diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2004-09-20 07:49:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2004-09-20 07:49:54 +0000 |
commit | cb2a8a9e0003b887d06f2849f4be5df67ca15b62 (patch) | |
tree | d6929ddbbdc15296652e28fcec625a3de5507592 /src/bin/scripts | |
parent | fa942e801071ec7a554a92a28a35d6d5f2062a2a (diff) | |
download | postgresql-cb2a8a9e0003b887d06f2849f4be5df67ca15b62.tar.gz postgresql-cb2a8a9e0003b887d06f2849f4be5df67ca15b62.zip |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/es.po | 454 |
1 files changed, 278 insertions, 176 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po index 259e84fc326..b530011c0b6 100644 --- a/src/bin/scripts/po/es.po +++ b/src/bin/scripts/po/es.po @@ -1,51 +1,52 @@ # pgscripts spanish translation -# Alvaro Herrera, <alvherre@dcc.uchile.cl>, 2003 +# Alvaro Herrera, <alvherre@dcc.uchile.cl>, 2003, 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pgscripts 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-20 00:51-0300\n" +"Project-Id-Version: pgscripts 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-14 20:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-05 20:10-0400\n" "Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n" -"Language-Team: Castellano <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n" +"Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: createdb.c:101 createdb.c:120 createlang.c:94 createlang.c:115 -#: createlang.c:157 createuser.c:116 createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 -#: dropdb.c:100 droplang.c:88 droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83 -#: dropuser.c:98 clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 +#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118 +#: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 +#: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 +#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Use \"%s --help\" para mayor información.\n" +msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n" -#: createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129 dropdb.c:98 droplang.c:107 -#: dropuser.c:96 clusterdb.c:109 vacuumdb.c:125 +#: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113 +#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: demasiados argumentos (el primero es \"%s\")\n" +msgstr "%s: demasiados argumentos (el primero es «%s»)\n" -#: createdb.c:128 +#: createdb.c:129 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" -msgstr "%s: \"%s\" no es un nombre de codificación válido\n" +msgstr "%s: «%s» no es un nombre de codificación válido\n" -#: createdb.c:170 +#: createdb.c:168 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "" "%s: falló la creación de la base de datos:\n" "%s" -#: createdb.c:195 +#: createdb.c:196 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "" "%s: falló la creación del comentario (la base de datos fue creada):\n" "%s" -#: createdb.c:213 +#: createdb.c:217 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -54,18 +55,20 @@ msgstr "" "%s crea una base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: createdb.c:214 createlang.c:272 createuser.c:236 dropdb.c:143 -#: droplang.c:242 dropuser.c:143 clusterdb.c:232 vacuumdb.c:256 +#: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147 +#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 +#, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" -#: createdb.c:215 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [NOMBRE] [DESCRIPCIÓN]\n" -#: createdb.c:216 createlang.c:274 createuser.c:238 dropdb.c:145 -#: droplang.c:244 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:258 +#: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149 +#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 +#, c-format msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -73,46 +76,54 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: createdb.c:217 -msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" -msgstr " -D, --location=RUTA lugar donde ubicar la base de datos\n" +#: createdb.c:221 +#, c-format +msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" +msgstr " -D, --tablespace=TBLSPC tablespace por omisión de la base de datos\n" -#: createdb.c:218 -msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" -msgstr " -E, --encoding=CODIFICACIÓN\n" +#: createdb.c:222 +#, c-format +msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" +msgstr "" +" -E, --encoding=CODIFICACIÓN\n" " codificación para la base de datos\n" -#: createdb.c:219 -msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" +#: createdb.c:223 +#, c-format +msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr "" " -O, --owner=DUEÑO usuario que será dueño de la base de datos\n" -#: createdb.c:220 -msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" +#: createdb.c:224 +#, c-format +msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=PATRÓN base de datos patrón a copiar\n" -#: createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:247 dropdb.c:146 -#: droplang.c:246 dropuser.c:146 clusterdb.c:238 +#: createdb.c:225 +#, c-format msgid "" -" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr "" -" -e, --echo mostrar los comandos a medida que se ejecutan\n" +" -e, --echo mostrar los comandos enviados al servidor\n" -#: createdb.c:222 createuser.c:248 dropdb.c:148 dropuser.c:148 clusterdb.c:239 -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet no escribir ningún mensaje\n" +#: createdb.c:226 +#, c-format +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n" -#: createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:249 dropdb.c:153 -#: droplang.c:252 dropuser.c:153 clusterdb.c:240 -msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help desplegar esta ayuda y salir\n" +#: createdb.c:227 +#, c-format +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:250 dropdb.c:154 -#: droplang.c:253 dropuser.c:154 clusterdb.c:241 -msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version desplegar información de versión y salir\n" +#: createdb.c:228 +#, c-format +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr "" +" --version mostrar el número de versión y salir\n" -#: createdb.c:225 createuser.c:251 clusterdb.c:242 vacuumdb.c:269 +#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 +#, c-format msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -120,28 +131,30 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de conexión:\n" -#: createdb.c:226 createlang.c:279 createuser.c:252 dropdb.c:149 -#: droplang.c:248 dropuser.c:149 clusterdb.c:243 vacuumdb.c:270 -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +#: createdb.c:230 +#, c-format +msgid "" +" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" -" -h, --host=SERVIDOR nombre del servidor o directorio del socket\n" +" -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" -#: createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:253 dropdb.c:150 -#: droplang.c:249 dropuser.c:150 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:271 -msgid " -p, --port=PORT database server port\n" -msgstr " -p, --port puerto del servidor\n" +#: createdb.c:231 +#, c-format +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" -#: createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:250 clusterdb.c:245 -#: vacuumdb.c:272 -msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +#: createdb.c:232 +#, c-format +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" -#: createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:251 clusterdb.c:246 -#: vacuumdb.c:273 -msgid " -W, --password prompt for password\n" +#: createdb.c:233 +#, c-format +msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password preguntar la contraseña\n" -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:234 +#, c-format msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" @@ -150,8 +163,9 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se creará una base de datos con el mismo nombre que\n" "el usuario actual.\n" -#: createdb.c:231 createlang.c:285 createuser.c:258 dropdb.c:155 -#: droplang.c:254 dropuser.c:155 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:275 +#: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159 +#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 +#, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" @@ -159,37 +173,38 @@ msgstr "" "\n" "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "yes" msgstr "sí" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "no" msgstr "no" -#: createlang.c:140 droplang.c:134 +#: createlang.c:143 droplang.c:140 msgid "Trusted?" msgstr "Confiable?" -#: createlang.c:147 droplang.c:141 +#: createlang.c:150 droplang.c:147 msgid "Procedural Languages" msgstr "Lenguajes Procedurales" -#: createlang.c:156 droplang.c:150 +#: createlang.c:159 droplang.c:156 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: falta el nombre de lenguaje requerido\n" -#: createlang.c:206 +#: createlang.c:210 #, c-format msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" -msgstr "%s: lenguaje no soportado \"%s\"\n" +msgstr "%s: lenguaje no soportado «%s»\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:211 +#, c-format msgid "" "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " "plpythonu.\n" @@ -197,19 +212,19 @@ msgstr "" "Los lenguajes soportados son plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, y " "plpythonu.