diff options
author | Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> | 2020-08-10 15:21:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> | 2020-08-10 15:21:18 +0200 |
commit | 6346761154e1ab065aea65b52aaa3903059b39f6 (patch) | |
tree | 880607a58f637048e9a2cd3a07fc22b0bb43edc5 /src/bin/scripts | |
parent | 418414daaa4fc4e88f84c6c456bd0ac1c4c86efd (diff) | |
download | postgresql-6346761154e1ab065aea65b52aaa3903059b39f6.tar.gz postgresql-6346761154e1ab065aea65b52aaa3903059b39f6.zip |
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: 444a6779aafc552ac452715caa65cfca0e723073
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/es.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/uk.po | 10 |
2 files changed, 78 insertions, 74 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po index f34c7500143..aee1f4209fb 100644 --- a/src/bin/scripts/po/es.po +++ b/src/bin/scripts/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-29 22:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-17 02:22-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" -#: ../../../src/common/logging.c:188 +#: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format msgid "fatal: " msgstr "fatal: " -#: ../../../src/common/logging.c:195 +#: ../../../src/common/logging.c:243 #, c-format msgid "error: " msgstr "error: " -#: ../../../src/common/logging.c:202 +#: ../../../src/common/logging.c:250 #, c-format msgid "warning: " msgstr "precaución: " @@ -91,14 +91,14 @@ msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d" #: clusterdb.c:113 clusterdb.c:132 createdb.c:121 createdb.c:140 -#: createuser.c:168 createuser.c:183 dropdb.c:96 dropdb.c:105 dropdb.c:113 +#: createuser.c:176 createuser.c:191 dropdb.c:96 dropdb.c:105 dropdb.c:113 #: dropuser.c:92 dropuser.c:107 dropuser.c:122 pg_isready.c:95 pg_isready.c:109 #: reindexdb.c:139 reindexdb.c:158 vacuumdb.c:244 vacuumdb.c:263 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n" -#: clusterdb.c:130 createdb.c:138 createuser.c:181 dropdb.c:111 dropuser.c:105 +#: clusterdb.c:130 createdb.c:138 createuser.c:189 dropdb.c:111 dropuser.c:105 #: pg_isready.c:107 reindexdb.c:156 vacuumdb.c:261 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "en una base de datos.\n" "\n" -#: clusterdb.c:274 createdb.c:250 createuser.c:344 dropdb.c:157 dropuser.c:163 +#: clusterdb.c:274 createdb.c:259 createuser.c:352 dropdb.c:157 dropuser.c:163 #: pg_isready.c:224 reindexdb.c:425 vacuumdb.c:1226 #, c-format msgid "Usage:\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Empleo:\n" msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [BASE-DE-DATOS]\n" -#: clusterdb.c:276 createdb.c:252 createuser.c:346 dropdb.c:159 dropuser.c:165 +#: clusterdb.c:276 createdb.c:261 createuser.c:354 dropdb.c:159 dropuser.c:165 #: pg_isready.c:227 reindexdb.c:427 vacuumdb.c:1228 #, c-format msgid "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr " -a, --all reordenar todas las bases de datos\n" msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a reordenar\n" -#: clusterdb.c:279 createuser.c:350 dropdb.c:160 dropuser.c:166 reindexdb.c:431 +#: clusterdb.c:279 createuser.c:358 dropdb.c:160 dropuser.c:166 reindexdb.c:431 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo mostrar las órdenes a medida que se ejecutan\n" @@ -190,17 +190,17 @@ msgstr " -t, --table=TABLA reordenar sólo esta(s) tabla(s)\n" msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n" -#: clusterdb.c:283 createuser.c:362 dropdb.c:162 dropuser.c:169 reindexdb.c:438 +#: clusterdb.c:283 createuser.c:370 dropdb.c:162 dropuser.c:169 reindexdb.c:438 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de versión y salir\n" -#: clusterdb.c:284 createuser.c:367 dropdb.c:164 dropuser.c:171 reindexdb.c:439 +#: clusterdb.c:284 createuser.c:375 dropdb.c:164 dropuser.c:171 reindexdb.c:439 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: clusterdb.c:285 createdb.c:263 createuser.c:368 dropdb.c:165 dropuser.c:172 +#: clusterdb.c:285 createdb.c:272 createuser.c:376 dropdb.c:165 dropuser.c:172 #: pg_isready.c:233 reindexdb.c:440 vacuumdb.c:1248 #, c-format msgid "" @@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de conexión:\n" -#: clusterdb.c:286 createuser.c:369 dropdb.c:166 dropuser.c:173 reindexdb.c:441 +#: clusterdb.c:286 createuser.c:377 dropdb.c:166 dropuser.c:173 reindexdb.c:441 #: vacuumdb.c:1249 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" -#: clusterdb.c:287 createuser.c:370 dropdb.c:167 dropuser.c:174 reindexdb.c:442 +#: clusterdb.c:287 createuser.c:378 dropdb.c:167 dropuser.c:174 reindexdb.c:442 #: vacuumdb.c:1250 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" @@ -227,13 +227,13 @@ msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" -#: clusterdb.c:289 createuser.c:372 dropdb.c:169 dropuser.c:176 reindexdb.c:444 +#: clusterdb.c:289 createuser.c:380 dropdb.c:169 dropuser.c:176 reindexdb.c:444 #: vacuumdb.c:1252 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n" -#: clusterdb.c:290 createuser.c:373 dropdb.c:170 dropuser.c:177 reindexdb.c:445 +#: clusterdb.c:290 createuser.c:381 dropdb.c:170 dropuser.c:177 reindexdb.c:445 #: vacuumdb.c:1253 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "\n" "Lea la descripción de la orden CLUSTER de SQL para obtener mayores detalles.