diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2004-07-25 12:00:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2004-07-25 12:00:07 +0000 |
commit | 0ee0e73c9bffb09c1456d96da97b3fe336a93350 (patch) | |
tree | 437e5ec7493a8e1314307dad72cc34b4e7a7b7bb /src/bin/scripts | |
parent | a2abe9fe58a0cea45d9aaf5f8f9bf47211cdfea5 (diff) | |
download | postgresql-0ee0e73c9bffb09c1456d96da97b3fe336a93350.tar.gz postgresql-0ee0e73c9bffb09c1456d96da97b3fe336a93350.zip |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/fr.po | 405 |
1 files changed, 228 insertions, 177 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/fr.po b/src/bin/scripts/po/fr.po index b9c1d6786a0..ec5919e2b02 100644 --- a/src/bin/scripts/po/fr.po +++ b/src/bin/scripts/po/fr.po @@ -1,51 +1,52 @@ +# translation of pgscripts-fr.po to FR_fr # translation of pgscripts-fr.po to français # French message translation file for pgscripts -# # Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004. # +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pgscripts\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-02 17:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-05 09:31+0100\n" +"Project-Id-Version: pgscripts-fr\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-13 19:13-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 12:58+0200\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>\n" -"Language-Team: français <pgsql-fr@tuxfamily.org>\n" +"Language-Team: FR_fr <traduction@pgsql-fr.tuxfamily.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 createdb.c:101 createdb.c:120 -#: createlang.c:94 createlang.c:115 createlang.c:157 createuser.c:116 -#: createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 dropdb.c:100 droplang.c:88 -#: droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83 dropuser.c:98 vacuumdb.c:113 -#: vacuumdb.c:128 +#: clusterdb.c:97 clusterdb.c:112 createdb.c:102 createdb.c:121 +#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117 +#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94 +#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:114 +#: vacuumdb.c:129 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Essayez \"%s --help\" pour plus d'informations.\n" +msgstr "Essayez «%s --help» pour plus d'informations.\n" -#: clusterdb.c:109 createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129 -#: dropdb.c:98 droplang.c:107 dropuser.c:96 vacuumdb.c:126 +#: clusterdb.c:110 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 +#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:127 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant \"%s\")\n" +msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant «%s»)\n" -#: createdb.c:128 +#: createdb.c:129 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" -msgstr "%s: \"%s\" n'est pas un nom de codage valide\n" +msgstr "%s: «%s» n'est pas un nom de codage valide\n" -#: createdb.c:170 +#: createdb.c:168 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: échec lors de la création de la base de données : %s" -#: createdb.c:198 +#: createdb.c:196 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: échec lors de la création du commentaire (la base de données a été créée) : %s" -#: createdb.c:219 +#: createdb.c:217 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -54,18 +55,18 @@ msgstr "" "%s crée une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 createdb.c:220 createlang.c:272 createuser.c:239 -#: dropdb.c:146 droplang.c:242 dropuser.c:146 vacuumdb.c:261 +#: clusterdb.c:236 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 +#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:262 msgid "Usage:\n" msgstr "Usage:\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE] [DESCRIPTION]\n" -#: clusterdb.c:237 createdb.c:222 createlang.c:274 createuser.c:241 -#: dropdb.c:148 droplang.c:244 dropuser.c:148 vacuumdb.c:263 +#: clusterdb.c:238 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 +#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:264 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -73,42 +74,45 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" +#: createdb.c:221 +msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" +msgstr "" +" -D, --tablespace=ESPACELOGIQUE espace logique par défaut\n" +" pour la base de données\n" + +#: createdb.c:222 +msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" +msgstr " -E, --encoding=CODAGE codage de la base de données\n" + #: createdb.c:223 -msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" -msgstr " -D, --location=PATH autre emplacement de stockage de la base de données\n" +msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" +msgstr "" +" -O, --owner=PROPRIETAIRE nom de l'utilisateur\n" +" possédant cette nouvelle base de données\n" #: createdb.c:224 -msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" -msgstr " -E, --encoding=CODAGE codage de la base de données\n" +msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" +msgstr " -T, --template=MODELE