diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/ru.po')
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/ru.po | 4015 |
1 files changed, 2009 insertions, 2006 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po index 64813d86bf1..8eacc86451d 100644 --- a/src/bin/psql/po/ru.po +++ b/src/bin/psql/po/ru.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2005. # Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005. # Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012. -# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-07 11:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-07 11:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 15:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:12+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" @@ -21,59 +21,64 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../../../src/common/logging.c:259 -#, c-format -msgid "fatal: " -msgstr "важно: " - -#: ../../../src/common/logging.c:266 +#: ../../../src/common/logging.c:276 #, c-format msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: ../../../src/common/logging.c:273 +#: ../../../src/common/logging.c:283 #, c-format msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " -#: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299 +#: ../../../src/common/logging.c:294 +#, c-format +msgid "detail: " +msgstr "подробности: " + +#: ../../../src/common/logging.c:301 +#, c-format +msgid "hint: " +msgstr "подсказка: " + +#: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m" -#: ../../common/exec.c:155 +#: ../../common/exec.c:168 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\"" -#: ../../common/exec.c:205 +#: ../../common/exec.c:218 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\"" -#: ../../common/exec.c:213 +#: ../../common/exec.c:226 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\"" -#: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308 +#: ../../common/exec.c:282 ../../common/exec.c:321 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:286 +#: ../../common/exec.c:299 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m" -#: ../../common/exec.c:409 +#: ../../common/exec.c:422 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "ошибка в %s(): %m" -#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659 -#: command.c:1315 command.c:3254 command.c:3303 command.c:3420 input.c:227 -#: mainloop.c:81 mainloop.c:402 +#: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697 +#: command.c:1321 command.c:3310 command.c:3359 command.c:3483 input.c:227 +#: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" msgstr "нехватка памяти" @@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "выяснить эффективный идентификатор пользователя (%ld) не удалось: %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:565 +#: ../../common/username.c:45 command.c:575 msgid "user does not exist" msgstr "пользователь не существует" @@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "Сигнал отмены отправлен\n" msgid "Could not send cancel request: " msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: " -#: ../../fe_utils/print.c:336 +#: ../../fe_utils/print.c:406 #, c-format msgid "(%lu row)" msgid_plural "(%lu rows)" @@ -149,89 +154,99 @@ msgstr[0] "(%lu строка)" msgstr[1] "(%lu строки)" msgstr[2] "(%lu строк)" -#: ../../fe_utils/print.c:3039 +#: ../../fe_utils/print.c:3109 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Прервано\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3103 +#: ../../fe_utils/print.c:3173 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Ошибка добавления заголовка таблицы: превышен предел числа столбцов (%d).\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3143 +#: ../../fe_utils/print.c:3213 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%d).\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3401 +#: ../../fe_utils/print.c:3471 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:697 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:702 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается" -#: command.c:230 +#: ../../port/thread.c:100 ../../port/thread.c:136 +#, c-format +msgid "could not look up local user ID %d: %s" +msgstr "найти локального пользователя по идентификатору (%d) не удалось: %s" + +#: ../../port/thread.c:105 ../../port/thread.c:141 +#, c-format +msgid "local user with ID %d does not exist" +msgstr "локальный пользователь с ID %d не существует" + +#: command.c:232 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "неверная команда \\%s" -#: command.c:232 +#: command.c:234 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Введите \\? для получения справки." -#: command.c:250 +#: command.c:252 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s: лишний аргумент \"%s\" пропущен" -#: command.c:302 +#: command.c:304 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "" "команда \\%s игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для " "завершения текущего блока \\if" -#: command.c:563 +#: command.c:573 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "не удалось получить домашний каталог пользователя c ид. %ld: %s" -#: command.c:581 +#: command.c:592 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s: не удалось перейти в каталог \"%s\": %m" -#: command.c:606 +#: command.c:617 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных.\n" -#: command.c:616 +#: command.c:627 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at " "port \"%s\".\n" msgstr "" -"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес сервера " -"\"%s\", порт \"%s\").\n" +"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес сервера \"" +"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:619 +#: command.c:630 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at " "port \"%s\".\n" msgstr "" -"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s" -"\", порт \"%s\".\n" +"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"" +"%s\", порт \"%s\".\n" -#: command.c:625 +#: command.c:636 #, c-format msgid "" "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address " @@ -240,179 +255,158 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\": " "адрес \"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:628 +#: command.c:639 #, c-format msgid "" -"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port " -"\"%s\".\n" +"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"" +"%s\".\n" msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", " "порт \"%s\").\n" -#: command.c:1012 command.c:1121 command.c:2610 +#: command.c:1030 command.c:1125 command.c:2654 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "нет буфера запросов" -#: command.c:1045 command.c:5312 +#: command.c:1063 command.c:5491 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "неверный номер строки: %s" -#: command.c:1112 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support editing function source." -msgstr "" -"Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование исходного кода функции." - -#: command.c:1115 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions." -msgstr "" -"Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование определения представления." - -#: command.c:1197 +#: command.c:1203 msgid "No changes" msgstr "Изменений нет" -#: command.c:1276 +#: command.c:1282 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "" "%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура " "перекодировки" -#: command.c:1311 command.c:2063 command.c:3250 command.c:3442 command.c:5414 -#: common.c:174 common.c:223 common.c:392 common.c:1248 common.c:1276 -#: common.c:1385 common.c:1492 common.c:1530 copy.c:488 copy.c:709 help.c:62 -#: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:298 +#: command.c:1317 command.c:2120 command.c:3306 command.c:3505 command.c:5597 +#: common.c:181 common.c:230 common.c:399 common.c:1082 common.c:1100 +#: common.c:1174 common.c:1281 common.c:1319 common.c:1407 common.c:1443 +#: copy.c:488 copy.c:722 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 +#: large_obj.c:254 startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1318 +#: command.c:1324 msgid "There is no previous error." msgstr "Ошибки не было." -#: command.c:1431 +#: command.c:1437 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: отсутствует правая скобка" -#: command.c:1608 command.c:1913 command.c:1927 command.c:1944 command.c:2114 -#: command.c:2350 command.c:2577 command.c:2617 +#: command.c:1521 command.c:1651 command.c:1956 command.c:1970 command.c:1989 +#: command.c:2173 command.c:2415 command.c:2621 command.c:2661 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "отсутствует необходимый аргумент \\%s" -#: command.c:1739 +#: command.c:1782 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif не может находиться после \\else" -#: command.c:1744 +#: command.c:1787 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif без соответствующего \\if" -#: command.c:1808 +#: command.c:1851 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else не может находиться после \\else" -#: command.c:1813 +#: command.c:1856 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else без соответствующего \\if" -#: command.c:1853 +#: command.c:1896 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif без соответствующего \\if" -#: command.c:2008 +#: command.c:2053 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Буфер запроса пуст." -#: command.c:2045 +#: command.c:2096 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Введите новый пароль для пользователя \"%s\": " -#: command.c:2048 +#: command.c:2100 msgid "Enter it again: " msgstr "Повторите его: " -#: command.c:2052 +#: command.c:2109 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: command.c:2143 +#: command.c:2208 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s: не удалось прочитать значение переменной" -#: command.c:2246 +#: command.c:2311 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Буфер запроса сброшен (очищен)." -#: command.c:2268 +#: command.c:2333 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "История записана в файл \"%s\".\n" -#: command.c:2355 +#: command.c:2420 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s: имя переменной окружения не может содержать знак \"=\"" -#: command.c:2407 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support showing function source." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод исходного кода функции." - -#: command.c:2410 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод определения представлений." - -#: command.c:2417 +#: command.c:2468 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "требуется имя функции" -#: command.c:2419 +#: command.c:2470 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "требуется имя представления" -#: command.c:2549 +#: command.c:2593 msgid "Timing is on." msgstr "Секундомер включён." -#: command.c:2551 +#: command.c:2595 msgid "Timing is off." msgstr "Секундомер выключен." -#: command.c:2636 command.c:2664 command.c:3881 command.c:3884 command.c:3887 -#: command.c:3893 command.c:3895 command.c:3921 command.c:3931 command.c:3943 -#: command.c:3957 command.c:3984 command.c:4042 common.c:70 copy.c:331 +#: command.c:2680 command.c:2708 command.c:3946 command.c:3949 command.c:3952 +#: command.c:3958 command.c:3960 command.c:3986 command.c:3996 command.c:4008 +#: command.c:4022 command.c:4049 command.c:4107 common.c:77 copy.c:331 #: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" -#: command.c:3055 startup.c:237 startup.c:287 +#: command.c:3107 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: command.c:3060 startup.c:284 +#: command.c:3112 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Пароль пользователя %s: " -#: command.c:3112 +#: command.c:3168 #, c-format msgid "" "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" @@ -420,23 +414,23 @@ msgstr "" "Не указывайте пользователя, сервер или порт отдельно, когда используете " "строку подключения" -#: command.c:3147 +#: command.c:3203 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "" "Нет подключения к базе, из которого можно было бы использовать параметры" -#: command.c:3448 +#: command.c:3511 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Сохранено предыдущее подключение" -#: command.c:3454 +#: command.c:3517 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3510 +#: command.c:3573 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at " @@ -445,25 +439,25 @@ msgstr "" "Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес " "сервера \"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:3513 +#: command.c:3576 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" " "at port \"%s\".\n" msgstr "" -"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s" -"\", порт \"%s\".\n" +"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"" +"%s\", порт \"%s\".\n" -#: command.c:3519 +#: command.c:3582 #, c-format msgid "" -"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s" -"\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" +"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" " +"(address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "" -"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер " -"\"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n" +"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"" +"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n" -#: command.c:3522 +#: command.c:3585 #, c-format msgid "" "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at " @@ -472,17 +466,17 @@ msgstr "" "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", " "порт \"%s\").\n" -#: command.c:3527 +#: command.c:3590 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n" -#: command.c:3567 +#: command.c:3630 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, сервер %s)\n" -#: command.c:3575 +#: command.c:3643 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -491,29 +485,29 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s имеет базовую версию %s, а сервер - %s.\n" " Часть функций psql может не работать.\n" -#: command.c:3614 +#: command.c:3680 #, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n" -msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, бит: %s, сжатие: %s)\n" +msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" +msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, сжатие: %s)\n" -#: command.c:3615 command.c:3616 command.c:3617 +#: command.c:3681 command.c:3682 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: command.c:3618 help.c:45 +#: command.c:3683 help.c:42 msgid "off" msgstr "выкл." -#: command.c:3618 help.c:45 +#: command.c:3683 help.c:42 msgid "on" msgstr "вкл." -#: command.c:3632 +#: command.c:3697 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "Соединение зашифровано GSSAPI\n" -#: command.c:3652 +#: command.c:3717 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -526,7 +520,7 @@ msgstr "" " Подробнее об этом смотрите документацию psql, раздел\n" " \"Notes for Windows users\".\n" -#: command.c:3757 +#: command.c:3822 #, c-format msgid "" "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a " @@ -535,33 +529,33 @@ msgstr "" "в переменной окружения PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG должен быть указан номер " "строки" -#: command.c:3786 +#: command.c:3851 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "не удалось запустить редактор \"%s\"" -#: command.c:3788 +#: command.c:3853 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "не удалось запустить /bin/sh" -#: command.c:3838 +#: command.c:3903 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "не удалось найти временный каталог: %s" -#: command.c:3865 +#: command.c:3930 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "не удалось открыть временный файл \"%s\": %m" -#: command.c:4201 +#: command.c:4266 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "" "\\pset: неоднозначному сокращению \"%s\" соответствует и \"%s\", и \"%s\"" -#: command.c:4221 +#: command.c:4286 #, c-format msgid "" "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-" @@ -570,32 +564,32 @@ msgstr "" "\\pset: допустимые форматы: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-" "longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4240 +#: command.c:4305 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: допустимые стили линий: ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4255 +#: command.c:4320 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий границ: single, double" -#: command.c:4270 +#: command.c:4335 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий столбцов: single, double" -#: command.c:4285 +#: command.c:4350 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий заголовков: single, double" -#: command.c:4328 +#: command.c:4393 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: символ csv_fieldsep должен быть однобайтовым" -#: command.c:4333 +#: command.c:4398 #, c-format msgid "" "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage " @@ -604,107 +598,107 @@ msgstr "" "\\pset: в качестве csv_fieldsep нельзя выбрать символ кавычек, новой строки " "или возврата каретки" -#: command.c:4470 command.c:4658 +#: command.c:4535 command.c:4723 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "неизвестный параметр \\pset: %s" -#: command.c:4490 +#: command.c:4555 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Стиль границ: %d.\n" -#: command.c:4496 +#: command.c:4561 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "Ширина вывода сброшена.\n" -#: command.c:4498 +#: command.c:4563 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "Ширина вывода: %d.\n" -#: command.c:4505 +#: command.c:4570 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Расширенный вывод включён.\n" -#: command.c:4507 +#: command.c:4572 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "Расширенный вывод применяется автоматически.\n" -#: command.c:4509 +#: command.c:4574 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Расширенный вывод выключен.\n" -#: command.c:4515 +#: command.c:4580 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель полей для CSV: \"%s\".\n" -#: command.c:4523 command.c:4531 +#: command.c:4588 command.c:4596 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Разделитель полей - нулевой байт.\n" -#: command.c:4525 +#: command.c:4590 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n" -#: command.c:4538 +#: command.c:4603 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Строка итогов включена.\n" -#: command.c:4540 +#: command.c:4605 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Строка итогов выключена.\n" -#: command.c:4546 +#: command.c:4611 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Формат вывода: %s.\n" -#: command.c:4552 +#: command.c:4617 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Установлен стиль линий: %s.\n" -#: command.c:4559 +#: command.c:4624 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null выводится как: \"%s\".\n" -#: command.c:4567 +#: command.c:4632 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "Локализованный вывод чисел включён.\n" -#: command.c:4569 +#: command.c:4634 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "Локализованный вывод чисел выключен.\n" -#: command.c:4576 +#: command.c:4641 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Постраничник используется для вывода длинного текста.\n" -#: command.c:4578 +#: command.c:4643 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Постраничник используется всегда.\n" -#: command.c:4580 +#: command.c:4645 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "Постраничник выключен.\n" -#: command.c:4586 +#: command.c:4651 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" @@ -712,87 +706,97 @@ msgstr[0] "Постраничник не будет использоваться msgstr[1] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n" msgstr[2] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n" -#: command.c:4596 command.c:4606 +#: command.c:4661 command.c:4671 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Разделитель записей - нулевой байт.\n" -#: command.c:4598 +#: command.c:4663 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "Разделитель записей: <новая строка>.\n" -#: command.c:4600 +#: command.c:4665 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n" -#: command.c:4613 +#: command.c:4678 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Атрибуты HTML-таблицы: \"%s\".\n" -#: command.c:4616 +#: command.c:4681 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Атрибуты HTML-таблицы не заданы.\n" -#: command.c:4623 +#: command.c:4688 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Заголовок: \"%s\".\n" -#: command.c:4625 +#: command.c:4690 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Заголовок не задан.\n" -#: command.c:4632 +#: command.c:4697 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Режим вывода только кортежей включён.\n" -#: command.c:4634 +#: command.c:4699 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Режим вывода только кортежей выключен.\n" -#: command.c:4640 +#: command.c:4705 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n" -#: command.c:4646 +#: command.c:4711 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий столбцов: \"%s\".\n" -#: command.c:4652 +#: command.c:4717 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n" -#: command.c:4885 +#: command.c:4950 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: ошибка" -#: command.c:4910 common.c:652 +#: command.c:4984 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом" -#: command.c:4951 +#: command.c:5016 +#, c-format +msgid "could not set timer: %m" +msgstr "не удалось установить таймер: %m" + +#: command.c:5078 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (обновление: %g с)\n" -#: command.c:4954 +#: command.c:5081 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (обновление: %g с)\n" -#: command.c:5008 command.c:5015 common.c:552 common.c:559 common.c:1231 +#: command.c:5142 +#, c-format +msgid "could not wait for signals: %m" +msgstr "сбой при ожидании сигналов: %m" + +#: command.c:5200 command.c:5207 common.c:572 common.c:579 common.c:1063 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -805,89 +809,79 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:5207 +#: command.c:5386 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "\"%s.%s\" — не представление" -#: command.c:5223 +#: command.c:5402 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "не удалось разобрать массив reloptions" -#: common.c:159 +#: common.c:166 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "экранирование строк не работает без подключения к БД" -#: common.c:200 +#: common.c:207 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "" "аргумент команды оболочки содержит символ новой строки или перевода каретки: " "\"%s\"" -#: common.c:304 +#: common.c:311 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "подключение к серверу было потеряно" -#: common.c:308 +#: common.c:315 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Подключение к серверу потеряно. Попытка восстановления " -#: common.c:313 +#: common.c:320 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "неудачна.\n" -#: common.c:330 +#: common.c:337 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "удачна.\n" -#: common.c:382 common.c:949 common.c:1166 +#: common.c:389 common.c:1001 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "неожиданное значение PQresultStatus: %d" -#: common.c:491 +#: common.c:511 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Время: %.3f мс\n" -#: common.c:506 +#: common.c:526 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:515 +#: common.c:535 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:522 +#: common.c:542 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Время: %.3f мс (%.0f д. %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:546 common.c:604 common.c:1202 +#: common.c:566 common.c:623 common.c:1034 describe.c:6135 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных." -#: common.c:659 -#, c-format -msgid "\\watch cannot be used with COPY" -msgstr "\\watch нельзя использовать с COPY" - -#: common.c:664 -#, c-format -msgid "unexpected result status for \\watch" -msgstr "неожиданное состояние результата для \\watch" - -#: common.c:694 +#: common.c:654 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server " @@ -896,76 +890,69 @@ msgstr "" "Получено асинхронное уведомление \"%s\" с сообщением-нагрузкой \"%s\" от " "серверного процесса с PID %d.\n" -#: common.c:697 +#: common.c:657 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "" "Получено асинхронное уведомление \"%s\" от серверного процесса с PID %d.\n" -#: common.c:730 common.c:747 +#: common.c:688 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "не удалось вывести таблицу результатов: %m" -#: common.c:768 +#: common.c:708 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "сервер не возвратил строк для \\gset" -#: common.c:773 +#: common.c:713 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "сервер возвратил больше одной строки для \\gset" -#: common.c:791 +#: common.c:731 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "попытка выполнить \\gset со специальной переменной \"%s\" игнорируется" -#: common.c:1211 +#: common.c:1043 #, c-format msgid "" -"***(Single step mode: verify " -"command)*******************************************\n" +"***(Single step mode: verify command)" +"*******************************************\n" "%s\n" -"***(press return to proceed or enter x and return to " -"cancel)********************\n" +"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)" +"********************\n" msgstr "" -"***(Пошаговый режим: проверка " -"команды)******************************************\n" +"***(Пошаговый режим: проверка команды)" +"******************************************\n" "%s\n" "***(Enter - выполнение; x и Enter - отмена)**************\n" -#: common.c:1266 -#, c-format -msgid "" -"The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK." -msgstr "" -"Сервер (версия %s) не поддерживает точки сохранения для ON_ERROR_ROLLBACK." - -#: common.c:1329 +#: common.c:1126 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "ОПЕРАТОР: %s" -#: common.c:1373 +#: common.c:1162 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "неожиданное состояние транзакции (%d)" -#: common.c:1514 describe.c:2179 +#: common.c:1303 describe.c:2020 msgid "Column" msgstr "Столбец" -#: common.c:1515 describe.c:178 describe.c:396 describe.c:414 describe.c:459 -#: describe.c:476 describe.c:1128 describe.c:1292 describe.c:1878 -#: describe.c:1902 describe.c:2180 describe.c:4071 describe.c:4294 -#: describe.c:4519 describe.c:5817 +#: common.c:1304 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037 +#: describe.c:1193 describe.c:1725 describe.c:1749 describe.c:2021 +#: describe.c:3891 describe.c:4103 describe.c:4342 describe.c:4504 +#: describe.c:5767 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: common.c:1564 +#: common.c:1353 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "Команда не выдала результат, либо в результате нет столбцов.\n" @@ -1032,11 +1019,11 @@ msgstr "" "Вводите данные для копирования, разделяя строки переводом строки.