diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_waldump/po/ko.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_waldump/po/ko.po | 207 |
1 files changed, 134 insertions, 73 deletions
diff --git a/src/bin/pg_waldump/po/ko.po b/src/bin/pg_waldump/po/ko.po index 8fc77bef6d9..3a175f0a8d1 100644 --- a/src/bin/pg_waldump/po/ko.po +++ b/src/bin/pg_waldump/po/ko.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-19 09:51+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:25+0900\n" +"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-31 18:06+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" "Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n" "Language: ko\n" @@ -17,44 +17,96 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: pg_waldump.c:82 +#: ../../../src/common/logging.c:188 #, c-format -msgid "%s: FATAL: " -msgstr "%s: 치명적오류: " +msgid "fatal: " +msgstr "심각: " -#: pg_waldump.c:288 +#: ../../../src/common/logging.c:195 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "오류: " + +#: ../../../src/common/logging.c:202 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "경고: " + +#: pg_waldump.c:148 +#, c-format +msgid "could not open file \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" 파일을 열 수 없음: %s" + +#: pg_waldump.c:205 +#, c-format +msgid "" +"WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the WAL " +"file \"%s\" header specifies %d byte" +msgid_plural "" +"WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the WAL " +"file \"%s\" header specifies %d bytes" +msgstr[0] "" +"WAL 조각 파일 크기는 1MB에서 1GB사이 2^n 이어야하지만, \"%s\" WAL 파일 헤더에" +"는 %d 바이트로 지정되어있습니다" + +#: pg_waldump.c:213 +#, c-format +msgid "could not read file \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" 파일을 읽을 수 없음: %s" + +#: pg_waldump.c:216 +#, c-format +msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu" +msgstr "\"%s\" 파일을 읽을 수 없음: %d 읽음, 전체 %zu" + +#: pg_waldump.c:294 +#, c-format +msgid "could not locate WAL file \"%s\"" +msgstr "\"%s\" WAL 파일 찾기 실패" + +#: pg_waldump.c:296 +#, c-format +msgid "could not find any WAL file" +msgstr "어떤 WAL 파일도 찾을 수 없음" + +#: pg_waldump.c:367 #, c-format msgid "could not find file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" 파일을 찾을 수 없음: %s" -#: pg_waldump.c:303 +#: pg_waldump.c:382 #, c-format msgid "could not seek in log file %s to offset %u: %s" msgstr "%s 로그 조각 파일에서 %u 위치를 찾을 수 없음: %s" -#: pg_waldump.c:323 +#: pg_waldump.c:405 #, c-format msgid "could not read from log file %s, offset %u, length %d: %s" msgstr "%s 로그 조각 파일에서 %u 위치에서 %d 길이를 읽을 수 없음: %s" -#: pg_waldump.c:702 +#: pg_waldump.c:408 +#, c-format +msgid "could not read from log file %s, offset %u: read %d of %zu" +msgstr "%s 로그 조각 파일에서 %u 위치에서 읽기 실패: %d / %zu 읽음" + +#: pg_waldump.c:788 #, c-format msgid "" "%s decodes and displays PostgreSQL write-ahead logs for debugging.\n" "\n" msgstr "%s 명령은 디버깅을 위해 PostgreSQL 미리 쓰기 로그(WAL)를 분석합니다.