aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>2024-02-05 14:52:35 +0100
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>2024-02-05 14:52:35 +0100
commit8727cd5efb1ba6abd21de01e8c2a6839f0f853a7 (patch)
tree722a877b2c030ea4e44648c58260f26a1253572b /src/bin/scripts
parentadd8bc9b8c31fd0c7acfd64a4e2af71ea7b6b58c (diff)
downloadpostgresql-8727cd5efb1ba6abd21de01e8c2a6839f0f853a7.tar.gz
postgresql-8727cd5efb1ba6abd21de01e8c2a6839f0f853a7.zip
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 25eaf29cbb9ee022c0e5f7a4dc4e217bc8a40dfb
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/uk.po141
1 files changed, 73 insertions, 68 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/uk.po b/src/bin/scripts/po/uk.po
index 2ccbcab8426..e46917fb197 100644
--- a/src/bin/scripts/po/uk.po
+++ b/src/bin/scripts/po/uk.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-16 06:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 10:10\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-17 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-18 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -120,126 +120,126 @@ msgstr "кластеризувати таблицю \"%s\" у базі дани
msgid "clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "кластеризувати базу даних \"%s\" не вдалося: %s"
-#: clusterdb.c:248
+#: clusterdb.c:250
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr "%s: кластеризація бази даних \"%s\"\n"
-#: clusterdb.c:264
+#: clusterdb.c:266
#, c-format
msgid "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n\n"
msgstr "%s кластеризація усіх попередньо кластеризованих таблиць в базі даних.\n\n"
-#: clusterdb.c:265 createdb.c:266 createuser.c:359 dropdb.c:163 dropuser.c:170
-#: pg_isready.c:224 reindexdb.c:422 vacuumdb.c:1216
+#: clusterdb.c:267 createdb.c:266 createuser.c:359 dropdb.c:163 dropuser.c:170
+#: pg_isready.c:224 reindexdb.c:424 vacuumdb.c:1240
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Використання:\n"
-#: clusterdb.c:266 reindexdb.c:423 vacuumdb.c:1217
+#: clusterdb.c:268 reindexdb.c:425 vacuumdb.c:1241
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
-#: clusterdb.c:267 createdb.c:268 createuser.c:361 dropdb.c:165 dropuser.c:172
-#: pg_isready.c:227 reindexdb.c:424 vacuumdb.c:1218
+#: clusterdb.c:269 createdb.c:268 createuser.c:361 dropdb.c:165 dropuser.c:172
+#: pg_isready.c:227 reindexdb.c:426 vacuumdb.c:1242
#, c-format
msgid "\n"
"Options:\n"
msgstr "\n"
"Параметри:\n"
-#: clusterdb.c:268
+#: clusterdb.c:270
#, c-format
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
msgstr " -a, --all кластеризація усіх баз даних\n"
-#: clusterdb.c:269
+#: clusterdb.c:271
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=ІМ'Я_БД база даних для кластеризації\n"
-#: clusterdb.c:270 createuser.c:365 dropdb.c:166 dropuser.c:173 reindexdb.c:428
+#: clusterdb.c:272 createuser.c:365 dropdb.c:166 dropuser.c:173 reindexdb.c:430
#, c-format
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo показати команди, надіслані серверу\n"
-#: clusterdb.c:271 reindexdb.c:430
+#: clusterdb.c:273 reindexdb.c:432
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet не виводити жодних повідомлень\n"
-#: clusterdb.c:272
+#: clusterdb.c:274
#, c-format
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table(s) only\n"
msgstr " -t, --table=ТАБЛИЦЯ кластеризувати тільки вказані таблиці\n"
-#: clusterdb.c:273 reindexdb.c:434
+#: clusterdb.c:275 reindexdb.c:436
#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose виводити багато інформації\n"
-#: clusterdb.c:274 createuser.c:377 dropdb.c:168 dropuser.c:176 reindexdb.c:435
+#: clusterdb.c:276 createuser.c:377 dropdb.c:168 dropuser.c:176 reindexdb.c:437
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version вивести інформацію про версію і вийти\n"
-#: clusterdb.c:275 createuser.c:382 dropdb.c:170 dropuser.c:178 reindexdb.c:436
+#: clusterdb.c:277 createuser.c:382 dropdb.c:170 dropuser.c:178 reindexdb.c:438
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help показати цю довідку, потім вийти\n"
-#: clusterdb.c:276 createdb.c:279 createuser.c:383 dropdb.c:171 dropuser.c:179
-#: pg_isready.c:233 reindexdb.c:437 vacuumdb.c:1238
+#: clusterdb.c:278 createdb.c:279 createuser.c:383 dropdb.c:171 dropuser.c:179
+#: pg_isready.c:233 reindexdb.c:439 vacuumdb.c:1262
#, c-format
msgid "\n"
"Connection options:\n"
