diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2004-10-03 20:24:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2004-10-03 20:24:26 +0000 |
commit | 0654f0f6695e2480e9532c75efcdf49cfd307bb2 (patch) | |
tree | b4911d0870f62b3403c76d1caebb16a631a4d9ea /src/bin/scripts | |
parent | b3c4d69852c4c68ef423baa7cbef38916f465818 (diff) | |
download | postgresql-0654f0f6695e2480e9532c75efcdf49cfd307bb2.tar.gz postgresql-0654f0f6695e2480e9532c75efcdf49cfd307bb2.zip |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/pt_BR.po | 349 |
1 files changed, 192 insertions, 157 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/pt_BR.po b/src/bin/scripts/po/pt_BR.po index 0a2f9c0cf5c..6a505b70984 100644 --- a/src/bin/scripts/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/scripts/po/pt_BR.po @@ -3,45 +3,46 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-04 21:59-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-24 21:55-0300\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:01-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 14:10-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <euler@ufgnet.ufg.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsqlbr-dev@lists.querencialivre.rs.gov." +"br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: createdb.c:101 createdb.c:120 createlang.c:94 createlang.c:115 -#: createlang.c:157 createuser.c:116 createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 -#: dropdb.c:100 droplang.c:88 droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83 -#: dropuser.c:98 clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 +#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118 +#: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 +#: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 +#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n" +msgstr "Tente \"%s --help\" para obter mais informação.\n" -#: createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129 dropdb.c:98 droplang.c:107 -#: dropuser.c:96 clusterdb.c:109 vacuumdb.c:125 +#: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113 +#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: muitos argumentos para linha de comando (primeiro é \"%s\")\n" -#: createdb.c:128 +#: createdb.c:129 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" não é um nome de codificação válido\n" -#: createdb.c:170 +#: createdb.c:168 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: criação do banco de dados falhou: %s" -#: createdb.c:195 +#: createdb.c:196 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" -msgstr "%s: criação do comentário falhou (banco de dados foi criado): %s" +msgstr "%s: criação de comentário falhou (banco de dados foi criado): %s" -#: createdb.c:213 +#: createdb.c:217 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -50,18 +51,18 @@ msgstr "" "%s cria um banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: createdb.c:214 createlang.c:272 createuser.c:236 dropdb.c:143 -#: droplang.c:242 dropuser.c:143 clusterdb.c:232 vacuumdb.c:256 +#: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147 +#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 msgid "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" -#: createdb.c:215 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... [NOMEBD] [DESCRIÇÃO]\n" -#: createdb.c:216 createlang.c:274 createuser.c:238 dropdb.c:145 -#: droplang.c:244 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:258 +#: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149 +#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -69,48 +70,45 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: createdb.c:217 -msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" +#: createdb.c:221 +msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr "" -" -D, --location=CAMINHO lugar alternativo para armazenar o banco de " -"dados\n" +" -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace padrão para o banco de dados\n" -#: createdb.c:218 -msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" -msgstr " -E, --encoding=CODIFICACAO codificação para o banco de dados\n" +#: createdb.c:222 +msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" +msgstr " -E, --encoding=CODIFICAÇÃO codificação para o banco de dados\n" -#: createdb.c:219 -msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" +#: createdb.c:223 +msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr "" " -O, --owner=DONO usuário do banco que será dono do banco de " "dados\n" -#: createdb.c:220 -msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" +#: createdb.c:224 +msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=MODELO modelo de banco de dados para copiar\n" -#: createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:247 dropdb.c:146 -#: droplang.c:246 dropuser.c:146 clusterdb.c:238 +#: createdb.c:225 msgid "" -" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr "" -" -e, --echo mostra os comandos enviados para o servidor\n" +" -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n" -#: createdb.c:222 createuser.c:248 dropdb.c:148 dropuser.c:148 clusterdb.c:239 -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet não exibe nenhuma mensagem\n" +#: createdb.c:226 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet não mostra nenhuma mensagem\n" -#: createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:249 dropdb.c:153 -#: droplang.c:252 dropuser.c:153 clusterdb.c:240 -msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n" +#: createdb.c:227 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#: createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:250 dropdb.c:154 -#: droplang.c:253 dropuser.c:154 clusterdb.c:241 -msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version mostra informação sobre a versão e sai\n" +#: createdb.c:228 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr "" +" --version mostra informação sobre a versão e sai\n" -#: createdb.c:225 createuser.c:251 clusterdb.c:242 vacuumdb.c:269 +#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -118,29 +116,26 @@ msgstr "" "\n" "Opções de conexão:\n" -#: createdb.c:226 createlang.c:279 createuser.c:252 dropdb.c:149 -#: droplang.c:248 dropuser.c:149 clusterdb.c:243 vacuumdb.c:270 -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +#: createdb.c:230 +msgid "" +" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=MÁQUINA máquina do servidor de banco de dados ou " -"diretório do conector (socket)\n" +"diretório do soquete\n" -#: createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:253 dropdb.c:150 -#: droplang.c:249 dropuser.c:150 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:271 -msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +#: createdb.c:231 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORTA porta do servidor de banco de dados\n" -#: createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:250 clusterdb.c:245 -#: vacuumdb.c:272 -msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +#: createdb.c:232 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUÁRIO usuário para se conectar\n" -#: createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:251 clusterdb.c:246 -#: vacuumdb.c:273 -msgid " -W, --password prompt for password\n" +#: createdb.c:233 +msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password pergunta senha\n" -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:234 msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" @@ -148,8 +143,8 @@ msgstr "" "\n" "Por padrão, um banco de dados com o mesmo nome do usuário é criado.\n" -#: createdb.c:231 createlang.c:285 createuser.c:258 dropdb.c:155 -#: droplang.c:254 dropuser.c:155 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:275 +#: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159 +#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" @@ -157,37 +152,37 @@ msgstr "" "\n" "Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "yes" msgstr "sim" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "no" msgstr "não" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "Trusted?" msgstr "Confiável?" -#: createlang.c:147 droplang.c:141 +#: createlang.c:150 droplang.c:147 msgid "Procedural Languages" msgstr "Linguagens Procedurais" -#: createlang.c:156 droplang.c:150 +#: createlang.c:159 droplang.c:156 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: nome da linguagem é um argumento requerido\n" -#: createlang.c:206 +#: createlang.c:210 #, c-format msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" msgstr "%s: linguagem não suportada \"%s\"\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:211 msgid "" "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " "plpythonu.\n" @@ -195,17 +190,17 @@ msgstr "" "Linguagens suportadas são plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " "plpythonu.\n" -#: createlang.c:222 +#: createlang.c:226 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: linguagem \"%s\" já está instalada no banco de dados \"%s\"\n" -#: createlang.c:256 +#: createlang.c:283 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" -msgstr "%s: instalação da linguagem falhou: %s" +msgstr "%s: instalação de linguagem falhou: %s" -#: createlang.c:271 +#: createlang.c:298 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -214,62 +209,98 @@ msgstr "" "%s instala uma linguagem procedural no banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: createlang.c:273 droplang.c:243 +#: createlang.c:300 droplang.c:281 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... LINGUAGEM [NOMEBD]\n" -#: createlang.c:275 +#: createlang.c:302 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados para instalar linguagem\n" -#: createlang.c:277 droplang.c:247 +#: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284 +#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240 +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n" + +#: createlang.c:304 droplang.c:285 msgid "" " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr " -l, --list mostra a lista das linguagens instaladas\n" -#: createlang.c:278 +#: createlang.c:305 msgid "" " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" msgstr "" " -L, --pglib=DIRETÓRIO encontra arquivo interpretador da linguagem no " "DIRETÓRIO\n" -#: createuser.c:141 +#: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286 +#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr "" +" -h, --host=MÁQUINA máquina do servidor de banco de dados ou " +"diretório do soquete\n" + +#: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287 +#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORTA porta do servidor de banco de dados\n" + +#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=USUÁRIO usuário para se conectar\n" + +#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password pergunta senha\n" + +#: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290 +#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n" + +#: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291 +#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version mostra informação sobre a versão e sai\n" + +#: createuser.c:142 #, c-format msgid "%s: user ID must be a positive number\n" msgstr "%s: ID do usuário deve ser um número positivo\n" -#: createuser.c:147 +#: createuser.c:148 msgid "Enter name of user to add: " msgstr "Digite o nome do usuário a ser adicionado: " -#: createuser.c:154 +#: createuser.c:155 msgid "Enter password for new user: " msgstr "Digite a senha para o novo usuário: " -#: createuser.c:155 +#: createuser.c:156 msgid "Enter it again: " msgstr "Digite-a novamente: " -#: createuser.c:158 +#: createuser.c:159 msgid "Passwords didn't match.