diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2016-08-08 11:02:52 -0400 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2016-08-08 11:02:52 -0400 |
commit | 4da812fa8adb22874a937f1b000253fecf526cb0 (patch) | |
tree | 262be0e1448c1990ae941467600f36d18dca162d /src/interfaces/ecpg | |
parent | 98b0c6280667ce1efae763340fb2c13c81e4d706 (diff) | |
download | postgresql-4da812fa8adb22874a937f1b000253fecf526cb0.tar.gz postgresql-4da812fa8adb22874a937f1b000253fecf526cb0.zip |
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: f1a1631efd7a51f9b1122f22cf688a3124bf1342
Diffstat (limited to 'src/interfaces/ecpg')
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po | 82 |
2 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po index 0c9bf1860f3..c320d147ca4 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # Peter Eisentraut, 2009 - 2013. # -# Use these quotes: „%s“ +# Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Speicher aufgebraucht auf Zeile %d" #: error.c:49 #, c-format msgid "unsupported type \"%s\" on line %d" -msgstr "nicht unterstützter Typ „%s“ auf Zeile %d" +msgstr "nicht unterstützter Typ »%s« auf Zeile %d" #: error.c:59 #, c-format @@ -54,22 +54,22 @@ msgstr "zu wenige Argumente auf Zeile %d" #: error.c:79 #, c-format msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d" -msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ int: „%s“, auf Zeile %d" +msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ int: »%s«, auf Zeile %d" #: error.c:89 #, c-format msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d" -msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ unsigned int: „%s“, auf Zeile %d" +msgstr "ungültige Eingabesyntax für Typ unsigned int: »%s«, auf Zeile %d" #: error.c:99 #, c-format msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d" -msgstr "ungültige Eingabesyntax für Gleitkommatyp: „%s“, auf Zeile %d" +msgstr "ungültige Eingabesyntax für Gleitkommatyp: »%s«, auf Zeile %d" #: error.c:110 #, c-format msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d" -msgstr "ungültige Syntax für Typ boolean: „%s“, auf Zeile %d" +msgstr "ungültige Syntax für Typ boolean: »%s«, auf Zeile %d" #: error.c:118 #, c-format @@ -106,22 +106,22 @@ msgstr "" #: error.c:178 #, c-format msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d" -msgstr "Verbindung „%s“ existiert nicht auf Zeile %d" +msgstr "Verbindung »%s« existiert nicht auf Zeile %d" #: error.c:188 #, c-format msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d" -msgstr "nicht mit Verbindung „%s“ verbunden auf Zeile %d" +msgstr "nicht mit Verbindung »%s« verbunden auf Zeile %d" #: error.c:198 #, c-format msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d" -msgstr "ungültiger Anweisungsname „%s“ auf Zeile %d" +msgstr "ungültiger Anweisungsname »%s« auf Zeile %d" #: error.c:208 #, c-format msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d" -msgstr "Deskriptor „%s“ nicht gefunden auf Zeile %d" +msgstr "Deskriptor »%s« nicht gefunden auf Zeile %d" #: error.c:218 #, c-format @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Deskriptorindex außerhalb des gültigen Bereichs auf Zeile %d" #: error.c:228 #, c-format msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d" -msgstr "unbekanntes Deskriptorelement „%s“ auf Zeile %d" +msgstr "unbekanntes Deskriptorelement »%s« auf Zeile %d" #: error.c:238 #, c-format @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Fehler bei der Transaktionsverarbeitung auf Zeile %d" #: error.c:268 #, c-format msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d" -msgstr "konnte nicht mit Datenbank „%s“ verbinden auf Zeile %d" +msgstr "konnte nicht mit Datenbank »%s« verbinden auf Zeile %d" #: error.c:278 #, c-format diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po index 37f537d8b3e..440abcdb286 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009-2014. # -# Use these quotes: „%s“ +# Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" #: descriptor.c:64 #, c-format msgid "variable \"%s\" must have a numeric type" -msgstr "Variable „%s“ muss einen numerischen Typ haben" +msgstr "Variable »%s« muss einen numerischen Typ haben" #: descriptor.c:124 descriptor.c:146 #, c-format msgid "descriptor \"%s\" does not exist" -msgstr "Deskriptor „%s“ existiert nicht" +msgstr "Deskriptor »%s« existiert nicht" #: descriptor.c:161 descriptor.c:210 #, c-format msgid "descriptor header item \"%d\" does not exist" -msgstr "Deskriptorkopfelement „%d“ existiert nicht" +msgstr "Deskriptorkopfelement »%d« existiert nicht" #: descriptor.c:182 #, c-format @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "key_member ist immer 0" #: descriptor.c:277 #, c-format msgid "descriptor item \"%s\" is not implemented" -msgstr "Deskriptorelement „%s“ ist nicht implementiert" +msgstr "Deskriptorelement »%s« ist nicht implementiert" #: descriptor.c:287 #, c-format msgid "descriptor item \"%s\" cannot be set" -msgstr "Deskriptorelement „%s“ kann nicht gesetzt werden" +msgstr "Deskriptorelement »%s« kann nicht gesetzt werden" #: ecpg.c:35 #, c-format @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" " \"INFORMIX\", \"INFORMIX_SE\"\n" msgstr "" " -C MODUS Kompatibilitätsmodus setzen; MODUS kann sein:\n" -" „INFORMIX“ oder „INFORMIX_SE“\n" +" »INFORMIX« oder »INFORMIX_SE«\n" #: ecpg.c:46 #, c-format @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr " -D SYMBOL SYMBOL definieren\n" #: ecpg.c:49 #, c-format msgid " -h parse a header file, this option includes option \"-c\"\n" -msgstr " -h eine Headerdatei parsen, schließt Option „-c“ ein\n" +msgstr " -h eine Headerdatei parsen, schließt Option »-c« ein\n" #: ecpg.c:50 #, c-format @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" " \"no_indicator\", \"prepare\", \"questionmarks\"\n" msgstr "" " -r OPTION Laufzeitverhalten bestimmen; OPTION kann sein:\n" -" „no_indicator“, „prepare“, „questionmarks“\n" +" »no_indicator«, »prepare«, »questionmarks«\n" #: ecpg.c:55 #, c-format @@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "%s: konnte Pfad des eigenen Programs nicht finden\n" #: ecpg.c:186 ecpg.c:337 ecpg.c:347 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: konnte Datei „%s“ nicht öffnen: %s\n" +msgstr "%s: konnte Datei »%s« nicht öffnen: %s\n" #: ecpg.c:225 ecpg.c:238 ecpg.c:254 ecpg.c:279 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Versuchen Sie „%s --help“ für weitere Informationen.\n" +msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" #: ecpg.c:249 #, c-format @@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "%s: keine Eingabedateien angegeben\n" #: ecpg.c:470 #, c-format msgid "cursor \"%s\" has been declared but not opened" -msgstr "Cursor „%s“ wurde deklariert aber nicht geöffnet" +msgstr "Cursor »%s« wurde deklariert aber nicht geöffnet" #: ecpg.c:483 preproc.y:125 #, c-format msgid "could not remove output file \"%s\"\n" -msgstr "konnte Ausgabedatei „%s“ nicht entfernen\n" +msgstr "konnte Ausgabedatei »%s« nicht entfernen\n" #: pgc.l:421 #, c-format @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "fehlender Bezeichner im Befehl EXEC SQL