msgstr "\n"
"Налаштування з'єднання:\n"
-#: clusterdb.c:277 createuser.c:384 dropdb.c:172 dropuser.c:180 reindexdb.c:438
-#: vacuumdb.c:1239
+#: clusterdb.c:279 createuser.c:384 dropdb.c:172 dropuser.c:180 reindexdb.c:440
+#: vacuumdb.c:1263
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=HOSTNAME хост сервера бази даних або каталог сокетів\n"
-#: clusterdb.c:278 createuser.c:385 dropdb.c:173 dropuser.c:181 reindexdb.c:439
-#: vacuumdb.c:1240
+#: clusterdb.c:280 createuser.c:385 dropdb.c:173 dropuser.c:181 reindexdb.c:441
+#: vacuumdb.c:1264
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT порт сервера бази даних\n"
-#: clusterdb.c:279 dropdb.c:174 reindexdb.c:440 vacuumdb.c:1241
+#: clusterdb.c:281 dropdb.c:174 reindexdb.c:442 vacuumdb.c:1265
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=ІМ'Я_КОРИСТУВАЧА ім'я користувача для з'єднання з сервером\n"
-#: clusterdb.c:280 createuser.c:387 dropdb.c:175 dropuser.c:183 reindexdb.c:441
-#: vacuumdb.c:1242
+#: clusterdb.c:282 createuser.c:387 dropdb.c:175 dropuser.c:183 reindexdb.c:443
+#: vacuumdb.c:1266
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password ніколи не запитувати пароль\n"
-#: clusterdb.c:281 createuser.c:388 dropdb.c:176 dropuser.c:184 reindexdb.c:442
-#: vacuumdb.c:1243
+#: clusterdb.c:283 createuser.c:388 dropdb.c:176 dropuser.c:184 reindexdb.c:444
+#: vacuumdb.c:1267
#, c-format
msgid " -W, --password force password prompt\n"
msgstr " -W, --password запросити пароль\n"
-#: clusterdb.c:282 dropdb.c:177 reindexdb.c:443 vacuumdb.c:1244
+#: clusterdb.c:284 dropdb.c:177 reindexdb.c:445 vacuumdb.c:1268
#, c-format
msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n"
msgstr " --maintenance-db=DBNAME альтернативна бази даних для обслуговування\n"
-#: clusterdb.c:283
+#: clusterdb.c:285
#, c-format
msgid "\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
msgstr "\n"
"Для деталей читайте опис команди SQL CLUSTER.\n"
-#: clusterdb.c:284 createdb.c:287 createuser.c:389 dropdb.c:178 dropuser.c:185
-#: pg_isready.c:238 reindexdb.c:445 vacuumdb.c:1246
+#: clusterdb.c:286 createdb.c:287 createuser.c:389 dropdb.c:178 dropuser.c:185
+#: pg_isready.c:238 reindexdb.c:447 vacuumdb.c:1270
#, c-format
msgid "\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
@@ -795,57 +795,57 @@ msgstr "переіндексувати схему \"%s\" в базі даних
msgid "reindexing of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "переіндексувати базу даних \"%s\" не вдалося: %s"
-#: reindexdb.c:372
+#: reindexdb.c:374
#, c-format
msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
msgstr "%s: переіндексування бази даних \"%s\"\n"
-#: reindexdb.c:409
+#: reindexdb.c:411
#, c-format
msgid "reindexing of system catalogs failed: %s"
msgstr "переіндексувати системні каталоги не вдалося: %s"
-#: reindexdb.c:421
+#: reindexdb.c:423
#, c-format
msgid "%s reindexes a PostgreSQL database.\n\n"
msgstr "%s переіндексовує базу даних PostgreSQL.\n\n"
-#: reindexdb.c:425
+#: reindexdb.c:427
#, c-format
msgid " -a, --all reindex all databases\n"
msgstr " -a, --all переіндексувати усі бази даних\n"
-#: reindexdb.c:426
+#: reindexdb.c:428
#, c-format
msgid " --concurrently reindex concurrently\n"
msgstr " --concurrently переіндексувати одночасно\n"
-#: reindexdb.c:427
+#: reindexdb.c:429
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n"
msgstr " -d, --dbname=ІМ'Я_БД база даних для переіндексування\n"
-#: reindexdb.c:429
+#: reindexdb.c:431
#, c-format
msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index(es) only\n"
msgstr " -i, --index=ІНДЕКС відтворити тільки вказані індекси\n"
-#: reindexdb.c:431
+#: reindexdb.c:433
#, c-format
msgid " -s, --system reindex system catalogs only\n"
msgstr " -s, --system переіндексувати тільки системні каталоги\n"
-#: reindexdb.c:432
+#: reindexdb.c:434
#, c-format
msgid " -S, --schema=SCHEMA reindex specific schema(s) only\n"
msgstr " -S, --schema=СХЕМА переіндексувати тільки вказані схеми\n"
-#: reindexdb.c:433
+#: reindexdb.c:435
#, c-format
msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table(s) only\n"
msgstr " -t, --table=ТАБЛИЦЯ переіндексувати тільки вказані таблиці\n"
-#: reindexdb.c:444
+#: reindexdb.c:446
#, c-format
msgid "\n"
"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n"
@@ -904,118 +904,123 @@ msgstr "%s: обробка бази даних \"%s\": %s\n"
