diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/es.po')
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/es.po | 2221 |
1 files changed, 1222 insertions, 999 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/es.po b/src/bin/psql/po/es.po index 6d55e5c7ac1..6287990530d 100644 --- a/src/bin/psql/po/es.po +++ b/src/bin/psql/po/es.po @@ -1,17 +1,18 @@ # spanish translation of psql. # -# Copyright (C) 2003-2012 PostgreSQL Global Development Group +# Copyright (C) 2003-2013 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # -# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2012 +# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2013 # Diego A. Gil <diego@adminsa.com>, 2005 +# Martín Marqués <martin@2ndquadrant.com>, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 9.2)\n" +"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 9.3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:00-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-26 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:58-0400\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -20,271 +21,303 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282 +#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60 +#: ../../common/fe_memutils.c:83 command.c:1130 input.c:204 mainloop.c:72 +#: mainloop.c:234 tab-complete.c:3827 +#, c-format +msgid "out of memory\n" +msgstr "memoria agotada\n" + +#: ../../common/fe_memutils.c:77 +#, c-format +msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" +msgstr "no se puede duplicar un puntero nulo (error interno)\n" + +#: ../../port/exec.c:127 ../../port/exec.c:241 ../../port/exec.c:284 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s" -#: ../../port/exec.c:144 +#: ../../port/exec.c:146 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "el binario «%s» no es válido" -#: ../../port/exec.c:193 +#: ../../port/exec.c:195 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "no se pudo leer el enlace binario «%s»" +msgstr "no se pudo leer el binario «%s»" -#: ../../port/exec.c:200 +#: ../../port/exec.c:202 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar" -#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291 +#: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293 #, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»" +msgid "could not change directory to \"%s\": %s" +msgstr "no se pudo cambiar al directorio «%s»: %s" -#: ../../port/exec.c:270 +#: ../../port/exec.c:272 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»" -#: ../../port/exec.c:526 +#: ../../port/exec.c:523 +#, c-format +msgid "pclose failed: %s" +msgstr "pclose falló: %s" + +#: ../../port/wait_error.c:47 +#, c-format +msgid "command not executable" +msgstr "la orden no es ejecutable" + +#: ../../port/wait_error.c:51 +#, c-format +msgid "command not found" +msgstr "orden no encontrada" + +#: ../../port/wait_error.c:56 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "el proceso hijo terminó con código de salida %d" -#: ../../port/exec.c:530 +#: ../../port/wait_error.c:63 #, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "el proceso hijo fue terminado por una excepción 0x%X" -#: ../../port/exec.c:539 +#: ../../port/wait_error.c:73 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %s" msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %s" -#: ../../port/exec.c:542 +#: ../../port/wait_error.c:77 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d" -#: ../../port/exec.c:546 +#: ../../port/wait_error.c:82 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d" -#: command.c:113 +#: command.c:115 #, c-format msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n" msgstr "Orden \\%s no válida. Use \\? para obtener ayuda.\n" -#: command.c:115 +#: command.c:117 #, c-format msgid "invalid command \\%s\n" msgstr "orden \\%s no válida\n" -#: command.c:126 +#: command.c:128 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n" msgstr "\\%s: argumento extra «%s» ignorado\n" -#: command.c:268 +#: command.c:270 #, c-format msgid "could not get home directory: %s\n" msgstr "No se ha podido obtener directorio home: %s\n" -#: command.c:284 +#: command.c:286 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" msgstr "\\%s: no se pudo cambiar directorio a «%s»: %s\n" -#: command.c:305 common.c:511 common.c:857 +#: command.c:307 common.c:446 common.c:851 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "No está conectado a una base de datos.\n" -#: command.c:312 +#: command.c:314 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n" -#: command.c:315 +#: command.c:317 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n" -#: command.c:509 command.c:579 command.c:1347 +#: command.c:516 command.c:586 command.c:1382 #, c-format msgid "no query buffer\n" msgstr "no hay búfer de consulta\n" -#: command.c:542 command.c:2628 +#: command.c:549 command.c:2826 #, c-format msgid "invalid line number: %s\n" msgstr "número de línea no válido: %s\n" -#: command.c:573 +#: command.c:580 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support editing function source.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta la edición del código fuente de funciones.\n" -#: command.c:653 +#: command.c:660 msgid "No changes" msgstr "Sin cambios" -#: command.c:707 +#: command.c:714 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" msgstr "" "%s: nombre de codificación no válido o procedimiento de conversión\n" "no encontrado\n" -#: command.c:787 command.c:825 command.c:839 command.c:856 command.c:963 -#: command.c:1013 command.c:1123 command.c:1327 command.c:1358 +#: command.c:810 command.c:860 command.c:874 command.c:891 command.c:998 +#: command.c:1048 command.c:1158 command.c:1362 command.c:1393 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument\n" msgstr "\\%s: falta argumento requerido\n" -#: command.c:888 +#: command.c:923 msgid "Query buffer is empty." msgstr "El búfer de consulta está vacío." -#: command.c:898 +#: command.c:933 msgid "Enter new password: " msgstr "Ingrese la nueva contraseña: " -#: command.c:899 +#: command.c:934 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: command.c:903 +#: command.c:938 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n" -#: command.c:921 +#: command.c:956 #, c-format msgid "Password encryption failed.\n" msgstr "El cifrado de la contraseña falló.\n" -#: command.c:992 command.c:1104 command.c:1332 +#: command.c:1027 command.c:1139 command.c:1367 #, c-format msgid "\\%s: error while setting variable\n" msgstr "\\%s: error mientras se definía la variable\n" -#: command.c:1033 +#: command.c:1068 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "El búfer de consulta ha sido reiniciado (limpiado)." -#: command.c:1057 +#: command.c:1092 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n" msgstr "Se escribió la historia en el archivo «%s/%s».\n" -#: command.c:1095 common.c:52 common.c:69 common.c:93 input.c:204 -#: mainloop.c:72 mainloop.c:234 print.c:145 print.c:159 tab-complete.c:3505 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr "memoria agotada\n" - -#: command.c:1128 +#: command.c:1163 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n" msgstr "\\%s: el nombre de variable de ambiente no debe contener «=»\n" -#: command.c:1171 +#: command.c:1206 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support showing function source.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta el despliegue del código fuente de funciones.\n" -#: command.c:1177 +#: command.c:1212 #, c-format msgid "function name is required\n" msgstr "el nombre de la función es requerido\n" -#: command.c:1312 +#: command.c:1347 msgid "Timing is on." msgstr "El despliegue de duración está activado." -#: command.c:1314 +#: command.c:1349 msgid "Timing is off." msgstr "El despliegue de duración está desactivado." -#: command.c:1375 command.c:1395 command.c:1957 command.c:1964 command.c:1973 -#: command.c:1983 command.c:1992 command.c:2006 command.c:2023 command.c:2080 -#: common.c:140 copy.c:288 copy.c:327 psqlscan.l:1652 psqlscan.l:1663 -#: psqlscan.l:1673 +#: command.c:1410 command.c:1430 command.c:2027 command.c:2034 command.c:2043 +#: command.c:2053 command.c:2062 command.c:2076 command.c:2093 command.c:2152 +#: common.c:74 copy.c:342 copy.c:395 copy.c:410 psqlscan.l:1674 +#: psqlscan.l:1685 psqlscan.l:1695 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: command.c:1477 startup.c:167 +#: command.c:1509 +#, c-format +msgid "+ opt(%d) = |%s|\n" +msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n" + +#: command.c:1535 startup.c:185 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: command.c:1484 startup.c:170 startup.c:172 +#: command.c:1542 startup.c:188 startup.c:190 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Contraseña para usuario %s: " -#: command.c:1603 command.c:2662 common.c:186 common.c:478 common.c:543 -#: common.c:900 common.c:925 common.c:1022 copy.c:420 copy.c:607 -#: psqlscan.l:1924 +#: command.c:1587 +#, c-format +msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists\n" +msgstr "Debe proveer todos los parámetros de conexión porque no existe conexión a una base de datos\n" + +#: command.c:1673 command.c:2860 common.c:120 common.c:413 common.c:478 +#: common.c:894 common.c:919 common.c:1016 copy.c:504 copy.c:691 +#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1946 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1607 +#: command.c:1677 +#, c-format msgid "Previous connection kept\n" msgstr "Se ha mantenido la conexión anterior\n" -#: command.c:1611 +#: command.c:1681 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:1644 +#: command.c:1714 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n" -#: command.c:1647 +#: command.c:1717 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n" -#: command.c:1651 +#: command.c:1721 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» con el usuario «%s».\n" -#: command.c:1685 +#: command.c:1755 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, servidor %s)\n" -#: command.c:1693 +#: command.c:1763 #, c-format msgid "" -"WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n" +"WARNING: %s major version %d.%d, server major version %d.%d.\n" " Some psql features might not work.\n" msgstr "" "ADVERTENCIA: %s versión %d.%d, servidor versión %d.%d.\n" -" Algunas características de psql pueden no funcionar.\n" +" Algunas características de psql podrían no funcionar.\n" -#: command.c:1723 +#: command.c:1793 #, c-format msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %d)\n" msgstr "conexión SSL (cifrado: %s, bits: %d)\n" -#: command.c:1733 +#: command.c:1803 #, c-format msgid "SSL connection (unknown cipher)\n" msgstr "conexión SSL (cifrado desconocido)\n" -#: command.c:1754 +#: command.c:1824 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -297,200 +330,218 @@ msgstr "" " Vea la página de referencia de psql «Notes for Windows users»\n" " para obtener más detalles.\n" -#: command.c:1838 +#: command.c:1908 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n" msgstr "la variable de ambiente PSQL_EDITOR_LINENUMBER_SWITCH debe estar definida para poder especificar un número de línea\n" -#: command.c:1875 +#: command.c:1945 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"\n" msgstr "no se pudo iniciar el editor «%s»\n" -#: command.c:1877 +#: command.c:1947 #, c-format msgid "could not start /bin/sh\n" msgstr "no se pudo iniciar /bin/sh\n" -#: command.c:1915 +#: command.c:1985 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s\n" msgstr "no se pudo ubicar el directorio temporal: %s\n" -#: command.c:1942 +#: command.c:2012 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo abrir archivo temporal «%s»: %s\n" -#: command.c:2197 +#: command.c:2274 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n" msgstr "\\pset: formatos permitidos son unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n" -#: command.c:2202 +#: command.c:2279 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "El formato de salida es %s.\n" -#: command.c:2218 +#: command.c:2295 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n" msgstr "\\pset: estilos de línea permitidos son ascii, old-ascii, unicode\n" -#: command.c:2223 +#: command.c:2300 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "El estilo de línea es %s.\n" -#: command.c:2234 +#: command.c:2311 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "El estilo de borde es %d.\n" -#: command.c:2249 +#: command.c:2326 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n" -#: command.c:2251 +#: command.c:2328 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "El despliegue expandido se usa automáticamente.\n" -#: command.c:2253 +#: command.c:2330 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n" -#: command.c:2267 +#: command.c:2344 msgid "Showing locale-adjusted numeric output." msgstr "Mostrando salida numérica ajustada localmente" -#: command.c:2269 +#: command.c:2346 msgid "Locale-adjusted numeric output is off." msgstr "La salida numérica ajustada localmente está deshabilitada. " -#: command.c:2282 +#: command.c:2359 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Despliegue de nulos es «%s».\n" -#: command.c:2297 command.c:2309 +#: command.c:2374 command.c:2386 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "El separador de campos es el byte cero.\n" -#: command.c:2299 +#: command.c:2376 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "El separador de campos es «%s».\n" -#: command.c:2324 command.c:2338 +#: command.c:2401 command.c:2415 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "El separador de filas es el byte cero.\n" -#: command.c:2326 +#: command.c:2403 #, c-format msgid "Record separator is <newline>." msgstr "El separador de filas es <salto de línea>." -#: command.c:2328 +#: command.c:2405 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "El separador de filas es «%s».\n" -#: command.c:2351 +#: command.c:2428 msgid "Showing only tuples." msgstr "Mostrando sólo filas." -#: command.c:2353 +#: command.c:2430 msgid "Tuples only is off." msgstr "Mostrar sólo filas está desactivado." -#: command.c:2369 +#: command.c:2446 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "El título es «%s».\n" -#: command.c:2371 +#: command.c:2448 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "El título ha sido indefinido.\n" -#: command.c:2387 +#: command.c:2464 #, c-format msgid "Table attribute is \"%s\".\n" msgstr "Los atributos de tabla son «%s».\n" -#: command.c:2389 +#: command.c:2466 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Los atributos de tabla han sido indefinidos.\n" -#: command.c:2410 +#: command.c:2487 msgid "Pager is used for long output." msgstr "El paginador se usará para salida larga." -#: command.c:2412 +#: command.c:2489 msgid "Pager is always used." msgstr "El paginador se usará siempre." -#: command.c:2414 +#: command.c:2491 msgid "Pager usage is off." msgstr "El paginador no se usará." -#: command.c:2428 +#: command.c:2505 msgid "Default footer is on." msgstr "El pie por omisión está activo." -#: command.c:2430 +#: command.c:2507 msgid "Default footer is off." msgstr "El pie de página por omisión está desactivado." -#: command.c:2441 +#: command.c:2518 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "El ancho es %d.\n" -#: command.c:2446 +#: command.c:2523 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s\n" msgstr "\\pset: opción desconocida: %s\n" -#: command.c:2500 +#: command.c:2577 #, c-format msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: falló\n" -#: common.c:45 +#: command.c:2597 command.c:2656 #, c-format -msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" -msgstr "%s: pg_strdup: no se puede duplicar puntero nulo (error interno)\n" +msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n" +msgstr "\\watch no puede ser usado con una consulta vacía\n" -#: common.c:352 +#: command.c:2619 +#, c-format +msgid "Watch every %lds\t%s" +msgstr "Ejecución cada %lds\t%s" + +#: command.c:2663 +#, c-format +msgid "\\watch cannot be used with COPY\n" +msgstr "no se puede usar \\watch con COPY\n" + +#: command.c:2669 +#, c-format +msgid "unexpected result status for \\watch\n" +msgstr "Estado de resultado inesperado de \\watch\n" + +#: common.c:287 #, c-format msgid "connection to server was lost\n" msgstr "se ha perdido la conexión al servidor\n" -#: common.c:356 +#: common.c:291 +#, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "La conexión al servidor se ha perdido. Intentando reiniciar: " -#: common.c:361 +#: common.c:296 +#, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "falló.