aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/es.po')
-rw-r--r--src/bin/psql/po/es.po2221
1 files changed, 1222 insertions, 999 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/es.po b/src/bin/psql/po/es.po
index 6d55e5c7ac1..6287990530d 100644
--- a/src/bin/psql/po/es.po
+++ b/src/bin/psql/po/es.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# spanish translation of psql.
#
-# Copyright (C) 2003-2012 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2003-2013 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
-# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2012
+# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2013
# Diego A. Gil <diego@adminsa.com>, 2005
+# Martín Marqués <martin@2ndquadrant.com>, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 9.2)\n"
+"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 9.3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:00-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:58-0400\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -20,271 +21,303 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
+#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60
+#: ../../common/fe_memutils.c:83 command.c:1130 input.c:204 mainloop.c:72
+#: mainloop.c:234 tab-complete.c:3827
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "memoria agotada\n"
+
+#: ../../common/fe_memutils.c:77
+#, c-format
+msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
+msgstr "no se puede duplicar un puntero nulo (error interno)\n"
+
+#: ../../port/exec.c:127 ../../port/exec.c:241 ../../port/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s"
-#: ../../port/exec.c:144
+#: ../../port/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "el binario «%s» no es válido"
-#: ../../port/exec.c:193
+#: ../../port/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "no se pudo leer el enlace binario «%s»"
+msgstr "no se pudo leer el binario «%s»"
-#: ../../port/exec.c:200
+#: ../../port/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
-#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
+#: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293
#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»"
+msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
+msgstr "no se pudo cambiar al directorio «%s»: %s"
-#: ../../port/exec.c:270
+#: ../../port/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»"
-#: ../../port/exec.c:526
+#: ../../port/exec.c:523
+#, c-format
+msgid "pclose failed: %s"
+msgstr "pclose falló: %s"
+
+#: ../../port/wait_error.c:47
+#, c-format
+msgid "command not executable"
+msgstr "la orden no es ejecutable"
+
+#: ../../port/wait_error.c:51
+#, c-format
+msgid "command not found"
+msgstr "orden no encontrada"
+
+#: ../../port/wait_error.c:56
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "el proceso hijo terminó con código de salida %d"
-#: ../../port/exec.c:530
+#: ../../port/wait_error.c:63
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una excepción 0x%X"
-#: ../../port/exec.c:539
+#: ../../port/wait_error.c:73
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %s"
-#: ../../port/exec.c:542
+#: ../../port/wait_error.c:77
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
-#: ../../port/exec.c:546
+#: ../../port/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
-#: command.c:113
+#: command.c:115
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "Orden \\%s no válida. Use \\? para obtener ayuda.\n"
-#: command.c:115
+#: command.c:117
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "orden \\%s no válida\n"
-#: command.c:126
+#: command.c:128
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s: argumento extra «%s» ignorado\n"
-#: command.c:268
+#: command.c:270
#, c-format
msgid "could not get home directory: %s\n"
msgstr "No se ha podido obtener directorio home: %s\n"
-#: command.c:284
+#: command.c:286
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: no se pudo cambiar directorio a «%s»: %s\n"
-#: command.c:305 common.c:511 common.c:857
+#: command.c:307 common.c:446 common.c:851
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "No está conectado a una base de datos.\n"
-#: command.c:312
+#: command.c:314
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:315
+#: command.c:317
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:509 command.c:579 command.c:1347
+#: command.c:516 command.c:586 command.c:1382
#, c-format
msgid "no query buffer\n"
msgstr "no hay búfer de consulta\n"
-#: command.c:542 command.c:2628
+#: command.c:549 command.c:2826
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "número de línea no válido: %s\n"
-#: command.c:573
+#: command.c:580
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support editing function source.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta la edición del código fuente de funciones.\n"
-#: command.c:653
+#: command.c:660
msgid "No changes"
msgstr "Sin cambios"
-#: command.c:707
+#: command.c:714
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr ""
"%s: nombre de codificación no válido o procedimiento de conversión\n"
"no encontrado\n"
-#: command.c:787 command.c:825 command.c:839 command.c:856 command.c:963
-#: command.c:1013 command.c:1123 command.c:1327 command.c:1358
+#: command.c:810 command.c:860 command.c:874 command.c:891 command.c:998
+#: command.c:1048 command.c:1158 command.c:1362 command.c:1393
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s: falta argumento requerido\n"
-#: command.c:888
+#: command.c:923
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "El búfer de consulta está vacío."
-#: command.c:898
+#: command.c:933
msgid "Enter new password: "
msgstr "Ingrese la nueva contraseña: "
-#: command.c:899
+#: command.c:934
msgid "Enter it again: "
msgstr "Ingrésela nuevamente: "
-#: command.c:903
+#: command.c:938
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n"
-#: command.c:921
+#: command.c:956
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "El cifrado de la contraseña falló.\n"
-#: command.c:992 command.c:1104 command.c:1332
+#: command.c:1027 command.c:1139 command.c:1367
#, c-format
msgid "\\%s: error while setting variable\n"
msgstr "\\%s: error mientras se definía la variable\n"
-#: command.c:1033
+#: command.c:1068
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "El búfer de consulta ha sido reiniciado (limpiado)."
-#: command.c:1057
+#: command.c:1092
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
msgstr "Se escribió la historia en el archivo «%s/%s».\n"
-#: command.c:1095 common.c:52 common.c:69 common.c:93 input.c:204
-#: mainloop.c:72 mainloop.c:234 print.c:145 print.c:159 tab-complete.c:3505
-#, c-format
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "memoria agotada\n"
-
-#: command.c:1128
+#: command.c:1163
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgstr "\\%s: el nombre de variable de ambiente no debe contener «=»\n"
-#: command.c:1171
+#: command.c:1206
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support showing function source.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta el despliegue del código fuente de funciones.\n"
-#: command.c:1177
+#: command.c:1212
#, c-format
msgid "function name is required\n"
msgstr "el nombre de la función es requerido\n"
-#: command.c:1312
+#: command.c:1347
msgid "Timing is on."
msgstr "El despliegue de duración está activado."
-#: command.c:1314
+#: command.c:1349
msgid "Timing is off."
msgstr "El despliegue de duración está desactivado."
-#: command.c:1375 command.c:1395 command.c:1957 command.c:1964 command.c:1973
-#: command.c:1983 command.c:1992 command.c:2006 command.c:2023 command.c:2080
-#: common.c:140 copy.c:288 copy.c:327 psqlscan.l:1652 psqlscan.l:1663
-#: psqlscan.l:1673
+#: command.c:1410 command.c:1430 command.c:2027 command.c:2034 command.c:2043
+#: command.c:2053 command.c:2062 command.c:2076 command.c:2093 command.c:2152
+#: common.c:74 copy.c:342 copy.c:395 copy.c:410 psqlscan.l:1674
+#: psqlscan.l:1685 psqlscan.l:1695
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: command.c:1477 startup.c:167
+#: command.c:1509
+#, c-format
+msgid "+ opt(%d) = |%s|\n"
+msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n"
+
+#: command.c:1535 startup.c:185
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: command.c:1484 startup.c:170 startup.c:172
+#: command.c:1542 startup.c:188 startup.c:190
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Contraseña para usuario %s: "
-#: command.c:1603 command.c:2662 common.c:186 common.c:478 common.c:543
-#: common.c:900 common.c:925 common.c:1022 copy.c:420 copy.c:607
-#: psqlscan.l:1924
+#: command.c:1587
+#, c-format
+msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists\n"
+msgstr "Debe proveer todos los parámetros de conexión porque no existe conexión a una base de datos\n"
+
+#: command.c:1673 command.c:2860 common.c:120 common.c:413 common.c:478
+#: common.c:894 common.c:919 common.c:1016 copy.c:504 copy.c:691
+#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1946
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1607
+#: command.c:1677
+#, c-format
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "Se ha mantenido la conexión anterior\n"
-#: command.c:1611
+#: command.c:1681
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:1644
+#: command.c:1714
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:1647
+#: command.c:1717
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n"
-#: command.c:1651
+#: command.c:1721
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» con el usuario «%s».\n"
-#: command.c:1685
+#: command.c:1755
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, servidor %s)\n"
-#: command.c:1693
+#: command.c:1763
#, c-format
msgid ""
-"WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n"
+"WARNING: %s major version %d.%d, server major version %d.%d.\n"
" Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: %s versión %d.%d, servidor versión %d.%d.\n"
-" Algunas características de psql pueden no funcionar.\n"
+" Algunas características de psql podrían no funcionar.\n"
-#: command.c:1723
+#: command.c:1793
#, c-format
msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %d)\n"
msgstr "conexión SSL (cifrado: %s, bits: %d)\n"
-#: command.c:1733
+#: command.c:1803
#, c-format
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
msgstr "conexión SSL (cifrado desconocido)\n"
-#: command.c:1754
+#: command.c:1824
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -297,200 +330,218 @@ msgstr ""
" Vea la página de referencia de psql «Notes for Windows users»\n"
" para obtener más detalles.\n"
-#: command.c:1838
+#: command.c:1908
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n"
msgstr "la variable de ambiente PSQL_EDITOR_LINENUMBER_SWITCH debe estar definida para poder especificar un número de línea\n"
-#: command.c:1875
+#: command.c:1945
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo iniciar el editor «%s»\n"
-#: command.c:1877
+#: command.c:1947
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "no se pudo iniciar /bin/sh\n"
-#: command.c:1915
+#: command.c:1985
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "no se pudo ubicar el directorio temporal: %s\n"
-#: command.c:1942
+#: command.c:2012
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir archivo temporal «%s»: %s\n"
-#: command.c:2197
+#: command.c:2274
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"
msgstr "\\pset: formatos permitidos son unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"
-#: command.c:2202
+#: command.c:2279
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "El formato de salida es %s.\n"
-#: command.c:2218
+#: command.c:2295
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: estilos de línea permitidos son ascii, old-ascii, unicode\n"
-#: command.c:2223
+#: command.c:2300
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "El estilo de línea es %s.\n"
-#: command.c:2234
+#: command.c:2311
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "El estilo de borde es %d.\n"
-#: command.c:2249
+#: command.c:2326
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n"
-#: command.c:2251
+#: command.c:2328
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "El despliegue expandido se usa automáticamente.\n"
-#: command.c:2253
+#: command.c:2330
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n"
-#: command.c:2267
+#: command.c:2344
msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
msgstr "Mostrando salida numérica ajustada localmente"
-#: command.c:2269
+#: command.c:2346
msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
msgstr "La salida numérica ajustada localmente está deshabilitada. "
-#: command.c:2282
+#: command.c:2359
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Despliegue de nulos es «%s».\n"
-#: command.c:2297 command.c:2309
+#: command.c:2374 command.c:2386
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "El separador de campos es el byte cero.\n"
-#: command.c:2299
+#: command.c:2376
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "El separador de campos es «%s».\n"
-#: command.c:2324 command.c:2338
+#: command.c:2401 command.c:2415
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "El separador de filas es el byte cero.\n"
-#: command.c:2326
+#: command.c:2403
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>."
msgstr "El separador de filas es <salto de línea>."
-#: command.c:2328
+#: command.c:2405
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "El separador de filas es «%s».\n"
-#: command.c:2351
+#: command.c:2428
msgid "Showing only tuples."
msgstr "Mostrando sólo filas."
-#: command.c:2353
+#: command.c:2430
msgid "Tuples only is off."
msgstr "Mostrar sólo filas está desactivado."
-#: command.c:2369
+#: command.c:2446
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "El título es «%s».\n"
-#: command.c:2371
+#: command.c:2448
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "El título ha sido indefinido.\n"
-#: command.c:2387
+#: command.c:2464
#, c-format
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
msgstr "Los atributos de tabla son «%s».\n"
-#: command.c:2389
+#: command.c:2466
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Los atributos de tabla han sido indefinidos.\n"
-#: command.c:2410
+#: command.c:2487
msgid "Pager is used for long output."
msgstr "El paginador se usará para salida larga."
-#: command.c:2412
+#: command.c:2489
msgid "Pager is always used."
msgstr "El paginador se usará siempre."
-#: command.c:2414
+#: command.c:2491
msgid "Pager usage is off."
msgstr "El paginador no se usará."
-#: command.c:2428
+#: command.c:2505
msgid "Default footer is on."
msgstr "El pie por omisión está activo."
-#: command.c:2430
+#: command.c:2507
msgid "Default footer is off."
msgstr "El pie de página por omisión está desactivado."
-#: command.c:2441
+#: command.c:2518
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "El ancho es %d.\n"
-#: command.c:2446
+#: command.c:2523
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: opción desconocida: %s\n"
-#: command.c:2500
+#: command.c:2577
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: falló\n"
-#: common.c:45
+#: command.c:2597 command.c:2656
#, c-format
-msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
-msgstr "%s: pg_strdup: no se puede duplicar puntero nulo (error interno)\n"
+msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
+msgstr "\\watch no puede ser usado con una consulta vacía\n"
-#: common.c:352
+#: command.c:2619
+#, c-format
+msgid "Watch every %lds\t%s"
+msgstr "Ejecución cada %lds\t%s"
+
+#: command.c:2663
+#, c-format
+msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
+msgstr "no se puede usar \\watch con COPY\n"
+
+#: command.c:2669
+#, c-format
+msgid "unexpected result status for \\watch\n"
+msgstr "Estado de resultado inesperado de \\watch\n"
+
+#: common.c:287
#, c-format
msgid "connection to server was lost\n"
msgstr "se ha perdido la conexión al servidor\n"
-#: common.c:356
+#: common.c:291
+#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "La conexión al servidor se ha perdido. Intentando reiniciar: "
-#: common.c:361
+#: common.c:296
+#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "falló.\n"
-#: common.c:368
+#: common.c:303
+#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "con éxito.\n"
-#: common.c:468 common.c:692 common.c:822
+#: common.c:403 common.c:683 common.c:816
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgstr "PQresultStatus no esperado: %d\n"
-#: common.c:517 common.c:524 common.c:883
+#: common.c:452 common.c:459 common.c:877
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
@@ -503,17 +554,32 @@ msgstr ""
"**************************\n"
"\n"
-#: common.c:578
+#: common.c:513
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Notificación asíncrona «%s» con carga «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n"
-#: common.c:581
+#: common.c:516
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Notificación asíncrona «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n"
-#: common.c:865
+#: common.c:578
+#, c-format
+msgid "no rows returned for \\gset\n"
+msgstr "\\gset no retornó renglón alguno\n"
+
+#: common.c:583
+#, c-format
+msgid "more than one row returned for \\gset\n"
+msgstr "\\gset retornó más de un renglón\n"
+
+#: common.c:611
+#, c-format
+msgid "could not set variable \"%s\"\n"
+msgstr "no se pudo definir la variable «%s»\n"
+
+#: common.c:859
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
@@ -524,56 +590,66 @@ msgstr ""
"%s\n"
"***(presione enter para continuar, o x y enter para cancelar)*******************\n"
-#: common.c:916
+#: common.c:910
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta savepoints para ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
-#: common.c:1010
+#: common.c:1004
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
msgstr "estado de transacción inesperado (%d)\n"
-#: common.c:1037
+#: common.c:1032
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Duración: %.3f ms\n"
-#: copy.c:96
+#: copy.c:100
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy: argumentos requeridos\n"
-#: copy.c:228
+#: copy.c:255
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy: error de procesamiento en «%s»\n"
-#: copy.c:230
+#: copy.c:257
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy: error de procesamiento al final de la línea\n"
-#: copy.c:299
+#: copy.c:339
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
+msgstr "no se pudo ejecutar la orden «%s»: %s\n"
+
+#: copy.c:355
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s: no se puede copiar desde/hacia un directorio\n"
-#: copy.c:373 copy.c:383
+#: copy.c:389
+#, c-format
+msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
+msgstr "no se pudo cerrar la tubería a una orden externa: %s\n"
+
+#: copy.c:457 copy.c:467
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "no se pudo escribir datos COPY: %s\n"
-#: copy.c:390
+#: copy.c:474
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "falló la transferencia de datos COPY: %s"
-#: copy.c:460
+#: copy.c:544
msgid "canceled by user"
msgstr "cancelada por el usuario"
-#: copy.c:470
+#: copy.c:554
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
@@ -581,28 +657,28 @@ msgstr ""
"Ingrese los datos a ser copiados seguidos de un fin de línea.\n"
"Termine con un backslash y un punto."
