aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2004-10-03 20:24:26 +0000
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2004-10-03 20:24:26 +0000
commit0654f0f6695e2480e9532c75efcdf49cfd307bb2 (patch)
treeb4911d0870f62b3403c76d1caebb16a631a4d9ea /src/bin/scripts
parentb3c4d69852c4c68ef423baa7cbef38916f465818 (diff)
downloadpostgresql-0654f0f6695e2480e9532c75efcdf49cfd307bb2.tar.gz
postgresql-0654f0f6695e2480e9532c75efcdf49cfd307bb2.zip
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/pt_BR.po349
1 files changed, 192 insertions, 157 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/pt_BR.po b/src/bin/scripts/po/pt_BR.po
index 0a2f9c0cf5c..6a505b70984 100644
--- a/src/bin/scripts/po/pt_BR.po
+++ b/src/bin/scripts/po/pt_BR.po
@@ -3,45 +3,46 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-04 21:59-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-24 21:55-0300\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:01-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-28 14:10-0300\n"
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsqlbr-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
+"br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: createdb.c:101 createdb.c:120 createlang.c:94 createlang.c:115
-#: createlang.c:157 createuser.c:116 createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92
-#: dropdb.c:100 droplang.c:88 droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83
-#: dropuser.c:98 clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
+#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118
+#: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93
+#: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84
+#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
+msgstr "Tente \"%s --help\" para obter mais informação.\n"
-#: createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129 dropdb.c:98 droplang.c:107
-#: dropuser.c:96 clusterdb.c:109 vacuumdb.c:125
+#: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113
+#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: muitos argumentos para linha de comando (primeiro é \"%s\")\n"
-#: createdb.c:128
+#: createdb.c:129
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" não é um nome de codificação válido\n"
-#: createdb.c:170
+#: createdb.c:168
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: criação do banco de dados falhou: %s"
-#: createdb.c:195
+#: createdb.c:196
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
-msgstr "%s: criação do comentário falhou (banco de dados foi criado): %s"
+msgstr "%s: criação de comentário falhou (banco de dados foi criado): %s"
-#: createdb.c:213
+#: createdb.c:217
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
@@ -50,18 +51,18 @@ msgstr ""
"%s cria um banco de dados PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createdb.c:214 createlang.c:272 createuser.c:236 dropdb.c:143
-#: droplang.c:242 dropuser.c:143 clusterdb.c:232 vacuumdb.c:256
+#: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147
+#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260
msgid "Usage:\n"
msgstr "Uso:\n"
-#: createdb.c:215
+#: createdb.c:219
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [OPÇÃO]... [NOMEBD] [DESCRIÇÃO]\n"
-#: createdb.c:216 createlang.c:274 createuser.c:238 dropdb.c:145
-#: droplang.c:244 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:258
+#: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149
+#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -69,48 +70,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções:\n"
-#: createdb.c:217
-msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
+#: createdb.c:221
+msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
msgstr ""
-" -D, --location=CAMINHO lugar alternativo para armazenar o banco de "
-"dados\n"
+" -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace padrão para o banco de dados\n"
-#: createdb.c:218
-msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
-msgstr " -E, --encoding=CODIFICACAO codificação para o banco de dados\n"
+#: createdb.c:222
+msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
+msgstr " -E, --encoding=CODIFICAÇÃO codificação para o banco de dados\n"
-#: createdb.c:219
-msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
+#: createdb.c:223
+msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr ""
" -O, --owner=DONO usuário do banco que será dono do banco de "
"dados\n"
-#: createdb.c:220
-msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
+#: createdb.c:224
+msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=MODELO modelo de banco de dados para copiar\n"
-#: createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:247 dropdb.c:146
-#: droplang.c:246 dropuser.c:146 clusterdb.c:238
+#: createdb.c:225
msgid ""
-" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr ""
-" -e, --echo mostra os comandos enviados para o servidor\n"
+" -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n"
-#: createdb.c:222 createuser.c:248 dropdb.c:148 dropuser.c:148 clusterdb.c:239
-msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr " -q, --quiet não exibe nenhuma mensagem\n"
+#: createdb.c:226
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet não mostra nenhuma mensagem\n"
-#: createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:249 dropdb.c:153
-#: droplang.c:252 dropuser.c:153 clusterdb.c:240
-msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n"
+#: createdb.c:227
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#: createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:250 dropdb.c:154
-#: droplang.c:253 dropuser.c:154 clusterdb.c:241
-msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr " --version mostra informação sobre a versão e sai\n"
+#: createdb.c:228
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr ""
+" --version mostra informação sobre a versão e sai\n"
-#: createdb.c:225 createuser.c:251 clusterdb.c:242 vacuumdb.c:269
+#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -118,29 +116,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções de conexão:\n"
-#: createdb.c:226 createlang.c:279 createuser.c:252 dropdb.c:149
-#: droplang.c:248 dropuser.c:149 clusterdb.c:243 vacuumdb.c:270
-msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+#: createdb.c:230
+msgid ""
+" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
" -h, --host=MÁQUINA máquina do servidor de banco de dados ou "
-"diretório do conector (socket)\n"
+"diretório do soquete\n"
-#: createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:253 dropdb.c:150
-#: droplang.c:249 dropuser.c:150 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:271
-msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+#: createdb.c:231
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORTA porta do servidor de banco de dados\n"
-#: createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:250 clusterdb.c:245
-#: vacuumdb.c:272
-msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+#: createdb.c:232
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=USUÁRIO usuário para se conectar\n"
-#: createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:251 clusterdb.c:246
-#: vacuumdb.c:273
-msgid " -W, --password prompt for password\n"
+#: createdb.c:233
+msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password pergunta senha\n"
-#: createdb.c:230
+#: createdb.c:234
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
@@ -148,8 +143,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Por padrão, um banco de dados com o mesmo nome do usuário é criado.\n"
-#: createdb.c:231 createlang.c:285 createuser.c:258 dropdb.c:155
-#: droplang.c:254 dropuser.c:155 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:275
+#: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159
+#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@@ -157,37 +152,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: createlang.c:140 droplang.c:134
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: createlang.c:140 droplang.c:134
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: createlang.c:140 droplang.c:134
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "no"
msgstr "não"
-#: createlang.c:140 droplang.c:134
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "Trusted?"
msgstr "Confiável?"
-#: createlang.c:147 droplang.c:141
+#: createlang.c:150 droplang.c:147
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Linguagens Procedurais"
-#: createlang.c:156 droplang.c:150
+#: createlang.c:159 droplang.c:156
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: nome da linguagem é um argumento requerido\n"
-#: createlang.c:206
+#: createlang.c:210
#, c-format
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
msgstr "%s: linguagem não suportada \"%s\"\n"
-#: createlang.c:207
+#: createlang.c:211
msgid ""
"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
"plpythonu.\n"
@@ -195,17 +190,17 @@ msgstr ""
"Linguagens suportadas são plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
"plpythonu.\n"
-#: createlang.c:222
+#: createlang.c:226
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: linguagem \"%s\" já está instalada no banco de dados \"%s\"\n"
-#: createlang.c:256
+#: createlang.c:283
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
-msgstr "%s: instalação da linguagem falhou: %s"
+msgstr "%s: instalação de linguagem falhou: %s"
-#: createlang.c:271
+#: createlang.c:298
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
@@ -214,62 +209,98 @@ msgstr ""
"%s instala uma linguagem procedural no banco de dados PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createlang.c:273 droplang.c:243
+#: createlang.c:300 droplang.c:281
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPÇÃO]... LINGUAGEM [NOMEBD]\n"
-#: createlang.c:275
+#: createlang.c:302
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados para instalar linguagem\n"
-#: createlang.c:277 droplang.c:247
+#: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284
+#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240
+msgid ""
+" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n"
+
+#: createlang.c:304 droplang.c:285
msgid ""
" -l, --list show a list of currently installed languages\n"
msgstr " -l, --list mostra a lista das linguagens instaladas\n"
-#: createlang.c:278
+#: createlang.c:305
msgid ""
" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
msgstr ""
" -L, --pglib=DIRETÓRIO encontra arquivo interpretador da linguagem no "
"DIRETÓRIO\n"
-#: createuser.c:141
+#: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286
+#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr ""
+" -h, --host=MÁQUINA máquina do servidor de banco de dados ou "
+"diretório do soquete\n"
+
+#: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287
+#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORTA porta do servidor de banco de dados\n"
+
+#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr " -U, --username=USUÁRIO usuário para se conectar\n"
+
+#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277
+msgid " -W, --password prompt for password\n"
+msgstr " -W, --password pergunta senha\n"
+
+#: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290
+#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n"
+
+#: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291