\n" -#: clusterdb.c:293 createdb.c:271 createuser.c:374 dropdb.c:172 dropuser.c:178 +#: clusterdb.c:293 createdb.c:280 createuser.c:382 dropdb.c:172 dropuser.c:178 #: pg_isready.c:238 reindexdb.c:448 vacuumdb.c:1256 #, c-format msgid "" @@ -341,17 +341,17 @@ msgstr "sólo uno de --locale y --lc-collate puede ser especificado" msgid "\"%s\" is not a valid encoding name" msgstr "«%s» no es un nombre válido de codificación" -#: createdb.c:212 +#: createdb.c:221 #, c-format msgid "database creation failed: %s" msgstr "falló la creación de la base de datos: %s" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:240 #, c-format msgid "comment creation failed (database was created): %s" msgstr "falló la creación del comentario (la base de datos fue creada): %s" -#: createdb.c:249 +#: createdb.c:258 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -360,92 +360,92 @@ msgstr "" "%s crea una base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: createdb.c:251 +#: createdb.c:260 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [NOMBRE] [DESCRIPCIÓN]\n" -#: createdb.c:253 +#: createdb.c:262 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr " -D, --tablespace=TBLSPC tablespace por omisión de la base de datos\n" -#: createdb.c:254 +#: createdb.c:263 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo mostrar las órdenes enviadas al servidor\n" -#: createdb.c:255 +#: createdb.c:264 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=CODIF codificación para la base de datos\n" -#: createdb.c:256 +#: createdb.c:265 #, c-format msgid " -l, --locale=LOCALE locale settings for the database\n" msgstr " -l, --locale=LOCALE configuración regional para la base de datos\n" -#: createdb.c:257 +#: createdb.c:266 #, c-format msgid " --lc-collate=LOCALE LC_COLLATE setting for the database\n" msgstr " --lc-collate=LOCALE configuración LC_COLLATE para la base de datos\n" -#: createdb.c:258 +#: createdb.c:267 #, c-format msgid " --lc-ctype=LOCALE LC_CTYPE setting for the database\n" msgstr " --lc-ctype=LOCALE configuración LC_CTYPE para la base de datos\n" -#: createdb.c:259 +#: createdb.c:268 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr " -O, --owner=DUEÑO usuario que será dueño de la base de datos\n" -#: createdb.c:260 +#: createdb.c:269 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=PATRÓN base de datos patrón a copiar\n" -#: createdb.c:261 +#: createdb.c:270 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de versión y salir\n" -#: createdb.c:262 +#: createdb.c:271 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: createdb.c:264 +#: createdb.c:273 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" -#: createdb.c:265 +#: createdb.c:274 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" -#: createdb.c:266 +#: createdb.c:275 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" -#: createdb.c:267 +#: createdb.c:276 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n" -#: createdb.c:268 +#: createdb.c:277 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt\n" msgstr " -W, --password forzar la petición de contraseña\n" -#: createdb.c:269 +#: createdb.c:278 #, c-format msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n" msgstr " --maintenance-db=BASE base de datos de mantención alternativa\n" -#: createdb.c:270 +#: createdb.c:279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -455,46 +455,51 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se creará una base de datos con el mismo nombre que\n" "el usuario actual.\n" -#: createuser.c:191 +#: createuser.c:155 +#, c-format +msgid "invalid value for --connection-limit: %s" +msgstr "valor para --connection-limit no válido: %s" + +#: createuser.c:199 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Ingrese el nombre del rol a agregar: " -#: createuser.c:208 +#: createuser.c:216 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Ingrese la contraseña para el nuevo rol: " -#: createuser.c:210 +#: createuser.c:218 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: createuser.c:213 +#: createuser.c:221 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Las contraseñas no coinciden.