aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/initdb/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/zh_CN.po611
1 files changed, 358 insertions, 253 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/zh_CN.po b/src/bin/initdb/po/zh_CN.po
index 80cfbf7191d..f6b8c770816 100644
--- a/src/bin/initdb/po/zh_CN.po
+++ b/src/bin/initdb/po/zh_CN.po
@@ -6,90 +6,184 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 23:02+0200\n"
-"Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 12:46+0800\n"
+"Last-Translator: Xiong He <iihero@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: initdb.c:254 initdb.c:268
+#: ../../port/dirmod.c:79 ../../port/dirmod.c:92 ../../port/dirmod.c:109
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "内存溢出\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:294
+#, c-format
+msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
+msgstr "无法为 \"%s\"设置连接: %s\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:369
+#, c-format
+msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
+msgstr "无法为\"%s\"得到连接: %s\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:451
+#, c-format
+msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "无法打开目录 \"%s\": %s\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:488
+#, c-format
+msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "无法读取目录 \"%s\": %s\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:571
+#, c-format
+msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "无法获取文件或目录 \"%s\"的状态: %s\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:598 ../../port/dirmod.c:615
+#, c-format
+msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "无法删除文件或目录 \"%s\": %s\n"
+
+#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %s"
+msgstr "无法确认当前目录: %s"
+
+# command.c:122
+#: ../../port/exec.c:144
+#, c-format
+msgid "invalid binary \"%s\""
+msgstr "无效的二进制码 \"%s\""
+
+# command.c:1103
+#: ../../port/exec.c:193
+#, c-format
+msgid "could not read binary \"%s\""
+msgstr "无法读取二进制码 \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:200
+#, c-format
+msgid "could not find a \"%s\" to execute"
+msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行"
+
+#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\""
+msgstr "无法进入目录 \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:270
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+msgstr "无法读取符号链结 \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:526
+#, c-format
+msgid "child process exited with exit code %d"
+msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d"
+
+#: ../../port/exec.c:530
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
+msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止"
+
+#: ../../port/exec.c:539
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %s"
+msgstr "子进程被信号 %s 终止"
+
+#: ../../port/exec.c:542
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %d"
+msgstr "子进程被信号 %d 终止"
+
+#: ../../port/exec.c:546
+#, c-format
+msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d"
+
+#: initdb.c:294 initdb.c:308
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: 内存溢出\n"
-#: initdb.c:377 initdb.c:1432
+#: initdb.c:418 initdb.c:1336
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: 为了读取, 无法打开文件 \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:433 initdb.c:956 initdb.c:985
+#: initdb.c:474 initdb.c:840 initdb.c:869
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: 为了写, 无法打开文件 \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:963 initdb.c:991
+#: initdb.c:482 initdb.c:490 initdb.c:847 initdb.c:875
#, c-format
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法写文件 \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:468
+#: initdb.c:509
#, c-format
msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法执行命令 \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:588
+#: initdb.c:525
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: 删除数据目录 \"%s\"\n"
-#: initdb.c:591
+#: initdb.c:528
#, c-format
msgid "%s: failed to remove data directory\n"
msgstr "%s: 删除数据目录失败\n"
-#: initdb.c:597
+#: initdb.c:534
#, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: 删除数据目录 \"%s\" 的内容\n"
-#: initdb.c:600
+#: initdb.c:537
#, c-format
msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
msgstr "%s: 删除数据目录内容失败\n"
-#: initdb.c:606
+#: initdb.c:543
#, c-format
msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: 正在删除事务日志文件目录 \"%s\"\n"
-#: initdb.c:609
+#: initdb.c:546
#, c-format
msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
msgstr "%s: 删除数据目录失败\n"
-#: initdb.c:615
+#: initdb.c:552
#, c-format
msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: 删除事务日志目录 \"%s\" 的内容\n"
-#: initdb.c:618
+#: initdb.c:555
#, c-format
msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
msgstr "%s: 删除事务日志目录的内容失败\n"
-#: initdb.c:627
+#: initdb.c:564
#, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: 在用户的要求下数据库目录 \"%s\" 不被删除\n"
-#: initdb.c:632
+#: initdb.c:569
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: 在用户的要求下不删除事务日志目录 \"%s\"\n"
-#: initdb.c:654
+#: initdb.c:591
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot be run as root\n"
@@ -100,32 +194,32 @@ msgstr ""
"请以服务器进程所有者的用户 (无特权) 身份\n"
"登陆 (使用, e.g., \"su\").\n"
-#: initdb.c:666
+#: initdb.c:603
#, c-format
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
msgstr "%s: 无法获得当前用户的信息: %s\n"
-#: initdb.c:683
+#: initdb.c:620
#, c-format
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
msgstr "%s: 无法获取当前用户名称: %s\n"
-#: initdb.c:714
+#: initdb.c:651
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" 不是一个有效的服务器编码名字\n"
-#: initdb.c:876 initdb.c:3009
+#: initdb.c:760 initdb.c:3194
#, c-format
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法创建目录 \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:906
+#: initdb.c:790
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
msgstr "%s: 文件 \"%s\" 不存在\n"
-#: initdb.c:908 initdb.c:917 initdb.c:927
+#: initdb.c:792 initdb.c:801 initdb.c:811
#, c-format
msgid ""
"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
@@ -134,36 +228,36 @@ msgstr ""
"这意味着您的安装发生了错误或\n"
"使用 -L 选项指定了错误的路径.\n"
-#: initdb.c:914
+#: initdb.c:798
#, c-format
msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法访问文件 \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:925
+#: initdb.c:809
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
msgstr "%s: 文件 \"%s\" 不是常规文件\n"
-#: initdb.c:1033
+#: initdb.c:917
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "选择默认最大联接数 (max_connections) ... "
-#: initdb.c:1062
+#: initdb.c:946
#, c-format
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "选择默认共享缓冲区大小 (shared_buffers) ... "
-#: initdb.c:1105
+#: initdb.c:990
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "创建配置文件 ... "
-#: initdb.c:1272
+#: initdb.c:1176
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "在 %s/base/1 中创建 template1 数据库 ... "
-#: initdb.c:1288
+#: initdb.c:1192
#, c-format
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
@@ -172,103 +266,138 @@ msgstr ""
"%s: 输入文件 \"%s\" 不属于 PostgreSQL %s\n"
"检查你的安装或使用 -L 选项指定正确的路径.\n"
-#: initdb.c:1373
+#: initdb.c:1277
msgid "initializing pg_authid ... "
msgstr "初始化 pg_authid ... "
-#: initdb.c:1407
+#: initdb.c:1311
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "输入新的超级用户口令: "
-#: initdb.c:1408
+#: initdb.c:1312
msgid "Enter it again: "
msgstr "再输入一遍: "
-#: initdb.c:1411
+#: initdb.c:1315
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "口令不匹配.\n"
-#: initdb.c:1438
+#: initdb.c:1342
#, c-format
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法从文件 \"%s\" 读取口令: %s\n"
-#: initdb.c:1451
+#: initdb.c:1355
#, c-format
msgid "setting password ... "
msgstr "设置口令 ... "
-#: initdb.c:1549
+#: initdb.c:1455
msgid "initializing dependencies ... "
msgstr "初始化dependencies ... "
-#: initdb.c:1577
+#: initdb.c:1483
msgid "creating system views ... "
msgstr "创建系统视图 ... "
-#: initdb.c:1613
+#: initdb.c:1519
msgid "loading system objects' descriptions ... "
msgstr "正在加载系统对象描述 ..."
-#: initdb.c:1665
+#: initdb.c:1625
+msgid "creating collations ... "
+msgstr "创建(字符集)校对规则 ... "
+
+#: initdb.c:1658
+#, c-format
+msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
+msgstr "%s: 本地化名称太长, 跳过: \"%s\"\n"
+
+#: initdb.c:1683
+#, c-format
+msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
+msgstr "%s: 本地化名称带有非ASCII字符, 跳过: \"%s\"\n"
+
+# describe.c:1542
+#: initdb.c:1746
+#, c-format
+msgid "No usable system locales were found.\n"
+msgstr "没有找到可用的系统本地化名称.\n"
+
+#: initdb.c:1747
+#, c-format
+msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
+msgstr "使用选项 \"--debug\" 获取细节.\n"
+
+#: initdb.c:1750
+#, c-format
+msgid "not supported on this platform\n"
+msgstr "在此平台上不支持\n"
+
+#: initdb.c:1765
msgid "creating conversions ... "
msgstr "创建字符集转换 ... "
-#: initdb.c:1700
+#: initdb.c:1800
msgid "creating dictionaries ... "
msgstr "正在创建字典 ... "
-#: initdb.c:1754
+#: initdb.c:1854
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "对内建对象设置权限 ... "
-#: initdb.c:1812
+#: initdb.c:1912
msgid "creating information schema ... "
msgstr "创建信息模式 ... "
-#: initdb.c:1868
+#: initdb.c:1968
msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
msgstr "正在装载PL/pgSQL服务器端编程语言..."