-#: copy.c:583
+#: copy.c:667
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "se abortó por un error de lectura"
-#: copy.c:603
+#: copy.c:687
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tratando de salir del modo copy"
-#: describe.c:71 describe.c:247 describe.c:474 describe.c:601 describe.c:722
-#: describe.c:804 describe.c:873 describe.c:2619 describe.c:2820
-#: describe.c:2909 describe.c:3086 describe.c:3222 describe.c:3449
-#: describe.c:3521 describe.c:3532 describe.c:3591 describe.c:3999
-#: describe.c:4078
+#: describe.c:71 describe.c:247 describe.c:478 describe.c:605 describe.c:737
+#: describe.c:822 describe.c:891 describe.c:2666 describe.c:2870
+#: describe.c:2959 describe.c:3197 describe.c:3333 describe.c:3560
+#: describe.c:3632 describe.c:3643 describe.c:3702 describe.c:4110
+#: describe.c:4189
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: describe.c:72 describe.c:149 describe.c:157 describe.c:248 describe.c:475
-#: describe.c:602 describe.c:652 describe.c:723 describe.c:874 describe.c:2620
-#: describe.c:2742 describe.c:2821 describe.c:2910 describe.c:3087
-#: describe.c:3150 describe.c:3223 describe.c:3450 describe.c:3522
-#: describe.c:3533 describe.c:3592 describe.c:3781 describe.c:3862
-#: describe.c:4076
+#: describe.c:72 describe.c:149 describe.c:157 describe.c:248 describe.c:479
+#: describe.c:606 describe.c:656 describe.c:738 describe.c:892 describe.c:2667
+#: describe.c:2792 describe.c:2871 describe.c:2960 describe.c:3038
+#: describe.c:3198 describe.c:3261 describe.c:3334 describe.c:3561
+#: describe.c:3633 describe.c:3644 describe.c:3703 describe.c:3892
+#: describe.c:3973 describe.c:4187
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -614,13 +690,14 @@ msgstr "Tipo de dato de salida"
msgid "Argument data types"
msgstr "Tipos de datos de argumentos"
-#: describe.c:98 describe.c:170 describe.c:349 describe.c:517 describe.c:606
-#: describe.c:677 describe.c:876 describe.c:1413 describe.c:2437
-#: describe.c:2652 describe.c:2773 describe.c:2847 describe.c:2919
-#: describe.c:3003 describe.c:3094 describe.c:3159 describe.c:3224
-#: describe.c:3360 describe.c:3399 describe.c:3466 describe.c:3525
-#: describe.c:3534 describe.c:3593 describe.c:3807 describe.c:3884
-#: describe.c:4013 describe.c:4079 large_obj.c:291 large_obj.c:301
+#: describe.c:98 describe.c:170 describe.c:353 describe.c:521 describe.c:610
+#: describe.c:681 describe.c:894 describe.c:1442 describe.c:2471
+#: describe.c:2700 describe.c:2823 describe.c:2897 describe.c:2969
+#: describe.c:3047 describe.c:3114 describe.c:3205 describe.c:3270
+#: describe.c:3335 describe.c:3471 describe.c:3510 describe.c:3577
+#: describe.c:3636 describe.c:3645 describe.c:3704 describe.c:3918
+#: describe.c:3995 describe.c:4124 describe.c:4190 large_obj.c:291
+#: large_obj.c:301
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -633,9 +710,9 @@ msgstr "Listado de funciones de agregación"
msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta tablespaces.\n"
-#: describe.c:150 describe.c:158 describe.c:346 describe.c:653 describe.c:803
-#: describe.c:2628 describe.c:2746 describe.c:3151 describe.c:3782
-#: describe.c:3863 large_obj.c:290
+#: describe.c:150 describe.c:158 describe.c:350 describe.c:657 describe.c:821
+#: describe.c:2676 describe.c:2796 describe.c:3040 describe.c:3262
+#: describe.c:3893 describe.c:3974 large_obj.c:290
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
@@ -666,7 +743,7 @@ msgstr "agg"
msgid "window"
msgstr "ventana"
-#: describe.c:265 describe.c:310 describe.c:327 describe.c:987
+#: describe.c:265 describe.c:310 describe.c:327 describe.c:1005
msgid "trigger"
msgstr "disparador"
@@ -674,698 +751,756 @@ msgstr "disparador"
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: describe.c:267 describe.c:312 describe.c:329 describe.c:726 describe.c:813
-#: describe.c:1385 describe.c:2627 describe.c:2822 describe.c:3881
+#: describe.c:267 describe.c:312 describe.c:329 describe.c:744 describe.c:831
+#: describe.c:1411 describe.c:2675 describe.c:2872 describe.c:3992
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: describe.c:342
+#: describe.c:343
+msgid "definer"
+msgstr "definidor"
+
+#: describe.c:344
+msgid "invoker"
+msgstr "invocador"
+
+#: describe.c:345
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: describe.c:346
msgid "immutable"
msgstr "inmutable"
-#: describe.c:343
+#: describe.c:347
msgid "stable"
msgstr "estable"
-#: describe.c:344
+#: describe.c:348
msgid "volatile"
msgstr "volátil"
-#: describe.c:345
+#: describe.c:349
msgid "Volatility"
msgstr "Volatilidad"
-#: describe.c:347
+#: describe.c:351
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
-#: describe.c:348
+#: describe.c:352
msgid "Source code"
msgstr "Código fuente"
-#: describe.c:446
+#: describe.c:450
msgid "List of functions"
msgstr "Listado de funciones"
-#: describe.c:485
+#: describe.c:489
msgid "Internal name"
msgstr "Nombre interno"
-#: describe.c:486 describe.c:669 describe.c:2644 describe.c:2648
+#: describe.c:490 describe.c:673 describe.c:2692 describe.c:2696
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: describe.c:507
+#: describe.c:511
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
-#: describe.c:557
+#: describe.c:561
msgid "List of data types"
msgstr "Listado de tipos de dato"
-#: describe.c:603
+#: describe.c:607
msgid "Left arg type"
msgstr "Tipo arg izq"
-#: describe.c:604
+#: describe.c:608
msgid "Right arg type"
msgstr "Tipo arg der"
-#: describe.c:605
+#: describe.c:609
msgid "Result type"
msgstr "Tipo resultado"
-#: describe.c:624
+#: describe.c:628
msgid "List of operators"
msgstr "Listado de operadores"
-#: describe.c:654
+#: describe.c:658
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: describe.c:659 describe.c:3088
+#: describe.c:663 describe.c:3199
msgid "Collate"
msgstr "Collate"
-#: describe.c:660 describe.c:3089
+#: describe.c:664 describe.c:3200
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"
-#: describe.c:673
+#: describe.c:677
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
-#: describe.c:690
+#: describe.c:699
msgid "List of databases"
msgstr "Listado de base de datos"
-#: describe.c:724 describe.c:808 describe.c:2624
-msgid "sequence"
-msgstr "secuencia"
-
-#: describe.c:724 describe.c:806 describe.c:2621
+#: describe.c:739 describe.c:824 describe.c:2668
msgid "table"
msgstr "tabla"
-#: describe.c:724 describe.c:2622
+#: describe.c:740 describe.c:2669
msgid "view"
msgstr "vista"
-#: describe.c:725 describe.c:2626
+#: describe.c:741 describe.c:2670
+msgid "materialized view"
+msgstr "vistas materializadas"
+
+#: describe.c:742 describe.c:826 describe.c:2672
+msgid "sequence"
+msgstr "secuencia"
+
+#: describe.c:743 describe.c:2674
msgid "foreign table"
msgstr "tabla foránea"
-#: describe.c:737
+#: describe.c:755
msgid "Column access privileges"
msgstr "Privilegios de acceso a columnas"
-#: describe.c:763 describe.c:4223 describe.c:4227
+#: describe.c:781 describe.c:4334 describe.c:4338
msgid "Access privileges"
msgstr "Privilegios"
-#: describe.c:791
+#: describe.c:809
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta la alteración de privilegios por omisión.\n"
-#: describe.c:810
+#: describe.c:828
msgid "function"
msgstr "función"
-#: describe.c:812
+#: describe.c:830
msgid "type"
msgstr "tipo"
-#: describe.c:836
+#: describe.c:854
msgid "Default access privileges"
msgstr "Privilegios de acceso por omisión"
-#: describe.c:875
+#: describe.c:893
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: describe.c:889 sql_help.c:1351
+#: describe.c:907 sql_help.c:1447
msgid "constraint"
msgstr "restricción"
-#: describe.c:916
+#: describe.c:934
msgid "operator class"
msgstr "clase de operadores"
-#: describe.c:945
+#: describe.c:963
msgid "operator family"
msgstr "familia de operadores"
-#: describe.c:967
+#: describe.c:985
msgid "rule"
msgstr "regla"
-#: describe.c:1009
+#: describe.c:1027
msgid "Object descriptions"
msgstr "Descripciones de objetos"
-#: describe.c:1062
+#: describe.c:1080
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "No se encontró relación llamada «%s».\n"
-#: describe.c:1235
+#: describe.c:1253
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "No se encontró relación con OID %s.\n"
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:1355
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla unlogged «%s.%s»"
-#: describe.c:1340
+#: describe.c:1358
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla «%s.%s»"
-#: describe.c:1344
+#: describe.c:1362
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vista «%s.%s»"
-#: describe.c:1348
+#: describe.c:1367
+#, c-format
+msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
+msgstr "Vista materializada unlogged «%s.%s»"
+
+#: describe.c:1370
+#, c-format
+msgid "Materialized view \"%s.%s\""
+msgstr "Vista materializada \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1374
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Secuencia «%s.%s»"
-#: describe.c:1353
+#: describe.c:1379
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Índice unlogged «%s.%s»"
-#: describe.c:1356
+#: describe.c:1382
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Índice «%s.%s»"
-#: describe.c:1361
+#: describe.c:1387
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "Relación especial «%s.%s»"
-#: describe.c:1365
+#: describe.c:1391
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla TOAST «%s.%s»"
-#: describe.c:1369
+#: describe.c:1395
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Tipo compuesto «%s.%s»"
-#: describe.c:1373
+#: describe.c:1399
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Tabla foránea «%s.%s»"
-#: describe.c:1384
+#: describe.c:1410
msgid "Column"
msgstr "Columna"
-#: describe.c:1392
+#: describe.c:1419
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificadores"
-#: describe.c:1397
+#: describe.c:1424
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: describe.c:1400
+#: describe.c:1427
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
-#: describe.c:1403 describe.c:3802 describe.c:3883 describe.c:3951
-#: describe.c:4012
+#: describe.c:1430 describe.c:3913 describe.c:3994 describe.c:4062
+#: describe.c:4123
msgid "FDW Options"
msgstr "Opciones de FDW"
-#: describe.c:1407
+#: describe.c:1434
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
-#: describe.c:1409
+#: describe.c:1437
msgid "Stats target"
msgstr "Estadísticas"
-#: describe.c:1458
+#: describe.c:1487
#, c-format
msgid "collate %s"
msgstr "collate %s"
-#: describe.c:1466
+#: describe.c:1495
msgid "not null"
msgstr "not null"
#. translator: default values of column definitions
-#: describe.c:1476
+#: describe.c:1505
#, c-format
msgid "default %s"
msgstr "valor por omisión %s"
-#: describe.c:1582
+#: describe.c:1613
msgid "primary key, "
msgstr "llave primaria, "
-#: describe.c:1584
+#: describe.c:1615
msgid "unique, "
msgstr "único, "
-#: describe.c:1590
+#: describe.c:1621
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "de tabla «%s.%s»"
-#: describe.c:1594
+#: describe.c:1625
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predicado (%s)"
-#: describe.c:1597
+#: describe.c:1628
msgid ", clustered"
msgstr ", clustered"
-#: describe.c:1600
+#: describe.c:1631
msgid ", invalid"
msgstr ", no válido"
-#: describe.c:1603
+#: describe.c:1634
msgid ", deferrable"
msgstr ", postergable"
-#: describe.c:1606
+#: describe.c:1637
msgid ", initially deferred"
msgstr ", inicialmente postergada"
-#: describe.c:1620
-msgid "View definition:"
-msgstr "Definición de vista:"
-
-#: describe.c:1637 describe.c:1959
-msgid "Rules:"
-msgstr "Reglas:"
-
-#: describe.c:1679
+#: describe.c:1672
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Asociada a: %s"
-#: describe.c:1734
+#: describe.c:1728
msgid "Indexes:"
msgstr "Índices:"
-#: describe.c:1815
+#: describe.c:1809
msgid "Check constraints:"
msgstr "Restricciones CHECK:"
-#: describe.c:1846
+#: describe.c:1840
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Restricciones de llave foránea:"
-#: describe.c:1877
+#: describe.c:1871
msgid "Referenced by:"
msgstr "Referenciada por:"
-#: describe.c:1962
+#: describe.c:1953 describe.c:2003
+msgid "Rules:"
+msgstr "Reglas:"
+
+#: describe.c:1956
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Reglas deshabilitadas:"
-#: describe.c:1965
+#: describe.c:1959
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Reglas que se activan siempre:"
-#: describe.c:1968
+#: describe.c:1962
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Reglas que se activan sólo en las réplicas:"
-#: describe.c:2076
+#: describe.c:1986
+msgid "View definition:"
+msgstr "Definición de vista:"
+
+#: describe.c:2109
msgid "Triggers:"
msgstr "Triggers:"
-#: describe.c:2079
+#: describe.c:2112
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Disparadores deshabilitados:"
-#: describe.c:2082
+#: describe.c:2115
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Disparadores que siempre se ejecutan:"
-#: describe.c:2085
+#: describe.c:2118
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Disparadores que se ejecutan sólo en las réplicas:"
-#: describe.c:2163
+#: describe.c:2197
msgid "Inherits"
msgstr "Hereda"
-#: describe.c:2202
+#: describe.c:2236
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Número de tablas hijas: %d (Use \\d+ para listarlas.)"
-#: describe.c:2209
+#: describe.c:2243
msgid "Child tables"
msgstr "Tablas hijas"
-#: describe.c:2231
+#: describe.c:2265
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Tabla tipada de tipo: %s"
-#: describe.c:2238
+#: describe.c:2272
msgid "Has OIDs"
msgstr "Tiene OIDs"
-#: describe.c:2241 describe.c:2913 describe.c:2995
+#: describe.c:2275 describe.c:2963 describe.c:3106
msgid "no"
msgstr "no"
-#: describe.c:2241 describe.c:2913 describe.c:2997
+#: describe.c:2275 describe.c:2963 describe.c:3108
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: describe.c:2254
+#: describe.c:2288
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2366
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace: «%s»"
-#: describe.c:2345
+#: describe.c:2379
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", tablespace «%s»"
-#: describe.c:2430
+#: describe.c:2464
msgid "List of roles"
msgstr "Lista de roles"
-#: describe.c:2432
+#: describe.c:2466
msgid "Role name"
msgstr "Nombre de rol"
-#: describe.c:2433
+#: describe.c:2467
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: describe.c:2434
+#: describe.c:2468
msgid "Member of"
msgstr "Miembro de"
-#: describe.c:2445
+#: describe.c:2479
msgid "Superuser"
msgstr "Superusuario"
-#: describe.c:2448
+#: describe.c:2482
msgid "No inheritance"
msgstr "Sin herencia"
-#: describe.c:2451
+#: describe.c:2485
msgid "Create role"
msgstr "Crear rol"
-#: describe.c:2454
+#: describe.c:2488
msgid "Create DB"
msgstr "Crear BD"
-#: describe.c:2457
+#: describe.c:2491
msgid "Cannot login"
msgstr "No puede conectarse"
-#: describe.c:2461
+#: describe.c:2495
msgid "Replication"
msgstr "Replicación"
-#: describe.c:2470
+#: describe.c:2504
msgid "No connections"
msgstr "Ninguna conexión"
-#: describe.c:2472
+#: describe.c:2506
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d conexión"
msgstr[1] "%d conexiones"
-#: describe.c:2482
+#: describe.c:2516
msgid "Password valid until "
msgstr "Constraseña válida hasta "
-#: describe.c:2547
+#: describe.c:2572
+msgid "Role"
+msgstr "Nombre de rol"
+
+#: describe.c:2573
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
+
+#: describe.c:2574
+msgid "Settings"
+msgstr "Seteos"
+
+#: describe.c:2584
#, c-format
msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
msgstr "Este servidor no permite parámetros por usuario por base de datos.\n"
-#: describe.c:2558
+#: describe.c:2595
#, c-format
msgid "No matching settings found.\n"
msgstr "No se encontraron parámetros coincidentes.\n"
-#: describe.c:2560
+#: describe.c:2597
#, c-format
msgid "No settings found.\n"
msgstr "No se encontraron parámetros.\n"
-#: describe.c:2565
+#: describe.c:2602
msgid "List of settings"
msgstr "Listado de parámetros"
-#: describe.c:2623
+#: describe.c:2671
msgid "index"
msgstr "índice"
-#: describe.c:2625
+#: describe.c:2673
msgid "special"
msgstr "especial"
-#: describe.c:2633 describe.c:4000
+#: describe.c:2681 describe.c:4111
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: describe.c:2707
+#: describe.c:2757
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "No se encontraron relaciones coincidentes.\n"
-#: describe.c:2709
+#: describe.c:2759
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "No se encontraron relaciones.\n"
-#: describe.c:2714
+#: describe.c:2764
msgid "List of relations"
msgstr "Listado de relaciones"
-#: describe.c:2750
+#: describe.c:2800
msgid "Trusted"
msgstr "Confiable"
-#: describe.c:2758
+#: describe.c:2808
msgid "Internal Language"
msgstr "Lenguaje interno"
-#: describe.c:2759
+#: describe.c:2809
msgid "Call Handler"
msgstr "Manejador de llamada"
-#: describe.c:2760 describe.c:3789
+#: describe.c:2810 describe.c:3900
msgid "Validator"
msgstr "Validador"
-#: describe.c:2763
+#: describe.c:2813
msgid "Inline Handler"
msgstr "Manejador en línea"
-#: describe.c:2791
+#: describe.c:2841
msgid "List of languages"
msgstr "Lista de lenguajes"
-#: describe.c:2835
+#: describe.c:2885
msgid "Modifier"
msgstr "Modificador"
-#: describe.c:2836
+#: describe.c:2886
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: describe.c:2878
+#: describe.c:2928
msgid "List of domains"
msgstr "Listado de dominios"
-#: describe.c:2911
+#: describe.c:2961
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: describe.c:2912
+#: describe.c:2962
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: describe.c:2914
+#: describe.c:2964
msgid "Default?"
msgstr "Por omisión?"
