diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/he.po')
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/he.po | 5800 |
1 files changed, 0 insertions, 5800 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/he.po b/src/bin/psql/po/he.po deleted file mode 100644 index e59b58e9bc8..00000000000 --- a/src/bin/psql/po/he.po +++ /dev/null @@ -1,5800 +0,0 @@ -# psql message translation file for psql -# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group -# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. -# Michael Goldberg <mic.goldberg@gmail.com>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:09+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 20:43+0300\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" -"Last-Translator: Michael Goldberg <mic.goldberg@gmail.com>, 2017\n" -"Language: he_IL\n" - -#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284 -#, c-format -msgid "could not identify current directory: %s" -msgstr "לא יוכל לזהות את הספריה הנוכחית: %s" - -#: ../../common/exec.c:146 -#, c-format -msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "בינארי לא חוקי \"%s\"" - -#: ../../common/exec.c:195 -#, c-format -msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "לא ניתן לקרוא בינארי \"%s\"" - -#: ../../common/exec.c:202 -#, c-format -msgid "could not find a \"%s\" to execute" -msgstr "לא ניתן למצוא \"%s\" לביצוע" - -#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293 -#, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\": %s" -msgstr "לא לשנות לשנות ספריות ל \"%s\": %s" - -#: ../../common/exec.c:272 -#, c-format -msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -msgstr "לא ניתן לקרוא את הקישור הסימבולי \"%s\"" - -#: ../../common/exec.c:523 -#, c-format -msgid "pclose failed: %s" -msgstr "pclose נכשל: %s" - -#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75 -#: ../../common/fe_memutils.c:98 command.c:608 input.c:227 mainloop.c:82 -#: mainloop.c:276 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr "אין זיכרון פנוי\n" - -#: ../../common/fe_memutils.c:92 -#, c-format -msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" -msgstr "לא ניתן לשכפל מצביע ריק (שגיאה פנימית)\n" - -#: ../../common/username.c:43 -#, c-format -msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" -msgstr "לא יכול לחפש יעיל את המשתמש עם מזהה % ld: %s" - -#: ../../common/username.c:45 command.c:555 -msgid "user does not exist" -msgstr "משתמש לא קיים" - -#: ../../common/username.c:60 -#, c-format -msgid "user name lookup failure: error code %lu" -msgstr "כישלון בדיקה עבור שם המשתמש: קוד שגיאה % lu" - -#: ../../common/wait_error.c:45 -#, c-format -msgid "command not executable" -msgstr "הפקודה לא הפעלה" - -#: ../../common/wait_error.c:49 -#, c-format -msgid "command not found" -msgstr "הפקודה לא נמצאה" - -#: ../../common/wait_error.c:54 -#, c-format -msgid "child process exited with exit code %d" -msgstr "תהליך צאצא יצא עם %d" - -#: ../../common/wait_error.c:61 -#, c-format -msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -msgstr "תהליך צאצא הופסק על ידי חריגה 0 0x %X" - -#: ../../common/wait_error.c:71 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "תהליך צאצא הופסק על ידי האות %s" - -#: ../../common/wait_error.c:75 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "תהליך צאצא הופסק על ידי האות %d" - -#: ../../common/wait_error.c:80 -#, c-format -msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr "תהליך צאצא יצא עם מצב לא מזוהה %d" - -#: ../../fe_utils/print.c:353 -#, c-format -msgid "(%lu row)" -msgid_plural "(%lu rows)" -msgstr[0] "(% lu שורה)" -msgstr[1] "(% lu שורות)" - -#: ../../fe_utils/print.c:2913 -#, c-format -msgid "Interrupted\n" -msgstr "הופסק\n" - -#: ../../fe_utils/print.c:2977 -#, c-format -msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" -msgstr "אין אפשרות להוסיף כותרת לתוכן בטבלה: סה\"כ חריגה של %d העמודות.\n" - -#: ../../fe_utils/print.c:3017 -#, c-format -msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" -msgstr "לא ניתן להוסיף תא לתוכן בטבלה: סה\"כ חריגה של %d התאים.\n" - -#: ../../fe_utils/print.c:3266 -#, c-format -msgid "invalid output format (internal error): %d" -msgstr "תבנית הפלט לא תיקנית (שגיאה פנימית): %d" - -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:713 -#, c-format -msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n" -msgstr "דילוג על הרחבת רקורסיבית של משתנה \"%s\"\n" - -#: command.c:223 -#, c-format -msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n" -msgstr "הפקודה לא חוקית \\%s. נסה \\? לקבלת עזרה.\n" - -#: command.c:225 -#, c-format -msgid "invalid command \\%s\n" -msgstr "פקודה לא חוקית \\%s\n" - -#: command.c:243 -#, c-format -msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n" -msgstr "\\%s: התעלמות מהארגומנט הנוסף \"%s\"\n" - -#: command.c:295 -#, c-format -msgid "" -"\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n" -msgstr "" -"\\%s התעלמות מהפקודה; להשתמש \\endif או Ctrl-C כדי לצאת מבלוק \\if הנוכחי\n" - -#: command.c:553 -#, c-format -msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n" -msgstr "לא ניתן לקבל את ספריית הבית עבור משתמש עם מזהה % ld: %s\n" - -#: command.c:571 -#, c-format -msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" -msgstr "\\%s: לא ניתן לשנות את ספריה ל\"%s\": %s\n" - -#: command.c:596 common.c:648 common.c:706 common.c:1242 -#, c-format -msgid "You are currently not connected to a database.\n" -msgstr "אתה לא מחובר כרגע למסד נתונים.\n" - -#: command.c:621 -#, c-format -msgid "" -"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at " -"port \"%s\".\n" -msgstr "" -"אתה מחובר מסד הנתונים '%s' כמשתמש '%s ' באמצעות שקע ב- \"%s\" בפורט \"%s\".\n" - -#: command.c:624 -#, c-format -msgid "" -"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port " -"\"%s\".\n" -msgstr "אתה מחובר מסד הנתונים '%s' כמשתמש \"%s\" בשרת \"%s\" בפורט \"%s\".\n" - -#: command.c:912 command.c:1002 command.c:1111 command.c:2520 -#, c-format -msgid "no query buffer\n" -msgstr "אין מאגר שאילתה\n" - -#: command.c:945 command.c:4757 -#, c-format -msgid "invalid line number: %s\n" -msgstr "מספר שורה לא חוקי: %s\n" - -#: command.c:995 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בעריכת קוד מקור של הפונקציה.\n" - -#: command.c:1070 command.c:1151 -msgid "No changes" -msgstr "אין שינויים" - -#: command.c:1104 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בעריכת של הגדרות התצוגה.\n" - -#: command.c:1228 -#, c-format -msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" -msgstr "%s: שם הקידוד לא חוקי או שגרת ההמרה לא נמצאה\n" - -#: command.c:1263 command.c:1885 command.c:3161 command.c:4859 common.c:173 -#: common.c:244 common.c:541 common.c:1288 common.c:1316 common.c:1417 -#: copy.c:489 copy.c:699 large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: command.c:1267 -msgid "out of memory" -msgstr "אין זיכרון פנוי" - -#: command.c:1270 -msgid "There is no previous error." -msgstr "אין שגיאה קודמת." - -#: command.c:1441 command.c:1746 command.c:1760 command.c:1777 command.c:1937 -#: command.c:2174 command.c:2487 command.c:2527 -#, c-format -msgid "\\%s: missing required argument\n" -msgstr "\\%s: חסר ארגומנט נדרש\n" - -#: command.c:1572 -#, c-format -msgid "\\elif: cannot occur after \\else\n" -msgstr "\\elif: לא יכולה להתרחש לאחר \\else\n" - -#: command.c:1577 -#, c-format -msgid "\\elif: no matching \\if\n" -msgstr "\\elif: \\if לא תואמות\n" - -#: command.c:1641 -#, c-format -msgid "\\else: cannot occur after \\else\n" -msgstr "\\else: לא יכולה להתרחש לאחר \\else\n" - -#: command.c:1646 -#, c-format -msgid "\\else: no matching \\if\n" -msgstr "\\else: \\if לא תואמות\n" - -#: command.c:1686 -#, c-format -msgid "\\endif: no matching \\if\n" -msgstr "\\endif: \\if לא תואמות\n" - -#: command.c:1841 -msgid "Query buffer is empty." -msgstr "מאגר השאילתה ריק." - -#: command.c:1863 -msgid "Enter new password: " -msgstr "הזן סיסמה חדשה: " - -#: command.c:1864 -msgid "Enter it again: " -msgstr "הזן שוב: " - -#: command.c:1868 -#, c-format -msgid "Passwords didn't match.\n" -msgstr "סיסמאות אינן תואמות.\n" - -#: command.c:1967 -#, c-format -msgid "\\%s: could not read value for variable\n" -msgstr "\\%s: לא ניתן לקרוא את ערך המשתנה\n" - -#: command.c:2070 -msgid "Query buffer reset (cleared)." -msgstr "מאגר השאילתה אופם (נוקה)." - -#: command.c:2092 -#, c-format -msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" -msgstr "כתב היסטוריה לקובץ \"%s\".\n" - -#: command.c:2179 -#, c-format -msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n" -msgstr "\\%s: שם משתנה סביבה אינו יכול להכיל \"=\"\n" - -#: command.c:2235 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בתצוגת קוד מקור של הפונקציה.\n" - -#: command.c:2242 -#, c-format -msgid "function name is required\n" -msgstr "שם הפונקציה נדרש\n" - -#: command.c:2329 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בתצוגה של הגדרות התצוגה.\n" - -#: command.c:2336 -#, c-format -msgid "view name is required\n" -msgstr "שם תצוגה נדרש\n" - -#: command.c:2459 -msgid "Timing is on." -msgstr "התזמון הופעל." - -#: command.c:2461 -msgid "Timing is off." -msgstr "התזמון הופסק." - -#: command.c:2546 command.c:2574 command.c:3510 command.c:3513 command.c:3516 -#: command.c:3522 command.c:3524 command.c:3532 command.c:3542 command.c:3551 -#: command.c:3565 command.c:3582 command.c:3640 common.c:69 copy.c:332 -#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:760 psqlscanslash.l:771 -#: psqlscanslash.l:781 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: command.c:2953 startup.c:202 -msgid "Password: " -msgstr "סיסמה: " - -#: command.c:2958 startup.c:204 -#, c-format -msgid "Password for user %s: " -msgstr "הסיסמה עבור המשתמש %s: " - -#: command.c:3008 -#, c-format -msgid "" -"All connection parameters must be supplied because no database connection " -"exists\n" -msgstr "יש לספק את כל פרמטרי החיבור כי אין חיבור מסד נתונים קיים\n" - -#: command.c:3165 -#, c-format -msgid "Previous connection kept\n" -msgstr "החיבור הקודם נשמר\n" - -#: command.c:3169 -#, c-format -msgid "\\connect: %s" -msgstr "התחבר ל %s" - -#: command.c:3205 -#, c-format -msgid "" -"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" " -"at port \"%s\".\n" -msgstr "" -"אתה מחובר כעת למסד הנתונים '%s' כמשתמש '%s ' באמצעות שקע ב- \"%s\" בפורט \"%s" -"\".\n" - -#: command.c:3208 -#, c-format -msgid "" -"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at " -"port \"%s\".\n" -msgstr "" -"אתה מחובר כעת למסד הנתונים '%s' כמשתמש \"%s\" בשרת \"%s\" בפורט \"%s\".\n" - -#: command.c:3212 -#, c-format -msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" -msgstr "אתה מחובר כעת למסד הנתונים '%s' משתמש '%s'.\n" - -#: command.c:3245 -#, c-format -msgid "%s (%s, server %s)\n" -msgstr "%s (%s, השרת %s)\n" - -#: command.c:3253 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" -" Some psql features might not work.\n" -msgstr "" -"אזהרה: %s גירסה ראשית %s, גירסה ראשית בשרת %s.\n" -" כמה תכונות psql אלולים לא לעבוד.\n" - -#: command.c:3290 -#, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n" -msgstr "חיבור SSL (פרוטוקול: %s, צופן: %s, סיביות: %s, דחיסה: %s)\n" - -#: command.c:3291 command.c:3292 command.c:3293 -msgid "unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: command.c:3294 help.c:45 -msgid "off" -msgstr "כבוי" - -#: command.c:3294 help.c:45 -msgid "on" -msgstr "פעיל" - -#: command.c:3314 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" -" 8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n" -" page \"Notes for Windows users\" for details.\n" -msgstr "" -"אזהרה: קידוד המסוף (%u) שונה מקידוד ב Windows \n" -" (%u) 8-bit תווים לא יפעלו כהלכה. ראה דף הסבר psql\n" -" \"הערות עבור משתמשי חלונות\" לקבלת פרטים.\n" - -#: command.c:3399 -#, c-format -msgid "" -"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a " -"line number\n" -msgstr "" -"משתנה הסביבה PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG חייב להיות מוגדר על מנת לציין מספר " -"שורה\n" - -#: command.c:3428 -#, c-format -msgid "could not start editor \"%s\"\n" -msgstr "לא ניתן להפעיל את עורך \"%s\"\n" - -#: command.c:3430 -#, c-format -msgid "could not start /bin/sh\n" -msgstr "לא ניתן להפעיל את /bin/sh\n" - -#: command.c:3468 -#, c-format -msgid "could not locate temporary directory: %s\n" -msgstr "לא ניתן לאתר את הספריה הזמנית: %s\n" - -#: command.c:3495 -#, c-format -msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" -msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ הזמני \"%s\": %s\n" - -#: command.c:3769 -#, c-format -msgid "" -"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, " -"latex, latex-longtable, troff-ms\n" -msgstr "" -"\\pset: תבניות מותרות הן unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, " -"latex, latex-longtable, troff-ms\n" - -#: command.c:3787 -#, c-format -msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n" -msgstr "\\pset: סגנונות מותרות הן ascii, old-ascii, unicode\n" - -#: command.c:3802 -#, c-format -msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n" -msgstr "\\pset: סגנונות קו גבול Unicode מותרות הם single, double\n" - -#: command.c:3817 -#, c-format -msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n" -msgstr "\\pset: סגנונות של העמודה Unicode מותרות הם single, double\n" - -#: command.c:3832 -#, c-format -msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n" -msgstr "\\pset: מותר סגנונות שורה עליונה Unicode מותרות הם single, double\n" - -#: command.c:3997 command.c:4176 -#, c-format -msgid "\\pset: unknown option: %s\n" -msgstr "\\pset: אפשרות לא ידועה: %s\n" - -#: command.c:4015 -#, c-format -msgid "Border style is %d.\n" -msgstr "סגנון הגבול הינו %d.\n" - -#: command.c:4021 -#, c-format -msgid "Target width is unset.\n" -msgstr "רוחב היעד לא הוגדר.\n" - -#: command.c:4023 -#, c-format -msgid "Target width is %d.\n" -msgstr "רוחב היעד הוא %d.\n" - -#: command.c:4030 -#, c-format -msgid "Expanded display is on.\n" -msgstr "תצוגה מורחבת מופעלת.\n" - -#: command.c:4032 -#, c-format -msgid "Expanded display is used automatically.\n" -msgstr "תצוגה מורחבת מופעלת באופן אוטומטי.\n" - -#: command.c:4034 -#, c-format -msgid "Expanded display is off.\n" -msgstr "תצוגה מורחבת כבויה.\n" - -#: command.c:4041 command.c:4049 -#, c-format -msgid "Field separator is zero byte.\n" -msgstr "מפריד השדות הוא אפס בתים.\n" - -#: command.c:4043 -#, c-format -msgid "Field separator is \"%s\".\n" -msgstr "מפריד השדות הוא \"%s\".\n" - -#: command.c:4056 -#, c-format -msgid "Default footer is on.\n" -msgstr "כותרת תחתונה של ברירת המחדל מופעלת.\n" - -#: command.c:4058 -#, c-format -msgid "Default footer is off.\n" -msgstr "כותרת תחתונה של ברירת המחדל כבויה.\n" - -#: command.c:4064 -#, c-format -msgid "Output format is %s.\n" -msgstr "תבנית הפלט הוא %s.\n" - -#: command.c:4070 -#, c-format -msgid "Line style is %s.\n" -msgstr "סגנון הקו הוא %s.\n" - -#: command.c:4077 -#, c-format -msgid "Null display is \"%s\".\n" -msgstr "תצוגת Null היא \"%s\".\n" - -#: command.c:4085 -#, c-format -msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" -msgstr "הפלט המספרי המותאם לפי אזור מופעל.\n" - -#: command.c:4087 -#, c-format -msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" -msgstr "הפלט המספרי המותאם לפי אזור כבוי.\n" - -#: command.c:4094 -#, c-format -msgid "Pager is used for long output.\n" -msgstr "זימונית בשימוש עבור הפלט ארוך.\n" - -#: command.c:4096 -#, c-format -msgid "Pager is always used.\n" -msgstr "זימונית בשימוש תמיד.\n" - -#: command.c:4098 -#, c-format -msgid "Pager usage is off.\n" -msgstr "השימוש בזימונית כבוי.\n" - -#: command.c:4104 -#, c-format -msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" -msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" -msgstr[0] "זימונית לא תהיה בשימוש עבור פחות מ- %d שורה.\n" -msgstr[1] "זימונית לא תהיה בשימוש עבור פחות מ- %d שורות.\n" - -#: command.c:4114 command.c:4124 -#, c-format -msgid "Record separator is zero byte.\n" -msgstr "מפריד רשומות הוא אפס בתים.\n" - -#: command.c:4116 -#, c-format -msgid "Record separator is <newline>.\n" -msgstr "מפריד רשומות היא <שורה חדשה>.\n" - -#: command.c:4118 -#, c-format -msgid "Record separator is \"%s\".\n" -msgstr "מפריד רשומות היא \"%s\".\n" - -#: command.c:4131 -#, c-format -msgid "Table attributes are \"%s\".\n" -msgstr "תכונות הטבלה הם \"%s\".\n" - -#: command.c:4134 -#, c-format -msgid "Table attributes unset.\n" -msgstr "תכונות הטבלה לא הוגדרו.\n" - -#: command.c:4141 -#, c-format -msgid "Title is \"%s\".\n" -msgstr "הכותרת היא \"%s\".\n" - -#: command.c:4143 -#, c-format -msgid "Title is unset.\n" -msgstr "כותרת לא הוגדרה.\n" - -#: command.c:4150 -#, c-format -msgid "Tuples only is on.\n" -msgstr "רק tuples הופעל.\n" - -#: command.c:4152 -#, c-format -msgid "Tuples only is off.\n" -msgstr "רק tuples כבוי.\n" - -#: command.c:4158 -#, c-format -msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" -msgstr "סגנון קו הגבול Unicode הוא \"%s\".\n" - -#: command.c:4164 -#, c-format -msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" -msgstr "סגנון קו עמודה Unicode הוא \"%s\".\n" - -#: command.c:4170 -#, c-format -msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" -msgstr "סגנון קו כותרת Unicode הוא \"%s\".\n" - -#: command.c:4330 -#, c-format -msgid "\\!: failed\n" -msgstr "\\!: נכשל\n" - -#: command.c:4355 common.c:754 -#, c-format -msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n" -msgstr "לא ניתן להשתמש ב \\watch עם שאילתה ריקה\n" - -#: command.c:4396 -#, c-format -msgid "%s\t%s (every %gs)\n" -msgstr "%s\t%s )כל %gs(\n" - -#: command.c:4399 -#, c-format -msgid "%s (every %gs)\n" -msgstr "%s (כל %gs)\n" - -#: command.c:4453 command.c:4460 common.c:654 common.c:661 common.c:1271 -#, c-format -msgid "" -"********* QUERY **********\n" -"%s\n" -"**************************\n" -"\n" -msgstr "" -"*********שאילתה*********\n" -"%s\n" -"**************************\n" -"\n" - -#: command.c:4652 -#, c-format -msgid "\"%s.%s\" is not a view\n" -msgstr "\"%s.%s\" אינה תצוגה\n" - -#: command.c:4668 -#, c-format -msgid "could not parse reloptions array\n" -msgstr "לא היתה אפשרות לנתח את מערך reloptions\n" - -#: common.c:158 -#, c-format -msgid "cannot escape without active connection\n" -msgstr "לא מסוגל לברוח בלי חיבור פעיל\n" - -#: common.c:199 -#, c-format -msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n" -msgstr "ארגומנט הפקודה shell מכיל שורה חדשה או גררה: \"%s\"\n" - -#: common.c:415 -#, c-format -msgid "connection to server was lost\n" -msgstr "חיבור לשרת אבד\n" - -#: common.c:419 -#, c-format -msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " -msgstr "החיבור לשרת אבד. ניסיון לאפס: " - -#: common.c:424 -#, c-format -msgid "Failed.\n" -msgstr "נכשל.\n" - -#: common.c:431 -#, c-format -msgid "Succeeded.\n" -msgstr "הצליח.\n" - -#: common.c:531 common.c:1034 common.c:1206 -#, c-format -msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n" -msgstr "לא צפוי PQresultStatus : %d\n" - -#: common.c:593 -#, c-format -msgid "Time: %.3f ms\n" -msgstr "זמן: %.3f ms\n" - -#: common.c:608 -#, c-format -msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -msgstr "זמן: %.3f ms (% 02d:%06.3f)\n" - -#: common.c:617 -#, c-format -msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -msgstr "זמן: %.3f ms (% 02d:%02d:%06.3f)\n" - -#: common.c:624 -#, c-format -msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -msgstr "זמן:%.