\n" "Закончите ввод строкой '\\.' или сигналом EOF." -#: copy.c:671 +#: copy.c:684 msgid "aborted because of read failure" msgstr "прерывание из-за ошибки чтения" -#: copy.c:705 +#: copy.c:718 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "попытка выйти из режима копирования" @@ -1096,771 +1083,771 @@ msgstr "\\crosstabview: неоднозначное имя столбца: \"%s\" msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: имя столбца не найдено: \"%s\"" -#: describe.c:76 describe.c:376 describe.c:728 describe.c:924 describe.c:1120 -#: describe.c:1281 describe.c:1353 describe.c:4059 describe.c:4281 -#: describe.c:4517 describe.c:4608 describe.c:4754 describe.c:4967 -#: describe.c:5127 describe.c:5368 describe.c:5443 describe.c:5454 -#: describe.c:5516 describe.c:5941 describe.c:6024 +#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:635 describe.c:812 describe.c:1029 +#: describe.c:1182 describe.c:1257 describe.c:3880 describe.c:4090 +#: describe.c:4340 describe.c:4422 describe.c:4657 describe.c:4866 +#: describe.c:5095 describe.c:5339 describe.c:5409 describe.c:5420 +#: describe.c:5477 describe.c:5881 describe.c:5959 msgid "Schema" msgstr "Схема" -#: describe.c:77 describe.c:175 describe.c:243 describe.c:251 describe.c:377 -#: describe.c:729 describe.c:925 describe.c:1038 describe.c:1121 -#: describe.c:1354 describe.c:4060 describe.c:4282 describe.c:4440 -#: describe.c:4518 describe.c:4609 describe.c:4688 describe.c:4755 -#: describe.c:4968 describe.c:5052 describe.c:5128 describe.c:5369 -#: describe.c:5444 describe.c:5455 describe.c:5517 describe.c:5714 -#: describe.c:5798 describe.c:6022 describe.c:6194 describe.c:6434 +#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:636 +#: describe.c:813 describe.c:936 describe.c:1030 describe.c:1258 +#: describe.c:3881 describe.c:4091 describe.c:4256 describe.c:4341 +#: describe.c:4423 describe.c:4586 describe.c:4658 describe.c:4867 +#: describe.c:4967 describe.c:5096 describe.c:5340 describe.c:5410 +#: describe.c:5421 describe.c:5478 describe.c:5677 describe.c:5748 +#: describe.c:5957 describe.c:6186 describe.c:6494 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: describe.c:78 describe.c:389 describe.c:407 describe.c:453 describe.c:470 +#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369 msgid "Result data type" msgstr "Тип данных результата" -#: describe.c:86 describe.c:99 describe.c:103 describe.c:390 describe.c:408 -#: describe.c:454 describe.c:471 +#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370 msgid "Argument data types" msgstr "Типы данных аргументов" -#: describe.c:111 describe.c:118 describe.c:186 describe.c:274 describe.c:523 -#: describe.c:777 describe.c:940 describe.c:1063 describe.c:1356 -#: describe.c:2200 describe.c:3846 describe.c:4131 describe.c:4328 -#: describe.c:4471 describe.c:4545 describe.c:4618 describe.c:4701 -#: describe.c:4876 describe.c:4995 describe.c:5061 describe.c:5129 -#: describe.c:5270 describe.c:5312 describe.c:5385 describe.c:5447 -#: describe.c:5456 describe.c:5518 describe.c:5740 describe.c:5820 -#: describe.c:5955 describe.c:6025 large_obj.c:290 large_obj.c:300 +#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:423 +#: describe.c:667 describe.c:828 describe.c:965 describe.c:1260 +#: describe.c:2041 describe.c:3676 describe.c:3935 describe.c:4137 +#: describe.c:4280 describe.c:4354 describe.c:4432 describe.c:4599 +#: describe.c:4777 describe.c:4903 describe.c:4976 describe.c:5097 +#: describe.c:5248 describe.c:5290 describe.c:5356 describe.c:5413 +#: describe.c:5422 describe.c:5479 describe.c:5695 describe.c:5770 +#: describe.c:5895 describe.c:5960 describe.c:6992 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: describe.c:136 +#: describe.c:128 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Список агрегатных функций" -#: describe.c:161 +#: describe.c:153 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает методы доступа." -#: describe.c:176 +#: describe.c:168 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: describe.c:177 describe.c:4079 describe.c:4307 describe.c:5942 +#: describe.c:169 describe.c:3899 describe.c:4116 describe.c:5882 msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: describe.c:185 describe.c:5719 +#: describe.c:177 describe.c:5679 msgid "Handler" msgstr "Обработчик" -#: describe.c:204 +#: describe.c:201 msgid "List of access methods" msgstr "Список методов доступа" -#: describe.c:230 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support tablespaces." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает табличные пространства." - -#: describe.c:244 describe.c:252 describe.c:504 describe.c:767 describe.c:1039 -#: describe.c:1280 describe.c:4072 describe.c:4283 describe.c:4444 -#: describe.c:4690 describe.c:5053 describe.c:5715 describe.c:5799 -#: describe.c:6195 describe.c:6332 describe.c:6435 describe.c:6558 -#: describe.c:6636 large_obj.c:289 +#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:660 describe.c:937 describe.c:1181 +#: describe.c:3892 describe.c:4092 describe.c:4257 describe.c:4588 +#: describe.c:4968 describe.c:5678 describe.c:5749 describe.c:6187 +#: describe.c:6375 describe.c:6495 describe.c:6632 describe.c:6718 +#: describe.c:6980 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: describe.c:245 describe.c:253 +#: describe.c:231 msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: describe.c:264 describe.c:3662 +#: describe.c:241 describe.c:3509 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: describe.c:269 describe.c:740 describe.c:1055 describe.c:4123 -#: describe.c:4127 +#: describe.c:242 describe.c:658 describe.c:963 describe.c:3934 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: describe.c:291 +#: describe.c:266 msgid "List of tablespaces" msgstr "Список табличных пространств" -#: describe.c:336 +#: describe.c:311 #, c-format msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" msgstr "\\df принимает в качестве параметров только [anptwS+]" -#: describe.c:344 describe.c:355 +#: describe.c:319 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df не поддерживает параметр \"%c\" с сервером версии %s" # well-spelled: агр #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:392 describe.c:410 describe.c:456 describe.c:473 +#: describe.c:354 describe.c:372 msgid "agg" msgstr "агр." -#: describe.c:393 describe.c:411 +#: describe.c:355 describe.c:373 msgid "window" msgstr "оконная" -#: describe.c:394 +#: describe.c:356 msgid "proc" msgstr "проц." # well-spelled: функ -#: describe.c:395 describe.c:413 describe.c:458 describe.c:475 +#: describe.c:357 describe.c:375 msgid "func" msgstr "функ." -#: describe.c:412 describe.c:457 describe.c:474 describe.c:1490 +#: describe.c:374 describe.c:1390 msgid "trigger" msgstr "триггерная" -#: describe.c:486 +#: describe.c:386 msgid "immutable" msgstr "постоянная" -#: describe.c:487 +#: describe.c:387 msgid "stable" msgstr "стабильная" -#: describe.c:488 +#: describe.c:388 msgid "volatile" msgstr "изменчивая" -#: describe.c:489 +#: describe.c:389 msgid "Volatility" msgstr "Изменчивость" -#: describe.c:497 +#: describe.c:397 msgid "restricted" msgstr "ограниченная" -#: describe.c:498 +#: describe.c:398 msgid "safe" msgstr "безопасная" -#: describe.c:499 +#: describe.c:399 msgid "unsafe" msgstr "небезопасная" -#: describe.c:500 +#: describe.c:400 msgid "Parallel" msgstr "Параллельность" -#: describe.c:505 +#: describe.c:405 msgid "definer" msgstr "определившего" -#: describe.c:506 +#: describe.c:406 msgid "invoker" msgstr "вызывающего" -#: describe.c:507 +#: describe.c:407 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: describe.c:512 +#: describe.c:412 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: describe.c:516 describe.c:520 +#: describe.c:416 describe.c:420 msgid "Source code" msgstr "Исходный код" -#: describe.c:691 +#: describe.c:594 msgid "List of functions" msgstr "Список функций" -#: describe.c:739 +#: describe.c:657 msgid "Internal name" msgstr "Внутреннее имя" -#: describe.c:761 +#: describe.c:659 msgid "Elements" msgstr "Элементы" -#: describe.c:822 +#: describe.c:711 msgid "List of data types" msgstr "Список типов данных" -#: describe.c:926 +#: describe.c:814 msgid "Left arg type" msgstr "Тип левого аргумента" -#: describe.c:927 +#: describe.c:815 msgid "Right arg type" msgstr "Тип правого аргумента" -#: describe.c:928 +#: describe.c:816 msgid "Result type" msgstr "Результирующий тип" -#: describe.c:933 describe.c:4696 describe.c:4853 describe.c:4859 -#: describe.c:5269 describe.c:6807 describe.c:6811 +#: describe.c:821 describe.c:4594 describe.c:4760 describe.c:5247 +#: describe.c:6909 describe.c:6913 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: describe.c:1010 +#: describe.c:902 msgid "List of operators" msgstr "Список операторов" -#: describe.c:1040 +#: describe.c:938 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: describe.c:1045 describe.c:4969 +#: describe.c:939 describe.c:4868 msgid "Collate" msgstr "LC_COLLATE" -#: describe.c:1046 describe.c:4970 +#: describe.c:940 describe.c:4869 msgid "Ctype" msgstr "LC_CTYPE" -#: describe.c:1059 +#: describe.c:945 describe.c:951 describe.c:4874 describe.c:4878 +msgid "ICU Locale" +msgstr "локаль ICU" + +#: describe.c:946 describe.c:952 +msgid "Locale Provider" +msgstr "Провайдер локали" + +#: describe.c:964 msgid "Tablespace" msgstr "Табл. пространство" -#: describe.c:1081 +#: describe.c:990 msgid "List of databases" msgstr "Список баз данных" -#: describe.c:1122 describe.c:1283 describe.c:4061 +#: describe.c:1031 describe.c:1184 describe.c:3882 msgid "table" msgstr "таблица" -#: describe.c:1123 describe.c:4062 +#: describe.c:1032 describe.c:3883 msgid "view" msgstr "представление" -#: describe.c:1124 describe.c:4063 +#: describe.c:1033 describe.c:3884 msgid "materialized view" msgstr "материализованное представление" -#: describe.c:1125 describe.c:1285 describe.c:4065 +#: describe.c:1034 describe.c:1186 describe.c:3886 msgid "sequence" msgstr "последовательность" -#: describe.c:1126 describe.c:4068 +#: describe.c:1035 describe.c:3888 msgid "foreign table" msgstr "сторонняя таблица" -#: describe.c:1127 describe.c:4069 describe.c:4292 +#: describe.c:1036 describe.c:3889 describe.c:4101 msgid "partitioned table" msgstr "секционированная таблица" -#: describe.c:1139 +#: describe.c:1047 msgid "Column privileges" msgstr "Права для столбцов" -#: describe.c:1170 describe.c:1204 +#: describe.c:1078 describe.c:1112 msgid "Policies" msgstr "Политики" -#: describe.c:1236 describe.c:6499 describe.c:6503 +#: describe.c:1143 describe.c:4510 describe.c:6577 msgid "Access privileges" msgstr "Права доступа" -#: describe.c:1267 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает изменение прав по умолчанию." - -#: describe.c:1287 +#: describe.c:1188 msgid "function" msgstr "функция" -#: describe.c:1289 +#: describe.c:1190 msgid "type" msgstr "тип" -#: describe.c:1291 +#: describe.c:1192 msgid "schema" msgstr "схема" -#: describe.c:1315 +#: describe.c:1215 msgid "Default access privileges" msgstr "Права доступа по умолчанию" -#: describe.c:1355 +#: describe.c:1259 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: describe.c:1369 +#: describe.c:1273 msgid "table constraint" msgstr "ограничение таблицы" -#: describe.c:1391 +#: describe.c:1297 msgid "domain constraint" msgstr "ограничение домена" -#: describe.c:1419 +#: describe.c:1321 msgid "operator class" msgstr "класс операторов" -#: describe.c:1448 +#: describe.c:1345 msgid "operator family" msgstr "семейство операторов" -#: describe.c:1470 +#: describe.c:1368 msgid "rule" msgstr "правило" -#: describe.c:1512 +#: describe.c:1414 msgid "Object descriptions" msgstr "Описание объекта" -#: describe.c:1568 describe.c:4198 +#: describe.c:1479 describe.c:4007 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "Отношение \"%s\" не найдено." -#: describe.c:1571 describe.c:4201 +#: describe.c:1482 describe.c:4010 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "Отношения не найдены." -#: describe.c:1827 +#: describe.c:1678 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "Отношение с OID %s не найдено." -#: describe.c:1879 describe.c:1903 +#: describe.c:1726 describe.c:1750 msgid "Start" msgstr "Начальное_значение" -#: describe.c:1880 describe.c:1904 +#: describe.c:1727 describe.c:1751 msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: describe.c:1881 describe.c:1905 +#: describe.c:1728 describe.c:1752 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: describe.c:1882 describe.c:1906 +#: describe.c:1729 describe.c:1753 msgid "Increment" msgstr "Шаг" -#: describe.c:1883 describe.c:1907 describe.c:2038 describe.c:4612 -#: describe.c:4870 describe.c:4984 describe.c:4989 describe.c:6546 +#: describe.c:1730 describe.c:1754 describe.c:1884 describe.c:4426 +#: describe.c:4771 describe.c:4892 describe.c:4897 describe.c:6620 msgid "yes" msgstr "да" -#: describe.c:1884 describe.c:1908 describe.c:2039 describe.c:4612 -#: describe.c:4867 describe.c:4984 describe.c:6547 +#: describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:1885 describe.c:4426 +#: describe.c:4768 describe.c:4892 describe.c:6621 msgid "no" msgstr "нет" -#: describe.c:1885 describe.c:1909 +#: describe.c:1732 describe.c:1756 msgid "Cycles?" msgstr "Зацикливается?" -#: describe.c:1886 describe.c:1910 +#: describe.c:1733 describe.c:1757 msgid "Cache" msgstr "Кешируется" -#: describe.c:1953 +#: describe.c:1798 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Владелец: %s" -#: describe.c:1957 +#: describe.c:1802 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "Последовательность для столбца идентификации: %s" -#: describe.c:1964 +#: describe.c:1810 +#, c-format +msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" +msgstr "Нежурналируемая последовательность \"%s.%s\"" + +#: describe.c:1813 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Последовательность \"%s.%s\"" -#: describe.c:2111 +#: describe.c:1957 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемая таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2114 +#: describe.c:1960 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2118 +#: describe.c:1964 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:2123 +#: describe.c:1969 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемое материализованное представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:2126 +#: describe.c:1972 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Материализованное представление \"%s.%s\"" -#: describe.c:2131 +#: describe.c:1977 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемый индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:2134 +#: describe.c:1980 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:2139 +#: describe.c:1985 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемый секционированный индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:2142 +#: describe.c:1988 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Секционированный индекс \"%s.%s\"" -#: describe.c:2147 -#, c-format -msgid "Special relation \"%s.%s\"" -msgstr "Специальное отношение \"%s.%s\"" - -#: describe.c:2151 +#: describe.c:1992 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST-таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2155 +#: describe.c:1996 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Составной тип \"%s.%s\"" -#: describe.c:2159 +#: describe.c:2000 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Сторонняя таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2164 +#: describe.c:2005 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Нежурналируемая секционированная таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2167 +#: describe.c:2008 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Секционированная таблица \"%s.%s\"" -#: describe.c:2183 describe.c:4525 +#: describe.c:2024 describe.c:4343 msgid "Collation" msgstr "Правило сортировки" -#: describe.c:2184 describe.c:4532 +#: describe.c:2025 describe.c:4344 msgid "Nullable" msgstr "Допустимость NULL" -#: describe.c:2185 describe.c:4533 +#: describe.c:2026 describe.c:4345 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: describe.c:2188 +#: describe.c:2029 msgid "Key?" msgstr "Ключевой?" -#: describe.c:2190 describe.c:4762 describe.c:4773 +#: describe.c:2031 describe.c:4665 describe.c:4676 msgid "Definition" msgstr "Определение" # well-spelled: ОСД -#: describe.c:2192 describe.c:5735 describe.c:5819 describe.c:5890 -#: describe.c:5954 +#: describe.c:2033 describe.c:5694 describe.c:5769 describe.c:5835 +#: describe.c:5894 msgid "FDW options" msgstr "Параметры ОСД" -#: describe.c:2194 +#: describe.c:2035 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" -#: describe.c:2196 +#: describe.c:2037 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: describe.c:2198 +#: describe.c:2039 msgid "Stats target" msgstr "Цель для статистики" -#: describe.c:2334 +#: describe.c:2175 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "Секция: %s %s%s" -#: describe.c:2347 +#: describe.c:2188 msgid "No partition constraint" msgstr "Нет ограничения секции" -#: describe.c:2349 +#: describe.c:2190 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Ограничение секции: %s" -#: describe.c:2373 +#: describe.c:2214 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Ключ разбиения: %s" -#: describe.c:2399 +#: describe.c:2240 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "Принадлежит таблице: \"%s.%s\"" -#: describe.c:2470 +#: describe.c:2309 msgid "primary key, " msgstr "первичный ключ, " -#: describe.c:2472 -msgid "unique, " -msgstr "уникальный, " +#: describe.c:2312 +msgid "unique" +msgstr "уникальный" -#: describe.c:2478 +#: describe.c:2314 +msgid " nulls not distinct" +msgstr " null не различаются" + +#: describe.c:2315 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: describe.c:2322 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "для таблицы \"%s.%s\"" -#: describe.c:2482 +#: describe.c:2326 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", предикат (%s)" -#: describe.c:2485 +#: describe.c:2329 msgid ", clustered" msgstr ", кластеризованный" -#: describe.c:2488 +#: describe.c:2332 msgid ", invalid" msgstr ", нерабочий" -#: describe.c:2491 +#: describe.c:2335 msgid ", deferrable" msgstr ", откладываемый" -#: describe.c:2494 +#: describe.c:2338 msgid ", initially deferred" msgstr ", изначально отложенный" -#: describe.c:2497 +#: describe.c:2341 msgid ", replica identity" msgstr ", репликационный" -#: describe.c:2564 +#: describe.c:2395 msgid "Indexes:" msgstr "Индексы:" -#: describe.c:2648 +#: describe.c:2478 msgid "Check constraints:" msgstr "Ограничения-проверки:" # TO REWVIEW -#: describe.c:2716 +#: describe.c:2546 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Ограничения внешнего ключа:" -#: describe.c:2779 +#: describe.c:2609 msgid "Referenced by:" msgstr "Ссылки извне:" -#: describe.c:2829 +#: describe.c:2659 msgid "Policies:" msgstr "Политики:" -#: describe.c:2832 +#: describe.c:2662 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Политики (усиленная защита строк включена):" -#: describe.c:2835 +#: describe.c:2665 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Политики (защита строк включена): (Нет)" -#: describe.c:2838 +#: describe.c:2668 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Политики (усиленная защита строк включена): (Нет)" -#: describe.c:2841 +#: describe.c:2671 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Политики (защита строк выключена):" -#: describe.c:2902 describe.c:3006 +#: describe.c:2731 describe.c:2835 msgid "Statistics objects:" msgstr "Объекты статистики:" -#: describe.c:3120 describe.c:3224 +#: describe.c:2937 describe.c:3090 msgid "Rules:" msgstr "Правила:" -#: describe.c:3123 +#: describe.c:2940 msgid "Disabled rules:" msgstr "Отключённые правила:" -#: describe.c:3126 +#: describe.c:2943 msgid "Rules firing always:" msgstr "Правила, срабатывающие всегда:" -#: describe.c:3129 +#: describe.c:2946 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Правила, срабатывающие только в реплике:" -#: describe.c:3169 +#: describe.c:3025 describe.c:5030 msgid "Publications:" msgstr "Публикации:" -#: describe.c:3207 +#: describe.c:3073 msgid "View definition:" msgstr "Определение представления:" -#: describe.c:3377 +#: describe.c:3236 msgid "Triggers:" msgstr "Триггеры:" -#: describe.c:3381 +#: describe.c:3239 msgid "Disabled user triggers:" msgstr "Отключённые пользовательские триггеры:" -#: describe.c:3383 -msgid "Disabled triggers:" -msgstr "Отключённые триггеры:" - -#: describe.c:3386 +#: describe.c:3242 msgid "Disabled internal triggers:" msgstr "Отключённые внутренние триггеры:" -#: describe.c:3389 +#: describe.c:3245 msgid "Triggers firing always:" msgstr "Триггеры, срабатывающие всегда:" -#: describe.c:3392 +#: describe.c:3248 msgid "Triggers firing on replica only:" msgstr "Триггеры, срабатывающие только в реплике:" -#: describe.c:3464 +#: describe.c:3319 #, c-format msgid "Server: %s" msgstr "Сервер: %s" # well-spelled: ОСД -#: describe.c:3472 +#: describe.c:3327 #, c-format msgid "FDW options: (%s)" msgstr "Параметр ОСД: (%s)" -#: describe.c:3493 +#: describe.c:3348 msgid "Inherits" msgstr "Наследует" -#: describe.c:3566 +#: describe.c:3413 #, c-format msgid "Number of partitions: %d" msgstr "Число секций: %d" -#: describe.c:3575 +#: describe.c:3422 #, c-format msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Число секций: %d (чтобы просмотреть их, введите \\d+)" -#: describe.c:3577 +#: describe.c:3424 #, c-format msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Дочерних таблиц: %d (чтобы просмотреть и их, воспользуйтесь \\d+)" -#: describe.c:3584 +#: describe.c:3431 msgid "Child tables" msgstr "Дочерние таблицы" -#: describe.c:3584 +#: describe.c:3431 msgid "Partitions" msgstr "Секции" -#: describe.c:3615 +#: describe.c:3462 #, c-format msgid "Typed table of type: %s" msgstr "Типизированная таблица типа: %s" -#: describe.c:3631 +#: describe.c:3478 msgid "Replica Identity" msgstr "Идентификация реплики" -#: describe.c:3644 +#: describe.c:3491 msgid "Has OIDs: yes" msgstr "Содержит OID: да" -#: describe.c:3653 +#: describe.c:3500 #, c-format msgid "Access method: %s" msgstr "Метод доступа: %s" -#: describe.c:3733 +#: describe.c:3579 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "Табличное пространство: \"%s\"" #. translator: before this string there's an index description like #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' -#: describe.c:3745 +#: describe.c:3591 #, c-format msgid ", tablespace \"%s\"" msgstr ", табл. пространство \"%s\"" -#: describe.c:3838 +#: describe.c:3668 msgid "List of roles" msgstr "Список ролей" -#: describe.c:3840 +#: describe.c:3670 msgid "Role name" msgstr "Имя роли" -#: describe.c:3841 +#: describe.c:3671 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: describe.c:3843 +#: describe.c:3673 msgid "Member of" msgstr "Член ролей" -#: describe.c:3854 +#: describe.c:3684 msgid "Superuser" msgstr "Суперпользователь" -#: describe.c:3857 +#: describe.c:3687 msgid "No inheritance" msgstr "Не наследуется" -#: describe.c:3860 +#: describe.c:3690 msgid "Create role" msgstr "Создаёт роли" -#: describe.c:3863 +#: describe.c:3693 msgid "Create DB" msgstr "Создаёт БД" -#: describe.c:3866 +#: describe.c:3696 msgid "Cannot login" msgstr "Вход запрещён" -#: describe.c:3870 +#: describe.c:3699 msgid "Replication" msgstr "Репликация" -#: describe.c:3874 +#: describe.c:3703 msgid "Bypass RLS" msgstr "Пропускать RLS" -#: describe.c:3883 +#: describe.c:3712 msgid "No connections" msgstr "Нет подключений" -#: describe.c:3885 +#: describe.c:3714 #, c-format msgid "%d connection" msgid_plural "%d connections" @@ -1868,386 +1855,389 @@ msgstr[0] "%d подключение" msgstr[1] "%d подключения" msgstr[2] "%d подключений" -#: describe.c:3895 +#: describe.c:3724 msgid "Password valid until " msgstr "Пароль действует до " -#: describe.c:3945 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings." -msgstr "" -"Сервер (версия %s) не поддерживает назначение параметров ролей для баз " -"данных." - -#: describe.c:3958 +#: describe.c:3777 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: describe.c:3959 +#: describe.c:3778 msgid "Database" msgstr "БД" -#: describe.c:3960 +#: describe.c:3779 msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#: describe.c:3981 +#: describe.c:3803 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"." msgstr "Параметры для роли \"%s\" и базы данных \"%s\" не найдены." -#: describe.c:3984 +#: describe.c:3806 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\"." msgstr "Параметры для роли \"%s\" не найдены." -#: describe.c:3987 +#: describe.c:3809 #, c-format msgid "Did not find any settings." msgstr "Никакие параметры не найдены." -#: describe.c:3992 +#: describe.c:3814 msgid "List of settings" msgstr "Список параметров" -#: describe.c:4064 +#: describe.c:3885 msgid "index" msgstr "индекс" -# skip-rule: capital-letter-first -#: describe.c:4066 -msgid "special" -msgstr "спец. отношение" - -#: describe.c:4067 +#: describe.c:3887 msgid "TOAST table" msgstr "TOAST-таблица" -#: describe.c:4070 describe.c:4293 +#: describe.c:3890 describe.c:4102 msgid "partitioned index" msgstr "секционированный индекс" -#: describe.c:4094 +#: describe.c:3910 msgid "permanent" msgstr "постоянное" -#: describe.c:4095 +#: describe.c:3911 msgid "temporary" msgstr "временное" -#: describe.c:4096 +#: describe.c:3912 msgid "unlogged" msgstr "нежурналируемое" -#: describe.c:4097 +#: describe.c:3913 msgid "Persistence" msgstr "Хранение" -#: describe.c:4114 +#: describe.c:3929 msgid "Access method" msgstr "Метод доступа" -#: describe.c:4206 +#: describe.c:4015 msgid "List of relations" msgstr "Список отношений" -#: describe.c:4254 +#: describe.c:4063 #, c-format msgid "" "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "" "Сервер (версия %s) не поддерживает декларативное секционирование таблиц." -#: describe.c:4265 +#: describe.c:4074 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Список секционированных индексов" -#: describe.c:4267 +#: describe.c:4076 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Список секционированных таблиц" -#: describe.c:4271 +#: describe.c:4080 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Список секционированных отношений" -#: describe.c:4302 +#: describe.c:4111 msgid "Parent name" msgstr "Имя родителя" -#: describe.c:4315 +#: describe.c:4124 msgid "Leaf partition size" msgstr "Размер конечной секции" -#: describe.c:4318 describe.c:4324 +#: describe.c:4127 describe.c:4133 msgid "Total size" msgstr "Общий размер" -#: describe.c:4448 +#: describe.c:4258 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: describe.c:4456 +#: describe.c:4267 msgid "Internal language" msgstr "Внутренний язык" -#: describe.c:4457 +#: describe.c:4268 msgid "Call handler" msgstr "Обработчик вызова" -#: describe.c:4458 describe.c:5722 +#: describe.c:4269 describe.c:5680 msgid "Validator" msgstr "Функция проверки" -#: describe.c:4461 +#: describe.c:4270 msgid "Inline handler" msgstr "Обработчик внедрённого кода" -#: describe.c:4489 +#: describe.c:4305 msgid "List of languages" msgstr "Список языков" -#: describe.c:4534 +#: describe.c:4346 msgid "Check" msgstr "Проверка" -#: describe.c:4576 +#: describe.c:4390 msgid "List of domains" msgstr "Список доменов" -#: describe.c:4610 +#: describe.c:4424 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: describe.c:4611 +#: describe.c:4425 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: describe.c:4613 describe.c:6548 +#: describe.c:4427 describe.c:6622 msgid "Default?" msgstr "По умолчанию?" -#: describe.c:4650 +#: describe.c:4469 msgid "List of conversions" msgstr "Список преобразований" -#: describe.c:4689 +#: describe.c:4497 +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" + +#: describe.c:4498 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: describe.c:4505 +msgid "Context" +msgstr "Контекст" + +#: describe.c:4538 +msgid "List of configuration parameters" +msgstr "Список параметров конфигурации" + +#: describe.c:4540 +msgid "List of non-default configuration parameters" +msgstr "Список изменённых параметров конфигурации" + +#: describe.c:4567 +#, c-format +msgid "The server (version %s) does not support event triggers." +msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает событийные триггеры." + +#: describe.c:4587 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: describe.c:4691 +#: describe.c:4589 msgid "enabled" msgstr "включён" -#: describe.c:4692 +#: describe.c:4590 msgid "replica" msgstr "реплика" -#: describe.c:4693 +#: describe.c:4591 msgid "always" msgstr "всегда" -#: describe.c:4694 +#: describe.c:4592 msgid "disabled" msgstr "отключён" -#: describe.c:4695 describe.c:6436 +#: describe.c:4593 describe.c:6496 msgid "Enabled" msgstr "Включён" -#: describe.c:4697 +#: describe.c:4595 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: describe.c:4716 +#: describe.c:4619 msgid "List of event triggers" msgstr "Список событийных триггеров" -#: describe.c:4743 +#: describe.c:4646 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширенные статистики." -#: describe.c:4780 +#: describe.c:4683 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4781 +#: describe.c:4684 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: describe.c:4791 +#: describe.c:4694 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4810 +#: describe.c:4718 msgid "List of extended statistics" msgstr "Список расширенных статистик" -#: describe.c:4837 +#: describe.c:4745 msgid "Source type" msgstr "Исходный тип" -#: describe.c:4838 +#: describe.c:4746 msgid "Target type" msgstr "Целевой тип" -#: describe.c:4869 +#: describe.c:4770 msgid "in assignment" msgstr "в присваивании" -#: describe.c:4871 +#: describe.c:4772 msgid "Implicit?" msgstr "Неявное?" -#: describe.c:4926 +#: describe.c:4831 msgid "List of casts" msgstr "Список приведений типов" -#: describe.c:4954 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support collations." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает правила сравнения." - -#: describe.c:4975 describe.c:4979 +#: describe.c:4883 describe.c:4887 msgid "Provider" msgstr "Провайдер" -#: describe.c:4985 describe.c:4990 +#: describe.c:4893 describe.c:4898 msgid "Deterministic?" msgstr "Детерминированное?" -#: describe.c:5025 +#: describe.c:4938 msgid "List of collations" msgstr "Список правил сортировки" -#: describe.c:5084 +#: describe.c:5000 msgid "List of schemas" msgstr "Список схем" -#: describe.c:5109 describe.c:5356 describe.c:5427 describe.c:5498 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support full text search." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает полнотекстовый поиск." - -#: describe.c:5144 +#: describe.c:5117 msgid "List of text search parsers" msgstr "Список анализаторов текстового поиска" -#: describe.c:5189 +#: describe.c:5167 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\" не найден." -#: describe.c:5192 +#: describe.c:5170 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "Никакие анализаторы текстового поиска не найдены." -#: describe.c:5267 +#: describe.c:5245 msgid "Start parse" msgstr "Начало разбора" -#: describe.c:5268 +#: describe.c:5246 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: describe.c:5272 +#: describe.c:5250 msgid "Get next token" msgstr "Получение следующего фрагмента" -#: describe.c:5274 +#: describe.c:5252 msgid "End parse" msgstr "Окончание разбора" -#: describe.c:5276 +#: describe.c:5254 msgid "Get headline" msgstr "Получение выдержки" -#: describe.c:5278 +#: describe.c:5256 msgid "Get token types" msgstr "Получение типов фрагментов" -#: describe.c:5289 +#: describe.c:5267 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s.