aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/ru.po')
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ru.po4015
1 files changed, 2009 insertions, 2006 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po
index 64813d86bf1..8eacc86451d 100644
--- a/src/bin/psql/po/ru.po
+++ b/src/bin/psql/po/ru.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2005.
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005.
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-07 11:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 11:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-03 15:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:12+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -21,59 +21,64 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../../../src/common/logging.c:259
-#, c-format
-msgid "fatal: "
-msgstr "важно: "
-
-#: ../../../src/common/logging.c:266
+#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "ошибка: "
-#: ../../../src/common/logging.c:273
+#: ../../../src/common/logging.c:283
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-#: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299
+#: ../../../src/common/logging.c:294
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "подробности: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:301
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "подсказка: "
+
+#: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m"
-#: ../../common/exec.c:155
+#: ../../common/exec.c:168
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:205
+#: ../../common/exec.c:218
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:213
+#: ../../common/exec.c:226
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308
+#: ../../common/exec.c:282 ../../common/exec.c:321
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:286
+#: ../../common/exec.c:299
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:409
+#: ../../common/exec.c:422
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "ошибка в %s(): %m"
-#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
-#: command.c:1315 command.c:3254 command.c:3303 command.c:3420 input.c:227
-#: mainloop.c:81 mainloop.c:402
+#: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697
+#: command.c:1321 command.c:3310 command.c:3359 command.c:3483 input.c:227
+#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "нехватка памяти"
@@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "выяснить эффективный идентификатор пользователя (%ld) не удалось: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:565
+#: ../../common/username.c:45 command.c:575
msgid "user does not exist"
msgstr "пользователь не существует"
@@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "Сигнал отмены отправлен\n"
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: "
-#: ../../fe_utils/print.c:336
+#: ../../fe_utils/print.c:406
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
@@ -149,89 +154,99 @@ msgstr[0] "(%lu строка)"
msgstr[1] "(%lu строки)"
msgstr[2] "(%lu строк)"
-#: ../../fe_utils/print.c:3039
+#: ../../fe_utils/print.c:3109
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Прервано\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3103
+#: ../../fe_utils/print.c:3173
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления заголовка таблицы: превышен предел числа столбцов (%d).\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3143
+#: ../../fe_utils/print.c:3213
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%d).\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3401
+#: ../../fe_utils/print.c:3471
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:697
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:702
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается"
-#: command.c:230
+#: ../../port/thread.c:100 ../../port/thread.c:136
+#, c-format
+msgid "could not look up local user ID %d: %s"
+msgstr "найти локального пользователя по идентификатору (%d) не удалось: %s"
+
+#: ../../port/thread.c:105 ../../port/thread.c:141
+#, c-format
+msgid "local user with ID %d does not exist"
+msgstr "локальный пользователь с ID %d не существует"
+
+#: command.c:232
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "неверная команда \\%s"
-#: command.c:232
+#: command.c:234
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Введите \\? для получения справки."
-#: command.c:250
+#: command.c:252
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: лишний аргумент \"%s\" пропущен"
-#: command.c:302
+#: command.c:304
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr ""
"команда \\%s игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для "
"завершения текущего блока \\if"
-#: command.c:563
+#: command.c:573
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "не удалось получить домашний каталог пользователя c ид. %ld: %s"
-#: command.c:581
+#: command.c:592
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
-#: command.c:606
+#: command.c:617
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных.\n"
-#: command.c:616
+#: command.c:627
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес сервера "
-"\"%s\", порт \"%s\").\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес сервера \""
+"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:619
+#: command.c:630
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s"
-"\", порт \"%s\".\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \""
+"%s\", порт \"%s\".\n"
-#: command.c:625
+#: command.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address "
@@ -240,179 +255,158 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\": "
"адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:628
+#: command.c:639
#, c-format
msgid ""
-"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
-"\"%s\".\n"
+"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \""
+"%s\".\n"
msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
"порт \"%s\").\n"
-#: command.c:1012 command.c:1121 command.c:2610
+#: command.c:1030 command.c:1125 command.c:2654
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "нет буфера запросов"
-#: command.c:1045 command.c:5312
+#: command.c:1063 command.c:5491
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "неверный номер строки: %s"
-#: command.c:1112
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
-msgstr ""
-"Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование исходного кода функции."
-
-#: command.c:1115
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
-msgstr ""
-"Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование определения представления."