-#: describe.c:2951
+#: describe.c:3001
msgid "List of conversions"
msgstr "Listado de conversiones"
-#: describe.c:2992
+#: describe.c:3039
+msgid "Event"
+msgstr "Evento"
+
+#: describe.c:3041
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activo"
+
+#: describe.c:3042
+msgid "Procedure"
+msgstr "Procedimiento"
+
+#: describe.c:3043
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: describe.c:3062
+msgid "List of event triggers"
+msgstr "Listado de disparadores por eventos"
+
+#: describe.c:3103
msgid "Source type"
msgstr "Tipo fuente"
-#: describe.c:2993
+#: describe.c:3104
msgid "Target type"
msgstr "Tipo destino"
-#: describe.c:2994 describe.c:3359
+#: describe.c:3105 describe.c:3470
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: describe.c:2996
+#: describe.c:3107
msgid "in assignment"
msgstr "en asignación"
-#: describe.c:2998
+#: describe.c:3109
msgid "Implicit?"
msgstr "Implícito?"
-#: describe.c:3049
+#: describe.c:3160
msgid "List of casts"
msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)"
-#: describe.c:3074
+#: describe.c:3185
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support collations.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta «collations».\n"
-#: describe.c:3124
+#: describe.c:3235
msgid "List of collations"
msgstr "Listado de ordenamientos"
-#: describe.c:3182
+#: describe.c:3293
msgid "List of schemas"
msgstr "Listado de esquemas"
-#: describe.c:3205 describe.c:3438 describe.c:3506 describe.c:3574
+#: describe.c:3316 describe.c:3549 describe.c:3617 describe.c:3685
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta búsqueda en texto.\n"
-#: describe.c:3239
+#: describe.c:3350
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Listado de analizadores de búsqueda en texto"
-#: describe.c:3282
+#: describe.c:3393
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto llamado «%s».\n"
-#: describe.c:3357
+#: describe.c:3468
msgid "Start parse"
msgstr "Inicio de parse"
-#: describe.c:3358
+#: describe.c:3469
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: describe.c:3362
+#: describe.c:3473
msgid "Get next token"
msgstr "Obtener siguiente elemento"
-#: describe.c:3364
+#: describe.c:3475
msgid "End parse"
msgstr "Fin de parse"
-#: describe.c:3366
+#: describe.c:3477
msgid "Get headline"
msgstr "Obtener encabezado"
-#: describe.c:3368
+#: describe.c:3479
msgid "Get token types"
msgstr "Obtener tipos de elemento"
-#: describe.c:3378
+#: describe.c:3489
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s.%s»"
-#: describe.c:3380
+#: describe.c:3491
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s»"
-#: describe.c:3398
+#: describe.c:3509
msgid "Token name"
msgstr "Nombre de elemento"
-#: describe.c:3409
+#: describe.c:3520
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s.%s»"
-#: describe.c:3411
+#: describe.c:3522
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s»"
-#: describe.c:3460
+#: describe.c:3571
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: describe.c:3461
+#: describe.c:3572
msgid "Init options"
msgstr "Opciones de inicialización"
-#: describe.c:3483
+#: describe.c:3594
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Listado de diccionarios de búsqueda en texto"
-#: describe.c:3523
+#: describe.c:3634
msgid "Init"
msgstr "Inicializador"
-#: describe.c:3524
+#: describe.c:3635
msgid "Lexize"
msgstr "Fn. análisis léx."
-#: describe.c:3551
+#: describe.c:3662
msgid "List of text search templates"
msgstr "Listado de plantillas de búsqueda en texto"
-#: describe.c:3608
+#: describe.c:3719
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Listado de configuraciones de búsqueda en texto"
-#: describe.c:3652
+#: describe.c:3763
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto llamada «%s».\n"
-#: describe.c:3718
+#: describe.c:3829
msgid "Token"
msgstr "Elemento"
-#: describe.c:3719
+#: describe.c:3830
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
-#: describe.c:3730
+#: describe.c:3841
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s.%s»"
-#: describe.c:3733
+#: describe.c:3844
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s»"
-#: describe.c:3737
+#: describe.c:3848
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1374,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Analizador: «%s.%s»"
-#: describe.c:3740
+#: describe.c:3851
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1383,86 +1518,86 @@ msgstr ""
"\n"
"Analizador: «%s»"
-#: describe.c:3772
+#: describe.c:3883
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta conectores de datos externos.\n"
-#: describe.c:3786
+#: describe.c:3897
msgid "Handler"
msgstr "Manejador"
-#: describe.c:3829
+#: describe.c:3940
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Listado de conectores de datos externos"
-#: describe.c:3852
+#: describe.c:3963
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta servidores foráneos.\n"
-#: describe.c:3864
+#: describe.c:3975
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Conectores de datos externos"
-#: describe.c:3882 describe.c:4077
+#: describe.c:3993 describe.c:4188
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: describe.c:3908
+#: describe.c:4019
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Listado de servidores foráneos"
-#: describe.c:3931
+#: describe.c:4042
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta mapeos de usuario.\n"
-#: describe.c:3940 describe.c:4001
+#: describe.c:4051 describe.c:4112
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: describe.c:3941
+#: describe.c:4052
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: describe.c:3966
+#: describe.c:4077
msgid "List of user mappings"
msgstr "Listado de mapeos de usuario"
-#: describe.c:3989
+#: describe.c:4100
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign tables.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta tablas foráneas.\n"
-#: describe.c:4040
+#: describe.c:4151
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Listado de tablas foráneas"
-#: describe.c:4063 describe.c:4117
+#: describe.c:4174 describe.c:4228
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support extensions.\n"
msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta extensiones.\n"
-#: describe.c:4094
+#: describe.c:4205
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Listado de extensiones instaladas"
-#: describe.c:4144
+#: describe.c:4255
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "No se encontró extensión llamada «%s».\n"
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4258
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "No se encontró ninguna extensión.\n"
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4302
msgid "Object Description"
msgstr "Descripciones de objetos"
-#: describe.c:4200
+#: describe.c:4311
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objetos en extensión «%s»"
@@ -1553,15 +1688,15 @@ msgstr " -X, --no-psqlrc no leer archivo de configuración (~/.psqlrc)\n"
#, c-format
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
-" execute command file as a single transaction\n"
+" execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
msgstr ""
" -1 («uno»), --single-transaction\n"
-" ejecuta archivo de órdenes en una única transacción\n"
+" ejecuta órdenes en una única transacción\n"
#: help.c:101
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda, luego salir\n"
+msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda, luego salir\n"
#: help.c:103
#, c-format
@@ -1701,7 +1836,7 @@ msgid ""
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Opciones de la conexión:\n"
+"Opciones de conexión:\n"
#: help.c:134
#, c-format
@@ -1758,35 +1893,47 @@ msgstr ""
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: help.c:174
+#: help.c:172
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "General\n"
-#: help.c:175
+#: help.c:173
#, c-format
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright mostrar términos de uso y distribución de PostgreSQL\n"
-#: help.c:176
+#: help.c:174
#, c-format
msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr ""
" \\g [ARCH] o ; enviar búfer de consulta al servidor\n"
" (y resultados a archivo u |orden)\n"
-#: help.c:177
+#: help.c:175
+#, c-format
+msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n"
+msgstr ""
+" \\gset [PREFIJO] ejecutar la consulta y almacenar los resultados en variables\n"
+" de psql\n"
+
+#: help.c:176
#, c-format
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr ""
" \\h [NOMBRE] mostrar ayuda de sintaxis de órdenes SQL;\n"
" use «*» para todas las órdenes\n"
-#: help.c:178
+#: help.c:177
#, c-format
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q salir de psql\n"
+#: help.c:178
+#, c-format
+msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n"
+msgstr " \\watch [SEGS] ejecutar consulta cada SEGS segundos\n"
+
#: help.c:181
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
@@ -1983,107 +2130,117 @@ msgstr " \\dL[S+] [PATRÓN] listar lenguajes procedurales\n"
#: help.c:225
#, c-format
+msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
+msgstr " \\dm[S+] [PATRÓN] listar vistas materializadas\n"
+
+#: help.c:226
+#, c-format
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [PATRÓN] listar esquemas\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:227
#, c-format
msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n"
msgstr " \\do[S] [PATRÓN] listar operadores\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:228
#, c-format
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S] [PATRÓN] listar ordenamientos (collations)\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:229
#, c-format
msgid " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr " \\dp [PATRÓN] listar privilegios de acceso a tablas, vistas y secuencias\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:230
#, c-format
msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [PAT1 [PAT2]] listar parámetros de rol por base de datos\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:231
#, c-format
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [PATRÓN] listar secuencias\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:232
#, c-format
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [PATRÓN] listar tablas\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:233
#, c-format
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [PATRÓN] listar tipos de dato\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:234
#, c-format
msgid " \\du[+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[+] [PATRÓN] listar roles\n"
-#: help.c:234
+#: help.c:235
#, c-format
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [PATRÓN] listar vistas\n"
-#: help.c:235
+#: help.c:236
#, c-format
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [PATRÓN] listar tablas foráneas\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:237
#, c-format
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [PATRÓN] listar extensiones\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:238
#, c-format
-msgid " \\l[+] list all databases\n"
-msgstr " \\l[+] listar bases de datos\n"
+msgid " \\dy [PATTERN] list event triggers\n"
+msgstr " \\dy [PATRÓN] listar disparadores por eventos\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:239
+#, c-format
+msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
+msgstr " \\l[+] [PATRÓN] listar bases de datos\n"
+
+#: help.c:240
#, c-format
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] FUNCIÓN mostrar la definición de una función\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:241
#, c-format
msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z [PATRÓN] lo mismo que \\dp\n"
-#: help.c:242
+#: help.c:244
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formato\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:245
#, c-format
msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr " \\a cambiar entre modo de salida alineado y sin alinear\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:246
#, c-format
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr " \\C [CADENA] definir título de tabla, o indefinir si es vacío\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:247
#, c-format
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
" \\f [CADENA] mostrar o definir separador de campos para\n"
" modo de salida sin alinear\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:248
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H cambiar modo de salida HTML (actualmente %s)\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:250
#, c-format
msgid ""
" \\pset NAME [VALUE] set table output option\n"
@@ -2093,29 +2250,29 @@ msgstr ""
" \\pset NOMBRE [VALOR]\n"
" define opción de salida de tabla (NOMBRE = format,border,\n"
" expanded,fieldsep,fieldsep_zero,footer,null,numericlocale,\n"
-" recordsep,recordsep_zero|tuples_only,title,tableattr,pager)\n"
+" recordsep,recordsep_zero,tuples_only,title,tableattr,pager)\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:253
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] mostrar sólo filas (actualmente %s)\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:255
#, c-format
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr " \\T [CADENA] definir atributos HTML de <table>, o indefinir si es vacío\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:256
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] cambiar modo expandido (actualmente %s)\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:260
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Conexiones\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:262
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
@@ -2124,84 +2281,93 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|-]\n"
" conectar a una nueva base de datos (actual: «%s»)\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+" \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
+" connect to new database (currently no connection)\n"
+msgstr ""
+" \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|-]\n"
+" conectar a una nueva base de datos (no hay conexión actual)\n"
+
+#: help.c:268
#, c-format
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr ""
" \\encoding [CODIFICACIÓN]\n"
" mostrar o definir codificación del cliente\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:269
#, c-format
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr ""
" \\password [USUARIO]\n"
" cambiar la contraseña para un usuario en forma segura\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:270
#, c-format
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo despliega la información sobre la conexión actual\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:273
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Sistema Operativo\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:274
#, c-format
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [DIR] cambiar el directorio de trabajo actual\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:275
#, c-format
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr ""
" \\setenv NOMBRE [VALOR]\n"
" definir o indefinir variable de ambiente\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:276
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\timing [on|off] mostrar tiempo de ejecución de órdenes\n"
" (actualmente %s)\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:278
#, c-format
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
" \\! [ORDEN] ejecutar orden en intérprete de órdenes (shell),\n"
" o iniciar intérprete interactivo\n"
-#: help.c:275
+#: help.c:281
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Variables\n"
-#: help.c:276
+#: help.c:282
#, c-format
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [TEXTO] NOMBRE preguntar al usuario el valor de la variable\n"
-#: help.c:277
+#: help.c:283
#, c-format
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
" \\set [NOMBRE [VALOR]] definir variables internas,\n"
" listar todas si no se dan parámetros\n"
-#: help.c:278
+#: help.c:284
#, c-format
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NOMBRE indefinir (eliminar) variable interna\n"
-#: help.c:281
+#: help.c:287