-#: initdb.c:1893
+#: initdb.c:1993
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "清理数据库 template1 ... "
-#: initdb.c:1947
+#: initdb.c:2049
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "拷贝 template1 到 template0 ... "
-#: initdb.c:1978
+#: initdb.c:2081
msgid "copying template1 to postgres ... "
msgstr "拷贝 template1 到 template0 ... "
-#: initdb.c:2035
+#: initdb.c:2138
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "捕获信号\n"
-#: initdb.c:2041
+#: initdb.c:2144
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "无法写到子进程: %s\n"
-#: initdb.c:2049
+#: initdb.c:2152
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "成功\n"
-#: initdb.c:2169
+#: initdb.c:2284
+#, c-format
+msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
+msgstr "%s: 无法恢复旧的本地化文件 \"%s\"\n"
+
+#: initdb.c:2290
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: 无效的 locale 名字 \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2195
+#: initdb.c:2317
#, c-format
msgid "%s: encoding mismatch\n"
msgstr "%s: 警告: 编码不匹配\n"
-#: initdb.c:2197
+#: initdb.c:2319
#, c-format
msgid ""
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
@@ -283,7 +412,32 @@ msgstr ""
"组合类型.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2378
+#: initdb.c:2438
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
+msgstr "%s: WARNING: 无法为该平台创建受限制的令牌\n"
+
+#: initdb.c:2447
+#, c-format
+msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n"
+msgstr "%s:无法打开进程令牌 (token): 错误码 %lu\n"
+
+#: initdb.c:2460
+#, c-format
+msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
+msgstr "%s: 无法分配SID: 错误码为 %lu\n"
+
+#: initdb.c:2479
+#, c-format
+msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n"
+msgstr "%s: 无法创建受限令牌: 错误码为 %lu\n"
+
+#: initdb.c:2500
+#, c-format
+msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n"
+msgstr "%s: 无法为命令 \"%s\"创建进程: 错误码 %lu\n"
+
+#: initdb.c:2514
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -292,17 +446,17 @@ msgstr ""
"%s 初始化一个 PostgreSQL 数据库簇.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2379
+#: initdb.c:2515
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使用方法:\n"
-#: initdb.c:2380
+#: initdb.c:2516
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [选项]... [DATADIR]\n"
-#: initdb.c:2381
+#: initdb.c:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -311,29 +465,43 @@ msgstr ""
"\n"
"选项:\n"
-#: initdb.c:2382
+#: initdb.c:2518
#, c-format
msgid ""
" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
"connections\n"
msgstr " -A, --auth=METHOD 本地连接的默认认证方法\n"
-#: initdb.c:2383
+#: initdb.c:2519
+#, c-format
+msgid ""
+" --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP "
+"connections\n"
+msgstr " --auth-host=METHOD 本地的TCP/IP连接的默认认证方法\n"
+
+#: initdb.c:2520
+#, c-format
+msgid ""
+" --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket "
+"connections\n"
+msgstr " --auth-local=METHOD 本地socket连接的默认认证方法\n"
+
+#: initdb.c:2521
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " -D, --pgdata=DATADIR 当前数据库簇的位置\n"
-#: initdb.c:2384
+#: initdb.c:2522
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=ENCODING 为新数据库设置默认编码\n"
-#: initdb.c:2385
+#: initdb.c:2523
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
msgstr " --locale=LOCALE 为新数据库设置默认语言环境\n"
-#: initdb.c:2386
+#: initdb.c:2524
#, c-format
msgid ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -348,18 +516,18 @@ msgstr ""
" 设定缺省语言环境(默认使用环境变\n"
" 量)\n"
-#: initdb.c:2390
+#: initdb.c:2528
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale 等同于 --locale=C\n"
-#: initdb.c:2391
+#: initdb.c:2529
#, c-format
msgid ""
" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
msgstr " --pwfile=文件名 对于新的超级用户从文件读取口令\n"
-#: initdb.c:2392
+#: initdb.c:2530
#, c-format
msgid ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -368,24 +536,24 @@ msgstr ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
" 缺省的文本搜索配置\n"
-#: initdb.c:2394
+#: initdb.c:2532
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=NAME 数据库超级用户名\n"
-#: initdb.c:2395
