2637 sql_help.c:2776 sql_help.c:2781
-#: sql_help.c:2783 sql_help.c:2904 sql_help.c:2917 sql_help.c:2931
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:2981 sql_help.c:3990
-#: sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097
-#: sql_help.c:4099 sql_help.c:4560 sql_help.c:4561 sql_help.c:4570
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620
-#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4622 sql_help.c:4662 sql_help.c:4663
-#: sql_help.c:4668 sql_help.c:4673 sql_help.c:4817 sql_help.c:4818
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876
-#: sql_help.c:4877 sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4933
-#: sql_help.c:4935 sql_help.c:5003 sql_help.c:5063 sql_help.c:5064
-#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5120 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122
-#: sql_help.c:5123 sql_help.c:5124 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1345 sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1401 sql_help.c:1413 sql_help.c:1438
+#: sql_help.c:1697 sql_help.c:2252 sql_help.c:2256 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2481 sql_help.c:2651 sql_help.c:2786
+#: sql_help.c:2791 sql_help.c:2793 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927
+#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2950 sql_help.c:2962 sql_help.c:2991
+#: sql_help.c:4004 sql_help.c:4019 sql_help.c:4021 sql_help.c:4117
+#: sql_help.c:4120 sql_help.c:4122 sql_help.c:4585 sql_help.c:4586
+#: sql_help.c:4595 sql_help.c:4642 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644
+#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4646 sql_help.c:4647 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:4689 sql_help.c:4694 sql_help.c:4699 sql_help.c:4843
+#: sql_help.c:4844 sql_help.c:4853 sql_help.c:4900 sql_help.c:4901
+#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4903 sql_help.c:4904 sql_help.c:4905
+#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4962 sql_help.c:5028 sql_help.c:5088
+#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5098 sql_help.c:5145 sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:5147 sql_help.c:5148 sql_help.c:5149 sql_help.c:5150
msgid "expression"
msgstr "вираз"
-#: sql_help.c:242
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:2253
msgid "domain_constraint"
msgstr "обмеження_домену"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362
-#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1401 sql_help.c:1418 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1855 sql_help.c:2241 sql_help.c:2353 sql_help.c:2358
-#: sql_help.c:2939 sql_help.c:2951 sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1412 sql_help.c:1429 sql_help.c:1861
+#: sql_help.c:1863 sql_help.c:2255 sql_help.c:2367 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2961 sql_help.c:4016
msgid "constraint_name"
msgstr "ім'я_обмеження"
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1314
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:1323
msgid "new_constraint_name"
msgstr "ім'я_нового_обмеження"
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107
msgid "new_version"
msgstr "нова_версія"
-#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:328
msgid "member_object"
msgstr "елемент_об'єкт"
-#: sql_help.c:327
+#: sql_help.c:329
msgid "where member_object is:"
msgstr "де елемент_об'єкт є:"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1845 sql_help.c:1850 sql_help.c:1857
-#: sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861
-#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1863 sql_help.c:1868 sql_help.c:1870
-#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:1880 sql_help.c:1885
-#: sql_help.c:1886 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895
-#: sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899
-#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:4463 sql_help.c:4468
-#: sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4477
-#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4483 sql_help.c:4484 sql_help.c:4489
-#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493
-#: sql_help.c:4494
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372
+#: sql_help.c:373 sql_help.c:1853 sql_help.c:1858 sql_help.c:1865
+#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1871 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:1882 sql_help.c:1884 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893
+#: sql_help.c:1894 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903
+#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1917 sql_help.c:4488 sql_help.c:4493
+#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4495 sql_help.c:4496 sql_help.c:4502
+#: sql_help.c:4503 sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4514
+#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4516 sql_help.c:4517 sql_help.c:4518
+#: sql_help.c:4519
msgid "object_name"
msgstr "ім'я_об'єкту"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1846 sql_help.c:4466
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1854 sql_help.c:4491
msgid "aggregate_name"
msgstr "ім'я_агр_функції"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1848 sql_help.c:2134 sql_help.c:2138
-#: sql_help.c:2140 sql_help.c:3364
+#: sql_help.c:333 sql_help.c:1856 sql_help.c:2146 sql_help.c:2150
+#: sql_help.c:2152 sql_help.c:3377
msgid "source_type"
msgstr "початковий_тип"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:1857 sql_help.c:2147 sql_help.c:2151
+#: sql_help.c:2153 sql_help.c:3378
msgid "target_type"
msgstr "тип_цілі"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1864 sql_help.c:2136
-#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2257 sql_help.c:2525 sql_help.c:2556
-#: sql_help.c:3124 sql_help.c:4365 sql_help.c:4472 sql_help.c:4589
-#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4854 sql_help.c:4857 sql_help.c:5092
-#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1872 sql_help.c:2148
+#: sql_help.c:2191 sql_help.c:2271 sql_help.c:2539 sql_help.c:2570
+#: sql_help.c:3137 sql_help.c:4390 sql_help.c:4497 sql_help.c:4614
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4622 sql_help.c:4625 sql_help.c:4872
+#: sql_help.c:4876 sql_help.c:4880 sql_help.c:4883 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5121 sql_help.c:5125 sql_help.c:5128
msgid "function_name"
msgstr "ім'я_функції"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1871 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1879 sql_help.c:2563
msgid "operator_name"
msgstr "ім'я_оператора"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1872
-#: sql_help.c:2526 sql_help.c:3488
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1880
+#: sql_help.c:2540 sql_help.c:3501
msgid "left_type"
msgstr "тип_ліворуч"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1881
+#: sql_help.c:2541 sql_help.c:3502
msgid "right_type"
msgstr "тип_праворуч"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:2546
-#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2957 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
+#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756
+#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811
+#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1883 sql_help.c:1885 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:2581 sql_help.c:2967 sql_help.c:3511 sql_help.c:3520
msgid "index_method"
msgstr "метод_індексу"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1881 sql_help.c:4479
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:1889 sql_help.c:4504
msgid "procedure_name"
msgstr "назва_процедури"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1887 sql_help.c:3913 sql_help.c:4485
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:1895 sql_help.c:3927 sql_help.c:4510
msgid "routine_name"
msgstr "ім'я_підпрограми"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1379 sql_help.c:1904 sql_help.c:2401
-#: sql_help.c:2607 sql_help.c:2912 sql_help.c:3091 sql_help.c:3669
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:370 sql_help.c:1390 sql_help.c:1912 sql_help.c:2415
+#: sql_help.c:2621 sql_help.c:2922 sql_help.c:3104 sql_help.c:3682
+#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4412
msgid "type_name"
msgstr "назва_типу"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1905 sql_help.c:2400 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3322 sql_help.c:3670 sql_help.c:3920
-#: sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1913 sql_help.c:2414 sql_help.c:2620
+#: sql_help.c:3105 sql_help.c:3335 sql_help.c:3683 sql_help.c:3934
+#: sql_help.c:4397
msgid "lang_name"
msgstr "назва_мови"
-#: sql_help.c:372
+#: sql_help.c:374
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "і сигнатура_агр_функції:"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2001 sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:397 sql_help.c:2013 sql_help.c:2296
msgid "handler_function"
msgstr "функція_обробник"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:398 sql_help.c:2297
msgid "validator_function"
msgstr "функція_перевірки"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1580
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011
+#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1594
msgid "action"
msgstr "дія"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1310 sql_help.c:1328 sql_help.c:1332 sql_help.c:1333
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341
-#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1347 sql_help.c:1348
-#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1356
-#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1405 sql_help.c:1412 sql_help.c:1421
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 sql_help.c:1431 sql_help.c:1682
-#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1689 sql_help.c:1727 sql_help.c:1852
-#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:1986 sql_help.c:1987
-#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2332 sql_help.c:2345 sql_help.c:2398
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2472 sql_help.c:2505 sql_help.c:2636
-#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2780 sql_help.c:2782 sql_help.c:2894
-#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2913 sql_help.c:2916 sql_help.c:2926
-#: sql_help.c:2930 sql_help.c:2953 sql_help.c:2955 sql_help.c:2962
-#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2980 sql_help.c:2984 sql_help.c:2985
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3127 sql_help.c:3267 sql_help.c:3892
-#: sql_help.c:3893 sql_help.c:3989 sql_help.c:4004 sql_help.c:4006
-#: sql_help.c:4008 sql_help.c:4093 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4345 sql_help.c:4465 sql_help.c:4626
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4634 sql_help.c:4883 sql_help.c:4889
-#: sql_help.c:4891 sql_help.c:4932 sql_help.c:4934 sql_help.c:4936
-#: sql_help.c:4991 sql_help.c:5129 sql_help.c:5135 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472
+#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685
+#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088
+#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1337 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