%s\"" -#: describe.c:5292 +#: describe.c:5270 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\"" -#: describe.c:5311 +#: describe.c:5289 msgid "Token name" msgstr "Имя фрагмента" -#: describe.c:5322 +#: describe.c:5303 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s.%s\"" -#: describe.c:5325 +#: describe.c:5306 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s\"" -#: describe.c:5379 +#: describe.c:5350 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: describe.c:5380 +#: describe.c:5351 msgid "Init options" msgstr "Параметры инициализации" -#: describe.c:5402 +#: describe.c:5378 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Список словарей текстового поиска" -#: describe.c:5445 +#: describe.c:5411 msgid "Init" msgstr "Инициализация" -#: describe.c:5446 +#: describe.c:5412 msgid "Lexize" msgstr "Выделение лексем" -#: describe.c:5473 +#: describe.c:5444 msgid "List of text search templates" msgstr "Список шаблонов текстового поиска" -#: describe.c:5533 +#: describe.c:5499 msgid "List of text search configurations" msgstr "Список конфигураций текстового поиска" -#: describe.c:5579 +#: describe.c:5550 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\" не найдена." -#: describe.c:5582 +#: describe.c:5553 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "Никакие конфигурации текстового поиска не найдены." -#: describe.c:5648 +#: describe.c:5619 msgid "Token" msgstr "Фрагмент" -#: describe.c:5649 +#: describe.c:5620 msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" -#: describe.c:5660 +#: describe.c:5631 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s.%s\"" -#: describe.c:5663 +#: describe.c:5634 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\"" -#: describe.c:5667 +#: describe.c:5638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2256,7 +2246,7 @@ msgstr "" "\n" "Анализатор: \"%s.%s\"" -#: describe.c:5670 +#: describe.c:5641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2265,245 +2255,253 @@ msgstr "" "\n" "Анализатор: \"%s\"" -#: describe.c:5704 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает обёртки сторонних данных." - -#: describe.c:5762 +#: describe.c:5722 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Список обёрток сторонних данных" -#: describe.c:5787 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign servers." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние серверы." - -#: describe.c:5800 +#: describe.c:5750 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Обёртка сторонних данных" -#: describe.c:5818 describe.c:6023 +#: describe.c:5768 describe.c:5958 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: describe.c:5844 +#: describe.c:5799 msgid "List of foreign servers" msgstr "Список сторонних серверов" -#: describe.c:5869 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support user mappings." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сопоставления пользователей." - -#: describe.c:5879 describe.c:5943 +#: describe.c:5824 describe.c:5883 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: describe.c:5880 +#: describe.c:5825 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: describe.c:5905 +#: describe.c:5855 msgid "List of user mappings" msgstr "Список сопоставлений пользователей" -#: describe.c:5930 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign tables." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние таблицы." - -#: describe.c:5983 +#: describe.c:5928 msgid "List of foreign tables" msgstr "Список сторонних таблиц" -#: describe.c:6008 describe.c:6065 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support extensions." -msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширения." - -#: describe.c:6040 +#: describe.c:5980 msgid "List of installed extensions" msgstr "Список установленных расширений" -#: describe.c:6093 +#: describe.c:6028 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "Расширение \"%s\" не найдено." -#: describe.c:6096 +#: describe.c:6031 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "Никакие расширения не найдены." -#: describe.c:6140 +#: describe.c:6075 msgid "Object description" msgstr "Описание объекта" -#: describe.c:6150 +#: describe.c:6085 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Объекты в расширении \"%s\"" -#: describe.c:6179 describe.c:6255 +#: describe.c:6126 +#, c-format +msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" +msgstr "неверное полное имя (слишком много компонентов): %s" + +#: describe.c:6140 +#, c-format +msgid "cross-database references are not implemented: %s" +msgstr "ссылки между базами не реализованы: %s" + +#: describe.c:6171 describe.c:6298 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает публикации." -#: describe.c:6196 describe.c:6333 +#: describe.c:6188 describe.c:6376 msgid "All tables" msgstr "Все таблицы" -#: describe.c:6197 describe.c:6334 +#: describe.c:6189 describe.c:6377 msgid "Inserts" msgstr "Добавления" -#: describe.c:6198 describe.c:6335 +#: describe.c:6190 describe.c:6378 msgid "Updates" msgstr "Изменения" -#: describe.c:6199 describe.c:6336 +#: describe.c:6191 describe.c:6379 msgid "Deletes" msgstr "Удаления" -#: describe.c:6203 describe.c:6338 +#: describe.c:6195 describe.c:6381 msgid "Truncates" msgstr "Опустошения" -#: describe.c:6207 describe.c:6340 +#: describe.c:6199 describe.c:6383 msgid "Via root" msgstr "Через корень" -#: describe.c:6224 +#: describe.c:6221 msgid "List of publications" msgstr "Список публикаций" -#: describe.c:6297 +#: describe.c:6345 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "Публикация \"%s\" не найдена." -#: describe.c:6300 +#: describe.c:6348 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "Никакие публикации не найдены." -#: describe.c:6329 +#: describe.c:6372 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Публикация %s" -#: describe.c:6377 +#: describe.c:6425 msgid "Tables:" msgstr "Таблицы:" -#: describe.c:6421 +#: describe.c:6437 +msgid "Tables from schemas:" +msgstr "Таблицы из схем:" + +#: describe.c:6481 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает подписки." -#: describe.c:6437 +#: describe.c:6497 msgid "Publication" msgstr "Публикация" -#: describe.c:6446 +#: describe.c:6506 msgid "Binary" msgstr "Бинарная" -#: describe.c:6447 +#: describe.c:6507 msgid "Streaming" msgstr "Потоковая" -#: describe.c:6452 +#: describe.c:6514 +msgid "Two-phase commit" +msgstr "Двухфазная фиксация" + +#: describe.c:6515 +msgid "Disable on error" +msgstr "Отключается при ошибке" + +#: describe.c:6520 msgid "Synchronous commit" msgstr "Синхронная фиксация" -#: describe.c:6453 +#: describe.c:6521 msgid "Conninfo" msgstr "Строка подключения" -#: describe.c:6475 +#: describe.c:6527 +msgid "Skip LSN" +msgstr "Пропустить LSN" + +#: describe.c:6554 msgid "List of subscriptions" msgstr "Список подписок" -#: describe.c:6542 describe.c:6630 describe.c:6715 describe.c:6798 +#: describe.c:6616 describe.c:6712 describe.c:6805 describe.c:6900 msgid "AM" msgstr "МД" -#: describe.c:6543 +#: describe.c:6617 msgid "Input type" msgstr "Входной тип" -#: describe.c:6544 +#: describe.c:6618 msgid "Storage type" msgstr "Тип хранения" -#: describe.c:6545 +#: describe.c:6619 msgid "Operator class" msgstr "Класс операторов" -#: describe.c:6557 describe.c:6631 describe.c:6716 describe.c:6799 +#: describe.c:6631 describe.c:6713 describe.c:6806 describe.c:6901 msgid "Operator family" msgstr "Семейство операторов" -#: describe.c:6589 +#: describe.c:6667 msgid "List of operator classes" msgstr "Список классов операторов" -#: describe.c:6632 +#: describe.c:6714 msgid "Applicable types" msgstr "Применимые типы" -#: describe.c:6670 +#: describe.c:6756 msgid "List of operator families" msgstr "Список семейств операторов" -#: describe.c:6717 +#: describe.c:6807 msgid "Operator" msgstr "Оператор" -#: describe.c:6718 +#: describe.c:6808 msgid "Strategy" msgstr "Стратегия" -#: describe.c:6719 +#: describe.c:6809 msgid "ordering" msgstr "сортировка" -#: describe.c:6720 +#: describe.c:6810 msgid "search" msgstr "поиск" -#: describe.c:6721 +#: describe.c:6811 msgid "Purpose" msgstr "Назначение" -#: describe.c:6726 +#: describe.c:6816 msgid "Sort opfamily" msgstr "Семейство для сортировки" -#: describe.c:6757 +#: describe.c:6855 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Список операторов из семейств операторов" -#: describe.c:6800 +#: describe.c:6902 msgid "Registered left type" msgstr "Зарегистрированный левый тип" -#: describe.c:6801 +#: describe.c:6903 msgid "Registered right type" msgstr "Зарегистрированный правый тип" -#: describe.c:6802 +#: describe.c:6904 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: describe.c:6838 +#: describe.c:6948 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Список опорных функций из семейств операторов" -#: help.c:73 -#, c-format +#: describe.c:6979 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: describe.c:7000 +msgid "Large objects" +msgstr "Большие объекты" + +#: help.c:75 msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" "\n" @@ -2511,13 +2509,11 @@ msgstr "" "psql - это интерактивный терминал PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:74 help.c:355 help.c:433 help.c:476 -#, c-format +#: help.c:76 help.c:393 help.c:473 help.c:516 msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" -#: help.c:75 -#, c-format +#: help.c:77 msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" "\n" @@ -2525,13 +2521,11 @@ msgstr "" " psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n" "\n" -#: help.c:77 -#, c-format +#: help.c:79 msgid "General options:\n" msgstr "Общие параметры:\n" -#: help.c:82 -#, c-format +#: help.c:84 msgid "" " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and " "exit\n" @@ -2539,26 +2533,23 @@ msgstr "" " -c, --command=КОМАНДА выполнить одну команду (SQL или внутреннюю) и " "выйти\n" -#: help.c:83 +#: help.c:85 #, c-format msgid "" " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" msgstr "" -" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию \"%s" -"\")\n" +" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию \"%s\")" +"\n" -#: help.c:84 -#, c-format +#: help.c:87 msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=ИМЯ_ФАЙЛА выполнить команды из файла и выйти\n" -#: help.c:85 -#, c-format +#: help.c:88 msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l, --list вывести список баз данных и выйти\n" -#: help.c:86 -#, c-format +#: help.c:89 msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" " set psql variable NAME to VALUE\n" @@ -2568,19 +2559,16 @@ msgstr "" " присвоить переменной psql ИМЯ заданное ЗНАЧЕНИЕ\n" " (например: -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:89 -#, c-format +#: help.c:92 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n" -#: help.c:90 -#, c-format +#: help.c:93 msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr "" " -X, --no-psqlrc игнорировать файл параметров запуска (~/.psqlrc)\n" -#: help.c:91 -#, c-format +#: help.c:94 msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" " execute as a single transaction (if non-" @@ -2590,24 +2578,20 @@ msgstr "" " выполнить как одну транзакцию\n" " (в неинтерактивном режиме)\n" -#: help.c:93 -#, c-format +#: help.c:96 msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=options] показать эту справку и выйти\n" -#: help.c:94 -#, c-format +#: help.c:97 msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commands перечислить команды с \\ и выйти\n" -#: help.c:95 -#, c-format +#: help.c:98 msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr "" " --help=variables перечислить специальные переменные и выйти\n" -#: help.c:97 -#, c-format +#: help.c:100 msgid "" "\n" "Input and output options:\n" @@ -2615,64 +2599,54 @@ msgstr "" "\n" "Параметры ввода/вывода:\n" -#: help.c:98 -#, c-format +#: help.c:101 msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all отображать все команды из скрипта\n" -#: help.c:99 -#, c-format +#: help.c:102 msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors отображать команды с ошибками\n" -#: help.c:100 -#, c-format +#: help.c:103 msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries отображать команды, отправляемые серверу\n" -#: help.c:101 -#, c-format +#: help.c:104 msgid "" " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr "" " -E, --echo-hidden выводить запросы, порождённые внутренними " "командами\n" -#: help.c:102 -#, c-format +#: help.c:105 msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=ИМЯ_ФАЙЛА сохранять протокол работы в файл\n" -#: help.c:103 -#, c-format +#: help.c:106 msgid "" " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr "" " -n, --no-readline отключить редактор командной строки readline\n" -#: help.c:104 -#, c-format +#: help.c:107 msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr "" -" -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА направить результаты запроса в файл (или канал " -"|)\n" +" -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА направить результаты запроса в файл (или канал |)" +"\n" -#: help.c:105 -#, c-format +#: help.c:108 msgid "" " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr "" " -q, --quiet показывать только результаты запросов, без " "сообщений\n" -#: help.c:106 -#, c-format +#: help.c:109 msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr "" " -s, --single-step пошаговый режим (подтверждение каждого запроса)\n" -#: help.c:107 -#, c-format +#: help.c:110 msgid "" " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL " "command)\n" @@ -2680,8 +2654,7 @@ msgstr "" " -S, --single-line однострочный режим (конец строки завершает " "команду)\n" -#: help.c:109 -#, c-format +#: help.c:112 msgid "" "\n" "Output format options:\n" @@ -2689,13 +2662,11 @@ msgstr "" "\n" "Параметры вывода:\n" -#: help.c:110 -#, c-format +#: help.c:113 msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr " -A, --no-align режим вывода невыровненной таблицы\n" -#: help.c:111 -#, c-format +#: help.c:114 msgid "" " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr "" @@ -2703,24 +2674,22 @@ msgstr "" "разделённые\n" " запятыми)\n" -#: help.c:112 +#: help.c:115 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" -" field separator for unaligned output (default: " -"\"%s\")\n" +" field separator for unaligned output (default: \"" +"%s\")\n" msgstr "" " -F, --field-separator=СТРОКА\n" " разделителей полей при невыровненном выводе\n" " (по умолчанию: \"%s\")\n" -#: help.c:115 -#, c-format +#: help.c:118 msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr " -H, --html вывод таблицы в формате HTML\n" -#: help.c:116 -#, c-format +#: help.c:119 msgid "" " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset " "command)\n" @@ -2729,8 +2698,7 @@ msgstr "" "ЗНАЧЕНИЕМ)\n" " (см. описание \\pset)\n" -#: help.c:117 -#, c-format +#: help.c:120 msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" " record separator for unaligned output (default: " @@ -2740,26 +2708,22 @@ msgstr "" " разделитель записей при невыровненном выводе\n" " (по умолчанию: новая строка)\n" -#: help.c:119 -#, c-format +#: help.c:122 msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only выводить только кортежи\n" -#: help.c:120 -#, c-format +#: help.c:123 msgid "" " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, " "border)\n" msgstr "" " -T, --table-attr=ТЕКСТ установить атрибуты HTML-таблицы (width, border)\n" -#: help.c:121 -#, c-format +#: help.c:124 msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded включить развёрнутый вывод таблицы\n" -#: help.c:122 -#, c-format +#: help.c:125 msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" " set field separator for unaligned output to zero " @@ -2769,8 +2733,7 @@ msgstr "" " сделать разделителем полей при невыровненном\n" " выводе нулевой байт\n" -#: help.c:124 -#, c-format +#: help.c:127 msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" " set record separator for unaligned output to zero " @@ -2780,8 +2743,7 @@ msgstr "" " сделать разделителем записей при невыровненном\n" " нулевой байт\n" -#: help.c:127 -#, c-format +#: help.c:130 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -2789,7 +2751,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметры подключения:\n" -#: help.c:130 +#: help.c:133 #, c-format msgid "" " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory " @@ -2798,85 +2760,78 @@ msgstr "" " -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n" " (по умолчанию: \"%s\")\n" -#: help.c:131 +#: help.c:134 msgid "local socket" msgstr "локальный сокет" -#: help.c:134 +#: help.c:137 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" msgstr "" " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных (по умолчанию: \"%s\")\n" -#: help.c:137 +#: help.c:140 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя (по умолчанию: \"%s\")\n" -#: help.c:138 -#, c-format +#: help.c:142 msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n" -#: help.c:139 -#, c-format +#: help.c:143 msgid "" " -W, --password force password prompt (should happen " "automatically)\n" msgstr "" " -W, --password запрашивать пароль всегда (обычно не требуется)\n" -#: help.c:141 -#, c-format +#: help.c:145 msgid "" "\n" -"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help" -"\" (for SQL\n" +"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" " +"(for SQL\n" "commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n" "documentation.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Чтобы узнать больше, введите \"\\?\" (список внутренних команд) или \"\\help" -"\"\n" +"Чтобы узнать больше, введите \"\\?\" (список внутренних команд) или " +"\"\\help\"\n" "(справка по операторам SQL) в psql, либо обратитесь к разделу psql в\n" "документации PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:144 +#: help.c:148 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n" -#: help.c:145 +#: help.c:149 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" -#: help.c:171 -#, c-format +#: help.c:191 msgid "General\n" msgstr "Общие\n" # skip-rule: copyright -#: help.c:172 -#, c-format +#: help.c:192 msgid "" " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr "" " \\copyright условия использования и распространения " "PostgreSQL\n" -#: help.c:173 -#, c-format +#: help.c:193 msgid "" -" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n" +" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" msgstr "" " \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в " "перекрёстном виде\n" -#: help.c:174 -#, c-format +#: help.c:194 msgid "" " \\errverbose show most recent error message at maximum " "verbosity\n" @@ -2884,27 +2839,22 @@ msgstr "" " \\errverbose вывести максимально подробное сообщение о " "последней ошибке\n" -#: help.c:175 -#, c-format +#: help.c:195 msgid "" -" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send results to file or |" -"pipe);\n" +" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" msgstr "" -" \\g [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] выполнить запрос (и направить результаты в файл\n" -"\n" -" или канал |); \\g без аргументов равнозначно \";" +" \\g [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] выполнить запрос (и направить результат в файл\n" +" или канал |); \\g без аргументов равнозначно \";" "\"\n" -#: help.c:177 -#, c-format +#: help.c:197 msgid "" " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr "" " \\gdesc описать результат запроса, но не выполнять его\n" -#: help.c:178 -#, c-format +#: help.c:198 msgid "" " \\gexec execute query, then execute each value in its " "result\n" @@ -2912,69 +2862,63 @@ msgstr "" " \\gexec выполнить запрос, а затем выполнить каждую строку " "в результате\n" -#: help.c:179 -#, c-format +#: help.c:199 msgid "" -" \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n" +" \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" msgstr "" -" \\gset [ПРЕФИКС] выполнить запрос и сохранить результаты в " +" \\gset [ПРЕФИКС] выполнить запрос и сохранить результат в " "переменных\n" " psql\n" -#: help.c:180 -#, c-format +#: help.c:200 msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr "" " \\gx [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] то же, что \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n" -#: help.c:181 -#, c-format +#: help.c:201 msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q выйти из psql\n" -#: help.c:182 -#, c-format +#: help.c:202 msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n" msgstr "" " \\watch [СЕК] повторять запрос в цикле через заданное число " "секунд\n" -#: help.c:185 -#, c-format +#: help.c:203 help.c:211 help.c:223 help.c:233 help.c:240 help.c:296 +#: help.c:304 help.c:324 help.c:337 help.c:346 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: help.c:205 msgid "Help\n" msgstr "Справка\n" -#: help.c:187 -#, c-format +#: help.c:207 msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [commands] справка по командам psql c \\\n" -#: help.c:188 -#, c-format +#: help.c:208 msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr "" " \\? options справка по параметрам командной строки psql\n" -#: help.c:189 -#, c-format +#: help.c:209 msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables справка по специальным переменным\n" -#: help.c:190 -#, c-format +#: help.c:210 msgid "" " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all " "commands\n" msgstr "" " \\h [ИМЯ] справка по заданному SQL-оператору; * - по всем\n" -#: help.c:193 -#, c-format +#: help.c:213 msgid "Query Buffer\n" msgstr "Буфер запроса\n" -#: help.c:194 -#, c-format +#: help.c:214 msgid "" " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external " "editor\n" @@ -2982,68 +2926,57 @@ msgstr "" " \\e [ФАЙЛ] [СТРОКА] править буфер запроса (или файл) во внешнем " "редакторе\n" -#: help.c:195 -#, c-format +#: help.c:215 msgid "" " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr "" " \\ef [ФУНКЦИЯ [СТРОКА]] править определение функции во внешнем редакторе\n" -#: help.c:196 -#, c-format +#: help.c:216 msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr "" " \\ev [VIEWNAME [LINE]] править определение представления во внешнем " "редакторе\n" -#: help.c:197 -#, c-format +#: help.c:217 msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p вывести содержимое буфера запросов\n" -#: help.c:198 -#, c-format +#: help.c:218 msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r очистить буфер запроса\n" -#: help.c:200 -#, c-format +#: help.c:220 msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr " \\s [ФАЙЛ] вывести историю или сохранить её в файл\n" -#: help.c:202 -#, c-format +#: help.c:222 msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr " \\w ФАЙЛ записать буфер запроса в файл\n" -#: help.c:205 -#, c-format +#: help.c:225 msgid "Input/Output\n" msgstr "Ввод/Вывод\n" -#: help.c:206 -#, c-format +#: help.c:226 msgid "" " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client " "host\n" msgstr " \\copy ... выполнить SQL COPY на стороне клиента\n" -#: help.c:207 -#, c-format +#: help.c:227 msgid "" -" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no " -"newline)\n" +" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)" +"\n" msgstr "" " \\echo [-n] [СТРОКА] записать строку в поток стандартного вывода\n" " (-n отключает перевод строки)\n" -#: help.c:208 -#, c-format +#: help.c:228 msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i ФАЙЛ выполнить команды из файла\n" -#: help.c:209 -#, c-format +#: help.c:229 msgid "" " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current " "script\n" @@ -3051,15 +2984,13 @@ msgstr "" " \\ir ФАЙЛ подобно \\i, но путь задаётся относительно\n" " текущего скрипта\n" -#: help.c:210 -#, c-format +#: help.c:230 msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr "" " \\o [ФАЙЛ] выводить все результаты запросов в файл или канал " "|\n" -#: help.c:211 -#, c-format +#: help.c:231 msgid "" " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no " "newline)\n" @@ -3067,168 +2998,144 @@ msgstr "" " \\qecho [-n] [СТРОКА] записать строку в выходной поток \\o\n" " (-n отключает перевод строки)\n" -#: help.c:212 -#, c-format +#: help.c:232 msgid "" -" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no " -"newline)\n" +" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)" +"\n" msgstr "" " \\warn [-n] [СТРОКА] записать строку в поток вывода ошибок\n" " (-n отключает перевод строки)\n" -#: help.c:215 -#, c-format +#: help.c:235 msgid "Conditional\n" msgstr "Условия\n" -#: help.c:216 -#, c-format +#: help.c:236 msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if ВЫРАЖЕНИЕ начало блока условия\n" -#: help.c:217 -#, c-format +#: help.c:237 msgid "" " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr "" " \\elif ВЫРАЖЕНИЕ альтернативная ветвь в текущем блоке условия\n" -#: help.c:218 -#, c-format +#: help.c:238 msgid "" " \\else final alternative within current conditional " "block\n" msgstr "" " \\else окончательная ветвь в текущем блоке условия\n" -#: help.c:219 -#, c-format +#: help.c:239 msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif конец блока условия\n" -#: help.c:222 -#, c-format +#: help.c:242 msgid "Informational\n" msgstr "Информационные\n" -#: help.c:223 -#, c-format +#: help.c:243 msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" msgstr "" " (дополнения: S = показывать системные объекты, + = дополнительные " "подробности)\n" -#: help.c:224 -#, c-format +#: help.c:244 msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" msgstr "" " \\d[S+] список таблиц, представлений и " "последовательностей\n" -#: help.c:225 -#, c-format +#: help.c:245 msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" msgstr "" " \\d[S+] ИМЯ описание таблицы, представления, " "последовательности\n" " или индекса\n" -#: help.c:226 -#, c-format +#: help.c:246 msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" msgstr " \\da[S] [МАСКА] список агрегатных функций\n" -#: help.c:227 -#, c-format +#: help.c:247 msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" msgstr " \\dA[+] [МАСКА] список методов доступа\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:228 -#, c-format +#: help.c:248 msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" msgstr " \\dAc[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список классов операторов\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:229 -#, c-format +#: help.c:249 msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" msgstr " \\dAf[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список семейств операторов\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:230 -#, c-format +#: help.c:250 msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" msgstr "" " \\dAo[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список операторов из семейств операторов\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:231 -#, c-format +#: help.c:251 msgid "" " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" msgstr " \\dAp[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список опорных функций из семейств\n" -#: help.c:232 -#, c-format +#: help.c:252 msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" msgstr " \\db[+] [МАСКА] список табличных пространств\n" -#: help.c:233 -#, c-format +#: help.c:253 msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" msgstr " \\dc[S+] [МАСКА] список преобразований\n" -#: help.c:234 -#, c-format +#: help.c:254 +msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" +msgstr " \\dconfig[+] [МАСКА] список параметров конфигурации\n" + +#: help.c:255 msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" msgstr " \\dC[+] [МАСКА] список приведений типов\n" -#: help.c:235 -#, c-format +#: help.c:256 msgid "" " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" msgstr "" " \\dd[S] [МАСКА] описания объектов, не выводимые в других режимах\n" -#: help.c:236 -#, c-format +#: help.c:257 msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n" -#: help.c:237 -#, c-format +#: help.c:258 msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n" -#: help.c:238 -#, c-format +#: help.c:259 msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n" -#: help.c:239 -#, c-format +#: help.c:260 msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [МАСКА] список сторонних серверов\n" -#: help.c:240 -#, c-format +#: help.c:261 msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\det[+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n" -#: help.c:241 -#, c-format +#: help.c:262 msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [МАСКА] список сопоставлений пользователей\n" -#: help.c:242 -#, c-format +#: help.c:263 msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [МАСКА] список обёрток сторонних данных\n" # well-spelled: МСК, ФУНК -#: help.c:243 -#, c-format +#: help.c:264 msgid "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " list [only agg/normal/procedure/trigger/window] " @@ -3238,60 +3145,49 @@ msgstr "" " список функций [только агрегатных/обычных/процедур/" "триггеров/оконных]\n" -#: help.c:245 -#, c-format +#: help.c:266 msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr " \\dF[+] [МАСКА] список конфигураций текстового поиска\n" -#: help.c:246 -#, c-format +#: help.c:267 msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr " \\dFd[+] [МАСКА] список словарей текстового поиска\n" -#: help.c:247 -#, c-format +#: help.c:268 msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr " \\dFp[+] [МАСКА] список анализаторов текстового поиска\n" -#: help.c:248 -#, c-format +#: help.c:269 msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr " \\dFt[+] [МАСКА] список шаблонов текстового поиска\n" -#: help.c:249 -#, c-format +#: help.c:270 msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [МАСКА] список ролей\n" -#: help.c:250 -#, c-format +#: help.c:271 msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [МАСКА] список индексов\n" -#: help.c:251 -#, c-format -msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n" +#: help.c:272 +msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" msgstr "" -" \\dl список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n" +" \\dl[+] список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n" -#: help.c:252 -#, c-format +#: help.c:273 msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [МАСКА] список языков процедур\n" -#: help.c:253 -#, c-format +#: help.c:274 msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [МАСКА] список материализованных представлений\n" -#: help.c:254 -#, c-format +#: help.c:275 msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [МАСКА] список схем\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:255 -#, c-format +#: help.c:276 msgid "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " list operators\n" @@ -3299,21 +3195,18 @@ msgstr "" " \\do[S+] [МСК_ОП [МСК_ТИПА [МСК_ТИПА]]]\n" " список операторов\n" -#: help.c:257 -#, c-format +#: help.c:278 msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S+] [МАСКА] список правил сортировки\n" -#: help.c:258 -#, c-format +#: help.c:279 msgid "" " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr "" " \\dp [МАСКА] список прав доступа к таблицам, представлениям и\n" " последовательностям\n" -#: help.c:259 -#, c-format +#: help.c:280 msgid "" " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations " "[n=nested]\n" @@ -3323,104 +3216,109 @@ msgstr "" "(n)\n" # well-spelled: МСК -#: help.c:260 -#, c-format +#: help.c:281 msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" msgstr " \\drds [МСК_РОЛИ [МСК_БД]] список параметров роли на уровне БД\n" -#: help.c:261 -#, c-format +#: help.c:282 msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[+] [МАСКА] список публикаций для репликации\n" -#: help.c:262 -#, c-format +#: help.c:283 msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [МАСКА] список подписок на репликацию\n" -#: help.c:263 -#, c-format +#: help.c:284 msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [МАСКА] список последовательностей\n" -#: help.c:264 -#, c-format +#: help.c:285 msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [МАСКА] список таблиц\n" -#: help.c:265 -#, c-format +#: help.c:286 msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [МАСКА] список типов данных\n" -#: help.c:266 -#, c-format +#: help.c:287 msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [МАСКА] список ролей\n" -#: help.c:267 -#, c-format +#: help.c:288 msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [МАСКА] список представлений\n" -#: help.c:268 -#, c-format +#: help.c:289 msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [МАСКА] список расширений\n" -#: help.c:269 -#, c-format +#: help.c:290 msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" msgstr " \\dX [МАСКА] список расширенных статистик\n" -#: help.c:270 -#, c-format +#: help.c:291 msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" msgstr " \\dy[+] [МАСКА] список событийных триггеров\n" -#: help.c:271 -#, c-format +#: help.c:292 msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" msgstr " \\l[+] [МАСКА] список баз данных\n" -#: help.c:272 -#, c-format +#: help.c:293 msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] ИМЯ_ФУНКЦИИ показать определение функции\n" # well-spelled: ПРЕДСТ -#: help.c:273 -#, c-format +#: help.c:294 msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" msgstr " \\sv[+] ИМЯ_ПРЕДСТ показать определение представления\n" -#: help.c:274 -#, c-format +#: help.c:295 msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z [МАСКА] то же, что и \\dp\n" -#: help.c:277 -#, c-format +#: help.c:298 +msgid "Large Objects\n" +msgstr "Большие объекты\n" + +#: help.c:299 +msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n" +msgstr " \\lo_export OID_БО ФАЙЛ записать большой объект в файл\n" + +#: help.c:300 +msgid "" +" \\lo_import FILE [COMMENT]\n" +" read large object from file\n" +msgstr "" +" \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n" +" прочитать большой объект из файла\n" + +#: help.c:302 +msgid " \\lo_list[+] list large objects\n" +msgstr " \\lo_list[+] список больших объектов\n" + +#: help.c:303 +msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n" +msgstr " \\lo_unlink OID_БО удалить большой объект\n" + +#: help.c:306 msgid "Formatting\n" msgstr "Форматирование\n" -#: help.c:278 -#, c-format +#: help.c:307 msgid "" " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr "" " \\a переключение режимов вывода:\n" " неформатированный/выровненный\n" -#: help.c:279 -#, c-format +#: help.c:308 msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr "" " \\C [СТРОКА] задать заголовок таблицы или убрать, если не " "задан\n" -#: help.c:280 -#, c-format +#: help.c:309 msgid "" " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query " "output\n" @@ -3428,14 +3326,13 @@ msgstr "" " \\f [СТРОКА] показать или установить разделитель полей для\n" " неформатированного вывода\n" -#: help.c:281 +#: help.c:310 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr "" " \\H переключить режим вывода в HTML (текущий: %s)\n" -#: help.c:283 -#, c-format +#: help.c:312 msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" " (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n" @@ -3453,32 +3350,35 @@ msgstr "" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" " unicode_header_linestyle)\n" -#: help.c:290 +#: help.c:319 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t [on|off] режим вывода только строк (сейчас: %s)\n" -#: help.c:292 -#, c-format +#: help.c:321 msgid "" -" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n" +" \\T [STRING] set HTML " +"<table> tag attributes, or unset if none\n" msgstr "" -" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для <table> или убрать, если не " -"заданы\n" +" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для " +"<table> или убрать, если не заданы\n" -#: help.c:293 +#: help.c:322 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr "" -" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: " -"%s)\n" +" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: %s)" +"\n" -#: help.c:297 -#, c-format +#: help.c:323 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: help.c:326 msgid "Connection\n" msgstr "Соединение\n" -#: help.c:299 +#: help.c:328 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3488,8 +3388,7 @@ msgstr "" " подключиться к другой базе данных\n" " (текущая: \"%s\")\n" -#: help.c:303 -#, c-format +#: help.c:332 msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" " connect to new database (currently no connection)\n" @@ -3498,45 +3397,43 @@ msgstr "" " подключиться к другой базе данных\n" " (сейчас подключения нет)\n" -#: help.c:305 -#, c-format +#: help.c:334 msgid "" " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n" -#: help.c:306 -#, c-format +#: help.c:335 msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [КОДИРОВКА] показать/установить клиентскую кодировку\n" -#: help.c:307 -#, c-format +#: help.c:336 msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr " \\password [ИМЯ] безопасно сменить пароль пользователя\n" -#: help.c:310 -#, c-format +#: help.c:339 msgid "Operating System\n" msgstr "Операционная система\n" -#: help.c:311 -#, c-format +#: help.c:340 msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [ПУТЬ] сменить текущий каталог\n" -#: help.c:312 -#, c-format +# well-spelled: ОКР +#: help.c:341 +msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" +msgstr " \\getenv ПЕР_PSQL ПЕР_ОКР прочитать переменную окружения\n" + +#: help.c:342 msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr "" " \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n" -#: help.c:313 +#: help.c:343 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr " \\timing [on|off] включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n" -#: help.c:315 -#, c-format +#: help.c:345 msgid "" " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive " "shell\n" @@ -3544,20 +3441,17 @@ msgstr "" " \\! [КОМАНДА] выполнить команду в командной оболочке\n" " или запустить интерактивную оболочку\n" -#: help.c:318 -#, c-format +#: help.c:348 msgid "Variables\n" msgstr "Переменные\n" -#: help.c:319 -#, c-format +#: help.c:349 msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr "" " \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ предложить пользователю задать внутреннюю " "переменную\n" -#: help.c:320 -#, c-format +#: help.c:350 msgid "" " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no " "parameters\n" @@ -3565,31 +3459,11 @@ msgstr "" " \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить внутреннюю переменную или вывести все,\n" " если имя не задано\n" -#: help.c:321 -#, c-format +#: help.c:351 msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset ИМЯ сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n" -#: help.c:324 -#, c-format -msgid "Large Objects\n" -msgstr "Большие объекты\n" - -#: help.c:325 -#, c-format -msgid "" -" \\lo_export LOBOID FILE\n" -" \\lo_import FILE [COMMENT]\n" -" \\lo_list\n" -" \\lo_unlink LOBOID large object operations\n" -msgstr "" -" \\lo_export LOBOID ФАЙЛ\n" -" \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n" -" \\lo_list\n" -" \\lo_unlink LOBOID операции с большими объектами\n" - -#: help.c:352 -#, c-format +#: help.c:390 msgid "" "List of specially treated variables\n" "\n" @@ -3597,13 +3471,11 @@ msgstr "" "Список специальных переменных\n" "\n" -#: help.c:354 -#, c-format +#: help.c:392 msgid "psql variables:\n" msgstr "Переменные psql:\n" -#: help.c:356 -#, c-format +#: help.c:394 msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" " or \\set NAME VALUE inside psql\n" @@ -3613,8 +3485,7 @@ msgstr "" " или \\set ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:358 -#, c-format +#: help.c:396 msgid "" " AUTOCOMMIT\n" " if set, successful SQL commands are automatically committed\n" @@ -3622,8 +3493,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT\n" " если установлен, успешные SQL-команды фиксируются автоматически\n" -#: help.c:360 -#, c-format +#: help.c:398 msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" " determines the case used to complete SQL key words\n" @@ -3635,8 +3505,7 @@ msgstr "" " preserve-lower (сохранять нижний),\n" " preserve-upper (сохранять верхний)]\n" -#: help.c:363 -#, c-format +#: help.c:401 msgid "" " DBNAME\n" " the currently connected database name\n" @@ -3644,8 +3513,7 @@ msgstr "" " DBNAME\n" " имя текущей подключённой базы данных\n" -#: help.c:365 -#, c-format +#: help.c:403 msgid "" " ECHO\n" " controls what input is written to standard output\n" @@ -3656,8 +3524,7 @@ msgstr "" " [all (всё), errors (ошибки), none (ничего),\n" " queries (запросы)]\n" -#: help.c:368 -#, c-format +#: help.c:406 msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" " if set, display internal queries executed by backslash commands;\n" @@ -3667,8 +3534,7 @@ msgstr "" " если включено, выводит внутренние запросы, порождаемые командами с \\;\n" " если установлено значение \"noexec\", они выводятся, но не выполняются\n" -#: help.c:371 -#, c-format +#: help.c:409 msgid "" " ENCODING\n" " current client character set encoding\n" @@ -3676,8 +3542,7 @@ msgstr "" " ENCODING\n" " текущая кодировка клиентского набора символов\n" -#: help.c:373 -#, c-format +#: help.c:411 msgid "" " ERROR\n" " true if last query failed, else false\n" @@ -3685,19 +3550,17 @@ msgstr "" " ERROR\n" " true в случае ошибки в последнем запросе, иначе — false\n" -#: help.c:375 -#, c-format +#: help.c:413 msgid "" " FETCH_COUNT\n" -" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = " -"unlimited)\n" +" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)" +"\n" msgstr "" " FETCH_COUNT\n" " число результирующих строк, извлекаемых и отображаемых за раз\n" " (0 = без ограничений)\n" -#: help.c:377 -#, c-format +#: help.c:415 msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" " if set, table access methods are not displayed\n" @@ -3705,8 +3568,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " если установлено, табличные методы доступа не выводятся\n" -#: help.c:379 -#, c-format +#: help.c:417 msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " if set, compression methods are not displayed\n" @@ -3714,8 +3576,7 @@ msgstr "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" " если установлено, методы сжатия не выводятся\n" -#: help.c:381 -#, c-format +#: help.c:419 msgid "" " HISTCONTROL\n" " controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" @@ -3724,8 +3585,7 @@ msgstr "" " управляет историей команд [ignorespace (игнорировать пробелы),\n" " ignoredups (игнорировать дубли), ignoreboth (и то, и другое)]\n" -#: help.c:383 -#, c-format +#: help.c:421 msgid "" " HISTFILE\n" " file name used to store the command history\n" @@ -3733,8 +3593,7 @@ msgstr "" " HISTFILE\n" " имя файла, в котором будет сохраняться история команд\n" -#: help.c:385 -#, c-format +#: help.c:423 msgid "" " HISTSIZE\n" " maximum number of commands to store in the command history\n" @@ -3742,8 +3601,7 @@ msgstr "" " HISTSIZE\n" " максимальное число команд, сохраняемых в истории\n" -#: help.c:387 -#, c-format +#: help.c:425 msgid "" " HOST\n" " the currently connected database server host\n" @@ -3751,8 +3609,7 @@ msgstr "" " HOST\n" " сервер баз данных, к которому установлено подключение\n" -#: help.c:389 -#, c-format +#: help.c:427 msgid "" " IGNOREEOF\n" " number of EOFs needed to terminate an interactive session\n" @@ -3760,8 +3617,7 @@ msgstr "" " IGNOREEOF\n" " количество EOF для завершения интерактивного сеанса\n" -#: help.c:391 -#, c-format +#: help.c:429 msgid "" " LASTOID\n" " value of the last affected OID\n" @@ -3769,8 +3625,7 @@ msgstr "" " LASTOID\n" " значение последнего задействованного OID\n" -#: help.c:393 -#, c-format +#: help.c:431 msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" @@ -3783,8 +3638,7 @@ msgstr "" "\"00000\",\n" " если ошибки не было\n" -#: help.c:396 -#, c-format +#: help.c:434 msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n" @@ -3793,8 +3647,7 @@ msgstr "" " если установлено, транзакция не прекращается при ошибке\n" " (используются неявные точки сохранения)\n" -#: help.c:398 -#, c-format +#: help.c:436 msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" " stop batch execution after error\n" @@ -3802,8 +3655,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_STOP\n" " останавливать выполнение пакета команд после ошибки\n" -#: help.c:400 -#, c-format +#: help.c:438 msgid "" " PORT\n" " server port of the current connection\n" @@ -3811,8 +3663,7 @@ msgstr "" " PORT\n" " порт сервера для текущего соединения\n" -#: help.c:402 -#, c-format +#: help.c:440 msgid "" " PROMPT1\n" " specifies the standard psql prompt\n" @@ -3820,8 +3671,7 @@ msgstr "" " PROMPT1\n" " устанавливает стандартное приглашение psql\n" -#: help.c:404 -#, c-format +#: help.c:442 msgid "" " PROMPT2\n" " specifies the prompt used when a statement continues from a previous " @@ -3831,8 +3681,7 @@ msgstr "" " устанавливает приглашение, которое выводится при переносе оператора\n" " на новую строку\n" -#: help.c:406 -#, c-format +#: help.c:444 msgid "" " PROMPT3\n" " specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n" @@ -3840,8 +3689,7 @@ msgstr "" " PROMPT3\n" " устанавливает приглашение для выполнения COPY ... FROM STDIN\n" -#: help.c:408 -#, c-format +#: help.c:446 msgid "" " QUIET\n" " run quietly (same as -q option)\n" @@ -3849,8 +3697,7 @@ msgstr "" " QUIET\n" " выводить минимум сообщений (как и с параметром -q)\n" -#: help.c:410 -#, c-format +#: help.c:448 msgid "" " ROW_COUNT\n" " number of rows returned or affected by last query, or 0\n" @@ -3859,8 +3706,7 @@ msgstr "" " число строк, возвращённых или обработанных последним SQL-запросом, либо " "0\n" -#: help.c:412 -#, c-format +#: help.c:450 msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" " SERVER_VERSION_NUM\n" @@ -3870,8 +3716,16 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NUM\n" " версия сервера (в коротком текстовом и числовом формате)\n" -#: help.c:415 -#, c-format +#: help.c:453 +msgid "" +" SHOW_ALL_RESULTS\n" +" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" +msgstr "" +" SHOW_ALL_RESULTS\n" +" выводить все результаты объединённых запросов (\\;), а не только " +"последнего\n" + +#: help.c:455 msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" " controls display of message context fields [never, errors, always]\n" @@ -3880,8 +3734,7 @@ msgstr "" " управляет отображением полей контекста сообщений\n" " [never (не отображать никогда), errors (ошибки), always (всегда]\n" -#: help.c:417 -#, c-format +#: help.c:457 msgid "" " SINGLELINE\n" " if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n" @@ -3890,8 +3743,7 @@ msgstr "" " если установлено, конец строки завершает режим ввода SQL-команды\n" " (как и с параметром -S)\n" -#: help.c:419 -#, c-format +#: help.c:459 msgid "" " SINGLESTEP\n" " single-step mode (same as -s option)\n" @@ -3899,8 +3751,7 @@ msgstr "" " SINGLESTEP\n" " пошаговый режим (как и с параметром -s)\n" -#: help.c:421 -#, c-format +#: help.c:461 msgid "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n" @@ -3909,8 +3760,7 @@ msgstr "" " SQLSTATE последнего запроса или \"00000\", если он выполнился без " "ошибок\n" -#: help.c:423 -#, c-format +#: help.c:463 msgid "" " USER\n" " the currently connected database user\n" @@ -3918,8 +3768,7 @@ msgstr "" " USER\n" " текущий пользователь, подключённый к БД\n" -#: help.c:425 -#, c-format +#: help.c:465 msgid "" " VERBOSITY\n" " controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n" @@ -3928,8 +3777,7 @@ msgstr "" " управляет детализацией отчётов об ошибках [default (по умолчанию),\n" " verbose (подробно), terse (кратко), sqlstate (код состояния)]\n" -#: help.c:427 -#, c-format +#: help.c:467 msgid "" " VERSION\n" " VERSION_NAME\n" @@ -3941,8 +3789,7 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " версия psql (в развёрнутом, в коротком текстовом и в числовом формате)\n" -#: help.c:432 -#, c-format +#: help.c:472 msgid "" "\n" "Display settings:\n" @@ -3950,8 +3797,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметры отображения:\n" -#: help.c:434 -#, c-format +#: help.c:474 msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" " or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -3961,8 +3807,7 @@ msgstr "" " или \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:436 -#, c-format +#: help.c:476 msgid "" " border\n" " border style (number)\n" @@ -3970,8 +3815,7 @@ msgstr "" " border\n" " стиль границы (число)\n" -#: help.c:438 -#, c-format +#: help.c:478 msgid "" " columns\n" " target width for the wrapped format\n" @@ -3979,8 +3823,7 @@ msgstr "" " columns\n" " целевая ширина для формата с переносом\n" -#: help.c:440 -#, c-format +#: help.c:480 msgid "" " expanded (or x)\n" " expanded output [on, off, auto]\n" @@ -3988,7 +3831,7 @@ msgstr "" " expanded (или x)\n" " расширенный вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto (авто)]\n" -#: help.c:442 +#: help.c:482 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3997,8 +3840,7 @@ msgstr "" " fieldsep\n" " разделитель полей для неформатированного вывода (по умолчанию \"%s\")\n" -#: help.c:445 -#, c-format +#: help.c:485 msgid "" " fieldsep_zero\n" " set field separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -4006,8 +3848,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero\n" " устанавливает ноль разделителем полей при неформатированном выводе\n" -#: help.c:447 -#, c-format +#: help.c:487 msgid "" " footer\n" " enable or disable display of the table footer [on, off]\n" @@ -4015,8 +3856,7 @@ msgstr "" " footer\n" " включает или выключает вывод подписей таблицы [on (вкл.), off (выкл.)]\n" -#: help.c:449 -#, c-format +#: help.c:489 msgid "" " format\n" " set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" @@ -4026,8 +3866,7 @@ msgstr "" "\n" " aligned (выровненный), wrapped (с переносом), html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:451 -#, c-format +#: help.c:491 msgid "" " linestyle\n" " set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" @@ -4035,8 +3874,7 @@ msgstr "" " linestyle\n" " задаёт стиль рисования линий границы [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:453 -#, c-format +#: help.c:493 msgid "" " null\n" " set the string to be printed in place of a null value\n" @@ -4044,8 +3882,7 @@ msgstr "" " null\n" " устанавливает строку, выводимую вместо значения NULL\n" -#: help.c:455 -#, c-format +#: help.c:495 msgid "" " numericlocale\n" " enable display of a locale-specific character to separate groups of " @@ -4054,8 +3891,7 @@ msgstr "" " numericlocale\n" " отключает вывод заданного локалью разделителя группы цифр\n" -#: help.c:457 -#, c-format +#: help.c:497 msgid "" " pager\n" " control when an external pager is used [yes, no, always]\n" @@ -4064,8 +3900,7 @@ msgstr "" " определяет, используется ли внешний постраничник\n" " [yes (да), no (нет), always (всегда)]\n" -#: help.c:459 -#, c-format +#: help.c:499 msgid "" " recordsep\n" " record (line) separator for unaligned output\n" @@ -4073,8 +3908,7 @@ msgstr "" " recordsep\n" " разделитель записей (строк) при неформатированном выводе\n" -#: help.c:461 -#, c-format +#: help.c:501 msgid "" " recordsep_zero\n" " set record separator for unaligned output to a zero byte\n" @@ -4082,8 +3916,7 @@ msgstr "" " recordsep_zero\n" " устанавливает ноль разделителем записей при неформатированном выводе\n" -#: help.c:463 -#, c-format +#: help.c:503 msgid "" " tableattr (or T)\n" " specify attributes for table tag in html format, or proportional\n" @@ -4093,8 +3926,7 @@ msgstr "" " задаёт атрибуты для тега table в формате html или пропорциональные\n" " ширины столбцов для выровненных влево данных, в формате latex-longtable\n" -#: help.c:466 -#, c-format +#: help.c:506 msgid "" " title\n" " set the table title for subsequently printed tables\n" @@ -4102,8 +3934,7 @@ msgstr "" " title\n" " задаёт заголовок таблицы для последовательно печатаемых таблиц\n" -#: help.c:468 -#, c-format +#: help.c:508 msgid "" " tuples_only\n" " if set, only actual table data is shown\n" @@ -4111,8 +3942,7 @@ msgstr "" " tuples_only\n" " если установлено, выводятся только непосредственно табличные данные\n" -#: help.c:470 -#, c-format +#: help.c:510 msgid "" " unicode_border_linestyle\n" " unicode_column_linestyle\n" @@ -4125,8 +3955,7 @@ msgstr "" " задаёт стиль рисуемых линий Unicode [single (одинарные), double " "(двойные)]\n" -#: help.c:475 -#, c-format +#: help.c:515 msgid "" "\n" "Environment variables:\n" @@ -4134,8 +3963,7 @@ msgstr "" "\n" "Переменные окружения:\n" -#: help.c:479 -#, c-format +#: help.c:519 msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" " or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n" @@ -4145,8 +3973,7 @@ msgstr "" " или \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:481 -#, c-format +#: help.c:521 msgid "" " set NAME=VALUE\n" " psql ...\n" @@ -4158,8 +3985,7 @@ msgstr "" " или \\setenv ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n" "\n" -#: help.c:484 -#, c-format +#: help.c:524 msgid "" " COLUMNS\n" " number of columns for wrapped format\n" @@ -4167,8 +3993,7 @@ msgstr "" " COLUMNS\n" " число столбцов для форматирования с переносом\n" -#: help.c:486 -#, c-format +#: help.c:526 msgid "" " PGAPPNAME\n" " same as the application_name connection parameter\n" @@ -4176,8 +4001,7 @@ msgstr "" " PGAPPNAME\n" " синоним параметра подключения application_name\n" -#: help.c:488 -#, c-format +#: help.c:528 msgid "" " PGDATABASE\n" " same as the dbname connection parameter\n" @@ -4185,8 +4009,7 @@ msgstr "" " PGDATABASE\n" " синоним параметра подключения dbname\n" -#: help.c:490 -#, c-format +#: help.c:530 msgid "" " PGHOST\n" " same as the host connection parameter\n" @@ -4194,8 +4017,7 @@ msgstr "" " PGHOST\n" " синоним параметра подключения host\n" -#: help.c:492 -#, c-format +#: help.c:532 msgid "" " PGPASSFILE\n" " password file name\n" @@ -4203,8 +4025,7 @@ msgstr "" " PGPASSFILE\n" " имя файла с паролем\n" -#: help.c:494 -#, c-format +#: help.c:534 msgid "" " PGPASSWORD\n" " connection password (not recommended)\n" @@ -4212,8 +4033,7 @@ msgstr "" " PGPASSWORD\n" " пароль для подключения (использовать не рекомендуется)\n" -#: help.c:496 -#, c-format +#: help.c:536 msgid "" " PGPORT\n" " same as the port connection parameter\n" @@ -4221,8 +4041,7 @@ msgstr "" " PGPORT\n" " синоним параметра подключения port\n" -#: help.c:498 -#, c-format +#: help.c:538 msgid "" " PGUSER\n" " same as the user connection parameter\n" @@ -4230,8 +4049,7 @@ msgstr "" " PGUSER\n" " синоним параметра подключения user\n" -#: help.c:500 -#, c-format +#: help.c:540 msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n" @@ -4239,8 +4057,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " редактор, вызываемый командами \\e, \\ef и \\ev\n" -#: help.c:502 -#, c-format +#: help.c:542 msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " how to specify a line number when invoking the editor\n" @@ -4248,8 +4065,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " определяет способ передачи номера строки при вызове редактора\n" -#: help.c:504 -#, c-format +#: help.c:544 msgid "" " PSQL_HISTORY\n" " alternative location for the command history file\n" @@ -4257,8 +4073,7 @@ msgstr "" " PSQL_HISTORY\n" " альтернативное размещение файла с историей команд\n" -#: help.c:506 -#, c-format +#: help.c:546 msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " name of external pager program\n" @@ -4266,8 +4081,15 @@ msgstr "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " имя программы внешнего постраничника\n" -#: help.c:508 -#, c-format +#: help.c:549 +msgid "" +" PSQL_WATCH_PAGER\n" +" name of external pager program used for \\watch\n" +msgstr "" +" PSQL_WATCH_PAGER\n" +" имя программы внешнего постраничника для \\watch\n" + +#: help.c:552 msgid "" " PSQLRC\n" " alternative location for the user's .psqlrc file\n" @@ -4275,8 +4097,7 @@ msgstr "" " PSQLRC\n" " альтернативное размещение пользовательского файла .psqlrc\n" -#: help.c:510 -#, c-format +#: help.c:554 msgid "" " SHELL\n" " shell used by the \\! command\n" @@ -4284,8 +4105,7 @@ msgstr "" " SHELL\n" " оболочка, вызываемая командой \\!\n" -#: help.c:512 -#, c-format +#: help.c:556 msgid "" " TMPDIR\n" " directory for temporary files\n" @@ -4293,11 +4113,11 @@ msgstr "" " TMPDIR\n" " каталог для временных файлов\n" -#: help.c:557 +#: help.c:616 msgid "Available help:\n" msgstr "Имеющаяся справка:\n" -#: help.c:652 +#: help.c:711 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -4316,7 +4136,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:675 +#: help.c:734 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -4330,12 +4150,12 @@ msgstr "" msgid "could not read from input file: %m" msgstr "не удалось прочитать входной файл: %m" -#: input.c:471 input.c:509 +#: input.c:478 input.c:516 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %m" msgstr "не удалось сохранить историю в файле \"%s\": %m" -#: input.c:528 +#: input.c:535 #, c-format msgid "history is not supported by this installation" msgstr "в данной среде история не поддерживается" @@ -4355,25 +4175,17 @@ msgstr "%s: текущая транзакция прервана" msgid "%s: unknown transaction status" msgstr "%s: неизвестное состояние транзакции" -#: large_obj.c:288 large_obj.c:299 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: large_obj.c:309 -msgid "Large objects" -msgstr "Большие объекты" - -#: mainloop.c:136 +#: mainloop.c:133 #, c-format msgid "\\if: escaped" msgstr "выход из блока \\if" -#: mainloop.c:195 +#: mainloop.c:192 #, c-format msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n" msgstr "Чтобы выйти из %s, введите \"\\q\".\n" -#: mainloop.c:217 +#: mainloop.c:214 msgid "" "The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n" "Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n" @@ -4382,22 +4194,22 @@ msgstr "" "Чтобы восстановить базу данных из этого формата, воспользуйтесь программой " "командной строки pg_restore.