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Objetos Grandes\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:288
#, c-format
msgid ""
" \\lo_export LOBOID FILE\n"
@@ -2214,11 +2380,11 @@ msgstr ""
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID operaciones con objetos grandes\n"
-#: help.c:329
+#: help.c:335
msgid "Available help:\n"
msgstr "Ayuda disponible:\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:419
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -2233,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:435
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -2304,54 +2470,54 @@ msgstr ""
" \\g o punto y coma («;») para ejecutar la consulta\n"
" \\q para salir\n"
-#: print.c:305
+#: print.c:272
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu fila)"
msgstr[1] "(%lu filas)"
-#: print.c:1204
+#: print.c:1175
#, c-format
msgid "(No rows)\n"
msgstr "(Sin filas)\n"
-#: print.c:2110
+#: print.c:2239
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Interrumpido\n"
-#: print.c:2179
+#: print.c:2305
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "No se puede agregar un encabezado al contenido de la tabla: la cantidad de columnas de %d ha sido excedida.\n"
-#: print.c:2219
+#: print.c:2345
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de celdas de %d ha sido excedida.\n"
-#: print.c:2439
+#: print.c:2571
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d"
-#: psqlscan.l:704
+#: psqlscan.l:726
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "saltando expansión recursiva de la variable «%s»\n"
-#: psqlscan.l:1579
+#: psqlscan.l:1601
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "cadena en comillas sin terminar\n"
-#: psqlscan.l:1679
+#: psqlscan.l:1701
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: memoria agotada\n"
-#: psqlscan.l:1908
+#: psqlscan.l:1930
#, c-format
msgid "can't escape without active connection\n"
msgstr "no se puede escapar sin una conexión activa\n"
@@ -2361,112 +2527,118 @@ msgstr "no se puede escapar sin una conexión activa\n"
#: sql_help.c:91 sql_help.c:93 sql_help.c:95 sql_help.c:97 sql_help.c:100
#: sql_help.c:102 sql_help.c:104 sql_help.c:197 sql_help.c:199 sql_help.c:200
#: sql_help.c:202 sql_help.c:204 sql_help.c:207 sql_help.c:209 sql_help.c:211
-#: sql_help.c:213 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256
-#: sql_help.c:302 sql_help.c:307 sql_help.c:309 sql_help.c:338 sql_help.c:340
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:393 sql_help.c:398 sql_help.c:403
-#: sql_help.c:408 sql_help.c:446 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:453
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:465 sql_help.c:484 sql_help.c:488 sql_help.c:501
-#: sql_help.c:504 sql_help.c:507 sql_help.c:527 sql_help.c:539 sql_help.c:547
-#: sql_help.c:550 sql_help.c:553 sql_help.c:583 sql_help.c:589 sql_help.c:591
-#: sql_help.c:595 sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:611 sql_help.c:613
-#: sql_help.c:630 sql_help.c:639 sql_help.c:641 sql_help.c:643 sql_help.c:655
-#: sql_help.c:659 sql_help.c:661 sql_help.c:722 sql_help.c:724 sql_help.c:727
-#: sql_help.c:730 sql_help.c:732 sql_help.c:790 sql_help.c:792 sql_help.c:794
-#: sql_help.c:797 sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:824 sql_help.c:827
-#: sql_help.c:831 sql_help.c:833 sql_help.c:835 sql_help.c:837 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:854 sql_help.c:856 sql_help.c:858 sql_help.c:868 sql_help.c:870
-#: sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:891 sql_help.c:912 sql_help.c:914
-#: sql_help.c:916 sql_help.c:919 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:961
-#: sql_help.c:967 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:974 sql_help.c:976
-#: sql_help.c:1003 sql_help.c:1006 sql_help.c:1008 sql_help.c:1010
-#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1014 sql_help.c:1017 sql_help.c:1057
-#: sql_help.c:1240 sql_help.c:1248 sql_help.c:1292 sql_help.c:1296
-#: sql_help.c:1306 sql_help.c:1324 sql_help.c:1347 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1468 sql_help.c:1490 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1511 sql_help.c:1528 sql_help.c:1548 sql_help.c:1570
-#: sql_help.c:1598 sql_help.c:1619 sql_help.c:1649 sql_help.c:1830
-#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1860 sql_help.c:1876 sql_help.c:1899
-#: sql_help.c:1950 sql_help.c:1954 sql_help.c:1956 sql_help.c:1962
-#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2007 sql_help.c:2041 sql_help.c:2053
-#: sql_help.c:2062 sql_help.c:2106 sql_help.c:2124 sql_help.c:2132
-#: sql_help.c:2140 sql_help.c:2148 sql_help.c:2156 sql_help.c:2164
-#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2181 sql_help.c:2192 sql_help.c:2200
-#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2216 sql_help.c:2226 sql_help.c:2235
-#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2252 sql_help.c:2260 sql_help.c:2269
-#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2285 sql_help.c:2293 sql_help.c:2301
-#: sql_help.c:2309 sql_help.c:2317 sql_help.c:2325 sql_help.c:2333
-#: sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2358 sql_help.c:2375
-#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2596 sql_help.c:2647 sql_help.c:2674
-#: sql_help.c:3040 sql_help.c:3088 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:213 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227 sql_help.c:229
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:274 sql_help.c:322
+#: sql_help.c:327 sql_help.c:329 sql_help.c:360 sql_help.c:362 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:367 sql_help.c:420 sql_help.c:425 sql_help.c:430 sql_help.c:435
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480 sql_help.c:490
+#: sql_help.c:492 sql_help.c:530 sql_help.c:532 sql_help.c:535 sql_help.c:537
+#: sql_help.c:562 sql_help.c:566 sql_help.c:579 sql_help.c:582 sql_help.c:585
+#: sql_help.c:605 sql_help.c:617 sql_help.c:625 sql_help.c:628 sql_help.c:631
+#: sql_help.c:661 sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:673 sql_help.c:676
+#: sql_help.c:679 sql_help.c:688 sql_help.c:699 sql_help.c:701 sql_help.c:718
+#: sql_help.c:727 sql_help.c:729 sql_help.c:731 sql_help.c:743 sql_help.c:747
+#: sql_help.c:749 sql_help.c:810 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818
+#: sql_help.c:820 sql_help.c:878 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:885
+#: sql_help.c:906 sql_help.c:909 sql_help.c:912 sql_help.c:915 sql_help.c:919
+#: sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:925 sql_help.c:939 sql_help.c:942
+#: sql_help.c:944 sql_help.c:946 sql_help.c:956 sql_help.c:958 sql_help.c:968
+#: sql_help.c:970 sql_help.c:979 sql_help.c:1000 sql_help.c:1002
+#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009 sql_help.c:1011
+#: sql_help.c:1049 sql_help.c:1055 sql_help.c:1057 sql_help.c:1060
+#: sql_help.c:1062 sql_help.c:1064 sql_help.c:1091 sql_help.c:1094
+#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102
+#: sql_help.c:1105 sql_help.c:1145 sql_help.c:1336 sql_help.c:1344
+#: sql_help.c:1388 sql_help.c:1392 sql_help.c:1402 sql_help.c:1420
+#: sql_help.c:1443 sql_help.c:1461 sql_help.c:1489 sql_help.c:1548
+#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1612 sql_help.c:1632 sql_help.c:1633
+#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1688 sql_help.c:1710 sql_help.c:1738
+#: sql_help.c:1759 sql_help.c:1794 sql_help.c:1975 sql_help.c:1988
+#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2021 sql_help.c:2044 sql_help.c:2095
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2101 sql_help.c:2107 sql_help.c:2125
+#: sql_help.c:2152 sql_help.c:2186 sql_help.c:2198 sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2251 sql_help.c:2269 sql_help.c:2277 sql_help.c:2285
+#: sql_help.c:2293 sql_help.c:2301 sql_help.c:2309 sql_help.c:2317
+#: sql_help.c:2325 sql_help.c:2334 sql_help.c:2345 sql_help.c:2353
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2369 sql_help.c:2377 sql_help.c:2387
+#: sql_help.c:2396 sql_help.c:2405 sql_help.c:2413 sql_help.c:2421
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2438 sql_help.c:2446 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:2462 sql_help.c:2470 sql_help.c:2478 sql_help.c:2486
+#: sql_help.c:2494 sql_help.c:2502 sql_help.c:2511 sql_help.c:2519
+#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2551 sql_help.c:2757 sql_help.c:2808
+#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2844 sql_help.c:3214 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3370
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:271 sql_help.c:396
-#: sql_help.c:401 sql_help.c:406 sql_help.c:411 sql_help.c:1127
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2107 sql_help.c:2184 sql_help.c:2888
+#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:290 sql_help.c:423
+#: sql_help.c:428 sql_help.c:433 sql_help.c:438 sql_help.c:1218
+#: sql_help.c:1551 sql_help.c:2252 sql_help.c:2337 sql_help.c:3061
msgid "argtype"
msgstr "tipo_arg"
#: sql_help.c:28 sql_help.c:45 sql_help.c:60 sql_help.c:92 sql_help.c:212
-#: sql_help.c:310 sql_help.c:344 sql_help.c:402 sql_help.c:435 sql_help.c:447
-#: sql_help.c:464 sql_help.c:503 sql_help.c:549 sql_help.c:590 sql_help.c:612
-#: sql_help.c:642 sql_help.c:662 sql_help.c:731 sql_help.c:791 sql_help.c:834
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:869 sql_help.c:881 sql_help.c:893 sql_help.c:920
-#: sql_help.c:968 sql_help.c:1011
+#: sql_help.c:230 sql_help.c:330 sql_help.c:366 sql_help.c:429 sql_help.c:462
+#: sql_help.c:474 sql_help.c:491 sql_help.c:536 sql_help.c:581 sql_help.c:627
+#: sql_help.c:668 sql_help.c:690 sql_help.c:700 sql_help.c:730 sql_help.c:750
+#: sql_help.c:819 sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:943 sql_help.c:957
+#: sql_help.c:969 sql_help.c:981 sql_help.c:1008 sql_help.c:1056
+#: sql_help.c:1099
msgid "new_name"
msgstr "nuevo_nombre"
#: sql_help.c:31 sql_help.c:47 sql_help.c:62 sql_help.c:94 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:308 sql_help.c:364 sql_help.c:407 sql_help.c:466 sql_help.c:475
-#: sql_help.c:487 sql_help.c:506 sql_help.c:552 sql_help.c:614 sql_help.c:640
-#: sql_help.c:660 sql_help.c:775 sql_help.c:793 sql_help.c:836 sql_help.c:857
-#: sql_help.c:915 sql_help.c:1009
+#: sql_help.c:228 sql_help.c:328 sql_help.c:391 sql_help.c:434 sql_help.c:493
+#: sql_help.c:502 sql_help.c:552 sql_help.c:565 sql_help.c:584 sql_help.c:630
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:728 sql_help.c:748 sql_help.c:863 sql_help.c:881
+#: sql_help.c:924 sql_help.c:945 sql_help.c:1003 sql_help.c:1097
msgid "new_owner"
msgstr "nuevo_dueño"
-#: sql_help.c:34 sql_help.c:49 sql_help.c:64 sql_help.c:214 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:412 sql_help.c:491 sql_help.c:509 sql_help.c:555
-#: sql_help.c:644 sql_help.c:733 sql_help.c:838 sql_help.c:859 sql_help.c:871
-#: sql_help.c:883 sql_help.c:922 sql_help.c:1013
+#: sql_help.c:34 sql_help.c:49 sql_help.c:64 sql_help.c:214 sql_help.c:271
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:439 sql_help.c:538 sql_help.c:569 sql_help.c:587
+#: sql_help.c:633 sql_help.c:732 sql_help.c:821 sql_help.c:926 sql_help.c:947
+#: sql_help.c:959 sql_help.c:971 sql_help.c:1010 sql_help.c:1101
msgid "new_schema"
msgstr "nuevo_esquema"
-#: sql_help.c:88 sql_help.c:305 sql_help.c:362 sql_help.c:365 sql_help.c:584
-#: sql_help.c:657 sql_help.c:852 sql_help.c:962 sql_help.c:988 sql_help.c:1199
-#: sql_help.c:1204 sql_help.c:1382 sql_help.c:1399 sql_help.c:1402
-#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1599 sql_help.c:1670 sql_help.c:1845
-#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2030 sql_help.c:2409
+#: sql_help.c:88 sql_help.c:325 sql_help.c:389 sql_help.c:392 sql_help.c:662
+#: sql_help.c:745 sql_help.c:940 sql_help.c:1050 sql_help.c:1076
+#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1299 sql_help.c:1492 sql_help.c:1516
+#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1591 sql_help.c:1739 sql_help.c:1815
+#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2153 sql_help.c:2175 sql_help.c:2570
msgid "option"
msgstr "opción"
-#: sql_help.c:89 sql_help.c:585 sql_help.c:963 sql_help.c:1470 sql_help.c:1600
-#: sql_help.c:2009
+#: sql_help.c:89 sql_help.c:663 sql_help.c:1051 sql_help.c:1592
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:2154
msgid "where option can be:"
msgstr "donde opción puede ser:"
-#: sql_help.c:90 sql_help.c:586 sql_help.c:964 sql_help.c:1331 sql_help.c:1601
-#: sql_help.c:2010
+#: sql_help.c:90 sql_help.c:664 sql_help.c:1052 sql_help.c:1427
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:2155
msgid "connlimit"
msgstr "límite_conexiones"
-#: sql_help.c:96 sql_help.c:776
+#: sql_help.c:96 sql_help.c:553 sql_help.c:864
msgid "new_tablespace"
msgstr "nuevo_tablespace"
-#: sql_help.c:98 sql_help.c:101 sql_help.c:103 sql_help.c:416 sql_help.c:418
-#: sql_help.c:419 sql_help.c:593 sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:970
-#: sql_help.c:973 sql_help.c:975 sql_help.c:1437 sql_help.c:2691
-#: sql_help.c:3029
+#: sql_help.c:98 sql_help.c:101 sql_help.c:103 sql_help.c:443 sql_help.c:445
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:671 sql_help.c:675 sql_help.c:678 sql_help.c:1058
+#: sql_help.c:1061 sql_help.c:1063 sql_help.c:1559 sql_help.c:2861
+#: sql_help.c:3203
msgid "configuration_parameter"
msgstr "parámetro_de_configuración"
-#: sql_help.c:99 sql_help.c:306 sql_help.c:358 sql_help.c:363 sql_help.c:366
-#: sql_help.c:417 sql_help.c:452 sql_help.c:594 sql_help.c:658 sql_help.c:752
-#: sql_help.c:770 sql_help.c:796 sql_help.c:853 sql_help.c:971 sql_help.c:989
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1400 sql_help.c:1403 sql_help.c:1438
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1498 sql_help.c:1671 sql_help.c:1745
-#: sql_help.c:1753 sql_help.c:1785 sql_help.c:1807 sql_help.c:1846
-#: sql_help.c:2031 sql_help.c:3030 sql_help.c:3031
+#: sql_help.c:99 sql_help.c:326 sql_help.c:385 sql_help.c:390 sql_help.c:393
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:479 sql_help.c:544 sql_help.c:550 sql_help.c:672
+#: sql_help.c:746 sql_help.c:840 sql_help.c:858 sql_help.c:884 sql_help.c:941
+#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1077 sql_help.c:1493 sql_help.c:1517
+#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1560 sql_help.c:1561 sql_help.c:1620
+#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1816 sql_help.c:1890 sql_help.c:1898
+#: sql_help.c:1930 sql_help.c:1952 sql_help.c:1991 sql_help.c:2176
+#: sql_help.c:3204 sql_help.c:3205
msgid "value"
msgstr "valor"
@@ -2474,9 +2646,9 @@ msgstr "valor"
msgid "target_role"
msgstr "rol_destino"
-#: sql_help.c:162 sql_help.c:1366 sql_help.c:1634 sql_help.c:2516
-#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2537 sql_help.c:2543 sql_help.c:2786
-#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2807 sql_help.c:2813
+#: sql_help.c:162 sql_help.c:1476 sql_help.c:1776 sql_help.c:1781
+#: sql_help.c:2677 sql_help.c:2684 sql_help.c:2698 sql_help.c:2704
+#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2963 sql_help.c:2977 sql_help.c:2983
msgid "schema_name"
msgstr "nombre_de_esquema"
@@ -2489,30 +2661,30 @@ msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:"
#: sql_help.c:165 sql_help.c:166 sql_help.c:167 sql_help.c:168 sql_help.c:169
-#: sql_help.c:170 sql_help.c:171 sql_help.c:172 sql_help.c:1473
-#: sql_help.c:1474 sql_help.c:1475 sql_help.c:1476 sql_help.c:1477
-#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1605 sql_help.c:1606 sql_help.c:1607
-#: sql_help.c:1608 sql_help.c:2013 sql_help.c:2014 sql_help.c:2015
-#: sql_help.c:2016 sql_help.c:2017 sql_help.c:2517 sql_help.c:2521
-#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2526 sql_help.c:2528 sql_help.c:2530
-#: sql_help.c:2532 sql_help.c:2538 sql_help.c:2540 sql_help.c:2542
-#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2546 sql_help.c:2548 sql_help.c:2549
-#: sql_help.c:2550 sql_help.c:2787 sql_help.c:2791 sql_help.c:2794
-#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800 sql_help.c:2802
-#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2812 sql_help.c:2814
-#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2818 sql_help.c:2819 sql_help.c:2820