+#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1361 sql_help.c:1364 sql_help.c:1366
+#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1414 sql_help.c:1416 sql_help.c:1423
+#: sql_help.c:1432 sql_help.c:1437 sql_help.c:1444 sql_help.c:1445
+#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1699 sql_help.c:1703 sql_help.c:1739
+#: sql_help.c:1860 sql_help.c:1976 sql_help.c:1982 sql_help.c:1996
+#: sql_help.c:1997 sql_help.c:1998 sql_help.c:2346 sql_help.c:2359
+#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2480 sql_help.c:2486 sql_help.c:2519
+#: sql_help.c:2650 sql_help.c:2755 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792
+#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2913 sql_help.c:2923 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2940 sql_help.c:2963 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:2972 sql_help.c:2985 sql_help.c:2990 sql_help.c:2997
+#: sql_help.c:2998 sql_help.c:3014 sql_help.c:3140 sql_help.c:3280
+#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3907 sql_help.c:4003 sql_help.c:4018
+#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4022 sql_help.c:4116 sql_help.c:4119
+#: sql_help.c:4121 sql_help.c:4123 sql_help.c:4369 sql_help.c:4370
+#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4651 sql_help.c:4658 sql_help.c:4660
+#: sql_help.c:4909 sql_help.c:4916 sql_help.c:4918 sql_help.c:4959
+#: sql_help.c:4961 sql_help.c:4963 sql_help.c:5016 sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5161 sql_help.c:5163
msgid "column_name"
msgstr "назва_стовпця"
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1311 sql_help.c:1690
+#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1320 sql_help.c:1704
msgid "new_column_name"
msgstr "нова_назва_стовпця"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1590
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032
+#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1604
msgid "where action is one of:"
msgstr "де допустима дія:"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1329
-#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1592 sql_help.c:1596 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2333 sql_help.c:2545 sql_help.c:2738 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:3174 sql_help.c:4150
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1338
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1606 sql_help.c:1610 sql_help.c:2250
+#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2559 sql_help.c:2748 sql_help.c:2905
+#: sql_help.c:3187 sql_help.c:4175
msgid "data_type"
msgstr "тип_даних"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1330 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 sql_help.c:2336
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2897 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918
-#: sql_help.c:2932 sql_help.c:3175 sql_help.c:3181 sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1339 sql_help.c:1344
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1607 sql_help.c:1611 sql_help.c:2251
+#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2482 sql_help.c:2907 sql_help.c:2915
+#: sql_help.c:2928 sql_help.c:2942 sql_help.c:2992 sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3194 sql_help.c:4013
msgid "collation"
msgstr "правила_сортування"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1331 sql_help.c:2337 sql_help.c:2346
-#: sql_help.c:2898 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927
+#: sql_help.c:458 sql_help.c:1340 sql_help.c:2351 sql_help.c:2360
+#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2924 sql_help.c:2937
msgid "column_constraint"
msgstr "обмеження_стовпця"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1349 sql_help.c:4985
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1360 sql_help.c:5010
msgid "integer"
msgstr "ціле"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1351
-#: sql_help.c:1354
+#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1362
+#: sql_help.c:1365
msgid "attribute_option"
msgstr "параметр_атрибуту"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1358 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:1369 sql_help.c:2352 sql_help.c:2361
+#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2925 sql_help.c:2938
msgid "table_constraint"
msgstr "обмеження_таблиці"
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1906
+#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1374
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1376 sql_help.c:1377 sql_help.c:1914
msgid "trigger_name"
msgstr "ім'я_тригеру"
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1377 sql_help.c:1378
-#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2344 sql_help.c:2902 sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2358 sql_help.c:2912 sql_help.c:2935
msgid "parent_table"
msgstr "батьківська_таблиця"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1549 sql_help.c:2268
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031
+#: sql_help.c:1563 sql_help.c:2282
msgid "extension_name"
msgstr "ім'я_розширення"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2416
msgid "execution_cost"
msgstr "вартість_виконання"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2417
msgid "result_rows"
msgstr "рядки_результату"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:2418
msgid "support_function"
msgstr "функція_підтримки"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1632 sql_help.c:1640
-#: sql_help.c:1644 sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2716
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722 sql_help.c:3890
-#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3895 sql_help.c:3896 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:3905
-#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3908 sql_help.c:3909 sql_help.c:3911
-#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3918 sql_help.c:3919 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
-#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3936 sql_help.c:3937 sql_help.c:3939
-#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4342 sql_help.c:4343 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4354
-#: sql_help.c:4355 sql_help.c:4357 sql_help.c:4358 sql_help.c:4360
-#: sql_help.c:4361 sql_help.c:4363 sql_help.c:4364 sql_help.c:4370
-#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
-#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 sql_help.c:4382
-#: sql_help.c:4383 sql_help.c:4385 sql_help.c:4386 sql_help.c:4388
-#: sql_help.c:4389 sql_help.c:4391 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968
+#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1646 sql_help.c:1654
+#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1661 sql_help.c:1664 sql_help.c:2726
+#: sql_help.c:2728 sql_help.c:2731 sql_help.c:2732 sql_help.c:3904
+#: sql_help.c:3905 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3913
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:3917 sql_help.c:3919
+#: sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 sql_help.c:3923 sql_help.c:3925
+#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3932 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935
+#: sql_help.c:3936 sql_help.c:3938 sql_help.c:3939 sql_help.c:3941
+#: sql_help.c:3942 sql_help.c:3944 sql_help.c:3945 sql_help.c:3947
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3950 sql_help.c:3951 sql_help.c:3953
+#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4376 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379
+#: sql_help.c:4380 sql_help.c:4382 sql_help.c:4383 sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:4386 sql_help.c:4388 sql_help.c:4389 sql_help.c:4395
+#: sql_help.c:4396 sql_help.c:4398 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4404 sql_help.c:4405 sql_help.c:4407
+#: sql_help.c:4408 sql_help.c:4410 sql_help.c:4411 sql_help.c:4413
+#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4416 sql_help.c:4417
msgid "role_specification"
msgstr "вказання_ролі"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1663 sql_help.c:2204
-#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3252 sql_help.c:3703 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1677 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:2734 sql_help.c:3265 sql_help.c:3716 sql_help.c:4745
msgid "user_name"
msgstr "ім'я_користувача"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1652 sql_help.c:2723
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1666 sql_help.c:2733
+#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4418
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "де вказання_ролі може бути:"
-#: sql_help.c:575
+#: sql_help.c:577
msgid "group_name"
msgstr "ім'я_групи"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1424 sql_help.c:2215 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 sql_help.c:2937
-#: sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3017 sql_help.c:3932
-#: sql_help.c:4384
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:1435 sql_help.c:2229 sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2920 sql_help.c:2933 sql_help.c:2947
+#: sql_help.c:2988 sql_help.c:3018 sql_help.c:3030 sql_help.c:3946
+#: sql_help.c:4409
msgid "tablespace_name"
msgstr "ім'я_табличного_простору"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1371 sql_help.c:1381
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1781 sql_help.c:1784
+#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1382 sql_help.c:1392
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1792
msgid "index_name"
msgstr "назва_індексу"
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1374
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1422 sql_help.c:2473 sql_help.c:2507
-#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 sql_help.c:2935 sql_help.c:2976
-#: sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1385
+#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1433 sql_help.c:2487 sql_help.c:2521
+#: sql_help.c:2918 sql_help.c:2931 sql_help.c:2945 sql_help.c:2986
+#: sql_help.c:3016
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_зберігання"
-#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:609
msgid "column_number"
msgstr "номер_стовпця"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1869 sql_help.c:4476
+#: sql_help.c:633 sql_help.c:1877 sql_help.c:4501
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_великого_об'єкта"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1357 sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1368 sql_help.c:2906
msgid "compression_method"
msgstr "compression_method"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1372
+#: sql_help.c:694 sql_help.c:1383
msgid "new_access_method"
msgstr "новий_метод_доступа"
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2530
+#: sql_help.c:731 sql_help.c:2544
msgid "res_proc"
msgstr "res_процедура"
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:2545
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_приєднання"
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:733 sql_help.c:2542
+msgid "com_op"
+msgstr "комут_оператор"
+
+#: sql_help.c:734 sql_help.c:2543
+msgid "neg_op"
+msgstr "зворотній_оператор"
