diff options
-rw-r--r-- | src/backend/po/ru.po | 286 |
1 files changed, 143 insertions, 143 deletions
diff --git a/src/backend/po/ru.po b/src/backend/po/ru.po index 4c4561d3881..3d4915dcc0c 100644 --- a/src/backend/po/ru.po +++ b/src/backend/po/ru.po @@ -1,22 +1,22 @@ # ru.po # POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.12.2.6 2004/08/13 16:42:51 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.12.2.7 2004/08/14 19:14:28 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - March 27 - August 9, 2004: updates for 7.4/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca> -# - July - August 23, 2003: updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> -# - January 2, 2003: Fuzzy Fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> -# - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy Fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> +# - March 27 - August 14, 2004: Updates for 7.4/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> +# - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - September 14, 2002: Post-7.3 beta 1, Take II, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> -# - September 7, 2002: Post-7.3 beta 1 updates messages, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> -# - September 2001 - August 2002: Maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> +# - September 7, 2002: Post-7.3 beta 1 updated messages, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> +# - September 2001 - August 2002: Initial translation and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 19:21-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-12 00:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-13 19:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-14 13:28-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "\"%s\" не является индексом" #: access/nbtree/nbtinsert.c:254 #, c-format msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "повторный ключ нарушает констрейнт UNIQUE \"%s\"" #: access/nbtree/nbtinsert.c:406 #: access/nbtree/nbtsort.c:402 @@ -159,39 +159,7 @@ msgstr "" #: access/rtree/rtree.c:785 #, c-format msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu" -msgstr "" - -#: access/transam/xact.c:418 -msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction" -msgstr "нельзя иметь более 2^32-1 команд в одной транзакции" - -#. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:1410 -#, c-format -msgid "%s cannot run inside a transaction block" -msgstr "%s не может выполняться внутри транзакционного блока" - -#. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:1422 -#, c-format -msgid "%s cannot be executed from a function" -msgstr "%s не может выполняться внутри функции" - -#. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:1465 -#, c-format -msgid "%s may only be used in transaction blocks" -msgstr "%s может выполняться только внутри блоков транзакций" - -#: access/transam/xact.c:1544 -msgid "there is already a transaction in progress" -msgstr "транзакция уже в процессе выполнения" - -#: access/transam/xact.c:1606 -#: access/transam/xact.c:1644 -#: access/transam/xact.c:1692 -msgid "there is no transaction in progress" -msgstr "нет транзакции в процессе выполнения" +msgstr "размер строки индекса (%lu) превышает максимальный для rtree: %lu" #: access/transam/slru.c:490 #, c-format @@ -205,7 +173,7 @@ msgstr "файл \"%s\" не существует, читается как нули" #: access/transam/slru.c:639 #, c-format msgid "could not access status of transaction %u" -msgstr "" +msgstr "статус транзакции %u не доступен" #: access/transam/slru.c:612 #: libpq/hba.c:826 @@ -260,6 +228,38 @@ msgstr "удаление файла \"%s/%s\"" msgid "could not read directory \"%s\": %m" msgstr "не получилось считать директорию \"%s\": %m" +#: access/transam/xact.c:418 +msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction" +msgstr "нельзя иметь более 2^32-1 команд в одной транзакции" + +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:1410 +#, c-format +msgid "%s cannot run inside a transaction block" +msgstr "%s не может выполняться внутри транзакционного блока" + +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:1422 +#, c-format +msgid "%s cannot be executed from a function" +msgstr "%s не может выполняться внутри функции" + +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:1465 +#, c-format +msgid "%s may only be used in transaction blocks" +msgstr "%s может выполняться только внутри блоков транзакций" + +#: access/transam/xact.c:1544 +msgid "there is already a transaction in progress" +msgstr "транзакция уже в процессе выполнения" + +#: access/transam/xact.c:1606 +#: access/transam/xact.c:1644 +#: access/transam/xact.c:1692 +msgid "there is no transaction in progress" +msgstr "нет транзакции в процессе выполнения" + #: access/transam/xlog.c:1047 #: access/transam/xlog.c:1163 #: access/transam/xlog.c:3575 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "не удалось переименовать файл \"%s\" в \"%s\" (инициализация лог-файла: #: access/transam/xlog.c:1622 #, c-format msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "не удалось открыть директорию журнала транзакций \"%s\": %m" #: access/transam/xlog.c:1638 #, c-format @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1840 #, c-format msgid "invalid record offset at %X/%X" -msgstr "" +msgstr "неверное смещение записи в %X/%X" #: access/transam/xlog.c:1873 #, c-format @@ -361,17 +361,17 @@ msgstr "" #: access/transam/xlog.c:1899 #, c-format msgid "record with zero length at %X/%X" -msgstr "" +msgstr "запись с нулевой длинноц в %X/%X" #: access/transam/xlog.c:1924 #, c-format msgid "record length %u at %X/%X too long" -msgstr "" +msgstr "длина записи %u в %X/%X слишком велика" #: access/transam/xlog.c:1931 #, c-format msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X" -msgstr "" +msgstr "неверный ID менеджера ресурсов %u в %X/%X" #: access/transam/xlog.c:1963 #, c-format @@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "неверное значение LC_CTYPE" #: access/transam/xlog.c:2171 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one" -msgstr "" +msgstr "sizeof(ControlFileData) больше чем BLCKSZ; исправьте любой из них" #: access/transam/xlog.c:2181 #, c-format msgid "could not create control file \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "не получилось создать файл управления \"%s\": %m" #: access/transam/xlog.c:2192 #: access/transam/xlog.c:2369 @@ -460,12 +460,12 @@ msgstr "не получилось считать из файла управления: %m" #: access/transam/xlog.c:2316 #: utils/init/miscinit.c:844 msgid "database files are incompatible with server" -msgstr "" +msgstr "файлы базы данных не совместимы с сервером" #: access/transam/xlog.c:2235 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с PG_CONTROL_VERSION %d, но сервер был скомпилирован с PG_CONTROL_VERSION %d." #: access/transam/xlog.c:2238 #: access/transam/xlog.c:2268 @@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "Похоже вам надо выполнить initdb." #: access/transam/xlog.c:2248 msgid "incorrect checksum in control file" -msgstr "" +msgstr "неверная контрольная сумма в файле управления" #: access/transam/xlog.c:2265 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с CATALOG_VERSION_NO %d, но сервер был скомпилирован с CATALOG_VERSION_NO %d." #: access/transam/xlog.c:2272 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с BLCKSZ %d, но сервер был скомпилирован с BLCKSZ %d." #: access/transam/xlog.c:2275 #: access/transam/xlog.c:2282 @@ -499,50 +499,50 @@ msgstr "Похоже вам надо перекомпилировать или выполнить initdb." #: access/transam/xlog.c:2279 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с RELSEG_SIZE %d, но сервер был скомпилирован с RELSEG_SIZE %d." #: access/transam/xlog.c:2286 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с NAMEDATALEN %d, но сервер был скомпилирован с NAMEDATALEN %d." #: access/transam/xlog.c:2293 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с FUNC_MAX_ARGS %d, но сервер был скомпилирован с FUNC_MAX_ARGS %d." #: access/transam/xlog.c:2302 msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован без HAVE_INT64_TIMESTAMP, но сервер был скомпилирован с HAVE_INT64_TIMESTAMP." #: access/transam/xlog.c:2309 msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с PG_CONTROL_VERSION, но сервер был скомпилирован без PG_CONTROL_VERSION." #: access/transam/xlog.c:2317 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с LOCALE_NAME_BUFLEN %d, но сервер был скомпилирован с LOCALE_NAME_BUFLEN %d." #: access/transam/xlog.c:2323 #: access/transam/xlog.c:2330 msgid "database files are incompatible with operating system" -msgstr "" +msgstr "файлы базы данныз не совместимы с операционной системой" #: access/transam/xlog.c:2324 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с LC_COLLATE \"%s\", которую не распознасть с setlocale()." #: access/transam/xlog.c:2327 #: access/transam/xlog.c:2334 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support." -msgstr "" +msgstr "Похоже вам нужно выполнить initdb или инсталировать поддержку локали." #: access/transam/xlog.c:2331 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()." -msgstr "" +msgstr "Кластер баз данных был инициализирован с LC_CTYPE \"%s\", который не распознать с setlocale()." #: access/transam/xlog.c:2517 #, c-format @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "не получилось синхронизировать (fsync) файл лога стартовых транзакций: % #: access/transam/xlog.c:2591 msgid "control file contains invalid data" -msgstr "" +msgstr "файл управления содержит неверные данные" #: access/transam/xlog.c:2595 #, c-format @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "система была прервана во время восстановления на %s" #: access/transam/xlog.c:2605 msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery." -msgstr "" +msgstr "Это скорее всего означает что некоторые данные повреждены и вам придёться использовать последний бэкап для восстановления." #: access/transam/xlog.c:2609 #, c-format @@ -608,47 +608,47 @@ msgstr "ID следующей транзакции: %u; следующий OID: %u" #: access/transam/xlog.c:2659 msgid "invalid next transaction ID" -msgstr "" +msgstr "неверный ID следующей транзакции" #: access/transam/xlog.c:2683 msgid "invalid redo in checkpoint record" -msgstr "" +msgstr "неверная запись REDO (повторить) в записи контрольной точки" #: access/transam/xlog.c:2692 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint" -msgstr "" +msgstr "неверная запись REDO/UNDO (повторить/отменить) в записи контрольной точки останова" #: access/transam/xlog.c:2704 msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "система баз данных была неправильно остановлена; производится автоматическое восстановление" #: access/transam/xlog.c:2732 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" -msgstr "" +msgstr "REDO (повторить) начинается с %X/%X" #: access/transam/xlog.c:2764 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" -msgstr "" +msgstr "REDO (повторить) завершено на %X/%X" #: access/transam/xlog.c:2771 msgid "redo is not required" -msgstr "" +msgstr "REDO (повторить) не требуется" #: access/transam/xlog.c:2840 #, c-format msgid "undo starts at %X/%X" -msgstr "" +msgstr "UNDO (отменить) начинается с %X/%X" #: access/transam/xlog.c:2851 #, c-format msgid "undo done at %X/%X" -msgstr "" +msgstr "UNDO (отменить) завершено на %X/%X" #: access/transam/xlog.c:2856 msgid "undo is not required" -msgstr "" +msgstr "UNDO (отменить) не требуется" #: access/transam/xlog.c:2946 msgid "database system is ready" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "контрольная точка не может располагаться внутри транзакционного блока" #: access/transam/xlog.c:3327 msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down" -msgstr "" +msgstr "замечена параллельная активность в журнале транзакций при остановке системы баз данных" #: access/transam/xlog.c:3568 #: access/transam/xlog.c:3600 @@ -773,32 +773,32 @@ msgstr "" #: catalog/dependency.c:173 #, c-format msgid "cannot drop %s because other objects depend on it" -msgstr "" +msgstr "нельзя удалить %s по причине наличия зависимых объектов" #: catalog/dependency.c:175 msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too." -msgstr "" +msgstr "Используйте DROP ... CASCADE чтобы также удалить зависимые объекты." #: catalog/dependency.c:233 #, c-format msgid "failed to drop all objects depending on %s" -msgstr "" +msgstr "ошибка при удалении всех объектов завимых от %s" #: catalog/dependency.c:330 #: catalog/dependency.c:729 #, c-format msgid "cannot drop %s because it is required by the database system" -msgstr "" +msgstr "нельзя удалить %s: этот объект нужен системе баз данных" #: catalog/dependency.c:466 #, c-format msgid "cannot drop %s because %s requires it" -msgstr "" +msgstr "нельзя удалить %s: этот объект нужен %s" #: catalog/dependency.c:468 #, c-format msgid "You may drop %s instead." -msgstr "" +msgstr "Вместо этого вы можете удалить %s." #: catalog/dependency.c:536 #: catalog/dependency.c:686 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:116 #: catalog/pg_proc.c:539 msgid "cannot determine result data type" -msgstr "" +msgstr "не в состоянии определить тип результата" #: catalog/pg_aggregate.c:166 msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them as its base type." @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "функция %s не существует" #: catalog/pg_aggregate.c:285 #, c-format msgid "function %s returns a set" -msgstr "" +msgstr "функция %s возвращает множество" #: catalog/pg_aggregate.c:316 #: catalog/pg_aggregate.c:325 @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "доступ запрещён по созданию \"%s.