diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_upgrade/po/ka.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_upgrade/po/ka.po | 156 |
1 files changed, 89 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/bin/pg_upgrade/po/ka.po b/src/bin/pg_upgrade/po/ka.po index ab832aed3eb..a137cf472fa 100644 --- a/src/bin/pg_upgrade/po/ka.po +++ b/src/bin/pg_upgrade/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 08:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-01 16:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-04 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-05 09:28+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <nothing>\n" "Language: ka\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: check.c:69 +#: check.c:72 #, c-format msgid "" "Performing Consistency Checks on Old Live Server\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "თანმიმდევრულობის შემოწმების შესრულება ძველ ცოცხალ სერვერზე\n" "------------------------------------------------" -#: check.c:75 +#: check.c:78 #, c-format msgid "" "Performing Consistency Checks\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "თანმიმდევრულობის შემოწმების ჩატარება\n" "-----------------------------" -#: check.c:221 +#: check.c:234 #, c-format msgid "" "\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "\n" "*კლასტერები თავსებადია *" -#: check.c:229 +#: check.c:242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "თუ ამ წერტილის შემდეგ pg_upgrade ავარიულად დასრულდება, გაგრძელებამდე\n" "ახალი კლასტერის init-db-ის გაკეთება შეიძლება თავიდან მოგიწიოთ." -#: check.c:270 +#: check.c:283 #, c-format msgid "" "Optimizer statistics are not transferred by pg_upgrade.\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "როცა ახალ სერვერს გაუშვებთ, შეასრულეთ ბრძანება:\n" " %s/vacuumdb %s--all --analyze-in-stages" -#: check.c:276 +#: check.c:289 #, c-format msgid "" "Running this script will delete the old cluster's data files:\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "ამ სკრიპტის გაშვება ძველი კლასტერის მონაცემების ფაილებს წაშლის:\n" " %s" -#: check.c:281 +#: check.c:294 #, c-format msgid "" "Could not create a script to delete the old cluster's data files\n" @@ -89,57 +89,57 @@ msgstr "" "ძველი კლასტერის მონაცემების წაშლის სკრიპტის შექმნა შეუძლებელია. ძველი კლასტერის\n" " შემცველობა ხელით უნდა წაშალოთ." -#: check.c:293 +#: check.c:306 #, c-format msgid "Checking cluster versions" msgstr "კლასტერის ვერსიების შემოწმება" -#: check.c:305 +#: check.c:318 #, c-format msgid "This utility can only upgrade from PostgreSQL version %s and later." msgstr "ამ პროგრამას განახლება PostgreSQL-ის ვერსიის %s-დან და ზემოთ შეუძლია." -#: check.c:310 +#: check.c:323 #, c-format msgid "This utility can only upgrade to PostgreSQL version %s." msgstr "ამ პროგრამას შეუძლია მხოლოდ PostgreSQL ვერსიაზე გადასვლა %s." -#: check.c:319 +#: check.c:332 #, c-format msgid "This utility cannot be used to downgrade to older major PostgreSQL versions." msgstr "ეს პროგრამა არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას უფრო ძველი ძირითადი PostgreSQL ვერსიების ჩამოსაწევად." -#: check.c:324 +#: check.c:337 #, c-format msgid "Old cluster data and binary directories are from different major versions." msgstr "ძველი კლასტერის მონაცემები და გამშვები ფაილის საქაღალდეები სხვადასხვა ძირითადი ვერსიიდანაა." -#: check.c:327 +#: check.c:340 #, c-format msgid "New cluster data and binary directories are from different major versions." msgstr "ახალი კლასტერის მონაცემებისა და გამშვები ფაილების საქაღალდეები სხვადასხვა ძირითად ვერსიებს მიეკუთვნება." -#: check.c:342 +#: check.c:355 #, c-format msgid "When checking a live server, the old and new port numbers must be different." msgstr "ცოცხალი სერვერის შემოწმებისას ძველი და ახალი პორტის ნომრები სხვადასხვა უნდა იყოს." -#: check.c:362 +#: check.c:375 #, c-format msgid "New cluster database \"%s\" is not empty: found relation \"%s.