+#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version mostra informação sobre a versão e sai\n"
+
+#: createuser.c:142
#, c-format
msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
msgstr "%s: ID do usuário deve ser um número positivo\n"
-#: createuser.c:147
+#: createuser.c:148
msgid "Enter name of user to add: "
msgstr "Digite o nome do usuário a ser adicionado: "
-#: createuser.c:154
+#: createuser.c:155
msgid "Enter password for new user: "
msgstr "Digite a senha para o novo usuário: "
-#: createuser.c:155
+#: createuser.c:156
msgid "Enter it again: "
msgstr "Digite-a novamente: "
-#: createuser.c:158
+#: createuser.c:159
msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "Senhas não combinam.\n"
+msgstr "Senhas não correspondem.\n"
-#: createuser.c:169
+#: createuser.c:170
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
msgstr "O novo usuário poderá criar bancos de dados? (s/n) "
-#: createuser.c:180
+#: createuser.c:181
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
msgstr "O novo usuário poderá criar outros usuários? (s/n) "
-#: createuser.c:219
+#: createuser.c:220
#, c-format
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
msgstr "%s: criação de novo usuário falhou: %s"
-#: createuser.c:235
+#: createuser.c:239
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
@@ -278,87 +309,91 @@ msgstr ""
"%s cria um novo usuário do PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createuser.c:237 dropuser.c:144
+#: createuser.c:241 dropuser.c:148
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr " %s [OPÇÃO]... [USUÁRIO]\n"
-#: createuser.c:239
+#: createuser.c:243
msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
msgstr " -a, --adduser usuário pode adicionar novos usuários\n"
-#: createuser.c:240
+#: createuser.c:244
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
msgstr ""
" -A, --no-adduser usuário não pode adicionar novos usuários\n"
-#: createuser.c:241
+#: createuser.c:245
msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
msgstr " -d, --createdb usuário pode criar novos bancos de dados\n"
-#: createuser.c:242
+#: createuser.c:246
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
msgstr ""
" -D, --no-createdb usuário não pode criar novos bancos de dados\n"
-#: createuser.c:243
+#: createuser.c:247
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
msgstr " -P, --pwprompt atribui uma senha ao novo usuário\n"
-#: createuser.c:244
+#: createuser.c:248
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted criptografa a senha armazenada\n"
-#: createuser.c:245
+#: createuser.c:249
msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
msgstr " -N, --unencrypted não criptografa a senha armazenada\n"
-#: createuser.c:246
+#: createuser.c:250
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
msgstr ""
" -i, --sysid=SYSID seleciona identificador para novo usuário\n"
-#: createuser.c:254
+#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:241
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet não exibe nenhuma mensagem\n"
+
+#: createuser.c:258
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""
" -U, --username=USUÁRIO nome do usuário para se conectar (não é o usuário "
"a ser criado)\n"
-#: createuser.c:255 dropuser.c:152
+#: createuser.c:259 dropuser.c:156
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password pergunta senha ao conectar\n"
-#: createuser.c:256
+#: createuser.c:260
msgid ""
"\n"
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Se -a, -A, -d, -D e USUÁRIO não for especificado, você será\n"
+"Se nenhuma das opções -a, -A, -d, -D e USUÁRIO for especificada, você será\n"
"perguntado interativamente.\n"
-#: dropdb.c:91
+#: dropdb.c:92
#, c-format
msgid "%s: missing required argument database name\n"
msgstr "%s: nome do banco de dados é um argumento requerido\n"
-#: dropdb.c:108
+#: dropdb.c:109
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "Banco de dados \"%s\" será permanentemente removido.\n"
-#: dropdb.c:109 dropuser.c:110
+#: dropdb.c:110 dropuser.c:111
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "Você tem certeza? (s/n) "
-#: dropdb.c:126
+#: dropdb.c:127
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: remoção do banco de dados falhou: %s"
-#: dropdb.c:142
+#: dropdb.c:146
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
@@ -367,105 +402,105 @@ msgstr ""
"%s remove um banco de dados PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: dropdb.c:144
+#: dropdb.c:148
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [OPÇÃO]... NOMEBD]\n"
-#: dropdb.c:147 dropuser.c:147
+#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr " -i, --interactive pergunta antes de apagar algo\n"
-#: droplang.c:170
+#: droplang.c:176
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: linguagem \"%s\" não está instalada no banco de dados \"%s\"\n"
-#: droplang.c:186
+#: droplang.c:193
#, c-format
msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr ""
"%s: funções %s declaradas na linguagem \"%s\"; linguagem não foi removida\n"
-#: droplang.c:227
+#: droplang.c:265
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: remoção da linguagem falhou: %s"
-#: droplang.c:241
+#: droplang.c:279
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"\n"
msgstr "%s remove uma linguagem procedural do banco de dados.\n"
-#: droplang.c:245
+#: droplang.c:283
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=NOMEBD banco de dados no qual será removido a "
"linguagem\n"
-#: dropuser.c:103
+#: dropuser.c:104
msgid "Enter name of user to drop: "
msgstr "Informe o usuário a ser removido: "
-#: dropuser.c:109
+#: dropuser.c:110
#, c-format