+
+#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2562
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегії"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2550 sql_help.c:2551
-#: sql_help.c:2554 sql_help.c:2555
+#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799
+#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2564 sql_help.c:2565
+#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2569
msgid "op_type"
msgstr "тип_операції"
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2552
+#: sql_help.c:790 sql_help.c:2566
msgid "sort_family_name"
msgstr "ім'я_родини_сортування"
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2567
msgid "support_number"
msgstr "номер_підтримки"
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2137 sql_help.c:2557 sql_help.c:3094
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:795 sql_help.c:2149 sql_help.c:2571 sql_help.c:3107
+#: sql_help.c:3109
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргументу"
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1726 sql_help.c:1780
-#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1854 sql_help.c:1879 sql_help.c:1892
-#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1965 sql_help.c:1971 sql_help.c:2331
-#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2464 sql_help.c:2504 sql_help.c:2581
-#: sql_help.c:2635 sql_help.c:2692 sql_help.c:2744 sql_help.c:2777
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2893 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
-#: sql_help.c:3000 sql_help.c:3120 sql_help.c:3301 sql_help.c:3524
-#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3679 sql_help.c:3888 sql_help.c:3894
-#: sql_help.c:3955 sql_help.c:3987 sql_help.c:4340 sql_help.c:4346
-#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4639
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4832 sql_help.c:4834 sql_help.c:4896
-#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4990 sql_help.c:5078 sql_help.c:5080
-#: sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1562 sql_help.c:1738 sql_help.c:1791
+#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1887 sql_help.c:1900 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1975 sql_help.c:1981 sql_help.c:2345 sql_help.c:2357
+#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2518 sql_help.c:2595 sql_help.c:2649
+#: sql_help.c:2702 sql_help.c:2754 sql_help.c:2787 sql_help.c:2794
+#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2921 sql_help.c:2934 sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3314 sql_help.c:3537 sql_help.c:3586
+#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3902 sql_help.c:3908 sql_help.c:3969
+#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371 sql_help.c:4489
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4665 sql_help.c:4704 sql_help.c:4860
+#: sql_help.c:4923 sql_help.c:4957 sql_help.c:5015 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5168
msgid "table_name"
msgstr "ім'я_таблиці"
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:831 sql_help.c:2597
msgid "using_expression"
msgstr "вираз_використання"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:832 sql_help.c:2598
msgid "check_expression"
msgstr "вираз_перевірки"
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2631
+#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2645
msgid "publication_object"
msgstr "об'єкт_публікація"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:911 sql_help.c:2646
msgid "publication_parameter"
msgstr "параметр_публікації"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2634
+#: sql_help.c:917 sql_help.c:2648
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "де об'єкт_публікація є одним з:"
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1636 sql_help.c:2442 sql_help.c:2669
-#: sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:960 sql_help.c:1650 sql_help.c:2456 sql_help.c:2681
+#: sql_help.c:3248
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:961 sql_help.c:1651 sql_help.c:2457 sql_help.c:2682
+#: sql_help.c:3249
msgid "timestamp"
msgstr "мітка часу"
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:3901
-#: sql_help.c:4353
+#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1655
+#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1662 sql_help.c:1665 sql_help.c:3915
+#: sql_help.c:4378
msgid "database_name"
msgstr "назва_бази_даних"
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2739
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2749
msgid "increment"
msgstr "інкремент"
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2750
msgid "minvalue"
msgstr "мін_значення"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2751
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значення"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2742 sql_help.c:4573 sql_help.c:4676
-#: sql_help.c:4830 sql_help.c:5007 sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2752 sql_help.c:4598 sql_help.c:4702
+#: sql_help.c:4856 sql_help.c:5032 sql_help.c:5101
msgid "start"
msgstr "початок"
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1357
msgid "restart"
msgstr "перезапуск"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2743
+#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2753
msgid "cache"
msgstr "кеш"
-#: sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1131
msgid "new_target"
msgstr "нова_ціль"
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2806
msgid "conninfo"
msgstr "інформація_підключення"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2807
msgid "publication_name"
msgstr "назва_публікації"
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
+#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
msgid "publication_option"
msgstr "publication_option"
-#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1164
msgid "refresh_option"
msgstr "опція_оновлення"
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2808
msgid "subscription_parameter"
msgstr "параметр_підписки"
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1172
msgid "skip_option"
msgstr "опція_пропуска"
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1335
msgid "partition_name"
msgstr "ім'я_розділу"
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:2348 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:1333 sql_help.c:2362 sql_help.c:2939
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "специфікація_рамок_розділу"
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1393 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:1404 sql_help.c:2953
msgid "sequence_options"
msgstr "опції_послідовності"
-#: sql_help.c:1345
+#: sql_help.c:1356
msgid "sequence_option"
msgstr "опція_послідовності"
-#: sql_help.c:1359
+#: sql_help.c:1370
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "індекс_обмеження_таблиці"
-#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380 sql_help.c:1381
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "ім'я_правила_перезапису"
-#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2360 sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2374 sql_help.c:2978
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "і специфікація_рамок_розділу:"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:2361
-#: sql_help.c:2362 sql_help.c:2363 sql_help.c:2969 sql_help.c:2970
-#: sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:2375
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2979 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:2981
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "код_секції"
-#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:2364 sql_help.c:2365
-#: sql_help.c:2972 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1398 sql_help.c:2378 sql_help.c:2379
+#: sql_help.c:2982 sql_help.c:2983
msgid "numeric_literal"
msgstr "числовий_літерал"
-#: sql_help.c:1388
+#: sql_help.c:1399
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "і обмеження_стовпця:"
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:2355 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:2941
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2369 sql_help.c:2410 sql_help.c:2619
+#: sql_help.c:2951
msgid "default_expr"
msgstr "вираз_за_замовчуванням"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1403 sql_help.c:2370 sql_help.c:2952
msgid "generation_expr"
msgstr "код_генерації"
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2944 sql_help.c:2945 sql_help.c:2954
-#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2960
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1406 sql_help.c:1415 sql_help.c:1417
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2954 sql_help.c:2955 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2970
msgid "index_parameters"
msgstr "параметри_індексу"
-#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1413 sql_help.c:2946 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1424 sql_help.c:2956 sql_help.c:2973
msgid "reftable"
msgstr "залежна_таблиця"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1425 sql_help.c:2957 sql_help.c:2974
msgid "refcolumn"
msgstr "залежний_стовпець"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1415 sql_help.c:1416
-#: sql_help.c:2948 sql_help.c:2949 sql_help.c:2965 sql_help.c:2966
+#: sql_help.c:1409 sql_help.c:1410 sql_help.c:1426 sql_help.c:1427
+#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2959 sql_help.c:2975 sql_help.c:2976
msgid "referential_action"
msgstr "дія_посилання"
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2357 sql_help.c:2950
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2371 sql_help.c:2960
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "і обмеження_таблиці:"
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:2958
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2968
msgid "exclude_element"
msgstr "об'єкт_виключення"
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 sql_help.c:4571 sql_help.c:4674
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:5005 sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2969 sql_help.c:4596 sql_help.c:4700
+#: sql_help.c:4854 sql_help.c:5030 sql_help.c:5099
msgid "operator"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2476 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2490 sql_help.c:2971
msgid "predicate"
msgstr "предикат"
-#: sql_help.c:1417
+#: sql_help.c:1428
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "і індекс_обмеження_таблиці:"
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2984
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметри_індексу в обмеженнях UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1425 sql_help.c:2979
+#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2989
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "елемент_виключення в обмеженні EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2469 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2982 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:2483 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:2943 sql_help.c:2993 sql_help.c:4014
msgid "opclass"
msgstr "клас_оператора"
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2983
+#: sql_help.c:1441 sql_help.c:2484 sql_help.c:2994