%s\"" #: catalog/heap.c:229 msgid "System catalog modifications are currently disallowed." -msgstr "" +msgstr "Изменения системного каталога в данный момент не дозволены." #: catalog/heap.c:356 #: commands/tablecmds.c:1771 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "повторное имя колонки: \"%s\"" #: catalog/heap.c:429 #, c-format msgid "column \"%s\" has type \"unknown\"" -msgstr "" +msgstr "тип колонки \"%s\" -- \"unknown\"" #: catalog/heap.c:430 msgid "Proceeding with relation creation anyway." @@ -1247,12 +1247,12 @@ msgstr "связь \"%s\" не существует" #: catalog/namespace.c:229 msgid "temporary tables may not specify a schema name" -msgstr "" +msgstr "временные таблицы не могут указывать имя схемы" #: catalog/namespace.c:257 #: catalog/namespace.c:1249 msgid "no schema has been selected to create in" -msgstr "" +msgstr "не выбрана схема для создания объектов" #: catalog/namespace.c:1172 #: gram.y:2340 @@ -2466,58 +2466,6 @@ msgstr "" msgid "table \"%s\" was reindexed" msgstr "таблица \"%s\" переиндексована" -#: commands/variable.c:75 -msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\"" -msgstr "" - -#: commands/variable.c:161 -#, c-format -msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/variable.c:179 -msgid "conflicting \"datestyle\" specifications" -msgstr "" - -#: commands/variable.c:450 -msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed" -msgstr "" - -#: commands/variable.c:557 -#, c-format -msgid "unrecognized time zone name: \"%s\"" -msgstr "" - -#: commands/variable.c:565 -#, c-format -msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds" -msgstr "" - -#: commands/variable.c:567 -msgid "PostgreSQL does not support leap seconds." -msgstr "" - -#: commands/variable.c:636 -msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query" -msgstr "" - -#: commands/variable.c:713 -#: utils/mb/mbutils.c:188 -#, c-format -msgid "conversion between %s and %s is not supported" -msgstr "" - -#: commands/user.c:848 -#: commands/user.c:961 -#: commands/user.c:1053 -#: commands/user.c:1172 -#: commands/variable.c:784 -#: utils/cache/lsyscache.c:1981 -#: utils/init/miscinit.c:310 -#, c-format -msgid "user \"%s\" does not exist" -msgstr "пользователь \"%s\" не существует" - #: commands/operatorcmds.c:106 #: commands/operatorcmds.c:114 msgid "setof type not allowed for operator argument" @@ -3294,6 +3242,17 @@ msgstr "пользователь \"%s\" уже существует" msgid "user ID %d is already assigned" msgstr "ID пользователя %d уже присвоено" +#: commands/user.c:848 +#: commands/user.c:961 +#: commands/user.c:1053 +#: commands/user.c:1172 +#: commands/variable.c:784 +#: utils/cache/lsyscache.c:1981 +#: utils/init/miscinit.c:310 +#, c-format +msgid "user \"%s\" does not exist" +msgstr "пользователь \"%s\" не существует" + #: commands/user.c:1026 msgid "must be superuser to drop users" msgstr "" @@ -3539,6 +3498,47 @@ msgstr "" msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages" msgstr "" +#: commands/variable.c:75 +msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\"" +msgstr "" + +#: commands/variable.c:161 +#, c-format +msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/variable.c:179 +msgid "conflicting \"datestyle\" specifications" +msgstr "" + +#: commands/variable.c:450 +msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed" +msgstr "" + +#: commands/variable.c:557 +#, c-format +msgid "unrecognized time zone name: \"%s\"" +msgstr "" + +#: commands/variable.c:565 +#, c-format +msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds" +msgstr "" + +#: commands/variable.c:567 +msgid "PostgreSQL does not support leap seconds." +msgstr "" + +#: commands/variable.c:636 +msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query" +msgstr "" + +#: commands/variable.c:713 +#: utils/mb/mbutils.c:188 +#, c-format +msgid "conversion between %s and %s is not supported" +msgstr "" + #: commands/view.c:89 msgid "view must have at least one column" msgstr "" |