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "Usuário \"%s\" será permanentemente removido.\n"
-#: dropuser.c:126
+#: dropuser.c:127
#, c-format
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: remoção do usuário \"%s\" falhou: %s"
-#: dropuser.c:142
+#: dropuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s remove um usuário PostgreSQL.\n"
+"%s remove um usuário do PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: dropuser.c:151
+#: dropuser.c:155
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr ""
" -U, --username=USUÁRIO usuário para se conectar (não é o usuário a ser "
"removido)\n"
-#: clusterdb.c:119
+#: clusterdb.c:118
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
"%s: não pode agrupar todos os bancos de dados e um específico ao mesmo "
"tempo\n"
-#: clusterdb.c:125
+#: clusterdb.c:124
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
msgstr ""
"%s: não pode agrupar uma tabela específica em todos os bancos de dados\n"
-#: clusterdb.c:181
+#: clusterdb.c:180
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: agrupamento da tabela \"%s\" no banco de dados \"%s\" falhou: %s"
-#: clusterdb.c:184
+#: clusterdb.c:183
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: agrupamento do banco de dados \"%s\" falhou: %s"
-#: clusterdb.c:217
+#: clusterdb.c:219
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr "%s: agrupando banco de dados \"%s\"\n"
-#: clusterdb.c:231
+#: clusterdb.c:233
#, c-format
msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
@@ -474,30 +509,30 @@ msgstr ""
"%s agrupa todas as tabelas agrupadas anteriormente no banco de dados.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:233 vacuumdb.c:257
+#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPÇÃO]... [NOMEBD]\n"
-#: clusterdb.c:235
+#: clusterdb.c:237
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
msgstr " -a, --all agrupa todos os bancos de dados\n"
-#: clusterdb.c:236
+#: clusterdb.c:238
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados a ser agrupado\n"
-#: clusterdb.c:237
+#: clusterdb.c:239
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
msgstr " -t, --table=TABELA agrupa somente a tabela especificada\n"
-#: clusterdb.c:247
+#: clusterdb.c:249
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Leia a descrição do comando SQL CLUSTER para mais detalhes.\n"
+"Leia a descrição do comando SQL CLUSTER para obter mais detalhes.\n"
#: vacuumdb.c:135
#, c-format
@@ -512,114 +547,114 @@ msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
msgstr ""
"%s: não pode faxinar uma tabela específica em todos os bancos de dados\n"
-#: vacuumdb.c:204
+#: vacuumdb.c:205
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: faxina na tabela \"%s\" no banco de dados \"%s\" falhou: %s"
-#: vacuumdb.c:207
+#: vacuumdb.c:208
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: faxina no banco de dados \"%s\" falhou: %s"
-#: vacuumdb.c:241
+#: vacuumdb.c:245
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr "%s: faxinando banco de dados \"%s\"\n"
-#: vacuumdb.c:255
+#: vacuumdb.c:259
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s faxina e reorganiza um banco de dados PostgreSQL.\n"
+"%s faxina e analisa um banco de dados PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: vacuumdb.c:259
+#: vacuumdb.c:263
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
msgstr " -a, --all faxina todos bancos de dados\n"
-#: vacuumdb.c:260
+#: vacuumdb.c:264
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados a ser faxinado\n"
-#: vacuumdb.c:261
+#: vacuumdb.c:265
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
msgstr ""
" -t, --table='TABELA[(COLUNAS)]' faxina somente uma tabela específica\n"
-#: vacuumdb.c:262
+#: vacuumdb.c:266
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
msgstr " -f, --full faz uma faxina completa\n"
-#: vacuumdb.c:263
+#: vacuumdb.c:267
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
msgstr " -z, --analyze atualiza indicadores do otimizador\n"
-#: vacuumdb.c:264
+#: vacuumdb.c:268
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the "
"server\n"
msgstr ""
" -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n"
-#: vacuumdb.c:265
+#: vacuumdb.c:269
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet não mostra nenhuma mensagem\n"
-#: vacuumdb.c:266
+#: vacuumdb.c:270
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose mostra muitas mensagens\n"
-#: vacuumdb.c:267
+#: vacuumdb.c:271
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#: vacuumdb.c:268
+#: vacuumdb.c:272
msgid ""
" --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
" --version mostra informação sobre a versão e sai\n"
-#: vacuumdb.c:274
+#: vacuumdb.c:278
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Leia a descrição do comando SQL VACUUM para mais detalhes.\n"
+"Leia a descrição do comando SQL VACUUM para obter mais detalhes.\n"
-#: common.c:95 common.c:121
+#: common.c:86 common.c:112
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
-#: common.c:108
+#: common.c:99
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: não pôde conectar ao banco de dados %s\n"
-#: common.c:131
+#: common.c:122
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: não pôde conectar ao banco de dados %s: %s"
-#: common.c:155
+#: common.c:146
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: consulta falhou: %s"
-#: common.c:156
+#: common.c:147
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: consulta foi: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:170
+#: common.c:161
msgid "y"
msgstr "s"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:172
+#: common.c:163
msgid "n"
msgstr "n"