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" - -#: common.c:761 -#, c-format -msgid "\\watch cannot be used with COPY\n" -msgstr "לא ניתן להשתמש \\watch עם COPY\n" - -#: common.c:766 -#, c-format -msgid "unexpected result status for \\watch\n" -msgstr "מצב התוצאה לא צפוי עבור \\watch\n" - -#: common.c:795 -#, c-format -msgid "" -"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server " -"process with PID %d.\n" -msgstr "הודעה אסינכרונית \"%s\" עם המטען \"%s\" התקבלה מתהליך שרת עם PID %d.\n" - -#: common.c:798 -#, c-format -msgid "" -"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" -msgstr "הודעה אסינכרונית \"%s\" התקבלה מתהליך שרת עם PID %d.\n" - -#: common.c:860 -#, c-format -msgid "no rows returned for \\gset\n" -msgstr "אין השורות המוחזרות עבור \\gset\n" - -#: common.c:865 -#, c-format -msgid "more than one row returned for \\gset\n" -msgstr "יותר משורה אחת מוחזרת עבור \\gset\n" - -#: common.c:1251 -#, c-format -msgid "" -"***(Single step mode: verify " -"command)*******************************************\n" -"%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to " -"cancel)********************\n" -msgstr "" -"***(מצב צעד יחיד: ודא הפקודה)*******************************************\n" -"%s\n" -" ***(לחץ על כדי לחזור או הזן X ולחזור לביטול)********************\n" - -#: common.c:1306 -#, c-format -msgid "" -"The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) לא תומך ב savepoints עבור ON_ERROR_ROLLBACK.\n" - -#: common.c:1362 -#, c-format -msgid "STATEMENT: %s\n" -msgstr "משפט: %s\n" - -#: common.c:1405 -#, c-format -msgid "unexpected transaction status (%d)\n" -msgstr "מצב טרנזקציה לא צפוי (%d)\n" - -#: copy.c:99 -#, c-format -msgid "\\copy: arguments required\n" -msgstr "\\copy: הארגומנטים הדרושים\n" - -#: copy.c:254 -#, c-format -msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n" -msgstr "\\copy: ניתוח שגיאה ב- \"%s\"\n" - -#: copy.c:256 -#, c-format -msgid "\\copy: parse error at end of line\n" -msgstr "\\copy: ניתוח שגיאה בסוף שורה\n" - -#: copy.c:329 -#, c-format -msgid "could not execute command \"%s\": %s\n" -msgstr "לא היה ניתן לבצע את הפקודה \"%s\": %s\n" - -#: copy.c:345 -#, c-format -msgid "could not stat file \"%s\": %s\n" -msgstr "לא היה ניתן stat קובץ \"%s\": %s\n" - -#: copy.c:349 -#, c-format -msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n" -msgstr "%s: לא ניתן להעתיק את מ/אל ספריה\n" - -#: copy.c:386 -#, c-format -msgid "could not close pipe to external command: %s\n" -msgstr "לא יכול לסגור את צינור לפקודה חיצוניים: %s\n" - -#: copy.c:452 copy.c:463 -#, c-format -msgid "could not write COPY data: %s\n" -msgstr "לא יוכלו לכתוב את COPY נתונים: %s\n" - -#: copy.c:470 -#, c-format -msgid "COPY data transfer failed: %s" -msgstr "העברת נתונים COPY נכשלה: %s" - -#: copy.c:531 -msgid "canceled by user" -msgstr "בוטלה על-ידי המשתמש" - -#: copy.c:542 -msgid "" -"Enter data to be copied followed by a newline.\n" -"End with a backslash and a period on a line by itself." -msgstr "" -"להזין נתונים על מנת להעתיקם ואחר כך שורה חדשה.\n" -"לסיים עם קו נטוי הפוך, ונקודה בשורה עצמה." - -#: copy.c:671 -msgid "aborted because of read failure" -msgstr "בוטלו עקב כשל קריאה" - -#: copy.c:695 -msgid "trying to exit copy mode" -msgstr "מנסה לצאת ממצב עותק" - -#: crosstabview.c:123 -#, c-format -msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set\n" -msgstr "\\crosstabview: משפט לא החזיר סט התוצאה\n" - -#: crosstabview.c:129 -#, c-format -msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns\n" -msgstr "\\crosstabview: השאילתה חייבת להחזיר לפחות שלוש עמודות\n" - -#: crosstabview.c:156 -#, c-format -msgid "" -"\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns\n" -msgstr "\\crosstabview: כותרות אופקיות ואנכיות חייבות להיות עמודות שונות\n" - -#: crosstabview.c:172 -#, c-format -msgid "" -"\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than " -"three columns\n" -msgstr "" -"\\crosstabview: יש לציין עמודת הנתונים כאשר השאילתה מחזירה יותר משלוש " -"עמודות\n" - -#: crosstabview.c:228 -#, c-format -msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded\n" -msgstr "\\crosstabview: חריגה במספר מרבי של עמודות (%d)\n" - -#: crosstabview.c:397 -#, c-format -msgid "" -"\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", " -"column \"%s\"\n" -msgstr "" -"\\crosstabview: התוצאות השאילתה מכילות ערכים נתונים מרובים עבור שורה \"%s\", " -"עמודה \"%s\"\n" - -#: crosstabview.c:645 -#, c-format -msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d\n" -msgstr "\\crosstabview: מספר העמודה %d נמצא מחוץ לטווח 1..%d\n" - -#: crosstabview.c:670 -#, c-format -msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"\n" -msgstr "\\crosstabview: שם העמודה רב-משמעי: \"%s\"\n" - -#: crosstabview.c:678 -#, c-format -msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n" -msgstr "\\crosstabview: שם עמודה לא נמצא: \"%s\"\n" - -#: describe.c:73 describe.c:342 describe.c:599 describe.c:730 describe.c:874 -#: describe.c:1035 describe.c:1107 describe.c:3305 describe.c:3511 -#: describe.c:3602 describe.c:3850 describe.c:3995 describe.c:4227 -#: describe.c:4302 describe.c:4313 describe.c:4375 describe.c:4795 -#: describe.c:4878 -msgid "Schema" -msgstr "סכמה" - -#: describe.c:74 describe.c:162 describe.c:228 describe.c:236 describe.c:343 -#: describe.c:600 describe.c:731 describe.c:792 describe.c:875 describe.c:1108 -#: describe.c:3306 describe.c:3434 describe.c:3512 describe.c:3603 -#: describe.c:3682 describe.c:3851 describe.c:3920 describe.c:3996 -#: describe.c:4228 describe.c:4303 describe.c:4314 describe.c:4376 -#: describe.c:4568 describe.c:4652 describe.c:4876 describe.c:5043 -#: describe.c:5232 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: describe.c:75 describe.c:355 describe.c:401 describe.c:418 -msgid "Result data type" -msgstr "טיפוס נתונים של תוצאה" - -#: describe.c:83 describe.c:96 describe.c:100 describe.c:356 describe.c:402 -#: describe.c:419 -msgid "Argument data types" -msgstr "טיפוס הנתונים של הארגומנט" - -#: describe.c:107 describe.c:172 describe.c:259 describe.c:464 describe.c:648 -#: describe.c:746 describe.c:817 describe.c:1110 describe.c:1746 -#: describe.c:3105 describe.c:3340 describe.c:3465 describe.c:3539 -#: describe.c:3612 describe.c:3695 describe.c:3763 describe.c:3863 -#: describe.c:3929 describe.c:3997 describe.c:4133 describe.c:4173 -#: describe.c:4244 describe.c:4306 describe.c:4315 describe.c:4377 -#: describe.c:4594 describe.c:4674 describe.c:4809 describe.c:4879 -#: large_obj.c:289 large_obj.c:299 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: describe.c:125 -msgid "List of aggregate functions" -msgstr "רשימת פונקציות הצבירה" - -#: describe.c:149 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support access methods.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בשיטות גישה.\n" - -#: describe.c:163 -msgid "Index" -msgstr "אינדקס" - -#: describe.c:164 describe.c:362 describe.c:407 describe.c:424 describe.c:882 -#: describe.c:1046 describe.c:1706 describe.c:3315 describe.c:3513 -#: describe.c:4671 -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#: describe.c:171 describe.c:4573 -msgid "Handler" -msgstr "הנדלר" - -#: describe.c:190 -msgid "List of access methods" -msgstr "רשימת שיטות גישה" - -#: describe.c:215 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך במרחבי טבלאות.\n" - -#: describe.c:229 describe.c:237 describe.c:452 describe.c:638 describe.c:793 -#: describe.c:1034 describe.c:3316 describe.c:3438 describe.c:3684 -#: describe.c:3921 describe.c:4569 describe.c:4653 describe.c:5044 -#: describe.c:5233 large_obj.c:288 -msgid "Owner" -msgstr "בעלים" - -#: describe.c:230 describe.c:238 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" - -#: describe.c:249 describe.c:2920 -msgid "Options" -msgstr "אפשריות" - -#: describe.c:254 describe.c:611 describe.c:809 describe.c:3332 describe.c:3336 -msgid "Size" -msgstr "גודל" - -#: describe.c:276 -msgid "List of tablespaces" -msgstr "רשימת מרחבי טבלאות" - -#: describe.c:316 -#, c-format -msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n" -msgstr "\\df לוקח רק [antwS +] כאפשרויות\n" - -#: describe.c:324 -#, c-format -msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %s\n" -msgstr "\\df לא לוקח אופציה \"w\" עם גירסת השרת %s\n" - -#. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:358 describe.c:404 describe.c:421 -msgid "agg" -msgstr "agg" - -#: describe.c:359 -msgid "window" -msgstr "חלון" - -#: describe.c:360 describe.c:405 describe.c:422 describe.c:1244 -msgid "trigger" -msgstr "הדק" - -#: describe.c:361 describe.c:406 describe.c:423 -msgid "normal" -msgstr "תקין" - -#: describe.c:434 -msgid "immutable" -msgstr "בלתי ניתן לשינוי" - -#: describe.c:435 -msgid "stable" -msgstr "יציב" - -#: describe.c:436 -msgid "volatile" -msgstr "נדיף" - -#: describe.c:437 -msgid "Volatility" -msgstr "תנודתיות" - -#: describe.c:445 -msgid "restricted" -msgstr "מוגבל" - -#: describe.c:446 -msgid "safe" -msgstr "בטוח" - -#: describe.c:447 -msgid "unsafe" -msgstr "לא בטוח" - -#: describe.c:448 -msgid "Parallel" -msgstr "מקבילי" - -#: describe.c:453 -msgid "definer" -msgstr "מגדיר" - -#: describe.c:454 -msgid "invoker" -msgstr "מפעיל" - -#: describe.c:455 -msgid "Security" -msgstr "אבטחה" - -#: describe.c:462 -msgid "Language" -msgstr "ספה" - -#: describe.c:463 -msgid "Source code" -msgstr "קוד מקור" - -#: describe.c:562 -msgid "List of functions" -msgstr "רשימת פונקציות" - -#: describe.c:610 -msgid "Internal name" -msgstr "שם פנימי" - -#: describe.c:632 -msgid "Elements" -msgstr "אלמנטים" - -#: describe.c:689 -msgid "List of data types" -msgstr "רשימת סוגי הנתונים" - -#: describe.c:732 -msgid "Left arg type" -msgstr "סוג ארגומנט השמאלי" - -#: describe.c:733 -msgid "Right arg type" -msgstr "סוג ארגומנט ימני" - -#: describe.c:734 -msgid "Result type" -msgstr "טיפוס נתונים של תוצאה" - -#: describe.c:739 describe.c:3754 describe.c:4132 -msgid "Function" -msgstr "פונקציה" - -#: describe.c:764 -msgid "List of operators" -msgstr "רשימת מפעילים" - -#: describe.c:794 -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד" - -#: describe.c:799 describe.c:3852 -msgid "Collate" -msgstr "סדר אלפביתי" - -#: describe.c:800 describe.c:3853 -msgid "Ctype" -msgstr "Ctype" - -#: describe.c:813 -msgid "Tablespace" -msgstr "מרחב טבלאות" - -#: describe.c:835 -msgid "List of databases" -msgstr "רשימת מאגרי מידע" - -#: describe.c:876 describe.c:881 describe.c:1037 describe.c:3307 -#: describe.c:3314 -msgid "table" -msgstr "טבלה" - -#: describe.c:877 describe.c:3308 -msgid "view" -msgstr "תצוגה" - -#: describe.c:878 describe.c:3309 -msgid "materialized view" -msgstr "תצוגה ממומשת" - -#: describe.c:879 describe.c:1039 describe.c:3311 -msgid "sequence" -msgstr "סדרה" - -#: describe.c:880 describe.c:3313 -msgid "foreign table" -msgstr "טבלה זרה" - -#: describe.c:893 -msgid "Column privileges" -msgstr "הרשאות על עמודות" - -#: describe.c:924 describe.c:958 -msgid "Policies" -msgstr "מדיניות" - -#: describe.c:990 describe.c:5289 describe.c:5293 -msgid "Access privileges" -msgstr "הרשאות גישה" - -#: describe.c:1021 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בשינוי של הרשאות ברירת מחדל.\n" - -#: describe.c:1041 -msgid "function" -msgstr "פונקציה" - -#: describe.c:1043 -msgid "type" -msgstr "סוג" - -#: describe.c:1045 -msgid "schema" -msgstr "סכמה" - -#: describe.c:1069 -msgid "Default access privileges" -msgstr "הרשאות גישה ברירת מחדל" - -#: describe.c:1109 -msgid "Object" -msgstr "אובייקט" - -#: describe.c:1123 -msgid "table constraint" -msgstr "אילוץ טבלאי" - -#: describe.c:1145 -msgid "domain constraint" -msgstr "אילוץ התחום" - -#: describe.c:1173 -msgid "operator class" -msgstr "מחלקת המפעיל" - -#: describe.c:1202 -msgid "operator family" -msgstr "משפחת המפעיל" - -#: describe.c:1224 -msgid "rule" -msgstr "כלל" - -#: describe.c:1266 -msgid "Object descriptions" -msgstr "תיאורים של אובייקט" - -#: describe.c:1320 -#, c-format -msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" -msgstr "לא מצא כל קשר בשם \"%s\".\n" - -#: describe.c:1529 -#, c-format -msgid "Did not find any relation with OID %s.\n" -msgstr "לא מצא כל קשר עם OID %s.\n" - -#: describe.c:1642 describe.c:1691 -#, c-format -msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" -msgstr "טבלה לא במעקב \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1645 describe.c:1694 -#, c-format -msgid "Table \"%s.%s\"" -msgstr "טבלה \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1649 -#, c-format -msgid "View \"%s.%s\"" -msgstr "תצוגה \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1654 -#, c-format -msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" -msgstr "תצוג ממומשת לא במעקב \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1657 -#, c-format -msgid "Materialized view \"%s.%s\"" -msgstr "תצוגה ממומשת \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1661 -#, c-format -msgid "Sequence \"%s.%s\"" -msgstr "רצף \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1666 -#, c-format -msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" -msgstr "אינדקס לא במעקב \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1669 -#, c-format -msgid "Index \"%s.%s\"" -msgstr "אינדקס \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1674 -#, c-format -msgid "Special relation \"%s.%s\"" -msgstr "קשר מיוחד \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1678 -#, c-format -msgid "TOAST table \"%s.%s\"" -msgstr "בטבלת TOAST \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1682 -#, c-format -msgid "Composite type \"%s.%s\"" -msgstr "סוג מורכב \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1686 -#, c-format -msgid "Foreign table \"%s.%s\"" -msgstr "טבלה זרה \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1705 -msgid "Column" -msgstr "עמודה" - -#: describe.c:1716 describe.c:3519 -msgid "Collation" -msgstr "סדר אלפביתי" - -#: describe.c:1717 describe.c:3526 -msgid "Nullable" -msgstr "ערך null" - -#: describe.c:1718 describe.c:3527 -msgid "Default" -msgstr "ברירת מחדל" - -#: describe.c:1723 -msgid "Value" -msgstr "ערך" - -#: describe.c:1726 -msgid "Definition" -msgstr "הגדרה" - -#: describe.c:1729 describe.c:4589 describe.c:4673 describe.c:4744 -#: describe.c:4808 -msgid "FDW Options" -msgstr "אפשריות FDW" - -#: describe.c:1733 -msgid "Storage" -msgstr "אחסון" - -#: describe.c:1738 -msgid "Stats target" -msgstr "סטטיסטיקה היעד" - -#: describe.c:1876 -#, c-format -msgid "Partition of: %s %s" -msgstr "חלוקת: %s %s" - -#: describe.c:1897 -#, c-format -msgid "Partition key: %s" -msgstr "מחיצה מפתח: %s" - -#: describe.c:1965 -msgid "primary key, " -msgstr "מפתח ראשי, " - -#: describe.c:1967 -msgid "unique, " -msgstr "ייחודי, " - -#: describe.c:1973 -#, c-format -msgid "for table \"%s.%s\"" -msgstr "לטבלה \"%s.%s\"" - -#: describe.c:1977 -#, c-format -msgid ", predicate (%s)" -msgstr ", הפרדיקאט (%s)" - -#: describe.c:1980 -msgid ", clustered" -msgstr ", מקובץ" - -#: describe.c:1983 -msgid ", invalid" -msgstr ", לא תקין" - -#: describe.c:1986 -msgid ", deferrable" -msgstr ", נדחה" - -#: describe.c:1989 -msgid ", initially deferred" -msgstr ", נדחה תחילה" - -#: describe.c:1992 -msgid ", replica identity" -msgstr ", זהות משוכפלת" - -#: describe.c:2031 -#, c-format -msgid "Owned by: %s" -msgstr "בבעלות של: %s" - -#: describe.c:2036 -#, c-format -msgid "Sequence for identity column: %s" -msgstr "רצף עבור עמודת זהות: %s" - -#: describe.c:2100 -msgid "Indexes:" -msgstr "אינדקסים:" - -#: describe.c:2184 -msgid "Check constraints:" -msgstr "בדיקת אילוצים:" - -#: describe.c:2215 -msgid "Foreign-key constraints:" -msgstr "אילוצי מפתח זר:" - -#: describe.c:2246 -msgid "Referenced by:" -msgstr "הופנה על-ידי:" - -#: describe.c:2306 -msgid "Policies:" -msgstr "מדיניות:" - -#: describe.c:2309 -msgid "Policies (forced row security enabled):" -msgstr "מדיניות (כפיה של אבטחה ברמת השורה מופעלת):" - -#: describe.c:2312 -msgid "Policies (row security enabled): (none)" -msgstr "מדיניות (אבטחה ברמת השורה מופעלת): (ללא)" - -#: describe.c:2315 -msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" -msgstr "מדיניות (כפיה של אבטחה ברמת השורה מופעלת): (ללא)" - -#: describe.c:2318 -msgid "Policies (row security disabled):" -msgstr "מדיניות (אבטחה ברמת השורה מבוטלת):" - -#: describe.c:2379 -msgid "Statistics:" -msgstr "סטטיסטיקות:" - -#: describe.c:2481 describe.c:2563 -msgid "Rules:" -msgstr "כללים:" - -#: describe.c:2484 -msgid "Disabled rules:" -msgstr "חוקים מושבתים:" - -#: describe.c:2487 -msgid "Rules firing always:" -msgstr "חוקים אשר יורים תמיד:" - -#: describe.c:2490 -msgid "Rules firing on replica only:" -msgstr "כללי אשר יורים בעותק בלבד:" - -#: describe.c:2527 -msgid "Publications:" -msgstr "פרסומים:" - -#: describe.c:2546 -msgid "View definition:" -msgstr "הגדרת תצוגה:" - -#: describe.c:2681 -msgid "Triggers:" -msgstr "טריגירים:" - -#: describe.c:2685 -msgid "Disabled user triggers:" -msgstr "טריגרים של משתמשים מושבתים:" - -#: describe.c:2687 -msgid "Disabled triggers:" -msgstr "טריגרים מושבתים:" - -#: describe.c:2690 -msgid "Disabled internal triggers:" -msgstr "טריגרים פנימיים מושבתים:" - -#: describe.c:2693 -msgid "Triggers firing always:" -msgstr "טריגרים פועלים תמיד:" - -#: describe.c:2696 -msgid "Triggers firing on replica only:" -msgstr "טריגרים פועלים בעותק בלבד:" - -#: describe.c:2782 -msgid "Inherits" -msgstr "יורש" - -#: describe.c:2836 -#, c-format -msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" -msgstr "מספר טבלאות הצאצא: %d (שימוש \\d+ כדי לפרט אותם)." - -#: describe.c:2838 -#, c-format -msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" -msgstr "מספר החלוקות: %d (שימוש \\d+ כדי לפרט אותם)." - -#: describe.c:2846 -msgid "Child tables" -msgstr "טבלאות הצאצא" - -#: describe.c:2846 -msgid "Partitions" -msgstr "מחיצות" - -#: describe.c:2880 -#, c-format -msgid "Typed table of type: %s" -msgstr "טבלה מסוג: %s" - -#: describe.c:2896 -msgid "Replica Identity" -msgstr "זהות העותק" - -#: describe.c:2909 -msgid "Has OIDs: yes" -msgstr "יש OIDs: כן" - -#: describe.c:2993 -#, c-format -msgid "Tablespace: \"%s\"" -msgstr "מרחב טבלאי: \"%s\"" - -#. translator: before this string there's an index description like -#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' -#: describe.c:3005 -#, c-format -msgid ", tablespace \"%s\"" -msgstr ", מרחב טבלאי: \"%s\"" - -#: describe.c:3098 -msgid "List of roles" -msgstr "רשימת תפקידים" - -#: describe.c:3100 -msgid "Role name" -msgstr "שם תפקיד" - -#: describe.c:3101 -msgid "Attributes" -msgstr "מאפיינים" - -#: describe.c:3102 -msgid "Member of" -msgstr "חבר ב" - -#: describe.c:3113 -msgid "Superuser" -msgstr "משתמש על" - -#: describe.c:3116 -msgid "No inheritance" -msgstr "אין הורשה" - -#: describe.c:3119 -msgid "Create role" -msgstr "צור תפקיד" - -#: describe.c:3122 -msgid "Create DB" -msgstr "צור מסד נתונים" - -#: describe.c:3125 -msgid "Cannot login" -msgstr "לא מצליח להתחבר" - -#: describe.c:3129 -msgid "Replication" -msgstr "שכפול" - -#: describe.c:3133 -msgid "Bypass RLS" -msgstr "מעקף RLS" - -#: describe.c:3142 -msgid "No connections" -msgstr "אין חיבורים" - -#: describe.c:3144 -#, c-format -msgid "%d connection" -msgid_plural "%d connections" -msgstr[0] "%d חיבור" -msgstr[1] "%d חיבורים" - -#: describe.c:3154 -msgid "Password valid until " -msgstr "הסיסמה בתוקף עד " - -#: describe.c:3210 -msgid "Role" -msgstr "תפקיד" - -#: describe.c:3211 -msgid "Database" -msgstr "מסד נתונים" - -#: describe.c:3212 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#: describe.c:3222 -#, c-format -msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" -msgstr "אין הגדרות תפקיד ספציפי למסד הנתונים תומכים בגירסת השרת.