diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/zh_CN.po | 611 |
1 files changed, 358 insertions, 253 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/zh_CN.po b/src/bin/initdb/po/zh_CN.po index 80cfbf7191d..f6b8c770816 100644 --- a/src/bin/initdb/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/initdb/po/zh_CN.po @@ -6,90 +6,184 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 23:02+0200\n" -"Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-18 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-19 12:46+0800\n" +"Last-Translator: Xiong He <iihero@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: initdb.c:254 initdb.c:268 +#: ../../port/dirmod.c:79 ../../port/dirmod.c:92 ../../port/dirmod.c:109 +#, c-format +msgid "out of memory\n" +msgstr "内存溢出\n" + +#: ../../port/dirmod.c:294 +#, c-format +msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" +msgstr "无法为 \"%s\"设置连接: %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:369 +#, c-format +msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n" +msgstr "无法为\"%s\"得到连接: %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:451 +#, c-format +msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" +msgstr "无法打开目录 \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:488 +#, c-format +msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" +msgstr "无法读取目录 \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:571 +#, c-format +msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n" +msgstr "无法获取文件或目录 \"%s\"的状态: %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:598 ../../port/dirmod.c:615 +#, c-format +msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" +msgstr "无法删除文件或目录 \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282 +#, c-format +msgid "could not identify current directory: %s" +msgstr "无法确认当前目录: %s" + +# command.c:122 +#: ../../port/exec.c:144 +#, c-format +msgid "invalid binary \"%s\"" +msgstr "无效的二进制码 \"%s\"" + +# command.c:1103 +#: ../../port/exec.c:193 +#, c-format +msgid "could not read binary \"%s\"" +msgstr "无法读取二进制码 \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:200 +#, c-format +msgid "could not find a \"%s\" to execute" +msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行" + +#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291 +#, c-format +msgid "could not change directory to \"%s\"" +msgstr "无法进入目录 \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:270 +#, c-format +msgid "could not read symbolic link \"%s\"" +msgstr "无法读取符号链结 \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:526 +#, c-format +msgid "child process exited with exit code %d" +msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d" + +#: ../../port/exec.c:530 +#, c-format +msgid "child process was terminated by exception 0x%X" +msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止" + +#: ../../port/exec.c:539 +#, c-format +msgid "child process was terminated by signal %s" +msgstr "子进程被信号 %s 终止" + +#: ../../port/exec.c:542 +#, c-format +msgid "child process was terminated by signal %d" +msgstr "子进程被信号 %d 终止" + +#: ../../port/exec.c:546 +#, c-format +msgid "child process exited with unrecognized status %d" +msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d" + +#: initdb.c:294 initdb.c:308 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: 内存溢出\n" -#: initdb.c:377 initdb.c:1432 +#: initdb.c:418 initdb.c:1336 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: 为了读取, 无法打开文件 \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:433 initdb.c:956 initdb.c:985 +#: initdb.c:474 initdb.c:840 initdb.c:869 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: 为了写, 无法打开文件 \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:963 initdb.c:991 +#: initdb.c:482 initdb.c:490 initdb.c:847 initdb.c:875 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法写文件 \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:468 +#: initdb.c:509 #, c-format msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法执行命令 \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:588 +#: initdb.c:525 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: 删除数据目录 \"%s\"\n" -#: initdb.c:591 +#: initdb.c:528 #, c-format