-#: sql_help.c:3050
+#: sql_help.c:170 sql_help.c:171 sql_help.c:172 sql_help.c:1595
+#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1597 sql_help.c:1598 sql_help.c:1599
+#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1745 sql_help.c:1746 sql_help.c:1747
+#: sql_help.c:1748 sql_help.c:2158 sql_help.c:2159 sql_help.c:2160
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2162 sql_help.c:2678 sql_help.c:2682
+#: sql_help.c:2685 sql_help.c:2687 sql_help.c:2689 sql_help.c:2691
+#: sql_help.c:2693 sql_help.c:2699 sql_help.c:2701 sql_help.c:2703
+#: sql_help.c:2705 sql_help.c:2707 sql_help.c:2709 sql_help.c:2710
+#: sql_help.c:2711 sql_help.c:2957 sql_help.c:2961 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2968 sql_help.c:2970 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:2978 sql_help.c:2980 sql_help.c:2982 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:2986 sql_help.c:2988 sql_help.c:2989 sql_help.c:2990
+#: sql_help.c:3224
msgid "role_name"
msgstr "nombre_de_rol"
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:743 sql_help.c:745 sql_help.c:1005
-#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1354 sql_help.c:1494 sql_help.c:1757
-#: sql_help.c:1767 sql_help.c:1789 sql_help.c:2564 sql_help.c:2934
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2939 sql_help.c:2944 sql_help.c:3004
-#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3010 sql_help.c:3015 sql_help.c:3140
-#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3145 sql_help.c:3150 sql_help.c:3222
-#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3255 sql_help.c:3297 sql_help.c:3298
-#: sql_help.c:3302 sql_help.c:3307
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:378 sql_help.c:831 sql_help.c:833 sql_help.c:1093
+#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1450 sql_help.c:1616 sql_help.c:1902
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1934 sql_help.c:2725 sql_help.c:3108
+#: sql_help.c:3109 sql_help.c:3113 sql_help.c:3118 sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3184 sql_help.c:3189 sql_help.c:3314
+#: sql_help.c:3315 sql_help.c:3319 sql_help.c:3324 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3429 sql_help.c:3471 sql_help.c:3472
+#: sql_help.c:3476 sql_help.c:3481
msgid "expression"
msgstr "expresión"
@@ -2520,1579 +2692,1630 @@ msgstr "expresión"
msgid "domain_constraint"
msgstr "restricción_de_dominio"
-#: sql_help.c:203 sql_help.c:205 sql_help.c:208 sql_help.c:728 sql_help.c:758
-#: sql_help.c:759 sql_help.c:778 sql_help.c:1116 sql_help.c:1353
-#: sql_help.c:1756 sql_help.c:1766
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:205 sql_help.c:208 sql_help.c:816 sql_help.c:846
+#: sql_help.c:847 sql_help.c:866 sql_help.c:1206 sql_help.c:1449
+#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1901 sql_help.c:1911
msgid "constraint_name"
msgstr "nombre_restricción"
-#: sql_help.c:206 sql_help.c:729
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:817
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nuevo_nombre_restricción"
-#: sql_help.c:251 sql_help.c:656
+#: sql_help.c:269 sql_help.c:744
msgid "new_version"
msgstr "nueva_versión"
-#: sql_help.c:255 sql_help.c:257
+#: sql_help.c:273 sql_help.c:275
msgid "member_object"
msgstr "objeto_miembro"
-#: sql_help.c:258
+#: sql_help.c:276
msgid "where member_object is:"
msgstr "dondo objeto_miembro es:"
-#: sql_help.c:259 sql_help.c:1109 sql_help.c:2880
+#: sql_help.c:277 sql_help.c:1199 sql_help.c:3052
msgid "agg_name"
msgstr "nombre_agg"
-#: sql_help.c:260 sql_help.c:1110 sql_help.c:2881
+#: sql_help.c:278 sql_help.c:1200 sql_help.c:3053
msgid "agg_type"
msgstr "tipo_agg"
-#: sql_help.c:261 sql_help.c:1111 sql_help.c:1272 sql_help.c:1276
-#: sql_help.c:1278 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:279 sql_help.c:1201 sql_help.c:1368 sql_help.c:1372
+#: sql_help.c:1374 sql_help.c:2260
msgid "source_type"
msgstr "tipo_fuente"
-#: sql_help.c:262 sql_help.c:1112 sql_help.c:1273 sql_help.c:1277
-#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:280 sql_help.c:1202 sql_help.c:1369 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:2261
msgid "target_type"
msgstr "tipo_destino"
-#: sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:275 sql_help.c:277 sql_help.c:279 sql_help.c:280 sql_help.c:281
-#: sql_help.c:282 sql_help.c:283 sql_help.c:284 sql_help.c:285 sql_help.c:286
-#: sql_help.c:287 sql_help.c:288 sql_help.c:289 sql_help.c:1113
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1119 sql_help.c:1120 sql_help.c:1121
-#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1123 sql_help.c:1128 sql_help.c:1133
-#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1137 sql_help.c:1138 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1143 sql_help.c:1144 sql_help.c:1145
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1147 sql_help.c:1148 sql_help.c:1149
-#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1153 sql_help.c:2877 sql_help.c:2882
-#: sql_help.c:2883 sql_help.c:2884 sql_help.c:2890 sql_help.c:2891
-#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2893 sql_help.c:2894 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:281 sql_help.c:282 sql_help.c:283 sql_help.c:284 sql_help.c:285
+#: sql_help.c:286 sql_help.c:291 sql_help.c:295 sql_help.c:297 sql_help.c:299
+#: sql_help.c:300 sql_help.c:301 sql_help.c:302 sql_help.c:303 sql_help.c:304
+#: sql_help.c:305 sql_help.c:306 sql_help.c:307 sql_help.c:308 sql_help.c:309
+#: sql_help.c:1203 sql_help.c:1208 sql_help.c:1209 sql_help.c:1210
+#: sql_help.c:1211 sql_help.c:1212 sql_help.c:1213 sql_help.c:1214
+#: sql_help.c:1219 sql_help.c:1221 sql_help.c:1225 sql_help.c:1227
+#: sql_help.c:1229 sql_help.c:1230 sql_help.c:1233 sql_help.c:1234
+#: sql_help.c:1235 sql_help.c:1236 sql_help.c:1237 sql_help.c:1238
+#: sql_help.c:1239 sql_help.c:1240 sql_help.c:1241 sql_help.c:1244
+#: sql_help.c:1245 sql_help.c:3049 sql_help.c:3054 sql_help.c:3055
+#: sql_help.c:3056 sql_help.c:3057 sql_help.c:3063 sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3065 sql_help.c:3066 sql_help.c:3067 sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3069 sql_help.c:3070
msgid "object_name"
msgstr "nombre_de_objeto"
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:537 sql_help.c:1124 sql_help.c:1274
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1529 sql_help.c:1560 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:2533 sql_help.c:2803 sql_help.c:2885 sql_help.c:2960
-#: sql_help.c:2965 sql_help.c:3166 sql_help.c:3171 sql_help.c:3323
-#: sql_help.c:3328
+#: sql_help.c:287 sql_help.c:615 sql_help.c:1215 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1464 sql_help.c:1669 sql_help.c:1700
+#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2694 sql_help.c:2973 sql_help.c:3058
+#: sql_help.c:3134 sql_help.c:3139 sql_help.c:3340 sql_help.c:3345
+#: sql_help.c:3497 sql_help.c:3502
msgid "function_name"
msgstr "nombre_de_función"
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:404 sql_help.c:409
-#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1427 sql_help.c:2182 sql_help.c:2534
-#: sql_help.c:2804 sql_help.c:2886
+#: sql_help.c:288 sql_help.c:421 sql_help.c:426 sql_help.c:431 sql_help.c:436
+#: sql_help.c:1216 sql_help.c:1549 sql_help.c:2335 sql_help.c:2695
+#: sql_help.c:2974 sql_help.c:3059
msgid "argmode"
msgstr "modo_arg"
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:395 sql_help.c:400 sql_help.c:405 sql_help.c:410
-#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1428 sql_help.c:2183 sql_help.c:2887
+#: sql_help.c:289 sql_help.c:422 sql_help.c:427 sql_help.c:432 sql_help.c:437
+#: sql_help.c:1217 sql_help.c:1550 sql_help.c:2336 sql_help.c:3060
msgid "argname"
msgstr "nombre_arg"
-#: sql_help.c:272 sql_help.c:530 sql_help.c:1130 sql_help.c:1553
+#: sql_help.c:292 sql_help.c:608 sql_help.c:1222 sql_help.c:1693
msgid "operator_name"
msgstr "nombre_operador"
-#: sql_help.c:273 sql_help.c:485 sql_help.c:489 sql_help.c:1131
-#: sql_help.c:1530 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:293 sql_help.c:563 sql_help.c:567 sql_help.c:1223
+#: sql_help.c:1670 sql_help.c:2378
msgid "left_type"
msgstr "tipo_izq"
-#: sql_help.c:274 sql_help.c:486 sql_help.c:490 sql_help.c:1132
-#: sql_help.c:1531 sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:294 sql_help.c:564 sql_help.c:568 sql_help.c:1224
+#: sql_help.c:1671 sql_help.c:2379
msgid "right_type"
msgstr "tipo_der"
-#: sql_help.c:276 sql_help.c:278 sql_help.c:502 sql_help.c:505 sql_help.c:508
-#: sql_help.c:528 sql_help.c:540 sql_help.c:548 sql_help.c:551 sql_help.c:554
-#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1550 sql_help.c:1571
-#: sql_help.c:1772 sql_help.c:2227 sql_help.c:2236
+#: sql_help.c:296 sql_help.c:298 sql_help.c:580 sql_help.c:583 sql_help.c:586
+#: sql_help.c:606 sql_help.c:618 sql_help.c:626 sql_help.c:629 sql_help.c:632
+#: sql_help.c:1226 sql_help.c:1228 sql_help.c:1690 sql_help.c:1711
+#: sql_help.c:1917 sql_help.c:2388 sql_help.c:2397
msgid "index_method"
msgstr "método_de_índice"
-#: sql_help.c:303 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:323 sql_help.c:1490
msgid "handler_function"
msgstr "función_manejadora"
-#: sql_help.c:304 sql_help.c:1381
+#: sql_help.c:324 sql_help.c:1491
msgid "validator_function"
msgstr "función_validadora"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:397 sql_help.c:723 sql_help.c:913 sql_help.c:1763
-#: sql_help.c:1764 sql_help.c:1780 sql_help.c:1781
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:424 sql_help.c:531 sql_help.c:811 sql_help.c:1001
+#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:1925 sql_help.c:1926
msgid "action"
msgstr "acción"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:351 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:354 sql_help.c:356 sql_help.c:359 sql_help.c:361 sql_help.c:638
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:735 sql_help.c:739 sql_help.c:740 sql_help.c:744
-#: sql_help.c:746 sql_help.c:747 sql_help.c:748 sql_help.c:750 sql_help.c:753
-#: sql_help.c:755 sql_help.c:1004 sql_help.c:1007 sql_help.c:1027
-#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1197 sql_help.c:1201 sql_help.c:1213
-#: sql_help.c:1214 sql_help.c:1397 sql_help.c:1432 sql_help.c:1493
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1736 sql_help.c:1749 sql_help.c:1768
-#: sql_help.c:1770 sql_help.c:1777 sql_help.c:1788 sql_help.c:1805
-#: sql_help.c:1907 sql_help.c:2042 sql_help.c:2518 sql_help.c:2519
-#: sql_help.c:2563 sql_help.c:2788 sql_help.c:2789 sql_help.c:2879
-#: sql_help.c:2975 sql_help.c:3181 sql_help.c:3221 sql_help.c:3223
-#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3243 sql_help.c:3338
+#: sql_help.c:363 sql_help.c:370 sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:377
+#: sql_help.c:379 sql_help.c:380 sql_help.c:381 sql_help.c:383 sql_help.c:386
+#: sql_help.c:388 sql_help.c:533 sql_help.c:540 sql_help.c:542 sql_help.c:545
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:726 sql_help.c:813 sql_help.c:823 sql_help.c:827
+#: sql_help.c:828 sql_help.c:832 sql_help.c:834 sql_help.c:835 sql_help.c:836
+#: sql_help.c:838 sql_help.c:841 sql_help.c:843 sql_help.c:1092
+#: sql_help.c:1095 sql_help.c:1115 sql_help.c:1205 sql_help.c:1290
+#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1309 sql_help.c:1310 sql_help.c:1514
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1615 sql_help.c:1650 sql_help.c:1801
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1894 sql_help.c:1913 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1922 sql_help.c:1933 sql_help.c:1950 sql_help.c:2052
+#: sql_help.c:2187 sql_help.c:2679 sql_help.c:2680 sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2959 sql_help.c:3051 sql_help.c:3149
+#: sql_help.c:3355 sql_help.c:3395 sql_help.c:3397 sql_help.c:3414
+#: sql_help.c:3417 sql_help.c:3512
msgid "column_name"
msgstr "nombre_de_columna"
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:726
+#: sql_help.c:364 sql_help.c:534 sql_help.c:814
msgid "new_column_name"
msgstr "nuevo_nombre_de_columna"
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:413 sql_help.c:734 sql_help.c:926
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:440 sql_help.c:539 sql_help.c:822 sql_help.c:1014
msgid "where action is one of:"
msgstr "donde acción es una de:"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:352 sql_help.c:736 sql_help.c:741 sql_help.c:928
-#: sql_help.c:932 sql_help.c:1348 sql_help.c:1398 sql_help.c:1549
-#: sql_help.c:1737 sql_help.c:1952 sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:376 sql_help.c:824 sql_help.c:829 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1444 sql_help.c:1515 sql_help.c:1689
+#: sql_help.c:1882 sql_help.c:2097 sql_help.c:2809
msgid "data_type"
msgstr "tipo_de_dato"
-#: sql_help.c:355 sql_help.c:749
+#: sql_help.c:372 sql_help.c:825 sql_help.c:830 sql_help.c:1017
+#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1445 sql_help.c:1518 sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:1883 sql_help.c:2098 sql_help.c:2104
+msgid "collation"
+msgstr "ordenamiento"
+
+#: sql_help.c:373 sql_help.c:826 sql_help.c:1519 sql_help.c:1884
+#: sql_help.c:1895
+msgid "column_constraint"
+msgstr "restricción_de_columna"
+
+#: sql_help.c:382 sql_help.c:541 sql_help.c:837
msgid "integer"
msgstr "entero"
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:360 sql_help.c:751 sql_help.c:754
+#: sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:543 sql_help.c:546 sql_help.c:839
+#: sql_help.c:842
msgid "attribute_option"
msgstr "opción_de_atributo"
-#: sql_help.c:414 sql_help.c:1435
+#: sql_help.c:441 sql_help.c:1557
msgid "execution_cost"
msgstr "costo_de_ejecución"
-#: sql_help.c:415 sql_help.c:1436
+#: sql_help.c:442 sql_help.c:1558
msgid "result_rows"
msgstr "núm_de_filas"
-#: sql_help.c:430 sql_help.c:432 sql_help.c:434
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:459 sql_help.c:461
msgid "group_name"
msgstr "nombre_de_grupo"
-#: sql_help.c:431 sql_help.c:433 sql_help.c:986 sql_help.c:1325
-#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1637 sql_help.c:1818 sql_help.c:2028
-#: sql_help.c:2366 sql_help.c:3060
+#: sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:1074 sql_help.c:1421
+#: sql_help.c:1777 sql_help.c:1779 sql_help.c:1782 sql_help.c:1783
+#: sql_help.c:1963 sql_help.c:2173 sql_help.c:2527 sql_help.c:3234
msgid "user_name"
msgstr "nombre_de_usuario"
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:1330 sql_help.c:1499 sql_help.c:1746
-#: sql_help.c:1754 sql_help.c:1786 sql_help.c:1808 sql_help.c:1817
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2815
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:1426 sql_help.c:1621 sql_help.c:1653
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1899 sql_help.c:1931 sql_help.c:1953
+#: sql_help.c:1962 sql_help.c:2706 sql_help.c:2985
msgid "tablespace_name"
msgstr "nombre_de_tablespace"
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:454 sql_help.c:769 sql_help.c:771 sql_help.c:1497
-#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1752 sql_help.c:1784 sql_help.c:1806
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:549 sql_help.c:551 sql_help.c:857
+#: sql_help.c:859 sql_help.c:1619 sql_help.c:1651 sql_help.c:1889
+#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1929 sql_help.c:1951
msgid "storage_parameter"
msgstr "parámetro_de_almacenamiento"
-#: sql_help.c:474 sql_help.c:1129 sql_help.c:2889
+#: sql_help.c:501 sql_help.c:1220 sql_help.c:3062
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_de_objeto_grande"
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:541 sql_help.c:1552
+#: sql_help.c:548 sql_help.c:856 sql_help.c:867 sql_help.c:1155
+msgid "index_name"
+msgstr "nombre_índice"
+
+#: sql_help.c:607 sql_help.c:619 sql_help.c:1692
msgid "strategy_number"
msgstr "número_de_estrategia"
-#: sql_help.c:531 sql_help.c:532 sql_help.c:535 sql_help.c:536 sql_help.c:542
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:545 sql_help.c:546 sql_help.c:1554
-#: sql_help.c:1555 sql_help.c:1558 sql_help.c:1559
+#: sql_help.c:609 sql_help.c:610 sql_help.c:613 sql_help.c:614 sql_help.c:620