base de données modèle à copier\n" #: createdb.c:225 -msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" -msgstr " -O, --owner=PROPRIETAIRE nom de l'utilisateur possédant cette nouvelle base de données\n" +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" #: createdb.c:226 -msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" -msgstr " -T, --template=MODELE base de données modèle à copier\n" +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" -#: clusterdb.c:241 createdb.c:227 createlang.c:276 createuser.c:250 -#: dropdb.c:149 droplang.c:246 dropuser.c:149 -msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" -msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" +#: createdb.c:227 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: clusterdb.c:242 createdb.c:228 createuser.c:251 dropdb.c:151 dropuser.c:151 -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" - -#: clusterdb.c:243 createdb.c:229 createlang.c:283 createuser.c:252 -#: dropdb.c:156 droplang.c:252 dropuser.c:156 -msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" - -#: clusterdb.c:244 createdb.c:230 createlang.c:284 createuser.c:253 -#: dropdb.c:157 droplang.c:253 dropuser.c:157 -msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version affiche les informations de version, puis quitte\n" +#: createdb.c:228 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr "" +" --version affiche les informations de version,\n" +" puis quitte\n" -#: clusterdb.c:245 createdb.c:231 createuser.c:254 vacuumdb.c:274 +#: clusterdb.c:246 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:275 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -116,27 +120,25 @@ msgstr "" "\n" "Options de connexion :\n" -#: clusterdb.c:246 createdb.c:232 createlang.c:279 createuser.c:255 -#: dropdb.c:152 droplang.c:248 dropuser.c:152 vacuumdb.c:275 -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" -msgstr " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données ou répertoire des sockets\n" +#: createdb.c:230 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr "" +" -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données\n" +" ou répertoire des sockets\n" -#: clusterdb.c:247 createdb.c:233 createlang.c:280 createuser.c:256 -#: dropdb.c:153 droplang.c:249 dropuser.c:153 vacuumdb.c:276 -msgid " -p, --port=PORT database server port\n" -msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" +#: createdb.c:231 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" -#: clusterdb.c:248 createdb.c:234 createlang.c:281 dropdb.c:154 droplang.c:250 -#: vacuumdb.c:277 -msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +#: createdb.c:232 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n" -#: clusterdb.c:249 createdb.c:235 createlang.c:282 dropdb.c:155 droplang.c:251 -#: vacuumdb.c:278 -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password exige un mot de passe\n" +#: createdb.c:233 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password exige un mot de passe\n" -#: createdb.c:236 +#: createdb.c:234 msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" @@ -144,8 +146,8 @@ msgstr "" "\n" "Par défaut, le nom de la base de donnée créée correspond à celui de l'utilisateur.\n" -#: clusterdb.c:251 createdb.c:237 createlang.c:285 createuser.c:261 -#: dropdb.c:158 droplang.c:254 dropuser.c:158 vacuumdb.c:280 +#: clusterdb.c:252 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 +#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:281 msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" @@ -153,55 +155,53 @@ msgstr "" "\n" "Indiquez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "yes" msgstr "oui" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "no" msgstr "non" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "Trusted?" msgstr "Confiance (trusted) ?" -#: createlang.c:147 droplang.c:141 +#: createlang.c:150 droplang.c:147 msgid "Procedural Languages" msgstr "Langages procéduraux" -#: createlang.c:156 droplang.c:150 +#: createlang.c:159 droplang.c:156 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: argument du nom du langage requis et manquant\n" -#: createlang.c:206 +#: createlang.c:210 #, c-format msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" -msgstr "%s: langage non supporté \"%s\"\n" +msgstr "%s: langage non supporté «%s»\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:211 msgid "" "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " "plpythonu.\n" -msgstr "" -"Les langages supportés sont plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu et" -"plpythonu.\n" +msgstr "Les langages supportés sont plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu etplpythonu.