\n" - -#: describe.c:3233 -#, c-format -msgid "No matching settings found.\n" -msgstr "לא נמצאו הגדרות תואמות.\n" - -#: describe.c:3235 -#, c-format -msgid "No settings found.\n" -msgstr "הגדרות לא נמצאו.\n" - -#: describe.c:3240 -msgid "List of settings" -msgstr "רשימת הגדרות" - -#: describe.c:3310 -msgid "index" -msgstr "אינדקס" - -#: describe.c:3312 -msgid "special" -msgstr "מיוחד" - -#: describe.c:3321 describe.c:4796 -msgid "Table" -msgstr "טבלה" - -#: describe.c:3398 -#, c-format -msgid "No matching relations found.\n" -msgstr "לא נמצאו יחסים תואמים.\n" - -#: describe.c:3400 -#, c-format -msgid "No relations found.\n" -msgstr "יחסים לא נמצאו.\n" - -#: describe.c:3405 -msgid "List of relations" -msgstr "רשימת יחסים" - -#: describe.c:3442 -msgid "Trusted" -msgstr "אמין" - -#: describe.c:3450 -msgid "Internal Language" -msgstr "שפה פנימית" - -#: describe.c:3451 -msgid "Call Handler" -msgstr "קריאה למטפל" - -#: describe.c:3452 describe.c:4576 -msgid "Validator" -msgstr "מאמת" - -#: describe.c:3455 -msgid "Inline Handler" -msgstr "המטפל מוטבע" - -#: describe.c:3483 -msgid "List of languages" -msgstr "רשימת השפות" - -#: describe.c:3528 -msgid "Check" -msgstr "בדיקה" - -#: describe.c:3570 -msgid "List of domains" -msgstr "רשימת תחומים" - -#: describe.c:3604 -msgid "Source" -msgstr "מקור" - -#: describe.c:3605 -msgid "Destination" -msgstr "יעד" - -#: describe.c:3606 describe.c:3755 -msgid "no" -msgstr "לא" - -#: describe.c:3606 describe.c:3757 -msgid "yes" -msgstr "כן" - -#: describe.c:3607 -msgid "Default?" -msgstr "ברירת מחדל?" - -#: describe.c:3644 -msgid "List of conversions" -msgstr "רשימת המרות" - -#: describe.c:3683 -msgid "Event" -msgstr "אירוע" - -#: describe.c:3685 -msgid "enabled" -msgstr "מאופשר" - -#: describe.c:3686 -msgid "replica" -msgstr "עותק משוכפל" - -#: describe.c:3687 -msgid "always" -msgstr "תמיד" - -#: describe.c:3688 -msgid "disabled" -msgstr "מבוטל" - -#: describe.c:3689 describe.c:5234 -msgid "Enabled" -msgstr "מאופשר" - -#: describe.c:3690 -msgid "Procedure" -msgstr "פרוצדורה" - -#: describe.c:3691 -msgid "Tags" -msgstr "תגיות" - -#: describe.c:3710 -msgid "List of event triggers" -msgstr "רשימת טריגרים של אירועים" - -#: describe.c:3752 -msgid "Source type" -msgstr "סוג מקור" - -#: describe.c:3753 -msgid "Target type" -msgstr "סוג מטרה" - -#: describe.c:3756 -msgid "in assignment" -msgstr "בהקצאה" - -#: describe.c:3758 -msgid "Implicit?" -msgstr "בצורה עקיפה?" - -#: describe.c:3809 -msgid "List of casts" -msgstr "רשימת המרות" - -#: describe.c:3837 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support collations.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך באוספים.\n" - -#: describe.c:3858 -msgid "Provider" -msgstr "ספק" - -#: describe.c:3893 -msgid "List of collations" -msgstr "רשימת האוספים" - -#: describe.c:3952 -msgid "List of schemas" -msgstr "רשימת הסכימות" - -#: describe.c:3977 describe.c:4215 describe.c:4286 describe.c:4357 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בחיפוש טקסט מלא.\n" - -#: describe.c:4012 -msgid "List of text search parsers" -msgstr "רשימת מנתחי מבנה חיפוש טקסט" - -#: describe.c:4055 -#, c-format -msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n" -msgstr "לא מצא כל מנתח החיפוש טקסט בשם \"%s\".\n" - -#: describe.c:4130 -msgid "Start parse" -msgstr "מתחיל ניתוח" - -#: describe.c:4131 -msgid "Method" -msgstr "שיטה" - -#: describe.c:4135 -msgid "Get next token" -msgstr "תקבל אסימון גישה הבא" - -#: describe.c:4137 -msgid "End parse" -msgstr "סוף ניתוח" - -#: describe.c:4139 -msgid "Get headline" -msgstr "תקבל שורת כותרת" - -#: describe.c:4141 -msgid "Get token types" -msgstr "תקבל סוגים של אסימוני גישה" - -#: describe.c:4151 -#, c-format -msgid "Text search parser \"%s.%s\"" -msgstr "מנתח החיפוש טקסט \"%s.%s\"" - -#: describe.c:4153 -#, c-format -msgid "Text search parser \"%s\"" -msgstr "מנתח החיפוש טקסט \"%s\"" - -#: describe.c:4172 -msgid "Token name" -msgstr "שם של אסימון גישה" - -#: describe.c:4183 -#, c-format -msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" -msgstr "סוגי אסימוני גישה עבור מנתח \"%s.%s\"" - -#: describe.c:4185 -#, c-format -msgid "Token types for parser \"%s\"" -msgstr "סוגי אסימוני גישה עבור מנתח \"%s\"" - -#: describe.c:4238 -msgid "Template" -msgstr "תבנית" - -#: describe.c:4239 -msgid "Init options" -msgstr "אפשריות init" - -#: describe.c:4261 -msgid "List of text search dictionaries" -msgstr "רשימת מילונים של חיפוש טקסט" - -#: describe.c:4304 -msgid "Init" -msgstr "Init" - -#: describe.c:4305 -msgid "Lexize" -msgstr "Lexize" - -#: describe.c:4332 -msgid "List of text search templates" -msgstr "רשימת תבניות של חיפוש טקסט" - -#: describe.c:4392 -msgid "List of text search configurations" -msgstr "רשימת התצורות של חיפוש טקסט" - -#: describe.c:4436 -#, c-format -msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n" -msgstr "לא נמצא כל תצורת חיפוש טקסט בשם \"%s\".\n" - -#: describe.c:4502 -msgid "Token" -msgstr "אסימון גישה" - -#: describe.c:4503 -msgid "Dictionaries" -msgstr "מילונים" - -#: describe.c:4514 -#, c-format -msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" -msgstr "תצורה של חיפוש טקסט \"%s.%s\"" - -#: describe.c:4517 -#, c-format -msgid "Text search configuration \"%s\"" -msgstr "תצורה של חיפוש טקסט \"%s\"" - -#: describe.c:4521 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Parser: \"%s.%s\"" -msgstr "" -"\n" -"מנתח: \"%s.%s\"" - -#: describe.c:4524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Parser: \"%s\"" -msgstr "" -"\n" -"מנתח: \"%s\"" - -#: describe.c:4558 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בעטיפות נתונים זרים.\n" - -#: describe.c:4616 -msgid "List of foreign-data wrappers" -msgstr "רשימת עטיפות נתונים זרים" - -#: describe.c:4641 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בשרתים זרים.\n" - -#: describe.c:4654 -msgid "Foreign-data wrapper" -msgstr "מעטפת החוץ-נתונים" - -#: describe.c:4672 describe.c:4877 -msgid "Version" -msgstr "גירסה" - -#: describe.c:4698 -msgid "List of foreign servers" -msgstr "רשימת שרתים זרים" - -#: describe.c:4723 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך במיפויים של המשתמש.\n" - -#: describe.c:4733 describe.c:4797 -msgid "Server" -msgstr "שרת" - -#: describe.c:4734 -msgid "User name" -msgstr "שם משתמש" - -#: describe.c:4759 -msgid "List of user mappings" -msgstr "רשימת מיפויים שלמשתמשים" - -#: describe.c:4784 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בטבלאות זרות.\n" - -#: describe.c:4837 -msgid "List of foreign tables" -msgstr "רשימת הטבלאות הזרות" - -#: describe.c:4862 describe.c:4919 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בהרחבות.\n" - -#: describe.c:4894 -msgid "List of installed extensions" -msgstr "רשימת ההרחבות המותקנות" - -#: describe.c:4947 -#, c-format -msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n" -msgstr "לא מצא כל הרחבה בשם \"%s\".\n" - -#: describe.c:4950 -#, c-format -msgid "Did not find any extensions.\n" -msgstr "לא נמצאו כל הרחבות.\n" - -#: describe.c:4994 -msgid "Object Description" -msgstr "תיאור האובייקט" - -#: describe.c:5003 -#, c-format -msgid "Objects in extension \"%s\"" -msgstr "אובייקטים בהרחבה \"%s\"" - -#: describe.c:5029 describe.c:5091 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support publications.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בפרסומים.\n" - -#: describe.c:5045 describe.c:5136 -msgid "Inserts" -msgstr "מוסיף" - -#: describe.c:5046 describe.c:5137 -msgid "Updates" -msgstr "מעדכן" - -#: describe.c:5047 describe.c:5138 -msgid "Deletes" -msgstr "מוחק" - -#: describe.c:5064 -msgid "List of publications" -msgstr "רשימת פרסומים" - -#: describe.c:5133 -#, c-format -msgid "Publication %s" -msgstr "פרסום %s" - -#: describe.c:5178 -msgid "Tables:" -msgstr "טבלאות:" - -#: describe.c:5219 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n" -msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך במנויים.\n" - -#: describe.c:5235 -msgid "Publication" -msgstr "פרסום" - -#: describe.c:5242 -msgid "Synchronous commit" -msgstr "ביצוע סינכרוני" - -#: describe.c:5243 -msgid "Conninfo" -msgstr "הגדרות חיבור" - -#: describe.c:5265 -msgid "List of subscriptions" -msgstr "רשימת מנויים" - -#: help.c:62 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#: help.c:73 -#, c-format -msgid "" -"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" -"\n" -msgstr "" -"psql היא מסוף PostgreSQL אינטראקטיבי.\n" -"\n" - -#: help.c:74 help.c:342 help.c:376 help.c:403 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "שימוש:\n" - -#: help.c:75 -#, c-format -msgid "" -" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" -"\n" -msgstr "" -" psqlpsql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" -"\n" - -#: help.c:77 -#, c-format -msgid "General options:\n" -msgstr "אפשרויות כלליות:\n" - -#: help.c:82 -#, c-format -msgid "" -" -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and " -"exit\n" -msgstr " -c, --command=COMMAND מריץ בפקודה אחת בלבד (SQL או פנימיים) ויוצא\n" - -#: help.c:83 -#, c-format -msgid "" -" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -d, --dbname=DBNAME שם מסד הנתונים כדי להתחבר (ברירת מחדל: \"%s\")\n" - -#: help.c:84 -#, c-format -msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" -msgstr " -f, --file=FILENAME לבצע פקודות מקובץ, ולאחר מכן לצאת\n" - -#: help.c:85 -#, c-format -msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" -msgstr "" -" -l, --list רשימה של מסדי נתונים זמינים, ולאחר מכן היציאה\n" - -#: help.c:86 -#, c-format -msgid "" -" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" -" set psql variable NAME to VALUE\n" -" (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -msgstr "" -" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" -" הגדרת משתנה psql cשם לערך\n" -" (למשל - v ON_ERROR_STOP = 1)\n" - -#: help.c:89 -#, c-format -msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version להציג מידע על הגירסה, ולאחר מכן לצאת\n" - -#: help.c:90 -#, c-format -msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" -msgstr " -X, --no-psqlrc לא לקרוא את קובץ ההפעלה (~/.psqlrc)\n" - -#: help.c:91 -#, c-format -msgid "" -" -1 (\"one\"), --single-transaction\n" -" execute as a single transaction (if non-" -"interactive)\n" -msgstr "" -" -1 (\"one\"), --single-transaction\n" -" לבצע כטרנזקציה יחידה (אם לא אינטראקטיבי)\n" - -#: help.c:93 -#, c-format -msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help[=options] הצג עזרה זו, ולאחר מכן היציאה\n" - -#: help.c:94 -#, c-format -msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" -msgstr "" -" --help=commands רשימת פקודות כם קו נטוי הפוך, ולאחר מכן היציאה\n" - -#: help.c:95 -#, c-format -msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" -msgstr " --help=variables רשימת משתנים מיוחדים, ולאחר מכן היציאה\n" - -#: help.c:97 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Input and output options:\n" -msgstr "" -"\n" -"אפשרויות קלט ופלט:\n" - -#: help.c:98 -#, c-format -msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" -msgstr " -a, --echo-all אקו כל קלט מקובץ מסקריפט\n" - -#: help.c:99 -#, c-format -msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" -msgstr " -b, --echo-errors אקו כל פקודות שנכשלו \n" - -#: help.c:100 -#, c-format -msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" -msgstr " -e, --echo-queries אקו פקודות הנשלחו לשרת\n" - -#: help.c:101 -#, c-format -msgid "" -" -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" -msgstr "" -" -E, --echo-hidden מראה שאילתות אשר נוצרו על ידי פקודות פנימיות\n" - -#: help.c:102 -#, c-format -msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" -msgstr " -L, --log-file=FILENAME שלח יומן של הפעלה לקובץ\n" - -#: help.c:103 -#, c-format -msgid "" -" -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" -msgstr "" -" -n, --no-readline להשבית עריכה של שורת פקודה משופרת (readline)\n" - -#: help.c:104 -#, c-format -msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" -msgstr " -o, --output=FILENAME שלח את תוצאות השאילתה לקובץ (או | צינור)\n" - -#: help.c:105 -#, c-format -msgid "" -" -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" -msgstr " -q, --quiet לרוץ בשקט (אין הודעות, רק פלט של שאילתה)\n" - -#: help.c:106 -#, c-format -msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" -msgstr "" -" -s, --single-step מצב של צעד אחר צעד צעד יחיד (לאשר כל שאילתה)\n" - -#: help.c:107 -#, c-format -msgid "" -" -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL " -"command)\n" -msgstr "" -" -S, --single-line מצב שורה בודדת (סוף שורה מסיים הפקודה SQL)\n" - -#: help.c:109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Output format options:\n" -msgstr "" -"\n" -"אפשרויות תבנית פלט:\n" - -#: help.c:110 -#, c-format -msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" -msgstr " -A, --no-align מצב הפלט של טבלה לא מיושרת\n" - -#: help.c:111 -#, c-format -msgid "" -" -F, --field-separator=STRING\n" -" field separator for unaligned output (default: " -"\"%s\")\n" -msgstr "" -" -F, --field-separator=STRING\n" -" מפריד השדות לפלט לא מיושר (ברירת מחדל: \"%s\")\n" - -#: help.c:114 -#, c-format -msgid " -H, --html HTML table output mode\n" -msgstr " -H, --html מצב הפלט של הטבלה HTML\n" - -#: help.c:115 -#, c-format -msgid "" -" -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset " -"command)\n" -msgstr "" -" -P, --pset=VAR[=ARG] הגדרת אפשרות הדפסה VAR ל ARG (ראה הפקודה " -"\\pset)\n" - -#: help.c:116 -#, c-format -msgid "" -" -R, --record-separator=STRING\n" -" record separator for unaligned output (default: " -"newline)\n" -msgstr "" -" -R, --record-separator=STRING\n" -" מפריד רשומות עבור פלט לא מיושר (ברירת מחדל: שורה " -"חדשה)\n" - -#: help.c:118 -#, c-format -msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" -msgstr " -t, --tuples-only הדפסת שורות בלבד\n" - -#: help.c:119 -#, c-format -msgid "" -" -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, " -"border)\n" -msgstr "" -" -T, --table-attr=TEXT לקבוע תכונות של תג HTML טבלה (למשל, ' רוחב ', ' " -"גבול ')\n" - -#: help.c:120 -#, c-format -msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" -msgstr " -x, --expanded הפעל את הפלט בטבלה המורחבת\n" - -#: help.c:121 -#, c-format -msgid "" -" -z, --field-separator-zero\n" -" set field separator for unaligned output to zero " -"byte\n" -msgstr "" -" -z, --field-separator-zero\n" -" קובע מפריד שדות עבור פלט לא מיושר לאפס בתים\n" - -#: help.c:123 -#, c-format -msgid "" -" -0, --record-separator-zero\n" -" set record separator for unaligned output to zero " -"byte\n" -msgstr "" -" -0, --record-separator-zero\n" -" מגדיר מפריד רשומות עבור פלט לא מיושר לאפס בתים\n" - -#: help.c:126 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Connection options:\n" -msgstr "" -"\n" -"אפשרויות חיבור:\n" - -#: help.c:129 -#, c-format -msgid "" -" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory " -"(default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -h, --host=HOSTNAME שרת מארח של מסד הנתונים או ספריית שקע (ברירת " -"המחדל: \"%s\"))\n" - -#: help.c:130 -msgid "local socket" -msgstr "שקע מקומי" - -#: help.c:133 -#, c-format -msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -p, --port=PORT יציאת שרת מסד נתונים (ברירת המחדל: \"%s\")\n" - -#: help.c:139 -#, c-format -msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" -msgstr "" -" -U, --username=USERNAME שם משתמש של מסד הנתונים (ברירת מחדל: \"%s\")\n" - -#: help.c:140 -#, c-format -msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" -msgstr " -w, --no-password לעולם לא לבקש סיסמה\n" - -#: help.c:141 -#, c-format -msgid "" -" -W, --password force password prompt (should happen " -"automatically)\n" -msgstr "" -" -W, --password נדרשת בקשת סיסמה (צריך לקרות באופן אוטומטי)\n" - -#: help.c:143 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help" -"\" (for SQL\n" -"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n" -"documentation.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"לקבלת מידע נוסף, הקלד \"\\?\" (עבור פקודות פנימיות) או \"\\help\" (עבור " -"פקודות SQL)\n" -"מבתוך psql או עיין במקטע psql PostgreSQL בתיעוד.