\n" -#: common.c:368 +#: common.c:303 +#, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "con éxito.\n" -#: common.c:468 common.c:692 common.c:822 +#: common.c:403 common.c:683 common.c:816 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n" msgstr "PQresultStatus no esperado: %d\n" -#: common.c:517 common.c:524 common.c:883 +#: common.c:452 common.c:459 common.c:877 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -503,17 +554,32 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: common.c:578 +#: common.c:513 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Notificación asíncrona «%s» con carga «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n" -#: common.c:581 +#: common.c:516 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Notificación asíncrona «%s» recibida del proceso de servidor con PID %d.\n" -#: common.c:865 +#: common.c:578 +#, c-format +msgid "no rows returned for \\gset\n" +msgstr "\\gset no retornó renglón alguno\n" + +#: common.c:583 +#, c-format +msgid "more than one row returned for \\gset\n" +msgstr "\\gset retornó más de un renglón\n" + +#: common.c:611 +#, c-format +msgid "could not set variable \"%s\"\n" +msgstr "no se pudo definir la variable «%s»\n" + +#: common.c:859 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" @@ -524,56 +590,66 @@ msgstr "" "%s\n" "***(presione enter para continuar, o x y enter para cancelar)*******************\n" -#: common.c:916 +#: common.c:910 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta savepoints para ON_ERROR_ROLLBACK.\n" -#: common.c:1010 +#: common.c:1004 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)\n" msgstr "estado de transacción inesperado (%d)\n" -#: common.c:1037 +#: common.c:1032 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Duración: %.3f ms\n" -#: copy.c:96 +#: copy.c:100 #, c-format msgid "\\copy: arguments required\n" msgstr "\\copy: argumentos requeridos\n" -#: copy.c:228 +#: copy.c:255 #, c-format msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n" msgstr "\\copy: error de procesamiento en «%s»\n" -#: copy.c:230 +#: copy.c:257 #, c-format msgid "\\copy: parse error at end of line\n" msgstr "\\copy: error de procesamiento al final de la línea\n" -#: copy.c:299 +#: copy.c:339 +#, c-format +msgid "could not execute command \"%s\": %s\n" +msgstr "no se pudo ejecutar la orden «%s»: %s\n" + +#: copy.c:355 #, c-format msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n" msgstr "%s: no se puede copiar desde/hacia un directorio\n" -#: copy.c:373 copy.c:383 +#: copy.c:389 +#, c-format +msgid "could not close pipe to external command: %s\n" +msgstr "no se pudo cerrar la tubería a una orden externa: %s\n" + +#: copy.c:457 copy.c:467 #, c-format msgid "could not write COPY data: %s\n" msgstr "no se pudo escribir datos COPY: %s\n" -#: copy.c:390 +#: copy.c:474 #, c-format msgid "COPY data transfer failed: %s" msgstr "falló la transferencia de datos COPY: %s" -#: copy.c:460 +#: copy.c:544 msgid "canceled by user" msgstr "cancelada por el usuario" -#: copy.c:470 +#: copy.c:554 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -581,28 +657,28 @@ msgstr "" "Ingrese los datos a ser copiados seguidos de un fin de línea.\n" "Termine con un backslash y un punto." -#: copy.c:583 +#: copy.c:667 msgid "aborted because of read failure" msgstr "se abortó por un error de lectura" -#: copy.c:603 +#: copy.c:687 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "tratando de salir del modo copy" -#: describe.c:71 describe.c:247 describe.c:474 describe.c:601 describe.c:722 -#: describe.c:804 describe.c:873 describe.c:2619 describe.c:2820 -#: describe.c:2909 describe.c:3086 describe.c:3222 describe.c:3449 -#: describe.c:3521 describe.c:3532 describe.c:3591 describe.c:3999 -#: describe.c:4078 +#: describe.c:71 describe.c:247 describe.c:478 describe.c:605 describe.c:737 +#: describe.c:822 describe.c:891 describe.c:2666 describe.c:2870 +#: describe.c:2959 describe.c:3197 describe.c:3333 describe.c:3560 +#: describe.c:3632 describe.c:3643 describe.c:3702 describe.c:4110 +#: describe.c:4189 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: describe.c:72 describe.c:149 describe.c:157 describe.c:248 describe.c:475 -#: describe.c:602 describe.c:652 describe.c:723 describe.c:874 describe.c:2620 -#: describe.c:2742 describe.c:2821 describe.c:2910 describe.c:3087 -#: describe.c:3150 describe.c:3223 describe.c:3450 describe.c:3522 -#: describe.c:3533 describe.c:3592 describe.c:3781 describe.c:3862 -#: describe.c:4076 +#: describe.c:72 describe.c:149 describe.c:157 describe.c:248 describe.c:479 +#: describe.c:606 describe.c:656 describe.c:738 describe.c:892 describe.c:2667 +#: describe.c:2792 describe.c:2871 describe.c:2960 describe.c:3038 +#: describe.c:3198 describe.c:3261 describe.c:3334 describe.c:3561 +#: describe.c:3633 describe.c:3644 describe.c:3703 describe.c:3892 +#: describe.c:3973 describe.c:4187 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -614,13 +690,14 @@ msgstr "Tipo de dato de salida" msgid "Argument data types" msgstr "Tipos de datos de argumentos" -#: describe.c:98 describe.c:170 describe.c:349 describe.c:517 describe.c:606 -#: describe.c:677 describe.c:876 describe.c:1413 describe.c:2437 -#: describe.c:2652 describe.c:2773 describe.c:2847 describe.c:2919 -#: describe.c:3003 describe.c:3094 describe.c:3159 describe.c:3224 -#: describe.c:3360 describe.c:3399 describe.c:3466 describe.c:3525 -#: describe.c:3534 describe.c:3593 describe.c:3807 describe.c:3884 -#: describe.c:4013 describe.c:4079 large_obj.c:291 large_obj.c:301 +#: describe.c:98 describe.c:170 describe.c:353 describe.c:521 describe.c:610 +#: describe.c:681 describe.c:894 describe.c:1442 describe.c:2471 +#: describe.c:2700 describe.c:2823 describe.c:2897 describe.c:2969 +#: describe.c:3047 describe.c:3114 describe.c:3205 describe.c:3270 +#: describe.c:3335 describe.c:3471 describe.c:3510 describe.c:3577 +#: describe.c:3636 describe.c:3645 describe.c:3704 describe.c:3918 +#: describe.c:3995 describe.c:4124 describe.c:4190 large_obj.c:291 +#: large_obj.c:301 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -633,9 +710,9 @@ msgstr "Listado de funciones de agregación" msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta tablespaces.\n" -#: describe.c:150 describe.c:158 describe.c:346 describe.c:653 describe.c:803 -#: describe.c:2628 describe.c:2746 describe.c:3151 describe.c:3782 -#: describe.c:3863 large_obj.c:290 +#: describe.c:150 describe.c:158 describe.c:350 describe.c:657 describe.c:821 +#: describe.c:2676 describe.c:2796 describe.c:3040 describe.c:3262 +#: describe.c:3893 describe.c:3974 large_obj.c:290 msgid "Owner" msgstr "Dueño" @@ -666,7 +743,7 @@ msgstr "agg" msgid "window" msgstr "ventana" -#: describe.c:265 describe.c:310 describe.c:327 describe.c:987 +#: describe.c:265 describe.c:310 describe.c:327 describe.c:1005 msgid "trigger" msgstr "disparador" @@ -674,698 +751,756 @@ msgstr "disparador" msgid "normal" msgstr "normal" -#: describe.c:267 describe.c:312 describe.c:329 describe.c:726 describe.c:813 -#: describe.c:1385 describe.c:2627 describe.c:2822 describe.c:3881 +#: describe.c:267 describe.c:312 describe.c:329 describe.c:744 describe.c:831 +#: describe.c:1411 describe.c:2675 describe.c:2872 describe.c:3992 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: describe.c:342 +#: describe.c:343 +msgid "definer" +msgstr "definidor" + +#: describe.c:344 +msgid "invoker" +msgstr "invocador" + +#: describe.c:345 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#: describe.c:346 msgid "immutable" msgstr "inmutable" -#: describe.c:343 +#: describe.c:347 msgid "stable" msgstr "estable" -#: describe.c:344 +#: describe.c:348 msgid "volatile" msgstr "volátil" -#: describe.c:345 +#: describe.c:349 msgid "Volatility" msgstr "Volatilidad" -#: describe.c:347 +#: describe.c:351 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" -#: describe.c:348 +#: describe.c:352 msgid "Source code" msgstr "Código fuente" -#: describe.c:446 +#: describe.c:450 msgid "List of functions" msgstr "Listado de funciones" -#: describe.c:485 +#: describe.c:489 msgid "Internal name" msgstr "Nombre interno" -#: describe.c:486 describe.c:669 describe.c:2644 describe.c:2648 +#: describe.c:490 describe.c:673 describe.c:2692 describe.c:2696 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: describe.c:507 +#: describe.c:511 msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#: describe.c:557 +#: describe.c:561 msgid "List of data types" msgstr "Listado de tipos de dato" -#: describe.c:603 +#: describe.c:607 msgid "Left arg type" msgstr "Tipo arg izq" -#: describe.c:604 +#: describe.c:608 msgid "Right arg type" msgstr "Tipo arg der" -#: describe.c:605 +#: describe.c:609 msgid "Result type" msgstr "Tipo resultado" -#: describe.c:624 +#: describe.c:628 msgid "List of operators" msgstr "Listado de operadores" -#: describe.c:654 +#: describe.c:658 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: describe.c:659 describe.c:3088 +#: describe.c:663 describe.c:3199 msgid "Collate" msgstr "Collate" -#: describe.c:660 describe.c:3089 +#: describe.c:664 describe.c:3200 msgid "Ctype" msgstr "Ctype" -#: describe.c:673 +#: describe.c:677 msgid "Tablespace" msgstr "Tablespace" -#: describe.c:690 +#: describe.c:699 msgid "List of databases" msgstr "Listado de base de datos" -#: describe.c:724 describe.c:808 describe.c:2624 -msgid "sequence" -msgstr "secuencia" - -#: describe.c:724 describe.c:806 describe.c:2621 +#: describe.c:739 describe.c:824 describe.c:2668 msgid "table" msgstr "tabla" -#: describe.c:724 describe.c:2622 +#: describe.c:740 describe.c:2669 msgid "view" msgstr "vista" -#: describe.c:725 describe.c:2626 +#: describe.c:741 describe.c:2670 +msgid "materialized view" +msgstr "vistas materializadas" + +#: describe.c:742 describe.c:826 describe.c:2672 +msgid "sequence" +msgstr "secuencia" + +#: describe.c:743 describe.c:2674 msgid "foreign table" msgstr "tabla foránea" -#: describe.c:737 +#: describe.c:755 msgid "Column access privileges" msgstr "Privilegios de acceso a columnas" -#: describe.c:763 describe.c:4223 describe.c:4227 +#: describe.c:781 describe.c:4334 describe.c:4338 msgid "Access privileges" msgstr "Privilegios" -#: describe.c:791 +#: describe.c:809 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta la alteración de privilegios por omisión.\n" -#: describe.c:810 +#: describe.c:828 msgid "function" msgstr "función" -#: describe.c:812 +#: describe.c:830 msgid "type" msgstr "tipo" -#: describe.c:836 +#: describe.c:854 msgid "Default access privileges" msgstr "Privilegios de acceso por omisión" -#: describe.c:875 +#: describe.c:893 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: describe.c:889 sql_help.c:1351 +#: describe.c:907 sql_help.c:1447 msgid "constraint" msgstr "restricción" -#: describe.c:916 +#: describe.c:934 msgid "operator class" msgstr "clase de operadores" -#: describe.c:945 +#: describe.c:963 msgid "operator family" msgstr "familia de operadores" -#: describe.c:967 +#: describe.c:985 msgid "rule" msgstr "regla" -#: describe.c:1009 +#: describe.c:1027 msgid "Object descriptions" msgstr "Descripciones de objetos" -#: describe.c:1062 +#: describe.c:1080 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgstr "No se encontró relación llamada «%s».\n" -#: describe.c:1235 +#: describe.c:1253 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s.\n" msgstr "No se encontró relación con OID %s.\n" -#: describe.c:1337 +#: describe.c:1355 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1340 +#: describe.c:1358 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla «%s.%s»" -#: describe.c:1344 +#: describe.c:1362 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Vista «%s.%s»" -#: describe.c:1348 +#: describe.c:1367 +#, c-format +msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" +msgstr "Vista materializada unlogged «%s.%s»" + +#: describe.c:1370 +#, c-format +msgid "Materialized view \"%s.%s\"" +msgstr "Vista materializada \"%s.%s\"" + +#: describe.c:1374 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Secuencia «%s.%s»" -#: describe.c:1353 +#: describe.c:1379 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Índice unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1356 +#: describe.c:1382 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Índice «%s.%s»" -#: describe.c:1361 +#: describe.c:1387 #, c-format msgid "Special relation \"%s.%s\"" msgstr "Relación especial «%s.%s»" -#: describe.c:1365 +#: describe.c:1391 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla TOAST «%s.%s»" -#: describe.c:1369 +#: describe.c:1395 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Tipo compuesto «%s.%s»" -#: describe.c:1373 +#: describe.c:1399 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla foránea «%s.%s»" -#: describe.c:1384 +#: describe.c:1410 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: describe.c:1392 +#: describe.c:1419 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: describe.c:1397 +#: describe.c:1424 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: describe.c:1400 +#: describe.c:1427 msgid "Definition" msgstr "Definición" -#: describe.c:1403 describe.c:3802 describe.c:3883 describe.c:3951 -#: describe.c:4012 +#: describe.c:1430 describe.c:3913 describe.c:3994 describe.c:4062 +#: describe.c:4123 msgid "FDW Options" msgstr "Opciones de FDW" -#: describe.c:1407 +#: describe.c:1434 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" -#: describe.c:1409 +#: describe.c:1437 msgid "Stats target" msgstr "Estadísticas" -#: describe.c:1458 +#: describe.c:1487 #, c-format msgid "collate %s" msgstr "collate %s" -#: describe.c:1466 +#: describe.c:1495 msgid "not null" msgstr "not null" #. translator: default values of column definitions -#: describe.c:1476 +#: describe.c:1505 #, c-format msgid "default %s" msgstr "valor por omisión %s" -#: describe.c:1582 +#: describe.c:1613 msgid "primary key, " msgstr "llave primaria, " -#: describe.c:1584 +#: describe.c:1615 msgid "unique, " msgstr "único, " -#: describe.c:1590 +#: describe.c:1621 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "de tabla «%s.%s»" -#: describe.c:1594 +#: describe.c:1625 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", predicado (%s)" -#: describe.c:1597 +#: describe.c:1628 msgid ", clustered" msgstr ", clustered" -#: describe.c:1600 +#: describe.c:1631 msgid ", invalid" msgstr ", no válido" -#: describe.c:1603 +#: describe.c:1634 msgid ", deferrable" msgstr ", postergable" -#: describe.c:1606 +#: describe.c:1637 msgid ", initially deferred" msgstr ", inicialmente postergada" -#: describe.c:1620 -msgid "View definition:" -msgstr "Definición de vista:" - -#: describe.c:1637 describe.c:1959 -msgid "Rules:" -msgstr "Reglas:" - -#: describe.c:1679 +#: describe.c:1672 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Asociada a: %s" -#: describe.c:1734 +#: describe.c:1728 msgid "Indexes:" msgstr "Índices:" -#: describe.c:1815 +#: describe.c:1809 msgid "Check constraints:" msgstr "Restricciones CHECK:" -#: describe.c:1846 +#: describe.c:1840 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Restricciones de llave foránea:" -#: describe.c:1877 +#: describe.c:1871 msgid "Referenced by:" msgstr "Referenciada por:" -#: describe.c:1962 +#: describe.c:1953 describe.c:2003 +msgid "Rules:" +msgstr "Reglas:" + +#: describe.c:1956 msgid "Disabled rules:" msgstr "Reglas deshabilitadas:" -#: describe.c:1965 +#: describe.c:1959 msgid "Rules firing always:" msgstr "Reglas que se activan siempre:" -#: describe.c:1968 +#: describe.c:1962 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Reglas que se activan sólo en las réplicas:" -#: describe.c:2076 +#: describe.c:1986 +msgid "View definition:" +msgstr "Definición de vista:" + +#: describe.c:2109 msgid "Triggers:" msgstr "Triggers:" -#: describe.c:2079 +#: describe.c:2112 msgid "Disabled triggers:" msgstr "Disparadores deshabilitados:" -#: describe.c:2082 +#: describe.c:2115 msgid "Triggers firing always:" msgstr "Disparadores que siempre se ejecutan:" -#: describe.c:2085 +#: describe.c:2118 msgid "Triggers firing on replica only:" msgstr "Disparadores que se ejecutan sólo en las réplicas:" -#: describe.c:2163 +#: describe.c:2197 msgid "Inherits" msgstr "Hereda" -#: describe.c:2202 +#: describe.c:2236 #, c-format msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Número de tablas hijas: %d (Use \\d+ para listarlas.)" -#: describe.c:2209 +#: describe.c:2243 msgid "Child tables" msgstr "Tablas hijas" -#: describe.c:2231 +#: describe.c:2265 #, c-format msgid "Typed table of type: %s" msgstr "Tabla tipada de tipo: %s" -#: describe.c:2238 +#: describe.c:2272 msgid "Has OIDs" msgstr "Tiene OIDs" -#: describe.c:2241 describe.c:2913 describe.c:2995 +#: describe.c:2275 describe.c:2963 describe.c:3106 msgid "no" msgstr "no" -#: describe.c:2241 describe.c:2913 describe.c:2997 +#: describe.c:2275 describe.c:2963 describe.c:3108 msgid "yes" msgstr "sí" -#: describe.c:2254 +#: describe.c:2288 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: describe.c:2332 +#: describe.c:2366 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "Tablespace: «%s»" -#: describe.c:2345 +#: describe.c:2379 #, c-format msgid ", tablespace \"%s\"" msgstr ", tablespace «%s»" -#: describe.c:2430 +#: describe.c:2464 msgid "List of roles" msgstr "Lista de roles" -#: describe.c:2432 +#: describe.c:2466 msgid "Role name" msgstr "Nombre de rol" -#: describe.c:2433 +#: describe.c:2467 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: describe.c:2434 +#: describe.c:2468 msgid "Member of" msgstr "Miembro de" -#: describe.c:2445 +#: describe.c:2479 msgid "Superuser" msgstr "Superusuario" -#: describe.c:2448 +#: describe.c:2482 msgid "No inheritance" msgstr "Sin herencia" -#: describe.c:2451 +#: describe.c:2485 msgid "Create role" msgstr "Crear rol" -#: describe.c:2454 +#: describe.c:2488 msgid "Create DB" msgstr "Crear BD" -#: describe.c:2457 +#: describe.c:2491 msgid "Cannot login" msgstr "No puede conectarse" -#: describe.c:2461 +#: describe.c:2495 msgid "Replication" msgstr "Replicación" -#: describe.c:2470 +#: describe.c:2504 msgid "No connections" msgstr "Ninguna conexión" -#: describe.c:2472 +#: describe.c:2506 #, c-format msgid "%d connection" msgid_plural "%d connections" msgstr[0] "%d conexión" msgstr[1] "%d conexiones" -#: describe.c:2482 +#: describe.c:2516 msgid "Password valid until " msgstr "Constraseña válida hasta " -#: describe.c:2547 +#: describe.c:2572 +msgid "Role" +msgstr "Nombre de rol" + +#: describe.c:2573 +msgid "Database" +msgstr "Base de Datos" + +#: describe.c:2574 +msgid "Settings" +msgstr "Seteos" + +#: describe.c:2584 #, c-format msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" msgstr "Este servidor no permite parámetros por usuario por base de datos.