aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/pg_rewind/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_rewind/po/ja.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_rewind/po/ja.po96
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/src/bin/pg_rewind/po/ja.po b/src/bin/pg_rewind/po/ja.po
index 8122fcb2143..ac13d012530 100644
--- a/src/bin/pg_rewind/po/ja.po
+++ b/src/bin/pg_rewind/po/ja.po
@@ -1,13 +1,16 @@
-# Japanese message translation file for pg_rewind
-# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
+# pg_rewind.po
+# Japanese message translation file for pg_rewind
+#
+# Copyright (C) 2016-2022 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL 13)\n"
+"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL 14)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-25 17:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 11:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-12 14:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-12 14:44+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -115,13 +118,13 @@ msgstr "ファイル\"%s\"をアーカイブからリストアできませんで
#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:35 ../../fe_utils/recovery_gen.c:49
#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:77 ../../fe_utils/recovery_gen.c:100
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:171 parsexlog.c:77 parsexlog.c:135
-#: parsexlog.c:195
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:171 parsexlog.c:77 parsexlog.c:137
+#: parsexlog.c:197
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "メモリ不足"
-#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:134 parsexlog.c:308
+#: ../../fe_utils/recovery_gen.c:134 parsexlog.c:310
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"
@@ -206,12 +209,12 @@ msgstr "シンボリックリンク\"%s\"を削除できませんでした: %m"
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "ファイル\"%s\"を読み取り用にオープンできませんでした: %m"
-#: file_ops.c:341 local_source.c:107 parsexlog.c:346
+#: file_ops.c:341 local_source.c:107 parsexlog.c:348
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"の読み取りに失敗しました: %m"
-#: file_ops.c:344 parsexlog.c:348
+#: file_ops.c:344 parsexlog.c:350
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "ファイル\"%1$s\"を読み込めませんでした: %3$zuバイトのうち%2$dバイトを読み込みました"
@@ -416,32 +419,37 @@ msgstr "ファイル\"%s\"を読み込み中に想定外のEOF"
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"をクローズできませんでした: %m"
-#: parsexlog.c:89 parsexlog.c:142
+#: parsexlog.c:89 parsexlog.c:144
#, c-format
msgid "could not read WAL record at %X/%X: %s"
msgstr "%X/%XのWALレコードを読み取れませんでした: %s"
-#: parsexlog.c:93 parsexlog.c:145
+#: parsexlog.c:93 parsexlog.c:147
#, c-format
msgid "could not read WAL record at %X/%X"
msgstr "%X/%XのWALレコードを読み取れませんでした"
-#: parsexlog.c:208
+#: parsexlog.c:106
+#, c-format
+msgid "end pointer %X/%X is not a valid end point; expected %X/%X"
+msgstr "終了点%X/%Xは妥当な終了点ではありません; %X/%Xを期待していました"
+
+#: parsexlog.c:210
#, c-format
msgid "could not find previous WAL record at %X/%X: %s"
msgstr "%X/%Xの前のWALレコードが見つかりませんでした: %s"
-#: parsexlog.c:212
+#: parsexlog.c:214
#, c-format
msgid "could not find previous WAL record at %X/%X"
msgstr "%X/%Xの前のWALレコードが見つかりませんでした"
-#: parsexlog.c:337
+#: parsexlog.c:339
#, c-format
msgid "could not seek in file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"をシークできませんでした: %m"
-#: parsexlog.c:429
+#: parsexlog.c:431
#, c-format
msgid "WAL record modifies a relation, but record type is not recognized: lsn: %X/%X, rmgr: %s, info: %02X"
msgstr "WALレコードはリレーションを修正しますが、レコードの型を認識できません: lsn: %X/%X、rmgr: %s、info: %02X"
@@ -820,137 +828,137 @@ msgstr "履歴ファイル内の不正なデータ"
msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
msgstr "タイムラインIDは子のタイムラインIDより小さくなければなりません。"
-#: xlogreader.c:349
+#: xlogreader.c:354
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
msgstr "%X/%Xのレコードオフセットが不正です"
-#: xlogreader.c:357
+#: xlogreader.c:362
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
msgstr "%X/%Xで継続レコードが要求されました"
-#: xlogreader.c:398 xlogreader.c:695
