aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2004-09-20 07:49:54 +0000
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2004-09-20 07:49:54 +0000
commitcb2a8a9e0003b887d06f2849f4be5df67ca15b62 (patch)
treed6929ddbbdc15296652e28fcec625a3de5507592 /src/bin/scripts
parentfa942e801071ec7a554a92a28a35d6d5f2062a2a (diff)
downloadpostgresql-cb2a8a9e0003b887d06f2849f4be5df67ca15b62.tar.gz
postgresql-cb2a8a9e0003b887d06f2849f4be5df67ca15b62.zip
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/es.po454
1 files changed, 278 insertions, 176 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po
index 259e84fc326..b530011c0b6 100644
--- a/src/bin/scripts/po/es.po
+++ b/src/bin/scripts/po/es.po
@@ -1,51 +1,52 @@
# pgscripts spanish translation
-# Alvaro Herrera, <alvherre@dcc.uchile.cl>, 2003
+# Alvaro Herrera, <alvherre@dcc.uchile.cl>, 2003, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pgscripts 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-20 00:51-0300\n"
+"Project-Id-Version: pgscripts 8.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-14 20:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-05 20:10-0400\n"
"Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n"
-"Language-Team: Castellano <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n"
+"Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: createdb.c:101 createdb.c:120 createlang.c:94 createlang.c:115
-#: createlang.c:157 createuser.c:116 createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92
-#: dropdb.c:100 droplang.c:88 droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83
-#: dropuser.c:98 clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
+#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118
+#: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93
+#: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84
+#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Use \"%s --help\" para mayor información.\n"
+msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n"
-#: createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129 dropdb.c:98 droplang.c:107
-#: dropuser.c:96 clusterdb.c:109 vacuumdb.c:125
+#: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113
+#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: demasiados argumentos (el primero es \"%s\")\n"
+msgstr "%s: demasiados argumentos (el primero es «%s»)\n"
-#: createdb.c:128
+#: createdb.c:129
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s\" no es un nombre de codificación válido\n"
+msgstr "%s: «%s» no es un nombre de codificación válido\n"
-#: createdb.c:170
+#: createdb.c:168
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr ""
"%s: falló la creación de la base de datos:\n"
"%s"
-#: createdb.c:195
+#: createdb.c:196
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr ""
"%s: falló la creación del comentario (la base de datos fue creada):\n"
"%s"
-#: createdb.c:213
+#: createdb.c:217
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
@@ -54,18 +55,20 @@ msgstr ""
"%s crea una base de datos PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createdb.c:214 createlang.c:272 createuser.c:236 dropdb.c:143
-#: droplang.c:242 dropuser.c:143 clusterdb.c:232 vacuumdb.c:256
+#: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147
+#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260
+#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n"
-#: createdb.c:215
+#: createdb.c:219
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [NOMBRE] [DESCRIPCIÓN]\n"
-#: createdb.c:216 createlang.c:274 createuser.c:238 dropdb.c:145
-#: droplang.c:244 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:258
+#: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149
+#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -73,46 +76,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
-#: createdb.c:217
-msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
-msgstr " -D, --location=RUTA lugar donde ubicar la base de datos\n"
+#: createdb.c:221
+#, c-format
+msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
+msgstr " -D, --tablespace=TBLSPC tablespace por omisión de la base de datos\n"
-#: createdb.c:218
-msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
-msgstr " -E, --encoding=CODIFICACIÓN\n"
+#: createdb.c:222
+#, c-format
+msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
+msgstr ""
+" -E, --encoding=CODIFICACIÓN\n"
" codificación para la base de datos\n"
-#: createdb.c:219
-msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
+#: createdb.c:223
+#, c-format
+msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr ""
" -O, --owner=DUEÑO usuario que será dueño de la base de datos\n"
-#: createdb.c:220
-msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
+#: createdb.c:224
+#, c-format
+msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=PATRÓN base de datos patrón a copiar\n"
-#: createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:247 dropdb.c:146
-#: droplang.c:246 dropuser.c:146 clusterdb.c:238