+msgid "opclass_parameter"
+msgstr "opclass_parameter"
+
+#: sql_help.c:1443 sql_help.c:2996
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "посилання на дію в обмеженні FOREIGN KEY/REFERENCES:"
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:1461 sql_help.c:1464 sql_help.c:3033
msgid "tablespace_option"
msgstr "опція_табличного_простору"
-#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484
+#: sql_help.c:1485 sql_help.c:1488 sql_help.c:1494 sql_help.c:1498
msgid "token_type"
msgstr "тип_токену"
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475
+#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1489
msgid "dictionary_name"
msgstr "ім'я_словника"
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1481
+#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1495
msgid "old_dictionary"
msgstr "старий_словник"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1496
msgid "new_dictionary"
msgstr "новий_словник"
-#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:1595
-#: sql_help.c:3173
+#: sql_help.c:1591 sql_help.c:1605 sql_help.c:1608 sql_help.c:1609
+#: sql_help.c:3186
msgid "attribute_name"
msgstr "ім'я_атрибута"
-#: sql_help.c:1578
+#: sql_help.c:1592
msgid "new_attribute_name"
msgstr "нове_ім'я_атрибута"
-#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1600
msgid "new_enum_value"
msgstr "нове_значення_перерахування"
-#: sql_help.c:1583
+#: sql_help.c:1597
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "сусіднє_значення_перерахування"
-#: sql_help.c:1585
+#: sql_help.c:1599
msgid "existing_enum_value"
msgstr "існуюче_значення_перерахування"
-#: sql_help.c:1588
+#: sql_help.c:1602
msgid "property"
msgstr "властивість"
-#: sql_help.c:1664 sql_help.c:2340 sql_help.c:2349 sql_help.c:2755
-#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:3910 sql_help.c:3956
-#: sql_help.c:4362
+#: sql_help.c:1678 sql_help.c:2354 sql_help.c:2363 sql_help.c:2765
+#: sql_help.c:3266 sql_help.c:3717 sql_help.c:3924 sql_help.c:3970
+#: sql_help.c:4387
msgid "server_name"
msgstr "назва_серверу"
-#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1699 sql_help.c:3268
+#: sql_help.c:1710 sql_help.c:1713 sql_help.c:3281
msgid "view_option_name"
msgstr "ім'я_параметра_представлення"
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1711 sql_help.c:3282
msgid "view_option_value"
msgstr "значення_параметра_представлення"
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4973 sql_help.c:4974
+#: sql_help.c:1732 sql_help.c:4999
msgid "table_and_columns"
msgstr "таблиця_і_стовпці"
-#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977 sql_help.c:3753
-#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1793 sql_help.c:1987 sql_help.c:3766
+#: sql_help.c:4222 sql_help.c:5000
msgid "where option can be one of:"
msgstr "де параметр може бути одним із:"
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1786 sql_help.c:1979
-#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2163 sql_help.c:3754 sql_help.c:3755
-#: sql_help.c:3756 sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759
-#: sql_help.c:3760 sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:4198
-#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4976 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978
-#: sql_help.c:4979 sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982
-#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4984 sql_help.c:4986 sql_help.c:4987
+#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1735 sql_help.c:1794 sql_help.c:1989
+#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2175 sql_help.c:3767 sql_help.c:3768
+#: sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:3771 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:3773 sql_help.c:3774 sql_help.c:3775 sql_help.c:3776
+#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4225 sql_help.c:5001 sql_help.c:5002
+#: sql_help.c:5003 sql_help.c:5004 sql_help.c:5005 sql_help.c:5006
+#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5008 sql_help.c:5009 sql_help.c:5011
+#: sql_help.c:5012
msgid "boolean"
msgstr "логічний"
-#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1736 sql_help.c:5013
msgid "size"
msgstr "розмір"
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1737 sql_help.c:5014
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "і таблиця_і_стовпці:"
-#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4735 sql_help.c:4737 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:1753 sql_help.c:4761 sql_help.c:4763 sql_help.c:4787
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакції"
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1754 sql_help.c:4764 sql_help.c:4788
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "де режим_транзакції один з:"
-#: sql_help.c:1751 sql_help.c:4581 sql_help.c:4590 sql_help.c:4594
-#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4838 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5084
-#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:1763 sql_help.c:4606 sql_help.c:4615 sql_help.c:4619
+#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4626 sql_help.c:4864 sql_help.c:4873
+#: sql_help.c:4877 sql_help.c:4881 sql_help.c:4884 sql_help.c:5109
+#: sql_help.c:5118 sql_help.c:5122 sql_help.c:5126 sql_help.c:5129
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
-#: sql_help.c:1851
+#: sql_help.c:1859
msgid "relation_name"
msgstr "назва_відношення"
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3904 sql_help.c:4356
+#: sql_help.c:1864 sql_help.c:3918 sql_help.c:4381
msgid "domain_name"
msgstr "назва_домену"
-#: sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:1886
msgid "policy_name"
msgstr "назва_політики"
-#: sql_help.c:1891
+#: sql_help.c:1899
msgid "rule_name"
msgstr "назва_правила"
-#: sql_help.c:1910 sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:1918 sql_help.c:4520
msgid "string_literal"
msgstr "рядковий_літерал"
-#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4159 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:1943 sql_help.c:4184 sql_help.c:4434
msgid "transaction_id"
msgstr "ідентифікатор_транзакції"
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1974 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:1977 sql_help.c:1984 sql_help.c:4040
msgid "filename"
msgstr "ім'я файлу"
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:2694 sql_help.c:2695
-#: sql_help.c:2696
+#: sql_help.c:1978 sql_help.c:1985 sql_help.c:2704 sql_help.c:2705
+#: sql_help.c:2706
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: sql_help.c:1970 sql_help.c:2693 sql_help.c:3123 sql_help.c:3304
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4087 sql_help.c:4090 sql_help.c:4564
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4667 sql_help.c:4669 sql_help.c:4821
-#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2703 sql_help.c:3136 sql_help.c:3317
+#: sql_help.c:4024 sql_help.c:4107 sql_help.c:4110 sql_help.c:4113
+#: sql_help.c:4589 sql_help.c:4591 sql_help.c:4693 sql_help.c:4695
+#: sql_help.c:4847 sql_help.c:4849 sql_help.c:4966 sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:5094
msgid "condition"
msgstr "умова"
-#: sql_help.c:1973 sql_help.c:2510 sql_help.c:3006 sql_help.c:3270
-#: sql_help.c:3288 sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2524 sql_help.c:3019 sql_help.c:3283
+#: sql_help.c:3301 sql_help.c:4005
msgid "query"
msgstr "запит"
-#: sql_help.c:1978
+#: sql_help.c:1988
msgid "format_name"
msgstr "назва_формату"
-#: sql_help.c:1980
+#: sql_help.c:1990
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_роздільник"
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1991
msgid "null_string"
msgstr "представлення_NULL"
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1992
msgid "default_string"
msgstr "рядок_за_замовчуванням"
-#: sql_help.c:1984
+#: sql_help.c:1994
msgid "quote_character"
msgstr "символ_лапок"
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:1995
msgid "escape_character"
msgstr "символ_екранування"
-#: sql_help.c:1989
+#: sql_help.c:1999
+msgid "error_action"
+msgstr "error_action"
+
+#: sql_help.c:2000
msgid "encoding_name"
msgstr "ім'я_кодування"
-#: sql_help.c:2000
+#: sql_help.c:2001
+msgid "verbosity"
+msgstr "детальність"
+
+#: sql_help.c:2012
msgid "access_method_type"
msgstr "тип_метода_доступа"
-#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 sql_help.c:2093
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2102 sql_help.c:2105
msgid "arg_data_type"
msgstr "тип_даних_аргумента"
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2106 sql_help.c:2114
msgid "sfunc"
msgstr "функція_стану"
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2107 sql_help.c:2115
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_даних_стану"
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2108 sql_help.c:2116
msgid "state_data_size"
msgstr "розмір_даних_стану"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2109 sql_help.c:2117
msgid "ffunc"
msgstr "функція_завершення"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118
msgid "combinefunc"
msgstr "комбінуюча_функція"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119
msgid "serialfunc"
msgstr "функція_серіалізації"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120
msgid "deserialfunc"
msgstr "функція_десеріалізації"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2098 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2110 sql_help.c:2121
msgid "initial_condition"
msgstr "початкова_умова"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2122
msgid "msfunc"
msgstr "функція_стану_рух"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2123
msgid "minvfunc"
msgstr "зворотна_функція_рух"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2124
msgid "mstate_data_type"
msgstr "тип_даних_стану_рух"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2125
msgid "mstate_data_size"
msgstr "розмір_даних_стану_рух"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2126
msgid "mffunc"
msgstr "функція_завершення_рух"
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2127
msgid "minitial_condition"
msgstr "початкова_умова_рух"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2128
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортування"
-#: sql_help.c:2099
+#: sql_help.c:2111
msgid "or the old syntax"
msgstr "або старий синтаксис"
-#: sql_help.c:2101
+#: sql_help.c:2113
msgid "base_type"
msgstr "базовий_тип"
-#: sql_help.c:2159 sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2171 sql_help.c:2221
msgid "locale"
msgstr "локаль"
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2222
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортування"
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2173 sql_help.c:2223
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_класифікації_символів"
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:4462
+#: sql_help.c:2174 sql_help.c:4487
msgid "provider"
msgstr "постачальник"
-#: sql_help.c:2164
+#: sql_help.c:2176
msgid "rules"
msgstr "правила"
-#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:2177 sql_help.c:2284
msgid "version"
msgstr "версія"
-#: sql_help.c:2167
+#: sql_help.c:2179
msgid "existing_collation"
msgstr "існуюче_правило_сортування"
-#: sql_help.c:2177