\n" -#: createuser.c:221 +#: createuser.c:229 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "¿Será el nuevo rol un superusuario?" -#: createuser.c:236 +#: createuser.c:244 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de bases de datos?" -#: createuser.c:244 +#: createuser.c:252 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de otros roles?" -#: createuser.c:274 +#: createuser.c:282 #, c-format msgid "password encryption failed: %s" msgstr "el cifrado de la contraseña falló: %s" -#: createuser.c:329 +#: createuser.c:337 #, c-format msgid "creation of new role failed: %s" msgstr "falló la creación del nuevo rol: %s" -#: createuser.c:343 +#: createuser.c:351 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -503,34 +508,34 @@ msgstr "" "%s crea un nuevo rol de PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:345 dropuser.c:164 +#: createuser.c:353 dropuser.c:164 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [ROL]\n" -#: createuser.c:347 +#: createuser.c:355 #, c-format msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" msgstr "" " -c, --connection-limit=N límite de conexiones para el rol\n" " (predeterminado: sin límite)\n" -#: createuser.c:348 +#: createuser.c:356 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb el rol podrá crear bases de datos\n" -#: createuser.c:349 +#: createuser.c:357 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases (default)\n" msgstr " -D, --no-createdb el rol no podrá crear bases de datos (predeterm.)\n" -#: createuser.c:351 +#: createuser.c:359 #, c-format msgid " -g, --role=ROLE new role will be a member of this role\n" msgstr " -g, --role=ROL el nuevo rol será un miembro de este rol\n" -#: createuser.c:352 +#: createuser.c:360 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" @@ -539,47 +544,47 @@ msgstr "" " -i, --inherit el rol heredará los privilegios de los roles de\n" " los cuales es miembro (predeterminado)\n" -#: createuser.c:354 +#: createuser.c:362 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" msgstr " -I, --no-inherit rol no heredará privilegios\n" -#: createuser.c:355 +#: createuser.c:363 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr " -l, --login el rol podrá conectarse (predeterminado)\n" -#: createuser.c:356 +#: createuser.c:364 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login el rol no podrá conectarse\n" -#: createuser.c:357 +#: createuser.c:365 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo rol\n" -#: createuser.c:358 +#: createuser.c:366 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" msgstr " -r, --createrole el rol podrá crear otros roles\n" -#: createuser.c:359 +#: createuser.c:367 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles (default)\n" msgstr " -R, --no-createrole el rol no podrá crear otros roles (predeterminado)\n" -#: createuser.c:360 +#: createuser.c:368 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser el rol será un superusuario\n" -#: createuser.c:361 +#: createuser.c:369 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser (default)\n" msgstr " -S, --no-superuser el rol no será un superusuario (predeterminado)\n" -#: createuser.c:363 +#: createuser.c:371 #, c-format msgid "" " --interactive prompt for missing role name and attributes rather\n" @@ -588,17 +593,17 @@ msgstr "" " --interactive preguntar los nombres y atributos de rol faltantes\n" " en lugar de asumir los valores por omisión\n" -#: createuser.c:365 +#: createuser.c:373 #, c-format msgid " --replication role can initiate replication\n" msgstr " --replication el rol podrá iniciar replicación\n" -#: createuser.c:366 +#: createuser.c:374 #, c-format msgid " --no-replication role cannot initiate replication\n" msgstr " --no-replication el rol no podrá iniciar replicación\n" -#: createuser.c:371 +#: createuser.c:379 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" @@ -1099,6 +1104,3 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Lea la descripción de la orden VACUUM de SQL para obtener mayores detalles.\n" - -#~ msgid "too many parallel jobs requested (maximum: %d)" -#~ msgstr "demasiados trabajos paralelos solicitados (máximo: %d)" diff --git a/src/bin/scripts/po/uk.po b/src/bin/scripts/po/uk.po index e2b9e45c351..ea278fa9cb6 100644 --- a/src/bin/scripts/po/uk.po +++ b/src/bin/scripts/po/uk.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-19 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:24\n" -"Last-Translator: Pavlo Golub <pavlo.golub@cybertec.at>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 12:35\n" +"Last-Translator: pasha_golub\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,8 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: postgresql\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 324573\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /REL_12_STABLE/pgscripts.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 254\n" #: ../../../src/common/logging.c:188 #, c-format @@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "запит був: %s" msgid "query returned %d row instead of one: %s" msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s" msgstr[0] "запит повернув %d рядок замість одного: %s" -msgstr[1] "запит повернув %d рядків замість одного: %s" +msgstr[1] "запит повернув %d рядки замість одного: %s" msgstr[2] "запит повернув %d рядків замість одного: %s" msgstr[3] "запит повернув %d рядків замість одного: %s" @@ -711,7 +713,7 @@ msgstr " -q, --quiet тихий запуск\n" #: pg_isready.c:230 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version вивести інофрмацію про версію, потім вийти\n" +msgstr " -V, --version вивести інформацію про версію, потім вийти\n" #: pg_isready.c:231 #, c-format |