aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/interfaces/ecpg
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2016-08-08 11:02:52 -0400
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2016-08-08 11:02:52 -0400
commit4da812fa8adb22874a937f1b000253fecf526cb0 (patch)
tree262be0e1448c1990ae941467600f36d18dca162d /src/interfaces/ecpg
parent98b0c6280667ce1efae763340fb2c13c81e4d706 (diff)
downloadpostgresql-4da812fa8adb22874a937f1b000253fecf526cb0.tar.gz
postgresql-4da812fa8adb22874a937f1b000253fecf526cb0.zip
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: f1a1631efd7a51f9b1122f22cf688a3124bf1342
Diffstat (limited to 'src/interfaces/ecpg')
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po24
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po82
2 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
index 0c9bf1860f3..c320d147ca4 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Peter Eisentraut, 2009 - 2013.
#
-# Use these quotes: „%s“
+# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Speicher aufgebraucht auf Zeile %d"
#: error.c:49
#, c-format
msgid "unsupported type \"%s\" on line %d"
-msgstr "nicht unterstützter Typ „%s“ auf Zeile %d"
+msgstr "nicht unterstützter Typ »%s« auf Zeile %d"
#: error.c:59
#, c-format
@@ -54,22 +54,22 @@ msgstr "zu wenige Argumente auf Zeile %d"
#: error.c:79
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d"
-msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ int: „%s“, auf Zeile %d"
+msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ int: »%s«, auf Zeile %d"
#: error.c:89
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d"
-msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ unsigned int: „%s“, auf Zeile %d"
+msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ unsigned int: »%s«, auf Zeile %d"
#: error.c:99
#, c-format
msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d"
-msgstr "ungültige Eingabesyntax für Gleitkommatyp: „%s“, auf Zeile %d"
+msgstr "ungültige Eingabesyntax für Gleitkommatyp: »%s«, auf Zeile %d"
#: error.c:110
#, c-format
msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d"
-msgstr "ungültige Syntax für Typ boolean: „%s“, auf Zeile %d"
+msgstr "ungültige Syntax für Typ boolean: »%s«, auf Zeile %d"
#: error.c:118
#, c-format
@@ -106,22 +106,22 @@ msgstr ""
#: error.c:178
#, c-format
msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d"
-msgstr "Verbindung „%s“ existiert nicht auf Zeile %d"
+msgstr "Verbindung »%s« existiert nicht auf Zeile %d"
#: error.c:188
#, c-format
msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d"
-msgstr "nicht mit Verbindung „%s“ verbunden auf Zeile %d"
+msgstr "nicht mit Verbindung »%s« verbunden auf Zeile %d"
#: error.c:198
#, c-format
msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d"
-msgstr "ungültiger Anweisungsname „%s“ auf Zeile %d"
+msgstr "ungültiger Anweisungsname »%s« auf Zeile %d"
#: error.c:208
#, c-format
msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d"
-msgstr "Deskriptor „%s“ nicht gefunden auf Zeile %d"
+msgstr "Deskriptor »%s« nicht gefunden auf Zeile %d"
#: error.c:218
#, c-format
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Deskriptorindex außerhalb des gültigen Bereichs auf Zeile %d"
#: error.c:228
#, c-format
msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
-msgstr "unbekanntes Deskriptorelement „%s“ auf Zeile %d"
+msgstr "unbekanntes Deskriptorelement »%s« auf Zeile %d"
#: error.c:238
#, c-format
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Fehler bei der Transaktionsverarbeitung auf Zeile %d"
#: error.c:268
#, c-format
msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d"
-msgstr "konnte nicht mit Datenbank „%s“ verbinden auf Zeile %d"
+msgstr "konnte nicht mit Datenbank »%s« verbinden auf Zeile %d"
#: error.c:278
#, c-format
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
index 37f537d8b3e..440abcdb286 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009-2014.