\n" -"\n" - -#: help.c:146 -#, c-format -msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "לדווח על באגים ל <pgsql-bugs@postgresql.org>\n" - -#: help.c:172 -#, c-format -msgid "General\n" -msgstr "כללי\n" - -#: help.c:173 -#, c-format -msgid "" -" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" -msgstr "" -" \\copyright להראות PostgreSQL תנאי שימוש והפצה\n" -"\n" - -#: help.c:174 -#, c-format -msgid "" -" \\errverbose show most recent error message at maximum " -"verbosity\n" -msgstr " \\errverbose להציג הודעת השגיאה האחרונה עם מלל המרבי\n" - -#: help.c:175 -#, c-format -msgid "" -" \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n" -msgstr " \\g [FILE] or ; לבצע שאילתה (ושלח תוצאות לקובץ או | צינור)\n" - -#: help.c:176 -#, c-format -msgid " \\gx [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" -msgstr " \\gx [FILE] כמו \\g, אבל כופה מצב הפלט מורחב\n" - -#: help.c:177 -#, c-format -msgid "" -" \\gexec execute query, then execute each value in its " -"result\n" -msgstr "" -" \\gexec לבצע שאילתה ולאחר מכן לבצע כל ערך על התוצאה שלו\n" - -#: help.c:178 -#, c-format -msgid "" -" \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n" -msgstr "" -"\\gse \\gset [PREFIX] לבצע שאילתה ולשמור את התוצאות במשתני psql\n" - -#: help.c:179 -#, c-format -msgid " \\q quit psql\n" -msgstr " \\q להפסיק psql\n" - -#: help.c:180 -#, c-format -msgid "" -" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n" -msgstr " \\crosstabview [COLUMNS] לבצע שאילתה ולהציג תוצאות במטריצה\n" - -#: help.c:181 -#, c-format -msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n" -msgstr " \\watch [SEC] לבצע שאילתה כל SEC שניות\n" - -#: help.c:184 -#, c-format -msgid "Help\n" -msgstr "עזרה\n" - -#: help.c:186 -#, c-format -msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" -msgstr " \\? [commands] הצג עזרה על פקודות שלקו נטוי הפוך\n" - -#: help.c:187 -#, c-format -msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" -msgstr "" -" \\? options הצג עזרה על אפשרויות שורת הפקודה של פקודות psql\n" - -#: help.c:188 -#, c-format -msgid " \\? variables show help on special variables\n" -msgstr " \\? variables הצג עזרה על משתנים מיוחדים\n" - -#: help.c:189 -#, c-format -msgid "" -" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all " -"commands\n" -msgstr "" -" \\h [NAME] עזרה על תחביר של פקודות SQL, * עבור כל פקודות\n" - -#: help.c:192 -#, c-format -msgid "Query Buffer\n" -msgstr "מאגר שאילתה\n" - -#: help.c:193 -#, c-format -msgid "" -" \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external " -"editor\n" -msgstr "" -" \\e [FILE] [LINE] לערוך את מאגר השאילתה (או קובץ) בעורך חיצוני\n" - -#: help.c:194 -#, c-format -msgid "" -" \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" -msgstr " \\ef [FUNCNAME [LINE]] לערוך הגדרת הפונקציה בעורך חיצוני\n" - -#: help.c:195 -#, c-format -msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" -msgstr " \\ev [VIEWNAME [LINE]] לערוך הגדרות תצוגה בעורך חיצוני\n" - -#: help.c:196 -#, c-format -msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" -msgstr " \\p להציג תוכן של המאגר שאילתה\n" - -#: help.c:197 -#, c-format -msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" -msgstr " \\r לאפס (לנקות) המאגר שאילתה\n" - -#: help.c:199 -#, c-format -msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" -msgstr " \\s [FILE] להציג היסטוריה או לשמור אותה בקובץ\n" - -#: help.c:201 -#, c-format -msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" -msgstr " \\w FILE לכתוב מאגר השאילתה לקובץ\n" - -#: help.c:204 -#, c-format -msgid "Input/Output\n" -msgstr "קלט / פלט\n" - -#: help.c:205 -#, c-format -msgid "" -" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client " -"host\n" -msgstr " \\copy ... ביצוע SQL COPY עם זרם הנתונים למחשב הלקוח\n" - -#: help.c:206 -#, c-format -msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n" -msgstr " \\echo [STRING] לכתוב מחרוזת לפלט הסטנדרטי\n" - -#: help.c:207 -#, c-format -msgid " \\i FILE execute commands from file\n" -msgstr " \\i FILE לבצע פקודות מקובץ\n" - -#: help.c:208 -#, c-format -msgid "" -" \\ir FILE as \\i, but relative to location of current " -"script\n" -msgstr " \\ir FILE כמו \\i אלא ביחס למיקום של סקריפט הנוכחי\n" - -#: help.c:209 -#, c-format -msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" -msgstr " \\o [FILE] לשלוח כל תוצאות שאילתה לקובץ או | צינור\n" - -#: help.c:210 -#, c-format -msgid "" -" \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n" -msgstr " \\qecho [STRING] לכתוב מחרוזת השאילתה לזרם הפלט (ראה \\o)\n" - -#: help.c:213 -#, c-format -msgid "Conditional\n" -msgstr "מותנה\n" - -#: help.c:214 -#, c-format -msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" -msgstr " \\if EXPR התחלה של בלוק מותנה\n" - -#: help.c:215 -#, c-format -msgid "" -" \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" -msgstr " \\elif EXPR אלטרנטיבה בתוך בלוק מותנה הנוכחי\n" - -#: help.c:216 -#, c-format -msgid "" -" \\else final alternative within current conditional " -"block\n" -msgstr " \\else אלטרנטיבית הסופית בתוך בלוק מותנה הנוכחי\n" - -#: help.c:217 -#, c-format -msgid " \\endif end conditional block\n" -msgstr " \\endif קצה בלוק מותנה\n" - -#: help.c:220 -#, c-format -msgid "Informational\n" -msgstr "מידע\n" - -#: help.c:221 -#, c-format -msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" -msgstr "(אפשרויות: S = הצג אובייקטים של מערכת, + = פרטים נוספים)\n" - -#: help.c:222 -#, c-format -msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" -msgstr " \\d[S+] רשימת טבלאות, תצוגות, רצפים\n" - -#: help.c:223 -#, c-format -msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" -msgstr " \\d[S+] NAME לתאר את הטבלה, התצוגה, רצף או אינדקס\n" - -#: help.c:224 -#, c-format -msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" -msgstr " \\da[S] [PATTERN] רשימת האגרגטים\n" - -#: help.c:225 -#, c-format -msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" -msgstr " \\dA[+] [PATTERN] רשימת שיטות גישה\n" - -#: help.c:226 -#, c-format -msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" -msgstr " \\db[+] [PATTERN] רשימת מרחבי טבלאות\n" - -#: help.c:227 -#, c-format -msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" -msgstr " \\dc[S+] [PATTERN] רשימת המרות\n" - -#: help.c:228 -#, c-format -msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" -msgstr " \\dC[+] [PATTERN] רשימת הטלות\n" - -#: help.c:229 -#, c-format -msgid "" -" \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" -msgstr "" -" \\dd[S] [PATTERN] הצג תיאורי האובייקט אשר אינו מוצגים במקום אחר\n" - -#: help.c:230 -#, c-format -msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" -msgstr " \\ddp [PATTERN] רשימת הרשאות ברירת מחדל\n" - -#: help.c:231 -#, c-format -msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" -msgstr " \\dD[S+] [PATTERN] רשימת דומיינים\n" - -#: help.c:232 -#, c-format -msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" -msgstr " \\det[+] [PATTERN] רשימת טבלאות זרות\n" - -#: help.c:233 -#, c-format -msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" -msgstr " \\des[+] [PATTERN] רשימת שרתים זרים\n" - -#: help.c:234 -#, c-format -msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" -msgstr " \\deu[+] [PATTERN] רשימת מיפויי המשתמש\n" - -#: help.c:235 -#, c-format -msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" -msgstr " \\dew[+] [PATTERN] רשימת עטיפות נתונים זרים\n" - -#: help.c:236 -#, c-format -msgid "" -" \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n" -msgstr "" -" \\df[antw][S+] [PATRN] ברשימת הפונקציות [רק צבירה/רגילות/טריגרים/חלונות]\n" - -#: help.c:237 -#, c-format -msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" -msgstr " \\dF[+] [PATTERN] רשימת תצורות חיפוש טקסט\n" - -#: help.c:238 -#, c-format -msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" -msgstr " \\dFd[+] [PATTERN] רשימת מילונים של חיפוש טקסט\n" - -#: help.c:239 -#, c-format -msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" -msgstr " \\dFp[+] [PATTERN] רשימת מנתחי מבנה חיפוש טקסט\n" - -#: help.c:240 -#, c-format -msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" -msgstr " \\dFt[+] [PATTERN] רשימ, תבניות חיפוש טקסט\n" - -#: help.c:241 -#, c-format -msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" -msgstr " \\dg[S+] [PATTERN] רשימת תפקידים\n" - -#: help.c:242 -#, c-format -msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" -msgstr " \\di[S+] [PATTERN] רשימת אינדקסים\n" - -#: help.c:243 -#, c-format -msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n" -msgstr "" -" \\dl רשימת אובייקטים גדולים, בדיוק כמו \\lo_list\n" - -#: help.c:244 -#, c-format -msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" -msgstr " \\dL[S+] [PATTERN] רשימת שפות פרוצדורליות\n" - -#: help.c:245 -#, c-format -msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" -msgstr " \\dm[S+] [PATTERN] רשימת תצוגות ממומשות\n" - -#: help.c:246 -#, c-format -msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" -msgstr " \\dn[S+] [PATTERN] רשימת הסכימות\n" - -#: help.c:247 -#, c-format -msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n" -msgstr " \\do[S] [PATTERN] רשימת אופרטורים\n" - -#: help.c:248 -#, c-format -msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" -msgstr " \\dO[S+] [PATTERN] רשימת האוספים\n" - -#: help.c:249 -#, c-format -msgid "" -" \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" -msgstr " \\dp [PATTERN] רשימת זכויות גישה לטבלה, תצוגה ורצף\n" - -#: help.c:250 -#, c-format -msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n" -msgstr " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] רשימת הגדרות תפקיד ספציפיות למסד נתונים\n" - -#: help.c:251 -#, c-format -msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" -msgstr " \\dRp[+] [PATTERN] רשימת פרסומים של שכפול\n" - -#: help.c:252 -#, c-format -msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" -msgstr " \\dRs[+] [PATTERN] רשימת מנויים לשכפולים\n" - -#: help.c:253 -#, c-format -msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" -msgstr " \\ds[S+] [PATTERN] רשימת רצפים\n" - -#: help.c:254 -#, c-format -msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" -msgstr " \\dt[S+] [PATTERN] רשימת טבלאות\n" - -#: help.c:255 -#, c-format -msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" -msgstr " \\dT[S+] [PATTERN] רשימת סוגי נתונים\n" - -#: help.c:256 -#, c-format -msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" -msgstr " \\du[S+] [PATTERN] רשימת תפקידים\n" - -#: help.c:257 -#, c-format -msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" -msgstr " \\dv[S+] [PATTERN] רשימת תצוגות\n" - -#: help.c:258 -#, c-format -msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" -msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] רשימת טבלאות זרות\n" - -#: help.c:259 -#, c-format -msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" -msgstr " \\dx[+] [PATTERN] רשימת הרחבות\n" - -#: help.c:260 -#, c-format -msgid " \\dy [PATTERN] list event triggers\n" -msgstr " \\dy [PATTERN] רשימת טריגרים של אירועים\n" - -#: help.c:261 -#, c-format -msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" -msgstr " \\l[+] [PATTERN] רשימת מסדי נתונים\n" - -#: help.c:262 -#, c-format -msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" -msgstr " \\sf[+] FUNCNAME להציג ההגדרה של פונקציה\n" - -#: help.c:263 -#, c-format -msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" -msgstr " \\sv[+] VIEWNAME להציג ההגדרה של תצוגה\n" - -#: help.c:264 -#, c-format -msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n" -msgstr " \\z [PATTERN] בדיוק כמו \\dp\n" - -#: help.c:267 -#, c-format -msgid "Formatting\n" -msgstr "פירמוט\n" - -#: help.c:268 -#, c-format -msgid "" -" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" -msgstr " \\a לעבור בין מצב פלט לא מיושר למיושר\n" - -#: help.c:269 -#, c-format -msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" -msgstr " \\C [STRING] להגדיר כותרת טבלה או לא לקבע אם לא\n" - -#: help.c:270 -#, c-format -msgid "" -" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query " -"output\n" -msgstr "" -" \\f [STRING] מראה או מגדיר מפריד שדה לפלט השאילתה לא מיושר\n" - -#: help.c:271 -#, c-format -msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" -msgstr " \\H לעבור בין מצבי הפלט HTML (כיום %s)\n" - -#: help.c:273 -#, c-format -msgid "" -" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" -" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|" -"fieldsep_zero|footer|null|\n" -" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|" -"title|tableattr|pager|\n" -" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|" -"unicode_header_linestyle})\n" -msgstr "" -" \\pset [NAME [VALUE]] הגדרת אפשרות של טבלת הפלט\n" -" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|" -"fieldsep_zero|footer|null|\\n\n" -" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|" -"tuples_only|title|tableattr|pager|\n" -" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|" -"unicode_header_linestyle})\n" - -#: help.c:277 -#, c-format -msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" -msgstr " \\t [on|off] להציג רק שורות (כיום %s)\n" - -#: help.c:279 -#, c-format -msgid "" -" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" -msgstr "" -" \\T [STRING] להגדיר תגיות HTML עבור טבלה, או לא לקבוע אם לא\n" - -#: help.c:280 -#, c-format -msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" -msgstr " \\x [on|off|auto] החלף מצב הפלט המורחב (כיום %s)\n" - -#: help.c:284 -#, c-format -msgid "Connection\n" -msgstr "חיבור\n" - -#: help.c:286 -#, c-format -msgid "" -" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" -" connect to new database (currently \"%s\")\n" -msgstr "" -" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" -" להתחבר למסד הנתונים החדש (כרגע \"%s\")\n" - -#: help.c:290 -#, c-format -msgid "" -" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" -" connect to new database (currently no connection)\n" -msgstr "" -" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" -" להתחבר אל מסד נתונים חדש (כרגע אין חיבור)\n" - -#: help.c:292 -#, c-format -msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" -msgstr " \\encoding [ENCODING] הצג או קבע קידוד של לקוח\n" - -#: help.c:293 -#, c-format -msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" -msgstr " \\password [USERNAME] לשנות את הסיסמה עבור המשתמש בצורה מאובטחת\n" - -#: help.c:294 -#, c-format -msgid "" -" \\conninfo display information about current connection\n" -msgstr " \\conninfo הצג מידע אודות החיבור הנוכחי\n" - -#: help.c:297 -#, c-format -msgid "Operating System\n" -msgstr "מערכת הפעלה\n" - -#: help.c:298 -#, c-format -msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" -msgstr " \\cd [DIR] שינוי לספריה הנוכחית\n" - -#: help.c:299 -#, c-format -msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" -msgstr " \\setenv NAME [VALUE] לקבוע או לאפס משתנה הסביבה\n" - -#: help.c:300 -#, c-format -msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" -msgstr " \\timing [on|off] החלפת העיתוי של פקודות (כרגע %s)\n" - -#: help.c:302 -#, c-format -msgid "" -" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive " -"shell\n" -msgstr "" -" \\! [COMMAND] להפעיל פקודה ב shell או להתחיל shell אינטראקטיבי\n" - -#: help.c:305 -#, c-format -msgid "Variables\n" -msgstr "משתנים\n" - -#: help.c:306 -#, c-format -msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" -msgstr " \\prompt [TEXT] NAME לבקש מהמשתמש להגדיר משתנה פנימי\n" - -#: help.c:307 -#, c-format -msgid "" -" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no " -"parameters\n" -msgstr "" -" \\set [NAME [VALUE]] להגדיר משתנה פנימי, או להציג את כולם אם אין " -"פרמטרים\n" - -#: help.c:308 -#, c-format -msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" -msgstr " \\unset NAME לאפס (למחוק) משתנה פנימי\n" - -#: help.c:311 -#, c-format -msgid "Large Objects\n" -msgstr "אובייקטים גדולים\n" - -#: help.c:312 -#, c-format -msgid "" -" \\lo_export LOBOID FILE\n" -" \\lo_import FILE [COMMENT]\n" -" \\lo_list\n" -" \\lo_unlink LOBOID large object operations\n" -msgstr "" -" \\lo_export LOBOID FILE\n" -"\\lo_import FILE [COMMENT]\n" -" \\lo_list\n" -" \\lo_unlink LOBOID פעולות על אובייקטים גדולים\n" - -#: help.c:339 -#, c-format -msgid "" -"List of specially treated variables\n" -"\n" -msgstr "" -"רשימת משתנים מטופלים במיוחד\n" -"\n" - -#: help.c:341 -#, c-format -msgid "psql variables:\n" -msgstr "psql משתנים:\n" - -#: help.c:343 -#, c-format -msgid "" -" psql --set=NAME=VALUE\n" -" or \\set NAME VALUE inside psql\n" -"\n" -msgstr "" -" psql --set=NAME=VALUE\n" -"או \\set NAME VALUE בתוך psql\n" -"\n" - -#: help.c:345 -#, c-format -msgid "" -" AUTOCOMMIT if set, successful SQL commands are automatically " -"committed\n" -msgstr " AUTOCOMMIT אם הופעל, פקודות SQL מחויבות באופן אוטומטי\n" - -#: help.c:346 -#, c-format -msgid "" -" COMP_KEYWORD_CASE determines the case used to complete SQL key words\n" -" [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -msgstr "" -" COMP_KEYWORD_CASE קובע את המקרה אשר בשימוש כדי להשלים מילות מפתח SQL\n" -" [התחתון, העליון, שמר-נמוך, שמר-עליון]\n" - -#: help.c:348 -#, c-format -msgid " DBNAME the currently connected database name\n" -msgstr " DBNAME שם מסד הנתונים מחובר כעת\n" - -#: help.c:349 -#, c-format -msgid "" -" ECHO controls what input is written to standard output\n" -" [all, errors, none, queries]\n" -msgstr "" -" ECHO שולט איך קלט נכתב לפלט הסטנדרטי\n" -" [כל, שגיאות, ללא, שאילתות]\n" - -#: help.c:351 -#, c-format -msgid "" -" ECHO_HIDDEN if set, display internal queries executed by backslash " -"commands;\n" -" if set to \"noexec\", just show without execution\n" -msgstr "" -" ECHO_HIDDEN אם הוגדר, הצגת שאילתות פנימיות תבוצע על-ידי פקודות של " -"קו נטוי הפוך ;\n" -" אם מוגדר ל- \"noexec\", פשוט מראה ללא ביצוע\n" - -#: help.c:353 -#, c-format -msgid " ENCODING current client character set encoding\n" -msgstr " ENCODING קידוד של ערכת התווים הנוכחית של הלקוח\n" - -#: help.c:354 -#, c-format -msgid "" -" FETCH_COUNT the number of result rows to fetch and display at a " -"time\n" -" (default: 0=unlimited)\n" -msgstr "" -" FETCH_COUNT מספר השורות כדי להביא ולהציג כל פעם\n" -" (ברירת המחדל: 0 = ללא הגבלה)\n" - -#: help.c:356 -#, c-format -msgid "" -" HISTCONTROL controls command history [ignorespace, ignoredups, " -"ignoreboth]\n" -msgstr "" -" HISTCONTROL ההיסטוריה של הפקודות [ignorespace, ignoredups, " -"ignoreboth]\n" - -#: help.c:357 -#, c-format -msgid " HISTFILE file name used to store the command history\n" -msgstr " HISTFILE שם הקובץ בו לאחסן את היסטוריית הפקודות\n" - -#: help.c:358 -#, c-format -msgid "" -" HISTSIZE max number of commands to store in the command history\n" -msgstr "" -" HISTSIZE מספר פקודות מקסימלי אשר יאחסנו בהיסטוריית הפקודות\n" - -#: help.c:359 -#, c-format -msgid " HOST the currently connected database server host\n" -msgstr " HOST המארח של שרת מסד הנתונים מחובר כעת\n" - -#: help.c:360 -#, c-format -msgid "" -" IGNOREEOF number of EOFs needed to terminate an interactive " -"session\n" -msgstr "" -" IGNOREEOF מספר EOFs אשר צריכים בכדי לסיים את מפגש אינטראקטיבי\n" - -#: help.c:361 -#, c-format -msgid " LASTOID value of the last affected OID\n" -msgstr " LASTOID הערך האחרון של OID אשר מושפע לאחרונה\n" - -#: help.c:362 -#, c-format -msgid "" -" ON_ERROR_ROLLBACK if set, an error doesn't stop a transaction (uses " -"implicit savepoints)\n" -msgstr "" -" ON_ERROR_ROLLBACK אם הופעל, שגיאה לא תעצור טרנזקציה (משתמשת בsavepoints " -"מרומזים)\n" - -#: help.c:363 -#, c-format -msgid " ON_ERROR_STOP stop batch execution after error\n" -msgstr " ON_ERROR_STOP עצירת ביצוע של תהליך אצווה לאחר שגיאה\n" - -#: help.c:364 -#, c-format -msgid " PORT server port of the current connection\n" -msgstr " PORT יציאת השרת של החיבור הנוכחי\n" - -#: help.c:365 -#, c-format -msgid " PROMPT1 specifies the standard psql prompt\n" -msgstr " PROMPT1 מציין את שורת psql סטנדרטי\n" - -#: help.c:366 -#, c-format -msgid "" -" PROMPT2 specifies the prompt used when a statement continues " -"from a previous line\n" -msgstr " PROMPT2 מציין את שורת הפקודה כאשר המשפט ממשיך מקו הקודם\n" - -#: help.c:367 -#, c-format -msgid "" -" PROMPT3 specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" -msgstr "" -" PROMPT3 מציין את הפקודה אשר בשימוש במהלך COPY ... FROM STDIN\n" - -#: help.c:368 -#, c-format -msgid " QUIET run quietly (same as -q option)\n" -msgstr " QUIET לרוץ בשקט (כמו האפשרות - q)\n" - -#: help.c:369 -#, c-format -msgid "" -" SHOW_CONTEXT controls display of message context fields [never, " -"errors, always]\n" -msgstr "" -" SHOW_CONTEXT שולט בתצוגה של שדות בהקשר הודעה [לעולם, שגיאות, תמיד]\n" - -#: help.c:370 -#, c-format -msgid "" -" SINGLELINE end of line terminates SQL command mode (same as -S " -"option)\n" -msgstr " SINGLELINE סוף שורה מסיימת מצב פקודת SQL (כמו האפשרות -S)\n" - -#: help.c:371 -#, c-format -msgid " SINGLESTEP single-step mode (same as -s option)\n" -msgstr " SINGLESTEP מצב צעד יחיד (כמו האפשרות -s)\n" - -#: help.c:372 -#, c-format -msgid " USER the currently connected database user\n" -msgstr " USER המשתמש שמחובר כעת למסד נתונים\n" - -#: help.c:373 -#, c-format -msgid "" -" VERBOSITY controls verbosity of error reports [default, verbose, " -"terse]\n" -msgstr "" -" VERBOSITY שולט על מלל של דוחות השגיאה [ברירת-מחדל, מילולי, " -"תמציתי]\n" - -#: help.c:375 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Display settings:\n" -msgstr "" -"\n" -"הגדרות תצוגה\n" - -#: help.c:377 -#, c-format -msgid "" -" psql --pset=NAME[=VALUE]\n" -" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" -"\n" -msgstr "" -" psql - pset = שם [= ערך]\n" -"או \\pset [ערך] שם בתוך psql\n" -"\n" - -#: help.c:379 -#, c-format -msgid " border border style (number)\n" -msgstr " border סגנון גבול(מספר)\n" - -#: help.c:380 -#, c-format -msgid " columns target width for the wrapped format\n" -msgstr " columns רוחב היעד רוחב עבור התבנית עטופה\n" - -#: help.c:381 -#, c-format -msgid " expanded (or x) expanded output [on, off, auto]\n" -msgstr " expanded (or x) פלט מורחב [פעיל, כבוי, אוטומטי]\n" - -#: help.c:382 -#, c-format -msgid "" -" fieldsep field separator for unaligned output (default \"%s\")\n" -msgstr "" -" fieldsep מפריד השדות עבור unaligned פלט (ברירת מחדל \"%s\")\n" - -#: help.c:383 -#, c-format -msgid "" -" fieldsep_zero set field separator for unaligned output to zero byte\n" -msgstr " fieldsep_zero להגדיר מפריד השדות לפלט unaligned לאפס בתים\n" - -#: help.c:384 -#, c-format -msgid "" -" footer enable or disable display of the table footer [on, " -"off]\n" -msgstr "" -" footer לאפשר או להשבית את תצוגה של כותרת תחתונה של הטבלה " -"[פועל, מושבת]\n" - -#: help.c:385 -#, c-format -msgid "" -" format set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, " -"asciidoc, ...]