msgid "%s: failed to remove data directory\n" msgstr "%s: 删除数据目录失败\n" -#: initdb.c:597 +#: initdb.c:534 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: 删除数据目录 \"%s\" 的内容\n" -#: initdb.c:600 +#: initdb.c:537 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" msgstr "%s: 删除数据目录内容失败\n" -#: initdb.c:606 +#: initdb.c:543 #, c-format msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: 正在删除事务日志文件目录 \"%s\"\n" -#: initdb.c:609 +#: initdb.c:546 #, c-format msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" msgstr "%s: 删除数据目录失败\n" -#: initdb.c:615 +#: initdb.c:552 #, c-format msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: 删除事务日志目录 \"%s\" 的内容\n" -#: initdb.c:618 +#: initdb.c:555 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" msgstr "%s: 删除事务日志目录的内容失败\n" -#: initdb.c:627 +#: initdb.c:564 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: 在用户的要求下数据库目录 \"%s\" 不被删除\n" -#: initdb.c:632 +#: initdb.c:569 #, c-format msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: 在用户的要求下不删除事务日志目录 \"%s\"\n" -#: initdb.c:654 +#: initdb.c:591 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -100,32 +194,32 @@ msgstr "" "请以服务器进程所有者的用户 (无特权) 身份\n" "登陆 (使用, e.g., \"su\").\n" -#: initdb.c:666 +#: initdb.c:603 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: 无法获得当前用户的信息: %s\n" -#: initdb.c:683 +#: initdb.c:620 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: 无法获取当前用户名称: %s\n" -#: initdb.c:714 +#: initdb.c:651 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" 不是一个有效的服务器编码名字\n" -#: initdb.c:876 initdb.c:3009 +#: initdb.c:760 initdb.c:3194 #, c-format msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法创建目录 \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:906 +#: initdb.c:790 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s: 文件 \"%s\" 不存在\n" -#: initdb.c:908 initdb.c:917 initdb.c:927 +#: initdb.c:792 initdb.c:801 initdb.c:811 #, c-format msgid "" "This might mean you have a corrupted installation or identified\n" @@ -134,36 +228,36 @@ msgstr "" "这意味着您的安装发生了错误或\n" "使用 -L 选项指定了错误的路径.\n" -#: initdb.c:914 +#: initdb.c:798 #, c-format msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法访问文件 \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:925 +#: initdb.c:809 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" msgstr "%s: 文件 \"%s\" 不是常规文件\n" -#: initdb.c:1033 +#: initdb.c:917 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "选择默认最大联接数 (max_connections) ... " -#: initdb.c:1062 +#: initdb.c:946 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "选择默认共享缓冲区大小 (shared_buffers) ... " -#: initdb.c:1105 +#: initdb.c:990 msgid "creating configuration files ... " msgstr "创建配置文件 ... " -#: initdb.c:1272 +#: initdb.c:1176 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "在 %s/base/1 中创建 template1 数据库 ... " -#: initdb.c:1288 +#: initdb.c:1192 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -172,103 +266,138 @@ msgstr "" "%s: 输入文件 \"%s\" 不属于 PostgreSQL %s\n" "检查你的安装或使用 -L 选项指定正确的路径.\n" -#: initdb.c:1373 +#: initdb.c:1277 msgid "initializing pg_authid ... " msgstr "初始化 pg_authid ... " -#: initdb.c:1407 +#: initdb.c:1311 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "输入新的超级用户口令: " -#: initdb.c:1408 +#: initdb.c:1312 msgid "Enter it again: " msgstr "再输入一遍: " -#: initdb.c:1411 +#: initdb.c:1315 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "口令不匹配.\n" -#: initdb.c:1438 +#: initdb.c:1342 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法从文件 \"%s\" 读取口令: %s\n" -#: initdb.c:1451 +#: initdb.c:1355 #, c-format msgid "setting password ... " msgstr "设置口令 ... " -#: initdb.c:1549 +#: initdb.c:1455 msgid "initializing dependencies ... " msgstr "初始化dependencies ... " -#: initdb.c:1577 +#: initdb.c:1483 msgid "creating system views ... " msgstr "创建系统视图 ... " -#: initdb.c:1613 +#: initdb.c:1519 msgid "loading system objects' descriptions ... " msgstr "正在加载系统对象描述 ..." -#: initdb.c:1665 +#: initdb.c:1625 +msgid "creating collations ... " +msgstr "创建(字符集)校对规则 ... " + +#: initdb.c:1658 +#, c-format +msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n" +msgstr "%s: 本地化名称太长, 跳过: \"%s\"\n" + +#: initdb.c:1683 +#, c-format +msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n" +msgstr "%s: 本地化名称带有非ASCII字符, 跳过: \"%s\"\n" + +# describe.c:1542 +#: initdb.c:1746 +#, c-format +msgid "No usable system locales were found.