\n" -#: mainloop.c:298 +#: mainloop.c:295 msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer." msgstr "" "Введите \\? для получения справки или нажмите Control-C для очистки буфера " "ввода." -#: mainloop.c:300 +#: mainloop.c:297 msgid "Use \\? for help." msgstr "Введите \\? для получения справки." -#: mainloop.c:304 +#: mainloop.c:301 msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL." msgstr "Вы используете psql - интерфейс командной строки к PostgreSQL." # skip-rule: copyright -#: mainloop.c:305 +#: mainloop.c:302 #, c-format msgid "" "Type: \\copyright for distribution terms\n" @@ -4412,26 +4224,26 @@ msgstr "" " \\g или ; в конце строки - выполнение запроса\n" " \\q - выход\n" -#: mainloop.c:329 +#: mainloop.c:326 msgid "Use \\q to quit." msgstr "Введите \\q для выхода." -#: mainloop.c:332 mainloop.c:356 +#: mainloop.c:329 mainloop.c:353 msgid "Use control-D to quit." msgstr "Нажмите Control-D для выхода." -#: mainloop.c:334 mainloop.c:358 +#: mainloop.c:331 mainloop.c:355 msgid "Use control-C to quit." msgstr "Нажмите Control-C для выхода." -#: mainloop.c:465 mainloop.c:613 +#: mainloop.c:459 mainloop.c:618 #, c-format msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "" "запрос игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для завершения " "текущего блока \\if" -#: mainloop.c:631 +#: mainloop.c:636 #, c-format msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "в закончившемся потоке команд не хватает \\endif" @@ -4448,2270 +4260,2384 @@ msgstr "%s: нехватка памяти" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 -#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237 -#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247 -#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265 -#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322 -#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442 -#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526 -#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:594 -#: sql_help.c:596 sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 -#: sql_help.c:617 sql_help.c:619 sql_help.c:661 sql_help.c:663 sql_help.c:665 -#: sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:672 sql_help.c:707 sql_help.c:711 -#: sql_help.c:715 sql_help.c:734 sql_help.c:737 sql_help.c:740 sql_help.c:769 -#: sql_help.c:781 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:795 sql_help.c:810 -#: sql_help.c:813 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 -#: sql_help.c:862 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888 sql_help.c:890 -#: sql_help.c:893 sql_help.c:895 sql_help.c:937 sql_help.c:982 sql_help.c:987 -#: sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1034 sql_help.c:1053 sql_help.c:1063 -#: sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1079 sql_help.c:1083 -#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1097 sql_help.c:1099 sql_help.c:1101 -#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1121 sql_help.c:1123 sql_help.c:1127 -#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1135 sql_help.c:1138 sql_help.c:1139 -#: sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1145 sql_help.c:1280 -#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1285 sql_help.c:1288 sql_help.c:1290 -#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1295 sql_help.c:1298 sql_help.c:1411 -#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1415 sql_help.c:1418 sql_help.c:1439 -#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1445 sql_help.c:1448 sql_help.c:1452 -#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1472 -#: sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1479 sql_help.c:1489 -#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1501 sql_help.c:1503 sql_help.c:1513 -#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541 sql_help.c:1543 -#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1550 sql_help.c:1553 -#: sql_help.c:1556 sql_help.c:1607 sql_help.c:1650 sql_help.c:1653 -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1657 sql_help.c:1660 sql_help.c:1662 -#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1667 sql_help.c:1717 sql_help.c:1733 -#: sql_help.c:1964 sql_help.c:2033 sql_help.c:2052 sql_help.c:2065 -#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2129 sql_help.c:2139 sql_help.c:2160 -#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2232 sql_help.c:2329 -#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2399 sql_help.c:2422 sql_help.c:2426 -#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2480 sql_help.c:2502 sql_help.c:2516 -#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2561 sql_help.c:2591 sql_help.c:2616 -#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2951 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981 -#: sql_help.c:2997 sql_help.c:3037 sql_help.c:3091 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3104 sql_help.c:3123 sql_help.c:3150 -#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3197 sql_help.c:3206 sql_help.c:3250 -#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3312 -#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3330 sql_help.c:3338 sql_help.c:3346 -#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3363 sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 -#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3398 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416 -#: sql_help.c:3425 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3452 -#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3480 sql_help.c:3491 -#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 -#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3540 sql_help.c:3548 sql_help.c:3556 -#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3572 sql_help.c:3580 sql_help.c:3597 -#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 sql_help.c:3631 sql_help.c:3646 -#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3999 sql_help.c:4028 sql_help.c:4043 -#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4576 sql_help.c:4727 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238 +#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248 +#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267 +#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323 +#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443 +#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524 +#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595 +#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606 +#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668 +#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714 +#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747 +#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802 +#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 +#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900 +#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999 +#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071 +#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 +#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116 +#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141 +#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 +#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163 +#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 +#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 +#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 +#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486 +#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 +#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 +#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 +#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 +#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 +#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696 +#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1749 sql_help.c:1765 sql_help.c:1996 +#: sql_help.c:2065 sql_help.c:2084 sql_help.c:2097 sql_help.c:2154 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2171 sql_help.c:2197 sql_help.c:2228 +#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2274 sql_help.c:2385 sql_help.c:2431 +#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2479 sql_help.c:2483 sql_help.c:2517 +#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2559 sql_help.c:2573 sql_help.c:2594 +#: sql_help.c:2623 sql_help.c:2658 sql_help.c:2683 sql_help.c:2730 +#: sql_help.c:3025 sql_help.c:3038 sql_help.c:3055 sql_help.c:3071 +#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3165 sql_help.c:3169 sql_help.c:3171 +#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3197 sql_help.c:3224 sql_help.c:3259 +#: sql_help.c:3271 sql_help.c:3280 sql_help.c:3324 sql_help.c:3338 +#: sql_help.c:3366 sql_help.c:3374 sql_help.c:3386 sql_help.c:3396 +#: sql_help.c:3404 sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 +#: sql_help.c:3437 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 +#: sql_help.c:3472 sql_help.c:3480 sql_help.c:3490 sql_help.c:3499 +#: sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3526 sql_help.c:3537 +#: sql_help.c:3545 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565 sql_help.c:3574 +#: sql_help.c:3582 sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 +#: sql_help.c:3614 sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 +#: sql_help.c:3646 sql_help.c:3654 sql_help.c:3671 sql_help.c:3680 +#: sql_help.c:3688 sql_help.c:3705 sql_help.c:3720 sql_help.c:4030 +#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4169 sql_help.c:4184 sql_help.c:4687 +#: sql_help.c:4735 sql_help.c:4893 msgid "name" msgstr "имя" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1814 -#: sql_help.c:3265 sql_help.c:4304 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1846 +#: sql_help.c:3339 sql_help.c:4455 msgid "aggregate_signature" msgstr "сигнатура_агр_функции" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250 -#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:573 -#: sql_help.c:591 sql_help.c:618 sql_help.c:669 sql_help.c:736 sql_help.c:791 -#: sql_help.c:812 sql_help.c:851 sql_help.c:896 sql_help.c:938 sql_help.c:991 -#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1033 sql_help.c:1066 sql_help.c:1086 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1146 sql_help.c:1289 sql_help.c:1412 -#: sql_help.c:1455 sql_help.c:1476 sql_help.c:1490 sql_help.c:1502 -#: sql_help.c:1515 sql_help.c:1542 sql_help.c:1608 sql_help.c:1661 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253 +#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576 +#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798 +#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008 +#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 +#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444 +#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534 +#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693 msgid "new_name" msgstr "новое_имя" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248 -#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:620 -#: sql_help.c:629 sql_help.c:690 sql_help.c:710 sql_help.c:739 sql_help.c:794 -#: sql_help.c:856 sql_help.c:894 sql_help.c:996 sql_help.c:1035 sql_help.c:1064 -#: sql_help.c:1084 sql_help.c:1098 sql_help.c:1144 sql_help.c:1352 -#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1457 sql_help.c:1478 sql_help.c:1540 -#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2937 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251 +#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623 +#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801 +#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052 +#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 +#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3011 msgid "new_owner" msgstr "новый_владелец" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319 -#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:671 sql_help.c:714 sql_help.c:742 -#: sql_help.c:797 sql_help.c:861 sql_help.c:1001 sql_help.c:1068 -#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1291 sql_help.c:1459 sql_help.c:1480 -#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1504 sql_help.c:1544 sql_help.c:1663 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322 +#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749 +#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 +#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695 msgid "new_schema" msgstr "новая_схема" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3266 sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1910 sql_help.c:3340 sql_help.c:4484 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "где сигнатура_агр_функции:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350 -#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517 -#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:843 -#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:983 -#: sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1003 sql_help.c:1832 -#: sql_help.c:1849 sql_help.c:1855 sql_help.c:1879 sql_help.c:1882 -#: sql_help.c:1885 sql_help.c:2034 sql_help.c:2053 sql_help.c:2056 -#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270 -#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481 -#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206 sql_help.c:4310 sql_help.c:4317 -#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4334 sql_help.c:4337 sql_help.c:4340 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353 +#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520 +#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850 +#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000 +#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 +#: sql_help.c:1864 sql_help.c:1881 sql_help.c:1887 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1914 sql_help.c:1917 sql_help.c:2066 sql_help.c:2085 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2386 sql_help.c:2595 sql_help.c:3341 +#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3347 sql_help.c:3438 sql_help.c:3527 +#: sql_help.c:3555 sql_help.c:3905 sql_help.c:4354 sql_help.c:4461 +#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4474 sql_help.c:4485 sql_help.c:4488 +#: sql_help.c:4491 msgid "argmode" msgstr "режим_аргумента" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351 -#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518 -#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:844 -#: sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:864 sql_help.c:984 -#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1004 sql_help.c:1833 -#: sql_help.c:1850 sql_help.c:1856 sql_help.c:1880 sql_help.c:1883 -#: sql_help.c:1886 sql_help.c:2035 sql_help.c:2054 sql_help.c:2057 -#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2539 sql_help.c:3268 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3365 sql_help.c:3454 sql_help.c:3482 -#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4318 sql_help.c:4324 sql_help.c:4335 -#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4341 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 +#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 +#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001 +#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 +#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912 +#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2067 sql_help.c:2086 +#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2387 sql_help.c:2596 sql_help.c:3342 +#: sql_help.c:3345 sql_help.c:3348 sql_help.c:3439 sql_help.c:3528 +#: sql_help.c:3556 sql_help.c:4462 sql_help.c:4469 sql_help.c:4475 +#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4489 sql_help.c:4492 msgid "argname" msgstr "имя_аргумента" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352 -#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519 -#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:845 -#: sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:985 -#: sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1005 -#: sql_help.c:1834 sql_help.c:1851 sql_help.c:1857 sql_help.c:1881 -#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540 -#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3272 sql_help.c:3275 sql_help.c:3366 -#: sql_help.c:3455 sql_help.c:3483 sql_help.c:4312 sql_help.c:4319 -#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4342 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355 +#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 +#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 +#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 +#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 +#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2388 sql_help.c:2597 +#: sql_help.c:3343 sql_help.c:3346 sql_help.c:3349 sql_help.c:3440 +#: sql_help.c:3529 sql_help.c:3557 sql_help.c:4463 sql_help.c:4470 +#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4487 sql_help.c:4490 sql_help.c:4493 msgid "argtype" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:932 -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1473 sql_help.c:1602 sql_help.c:1634 -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1749 sql_help.c:1935 sql_help.c:1942 -#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293 -#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2592 sql_help.c:2685 sql_help.c:2966 -#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3173 sql_help.c:3313 sql_help.c:3668 -#: sql_help.c:3867 sql_help.c:4042 sql_help.c:4790 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949 +#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666 +#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1781 sql_help.c:1967 sql_help.c:1974 +#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2327 sql_help.c:2334 sql_help.c:2343 +#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2659 sql_help.c:2752 sql_help.c:3040 +#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3247 sql_help.c:3387 sql_help.c:3742 +#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4183 sql_help.c:4956 msgid "option" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2377 -#: sql_help.c:2593 sql_help.c:3152 sql_help.c:3314 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2433 +#: sql_help.c:2660 sql_help.c:3226 sql_help.c:3388 msgid "where option can be:" msgstr "где допустимые параметры:" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:2168 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2209 msgid "allowconn" msgstr "разр_подключения" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:934 sql_help.c:1604 sql_help.c:2169 -#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2594 sql_help.c:3153 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2210 +#: sql_help.c:2434 sql_help.c:2661 sql_help.c:3227 msgid "connlimit" msgstr "предел_подключений" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2170 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2211 msgid "istemplate" msgstr "это_шаблон" -#: sql_help.c:122 sql_help.c:608 sql_help.c:674 sql_help.c:1294 sql_help.c:1345 -#: sql_help.c:4046 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322 +#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4187 msgid "new_tablespace" msgstr "новое_табл_пространство" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547 -#: sql_help.c:548 sql_help.c:868 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:941 -#: sql_help.c:945 sql_help.c:948 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012 -#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1157 sql_help.c:1160 sql_help.c:1611 -#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2342 sql_help.c:2544 -#: sql_help.c:4064 sql_help.c:4517 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550 +#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958 +#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643 +#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2398 sql_help.c:2601 +#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4205 sql_help.c:4366 sql_help.c:4675 msgid "configuration_parameter" msgstr "параметр_конфигурации" -#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484 -#: sql_help.c:546 sql_help.c:600 sql_help.c:680 sql_help.c:688 sql_help.c:869 -#: sql_help.c:892 sql_help.c:942 sql_help.c:1011 sql_help.c:1082 -#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1130 sql_help.c:1134 sql_help.c:1137 -#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1325 -#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1395 sql_help.c:1417 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2236 -#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2285 sql_help.c:2294 sql_help.c:2343 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2407 sql_help.c:2410 sql_help.c:2444 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2546 sql_help.c:2564 sql_help.c:2686 -#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2940 sql_help.c:2967 -#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3868 sql_help.c:4518 sql_help.c:4519 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487 +#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876 +#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101 +#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182 +#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449 +#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667 +#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2328 sql_help.c:2335 sql_help.c:2344 +#: sql_help.c:2399 sql_help.c:2400 sql_help.c:2464 sql_help.c:2467 +#: sql_help.c:2501 sql_help.c:2602 sql_help.c:2603 sql_help.c:2626 +#: sql_help.c:2753 sql_help.c:2792 sql_help.c:2902 sql_help.c:2915 +#: sql_help.c:2929 sql_help.c:2970 sql_help.c:2997 sql_help.c:3014 +#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3950 sql_help.c:4676 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4678 sql_help.c:4679 msgid "value" msgstr "значение" -#: sql_help.c:197 +#: sql_help.c:200 msgid "target_role" msgstr "целевая_роль" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:2220 sql_help.c:2641 sql_help.c:2646 -#: sql_help.c:3801 sql_help.c:3810 sql_help.c:3829 sql_help.c:3838 -#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4190 sql_help.c:4209 sql_help.c:4218 +#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2262 sql_help.c:2631 +#: sql_help.c:2708 sql_help.c:2713 sql_help.c:3880 sql_help.c:3889 +#: sql_help.c:3908 sql_help.c:3920 sql_help.c:4329 sql_help.c:4338 +#: sql_help.c:4357 sql_help.c:4369 msgid "schema_name" msgstr "имя_схемы" -#: sql_help.c:199 +#: sql_help.c:202 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "предложение_GRANT_или_REVOKE" -#: sql_help.c:200 +#: sql_help.c:203 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:" -#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 -#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 -#: sql_help.c:571 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:815 sql_help.c:952 -#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2381 sql_help.c:2382 -#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2518 -#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:2600 -#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157 sql_help.c:3158 -#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3160 sql_help.c:3847 sql_help.c:3851 -#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4231 sql_help.c:4538 +#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 +#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 +#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969 +#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 +#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2440 sql_help.c:2441 sql_help.c:2575 +#: sql_help.c:2664 sql_help.c:2665 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3230 sql_help.c:3231 sql_help.c:3232 +#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3234 sql_help.c:3929 sql_help.c:3933 +#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4382 sql_help.c:4697 msgid "role_name" msgstr "имя_роли" -#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311 -#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1374 sql_help.c:1399 sql_help.c:1652 -#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2297 sql_help.c:2302 -#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2702 sql_help.c:2707 sql_help.c:2709 -#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2839 sql_help.c:2853 sql_help.c:2862 -#: sql_help.c:2874 sql_help.c:2903 sql_help.c:3899 sql_help.c:3914 -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 sql_help.c:4405 -#: sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449 sql_help.c:4450 -#: sql_help.c:4451 sql_help.c:4452 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 -#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4503 sql_help.c:4644 sql_help.c:4645 -#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698 -#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4755 -#: sql_help.c:4757 sql_help.c:4817 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 -#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928 sql_help.c:4929 -#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4931 sql_help.c:4932 +#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 +#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 +#: sql_help.c:1684 sql_help.c:2231 sql_help.c:2235 sql_help.c:2347 +#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2460 sql_help.c:2630 sql_help.c:2769 +#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2776 sql_help.c:2897 sql_help.c:2910 +#: sql_help.c:2924 sql_help.c:2933 sql_help.c:2945 sql_help.c:2974 +#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3996 sql_help.c:3998 sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4548 sql_help.c:4549 +#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4605 sql_help.c:4606 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4609 sql_help.c:4610 sql_help.c:4650 +#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4656 sql_help.c:4661 sql_help.c:4805 +#: sql_help.c:4806 sql_help.c:4815 sql_help.c:4862 sql_help.c:4863 +#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4865 sql_help.c:4866 sql_help.c:4867 +#: sql_help.c:4921 sql_help.c:4923 sql_help.c:4983 sql_help.c:5043 +#: sql_help.c:5044 sql_help.c:5053 sql_help.c:5100 sql_help.c:5101 +#: sql_help.c:5102 sql_help.c:5103 sql_help.c:5104 sql_help.c:5105 msgid "expression" msgstr "выражение" -#: sql_help.c:239 +#: sql_help.c:242 msgid "domain_constraint" msgstr "ограничение_домена" -#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475 -#: sql_help.c:1286 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 -#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1373 sql_help.c:1390 sql_help.c:1820 -#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301 -#: sql_help.c:2861 sql_help.c:2873 sql_help.c:3911 +#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478 +#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1852 +#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2234 sql_help.c:2346 sql_help.c:2351 +#: sql_help.c:2932 sql_help.c:2944 sql_help.c:3993 msgid "constraint_name" msgstr "имя_ограничения" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:1287 +#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315 msgid "new_constraint_name" msgstr "имя_нового_ограничения" -#: sql_help.c:317 sql_help.c:1080 +#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099 msgid "new_version" msgstr "новая_версия" -#: sql_help.c:321 sql_help.c:323 +#: sql_help.c:324 sql_help.c:326 msgid "member_object" msgstr "элемент_объект" -#: sql_help.c:324 +#: sql_help.c:327 msgid "where member_object is:" msgstr "где элемент_объект:" -#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333 -#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346 -#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360 -#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367 -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1812 sql_help.c:1817 sql_help.c:1824 -#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 -#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:1835 sql_help.c:1837 -#: sql_help.c:1841 sql_help.c:1843 sql_help.c:1847 sql_help.c:1852 -#: sql_help.c:1853 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 -#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866 -#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869 sql_help.c:1870 -#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4300 sql_help.c:4305 -#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4308 sql_help.c:4314 -#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4320 sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 -#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 sql_help.c:4330 -#: sql_help.c:4331 +#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 +#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349 +#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 +#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370 +#: sql_help.c:371 sql_help.c:1844 sql_help.c:1849 sql_help.c:1856 +#: sql_help.c:1857 sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 +#: sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 sql_help.c:1867 sql_help.c:1869 +#: sql_help.c:1873 sql_help.c:1875 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 +#: sql_help.c:1885 sql_help.c:1892 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894 +#: sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 +#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 +#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 sql_help.c:4451 sql_help.c:4456 +#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4459 sql_help.c:4465 +#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4477 +#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4479 sql_help.c:4480 sql_help.c:4481 +#: sql_help.c:4482 msgid "object_name" msgstr "имя_объекта" # well-spelled: агр -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4303 +#: sql_help.c:329 sql_help.c:1845 sql_help.c:4454 msgid "aggregate_name" msgstr "имя_агр_функции" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:1815 