+#: sql_help.c:2189
msgid "source_encoding"
msgstr "початкове_кодування"
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2190
msgid "dest_encoding"
msgstr "цільве_кодування"
-#: sql_help.c:2205 sql_help.c:3046
+#: sql_help.c:2218 sql_help.c:3059
msgid "template"
msgstr "шаблон"
-#: sql_help.c:2206
+#: sql_help.c:2219
msgid "encoding"
msgstr "кодування"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2220
msgid "strategy"
msgstr "стратегія"
-#: sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2224
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "вбудована_локаль"
+
+#: sql_help.c:2225
msgid "icu_locale"
msgstr "icu_locale"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2226
msgid "icu_rules"
msgstr "правила_icu"
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2227
msgid "locale_provider"
msgstr "локаль_провайдер"
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2228
msgid "collation_version"
msgstr "версія_сортування"
-#: sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:2233
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2239
-msgid "constraint"
-msgstr "обмеження"
-
-#: sql_help.c:2240
-msgid "where constraint is:"
-msgstr "де обмеження:"
+#: sql_help.c:2254
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "де обмеження_домену:"
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2691 sql_help.c:3119
+#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2701 sql_help.c:3132
msgid "event"
msgstr "подія"
-#: sql_help.c:2255
+#: sql_help.c:2269
msgid "filter_variable"
msgstr "змінна_фільтру"
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2270
msgid "filter_value"
msgstr "значення_фільтру"
-#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2948
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "де обмеження_стовпців:"
-#: sql_help.c:2397
+#: sql_help.c:2411
msgid "rettype"
msgstr "тип_результату"
-#: sql_help.c:2399
+#: sql_help.c:2413
msgid "column_type"
msgstr "тип_стовпця"
-#: sql_help.c:2408 sql_help.c:2611
+#: sql_help.c:2422 sql_help.c:2625
msgid "definition"
msgstr "визначення"
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2626
msgid "obj_file"
msgstr "об'єктний_файл"
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2424 sql_help.c:2627
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_експорту"
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2425 sql_help.c:2628
msgid "sql_body"
msgstr "sql_body"
-#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2676 sql_help.c:3242
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2686 sql_help.c:3255
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2506 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:3002
+#: sql_help.c:2479 sql_help.c:2520 sql_help.c:2917 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:2944 sql_help.c:3015
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: sql_help.c:2470
-msgid "opclass_parameter"
-msgstr "opclass_parameter"
-
-#: sql_help.c:2487
+#: sql_help.c:2501
msgid "call_handler"
msgstr "обробник_виклику"
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2502
msgid "inline_handler"
msgstr "обробник_впровадженого_коду"
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2503
msgid "valfunction"
msgstr "функція_перевірки"
-#: sql_help.c:2528
-msgid "com_op"
-msgstr "комут_оператор"
-
-#: sql_help.c:2529
-msgid "neg_op"
-msgstr "зворотній_оператор"
-
-#: sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2561
msgid "family_name"
msgstr "назва_сімейства"
-#: sql_help.c:2558
+#: sql_help.c:2572
msgid "storage_type"
msgstr "тип_зберігання"
-#: sql_help.c:2697 sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:2707 sql_help.c:3139
msgid "where event can be one of:"
msgstr "де подія може бути однією з:"
-#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2719
+#: sql_help.c:2727 sql_help.c:2729
msgid "schema_element"
msgstr "елемент_схеми"
-#: sql_help.c:2756
+#: sql_help.c:2766
msgid "server_type"
msgstr "тип_серверу"
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2767
msgid "server_version"
msgstr "версія_серверу"
-#: sql_help.c:2758 sql_help.c:3907 sql_help.c:4359
+#: sql_help.c:2768 sql_help.c:3921 sql_help.c:4384
msgid "fdw_name"
msgstr "назва_fdw"
-#: sql_help.c:2775 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2788
msgid "statistics_name"
msgstr "назва_статистики"
-#: sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2789
msgid "statistics_kind"
msgstr "вид_статистики"
-#: sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:2805
msgid "subscription_name"
msgstr "назва_підписки"
-#: sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:2910
msgid "source_table"
msgstr "вихідна_таблиця"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2911
msgid "like_option"
msgstr "параметр_породження"
-#: sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:2977
msgid "and like_option is:"
msgstr "і параметр_породження:"
-#: sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:3032
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3046
msgid "parser_name"
msgstr "назва_парсера"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3047
msgid "source_config"
msgstr "початкова_конфігурація"
-#: sql_help.c:3063
+#: sql_help.c:3076
msgid "start_function"
msgstr "функція_початку"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3077
msgid "gettoken_function"
msgstr "функція_видачі_токену"
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3078
msgid "end_function"
msgstr "функція_завершення"
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3079
msgid "lextypes_function"
msgstr "функція_лекс_типів"
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3080
msgid "headline_function"
msgstr "функція_створення_заголовків"
-#: sql_help.c:3079
+#: sql_help.c:3092
msgid "init_function"
msgstr "функція_ініціалізації"
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3093
msgid "lexize_function"
msgstr "функція_виділення_лексем"
-#: sql_help.c:3093
+#: sql_help.c:3106
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "ім'я_функції_з_sql"
-#: sql_help.c:3095
+#: sql_help.c:3108
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "ім'я_функції_в_sql"
-#: sql_help.c:3121
+#: sql_help.c:3134
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ім'я_залежної_таблиці"
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3135
msgid "transition_relation_name"
msgstr "ім'я_перехідного_відношення"
-#: sql_help.c:3125
+#: sql_help.c:3138
msgid "arguments"
msgstr "аргументи"
-#: sql_help.c:3177
+#: sql_help.c:3190
msgid "label"
msgstr "мітка"
-#: sql_help.c:3179
+#: sql_help.c:3192
msgid "subtype"
msgstr "підтип"
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3193
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "клас_оператора_підтипу"
-#: sql_help.c:3182
+#: sql_help.c:3195
msgid "canonical_function"
msgstr "канонічна_функція"
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3196
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функція_розбіжностей_підтипу"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3197
msgid "multirange_type_name"
msgstr "multirange_type_name"
-#: sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3199
msgid "input_function"
msgstr "функція_вводу"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3200
msgid "output_function"
msgstr "функція_виводу"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3201
msgid "receive_function"
msgstr "функція_отримання"
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3202
msgid "send_function"
msgstr "функція_відправки"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3203
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функція_введення_модифікатора_типу"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3204
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функція_виводу_модифікатора_типу"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3205
msgid "analyze_function"
msgstr "функція_аналізу"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3206
msgid "subscript_function"
msgstr "subscript_function"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3207
msgid "internallength"
msgstr "внутр_довжина"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3208
msgid "alignment"
msgstr "вирівнювання"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3209
msgid "storage"
msgstr "зберігання"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3210
msgid "like_type"
msgstr "тип_зразок"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3211
msgid "category"
msgstr "категорія"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3212
msgid "preferred"
msgstr "привілейований"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3213
msgid "default"
msgstr "за_замовчуванням"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3214
msgid "element"
msgstr "елемент"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3215
msgid "delimiter"
msgstr "роздільник"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3216
msgid "collatable"
msgstr "сортувальний"
-#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4076 sql_help.c:4559
-#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4816 sql_help.c:4929 sql_help.c:5062
+#: sql_help.c:3313 sql_help.c:4000 sql_help.c:4094 sql_help.c:4584
+#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4842 sql_help.c:4956 sql_help.c:5087
msgid "with_query"
msgstr "with_запит"
-#: sql_help.c:3302 sql_help.c:3988 sql_help.c:4578 sql_help.c:4584
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 sql_help.c:4603
-#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4841 sql_help.c:4844 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4860 sql_help.c:4931 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5090 sql_help.c:5094 sql_help.c:5098
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:3315 sql_help.c:4002 sql_help.c:4603 sql_help.c:4609
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4616 sql_help.c:4620 sql_help.c:4628
+#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4867 sql_help.c:4870 sql_help.c:4874
+#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4886 sql_help.c:4958 sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:5112 sql_help.c:5115 sql_help.c:5119 sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:5131
msgid "alias"
msgstr "псевдонім"
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:4563 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4613 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615
-#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4862 sql_help.c:4864
-#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4870 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872
-#: sql_help.c:4938 sql_help.c:5066 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
-#: sql_help.c:5114 sql_help.c:5116 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:3316 sql_help.c:4588 sql_help.c:4630 sql_help.c:4632
+#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4638 sql_help.c:4639 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4846 sql_help.c:4888 sql_help.c:4890
+#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4896 sql_help.c:4897 sql_help.c:4898
+#: sql_help.c:4965 sql_help.c:5091 sql_help.c:5133 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5139 sql_help.c:5141 sql_help.c:5142 sql_help.c:5143