\n" -msgstr "" -" format הגדרת תבנית הפלט [unaligned, aligned, wrapped, html, " -"asciidoc, ...]\n" - -#: help.c:386 -#, c-format -msgid "" -" linestyle set the border line drawing style [ascii, old-ascii, " -"unicode]\n" -msgstr "" -" linestyle להגדיר סגנון הקו של קו הגבול [ascii, old-ascii, " -"unicode]\n" - -#: help.c:387 -#, c-format -msgid "" -" null set the string to be printed in place of a null value\n" -msgstr " null להגדיר את המחרוזת שיודפס במקום ערך null\n" - -#: help.c:388 -#, c-format -msgid "" -" numericlocale enable or disable display of a locale-specific " -"character to separate\n" -" groups of digits [on, off]\n" -msgstr "" -" numericlocale להפעיל או לבטל תצוגה של מותנית הגדרות אזוריות כדי " -"להפריד\n" -" בין קבוצות של ספרות [on, off]\n" - -#: help.c:390 -#, c-format -msgid "" -" pager control when an external pager is used [yes, no, " -"always]\n" -msgstr "" -" pager שליטה כאשר משתמשים בזימונית חיצונית [כן, לא, תמיד]\n" - -#: help.c:391 -#, c-format -msgid " recordsep record (line) separator for unaligned output\n" -msgstr " recordsep מפריד רשומות (קווים) לפלט לא מיושר\n" - -#: help.c:392 -#, c-format -msgid "" -" recordsep_zero set record separator for unaligned output to zero byte\n" -msgstr " recordsep_zero לקבוע מפריד לפלט לא מיושר לאפס בתים\n" - -#: help.c:393 -#, c-format -msgid "" -" tableattr (or T) specify attributes for table tag in html format or " -"proportional\n" -" column widths for left-aligned data types in latex-" -"longtable format\n" -msgstr "" -" tableattr (or T) לציין תכונות עבור תג טבלה בתבנית html או רוחבי העמודות " -"יחסיים עבור סוגי הנתונים מיושר לשמאל בפורמט latex-longtable\n" - -#: help.c:395 -#, c-format -msgid "" -" title set the table title for any subsequently printed " -"tables\n" -msgstr "" -" title להגדיר כותרת כותרת טבלה עבור כל טבלאות אשר מודפסות לאחר " -"מכן\n" - -#: help.c:396 -#, c-format -msgid " tuples_only if set, only actual table data is shown\n" -msgstr " tuples_only אם נקבע, בפועל רק נתונים אקטואליים בטבלה מוצגים\n" - -#: help.c:397 -#, c-format -msgid "" -" unicode_border_linestyle\n" -" unicode_column_linestyle\n" -" unicode_header_linestyle\n" -" set the style of Unicode line drawing [single, double]\n" -msgstr "" -" unicode_border_linestyle\n" -" unicode_column_linestyle\n" -" unicode_header_linestyle\n" -" להגדיר את הסגנון של Unicode עבור [יחיד, כפול]\n" - -#: help.c:402 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Environment variables:\n" -msgstr "" -"\n" -"משתני סביבה:\n" - -#: help.c:406 -#, c-format -msgid "" -" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" -" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" -"\n" -msgstr "" -" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" -"או \\setenv NAME [VALUE] בתוך psql\n" -"\n" - -#: help.c:408 -#, c-format -msgid "" -" set NAME=VALUE\n" -" psql ...\n" -" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" -"\n" -msgstr "" -" set NAME=VALUE\n" -" psql ...\n" -"או \\setenv NAME [VALUE] בתוך psql\n" -"\n" - -#: help.c:411 -#, c-format -msgid " COLUMNS number of columns for wrapped format\n" -msgstr " COLUMNS מספר עמודות עבור תבנית עוטפת\n" - -#: help.c:412 -#, c-format -msgid " PAGER name of external pager program\n" -msgstr " PAGER שם תכנית זימונית חיצונית\n" - -#: help.c:413 -#, c-format -msgid "" -" PGAPPNAME same as the application_name connection parameter\n" -msgstr " PGAPPNAME כמו הפרמטר חיבור application_name\n" - -#: help.c:414 -#, c-format -msgid " PGDATABASE same as the dbname connection parameter\n" -msgstr " PGDATABASE בדיוק כמו הפרמטר חיבור dbname\n" - -#: help.c:415 -#, c-format -msgid " PGHOST same as the host connection parameter\n" -msgstr " PGHOST כמו הפרמטר חיבור מחשב מארח\n" - -#: help.c:416 -#, c-format -msgid " PGPORT same as the port connection parameter\n" -msgstr " PGPORT כמו הפרמטר חיבור פורט\n" - -#: help.c:417 -#, c-format -msgid " PGUSER same as the user connection parameter\n" -msgstr " PGUSER כמו הפרמטר חיבור המשתמש\n" - -#: help.c:418 -#, c-format -msgid " PGPASSWORD connection password (not recommended)\n" -msgstr " PGPASSWORD סיסמת החיבור (לא מומלץ)\n" - -#: help.c:419 -#, c-format -msgid " PGPASSFILE password file name\n" -msgstr " PGPASSFILE שם קובץ הסיסמה\n" - -#: help.c:420 -#, c-format -msgid "" -" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" -" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" -msgstr "" -" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" -"עורך אשר בשימוש עם בפקודות \\e, \\ef ו- \\ev\n" - -#: help.c:422 -#, c-format -msgid "" -" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" -" how to specify a line number when invoking the editor\n" -msgstr "" -" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" -"כיצד לציין את מספר השורה בעת הפעלת העורך\n" - -#: help.c:424 -#, c-format -msgid "" -" PSQL_HISTORY alternative location for the command history file\n" -msgstr " PSQL_HISTORY מיקום חלופי עבור קובץ היסטורית הפקודות\n" - -#: help.c:425 -#, c-format -msgid " PSQLRC alternative location for the user's .psqlrc file\n" -msgstr " PSQLRC מיקום חלופי עבור קובץ .psqlrc של המשתמש\n" - -#: help.c:426 -#, c-format -msgid " SHELL shell used by the \\! command\n" -msgstr "SHELL בshell משתמשים עם פקודת \\!\n" - -#: help.c:427 -#, c-format -msgid " TMPDIR directory for temporary files\n" -msgstr " TMPDIR הספריה לקבצים זמניים\n" - -#: help.c:470 -msgid "Available help:\n" -msgstr "עזרה זמינה:\n" - -#: help.c:554 -#, c-format -msgid "" -"Command: %s\n" -"Description: %s\n" -"Syntax:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"הפקודה: %s\n" -"תיאור: %s\n" -"תחביר:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: help.c:570 -#, c-format -msgid "" -"No help available for \"%s\".\n" -"Try \\h with no arguments to see available help.\n" -msgstr "" -"אין עזרה זמינים עבור '%s'.\n" -"נסה \\h ללא ארגומנטים כדי לראות את העזרה הזמינה\n" - -#: input.c:216 -#, c-format -msgid "could not read from input file: %s\n" -msgstr "לא ניתן לקרוא מתוך קובץ הקלט: %s\n" - -#: input.c:471 input.c:510 -#, c-format -msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n" -msgstr "לא ניתן לשמור את ההיסטוריה לקובץ \"%s\": %s\n" - -#: input.c:530 -#, c-format -msgid "history is not supported by this installation\n" -msgstr "ההיסטוריה אינה נתמכת על-ידי התקנה זו\n" - -#: large_obj.c:64 -#, c-format -msgid "%s: not connected to a database\n" -msgstr "%s אינו מחובר למסד נתונים:\n" - -#: large_obj.c:83 -#, c-format -msgid "%s: current transaction is aborted\n" -msgstr "%s: התנועה הנוכחית בוטלה\n" - -#: large_obj.c:86 -#, c-format -msgid "%s: unknown transaction status\n" -msgstr "%s: מצב תנועה לא ידוע\n" - -#: large_obj.c:287 large_obj.c:298 -msgid "ID" -msgstr "מזהה ID" - -#: large_obj.c:308 -msgid "Large objects" -msgstr "אובייקטים גדולים" - -#: mainloop.c:136 -#, c-format -msgid "\\if: escaped\n" -msgstr "\\if: נחלץ\n" - -#: mainloop.c:183 -#, c-format -msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n" -msgstr "השתמש ב \"\\q\" על מנת לעזוב את %s.\n" - -#: mainloop.c:205 -msgid "" -"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n" -"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n" -msgstr "" -"הקלט הוא dump מותאמת אישית PostgreSQL .\n" -"השתמש בשורת הפקודה pg_restore כדי לשחזר את dump הזה למסד נתונים.\n" - -#: mainloop.c:225 -msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL." -msgstr "אתה משתמש ב psql, ממשק שורת פקודה PostgreSQL." - -#: mainloop.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Type: \\copyright for distribution terms\n" -" \\h for help with SQL commands\n" -" \\? for help with psql commands\n" -" \\g or terminate with semicolon to execute query\n" -" \\q to quit\n" -msgstr "" -"הקלד: \\copyright עבור תנאי הפצה\n" -" \\h לעזרה עם פקודות SQL\n" -" \\? לעזרה עם פקודות psql\n" -" \\g או סיים עם נקודה-פסיק כדי לבצע שאילתה\n" -" \\q לסיים\n" - -#: mainloop.c:339 mainloop.c:476 -#, c-format -msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n" -msgstr "" -"התעלמות משאילתה; השתמש ב \\endif או Ctrl-C כדי לצאת מבלוק \\if הנוכחי\n" - -#: mainloop.c:494 -#, c-format -msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)\n" -msgstr "הגעה לסוף קובץ מבלי למצוא סגירה \\endif(s)\n" - -#: psqlscanslash.l:614 -#, c-format -msgid "unterminated quoted string\n" -msgstr "מחרוזת מסומנת ללא סגירה\n" - -#: psqlscanslash.l:787 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "אין זיכרון פנוי: %s\n" - -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:66 sql_help.c:67 -#: sql_help.c:69 sql_help.c:71 sql_help.c:82 sql_help.c:84 sql_help.c:86 -#: sql_help.c:112 sql_help.c:118 sql_help.c:120 sql_help.c:122 sql_help.c:124 -#: sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:236 sql_help.c:238 -#: sql_help.c:239 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:248 -#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:264 sql_help.c:265 sql_help.c:266 -#: sql_help.c:268 sql_help.c:315 sql_help.c:317 sql_help.c:319 sql_help.c:321 -#: sql_help.c:382 sql_help.c:387 sql_help.c:389 sql_help.c:432 sql_help.c:434 -#: sql_help.c:437 sql_help.c:439 sql_help.c:506 sql_help.c:511 sql_help.c:516 -#: sql_help.c:521 sql_help.c:526 sql_help.c:575 sql_help.c:577 sql_help.c:579 -#: sql_help.c:581 sql_help.c:584 sql_help.c:586 sql_help.c:597 sql_help.c:599 -#: sql_help.c:640 sql_help.c:642 sql_help.c:644 sql_help.c:647 sql_help.c:649 -#: sql_help.c:651 sql_help.c:684 sql_help.c:688 sql_help.c:692 sql_help.c:711 -#: sql_help.c:714 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:758 sql_help.c:766 -#: sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:814 -#: sql_help.c:817 sql_help.c:819 sql_help.c:821 sql_help.c:823 sql_help.c:825 -#: sql_help.c:866 sql_help.c:889 sql_help.c:900 sql_help.c:902 sql_help.c:921 -#: sql_help.c:931 sql_help.c:933 sql_help.c:935 sql_help.c:947 sql_help.c:951 -#: sql_help.c:953 sql_help.c:964 sql_help.c:966 sql_help.c:968 sql_help.c:995 -#: sql_help.c:1000 sql_help.c:1003 sql_help.c:1006 sql_help.c:1008 -#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012 sql_help.c:1103 -#: sql_help.c:1105 sql_help.c:1108 sql_help.c:1111 sql_help.c:1113 -#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1187 -#: sql_help.c:1189 sql_help.c:1191 sql_help.c:1194 sql_help.c:1215 -#: sql_help.c:1218 sql_help.c:1221 sql_help.c:1224 sql_help.c:1228 -#: sql_help.c:1230 sql_help.c:1232 sql_help.c:1234 sql_help.c:1248 -#: sql_help.c:1251 sql_help.c:1253 sql_help.c:1255 sql_help.c:1265 -#: sql_help.c:1267 sql_help.c:1277 sql_help.c:1279 sql_help.c:1289 -#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1314 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 -#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325 sql_help.c:1328 -#: sql_help.c:1378 sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:1421 -#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1425 sql_help.c:1427 sql_help.c:1430 -#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1681 sql_help.c:1745 sql_help.c:1764 -#: sql_help.c:1777 sql_help.c:1833 sql_help.c:1839 sql_help.c:1849 -#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1894 sql_help.c:1912 sql_help.c:1941 -#: sql_help.c:2034 sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2118 -#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2154 sql_help.c:2174 sql_help.c:2196 -#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2231 sql_help.c:2261 sql_help.c:2286 -#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2606 sql_help.c:2619 sql_help.c:2636 -#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2692 sql_help.c:2744 sql_help.c:2748 -#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2756 sql_help.c:2774 sql_help.c:2801 -#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2848 sql_help.c:2857 sql_help.c:2901 -#: sql_help.c:2915 sql_help.c:2943 sql_help.c:2951 sql_help.c:2959 -#: sql_help.c:2967 sql_help.c:2975 sql_help.c:2983 sql_help.c:2991 -#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3008 sql_help.c:3019 sql_help.c:3027 -#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3043 sql_help.c:3051 sql_help.c:3061 -#: sql_help.c:3070 sql_help.c:3079 sql_help.c:3087 sql_help.c:3096 -#: sql_help.c:3104 sql_help.c:3112 sql_help.c:3121 sql_help.c:3129 -#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3145 sql_help.c:3153 sql_help.c:3161 -#: sql_help.c:3169 sql_help.c:3177 sql_help.c:3185 sql_help.c:3193 -#: sql_help.c:3201 sql_help.c:3218 sql_help.c:3227 sql_help.c:3235 -#: sql_help.c:3252 sql_help.c:3267 sql_help.c:3535 sql_help.c:3586 -#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3623 sql_help.c:4046 sql_help.c:4094 -#: sql_help.c:4235 -msgid "name" -msgstr "שם" - -#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:326 sql_help.c:1539 -#: sql_help.c:2916 sql_help.c:3840 -msgid "aggregate_signature" -msgstr "aggregate_signature" - -#: sql_help.c:38 sql_help.c:68 sql_help.c:83 sql_help.c:119 sql_help.c:251 -#: sql_help.c:269 sql_help.c:390 sql_help.c:438 sql_help.c:515 sql_help.c:561 -#: sql_help.c:576 sql_help.c:598 sql_help.c:648 sql_help.c:713 sql_help.c:768 -#: sql_help.c:789 sql_help.c:826 sql_help.c:867 sql_help.c:891 sql_help.c:901 -#: sql_help.c:934 sql_help.c:954 sql_help.c:967 sql_help.c:1013 sql_help.c:1112 -#: sql_help.c:1188 sql_help.c:1231 sql_help.c:1252 sql_help.c:1266 -#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1291 sql_help.c:1322 sql_help.c:1379 -#: sql_help.c:1424 -msgid "new_name" -msgstr "new_name" - -#: sql_help.c:41 sql_help.c:70 sql_help.c:85 sql_help.c:121 sql_help.c:249 -#: sql_help.c:267 sql_help.c:388 sql_help.c:474 sql_help.c:520 sql_help.c:600 -#: sql_help.c:609 sql_help.c:667 sql_help.c:687 sql_help.c:716 sql_help.c:771 -#: sql_help.c:824 sql_help.c:903 sql_help.c:932 sql_help.c:952 sql_help.c:965 -#: sql_help.c:1011 sql_help.c:1172 sql_help.c:1190 sql_help.c:1233 -#: sql_help.c:1254 sql_help.c:1317 sql_help.c:1422 sql_help.c:2592 -msgid "new_owner" -msgstr "new_owner" - -#: sql_help.c:44 sql_help.c:72 sql_help.c:87 sql_help.c:253 sql_help.c:318 -#: sql_help.c:440 sql_help.c:525 sql_help.c:650 sql_help.c:691 sql_help.c:719 -#: sql_help.c:774 sql_help.c:936 sql_help.c:969 sql_help.c:1114 sql_help.c:1235 -#: sql_help.c:1256 sql_help.c:1268 sql_help.c:1280 sql_help.c:1324 -#: sql_help.c:1426 -msgid "new_schema" -msgstr "new_schema" - -#: sql_help.c:45 sql_help.c:1595 sql_help.c:2917 sql_help.c:3861 -msgid "where aggregate_signature is:" -msgstr "איפה aggregate_signature הוא:" - -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:336 sql_help.c:361 -#: sql_help.c:364 sql_help.c:367 sql_help.c:507 sql_help.c:512 sql_help.c:517 -#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:1557 sql_help.c:1596 -#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1602 sql_help.c:1746 sql_help.c:1765 -#: sql_help.c:1768 sql_help.c:2035 sql_help.c:2918 sql_help.c:2921 -#: sql_help.c:2924 sql_help.c:3009 sql_help.c:3420 sql_help.c:3753 -#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3862 sql_help.c:3865 sql_help.c:3868 -msgid "argmode" -msgstr "argmode" - -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:337 sql_help.c:362 -#: sql_help.c:365 sql_help.c:368 sql_help.c:508 sql_help.c:513 sql_help.c:518 -#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:1558 sql_help.c:1597 -#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1603 sql_help.c:1747 sql_help.c:1766 -#: sql_help.c:1769 sql_help.c:2036 sql_help.c:2919 sql_help.c:2922 -#: sql_help.c:2925 sql_help.c:3010 sql_help.c:3847 sql_help.c:3863 -#: sql_help.c:3866 sql_help.c:3869 -msgid "argname" -msgstr "argname" - -#: sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:54 sql_help.c:338 sql_help.c:363 -#: sql_help.c:366 sql_help.c:369 sql_help.c:509 sql_help.c:514 sql_help.c:519 -#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:1559 sql_help.c:1598 -#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1604 sql_help.c:2037 sql_help.c:2920 -#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2926 sql_help.c:3011 sql_help.c:3848 -#: sql_help.c:3864 sql_help.c:3867 sql_help.c:3870 -msgid "argtype" -msgstr "argtype" - -#: sql_help.c:113 sql_help.c:385 sql_help.c:463 sql_help.c:475 sql_help.c:815 -#: sql_help.c:861 sql_help.c:949 sql_help.c:1249 sql_help.c:1373 -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1652 sql_help.c:1658 sql_help.c:1944 -#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:2001 sql_help.c:2077 -#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2262 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367 -#: sql_help.c:2394 sql_help.c:2621 sql_help.c:2802 sql_help.c:2824 -#: sql_help.c:3287 sql_help.c:3454 -msgid "option" -msgstr "אופציה" - -#: sql_help.c:114 sql_help.c:816 sql_help.c:862 sql_help.c:1374 sql_help.c:2078 -#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2263 sql_help.c:2395 sql_help.c:2803 -msgid "where option can be:" -msgstr "איפה האפשרות יכולה להיות אחת מ:" - -#: sql_help.c:115 sql_help.c:1876 -msgid "allowconn" -msgstr "allowconn" - -#: sql_help.c:116 sql_help.c:863 sql_help.c:1375 sql_help.c:1877 -#: sql_help.c:2264 sql_help.c:2804 -msgid "connlimit" -msgstr "connlimit" - -#: sql_help.c:117 sql_help.c:1878 -msgid "istemplate" -msgstr "istemplate" - -#: sql_help.c:123 sql_help.c:588 sql_help.c:653 sql_help.c:1117 sql_help.c:1165 -msgid "new_tablespace" -msgstr "new_tablespace" - -#: sql_help.c:125 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:534 sql_help.c:536 -#: sql_help.c:537 sql_help.c:870 sql_help.c:874 sql_help.c:877 sql_help.c:1024 -#: sql_help.c:1027 sql_help.c:1381 sql_help.c:1384 