aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/pg_verifybackup/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_verifybackup/po/es.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_verifybackup/po/es.po43
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/bin/pg_verifybackup/po/es.po b/src/bin/pg_verifybackup/po/es.po
index cc1a40033d6..85f5aca3714 100644
--- a/src/bin/pg_verifybackup/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_verifybackup/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_verifybackup (PostgreSQL) 13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-13 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 16:01-0300\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
@@ -148,8 +148,9 @@ msgid "expected version indicator"
msgstr "se esperaba indicador de versión"
#: parse_manifest.c:328
-#| msgid "unrecognized top-level field"
-msgid "unknown toplevel field"
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown toplevel field"
+msgid "unrecognized top-level field"
msgstr "campo de nivel superior no reconocido"
#: parse_manifest.c:347
@@ -157,8 +158,9 @@ msgid "unexpected file field"
msgstr "campo de archivo inesperado"
#: parse_manifest.c:361
-#| msgid "unexpected WAL range field"
-msgid "unexpected wal range field"
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected wal range field"
+msgid "unexpected WAL range field"
msgstr "campo de rango de wal inesperado"
#: parse_manifest.c:367
@@ -174,13 +176,15 @@ msgid "unexpected scalar"
msgstr "escalar inesperado"
#: parse_manifest.c:472
-#| msgid "missing path name"
-msgid "missing pathname"
+#, fuzzy
+#| msgid "missing pathname"
+msgid "missing path name"
msgstr "ruta de archivo faltante"
#: parse_manifest.c:475
-#| msgid "both path name and encoded path name"
-msgid "both pathname and encoded pathname"
+#, fuzzy
+#| msgid "both pathname and encoded pathname"
+msgid "both path name and encoded path name"
msgstr "hay ambos ruta de archivo (pathname) y ruta codificada (encoded pathname)"
#: parse_manifest.c:477
@@ -192,8 +196,9 @@ msgid "checksum without algorithm"
msgstr "suma de comprobación sin algoritmo"
#: parse_manifest.c:494
-#| msgid "could not decode file name"
-msgid "unable to decode filename"
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to decode filename"
+msgid "could not decode file name"
msgstr "no se pudo decodificar el nombre del archivo"
#: parse_manifest.c:504
@@ -227,13 +232,15 @@ msgid "timeline is not an integer"
msgstr "el timeline no es un número entero"
#: parse_manifest.c:585
-#| msgid "could not parse start LSN"
-msgid "unable to parse start LSN"
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to parse start LSN"
+msgid "could not parse start LSN"
msgstr "no se pudo interpretar el LSN de inicio"
#: parse_manifest.c:588
-#| msgid "could not parse end LSN"
-msgid "unable to parse end LSN"
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to parse end LSN"
+msgid "could not parse end LSN"
msgstr "no se pudo interpretar el LSN de término"
#: parse_manifest.c:649
@@ -327,9 +334,9 @@ msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "no se pudo leer el archivo «%s»: leídos %d de %zu"
#: pg_verifybackup.c:474
-#, c-format
-#| msgid "duplicate path name in backup manifest: \"%s\""
-msgid "duplicate pathname in backup manifest: \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "duplicate pathname in backup manifest: \"%s\""
+msgid "duplicate path name in backup manifest: \"%s\""
msgstr "nombre de ruta duplicado en el manifiesto de la copia de seguridad: \"%s\""
#: pg_verifybackup.c:537 pg_verifybackup.c:544