\n" -#: describe.c:2558 +#: describe.c:2595 #, c-format msgid "No matching settings found.\n" msgstr "No se encontraron parámetros coincidentes.\n" -#: describe.c:2560 +#: describe.c:2597 #, c-format msgid "No settings found.\n" msgstr "No se encontraron parámetros.\n" -#: describe.c:2565 +#: describe.c:2602 msgid "List of settings" msgstr "Listado de parámetros" -#: describe.c:2623 +#: describe.c:2671 msgid "index" msgstr "índice" -#: describe.c:2625 +#: describe.c:2673 msgid "special" msgstr "especial" -#: describe.c:2633 describe.c:4000 +#: describe.c:2681 describe.c:4111 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: describe.c:2707 +#: describe.c:2757 #, c-format msgid "No matching relations found.\n" msgstr "No se encontraron relaciones coincidentes.\n" -#: describe.c:2709 +#: describe.c:2759 #, c-format msgid "No relations found.\n" msgstr "No se encontraron relaciones.\n" -#: describe.c:2714 +#: describe.c:2764 msgid "List of relations" msgstr "Listado de relaciones" -#: describe.c:2750 +#: describe.c:2800 msgid "Trusted" msgstr "Confiable" -#: describe.c:2758 +#: describe.c:2808 msgid "Internal Language" msgstr "Lenguaje interno" -#: describe.c:2759 +#: describe.c:2809 msgid "Call Handler" msgstr "Manejador de llamada" -#: describe.c:2760 describe.c:3789 +#: describe.c:2810 describe.c:3900 msgid "Validator" msgstr "Validador" -#: describe.c:2763 +#: describe.c:2813 msgid "Inline Handler" msgstr "Manejador en línea" -#: describe.c:2791 +#: describe.c:2841 msgid "List of languages" msgstr "Lista de lenguajes" -#: describe.c:2835 +#: describe.c:2885 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: describe.c:2836 +#: describe.c:2886 msgid "Check" msgstr "Check" -#: describe.c:2878 +#: describe.c:2928 msgid "List of domains" msgstr "Listado de dominios" -#: describe.c:2911 +#: describe.c:2961 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: describe.c:2912 +#: describe.c:2962 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: describe.c:2914 +#: describe.c:2964 msgid "Default?" msgstr "Por omisión?" -#: describe.c:2951 +#: describe.c:3001 msgid "List of conversions" msgstr "Listado de conversiones" -#: describe.c:2992 +#: describe.c:3039 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: describe.c:3041 +msgid "Enabled" +msgstr "Activo" + +#: describe.c:3042 +msgid "Procedure" +msgstr "Procedimiento" + +#: describe.c:3043 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: describe.c:3062 +msgid "List of event triggers" +msgstr "Listado de disparadores por eventos" + +#: describe.c:3103 msgid "Source type" msgstr "Tipo fuente" -#: describe.c:2993 +#: describe.c:3104 msgid "Target type" msgstr "Tipo destino" -#: describe.c:2994 describe.c:3359 +#: describe.c:3105 describe.c:3470 msgid "Function" msgstr "Función" -#: describe.c:2996 +#: describe.c:3107 msgid "in assignment" msgstr "en asignación" -#: describe.c:2998 +#: describe.c:3109 msgid "Implicit?" msgstr "Implícito?" -#: describe.c:3049 +#: describe.c:3160 msgid "List of casts" msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)" -#: describe.c:3074 +#: describe.c:3185 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support collations.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta «collations».\n" -#: describe.c:3124 +#: describe.c:3235 msgid "List of collations" msgstr "Listado de ordenamientos" -#: describe.c:3182 +#: describe.c:3293 msgid "List of schemas" msgstr "Listado de esquemas" -#: describe.c:3205 describe.c:3438 describe.c:3506 describe.c:3574 +#: describe.c:3316 describe.c:3549 describe.c:3617 describe.c:3685 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta búsqueda en texto.\n" -#: describe.c:3239 +#: describe.c:3350 msgid "List of text search parsers" msgstr "Listado de analizadores de búsqueda en texto" -#: describe.c:3282 +#: describe.c:3393 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n" msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto llamado «%s».\n" -#: describe.c:3357 +#: describe.c:3468 msgid "Start parse" msgstr "Inicio de parse" -#: describe.c:3358 +#: describe.c:3469 msgid "Method" msgstr "Método" -#: describe.c:3362 +#: describe.c:3473 msgid "Get next token" msgstr "Obtener siguiente elemento" -#: describe.c:3364 +#: describe.c:3475 msgid "End parse" msgstr "Fin de parse" -#: describe.c:3366 +#: describe.c:3477 msgid "Get headline" msgstr "Obtener encabezado" -#: describe.c:3368 +#: describe.c:3479 msgid "Get token types" msgstr "Obtener tipos de elemento" -#: describe.c:3378 +#: describe.c:3489 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s.%s»" -#: describe.c:3380 +#: describe.c:3491 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s»" -#: describe.c:3398 +#: describe.c:3509 msgid "Token name" msgstr "Nombre de elemento" -#: describe.c:3409 +#: describe.c:3520 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s.%s»" -#: describe.c:3411 +#: describe.c:3522 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s»" -#: describe.c:3460 +#: describe.c:3571 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: describe.c:3461 +#: describe.c:3572 msgid "Init options" msgstr "Opciones de inicialización" -#: describe.c:3483 +#: describe.c:3594 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Listado de diccionarios de búsqueda en texto" -#: describe.c:3523 +#: describe.c:3634 msgid "Init" msgstr "Inicializador" -#: describe.c:3524 +#: describe.c:3635 msgid "Lexize" msgstr "Fn. análisis léx." -#: describe.c:3551 +#: describe.c:3662 msgid "List of text search templates" msgstr "Listado de plantillas de búsqueda en texto" -#: describe.c:3608 +#: describe.c:3719 msgid "List of text search configurations" msgstr "Listado de configuraciones de búsqueda en texto" -#: describe.c:3652 +#: describe.c:3763 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n" msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto llamada «%s».\n" -#: describe.c:3718 +#: describe.c:3829 msgid "Token" msgstr "Elemento" -#: describe.c:3719 +#: describe.c:3830 msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#: describe.c:3730 +#: describe.c:3841 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s.%s»" -#: describe.c:3733 +#: describe.c:3844 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s»" -#: describe.c:3737 +#: describe.c:3848 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1374,7 +1509,7 @@ msgstr "" "\n" "Analizador: «%s.%s»" -#: describe.c:3740 +#: describe.c:3851 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1383,86 +1518,86 @@ msgstr "" "\n" "Analizador: «%s»" -#: describe.c:3772 +#: describe.c:3883 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta conectores de datos externos.\n" -#: describe.c:3786 +#: describe.c:3897 msgid "Handler" msgstr "Manejador" -#: describe.c:3829 +#: describe.c:3940 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Listado de conectores de datos externos" -#: describe.c:3852 +#: describe.c:3963 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta servidores foráneos.\n" -#: describe.c:3864 +#: describe.c:3975 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Conectores de datos externos" -#: describe.c:3882 describe.c:4077 +#: describe.c:3993 describe.c:4188 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: describe.c:3908 +#: describe.c:4019 msgid "List of foreign servers" msgstr "Listado de servidores foráneos" -#: describe.c:3931 +#: describe.c:4042 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta mapeos de usuario.\n" -#: describe.c:3940 describe.c:4001 +#: describe.c:4051 describe.c:4112 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: describe.c:3941 +#: describe.c:4052 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" -#: describe.c:3966 +#: describe.c:4077 msgid "List of user mappings" msgstr "Listado de mapeos de usuario" -#: describe.c:3989 +#: describe.c:4100 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign tables.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta tablas foráneas.\n" -#: describe.c:4040 +#: describe.c:4151 msgid "List of foreign tables" msgstr "Listado de tablas foráneas" -#: describe.c:4063 describe.c:4117 +#: describe.c:4174 describe.c:4228 #, c-format msgid "The server (version %d.%d) does not support extensions.\n" msgstr "El servidor (versión %d.%d) no soporta extensiones.\n" -#: describe.c:4094 +#: describe.c:4205 msgid "List of installed extensions" msgstr "Listado de extensiones instaladas" -#: describe.c:4144 +#: describe.c:4255 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n" msgstr "No se encontró extensión llamada «%s».\n" -#: describe.c:4147 +#: describe.c:4258 #, c-format msgid "Did not find any extensions.\n" msgstr "No se encontró ninguna extensión.\n" -#: describe.c:4191 +#: describe.c:4302 msgid "Object Description" msgstr "Descripciones de objetos" -#: describe.c:4200 +#: describe.c:4311 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objetos en extensión «%s»" @@ -1553,15 +1688,15 @@ msgstr " -X, --no-psqlrc no leer archivo de configuración (~/.psqlrc)\n" #, c-format msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" -" execute command file as a single transaction\n" +" execute as a single transaction (if non-interactive)\n" msgstr "" " -1 («uno»), --single-transaction\n" -" ejecuta archivo de órdenes en una única transacción\n" +" ejecuta órdenes en una única transacción\n" #: help.c:101 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda, luego salir\n" +msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda, luego salir\n" #: help.c:103 #, c-format @@ -1701,7 +1836,7 @@ msgid "" "Connection options:\n" msgstr "" "\n" -"Opciones de la conexión:\n" +"Opciones de conexión:\n" #: help.c:134 #, c-format @@ -1758,35 +1893,47 @@ msgstr "" msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: help.c:174 +#: help.c:172 #, c-format msgid "General\n" msgstr "General\n" -#: help.c:175 +#: help.c:173 #, c-format msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr " \\copyright mostrar términos de uso y distribución de PostgreSQL\n" -#: help.c:176 +#: help.c:174 #, c-format msgid " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n" msgstr "" " \\g [ARCH] o ; enviar búfer de consulta al servidor\n" " (y resultados a archivo u |orden)\n" -#: help.c:177 +#: help.c:175 +#, c-format +msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n" +msgstr "" +" \\gset [PREFIJO] ejecutar la consulta y almacenar los resultados en variables\n" +" de psql\n" + +#: help.c:176 #, c-format msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgstr "" " \\h [NOMBRE] mostrar ayuda de sintaxis de órdenes SQL;\n" " use «*» para todas las órdenes\n" -#: help.c:178 +#: help.c:177 #, c-format msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q salir de psql\n" +#: help.c:178 +#, c-format +msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n" +msgstr " \\watch [SEGS] ejecutar consulta cada SEGS segundos\n" + #: help.c:181 #, c-format msgid "Query Buffer\n" @@ -1983,107 +2130,117 @@ msgstr " \\dL[S+] [PATRÓN] listar lenguajes procedurales\n" #: help.c:225 #, c-format +msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" +msgstr " \\dm[S+] [PATRÓN] listar vistas materializadas\n" + +#: help.c:226 +#, c-format msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [PATRÓN] listar esquemas\n" -#: help.c:226 +#: help.c:227 #, c-format msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n" msgstr " \\do[S] [PATRÓN] listar operadores\n" -#: help.c:227 +#: help.c:228 #, c-format msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S] [PATRÓN] listar ordenamientos (collations)\n" -#: help.c:228 +#: help.c:229 #, c-format msgid " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr " \\dp [PATRÓN] listar privilegios de acceso a tablas, vistas y secuencias\n" -#: help.c:229 +#: help.c:230 #, c-format msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n" msgstr " \\drds [PAT1 [PAT2]] listar parámetros de rol por base de datos\n" -#: help.c:230 +#: help.c:231 #, c-format msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [PATRÓN] listar secuencias\n" -#: help.c:231 +#: help.c:232 #, c-format msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [PATRÓN] listar tablas\n" -#: help.c:232 +#: help.c:233 #, c-format msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [PATRÓN] listar tipos de dato\n" -#: help.c:233 +#: help.c:234 #, c-format msgid " \\du[+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[+] [PATRÓN] listar roles\n" -#: help.c:234 +#: help.c:235 #, c-format msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [PATRÓN] listar vistas\n" -#: help.c:235 +#: help.c:236 #, c-format msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [PATRÓN] listar tablas foráneas\n" -#: help.c:236 +#: help.c:237 #, c-format msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [PATRÓN] listar extensiones\n" -#: help.c:237 +#: help.c:238 #, c-format -msgid " \\l[+] list all databases\n" -msgstr " \\l[+] listar bases de datos\n" +msgid " \\dy [PATTERN] list event triggers\n" +msgstr " \\dy [PATRÓN] listar disparadores por eventos\n" -#: help.c:238 +#: help.c:239 +#, c-format +msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" +msgstr " \\l[+] [PATRÓN] listar bases de datos\n" + +#: help.c:240 #, c-format msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] FUNCIÓN mostrar la definición de una función\n" -#: help.c:239 +#: help.c:241 #, c-format msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z [PATRÓN] lo mismo que \\dp\n" -#: help.c:242 +#: help.c:244 #, c-format msgid "Formatting\n" msgstr "Formato\n" -#: help.c:243 +#: help.c:245 #, c-format msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr " \\a cambiar entre modo de salida alineado y sin alinear\n" -#: help.c:244 +#: help.c:246 #, c-format msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr " \\C [CADENA] definir título de tabla, o indefinir si es vacío\n" -#: help.c:245 +#: help.c:247 #, c-format msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" msgstr "" " \\f [CADENA] mostrar o definir separador de campos para\n" " modo de salida sin alinear\n" -#: help.c:246 +#: help.c:248 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H cambiar modo de salida HTML (actualmente %s)\n" -#: help.c:248 +#: help.c:250 #, c-format msgid "" " \\pset NAME [VALUE] set table output option\n" @@ -2093,29 +2250,29 @@ msgstr "" " \\pset NOMBRE [VALOR]\n" " define opción de salida de tabla (NOMBRE = format,border,\n" " expanded,fieldsep,fieldsep_zero,footer,null,numericlocale,\n" -" recordsep,recordsep_zero|tuples_only,title,tableattr,pager)\n" +" recordsep,recordsep_zero,tuples_only,title,tableattr,pager)\n" -#: help.c:251 +#: help.c:253 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] mostrar sólo filas (actualmente %s)\n" -#: help.c:253 +#: help.c:255 #, c-format msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr " \\T [CADENA] definir atributos HTML de <table>, o indefinir si es vacío\n" -#: help.c:254 +#: help.c:256 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr " \\x [on|off|auto] cambiar modo expandido (actualmente %s)\n" -#: help.c:258 +#: help.c:260 #, c-format msgid "Connection\n" msgstr "Conexiones\n" -#: help.c:259 +#: help.c:262 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n" @@ -2124,84 +2281,93 @@ msgstr "" " \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|-]\n" " conectar a una nueva base de datos (actual: «%s»)\n" -#: help.c:262 +#: help.c:266 +#, c-format +msgid "" +" \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n" +" connect to new database (currently no connection)\n" +msgstr "" +" \\c[onnect] [BASE-DE-DATOS|- USUARIO|- ANFITRIÓN|- PUERTO|-]\n" +" conectar a una nueva base de datos (no hay conexión actual)\n" + +#: help.c:268 #, c-format msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr "" " \\encoding [CODIFICACIÓN]\n" " mostrar o definir codificación del cliente\n" -#: help.c:263 +#: help.c:269 #, c-format msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr "" " \\password [USUARIO]\n" " cambiar la contraseña para un usuario en forma segura\n" -#: help.c:264 +#: help.c:270 #, c-format msgid " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo despliega la información sobre la conexión actual\n" -#: help.c:267 +#: help.c:273 #, c-format msgid "Operating System\n" msgstr "Sistema Operativo\n" -#: help.c:268 +#: help.c:274 #, c-format msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [DIR] cambiar el directorio de trabajo actual\n" -#: help.c:269 +#: help.c:275 #, c-format msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr "" " \\setenv NOMBRE [VALOR]\n" " definir o indefinir variable de ambiente\n" -#: help.c:270 +#: help.c:276 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr "" " \\timing [on|off] mostrar tiempo de ejecución de órdenes\n" " (actualmente %s)\n" -#: help.c:272 +#: help.c:278 #, c-format msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" msgstr "" " \\! [ORDEN] ejecutar orden en intérprete de órdenes (shell),\n" " o iniciar intérprete interactivo\n" -#: help.c:275 +#: help.c:281 #, c-format msgid "Variables\n" msgstr "Variables\n" -#: help.c:276 +#: help.c:282 #, c-format msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr " \\prompt [TEXTO] NOMBRE preguntar al usuario el valor de la variable\n" -#: help.c:277 +#: help.c:283 #, c-format msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr "" " \\set [NOMBRE [VALOR]] definir variables internas,\n" " listar todas si no se dan parámetros\n" -#: help.c:278 +#: help.c:284 #, c-format msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset NOMBRE indefinir (eliminar) variable interna\n" -#: help.c:281 +#: help.c:287 #, c-format msgid "Large Objects\n" msgstr "Objetos Grandes\n" -#: help.c:282 +#: help.c:288 #, c-format msgid "" " \\lo_export LOBOID FILE\n" @@ -2214,11 +2380,11 @@ msgstr "" " \\lo_list\n" " \\lo_unlink LOBOID operaciones con objetos grandes\n" -#: help.c:329 +#: help.c:335 msgid "Available help:\n" msgstr "Ayuda disponible:\n" -#: help.c:413 +#: help.c:419 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -2233,7 +2399,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: help.c:429 +#: help.c:435 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -2304,54 +2470,54 @@ msgstr "" " \\g o punto y coma («;») para ejecutar la consulta\n" " \\q para salir\n" -#: print.c:305 +#: print.c:272 #, c-format msgid "(%lu row)" msgid_plural "(%lu rows)" msgstr[0] "(%lu fila)" msgstr[1] "(%lu filas)" -#: print.c:1204 +#: print.c:1175 #, c-format msgid "(No rows)\n" msgstr "(Sin filas)\n" -#: print.c:2110 +#: print.c:2239 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrumpido\n" -#: print.c:2179 +#: print.c:2305 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "No se puede agregar un encabezado al contenido de la tabla: la cantidad de columnas de %d ha sido excedida.\n" -#: print.c:2219 +#: print.c:2345 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de celdas de %d ha sido excedida.\n" -#: print.c:2439 +#: print.c:2571 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d" -#: psqlscan.l:704 +#: psqlscan.l:726 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n" msgstr "saltando expansión recursiva de la variable «%s»\n" -#: psqlscan.l:1579 +#: psqlscan.l:1601 #, c-format msgid "unterminated quoted string\n" msgstr "cadena en comillas sin terminar\n" -#: psqlscan.l:1679 +#: psqlscan.l:1701 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: memoria agotada\n" -#: psqlscan.l:1908 +#: psqlscan.l:1930 #, c-format msgid "can't escape without active connection\n" msgstr "no se puede escapar sin una conexión activa\n" @@ -2361,112 +2527,118 @@ msgstr "no se puede escapar sin una conexión activa\n" #: sql_help.c:91 sql_help.c:93 sql_help.c:95 sql_help.c:97 sql_help.c:100 #: sql_help.c:102 sql_help.c:104 sql_help.c:197 sql_help.c:199 sql_help.c:200 #: sql_help.c:202 sql_help.c:204 sql_help.c:207 sql_help.c:209 sql_help.c:211 -#: sql_help.c:213 sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 -#: sql_help.c:302 sql_help.c:307 sql_help.c:309 sql_help.c:338 sql_help.c:340 -#: sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:393 sql_help.c:398 sql_help.c:403 -#: sql_help.c:408 sql_help.c:446 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:453 -#: sql_help.c:463 sql_help.c:465 sql_help.c:484 sql_help.c:488 sql_help.c:501 -#: sql_help.c:504 sql_help.c:507 sql_help.c:527 sql_help.c:539 sql_help.c:547 -#: sql_help.c:550 sql_help.c:553 sql_help.c:583 sql_help.c:589 sql_help.c:591 -#: sql_help.c:595 sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:611 sql_help.c:613 -#: sql_help.c:630 sql_help.c:639 sql_help.c:641 sql_help.c:643 sql_help.c:655 -#: sql_help.c:659 sql_help.c:661 sql_help.c:722 sql_help.c:724 sql_help.c:727 -#: sql_help.c:730 sql_help.c:732 sql_help.c:790 sql_help.c:792 sql_help.c:794 -#: sql_help.c:797 sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:824 sql_help.c:827 -#: sql_help.c:831 sql_help.c:833 sql_help.c:835 sql_help.c:837 sql_help.c:851 -#: sql_help.c:854 sql_help.c:856 sql_help.c:858 sql_help.c:868 sql_help.c:870 -#: sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:891 sql_help.c:912 sql_help.c:914 -#: sql_help.c:916 sql_help.c:919 sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:961 -#: sql_help.c:967 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:974 sql_help.c:976 -#: sql_help.c:1003 sql_help.c:1006 sql_help.c:1008 sql_help.c:1010 -#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1014 sql_help.c:1017 sql_help.c:1057 -#: sql_help.c:1240 sql_help.c:1248 sql_help.c:1292 sql_help.c:1296 -#: sql_help.c:1306 sql_help.c:1324 sql_help.c:1347 sql_help.c:1379 -#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1468 sql_help.c:1490 sql_help.c:1510 -#: sql_help.c:1511 sql_help.c:1528 sql_help.c:1548 sql_help.c:1570 -#: sql_help.c:1598 sql_help.c:1619 sql_help.c:1649 sql_help.c:1830 -#: sql_help.c:1843 sql_help.c:1860 sql_help.c:1876 sql_help.c:1899 -#: sql_help.c:1950 sql_help.c:1954 sql_help.c:1956 sql_help.c:1962 -#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2007 sql_help.c:2041 sql_help.c:2053 -#: sql_help.c:2062 sql_help.c:2106 sql_help.c:2124 sql_help.c:2132 -#: sql_help.c:2140 sql_help.c:2148 sql_help.c:2156 sql_help.c:2164 -#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2181 sql_help.c:2192 sql_help.c:2200 -#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2216 sql_help.c:2226 sql_help.c:2235 -#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2252 sql_help.c:2260 sql_help.c:2269 -#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2285 sql_help.c:2293 sql_help.c:2301 -#: sql_help.c:2309 sql_help.c:2317 sql_help.c:2325 sql_help.c:2333 -#: sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2358 sql_help.c:2375 -#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2596 sql_help.c:2647 sql_help.c:2674 -#: sql_help.c:3040 sql_help.c:3088 sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:213 sql_help.c:225 sql_help.c:226 sql_help.c:227 sql_help.c:229 +#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:274 sql_help.c:322 +#: sql_help.c:327 sql_help.c:329 sql_help.c:360 sql_help.c:362 sql_help.c:365 +#: sql_help.c:367 sql_help.c:420 sql_help.c:425 sql_help.c:430 sql_help.c:435 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:475 sql_help.c:477 sql_help.c:480 sql_help.c:490 +#: sql_help.c:492 sql_help.c:530 sql_help.c:532 sql_help.c:535 sql_help.c:537 +#: sql_help.c:562 sql_help.c:566 sql_help.c:579 sql_help.c:582 sql_help.c:585 +#: sql_help.c:605 sql_help.c:617 sql_help.c:625 sql_help.c:628 sql_help.c:631 +#: sql_help.c:661 sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:673 sql_help.c:676 +#: sql_help.c:679 sql_help.c:688 sql_help.c:699 sql_help.c:701 sql_help.c:718 +#: sql_help.c:727 sql_help.c:729 sql_help.c:731 sql_help.c:743 sql_help.c:747 +#: sql_help.c:749 sql_help.c:810 sql_help.c:812 sql_help.c:815 sql_help.c:818 +#: sql_help.c:820 sql_help.c:878 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:885 +#: sql_help.c:906 sql_help.c:909 sql_help.c:912 sql_help.c:915 sql_help.c:919 +#: sql_help.c:921 sql_help.c:923 sql_help.c:925 sql_help.c:939 sql_help.c:942 +#: sql_help.c:944 sql_help.c:946 sql_help.c:956 sql_help.c:958 sql_help.c:968 +#: sql_help.c:970 sql_help.c:979 sql_help.c:1000 sql_help.c:1002 +#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1007 sql_help.c:1009 sql_help.c:1011 +#: sql_help.c:1049 sql_help.c:1055 sql_help.c:1057 sql_help.c:1060 +#: sql_help.c:1062 sql_help.c:1064 sql_help.c:1091 sql_help.c:1094 +#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1098 sql_help.c:1100 sql_help.c:1102 +#: sql_help.c:1105 sql_help.c:1145 sql_help.c:1336 sql_help.c:1344 +#: sql_help.c:1388 sql_help.c:1392 sql_help.c:1402 sql_help.c:1420 +#: sql_help.c:1443 sql_help.c:1461 sql_help.c:1489 sql_help.c:1548 +#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1612 sql_help.c:1632 sql_help.c:1633 +#: sql_help.c:1668 sql_help.c:1688 sql_help.c:1710 sql_help.c:1738 +#: sql_help.c:1759 sql_help.c:1794 sql_help.c:1975 sql_help.c:1988 +#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2021 sql_help.c:2044 sql_help.c:2095 +#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2101 sql_help.c:2107 sql_help.c:2125 +#: sql_help.c:2152 sql_help.c:2186 sql_help.c:2198 sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2251 sql_help.c:2269 sql_help.c:2277 sql_help.c:2285 +#: sql_help.c:2293 sql_help.c:2301 sql_help.c:2309 sql_help.c:2317 +#: sql_help.c:2325 sql_help.c:2334 sql_help.c:2345 sql_help.c:2353 +#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2369 sql_help.c:2377 sql_help.c:2387 +#: sql_help.c:2396 sql_help.c:2405 sql_help.c:2413 sql_help.c:2421 +#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2438 sql_help.c:2446 sql_help.c:2454 +#: sql_help.c:2462 sql_help.c:2470 sql_help.c:2478 sql_help.c:2486 +#: sql_help.c:2494 sql_help.c:2502 sql_help.c:2511 sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2551 sql_help.c:2757 sql_help.c:2808 +#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2844 sql_help.c:3214 sql_help.c:3262 +#: sql_help.c:3370 msgid "name" msgstr "nombre" -#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:271 sql_help.c:396 -#: sql_help.c:401 sql_help.c:406 sql_help.c:411 sql_help.c:1127 -#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2107 sql_help.c:2184 sql_help.c:2888 +#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:290 sql_help.c:423 +#: sql_help.c:428 sql_help.c:433 sql_help.c:438 sql_help.c:1218 +#: sql_help.c:1551 sql_help.c:2252 sql_help.c:2337 sql_help.c:3061 msgid "argtype" msgstr "tipo_arg" #: sql_help.c:28 sql_help.c:45 sql_help.c:60 sql_help.c:92 sql_help.c:212 -#: sql_help.c:310 sql_help.c:344 sql_help.c:402 sql_help.c:435 sql_help.c:447 -#: sql_help.c:464 sql_help.c:503 sql_help.c:549 sql_help.c:590 sql_help.c:612 -#: sql_help.c:642 sql_help.c:662 sql_help.c:731 sql_help.c:791 sql_help.c:834 -#: sql_help.c:855 sql_help.c:869 sql_help.c:881 sql_help.c:893 sql_help.c:920 -#: sql_help.c:968 sql_help.c:1011 +#: sql_help.c:230 sql_help.c:330 sql_help.c:366 sql_help.c:429 sql_help.c:462 +#: sql_help.c:474 sql_help.c:491 sql_help.c:536 sql_help.c:581 sql_help.c:627 +#: sql_help.c:668 sql_help.c:690 sql_help.c:700 sql_help.c:730 sql_help.c:750 +#: sql_help.c:819 sql_help.c:879 sql_help.c:922 sql_help.c:943 sql_help.c:957 +#: sql_help.c:969 sql_help.c:981 sql_help.c:1008 sql_help.c:1056 +#: sql_help.c:1099 msgid "new_name" msgstr "nuevo_nombre" #: sql_help.c:31 sql_help.c:47 sql_help.c:62 sql_help.c:94 sql_help.c:210 -#: sql_help.c:308 sql_help.c:364 sql_help.c:407 sql_help.c:466 sql_help.c:475 -#: sql_help.c:487 sql_help.c:506 sql_help.c:552 sql_help.c:614 sql_help.c:640 -#: sql_help.c:660 sql_help.c:775 sql_help.c:793 sql_help.c:836 sql_help.c:857 -#: sql_help.c:915 sql_help.c:1009 +#: sql_help.c:228 sql_help.c:328 sql_help.c:391 sql_help.c:434 sql_help.c:493 +#: sql_help.c:502 sql_help.c:552 sql_help.c:565 sql_help.c:584 sql_help.c:630 +#: sql_help.c:702 sql_help.c:728 sql_help.c:748 sql_help.c:863 sql_help.c:881 +#: sql_help.c:924 sql_help.c:945 sql_help.c:1003 sql_help.c:1097 msgid "new_owner" msgstr "nuevo_dueño" -#: sql_help.c:34 sql_help.c:49 sql_help.c:64 sql_help.c:214 sql_help.c:253 -#: sql_help.c:346 sql_help.c:412 sql_help.c:491 sql_help.c:509 sql_help.c:555 -#: sql_help.c:644 sql_help.c:733 sql_help.c:838 sql_help.c:859 sql_help.c:871 -#: sql_help.c:883 sql_help.c:922 sql_help.c:1013 +#: sql_help.c:34 sql_help.c:49 sql_help.c:64 sql_help.c:214 sql_help.c:271 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:439 sql_help.c:538 sql_help.c:569 sql_help.c:587 +#: sql_help.c:633 sql_help.c:732 sql_help.c:821 sql_help.c:926 sql_help.c:947 +#: sql_help.c:959 sql_help.c:971 sql_help.c:1010 sql_help.c:1101 msgid "new_schema" msgstr "nuevo_esquema" -#: sql_help.c:88 sql_help.c:305 sql_help.c:362 sql_help.c:365 sql_help.c:584 -#: sql_help.c:657 sql_help.c:852 sql_help.c:962 sql_help.c:988 sql_help.c:1199 -#: sql_help.c:1204 sql_help.c:1382 sql_help.c:1399 sql_help.c:1402 -#: sql_help.c:1469 sql_help.c:1599 sql_help.c:1670 sql_help.c:1845 -#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2030 sql_help.c:2409 +#: sql_help.c:88 sql_help.c:325 sql_help.c:389 sql_help.c:392 sql_help.c:662 +#: sql_help.c:745 sql_help.c:940 sql_help.c:1050 sql_help.c:1076 +#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1299 sql_help.c:1492 sql_help.c:1516 +#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1591 sql_help.c:1739 sql_help.c:1815 +#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2153 sql_help.c:2175 sql_help.c:2570 msgid "option" msgstr "opción" -#: sql_help.c:89 sql_help.c:585 sql_help.c:963 sql_help.c:1470 sql_help.c:1600 -#: sql_help.c:2009 +#: sql_help.c:89 sql_help.c:663 sql_help.c:1051 sql_help.c:1592 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:2154 msgid "where option can be:" msgstr "donde opción puede ser:" -#: sql_help.c:90 sql_help.c:586 sql_help.c:964 sql_help.c:1331 sql_help.c:1601 -#: sql_help.c:2010 +#: sql_help.c:90 sql_help.c:664 sql_help.c:1052 sql_help.c:1427 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:2155 msgid "connlimit" msgstr "límite_conexiones" -#: sql_help.c:96 sql_help.c:776 +#: sql_help.c:96 sql_help.c:553 sql_help.c:864 msgid "new_tablespace" msgstr "nuevo_tablespace" -#: sql_help.c:98 sql_help.c:101 sql_help.c:103 sql_help.c:416 sql_help.c:418 -#: sql_help.c:419 sql_help.c:593 sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:970 -#: sql_help.c:973 sql_help.c:975 sql_help.c:1437 sql_help.c:2691 -#: sql_help.c:3029 +#: sql_help.c:98 sql_help.c:101 sql_help.c:103 sql_help.c:443 sql_help.c:445 +#: sql_help.c:446 sql_help.c:671 sql_help.c:675 sql_help.c:678 sql_help.c:1058 +#: sql_help.c:1061 sql_help.c:1063 sql_help.c:1559 sql_help.c:2861 +#: sql_help.c:3203 msgid "configuration_parameter" msgstr "parámetro_de_configuración" -#: sql_help.c:99 sql_help.c:306 sql_help.c:358 sql_help.c:363 sql_help.c:366 -#: sql_help.c:417 sql_help.c:452 sql_help.c:594 sql_help.c:658 sql_help.c:752 -#: sql_help.c:770 sql_help.c:796 sql_help.c:853 sql_help.c:971 sql_help.c:989 -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1400 