+#: createdb.c:225
+#, c-format
msgid ""
-" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr ""
-" -e, --echo mostrar los comandos a medida que se ejecutan\n"
+" -e, --echo mostrar los comandos enviados al servidor\n"
-#: createdb.c:222 createuser.c:248 dropdb.c:148 dropuser.c:148 clusterdb.c:239
-msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr " -q, --quiet no escribir ningún mensaje\n"
+#: createdb.c:226
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n"
-#: createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:249 dropdb.c:153
-#: droplang.c:252 dropuser.c:153 clusterdb.c:240
-msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr " --help desplegar esta ayuda y salir\n"
+#: createdb.c:227
+#, c-format
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n"
-#: createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:250 dropdb.c:154
-#: droplang.c:253 dropuser.c:154 clusterdb.c:241
-msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr " --version desplegar información de versión y salir\n"
+#: createdb.c:228
+#, c-format
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr ""
+" --version mostrar el número de versión y salir\n"
-#: createdb.c:225 createuser.c:251 clusterdb.c:242 vacuumdb.c:269
+#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -120,28 +131,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones de conexión:\n"
-#: createdb.c:226 createlang.c:279 createuser.c:252 dropdb.c:149
-#: droplang.c:248 dropuser.c:149 clusterdb.c:243 vacuumdb.c:270
-msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+#: createdb.c:230
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
-" -h, --host=SERVIDOR nombre del servidor o directorio del socket\n"
+" -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n"
-#: createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:253 dropdb.c:150
-#: droplang.c:249 dropuser.c:150 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:271
-msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
-msgstr " -p, --port puerto del servidor\n"
+#: createdb.c:231
+#, c-format
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n"
-#: createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:250 clusterdb.c:245
-#: vacuumdb.c:272
-msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+#: createdb.c:232
+#, c-format
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n"
-#: createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:251 clusterdb.c:246
-#: vacuumdb.c:273
-msgid " -W, --password prompt for password\n"
+#: createdb.c:233
+#, c-format
+msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password preguntar la contraseña\n"
-#: createdb.c:230
+#: createdb.c:234
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
@@ -150,8 +163,9 @@ msgstr ""
"Si no se especifica, se creará una base de datos con el mismo nombre que\n"
"el usuario actual.\n"
-#: createdb.c:231 createlang.c:285 createuser.c:258 dropdb.c:155
-#: droplang.c:254 dropuser.c:155 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:275
+#: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159
+#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@@ -159,37 +173,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: createlang.c:140 droplang.c:134
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: createlang.c:140 droplang.c:134
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: createlang.c:140 droplang.c:134
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "no"
msgstr "no"
-#: createlang.c:140 droplang.c:134
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
msgid "Trusted?"
msgstr "Confiable?"
-#: createlang.c:147 droplang.c:141
+#: createlang.c:150 droplang.c:147
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Lenguajes Procedurales"
-#: createlang.c:156 droplang.c:150
+#: createlang.c:159 droplang.c:156
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: falta el nombre de lenguaje requerido\n"
-#: createlang.c:206
+#: createlang.c:210
#, c-format
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
-msgstr "%s: lenguaje no soportado \"%s\"\n"
+msgstr "%s: lenguaje no soportado «%s»\n"
-#: createlang.c:207
+#: createlang.c:211
+#, c-format
msgid ""
"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
"plpythonu.\n"
@@ -197,19 +212,19 @@ msgstr ""
"Los lenguajes soportados son plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, y "
"plpythonu.\n"
-#: createlang.c:222
+#: createlang.c:226
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: el lenguaje \"%s\" ya está instalado en la base de datos \"%s\"\n"
+msgstr "%s: el lenguaje «%s» ya está instalado en la base de datos «%s»\n"
-#: createlang.c:256
+#: createlang.c:283
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr ""
"%s: falló la instalación del lenguaje:\n"
"%s"
-#: createlang.c:271
+#: createlang.c:298
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
@@ -218,65 +233,112 @@ msgstr ""