+#: sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:624 sql_help.c:1694
+#: sql_help.c:1695 sql_help.c:1698 sql_help.c:1699
msgid "op_type"
msgstr "tipo_op"
-#: sql_help.c:533 sql_help.c:1556
+#: sql_help.c:611 sql_help.c:1696
msgid "sort_family_name"
msgstr "nombre_familia_ordenamiento"
-#: sql_help.c:534 sql_help.c:544 sql_help.c:1557
+#: sql_help.c:612 sql_help.c:622 sql_help.c:1697
msgid "support_number"
msgstr "número_de_soporte"
-#: sql_help.c:538 sql_help.c:1275 sql_help.c:1561
+#: sql_help.c:616 sql_help.c:1371 sql_help.c:1701
msgid "argument_type"
msgstr "tipo_argumento"
-#: sql_help.c:587 sql_help.c:965 sql_help.c:1471 sql_help.c:1602
-#: sql_help.c:2011
+#: sql_help.c:665 sql_help.c:1053 sql_help.c:1593 sql_help.c:1742
+#: sql_help.c:2156
msgid "password"
msgstr "contraseña"
-#: sql_help.c:588 sql_help.c:966 sql_help.c:1472 sql_help.c:1603
-#: sql_help.c:2012
+#: sql_help.c:666 sql_help.c:1054 sql_help.c:1594 sql_help.c:1743
+#: sql_help.c:2157
msgid "timestamp"
msgstr "fecha_hora"
-#: sql_help.c:592 sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:670 sql_help.c:674 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:2686
+#: sql_help.c:2965
msgid "database_name"
msgstr "nombre_de_base_de_datos"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1650
+#: sql_help.c:689 sql_help.c:725 sql_help.c:980 sql_help.c:1114
+#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1207 sql_help.c:1232 sql_help.c:1243
+#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1294 sql_help.c:1513 sql_help.c:1613
+#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1761 sql_help.c:1800 sql_help.c:1880
+#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1949 sql_help.c:2046 sql_help.c:2221
+#: sql_help.c:2422 sql_help.c:2503 sql_help.c:2676 sql_help.c:2681
+#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2955 sql_help.c:2960 sql_help.c:3050
+#: sql_help.c:3123 sql_help.c:3125 sql_help.c:3155 sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3329 sql_help.c:3331 sql_help.c:3361 sql_help.c:3393
+#: sql_help.c:3413 sql_help.c:3415 sql_help.c:3416 sql_help.c:3486
+#: sql_help.c:3488 sql_help.c:3518
+msgid "table_name"
+msgstr "nombre_de_tabla"
+
+#: sql_help.c:719 sql_help.c:1795
msgid "increment"
msgstr "incremento"
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:1651
+#: sql_help.c:720 sql_help.c:1796
msgid "minvalue"
msgstr "valormin"
-#: sql_help.c:633 sql_help.c:1652
+#: sql_help.c:721 sql_help.c:1797
msgid "maxvalue"
msgstr "valormax"
-#: sql_help.c:634 sql_help.c:1653 sql_help.c:2947 sql_help.c:3018
-#: sql_help.c:3153 sql_help.c:3259 sql_help.c:3310
+#: sql_help.c:722 sql_help.c:1798 sql_help.c:3121 sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3327 sql_help.c:3433 sql_help.c:3484
msgid "start"
msgstr "inicio"
-#: sql_help.c:635
+#: sql_help.c:723
msgid "restart"
msgstr "reinicio"
-#: sql_help.c:636 sql_help.c:1654
+#: sql_help.c:724 sql_help.c:1799
msgid "cache"
msgstr "cache"
-#: sql_help.c:637 sql_help.c:892 sql_help.c:1026 sql_help.c:1066
-#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1140 sql_help.c:1151 sql_help.c:1196
-#: sql_help.c:1200 sql_help.c:1396 sql_help.c:1491 sql_help.c:1621
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1735 sql_help.c:1747 sql_help.c:1804
-#: sql_help.c:1901 sql_help.c:2076 sql_help.c:2261 sql_help.c:2342
-#: sql_help.c:2515 sql_help.c:2520 sql_help.c:2562 sql_help.c:2785
-#: sql_help.c:2790 sql_help.c:2878 sql_help.c:2949 sql_help.c:2951
-#: sql_help.c:2981 sql_help.c:3020 sql_help.c:3155 sql_help.c:3157
-#: sql_help.c:3187 sql_help.c:3219 sql_help.c:3239 sql_help.c:3241
-#: sql_help.c:3242 sql_help.c:3312 sql_help.c:3314 sql_help.c:3344
-msgid "table_name"
-msgstr "nombre_de_tabla"
-
-#: sql_help.c:737 sql_help.c:742 sql_help.c:929 sql_help.c:933 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1738 sql_help.c:1953 sql_help.c:1959
-msgid "collation"
-msgstr "ordenamiento"
-
-#: sql_help.c:738 sql_help.c:1739 sql_help.c:1750
-msgid "column_constraint"
-msgstr "restricción_de_columna"
-
-#: sql_help.c:756 sql_help.c:1740 sql_help.c:1751
+#: sql_help.c:844 sql_help.c:1885 sql_help.c:1896
msgid "table_constraint"
msgstr "restricción_de_tabla"
-#: sql_help.c:757
+#: sql_help.c:845
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "restricción_de_tabla_con_índice"
-#: sql_help.c:760 sql_help.c:761 sql_help.c:762 sql_help.c:763 sql_help.c:1150
+#: sql_help.c:848 sql_help.c:849 sql_help.c:850 sql_help.c:851 sql_help.c:1242
msgid "trigger_name"
msgstr "nombre_disparador"
-#: sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:766 sql_help.c:767
+#: sql_help.c:852 sql_help.c:853 sql_help.c:854 sql_help.c:855
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "nombre_regla_de_reescritura"
-#: sql_help.c:768 sql_help.c:779 sql_help.c:1067
-msgid "index_name"
-msgstr "nombre_índice"
-
-#: sql_help.c:772 sql_help.c:773 sql_help.c:1743
+#: sql_help.c:860 sql_help.c:861 sql_help.c:1888
msgid "parent_table"
msgstr "tabla_padre"
-#: sql_help.c:774 sql_help.c:1748 sql_help.c:2547 sql_help.c:2817
+#: sql_help.c:862 sql_help.c:1893 sql_help.c:2708 sql_help.c:2987
msgid "type_name"
msgstr "nombre_de_tipo"
-#: sql_help.c:777
+#: sql_help.c:865
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "y restricción_de_tabla_con_índice es:"
-#: sql_help.c:795 sql_help.c:798
+#: sql_help.c:883 sql_help.c:886
msgid "tablespace_option"
msgstr "opción_de_tablespace"
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:822 sql_help.c:828 sql_help.c:832
+#: sql_help.c:907 sql_help.c:910 sql_help.c:916 sql_help.c:920
msgid "token_type"
msgstr "tipo_de_token"
-#: sql_help.c:820 sql_help.c:823
+#: sql_help.c:908 sql_help.c:911
msgid "dictionary_name"
msgstr "nombre_diccionario"
-#: sql_help.c:825 sql_help.c:829
+#: sql_help.c:913 sql_help.c:917
msgid "old_dictionary"
msgstr "diccionario_antiguo"
-#: sql_help.c:826 sql_help.c:830
+#: sql_help.c:914 sql_help.c:918
msgid "new_dictionary"
msgstr "diccionario_nuevo"
-#: sql_help.c:917 sql_help.c:927 sql_help.c:930 sql_help.c:931 sql_help.c:1951
+#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1015 sql_help.c:1018 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:2096
msgid "attribute_name"
msgstr "nombre_atributo"
-#: sql_help.c:918
+#: sql_help.c:1006
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nuevo_nombre_atributo"
-#: sql_help.c:924
+#: sql_help.c:1012
msgid "new_enum_value"
msgstr "nuevo_valor_enum"
-#: sql_help.c:925
+#: sql_help.c:1013
msgid "existing_enum_value"
msgstr "valor_enum_existente"
-#: sql_help.c:987 sql_help.c:1401 sql_help.c:1666 sql_help.c:2029
-#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2531 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:1075 sql_help.c:1520 sql_help.c:1811 sql_help.c:2174
+#: sql_help.c:2528 sql_help.c:2692 sql_help.c:2971
msgid "server_name"
msgstr "nombre_de_servidor"
-#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1018 sql_help.c:2043
+#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1106 sql_help.c:2188
msgid "view_option_name"
msgstr "nombre_opción_de_vista"
-#: sql_help.c:1016 sql_help.c:2044
+#: sql_help.c:1104 sql_help.c:2189
msgid "view_option_value"
msgstr "valor_opción_de_vista"
-#: sql_help.c:1041 sql_help.c:3076 sql_help.c:3078 sql_help.c:3102
+#: sql_help.c:1129 sql_help.c:3250 sql_help.c:3252 sql_help.c:3276
msgid "transaction_mode"
msgstr "modo_de_transacción"
-#: sql_help.c:1042 sql_help.c:3079 sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:1130 sql_help.c:3253 sql_help.c:3277
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:"
-#: sql_help.c:1114
+#: sql_help.c:1204
msgid "relation_name"
msgstr "nombre_relación"
-#: sql_help.c:1139
+#: sql_help.c:1231
msgid "rule_name"
msgstr "nombre_regla"
-#: sql_help.c:1154
+#: sql_help.c:1246
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2657 sql_help.c:2835
+#: sql_help.c:1261 sql_help.c:2818 sql_help.c:3005
msgid "transaction_id"
msgstr "id_de_transacción"
-#: sql_help.c:1198 sql_help.c:1203 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:1291 sql_help.c:1297 sql_help.c:2744
msgid "filename"
msgstr "nombre_de_archivo"
-#: sql_help.c:1202 sql_help.c:1809 sql_help.c:2045 sql_help.c:2063
-#: sql_help.c:2565
+#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1298 sql_help.c:1763 sql_help.c:1764
+#: sql_help.c:1765
+msgid "command"
+msgstr "orden"
+
+#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1654 sql_help.c:1954 sql_help.c:2190
+#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2726
msgid "query"
msgstr "consulta"
-#: sql_help.c:1205 sql_help.c:2412
+#: sql_help.c:1300 sql_help.c:2573
msgid "where option can be one of:"
msgstr "donde opción puede ser una de:"
-#: sql_help.c:1206
+#: sql_help.c:1301
msgid "format_name"
msgstr "nombre_de_formato"
-#: sql_help.c:1207 sql_help.c:1210 sql_help.c:2413 sql_help.c:2414
-#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2416 sql_help.c:2417
+#: sql_help.c:1302 sql_help.c:1303 sql_help.c:1306 sql_help.c:2574
+#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2576 sql_help.c:2577 sql_help.c:2578
msgid "boolean"
msgstr "booleano"
-#: sql_help.c:1208
+#: sql_help.c:1304
msgid "delimiter_character"
msgstr "carácter_delimitador"
-#: sql_help.c:1209
+#: sql_help.c:1305
msgid "null_string"
msgstr "cadena_null"
-#: sql_help.c:1211
+#: sql_help.c:1307
msgid "quote_character"
msgstr " carácter_de_comilla"
-#: sql_help.c:1212
+#: sql_help.c:1308
msgid "escape_character"
msgstr "carácter_de_escape"
-#: sql_help.c:1215
+#: sql_help.c:1311
msgid "encoding_name"
msgstr "nombre_codificación"
-#: sql_help.c:1241
+#: sql_help.c:1337
msgid "input_data_type"
msgstr "tipo_de_dato_entrada"
-#: sql_help.c:1242 sql_help.c:1250
+#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1346
msgid "sfunc"
msgstr "ftransición"
-#: sql_help.c:1243 sql_help.c:1251
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1347
msgid "state_data_type"
msgstr "tipo_de_dato_de_estado"
-#: sql_help.c:1244 sql_help.c:1252
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1348
msgid "ffunc"
msgstr "ffinal"
-#: sql_help.c:1245 sql_help.c:1253
+#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1349
msgid "initial_condition"
msgstr "condición_inicial"
-#: sql_help.c:1246 sql_help.c:1254
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1350
msgid "sort_operator"
msgstr "operador_de_ordenamiento"
-#: sql_help.c:1247
+#: sql_help.c:1343
msgid "or the old syntax"
msgstr "o la sintaxis antigua"
-#: sql_help.c:1249
+#: sql_help.c:1345
msgid "base_type"
msgstr "tipo_base"
-#: sql_help.c:1293
+#: sql_help.c:1389
msgid "locale"
msgstr "configuración regional"
-#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1328
+#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1424
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1329
+#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1425
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:1297
+#: sql_help.c:1393
msgid "existing_collation"
msgstr "ordenamiento_existente"
-#: sql_help.c:1307
+#: sql_help.c:1403
msgid "source_encoding"
msgstr "codificación_origen"
-#: sql_help.c:1308
+#: sql_help.c:1404
msgid "dest_encoding"
msgstr "codificación_destino"
-#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1844
+#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1989
msgid "template"
msgstr "plantilla"
-#: sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1423
msgid "encoding"
msgstr "codificación"
-#: sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1448
msgid "where constraint is:"
msgstr "donde restricción es:"
-#: sql_help.c:1365
+#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1760 sql_help.c:2045
+msgid "event"
+msgstr "evento"
+
+#: sql_help.c:1463
+msgid "filter_variable"
+msgstr "variable_de_filtrado"
+
+#: sql_help.c:1475
msgid "extension_name"
msgstr "nombre_de_extensión"
-#: sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1477
msgid "version"
msgstr "versión"
-#: sql_help.c:1368
+#: sql_help.c:1478
msgid "old_version"
msgstr "versión_antigua"
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1758
+#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1900
+msgid "where column_constraint is:"
+msgstr "donde restricción_de_columna es:"
+
+#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1552 sql_help.c:1903
msgid "default_expr"
msgstr "expr_por_omisión"
-#: sql_help.c:1431
+#: sql_help.c:1553
msgid "rettype"
msgstr "tipo_ret"
-#: sql_help.c:1433
+#: sql_help.c:1555
msgid "column_type"
msgstr "tipo_columna"
-#: sql_help.c:1434 sql_help.c:2097 sql_help.c:2539 sql_help.c:2809
+#: sql_help.c:1556 sql_help.c:2242 sql_help.c:2700 sql_help.c:2979
msgid "lang_name"
msgstr "nombre_lenguaje"
-#: sql_help.c:1440
+#: sql_help.c:1562
msgid "definition"
msgstr "definición"
-#: sql_help.c:1441
+#: sql_help.c:1563
msgid "obj_file"
msgstr "archivo_obj"
-#: sql_help.c:1442
+#: sql_help.c:1564
msgid "link_symbol"
msgstr "símbolo_enlace"
-#: sql_help.c:1443
+#: sql_help.c:1565
msgid "attribute"
msgstr "atributo"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1609 sql_help.c:2018
+#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1749 sql_help.c:2163
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:1492
+#: sql_help.c:1614
msgid "method"
msgstr "método"
-#: sql_help.c:1496 sql_help.c:1790
+#: sql_help.c:1618 sql_help.c:1935
msgid "opclass"
msgstr "clase_de_ops"
-#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1776
+#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1921
msgid "predicate"
msgstr "predicado"
-#: sql_help.c:1512
+#: sql_help.c:1634
msgid "call_handler"
msgstr "manejador_de_llamada"
-#: sql_help.c:1513
+#: sql_help.c:1635
msgid "inline_handler"
msgstr "manejador_en_línea"
-#: sql_help.c:1514
+#: sql_help.c:1636
msgid "valfunction"
msgstr "función_val"
-#: sql_help.c:1532
+#: sql_help.c:1672
msgid "com_op"
msgstr "op_conm"
-#: sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1673
msgid "neg_op"
msgstr "op_neg"
-#: sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1674
msgid "res_proc"
msgstr "proc_res"
-#: sql_help.c:1535
+#: sql_help.c:1675
msgid "join_proc"
msgstr "proc_join"
-#: sql_help.c:1551
+#: sql_help.c:1691
msgid "family_name"
msgstr "nombre_familia"
-#: sql_help.c:1562
+#: sql_help.c:1702
msgid "storage_type"
msgstr "tipo_almacenamiento"
-#: sql_help.c:1620 sql_help.c:1900
-msgid "event"
-msgstr "evento"
-
-#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1903 sql_help.c:2079 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:3009 sql_help.c:3011 sql_help.c:3144
-#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3226 sql_help.c:3301 sql_help.c:3303
+#: sql_help.c:1762 sql_help.c:2048 sql_help.c:2224 sql_help.c:3112
+#: sql_help.c:3114 sql_help.c:3183 sql_help.c:3185 sql_help.c:3318
+#: sql_help.c:3320 sql_help.c:3400 sql_help.c:3475 sql_help.c:3477
msgid "condition"
msgstr "condición"
-#: sql_help.c:1623 sql_help.c:1624 sql_help.c:1625
-msgid "command"
-msgstr "orden"
-
-#: sql_help.c:1636 sql_help.c:1638
+#: sql_help.c:1778 sql_help.c:1780
msgid "schema_element"
msgstr "elemento_de_esquema"
-#: sql_help.c:1667
+#: sql_help.c:1812
msgid "server_type"
msgstr "tipo_de_servidor"
-#: sql_help.c:1668
+#: sql_help.c:1813
msgid "server_version"
msgstr "versión_de_servidor"
-#: sql_help.c:1669 sql_help.c:2529 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1814 sql_help.c:2690 sql_help.c:2969
msgid "fdw_name"
msgstr "nombre_fdw"
-#: sql_help.c:1741
+#: sql_help.c:1886
msgid "source_table"
msgstr "tabla_origen"
-#: sql_help.c:1742
+#: sql_help.c:1887
msgid "like_option"
msgstr "opción_de_like"
-#: sql_help.c:1755
-msgid "where column_constraint is:"
-msgstr "donde restricción_de_columna es:"
-
-#: sql_help.c:1759 sql_help.c:1760 sql_help.c:1769 sql_help.c:1771
-#: sql_help.c:1775
+#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:1914 sql_help.c:1916
+#: sql_help.c:1920
msgid "index_parameters"
msgstr "parámetros_de_índice"
-#: sql_help.c:1761 sql_help.c:1778
+#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1923
msgid "reftable"
msgstr "tabla_ref"
-#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1779
+#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1924
msgid "refcolumn"
msgstr "columna_ref"
-#: sql_help.c:1765
+#: sql_help.c:1910