\n" -#: createlang.c:222 +#: createlang.c:226 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: el lenguaje \"%s\" ya está instalado en la base de datos \"%s\"\n" +msgstr "%s: el lenguaje «%s» ya está instalado en la base de datos «%s»\n" -#: createlang.c:256 +#: createlang.c:283 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "" "%s: falló la instalación del lenguaje:\n" "%s" -#: createlang.c:271 +#: createlang.c:298 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -218,65 +233,112 @@ msgstr "" "%s instala un lenguaje procedural en una base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: createlang.c:273 droplang.c:243 +#: createlang.c:300 droplang.c:281 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... LENGUAJE [BASE-DE-DATOS]\n" -#: createlang.c:275 +#: createlang.c:302 +#, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr "" " -d, --dbname=BASE base de datos en que instalar el lenguaje\n" -#: createlang.c:277 droplang.c:247 +#: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284 +#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240 +#, c-format +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr "" +" -e, --echo mostrar los comandos a medida que se ejecutan\n" + +#: createlang.c:304 droplang.c:285 +#, c-format msgid "" " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr "" " -l, --list listar los lenguajes instalados actualmente\n" -#: createlang.c:278 +#: createlang.c:305 +#, c-format msgid "" " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" msgstr "" " -L, --pglib=DIRECTORIO buscar el archivo del intérprete en DIRECTORIO\n" -#: createuser.c:141 +#: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286 +#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 +#, c-format +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr "" +" -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" + +#: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287 +#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 +#, c-format +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" + +#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 +#, c-format +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" + +#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 +#, c-format +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password preguntar la contraseña\n" + +#: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290 +#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242 +#, c-format +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help desplegar esta ayuda y salir\n" + +#: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291 +#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243 +#, c-format +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version desplegar información de versión y salir\n" + +#: createuser.c:142 #, c-format msgid "%s: user ID must be a positive number\n" msgstr "%s: el ID de usuario debe ser un número positivo\n" -#: createuser.c:147 +#: createuser.c:148 msgid "Enter name of user to add: " msgstr "Ingrese el nombre del usuario a agregar: " -#: createuser.c:154 +#: createuser.c:155 msgid "Enter password for new user: " msgstr "Ingrese la contraseña para el nuevo usuario: " -#: createuser.c:155 +#: createuser.c:156 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: createuser.c:158 +#: createuser.c:159 +#, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden.\n" -#: createuser.c:169 +#: createuser.c:170 msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " msgstr "¿Debe permitírsele al usuario la creación de bases de datos? (s/n) " -#: createuser.c:180 +#: createuser.c:181 msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " msgstr "¿Debe permitírsele al usuario la creación de otros usuario? (s/n) " -#: createuser.c:219 +#: createuser.c:220 #, c-format msgid "%s: creation of new user failed: %s" msgstr "" "%s: falló la creación del nuevo usuario:\n" "%s" -#: createuser.c:235 +#: createuser.c:239 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL user.\n" @@ -285,55 +347,71 @@ msgstr "" "%s crea un nuevo usuario de PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:237 dropuser.c:144 +#: createuser.c:241 dropuser.c:148 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [USUARIO]\n" -#: createuser.c:239 +#: createuser.c:243 +#, c-format msgid " -a, --adduser user can add new users\n" msgstr " -a, --adduser el usuario podrá crear otros usuarios\n" -#: createuser.c:240 +#: createuser.c:244 +#, c-format msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" msgstr " -A, --no-adduser el usuario no podrá crear otros usuarios\n" -#: createuser.c:241 +#: createuser.c:245 +#, c-format msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb el usuario podrá crear bases de datos\n" -#: createuser.c:242 +#: createuser.c:246 +#, c-format msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" msgstr " -D, --no-createdb el usuario no podrá crear bases de datos\n" -#: createuser.c:243 +#: createuser.c:247 +#, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" msgstr " -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo usuario\n" -#: createuser.c:244 +#: createuser.c:248 +#, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted almacenar la constraseña cifrada\n" -#: createuser.c:245 +#: createuser.c:249 +#, c-format msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted almacenar la contraseña sin cifrar\n" -#: createuser.c:246 +#: createuser.c:250 +#, c-format msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" msgstr " -i, --sysid=SYSID escoger un ID para el nuevo usuario\n" -#: createuser.c:254 +#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:241 +#, c-format +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet no escribir ningún mensaje\n" + +#: createuser.c:258 +#, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" -" -U, --username=NOMBRE nombre de usuario con el cual conectase\n" +" -U, --username=NOMBRE nombre de usuario con el cual conectarse\n" " (no el usuario a crear)\n" -#: createuser.c:255 dropuser.c:152 +#: createuser.c:259 dropuser.c:156 +#, c-format msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password pedir contraseña para conectarse\n" -#: createuser.c:256 +#: createuser.c:260 +#, c-format msgid "" "\n" "If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" @@ -343,26 +421,26 @@ msgstr "" "Si no se especifican -a, -A, -d, -D y USUARIO, se preguntará\n" "interactivamente.\n" -#: dropdb.c:91 +#: dropdb.c:92 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: falta el nombre de base de datos requerido\n" -#: dropdb.c:108 +#: dropdb.c:109 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "La base de datos \"%s\" será eliminada permanentemente.\n" +msgstr "La base de datos «%s» será eliminada permanentemente.\n" -#: dropdb.c:109 dropuser.c:110 +#: dropdb.c:110 dropuser.c:111 msgid "Are you sure? (y/n) " msgstr "¿Está seguro? (s/n) " -#: dropdb.c:126 +#: dropdb.c:127 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: falló la eliminación de la base de datos: %s" -#: dropdb.c:142 +#: dropdb.c:146 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -371,34 +449,35 @@ msgstr "" "%s elimina una base de datos de PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropdb.c:144 +#: dropdb.c:148 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... BASE-DE-DATOS\n" -#: dropdb.c:147 dropuser.c:147 +#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 +#, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive preguntar antes de eliminar\n" -#: droplang.c:170 +#: droplang.c:176 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: el lenguaje \"%s\" no está instalado en la base de datos \"%s\"\n" +msgstr "%s: el lenguaje «%s» no está instalado en la base de datos «%s»\n" -#: droplang.c:186 +#: droplang.c:193 #, c-format msgid "" "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "" -"%s: aún hay %s funciones declaradas en el lenguaje \"%s\";\n" +"%s: aún hay %s funciones declaradas en el lenguaje «%s»;\n" "el lenguaje no ha sido eliminado\n" -#: droplang.c:227 +#: droplang.c:265 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: falló la eliminación del lenguaje: %s" -#: droplang.c:241 +#: droplang.c:279 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -407,30 +486,31 @@ msgstr "" "%s elimina un lenguaje procedural de una base de datos.\n" "\n" -#: droplang.c:245 +#: droplang.c:283 +#, c-format msgid "" " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr "" " -d, --dbname=BASE nombre de la base de datos de la cual\n" " eliminar el lenguaje\n" -#: dropuser.c:103 +#: dropuser.c:104 msgid "Enter name of user to drop: " msgstr "Ingrese el nombre del usuario a eliminar: " -#: dropuser.c:109 +#: dropuser.c:110 #, c-format msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "El usuario \"%s\" será eliminado permanentemente.\n" +msgstr "El usuario «%s» será eliminado permanentemente.\n" -#: dropuser.c:126 +#: dropuser.c:127 #, c-format msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" msgstr "" -"%s: falló la eliminación del usuario \"%s\":\n" +"%s: falló la eliminación del usuario «%s»:\n" "%s" -#: dropuser.c:142 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL user.\n" @@ -439,48 +519,49 @@ msgstr "" "%s elimina un usuario de PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropuser.c:151 +#: dropuser.c:155 +#, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr "" " -U, --username=USUARIO nombre del usuario con el cual conectarse\n" " (no el usuario a eliminar)\n" -#: clusterdb.c:119 +#: clusterdb.c:118 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: no se pueden reordenar todas las bases de datos y una de ellas\n" "en particular simultáneamente\n" -#: clusterdb.c:125 +#: clusterdb.c:124 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: no se puede reordenar una tabla específica en todas\n" "las bases de datos\n" -#: clusterdb.c:181 +#: clusterdb.c:180 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "" -"%s: falló el reordenamiento de la tabla \"%s\" en\n" -"la base de datos \"%s\":\n" +"%s: falló el reordenamiento de la tabla «%s» en\n" +"la base de datos «%s»:\n" "%s" -#: clusterdb.c:184 +#: clusterdb.c:183 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "" -"%s: falló el reordenamiento de la base de datos \"%s\":\n" +"%s: falló el reordenamiento de la base de datos «%s»:\n" "%s" -#: clusterdb.c:217 +#: clusterdb.c:219 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" -msgstr "%s: reordenando la base de datos \"%s\"\n" +msgstr "%s: reordenando la base de datos «%s»\n" -#: clusterdb.c:231 +#: clusterdb.c:233 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -490,24 +571,28 @@ msgstr "" "en una base de datos.