#
-# Use these quotes: „%s“
+# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
#: descriptor.c:64
#, c-format
msgid "variable \"%s\" must have a numeric type"
-msgstr "Variable „%s“ muss einen numerischen Typ haben"
+msgstr "Variable »%s« muss einen numerischen Typ haben"
#: descriptor.c:124 descriptor.c:146
#, c-format
msgid "descriptor \"%s\" does not exist"
-msgstr "Deskriptor „%s“ existiert nicht"
+msgstr "Deskriptor »%s« existiert nicht"
#: descriptor.c:161 descriptor.c:210
#, c-format
msgid "descriptor header item \"%d\" does not exist"
-msgstr "Deskriptorkopfelement „%d“ existiert nicht"
+msgstr "Deskriptorkopfelement »%d« existiert nicht"
#: descriptor.c:182
#, c-format
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "key_member ist immer 0"
#: descriptor.c:277
#, c-format
msgid "descriptor item \"%s\" is not implemented"
-msgstr "Deskriptorelement „%s“ ist nicht implementiert"
+msgstr "Deskriptorelement »%s« ist nicht implementiert"
#: descriptor.c:287
#, c-format
msgid "descriptor item \"%s\" cannot be set"
-msgstr "Deskriptorelement „%s“ kann nicht gesetzt werden"
+msgstr "Deskriptorelement »%s« kann nicht gesetzt werden"
#: ecpg.c:35
#, c-format
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
" \"INFORMIX\", \"INFORMIX_SE\"\n"
msgstr ""
" -C MODUS Kompatibilitätsmodus setzen; MODUS kann sein:\n"
-" „INFORMIX“ oder „INFORMIX_SE“\n"
+" »INFORMIX« oder »INFORMIX_SE«\n"
#: ecpg.c:46
#, c-format
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr " -D SYMBOL SYMBOL definieren\n"
#: ecpg.c:49
#, c-format
msgid " -h parse a header file, this option includes option \"-c\"\n"
-msgstr " -h eine Headerdatei parsen, schließt Option „-c“ ein\n"
+msgstr " -h eine Headerdatei parsen, schließt Option »-c« ein\n"
#: ecpg.c:50
#, c-format
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
" \"no_indicator\", \"prepare\", \"questionmarks\"\n"
msgstr ""
" -r OPTION Laufzeitverhalten bestimmen; OPTION kann sein:\n"
-" „no_indicator“, „prepare“, „questionmarks“\n"
+" »no_indicator«, »prepare«, »questionmarks«\n"
#: ecpg.c:55
#, c-format
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "%s: konnte Pfad des eigenen Programs nicht finden\n"
#: ecpg.c:186 ecpg.c:337 ecpg.c:347
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht öffnen: %s\n"
+msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht öffnen: %s\n"
#: ecpg.c:225 ecpg.c:238 ecpg.c:254 ecpg.c:279
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Versuchen Sie „%s --help“ für weitere Informationen.\n"
+msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
#: ecpg.c:249
#, c-format
@@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "%s: keine Eingabedateien angegeben\n"
#: ecpg.c:470
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has been declared but not opened"
-msgstr "Cursor „%s“ wurde deklariert aber nicht geöffnet"
+msgstr "Cursor »%s« wurde deklariert aber nicht geöffnet"
#: ecpg.c:483 preproc.y:125
#, c-format
msgid "could not remove output file \"%s\"\n"
-msgstr "konnte Ausgabedatei „%s“ nicht entfernen\n"
+msgstr "konnte Ausgabedatei »%s« nicht entfernen\n"
#: pgc.l:421
#, c-format
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "fehlender Bezeichner im Befehl EXEC SQL UNDEF"
#: pgc.l:1006 pgc.l:1020
#, c-format
msgid "missing matching \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\""
-msgstr "passendes „EXEC SQL IFDEF“ / „EXEC SQL IFNDEF“ fehlt"
+msgstr "passendes »EXEC SQL IFDEF« / »EXEC SQL IFNDEF« fehlt"
#: pgc.l:1009 pgc.l:1022 pgc.l:1198