\n" -msgstr "Senhas não combinam.\n" +msgstr "Senhas não correspondem.\n" -#: createuser.c:169 +#: createuser.c:170 msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " msgstr "O novo usuário poderá criar bancos de dados? (s/n) " -#: createuser.c:180 +#: createuser.c:181 msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " msgstr "O novo usuário poderá criar outros usuários? (s/n) " -#: createuser.c:219 +#: createuser.c:220 #, c-format msgid "%s: creation of new user failed: %s" msgstr "%s: criação de novo usuário falhou: %s" -#: createuser.c:235 +#: createuser.c:239 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL user.\n" @@ -278,87 +309,91 @@ msgstr "" "%s cria um novo usuário do PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:237 dropuser.c:144 +#: createuser.c:241 dropuser.c:148 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... [USUÁRIO]\n" -#: createuser.c:239 +#: createuser.c:243 msgid " -a, --adduser user can add new users\n" msgstr " -a, --adduser usuário pode adicionar novos usuários\n" -#: createuser.c:240 +#: createuser.c:244 msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" msgstr "" " -A, --no-adduser usuário não pode adicionar novos usuários\n" -#: createuser.c:241 +#: createuser.c:245 msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb usuário pode criar novos bancos de dados\n" -#: createuser.c:242 +#: createuser.c:246 msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" msgstr "" " -D, --no-createdb usuário não pode criar novos bancos de dados\n" -#: createuser.c:243 +#: createuser.c:247 msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" msgstr " -P, --pwprompt atribui uma senha ao novo usuário\n" -#: createuser.c:244 +#: createuser.c:248 msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted criptografa a senha armazenada\n" -#: createuser.c:245 +#: createuser.c:249 msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted não criptografa a senha armazenada\n" -#: createuser.c:246 +#: createuser.c:250 msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" msgstr "" " -i, --sysid=SYSID seleciona identificador para novo usuário\n" -#: createuser.c:254 +#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:241 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet não exibe nenhuma mensagem\n" + +#: createuser.c:258 msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" " -U, --username=USUÁRIO nome do usuário para se conectar (não é o usuário " "a ser criado)\n" -#: createuser.c:255 dropuser.c:152 +#: createuser.c:259 dropuser.c:156 msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password pergunta senha ao conectar\n" -#: createuser.c:256 +#: createuser.c:260 msgid "" "\n" "If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" "be prompted interactively.\n" msgstr "" "\n" -"Se -a, -A, -d, -D e USUÁRIO não for especificado, você será\n" +"Se nenhuma das opções -a, -A, -d, -D e USUÁRIO for especificada, você será\n" "perguntado interativamente.\n" -#: dropdb.c:91 +#: dropdb.c:92 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: nome do banco de dados é um argumento requerido\n" -#: dropdb.c:108 +#: dropdb.c:109 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Banco de dados \"%s\" será permanentemente removido.\n" -#: dropdb.c:109 dropuser.c:110 +#: dropdb.c:110 dropuser.c:111 msgid "Are you sure? (y/n) " msgstr "Você tem certeza? (s/n) " -#: dropdb.c:126 +#: dropdb.c:127 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: remoção do banco de dados falhou: %s" -#: dropdb.c:142 +#: dropdb.c:146 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -367,105 +402,105 @@ msgstr "" "%s remove um banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropdb.c:144 +#: dropdb.c:148 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... NOMEBD]\n" -#: dropdb.c:147 dropuser.c:147 +#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive pergunta antes de apagar algo\n" -#: droplang.c:170 +#: droplang.c:176 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: linguagem \"%s\" não está instalada no banco de dados \"%s\"\n" -#: droplang.c:186 +#: droplang.c:193 #, c-format msgid "" "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "" "%s: funções %s declaradas na linguagem \"%s\"; linguagem não foi removida\n" -#: droplang.c:227 +#: droplang.c:265 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: remoção da linguagem falhou: %s" -#: droplang.c:241 +#: droplang.c:279 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" "\n" msgstr "%s remove uma linguagem procedural do banco de dados.\n" -#: droplang.c:245 +#: droplang.c:283 msgid "" " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr "" " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados no qual será removido a " "linguagem\n" -#: dropuser.c:103 +#: dropuser.c:104 msgid "Enter name of user to drop: " msgstr "Informe o usuário a ser removido: " -#: dropuser.c:109 +#: dropuser.c:110 #, c-format msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Usuário \"%s\" será permanentemente removido.