"%s instala un lenguaje procedural en una base de datos PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createlang.c:273 droplang.c:243
+#: createlang.c:300 droplang.c:281
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... LENGUAJE [BASE-DE-DATOS]\n"
-#: createlang.c:275
+#: createlang.c:302
+#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=BASE base de datos en que instalar el lenguaje\n"
-#: createlang.c:277 droplang.c:247
+#: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284
+#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr ""
+" -e, --echo mostrar los comandos a medida que se ejecutan\n"
+
+#: createlang.c:304 droplang.c:285
+#, c-format
msgid ""
" -l, --list show a list of currently installed languages\n"
msgstr ""
" -l, --list listar los lenguajes instalados actualmente\n"
-#: createlang.c:278
+#: createlang.c:305
+#, c-format
msgid ""
" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
msgstr ""
" -L, --pglib=DIRECTORIO buscar el archivo del intérprete en DIRECTORIO\n"
-#: createuser.c:141
+#: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286
+#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274
+#, c-format
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr ""
+" -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n"
+
+#: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287
+#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275
+#, c-format
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n"
+
+#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
+#, c-format
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n"
+
+#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277
+#, c-format
+msgid " -W, --password prompt for password\n"
+msgstr " -W, --password preguntar la contraseña\n"
+
+#: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290
+#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242
+#, c-format
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help desplegar esta ayuda y salir\n"
+
+#: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291
+#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243
+#, c-format
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version desplegar información de versión y salir\n"
+
+#: createuser.c:142
#, c-format
msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
msgstr "%s: el ID de usuario debe ser un número positivo\n"
-#: createuser.c:147
+#: createuser.c:148
msgid "Enter name of user to add: "
msgstr "Ingrese el nombre del usuario a agregar: "
-#: createuser.c:154
+#: createuser.c:155
msgid "Enter password for new user: "
msgstr "Ingrese la contraseña para el nuevo usuario: "
-#: createuser.c:155
+#: createuser.c:156
msgid "Enter it again: "
msgstr "Ingrésela nuevamente: "
-#: createuser.c:158
+#: createuser.c:159
+#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden.\n"
-#: createuser.c:169
+#: createuser.c:170
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
msgstr "¿Debe permitírsele al usuario la creación de bases de datos? (s/n) "
-#: createuser.c:180
+#: createuser.c:181
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
msgstr "¿Debe permitírsele al usuario la creación de otros usuario? (s/n) "
-#: createuser.c:219
+#: createuser.c:220
#, c-format
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
msgstr ""
"%s: falló la creación del nuevo usuario:\n"
"%s"
-#: createuser.c:235
+#: createuser.c:239
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
@@ -285,55 +347,71 @@ msgstr ""
"%s crea un nuevo usuario de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createuser.c:237 dropuser.c:144
+#: createuser.c:241 dropuser.c:148
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [USUARIO]\n"
-#: createuser.c:239
+#: createuser.c:243
+#, c-format
msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
msgstr " -a, --adduser el usuario podrá crear otros usuarios\n"
-#: createuser.c:240
+#: createuser.c:244
+#, c-format
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
msgstr " -A, --no-adduser el usuario no podrá crear otros usuarios\n"
-#: createuser.c:241
+#: createuser.c:245
+#, c-format
msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
msgstr " -d, --createdb el usuario podrá crear bases de datos\n"
-#: createuser.c:242
+#: createuser.c:246
+#, c-format
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
msgstr " -D, --no-createdb el usuario no podrá crear bases de datos\n"
-#: createuser.c:243
+#: createuser.c:247
+#, c-format
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
msgstr " -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo usuario\n"
-#: createuser.c:244
+#: createuser.c:248
+#, c-format
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted almacenar la constraseña cifrada\n"
-#: createuser.c:245
+#: createuser.c:249
+#, c-format
msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
msgstr " -N, --unencrypted almacenar la contraseña sin cifrar\n"
-#: createuser.c:246
+#: createuser.c:250
+#, c-format
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