%s\"" msgstr "ახალი კლასტერული მონაცემთა ბაზა \"%s\" ცარიელი არაა: ნაპოვნია ურთიერთობა \"%s.%s\"" -#: check.c:385 +#: check.c:398 #, c-format msgid "Checking for new cluster tablespace directories" msgstr "ახალი კლასტერის ცხრილების სივრცის საქაღალდეების შემოწმება" -#: check.c:396 +#: check.c:409 #, c-format msgid "new cluster tablespace directory already exists: \"%s\"" msgstr "ახალი კლასტერის ცხრილების სივრცის საქაღალდე უკვე არსებობს: \"%s\"" -#: check.c:429 +#: check.c:442 #, c-format msgid "" "\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "\n" "გაფრთხილება: ახალი მონაცემების საქაღალდე ძველი მონაცემების საქაღალდის შიგნით არ უნდა იყოს. მაგ: %s" -#: check.c:453 +#: check.c:466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -157,61 +157,61 @@ msgstr "" "\n" "გაფრთხილება: მომხმარებლის მიერ აღწერილი ცხრილის სივრცეების მდებარეობები მონაცემების საქაღალდის შიგნით არ უნდა იყოს. მაგ: %s" -#: check.c:463 +#: check.c:476 #, c-format msgid "Creating script to delete old cluster" msgstr "ძველი კლასტერის წასაშლელად სკრიპტის შექმნა" -#: check.c:466 check.c:639 check.c:755 check.c:850 check.c:979 check.c:1056 -#: check.c:1299 check.c:1373 file.c:339 function.c:163 option.c:476 +#: check.c:479 check.c:652 check.c:768 check.c:863 check.c:992 check.c:1069 +#: check.c:1348 check.c:1422 file.c:339 function.c:163 option.c:476 #: version.c:116 version.c:292 version.c:426 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %s" msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა \"%s\": %s" -#: check.c:517 +#: check.c:530 #, c-format msgid "could not add execute permission to file \"%s\": %s" msgstr "ფაილზე \"%s\" გაშვების წვდომის დამატების შეცდომა: %s" -#: check.c:537 +#: check.c:550 #, c-format msgid "Checking database user is the install user" msgstr "შემოწმება, დამყენებელი მომხმარებელი დაყენების მომხმარებელს თუ უდრის" -#: check.c:553 +#: check.c:566 #, c-format msgid "database user \"%s\" is not the install user" msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი \"%s\" არ არის დაყენების მომხმარებელი" -#: check.c:564 +#: check.c:577 #, c-format msgid "could not determine the number of users" msgstr "ვერ დადგინდა მომხმარებელთა რაოდენობა" -#: check.c:572 +#: check.c:585 #, c-format msgid "Only the install user can be defined in the new cluster." msgstr "ახალი კლასტერისთვის მხოლოდ დაყენების მომხმარებლის მითითებაა შესაძლებელი." -#: check.c:601 +#: check.c:614 #, c-format msgid "Checking database connection settings" msgstr "მონაცემთა ბაზის კავშირის პარამეტრების შემოწმება" -#: check.c:627 +#: check.c:640 #, c-format msgid "template0 must not allow connections, i.e. its pg_database.datallowconn must be false" msgstr "template0-თან დაკავშირება შეუძლებელი უნდა იყოს. ანუ, მისი pg_database.datallowconn პარამეტრი false უნდა იყოს" -#: check.c:654 check.c:775 check.c:873 check.c:999 check.c:1076 check.c:1135 -#: check.c:1196 check.c:1224 check.c:1254 check.c:1313 check.c:1394 -#: function.c:185 version.c:192 version.c:232 version.c:378 +#: check.c:667 check.c:788 check.c:886 check.c:1012 check.c:1089 check.c:1148 +#: check.c:1209 check.c:1238 check.c:1272 check.c:1303 check.c:1362 +#: check.c:1443 function.c:185 version.c:192 version.c:232 version.c:378 #, c-format msgid "fatal" msgstr "ფატალური" -#: check.c:655 +#: check.c:668 #, c-format msgid "" "All non-template0 databases must allow connections, i.e. their\n" @@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "" "პრობლემური ბაზების სიის ნახვა შეგიძლიათ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:680 +#: check.c:693 #, c-format msgid "Checking for prepared transactions" msgstr "მომზადებული ტრანზაქციების შემოწმება" -#: check.c:689 +#: check.c:702 #, c-format msgid "The source cluster contains prepared