-
-#: command.c:1197
+#: command.c:1203
msgid "No changes"
msgstr "Изменений нет"
-#: command.c:1276
+#: command.c:1282
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr ""
"%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура "
"перекодировки"
-#: command.c:1311 command.c:2063 command.c:3250 command.c:3442 command.c:5414
-#: common.c:174 common.c:223 common.c:392 common.c:1248 common.c:1276
-#: common.c:1385 common.c:1492 common.c:1530 copy.c:488 copy.c:709 help.c:62
-#: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:298
+#: command.c:1317 command.c:2120 command.c:3306 command.c:3505 command.c:5597
+#: common.c:181 common.c:230 common.c:399 common.c:1082 common.c:1100
+#: common.c:1174 common.c:1281 common.c:1319 common.c:1407 common.c:1443
+#: copy.c:488 copy.c:722 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
+#: large_obj.c:254 startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1318
+#: command.c:1324
msgid "There is no previous error."
msgstr "Ошибки не было."
-#: command.c:1431
+#: command.c:1437
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: отсутствует правая скобка"
-#: command.c:1608 command.c:1913 command.c:1927 command.c:1944 command.c:2114
-#: command.c:2350 command.c:2577 command.c:2617
+#: command.c:1521 command.c:1651 command.c:1956 command.c:1970 command.c:1989
+#: command.c:2173 command.c:2415 command.c:2621 command.c:2661
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "отсутствует необходимый аргумент \\%s"
-#: command.c:1739
+#: command.c:1782
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif не может находиться после \\else"
-#: command.c:1744
+#: command.c:1787
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif без соответствующего \\if"
-#: command.c:1808
+#: command.c:1851
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else не может находиться после \\else"
-#: command.c:1813
+#: command.c:1856
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else без соответствующего \\if"
-#: command.c:1853
+#: command.c:1896
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif без соответствующего \\if"
-#: command.c:2008
+#: command.c:2053
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Буфер запроса пуст."
-#: command.c:2045
+#: command.c:2096
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Введите новый пароль для пользователя \"%s\": "
-#: command.c:2048
+#: command.c:2100
msgid "Enter it again: "
msgstr "Повторите его: "
-#: command.c:2052
+#: command.c:2109
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: command.c:2143
+#: command.c:2208
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: не удалось прочитать значение переменной"
-#: command.c:2246
+#: command.c:2311
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Буфер запроса сброшен (очищен)."
-#: command.c:2268
+#: command.c:2333
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "История записана в файл \"%s\".\n"
-#: command.c:2355
+#: command.c:2420
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: имя переменной окружения не может содержать знак \"=\""
-#: command.c:2407
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод исходного кода функции."
-
-#: command.c:2410
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод определения представлений."
-
-#: command.c:2417
+#: command.c:2468
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "требуется имя функции"
-#: command.c:2419
+#: command.c:2470
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "требуется имя представления"
-#: command.c:2549
+#: command.c:2593
msgid "Timing is on."
msgstr "Секундомер включён."
-#: command.c:2551
+#: command.c:2595
msgid "Timing is off."
msgstr "Секундомер выключен."
-#: command.c:2636 command.c:2664 command.c:3881 command.c:3884 command.c:3887
-#: command.c:3893 command.c:3895 command.c:3921 command.c:3931 command.c:3943
-#: command.c:3957 command.c:3984 command.c:4042 common.c:70 copy.c:331
+#: command.c:2680 command.c:2708 command.c:3946 command.c:3949 command.c:3952
+#: command.c:3958 command.c:3960 command.c:3986 command.c:3996 command.c:4008
+#: command.c:4022 command.c:4049 command.c:4107 common.c:77 copy.c:331
#: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:3055 startup.c:237 startup.c:287
+#: command.c:3107 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: command.c:3060 startup.c:284
+#: command.c:3112 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль пользователя %s: "
-#: command.c:3112
+#: command.c:3168
#, c-format
msgid ""
"Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
@@ -420,23 +414,23 @@ msgstr ""
"Не указывайте пользователя, сервер или порт отдельно, когда используете "
"строку подключения"
-#: command.c:3147
+#: command.c:3203
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr ""
"Нет подключения к базе, из которого можно было бы использовать параметры"
-#: command.c:3448
+#: command.c:3511
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Сохранено предыдущее подключение"
-#: command.c:3454
+#: command.c:3517
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3510
+#: command.c:3573
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
@@ -445,25 +439,25 @@ msgstr ""
"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес "
"сервера \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3513
+#: command.c:3576
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
"at port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s"
-"\", порт \"%s\".\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \""
+"%s\", порт \"%s\".\n"
-#: command.c:3519
+#: command.c:3582
#, c-format
msgid ""
-"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s"
-"\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
+"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" "
+"(address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер "
-"\"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
+"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \""
+"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3522
+#: command.c:3585
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
@@ -472,17 +466,17 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
"порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3527
+#: command.c:3590
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n"
-#: command.c:3567
+#: command.c:3630
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, сервер %s)\n"
-#: command.c:3575
+#: command.c:3643
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -491,29 +485,29 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s имеет базовую версию %s, а сервер - %s.\n"
" Часть функций psql может не работать.\n"
-#: command.c:3614
+#: command.c:3680
#, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, бит: %s, сжатие: %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
+msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, сжатие: %s)\n"
-#: command.c:3615 command.c:3616 command.c:3617
+#: command.c:3681 command.c:3682
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: command.c:3618 help.c:45
+#: command.c:3683 help.c:42
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: command.c:3618 help.c:45
+#: command.c:3683 help.c:42
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: command.c:3632
+#: command.c:3697
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "Соединение зашифровано GSSAPI\n"
-#: command.c:3652
+#: command.c:3717
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -526,7 +520,7 @@ msgstr ""
" Подробнее об этом смотрите документацию psql, раздел\n"
" \"Notes for Windows users\".\n"
-#: command.c:3757
+#: command.c:3822
#, c-format
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
@@ -535,33 +529,33 @@ msgstr ""
"в переменной окружения PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG должен быть указан номер "
"строки"
-#: command.c:3786
+#: command.c:3851
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "не удалось запустить редактор \"%s\""
-#: command.c:3788
+#: command.c:3853
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "не удалось запустить /bin/sh"
-#: command.c:3838
+#: command.c:3903
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "не удалось найти временный каталог: %s"
-#: command.c:3865
+#: command.c:3930
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть временный файл \"%s\": %m"
-#: command.c:4201
+#: command.c:4266
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr ""
"\\pset: неоднозначному сокращению \"%s\" соответствует и \"%s\", и \"%s\""
-#: command.c:4221
+#: command.c:4286
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
@@ -570,32 +564,32 @@ msgstr ""
"\\pset: допустимые форматы: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4240
+#: command.c:4305
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: допустимые стили линий: ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4255
+#: command.c:4320
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий границ: single, double"
-#: command.c:4270
+#: command.c:4335
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий столбцов: single, double"
-#: command.c:4285
+#: command.c:4350
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий заголовков: single, double"
-#: command.c:4328
+#: command.c:4393
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: символ csv_fieldsep должен быть однобайтовым"
-#: command.c:4333
+#: command.c:4398
#, c-format
msgid ""
"\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage "
@@ -604,107 +598,107 @@ msgstr ""
"\\pset: в качестве csv_fieldsep нельзя выбрать символ кавычек, новой строки "
"или возврата каретки"
-#: command.c:4470 command.c:4658
+#: command.c:4535 command.c:4723
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "неизвестный параметр \\pset: %s"
-#: command.c:4490
+#: command.c:4555
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Стиль границ: %d.\n"
-#: command.c:4496
+#: command.c:4561
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Ширина вывода сброшена.\n"
-#: command.c:4498
+#: command.c:4563
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Ширина вывода: %d.\n"
-#: command.c:4505
+#: command.c:4570
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Расширенный вывод включён.\n"
-#: command.c:4507
+#: command.c:4572
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Расширенный вывод применяется автоматически.\n"
-#: command.c:4509
+#: command.c:4574
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Расширенный вывод выключен.\n"
-#: command.c:4515
+#: command.c:4580
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель полей для CSV: \"%s\".\n"
-#: command.c:4523 command.c:4531
+#: command.c:4588 command.c:4596
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель полей - нулевой байт.\n"
-#: command.c:4525
+#: command.c:4590
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n"
-#: command.c:4538
+#: command.c:4603
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Строка итогов включена.\n"
-#: command.c:4540
+#: command.c:4605
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Строка итогов выключена.\n"
-#: command.c:4546
+#: command.c:4611
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Формат вывода: %s.\n"
-#: command.c:4552
+#: command.c:4617
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Установлен стиль линий: %s.\n"
-#: command.c:4559
+#: command.c:4624
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null выводится как: \"%s\".\n"
-#: command.c:4567
+#: command.c:4632
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Локализованный вывод чисел включён.\n"
-#: command.c:4569
+#: command.c:4634
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Локализованный вывод чисел выключен.\n"
-#: command.c:4576
+#: command.c:4641
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Постраничник используется для вывода длинного текста.\n"
-#: command.c:4578
+#: command.c:4643
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Постраничник используется всегда.\n"
-#: command.c:4580
+#: command.c:4645
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Постраничник выключен.\n"
-#: command.c:4586
+#: command.c:4651
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
@@ -712,87 +706,97 @@ msgstr[0] "Постраничник не будет использоваться
msgstr[1] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n"