\n" -#: dropuser.c:126 +#: dropuser.c:127 #, c-format msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: remoção do usuário \"%s\" falhou: %s" -#: dropuser.c:142 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL user.\n" "\n" msgstr "" -"%s remove um usuário PostgreSQL.\n" +"%s remove um usuário do PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropuser.c:151 +#: dropuser.c:155 msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr "" " -U, --username=USUÁRIO usuário para se conectar (não é o usuário a ser " "removido)\n" -#: clusterdb.c:119 +#: clusterdb.c:118 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: não pode agrupar todos os bancos de dados e um específico ao mesmo " "tempo\n" -#: clusterdb.c:125 +#: clusterdb.c:124 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: não pode agrupar uma tabela específica em todos os bancos de dados\n" -#: clusterdb.c:181 +#: clusterdb.c:180 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: agrupamento da tabela \"%s\" no banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: clusterdb.c:184 +#: clusterdb.c:183 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: agrupamento do banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: clusterdb.c:217 +#: clusterdb.c:219 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: agrupando banco de dados \"%s\"\n" -#: clusterdb.c:231 +#: clusterdb.c:233 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -474,30 +509,30 @@ msgstr "" "%s agrupa todas as tabelas agrupadas anteriormente no banco de dados.\n" "\n" -#: clusterdb.c:233 vacuumdb.c:257 +#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... [NOMEBD]\n" -#: clusterdb.c:235 +#: clusterdb.c:237 msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all agrupa todos os bancos de dados\n" -#: clusterdb.c:236 +#: clusterdb.c:238 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados a ser agrupado\n" -#: clusterdb.c:237 +#: clusterdb.c:239 msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABELA agrupa somente a tabela especificada\n" -#: clusterdb.c:247 +#: clusterdb.c:249 msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" msgstr "" "\n" -"Leia a descrição do comando SQL CLUSTER para mais detalhes.\n" +"Leia a descrição do comando SQL CLUSTER para obter mais detalhes.\n" #: vacuumdb.c:135 #, c-format @@ -512,114 +547,114 @@ msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: não pode faxinar uma tabela específica em todos os bancos de dados\n" -#: vacuumdb.c:204 +#: vacuumdb.c:205 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: faxina na tabela \"%s\" no banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: vacuumdb.c:207 +#: vacuumdb.c:208 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: faxina no banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: vacuumdb.c:241 +#: vacuumdb.c:245 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: faxinando banco de dados \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:255 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" "\n" msgstr "" -"%s faxina e reorganiza um banco de dados PostgreSQL.\n" +"%s faxina e analisa um banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:263 msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all faxina todos bancos de dados\n" -#: vacuumdb.c:260 +#: vacuumdb.c:264 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados a ser faxinado\n" -#: vacuumdb.c:261 +#: vacuumdb.c:265 msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr "" " -t, --table='TABELA[(COLUNAS)]' faxina somente uma tabela específica\n" -#: vacuumdb.c:262 +#: vacuumdb.c:266 msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full faz uma faxina completa\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:267 msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze atualiza indicadores do otimizador\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:268 msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the " "server\n" msgstr "" " -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:269 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet não mostra nenhuma mensagem\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:270 msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose mostra muitas mensagens\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:271 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:272 msgid "" " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version mostra informação sobre a versão e sai\n" -#: vacuumdb.c:274 +#: vacuumdb.c:278 msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" msgstr "" "\n" -"Leia a descrição do comando SQL VACUUM para mais detalhes.\n" +"Leia a descrição do comando SQL VACUUM para obter mais detalhes.\n" -#: common.c:95 common.c:121 +#: common.c:86 common.c:112 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: common.c:108 +#: common.c:99 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: não pôde conectar ao banco de dados %s\n" -#: common.c:131 +#: common.c:122 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: não pôde conectar ao banco de dados %s: %s" -#: common.c:155 +#: common.c:146 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: consulta falhou: %s" -#: common.c:156 +#: common.c:147 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: consulta foi: %s\n" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:170 +#: common.c:161 msgid "y" msgstr "s" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:172 +#: common.c:163 msgid "n" msgstr "n" |