+#: initdb.c:2533
#, c-format
msgid ""
" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt 对于新的超级用户提示输入口令\n"
-#: initdb.c:2396
+#: initdb.c:2534
#, c-format
msgid ""
" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR 当前事务日志目录的位置\n"
-#: initdb.c:2397
+#: initdb.c:2535
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -394,27 +562,27 @@ msgstr ""
"\n"
"非普通使用选项:\n"
-#: initdb.c:2398
+#: initdb.c:2536
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug 产生大量的除错信息\n"
-#: initdb.c:2399
+#: initdb.c:2537
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L DIRECTORY 输入文件的位置\n"
-#: initdb.c:2400
+#: initdb.c:2538
#, c-format
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --noclean 出错后不清理\n"
-#: initdb.c:2401
+#: initdb.c:2539
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show 显示内部设置\n"
-#: initdb.c:2402
+#: initdb.c:2540
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -423,17 +591,17 @@ msgstr ""
"\n"
"其它选项:\n"
-#: initdb.c:2403
-#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help 显示此帮助, 然后退出\n"
-
-#: initdb.c:2404
+#: initdb.c:2541
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version 输出版本信息, 然后退出\n"
-#: initdb.c:2405
+#: initdb.c:2542
+#, c-format
+msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help 显示此帮助, 然后退出\n"
+
+#: initdb.c:2543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -443,7 +611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果没有指定数据目录, 将使用环境变量 PGDATA\n"
-#: initdb.c:2407
+#: initdb.c:2545
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -452,55 +620,55 @@ msgstr ""
"\n"
"报告错误至 <pgql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: initdb.c:2512
+#: initdb.c:2553
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
+"You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or\n"
+"--auth-local and --auth-host, the next time you run initdb.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告:为本地连接启动了 \"trust\" 认证.\n"
+"你可以通过编辑 pg_hba.conf 更改或你下次\n"
+"行 initdb 时使用 -A或者--auth-local和--auth-host选项.\n"
+
+#: initdb.c:2575
+#, c-format
+msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n"
+msgstr "%s: 无效认证方法 \"%s\" 用于 \"%s\" 连接\n"
+
+#: initdb.c:2589
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
+msgstr "%s: 为了启动 %s 认证, 你需要为超级用户指定一个口令\n"
+
+#: initdb.c:2720
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "运行在除错模式中. \n"
-#: initdb.c:2516
+#: initdb.c:2724
#, c-format
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "运行在 noclean 模式中. 错误将不被清理.\n"
-#: initdb.c:2559 initdb.c:2577 initdb.c:2845
+#: initdb.c:2767 initdb.c:2788 initdb.c:3017
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"
-#: initdb.c:2575
+#: initdb.c:2786
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: 命令行参数太多 (第一个是 \"%s\")\n"
-#: initdb.c:2584
+#: initdb.c:2795
#, c-format
msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
msgstr "%s: 口令提示和口令文件不能同时都指定\n"
-#: initdb.c:2590
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
-"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
-"next time you run initdb.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"警告: 为本地连接启动了 \"trust\" 认证.\n"
-"你可以通过编辑 pg_hba.conf 更改或你下\n"
-"次运行 initdb 时使用 -A 选项.\n"
-
-#: initdb.c:2613
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 未知认证方法 \"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr "%s: 为了启动 %s 认证, 你需要为超级用户指定一个口令\n"
-
-#: initdb.c:2638
+#: initdb.c:2818
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
@@ -513,7 +681,17 @@ msgstr ""
"存在. 使用 -D 选项或者\n"
"环境变量 PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2722
+#: initdb.c:2851
+#, c-format
+msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n"
+msgstr "%s: 无法使用受限令牌再次执行: 错误码 %lu\n"
+
+#: initdb.c:2866
+#, c-format
+msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n"
+msgstr "%s: 无法从子进程得到退出码: 错误码 %lu\n"
+
+#: initdb.c:2894
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
@@ -524,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"检查您的安装.\n"
-#: initdb.c:2729
+#: initdb.c:2901