sql_help.c:1386 -#: sql_help.c:2046 sql_help.c:3640 sql_help.c:4035 -msgid "configuration_parameter" -msgstr "configuration_parameter" - -#: sql_help.c:126 sql_help.c:386 sql_help.c:458 sql_help.c:464 sql_help.c:476 -#: sql_help.c:535 sql_help.c:583 sql_help.c:659 sql_help.c:665 sql_help.c:871 -#: sql_help.c:950 sql_help.c:1025 sql_help.c:1026 sql_help.c:1147 -#: sql_help.c:1167 sql_help.c:1193 sql_help.c:1250 sql_help.c:1382 -#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1945 sql_help.c:1986 sql_help.c:1993 -#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2047 sql_help.c:2048 sql_help.c:2106 -#: sql_help.c:2138 sql_help.c:2355 sql_help.c:2368 sql_help.c:2494 -#: sql_help.c:2506 sql_help.c:2519 sql_help.c:2556 sql_help.c:2578 -#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2622 sql_help.c:2825 sql_help.c:3455 -#: sql_help.c:4036 sql_help.c:4037 -msgid "value" -msgstr "ערך" - -#: sql_help.c:198 -msgid "target_role" -msgstr "target_role" - -#: sql_help.c:199 sql_help.c:1928 sql_help.c:2310 sql_help.c:2315 -#: sql_help.c:3402 sql_help.c:3409 sql_help.c:3423 sql_help.c:3429 -#: sql_help.c:3735 sql_help.c:3742 sql_help.c:3756 sql_help.c:3762 -msgid "schema_name" -msgstr "schema_name" - -#: sql_help.c:200 -msgid "abbreviated_grant_or_revoke" -msgstr "abbreviated_grant_or_revoke" - -#: sql_help.c:201 -msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" -msgstr "איפה abbreviated_grant_or_revoke הוא אחד מ:" - -#: sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 -#: sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 -#: sql_help.c:559 sql_help.c:587 sql_help.c:652 sql_help.c:792 sql_help.c:881 -#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1389 sql_help.c:2081 sql_help.c:2082 -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2084 sql_help.c:2085 sql_help.c:2212 -#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2268 sql_help.c:2269 sql_help.c:2270 -#: sql_help.c:2271 sql_help.c:2807 sql_help.c:2808 sql_help.c:2809 -#: sql_help.c:2810 sql_help.c:2811 sql_help.c:3436 sql_help.c:3437 -#: sql_help.c:3438 sql_help.c:3736 sql_help.c:3740 sql_help.c:3743 -#: sql_help.c:3745 sql_help.c:3747 sql_help.c:3749 sql_help.c:3751 -#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3759 sql_help.c:3761 sql_help.c:3763 -#: sql_help.c:3765 sql_help.c:3767 sql_help.c:3768 sql_help.c:3769 -#: sql_help.c:4056 -msgid "role_name" -msgstr "role_name" - -#: sql_help.c:237 sql_help.c:451 sql_help.c:1132 sql_help.c:1134 -#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1897 sql_help.c:1901 sql_help.c:2005 -#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2102 sql_help.c:2490 sql_help.c:2502 -#: sql_help.c:2515 sql_help.c:2523 sql_help.c:2534 sql_help.c:2560 -#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3501 sql_help.c:3503 sql_help.c:3921 -#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3931 sql_help.c:3972 sql_help.c:3973 -#: sql_help.c:3974 sql_help.c:3975 sql_help.c:3976 sql_help.c:3977 -#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4011 sql_help.c:4016 sql_help.c:4021 -#: sql_help.c:4160 sql_help.c:4161 sql_help.c:4170 sql_help.c:4211 -#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4213 sql_help.c:4214 sql_help.c:4215 -#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4263 sql_help.c:4265 sql_help.c:4298 -#: sql_help.c:4354 sql_help.c:4355 sql_help.c:4364 sql_help.c:4405 -#: sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4408 sql_help.c:4409 -#: sql_help.c:4410 -msgid "expression" -msgstr "ביטוי" - -#: sql_help.c:240 -msgid "domain_constraint" -msgstr "domain_constraint" - -#: sql_help.c:242 sql_help.c:244 sql_help.c:247 sql_help.c:466 sql_help.c:467 -#: sql_help.c:1109 sql_help.c:1153 sql_help.c:1154 sql_help.c:1155 -#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1545 sql_help.c:1547 sql_help.c:1900 -#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2008 sql_help.c:2522 sql_help.c:2533 -#: sql_help.c:3498 -msgid "constraint_name" -msgstr "constraint_name" - -#: sql_help.c:245 sql_help.c:1110 -msgid "new_constraint_name" -msgstr "new_constraint_name" - -#: sql_help.c:316 sql_help.c:948 -msgid "new_version" -msgstr "new_version" - -#: sql_help.c:320 sql_help.c:322 -msgid "member_object" -msgstr "אובייקט" - -#: sql_help.c:323 -msgid "where member_object is:" -msgstr "איפה member_object הוא:" - -#: sql_help.c:324 sql_help.c:329 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 -#: sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:339 sql_help.c:343 sql_help.c:345 -#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:349 sql_help.c:350 sql_help.c:351 -#: sql_help.c:352 sql_help.c:353 sql_help.c:354 sql_help.c:355 sql_help.c:358 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:1537 sql_help.c:1542 sql_help.c:1549 -#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1551 sql_help.c:1552 sql_help.c:1553 -#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1555 sql_help.c:1560 sql_help.c:1562 -#: sql_help.c:1566 sql_help.c:1568 sql_help.c:1572 sql_help.c:1573 -#: sql_help.c:1574 sql_help.c:1577 sql_help.c:1578 sql_help.c:1579 -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1581 sql_help.c:1582 sql_help.c:1583 -#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1585 sql_help.c:1586 sql_help.c:1587 -#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1593 sql_help.c:3836 sql_help.c:3841 -#: sql_help.c:3842 sql_help.c:3843 sql_help.c:3844 sql_help.c:3850 -#: sql_help.c:3851 sql_help.c:3852 sql_help.c:3853 sql_help.c:3854 -#: sql_help.c:3855 sql_help.c:3856 sql_help.c:3857 sql_help.c:3858 -#: sql_help.c:3859 -msgid "object_name" -msgstr "object_name" - -#: sql_help.c:325 sql_help.c:1538 sql_help.c:3839 -msgid "aggregate_name" -msgstr "aggregate_name" - -#: sql_help.c:327 sql_help.c:1540 sql_help.c:1811 sql_help.c:1815 -#: sql_help.c:1817 sql_help.c:2934 -msgid "source_type" -msgstr "source_type" - -#: sql_help.c:328 sql_help.c:1541 sql_help.c:1812 sql_help.c:1816 -#: sql_help.c:1818 sql_help.c:2935 -msgid "target_type" -msgstr "target_type" - -#: sql_help.c:335 sql_help.c:756 sql_help.c:1556 sql_help.c:1813 -#: sql_help.c:1852 sql_help.c:1915 sql_help.c:2155 sql_help.c:2186 -#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3419 sql_help.c:3752 sql_help.c:3845 -#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3954 sql_help.c:3958 sql_help.c:3961 -#: sql_help.c:4189 sql_help.c:4193 sql_help.c:4197 sql_help.c:4200 -#: sql_help.c:4383 sql_help.c:4387 sql_help.c:4391 sql_help.c:4394 -msgid "function_name" -msgstr "function_name" - -#: sql_help.c:340 sql_help.c:749 sql_help.c:1563 sql_help.c:2179 -msgid "operator_name" -msgstr "operator_name" - -#: sql_help.c:341 sql_help.c:685 sql_help.c:689 sql_help.c:693 sql_help.c:1564 -#: sql_help.c:2156 sql_help.c:3052 -msgid "left_type" -msgstr "left_type" - -#: sql_help.c:342 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:694 sql_help.c:1565 -#: sql_help.c:2157 sql_help.c:3053 -msgid "right_type" -msgstr "right_type" - -#: sql_help.c:344 sql_help.c:346 sql_help.c:712 sql_help.c:715 sql_help.c:718 -#: sql_help.c:747 sql_help.c:759 sql_help.c:767 sql_help.c:770 sql_help.c:773 -#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1569 sql_help.c:2176 sql_help.c:2197 -#: sql_help.c:2539 sql_help.c:3062 sql_help.c:3071 -msgid "index_method" -msgstr "index_method" - -#: sql_help.c:356 sql_help.c:1171 sql_help.c:1588 sql_help.c:2043 -#: sql_help.c:2497 sql_help.c:2665 sql_help.c:3209 sql_help.c:3433 -#: sql_help.c:3766 -msgid "type_name" -msgstr "type_name" - -#: sql_help.c:357 sql_help.c:1589 sql_help.c:2042 sql_help.c:2666 -#: sql_help.c:2892 sql_help.c:3210 sql_help.c:3425 sql_help.c:3758 -msgid "lang_name" -msgstr "lang_name" - -#: sql_help.c:360 -msgid "and aggregate_signature is:" -msgstr "איפה aggregate_signature הוא:" - -#: sql_help.c:383 sql_help.c:1683 sql_help.c:1942 -msgid "handler_function" -msgstr "handler_function" - -#: sql_help.c:384 sql_help.c:1943 -msgid "validator_function" -msgstr "validator_function" - -#: sql_help.c:433 sql_help.c:510 sql_help.c:641 sql_help.c:1104 sql_help.c:1315 -#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2531 sql_help.c:2547 sql_help.c:2548 -msgid "action" -msgstr "פעולה" - -#: sql_help.c:435 sql_help.c:442 sql_help.c:446 sql_help.c:447 sql_help.c:450 -#: sql_help.c:452 sql_help.c:453 sql_help.c:454 sql_help.c:456 sql_help.c:459 -#: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:645 sql_help.c:655 sql_help.c:657 -#: sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:930 sql_help.c:1106 sql_help.c:1124 -#: sql_help.c:1128 sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 sql_help.c:1135 -#: sql_help.c:1136 sql_help.c:1137 sql_help.c:1139 sql_help.c:1142 -#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1145 sql_help.c:1148 sql_help.c:1150 -#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1420 sql_help.c:1440 sql_help.c:1544 -#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1654 sql_help.c:1668 sql_help.c:1669 -#: sql_help.c:1670 sql_help.c:1983 sql_help.c:1996 sql_help.c:2040 -#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2136 sql_help.c:2340 sql_help.c:2369 -#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2481 sql_help.c:2489 sql_help.c:2498 -#: sql_help.c:2501 sql_help.c:2510 sql_help.c:2514 sql_help.c:2535 -#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2544 sql_help.c:2559 sql_help.c:2576 -#: sql_help.c:2701 sql_help.c:2837 sql_help.c:3404 sql_help.c:3405 -#: sql_help.c:3485 sql_help.c:3500 sql_help.c:3502 sql_help.c:3504 -#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3738 sql_help.c:3838 sql_help.c:3981 -#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4262 sql_help.c:4264 sql_help.c:4266 -#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4286 sql_help.c:4414 -msgid "column_name" -msgstr "column_name" - -#: sql_help.c:436 sql_help.c:646 sql_help.c:1107 -msgid "new_column_name" -msgstr "new_column_name" - -#: sql_help.c:441 sql_help.c:531 sql_help.c:654 sql_help.c:1123 sql_help.c:1331 -msgid "where action is one of:" -msgstr "איפה הפעולה היא אחת מ:" - -#: sql_help.c:443 sql_help.c:448 sql_help.c:922 sql_help.c:1125 sql_help.c:1130 -#: sql_help.c:1333 sql_help.c:1337 sql_help.c:1895 sql_help.c:1984 -#: sql_help.c:2175 sql_help.c:2333 sql_help.c:2482 sql_help.c:2746 -#: sql_help.c:3587 -msgid "data_type" -msgstr "data_type" - -#: sql_help.c:444 sql_help.c:449 sql_help.c:1126 sql_help.c:1131 -#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1338 sql_help.c:1896 sql_help.c:1987 -#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2483 sql_help.c:2491 sql_help.c:2503 -#: sql_help.c:2516 sql_help.c:2747 sql_help.c:2753 sql_help.c:3495 -msgid "collation" -msgstr "סדר אלפביתי" - -#: sql_help.c:445 sql_help.c:1127 sql_help.c:1988 sql_help.c:1997 -#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2499 sql_help.c:2511 -msgid "column_constraint" -msgstr "column_constraint" - -#: sql_help.c:455 sql_help.c:656 sql_help.c:1144 -msgid "integer" -msgstr "מספר שלם" - -#: sql_help.c:457 sql_help.c:460 sql_help.c:658 sql_help.c:661 sql_help.c:1146 -#: sql_help.c:1149 -msgid "attribute_option" -msgstr "attribute_option" - -#: sql_help.c:465 sql_help.c:1151 sql_help.c:1989 sql_help.c:1998 -#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2500 sql_help.c:2512 -msgid "table_constraint" -msgstr "table_constraint" - -#: sql_help.c:468 sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:1156 -#: sql_help.c:1157 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1590 -msgid "trigger_name" -msgstr "trigger_name" - -#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:1169 sql_help.c:1170 -#: sql_help.c:1990 sql_help.c:1995 sql_help.c:2488 sql_help.c:2509 -msgid "parent_table" -msgstr "parent_table" - -#: sql_help.c:530 sql_help.c:580 sql_help.c:643 sql_help.c:1294 sql_help.c:1927 -msgid "extension_name" -msgstr "extension_name" - -#: sql_help.c:532 sql_help.c:2044 -msgid "execution_cost" -msgstr "execution_cost" - -#: sql_help.c:533 sql_help.c:2045 -msgid "result_rows" -msgstr "result_rows" - -#: sql_help.c:554 sql_help.c:556 sql_help.c:860 sql_help.c:868 sql_help.c:872 -#: sql_help.c:875 sql_help.c:878 sql_help.c:1372 sql_help.c:1380 -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1385 sql_help.c:1387 sql_help.c:2311 -#: sql_help.c:2313 sql_help.c:2316 sql_help.c:2317 sql_help.c:3403 -#: sql_help.c:3407 sql_help.c:3410 sql_help.c:3412 sql_help.c:3414 -#: sql_help.c:3416 sql_help.c:3418 sql_help.c:3424 sql_help.c:3426 -#: sql_help.c:3428 sql_help.c:3430 sql_help.c:3432 sql_help.c:3434 -msgid "role_specification" -msgstr "role_specification" - -#: sql_help.c:555 sql_help.c:557 sql_help.c:1399 sql_help.c:1870 -#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2822 sql_help.c:3243 sql_help.c:4066 -msgid "user_name" -msgstr "user_name" - -#: sql_help.c:558 sql_help.c:880 sql_help.c:1388 sql_help.c:2318 -#: sql_help.c:3435 -msgid "where role_specification can be:" -msgstr "איפה role_specification יכול להיות:" - -#: sql_help.c:560 -msgid "group_name" -msgstr "group_name" - -#: sql_help.c:578 sql_help.c:1875 sql_help.c:2107 sql_help.c:2139 -#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2507 sql_help.c:2520 sql_help.c:2557 -#: sql_help.c:2579 sql_help.c:2591 sql_help.c:3431 sql_help.c:3764 -msgid "tablespace_name" -msgstr "tablespace_name" - -#: sql_help.c:582 sql_help.c:585 sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:1166 -#: sql_help.c:1168 sql_help.c:2105 sql_help.c:2137 sql_help.c:2493 -#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2518 sql_help.c:2555 sql_help.c:2577 -msgid "storage_parameter" -msgstr "storage_parameter" - -#: sql_help.c:608 sql_help.c:1561 sql_help.c:3849 -msgid "large_object_oid" -msgstr "large_object_oid" - -#: sql_help.c:663 sql_help.c:1164 sql_help.c:1173 sql_help.c:1176 -#: sql_help.c:1480 -msgid "index_name" -msgstr "index_name" - -#: sql_help.c:695 sql_help.c:2160 -msgid "res_proc" -msgstr "res_proc" - -#: sql_help.c:696 sql_help.c:2161 -msgid "join_proc" -msgstr "join_proc" - -#: sql_help.c:748 sql_help.c:760 sql_help.c:2178 -msgid "strategy_number" -msgstr "strategy_number" - -#: sql_help.c:750 sql_help.c:751 sql_help.c:754 sql_help.c:755 sql_help.c:761 -#: sql_help.c:762 sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:2180 sql_help.c:2181 -#: sql_help.c:2184 sql_help.c:2185 -msgid "op_type" -msgstr "op_type" - -#: sql_help.c:752 sql_help.c:2182 -msgid "sort_family_name" -msgstr "sort_family_name" - -#: sql_help.c:753 sql_help.c:763 sql_help.c:2183 -msgid "support_number" -msgstr "support_number" - -#: sql_help.c:757 sql_help.c:1814 sql_help.c:2187 sql_help.c:2668 -#: sql_help.c:2670 -msgid "argument_type" -msgstr "argument_type" - -#: sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:818 sql_help.c:820 sql_help.c:822 -#: sql_help.c:890 sql_help.c:929 sql_help.c:1290 sql_help.c:1293 -#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1479 sql_help.c:1546 sql_help.c:1571 -#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1591 sql_help.c:1648 sql_help.c:1653 -#: sql_help.c:1982 sql_help.c:1994 sql_help.c:2099 sql_help.c:2135 -#: sql_help.c:2211 sql_help.c:2232 sql_help.c:2288 sql_help.c:2339 -#: sql_help.c:2371 sql_help.c:2480 sql_help.c:2496 sql_help.c:2508 -#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2694 sql_help.c:2871 sql_help.c:3088 -#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3219 sql_help.c:3401 sql_help.c:3406 -#: sql_help.c:3451 sql_help.c:3483 sql_help.c:3734 sql_help.c:3739 -#: sql_help.c:3837 sql_help.c:3936 sql_help.c:3938 sql_help.c:3987 -#: sql_help.c:4026 sql_help.c:4175 sql_help.c:4177 sql_help.c:4226 -#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4282 sql_help.c:4284 sql_help.c:4285 -#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4371 sql_help.c:4420 -msgid "table_name" -msgstr "table_name" - -#: sql_help.c:793 sql_help.c:2213 -msgid "using_expression" -msgstr "table_constraint_using_index" - -#: sql_help.c:794 sql_help.c:2214 -msgid "check_expression" -msgstr "check_expression" - -#: sql_help.c:864 sql_help.c:1376 sql_help.c:2079 sql_help.c:2265 -#: sql_help.c:2805 -msgid "password" -msgstr "סיסמא" - -#: sql_help.c:865 sql_help.c:1377 sql_help.c:2080 sql_help.c:2266 -#: sql_help.c:2806 -msgid "timestamp" -msgstr "חותמת זמן" - -#: sql_help.c:869 sql_help.c:873 sql_help.c:876 sql_help.c:879 sql_help.c:3411 -#: sql_help.c:3744 -msgid "database_name" -msgstr "database_name" - -#: sql_help.c:923 sql_help.c:2334 -msgid "increment" -msgstr "הגדלה" - -#: sql_help.c:924 sql_help.c:2335 -msgid "minvalue" -msgstr "ערך מינימלי" - -#: sql_help.c:925 sql_help.c:2336 -msgid "maxvalue" -msgstr "ערך מקסימלי" - -#: sql_help.c:926 sql_help.c:2337 sql_help.c:3934 sql_help.c:4024 -#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4302 sql_help.c:4367 -msgid "start" -msgstr "לאתחל" - -#: sql_help.c:927 sql_help.c:1141 -msgid "restart" -msgstr "הפעלה מחדש" - -#: sql_help.c:928 sql_help.c:2338 -msgid "cache" -msgstr "זיכרון מטמון" - -#: sql_help.c:996 -msgid "suboption" -msgstr "suboption" - -#: sql_help.c:997 -msgid "where suboption can be:" -msgstr "איפה suboption יכול להיות:" - -#: sql_help.c:998 sql_help.c:2396 -msgid "slot_name" -msgstr "slot_name" - -#: sql_help.c:999 sql_help.c:2397 -msgid "synchronous_commit" -msgstr "synchronous_commit" - -#: sql_help.c:1001 sql_help.c:2393 -msgid "publication_name" -msgstr "publication_name" - -#: sql_help.c:1002 sql_help.c:1004 -msgid "puboption" -msgstr "puboption" - -#: sql_help.c:1005 -msgid "where puboption can be:" -msgstr "איפה puboption יכולים להיות:" - -#: sql_help.c:1007 sql_help.c:2392 -msgid "conninfo" -msgstr "conninfo" - -#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 -msgid "partition_name" -msgstr "partition_name" - -#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1999 sql_help.c:2513 -msgid "partition_bound_spec" -msgstr "partition_bound_spec" - -#: sql_help.c:1138 sql_help.c:2525 -msgid "sequence_options" -msgstr "sequence_options" - -#: sql_help.c:1140 -msgid "sequence_option" -msgstr "sequence_option" - -#: sql_help.c:1152 -msgid "table_constraint_using_index" -msgstr "table_constraint_using_index" - -#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1161 sql_help.c:1162 sql_help.c:1163 -msgid "rewrite_rule_name" -msgstr "rewrite_rule_name" - -#: sql_help.c:1174 -msgid "and table_constraint_using_index is:" -msgstr "ו table_constraint_using_index הוא:" - -#: sql_help.c:1192 sql_help.c:1195 sql_help.c:2594 -msgid "tablespace_option" -msgstr "tablespace_option" - -#: sql_help.c:1216 sql_help.c:1219 sql_help.c:1225 sql_help.c:1229 -msgid "token_type" -msgstr "token_type" - -#: sql_help.c:1217 sql_help.c:1220 -msgid "dictionary_name" -msgstr "dictionary_name" - -#: sql_help.c:1222 sql_help.c:1226 -msgid "old_dictionary" -msgstr "old_dictionary" - -#: sql_help.c:1223 sql_help.c:1227 -msgid "new_dictionary" -msgstr "new_dictionary" - -#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1332 