\n" "\n" -#: clusterdb.c:233 vacuumdb.c:257 +#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [BASE-DE-DATOS]\n" -#: clusterdb.c:235 +#: clusterdb.c:237 +#, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all reordenar todas las bases de datos\n" -#: clusterdb.c:236 +#: clusterdb.c:238 +#, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a reordenar\n" -#: clusterdb.c:237 +#: clusterdb.c:239 +#, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLA reordenar sólo esta tabla\n" -#: clusterdb.c:247 +#: clusterdb.c:249 +#, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" @@ -530,79 +615,92 @@ msgstr "" "%s: no se puede limpiar a una tabla específica en todas\n" "las bases de datos\n" -#: vacuumdb.c:204 +#: vacuumdb.c:205 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "" -"%s: falló la limpieza de la tabla \"%s\" en la base de datos \"%s\":\n" +"%s: falló la limpieza de la tabla «%s» en la base de datos «%s»:\n" "%s" -#: vacuumdb.c:207 +#: vacuumdb.c:208 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "" -"%s: falló la limpieza de la base de datos \"%s\":\n" +"%s: falló la limpieza de la base de datos «%s»:\n" "%s" -#: vacuumdb.c:241 +#: vacuumdb.c:245 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" -msgstr "%s: limpiando la base de datos \"%s\"\n" +msgstr "%s: limpiando la base de datos «%s»\n" -#: vacuumdb.c:255 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" "\n" msgstr "%s limpia (VACUUM) y analiza una base de datos PostgreSQL.\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:263 +#, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" -msgstr " -a, --all limpia todas las bases de datos\n" +msgstr " -a, --all limpia todas las bases de datos\n" -#: vacuumdb.c:260 +#: vacuumdb.c:264 +#, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" -msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a limpiar\n" +msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a limpiar\n" -#: vacuumdb.c:261 +#: vacuumdb.c:265 +#, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" -msgstr " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' limpiar sólo esta tabla\n" +msgstr "" +" -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'\n" +" limpiar sólo esta tabla\n" -#: vacuumdb.c:262 +#: vacuumdb.c:266 +#, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" -msgstr " -f, --full usar \"vacuum full\"\n" +msgstr " -f, --full usar «vacuum full»\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:267 +#, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" -msgstr " -z, --analyze actualizar las estadísticas\n" +msgstr " -z, --analyze actualizar las estadísticas\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:268 +#, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the " "server\n" msgstr "" -" -e, --echo mostrar los comandos enviados al servidor\n" +" -e, --echo mostrar los comandos enviados al servidor\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:269 +#, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n" +msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:270 +#, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr "" -" -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n" +" -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:271 +#, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n" +msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:272 +#, c-format msgid "" " --version output version information, then exit\n" msgstr "" -" --version mostrar el número de versión y salir\n" +" --version mostrar el número de versión y salir\n" -#: vacuumdb.c:274 +#: vacuumdb.c:278 +#, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" @@ -610,38 +708,42 @@ msgstr "" "\n" "Lea la descripción del comando VACUUM de SQL para obtener mayores detalles.\n" -#: common.c:95 common.c:121 +#: common.c:86 common.c:112 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: common.c:108 +#: common.c:99 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s\n" -#: common.c:131 +#: common.c:122 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "" "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s:\n" "%s" -#: common.c:155 +#: common.c:146 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: la consulta falló: %s" -#: common.c:156 +#: common.c:147 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: la consulta era: %s\n" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:170 +#: common.c:161 msgid "y" msgstr "s" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:172 +#: common.c:163 msgid "n" msgstr "n" + +#~ msgid "" +#~ " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" +#~ msgstr " -D, --location=RUTA lugar donde ubicar la base de datos\n" |