sql_help.c:1403 sql_help.c:1438 -#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1498 sql_help.c:1671 sql_help.c:1745 -#: sql_help.c:1753 sql_help.c:1785 sql_help.c:1807 sql_help.c:1846 -#: sql_help.c:2031 sql_help.c:3030 sql_help.c:3031 +#: sql_help.c:99 sql_help.c:326 sql_help.c:385 sql_help.c:390 sql_help.c:393 +#: sql_help.c:444 sql_help.c:479 sql_help.c:544 sql_help.c:550 sql_help.c:672 +#: sql_help.c:746 sql_help.c:840 sql_help.c:858 sql_help.c:884 sql_help.c:941 +#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1077 sql_help.c:1493 sql_help.c:1517 +#: sql_help.c:1522 sql_help.c:1560 sql_help.c:1561 sql_help.c:1620 +#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1816 sql_help.c:1890 sql_help.c:1898 +#: sql_help.c:1930 sql_help.c:1952 sql_help.c:1991 sql_help.c:2176 +#: sql_help.c:3204 sql_help.c:3205 msgid "value" msgstr "valor" @@ -2474,9 +2646,9 @@ msgstr "valor" msgid "target_role" msgstr "rol_destino" -#: sql_help.c:162 sql_help.c:1366 sql_help.c:1634 sql_help.c:2516 -#: sql_help.c:2523 sql_help.c:2537 sql_help.c:2543 sql_help.c:2786 -#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2807 sql_help.c:2813 +#: sql_help.c:162 sql_help.c:1476 sql_help.c:1776 sql_help.c:1781 +#: sql_help.c:2677 sql_help.c:2684 sql_help.c:2698 sql_help.c:2704 +#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2963 sql_help.c:2977 sql_help.c:2983 msgid "schema_name" msgstr "nombre_de_esquema" @@ -2489,30 +2661,30 @@ msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:" #: sql_help.c:165 sql_help.c:166 sql_help.c:167 sql_help.c:168 sql_help.c:169 -#: sql_help.c:170 sql_help.c:171 sql_help.c:172 sql_help.c:1473 -#: sql_help.c:1474 sql_help.c:1475 sql_help.c:1476 sql_help.c:1477 -#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1605 sql_help.c:1606 sql_help.c:1607 -#: sql_help.c:1608 sql_help.c:2013 sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 -#: sql_help.c:2016 sql_help.c:2017 sql_help.c:2517 sql_help.c:2521 -#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2526 sql_help.c:2528 sql_help.c:2530 -#: sql_help.c:2532 sql_help.c:2538 sql_help.c:2540 sql_help.c:2542 -#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2546 sql_help.c:2548 sql_help.c:2549 -#: sql_help.c:2550 sql_help.c:2787 sql_help.c:2791 sql_help.c:2794 -#: sql_help.c:2796 sql_help.c:2798 sql_help.c:2800 sql_help.c:2802 -#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2812 sql_help.c:2814 -#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2818 sql_help.c:2819 sql_help.c:2820 -#: sql_help.c:3050 +#: sql_help.c:170 sql_help.c:171 sql_help.c:172 sql_help.c:1595 +#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1597 sql_help.c:1598 sql_help.c:1599 +#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1745 sql_help.c:1746 sql_help.c:1747 +#: sql_help.c:1748 sql_help.c:2158 sql_help.c:2159 sql_help.c:2160 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2162 sql_help.c:2678 sql_help.c:2682 +#: sql_help.c:2685 sql_help.c:2687 sql_help.c:2689 sql_help.c:2691 +#: sql_help.c:2693 sql_help.c:2699 sql_help.c:2701 sql_help.c:2703 +#: sql_help.c:2705 sql_help.c:2707 sql_help.c:2709 sql_help.c:2710 +#: sql_help.c:2711 sql_help.c:2957 sql_help.c:2961 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2968 sql_help.c:2970 sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:2978 sql_help.c:2980 sql_help.c:2982 sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:2986 sql_help.c:2988 sql_help.c:2989 sql_help.c:2990 +#: sql_help.c:3224 msgid "role_name" msgstr "nombre_de_rol" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:743 sql_help.c:745 sql_help.c:1005 -#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1354 sql_help.c:1494 sql_help.c:1757 -#: sql_help.c:1767 sql_help.c:1789 sql_help.c:2564 sql_help.c:2934 -#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2939 sql_help.c:2944 sql_help.c:3004 -#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3010 sql_help.c:3015 sql_help.c:3140 -#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3145 sql_help.c:3150 sql_help.c:3222 -#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3255 sql_help.c:3297 sql_help.c:3298 -#: sql_help.c:3302 sql_help.c:3307 +#: sql_help.c:198 sql_help.c:378 sql_help.c:831 sql_help.c:833 sql_help.c:1093 +#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1450 sql_help.c:1616 sql_help.c:1902 +#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1934 sql_help.c:2725 sql_help.c:3108 +#: sql_help.c:3109 sql_help.c:3113 sql_help.c:3118 sql_help.c:3178 +#: sql_help.c:3179 sql_help.c:3184 sql_help.c:3189 sql_help.c:3314 +#: sql_help.c:3315 sql_help.c:3319 sql_help.c:3324 sql_help.c:3396 +#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3429 sql_help.c:3471 sql_help.c:3472 +#: sql_help.c:3476 sql_help.c:3481 msgid "expression" msgstr "expresión" @@ -2520,1579 +2692,1630 @@ msgstr "expresión" msgid "domain_constraint" msgstr "restricción_de_dominio" -#: sql_help.c:203 sql_help.c:205 sql_help.c:208 sql_help.c:728 sql_help.c:758 -#: sql_help.c:759 sql_help.c:778 sql_help.c:1116 sql_help.c:1353 -#: sql_help.c:1756 sql_help.c:1766 +#: sql_help.c:203 sql_help.c:205 sql_help.c:208 sql_help.c:816 sql_help.c:846 +#: sql_help.c:847 sql_help.c:866 sql_help.c:1206 sql_help.c:1449 +#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1901 sql_help.c:1911 msgid "constraint_name" msgstr "nombre_restricción" -#: sql_help.c:206 sql_help.c:729 +#: sql_help.c:206 sql_help.c:817 msgid "new_constraint_name" msgstr "nuevo_nombre_restricción" -#: sql_help.c:251 sql_help.c:656 +#: sql_help.c:269 sql_help.c:744 msgid "new_version" msgstr "nueva_versión" -#: sql_help.c:255 sql_help.c:257 +#: sql_help.c:273 sql_help.c:275 msgid "member_object" msgstr "objeto_miembro" -#: sql_help.c:258 +#: sql_help.c:276 msgid "where member_object is:" msgstr "dondo objeto_miembro es:" -#: sql_help.c:259 sql_help.c:1109 sql_help.c:2880 +#: sql_help.c:277 sql_help.c:1199 sql_help.c:3052 msgid "agg_name" msgstr "nombre_agg" -#: sql_help.c:260 sql_help.c:1110 sql_help.c:2881 +#: sql_help.c:278 sql_help.c:1200 sql_help.c:3053 msgid "agg_type" msgstr "tipo_agg" -#: sql_help.c:261 sql_help.c:1111 sql_help.c:1272 sql_help.c:1276 -#: sql_help.c:1278 sql_help.c:2115 +#: sql_help.c:279 sql_help.c:1201 sql_help.c:1368 sql_help.c:1372 +#: sql_help.c:1374 sql_help.c:2260 msgid "source_type" msgstr "tipo_fuente" -#: sql_help.c:262 sql_help.c:1112 sql_help.c:1273 sql_help.c:1277 -#: sql_help.c:1279 sql_help.c:2116 +#: sql_help.c:280 sql_help.c:1202 sql_help.c:1369 sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:1375 sql_help.c:2261 msgid "target_type" msgstr "tipo_destino" -#: sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265 sql_help.c:266 sql_help.c:267 -#: sql_help.c:275 sql_help.c:277 sql_help.c:279 sql_help.c:280 sql_help.c:281 -#: sql_help.c:282 sql_help.c:283 sql_help.c:284 sql_help.c:285 sql_help.c:286 -#: sql_help.c:287 sql_help.c:288 sql_help.c:289 sql_help.c:1113 -#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1119 sql_help.c:1120 sql_help.c:1121 -#: sql_help.c:1122 sql_help.c:1123 sql_help.c:1128 sql_help.c:1133 -#: sql_help.c:1135 sql_help.c:1137 sql_help.c:1138 sql_help.c:1141 -#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1143 sql_help.c:1144 sql_help.c:1145 -#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1147 sql_help.c:1148 sql_help.c:1149 -#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1153 sql_help.c:2877 sql_help.c:2882 -#: sql_help.c:2883 sql_help.c:2884 sql_help.c:2890 sql_help.c:2891 -#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2893 sql_help.c:2894 sql_help.c:2895 -#: sql_help.c:2896 +#: sql_help.c:281 sql_help.c:282 sql_help.c:283 sql_help.c:284 sql_help.c:285 +#: sql_help.c:286 sql_help.c:291 sql_help.c:295 sql_help.c:297 sql_help.c:299 +#: sql_help.c:300 sql_help.c:301 sql_help.c:302 sql_help.c:303 sql_help.c:304 +#: sql_help.c:305 sql_help.c:306 sql_help.c:307 sql_help.c:308 sql_help.c:309 +#: sql_help.c:1203 sql_help.c:1208 sql_help.c:1209 sql_help.c:1210 +#: sql_help.c:1211 sql_help.c:1212 sql_help.c:1213 sql_help.c:1214 +#: sql_help.c:1219 sql_help.c:1221 sql_help.c:1225 sql_help.c:1227 +#: sql_help.c:1229 sql_help.c:1230 sql_help.c:1233 sql_help.c:1234 +#: sql_help.c:1235 sql_help.c:1236 sql_help.c:1237 sql_help.c:1238 +#: sql_help.c:1239 sql_help.c:1240 sql_help.c:1241 sql_help.c:1244 +#: sql_help.c:1245 sql_help.c:3049 sql_help.c:3054 sql_help.c:3055 +#: sql_help.c:3056 sql_help.c:3057 sql_help.c:3063 sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:3065 sql_help.c:3066 sql_help.c:3067 sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3069 sql_help.c:3070 msgid "object_name" msgstr "nombre_de_objeto" -#: sql_help.c:268 sql_help.c:537 sql_help.c:1124 sql_help.c:1274 -#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1529 sql_help.c:1560 sql_help.c:1904 -#: sql_help.c:2533 sql_help.c:2803 sql_help.c:2885 sql_help.c:2960 -#: sql_help.c:2965 sql_help.c:3166 sql_help.c:3171 sql_help.c:3323 -#: sql_help.c:3328 +#: sql_help.c:287 sql_help.c:615 sql_help.c:1215 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1464 sql_help.c:1669 sql_help.c:1700 +#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2694 sql_help.c:2973 sql_help.c:3058 +#: sql_help.c:3134 sql_help.c:3139 sql_help.c:3340 sql_help.c:3345 +#: sql_help.c:3497 sql_help.c:3502 msgid "function_name" msgstr "nombre_de_función" -#: sql_help.c:269 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:404 sql_help.c:409 -#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1427 sql_help.c:2182 sql_help.c:2534 -#: sql_help.c:2804 sql_help.c:2886 +#: sql_help.c:288 sql_help.c:421 sql_help.c:426 sql_help.c:431 sql_help.c:436 +#: sql_help.c:1216 sql_help.c:1549 sql_help.c:2335 sql_help.c:2695 +#: sql_help.c:2974 sql_help.c:3059 msgid "argmode" msgstr "modo_arg" -#: sql_help.c:270 sql_help.c:395 sql_help.c:400 sql_help.c:405 sql_help.c:410 -#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1428 sql_help.c:2183 sql_help.c:2887 +#: sql_help.c:289 sql_help.c:422 sql_help.c:427 sql_help.c:432 sql_help.c:437 +#: sql_help.c:1217 sql_help.c:1550 sql_help.c:2336 sql_help.c:3060 msgid "argname" msgstr "nombre_arg" -#: sql_help.c:272 sql_help.c:530 sql_help.c:1130 sql_help.c:1553 +#: sql_help.c:292 sql_help.c:608 sql_help.c:1222 sql_help.c:1693 msgid "operator_name" msgstr "nombre_operador" -#: sql_help.c:273 sql_help.c:485 sql_help.c:489 sql_help.c:1131 -#: sql_help.c:1530 sql_help.c:2217 +#: sql_help.c:293 sql_help.c:563 sql_help.c:567 sql_help.c:1223 +#: sql_help.c:1670 sql_help.c:2378 msgid "left_type" msgstr "tipo_izq" -#: sql_help.c:274 sql_help.c:486 sql_help.c:490 sql_help.c:1132 -#: sql_help.c:1531 sql_help.c:2218 +#: sql_help.c:294 sql_help.c:564 sql_help.c:568 sql_help.c:1224 +#: sql_help.c:1671 sql_help.c:2379 msgid "right_type" msgstr "tipo_der" -#: sql_help.c:276 sql_help.c:278 sql_help.c:502 sql_help.c:505 sql_help.c:508 -#: sql_help.c:528 sql_help.c:540 sql_help.c:548 sql_help.c:551 sql_help.c:554 -#: sql_help.c:1134 sql_help.c:1136 sql_help.c:1550 sql_help.c:1571 -#: sql_help.c:1772 sql_help.c:2227 sql_help.c:2236 +#: sql_help.c:296 sql_help.c:298 sql_help.c:580 sql_help.c:583 sql_help.c:586 +#: sql_help.c:606 sql_help.c:618 sql_help.c:626 sql_help.c:629 sql_help.c:632 +#: sql_help.c:1226 sql_help.c:1228 sql_help.c:1690 sql_help.c:1711 +#: sql_help.c:1917 sql_help.c:2388 sql_help.c:2397 msgid "index_method" msgstr "método_de_índice" -#: sql_help.c:303 sql_help.c:1380 +#: sql_help.c:323 sql_help.c:1490 msgid "handler_function" msgstr "función_manejadora" -#: sql_help.c:304 sql_help.c:1381 +#: sql_help.c:324 sql_help.c:1491 msgid "validator_function" msgstr "función_validadora" -#: sql_help.c:339 sql_help.c:397 sql_help.c:723 sql_help.c:913 sql_help.c:1763 -#: sql_help.c:1764 sql_help.c:1780 sql_help.c:1781 +#: sql_help.c:361 sql_help.c:424 sql_help.c:531 sql_help.c:811 sql_help.c:1001 +#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:1925 sql_help.c:1926 msgid "action" msgstr "acción" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:351 sql_help.c:353 -#: sql_help.c:354 sql_help.c:356 sql_help.c:359 sql_help.c:361 sql_help.c:638 -#: sql_help.c:725 sql_help.c:735 sql_help.c:739 sql_help.c:740 sql_help.c:744 -#: sql_help.c:746 sql_help.c:747 sql_help.c:748 sql_help.c:750 sql_help.c:753 -#: sql_help.c:755 sql_help.c:1004 sql_help.c:1007 sql_help.c:1027 -#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1197 sql_help.c:1201 sql_help.c:1213 -#: sql_help.c:1214 sql_help.c:1397 sql_help.c:1432 sql_help.c:1493 -#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1736 sql_help.c:1749 sql_help.c:1768 -#: sql_help.c:1770 sql_help.c:1777 sql_help.c:1788 sql_help.c:1805 -#: sql_help.c:1907 sql_help.c:2042 sql_help.c:2518 sql_help.c:2519 -#: sql_help.c:2563 sql_help.c:2788 sql_help.c:2789 sql_help.c:2879 -#: sql_help.c:2975 sql_help.c:3181 sql_help.c:3221 sql_help.c:3223 -#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3243 sql_help.c:3338 +#: sql_help.c:363 sql_help.c:370 sql_help.c:374 sql_help.c:375 sql_help.c:377 +#: sql_help.c:379 sql_help.c:380 sql_help.c:381 sql_help.c:383 sql_help.c:386 +#: sql_help.c:388 sql_help.c:533 sql_help.c:540 sql_help.c:542 sql_help.c:545 +#: sql_help.c:547 sql_help.c:726 sql_help.c:813 sql_help.c:823 sql_help.c:827 +#: sql_help.c:828 sql_help.c:832 sql_help.c:834 sql_help.c:835 sql_help.c:836 +#: sql_help.c:838 sql_help.c:841 sql_help.c:843 sql_help.c:1092 +#: sql_help.c:1095 sql_help.c:1115 sql_help.c:1205 sql_help.c:1290 +#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1309 sql_help.c:1310 sql_help.c:1514 +#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1615 sql_help.c:1650 sql_help.c:1801 +#: sql_help.c:1881 sql_help.c:1894 sql_help.c:1913 sql_help.c:1915 +#: sql_help.c:1922 sql_help.c:1933 sql_help.c:1950 sql_help.c:2052 +#: sql_help.c:2187 sql_help.c:2679 sql_help.c:2680 sql_help.c:2724 +#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2959 sql_help.c:3051 sql_help.c:3149 +#: sql_help.c:3355 sql_help.c:3395 sql_help.c:3397 sql_help.c:3414 +#: sql_help.c:3417 sql_help.c:3512 msgid "column_name" msgstr "nombre_de_columna" -#: sql_help.c:342 sql_help.c:726 +#: sql_help.c:364 sql_help.c:534 sql_help.c:814 msgid "new_column_name" msgstr "nuevo_nombre_de_columna" -#: sql_help.c:347 sql_help.c:413 sql_help.c:734 sql_help.c:926 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:440 sql_help.c:539 sql_help.c:822 sql_help.c:1014 msgid "where action is one of:" msgstr "donde acción es una de:" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:352 sql_help.c:736 sql_help.c:741 sql_help.c:928 -#: sql_help.c:932 sql_help.c:1348 sql_help.c:1398 sql_help.c:1549 -#: sql_help.c:1737 sql_help.c:1952 sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:371 sql_help.c:376 sql_help.c:824 sql_help.c:829 sql_help.c:1016 +#: sql_help.c:1020 sql_help.c:1444 sql_help.c:1515 sql_help.c:1689 +#: sql_help.c:1882 sql_help.c:2097 sql_help.c:2809 msgid "data_type" msgstr "tipo_de_dato" -#: sql_help.c:355 sql_help.c:749 +#: sql_help.c:372 sql_help.c:825 sql_help.c:830 sql_help.c:1017 +#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1445 sql_help.c:1518 sql_help.c:1617 +#: sql_help.c:1883 sql_help.c:2098 sql_help.c:2104 +msgid "collation" +msgstr "ordenamiento" + +#: sql_help.c:373 sql_help.c:826 sql_help.c:1519 sql_help.c:1884 +#: sql_help.c:1895 +msgid "column_constraint" +msgstr "restricción_de_columna" + +#: sql_help.c:382 sql_help.c:541 sql_help.c:837 msgid "integer" msgstr "entero" -#: sql_help.c:357 sql_help.c:360 sql_help.c:751 sql_help.c:754 +#: sql_help.c:384 sql_help.c:387 sql_help.c:543 sql_help.c:546 sql_help.c:839 +#: sql_help.c:842 msgid "attribute_option" msgstr "opción_de_atributo" -#: sql_help.c:414 sql_help.c:1435 +#: sql_help.c:441 sql_help.c:1557 msgid "execution_cost" msgstr "costo_de_ejecución" -#: sql_help.c:415 sql_help.c:1436 +#: sql_help.c:442 sql_help.c:1558 msgid "result_rows" msgstr "núm_de_filas" -#: sql_help.c:430 sql_help.c:432 sql_help.c:434 +#: sql_help.c:457 sql_help.c:459 sql_help.c:461 msgid "group_name" msgstr "nombre_de_grupo" -#: sql_help.c:431 sql_help.c:433 sql_help.c:986 sql_help.c:1325 -#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1637 sql_help.c:1818 sql_help.c:2028 -#: sql_help.c:2366 sql_help.c:3060 +#: sql_help.c:458 sql_help.c:460 sql_help.c:1074 sql_help.c:1421 +#: sql_help.c:1777 sql_help.c:1779 sql_help.c:1782 sql_help.c:1783 +#: sql_help.c:1963 sql_help.c:2173 sql_help.c:2527 sql_help.c:3234 msgid "user_name" msgstr "nombre_de_usuario" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:1330 sql_help.c:1499 sql_help.c:1746 -#: sql_help.c:1754 