#, c-format
msgid "missing \"EXEC SQL ENDIF;\""
-msgstr "„EXEC SQL ENDIF;“ fehlt"
+msgstr "»EXEC SQL ENDIF;« fehlt"
#: pgc.l:1038 pgc.l:1057
#, c-format
@@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "interner Fehler: unerreichbarer Zustand; bitte an <pgsql-bugs@postgresql
#: pgc.l:1362
#, c-format
msgid "Error: include path \"%s/%s\" is too long on line %d, skipping\n"
-msgstr "Fehler: Include-Pfad „%s/%s“ ist zu lang auf Zeile %d, wird übersprungen\n"
+msgstr "Fehler: Include-Pfad »%s/%s« ist zu lang auf Zeile %d, wird übersprungen\n"
#: pgc.l:1385
#, c-format
msgid "could not open include file \"%s\" on line %d"
-msgstr "konnte Include-Datei „%s“ nicht öffnen auf Zeile %d"
+msgstr "konnte Include-Datei »%s« nicht öffnen auf Zeile %d"
#: preproc.y:31
msgid "syntax error"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "FEHLER: "
#: preproc.y:506
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
-msgstr "Cursor „%s“ existiert nicht"
+msgstr "Cursor »%s« existiert nicht"
#: preproc.y:535
#, c-format
@@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Initialisierungswert nicht erlaubt in Typdefinition"
#: preproc.y:537
#, c-format
msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode"
-msgstr "Typname „string“ ist im Informix-Modus reserviert"
+msgstr "Typname »string« ist im Informix-Modus reserviert"
#: preproc.y:544 preproc.y:13853
#, c-format
msgid "type \"%s\" is already defined"
-msgstr "Typ „%s“ ist bereits definiert"
+msgstr "Typ »%s« ist bereits definiert"
#: preproc.y:568 preproc.y:14511 preproc.y:14832 variable.c:618
#, c-format
@@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "COPY FROM STDIN ist nicht implementiert"
#: preproc.y:8520 preproc.y:13442
#, c-format
msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported"
-msgstr "Verwendung der Variable „%s“ in verschiedenen DECLARE-Anweisungen wird nicht unterstützt"
+msgstr "Verwendung der Variable »%s« in verschiedenen DECLARE-Anweisungen wird nicht unterstützt"
#: preproc.y:8522 preproc.y:13444
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is already defined"
-msgstr "Cursor „%s“ ist bereits definiert"
+msgstr "Cursor »%s« ist bereits definiert"
#: preproc.y:8940
#, c-format
@@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "CREATE TABLE AS kann INTO nicht verwenden"
#: preproc.y:13208
#, c-format
msgid "expected \"@\", found \"%s\""
-msgstr "„@“ erwartet, „%s“ gefunden"
+msgstr "»@« erwartet, »%s« gefunden"
#: preproc.y:13220
#, c-format
msgid "only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are supported"
-msgstr "er werden nur die Protokolle „tcp“ und „unix“ und der Datenbanktyp „postgresql“ unterstützt"
+msgstr "er werden nur die Protokolle »tcp« und »unix« und der Datenbanktyp »postgresql« unterstützt"
#: preproc.y:13223
#, c-format
msgid "expected \"://\", found \"%s\""
-msgstr "„://“ erwartet, „%s“ gefunden"
+msgstr "»://« erwartet, »%s« gefunden"
#: preproc.y:13228
#, c-format
msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\""
-msgstr "Unix-Domain-Sockets funktionieren nur mit „localhost“, aber nicht mit „%s“"
+msgstr "Unix-Domain-Sockets funktionieren nur mit »localhost«, aber nicht mit »%s«"
#: preproc.y:13254
#, c-format
msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\""
-msgstr "„postgresql“ erwartet, „%s“ gefunden"
+msgstr "»postgresql« erwartet, »%s« gefunden"
#: preproc.y:13257
#, c-format
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "ungültiger Verbindungstyp: %s"