msgid "from_item"
msgstr "джерело_даних"
-#: sql_help.c:3305 sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 sql_help.c:4940
+#: sql_help.c:3318 sql_help.c:3802 sql_help.c:4151 sql_help.c:4967
msgid "cursor_name"
msgstr "ім'я_курсору"
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3994 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3319 sql_help.c:4008 sql_help.c:4100 sql_help.c:4968
msgid "output_expression"
msgstr "вираз_результату"
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4562 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4819 sql_help.c:4942 sql_help.c:5065
+#: sql_help.c:3320 sql_help.c:4009 sql_help.c:4101 sql_help.c:4587
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4845 sql_help.c:4969 sql_help.c:5090
msgid "output_name"
msgstr "ім'я_результату"
-#: sql_help.c:3323
+#: sql_help.c:3336
msgid "code"
msgstr "код"
-#: sql_help.c:3728
+#: sql_help.c:3741
msgid "parameter"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:3751 sql_help.c:3752 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:3765 sql_help.c:4176
msgid "statement"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:3787 sql_help.c:4125
+#: sql_help.c:3801 sql_help.c:4150
msgid "direction"
msgstr "напрямок"
-#: sql_help.c:3789 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:3803 sql_help.c:4152
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "де напрямок може бути одним із:"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793
-#: sql_help.c:3794 sql_help.c:4128 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130
-#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4132 sql_help.c:4572 sql_help.c:4574
-#: sql_help.c:4675 sql_help.c:4677 sql_help.c:4829 sql_help.c:4831
-#: sql_help.c:5006 sql_help.c:5008 sql_help.c:5075 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3806 sql_help.c:3807
+#: sql_help.c:3808 sql_help.c:4153 sql_help.c:4154 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4157 sql_help.c:4597 sql_help.c:4599
+#: sql_help.c:4701 sql_help.c:4703 sql_help.c:4855 sql_help.c:4857
+#: sql_help.c:5031 sql_help.c:5033 sql_help.c:5100 sql_help.c:5102
msgid "count"
msgstr "кількість"
-#: sql_help.c:3897 sql_help.c:4349
+#: sql_help.c:3911 sql_help.c:4374
msgid "sequence_name"
msgstr "ім'я_послідовності"
-#: sql_help.c:3915 sql_help.c:4367
+#: sql_help.c:3929 sql_help.c:4392
msgid "arg_name"
msgstr "ім'я_аргументу"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3930 sql_help.c:4393
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргументу"
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4375
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4400
msgid "loid"
msgstr "код_вел_об'єкту"
-#: sql_help.c:3954
+#: sql_help.c:3968
msgid "remote_schema"
msgstr "віддалена_схема"
-#: sql_help.c:3957
+#: sql_help.c:3971
msgid "local_schema"
msgstr "локальна_схема"
-#: sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:4006
msgid "conflict_target"
msgstr "ціль_конфлікту"
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:4007
msgid "conflict_action"
msgstr "дія_при_конфлікті"
-#: sql_help.c:3996
+#: sql_help.c:4010
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "де ціль_конфлікту може бути одним з:"
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:4011
msgid "index_column_name"
msgstr "ім'я_стовпця_індексу"
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4012
msgid "index_expression"
msgstr "вираз_індексу"
-#: sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:4015
msgid "index_predicate"
msgstr "предикат_індексу"
-#: sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:4017
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "і дія_при_конфлікті одна з:"
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4023 sql_help.c:4124 sql_help.c:4964
msgid "sub-SELECT"
msgstr "вкладений-SELECT"
-#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4140 sql_help.c:4913
+#: sql_help.c:4032 sql_help.c:4165 sql_help.c:4940
msgid "channel"
msgstr "канал"
-#: sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:4054
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокування"
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4055
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "де режим_блокування один з:"
-#: sql_help.c:4077
+#: sql_help.c:4095
msgid "target_table_name"
msgstr "ім'я_цілі_таблиці"
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4096
msgid "target_alias"
msgstr "псевдонім_цілі"
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4097
msgid "data_source"
msgstr "джерело_даних"
-#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4608 sql_help.c:4865 sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:4098 sql_help.c:4633 sql_help.c:4891 sql_help.c:5136
msgid "join_condition"
msgstr "умова_поєднання"
-#: sql_help.c:4081
+#: sql_help.c:4099
msgid "when_clause"
msgstr "when_твердження"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4102
msgid "where data_source is:"
msgstr "де джерело_даних:"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4103
msgid "source_table_name"
msgstr "ім'я_початкова_таблиці"
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4104
msgid "source_query"
msgstr "джерело_запит"
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4105
msgid "source_alias"
msgstr "джерело_псевдоніма"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4106
msgid "and when_clause is:"
msgstr "і when_clause:"
-#: sql_help.c:4088
+#: sql_help.c:4108 sql_help.c:4111
msgid "merge_update"
msgstr "merge_update"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4112
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4091
+#: sql_help.c:4114
msgid "merge_insert"
msgstr "merge_insert"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4115
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "і merge_insert:"
-#: sql_help.c:4095
+#: sql_help.c:4118
msgid "and merge_update is:"
msgstr "і merge_update:"
-#: sql_help.c:4100
+#: sql_help.c:4125
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "і merge_delete:"
-#: sql_help.c:4141
+#: sql_help.c:4166
msgid "payload"
msgstr "зміст"
-#: sql_help.c:4168
+#: sql_help.c:4193
msgid "old_role"
msgstr "стара_роль"
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4194
msgid "new_role"
msgstr "нова_роль"
-#: sql_help.c:4208 sql_help.c:4417 sql_help.c:4425
+#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4442 sql_help.c:4450
msgid "savepoint_name"
msgstr "ім'я_точки_збереження"
-#: sql_help.c:4565 sql_help.c:4623 sql_help.c:4822 sql_help.c:4880
-#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4648 sql_help.c:4848 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5151
msgid "grouping_element"
msgstr "елемент_групування"
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4670 sql_help.c:4824 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4696 sql_help.c:4850 sql_help.c:5095
msgid "window_name"
msgstr "назва_вікна"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4697 sql_help.c:4851 sql_help.c:5096
msgid "window_definition"
msgstr "визначення_вікна"
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4583 sql_help.c:4627 sql_help.c:4672
-#: sql_help.c:4826 sql_help.c:4840 sql_help.c:4884 sql_help.c:5072
-#: sql_help.c:5086 sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4608 sql_help.c:4652 sql_help.c:4698
+#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4866 sql_help.c:4910 sql_help.c:5097
+#: sql_help.c:5111 sql_help.c:5155
msgid "select"
msgstr "виберіть"
-#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4833 sql_help.c:5079
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4858 sql_help.c:5103
+msgid "from_reference"
+msgstr "from_reference"
+
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4859 sql_help.c:5104
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "де джерело_даних може бути одним з:"
-#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4592
-#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845
-#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4861 sql_help.c:5082 sql_help.c:5088
-#: sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4610 sql_help.c:4613 sql_help.c:4617
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4862 sql_help.c:4868 sql_help.c:4871
+#: sql_help.c:4875 sql_help.c:4887 sql_help.c:5107 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:5116 sql_help.c:5120 sql_help.c:5132
msgid "column_alias"
msgstr "псевдонім_стовпця"
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083
+#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4863 sql_help.c:5108
msgid "sampling_method"
msgstr "метод_вибірки"
-#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4839 sql_help.c:5085
+#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4865 sql_help.c:5110
msgid "seed"
msgstr "початкове_число"
-#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4625 sql_help.c:4843 sql_help.c:4882
-#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4650 sql_help.c:4869 sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:5114 sql_help.c:5153
msgid "with_query_name"
msgstr "ім'я_запиту_WITH"
-#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4853
-#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5099 sql_help.c:5102
-#: sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4624 sql_help.c:4627 sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4882 sql_help.c:4885 sql_help.c:5124 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:5130
msgid "column_definition"
msgstr "визначення_стовпця"
-#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4612 sql_help.c:4863 sql_help.c:4869
-#: sql_help.c:5109 sql_help.c:5115
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4637 sql_help.c:4889 sql_help.c:4895
+#: sql_help.c:5134 sql_help.c:5140
msgid "join_type"
msgstr "тип_поєднання"
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4892 sql_help.c:5137
msgid "join_column"
msgstr "стовпець_поєднання"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4893 sql_help.c:5138
msgid "join_using_alias"
msgstr "join_using_alias"
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4899 sql_help.c:5144
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "і елемент_групування може бути одним з:"
-#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4907 sql_help.c:5152
msgid "and with_query is:"
msgstr "і запит_WITH:"
-#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4911 sql_help.c:5156
msgid "values"
msgstr "значення"
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4912 sql_help.c:5157
msgid "insert"
msgstr "вставка"
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4913 sql_help.c:5158
msgid "update"
msgstr "оновлення"
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4914 sql_help.c:5159
msgid "delete"
msgstr "видалення"
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4890 sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
+msgid "merge"
+msgstr "об’єднати"
+
+#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4917 sql_help.c:5162
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "search_seq_col_name"
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4892 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4919 sql_help.c:5164