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "y restricción_de_tabla es:"
-#: sql_help.c:1773
+#: sql_help.c:1918
msgid "exclude_element"
msgstr "elemento_de_exclusión"
-#: sql_help.c:1774 sql_help.c:2945 sql_help.c:3016 sql_help.c:3151
-#: sql_help.c:3257 sql_help.c:3308
+#: sql_help.c:1919 sql_help.c:3119 sql_help.c:3190 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:3431 sql_help.c:3482
msgid "operator"
msgstr "operador"
-#: sql_help.c:1782
+#: sql_help.c:1927
msgid "and like_option is:"
msgstr "y opción_de_like es:"
-#: sql_help.c:1783
+#: sql_help.c:1928
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:"
-#: sql_help.c:1787
+#: sql_help.c:1932
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "elemento_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:"
-#: sql_help.c:1819
+#: sql_help.c:1964
msgid "directory"
msgstr "directorio"
-#: sql_help.c:1831
+#: sql_help.c:1976
msgid "parser_name"
msgstr "nombre_de_parser"
-#: sql_help.c:1832
+#: sql_help.c:1977
msgid "source_config"
msgstr "config_origen"
-#: sql_help.c:1861
+#: sql_help.c:2006
msgid "start_function"
msgstr "función_inicio"
-#: sql_help.c:1862
+#: sql_help.c:2007
msgid "gettoken_function"
msgstr "función_gettoken"
-#: sql_help.c:1863
+#: sql_help.c:2008
msgid "end_function"
msgstr "función_fin"
-#: sql_help.c:1864
+#: sql_help.c:2009
msgid "lextypes_function"
msgstr "función_lextypes"
-#: sql_help.c:1865
+#: sql_help.c:2010
msgid "headline_function"
msgstr "función_headline"
-#: sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:2022
msgid "init_function"
msgstr "función_init"
-#: sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:2023
msgid "lexize_function"
msgstr "función_lexize"
-#: sql_help.c:1902
+#: sql_help.c:2047
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nombre_tabla_referenciada"
-#: sql_help.c:1905
+#: sql_help.c:2050
msgid "arguments"
msgstr "argumentos"
-#: sql_help.c:1906
+#: sql_help.c:2051
msgid "where event can be one of:"
msgstr "donde evento puede ser una de:"
-#: sql_help.c:1955 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:3071
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: sql_help.c:1957
+#: sql_help.c:2102
msgid "subtype"
msgstr "subtipo"
-#: sql_help.c:1958
+#: sql_help.c:2103
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "clase_de_operador_del_subtipo"
-#: sql_help.c:1960
+#: sql_help.c:2105
msgid "canonical_function"
msgstr "función_canónica"
-#: sql_help.c:1961
+#: sql_help.c:2106
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "función_diff_del_subtipo"
-#: sql_help.c:1963
+#: sql_help.c:2108
msgid "input_function"
msgstr "función_entrada"
-#: sql_help.c:1964
+#: sql_help.c:2109
msgid "output_function"
msgstr "función_salida"
-#: sql_help.c:1965
+#: sql_help.c:2110
msgid "receive_function"
msgstr "función_receive"
-#: sql_help.c:1966
+#: sql_help.c:2111
msgid "send_function"
msgstr "función_send"
-#: sql_help.c:1967
+#: sql_help.c:2112
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo"
-#: sql_help.c:1968
+#: sql_help.c:2113
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo"
-#: sql_help.c:1969
+#: sql_help.c:2114
msgid "analyze_function"
msgstr "función_analyze"
-#: sql_help.c:1970
+#: sql_help.c:2115
msgid "internallength"
msgstr "largo_interno"
-#: sql_help.c:1971
+#: sql_help.c:2116
msgid "alignment"
msgstr "alineamiento"
-#: sql_help.c:1972
+#: sql_help.c:2117
msgid "storage"
msgstr "almacenamiento"
-#: sql_help.c:1973
+#: sql_help.c:2118
msgid "like_type"
msgstr "como_tipo"
-#: sql_help.c:1974
+#: sql_help.c:2119
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: sql_help.c:1975
+#: sql_help.c:2120
msgid "preferred"
msgstr "preferido"
-#: sql_help.c:1976
+#: sql_help.c:2121
msgid "default"
msgstr "valor_por_omisión"
-#: sql_help.c:1977
+#: sql_help.c:2122
msgid "element"
msgstr "elemento"
-#: sql_help.c:1978
+#: sql_help.c:2123
msgid "delimiter"
msgstr "delimitador"
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:2124
msgid "collatable"
msgstr "ordenable"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2561 sql_help.c:2933 sql_help.c:3003
-#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3218 sql_help.c:3296
+#: sql_help.c:2220 sql_help.c:2722 sql_help.c:3107 sql_help.c:3177
+#: sql_help.c:3313 sql_help.c:3392 sql_help.c:3470
msgid "with_query"
msgstr "consulta_with"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2952 sql_help.c:2955 sql_help.c:2958
-#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3158 sql_help.c:3161 sql_help.c:3164
-#: sql_help.c:3168 sql_help.c:3220 sql_help.c:3315 sql_help.c:3318
-#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:2222 sql_help.c:3126 sql_help.c:3129 sql_help.c:3132
+#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3332 sql_help.c:3335 sql_help.c:3338
+#: sql_help.c:3342 sql_help.c:3394 sql_help.c:3489 sql_help.c:3492
+#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3499
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:2078
+#: sql_help.c:2223
msgid "using_list"
msgstr "lista_using"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2443 sql_help.c:2624 sql_help.c:3227
+#: sql_help.c:2225 sql_help.c:2604 sql_help.c:2785 sql_help.c:3401
msgid "cursor_name"
msgstr "nombre_de_cursor"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2566 sql_help.c:3228
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2727 sql_help.c:3402
msgid "output_expression"
msgstr "expresión_de_salida"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2567 sql_help.c:2936 sql_help.c:3006
-#: sql_help.c:3142 sql_help.c:3229 sql_help.c:3299
+#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2728 sql_help.c:3110 sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3403 sql_help.c:3473
msgid "output_name"
msgstr "nombre_de_salida"
-#: sql_help.c:2098
+#: sql_help.c:2243
msgid "code"
msgstr "código"
-#: sql_help.c:2391
+#: sql_help.c:2552
msgid "parameter"
msgstr "parámetro"
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2411 sql_help.c:2649
+#: sql_help.c:2571 sql_help.c:2572 sql_help.c:2810
msgid "statement"
msgstr "sentencia"
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2784
msgid "direction"
msgstr "dirección"
-#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2625
+#: sql_help.c:2605 sql_help.c:2786
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "donde dirección puede ser vacío o uno de:"
-#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2446 sql_help.c:2447 sql_help.c:2448
-#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2626 sql_help.c:2627 sql_help.c:2628
-#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2630 sql_help.c:2946 sql_help.c:2948
-#: sql_help.c:3017 sql_help.c:3019 sql_help.c:3152 sql_help.c:3154
-#: sql_help.c:3258 sql_help.c:3260 sql_help.c:3309 sql_help.c:3311
+#: sql_help.c:2606 sql_help.c:2607 sql_help.c:2608 sql_help.c:2609
+#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2787 sql_help.c:2788 sql_help.c:2789
+#: sql_help.c:2790 sql_help.c:2791 sql_help.c:3120 sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3191 sql_help.c:3193 sql_help.c:3326 sql_help.c:3328
+#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3434 sql_help.c:3483 sql_help.c:3485
msgid "count"
msgstr "cantidad"
-#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2792
+#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2962
msgid "sequence_name"
msgstr "nombre_secuencia"
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:2688 sql_help.c:2967
msgid "domain_name"
msgstr "nombre_de_dominio"
-#: sql_help.c:2535 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:2696 sql_help.c:2975
msgid "arg_name"
msgstr "nombre_arg"
-#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:2697 sql_help.c:2976
msgid "arg_type"
msgstr "tipo_arg"
-#: sql_help.c:2541 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:2702 sql_help.c:2981
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2638 sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2799 sql_help.c:3378
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: sql_help.c:2597
+#: sql_help.c:2758
msgid "lockmode"
msgstr "modo_bloqueo"
-#: sql_help.c:2598
+#: sql_help.c:2759
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:"
-#: sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:2800
msgid "payload"
msgstr "carga"
-#: sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:2826
msgid "old_role"
msgstr "rol_antiguo"
-#: sql_help.c:2666
+#: sql_help.c:2827
msgid "new_role"
msgstr "rol_nuevo"
-#: sql_help.c:2682 sql_help.c:2843 sql_help.c:2851
+#: sql_help.c:2852 sql_help.c:3013 sql_help.c:3021
msgid "savepoint_name"
msgstr "nombre_de_savepoint"
-#: sql_help.c:2876
+#: sql_help.c:3048
msgid "provider"
msgstr "proveedor"
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2968 sql_help.c:2970 sql_help.c:3008
-#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3174 sql_help.c:3176 sql_help.c:3300
-#: sql_help.c:3331 sql_help.c:3333
+#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3142 sql_help.c:3144 sql_help.c:3182
+#: sql_help.c:3317 sql_help.c:3348 sql_help.c:3350 sql_help.c:3474
+#: sql_help.c:3505 sql_help.c:3507
msgid "from_item"
msgstr "item_de_from"
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:3012 sql_help.c:3147 sql_help.c:3304
+#: sql_help.c:3115 sql_help.c:3186 sql_help.c:3321 sql_help.c:3478
msgid "window_name"
msgstr "nombre_de_ventana"
-#: sql_help.c:2942 sql_help.c:3013 sql_help.c:3148 sql_help.c:3305
+#: sql_help.c:3116 sql_help.c:3187 sql_help.c:3322 sql_help.c:3479
msgid "window_definition"
msgstr "definición_de_ventana"
-#: sql_help.c:2943 sql_help.c:2954 sql_help.c:2976 sql_help.c:3014
-#: sql_help.c:3149 sql_help.c:3160 sql_help.c:3182 sql_help.c:3306
-#: sql_help.c:3317 sql_help.c:3339
+#: sql_help.c:3117 sql_help.c:3128 sql_help.c:3150 sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3323 sql_help.c:3334 sql_help.c:3356 sql_help.c:3480
+#: sql_help.c:3491 sql_help.c:3513
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:2950 sql_help.c:3156 sql_help.c:3313
+#: sql_help.c:3124 sql_help.c:3330 sql_help.c:3487
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:"
-#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2956 sql_help.c:2959 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3162 sql_help.c:3165 sql_help.c:3169
-#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3319 sql_help.c:3322 sql_help.c:3326
+#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3130 sql_help.c:3133 sql_help.c:3137
+#: sql_help.c:3333 sql_help.c:3336 sql_help.c:3339 sql_help.c:3343
+#: sql_help.c:3490 sql_help.c:3493 sql_help.c:3496 sql_help.c:3500
msgid "column_alias"
msgstr "alias_de_columna"
-#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2974 sql_help.c:3163 sql_help.c:3180
-#: sql_help.c:3320 sql_help.c:3337
+#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3148 sql_help.c:3337 sql_help.c:3354
+#: sql_help.c:3494 sql_help.c:3511
msgid "with_query_name"
msgstr "nombre_consulta_with"
-#: sql_help.c:2961 sql_help.c:2966 sql_help.c:3167 sql_help.c:3172
-#: sql_help.c:3324 sql_help.c:3329
+#: sql_help.c:3135 sql_help.c:3140 sql_help.c:3341 sql_help.c:3346
+#: sql_help.c:3498 sql_help.c:3503
msgid "argument"
msgstr "argumento"
-#: sql_help.c:2964 sql_help.c:2967 sql_help.c:3170 sql_help.c:3173
-#: sql_help.c:3327 sql_help.c:3330
+#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3141 sql_help.c:3344 sql_help.c:3347
+#: sql_help.c:3501 sql_help.c:3504
msgid "column_definition"
msgstr "definición_de_columna"
-#: sql_help.c:2969 sql_help.c:3175 sql_help.c:3332
+#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3349 sql_help.c:3506
msgid "join_type"
msgstr "tipo_de_join"
-#: sql_help.c:2971 sql_help.c:3177 sql_help.c:3334
+#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3351 sql_help.c:3508
msgid "join_condition"
msgstr "condición_de_join"
-#: sql_help.c:2972 sql_help.c:3178 sql_help.c:3335
+#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3352 sql_help.c:3509
msgid "join_column"
msgstr "columna_de_join"
-#: sql_help.c:2973 sql_help.c:3179 sql_help.c:3336
+#: sql_help.c:3147 sql_help.c:3353 sql_help.c:3510
msgid "and with_query is:"
msgstr "y consulta_with es:"
-#: sql_help.c:2977 sql_help.c:3183 sql_help.c:3340
+#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3357 sql_help.c:3514
msgid "values"
msgstr "valores"
-#: sql_help.c:2978 sql_help.c:3184 sql_help.c:3341
+#: sql_help.c:3152 sql_help.c:3358 sql_help.c:3515
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3185 sql_help.c:3342
+#: sql_help.c:3153 sql_help.c:3359 sql_help.c:3516
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:2980 sql_help.c:3186 sql_help.c:3343
+#: sql_help.c:3154 sql_help.c:3360 sql_help.c:3517
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:3007
+#: sql_help.c:3181
msgid "new_table"
msgstr "nueva_tabla"
-#: sql_help.c:3032
+#: sql_help.c:3206
msgid "timezone"
msgstr "huso_horario"
-#: sql_help.c:3077
+#: sql_help.c:3251
msgid "snapshot_id"
msgstr "id_de_snapshot"
-#: sql_help.c:3225
+#: sql_help.c:3399
msgid "from_list"
msgstr "lista_from"
-#: sql_help.c:3256
+#: sql_help.c:3430
msgid "sort_expression"
msgstr "expresión_orden"
-#: sql_help.h:182 sql_help.h:837
+#: sql_help.h:190 sql_help.h:885
msgid "abort the current transaction"
msgstr "aborta la transacción en curso"
-#: sql_help.h:187
+#: sql_help.h:195
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "cambia la definición de una función de agregación"
-#: sql_help.h:192
+#: sql_help.h:200
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "cambia la definición de un ordenamiento"
-#: sql_help.h:197
+#: sql_help.h:205
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "cambia la definición de una conversión"
-#: sql_help.h:202
+#: sql_help.h:210
msgid "change a database"
msgstr "cambia una base de datos"
-#: sql_help.h:207
+#: sql_help.h:215
msgid "define default access privileges"
msgstr "define privilegios de acceso por omisión"
-#: sql_help.h:212
+#: sql_help.h:220
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "cambia la definición de un dominio"
-#: sql_help.h:217
+#: sql_help.h:225
+msgid "change the definition of an event trigger"
+msgstr "cambia la definición de un disparador por evento"
+
+#: sql_help.h:230
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "cambia la definición de una extensión"
-#: sql_help.h:222
+#: sql_help.h:235
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "cambia la definición de un conector de datos externos"
-#: sql_help.h:227
+#: sql_help.h:240
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "cambia la definición de una tabla foránea"
-#: sql_help.h:232
+#: sql_help.h:245
msgid "change the definition of a function"
msgstr "cambia la definición de una función"
-#: sql_help.h:237
+#: sql_help.h:250
msgid "change role name or membership"
msgstr "cambiar nombre del rol o membresía"
-#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:255
msgid "change the definition of an index"
msgstr "cambia la definición de un índice"
-#: sql_help.h:247
+#: sql_help.h:260
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "cambia la definición de un lenguaje procedural"
-#: sql_help.h:252
+#: sql_help.h:265
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "cambia la definición de un objeto grande"
-#: sql_help.h:257
+#: sql_help.h:270
+msgid "change the definition of a materialized view"
+msgstr "cambia la definición de una vista materializada"
+
+#: sql_help.h:275
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "cambia la definición de un operador"
-#: sql_help.h:262
+#: sql_help.h:280
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "cambia la definición de una clase de operadores"
-#: sql_help.h:267
+#: sql_help.h:285
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "cambia la definición de una familia de operadores"
-#: sql_help.h:272 sql_help.h:332
+#: sql_help.h:290 sql_help.h:355
msgid "change a database role"
msgstr "cambia un rol de la base de datos"
-#: sql_help.h:277
+#: sql_help.h:295
+msgid "change the definition of a rule"
+msgstr "cambia la definición de una regla"
+
+#: sql_help.h:300
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "cambia la definición de un esquema"
-#: sql_help.h:282
+#: sql_help.h:305
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "cambia la definición de un generador secuencial"