transactions" msgstr "საწყისი კლასტერი მომზადებულ ტრანზაქციებს შეიცავს" -#: check.c:691 +#: check.c:704 #, c-format msgid "The target cluster contains prepared transactions" msgstr "სამიზნე კლასტერი მომზადებულ ტრანზაქციებს შეიცავს" -#: check.c:716 +#: check.c:729 #, c-format msgid "Checking for contrib/isn with bigint-passing mismatch" msgstr "\"contrib/isn\"-ის bgint-passing-ის არ-დამთხვევაზე შემოწმება" -#: check.c:776 +#: check.c:789 #, c-format msgid "" "Your installation contains \"contrib/isn\" functions which rely on the\n" @@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "" ", განაახლოთ ბაზა და აღადგინოთ ფუნქციები. პრობლემური ფუნქციების სია შეგიძლიათ იხილოთ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:798 +#: check.c:811 #, c-format msgid "Checking for user-defined postfix operators" msgstr "მომხმარებლის მიერ აღწერილი postfix ოპერატორების არსებობის შემოწმება" -#: check.c:874 +#: check.c:887 #, c-format msgid "" "Your installation contains user-defined postfix operators, which are not\n" @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "" "მომხმარებლის მიერ აღწერილი postfix ოპერატორების სიის ნახვა შეგიძლიათ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:898 +#: check.c:911 #, c-format msgid "Checking for incompatible polymorphic functions" msgstr "შეუთავსებელი პოლიმორფული ფუნქციების არსებობის შემოწმება" -#: check.c:1000 +#: check.c:1013 #, c-format msgid "" "Your installation contains user-defined objects that refer to internal\n" @@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "" "ფაილში არსებული პრობლემური ობიექტები:\n" " %s" -#: check.c:1024 +#: check.c:1037 #, c-format msgid "Checking for tables WITH OIDS" msgstr "WITH OIDS ცხრილების შემოწმება" -#: check.c:1077 +#: check.c:1090 #, c-format msgid "" "Your installation contains tables declared WITH OIDS, which is not\n" @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "" "ცხრილების სია, რომელსაც ეს პრობლემა გააჩნიათ, შეგიძლიათ იხილოთ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:1105 +#: check.c:1118 #, c-format msgid "Checking for system-defined composite types in user tables" msgstr "მომხმარებლის ცხრილებში სისტემის მიერ განსაზღვრული კომპოზიტური ტიპების შემოწმება" -#: check.c:1136 +#: check.c:1149 #, c-format msgid "" "Your installation contains system-defined composite types in user tables.\n" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" "პრობლემური სვეტების სიის ხილვა შეგიძლიათ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:1164 +#: check.c:1177 #, c-format msgid "Checking for reg* data types in user tables" msgstr "მომხმარებლის ცხრილებში reg* მონაცემის ტიპების შემოწმება" -#: check.c:1197 +#: check.c:1210 #, c-format msgid "" "Your installation contains one of the reg* data types in user tables.\n" @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr "" "პრობლემური სვეტების სიის ნახვა შეგიძლიათ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:1218 +#: check.c:1231 #, c-format -msgid "Checking for incompatible \"aclitem\" data type in user tables" -msgstr "მომხმარებლის ცხრილებში შეუთავსებელი \"aclitem\" ტიპის მონაცემების შემოწმება" +msgid "Checking for incompatible \"%s\" data type in user tables" +msgstr "მომხმარებლის ცხრილებში შეუთავსებელი \"%s\" მონაცემების ტიპის შემოწმება" -#: check.c:1225 +#: check.c:1239 #, c-format msgid "" "Your installation contains the \"aclitem\" data type in user tables.\n" @@ -395,12 +395,34 @@ msgstr "" "პრობლემური სვეტების ნახვა შეგიძლიათ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:1246 +#: check.c:1263 +#, c-format +msgid "Checking for removed \"%s\" data type in user tables" +msgstr "მომხმარებლის ცხრილებში წაშლილი \"%s\" მონაცემის ტიპების შემოწმება" + +#: check.c:1273 +#, c-format +msgid "" +"Your installation contains the \"%s\" data type in user tables.