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 -#: sql_help.c:2745 -msgid "attribute_name" -msgstr "attribute_name" - -#: sql_help.c:1320 -msgid "new_attribute_name" -msgstr "new_attribute_name" - -#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1330 -msgid "new_enum_value" -msgstr "new_enum_value" - -#: sql_help.c:1327 -msgid "neighbor_enum_value" -msgstr "neighbor_enum_value" - -#: sql_help.c:1329 -msgid "existing_enum_value" -msgstr "existing_enum_value" - -#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1991 sql_help.c:2000 sql_help.c:2350 -#: sql_help.c:2823 sql_help.c:3244 sql_help.c:3417 sql_help.c:3452 -#: sql_help.c:3750 -msgid "server_name" -msgstr "server_name" - -#: sql_help.c:1428 sql_help.c:1431 sql_help.c:2838 -msgid "view_option_name" -msgstr "view_option_name" - -#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2839 -msgid "view_option_value" -msgstr "view_option_value" - -#: sql_help.c:1454 sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4108 -msgid "transaction_mode" -msgstr "transaction_mode" - -#: sql_help.c:1455 sql_help.c:4085 sql_help.c:4109 -msgid "where transaction_mode is one of:" -msgstr "איפה transaction_mode הוא אחד מ:" - -#: sql_help.c:1543 -msgid "relation_name" -msgstr "relation_name" - -#: sql_help.c:1548 sql_help.c:3413 sql_help.c:3746 -msgid "domain_name" -msgstr "domain_name" - -#: sql_help.c:1570 -msgid "policy_name" -msgstr "policy_name" - -#: sql_help.c:1575 -msgid "rule_name" -msgstr "rule_name" - -#: sql_help.c:1594 -msgid "text" -msgstr "טקסט" - -#: sql_help.c:1619 sql_help.c:3596 sql_help.c:3784 -msgid "transaction_id" -msgstr "transaction_id" - -#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1656 sql_help.c:3522 -msgid "filename" -msgstr "שם קובץ" - -#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1657 sql_help.c:2290 sql_help.c:2291 -#: sql_help.c:2292 -msgid "command" -msgstr "הפקודה" - -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:2140 sql_help.c:2580 sql_help.c:2840 -#: sql_help.c:2858 sql_help.c:3487 -msgid "query" -msgstr "שאילתה" - -#: sql_help.c:1659 sql_help.c:3290 -msgid "where option can be one of:" -msgstr "איפה האפשרות יכולה להיות אחת מ:" - -#: sql_help.c:1660 -msgid "format_name" -msgstr "format_name" - -#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1662 sql_help.c:1665 sql_help.c:3291 -#: sql_help.c:3292 sql_help.c:3293 sql_help.c:3294 sql_help.c:3295 -#: sql_help.c:3296 -msgid "boolean" -msgstr "בוליאני" - -#: sql_help.c:1663 -msgid "delimiter_character" -msgstr "delimiter_character" - -#: sql_help.c:1664 -msgid "null_string" -msgstr "null_string" - -#: sql_help.c:1666 -msgid "quote_character" -msgstr "quote_character" - -#: sql_help.c:1667 -msgid "escape_character" -msgstr "escape_character" - -#: sql_help.c:1671 -msgid "encoding_name" -msgstr "encoding_name" - -#: sql_help.c:1682 -msgid "access_method_type" -msgstr "access_method_type" - -#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1767 sql_help.c:1770 -msgid "arg_data_type" -msgstr "arg_data_type" - -#: sql_help.c:1749 sql_help.c:1771 sql_help.c:1779 -msgid "sfunc" -msgstr "sfunc" - -#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1772 sql_help.c:1780 -msgid "state_data_type" -msgstr "state_data_type" - -#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1773 sql_help.c:1781 -msgid "state_data_size" -msgstr "state_data_size" - -#: sql_help.c:1752 sql_help.c:1774 sql_help.c:1782 -msgid "ffunc" -msgstr "ffunc" - -#: sql_help.c:1753 sql_help.c:1783 -msgid "combinefunc" -msgstr "combinefunc" - -#: sql_help.c:1754 sql_help.c:1784 -msgid "serialfunc" -msgstr "serialfunc" - -#: sql_help.c:1755 sql_help.c:1785 -msgid "deserialfunc" -msgstr "deserialfunc" - -#: sql_help.c:1756 sql_help.c:1775 sql_help.c:1786 -msgid "initial_condition" -msgstr "initial_condition" - -#: sql_help.c:1757 sql_help.c:1787 -msgid "msfunc" -msgstr "msfunc" - -#: sql_help.c:1758 sql_help.c:1788 -msgid "minvfunc" -msgstr "minvfunc" - -#: sql_help.c:1759 sql_help.c:1789 -msgid "mstate_data_type" -msgstr "mstate_data_type" - -#: sql_help.c:1760 sql_help.c:1790 -msgid "mstate_data_size" -msgstr "mstate_data_size" - -#: sql_help.c:1761 sql_help.c:1791 -msgid "mffunc" -msgstr "mffunc" - -#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1792 -msgid "minitial_condition" -msgstr "minitial_condition" - -#: sql_help.c:1763 sql_help.c:1793 -msgid "sort_operator" -msgstr "sort_operator" - -#: sql_help.c:1776 -msgid "or the old syntax" -msgstr "או את התחביר הישן" - -#: sql_help.c:1778 -msgid "base_type" -msgstr "base_type" - -#: sql_help.c:1834 -msgid "locale" -msgstr "הגדרות אזוריות" - -#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1873 -msgid "lc_collate" -msgstr "lc_collate" - -#: sql_help.c:1836 sql_help.c:1874 -msgid "lc_ctype" -msgstr "lc_ctype" - -#: sql_help.c:1837 sql_help.c:3835 -msgid "provider" -msgstr "ספק" - -#: sql_help.c:1838 sql_help.c:1929 -msgid "version" -msgstr "גירסא" - -#: sql_help.c:1840 -msgid "existing_collation" -msgstr "existing_collation" - -#: sql_help.c:1850 -msgid "source_encoding" -msgstr "source_encoding" - -#: sql_help.c:1851 -msgid "dest_encoding" -msgstr "dest_encoding" - -#: sql_help.c:1871 sql_help.c:2620 -msgid "template" -msgstr "תבנית" - -#: sql_help.c:1872 -msgid "encoding" -msgstr "קידוד" - -#: sql_help.c:1898 -msgid "constraint" -msgstr "אילוץ" - -#: sql_help.c:1899 -msgid "where constraint is:" -msgstr "איפה אילוץ הוא:" - -#: sql_help.c:1913 sql_help.c:2287 sql_help.c:2693 -msgid "event" -msgstr "אירוע" - -#: sql_help.c:1914 -msgid "filter_variable" -msgstr "filter_variable" - -#: sql_help.c:1930 -msgid "old_version" -msgstr "old_version" - -#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2521 -msgid "where column_constraint is:" -msgstr "איפה column_constraint הוא:" - -#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2038 sql_help.c:2524 -msgid "default_expr" -msgstr "default_expr" - -#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2532 -msgid "and table_constraint is:" -msgstr "ו table_constraint הוא:" - -#: sql_help.c:2039 -msgid "rettype" -msgstr "rettype" - -#: sql_help.c:2041 -msgid "column_type" -msgstr "column_type" - -#: sql_help.c:2049 -msgid "definition" -msgstr "הגדרה" - -#: sql_help.c:2050 -msgid "obj_file" -msgstr "obj_file" - -#: sql_help.c:2051 -msgid "link_symbol" -msgstr "link_symbol" - -#: sql_help.c:2052 -msgid "attribute" -msgstr "תכונה" - -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2272 sql_help.c:2812 -msgid "uid" -msgstr "מזהה uid" - -#: sql_help.c:2100 -msgid "method" -msgstr "מתודה" - -#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2492 sql_help.c:2504 sql_help.c:2517 -#: sql_help.c:2561 sql_help.c:3496 -msgid "opclass" -msgstr "opclass" - -#: sql_help.c:2108 sql_help.c:2543 -msgid "predicate" -msgstr "נשוא" - -#: sql_help.c:2120 -msgid "call_handler" -msgstr "call_handler" - -#: sql_help.c:2121 -msgid "inline_handler" -msgstr "inline_handler" - -#: sql_help.c:2122 -msgid "valfunction" -msgstr "valfunction" - -#: sql_help.c:2158 -msgid "com_op" -msgstr "com_op" - -#: sql_help.c:2159 -msgid "neg_op" -msgstr "neg_op" - -#: sql_help.c:2177 -msgid "family_name" -msgstr "family_name" - -#: sql_help.c:2188 -msgid "storage_type" -msgstr "storage_type" - -#: sql_help.c:2289 sql_help.c:2697 sql_help.c:2874 sql_help.c:3506 -#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 sql_help.c:4015 sql_help.c:4017 -#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4166 sql_help.c:4269 sql_help.c:4358 -#: sql_help.c:4360 -msgid "condition" -msgstr "מצב" - -#: sql_help.c:2293 sql_help.c:2700 -msgid "where event can be one of:" -msgstr "איפה האירוע יכול להיות אחד מ:" - -#: sql_help.c:2312 sql_help.c:2314 -msgid "schema_element" -msgstr "schema_element" - -#: sql_help.c:2351 -msgid "server_type" -msgstr "server_type" - -#: sql_help.c:2352 -msgid "server_version" -msgstr "server_version" - -#: sql_help.c:2353 sql_help.c:3415 sql_help.c:3748 -msgid "fdw_name" -msgstr "fdw_name" - -#: sql_help.c:2366 -msgid "statistics_name" -msgstr "statistics_name" - -#: sql_help.c:2391 -msgid "subscription_name" -msgstr "subscription_name" - -#: sql_help.c:2486 -msgid "source_table" -msgstr "source_table" - -#: sql_help.c:2487 -msgid "like_option" -msgstr "sequence_option" - -#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2527 sql_help.c:2536 sql_help.c:2538 -#: sql_help.c:2542 -msgid "index_parameters" -msgstr "index_parameters" - -#: sql_help.c:2528 sql_help.c:2545 -msgid "reftable" -msgstr "reftable" - -#: sql_help.c:2529 sql_help.c:2546 -msgid "refcolumn" -msgstr "refcolumn" - -#: sql_help.c:2540 -msgid "exclude_element" -msgstr "exclude_element" - -#: sql_help.c:2541 sql_help.c:3932 sql_help.c:4022 sql_help.c:4171 -#: sql_help.c:4300 sql_help.c:4365 -msgid "operator" -msgstr "אופרטור" - -#: sql_help.c:2549 -msgid "and like_option is:" -msgstr "ו like_option הוא:" - -#: sql_help.c:2550 -msgid "and partition_bound_spec is:" -msgstr "ו partition_bound_spec הוא:" - -#: sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 sql_help.c:2553 -msgid "bound_literal" -msgstr "bound_literal" - -#: sql_help.c:2554 -msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" -msgstr "באילוצים UNIQUE, PRIMARY KEY ו EXCLUDE ארגומנטים index_parameters הם:" - -#: sql_help.c:2558 -msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" -msgstr "במשפט EXCLUDE אופציה exclude_element היא:" - -#: sql_help.c:2593 -msgid "directory" -msgstr "ספריה" - -#: sql_help.c:2607 -msgid "parser_name" -msgstr "parser_name" - -#: sql_help.c:2608 -msgid "source_config" -msgstr "source_config" - -#: sql_help.c:2637 -msgid "start_function" -msgstr "start_function" - -#: sql_help.c:2638 -msgid "gettoken_function" -msgstr "gettoken_function" - -#: sql_help.c:2639 -msgid "end_function" -msgstr "end_function" - -#: sql_help.c:2640 -msgid "lextypes_function" -msgstr "lextypes_function" - -#: sql_help.c:2641 -msgid "headline_function" -msgstr "headline_function" - -#: sql_help.c:2653 -msgid "init_function" -msgstr "init_function" - -#: sql_help.c:2654 -msgid "lexize_function" -msgstr "lexize_function" - -#: sql_help.c:2667 -msgid "from_sql_function_name" -msgstr "from_sql_function_name" - -#: sql_help.c:2669 -msgid "to_sql_function_name" -msgstr "to_sql_function_name" - -#: sql_help.c:2695 -msgid "referenced_table_name" -msgstr "referenced_table_name" - -#: sql_help.c:2696 -msgid "transition_relation_name" -msgstr "transition_relation_name" - -#: sql_help.c:2699 -msgid "arguments" -msgstr "ארגומנטים" - -#: sql_help.c:2749 sql_help.c:3860 -msgid "label" -msgstr "תווית" - -#: sql_help.c:2751 -msgid "subtype" -msgstr "סוג משנה" - -#: sql_help.c:2752 -msgid "subtype_operator_class" -msgstr "subtype_operator_class" - -#: sql_help.c:2754 -msgid "canonical_function" -msgstr "canonical_function" - -#: sql_help.c:2755 -msgid "subtype_diff_function" -msgstr "subtype_diff_function" - -#: sql_help.c:2757 -msgid "input_function" -msgstr "input_function" - -#: sql_help.c:2758 -msgid "output_function" -msgstr "output_function" - -#: sql_help.c:2759 -msgid "receive_function" -msgstr "receive_function" - -#: sql_help.c:2760 -msgid "send_function" -msgstr "send_function" - -#: sql_help.c:2761 -msgid "type_modifier_input_function" -msgstr "type_modifier_input_function" - -#: sql_help.c:2762 -msgid "type_modifier_output_function" -msgstr "type_modifier_output_function" - -#: sql_help.c:2763 -msgid "analyze_function" -msgstr "analyze_function" - -#: sql_help.c:2764 -msgid "internallength" -msgstr "internallength" - -#: sql_help.c:2765 -msgid "alignment" -msgstr "יישור" - -#: sql_help.c:2766 -msgid "storage" -msgstr "אחסון" - -#: sql_help.c:2767 -msgid "like_type" -msgstr "like_type" - -#: sql_help.c:2768 -msgid "category" -msgstr "קטגוריה" - -#: sql_help.c:2769 -msgid "preferred" -msgstr "מועדף" - -#: sql_help.c:2770 -msgid "default" -msgstr "ברירת מחדל" - -#: sql_help.c:2771 -msgid "element" -msgstr "אלמנט" - -#: sql_help.c:2772 -msgid "delimiter" -msgstr "מפריד" - -#: sql_help.c:2773 -msgid "collatable" -msgstr "collatable" - -#: sql_help.c:2870 sql_help.c:3482 sql_help.c:3920 sql_help.c:4009 -#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4259 sql_help.c:4353 -msgid "with_query" -msgstr "with_query" - -#: sql_help.c:2872 sql_help.c:3484 sql_help.c:3939 sql_help.c:3945 -#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3952 sql_help.c:3956 sql_help.c:3964 -#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4184 sql_help.c:4187 sql_help.c:4191 -#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4203 sql_help.c:4261 sql_help.c:4372 -#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4381 sql_help.c:4385 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4397 -msgid "alias" -msgstr "כינוי" - -#: sql_help.c:2873 -msgid "using_list" -msgstr "using_list" - -#: sql_help.c:2875 sql_help.c:3322 sql_help.c:3563 sql_help.c:4270 -msgid "cursor_name" -msgstr "cursor_name" - -#: sql_help.c:2876 sql_help.c:3490 sql_help.c:4271 -msgid "output_expression" -msgstr "output_expression" - -#: sql_help.c:2877 sql_help.c:3491 sql_help.c:3923 sql_help.c:4012 -#: sql_help.c:4162 sql_help.c:4272 sql_help.c:4356 -msgid "output_name" -msgstr "output_name" - -#: sql_help.c:2893 -msgid "code" -msgstr "קוד" - -#: sql_help.c:3268 -msgid "parameter" -msgstr "פרמטר" - -#: sql_help.c:3288 sql_help.c:3289 sql_help.c:3588 -msgid "statement" -msgstr "משפט" - -#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3562 -msgid "direction" -msgstr "כיוון" - -#: sql_help.c:3323 sql_help.c:3564 -msgid "where direction can be empty or one of:" -msgstr "איפה כיוון יכול להיות ריק או אחד מ:" - -#: sql_help.c:3324 sql_help.c:3325 sql_help.c:3326 sql_help.c:3327 -#: sql_help.c:3328 sql_help.c:3565 sql_help.c:3566 sql_help.c:3567 -#: sql_help.c:3568 sql_help.c:3569 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935 -#: sql_help.c:4023 sql_help.c:4025 sql_help.c:4172 sql_help.c:4174 -#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4303 sql_help.c:4366 sql_help.c:4368 -msgid "count" -msgstr "כמות" - -#: sql_help.c:3408 sql_help.c:3741 -msgid "sequence_name" -msgstr "sequence_name" - -#: sql_help.c:3421 sql_help.c:3754 -msgid "arg_name" -msgstr "arg_name" - -#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3755 -msgid "arg_type" -msgstr "arg_type" - -#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3760 -msgid "loid" -msgstr "loid" - -#: sql_help.c:3450 -msgid "remote_schema" -msgstr "remote_schema" - -#: sql_help.c:3453 -msgid "local_schema" -msgstr "local_schema" - -#: sql_help.c:3488 -msgid "conflict_target" -msgstr "conflict_target" - -#: sql_help.c:3489 -msgid "conflict_action" -msgstr "conflict_action" - -#: sql_help.c:3492 -msgid "where conflict_target can be one of:" -msgstr "איפה conflict_target יכול להיות אחד מ:" - -#: sql_help.c:3493 -msgid "index_column_name" -msgstr "index_column_name" - -#: sql_help.c:3494 -msgid "index_expression" -msgstr "index_expression" - -#: sql_help.c:3497 -msgid "index_predicate" -msgstr "אינדקס" - -#: sql_help.c:3499 -msgid "and conflict_action is one of:" -msgstr "ו conflict_action הוא אחד מ:" - -#: sql_help.c:3505 sql_help.c:4267 -msgid "sub-SELECT" -msgstr "תת שאילתה" - -#: sql_help.c:3514 sql_help.c:3577 sql_help.c:4243 -msgid "channel" -msgstr "ערוץ" - -#: sql_help.c:3536 -msgid "lockmode" -msgstr "lockmode" - -#: sql_help.c:3537 -msgid "where lockmode is one of:" -msgstr "איפה lockmode הוא אחד מ:" - -#: sql_help.c:3578 -msgid "payload" -msgstr "מטען" - -#: sql_help.c:3605 -msgid "old_role" -msgstr "old_role" - -#: sql_help.c:3606 -msgid "new_role" -msgstr "new_role" - -#: sql_help.c:3631 sql_help.c:3792 sql_help.c:3800 -msgid "savepoint_name" -msgstr "savepoint_name" - -#: sql_help.c:3924 sql_help.c:3966 sql_help.c:3968 sql_help.c:4014 -#: sql_help.c:4163 sql_help.c:4205 sql_help.c:4207 sql_help.c:4357 -#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 -msgid "from_item" -msgstr "from_item" - -#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3978 sql_help.c:4165 sql_help.c:4217 -#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4411 -msgid "grouping_element" -msgstr "ו grouping_element יכול להיות אחד מ:" - -#: sql_help.c:3928 sql_help.c:4018 sql_help.c:4167 sql_help.c:4361 -msgid "window_name" -msgstr "חלון" - -#: sql_help.c:3929 sql_help.c:4019 sql_help.c:4168 sql_help.c:4362 -msgid "window_definition" -msgstr "הגדרה" - -#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3944 sql_help.c:3982 sql_help.c:4020 -#: sql_help.c:4169 sql_help.c:4183 sql_help.c:4221 sql_help.c:4363 -#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4415 -msgid "select" -msgstr "בחר" - -#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4176 sql_help.c:4370 -msgid "where from_item can be one of:" -msgstr "איפה from_item יכול להיות אחד מ:" - -#: sql_help.c:3940 sql_help.c:3946 sql_help.c:3949 sql_help.c:3953 -#: sql_help.c:3965 sql_help.c:4179 sql_help.c:4185 sql_help.c:4188 -#: sql_help.c:4192 sql_help.c:4204 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379 -#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4386 sql_help.c:4398 -msgid "column_alias" -msgstr "column_alias" - -#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4180 sql_help.c:4374 -msgid "sampling_method" -msgstr "שיטה" - -#: sql_help.c:3942 sql_help.c:3951 sql_help.c:3955 sql_help.c:3959 -#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4181 sql_help.c:4190 sql_help.c:4194 -#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4201 sql_help.c:4375 sql_help.c:4384 -#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4392 sql_help.c:4395 -msgid "argument" -msgstr "ארגומנט" - -#: sql_help.c:3943 sql_help.c:4182 sql_help.c:4376 -msgid "seed" -msgstr "זרע" - -#: sql_help.c:3947 sql_help.c:3980 sql_help.c:4186 sql_help.c:4219 -#: sql_help.c:4380 sql_help.c:4413 -msgid "with_query_name" -msgstr "with_query_name" - -#: sql_help.c:3957 sql_help.c:3960 sql_help.c:3963 sql_help.c:4196 -#: sql_help.c:4199 sql_help.c:4202 sql_help.c:4390 sql_help.c:4393 -#: sql_help.c:4396 -msgid "column_definition" -msgstr "column_definition" - -#: sql_help.c:3967 sql_help.c:4206 sql_help.c:4400 -msgid "join_type" -msgstr "join_type" - -#: sql_help.c:3969 sql_help.c:4208 sql_help.c:4402 -msgid "join_condition" -msgstr "join_condition" - -#: sql_help.c:3970 sql_help.c:4209 sql_help.c:4403 -msgid "join_column" -msgstr "join_column" - -#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4210 sql_help.c:4404 -msgid "and grouping_element can be one of:" -msgstr "ו grouping_element יכול להיות אחד מ:" - -#: sql_help.c:3979 sql_help.c:4218 sql_help.c:4412 -msgid "and with_query is:" -msgstr "ו with_query הוא:" - -#: sql_help.c:3983 sql_help.c:4222 sql_help.c:4416 -msgid "values" -msgstr "ערכים" - -#: sql_help.c:3984 sql_help.c:4223 sql_help.c:4417 -msgid "insert" -msgstr "הכנסה" - -#: sql_help.c:3985 sql_help.c:4224 sql_help.c:4418 -msgid "update" -msgstr "עדכון" - -#: sql_help.c:3986 sql_help.c:4225 sql_help.c:4419 -msgid "delete" -msgstr "מחיקה" - -#: sql_help.c:4013 -msgid "new_table" -msgstr "new_table" - -#: sql_help.c:4038 -msgid "timezone" -msgstr "אזור זמן" - -#: sql_help.c:4083 -msgid "snapshot_id" -msgstr "snapshot_id" - -#: sql_help.c:4268 -msgid "from_list" -msgstr "from_list" - -#: sql_help.c:4299 -msgid "sort_expression" -msgstr "sort_expression" - -#: sql_help.c:4426 sql_help.c:5211 -msgid "abort the current transaction" -msgstr "בטל את התנועה הנוכחית" - -#: sql_help.c:4431 -msgid "change the definition of an aggregate function" -msgstr "שינוי ההגדרה של פונקציית צבירה" - -#: sql_help.c:4436 -msgid "change the definition of a collation" -msgstr "שינוי ההגדרה של collation" - -#: sql_help.c:4441 -msgid "change the definition of a conversion" -msgstr "שינוי ההגדרה של המרה" - -#: sql_help.c:4446 -msgid "change a database" -msgstr "שינוי מסד נתונים" - -#: sql_help.c:4451 -msgid "define default access privileges" -msgstr "להגדיר הרשאות גישה ברירת המחדל" - -#: sql_help.c:4456 -msgid "change the definition of a domain" -msgstr "שינוי ההגדרה של תחום" - -#: sql_help.c:4461 -msgid "change the definition of an event trigger" -msgstr "שינוי ההגדרה של טריגר האירועים" - -#: sql_help.c:4466 -msgid "change the definition of an extension" -msgstr "שינוי ההגדרה של הרחבה" - -#: sql_help.c:4471 -msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" -msgstr "שינוי ההגדרה של עטיפת נתונים זרים" - -#: sql_help.c:4476 -msgid "change the definition of a foreign table" -msgstr "תשנה את ההגדרה של טבלה זרה" - -#: sql_help.c:4481 -msgid "change the definition of a function" -msgstr "שינוי ההגדרה של פונקציה" - -#: sql_help.c:4486 -msgid "change role name or membership" -msgstr "שינוי שם תפקיד או חברות" - -#: sql_help.c:4491 -msgid "change the definition of an index" -msgstr "שינוי ההגדרה של אינדקס" - -#: sql_help.c:4496 -msgid "change the definition of a procedural language" -msgstr "שינוי ההגדרה של שפה פרוצדורלי" - -#: sql_help.c:4501 -msgid "change the definition of a large object" -msgstr "שינוי ההגדרה של אובייקט גדול" - -#: sql_help.c:4506 -msgid "change the definition of a materialized view" -msgstr "תשנה את ההגדרה של תצוגה ממומשת" - -#: sql_help.c:4511 -msgid "change the definition of an operator" -msgstr "שינוי ההגדרה של אופרטור" - -#: sql_help.c:4516 -msgid "change the definition of an operator class" -msgstr "לשנות את ההגדרה של מחלקת האופרטור" - -#: sql_help.c:4521 -msgid "change the definition of an operator family" -msgstr "שינוי ההגדרה של משפחה של האופרטור" - -#: sql_help.c:4526 -msgid "change the definition of a row level security policy" -msgstr "שינוי ההגדרה של מדיניות אבטחה ברמת השורה" - -#: sql_help.c:4531 -msgid "change the definition of a publication" -msgstr "שינוי ההגדרה של פרסום" - -#: sql_help.c:4536 sql_help.c:4616 -msgid "change a database role" -msgstr "שינוי תפקיד מסד נתונים" - -#: sql_help.c:4541 -msgid "change the definition of a rule" -msgstr "תשנה את ההגדרה של כלל" - -#: sql_help.c:4546 -msgid "change the definition of a schema" -msgstr "שינוי ההגדרה של סכימה" - -#: sql_help.c:4551 -msgid "change the definition of a sequence generator" -msgstr "שינוי ההגדרה של מחולל רצף" - -#: sql_help.c:4556 -msgid "change the definition of a foreign server" -msgstr "שינוי ההגדרה של שרת החוץ" - -#: sql_help.c:4561 -msgid "change the definition of a extended statistics" -msgstr "שינוי ההגדרה של סטטיסטיקה מורחבת" - -#: sql_help.c:4566 -msgid "change the definition of a subscription" -msgstr "שינוי ההגדרה של מנוי" - -#: sql_help.c:4571 -msgid "change a server configuration parameter" -msgstr "שינוי פרמטר תצורת שרת" - -#: sql_help.c:4576 -msgid "change the definition of a table" -msgstr "תשנה את ההגדרה של טבלה" - -#: sql_help.c:4581 -msgid "change the definition of a tablespace" -msgstr "תשנה את ההגדרה של מרחב טבלאות" - -#: sql_help.c:4586 -msgid "change the definition of a text search configuration" -msgstr "תשנה את ההגדרה של תצורת חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:4591 -msgid "change the definition of a text search dictionary" -msgstr "תשנה את ההגדרה של מילון חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:4596 -msgid "change the definition of a text search parser" -msgstr "תשנה את ההגדרה של מנתח חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:4601 -msgid "change the definition of a text search template" -msgstr "תשנה את ההגדרה של תבנית חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:4606 -msgid "change the definition of a trigger" -msgstr "תשנה את ההגדרה של טריגר" - -#: sql_help.c:4611 -msgid "change the definition of a type" -msgstr "תשנה את ההגדרה של סוג" - -#: sql_help.c:4621 -msgid "change the definition of a user mapping" -msgstr "תשנה את ההגדרה של מיפוי משתמש" - -#: sql_help.c:4626 -msgid "change the definition of a view" -msgstr "תשנה את ההגדרה של תצוגה" - -#: sql_help.c:4631 -msgid "collect statistics about a database" -msgstr "תאסוף נתונים סטטיסטיים אודות מסד נתונים" - -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:5276 -msgid "start a transaction block" -msgstr "הפעלת בלוק של טרנזקציה" - -#: sql_help.c:4641 -msgid "force a transaction log checkpoint" -msgstr "תכפה על נקודת הבדיקה של יומן הטרנזקציות" - -#: sql_help.c:4646 -msgid "close a cursor" -msgstr "סגור את הסמן" - -#: sql_help.c:4651 -msgid "cluster a table according to an index" -msgstr "אשכול טבלה לפי אינדקס" - -#: sql_help.c:4656 -msgid "define or change the comment of an object" -msgstr "תגדיר או תשנה את ההערה של אובייקט" - -#: sql_help.c:4661 sql_help.c:5111 -msgid "commit the current transaction" -msgstr "השלם את הטרנזקציה הנוכחית" - -#: sql_help.c:4666 -msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" -msgstr "להשלים את הטרנזקציה אשר הוכנה מוקדם לקראת ביצוע דו-שלבי" - -#: sql_help.c:4671 -msgid "copy data between a file and a table" -msgstr "העתק את נתונים בין קובץ ולטבלה" - -#: sql_help.c:4676 -msgid "define a new access method" -msgstr "הגדר שיטת גישה חדשה" - -#: sql_help.c:4681 -msgid "define a new aggregate function" -msgstr "תגדיר את פונקצית צבירה חדשה" - -#: sql_help.c:4686 -msgid "define a new cast" -msgstr "תגדיר המרה חדשה" - -#: sql_help.c:4691 -msgid "define a new collation" -msgstr "תגדיר אוסף חדש" - -#: sql_help.c:4696 -msgid "define a new encoding conversion" -msgstr "תגדיר המרת קידוד חדשה" - -#: sql_help.c:4701 -msgid "create a new database" -msgstr "תיצור מסד נתונים חדש" - -#: sql_help.c:4706 -msgid "define a new domain" -msgstr "תגדיר תחום חדש" - -#: sql_help.c:4711 -msgid "define a new event trigger" -msgstr "תגדיר טריגר אירוע חדש" - -#: sql_help.c:4716 -msgid "install an extension" -msgstr "התקן את ההרחבה" - -#: sql_help.c:4721 -msgid "define a new foreign-data wrapper" -msgstr "להגדיר עטיפת נתונים זרים חדשה" - -#: sql_help.c:4726 -msgid "define a new foreign table" -msgstr "להגדיר טבלה זרה חדשה" - -#: sql_help.c:4731 -msgid "define a new function" -msgstr "להגדיר פונקציה חדשה" - -#: sql_help.c:4736 sql_help.c:4781 sql_help.c:4866 -msgid "define a new database role" -msgstr "להגדיר תפקיד מסד נתונים חדש" - -#: sql_help.c:4741 -msgid "define a new index" -msgstr "להגדיר אינדקס חדש" - -#: sql_help.c:4746 -msgid "define a new procedural language" -msgstr "להגדיר שפה פרוצדורלית חדשה" - -#: sql_help.c:4751 -msgid "define a new materialized view" -msgstr "להגדיר תצוגה ממומשת חדשה" - -#: sql_help.c:4756 -msgid "define a new operator" -msgstr "להגדיר אופרטור חדש" - -#: sql_help.c:4761 -msgid "define a new operator class" -msgstr "להגדיר מחלקה של אופרטור חדשה" - -#: sql_help.c:4766 -msgid "define a new operator family" -msgstr "להגדיר משפחה של אופרטור חדשה" - -#: sql_help.c:4771 -msgid "define a new row level security policy for a table" -msgstr "להגדיר מדיניות אבטחה חדשה ברמת שורה בטבלה" - -#: sql_help.c:4776 -msgid "define a new publication" -msgstr "להגדיר פרסום חדש" - -#: sql_help.c:4786 -msgid "define a new rewrite rule" -msgstr "להגדיר כלל לשכתב חדש" - -#: sql_help.c:4791 -msgid "define a new schema" -msgstr "להגדיר סכימה חדשה" - -#: sql_help.c:4796 -msgid "define a new sequence generator" -msgstr "להגדיר גנרטור רצף חדש" - -#: sql_help.c:4801 -msgid "define a new foreign server" -msgstr "להגדיר שרת החוץ חדש" - -#: sql_help.c:4806 -msgid "define extended statistics" -msgstr "להגדיר נתונים סטטיסטיים מורחבים" - -#: sql_help.c:4811 -msgid "define a new subscription" -msgstr "להגדיר מנוי חדש" - -#: sql_help.c:4816 -msgid "define a new table" -msgstr "להגדיר טבלה חדשה" - -#: sql_help.c:4821 sql_help.c:5241 -msgid "define a new table from the results of a query" -msgstr "להגדיר טבלה חדשה מתוצאות של שאילתה" - -#: sql_help.c:4826 -msgid "define a new tablespace" -msgstr "להגדיר מרחב טבלאות חדש" - -#: sql_help.c:4831 -msgid "define a new text search configuration" -msgstr "להגדיר תצורה חיפוש טקסט חדשה" - -#: sql_help.c:4836 -msgid "define a new text search dictionary" -msgstr "להגדיר מילון חדש של חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:4841 -msgid "define a new text search parser" -msgstr "להגדיר מנתח החיפוש טקסט חדש" - -#: sql_help.c:4846 -msgid "define a new text search template" -msgstr "להגדיר תבנית חדשה של חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:4851 -msgid "define a new transform" -msgstr "להגדיר המרה חדשה" - -#: sql_help.c:4856 -msgid "define a new trigger" -msgstr "להגדיר טריגר אירוע חדש" - -#: sql_help.c:4861 -msgid "define a new data type" -msgstr "להגדיר סוג נתונים חדש" - -#: sql_help.c:4871 -msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" -msgstr "להגדיר מיפוי חדש של המשתמש לשרת החוץ" - -#: sql_help.c:4876 -msgid "define a new view" -msgstr "להגדיר תצוגה חדשה" - -#: sql_help.c:4881 -msgid "deallocate a prepared statement" -msgstr "לבטל הקצאה של הצהרה מוכנה" - -#: sql_help.c:4886 -msgid "define a cursor" -msgstr "להגדיר את הסמן" - -#: sql_help.c:4891 -msgid "delete rows of a table" -msgstr "למחוק שורות בטבלה" - -#: sql_help.c:4896 -msgid "discard session state" -msgstr "לבטל מצב הפעלה" - -#: sql_help.c:4901 -msgid "execute an anonymous code block" -msgstr "לבצע בלוק של קוד אנונימי" - -#: sql_help.c:4906 -msgid "remove an access method" -msgstr "להסיר את שיטת גישה" - -#: sql_help.c:4911 -msgid "remove an aggregate function" -msgstr "להסיר את פונקציית צבירה" - -#: sql_help.c:4916 -msgid "remove a cast" -msgstr "להסיר המרה" - -#: sql_help.c:4921 -msgid "remove a collation" -msgstr "להסיר איסוף" - -#: sql_help.c:4926 -msgid "remove a conversion" -msgstr "להסיר את ההמרה" - -#: sql_help.c:4931 -msgid "remove a database" -msgstr "להסיר מסד נתונים" - -#: sql_help.c:4936 -msgid "remove a domain" -msgstr "להסיר תחום" - -#: sql_help.c:4941 -msgid "remove an event trigger" -msgstr "להסיר טריגר של אירועים" - -#: sql_help.c:4946 -msgid "remove an extension" -msgstr "להסיר הרחבה" - -#: sql_help.c:4951 -msgid "remove a foreign-data wrapper" -msgstr "להסיר את עטיפת נתונים זרים" - -#: sql_help.c:4956 -msgid "remove a foreign table" -msgstr "להסיר טבלה זרה" - -#: sql_help.c:4961 -msgid "remove a function" -msgstr "להסיר פונקציה" - -#: sql_help.c:4966 sql_help.c:5016 sql_help.c:5096 -msgid "remove a database role" -msgstr "להסיר תפקיד של מסד נתונים" - -#: sql_help.c:4971 -msgid "remove an index" -msgstr "להסיר אינדקס" - -#: sql_help.c:4976 -msgid "remove a procedural language" -msgstr "להסיר שפה פרוצדורלי" - -#: sql_help.c:4981 -msgid "remove a materialized view" -msgstr "להסיר תצוגת ממומשת" - -#: sql_help.c:4986 -msgid "remove an operator" -msgstr "להסיר את אופרטור" - -#: sql_help.c:4991 -msgid "remove an operator class" -msgstr "להסיר מחלקה של אופרטור" - -#: sql_help.c:4996 -msgid "remove an operator family" -msgstr "להסיר משפחה של האופרטור" - -#: sql_help.c:5001 -msgid "remove database objects owned by a database role" -msgstr "להסיר אובייקטים של מסד נתונים בבעלות תפקיד מסד נתונים" - -#: sql_help.c:5006 -msgid "remove a row level security policy from a table" -msgstr "להסיר מדיניות אבטחה ברמת שורה מטבלה" - -#: sql_help.c:5011 -msgid "remove a publication" -msgstr "להסיר פרסום" - -#: sql_help.c:5021 -msgid "remove a rewrite rule" -msgstr "להסיר כלל לשכתב" - -#: sql_help.c:5026 -msgid "remove a schema" -msgstr "להסיר סכימה" - -#: sql_help.c:5031 -msgid "remove a sequence" -msgstr "להסיר את רצף" - -#: sql_help.c:5036 -msgid "remove a foreign server descriptor" -msgstr "להסיר מתאר של שרת החוץ" - -#: sql_help.c:5041 -msgid "remove extended statistics" -msgstr "להסיר נתונים סטטיסטיים מורחבים" - -#: sql_help.c:5046 -msgid "remove a subscription" -msgstr "להסיר מנוי" - -#: sql_help.c:5051 -msgid "remove a table" -msgstr "להסיר טבלה" - -#: sql_help.c:5056 -msgid "remove a tablespace" -msgstr "להסיר של מרחב טבלאות" - -#: sql_help.c:5061 -msgid "remove a text search configuration" -msgstr "להסיר את תצורת חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:5066 -msgid "remove a text search dictionary" -msgstr "להסיר מילון חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:5071 -msgid "remove a text search parser" -msgstr "להסיר מנתח חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:5076 -msgid "remove a text search template" -msgstr "להסיר תבנית חיפוש טקסט" - -#: sql_help.c:5081 -msgid "remove a transform" -msgstr "להסיר המרה" - -#: sql_help.c:5086 -msgid "remove a trigger" -msgstr "להסיר את ההדק" - -#: sql_help.c:5091 -msgid "remove a data type" -msgstr "להסיר סוג נתונים" - -#: sql_help.c:5101 -msgid "remove a user mapping for a foreign server" -msgstr "להסיר מיפוי משתמש עבור שרת החוץ" - -#: sql_help.c:5106 -msgid "remove a view" -msgstr "להסיר תצוגה" - -#: sql_help.c:5116 -msgid "execute a prepared statement" -msgstr "לבצע הצהרה מוכנה" - -#: sql_help.c:5121 -msgid "show the execution plan of a statement" -msgstr "להציג תוכנית ביצוע של משפט" - -#: sql_help.c:5126 -msgid "retrieve rows from a query using a cursor" -msgstr "להחזיר שורות משאילתה באמצעות הסמן" - -#: sql_help.c:5131 -msgid "define access privileges" -msgstr "להגדיר הרשאות גישה" - -#: sql_help.c:5136 -msgid "import table definitions from a foreign server" -msgstr "ייבוא הגדרות הטבלה משרת החוץ" - -#: sql_help.c:5141 -msgid "create new rows in a table" -msgstr "ליצור שורות חדשות בטבלה" - -#: sql_help.c:5146 -msgid "listen for a notification" -msgstr "להישמע להודעה" - -#: sql_help.c:5151 -msgid "load a shared library file" -msgstr "לטעון קובץ לספריה המשותפת" - -#: sql_help.c:5156 -msgid "lock a table" -msgstr "לנעול טבלה" - -#: sql_help.c:5161 -msgid "position a cursor" -msgstr "למקם את הסמן" - -#: sql_help.c:5166 -msgid "generate a notification" -msgstr "ליצור הודעה" - -#: sql_help.c:5171 -msgid "prepare a statement for execution" -msgstr "להכין משפט לביצוע" - -#: sql_help.c:5176 -msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" -msgstr "להכין את הטרנזקציה הנוכחית עבור ביצוע דו-שלבי" - -#: sql_help.c:5181 -msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" -msgstr "" -"לשנות את הבעלות על אובייקטי מסד הנתונים אשר בבעלות של תפקיד מסד הנתונים" - -#: sql_help.c:5186 -msgid "replace the contents of a materialized view" -msgstr "להחליף את התוכן של תצוגה ממומשת" - -#: sql_help.c:5191 -msgid "rebuild indexes" -msgstr "לבנות מחדש אינדקסים" - -#: sql_help.c:5196 -msgid "destroy a previously defined savepoint" -msgstr "להשמיד את נקודת השמירה שהוגדרו בעבר" - -#: sql_help.c:5201 -msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" -msgstr "לשחזר את הערך של פרמטר זמן ריצה לערך ברירת המחדל" - -#: sql_help.c:5206 -msgid "remove access privileges" -msgstr "להסיר הרשאות גישה" - -#: sql_help.c:5216 -msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" -msgstr "לבטל את הטרנזקציה אשר הוכנה קודם ביצוע דו-שלבי" - -#: sql_help.c:5221 -msgid "roll back to a savepoint" -msgstr "לחזור לנקודת שמירה בטרנזקציה" - -#: sql_help.c:5226 -msgid "define a new savepoint within the current transaction" -msgstr "להגדיר של נקודת שמירה חדשה בתוך התנועה הנוכחית" - -#: sql_help.c:5231 -msgid "define or change a security label applied to an object" -msgstr "להגדיר או לשנות את תווית האבטחה המוצמד לאובייקט" - -#: sql_help.c:5236 sql_help.c:5281 sql_help.c:5311 -msgid "retrieve rows from a table or view" -msgstr "לאחזר שורות מטבלה או תצוגה" - -#: sql_help.c:5246 -msgid "change a run-time parameter" -msgstr "תשנה את פרמטר זמן ריצה" - -#: sql_help.c:5251 -msgid "set constraint check timing for the current transaction" -msgstr "להגדיר עיתוי לבדוק אילוץ עבור הטרנזקציה הנוכחית" - -#: sql_help.c:5256 -msgid "set the current user identifier of the current session" -msgstr "לקבוע את מזהה המשתמש הנוכחי של ההפעלה הנוכחית" - -#: sql_help.c:5261 -msgid "" -"set the session user identifier and the current user identifier of the " -"current session" -msgstr "קבע את מזהה המשתמש של ההפעלה ואת מזהה המשתמש הנוכחי של ההפעלה הנוכחית" - -#: sql_help.c:5266 -msgid "set the characteristics of the current transaction" -msgstr "תגדיר את המאפיינים של הטרנזקציה הנוכחית" - -#: sql_help.c:5271 -msgid "show the value of a run-time parameter" -msgstr "תציג את הערך של פרמטר זמן ריצה" - -#: sql_help.c:5286 -msgid "empty a table or set of tables" -msgstr "תרוקן טבלה או קבוצת הטבלאות" - -#: sql_help.c:5291 -msgid "stop listening for a notification" -msgstr "תפסיקים להקשיב עבור הודעה" - -#: sql_help.c:5296 -msgid "update rows of a table" -msgstr "תעדכן שורות בטבלה" - -#: sql_help.c:5301 -msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" -msgstr "תוסוף אשפה ואופציונלי תנתח באופן מסד נתונים" - -#: sql_help.c:5306 -msgid "compute a set of rows" -msgstr "לחשב סידרה של שורות" - -#: startup.c:184 -#, c-format -msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n" -msgstr "%s:-1 יכול לשמש רק במצב שאינו אינטראקטיבי\n" - -#: startup.c:287 -#, c-format -msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: לא ניתן לפתוח קובץ יומן הרישום \"%s\": %s\n" - -#: startup.c:394 -#, c-format -msgid "" -"Type \"help\" for help.\n" -"\n" -msgstr "" -"לקבלת עזרה, נסה \"help\".\n" -"\n" - -#: startup.c:543 -#, c-format -msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n" -msgstr "%s: לא ניתן להגדיר פרמטר הדפסה \"%s\"\n" - -#: startup.c:645 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "נסה '%s --help' לקבלת מידע נוסף.\n" - -#: startup.c:662 -#, c-format -msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" -msgstr "%s: אזהרה: התעלמות מארגומנט שורת הפקודה נוסף \"%s\"\n" - -#: startup.c:711 -#, c-format -msgid "%s: could not find own program executable\n" -msgstr "%s: לא ניתן למצוא תוכנית הפעלה משלו\n" - -#: tab-complete.c:4097 -#, c-format -msgid "" -"tab completion query failed: %s\n" -"Query was:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"השלמת השאילתה עם טאב נכשלה: %s\n" -"שאילתה היתה:\n" -"%s\n" - -#: variables.c:139 -#, c-format -msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": boolean expected\n" -msgstr "ערך לא מזוהה \"%s\" עבור \"%s\": צפוי ערך בוליאני\n" - -#: variables.c:176 -#, c-format -msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected\n" -msgstr "ערך לא חוקי \"%s\" עבור \"%s\": צפוי מספר שלם\n" - -#: variables.c:224 -#, c-format -msgid "invalid variable name: \"%s\"\n" -msgstr "שם משתנה לא חוקי: \"%s\"\n" - -#: variables.c:393 -#, c-format -msgid "" -"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n" -"Available values are: %s.\n" -msgstr "" -"ערך לא מזוהה \"%s\" עבור \"%s\"\n" -"הערכים הזמינים הם: %s.\n" |