sql_help.c:1786 sql_help.c:1808 sql_help.c:1817 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2815 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:1426 sql_help.c:1621 sql_help.c:1653 +#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1899 sql_help.c:1931 sql_help.c:1953 +#: sql_help.c:1962 sql_help.c:2706 sql_help.c:2985 msgid "tablespace_name" msgstr "nombre_de_tablespace" -#: sql_help.c:451 sql_help.c:454 sql_help.c:769 sql_help.c:771 sql_help.c:1497 -#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1752 sql_help.c:1784 sql_help.c:1806 +#: sql_help.c:478 sql_help.c:481 sql_help.c:549 sql_help.c:551 sql_help.c:857 +#: sql_help.c:859 sql_help.c:1619 sql_help.c:1651 sql_help.c:1889 +#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1929 sql_help.c:1951 msgid "storage_parameter" msgstr "parámetro_de_almacenamiento" -#: sql_help.c:474 sql_help.c:1129 sql_help.c:2889 +#: sql_help.c:501 sql_help.c:1220 sql_help.c:3062 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_de_objeto_grande" -#: sql_help.c:529 sql_help.c:541 sql_help.c:1552 +#: sql_help.c:548 sql_help.c:856 sql_help.c:867 sql_help.c:1155 +msgid "index_name" +msgstr "nombre_índice" + +#: sql_help.c:607 sql_help.c:619 sql_help.c:1692 msgid "strategy_number" msgstr "número_de_estrategia" -#: sql_help.c:531 sql_help.c:532 sql_help.c:535 sql_help.c:536 sql_help.c:542 -#: sql_help.c:543 sql_help.c:545 sql_help.c:546 sql_help.c:1554 -#: sql_help.c:1555 sql_help.c:1558 sql_help.c:1559 +#: sql_help.c:609 sql_help.c:610 sql_help.c:613 sql_help.c:614 sql_help.c:620 +#: sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:624 sql_help.c:1694 +#: sql_help.c:1695 sql_help.c:1698 sql_help.c:1699 msgid "op_type" msgstr "tipo_op" -#: sql_help.c:533 sql_help.c:1556 +#: sql_help.c:611 sql_help.c:1696 msgid "sort_family_name" msgstr "nombre_familia_ordenamiento" -#: sql_help.c:534 sql_help.c:544 sql_help.c:1557 +#: sql_help.c:612 sql_help.c:622 sql_help.c:1697 msgid "support_number" msgstr "número_de_soporte" -#: sql_help.c:538 sql_help.c:1275 sql_help.c:1561 +#: sql_help.c:616 sql_help.c:1371 sql_help.c:1701 msgid "argument_type" msgstr "tipo_argumento" -#: sql_help.c:587 sql_help.c:965 sql_help.c:1471 sql_help.c:1602 -#: sql_help.c:2011 +#: sql_help.c:665 sql_help.c:1053 sql_help.c:1593 sql_help.c:1742 +#: sql_help.c:2156 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: sql_help.c:588 sql_help.c:966 sql_help.c:1472 sql_help.c:1603 -#: sql_help.c:2012 +#: sql_help.c:666 sql_help.c:1054 sql_help.c:1594 sql_help.c:1743 +#: sql_help.c:2157 msgid "timestamp" msgstr "fecha_hora" -#: sql_help.c:592 sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:2525 -#: sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:670 sql_help.c:674 sql_help.c:677 sql_help.c:680 sql_help.c:2686 +#: sql_help.c:2965 msgid "database_name" msgstr "nombre_de_base_de_datos" -#: sql_help.c:631 sql_help.c:1650 +#: sql_help.c:689 sql_help.c:725 sql_help.c:980 sql_help.c:1114 +#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1207 sql_help.c:1232 sql_help.c:1243 +#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1294 sql_help.c:1513 sql_help.c:1613 +#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1761 sql_help.c:1800 sql_help.c:1880 +#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1949 sql_help.c:2046 sql_help.c:2221 +#: sql_help.c:2422 sql_help.c:2503 sql_help.c:2676 sql_help.c:2681 +#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2955 sql_help.c:2960 sql_help.c:3050 +#: sql_help.c:3123 sql_help.c:3125 sql_help.c:3155 sql_help.c:3194 +#: sql_help.c:3329 sql_help.c:3331 sql_help.c:3361 sql_help.c:3393 +#: sql_help.c:3413 sql_help.c:3415 sql_help.c:3416 sql_help.c:3486 +#: sql_help.c:3488 sql_help.c:3518 +msgid "table_name" +msgstr "nombre_de_tabla" + +#: sql_help.c:719 sql_help.c:1795 msgid "increment" msgstr "incremento" -#: sql_help.c:632 sql_help.c:1651 +#: sql_help.c:720 sql_help.c:1796 msgid "minvalue" msgstr "valormin" -#: sql_help.c:633 sql_help.c:1652 +#: sql_help.c:721 sql_help.c:1797 msgid "maxvalue" msgstr "valormax" -#: sql_help.c:634 sql_help.c:1653 sql_help.c:2947 sql_help.c:3018 -#: sql_help.c:3153 sql_help.c:3259 sql_help.c:3310 +#: sql_help.c:722 sql_help.c:1798 sql_help.c:3121 sql_help.c:3192 +#: sql_help.c:3327 sql_help.c:3433 sql_help.c:3484 msgid "start" msgstr "inicio" -#: sql_help.c:635 +#: sql_help.c:723 msgid "restart" msgstr "reinicio" -#: sql_help.c:636 sql_help.c:1654 +#: sql_help.c:724 sql_help.c:1799 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:637 sql_help.c:892 sql_help.c:1026 sql_help.c:1066 -#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1140 sql_help.c:1151 sql_help.c:1196 -#: sql_help.c:1200 sql_help.c:1396 sql_help.c:1491 sql_help.c:1621 -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1735 sql_help.c:1747 sql_help.c:1804 -#: sql_help.c:1901 sql_help.c:2076 sql_help.c:2261 sql_help.c:2342 -#: sql_help.c:2515 sql_help.c:2520 sql_help.c:2562 sql_help.c:2785 -#: sql_help.c:2790 sql_help.c:2878 sql_help.c:2949 sql_help.c:2951 -#: sql_help.c:2981 sql_help.c:3020 sql_help.c:3155 sql_help.c:3157 -#: sql_help.c:3187 sql_help.c:3219 sql_help.c:3239 sql_help.c:3241 -#: sql_help.c:3242 sql_help.c:3312 sql_help.c:3314 sql_help.c:3344 -msgid "table_name" -msgstr "nombre_de_tabla" - -#: sql_help.c:737 sql_help.c:742 sql_help.c:929 sql_help.c:933 sql_help.c:1349 -#: sql_help.c:1495 sql_help.c:1738 sql_help.c:1953 sql_help.c:1959 -msgid "collation" -msgstr "ordenamiento" - -#: sql_help.c:738 sql_help.c:1739 sql_help.c:1750 -msgid "column_constraint" -msgstr "restricción_de_columna" - -#: sql_help.c:756 sql_help.c:1740 sql_help.c:1751 +#: sql_help.c:844 sql_help.c:1885 sql_help.c:1896 msgid "table_constraint" msgstr "restricción_de_tabla" -#: sql_help.c:757 +#: sql_help.c:845 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "restricción_de_tabla_con_índice" -#: sql_help.c:760 sql_help.c:761 sql_help.c:762 sql_help.c:763 sql_help.c:1150 +#: sql_help.c:848 sql_help.c:849 sql_help.c:850 sql_help.c:851 sql_help.c:1242 msgid "trigger_name" msgstr "nombre_disparador" -#: sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:766 sql_help.c:767 +#: sql_help.c:852 sql_help.c:853 sql_help.c:854 sql_help.c:855 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "nombre_regla_de_reescritura" -#: sql_help.c:768 sql_help.c:779 sql_help.c:1067 -msgid "index_name" -msgstr "nombre_índice" - -#: sql_help.c:772 sql_help.c:773 sql_help.c:1743 +#: sql_help.c:860 sql_help.c:861 sql_help.c:1888 msgid "parent_table" msgstr "tabla_padre" -#: sql_help.c:774 sql_help.c:1748 sql_help.c:2547 sql_help.c:2817 +#: sql_help.c:862 sql_help.c:1893 sql_help.c:2708 sql_help.c:2987 msgid "type_name" msgstr "nombre_de_tipo" -#: sql_help.c:777 +#: sql_help.c:865 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "y restricción_de_tabla_con_índice es:" -#: sql_help.c:795 sql_help.c:798 +#: sql_help.c:883 sql_help.c:886 msgid "tablespace_option" msgstr "opción_de_tablespace" -#: sql_help.c:819 sql_help.c:822 sql_help.c:828 sql_help.c:832 +#: sql_help.c:907 sql_help.c:910 sql_help.c:916 sql_help.c:920 msgid "token_type" msgstr "tipo_de_token" -#: sql_help.c:820 sql_help.c:823 +#: sql_help.c:908 sql_help.c:911 msgid "dictionary_name" msgstr "nombre_diccionario" -#: sql_help.c:825 sql_help.c:829 +#: sql_help.c:913 sql_help.c:917 msgid "old_dictionary" msgstr "diccionario_antiguo" -#: sql_help.c:826 sql_help.c:830 +#: sql_help.c:914 sql_help.c:918 msgid "new_dictionary" msgstr "diccionario_nuevo" -#: sql_help.c:917 sql_help.c:927 sql_help.c:930 sql_help.c:931 sql_help.c:1951 +#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1015 sql_help.c:1018 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:2096 msgid "attribute_name" msgstr "nombre_atributo" -#: sql_help.c:918 +#: sql_help.c:1006 msgid "new_attribute_name" msgstr "nuevo_nombre_atributo" -#: sql_help.c:924 +#: sql_help.c:1012 msgid "new_enum_value" msgstr "nuevo_valor_enum" -#: sql_help.c:925 +#: sql_help.c:1013 msgid "existing_enum_value" msgstr "valor_enum_existente" -#: sql_help.c:987 sql_help.c:1401 sql_help.c:1666 sql_help.c:2029 -#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2531 sql_help.c:2801 +#: sql_help.c:1075 sql_help.c:1520 sql_help.c:1811 sql_help.c:2174 +#: sql_help.c:2528 sql_help.c:2692 sql_help.c:2971 msgid "server_name" msgstr "nombre_de_servidor" -#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1018 sql_help.c:2043 +#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1106 sql_help.c:2188 msgid "view_option_name" msgstr "nombre_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1016 sql_help.c:2044 +#: sql_help.c:1104 sql_help.c:2189 msgid "view_option_value" msgstr "valor_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1041 sql_help.c:3076 sql_help.c:3078 sql_help.c:3102 +#: sql_help.c:1129 sql_help.c:3250 sql_help.c:3252 sql_help.c:3276 msgid "transaction_mode" msgstr "modo_de_transacción" -#: sql_help.c:1042 sql_help.c:3079 sql_help.c:3103 +#: sql_help.c:1130 sql_help.c:3253 sql_help.c:3277 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:" -#: sql_help.c:1114 +#: sql_help.c:1204 msgid "relation_name" msgstr "nombre_relación" -#: sql_help.c:1139 +#: sql_help.c:1231 msgid "rule_name" msgstr "nombre_regla" -#: sql_help.c:1154 +#: sql_help.c:1246 msgid "text" msgstr "texto" -#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2657 sql_help.c:2835 +#: sql_help.c:1261 sql_help.c:2818 sql_help.c:3005 msgid "transaction_id" msgstr "id_de_transacción" -#: sql_help.c:1198 sql_help.c:1203 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:1291 sql_help.c:1297 sql_help.c:2744 msgid "filename" msgstr "nombre_de_archivo" -#: sql_help.c:1202 sql_help.c:1809 sql_help.c:2045 sql_help.c:2063 -#: sql_help.c:2565 +#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1298 sql_help.c:1763 sql_help.c:1764 +#: sql_help.c:1765 +msgid "command" +msgstr "orden" + +#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1654 sql_help.c:1954 sql_help.c:2190 +#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2726 msgid "query" msgstr "consulta" -#: sql_help.c:1205 sql_help.c:2412 +#: sql_help.c:1300 sql_help.c:2573 msgid "where option can be one of:" msgstr "donde opción puede ser una de:" -#: sql_help.c:1206 +#: sql_help.c:1301 msgid "format_name" msgstr "nombre_de_formato" -#: sql_help.c:1207 sql_help.c:1210 sql_help.c:2413 sql_help.c:2414 -#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2416 sql_help.c:2417 +#: sql_help.c:1302 sql_help.c:1303 sql_help.c:1306 sql_help.c:2574 +#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2576 sql_help.c:2577 sql_help.c:2578 msgid "boolean" msgstr "booleano" -#: sql_help.c:1208 +#: sql_help.c:1304 msgid "delimiter_character" msgstr "carácter_delimitador" -#: sql_help.c:1209 +#: sql_help.c:1305 msgid "null_string" msgstr "cadena_null" -#: sql_help.c:1211 +#: sql_help.c:1307 msgid "quote_character" msgstr " carácter_de_comilla" -#: sql_help.c:1212 +#: sql_help.c:1308 msgid "escape_character" msgstr "carácter_de_escape" -#: sql_help.c:1215 +#: sql_help.c:1311 msgid "encoding_name" msgstr "nombre_codificación" -#: sql_help.c:1241 +#: sql_help.c:1337 msgid "input_data_type" msgstr "tipo_de_dato_entrada" -#: sql_help.c:1242 sql_help.c:1250 +#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1346 msgid "sfunc" msgstr "ftransición" -#: sql_help.c:1243 sql_help.c:1251 +#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1347 msgid "state_data_type" msgstr "tipo_de_dato_de_estado" -#: sql_help.c:1244 sql_help.c:1252 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1348 msgid "ffunc" msgstr "ffinal" -#: sql_help.c:1245 sql_help.c:1253 +#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1349 msgid "initial_condition" msgstr "condición_inicial" -#: sql_help.c:1246 sql_help.c:1254 +#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1350 msgid "sort_operator" msgstr "operador_de_ordenamiento" -#: sql_help.c:1247 +#: sql_help.c:1343 msgid "or the old syntax" msgstr "o la sintaxis antigua" -#: sql_help.c:1249 +#: sql_help.c:1345 msgid "base_type" msgstr "tipo_base" -#: sql_help.c:1293 +#: sql_help.c:1389 msgid "locale" msgstr "configuración regional" -#: sql_help.c:1294 sql_help.c:1328 +#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1424 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1329 +#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1425 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:1297 +#: sql_help.c:1393 msgid "existing_collation" msgstr "ordenamiento_existente" -#: sql_help.c:1307 +#: sql_help.c:1403 msgid "source_encoding" msgstr "codificación_origen" -#: sql_help.c:1308 +#: sql_help.c:1404 msgid "dest_encoding" msgstr "codificación_destino" -#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1844 +#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1989 msgid "template" msgstr "plantilla" -#: sql_help.c:1327 +#: sql_help.c:1423 msgid "encoding" msgstr "codificación" -#: sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1448 msgid "where constraint is:" msgstr "donde restricción es:" -#: sql_help.c:1365 +#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1760 sql_help.c:2045 +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: sql_help.c:1463 +msgid "filter_variable" +msgstr "variable_de_filtrado" + +#: sql_help.c:1475 msgid "extension_name" msgstr "nombre_de_extensión" -#: sql_help.c:1367 +#: sql_help.c:1477 msgid "version" msgstr "versión" -#: sql_help.c:1368 +#: sql_help.c:1478 msgid "old_version" msgstr "versión_antigua" -#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1758 +#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1900 +msgid "where column_constraint is:" +msgstr "donde restricción_de_columna es:" + +#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1552 sql_help.c:1903 msgid "default_expr" msgstr "expr_por_omisión" -#: sql_help.c:1431 +#: sql_help.c:1553 msgid "rettype" msgstr "tipo_ret" -#: sql_help.c:1433 +#: sql_help.c:1555 msgid "column_type" msgstr "tipo_columna" -#: sql_help.c:1434 sql_help.c:2097 sql_help.c:2539 sql_help.c:2809 +#: sql_help.c:1556 sql_help.c:2242 sql_help.c:2700 sql_help.c:2979 msgid "lang_name" msgstr "nombre_lenguaje" -#: sql_help.c:1440 +#: sql_help.c:1562 msgid "definition" msgstr "definición" -#: sql_help.c:1441 +#: sql_help.c:1563 msgid "obj_file" msgstr "archivo_obj" -#: sql_help.c:1442 +#: sql_help.c:1564 msgid "link_symbol" msgstr "símbolo_enlace" -#: sql_help.c:1443 +#: sql_help.c:1565 msgid "attribute" msgstr "atributo" -#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1609 sql_help.c:2018 +#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1749 sql_help.c:2163 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:1492 +#: sql_help.c:1614 msgid "method" msgstr "método" -#: sql_help.c:1496 sql_help.c:1790 +#: sql_help.c:1618 sql_help.c:1935 msgid "opclass" msgstr "clase_de_ops" -#: sql_help.c:1500 sql_help.c:1776 +#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1921 msgid "predicate" msgstr "predicado" -#: sql_help.c:1512 +#: sql_help.c:1634 msgid "call_handler" msgstr "manejador_de_llamada" -#: sql_help.c:1513 +#: sql_help.c:1635 msgid "inline_handler" msgstr "manejador_en_línea" -#: sql_help.c:1514 +#: sql_help.c:1636 msgid "valfunction" msgstr "función_val" -#: sql_help.c:1532 +#: sql_help.c:1672 msgid "com_op" msgstr "op_conm" -#: sql_help.c:1533 +#: sql_help.c:1673 msgid "neg_op" msgstr "op_neg" -#: sql_help.c:1534 +#: sql_help.c:1674 msgid "res_proc" msgstr "proc_res" -#: sql_help.c:1535 +#: sql_help.c:1675 msgid "join_proc" msgstr "proc_join" -#: sql_help.c:1551 +#: sql_help.c:1691 msgid "family_name" msgstr "nombre_familia" -#: sql_help.c:1562 +#: sql_help.c:1702 msgid "storage_type" msgstr "tipo_almacenamiento" -#: sql_help.c:1620 sql_help.c:1900 -msgid "event" -msgstr "evento" - -#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1903 sql_help.c:2079 sql_help.c:2938 -#: sql_help.c:2940 sql_help.c:3009 sql_help.c:3011 sql_help.c:3144 -#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3226 sql_help.c:3301 sql_help.c:3303 +#: sql_help.c:1762 sql_help.c:2048 sql_help.c:2224 sql_help.c:3112 +#: sql_help.c:3114 sql_help.c:3183 sql_help.c:3185 sql_help.c:3318 +#: sql_help.c:3320 sql_help.c:3400 sql_help.c:3475 sql_help.c:3477 msgid "condition" msgstr "condición" -#: sql_help.c:1623 sql_help.c:1624 sql_help.c:1625 -msgid "command" -msgstr "orden" - -#: sql_help.c:1636 sql_help.c:1638 +#: sql_help.c:1778 sql_help.c:1780 msgid "schema_element" msgstr "elemento_de_esquema" -#: sql_help.c:1667 +#: sql_help.c:1812 msgid "server_type" msgstr "tipo_de_servidor" -#: sql_help.c:1668 +#: sql_help.c:1813 msgid "server_version" msgstr "versión_de_servidor" -#: sql_help.c:1669 sql_help.c:2529 sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:1814 sql_help.c:2690 sql_help.c:2969 msgid "fdw_name" msgstr "nombre_fdw" -#: sql_help.c:1741 +#: sql_help.c:1886 msgid "source_table" msgstr "tabla_origen" -#: sql_help.c:1742 +#: sql_help.c:1887 msgid "like_option" msgstr "opción_de_like" -#: sql_help.c:1755 -msgid "where column_constraint is:" -msgstr "donde restricción_de_columna es:" - -#: sql_help.c:1759 sql_help.c:1760 sql_help.c:1769 sql_help.c:1771 -#: sql_help.c:1775 +#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:1914 sql_help.c:1916 +#: sql_help.c:1920 msgid "index_parameters" msgstr "parámetros_de_índice" -#: sql_help.c:1761 sql_help.c:1778 +#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1923 msgid "reftable" msgstr "tabla_ref" -#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1779 +#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1924 msgid "refcolumn" msgstr "columna_ref" -#: sql_help.c:1765 +#: sql_help.c:1910 msgid "and table_constraint is:" msgstr "y restricción_de_tabla es:" -#: sql_help.c:1773 +#: sql_help.c:1918 msgid "exclude_element" msgstr "elemento_de_exclusión" -#: sql_help.c:1774 sql_help.c:2945 sql_help.c:3016 sql_help.c:3151 -#: sql_help.c:3257 sql_help.c:3308 +#: sql_help.c:1919 sql_help.c:3119 sql_help.c:3190 sql_help.c:3325 +#: sql_help.c:3431 sql_help.c:3482 msgid "operator" msgstr "operador" -#: sql_help.c:1782 +#: sql_help.c:1927 msgid "and like_option is:" msgstr "y opción_de_like es:" -#: sql_help.c:1783 +#: sql_help.c:1928 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:" -#: sql_help.c:1787 +#: sql_help.c:1932 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "elemento_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:" -#: sql_help.c:1819 +#: sql_help.c:1964 msgid "directory" msgstr "directorio" -#: sql_help.c:1831 +#: sql_help.c:1976 msgid "parser_name" msgstr "nombre_de_parser" -#: sql_help.c:1832 +#: sql_help.c:1977 msgid "source_config" msgstr "config_origen" -#: sql_help.c:1861 +#: sql_help.c:2006 msgid "start_function" msgstr "función_inicio" -#: sql_help.c:1862 +#: sql_help.c:2007 msgid "gettoken_function" msgstr "función_gettoken" -#: sql_help.c:1863 +#: sql_help.c:2008 msgid "end_function" msgstr "función_fin" -#: sql_help.c:1864 +#: sql_help.c:2009 msgid "lextypes_function" msgstr "función_lextypes" -#: sql_help.c:1865 +#: sql_help.c:2010 msgid "headline_function" msgstr "función_headline" -#: sql_help.c:1877 +#: sql_help.c:2022 msgid "init_function" msgstr "función_init" -#: sql_help.c:1878 +#: sql_help.c:2023 msgid "lexize_function" msgstr "función_lexize" -#: sql_help.c:1902 +#: sql_help.c:2047 msgid "referenced_table_name" msgstr "nombre_tabla_referenciada" -#: sql_help.c:1905 +#: sql_help.c:2050 msgid "arguments" msgstr "argumentos" -#: sql_help.c:1906 +#: sql_help.c:2051 msgid "where event can be one of:" msgstr "donde evento puede ser una de:" -#: sql_help.c:1955 sql_help.c:2897 +#: sql_help.c:2100 sql_help.c:3071 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: sql_help.c:1957 +#: sql_help.c:2102 msgid "subtype" msgstr "subtipo" -#: sql_help.c:1958 +#: sql_help.c:2103 msgid "subtype_operator_class" msgstr "clase_de_operador_del_subtipo" -#: sql_help.c:1960 +#: sql_help.c:2105 msgid "canonical_function" msgstr "función_canónica" -#: sql_help.c:1961 +#: sql_help.c:2106 msgid "subtype_diff_function" msgstr "función_diff_del_subtipo" -#: sql_help.c:1963 +#: sql_help.c:2108 msgid "input_function" msgstr "función_entrada" -#: sql_help.c:1964 +#: sql_help.c:2109 msgid "output_function" msgstr "función_salida" -#: sql_help.c:1965 +#: sql_help.c:2110 msgid "receive_function" msgstr "función_receive" -#: sql_help.c:1966 +#: sql_help.c:2111 msgid "send_function" msgstr "función_send" -#: sql_help.c:1967 +#: sql_help.c:2112 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:1968 +#: sql_help.c:2113 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:1969 +#: sql_help.c:2114 msgid "analyze_function" msgstr "función_analyze" -#: sql_help.c:1970 +#: sql_help.c:2115 msgid "internallength" msgstr "largo_interno" -#: sql_help.c:1971 +#: sql_help.c:2116 msgid "alignment" msgstr "alineamiento" -#: sql_help.c:1972 +#: sql_help.c:2117 msgid "storage" msgstr "almacenamiento" -#: sql_help.c:1973 +#: sql_help.c:2118 msgid "like_type" msgstr "como_tipo" -#: sql_help.c:1974 +#: sql_help.c:2119 msgid "category" msgstr "categoría" -#: sql_help.c:1975 +#: sql_help.c:2120 msgid "preferred" msgstr "preferido" -#: sql_help.c:1976 +#: sql_help.c:2121 msgid "default" msgstr "valor_por_omisión" -#: sql_help.c:1977 +#: sql_help.c:2122 msgid "element" msgstr "elemento" -#: sql_help.c:1978 +#: sql_help.c:2123 msgid "delimiter" msgstr "delimitador" -#: sql_help.c:1979 +#: sql_help.c:2124 msgid "collatable" msgstr "ordenable" -#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2561 sql_help.c:2933 sql_help.c:3003 -#: sql_help.c:3139 sql_help.c:3218 sql_help.c:3296 +#: sql_help.c:2220 sql_help.c:2722 sql_help.c:3107 sql_help.c:3177 +#: sql_help.c:3313 sql_help.c:3392 sql_help.c:3470 msgid "with_query" msgstr "consulta_with" -#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2952 sql_help.c:2955 sql_help.c:2958 -#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3158 sql_help.c:3161 sql_help.c:3164 -#: sql_help.c:3168 sql_help.c:3220 sql_help.c:3315 sql_help.c:3318 -#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3325 +#: sql_help.c:2222 sql_help.c:3126 sql_help.c:3129 sql_help.c:3132 +#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3332 sql_help.c:3335 sql_help.c:3338 +#: sql_help.c:3342 sql_help.c:3394 sql_help.c:3489 sql_help.c:3492 +#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3499 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:2078 +#: sql_help.c:2223 msgid "using_list" msgstr "lista_using" -#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2443 sql_help.c:2624 sql_help.c:3227 +#: sql_help.c:2225 sql_help.c:2604 sql_help.c:2785 sql_help.c:3401 msgid "cursor_name" msgstr "nombre_de_cursor" -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2566 sql_help.c:3228 +#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2727 sql_help.c:3402 msgid "output_expression" msgstr "expresión_de_salida" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2567 sql_help.c:2936 sql_help.c:3006 -#: sql_help.c:3142 sql_help.c:3229 sql_help.c:3299 +#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2728 sql_help.c:3110 sql_help.c:3180 +#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3403 sql_help.c:3473 msgid "output_name" msgstr "nombre_de_salida" -#: sql_help.c:2098 +#: sql_help.c:2243 msgid "code" msgstr "código" -#: sql_help.c:2391 +#: sql_help.c:2552 msgid "parameter" msgstr "parámetro" -#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2411 sql_help.c:2649 +#: sql_help.c:2571 sql_help.c:2572 sql_help.c:2810 msgid "statement" msgstr "sentencia" -#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2603 sql_help.c:2784 msgid "direction" msgstr "dirección" -#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2625 +#: sql_help.c:2605 sql_help.c:2786 msgid "where direction can be empty or one of:" msgstr "donde dirección puede ser vacío o uno de:" -#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2446 sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 -#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2626 sql_help.c:2627 sql_help.c:2628 -#: sql_help.c:2629 sql_help.c:2630 sql_help.c:2946 sql_help.c:2948 -#: sql_help.c:3017 sql_help.c:3019 sql_help.c:3152 sql_help.c:3154 -#: sql_help.c:3258 sql_help.c:3260 sql_help.c:3309 sql_help.c:3311 +#: sql_help.c:2606 sql_help.c:2607 sql_help.c:2608 sql_help.c:2609 +#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2787 sql_help.c:2788 sql_help.c:2789 +#: sql_help.c:2790 sql_help.c:2791 sql_help.c:3120 sql_help.c:3122 +#: sql_help.c:3191 sql_help.c:3193 sql_help.c:3326 sql_help.c:3328 +#: sql_help.c:3432 sql_help.c:3434 sql_help.c:3483 sql_help.c:3485 msgid "count" msgstr "cantidad" -#: sql_help.c:2522 sql_help.c:2792 +#: sql_help.c:2683 sql_help.c:2962 msgid "sequence_name" msgstr "nombre_secuencia" -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:2688 sql_help.c:2967 msgid "domain_name" msgstr "nombre_de_dominio" -#: sql_help.c:2535 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:2696 sql_help.c:2975 msgid "arg_name" msgstr "nombre_arg" -#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2806 +#: sql_help.c:2697 sql_help.c:2976 msgid "arg_type" msgstr "tipo_arg" -#: sql_help.c:2541 sql_help.c:2811 +#: sql_help.c:2702 sql_help.c:2981 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2638 sql_help.c:3204 +#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2799 sql_help.c:3378 msgid "channel" msgstr "canal" -#: sql_help.c:2597 +#: sql_help.c:2758 msgid "lockmode" msgstr "modo_bloqueo" -#: sql_help.c:2598 +#: sql_help.c:2759 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:" -#: sql_help.c:2639 +#: sql_help.c:2800 msgid "payload" msgstr "carga" -#: sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:2826 msgid "old_role" msgstr "rol_antiguo" -#: sql_help.c:2666 +#: sql_help.c:2827 msgid "new_role" msgstr "rol_nuevo" -#: sql_help.c:2682 sql_help.c:2843 sql_help.c:2851 +#: sql_help.c:2852 sql_help.c:3013 sql_help.c:3021 msgid "savepoint_name" msgstr "nombre_de_savepoint" -#: sql_help.c:2876 +#: sql_help.c:3048 msgid "provider" msgstr "proveedor" -#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2968 sql_help.c:2970 sql_help.c:3008 -#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3174 sql_help.c:3176 sql_help.c:3300 -#: sql_help.c:3331 sql_help.c:3333 +#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3142 sql_help.c:3144 sql_help.c:3182 +#: sql_help.c:3317 sql_help.c:3348 sql_help.c:3350 sql_help.c:3474 +#: sql_help.c:3505 sql_help.c:3507 msgid "from_item" msgstr "item_de_from" -#: sql_help.c:2941 sql_help.c:3012 sql_help.c:3147 sql_help.c:3304 +#: sql_help.c:3115 sql_help.c:3186 sql_help.c:3321 sql_help.c:3478 msgid "window_name" msgstr "nombre_de_ventana" -#: sql_help.c:2942 sql_help.c:3013 sql_help.c:3148 sql_help.c:3305 +#: sql_help.c:3116 sql_help.c:3187 sql_help.c:3322 sql_help.c:3479 msgid "window_definition" msgstr "definición_de_ventana" -#: sql_help.c:2943 sql_help.c:2954 sql_help.c:2976 sql_help.c:3014 -#: sql_help.c:3149 sql_help.c:3160 sql_help.c:3182 sql_help.c:3306 -#: sql_help.c:3317 sql_help.c:3339 +#: sql_help.c:3117 sql_help.c:3128 sql_help.c:3150 sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3323 sql_help.c:3334 sql_help.c:3356 sql_help.c:3480 +#: sql_help.c:3491 sql_help.c:3513 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:2950 sql_help.c:3156 sql_help.c:3313 +#: sql_help.c:3124 sql_help.c:3330 sql_help.c:3487 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:" -#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2956 sql_help.c:2959 sql_help.c:2963 -#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3162 sql_help.c:3165 sql_help.c:3169 -#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3319 sql_help.c:3322 sql_help.c:3326 +#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3130 sql_help.c:3133 sql_help.c:3137 +#: sql_help.c:3333 sql_help.c:3336 sql_help.c:3339 sql_help.c:3343 +#: sql_help.c:3490 sql_help.c:3493 sql_help.c:3496 sql_help.c:3500 msgid "column_alias" msgstr "alias_de_columna" -#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2974 sql_help.c:3163 sql_help.c:3180 -#: sql_help.c:3320 sql_help.c:3337 +#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3148 sql_help.c:3337 sql_help.c:3354 +#: sql_help.c:3494 sql_help.c:3511 msgid "with_query_name" msgstr "nombre_consulta_with" -#: sql_help.c:2961 sql_help.c:2966 sql_help.c:3167 sql_help.c:3172 -#: sql_help.c:3324 sql_help.c:3329 +#: sql_help.c:3135 sql_help.c:3140 sql_help.c:3341 sql_help.c:3346 +#: sql_help.c:3498 sql_help.c:3503 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: sql_help.c:2964 sql_help.c:2967 sql_help.c:3170 sql_help.c:3173 -#: sql_help.c:3327 sql_help.c:3330 +#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3141 sql_help.c:3344 sql_help.c:3347 +#: sql_help.c:3501 sql_help.c:3504 msgid "column_definition" msgstr "definición_de_columna" -#: sql_help.c:2969 sql_help.c:3175 sql_help.c:3332 +#: sql_help.c:3143 sql_help.c:3349 sql_help.c:3506 msgid "join_type" msgstr "tipo_de_join" -#: sql_help.c:2971 sql_help.c:3177 sql_help.c:3334 +#: sql_help.c:3145 sql_help.c:3351 sql_help.c:3508 msgid "join_condition" msgstr "condición_de_join" -#: sql_help.c:2972 sql_help.c:3178 sql_help.c:3335 +#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3352 sql_help.c:3509 msgid "join_column" msgstr "columna_de_join" -#: sql_help.c:2973 sql_help.c:3179 sql_help.c:3336 +#: sql_help.c:3147 sql_help.c:3353 sql_help.c:3510 msgid "and with_query is:" msgstr "y consulta_with es:" -#: sql_help.c:2977 sql_help.c:3183 sql_help.c:3340 +#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3357 sql_help.c:3514 msgid "values" msgstr "valores" -#: sql_help.c:2978 sql_help.c:3184 sql_help.c:3341 +#: sql_help.c:3152 sql_help.c:3358 sql_help.c:3515 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3185 sql_help.c:3342 +#: sql_help.c:3153 sql_help.c:3359 sql_help.c:3516 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:2980 sql_help.c:3186 sql_help.c:3343 +#: sql_help.c:3154 sql_help.c:3360 sql_help.c:3517 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:3007 +#: sql_help.c:3181 msgid "new_table" msgstr "nueva_tabla" -#: sql_help.c:3032 +#: sql_help.c:3206 msgid "timezone" msgstr "huso_horario" -#: sql_help.c:3077 +#: sql_help.c:3251 msgid "snapshot_id" msgstr "id_de_snapshot" -#: sql_help.c:3225 +#: sql_help.c:3399 msgid "from_list" msgstr "lista_from" -#: sql_help.c:3256 +#: sql_help.c:3430 msgid "sort_expression" msgstr "expresión_orden" -#: sql_help.h:182 sql_help.h:837 +#: sql_help.h:190 sql_help.h:885 msgid "abort the current transaction" msgstr "aborta la transacción en curso" -#: sql_help.h:187 +#: sql_help.h:195 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "cambia la definición de una función de agregación" -#: sql_help.h:192 +#: sql_help.h:200 msgid "change the definition of a collation" msgstr "cambia la definición de un ordenamiento" -#: sql_help.h:197 +#: sql_help.h:205 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "cambia la definición de una conversión" -#: sql_help.h:202 +#: sql_help.h:210 msgid "change a database" msgstr "cambia una base de datos" -#: sql_help.h:207 +#: sql_help.h:215 msgid "define default access privileges" msgstr "define privilegios de acceso por omisión" -#: sql_help.h:212 +#: sql_help.h:220 msgid "change the definition of a domain" msgstr "cambia la definición de un dominio" -#: sql_help.h:217 +#: sql_help.h:225 +msgid "change the definition of an event trigger" +msgstr "cambia la definición de un disparador por evento" + +#: sql_help.h:230 msgid "change the definition of an extension" msgstr "cambia la definición de una extensión" -#: sql_help.h:222 +#: sql_help.h:235 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "cambia la definición de un conector de datos externos" -#: sql_help.h:227 +#: sql_help.h:240 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "cambia la definición de una tabla foránea" -#: sql_help.h:232 +#: sql_help.h:245 msgid "change the definition of a function" msgstr "cambia la definición de una función" -#: sql_help.h:237 +#: sql_help.h:250 msgid "change role name or membership" msgstr "cambiar nombre del rol o membresía" -#: sql_help.h:242 +#: sql_help.h:255 msgid "change the definition of an index" msgstr "cambia la definición de un índice" -#: sql_help.h:247 +#: sql_help.h:260 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "cambia la definición de un lenguaje procedural" -#: sql_help.h:252 +#: sql_help.h:265 msgid "change the definition of a large object" msgstr "cambia la definición de un objeto grande" -#: sql_help.h:257 +#: sql_help.h:270 +msgid "change the definition of a materialized view" +msgstr "cambia la definición de una vista materializada" + +#: sql_help.h:275 msgid "change the definition of an operator" msgstr "cambia la definición de un operador" -#: sql_help.h:262 +#: sql_help.h:280 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "cambia la definición de una clase de operadores" -#: sql_help.h:267 +#: sql_help.h:285 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "cambia la definición de una familia de operadores" -#: sql_help.h:272 sql_help.h:332 +#: sql_help.h:290 sql_help.h:355 msgid "change a database role" msgstr "cambia un rol de la base