\n" -#: pg_waldump.c:704 +#: pg_waldump.c:790 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "사용법:\n" -#: pg_waldump.c:705 +#: pg_waldump.c:791 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [STARTSEG [ENDSEG]]\n" msgstr " %s [옵션]... [시작파일 [마침파일]]\n" -#: pg_waldump.c:706 +#: pg_waldump.c:792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,28 +115,28 @@ msgstr "" "\n" "옵션들:\n" -#: pg_waldump.c:707 +#: pg_waldump.c:793 #, c-format msgid "" " -b, --bkp-details output detailed information about backup blocks\n" msgstr " -b, --bkp-details 백업 블록에 대한 자세한 정보도 출력함\n" -#: pg_waldump.c:708 +#: pg_waldump.c:794 #, c-format msgid " -e, --end=RECPTR stop reading at WAL location RECPTR\n" msgstr " -e, --end=RECPTR RECPTR WAL 위치에서 읽기 멈춤\n" -#: pg_waldump.c:709 +#: pg_waldump.c:795 #, c-format msgid " -f, --follow keep retrying after reaching end of WAL\n" msgstr " -f, --follow WAL 끝까지 읽은 뒤에도 계속 진행함\n" -#: pg_waldump.c:710 +#: pg_waldump.c:796 #, c-format msgid " -n, --limit=N number of records to display\n" msgstr " -n, --limit=N 출력할 레코드 수\n" -#: pg_waldump.c:711 +#: pg_waldump.c:797 #, c-format msgid "" " -p, --path=PATH directory in which to find log segment files or a\n" @@ -96,7 +148,7 @@ msgstr "" " ./pg_wal 디렉터리가 있는 디렉터리 지정\n" " (기본값: 현재 디렉터리, ./pg_wal, PGDATA/pg_wal)\n" -#: pg_waldump.c:714 +#: pg_waldump.c:800 #, c-format msgid "" " -r, --rmgr=RMGR only show records generated by resource manager " @@ -107,12 +159,12 @@ msgstr "" " -r, --rmgr=RMGR 리소스 관리자 RMGR에서 만든 레코드만 출력함\n" " 리소스 관리자 이들을 --rmgr=list 로 봄\n" -#: pg_waldump.c:716 +#: pg_waldump.c:802 #, c-format msgid " -s, --start=RECPTR start reading at WAL location RECPTR\n" msgstr " -s, --start=RECPTR WAL RECPTR 위치에서 읽기 시작\n" -#: pg_waldump.c:717 +#: pg_waldump.c:803 #, c-format msgid "" " -t, --timeline=TLI timeline from which to read log records\n" @@ -121,17 +173,17 @@ msgstr "" " -t, --timeline=TLI 읽기 시작할 타임라인 번호\n" " (기본값: 1 또는 STARTSEG에 사용된 값)\n" -#: pg_waldump.c:719 +#: pg_waldump.c:805 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version 버전 정보 보여주고 마침\n" -#: pg_waldump.c:720 +#: pg_waldump.c:806 #, c-format msgid " -x, --xid=XID only show records with transaction ID XID\n" msgstr " -x, --xid=XID 트랜잭션 XID 레코드만 출력\n" -#: pg_waldump.c:721 +#: pg_waldump.c:807 #, c-format msgid "" " -z, --stats[=record] show statistics instead of records\n" @@ -140,113 +192,122 @@ msgstr "" " -z, --stats[=record] 레크드 통계 정보를 보여줌\n" " (추가로, 레코드당 통계정보를 출력)\n" -#: pg_waldump.c:723 +#: pg_waldump.c:809 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help 이 도움말을 보여주고 마침\n" -#: pg_waldump.c:782 +#: pg_waldump.c:810 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"오류보고: <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n" + +#: pg_waldump.c:884 #, c-format -msgid "%s: no arguments specified\n" -msgstr "%s: 인자를 지정하세요\n" +msgid "no arguments specified" +msgstr "인자를 지정하세요" -#: pg_waldump.c:797 +#: pg_waldump.c:899 #, c-format -msgid "%s: could not parse end WAL location \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" 이름의 WAL 위치를 해석할 수 없음\n" +msgid "could not parse end WAL location \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 이름의 WAL 위치를 해석할 수 없음" -#: pg_waldump.c:813 +#: pg_waldump.c:911 #, c-format -msgid "%s: could not parse limit \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" 제한을 해석할 수 없음\n" +msgid "could not parse limit \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 제한을 해석할 수 없음" -#: pg_waldump.c:842 +#: pg_waldump.c:939 #, c-format -msgid "%s: resource manager \"%s\" does not exist\n" -msgstr "%s: \"%s\" 이름의 리소스 관리자가 없음\n" +msgid "resource manager \"%s\" does not exist" +msgstr "\"%s\" 이름의 리소스 관리자가 없음" -#: pg_waldump.c:851 +#: pg_waldump.c:948 #, c-format -msgid "%s: could not parse start WAL location \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" WAL 위치를 해석할 수 없음\n" +msgid "could not parse start WAL location \"%s\"" +msgstr "\"%s\" WAL 위치를 해석할 수 없음" -#: pg_waldump.c:861 +#: pg_waldump.c:958 #, c-format -msgid "%s: could not parse timeline \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" 타임라인 번호를 해석할 수 없음\n" +msgid "could not parse timeline \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 타임라인 번호를 해석할 수 없음" -#: pg_waldump.c:873 +#: pg_waldump.c:965 #, c-format -msgid "%s: could not parse \"%s\" as a transaction ID\n" -msgstr "%s: \"%s\" 문자열을 트랜잭션 ID로 해석할 수 없음\n" +msgid "could not parse \"%s\" as a transaction ID" +msgstr "\"%s\" 문자열을 트랜잭션 ID로 해석할 수 없음" -#: pg_waldump.c:888 +#: pg_waldump.c:980 #, c-format -msgid "%s: unrecognized argument to --stats: %s\n" -msgstr "%s: --stats 옵션값이 바르지 않음: %s\n" +msgid "unrecognized argument to --stats: %s" +msgstr "--stats 옵션값이 바르지 않음: %s" -#: pg_waldump.c:902 +#: pg_waldump.c:993 #, c-format -msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: 너무 많은 명령행 인수를 지정했습니다. (처음 \"%s\")\n" +msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" +msgstr "너무 많은 명령행 인수를 지정했습니다. (처음 \"%s\")" -#: pg_waldump.c:913 +#: pg_waldump.c:1003 #, c-format -msgid "%s: path \"%s\" could not be opened: %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" 경로를 열 수 없음: %s\n" +msgid "path \"%s\" could not be opened: %s" +msgstr "\"%s\" 경로를 열 수 없음: %s" -#: pg_waldump.c:934 +#: pg_waldump.c:1024 #, c-format msgid "could not open directory \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" 디렉터리를 열 수 없음: %s" -#: pg_waldump.c:940 pg_waldump.c:973 +#: pg_waldump.c:1031 pg_waldump.c:1062 #, c-format msgid "could not open file \"%s\"" msgstr "\"%s\" 파일을 열 수 없음" -#: pg_waldump.c:951 +#: pg_waldump.c:1041 #, c-format -msgid "%s: start WAL location %X/%X is not inside file \"%s\"\n" -msgstr "%s: %X/%X WAL 시작 위치가 \"%s\" 파일에 없음\n" +msgid "start WAL location %X/%X is not inside file \"%s\"" +msgstr "%X/%X WAL 시작 위치가 \"%s\" 파일에 없음" -#: pg_waldump.c:980 +#: pg_waldump.c:1069 #, c-format msgid "ENDSEG %s is before STARTSEG %s" msgstr "%s ENDSEG가 %s STARTSEG 앞에 있음" -#: pg_waldump.c:995 +#: pg_waldump.c:1084 #, c-format -msgid "%s: end WAL location %X/%X is not inside file \"%s\"\n" -msgstr "%s: %X/%X WAL 끝 위치가 \"%s\" 파일에 없음\n" +msgid "end WAL location %X/%X is not inside file \"%s\"" +msgstr "%X/%X WAL 끝 위치가 \"%s\" 파일에 없음" -#: pg_waldump.c:1007 +#: pg_waldump.c:1097 #, c-format -msgid "%s: no start WAL location given\n" -msgstr "%s: 입력한 WAL 위치에서 시작할 수 없음\n" +msgid "no start WAL location given" +msgstr "입력한 WAL 위치에서 시작할 수 없음" -#: pg_waldump.c:1016 +#: pg_waldump.c:1107 #, c-format msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: pg_waldump.c:1022 +#: pg_waldump.c:1113 #, c-format msgid "could not find a valid record after %X/%X" msgstr "%X/%X 위치 뒤에 올바른 레코드가 없음" -#: pg_waldump.c:1032 +#: pg_waldump.c:1124 #, c-format msgid "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u byte\n" msgid_plural "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u bytes\n" msgstr[0] "첫 레코드가 %X/%X 뒤에 있고, (%X/%X), %u 바이트 건너 뜀\n" -#: pg_waldump.c:1083 +#: pg_waldump.c:1175 #, c-format msgid "error in WAL record at %X/%X: %s" msgstr "%X/%X 위치에서 WAL 레코드 오류: %s" -#: pg_waldump.c:1093 +#: pg_waldump.c:1185 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "자제한 사항은 \"%s --help\" 명령으로 살펴보십시오.\n" |