\n" -#: createlang.c:222 +#: createlang.c:226 #, c-format -msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: le langage \"%s\" est déjà installé pour la base de données \"%s\"\n" +msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"»\n" +msgstr "%s: le langage «%s» est déjà installé pour la base de données «%s»\n" -#: createlang.c:256 +#: createlang.c:283 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: installation du langage échouée : %s" -#: createlang.c:271 +#: createlang.c:298 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -210,58 +210,93 @@ msgstr "" "%s installe un langage procédural dans une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: createlang.c:273 droplang.c:243 +#: createlang.c:300 droplang.c:281 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... NOMLANGAGE [NOMBASE]\n" -#: createlang.c:275 +#: createlang.c:302 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE database où installer le langage\n" -#: createlang.c:277 droplang.c:247 +#: clusterdb.c:242 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 +#: droplang.c:284 dropuser.c:150 +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" + +#: createlang.c:304 droplang.c:285 msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr " -l, --list affiche une liste des langages déjà installés\n" -#: createlang.c:278 +#: createlang.c:305 msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" msgstr " -L, --pglib=REPERTOIRE trouve le fichier de l'interpréteur de langage dans REPERTOIRE\n" -#: createuser.c:141 +#: clusterdb.c:247 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 +#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:276 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données ou répertoire des sockets\n" + +#: clusterdb.c:248 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 +#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:277 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" + +#: clusterdb.c:249 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:278 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n" + +#: clusterdb.c:250 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:279 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password exige un mot de passe\n" + +#: clusterdb.c:244 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 +#: droplang.c:290 dropuser.c:157 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" + +#: clusterdb.c:245 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 +#: droplang.c:291 dropuser.c:158 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr "" +" --version affiche les informations de version, puis " +"quitte\n" + +#: createuser.c:142 #, c-format msgid "%s: user ID must be a positive number\n" msgstr "%s: l'identifiant de l'utilisateur doit être un nombre positif\n" -#: createuser.c:147 +#: createuser.c:148 msgid "Enter name of user to add: " msgstr "Entrez le nom de l'utilisateur à ajouter : " -#: createuser.c:154 +#: createuser.c:155 msgid "Enter password for new user: " msgstr "Entrez le mot de passe pour le nouvel utilisateur : " -#: createuser.c:155 +#: createuser.c:156 msgid "Enter it again: " msgstr "Entrez-le de nouveau : " -#: createuser.c:158 +#: createuser.c:159 msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n" -#: createuser.c:169 +#: createuser.c:170 msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " msgstr "Le nouvel utilisateur a-t'il le droit de créer des bases de données ? (y/n) " -#: createuser.c:180 +#: createuser.c:181 msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " msgstr "Le nouvel utilisateur a-t'il le droit de créer des utilisateurs ? (y/n) " -#: createuser.c:219 +#: createuser.c:220 #, c-format msgid "%s: creation of new user failed: %s" msgstr "%s: échec lors de la création du nouvel utilisateur : %s" -#: createuser.c:238 +#: createuser.c:239 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL user.\n" @@ -270,52 +305,60 @@ msgstr "" "%s crée un nouvel utilisateur PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:240 dropuser.c:147 +#: createuser.c:241 dropuser.c:148 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMUTILISATEUR]\n" -#: createuser.c:242 +#: createuser.c:243 msgid " -a, --adduser user can add new users\n" -msgstr " -a, --adduser l'utilisateur peut ajouter de nouveaux utilisateurs\n" +msgstr "" +" -a, --adduser l'utilisateur peut ajouter de nouveaux " +"utilisateurs\n" -#: createuser.c:243 +#: createuser.c:244 msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" -msgstr " -A, --no-adduser l'utilisateur ne peut pas ajouter de nouveaux utilisateurs\n" +msgstr "" +" -A, --no-adduser l'utilisateur ne peut pas ajouter de nouveaux " +"utilisateurs\n" -#: createuser.c:244 +#: createuser.c:245 msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb l'utilisateur peut créer des bases de données\n" -#: createuser.c:245 +#: createuser.c:246 msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" msgstr " -D, --no-createdb l'utilisateur ne peut pas créer des bases de données\n" -#: createuser.c:246 +#: createuser.c:247 msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" msgstr " -P, --pwprompt affecte un mot de passe à l'utilisateur\n" -#: createuser.c:247 +#: createuser.c:248 msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted crypte le mot de passe stocké\n" -#: createuser.c:248 +#: createuser.c:249 msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted ne crypte pas le mot de passe stocké\n" -#: createuser.c:249 +#: createuser.c:250 msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" msgstr " -i, --sysid=SYSID indique l'identifiant système du nouvel utilisateur\n" -#: createuser.c:257 +#: clusterdb.c:243 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" + +#: createuser.c:258 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur par lequel se connecter (et non pas celui à créer)\n" -#: createuser.c:258 dropuser.c:155 +#: createuser.c:259 dropuser.c:156 msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password demander un mot de passe pour la connexion\n" -#: createuser.c:259 +#: createuser.c:260 msgid "" "\n" "If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" @@ -325,26 +368,26 @@ msgstr "" "Si au moins une des options -a, -A, -d, -D et NOMUTILISATEUR n'est pas spécifié,\n" "cela vous sera demandé interactivement.\n" -#: dropdb.c:91 +#: dropdb.c:92 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: argument requis du nom de la base de données manquant\n" -#: dropdb.c:108 +#: dropdb.c:109 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "La base de données \"%s\" sera supprimée sans retour en arrière possible.\n" +msgstr "La base de données «%s» sera supprimée sans retour en arrière possible.\n" -#: dropdb.c:109 dropuser.c:110 +#: dropdb.c:110 dropuser.c:111 msgid "Are you sure? (y/n) " msgstr "Etes vous sûr? (o/n) " -#: dropdb.c:126 +#: dropdb.c:127 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: échec de la suppression de la base de données: %s" -#: dropdb.c:145 +#: dropdb.c:146 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -353,31 +396,33 @@ msgstr "" "%s supprime une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropdb.c:147 +#: dropdb.c:148 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPTION]... NOMBASE\n" -#: dropdb.c:150 dropuser.c:150 +#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" -msgstr " -i, --interactive demande une confirmation avant de supprimer quoi que ce soit\n" +msgstr "" +" -i, --interactive demande une confirmation avant de supprimer quoi " +"que ce soit\n" -#: droplang.c:170 +#: droplang.c:176 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: le langage \"%s\" n'est pas installé dans la base de données \"%s\"\n" +msgstr "%s: le langage «%s» n'est pas installé dans la base de données «%s»\n" -#: droplang.c:186 +#: droplang.c:193 #, c-format msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" -msgstr "%s: il existe encore les fonctions %s déclarées avec le langage \"%s\"; langage non supprimé\n" +msgstr "%s: il existe encore les fonctions %s déclarées avec le langage «%s»; langage non supprimé\n" -#: droplang.c:227 +#: droplang.c:265 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: échec de la suppression du langage : %s" -#: droplang.c:241 +#: droplang.c:279 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -386,25 +431,25 @@ msgstr "" "%s supprime un langage procédural d'une base de données.\n" "\n" -#: droplang.c:245 +#: droplang.c:283 msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à partir de laquelle supprimer le langage\n" -#: dropuser.c:103 +#: dropuser.c:104 msgid "Enter name of user to drop: " msgstr "Entrez le nom de l'utilisateur à supprimer : " -#: dropuser.c:109 +#: dropuser.c:110 #, c-format msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "L'utilisateur \"%s\" sera supprimé sans retour en arrière possible.\n" +msgstr "L'utilisateur «%s» sera supprimé sans retour en arrière possible.\n" -#: dropuser.c:126 +#: dropuser.c:127 #, c-format msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la suppression de l'utilisateur \"%s\" : %s" +msgstr "%s: échec lors de la suppression de l'utilisateur «%s» : %s" -#: dropuser.c:145 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL user.\n" @@ -413,36 +458,36 @@ msgstr "" "%s supprime un utilisateur PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropuser.c:154 +#: dropuser.c:155 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur par lequel se connecter (et non pas celui à supprimer)\n" -#: clusterdb.c:119 +#: clusterdb.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: ne peut pas mettre en cluster toutes les bases de données et une spécifique en même temps\n" -#: clusterdb.c:125 +#: clusterdb.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "%s: ne peut pas mettre en cluster une table spécifique dans toutes les bases de données\n" -#: clusterdb.c:181 +#: clusterdb.c:182 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la création du cluster de la table \"%s\" dans la base de données \"%s\" : %s" +msgstr "%s: échec lors de la création du cluster de la table «%s» dans la base de données «%s» : %s" -#: clusterdb.c:184 +#: clusterdb.c:185 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la création du cluster de la base de données \"%s\" : %s" +msgstr "%s: échec lors de la création du cluster de la base de données «%s» : %s" -#: clusterdb.c:220 +#: clusterdb.c:221 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" -msgstr "%s: création du cluster de la base de données \"%s\"\n" +msgstr "%s: création du cluster de la base de données «%s»\n" -#: clusterdb.c:234 +#: clusterdb.c:235 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -451,24 +496,24 @@ msgstr "" "%s crée un cluster de toutes les tables déjà en cluster pour une base de données.