msgstr " -i, --sysid=SYSID escoger un ID para el nuevo usuario\n"
-#: createuser.c:254
+#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:241
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet no escribir ningún mensaje\n"
+
+#: createuser.c:258
+#, c-format
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""
-" -U, --username=NOMBRE nombre de usuario con el cual conectase\n"
+" -U, --username=NOMBRE nombre de usuario con el cual conectarse\n"
" (no el usuario a crear)\n"
-#: createuser.c:255 dropuser.c:152
+#: createuser.c:259 dropuser.c:156
+#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password pedir contraseña para conectarse\n"
-#: createuser.c:256
+#: createuser.c:260
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
@@ -343,26 +421,26 @@ msgstr ""
"Si no se especifican -a, -A, -d, -D y USUARIO, se preguntará\n"
"interactivamente.\n"
-#: dropdb.c:91
+#: dropdb.c:92
#, c-format
msgid "%s: missing required argument database name\n"
msgstr "%s: falta el nombre de base de datos requerido\n"
-#: dropdb.c:108
+#: dropdb.c:109
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "La base de datos \"%s\" será eliminada permanentemente.\n"
+msgstr "La base de datos «%s» será eliminada permanentemente.\n"
-#: dropdb.c:109 dropuser.c:110
+#: dropdb.c:110 dropuser.c:111
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "¿Está seguro? (s/n) "
-#: dropdb.c:126
+#: dropdb.c:127
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: falló la eliminación de la base de datos: %s"
-#: dropdb.c:142
+#: dropdb.c:146
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
@@ -371,34 +449,35 @@ msgstr ""
"%s elimina una base de datos de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: dropdb.c:144
+#: dropdb.c:148
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... BASE-DE-DATOS\n"
-#: dropdb.c:147 dropuser.c:147
+#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
+#, c-format
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr " -i, --interactive preguntar antes de eliminar\n"
-#: droplang.c:170
+#: droplang.c:176
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: el lenguaje \"%s\" no está instalado en la base de datos \"%s\"\n"
+msgstr "%s: el lenguaje «%s» no está instalado en la base de datos «%s»\n"
-#: droplang.c:186
+#: droplang.c:193
#, c-format
msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr ""
-"%s: aún hay %s funciones declaradas en el lenguaje \"%s\";\n"
+"%s: aún hay %s funciones declaradas en el lenguaje «%s»;\n"
"el lenguaje no ha sido eliminado\n"
-#: droplang.c:227
+#: droplang.c:265
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: falló la eliminación del lenguaje: %s"
-#: droplang.c:241
+#: droplang.c:279
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
@@ -407,30 +486,31 @@ msgstr ""
"%s elimina un lenguaje procedural de una base de datos.\n"
"\n"
-#: droplang.c:245
+#: droplang.c:283
+#, c-format
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=BASE nombre de la base de datos de la cual\n"
" eliminar el lenguaje\n"
-#: dropuser.c:103
+#: dropuser.c:104
msgid "Enter name of user to drop: "
msgstr "Ingrese el nombre del usuario a eliminar: "
-#: dropuser.c:109
+#: dropuser.c:110
#, c-format
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "El usuario \"%s\" será eliminado permanentemente.\n"
+msgstr "El usuario «%s» será eliminado permanentemente.\n"
-#: dropuser.c:126
+#: dropuser.c:127
#, c-format
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-"%s: falló la eliminación del usuario \"%s\":\n"
+"%s: falló la eliminación del usuario «%s»:\n"
"%s"
-#: dropuser.c:142
+#: dropuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
@@ -439,48 +519,49 @@ msgstr ""
"%s elimina un usuario de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: dropuser.c:151
+#: dropuser.c:155
+#, c-format
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr ""
" -U, --username=USUARIO nombre del usuario con el cual conectarse\n"
" (no el usuario a eliminar)\n"
-#: clusterdb.c:119
+#: clusterdb.c:118
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
"%s: no se pueden reordenar todas las bases de datos y una de ellas\n"
"en particular simultáneamente\n"
-#: clusterdb.c:125
+#: clusterdb.c:124
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
msgstr ""
"%s: no se puede reordenar una tabla específica en todas\n"
"las bases de datos\n"
-#: clusterdb.c:181
+#: clusterdb.c:180
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-"%s: falló el reordenamiento de la tabla \"%s\" en\n"
-"la base de datos \"%s\":\n"
+"%s: falló el reordenamiento de la tabla «%s» en\n"
+"la base de datos «%s»:\n"
"%s"
-#: clusterdb.c:184
+#: clusterdb.c:183
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-"%s: falló el reordenamiento de la base de datos \"%s\":\n"
+"%s: falló el reordenamiento de la base de datos «%s»:\n"
"%s"
-#: clusterdb.c:217
+#: clusterdb.c:219
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: reordenando la base de datos \"%s\"\n"
+msgstr "%s: reordenando la base de datos «%s»\n"