\n" +msgstr "没有找到可用的系统本地化名称.\n" + +#: initdb.c:1747 +#, c-format +msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n" +msgstr "使用选项 \"--debug\" 获取细节.\n" + +#: initdb.c:1750 +#, c-format +msgid "not supported on this platform\n" +msgstr "在此平台上不支持\n" + +#: initdb.c:1765 msgid "creating conversions ... " msgstr "创建字符集转换 ... " -#: initdb.c:1700 +#: initdb.c:1800 msgid "creating dictionaries ... " msgstr "正在创建字典 ... " -#: initdb.c:1754 +#: initdb.c:1854 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "对内建对象设置权限 ... " -#: initdb.c:1812 +#: initdb.c:1912 msgid "creating information schema ... " msgstr "创建信息模式 ... " -#: initdb.c:1868 +#: initdb.c:1968 msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... " msgstr "正在装载PL/pgSQL服务器端编程语言..." -#: initdb.c:1893 +#: initdb.c:1993 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "清理数据库 template1 ... " -#: initdb.c:1947 +#: initdb.c:2049 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "拷贝 template1 到 template0 ... " -#: initdb.c:1978 +#: initdb.c:2081 msgid "copying template1 to postgres ... " msgstr "拷贝 template1 到 template0 ... " -#: initdb.c:2035 +#: initdb.c:2138 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "捕获信号\n" -#: initdb.c:2041 +#: initdb.c:2144 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "无法写到子进程: %s\n" -#: initdb.c:2049 +#: initdb.c:2152 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "成功\n" -#: initdb.c:2169 +#: initdb.c:2284 +#, c-format +msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n" +msgstr "%s: 无法恢复旧的本地化文件 \"%s\"\n" + +#: initdb.c:2290 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: 无效的 locale 名字 \"%s\"\n" -#: initdb.c:2195 +#: initdb.c:2317 #, c-format msgid "%s: encoding mismatch\n" msgstr "%s: 警告: 编码不匹配\n" -#: initdb.c:2197 +#: initdb.c:2319 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" @@ -283,7 +412,32 @@ msgstr "" "组合类型.\n" "\n" -#: initdb.c:2378 +#: initdb.c:2438 +#, c-format +msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n" +msgstr "%s: WARNING: 无法为该平台创建受限制的令牌\n" + +#: initdb.c:2447 +#, c-format +msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n" +msgstr "%s:无法打开进程令牌 (token): 错误码 %lu\n" + +#: initdb.c:2460 +#, c-format +msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n" +msgstr "%s: 无法分配SID: 错误码为 %lu\n" + +#: initdb.c:2479 +#, c-format +msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n" +msgstr "%s: 无法创建受限令牌: 错误码为 %lu\n" + +#: initdb.c:2500 +#, c-format +msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n" +msgstr "%s: 无法为命令 \"%s\"创建进程: 错误码 %lu\n" + +#: initdb.c:2514 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -292,17 +446,17 @@ msgstr "" "%s 初始化一个 PostgreSQL 数据库簇.\n" "\n" -#: initdb.c:2379 +#: initdb.c:2515 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "使用方法:\n" -#: initdb.c:2380 +#: initdb.c:2516 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [选项]... [DATADIR]\n" -#: initdb.c:2381 +#: initdb.c:2517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -311,29 +465,43 @@ msgstr "" "\n" "选项:\n" -#: initdb.c:2382 +#: initdb.c:2518 #, c-format msgid "" " -A, --auth=METHOD default authentication method for local " "connections\n" msgstr " -A, --auth=METHOD 本地连接的默认认证方法\n" -#: initdb.c:2383 +#: initdb.c:2519 +#, c-format +msgid "" +" --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP " +"connections\n" +msgstr " --auth-host=METHOD 本地的TCP/IP连接的默认认证方法\n" + +#: initdb.c:2520 +#, c-format +msgid "" +" --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket " +"connections\n" +msgstr " --auth-local=METHOD 本地socket连接的默认认证方法\n" + +#: initdb.c:2521 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " -D, --pgdata=DATADIR 当前数据库簇的位置\n" -#: initdb.c:2384 +#: initdb.c:2522 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=ENCODING 为新数据库设置默认编码\n" -#: initdb.c:2385 +#: initdb.c:2523 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr " --locale=LOCALE 为新数据库设置默认语言环境\n" -#: initdb.c:2386 +#: initdb.c:2524 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -348,18 +516,18 @@ msgstr "" " 设定缺省语言环境(默认使用环境变\n" " 量)\n" -#: initdb.c:2390 +#: initdb.c:2528 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale 等同于 --locale=C\n" -#: initdb.c:2391 +#: initdb.c:2529 #, c-format msgid "" " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=文件名 对于新的超级用户从文件读取口令\n" -#: initdb.c:2392 +#: initdb.c:2530 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -368,24 +536,24 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=CFG\n" " 缺省的文本搜索配置\n" -#: initdb.c:2394 +#: initdb.c:2532 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAME 数据库超级用户名\n" -#: initdb.c:2395 +#: initdb.c:2533 #, c-format msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt 对于新的超级用户提示输入口令\n" -#: initdb.c:2396 +#: initdb.c:2534 #, c-format msgid "" " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR 当前事务日志目录的位置\n" -#: initdb.c:2397 +#: initdb.c:2535 #, c-format msgid "" "\n" @@ -394,27 +562,27 @@ msgstr "" "\n" "非普通使用选项:\n" -#: initdb.c:2398 +#: initdb.c:2536 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug 产生大量的除错信息\n" -#: initdb.c:2399 +#: initdb.c:2537 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L DIRECTORY 输入文件的位置\n" -#: initdb.c:2400 +#: initdb.c:2538 #, c-format msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean 出错后不清理\n" -#: initdb.c:2401 +#: initdb.c:2539 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show 显示内部设置\n" -#: initdb.c:2402 +#: initdb.c:2540 #, c-format msgid "" "\n" @@ -423,17 +591,17 @@ msgstr "" "\n" "其它选项:\n" -#: initdb.c:2403 -#, c-format -msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help 显示此帮助, 然后退出\n" - -#: initdb.c:2404 +#: initdb.c:2541 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version 输出版本信息, 然后退出\n" -#: initdb.c:2405 +#: initdb.c:2542 +#, c-format +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help 显示此帮助, 然后退出\n" + +#: initdb.c:2543 #, c-format msgid "" "\n" @@ -443,7 +611,7 @@ msgstr "" "\n" "如果没有指定数据目录, 将使用环境变量 PGDATA\n" -#: initdb.c:2407 +#: initdb.c:2545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -452,55 +620,55 @@ msgstr "" "\n" "报告错误至 <pgql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: initdb.c:2512 +#: initdb.c:2553 +msgid "" +"\n" +"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" +"You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or\n" +"--auth-local and --auth-host, the next time you run initdb.\n" +msgstr "" +"\n" +"警告:为本地连接启动了 \"trust\" 认证.\n" +"你可以通过编辑 pg_hba.conf 更改或你下次\n" +"行 initdb 时使用 -A或者--auth-local和--auth-host选项.\n" + +#: initdb.c:2575 +#, c-format +msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n" +msgstr "%s: 无效认证方法 \"%s\" 用于 \"%s\" 连接\n" + +#: initdb.c:2589 +#, c-format +msgid "" +"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" +msgstr "%s: 为了启动 %s 认证, 你需要为超级用户指定一个口令\n" + +#: initdb.c:2720 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "运行在除错模式中. \n" -#: initdb.c:2516 +#: initdb.c:2724 #, c-format msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "运行在 noclean 模式中. 错误将不被清理.\n" -#: initdb.c:2559 initdb.c:2577 initdb.c:2845 +#: initdb.c:2767 initdb.c:2788 initdb.c:3017 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n" -#: initdb.c:2575 +#: initdb.c:2786 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: 命令行参数太多 (第一个是 \"%s\")\n" -#: initdb.c:2584 +#: initdb.c:2795 #, c-format msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" msgstr "%s: 口令提示和口令文件不能同时都指定\n" -#: initdb.c:2590 -msgid "" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -msgstr "" -"\n" -"警告: 为本地连接启动了 \"trust\" 认证.\n" -"你可以通过编辑 pg_hba.conf 更改或你下\n" -"次运行 initdb 时使用 -A 选项.\n" - -#: initdb.c:2613 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" -msgstr "%s: 未知认证方法 \"%s\".\n" - -#: initdb.c:2623 -#, c-format -msgid "" -"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" -msgstr "%s: 为了启动 %s 认证, 你需要为超级用户指定一个口令\n" - -#: initdb.c:2638 +#: initdb.c:2818 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -513,7 +681,17 @@ msgstr "" "存在. 使用 -D 选项或者\n" "环境变量 PGDATA.\n" -#: initdb.c:2722 +#: initdb.c:2851 +#, c-format +msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n" +msgstr "%s: 无法使用受限令牌再次执行: 错误码 %lu\n" + +#: initdb.c:2866 +#, c-format +msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n" +msgstr "%s: 无法从子进程得到退出码: 错误码 %lu\n" + +#: initdb.c:2894 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -524,7 +702,7 @@ msgstr "" "\n" "检查您的安装.