de datos" -#: sql_help.h:277 +#: sql_help.h:295 +msgid "change the definition of a rule" +msgstr "cambia la definición de una regla" + +#: sql_help.h:300 msgid "change the definition of a schema" msgstr "cambia la definición de un esquema" -#: sql_help.h:282 +#: sql_help.h:305 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "cambia la definición de un generador secuencial" -#: sql_help.h:287 +#: sql_help.h:310 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "cambia la definición de un servidor foráneo" -#: sql_help.h:292 +#: sql_help.h:315 msgid "change the definition of a table" msgstr "cambia la definición de una tabla" -#: sql_help.h:297 +#: sql_help.h:320 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "cambia la definición de un tablespace" -#: sql_help.h:302 +#: sql_help.h:325 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "cambia la definición de una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:307 +#: sql_help.h:330 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "cambia la definición de un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:312 +#: sql_help.h:335 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "cambia la definición de un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:317 +#: sql_help.h:340 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "cambia la definición de una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:322 +#: sql_help.h:345 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador" -#: sql_help.h:327 +#: sql_help.h:350 msgid "change the definition of a type" msgstr "cambia la definición de un tipo" -#: sql_help.h:337 +#: sql_help.h:360 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "cambia la definición de un mapeo de usuario" -#: sql_help.h:342 +#: sql_help.h:365 msgid "change the definition of a view" msgstr "cambia la definición de una vista" -#: sql_help.h:347 +#: sql_help.h:370 msgid "collect statistics about a database" msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.h:352 sql_help.h:902 +#: sql_help.h:375 sql_help.h:950 msgid "start a transaction block" msgstr "inicia un bloque de transacción" -#: sql_help.h:357 +#: sql_help.h:380 msgid "force a transaction log checkpoint" msgstr "fuerza un checkpoint del registro de transacciones" -#: sql_help.h:362 +#: sql_help.h:385 msgid "close a cursor" msgstr "cierra un cursor" -#: sql_help.h:367 +#: sql_help.h:390 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice" -#: sql_help.h:372 +#: sql_help.h:395 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto" -#: sql_help.h:377 sql_help.h:747 +#: sql_help.h:400 sql_help.h:790 msgid "commit the current transaction" msgstr "compromete la transacción en curso" -#: sql_help.h:382 +#: sql_help.h:405 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "confirma una transacción que fue preparada para two-phase commit" -#: sql_help.h:387 +#: sql_help.h:410 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla" -#: sql_help.h:392 +#: sql_help.h:415 msgid "define a new aggregate function" msgstr "define una nueva función de agregación" -#: sql_help.h:397 +#: sql_help.h:420 msgid "define a new cast" msgstr "define una nueva conversión de tipo" -#: sql_help.h:402 +#: sql_help.h:425 msgid "define a new collation" msgstr "define un nuevo ordenamiento" -#: sql_help.h:407 +#: sql_help.h:430 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "define una nueva conversión de codificación" -#: sql_help.h:412 +#: sql_help.h:435 msgid "create a new database" msgstr "crea una nueva base de datos" -#: sql_help.h:417 +#: sql_help.h:440 msgid "define a new domain" msgstr "define un nuevo dominio" -#: sql_help.h:422 +#: sql_help.h:445 +msgid "define a new event trigger" +msgstr "define un nuevo disparador por evento" + +#: sql_help.h:450 msgid "install an extension" msgstr "instala una extensión" -#: sql_help.h:427 +#: sql_help.h:455 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "define un nuevo conector de datos externos" -#: sql_help.h:432 +#: sql_help.h:460 msgid "define a new foreign table" msgstr "define una nueva tabla foránea" -#: sql_help.h:437 +#: sql_help.h:465 msgid "define a new function" msgstr "define una nueva función" -#: sql_help.h:442 sql_help.h:472 sql_help.h:542 +#: sql_help.h:470 sql_help.h:505 sql_help.h:575 msgid "define a new database role" msgstr "define un nuevo rol de la base de datos" -#: sql_help.h:447 +#: sql_help.h:475 msgid "define a new index" msgstr "define un nuevo índice" -#: sql_help.h:452 +#: sql_help.h:480 msgid "define a new procedural language" msgstr "define un nuevo lenguaje procedural" -#: sql_help.h:457 +#: sql_help.h:485 +msgid "define a new materialized view" +msgstr "define una nueva vista materializada" + +#: sql_help.h:490 msgid "define a new operator" msgstr "define un nuevo operador" -#: sql_help.h:462 +#: sql_help.h:495 msgid "define a new operator class" msgstr "define una nueva clase de operadores" -#: sql_help.h:467 +#: sql_help.h:500 msgid "define a new operator family" msgstr "define una nueva familia de operadores" -#: sql_help.h:477 +#: sql_help.h:510 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "define una nueva regla de reescritura" -#: sql_help.h:482 +#: sql_help.h:515 msgid "define a new schema" msgstr "define un nuevo schema" -#: sql_help.h:487 +#: sql_help.h:520 msgid "define a new sequence generator" msgstr "define un nuevo generador secuencial" -#: sql_help.h:492 +#: sql_help.h:525 msgid "define a new foreign server" msgstr "define un nuevo servidor foráneo" -#: sql_help.h:497 +#: sql_help.h:530 msgid "define a new table" msgstr "define una nueva tabla" -#: sql_help.h:502 sql_help.h:867 +#: sql_help.h:535 sql_help.h:915 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta" -#: sql_help.h:507 +#: sql_help.h:540 msgid "define a new tablespace" msgstr "define un nuevo tablespace" -#: sql_help.h:512 +#: sql_help.h:545 msgid "define a new text search configuration" msgstr "define una nueva configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:517 +#: sql_help.h:550 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "define un nuevo diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:522 +#: sql_help.h:555 msgid "define a new text search parser" msgstr "define un nuevo analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:527 +#: sql_help.h:560 msgid "define a new text search template" msgstr "define una nueva plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:532 +#: sql_help.h:565 msgid "define a new trigger" msgstr "define un nuevo disparador" -#: sql_help.h:537 +#: sql_help.h:570 msgid "define a new data type" msgstr "define un nuevo tipo de datos" -#: sql_help.h:547 +#: sql_help.h:580 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "define un nuevo mapa de usuario a servidor foráneo" -#: sql_help.h:552 +#: sql_help.h:585 msgid "define a new view" msgstr "define una nueva vista" -#: sql_help.h:557 +#: sql_help.h:590 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "elimina una sentencia preparada" -#: sql_help.h:562 +#: sql_help.h:595 msgid "define a cursor" msgstr "define un nuevo cursor" -#: sql_help.h:567 +#: sql_help.h:600 msgid "delete rows of a table" msgstr "elimina filas de una tabla" -#: sql_help.h:572 +#: sql_help.h:605 msgid "discard session state" msgstr "descartar datos de la sesión" -#: sql_help.h:577 +#: sql_help.h:610 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "ejecutar un bloque anónimo de código" -#: sql_help.h:582 +#: sql_help.h:615 msgid "remove an aggregate function" msgstr "elimina una función de agregación" -#: sql_help.h:587 +#: sql_help.h:620 msgid "remove a cast" msgstr "elimina una conversión de tipo" -#: sql_help.h:592 +#: sql_help.h:625 msgid "remove a collation" msgstr "elimina un ordenamiento" -#: sql_help.h:597 +#: sql_help.h:630 msgid "remove a conversion" msgstr "elimina una conversión de codificación" -#: sql_help.h:602 +#: sql_help.h:635 msgid "remove a database" msgstr "elimina una base de datos" -#: sql_help.h:607 +#: sql_help.h:640 msgid "remove a domain" msgstr "elimina un dominio" -#: sql_help.h:612 +#: sql_help.h:645 +msgid "remove an event trigger" +msgstr "elimina un disparador por evento" + +#: sql_help.h:650 msgid "remove an extension" msgstr "elimina una extensión" -#: sql_help.h:617 +#: sql_help.h:655 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "elimina un conector de datos externos" -#: sql_help.h:622 +#: sql_help.h:660 msgid "remove a foreign table" msgstr "elimina una tabla foránea" -#: sql_help.h:627 +#: sql_help.h:665 msgid "remove a function" msgstr "elimina una función" -#: sql_help.h:632 sql_help.h:667 sql_help.h:732 +#: sql_help.h:670 sql_help.h:710 sql_help.h:775 msgid "remove a database role" msgstr "elimina un rol de base de datos" -#: sql_help.h:637 +#: sql_help.h:675 msgid "remove an index" msgstr "elimina un índice" -#: sql_help.h:642 +#: sql_help.h:680 msgid "remove a procedural language" msgstr "elimina un lenguaje procedural" -#: sql_help.h:647 +#: sql_help.h:685 +msgid "remove a materialized view" +msgstr "elimina una vista materializada" + +#: sql_help.h:690 msgid "remove an operator" msgstr "elimina un operador" -#: sql_help.h:652 +#: sql_help.h:695 msgid "remove an operator class" msgstr "elimina una clase de operadores" -#: sql_help.h:657 +#: sql_help.h:700 msgid "remove an operator family" msgstr "elimina una familia de operadores" -#: sql_help.h:662 +#: sql_help.h:705 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "elimina objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.h:672 +#: sql_help.h:715 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "elimina una regla de reescritura" -#: sql_help.h:677 +#: sql_help.h:720 msgid "remove a schema" msgstr "elimina un schema" -#: sql_help.h:682 +#: sql_help.h:725 msgid "remove a sequence" msgstr "elimina un generador secuencial" -#: sql_help.h:687 +#: sql_help.h:730 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "elimina un descriptor de servidor foráneo" -#: sql_help.h:692 +#: sql_help.h:735 msgid "remove a table" msgstr "elimina una tabla" -#: sql_help.h:697 +#: sql_help.h:740 msgid "remove a tablespace" msgstr "elimina un tablespace" -#: sql_help.h:702 +#: sql_help.h:745 msgid "remove a text search configuration" msgstr "elimina una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:707 +#: sql_help.h:750 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "elimina un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:712 +#: sql_help.h:755 msgid "remove a text search parser" msgstr "elimina un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:717 +#: sql_help.h:760 msgid "remove a text search template" msgstr "elimina una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.h:722 +#: sql_help.h:765 msgid "remove a trigger" msgstr "elimina un disparador" -#: sql_help.h:727 +#: sql_help.h:770 msgid "remove a data type" msgstr "elimina un tipo de datos" -#: sql_help.h:737 +#: sql_help.h:780 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "elimina un mapeo de usuario para un servidor remoto" -#: sql_help.h:742 +#: sql_help.h:785 msgid "remove a view" msgstr "elimina una vista" -#: sql_help.h:752 +#: sql_help.h:795 msgid "execute a prepared statement" msgstr "ejecuta una sentencia preparada" -#: sql_help.h:757 +#: sql_help.h:800 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia" -#: sql_help.h:762 +#: sql_help.h:805 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor" -#: sql_help.h:767 +#: sql_help.h:810 msgid "define access privileges" msgstr "define privilegios de acceso" -#: sql_help.h:772 +#: sql_help.h:815 msgid "create new rows in a table" msgstr "crea nuevas filas en una tabla" -#: sql_help.h:777 +#: sql_help.h:820 msgid "listen for a notification" msgstr "escucha notificaciones" -#: sql_help.h:782 +#: sql_help.h:825 msgid "load a shared library file" msgstr "carga un archivo de biblioteca compartida" -#: sql_help.h:787 +#: sql_help.h:830 msgid "lock a table" msgstr "bloquea una tabla" -#: sql_help.h:792 +#: sql_help.h:835 msgid "position a cursor" msgstr "reposiciona un cursor" -#: sql_help.h:797 +#: sql_help.h:840 msgid "generate a notification" msgstr "genera una notificación" -#: sql_help.h:802 +#: sql_help.h:845 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "prepara una sentencia para ejecución" -#: sql_help.h:807 +#: sql_help.h:850 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "prepara la transacción actual para two-phase commit" -#: sql_help.h:812 +#: sql_help.h:855 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "cambia de dueño a los objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.h:817 +#: sql_help.h:860 +msgid "replace the contents of a materialized view" +msgstr "reemplaza los contenidos de una vista materializada" + +#: sql_help.h:865 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruye índices" -#: sql_help.h:822 +#: sql_help.h:870 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "destruye un savepoint previamente definido" -#: sql_help.h:827 +#: sql_help.h:875 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial" -#: sql_help.h:832 +#: sql_help.h:880 msgid "remove access privileges" msgstr "revoca privilegios de acceso" -#: sql_help.h:842 +#: sql_help.h:890 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "cancela una transacción que fue previamente preparada para two-phase commit." -#: sql_help.h:847 +#: sql_help.h:895 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "descartar hacia un savepoint" -#: sql_help.h:852 +#: sql_help.h:900 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "define un nuevo savepoint en la transacción en curso" -#: sql_help.h:857 +#: sql_help.h:905 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "define o cambia una etiqueta de seguridad sobre un objeto" -#: sql_help.h:862 sql_help.h:907 sql_help.h:937 +#: sql_help.h:910 sql_help.h:955 sql_help.h:985 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "recupera filas desde una tabla o vista" -#: sql_help.h:872 +#: sql_help.h:920 msgid "change a run-time parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración" -#: sql_help.h:877 +#: sql_help.h:925 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso" -#: sql_help.h:882 +#: sql_help.h:930 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "define el identificador de usuario actual de la sesión actual" -#: sql_help.h:887 +#: sql_help.h:935 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" "define el identificador del usuario de sesión y el identificador\n" "del usuario actual de la sesión en curso" -#: sql_help.h:892 +#: sql_help.h:940 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "define las características de la transacción en curso" -#: sql_help.h:897 +#: sql_help.h:945 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración" -#: sql_help.h:912 +#: sql_help.h:960 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "vacía una tabla o conjunto de tablas" -#: sql_help.h:917 +#: sql_help.h:965 msgid "stop listening for a notification" msgstr "deja de escuchar una notificación" -#: sql_help.h:922 +#: sql_help.h:970 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiza filas de una tabla" -#: sql_help.h:927 +#: sql_help.h:975 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.h:932 +#: sql_help.h:980 msgid "compute a set of rows" msgstr "calcula un conjunto de registros" -#: startup.c:251 +#: startup.c:167 +#, c-format +msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n" +msgstr "%s: -1 sólo puede ser usado en modo no interactivo\n" + +#: startup.c:269 #, c-format msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo abrir archivo de log «%s»: %s\n" -#: startup.c:313 +#: startup.c:331 #, c-format msgid "" "Type \"help\" for help.\n" @@ -4101,32 +4324,32 @@ msgstr "" "Digite «help» para obtener ayuda.\n" "\n" -#: startup.c:460 +#: startup.c:476 #, c-format msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo definir parámetro de impresión «%s»\n" -#: startup.c:500 +#: startup.c:516 #, c-format msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo eliminar la variable «%s»\n" -#: startup.c:510 +#: startup.c:526 #, c-format msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo definir la variable «%s»\n" -#: startup.c:553 startup.c:559 +#: startup.c:569 startup.c:575 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Use «%s --help» para obtener más información.\n" -#: startup.c:576 +#: startup.c:592 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgstr "%s: atención: se ignoró argumento extra «%s» en línea de órdenes\n" -#: tab-complete.c:3640 +#: tab-complete.c:3962 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" |