-#: clusterdb.c:231
+#: clusterdb.c:233
#, c-format
msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
@@ -490,24 +571,28 @@ msgstr ""
"en una base de datos.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:233 vacuumdb.c:257
+#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [BASE-DE-DATOS]\n"
-#: clusterdb.c:235
+#: clusterdb.c:237
+#, c-format
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
msgstr " -a, --all reordenar todas las bases de datos\n"
-#: clusterdb.c:236
+#: clusterdb.c:238
+#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a reordenar\n"
-#: clusterdb.c:237
+#: clusterdb.c:239
+#, c-format
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
msgstr " -t, --table=TABLA reordenar sólo esta tabla\n"
-#: clusterdb.c:247
+#: clusterdb.c:249
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
@@ -530,79 +615,92 @@ msgstr ""
"%s: no se puede limpiar a una tabla específica en todas\n"
"las bases de datos\n"
-#: vacuumdb.c:204
+#: vacuumdb.c:205
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-"%s: falló la limpieza de la tabla \"%s\" en la base de datos \"%s\":\n"
+"%s: falló la limpieza de la tabla «%s» en la base de datos «%s»:\n"
"%s"
-#: vacuumdb.c:207
+#: vacuumdb.c:208
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-"%s: falló la limpieza de la base de datos \"%s\":\n"
+"%s: falló la limpieza de la base de datos «%s»:\n"
"%s"
-#: vacuumdb.c:241
+#: vacuumdb.c:245
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: limpiando la base de datos \"%s\"\n"
+msgstr "%s: limpiando la base de datos «%s»\n"
-#: vacuumdb.c:255
+#: vacuumdb.c:259
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s limpia (VACUUM) y analiza una base de datos PostgreSQL.\n"
-#: vacuumdb.c:259
+#: vacuumdb.c:263
+#, c-format
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
-msgstr " -a, --all limpia todas las bases de datos\n"
+msgstr " -a, --all limpia todas las bases de datos\n"
-#: vacuumdb.c:260
+#: vacuumdb.c:264
+#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
-msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a limpiar\n"
+msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a limpiar\n"
-#: vacuumdb.c:261
+#: vacuumdb.c:265
+#, c-format
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
-msgstr " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' limpiar sólo esta tabla\n"
+msgstr ""
+" -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'\n"
+" limpiar sólo esta tabla\n"
-#: vacuumdb.c:262
+#: vacuumdb.c:266
+#, c-format
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
-msgstr " -f, --full usar \"vacuum full\"\n"
+msgstr " -f, --full usar «vacuum full»\n"
-#: vacuumdb.c:263
+#: vacuumdb.c:267
+#, c-format
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
-msgstr " -z, --analyze actualizar las estadísticas\n"
+msgstr " -z, --analyze actualizar las estadísticas\n"
-#: vacuumdb.c:264
+#: vacuumdb.c:268
+#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the "
"server\n"
msgstr ""
-" -e, --echo mostrar los comandos enviados al servidor\n"
+" -e, --echo mostrar los comandos enviados al servidor\n"
-#: vacuumdb.c:265
+#: vacuumdb.c:269
+#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n"
+msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n"
-#: vacuumdb.c:266
+#: vacuumdb.c:270
+#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr ""
-" -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n"
+" -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n"
-#: vacuumdb.c:267
+#: vacuumdb.c:271
+#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n"
+msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n"
-#: vacuumdb.c:268
+#: vacuumdb.c:272
+#, c-format
msgid ""
" --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
-" --version mostrar el número de versión y salir\n"
+" --version mostrar el número de versión y salir\n"
-#: vacuumdb.c:274
+#: vacuumdb.c:278
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
@@ -610,38 +708,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Lea la descripción del comando VACUUM de SQL para obtener mayores detalles.\n"
-#: common.c:95 common.c:121
+#: common.c:86 common.c:112
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: common.c:108
+#: common.c:99
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s\n"
-#: common.c:131
+#: common.c:122
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr ""
"%s: no se pudo conectar a la base de datos %s:\n"
"%s"
-#: common.c:155
+#: common.c:146
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: la consulta falló: %s"
-#: common.c:156
+#: common.c:147
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: la consulta era: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:170
+#: common.c:161
msgid "y"
msgstr "s"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:172
+#: common.c:163
msgid "n"
msgstr "n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
+#~ msgstr " -D, --location=RUTA lugar donde ubicar la base de datos\n"