\n" -#: initdb.c:2729 +#: initdb.c:2901 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" @@ -535,12 +713,12 @@ msgstr "" "\n" "检查您的安装.\n" -#: initdb.c:2748 +#: initdb.c:2920 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: 输入文件位置必须为绝对路径\n" -#: initdb.c:2805 +#: initdb.c:2977 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -550,12 +728,12 @@ msgstr "" "属于此数据库系统的文件宿主为用户 \"%s\".\n" "此用户也必须为服务器进程的宿主.\n" -#: initdb.c:2815 +#: initdb.c:2987 #, c-format -msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" -msgstr "数据库簇将带有 locale %s 初始化.\n" +msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" +msgstr "数据库簇将使用本地化语言 \"%s\"进行初始化.\n" -#: initdb.c:2818 +#: initdb.c:2990 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -574,79 +752,90 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2842 +#: initdb.c:3014 #, c-format -msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n" -msgstr "%s: 无法为 locale \"%s\" 找到合适的编码\n" +msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" +msgstr "%s: 无法为locale(本地化语言)\"%s\"找到合适的编码\n" -#: initdb.c:2844 +#: initdb.c:3016 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "带 -E 选项重新运行 %s.\n" -#: initdb.c:2853 +#: initdb.c:3029 +#, c-format +msgid "" +"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" +"The default database encoding will be set to \"%s\" instead.\n" +msgstr "" +"本地化隐含的编码 \"%s\" 不允许作为服务器端的编码.\n" +"默认的数据库编码将采用 \"%s\" 作为代替.\n" + +#: initdb.c:3037 #, c-format -msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n" -msgstr "%s: 语言环境 %s要求使用不支持的编码%s\n" +msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n" +msgstr "%s: 本地化语言环境 \"%s\"要求使用不支持的编码\"%s\"\n" -#: initdb.c:2856 +#: initdb.c:3040 #, c-format msgid "" -"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n" +"Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n" "Rerun %s with a different locale selection.\n" msgstr "" -"不允许将编码%s作为服务器端编码.\n" -"使用一个不同的语言环境重新运行%s .\n" +"不允许将编码\"%s\"作为服务器端编码.\n" +"使用一个不同的本地化语言环境重新运行%s.\n" -#: initdb.c:2864 +#: initdb.c:3049 #, c-format -msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" -msgstr "默认的数据库编码已经相应的设置为 %s.\n" +msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" +msgstr "默认的数据库编码已经相应的设置为 \"%s\".\n" -#: initdb.c:2881 +#: initdb.c:3066 #, c-format -msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n" -msgstr "%s: 无法为语言环境\"%s\" 找到合适的文本搜索配置\n" +msgid "" +"%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n" +msgstr "%s: 无法为本地化语言环境\"%s\"找到合适的文本搜索配置\n" -#: initdb.c:2892 +#: initdb.c:3077 #, c-format msgid "" -"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n" -msgstr "%s: 警告: 对于语言环境%s合适的文本搜索配置未知\n" +"%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is " +"unknown\n" +msgstr "%s: 警告: 对于本地化语言环境\"%s\"合适的文本搜索配置未知\n" -#: initdb.c:2897 +#: initdb.c:3082 #, c-format msgid "" "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match " -"locale %s\n" -msgstr "%s: 警告: 所指定的文本搜索配置\"%s\"可能与语言环境%s不匹配\n" +"locale \"%s\"\n" +msgstr "%s: 警告: 所指定的文本搜索配置\"%s\"可能与本地语言环境\"%s\"不匹配\n" -#: initdb.c:2902 +#: initdb.c:3087 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "缺省的文本搜索配置将会被设置到\"%s\"\n" -#: initdb.c:2936 initdb.c:3003 +#: initdb.c:3121 initdb.c:3188 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "创建目录 %s ... " -#: initdb.c:2950 initdb.c:3020 +#: initdb.c:3135 initdb.c:3206 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "修复已存在目录 %s 的权限 ... " -#: initdb.c:2956 initdb.c:3026 +#: initdb.c:3141 initdb.c:3212 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法改变目录 \"%s\" 的权限: %s\n" -#: initdb.c:2969 initdb.c:3038 +#: initdb.c:3154 initdb.c:3225 #, c-format msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" msgstr "%s: 目录\"%s\"已存在,但不是空的\n" -#: initdb.c:2972 +#: initdb.c:3157 #, c-format msgid "" "If you want to create a new database system, either remove or empty\n" @@ -657,39 +846,39 @@ msgstr "" "目录 \"%s\" 或者运行带参数的 %s\n" "而不是 \"%s\".