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "cycle_mark_col_name"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4920 sql_help.c:5165
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "cycle_mark_value"
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4921 sql_help.c:5166
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "cycle_mark_default"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "cycle_path_col_name"
-#: sql_help.c:4665
+#: sql_help.c:4691
msgid "new_table"
msgstr "нова_таблиця"
-#: sql_help.c:4736
+#: sql_help.c:4762
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_знімку"
-#: sql_help.c:5004
+#: sql_help.c:5029
msgid "sort_expression"
msgstr "вираз_сортування"
-#: sql_help.c:5148 sql_help.c:6132
+#: sql_help.c:5174 sql_help.c:6158
msgid "abort the current transaction"
msgstr "перервати поточну транзакцію"
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5180
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "змінити визначення агрегатної функції"
-#: sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:5186
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "змінити визначення правила сортування"
-#: sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5192
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "змінити визначення перетворення"
-#: sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:5198
msgid "change a database"
msgstr "змінити базу даних"
-#: sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5204
msgid "define default access privileges"
msgstr "визначити права доступу за замовчуванням"
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5210
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "змінити визначення домену"
-#: sql_help.c:5190
+#: sql_help.c:5216
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "змінити визначення тригеру події"
-#: sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5222
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "змінити визначення розширення"
-#: sql_help.c:5202
+#: sql_help.c:5228
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "змінити визначення джерела сторонніх даних"
-#: sql_help.c:5208
+#: sql_help.c:5234
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "змінити визначення сторонньої таблиці"
-#: sql_help.c:5214
+#: sql_help.c:5240
msgid "change the definition of a function"
msgstr "змінити визначення функції"
-#: sql_help.c:5220
+#: sql_help.c:5246
msgid "change role name or membership"
msgstr "змінити назву ролі або членства"
-#: sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5252
msgid "change the definition of an index"
msgstr "змінити визначення індексу"
-#: sql_help.c:5232
+#: sql_help.c:5258
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "змінити визначення процедурної мови"
-#: sql_help.c:5238
+#: sql_help.c:5264
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "змінити визначення великого об'єкту"
-#: sql_help.c:5244
+#: sql_help.c:5270
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "змінити визначення матеріалізованого подання"
-#: sql_help.c:5250
+#: sql_help.c:5276
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "змінити визначення оператора"
-#: sql_help.c:5256
+#: sql_help.c:5282
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "змінити визначення класа операторів"
-#: sql_help.c:5262
+#: sql_help.c:5288
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "змінити визначення сімейства операторів"
-#: sql_help.c:5268
+#: sql_help.c:5294
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "змінити визначення політики безпеки на рівні рядків"
-#: sql_help.c:5274
+#: sql_help.c:5300
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "змінити визначення процедури"
-#: sql_help.c:5280
+#: sql_help.c:5306
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "змінити визначення публікації"
-#: sql_help.c:5286 sql_help.c:5388
+#: sql_help.c:5312 sql_help.c:5414
msgid "change a database role"
msgstr "змінити роль бази даних"
-#: sql_help.c:5292
+#: sql_help.c:5318
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "змінити визначення підпрограми"
-#: sql_help.c:5298
+#: sql_help.c:5324
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "змінити визначення правила"
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5330
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "змінити визначення схеми"
-#: sql_help.c:5310
+#: sql_help.c:5336
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "змінити визначення генератору послідовності"
-#: sql_help.c:5316
+#: sql_help.c:5342
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "змінити визначення стороннього серверу"
-#: sql_help.c:5322
+#: sql_help.c:5348
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "змінити визначення об'єкту розширеної статистики"
-#: sql_help.c:5328
+#: sql_help.c:5354
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "змінити визначення підписки"
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5360
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "змінити параметр конфігурації сервера"
-#: sql_help.c:5340
+#: sql_help.c:5366
msgid "change the definition of a table"
msgstr "змінити визначення таблиці"
-#: sql_help.c:5346
+#: sql_help.c:5372
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "змінити визначення табличного простору"
-#: sql_help.c:5352
+#: sql_help.c:5378
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "змінити визначення конфігурації текстового пошуку"
-#: sql_help.c:5358
+#: sql_help.c:5384
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "змінити визначення словника текстового пошуку"
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5390
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "змінити визначення парсера текстового пошуку"
-#: sql_help.c:5370
+#: sql_help.c:5396
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "змінити визначення шаблона текстового пошуку"
-#: sql_help.c:5376
+#: sql_help.c:5402
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "змінити визначення тригеру"
-#: sql_help.c:5382
+#: sql_help.c:5408
msgid "change the definition of a type"
msgstr "змінити визначення типу"
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5420
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "змінити визначення зіставлень користувачів"
-#: sql_help.c:5400
+#: sql_help.c:5426
msgid "change the definition of a view"
msgstr "змінити визначення подання"
-#: sql_help.c:5406
+#: sql_help.c:5432
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "зібрати статистику про базу даних"
-#: sql_help.c:5412 sql_help.c:6210
+#: sql_help.c:5438 sql_help.c:6236
msgid "start a transaction block"
msgstr "розпочати транзакцію"
-#: sql_help.c:5418
+#: sql_help.c:5444
msgid "invoke a procedure"
msgstr "викликати процедуру"
-#: sql_help.c:5424
+#: sql_help.c:5450
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "провести контрольну точку в журналі попереднього запису"
-#: sql_help.c:5430
+#: sql_help.c:5456
msgid "close a cursor"
msgstr "закрити курсор"
-#: sql_help.c:5436
+#: sql_help.c:5462
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегрупувати таблицю за індексом"
-#: sql_help.c:5442
+#: sql_help.c:5468
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задати або змінити коментар об'єкта"
-#: sql_help.c:5448 sql_help.c:6006
+#: sql_help.c:5474 sql_help.c:6032
msgid "commit the current transaction"
msgstr "затвердити поточну транзакцію"
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5480
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "затвердити транзакцію, раніше підготовлену до двохфазного затвердження"
-#: sql_help.c:5460
+#: sql_help.c:5486
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "копіювати дані між файлом та таблицею"
-#: sql_help.c:5466
+#: sql_help.c:5492
msgid "define a new access method"
msgstr "визначити новий метод доступу"
-#: sql_help.c:5472
+#: sql_help.c:5498
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "визначити нову агрегатну функцію"
-#: sql_help.c:5478
+#: sql_help.c:5504
msgid "define a new cast"
msgstr "визначити приведення типів"
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5510
msgid "define a new collation"
msgstr "визначити нове правило сортування"
-#: sql_help.c:5490
+#: sql_help.c:5516
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "визначити нове перетворення кодування"
-#: sql_help.c:5496
+#: sql_help.c:5522
msgid "create a new database"
msgstr "створити нову базу даних"
-#: sql_help.c:5502
+#: sql_help.c:5528
msgid "define a new domain"
msgstr "визначити новий домен"
-#: sql_help.c:5508
+#: sql_help.c:5534
msgid "define a new event trigger"
msgstr "визначити новий тригер події"
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5540
msgid "install an extension"
msgstr "встановити розширення"
-#: sql_help.c:5520
+#: sql_help.c:5546
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "визначити нове джерело сторонніх даних"
-#: sql_help.c:5526
+#: sql_help.c:5552
msgid "define a new foreign table"
msgstr "визначити нову сторонню таблицю"
-#: sql_help.c:5532
+#: sql_help.c:5558
msgid "define a new function"
msgstr "визначити нову функцію"
-#: sql_help.c:5538 sql_help.c:5598 sql_help.c:5700
+#: sql_help.c:5564 sql_help.c:5624 sql_help.c:5726
msgid "define a new database role"
msgstr "визначити нову роль бази даних"
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5570
msgid "define a new index"
msgstr "визначити новий індекс"
-#: sql_help.c:5550
+#: sql_help.c:5576
msgid "define a new procedural language"
msgstr "визначити нову процедурну мову"
-#: sql_help.c:5556
+#: sql_help.c:5582
msgid "define a new materialized view"
msgstr "визначити нове матеріалізоване подання"
-#: sql_help.c:5562
+#: sql_help.c:5588
msgid "define a new operator"
msgstr "визначити новий оператор"
-#: sql_help.c:5568
+#: sql_help.c:5594
msgid "define a new operator class"
msgstr "визначити новий клас оператора"
-#: sql_help.c:5574
+#: sql_help.c:5600
msgid "define a new operator family"
msgstr "визначити нове сімейство операторів"
-#: sql_help.c:5580
+#: sql_help.c:5606
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "визначити нову політику безпеки на рівні рядків для таблиці"
-#: sql_help.c:5586
+#: sql_help.c:5612
msgid "define a new procedure"
msgstr "визначити нову процедуру"
-#: sql_help.c:5592
+#: sql_help.c:5618
msgid "define a new publication"
msgstr "визначити нову публікацію"
-#: sql_help.c:5604
+#: sql_help.c:5630
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "визначити нове правило перезапису"
-#: sql_help.c:5610
+#: sql_help.c:5636
msgid "define a new schema"
msgstr "визначити нову схему"
-#: sql_help.c:5616
+#: sql_help.c:5642
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "визначити новий генератор послідовностей"
-#: sql_help.c:5622
+#: sql_help.c:5648
msgid "define a new foreign server"
msgstr "визначити новий сторонній сервер"
-#: sql_help.c:5628
+#: sql_help.c:5654
msgid "define extended statistics"
msgstr "визначити розширену статистику"
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5660
msgid "define a new subscription"
msgstr "визначити нову підписку"
-#: sql_help.c:5640
+#: sql_help.c:5666
msgid "define a new table"
msgstr "визначити нову таблицю"
-#: sql_help.c:5646 sql_help.c:6168
+#: sql_help.c:5672 sql_help.c:6194
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "визначити нову таблицю з результатів запиту"
-#: sql_help.c:5652