msgstr[2] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n"
-#: command.c:4596 command.c:4606
+#: command.c:4661 command.c:4671
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель записей - нулевой байт.\n"
-#: command.c:4598
+#: command.c:4663
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Разделитель записей: <новая строка>.\n"
-#: command.c:4600
+#: command.c:4665
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n"
-#: command.c:4613
+#: command.c:4678
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы: \"%s\".\n"
-#: command.c:4616
+#: command.c:4681
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы не заданы.\n"
-#: command.c:4623
+#: command.c:4688
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Заголовок: \"%s\".\n"
-#: command.c:4625
+#: command.c:4690
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Заголовок не задан.\n"
-#: command.c:4632
+#: command.c:4697
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Режим вывода только кортежей включён.\n"
-#: command.c:4634
+#: command.c:4699
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Режим вывода только кортежей выключен.\n"
-#: command.c:4640
+#: command.c:4705
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
-#: command.c:4646
+#: command.c:4711
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий столбцов: \"%s\".\n"
-#: command.c:4652
+#: command.c:4717
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
-#: command.c:4885
+#: command.c:4950
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: ошибка"
-#: command.c:4910 common.c:652
+#: command.c:4984
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом"
-#: command.c:4951
+#: command.c:5016
+#, c-format
+msgid "could not set timer: %m"
+msgstr "не удалось установить таймер: %m"
+
+#: command.c:5078
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (обновление: %g с)\n"
-#: command.c:4954
+#: command.c:5081
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (обновление: %g с)\n"
-#: command.c:5008 command.c:5015 common.c:552 common.c:559 common.c:1231
+#: command.c:5142
+#, c-format
+msgid "could not wait for signals: %m"
+msgstr "сбой при ожидании сигналов: %m"
+
+#: command.c:5200 command.c:5207 common.c:572 common.c:579 common.c:1063
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
@@ -805,89 +809,79 @@ msgstr ""
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:5207
+#: command.c:5386
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\" — не представление"
-#: command.c:5223
+#: command.c:5402
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "не удалось разобрать массив reloptions"
-#: common.c:159
+#: common.c:166
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "экранирование строк не работает без подключения к БД"
-#: common.c:200
+#: common.c:207
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr ""
"аргумент команды оболочки содержит символ новой строки или перевода каретки: "
"\"%s\""
-#: common.c:304
+#: common.c:311
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "подключение к серверу было потеряно"
-#: common.c:308
+#: common.c:315
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Подключение к серверу потеряно. Попытка восстановления "
-#: common.c:313
+#: common.c:320
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "неудачна.\n"
-#: common.c:330
+#: common.c:337
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "удачна.\n"
-#: common.c:382 common.c:949 common.c:1166
+#: common.c:389 common.c:1001
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "неожиданное значение PQresultStatus: %d"
-#: common.c:491
+#: common.c:511
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Время: %.3f мс\n"
-#: common.c:506
+#: common.c:526
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:515
+#: common.c:535
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:522
+#: common.c:542
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%.0f д. %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:546 common.c:604 common.c:1202
+#: common.c:566 common.c:623 common.c:1034 describe.c:6135
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных."
-#: common.c:659
-#, c-format
-msgid "\\watch cannot be used with COPY"
-msgstr "\\watch нельзя использовать с COPY"
-
-#: common.c:664
-#, c-format
-msgid "unexpected result status for \\watch"
-msgstr "неожиданное состояние результата для \\watch"
-
-#: common.c:694
+#: common.c:654
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
@@ -896,76 +890,69 @@ msgstr ""
"Получено асинхронное уведомление \"%s\" с сообщением-нагрузкой \"%s\" от "
"серверного процесса с PID %d.\n"
-#: common.c:697
+#: common.c:657
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Получено асинхронное уведомление \"%s\" от серверного процесса с PID %d.\n"
-#: common.c:730 common.c:747
+#: common.c:688
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "не удалось вывести таблицу результатов: %m"
-#: common.c:768
+#: common.c:708
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "сервер не возвратил строк для \\gset"
-#: common.c:773
+#: common.c:713
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "сервер возвратил больше одной строки для \\gset"
-#: common.c:791
+#: common.c:731
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "попытка выполнить \\gset со специальной переменной \"%s\" игнорируется"
-#: common.c:1211
+#: common.c:1043
#, c-format
msgid ""
-"***(Single step mode: verify "
-"command)*******************************************\n"
+"***(Single step mode: verify command)"
+"*******************************************\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to "
-"cancel)********************\n"
+"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
+"********************\n"
msgstr ""
-"***(Пошаговый режим: проверка "
-"команды)******************************************\n"
+"***(Пошаговый режим: проверка команды)"
+"******************************************\n"
"%s\n"
"***(Enter - выполнение; x и Enter - отмена)**************\n"
-#: common.c:1266
-#, c-format
-msgid ""
-"The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
-msgstr ""
-"Сервер (версия %s) не поддерживает точки сохранения для ON_ERROR_ROLLBACK."