UNDEF" #: pgc.l:1006 pgc.l:1020 #, c-format msgid "missing matching \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\"" -msgstr "passendes „EXEC SQL IFDEF“ / „EXEC SQL IFNDEF“ fehlt" +msgstr "passendes »EXEC SQL IFDEF« / »EXEC SQL IFNDEF« fehlt" #: pgc.l:1009 pgc.l:1022 pgc.l:1198 #, c-format msgid "missing \"EXEC SQL ENDIF;\"" -msgstr "„EXEC SQL ENDIF;“ fehlt" +msgstr "»EXEC SQL ENDIF;« fehlt" #: pgc.l:1038 pgc.l:1057 #, c-format @@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "interner Fehler: unerreichbarer Zustand; bitte an <pgsql-bugs@postgresql #: pgc.l:1362 #, c-format msgid "Error: include path \"%s/%s\" is too long on line %d, skipping\n" -msgstr "Fehler: Include-Pfad „%s/%s“ ist zu lang auf Zeile %d, wird übersprungen\n" +msgstr "Fehler: Include-Pfad »%s/%s« ist zu lang auf Zeile %d, wird übersprungen\n" #: pgc.l:1385 #, c-format msgid "could not open include file \"%s\" on line %d" -msgstr "konnte Include-Datei „%s“ nicht öffnen auf Zeile %d" +msgstr "konnte Include-Datei »%s« nicht öffnen auf Zeile %d" #: preproc.y:31 msgid "syntax error" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "FEHLER: " #: preproc.y:506 #, c-format msgid "cursor \"%s\" does not exist" -msgstr "Cursor „%s“ existiert nicht" +msgstr "Cursor »%s« existiert nicht" #: preproc.y:535 #, c-format @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Initialisierungswert nicht erlaubt in Typdefinition" #: preproc.y:537 #, c-format msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode" -msgstr "Typname „string“ ist im Informix-Modus reserviert" +msgstr "Typname »string« ist im Informix-Modus reserviert" #: preproc.y:544 preproc.y:13853 #, c-format msgid "type \"%s\" is already defined" -msgstr "Typ „%s“ ist bereits definiert" +msgstr "Typ »%s« ist bereits definiert" #: preproc.y:568 preproc.y:14511 preproc.y:14832 variable.c:618 #, c-format @@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "COPY FROM STDIN ist nicht implementiert" #: preproc.y:8520 preproc.y:13442 #, c-format msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported" -msgstr "Verwendung der Variable „%s“ in verschiedenen DECLARE-Anweisungen wird nicht unterstützt" +msgstr "Verwendung der Variable »%s« in verschiedenen DECLARE-Anweisungen wird nicht unterstützt" #: preproc.y:8522 preproc.y:13444 #, c-format msgid "cursor \"%s\" is already defined" -msgstr "Cursor „%s“ ist bereits definiert" +msgstr "Cursor »%s« ist bereits definiert" #: preproc.y:8940 #, c-format @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "CREATE TABLE AS kann INTO nicht verwenden" #: preproc.y:13208 #, c-format msgid "expected \"@\", found \"%s\"" -msgstr "„@“ erwartet, „%s“ gefunden" +msgstr "»@« erwartet, »%s« gefunden" #: preproc.y:13220 #, c-format msgid "only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are supported" -msgstr "er werden nur die Protokolle „tcp“ und „unix“ und der Datenbanktyp „postgresql“ unterstützt" +msgstr "er werden nur die Protokolle »tcp« und »unix« und der Datenbanktyp »postgresql« unterstützt" #: preproc.y:13223 #, c-format msgid "expected \"://\", found \"%s\"" -msgstr "„://“ erwartet, „%s“ gefunden" +msgstr "»://« erwartet, »%s« gefunden" #: preproc.y:13228 #, c-format msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\"" -msgstr "Unix-Domain-Sockets funktionieren nur mit „localhost“, aber nicht mit „%s“" +msgstr "Unix-Domain-Sockets funktionieren nur mit »localhost«, aber nicht mit »%s«" #: preproc.y:13254 #, c-format msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\"" -msgstr "„postgresql“ erwartet, „%s“ gefunden" +msgstr "»postgresql« erwartet, »%s« gefunden" #: preproc.y:13257 #, c-format @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "ungültiger Verbindungstyp: %s" #: preproc.y:13266 #, c-format msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\"" -msgstr "„@“ oder „://“ erwartet, „%s“ gefunden" +msgstr "»@« oder »://« erwartet, »%s« gefunden" #: preproc.y:13341 preproc.y:13359 #, c-format @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "unvollständige Anweisung" #: preproc.y:13373 preproc.y:13390 #, c-format msgid "unrecognized token \"%s\"" -msgstr "nicht erkanntes Token „%s“" +msgstr "nicht erkanntes Token »%s«" #: preproc.y:13664 #, c-format @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Operator nicht erlaubt in Variablendefinition" #: preproc.y:15049 #, c-format msgid "%s at or near \"%s\"" -msgstr "%s bei „%s“" +msgstr "%s bei »%s«" #: type.c:18 type.c:30 #, c-format @@ -551,22 +551,22 @@ msgstr "unbekannter Variablentypcode %d" #: type.c:261 #, c-format msgid "variable \"%s\" is hidden by a local variable of a different type" -msgstr "Variable „%s“ wird durch eine lokale Variable eines anderen Typs versteckt" +msgstr "Variable »%s« wird durch eine lokale Variable eines anderen Typs versteckt" #: type.c:263 #, c-format msgid "variable \"%s\" is hidden by a local variable" -msgstr "Variable „%s“ wird durch eine lokale Variable versteckt" +msgstr "Variable »%s« wird durch eine lokale Variable versteckt" #: type.c:275 #, c-format msgid "indicator variable \"%s\" is hidden by a local variable of a different type" -msgstr "Indikatorvariable „%s“ wird durch eine lokale Variable eines anderen Typs versteckt" +msgstr "Indikatorvariable »%s« wird durch eine lokale Variable eines anderen Typs versteckt" #: type.c:277 #, c-format msgid "indicator variable \"%s\" is hidden by a local variable" -msgstr "Indikatorvariable „%s“ wird durch eine lokale Variable versteckt" +msgstr "Indikatorvariable »%s« wird durch eine lokale Variable versteckt" #: type.c:285 #, c-format @@ -596,32 +596,32 @@ msgstr "unbekannter Deskriptorelementcode %d" #: variable.c:89 variable.c:116 #, c-format msgid "incorrectly formed variable \"%s\"" -msgstr "falsch geformte Variable „%s“" +msgstr "falsch geformte Variable »%s«" #: variable.c:139 #, c-format msgid "variable \"%s\" is not a pointer" -msgstr "Variable „%s“ ist kein Zeiger" +msgstr "Variable »%s« ist kein Zeiger" #: variable.c:142 variable.c:167 #, c-format msgid "variable \"%s\" is not a pointer to a structure or a union" -msgstr "Variable „%s“ ist kein Zeiger auf eine Struktur oder Union" +msgstr "Variable »%s« ist kein Zeiger auf eine Struktur oder Union" #: variable.c:154 #, c-format msgid "variable \"%s\" is neither a structure nor a union" -msgstr "Variable „%s“ ist keine Struktur oder Union" +msgstr "Variable »%s« ist keine Struktur oder Union" #: variable.c:164 #, c-format msgid "variable \"%s\" is not an array" -msgstr "Variable „%s“ ist kein Array" +msgstr "Variable »%s« ist kein Array" #: variable.c:233 variable.c:255 #, c-format msgid "variable \"%s\" is not declared" -msgstr "Variable „%s“ ist nicht deklariert" +msgstr "Variable »%s« ist nicht deklariert" #: variable.c:492 #, c-format @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Indikatorvariable muss einen ganzzahligen Typ haben" #: variable.c:504 #, c-format msgid "unrecognized data type name \"%s\"" -msgstr "unbekannter Datentypname „%s“" +msgstr "unbekannter Datentypname »%s«" #: variable.c:515 variable.c:523 variable.c:540 variable.c:543 #, c-format |