\n" -#: initdb.c:2980 initdb.c:3048 +#: initdb.c:3165 initdb.c:3235 #, c-format msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法访问目录 \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:2994 +#: initdb.c:3179 #, c-format msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" msgstr "%s: 事务日志目录的位置必须为绝对路径\n" -#: initdb.c:3041 +#: initdb.c:3228 #, c-format msgid "" "If you want to store the transaction log there, either\n" "remove or empty the directory \"%s\".\n" msgstr "如果您要存储事务日志,需要删除或者清空目录\"%s\".\n" -#: initdb.c:3060 +#: initdb.c:3247 #, c-format msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 无法创建符号链接 \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:3065 +#: initdb.c:3252 #, c-format msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" msgstr "%s: 在这个平台上不支持使用符号链接" -#: initdb.c:3071 +#: initdb.c:3258 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "正在创建子目录 ... " -#: initdb.c:3135 +#: initdb.c:3324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -708,107 +897,23 @@ msgstr "" " %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n" "\n" -#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr "内存溢出\n" - -#: ../../port/dirmod.c:286 -#, c-format -msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" -msgstr "无法为 \"%s\"设置连接: %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:325 -#, c-format -msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" -msgstr "无法打开目录 \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:362 -#, c-format -msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" -msgstr "无法读取目录 \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:445 -#, c-format -msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "无法获取文件或目录 \"%s\"的状态: %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:472 ../../port/dirmod.c:489 -#, c-format -msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "无法删除文件或目录 \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282 -#, c-format -msgid "could not identify current directory: %s" -msgstr "无法确认当前目录: %s" - -# command.c:122 -#: ../../port/exec.c:144 -#, c-format -msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "无效的二进制码 \"%s\"" - -# command.c:1103 -#: ../../port/exec.c:193 -#, c-format -msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "无法读取二进制码 \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:200 -#, c-format -msgid "could not find a \"%s\" to execute" -msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行" - -#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291 -#, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "无法进入目录 \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:270 -#, c-format -msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -msgstr "无法读取符号链结 \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:516 -#, c-format -msgid "child process exited with exit code %d" -msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d" - -#: ../../port/exec.c:520 -#, c-format -msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止" - -#: ../../port/exec.c:529 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "子进程被信号 %s 终止" - -#: ../../port/exec.c:532 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "子进程被信号 %d 终止" - -#: ../../port/exec.c:536 -#, c-format -msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d" +#~ msgid "creating directory %s/%s ... " +#~ msgstr "创建目录 %s/%s ... " #~ msgid "" -#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" -#~ msgstr "%s: 口令文件没有生成. 请报告这个问题.\n" - -#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n" -#~ msgstr "%s: 无法确定有效的短版本字符串\n" +#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given " +#~ "locale\n" +#~ msgstr " --locale=LOCALE 初始化数据库簇的 locale\n" #~ msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " #~ msgstr "启动不限制系统表行大小 ... " +#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n" +#~ msgstr "%s: 无法确定有效的短版本字符串\n" + #~ msgid "" -#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given " -#~ "locale\n" -#~ msgstr " --locale=LOCALE 初始化数据库簇的 locale\n" +#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" +#~ msgstr "%s: 口令文件没有生成. 请报告这个问题.\n" -#~ msgid "creating directory %s/%s ... " -#~ msgstr "创建目录 %s/%s ... " +#~ msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: 未知认证方法 \"%s\".\n" |