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
@@ -535,12 +713,12 @@ msgstr ""
"\n"
"检查您的安装.\n"
-#: initdb.c:2748
+#: initdb.c:2920
#, c-format
msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: 输入文件位置必须为绝对路径\n"
-#: initdb.c:2805
+#: initdb.c:2977
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -550,12 +728,12 @@ msgstr ""
"属于此数据库系统的文件宿主为用户 \"%s\".\n"
"此用户也必须为服务器进程的宿主.\n"
-#: initdb.c:2815
+#: initdb.c:2987
#, c-format
-msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
-msgstr "数据库簇将带有 locale %s 初始化.\n"
+msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
+msgstr "数据库簇将使用本地化语言 \"%s\"进行初始化.\n"
-#: initdb.c:2818
+#: initdb.c:2990
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
@@ -574,79 +752,90 @@ msgstr ""
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
-#: initdb.c:2842
+#: initdb.c:3014
#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n"
-msgstr "%s: 无法为 locale \"%s\" 找到合适的编码\n"
+msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
+msgstr "%s: 无法为locale(本地化语言)\"%s\"找到合适的编码\n"
-#: initdb.c:2844
+#: initdb.c:3016
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
msgstr "带 -E 选项重新运行 %s.\n"
-#: initdb.c:2853
+#: initdb.c:3029
+#, c-format
+msgid ""
+"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
+"The default database encoding will be set to \"%s\" instead.\n"
+msgstr ""
+"本地化隐含的编码 \"%s\" 不允许作为服务器端的编码.\n"
+"默认的数据库编码将采用 \"%s\" 作为代替.\n"
+
+#: initdb.c:3037
#, c-format
-msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n"
-msgstr "%s: 语言环境 %s要求使用不支持的编码%s\n"
+msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n"
+msgstr "%s: 本地化语言环境 \"%s\"要求使用不支持的编码\"%s\"\n"
-#: initdb.c:2856
+#: initdb.c:3040
#, c-format
msgid ""
-"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n"
+"Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
"Rerun %s with a different locale selection.\n"
msgstr ""
-"不允许将编码%s作为服务器端编码.\n"
-"使用一个不同的语言环境重新运行%s .\n"
+"不允许将编码\"%s\"作为服务器端编码.\n"
+"使用一个不同的本地化语言环境重新运行%s.\n"
-#: initdb.c:2864
+#: initdb.c:3049
#, c-format
-msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
-msgstr "默认的数据库编码已经相应的设置为 %s.\n"
+msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
+msgstr "默认的数据库编码已经相应的设置为 \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2881
+#: initdb.c:3066
#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
-msgstr "%s: 无法为语言环境\"%s\" 找到合适的文本搜索配置\n"
+msgid ""
+"%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
+msgstr "%s: 无法为本地化语言环境\"%s\"找到合适的文本搜索配置\n"
-#: initdb.c:2892
+#: initdb.c:3077
#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
-msgstr "%s: 警告: 对于语言环境%s合适的文本搜索配置未知\n"
+"%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is "
+"unknown\n"
+msgstr "%s: 警告: 对于本地化语言环境\"%s\"合适的文本搜索配置未知\n"
-#: initdb.c:2897
+#: initdb.c:3082
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match "
-"locale %s\n"
-msgstr "%s: 警告: 所指定的文本搜索配置\"%s\"可能与语言环境%s不匹配\n"
+"locale \"%s\"\n"
+msgstr "%s: 警告: 所指定的文本搜索配置\"%s\"可能与本地语言环境\"%s\"不匹配\n"
-#: initdb.c:2902
+#: initdb.c:3087
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
msgstr "缺省的文本搜索配置将会被设置到\"%s\"\n"
-#: initdb.c:2936 initdb.c:3003
+#: initdb.c:3121 initdb.c:3188
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "创建目录 %s ... "
-#: initdb.c:2950 initdb.c:3020
+#: initdb.c:3135 initdb.c:3206
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "修复已存在目录 %s 的权限 ... "
-#: initdb.c:2956 initdb.c:3026
+#: initdb.c:3141 initdb.c:3212
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法改变目录 \"%s\" 的权限: %s\n"
-#: initdb.c:2969 initdb.c:3038
+#: initdb.c:3154 initdb.c:3225
#, c-format
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
msgstr "%s: 目录\"%s\"已存在,但不是空的\n"
-#: initdb.c:2972
+#: initdb.c:3157
#, c-format
msgid ""
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
@@ -657,39 +846,39 @@ msgstr ""
"目录 \"%s\" 或者运行带参数的 %s\n"
"而不是 \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2980 initdb.c:3048
+#: initdb.c:3165 initdb.c:3235
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法访问目录 \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:2994