sql_help.c:2099 sql_help.c:2103 -#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3283 +#: sql_help.c:331 sql_help.c:1847 sql_help.c:2131 sql_help.c:2135 +#: sql_help.c:2137 sql_help.c:3357 msgid "source_type" msgstr "исходный_тип" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1816 sql_help.c:2100 sql_help.c:2104 -#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3284 +#: sql_help.c:332 sql_help.c:1848 sql_help.c:2132 sql_help.c:2136 +#: sql_help.c:2138 sql_help.c:3358 msgid "target_type" msgstr "целевой_тип" -#: sql_help.c:336 sql_help.c:779 sql_help.c:1831 sql_help.c:2101 -#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2208 sql_help.c:2461 sql_help.c:2492 -#: sql_help.c:3043 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4424 -#: sql_help.c:4428 sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4673 -#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4904 -#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1863 sql_help.c:2133 +#: sql_help.c:2174 sql_help.c:2250 sql_help.c:2518 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4353 sql_help.c:4460 sql_help.c:4577 +#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4834 +#: sql_help.c:4838 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:5072 +#: sql_help.c:5076 sql_help.c:5080 sql_help.c:5083 msgid "function_name" msgstr "имя_функции" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2485 +#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1870 sql_help.c:2542 msgid "operator_name" msgstr "имя_оператора" -#: sql_help.c:342 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:716 sql_help.c:1839 -#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407 +#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1871 +#: sql_help.c:2519 sql_help.c:3481 msgid "left_type" msgstr "тип_слева" -#: sql_help.c:343 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:717 sql_help.c:1840 -#: sql_help.c:2463 sql_help.c:3408 +#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1872 +#: sql_help.c:2520 sql_help.c:3482 msgid "right_type" msgstr "тип_справа" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:741 -#: sql_help.c:770 sql_help.c:782 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:796 -#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2482 -#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2879 sql_help.c:3417 sql_help.c:3426 +#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 +#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 +#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:2539 +#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2950 sql_help.c:3491 sql_help.c:3500 msgid "index_method" msgstr "метод_индекса" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4316 +#: sql_help.c:352 sql_help.c:1880 sql_help.c:4467 msgid "procedure_name" msgstr "имя_процедуры" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3825 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:1886 sql_help.c:3904 sql_help.c:4473 msgid "routine_name" msgstr "имя_подпрограммы" -#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2338 -#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2834 sql_help.c:3010 sql_help.c:3588 -#: sql_help.c:3844 sql_help.c:4224 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1903 sql_help.c:2394 +#: sql_help.c:2600 sql_help.c:2905 sql_help.c:3084 sql_help.c:3662 +#: sql_help.c:3926 sql_help.c:4375 msgid "type_name" msgstr "имя_типа" -#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2337 sql_help.c:2542 -#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3241 sql_help.c:3589 sql_help.c:3832 -#: sql_help.c:4212 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:1904 sql_help.c:2393 sql_help.c:2599 +#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3315 sql_help.c:3663 sql_help.c:3911 +#: sql_help.c:4360 msgid "lang_name" msgstr "имя_языка" -#: sql_help.c:369 +#: sql_help.c:372 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "и сигнатура_агр_функции:" -#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2233 +#: sql_help.c:395 sql_help.c:1998 sql_help.c:2275 msgid "handler_function" msgstr "функция_обработчик" -#: sql_help.c:393 sql_help.c:2234 +#: sql_help.c:396 sql_help.c:2276 msgid "validator_function" msgstr "функция_проверки" -#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:662 sql_help.c:846 sql_help.c:986 -#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1549 +#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003 +#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581 msgid "action" msgstr "действие" -#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458 -#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467 -#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:666 sql_help.c:676 sql_help.c:678 -#: sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:684 sql_help.c:1062 sql_help.c:1283 -#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1305 sql_help.c:1306 sql_help.c:1310 -#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 -#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1323 -#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329 sql_help.c:1375 -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1384 sql_help.c:1393 sql_help.c:1398 -#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:1658 sql_help.c:1694 -#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1932 sql_help.c:1938 sql_help.c:1951 -#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2275 sql_help.c:2288 -#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2402 sql_help.c:2408 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708 sql_help.c:2816 -#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2835 sql_help.c:2838 sql_help.c:2848 -#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2875 sql_help.c:2877 sql_help.c:2884 -#: sql_help.c:2897 sql_help.c:2902 sql_help.c:2920 sql_help.c:3046 -#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3898 -#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 sql_help.c:4184 -#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4302 sql_help.c:4456 sql_help.c:4462 -#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4705 sql_help.c:4711 sql_help.c:4713 -#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4756 sql_help.c:4758 sql_help.c:4805 -#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4942 sql_help.c:4944 +#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461 +#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470 +#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683 +#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080 +#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 +#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 +#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 +#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422 +#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683 +#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1726 sql_help.c:1851 +#: sql_help.c:1964 sql_help.c:1970 sql_help.c:1983 sql_help.c:1984 +#: sql_help.c:1985 sql_help.c:2325 sql_help.c:2338 sql_help.c:2391 +#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2465 sql_help.c:2498 sql_help.c:2629 +#: sql_help.c:2738 sql_help.c:2773 sql_help.c:2775 sql_help.c:2887 +#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2906 sql_help.c:2909 sql_help.c:2919 +#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2946 sql_help.c:2948 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2968 sql_help.c:2973 sql_help.c:2977 sql_help.c:2978 +#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3120 sql_help.c:3260 sql_help.c:3883 +#: sql_help.c:3884 sql_help.c:3980 sql_help.c:3995 sql_help.c:3997 +#: sql_help.c:3999 sql_help.c:4084 sql_help.c:4087 sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4453 sql_help.c:4614 +#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4622 sql_help.c:4871 sql_help.c:4877 +#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922 sql_help.c:4924 +#: sql_help.c:4971 sql_help.c:5109 sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 msgid "column_name" msgstr "имя_столбца" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:667 sql_help.c:1284 sql_help.c:1659 +#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691 msgid "new_column_name" msgstr "новое_имя_столбца" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:675 sql_help.c:867 sql_help.c:1007 -#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1559 +#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 +#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591 msgid "where action is one of:" msgstr "где допустимое действие:" -#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1054 sql_help.c:1302 -#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1561 sql_help.c:1565 sql_help.c:2187 -#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2481 sql_help.c:2664 sql_help.c:2817 -#: sql_help.c:3093 sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330 +#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2229 +#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2538 sql_help.c:2731 sql_help.c:2888 +#: sql_help.c:3167 sql_help.c:4141 msgid "data_type" msgstr "тип_данных" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1303 sql_help.c:1308 -#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2279 -#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2819 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840 -#: sql_help.c:2854 sql_help.c:3094 sql_help.c:3100 sql_help.c:3908 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336 +#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2230 sql_help.c:2329 +#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2890 sql_help.c:2898 sql_help.c:2911 +#: sql_help.c:2925 sql_help.c:3168 sql_help.c:3174 sql_help.c:3990 msgid "collation" msgstr "правило_сортировки" -#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289 -#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2330 sql_help.c:2339 +#: sql_help.c:2891 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920 msgid "column_constraint" msgstr "ограничение_столбца" -#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4802 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4968 msgid "integer" msgstr "целое" -#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:679 sql_help.c:682 sql_help.c:1324 -#: sql_help.c:1327 +#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1355 msgid "attribute_option" msgstr "атрибут" -#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2281 sql_help.c:2290 -#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2837 sql_help.c:2850 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2331 sql_help.c:2340 +#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 msgid "table_constraint" msgstr "ограничение_таблицы" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1336 -#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:1339 sql_help.c:1873 +#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364 +#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1905 msgid "trigger_name" msgstr "имя_триггера" -#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 -#: sql_help.c:2282 sql_help.c:2287 sql_help.c:2824 sql_help.c:2847 +#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 +#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2337 sql_help.c:2895 sql_help.c:2918 msgid "parent_table" msgstr "таблица_родитель" -#: sql_help.c:540 sql_help.c:597 sql_help.c:664 sql_help.c:866 sql_help.c:1006 -#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2219 +#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023 +#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2261 msgid "extension_name" msgstr "имя_расширения" -#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2339 +#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2395 msgid "execution_cost" msgstr "стоимость_выполнения" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2340 +#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2396 msgid "result_rows" msgstr "строк_в_результате" -#: sql_help.c:544 sql_help.c:2341 +#: sql_help.c:547 sql_help.c:2397 msgid "support_function" msgstr "вспомогательная_функция" -#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:931 sql_help.c:939 sql_help.c:943 -#: sql_help.c:946 sql_help.c:949 sql_help.c:1601 sql_help.c:1609 -#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2642 -#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2647 sql_help.c:2648 sql_help.c:3802 -#: sql_help.c:3803 sql_help.c:3807 sql_help.c:3808 sql_help.c:3811 -#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 -#: sql_help.c:3818 sql_help.c:3820 sql_help.c:3821 sql_help.c:3823 -#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 -#: sql_help.c:3834 sql_help.c:3836 sql_help.c:3837 sql_help.c:3839 -#: sql_help.c:3840 sql_help.c:3842 sql_help.c:3843 sql_help.c:3845 -#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3848 sql_help.c:3849 sql_help.c:4182 -#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4191 -#: sql_help.c:4192 sql_help.c:4194 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197 -#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4203 -#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4210 sql_help.c:4211 sql_help.c:4213 -#: sql_help.c:4214 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 sql_help.c:4219 -#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4223 sql_help.c:4225 -#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:4229 +#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960 +#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641 +#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2709 +#: sql_help.c:2711 sql_help.c:2714 sql_help.c:2715 sql_help.c:3881 +#: sql_help.c:3882 sql_help.c:3886 sql_help.c:3887 sql_help.c:3890 +#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3893 sql_help.c:3894 sql_help.c:3896 +#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 +#: sql_help.c:3903 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3916 sql_help.c:3918 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3921 sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 +#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 +#: sql_help.c:3931 sql_help.c:4330 sql_help.c:4331 sql_help.c:4335 +#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4340 sql_help.c:4342 +#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4348 +#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4358 +#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 +#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4370 +#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 msgid "role_specification" msgstr "указание_роли" -#: sql_help.c:567 sql_help.c:569 sql_help.c:1632 sql_help.c:2161 -#: sql_help.c:2650 sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:4548 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2198 +#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4707 msgid "user_name" msgstr "имя_пользователя" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2649 -#: sql_help.c:3850 sql_help.c:4230 +#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2716 +#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4381 msgid "where role_specification can be:" msgstr "где допустимое указание_роли:" -#: sql_help.c:572 +#: sql_help.c:575 msgid "group_name" msgstr "имя_группы" -#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2411 -#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2859 -#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2924 sql_help.c:2936 sql_help.c:3841 -#: sql_help.c:4221 +#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2208 sql_help.c:2468 +#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2903 sql_help.c:2916 sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:2971 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010 sql_help.c:3923 +#: sql_help.c:4372 msgid "tablespace_name" msgstr "табл_пространство" -#: sql_help.c:595 sql_help.c:686 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1748 sql_help.c:1751 +#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1780 sql_help.c:1783 msgid "index_name" msgstr "имя_индекса" -#: sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:1346 -#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443 -#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857 sql_help.c:2898 -#: sql_help.c:2922 +#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375 +#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2466 sql_help.c:2500 +#: sql_help.c:2901 sql_help.c:2914 sql_help.c:2928 sql_help.c:2969 +#: sql_help.c:2996 msgid "storage_parameter" msgstr "параметр_хранения" -#: sql_help.c:604 +#: sql_help.c:607 msgid "column_number" msgstr "номер_столбца" -#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4313 +#: sql_help.c:631 sql_help.c:1868 sql_help.c:4464 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_большого_объекта" -#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2818 +#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2889 msgid "compression_method" msgstr "метод_сжатия" -#: sql_help.c:718 sql_help.c:2466 +#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373 +msgid "new_access_method" +msgstr "новый_метод_доступа" + +#: sql_help.c:725 sql_help.c:2523 msgid "res_proc" msgstr "процедура_ограничения" -#: sql_help.c:719 sql_help.c:2467 +#: sql_help.c:726 sql_help.c:2524 msgid "join_proc" msgstr "процедура_соединения" -#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2484 +#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2541 msgid "strategy_number" msgstr "номер_стратегии" -#: sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:777 sql_help.c:778 sql_help.c:784 -#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2486 sql_help.c:2487 -#: sql_help.c:2490 sql_help.c:2491 +#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791 +#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2543 +#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2547 sql_help.c:2548 msgid "op_type" msgstr "тип_операции" -#: sql_help.c:775 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:782 sql_help.c:2545 msgid "sort_family_name" msgstr "семейство_сортировки" -#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2546 msgid "support_number" msgstr "номер_опорной_процедуры" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2493 sql_help.c:3013 -#: sql_help.c:3015 +#: sql_help.c:787 sql_help.c:2134 sql_help.c:2550 sql_help.c:3087 +#: sql_help.c:3089 msgid "argument_type" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:885 sql_help.c:887 sql_help.c:889 -#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1061 sql_help.c:1514 sql_help.c:1517 -#: sql_help.c:1693 sql_help.c:1747 sql_help.c:1750 sql_help.c:1821 -#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1859 sql_help.c:1874 sql_help.c:1931 -#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2274 sql_help.c:2286 sql_help.c:2400 -#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2517 sql_help.c:2562 sql_help.c:2618 -#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2703 sql_help.c:2710 sql_help.c:2815 -#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2846 sql_help.c:2919 sql_help.c:3039 -#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3443 sql_help.c:3492 sql_help.c:3598 -#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3806 sql_help.c:3864 sql_help.c:3896 -#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4186 sql_help.c:4301 sql_help.c:4410 -#: sql_help.c:4412 sql_help.c:4469 sql_help.c:4508 sql_help.c:4659 -#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4718 sql_help.c:4752 sql_help.c:4804 -#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4892 sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 +#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1725 +#: sql_help.c:1779 sql_help.c:1782 sql_help.c:1853 sql_help.c:1878 +#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1906 sql_help.c:1963 sql_help.c:1969 +#: sql_help.c:2324 sql_help.c:2336 sql_help.c:2457 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:2574 sql_help.c:2628 sql_help.c:2685 sql_help.c:2737 +#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2777 sql_help.c:2886 sql_help.c:2904 +#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2993 sql_help.c:3113 sql_help.c:3294 +#: sql_help.c:3517 sql_help.c:3566 sql_help.c:3672 sql_help.c:3879 +#: sql_help.c:3885 sql_help.c:3946 sql_help.c:3978 sql_help.c:4328 +#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4452 sql_help.c:4563 sql_help.c:4565 +#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 +#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4918 sql_help.c:4970 sql_help.c:5058 +#: sql_help.c:5060 sql_help.c:5122 msgid "table_name" msgstr "имя_таблицы" -#: sql_help.c:816 sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:823 sql_help.c:2576 msgid "using_expression" msgstr "выражение_использования" -#: sql_help.c:817 sql_help.c:2520 +#: sql_help.c:824 sql_help.c:2577 msgid "check_expression" msgstr "выражение_проверки" -#: sql_help.c:891 sql_help.c:2563 +#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2624 +msgid "publication_object" +msgstr "объект_публикации" + +#: sql_help.c:903 sql_help.c:2625 msgid "publication_parameter" msgstr "параметр_публикации" -#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595 -#: sql_help.c:3154 +#: sql_help.c:909 sql_help.c:2627 +msgid "where publication_object is one of:" +msgstr "где объект_публикации:" + +#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2435 sql_help.c:2662 +#: sql_help.c:3228 msgid "password" msgstr "пароль" -#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2380 sql_help.c:2596 -#: sql_help.c:3155 +#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2436 sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:3229 msgid "timestamp" msgstr "timestamp" -#: sql_help.c:940 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:950 sql_help.c:1610 -#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3813 -#: sql_help.c:4193 +#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642 +#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3892 +#: sql_help.c:4341 msgid "database_name" msgstr "имя_БД" -#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2732 msgid "increment" msgstr "шаг" -#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2666 +#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2733 msgid "minvalue" msgstr "мин_значение" -#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2734 msgid "maxvalue" msgstr "макс_значение" -#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2668 sql_help.c:4408 sql_help.c:4506 -#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4821 sql_help.c:4888 +#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4561 sql_help.c:4664 +#: sql_help.c:4818 sql_help.c:4987 sql_help.c:5056 msgid "start" msgstr "начальное_значение" -#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1319 +#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347 msgid "restart" msgstr "значение_перезапуска" -#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2669 +#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2736 msgid "cache" msgstr "кеш" -#: sql_help.c:1104 +#: sql_help.c:1123 msgid "new_target" msgstr "новое_имя" -#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2722 +#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2789 msgid "conninfo" msgstr "строка_подключения" -#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2723 +#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2790 msgid "publication_name" msgstr "имя_публикации" -#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 +#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 msgid "publication_option" msgstr "параметр_публикации" -#: sql_help.c:1136 +#: sql_help.c:1156 msgid "refresh_option" msgstr "параметр_обновления" -#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2724 +#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2791 msgid "subscription_parameter" msgstr "параметр_подписки" -#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1299 +#: sql_help.c:1164 +msgid "skip_option" +msgstr "параметр_пропуска" + +#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 msgid "partition_name" msgstr "имя_секции" -#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2291 sql_help.c:2851 +#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2341 sql_help.c:2922 msgid "partition_bound_spec" msgstr "указание_границ_секции" -#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2865 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2936 msgid "sequence_options" msgstr "параметры_последовательности" -#: sql_help.c:1318 +#: sql_help.c:1346 msgid "sequence_option" msgstr "параметр_последовательности" -#: sql_help.c:1332 +#: sql_help.c:1360 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 +#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "имя_правила_перезаписи" -#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2890 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2353 sql_help.c:2961 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "и указание_границ_секции:" -#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2891 -#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2893 +#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2354 +#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963 +#: sql_help.c:2964 msgid "partition_bound_expr" msgstr "выражение_границ_секции" -#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2894 sql_help.c:2895 +#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2357 sql_help.c:2358 +#: sql_help.c:2965 sql_help.c:2966 msgid "numeric_literal" msgstr "числовая_константа" -#: sql_help.c:1360 +#: sql_help.c:1389 msgid "and column_constraint is:" msgstr "и ограничение_столбца:" -#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2298 sql_help.c:2333 sql_help.c:2541 -#: sql_help.c:2863 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2348 sql_help.c:2389 sql_help.c:2598 +#: sql_help.c:2934 msgid "default_expr" msgstr "выражение_по_умолчанию" -#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2299 sql_help.c:2864 +#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2349 sql_help.c:2935 msgid "generation_expr" msgstr "генерирующее_выражение" -#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 -#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2866 sql_help.c:2867 sql_help.c:2876 -#: sql_help.c:2878 sql_help.c:2882 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2937 sql_help.c:2938 sql_help.c:2947 +#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2953 msgid "index_parameters" msgstr "параметры_индекса" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885 +#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2939 sql_help.c:2956 msgid "reftable" msgstr "целевая_таблица" -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2869 sql_help.c:2886 +#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2940 sql_help.c:2957 msgid "refcolumn" msgstr "целевой_столбец" -#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 -#: sql_help.c:2870 sql_help.c:2871 sql_help.c:2887 sql_help.c:2888 +#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 +#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2942 sql_help.c:2958 sql_help.c:2959 msgid "referential_action" msgstr "ссылочное_действие" -#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2300 sql_help.c:2872 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2350 sql_help.c:2943 msgid "and table_constraint is:" msgstr "и ограничение_таблицы:" -#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2880 +#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2951 msgid "exclude_element" msgstr "объект_исключения" -#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2881 sql_help.c:4406 sql_help.c:4504 -#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4819 sql_help.c:4886 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4559 sql_help.c:4662 +#: sql_help.c:4816 sql_help.c:4985 sql_help.c:5054 msgid "operator" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2412 sql_help.c:2883 +#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2469 sql_help.c:2954 msgid "predicate" msgstr "предикат" -#: sql_help.c:1389 +#: sql_help.c:1418 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2896 +#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2967 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2972 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:" -#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2405 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841 -#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2904 sql_help.c:3909 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2462 sql_help.c:2899 sql_help.c:2912 +#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2975 sql_help.c:3991 msgid "opclass" msgstr "класс_оператора" -#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2976 +msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" +msgstr "ссылочное действие в ограничении FOREIGN KEY/REFERENCES:" + +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3013 msgid "tablespace_option" msgstr "параметр_табл_пространства" -#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1443 sql_help.c:1449 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485 msgid "token_type" msgstr "тип_фрагмента" -#: sql_help.c:1441 sql_help.c:1444 +#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476 msgid "dictionary_name" msgstr "имя_словаря" -#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1450 +#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482 msgid "old_dictionary" msgstr "старый_словарь" -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1451 +#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 msgid "new_dictionary" msgstr "новый_словарь" -#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1560 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564 -#: sql_help.c:3092 +#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596 +#: sql_help.c:3166 msgid "attribute_name" msgstr "имя_атрибута" -#: sql_help.c:1547 +#: sql_help.c:1579 msgid "new_attribute_name" msgstr "новое_имя_атрибута" -#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1555 +#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587 msgid "new_enum_value" msgstr "новое_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1552 +#: sql_help.c:1584 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "соседнее_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1554 +#: sql_help.c:1586 msgid "existing_enum_value" msgstr "существующее_значение_перечисления" -#: sql_help.c:1557 +#: sql_help.c:1589 msgid "property" msgstr "свойство" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292 sql_help.c:2681 -#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3623 sql_help.c:3822 sql_help.c:3865 -#: sql_help.c:4202 +#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2333 sql_help.c:2342 sql_help.c:2748 +#: sql_help.c:3246 sql_help.c:3697 sql_help.c:3901 sql_help.c:3947 +#: sql_help.c:4350 msgid "server_name" msgstr "имя_сервера" -#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3261 msgid "view_option_name" msgstr "имя_параметра_представления" -#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3262 msgid "view_option_value" msgstr "значение_параметра_представления" -#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4791 sql_help.c:4792 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4957 sql_help.c:4958 msgid "table_and_columns" msgstr "таблица_и_столбцы" -#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3671 -#: sql_help.c:4044 sql_help.c:4793 +#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1784 sql_help.c:1975 sql_help.c:3745 +#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4959 msgid "where option can be one of:" msgstr "где допустимый параметр:" -#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1691 sql_help.c:1753 sql_help.c:1945 -#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3672 sql_help.c:3673 -#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676 sql_help.c:3677 -#: sql_help.c:3678 sql_help.c:3679 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047 -#: sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797 -#: sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801 +#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977 +#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2159 sql_help.c:3746 sql_help.c:3747 +#: sql_help.c:3748 sql_help.c:3749 sql_help.c:3750 sql_help.c:3751 +#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4186 sql_help.c:4188 +#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963 +#: sql_help.c:4964 sql_help.c:4965 sql_help.c:4966 sql_help.c:4967 msgid "boolean" msgstr "логическое_значение" -#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4803 +#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4969 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "и таблица_и_столбцы:" -#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4564 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4723 sql_help.c:4725 sql_help.c:4749 msgid "transaction_mode" msgstr "режим_транзакции" -#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4567 sql_help.c:4591 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4726 sql_help.c:4750 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "где допустимый режим_транзакции:" -#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4416 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429 -#: sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 -#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4896 -#: sql_help.c:4905 sql_help.c:4909 sql_help.c:4913 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4569 sql_help.c:4578 sql_help.c:4582 +#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4826 sql_help.c:4835 +#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 sql_help.c:5064 +#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5077 sql_help.c:5081 sql_help.c:5084 msgid "argument" msgstr "аргумент" -#: sql_help.c:1818 +#: sql_help.c:1850 msgid "relation_name" msgstr "имя_отношения" -#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3816 sql_help.c:4196 +#: sql_help.c:1855 sql_help.c:3895 sql_help.c:4344 msgid "domain_name" msgstr "имя_домена" -#: sql_help.c:1845 +#: sql_help.c:1877 msgid "policy_name" msgstr "имя_политики" -#: sql_help.c:1858 +#: sql_help.c:1890 msgid "rule_name" msgstr "имя_правила" -#: sql_help.c:1877 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: sql_help.c:1909 sql_help.c:4483 +msgid "string_literal" +msgstr "строковая_константа" -#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4009 sql_help.c:4246 +#: sql_help.c:1934 sql_help.c:4150 sql_help.c:4397 msgid "transaction_id" msgstr "код_транзакции" -#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3935 +#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1972 sql_help.c:4017 msgid "filename" msgstr "имя_файла" -#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2620 sql_help.c:2621 -#: sql_help.c:2622 +#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1973 sql_help.c:2687 sql_help.c:2688 +#: sql_help.c:2689 msgid "command" msgstr "команда" -#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2619 sql_help.c:3042 sql_help.c:3223 -#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4497 -#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4761 -#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:1968 sql_help.c:2686 sql_help.c:3116 sql_help.c:3297 +#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4078 sql_help.c:4081 sql_help.c:4552 +#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4655 sql_help.c:4657 sql_help.c:4809 +#: sql_help.c:4811 sql_help.c:4927 sql_help.c:5047 sql_help.c:5049 msgid "condition" msgstr "условие" -#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2446 sql_help.c:2925 sql_help.c:3189 -#: sql_help.c:3207 sql_help.c:3900 +#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2503 sql_help.c:2999 sql_help.c:3263 +#: sql_help.c:3281 sql_help.c:3982 msgid "query" msgstr "запрос" -#: sql_help.c:1944 +#: sql_help.c:1976 msgid "format_name" msgstr "имя_формата" -#: sql_help.c:1946 +#: sql_help.c:1978 msgid "delimiter_character" msgstr "символ_разделитель" -#: sql_help.c:1947 +#: sql_help.c:1979 msgid "null_string" msgstr "представление_NULL" -#: sql_help.c:1949 +#: sql_help.c:1981 msgid "quote_character" msgstr "символ_кавычек" -#: sql_help.c:1950 +#: sql_help.c:1982 msgid "escape_character" msgstr "спецсимвол" -#: sql_help.c:1954 +#: sql_help.c:1986 msgid "encoding_name" msgstr "имя_кодировки" -#: sql_help.c:1965 +#: sql_help.c:1997 msgid "access_method_type" msgstr "тип_метода_доступа" -#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2055 sql_help.c:2058 +#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2087 sql_help.c:2090 msgid "arg_data_type" msgstr "тип_данных_аргумента" -#: sql_help.c:2037 sql_help.c:2059 sql_help.c:2067 +#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2091 sql_help.c:2099 msgid "sfunc" msgstr "функция_состояния" -#: sql_help.c:2038 sql_help.c:2060 sql_help.c:2068 +#: sql_help.c:2070 sql_help.c:2092 sql_help.c:2100 msgid "state_data_type" msgstr "тип_данных_состояния" -#: sql_help.c:2039 sql_help.c:2061 sql_help.c:2069 +#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2093 sql_help.c:2101 msgid "state_data_size" msgstr "размер_данных_состояния" -#: sql_help.c:2040 sql_help.c:2062 sql_help.c:2070 +#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102 msgid "ffunc" msgstr "функция_завершения" -#: sql_help.c:2041 sql_help.c:2071 +#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2103 msgid "combinefunc" msgstr "комбинирующая_функция" -#: sql_help.c:2042 sql_help.c:2072 +#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2104 msgid "serialfunc" msgstr "функция_сериализации" -#: sql_help.c:2043 sql_help.c:2073 +#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2105 msgid "deserialfunc" msgstr "функция_десериализации" -#: sql_help.c:2044 sql_help.c:2063 sql_help.c:2074 +#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2095 sql_help.c:2106 msgid "initial_condition" msgstr "начальное_условие" -#: sql_help.c:2045 sql_help.c:2075 +#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107 msgid "msfunc" msgstr "функция_состояния_движ" -#: sql_help.c:2046 sql_help.c:2076 +#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108 msgid "minvfunc" msgstr "обратная_функция_движ" -#: sql_help.c:2047 sql_help.c:2077 +#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109 msgid "mstate_data_type" msgstr "тип_данных_состояния_движ" -#: sql_help.c:2048 sql_help.c:2078 +#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110 msgid "mstate_data_size" msgstr "размер_данных_состояния_движ" -#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2079 +#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 msgid "mffunc" msgstr "функция_завершения_движ" -#: sql_help.c:2050 sql_help.c:2080 +#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 msgid "minitial_condition" msgstr "начальное_условие_движ" -#: sql_help.c:2051 sql_help.c:2081 +#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 msgid "sort_operator" msgstr "оператор_сортировки" -#: sql_help.c:2064 +#: sql_help.c:2096 msgid "or the old syntax" msgstr "или старый синтаксис" -#: sql_help.c:2066 +#: sql_help.c:2098 msgid "base_type" msgstr "базовый_тип" -#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2164 +#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2202 msgid "locale" msgstr "код_локали" -#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2165 +#: sql_help.c:2156 sql_help.c:2203 msgid "lc_collate" msgstr "код_правила_сортировки" -#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2166 +#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2204 msgid "lc_ctype" msgstr "код_классификации_символов" -#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4299 +#: sql_help.c:2158 sql_help.c:4450 msgid "provider" msgstr "провайдер" -#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2221 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2263 msgid "version" msgstr "версия" -#: sql_help.c:2130 +#: sql_help.c:2162 msgid "existing_collation" msgstr "существующее_правило_сортировки" -#: sql_help.c:2140 +#: sql_help.c:2172 msgid "source_encoding" msgstr "исходная_кодировка" -#: sql_help.c:2141 +#: sql_help.c:2173 msgid "dest_encoding" msgstr "целевая_кодировка" -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:2199 sql_help.c:3039 msgid "template" msgstr "шаблон" -#: sql_help.c:2163 +#: sql_help.c:2200 msgid "encoding" msgstr "кодировка" -#: sql_help.c:2190 +#: sql_help.c:2201 +msgid "strategy" +msgstr "стратегия" + +#: sql_help.c:2205 +msgid "icu_locale" +msgstr "локаль_icu" + +#: sql_help.c:2206 +msgid "locale_provider" +msgstr "провайдер_локали" + +#: sql_help.c:2207 +msgid "collation_version" +msgstr "версия_правила_сортировки" + +#: sql_help.c:2212 +msgid "oid" +msgstr "oid" + +#: sql_help.c:2232 msgid "constraint" msgstr "ограничение" -#: sql_help.c:2191 +#: sql_help.c:2233 msgid "where constraint is:" msgstr "где ограничение:" -#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2617 sql_help.c:3038 +#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2684 sql_help.c:3112 msgid "event" msgstr "событие" -#: sql_help.c:2206 +#: sql_help.c:2248 msgid "filter_variable" msgstr "переменная_фильтра" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2249 msgid "filter_value" msgstr "значение_фильтра" -#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2860 +#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2931 msgid "where column_constraint is:" msgstr "где ограничение_столбца:" -#: sql_help.c:2334 +#: sql_help.c:2390 msgid "rettype" msgstr "тип_возврата" -#: sql_help.c:2336 +#: sql_help.c:2392 msgid "column_type" msgstr "тип_столбца" -#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547 +#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2604 msgid "definition" msgstr "определение" -#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548 +#: sql_help.c:2402 sql_help.c:2605 msgid "obj_file" msgstr "объектный_файл" -#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2606 msgid "link_symbol" msgstr "символ_в_экспорте" -#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2550 +#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2607 msgid "sql_body" msgstr "тело_sql" -#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2602 sql_help.c:3161 +#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2442 sql_help.c:2829 sql_help.c:2842 -#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2921 +#: sql_help.c:2458 sql_help.c:2499 sql_help.c:2900 sql_help.c:2913 +#: sql_help.c:2927 sql_help.c:2995 msgid "method" msgstr "метод" -#: sql_help.c:2406 +#: sql_help.c:2463 msgid "opclass_parameter" msgstr "параметр_класса_оп" -#: sql_help.c:2423 +#: sql_help.c:2480 msgid "call_handler" msgstr "обработчик_вызова" -#: sql_help.c:2424 +#: sql_help.c:2481 msgid "inline_handler" msgstr "обработчик_внедрённого_кода" -#: sql_help.c:2425 +#: sql_help.c:2482 msgid "valfunction" msgstr "функция_проверки" -#: sql_help.c:2464 +#: sql_help.c:2521 msgid "com_op" msgstr "коммут_оператор" -#: sql_help.c:2465 +#: sql_help.c:2522 msgid "neg_op" msgstr "обратный_оператор" -#: sql_help.c:2483 +#: sql_help.c:2540 msgid "family_name" msgstr "имя_семейства" -#: sql_help.c:2494 +#: sql_help.c:2551 msgid "storage_type" msgstr "тип_хранения" -#: sql_help.c:2623 sql_help.c:3045 +#: sql_help.c:2690 sql_help.c:3119 msgid "where event can be one of:" msgstr "где допустимое событие:" -#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2645 +#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2712 msgid "schema_element" msgstr "элемент_схемы" -#: sql_help.c:2682 +#: sql_help.c:2749 msgid "server_type" msgstr "тип_сервера" -#: sql_help.c:2683 +#: sql_help.c:2750 msgid "server_version" msgstr "версия_сервера" -#: sql_help.c:2684 sql_help.c:3819 sql_help.c:4199 +#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3898 sql_help.c:4347 msgid "fdw_name" msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных" -#: sql_help.c:2701 sql_help.c:2704 +#: sql_help.c:2768 sql_help.c:2771 msgid "statistics_name" msgstr "имя_статистики" -#: sql_help.c:2705 +#: sql_help.c:2772 msgid "statistics_kind" msgstr "вид_статистики" -#: sql_help.c:2721 +#: sql_help.c:2788 msgid "subscription_name" msgstr "имя_подписки" -#: sql_help.c:2822 +#: sql_help.c:2893 msgid "source_table" msgstr "исходная_таблица" -#: sql_help.c:2823 +#: sql_help.c:2894 msgid "like_option" msgstr "параметр_порождения" -#: sql_help.c:2889 +#: sql_help.c:2960 msgid "and like_option is:" msgstr "и параметр_порождения:" -#: sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:3012 msgid "directory" msgstr "каталог" -#: sql_help.c:2952 +#: sql_help.c:3026 msgid "parser_name" msgstr "имя_анализатора" -#: sql_help.c:2953 +#: sql_help.c:3027 msgid "source_config" msgstr "исходная_конфигурация" -#: sql_help.c:2982 +#: sql_help.c:3056 msgid "start_function" msgstr "функция_начала" -#: sql_help.c:2983 +#: sql_help.c:3057 msgid "gettoken_function" msgstr "функция_выдачи_фрагмента" -#: sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:3058 msgid "end_function" msgstr "функция_окончания" -#: sql_help.c:2985 +#: sql_help.c:3059 msgid "lextypes_function" msgstr "функция_лекс_типов" -#: sql_help.c:2986 +#: sql_help.c:3060 msgid "headline_function" msgstr "функция_создания_выдержек" -#: sql_help.c:2998 +#: sql_help.c:3072 msgid "init_function" msgstr "функция_инициализации" -#: sql_help.c:2999 +#: sql_help.c:3073 msgid "lexize_function" msgstr "функция_выделения_лексем" -#: sql_help.c:3012 +#: sql_help.c:3086 msgid "from_sql_function_name" msgstr "имя_функции_из_sql" -#: sql_help.c:3014 +#: sql_help.c:3088 msgid "to_sql_function_name" msgstr "имя_функции_в_sql" -#: sql_help.c:3040 +#: sql_help.c:3114 msgid "referenced_table_name" msgstr "ссылающаяся_таблица" -#: sql_help.c:3041 +#: sql_help.c:3115 msgid "transition_relation_name" msgstr "имя_переходного_отношения" -#: sql_help.c:3044 +#: sql_help.c:3118 msgid "arguments" msgstr "аргументы" -#: sql_help.c:3096 sql_help.c:4332 +#: sql_help.c:3170 msgid "label" msgstr "метка" -#: sql_help.c:3098 +#: sql_help.c:3172 msgid "subtype" msgstr "подтип" -#: sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:3173 msgid "subtype_operator_class" msgstr "класс_оператора_подтипа" -#: sql_help.c:3101 +#: sql_help.c:3175 msgid "canonical_function" msgstr "каноническая_функция" -#: sql_help.c:3102 +#: sql_help.c:3176 msgid "subtype_diff_function" msgstr "функция_различий_подтипа" -#: sql_help.c:3103 +#: sql_help.c:3177 msgid "multirange_type_name" msgstr "имя_мультидиапазонного_типа" -#: sql_help.c:3105 +#: sql_help.c:3179 msgid "input_function" msgstr "функция_ввода" -#: sql_help.c:3106 +#: sql_help.c:3180 msgid "output_function" msgstr "функция_вывода" -#: sql_help.c:3107 +#: sql_help.c:3181 msgid "receive_function" msgstr "функция_получения" -#: sql_help.c:3108 +#: sql_help.c:3182 msgid "send_function" msgstr "функция_отправки" -#: sql_help.c:3109 +#: sql_help.c:3183 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "функция_ввода_модификатора_типа" -#: sql_help.c:3110 +#: sql_help.c:3184 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "функция_вывода_модификатора_типа" -#: sql_help.c:3111 +#: sql_help.c:3185 msgid "analyze_function" msgstr "функция_анализа" -#: sql_help.c:3112 +#: sql_help.c:3186 msgid "subscript_function" msgstr "функция_обращения_по_индексу" -#: sql_help.c:3113 +#: sql_help.c:3187 msgid "internallength" msgstr "внутр_длина" -#: sql_help.c:3114 +#: sql_help.c:3188 msgid "alignment" msgstr "выравнивание" -#: sql_help.c:3115 +#: sql_help.c:3189 msgid "storage" msgstr "хранение" -#: sql_help.c:3116 +#: sql_help.c:3190 msgid "like_type" msgstr "тип_образец" -#: sql_help.c:3117 +#: sql_help.c:3191 msgid "category" msgstr "категория" -#: sql_help.c:3118 +#: sql_help.c:3192 msgid "preferred" msgstr "предпочитаемый" -#: sql_help.c:3119 +#: sql_help.c:3193 msgid "default" msgstr "по_умолчанию" -#: sql_help.c:3120 +#: sql_help.c:3194 msgid "element" msgstr "элемент" -#: sql_help.c:3121 +#: sql_help.c:3195 msgid "delimiter" msgstr "разделитель" -#: sql_help.c:3122 +#: sql_help.c:3196 msgid "collatable" msgstr "сортируемый" -#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3895 sql_help.c:4394 sql_help.c:4491 -#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4751 sql_help.c:4874 +#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3977 sql_help.c:4067 sql_help.c:4547 +#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4804 sql_help.c:4917 sql_help.c:5042 msgid "with_query" msgstr "запрос_WITH" -#: sql_help.c:3221 sql_help.c:3897 sql_help.c:4413 sql_help.c:4419 -#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4426 sql_help.c:4430 sql_help.c:4438 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671 sql_help.c:4675 -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4687 sql_help.c:4753 sql_help.c:4893 -#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4910 -#: sql_help.c:4918 +#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3979 sql_help.c:4566 sql_help.c:4572 +#: sql_help.c:4575 sql_help.c:4579 sql_help.c:4583 sql_help.c:4591 +#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4829 sql_help.c:4832 sql_help.c:4836 +#: sql_help.c:4840 sql_help.c:4848 sql_help.c:4919 sql_help.c:5061 +#: sql_help.c:5067 sql_help.c:5070 sql_help.c:5074 sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:5086 msgid "alias" msgstr "псевдоним" -#: sql_help.c:3222 sql_help.c:4398 sql_help.c:4440 sql_help.c:4442 -#: sql_help.c:4496 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691 -#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4878 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922 +#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4551 sql_help.c:4593 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603 +#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4808 sql_help.c:4850 sql_help.c:4852 +#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4858 sql_help.c:4859 sql_help.c:4860 +#: sql_help.c:4926 sql_help.c:5046 sql_help.c:5088 sql_help.c:5090 +#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5098 msgid "from_item" msgstr "источник_данных" -#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3705 sql_help.c:3976 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3779 sql_help.c:4117 sql_help.c:4928 msgid "cursor_name" msgstr "имя_курсора" -#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3985 sql_help.c:4929 msgid "output_expression" msgstr "выражение_результата" -#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3904 sql_help.c:4397 sql_help.c:4494 -#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4764 sql_help.c:4877 +#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4550 sql_help.c:4652 +#: sql_help.c:4807 sql_help.c:4930 sql_help.c:5045 msgid "output_name" msgstr "имя_результата" -#: sql_help.c:3242 +#: sql_help.c:3316 msgid "code" msgstr "внедрённый_код" -#: sql_help.c:3647 +#: sql_help.c:3721 msgid "parameter" msgstr "параметр" -#: sql_help.c:3669 sql_help.c:3670 sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3744 sql_help.c:4142 msgid "statement" msgstr "оператор" -#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3975 +#: sql_help.c:3778 sql_help.c:4116 msgid "direction" msgstr "направление" -#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3977 -msgid "where direction can be empty or one of:" -msgstr "где допустимое направление пустое или:" +#: sql_help.c:3780 sql_help.c:4118 +msgid "where direction can be one of:" +msgstr "где допустимое направление:" -#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3710 -#: sql_help.c:3711 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979 sql_help.c:3980 -#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409 -#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4507 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658 -#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4887 sql_help.c:4889 +#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:3785 sql_help.c:4119 sql_help.c:4120 sql_help.c:4121 +#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4123 sql_help.c:4560 sql_help.c:4562 +#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4665 sql_help.c:4817 sql_help.c:4819 +#: sql_help.c:4986 sql_help.c:4988 sql_help.c:5055 sql_help.c:5057 msgid "count" msgstr "число" -#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4189 +#: sql_help.c:3888 sql_help.c:4337 msgid "sequence_name" msgstr "имя_последовательности" -#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207 +#: sql_help.c:3906 sql_help.c:4355 msgid "arg_name" msgstr "имя_аргумента" -#: sql_help.c:3828 sql_help.c:4208 +#: sql_help.c:3907 sql_help.c:4356 msgid "arg_type" msgstr "тип_аргумента" -#: sql_help.c:3835 sql_help.c:4215 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:4363 msgid "loid" msgstr "код_БО" -#: sql_help.c:3863 +#: sql_help.c:3945 msgid "remote_schema" msgstr "удалённая_схема" -#: sql_help.c:3866 +#: sql_help.c:3948 msgid "local_schema" msgstr "локальная_схема" -#: sql_help.c:3901 +#: sql_help.c:3983 msgid "conflict_target" msgstr "объект_конфликта" -#: sql_help.c:3902 +#: sql_help.c:3984 msgid "conflict_action" msgstr "действие_при_конфликте" -#: sql_help.c:3905 +#: sql_help.c:3987 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "где допустимый объект_конфликта:" -#: sql_help.c:3906 +#: sql_help.c:3988 msgid "index_column_name" msgstr "имя_столбца_индекса" -#: sql_help.c:3907 +#: sql_help.c:3989 msgid "index_expression" msgstr "выражение_индекса" -#: sql_help.c:3910 +#: sql_help.c:3992 msgid "index_predicate" msgstr "предикат_индекса" -#: sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3994 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:" -#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4759 +#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4925 msgid "sub-SELECT" msgstr "вложенный_SELECT" -#: sql_help.c:3927 sql_help.c:3990 sql_help.c:4735 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4131 sql_help.c:4901 msgid "channel" msgstr "канал" -#: sql_help.c:3949 +#: sql_help.c:4031 msgid "lockmode" msgstr "режим_блокировки" -#: sql_help.c:3950 +#: sql_help.c:4032 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "где допустимый режим_блокировки:" -#: sql_help.c:3991 +#: sql_help.c:4068 +msgid "target_table_name" +msgstr "имя_целевой_таблицы" + +#: sql_help.c:4069 +msgid "target_alias" +msgstr "псевдоним_назначения" + +#: sql_help.c:4070 +msgid "data_source" +msgstr "источник_данных" + +#: sql_help.c:4071 sql_help.c:4596 sql_help.c:4853 sql_help.c:5091 +msgid "join_condition" +msgstr "условие_соединения" + +#: sql_help.c:4072 +msgid "when_clause" +msgstr "предложение_when" + +#: sql_help.c:4073 +msgid "where data_source is:" +msgstr "где источник_данных:" + +#: sql_help.c:4074 +msgid "source_table_name" +msgstr "имя_исходной_таблицы" + +#: sql_help.c:4075 +msgid "source_query" +msgstr "исходный_запрос" + +#: sql_help.c:4076 +msgid "source_alias" +msgstr "псевдоним_источника" + +#: sql_help.c:4077 +msgid "and when_clause is:" +msgstr "и предложение_when:" + +#: sql_help.c:4079 +msgid "merge_update" +msgstr "merge_update" + +#: sql_help.c:4080 +msgid "merge_delete" +msgstr "merge_delete" + +#: sql_help.c:4082 +msgid "merge_insert" +msgstr "merge_insert" + +#: sql_help.c:4083 +msgid "and merge_insert is:" +msgstr "и merge_insert:" + +#: sql_help.c:4086 +msgid "and merge_update is:" +msgstr "и merge_update:" + +#: sql_help.c:4091 +msgid "and merge_delete is:" +msgstr "и merge_delete:" + +#: sql_help.c:4132 msgid "payload" msgstr "сообщение_нагрузка" -#: sql_help.c:4018 +#: sql_help.c:4159 msgid "old_role" msgstr "старая_роль" -#: sql_help.c:4019 +#: sql_help.c:4160 msgid "new_role" msgstr "новая_роль" -#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4254 sql_help.c:4262 +#: sql_help.c:4196 sql_help.c:4405 sql_help.c:4413 msgid "savepoint_name" msgstr "имя_точки_сохранения" -#: sql_help.c:4400 sql_help.c:4453 sql_help.c:4649 sql_help.c:4702 -#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4933 +#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4611 sql_help.c:4810 sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5106 msgid "grouping_element" msgstr "элемент_группирования" -#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4658 sql_help.c:4812 sql_help.c:5050 msgid "window_name" msgstr "имя_окна" -#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4501 sql_help.c:4652 sql_help.c:4883 +#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4659 sql_help.c:4813 sql_help.c:5051 msgid "window_definition" msgstr "определение_окна" -#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4418 sql_help.c:4457 sql_help.c:4502 -#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4706 sql_help.c:4884 -#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4937 +#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4571 sql_help.c:4615 sql_help.c:4660 +#: sql_help.c:4814 sql_help.c:4828 sql_help.c:4872 sql_help.c:5052 +#: sql_help.c:5066 sql_help.c:5110 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4660 sql_help.c:4891 +#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4821 sql_help.c:5059 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "где допустимый источник_данных:" -#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4420 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427 -#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672 -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4688 sql_help.c:4894 sql_help.c:4900 -#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4907 sql_help.c:4919 +#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4573 sql_help.c:4576 sql_help.c:4580 +#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4824 sql_help.c:4830 sql_help.c:4833 +#: sql_help.c:4837 sql_help.c:4849 sql_help.c:5062 sql_help.c:5068 +#: sql_help.c:5071 sql_help.c:5075 sql_help.c:5087 msgid "column_alias" msgstr "псевдоним_столбца" -#: sql_help.c:4415 sql_help.c:4664 sql_help.c:4895 +#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4825 sql_help.c:5063 msgid "sampling_method" msgstr "метод_выборки" -#: sql_help.c:4417 sql_help.c:4666 sql_help.c:4897 +#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4827 sql_help.c:5065 msgid "seed" msgstr "начальное_число" -#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4455 sql_help.c:4670 sql_help.c:4704 -#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4935 +#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4613 sql_help.c:4831 sql_help.c:4870 +#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5108 msgid "with_query_name" msgstr "имя_запроса_WITH" -#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4437 sql_help.c:4680 -#: sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914 -#: sql_help.c:4917 +#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4587 sql_help.c:4590 sql_help.c:4841 +#: sql_help.c:4844 sql_help.c:4847 sql_help.c:5079 sql_help.c:5082 +#: sql_help.c:5085 msgid "column_definition" msgstr "определение_столбца" -#: sql_help.c:4441 sql_help.c:4690 sql_help.c:4921 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4600 sql_help.c:4851 sql_help.c:4857 +#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5095 msgid "join_type" msgstr "тип_соединения" -#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923 -msgid "join_condition" -msgstr "условие_соединения" - -#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4854 sql_help.c:5092 msgid "join_column" msgstr "столбец_соединения" -#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925 +#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4855 sql_help.c:5093 msgid "join_using_alias" msgstr "псевдоним_использования_соединения" -#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4695 sql_help.c:4926 +#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4861 sql_help.c:5099 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "где допустимый элемент_группирования:" -#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4703 sql_help.c:4934 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4869 sql_help.c:5107 msgid "and with_query is:" msgstr "и запрос_WITH:" -#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5111 msgid "values" msgstr "значения" -#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939 +#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5112 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940 +#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4875 sql_help.c:5113 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4710 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4876 sql_help.c:5114 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4712 sql_help.c:4943 +#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5116 msgid "search_seq_col_name" msgstr "имя_столбца_послед_поиска" -#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945 +#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4880 sql_help.c:5118 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "имя_столбца_пометки_цикла" -#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946 +#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5119 msgid "cycle_mark_value" msgstr "значение_пометки_цикла" -#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947 +#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5120 msgid "cycle_mark_default" msgstr "пометка_цикла_по_умолчанию" -#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4717 sql_help.c:4948 +#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4883 sql_help.c:5121 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "имя_столбца_пути_цикла" -#: sql_help.c:4495 +#: sql_help.c:4653 msgid "new_table" msgstr "новая_таблица" -#: sql_help.c:4520 -msgid "timezone" -msgstr "часовой_пояс" - -#: sql_help.c:4565 +#: sql_help.c:4724 msgid "snapshot_id" msgstr "код_снимка" -#: sql_help.c:4818 +#: sql_help.c:4984 msgid "sort_expression" msgstr "выражение_сортировки" -#: sql_help.c:4955 sql_help.c:5933 +#: sql_help.c:5128 sql_help.c:6112 msgid "abort the current transaction" msgstr "прервать текущую транзакцию" -#: sql_help.c:4961 +#: sql_help.c:5134 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "изменить определение агрегатной функции" -#: sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:5140 msgid "change the definition of a collation" msgstr "изменить определение правила сортировки" -#: sql_help.c:4973 +#: sql_help.c:5146 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "изменить определение преобразования" -#: sql_help.c:4979 +#: sql_help.c:5152 msgid "change a database" msgstr "изменить атрибуты базы данных" -#: sql_help.c:4985 +#: sql_help.c:5158 msgid "define default access privileges" msgstr "определить права доступа по умолчанию" -#: sql_help.c:4991 +#: sql_help.c:5164 msgid "change the definition of a domain" msgstr "изменить определение домена" -#: sql_help.c:4997 +#: sql_help.c:5170 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "изменить определение событийного триггера" -#: sql_help.c:5003 +#: sql_help.c:5176 msgid "change the definition of an extension" msgstr "изменить определение расширения" -#: sql_help.c:5009 +#: sql_help.c:5182 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных" -#: sql_help.c:5015 +#: sql_help.c:5188 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "изменить определение сторонней таблицы" -#: sql_help.c:5021 +#: sql_help.c:5194 msgid "change the definition of a function" msgstr "изменить определение функции" -#: sql_help.c:5027 +#: sql_help.c:5200 msgid "change role name or membership" msgstr "изменить имя роли или членство" -#: sql_help.c:5033 +#: sql_help.c:5206 msgid "change the definition of an index" msgstr "изменить определение индекса" -#: sql_help.c:5039 +#: sql_help.c:5212 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "изменить определение процедурного языка" -#: sql_help.c:5045 +#: sql_help.c:5218 msgid "change the definition of a large object" msgstr "изменить определение большого объекта" -#: sql_help.c:5051 +#: sql_help.c:5224 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "изменить определение материализованного представления" -#: sql_help.c:5057 +#: sql_help.c:5230 msgid "change the definition of an operator" msgstr "изменить определение оператора" -#: sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:5236 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "изменить определение класса операторов" -#: sql_help.c:5069 +#: sql_help.c:5242 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "изменить определение семейства операторов" -#: sql_help.c:5075 +#: sql_help.c:5248 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк" -#: sql_help.c:5081 +#: sql_help.c:5254 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "изменить определение процедуры" -#: sql_help.c:5087 +#: sql_help.c:5260 msgid "change the definition of a publication" msgstr "изменить определение публикации" -#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5195 +#: sql_help.c:5266 sql_help.c:5368 msgid "change a database role" msgstr "изменить роль пользователя БД" -#: sql_help.c:5099 +#: sql_help.c:5272 msgid "change the definition of a routine" msgstr "изменить определение подпрограммы" -#: sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:5278 msgid "change the definition of a rule" msgstr "изменить определение правила" -#: sql_help.c:5111 +#: sql_help.c:5284 msgid "change the definition of a schema" msgstr "изменить определение схемы" -#: sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:5290 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "изменить определение генератора последовательности" -#: sql_help.c:5123 +#: sql_help.c:5296 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "изменить определение стороннего сервера" -#: sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:5302 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики" -#: sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:5308 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "изменить определение подписки" -#: sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:5314 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "изменить параметр конфигурации сервера" -#: sql_help.c:5147 +#: sql_help.c:5320 msgid "change the definition of a table" msgstr "изменить определение таблицы" -#: sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5326 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "изменить определение табличного пространства" -#: sql_help.c:5159 +#: sql_help.c:5332 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска" -#: sql_help.c:5165 +#: sql_help.c:5338 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "изменить определение словаря текстового поиска" -#: sql_help.c:5171 +#: sql_help.c:5344 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска" -#: sql_help.c:5177 +#: sql_help.c:5350 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска" -#: sql_help.c:5183 +#: sql_help.c:5356 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "изменить определение триггера" -#: sql_help.c:5189 +#: sql_help.c:5362 msgid "change the definition of a type" msgstr "изменить определение типа" -#: sql_help.c:5201 +#: sql_help.c:5374 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "изменить сопоставление пользователей" -#: sql_help.c:5207 +#: sql_help.c:5380 msgid "change the definition of a view" msgstr "изменить определение представления" -#: sql_help.c:5213 +#: sql_help.c:5386 msgid "collect statistics about a database" msgstr "собрать статистику о базе данных" -#: sql_help.c:5219 sql_help.c:6011 +#: sql_help.c:5392 sql_help.c:6190 msgid "start a transaction block" msgstr "начать транзакцию" -#: sql_help.c:5225 +#: sql_help.c:5398 msgid "invoke a procedure" msgstr "вызвать процедуру" -#: sql_help.c:5231 +#: sql_help.c:5404 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи" -#: sql_help.c:5237 +#: sql_help.c:5410 msgid "close a cursor" msgstr "закрыть курсор" -#: sql_help.c:5243 +#: sql_help.c:5416 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "перегруппировать таблицу по индексу" -#: sql_help.c:5249 +#: sql_help.c:5422 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "задать или изменить комментарий объекта" -#: sql_help.c:5255 sql_help.c:5813 +#: sql_help.c:5428 sql_help.c:5986 msgid "commit the current transaction" msgstr "зафиксировать текущую транзакцию" -#: sql_help.c:5261 +#: sql_help.c:5434 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5267 +#: sql_help.c:5440 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "импорт/экспорт данных в файл" -#: sql_help.c:5273 +#: sql_help.c:5446 msgid "define a new access method" msgstr "создать новый метод доступа" -#: sql_help.c:5279 +#: sql_help.c:5452 msgid "define a new aggregate function" msgstr "создать агрегатную функцию" -#: sql_help.c:5285 +#: sql_help.c:5458 msgid "define a new cast" msgstr "создать приведение типов" -#: sql_help.c:5291 +#: sql_help.c:5464 msgid "define a new collation" msgstr "создать правило сортировки" -#: sql_help.c:5297 +#: sql_help.c:5470 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "создать преобразование кодировки" -#: sql_help.c:5303 +#: sql_help.c:5476 msgid "create a new database" msgstr "создать базу данных" -#: sql_help.c:5309 +#: sql_help.c:5482 msgid "define a new domain" msgstr "создать домен" -#: sql_help.c:5315 +#: sql_help.c:5488 msgid "define a new event trigger" msgstr "создать событийный триггер" -#: sql_help.c:5321 +#: sql_help.c:5494 msgid "install an extension" msgstr "установить расширение" -#: sql_help.c:5327 +#: sql_help.c:5500 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "создать обёртку сторонних данных" -#: sql_help.c:5333 +#: sql_help.c:5506 msgid "define a new foreign table" msgstr "создать стороннюю таблицу" -#: sql_help.c:5339 +#: sql_help.c:5512 msgid "define a new function" msgstr "создать функцию" -#: sql_help.c:5345 sql_help.c:5405 sql_help.c:5507 +#: sql_help.c:5518 sql_help.c:5578 sql_help.c:5680 msgid "define a new database role" msgstr "создать роль пользователя БД" -#: sql_help.c:5351 +#: sql_help.c:5524 msgid "define a new index" msgstr "создать индекс" -#: sql_help.c:5357 +#: sql_help.c:5530 msgid "define a new procedural language" msgstr "создать процедурный язык" -#: sql_help.c:5363 +#: sql_help.c:5536 msgid "define a new materialized view" msgstr "создать материализованное представление" -#: sql_help.c:5369 +#: sql_help.c:5542 msgid "define a new operator" msgstr "создать оператор" -#: sql_help.c:5375 +#: sql_help.c:5548 msgid "define a new operator class" msgstr "создать класс операторов" -#: sql_help.c:5381 +#: sql_help.c:5554 msgid "define a new operator family" msgstr "создать семейство операторов" -#: sql_help.c:5387 +#: sql_help.c:5560 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы" -#: sql_help.c:5393 +#: sql_help.c:5566 msgid "define a new procedure" msgstr "создать процедуру" -#: sql_help.c:5399 +#: sql_help.c:5572 msgid "define a new publication" msgstr "создать публикацию" -#: sql_help.c:5411 +#: sql_help.c:5584 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "создать правило перезаписи" -#: sql_help.c:5417 +#: sql_help.c:5590 msgid "define a new schema" msgstr "создать схему" -#: sql_help.c:5423 +#: sql_help.c:5596 msgid "define a new sequence generator" msgstr "создать генератор последовательностей" -#: sql_help.c:5429 +#: sql_help.c:5602 msgid "define a new foreign server" msgstr "создать сторонний сервер" -#: sql_help.c:5435 +#: sql_help.c:5608 msgid "define extended statistics" msgstr "создать расширенную статистику" -#: sql_help.c:5441 +#: sql_help.c:5614 msgid "define a new subscription" msgstr "создать подписку" -#: sql_help.c:5447 +#: sql_help.c:5620 msgid "define a new table" msgstr "создать таблицу" -#: sql_help.c:5453 sql_help.c:5969 +#: sql_help.c:5626 sql_help.c:6148 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "создать таблицу из результатов запроса" -#: sql_help.c:5459 +#: sql_help.c:5632 msgid "define a new tablespace" msgstr "создать табличное пространство" -#: sql_help.c:5465 +#: sql_help.c:5638 msgid "define a new text search configuration" msgstr "создать конфигурацию текстового поиска" -#: sql_help.c:5471 +#: sql_help.c:5644 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "создать словарь текстового поиска" -#: sql_help.c:5477 +#: sql_help.c:5650 msgid "define a new text search parser" msgstr "создать анализатор текстового поиска" -#: sql_help.c:5483 +#: sql_help.c:5656 msgid "define a new text search template" msgstr "создать шаблон текстового поиска" -#: sql_help.c:5489 +#: sql_help.c:5662 msgid "define a new transform" msgstr "создать преобразование" -#: sql_help.c:5495 +#: sql_help.c:5668 msgid "define a new trigger" msgstr "создать триггер" -#: sql_help.c:5501 +#: sql_help.c:5674 msgid "define a new data type" msgstr "создать тип данных" -#: sql_help.c:5513 +#: sql_help.c:5686 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера" -#: sql_help.c:5519 +#: sql_help.c:5692 msgid "define a new view" msgstr "создать представление" -#: sql_help.c:5525 +#: sql_help.c:5698 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "освободить подготовленный оператор" -#: sql_help.c:5531 +#: sql_help.c:5704 msgid "define a cursor" msgstr "создать курсор" -#: sql_help.c:5537 +#: sql_help.c:5710 msgid "delete rows of a table" msgstr "удалить записи таблицы" -#: sql_help.c:5543 +#: sql_help.c:5716 msgid "discard session state" msgstr "очистить состояние сеанса" -#: sql_help.c:5549 +#: sql_help.c:5722 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "выполнить анонимный блок кода" -#: sql_help.c:5555 +#: sql_help.c:5728 msgid "remove an access method" msgstr "удалить метод доступа" -#: sql_help.c:5561 +#: sql_help.c:5734 msgid "remove an aggregate function" msgstr "удалить агрегатную функцию" -#: sql_help.c:5567 +#: sql_help.c:5740 msgid "remove a cast" msgstr "удалить приведение типа" -#: sql_help.c:5573 +#: sql_help.c:5746 msgid "remove a collation" msgstr "удалить правило сортировки" -#: sql_help.c:5579 +#: sql_help.c:5752 msgid "remove a conversion" msgstr "удалить преобразование" -#: sql_help.c:5585 +#: sql_help.c:5758 msgid "remove a database" msgstr "удалить базу данных" -#: sql_help.c:5591 +#: sql_help.c:5764 msgid "remove a domain" msgstr "удалить домен" -#: sql_help.c:5597 +#: sql_help.c:5770 msgid "remove an event trigger" msgstr "удалить событийный триггер" -#: sql_help.c:5603 +#: sql_help.c:5776 msgid "remove an extension" msgstr "удалить расширение" -#: sql_help.c:5609 +#: sql_help.c:5782 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "удалить обёртку сторонних данных" -#: sql_help.c:5615 +#: sql_help.c:5788 msgid "remove a foreign table" msgstr "удалить стороннюю таблицу" -#: sql_help.c:5621 +#: sql_help.c:5794 msgid "remove a function" msgstr "удалить функцию" -#: sql_help.c:5627 sql_help.c:5693 sql_help.c:5795 +#: sql_help.c:5800 sql_help.c:5866 sql_help.c:5968 msgid "remove a database role" msgstr "удалить роль пользователя БД" -#: sql_help.c:5633 +#: sql_help.c:5806 msgid "remove an index" msgstr "удалить индекс" -#: sql_help.c:5639 +#: sql_help.c:5812 msgid "remove a procedural language" msgstr "удалить процедурный язык" -#: sql_help.c:5645 +#: sql_help.c:5818 msgid "remove a materialized view" msgstr "удалить материализованное представление" -#: sql_help.c:5651 +#: sql_help.c:5824 msgid "remove an operator" msgstr "удалить оператор" -#: sql_help.c:5657 +#: sql_help.c:5830 msgid "remove an operator class" msgstr "удалить класс операторов" -#: sql_help.c:5663 +#: sql_help.c:5836 msgid "remove an operator family" msgstr "удалить семейство операторов" -#: sql_help.c:5669 +#: sql_help.c:5842 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли" -#: sql_help.c:5675 +#: sql_help.c:5848 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк" -#: sql_help.c:5681 +#: sql_help.c:5854 msgid "remove a procedure" msgstr "удалить процедуру" -#: sql_help.c:5687 +#: sql_help.c:5860 msgid "remove a publication" msgstr "удалить публикацию" -#: sql_help.c:5699 +#: sql_help.c:5872 msgid "remove a routine" msgstr "удалить подпрограмму" -#: sql_help.c:5705 +#: sql_help.c:5878 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "удалить правило перезаписи" -#: sql_help.c:5711 +#: sql_help.c:5884 msgid "remove a schema" msgstr "удалить схему" -#: sql_help.c:5717 +#: sql_help.c:5890 msgid "remove a sequence" msgstr "удалить последовательность" -#: sql_help.c:5723 +#: sql_help.c:5896 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "удалить описание стороннего сервера" -#: sql_help.c:5729 +#: sql_help.c:5902 msgid "remove extended statistics" msgstr "удалить расширенную статистику" -#: sql_help.c:5735 +#: sql_help.c:5908 msgid "remove a subscription" msgstr "удалить подписку" -#: sql_help.c:5741 +#: sql_help.c:5914 msgid "remove a table" msgstr "удалить таблицу" -#: sql_help.c:5747 +#: sql_help.c:5920 msgid "remove a tablespace" msgstr "удалить табличное пространство" -#: sql_help.c:5753 +#: sql_help.c:5926 msgid "remove a text search configuration" msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска" -#: sql_help.c:5759 +#: sql_help.c:5932 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "удалить словарь текстового поиска" -#: sql_help.c:5765 +#: sql_help.c:5938 msgid "remove a text search parser" msgstr "удалить анализатор текстового поиска" -#: sql_help.c:5771 +#: sql_help.c:5944 msgid "remove a text search template" msgstr "удалить шаблон текстового поиска" -#: sql_help.c:5777 +#: sql_help.c:5950 msgid "remove a transform" msgstr "удалить преобразование" -#: sql_help.c:5783 +#: sql_help.c:5956 msgid "remove a trigger" msgstr "удалить триггер" -#: sql_help.c:5789 +#: sql_help.c:5962 msgid "remove a data type" msgstr "удалить тип данных" -#: sql_help.c:5801 +#: sql_help.c:5974 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера" -#: sql_help.c:5807 +#: sql_help.c:5980 msgid "remove a view" msgstr "удалить представление" -#: sql_help.c:5819 +#: sql_help.c:5992 msgid "execute a prepared statement" msgstr "выполнить подготовленный оператор" -#: sql_help.c:5825 +#: sql_help.c:5998 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "показать план выполнения оператора" -#: sql_help.c:5831 +#: sql_help.c:6004 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "получить результат запроса через курсор" -#: sql_help.c:5837 +#: sql_help.c:6010 msgid "define access privileges" msgstr "определить права доступа" -#: sql_help.c:5843 +#: sql_help.c:6016 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера" -#: sql_help.c:5849 +#: sql_help.c:6022 msgid "create new rows in a table" msgstr "добавить строки в таблицу" -#: sql_help.c:5855 +#: sql_help.c:6028 msgid "listen for a notification" msgstr "ожидать уведомления" -#: sql_help.c:5861 +#: sql_help.c:6034 msgid "load a shared library file" msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки" -#: sql_help.c:5867 +#: sql_help.c:6040 msgid "lock a table" msgstr "заблокировать таблицу" -#: sql_help.c:5873 +#: sql_help.c:6046 +msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" +msgstr "добавление, изменение или удаление строк таблицы по условию" + +#: sql_help.c:6052 msgid "position a cursor" msgstr "установить курсор" -#: sql_help.c:5879 +#: sql_help.c:6058 msgid "generate a notification" msgstr "сгенерировать уведомление" -#: sql_help.c:5885 +#: sql_help.c:6064 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "подготовить оператор для выполнения" -#: sql_help.c:5891 +#: sql_help.c:6070 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5897 +#: sql_help.c:6076 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли" -#: sql_help.c:5903 +#: sql_help.c:6082 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "заменить содержимое материализованного представления" -#: sql_help.c:5909 +#: sql_help.c:6088 msgid "rebuild indexes" msgstr "перестроить индексы" -#: sql_help.c:5915 +#: sql_help.c:6094 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения" -#: sql_help.c:5921 +#: sql_help.c:6100 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения" -#: sql_help.c:5927 +#: sql_help.c:6106 msgid "remove access privileges" msgstr "удалить права доступа" -#: sql_help.c:5939 +#: sql_help.c:6118 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации" -#: sql_help.c:5945 +#: sql_help.c:6124 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "откатиться к точке сохранения" -#: sql_help.c:5951 +#: sql_help.c:6130 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции" -#: sql_help.c:5957 +#: sql_help.c:6136 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту" -#: sql_help.c:5963 sql_help.c:6017 sql_help.c:6053 +#: sql_help.c:6142 sql_help.c:6196 sql_help.c:6232 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "выбрать строки из таблицы или представления" -#: sql_help.c:5975 +#: sql_help.c:6154 msgid "change a run-time parameter" msgstr "изменить параметр выполнения" -#: sql_help.c:5981 +#: sql_help.c:6160 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции" -#: sql_help.c:5987 +#: sql_help.c:6166 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе" -#: sql_help.c:5993 +#: sql_help.c:6172 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" @@ -6719,45 +6645,45 @@ msgstr "" "задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего " "пользователя в текущем сеансе" -#: sql_help.c:5999 +#: sql_help.c:6178 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "задать свойства текущей транзакции" -#: sql_help.c:6005 +#: sql_help.c:6184 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "показать значение параметра выполнения" -#: sql_help.c:6023 +#: sql_help.c:6202 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц" -#: sql_help.c:6029 +#: sql_help.c:6208 msgid "stop listening for a notification" msgstr "прекратить ожидание уведомлений" -#: sql_help.c:6035 +#: sql_help.c:6214 msgid "update rows of a table" msgstr "изменить строки таблицы" -#: sql_help.c:6041 +#: sql_help.c:6220 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных" -#: sql_help.c:6047 +#: sql_help.c:6226 msgid "compute a set of rows" msgstr "получить набор строк" -#: startup.c:213 +#: startup.c:220 #, c-format msgid "-1 can only be used in non-interactive mode" msgstr "-1 можно использовать только в неинтерактивном режиме" -#: startup.c:326 +#: startup.c:343 #, c-format msgid "could not open log file \"%s\": %m" msgstr "не удалось открыть файл протокола \"%s\": %m" -#: startup.c:438 +#: startup.c:460 #, c-format msgid "" "Type \"help\" for help.\n" @@ -6766,27 +6692,27 @@ msgstr "" "Введите \"help\", чтобы получить справку.\n" "\n" -#: startup.c:591 +#: startup.c:612 #, c-format msgid "could not set printing parameter \"%s\"" msgstr "не удалось установить параметр печати \"%s\"" -#: startup.c:699 +#: startup.c:719 #, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" +msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"." -#: startup.c:716 +#: startup.c:735 #, c-format msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored" msgstr "лишний аргумент \"%s\" проигнорирован" -#: startup.c:765 +#: startup.c:783 #, c-format msgid "could not find own program executable" msgstr "не удалось найти свой исполняемый файл" -#: tab-complete.c:4939 +#: tab-complete.c:5955 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6822,6 +6748,95 @@ msgstr "" "нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"\n" "Допустимые значения: %s." +#~ msgid "text" +#~ msgstr "текст" + +#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY" +#~ msgstr "\\watch нельзя использовать с COPY" + +#~ msgid "where direction can be empty or one of:" +#~ msgstr "где допустимое направление пустое или:" + +#~ msgid "timezone" +#~ msgstr "часовой_пояс" + +#~ msgid "fatal: " +#~ msgstr "важно: " + +#~ msgid "The server (version %s) does not support editing function source." +#~ msgstr "" +#~ "Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование исходного кода функции." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions." +#~ msgstr "" +#~ "Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование определения " +#~ "представления." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support showing function source." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод исходного кода функции." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод определения представлений." + +#~ msgid "unexpected result status for \\watch" +#~ msgstr "неожиданное состояние результата для \\watch" + +#~ msgid "" +#~ "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK." +#~ msgstr "" +#~ "Сервер (версия %s) не поддерживает точки сохранения для ON_ERROR_ROLLBACK." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support tablespaces." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает табличные пространства." + +#~ msgid "" +#~ "The server (version %s) does not support altering default privileges." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает изменение прав по умолчанию." + +#~ msgid "Special relation \"%s.%s\"" +#~ msgstr "Специальное отношение \"%s.%s\"" + +#~ msgid "Disabled triggers:" +#~ msgstr "Отключённые триггеры:" + +#~ msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings." +#~ msgstr "" +#~ "Сервер (версия %s) не поддерживает назначение параметров ролей для баз " +#~ "данных." + +# skip-rule: capital-letter-first +#~ msgid "special" +#~ msgstr "спец. отношение" + +#~ msgid "The server (version %s) does not support collations." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает правила сравнения." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support full text search." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает полнотекстовый поиск." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает обёртки сторонних данных." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign servers." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние серверы." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support user mappings." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сопоставления пользователей." + +#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign tables." +#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние таблицы." + +#~ msgid "" +#~ " \\lo_export LOBOID FILE\n" +#~ " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" +#~ " \\lo_list\n" +#~ " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n" +#~ msgstr "" +#~ " \\lo_export LOBOID ФАЙЛ\n" +#~ " \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n" +#~ " \\lo_list\n" +#~ " \\lo_unlink LOBOID операции с большими объектами\n" + #~ msgid "Enter new password: " #~ msgstr "Введите новый пароль: " @@ -6842,15 +6857,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n" #~ msgid "" -#~ " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |" -#~ "pipe)\n" +#~ " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or " +#~ "|pipe)\n" #~ msgstr "" #~ " \\g [ФАЙЛ] или ; выполнить запрос\n" #~ " (и направить результаты в файл или канал |)\n" -#~ msgid "old_version" -#~ msgstr "старая_версия" - #~ msgid "from_list" #~ msgstr "список_FROM" @@ -6863,9 +6875,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s\n" #~ msgstr "%s\n" -#~ msgid "string_literal" -#~ msgstr "строковая_константа" - #~ msgid "normal" #~ msgstr "обычная" @@ -6887,16 +6896,13 @@ msgstr "" #~ msgid "attribute" #~ msgstr "атрибут" -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Значение" - #~ msgid "statistic_type" #~ msgstr "тип_статистики" #~ msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" #~ msgstr "" -#~ "Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы " -#~ "данных.\n" +#~ "Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы данных." +#~ "\n" #~ msgid "No matching settings found.\n" #~ msgstr "Соответствующие параметры не найдены.\n" @@ -7040,9 +7046,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: -1 is incompatible with -c and -l\n" #~ msgstr "%s: -1 несовместимо с -c и -l\n" -#~ msgid " \\l[+] list all databases\n" -#~ msgstr " \\l[+] список всех баз данных\n" - #~ msgid "column" #~ msgstr "столбец" |