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr "%s: очищення бази даних \"%s\"\n"
-#: vacuumdb.c:644
+#: vacuumdb.c:656
+#, c-format
+msgid "too many jobs for this platform: %d"
+msgstr "занадто багато завдань для цієї платформи: %d"
+
+#: vacuumdb.c:665
#, c-format
-msgid "too many jobs for this platform -- try %d"
-msgstr "надто багато завдань для цієї платформи -- спробуйте %d"
+msgid "socket file descriptor out of range for select(): %d"
+msgstr "дескриптор файлу сокету поза діапазоном для select(): %d"
-#: vacuumdb.c:942
+#: vacuumdb.c:966
#, c-format
msgid "vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "очистити таблиці \"%s\" в базі даних \"%s\" не вдалося: %s"
-#: vacuumdb.c:945 vacuumdb.c:1080
+#: vacuumdb.c:969 vacuumdb.c:1104
#, c-format
msgid "vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "очистити базу даних \"%s\" не вдалося: %s"
-#: vacuumdb.c:1215
+#: vacuumdb.c:1239
#, c-format
msgid "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n\n"
msgstr "%s очищує й аналізує базу даних PostgreSQL.\n\n"
-#: vacuumdb.c:1219
+#: vacuumdb.c:1243
#, c-format
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
msgstr " -a, --all очистити усі бази даних\n"
-#: vacuumdb.c:1220
+#: vacuumdb.c:1244
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
msgstr " -d, --dbname=ІМ'Я_БД база даних для очищення\n"
-#: vacuumdb.c:1221
+#: vacuumdb.c:1245
#, c-format
msgid " --disable-page-skipping disable all page-skipping behavior\n"
msgstr " --disable-page-skipping відключити пропуск сторінок\n"
-#: vacuumdb.c:1222
+#: vacuumdb.c:1246
#, c-format
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo показати команди, надіслані серверу\n"
-#: vacuumdb.c:1223
+#: vacuumdb.c:1247
#, c-format
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
msgstr " -f, --full зробити повне очищення\n"
-#: vacuumdb.c:1224
+#: vacuumdb.c:1248
#, c-format
msgid " -F, --freeze freeze row transaction information\n"
msgstr " -F, --freeze заморозити інформацію щодо транзакцій в рядках\n"
-#: vacuumdb.c:1225
+#: vacuumdb.c:1249
#, c-format
msgid " -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to vacuum\n"
msgstr " -j, --jobs=ЧИСЛО використати ці паралельні підключення для очищення\n"
-#: vacuumdb.c:1226
+#: vacuumdb.c:1250
#, c-format
msgid " --min-mxid-age=MXID_AGE minimum multixact ID age of tables to vacuum\n"
msgstr " --min-mxid-age=MXID_AGE мінімальний ID ери мультитранзакції таблиць для вакууму\n"
-#: vacuumdb.c:1227
+#: vacuumdb.c:1251
#, c-format
msgid " --min-xid-age=XID_AGE minimum transaction ID age of tables to vacuum\n"
msgstr " --min-mxid-age=MXID_AGE мінімальний ID ери транзакції таблиць для вакууму\n"
-#: vacuumdb.c:1228
+#: vacuumdb.c:1252
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet не писати жодних повідомлень\n"
-#: vacuumdb.c:1229
+#: vacuumdb.c:1253
#, c-format
msgid " --skip-locked skip relations that cannot be immediately locked\n"
msgstr " --skip-locked пропустити відношення, що не можуть бути заблоковані негайно\n"
-#: vacuumdb.c:1230
+#: vacuumdb.c:1254
#, c-format
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table(s) only\n"
msgstr " -t, --table='ТАБЛИЦЯ[(СТОВПЦІ)]' очистити тільки вказані таблиці\n"
-#: vacuumdb.c:1231
+#: vacuumdb.c:1255
#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose виводити багато інформації\n"
-#: vacuumdb.c:1232
+#: vacuumdb.c:1256
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version вивести інформацію про версію і вийти\n"
-#: vacuumdb.c:1233
+#: vacuumdb.c:1257
#, c-format
msgid " -z, --analyze update optimizer statistics\n"
msgstr " -z, --analyze оновити статистику для оптимізатора\n"
-#: vacuumdb.c:1234
+#: vacuumdb.c:1258
#, c-format
msgid " -Z, --analyze-only only update optimizer statistics; no vacuum\n"
msgstr " -Z, --analyze-only оновити лише статистику для оптимізатора, не очищати\n"
-#: vacuumdb.c:1235
+#: vacuumdb.c:1259
#, c-format
msgid " --analyze-in-stages only update optimizer statistics, in multiple\n"
" stages for faster results; no vacuum\n"
msgstr " --analyze-in-stages оновити лише статистику для оптимізатора, у декілька стадій для швидших результатів, не очищати\n"
-#: vacuumdb.c:1237
+#: vacuumdb.c:1261
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help показати цю справку, потім вийти\n"
-#: vacuumdb.c:1245
+#: vacuumdb.c:1269
#, c-format
msgid "\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"