+#: xlogreader.c:403 xlogreader.c:733
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
msgstr "%X/%Xのレコード長が不正です: 長さは%uである必要がありますが、実際は%uでした"
-#: xlogreader.c:422
+#: xlogreader.c:429
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
msgstr "%2$X/%3$Xのレコード長%1$uが大きすぎます"
-#: xlogreader.c:453
+#: xlogreader.c:477
#, c-format
msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
msgstr "%X/%Xで継続レコードフラグが設定されていません"
-#: xlogreader.c:466
+#: xlogreader.c:490
#, c-format
msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
msgstr "%3$X/%4$Xの継続レコードの長さ%1$uが不正です(%2$lldを期待していました)"
-#: xlogreader.c:703
+#: xlogreader.c:741
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
msgstr "%2$X/%3$XのリソースマネージャID %1$uが不正です"
-#: xlogreader.c:716 xlogreader.c:732
+#: xlogreader.c:754 xlogreader.c:770
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
msgstr "%3$X/%4$Xのレコードの後方リンク%1$X/%2$Xが不正です"
-#: xlogreader.c:768
+#: xlogreader.c:806
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr "%X/%Xのレコード内のリソースマネージャデータのチェックサムが不正です"
-#: xlogreader.c:805
+#: xlogreader.c:843
#, c-format
msgid "invalid magic number %04X in log segment %s, offset %u"
msgstr "ログセグメント%2$s、オフセット%3$uのマジックナンバー%1$04Xは不正です"
-#: xlogreader.c:819 xlogreader.c:860
+#: xlogreader.c:857 xlogreader.c:898
#, c-format
msgid "invalid info bits %04X in log segment %s, offset %u"
msgstr "ログセグメント %2$s、オフセット%3$uの情報ビット%1$04Xは不正です"
-#: xlogreader.c:834
+#: xlogreader.c:872
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %llu, pg_control database system identifier is %llu"
msgstr "WALファイルは異なるデータベースシステム由来のものです: WALファイルのデータベースシステム識別子は %lluで、pg_control におけるデータベースシステム識別子は %lluです"
-#: xlogreader.c:842
+#: xlogreader.c:880
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page header"
msgstr "WAL ファイルは異なるデータベースシステム由来のものです: ページヘッダーのセグメントサイズが正しくありません"
-#: xlogreader.c:848
+#: xlogreader.c:886
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page header"
msgstr "WAL ファイルは異なるデータベースシステム由来のものです: ページヘッダーのXLOG_BLCKSZが正しくありません"
-#: xlogreader.c:879
+#: xlogreader.c:917
#, c-format
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log segment %s, offset %u"
msgstr "ログセグメント%3$s、オフセット%4$uに想定外のページアドレス%1$X/%2$X"
-#: xlogreader.c:904
+#: xlogreader.c:942
#, c-format
msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log segment %s, offset %u"
msgstr "ログセグメント%3$s、オフセット%4$uの時系列ID %1$u(%2$uの後)は順序に従っていません"
-#: xlogreader.c:1249
+#: xlogreader.c:1287
#, c-format
msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
msgstr "block_id %uが%X/%Xで不正です"
-#: xlogreader.c:1271
+#: xlogreader.c:1309
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATAが設定されていますが、%X/%Xにデータがありません"
-#: xlogreader.c:1278
+#: xlogreader.c:1316
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATAが設定されていませんが、%2$X/%3$Xのデータ長は%1$uです"
-#: xlogreader.c:1314
+#: xlogreader.c:1352
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLEが設定されていますが、%4$X/%5$Xにおいてホールオフセットが%1$u、長さが%2$u、ブロックイメージ長が%3$uです"
-#: xlogreader.c:1330
+#: xlogreader.c:1368
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLEが設定されていませんが、%3$X/%4$Xにおいてホールオフセットが%1$u、長さが%2$uです"
-#: xlogreader.c:1345
+#: xlogreader.c:1383
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_IS_COMPRESSEDが設定されていますが、%2$X/%3$Xにおいてブロックイメージ長が%1$uです"
-#: xlogreader.c:1360
+#: xlogreader.c:1398
#, c-format
msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLEもBKPIMAGE_IS_COMPRESSEDも設定されていませんが、%2$X/%3$Xにおいてブロックイメージ長が%1$uです"
-#: xlogreader.c:1376
+#: xlogreader.c:1414
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_SAME_RELが設定されていますが、%X/%Xにおいて以前のリレーションがありません"
-#: xlogreader.c:1388
+#: xlogreader.c:1426
#, c-format
msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
msgstr "%2$X/%3$Xにおけるblock_id %1$uが不正です"
-#: xlogreader.c:1475
+#: xlogreader.c:1513
#, c-format
msgid "record with invalid length at %X/%X"
msgstr "%X/%Xのレコードのサイズが不正です"
-#: xlogreader.c:1564
+#: xlogreader.c:1602
#, c-format
msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
msgstr "%X/%X、ブロック %d での圧縮イメージが不正です"