-#: sql_help.h:287
+#: sql_help.h:310
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "cambia la definición de un servidor foráneo"
-#: sql_help.h:292
+#: sql_help.h:315
msgid "change the definition of a table"
msgstr "cambia la definición de una tabla"
-#: sql_help.h:297
+#: sql_help.h:320
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "cambia la definición de un tablespace"
-#: sql_help.h:302
+#: sql_help.h:325
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "cambia la definición de una configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:307
+#: sql_help.h:330
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "cambia la definición de un diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:312
+#: sql_help.h:335
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "cambia la definición de un analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:317
+#: sql_help.h:340
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "cambia la definición de una plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:345
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "cambia la definición de un disparador"
-#: sql_help.h:327
+#: sql_help.h:350
msgid "change the definition of a type"
msgstr "cambia la definición de un tipo"
-#: sql_help.h:337
+#: sql_help.h:360
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "cambia la definición de un mapeo de usuario"
-#: sql_help.h:342
+#: sql_help.h:365
msgid "change the definition of a view"
msgstr "cambia la definición de una vista"
-#: sql_help.h:347
+#: sql_help.h:370
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos"
-#: sql_help.h:352 sql_help.h:902
+#: sql_help.h:375 sql_help.h:950
msgid "start a transaction block"
msgstr "inicia un bloque de transacción"
-#: sql_help.h:357
+#: sql_help.h:380
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "fuerza un checkpoint del registro de transacciones"
-#: sql_help.h:362
+#: sql_help.h:385
msgid "close a cursor"
msgstr "cierra un cursor"
-#: sql_help.h:367
+#: sql_help.h:390
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice"
-#: sql_help.h:372
+#: sql_help.h:395
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto"
-#: sql_help.h:377 sql_help.h:747
+#: sql_help.h:400 sql_help.h:790
msgid "commit the current transaction"
msgstr "compromete la transacción en curso"
-#: sql_help.h:382
+#: sql_help.h:405
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "confirma una transacción que fue preparada para two-phase commit"
-#: sql_help.h:387
+#: sql_help.h:410
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla"
-#: sql_help.h:392
+#: sql_help.h:415
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "define una nueva función de agregación"
-#: sql_help.h:397
+#: sql_help.h:420
msgid "define a new cast"
msgstr "define una nueva conversión de tipo"
-#: sql_help.h:402
+#: sql_help.h:425
msgid "define a new collation"
msgstr "define un nuevo ordenamiento"
-#: sql_help.h:407
+#: sql_help.h:430
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "define una nueva conversión de codificación"
-#: sql_help.h:412
+#: sql_help.h:435
msgid "create a new database"
msgstr "crea una nueva base de datos"
-#: sql_help.h:417
+#: sql_help.h:440
msgid "define a new domain"
msgstr "define un nuevo dominio"
-#: sql_help.h:422
+#: sql_help.h:445
+msgid "define a new event trigger"
+msgstr "define un nuevo disparador por evento"
+
+#: sql_help.h:450
msgid "install an extension"
msgstr "instala una extensión"
-#: sql_help.h:427
+#: sql_help.h:455
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "define un nuevo conector de datos externos"
-#: sql_help.h:432
+#: sql_help.h:460
msgid "define a new foreign table"
msgstr "define una nueva tabla foránea"
-#: sql_help.h:437
+#: sql_help.h:465
msgid "define a new function"
msgstr "define una nueva función"
-#: sql_help.h:442 sql_help.h:472 sql_help.h:542
+#: sql_help.h:470 sql_help.h:505 sql_help.h:575
msgid "define a new database role"
msgstr "define un nuevo rol de la base de datos"
-#: sql_help.h:447
+#: sql_help.h:475
msgid "define a new index"
msgstr "define un nuevo índice"
-#: sql_help.h:452
+#: sql_help.h:480
msgid "define a new procedural language"
msgstr "define un nuevo lenguaje procedural"
-#: sql_help.h:457
+#: sql_help.h:485
+msgid "define a new materialized view"
+msgstr "define una nueva vista materializada"
+
+#: sql_help.h:490
msgid "define a new operator"
msgstr "define un nuevo operador"
-#: sql_help.h:462
+#: sql_help.h:495
msgid "define a new operator class"
msgstr "define una nueva clase de operadores"
-#: sql_help.h:467
+#: sql_help.h:500
msgid "define a new operator family"
msgstr "define una nueva familia de operadores"
-#: sql_help.h:477
+#: sql_help.h:510
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "define una nueva regla de reescritura"
-#: sql_help.h:482
+#: sql_help.h:515
msgid "define a new schema"
msgstr "define un nuevo schema"
-#: sql_help.h:487
+#: sql_help.h:520
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "define un nuevo generador secuencial"
-#: sql_help.h:492
+#: sql_help.h:525
msgid "define a new foreign server"
msgstr "define un nuevo servidor foráneo"
-#: sql_help.h:497
+#: sql_help.h:530
msgid "define a new table"
msgstr "define una nueva tabla"
-#: sql_help.h:502 sql_help.h:867
+#: sql_help.h:535 sql_help.h:915
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta"
-#: sql_help.h:507
+#: sql_help.h:540
msgid "define a new tablespace"
msgstr "define un nuevo tablespace"
-#: sql_help.h:512
+#: sql_help.h:545
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "define una nueva configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:517
+#: sql_help.h:550
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "define un nuevo diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:522
+#: sql_help.h:555
msgid "define a new text search parser"
msgstr "define un nuevo analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:527
+#: sql_help.h:560
msgid "define a new text search template"
msgstr "define una nueva plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:532
+#: sql_help.h:565
msgid "define a new trigger"
msgstr "define un nuevo disparador"
-#: sql_help.h:537
+#: sql_help.h:570
msgid "define a new data type"
msgstr "define un nuevo tipo de datos"
-#: sql_help.h:547
+#: sql_help.h:580
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "define un nuevo mapa de usuario a servidor foráneo"
-#: sql_help.h:552
+#: sql_help.h:585
msgid "define a new view"
msgstr "define una nueva vista"
-#: sql_help.h:557
+#: sql_help.h:590
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "elimina una sentencia preparada"
-#: sql_help.h:562
+#: sql_help.h:595
msgid "define a cursor"
msgstr "define un nuevo cursor"
-#: sql_help.h:567
+#: sql_help.h:600
msgid "delete rows of a table"
msgstr "elimina filas de una tabla"
-#: sql_help.h:572
+#: sql_help.h:605
msgid "discard session state"
msgstr "descartar datos de la sesión"
-#: sql_help.h:577
+#: sql_help.h:610
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "ejecutar un bloque anónimo de código"
-#: sql_help.h:582
+#: sql_help.h:615
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "elimina una función de agregación"
-#: sql_help.h:587
+#: sql_help.h:620
msgid "remove a cast"
msgstr "elimina una conversión de tipo"
-#: sql_help.h:592
+#: sql_help.h:625
msgid "remove a collation"
msgstr "elimina un ordenamiento"
-#: sql_help.h:597
+#: sql_help.h:630
msgid "remove a conversion"
msgstr "elimina una conversión de codificación"
-#: sql_help.h:602
+#: sql_help.h:635
msgid "remove a database"
msgstr "elimina una base de datos"
-#: sql_help.h:607
+#: sql_help.h:640
msgid "remove a domain"
msgstr "elimina un dominio"
-#: sql_help.h:612
+#: sql_help.h:645
+msgid "remove an event trigger"
+msgstr "elimina un disparador por evento"
+
+#: sql_help.h:650
msgid "remove an extension"
msgstr "elimina una extensión"
-#: sql_help.h:617
+#: sql_help.h:655
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "elimina un conector de datos externos"
-#: sql_help.h:622
+#: sql_help.h:660
msgid "remove a foreign table"
msgstr "elimina una tabla foránea"
-#: sql_help.h:627
+#: sql_help.h:665
msgid "remove a function"
msgstr "elimina una función"
-#: sql_help.h:632 sql_help.h:667 sql_help.h:732
+#: sql_help.h:670 sql_help.h:710 sql_help.h:775
msgid "remove a database role"
msgstr "elimina un rol de base de datos"
-#: sql_help.h:637
+#: sql_help.h:675
msgid "remove an index"
msgstr "elimina un índice"
-#: sql_help.h:642
+#: sql_help.h:680
msgid "remove a procedural language"
msgstr "elimina un lenguaje procedural"
-#: sql_help.h:647
+#: sql_help.h:685
+msgid "remove a materialized view"
+msgstr "elimina una vista materializada"
+
+#: sql_help.h:690
msgid "remove an operator"
msgstr "elimina un operador"
-#: sql_help.h:652
+#: sql_help.h:695
msgid "remove an operator class"
msgstr "elimina una clase de operadores"
-#: sql_help.h:657
+#: sql_help.h:700
msgid "remove an operator family"
msgstr "elimina una familia de operadores"
-#: sql_help.h:662
+#: sql_help.h:705
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "elimina objetos de propiedad de un rol de la base de datos"
-#: sql_help.h:672
+#: sql_help.h:715
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "elimina una regla de reescritura"
-#: sql_help.h:677
+#: sql_help.h:720
msgid "remove a schema"
msgstr "elimina un schema"
-#: sql_help.h:682
+#: sql_help.h:725
msgid "remove a sequence"
msgstr "elimina un generador secuencial"
-#: sql_help.h:687
+#: sql_help.h:730
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "elimina un descriptor de servidor foráneo"
-#: sql_help.h:692
+#: sql_help.h:735
msgid "remove a table"
msgstr "elimina una tabla"
-#: sql_help.h:697
+#: sql_help.h:740
msgid "remove a tablespace"
msgstr "elimina un tablespace"
-#: sql_help.h:702
+#: sql_help.h:745
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "elimina una configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:707
+#: sql_help.h:750
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "elimina un diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:712
+#: sql_help.h:755
msgid "remove a text search parser"
msgstr "elimina un analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:717
+#: sql_help.h:760
msgid "remove a text search template"
msgstr "elimina una plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.h:722
+#: sql_help.h:765
msgid "remove a trigger"
msgstr "elimina un disparador"
-#: sql_help.h:727
+#: sql_help.h:770
msgid "remove a data type"
msgstr "elimina un tipo de datos"
-#: sql_help.h:737
+#: sql_help.h:780
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "elimina un mapeo de usuario para un servidor remoto"
-#: sql_help.h:742
+#: sql_help.h:785
msgid "remove a view"
msgstr "elimina una vista"
-#: sql_help.h:752
+#: sql_help.h:795
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "ejecuta una sentencia preparada"
-#: sql_help.h:757
+#: sql_help.h:800
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia"
-#: sql_help.h:762
+#: sql_help.h:805
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor"
-#: sql_help.h:767
+#: sql_help.h:810
msgid "define access privileges"
msgstr "define privilegios de acceso"
-#: sql_help.h:772
+#: sql_help.h:815
msgid "create new rows in a table"
msgstr "crea nuevas filas en una tabla"
-#: sql_help.h:777
+#: sql_help.h:820
msgid "listen for a notification"
msgstr "escucha notificaciones"
-#: sql_help.h:782
+#: sql_help.h:825
msgid "load a shared library file"
msgstr "carga un archivo de biblioteca compartida"
-#: sql_help.h:787
+#: sql_help.h:830
msgid "lock a table"
msgstr "bloquea una tabla"
-#: sql_help.h:792
+#: sql_help.h:835
msgid "position a cursor"
msgstr "reposiciona un cursor"
-#: sql_help.h:797
+#: sql_help.h:840
msgid "generate a notification"
msgstr "genera una notificación"
-#: sql_help.h:802
+#: sql_help.h:845
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "prepara una sentencia para ejecución"
-#: sql_help.h:807
+#: sql_help.h:850
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "prepara la transacción actual para two-phase commit"
-#: sql_help.h:812
+#: sql_help.h:855
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "cambia de dueño a los objetos de propiedad de un rol de la base de datos"
-#: sql_help.h:817
+#: sql_help.h:860
+msgid "replace the contents of a materialized view"
+msgstr "reemplaza los contenidos de una vista materializada"
+
+#: sql_help.h:865
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruye índices"
-#: sql_help.h:822
+#: sql_help.h:870
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "destruye un savepoint previamente definido"
-#: sql_help.h:827
+#: sql_help.h:875
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial"
-#: sql_help.h:832
+#: sql_help.h:880
msgid "remove access privileges"
msgstr "revoca privilegios de acceso"
-#: sql_help.h:842
+#: sql_help.h:890
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "cancela una transacción que fue previamente preparada para two-phase commit."
-#: sql_help.h:847
+#: sql_help.h:895
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "descartar hacia un savepoint"
-#: sql_help.h:852
+#: sql_help.h:900
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "define un nuevo savepoint en la transacción en curso"
-#: sql_help.h:857
+#: sql_help.h:905
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "define o cambia una etiqueta de seguridad sobre un objeto"
-#: sql_help.h:862 sql_help.h:907 sql_help.h:937
+#: sql_help.h:910 sql_help.h:955 sql_help.h:985
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "recupera filas desde una tabla o vista"
-#: sql_help.h:872
+#: sql_help.h:920
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "cambia un parámetro de configuración"
-#: sql_help.h:877
+#: sql_help.h:925
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso"
-#: sql_help.h:882
+#: sql_help.h:930
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "define el identificador de usuario actual de la sesión actual"
-#: sql_help.h:887
+#: sql_help.h:935
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr ""
"define el identificador del usuario de sesión y el identificador\n"
"del usuario actual de la sesión en curso"
-#: sql_help.h:892
+#: sql_help.h:940
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "define las características de la transacción en curso"
-#: sql_help.h:897
+#: sql_help.h:945
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración"
-#: sql_help.h:912
+#: sql_help.h:960
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "vacía una tabla o conjunto de tablas"
-#: sql_help.h:917
+#: sql_help.h:965
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "deja de escuchar una notificación"
-#: sql_help.h:922
+#: sql_help.h:970
msgid "update rows of a table"
msgstr "actualiza filas de una tabla"
-#: sql_help.h:927
+#: sql_help.h:975
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos"
-#: sql_help.h:932
+#: sql_help.h:980
msgid "compute a set of rows"
msgstr "calcula un conjunto de registros"
-#: startup.c:251
+#: startup.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
+msgstr "%s: -1 sólo puede ser usado en modo no interactivo\n"
+
+#: startup.c:269
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir archivo de log «%s»: %s\n"
-#: startup.c:313
+#: startup.c:331
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
@@ -4101,32 +4324,32 @@ msgstr ""
"Digite «help» para obtener ayuda.\n"
"\n"
-#: startup.c:460
+#: startup.c:476
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo definir parámetro de impresión «%s»\n"
-#: startup.c:500
+#: startup.c:516
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo eliminar la variable «%s»\n"
-#: startup.c:510
+#: startup.c:526
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo definir la variable «%s»\n"
-#: startup.c:553 startup.c:559
+#: startup.c:569 startup.c:575
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Use «%s --help» para obtener más información.\n"
-#: startup.c:576
+#: startup.c:592
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: atención: se ignoró argumento extra «%s» en línea de órdenes\n"
-#: tab-complete.c:3640
+#: tab-complete.c:3962
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"