+#: initdb.c:3179
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: 事务日志目录的位置必须为绝对路径\n"
-#: initdb.c:3041
+#: initdb.c:3228
#, c-format
msgid ""
"If you want to store the transaction log there, either\n"
"remove or empty the directory \"%s\".\n"
msgstr "如果您要存储事务日志,需要删除或者清空目录\"%s\".\n"
-#: initdb.c:3060
+#: initdb.c:3247
#, c-format
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法创建符号链接 \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:3065
+#: initdb.c:3252
#, c-format
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
msgstr "%s: 在这个平台上不支持使用符号链接"
-#: initdb.c:3071
+#: initdb.c:3258
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "正在创建子目录 ... "
-#: initdb.c:3135
+#: initdb.c:3324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -708,107 +897,23 @@ msgstr ""
" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
"\n"
-#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101
-#, c-format
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "内存溢出\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:286
-#, c-format
-msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
-msgstr "无法为 \"%s\"设置连接: %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:325
-#, c-format
-msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "无法打开目录 \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:362
-#, c-format
-msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "无法读取目录 \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:445
-#, c-format
-msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "无法获取文件或目录 \"%s\"的状态: %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:472 ../../port/dirmod.c:489
-#, c-format
-msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "无法删除文件或目录 \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
-#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr "无法确认当前目录: %s"
-
-# command.c:122
-#: ../../port/exec.c:144
-#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "无效的二进制码 \"%s\""
-
-# command.c:1103
-#: ../../port/exec.c:193
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "无法读取二进制码 \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:200
-#, c-format
-msgid "could not find a \"%s\" to execute"
-msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行"
-
-#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
-#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "无法进入目录 \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:270
-#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "无法读取符号链结 \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:516
-#, c-format
-msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d"
-
-#: ../../port/exec.c:520
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止"
-
-#: ../../port/exec.c:529
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "子进程被信号 %s 终止"
-
-#: ../../port/exec.c:532
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "子进程被信号 %d 终止"
-
-#: ../../port/exec.c:536
-#, c-format
-msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d"
+#~ msgid "creating directory %s/%s ... "
+#~ msgstr "创建目录 %s/%s ... "
#~ msgid ""
-#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
-#~ msgstr "%s: 口令文件没有生成. 请报告这个问题.\n"
-
-#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
-#~ msgstr "%s: 无法确定有效的短版本字符串\n"
+#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given "
+#~ "locale\n"
+#~ msgstr " --locale=LOCALE 初始化数据库簇的 locale\n"
#~ msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
#~ msgstr "启动不限制系统表行大小 ... "
+#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
+#~ msgstr "%s: 无法确定有效的短版本字符串\n"
+
#~ msgid ""
-#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given "
-#~ "locale\n"
-#~ msgstr " --locale=LOCALE 初始化数据库簇的 locale\n"
+#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
+#~ msgstr "%s: 口令文件没有生成. 请报告这个问题.\n"
-#~ msgid "creating directory %s/%s ... "
-#~ msgstr "创建目录 %s/%s ... "
+#~ msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: 未知认证方法 \"%s\".\n"