+#: sql_help.c:5678
msgid "define a new tablespace"
msgstr "визначити новий табличний простір"
-#: sql_help.c:5658
+#: sql_help.c:5684
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "визначити нову конфігурацію текстового пошуку"
-#: sql_help.c:5664
+#: sql_help.c:5690
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "визначити новий словник текстового пошуку"
-#: sql_help.c:5670
+#: sql_help.c:5696
msgid "define a new text search parser"
msgstr "визначити новий аналізатор текстового пошуку"
-#: sql_help.c:5676
+#: sql_help.c:5702
msgid "define a new text search template"
msgstr "визначити новий шаблон текстового пошуку"
-#: sql_help.c:5682
+#: sql_help.c:5708
msgid "define a new transform"
msgstr "визначити нове перетворення"
-#: sql_help.c:5688
+#: sql_help.c:5714
msgid "define a new trigger"
msgstr "визначити новий тригер"
-#: sql_help.c:5694
+#: sql_help.c:5720
msgid "define a new data type"
msgstr "визначити новий тип даних"
-#: sql_help.c:5706
+#: sql_help.c:5732
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "визначити нове зіставлення користувача для стороннього сервера"
-#: sql_help.c:5712
+#: sql_help.c:5738
msgid "define a new view"
msgstr "визначити нове подання"
-#: sql_help.c:5718
+#: sql_help.c:5744
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "звільнити підготовлену команду"
-#: sql_help.c:5724
+#: sql_help.c:5750
msgid "define a cursor"
msgstr "визначити курсор"
-#: sql_help.c:5730
+#: sql_help.c:5756
msgid "delete rows of a table"
msgstr "видалити рядки таблиці"
-#: sql_help.c:5736
+#: sql_help.c:5762
msgid "discard session state"
msgstr "очистити стан сесії"
-#: sql_help.c:5742
+#: sql_help.c:5768
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "виконати анонімний блок коду"
-#: sql_help.c:5748
+#: sql_help.c:5774
msgid "remove an access method"
msgstr "видалити метод доступу"
-#: sql_help.c:5754
+#: sql_help.c:5780
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "видалити агрегатну функцію"
-#: sql_help.c:5760
+#: sql_help.c:5786
msgid "remove a cast"
msgstr "видалити приведення типів"
-#: sql_help.c:5766
+#: sql_help.c:5792
msgid "remove a collation"
msgstr "видалити правило сортування"
-#: sql_help.c:5772
+#: sql_help.c:5798
msgid "remove a conversion"
msgstr "видалити перетворення"
-#: sql_help.c:5778
+#: sql_help.c:5804
msgid "remove a database"
msgstr "видалити базу даних"
-#: sql_help.c:5784
+#: sql_help.c:5810
msgid "remove a domain"
msgstr "видалити домен"
-#: sql_help.c:5790
+#: sql_help.c:5816
msgid "remove an event trigger"
msgstr "видалити тригер події"
-#: sql_help.c:5796
+#: sql_help.c:5822
msgid "remove an extension"
msgstr "видалити розширення"
-#: sql_help.c:5802
+#: sql_help.c:5828
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "видалити джерело сторонніх даних"
-#: sql_help.c:5808
+#: sql_help.c:5834
msgid "remove a foreign table"
msgstr "видалити сторонню таблицю"
-#: sql_help.c:5814
+#: sql_help.c:5840
msgid "remove a function"
msgstr "видалити функцію"
-#: sql_help.c:5820 sql_help.c:5886 sql_help.c:5988
+#: sql_help.c:5846 sql_help.c:5912 sql_help.c:6014
msgid "remove a database role"
msgstr "видалити роль бази даних"
-#: sql_help.c:5826
+#: sql_help.c:5852
msgid "remove an index"
msgstr "видалити індекс"
-#: sql_help.c:5832
+#: sql_help.c:5858
msgid "remove a procedural language"
msgstr "видалити процедурну мову"
-#: sql_help.c:5838
+#: sql_help.c:5864
msgid "remove a materialized view"
msgstr "видалити матеріалізоване подання"
-#: sql_help.c:5844
+#: sql_help.c:5870
msgid "remove an operator"
msgstr "видалити оператор"
-#: sql_help.c:5850
+#: sql_help.c:5876
msgid "remove an operator class"
msgstr "видалити клас операторів"
-#: sql_help.c:5856
+#: sql_help.c:5882
msgid "remove an operator family"
msgstr "видалити сімейство операторів"
-#: sql_help.c:5862
+#: sql_help.c:5888
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "видалити об'єкти бази даних, що належать ролі"
-#: sql_help.c:5868
+#: sql_help.c:5894
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "видалити політику безпеки на рівні рядків з таблиці"
-#: sql_help.c:5874
+#: sql_help.c:5900
msgid "remove a procedure"
msgstr "видалити процедуру"
-#: sql_help.c:5880
+#: sql_help.c:5906
msgid "remove a publication"
msgstr "видалити публікацію"
-#: sql_help.c:5892
+#: sql_help.c:5918
msgid "remove a routine"
msgstr "видалити підпрограму"
-#: sql_help.c:5898
+#: sql_help.c:5924
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "видалити правило перезапису"
-#: sql_help.c:5904
+#: sql_help.c:5930
msgid "remove a schema"
msgstr "видалити схему"
-#: sql_help.c:5910
+#: sql_help.c:5936
msgid "remove a sequence"
msgstr "видалити послідовність"
-#: sql_help.c:5916
+#: sql_help.c:5942
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "видалити опис стороннього серверу"
-#: sql_help.c:5922
+#: sql_help.c:5948
msgid "remove extended statistics"
msgstr "видалити розширену статистику"
-#: sql_help.c:5928
+#: sql_help.c:5954
msgid "remove a subscription"
msgstr "видалити підписку"
-#: sql_help.c:5934
+#: sql_help.c:5960
msgid "remove a table"
msgstr "видалити таблицю"
-#: sql_help.c:5940
+#: sql_help.c:5966
msgid "remove a tablespace"
msgstr "видалити табличний простір"
-#: sql_help.c:5946
+#: sql_help.c:5972
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "видалити конфігурацію тектового пошуку"
-#: sql_help.c:5952
+#: sql_help.c:5978
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "видалити словник тектового пошуку"
-#: sql_help.c:5958
+#: sql_help.c:5984
msgid "remove a text search parser"
msgstr "видалити парсер тектового пошуку"
-#: sql_help.c:5964
+#: sql_help.c:5990
msgid "remove a text search template"
msgstr "видалити шаблон тектового пошуку"
-#: sql_help.c:5970
+#: sql_help.c:5996
msgid "remove a transform"
msgstr "видалити перетворення"
-#: sql_help.c:5976
+#: sql_help.c:6002
msgid "remove a trigger"
msgstr "видалити тригер"
-#: sql_help.c:5982
+#: sql_help.c:6008
msgid "remove a data type"
msgstr "видалити тип даних"
-#: sql_help.c:5994
+#: sql_help.c:6020
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "видалити зіставлення користувача для стороннього серверу"
-#: sql_help.c:6000
+#: sql_help.c:6026
msgid "remove a view"
msgstr "видалити подання"
-#: sql_help.c:6012
+#: sql_help.c:6038
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "виконати підготовлену команду"
-#: sql_help.c:6018
+#: sql_help.c:6044
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показати план виконання команди"
-#: sql_help.c:6024
+#: sql_help.c:6050
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "отримати рядки запиту з курсору"
-#: sql_help.c:6030
+#: sql_help.c:6056
msgid "define access privileges"
msgstr "визначити права доступу"
-#: sql_help.c:6036
+#: sql_help.c:6062
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "імпортувати визначення таблиць зі стороннього серверу"
-#: sql_help.c:6042
+#: sql_help.c:6068
msgid "create new rows in a table"
msgstr "створити нові рядки в таблиці"
-#: sql_help.c:6048
+#: sql_help.c:6074
msgid "listen for a notification"
msgstr "очікувати на повідомлення"
-#: sql_help.c:6054
+#: sql_help.c:6080
msgid "load a shared library file"
msgstr "завантажити файл спільної бібліотеки"
-#: sql_help.c:6060
+#: sql_help.c:6086
msgid "lock a table"
msgstr "заблокувати таблицю"
-#: sql_help.c:6066
+#: sql_help.c:6092
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "умовно вставити, оновити або видалити рядки таблиці"
-#: sql_help.c:6072
+#: sql_help.c:6098
msgid "position a cursor"
msgstr "розташувати курсор"
-#: sql_help.c:6078
+#: sql_help.c:6104
msgid "generate a notification"
msgstr "згенерувати повідомлення"
-#: sql_help.c:6084
+#: sql_help.c:6110
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "підготувати команду для виконання"
-#: sql_help.c:6090
+#: sql_help.c:6116
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "підготувати поточну транзакцію для двохфазного затвердження"
-#: sql_help.c:6096
+#: sql_help.c:6122
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "змінити власника об'єктів БД, що належать заданій ролі"
-#: sql_help.c:6102
+#: sql_help.c:6128
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "замінити вміст матеріалізованого подання"
-#: sql_help.c:6108
+#: sql_help.c:6134
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перебудувати індекси"
-#: sql_help.c:6114
+#: sql_help.c:6140
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "звільнити раніше визначену точку збереження"
-#: sql_help.c:6120
+#: sql_help.c:6146
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "відновити початкове значення параметру виконання"
-#: sql_help.c:6126
+#: sql_help.c:6152
msgid "remove access privileges"
msgstr "видалити права доступу"
-#: sql_help.c:6138
+#: sql_help.c:6164
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "скасувати транзакцію, раніше підготовлену до двохфазного затвердження"
-#: sql_help.c:6144
+#: sql_help.c:6170
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "відкотитися до точки збереження"
-#: sql_help.c:6150
+#: sql_help.c:6176
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "визначити нову точку збереження в рамках поточної транзакції"
-#: sql_help.c:6156
+#: sql_help.c:6182
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "визначити або змінити мітку безпеки, застосовану до об'єкта"
-#: sql_help.c:6162 sql_help.c:6216 sql_help.c:6252
+#: sql_help.c:6188 sql_help.c:6242 sql_help.c:6278
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "отримати рядки з таблиці або подання"
-#: sql_help.c:6174
+#: sql_help.c:6200
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "змінити параметр виконання"
-#: sql_help.c:6180
+#: sql_help.c:6206
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "встановити час перевірки обмеження для поточної транзакції"
-#: sql_help.c:6186
+#: sql_help.c:6212
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "встановити ідентифікатор поточного користувача в поточній сесії"
-#: sql_help.c:6192
+#: sql_help.c:6218
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "встановити ідентифікатор користувача сесії й ідентифікатор поточного користувача в поточній сесії"
-#: sql_help.c:6198
+#: sql_help.c:6224
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "встановити характеристики поточної транзакції"
-#: sql_help.c:6204
+#: sql_help.c:6230
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показати значення параметра виконання"
-#: sql_help.c:6222
+#: sql_help.c:6248
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "очистити таблицю або декілька таблиць"
-#: sql_help.c:6228
+#: sql_help.c:6254
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "припинити очікування повідомлень"
-#: sql_help.c:6234
+#: sql_help.c:6260
msgid "update rows of a table"
msgstr "змінити рядки таблиці"
-#: sql_help.c:6240
+#: sql_help.c:6266
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "виконати збір сміття і проаналізувати базу даних"
-#: sql_help.c:6246
+#: sql_help.c:6272
msgid "compute a set of rows"
msgstr "отримати набір рядків"
@@ -6254,7 +6322,7 @@ msgstr "зайвий аргумент \"%s\" проігнорований"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "не вдалося знайти ехе файл власної програми"
-#: tab-complete.c:6078
+#: tab-complete.c:6216
#, c-format
msgid "tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"