#: preproc.y:13266
#, c-format
msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\""
-msgstr "„@“ oder „://“ erwartet, „%s“ gefunden"
+msgstr "»@« oder »://« erwartet, »%s« gefunden"
#: preproc.y:13341 preproc.y:13359
#, c-format
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "unvollständige Anweisung"
#: preproc.y:13373 preproc.y:13390
#, c-format
msgid "unrecognized token \"%s\""
-msgstr "nicht erkanntes Token „%s“"
+msgstr "nicht erkanntes Token »%s«"
#: preproc.y:13664
#, c-format
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Operator nicht erlaubt in Variablendefinition"
#: preproc.y:15049
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
-msgstr "%s bei „%s“"
+msgstr "%s bei »%s«"
#: type.c:18 type.c:30
#, c-format
@@ -551,22 +551,22 @@ msgstr "unbekannter Variablentypcode %d"
#: type.c:261
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is hidden by a local variable of a different type"
-msgstr "Variable „%s“ wird durch eine lokale Variable eines anderen Typs versteckt"
+msgstr "Variable »%s« wird durch eine lokale Variable eines anderen Typs versteckt"
#: type.c:263
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is hidden by a local variable"
-msgstr "Variable „%s“ wird durch eine lokale Variable versteckt"
+msgstr "Variable »%s« wird durch eine lokale Variable versteckt"
#: type.c:275
#, c-format
msgid "indicator variable \"%s\" is hidden by a local variable of a different type"
-msgstr "Indikatorvariable „%s“ wird durch eine lokale Variable eines anderen Typs versteckt"
+msgstr "Indikatorvariable »%s« wird durch eine lokale Variable eines anderen Typs versteckt"
#: type.c:277
#, c-format
msgid "indicator variable \"%s\" is hidden by a local variable"
-msgstr "Indikatorvariable „%s“ wird durch eine lokale Variable versteckt"
+msgstr "Indikatorvariable »%s« wird durch eine lokale Variable versteckt"
#: type.c:285
#, c-format
@@ -596,32 +596,32 @@ msgstr "unbekannter Deskriptorelementcode %d"
#: variable.c:89 variable.c:116
#, c-format
msgid "incorrectly formed variable \"%s\""
-msgstr "falsch geformte Variable „%s“"
+msgstr "falsch geformte Variable »%s«"
#: variable.c:139
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is not a pointer"
-msgstr "Variable „%s“ ist kein Zeiger"
+msgstr "Variable »%s« ist kein Zeiger"
#: variable.c:142 variable.c:167
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is not a pointer to a structure or a union"
-msgstr "Variable „%s“ ist kein Zeiger auf eine Struktur oder Union"
+msgstr "Variable »%s« ist kein Zeiger auf eine Struktur oder Union"
#: variable.c:154
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is neither a structure nor a union"
-msgstr "Variable „%s“ ist keine Struktur oder Union"
+msgstr "Variable »%s« ist keine Struktur oder Union"
#: variable.c:164
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is not an array"
-msgstr "Variable „%s“ ist kein Array"
+msgstr "Variable »%s« ist kein Array"
#: variable.c:233 variable.c:255
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is not declared"
-msgstr "Variable „%s“ ist nicht deklariert"
+msgstr "Variable »%s« ist nicht deklariert"
#: variable.c:492
#, c-format
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Indikatorvariable muss einen ganzzahligen Typ haben"
#: variable.c:504
#, c-format
msgid "unrecognized data type name \"%s\""
-msgstr "unbekannter Datentypname „%s“"
+msgstr "unbekannter Datentypname »%s«"
#: variable.c:515 variable.c:523 variable.c:540 variable.c:543
#, c-format