\n" "\n" -#: clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 +#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE]\n" -#: clusterdb.c:238 +#: clusterdb.c:239 msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all crée un cluster pour toutes les bases de données\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:240 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à intégrer au cluster\n" -#: clusterdb.c:240 +#: clusterdb.c:241 msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLE crée un cluster pour cette seule table\n" -#: clusterdb.c:250 +#: clusterdb.c:251 msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" @@ -476,36 +521,36 @@ msgstr "" "\n" "Lire la description de la commande SQL CLUSTER pour plus de détails.\n" -#: vacuumdb.c:136 +#: vacuumdb.c:137 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: ne peut pas lancer la commande vacuum sur toutes les bases de données et sur une spécifique\n" "en même temps\n" -#: vacuumdb.c:142 +#: vacuumdb.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: ne peut pas lancer la commande vacuum sur une table spécifique pour toutes les bases de\n" "données\n" -#: vacuumdb.c:206 +#: vacuumdb.c:207 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors du nettoyage (vacuum) de la table \"%s\" dans la base de données \"%s\" : %s" +msgstr "%s: échec lors du nettoyage (vacuum) de la table «%s» dans la base de données «%s» : %s" -#: vacuumdb.c:209 +#: vacuumdb.c:210 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors du nettoyage (vacuum) de la base de données \"%s\" : %s" +msgstr "%s: échec lors du nettoyage (vacuum) de la base de données «%s» : %s" -#: vacuumdb.c:246 +#: vacuumdb.c:247 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" -msgstr "%s: nettoyage (vacuum) de la base de données \"%s\"\n" +msgstr "%s: nettoyage (vacuum) de la base de données «%s»\n" -#: vacuumdb.c:260 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -514,49 +559,51 @@ msgstr "" "%s nettoie et analyse une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:265 msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all nettoite (vacuum) toutes les bases de données\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:266 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à nettoyer (vacuum)\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:267 msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr " -t, --table='TABLE[(COLONNES)]' nettoie (vacuum) une table spécifique\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:268 msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full fait un nettoyage (vacuum) complet\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:269 msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze met à jour les conseils de l'optimiseur\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:270 msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the " "server\n" msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:271 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:272 msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:273 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: vacuumdb.c:273 +#: vacuumdb.c:274 msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version affiche les informations de version puis quitte\n" +msgstr "" +" --version affiche les informations de version puis " +"quitte\n" -#: vacuumdb.c:279 +#: vacuumdb.c:280 msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" @@ -564,37 +611,41 @@ msgstr "" "\n" "Lire la description de la commande SQL VACUUM pour plus de détails.\n" -#: common.c:95 common.c:121 +#: common.c:86 common.c:112 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: common.c:108 +#: common.c:99 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: échec lors de la connexion à la base de données %s\n" -#: common.c:131 +#: common.c:122 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: céchec lors de la connexion à la base de données %s: %s" -#: common.c:155 +#: common.c:146 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: échec lors de l'exécution de la requête : %s" -#: common.c:156 +#: common.c:147 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: requête : %s\n" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:170 +#: common.c:161 msgid "y" msgstr "o" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:172 +#: common.c:163 msgid "n" msgstr "n" +#~ msgid "" +#~ " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" +#~ msgstr " -D, --location=PATH autre emplacement de stockage de la base de données\n" + |