\n" +"The \"%s\" type has been removed in PostgreSQL version %s,\n" +"so this cluster cannot currently be upgraded. You can drop the\n" +"problem columns, or change them to another data type, and restart\n" +"the upgrade. A list of the problem columns is in the file:\n" +" %s" +msgstr "" +"პროგრამის თქვენი ვერსია მოხმარებლის ცხრილებში მონაცემების \"%s\" ტიპს შეიცავს.\n" +"ტიპი \"%s\" გაუქმდა PostgreSQL-ის %s-ე ვერსიაში\n" +"ასე, რომ ამ კლასტერის განახლება ამჟამად\n" +"შეუძლებელია შეგიძლიათ წაშალოთ პრობლემური სვეტები, ან შეცვალოთ მათი ტიპი და განახლება თავიდან გაუშვათ.\n" +"პრობლემური სვეტების ნახვა შეგიძლიათ ფაილში:\n" +" %s" + +#: check.c:1295 #, c-format msgid "Checking for incompatible \"jsonb\" data type" msgstr "შეუთავსებელი \"jsonb\" მონაცემთა ტიპის შემოწმება" -#: check.c:1255 +#: check.c:1304 #, c-format msgid "" "Your installation contains the \"jsonb\" data type in user tables.\n" @@ -416,12 +438,12 @@ msgstr "" "პრობლემური სვეტების ნახვა შეგიძლიათ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:1282 +#: check.c:1331 #, c-format msgid "Checking for roles starting with \"pg_\"" msgstr "როლების შემოწმება, რომლებიც \"pg_\"-ით იწყება" -#: check.c:1314 +#: check.c:1363 #, c-format msgid "" "Your installation contains roles starting with \"pg_\".\n" @@ -436,12 +458,12 @@ msgstr "" "როლების სია, რომლებიც \"pg_\"-ით იწყებიან, შეგიძლიათ იპოვოთ ფაილში:\n" " %s" -#: check.c:1334 +#: check.c:1383 #, c-format msgid "Checking for user-defined encoding conversions" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული კოდირების კონვერტაციის შემოწმება" -#: check.c:1395 +#: check.c:1444 #, c-format msgid "" "Your installation contains user-defined encoding conversions.\n" @@ -1093,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: option.c:271 #, c-format msgid "Options:\n" -msgstr "პარამერები:\n" +msgstr "პარამეტრები:\n" #: option.c:272 #, c-format @@ -1106,7 +1128,7 @@ msgid "" " -B, --new-bindir=BINDIR new cluster executable directory (default\n" " same directory as pg_upgrade)\n" msgstr "" -" -B, --new-bindir=BINDIR ახალი კლასტერის გამშვები ფაილების საქაღალდე (ნაგულისხმები\n" +" -B, --new-bindir=BINDIR ახალი კლასტერის გამშვები ფაილების საქაღალდე (ნაგულისხმევი\n" " იგივე საქაღლდე, რაც pg_upgrade)\n" #: option.c:275 @@ -1152,12 +1174,12 @@ msgstr " -O, -new-options=OPTIONS სერვერზე გადა #: option.c:283 #, c-format msgid " -p, --old-port=PORT old cluster port number (default %d)\n" -msgstr " -p, -old-port=PORT ძველი კლასტერის პორტის ნომერი (ნაგულისხმები %d)\n" +msgstr " -p, -old-port=PORT ძველი კლასტერის პორტის ნომერი (ნაგულისხმევი %d)\n" #: option.c:284 #, c-format msgid " -P, --new-port=PORT new cluster port number (default %d)\n" -msgstr " -P, --new-port=PORT ახალი კლასტერის პორტის ნომერი (ნაგულისხმები %d)\n" +msgstr " -P, --new-port=PORT ახალი კლასტერის პორტის ნომერი (ნაგულისხმევი %d)\n" #: option.c:285 #, c-format @@ -1167,12 +1189,12 @@ msgstr " -r, --retain SQL და ჟურნალის ფ #: option.c:286 #, c-format msgid " -s, --socketdir=DIR socket directory to use (default current dir.)\n" -msgstr " -s, --socketdir=DIR სოკეტის საქაღალდე (ნაგულისხმებია მიმდინარე.)\n" +msgstr " -s, --socketdir=DIR სოკეტის საქაღალდე (ნაგულისხმევია მიმდინარე.)\n" #: option.c:287 #, c-format msgid " -U, --username=NAME cluster superuser (default \"%s\")\n" -msgstr " -U, --username=მომხმარებელი კლასტერის ზემომხმარებლის სახელი (ნაგულისხმები: \"%s\")\n" +msgstr " -U, --username=მომხმარებელი კლასტერის ზემომხმარებლის სახელი (ნაგულისხმევი: \"%s\")\n" #: option.c:288 #, c-format @@ -1192,7 +1214,7 @@ msgstr " --clone ახალ კლასტერში ფა #: option.c:291 #, c-format msgid " --copy copy files to new cluster (default)\n" -msgstr " --clone ახალ კლასტერში ფაილების კლონირება კოპირების ნაცვლად (ნაგულისხმები)\n" +msgstr " --clone ახალ კლასტერში ფაილების კლონირება კოპირების ნაცვლად (ნაგულისხმევი)\n" #: option.c:292 #, c-format |