-
-#: common.c:1329
+#: common.c:1126
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "ОПЕРАТОР: %s"
-#: common.c:1373
+#: common.c:1162
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "неожиданное состояние транзакции (%d)"
-#: common.c:1514 describe.c:2179
+#: common.c:1303 describe.c:2020
msgid "Column"
msgstr "Столбец"
-#: common.c:1515 describe.c:178 describe.c:396 describe.c:414 describe.c:459
-#: describe.c:476 describe.c:1128 describe.c:1292 describe.c:1878
-#: describe.c:1902 describe.c:2180 describe.c:4071 describe.c:4294
-#: describe.c:4519 describe.c:5817
+#: common.c:1304 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037
+#: describe.c:1193 describe.c:1725 describe.c:1749 describe.c:2021
+#: describe.c:3891 describe.c:4103 describe.c:4342 describe.c:4504
+#: describe.c:5767
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: common.c:1564
+#: common.c:1353
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Команда не выдала результат, либо в результате нет столбцов.\n"
@@ -1032,11 +1019,11 @@ msgstr ""
"Вводите данные для копирования, разделяя строки переводом строки.\n"
"Закончите ввод строкой '\\.' или сигналом EOF."
-#: copy.c:671
+#: copy.c:684
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "прерывание из-за ошибки чтения"
-#: copy.c:705
+#: copy.c:718
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "попытка выйти из режима копирования"
@@ -1096,771 +1083,771 @@ msgstr "\\crosstabview: неоднозначное имя столбца: \"%s\"
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: имя столбца не найдено: \"%s\""
-#: describe.c:76 describe.c:376 describe.c:728 describe.c:924 describe.c:1120
-#: describe.c:1281 describe.c:1353 describe.c:4059 describe.c:4281
-#: describe.c:4517 describe.c:4608 describe.c:4754 describe.c:4967
-#: describe.c:5127 describe.c:5368 describe.c:5443 describe.c:5454
-#: describe.c:5516 describe.c:5941 describe.c:6024
+#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:635 describe.c:812 describe.c:1029
+#: describe.c:1182 describe.c:1257 describe.c:3880 describe.c:4090
+#: describe.c:4340 describe.c:4422 describe.c:4657 describe.c:4866
+#: describe.c:5095 describe.c:5339 describe.c:5409 describe.c:5420
+#: describe.c:5477 describe.c:5881 describe.c:5959
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
-#: describe.c:77 describe.c:175 describe.c:243 describe.c:251 describe.c:377
-#: describe.c:729 describe.c:925 describe.c:1038 describe.c:1121
-#: describe.c:1354 describe.c:4060 describe.c:4282 describe.c:4440
-#: describe.c:4518 describe.c:4609 describe.c:4688 describe.c:4755
-#: describe.c:4968 describe.c:5052 describe.c:5128 describe.c:5369
-#: describe.c:5444 describe.c:5455 describe.c:5517 describe.c:5714
-#: describe.c:5798 describe.c:6022 describe.c:6194 describe.c:6434
+#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:636
+#: describe.c:813 describe.c:936 describe.c:1030 describe.c:1258
+#: describe.c:3881 describe.c:4091 describe.c:4256 describe.c:4341
+#: describe.c:4423 describe.c:4586 describe.c:4658 describe.c:4867
+#: describe.c:4967 describe.c:5096 describe.c:5340 describe.c:5410
+#: describe.c:5421 describe.c:5478 describe.c:5677 describe.c:5748
+#: describe.c:5957 describe.c:6186 describe.c:6494
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: describe.c:78 describe.c:389 describe.c:407 describe.c:453 describe.c:470
+#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
msgid "Result data type"
msgstr "Тип данных результата"
-#: describe.c:86 describe.c:99 describe.c:103 describe.c:390 describe.c:408
-#: describe.c:454 describe.c:471
+#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
msgid "Argument data types"
msgstr "Типы данных аргументов"
-#: describe.c:111 describe.c:118 describe.c:186 describe.c:274 describe.c:523
-#: describe.c:777 describe.c:940 describe.c:1063 describe.c:1356
-#: describe.c:2200 describe.c:3846 describe.c:4131 describe.c:4328
-#: describe.c:4471 describe.c:4545 describe.c:4618 describe.c:4701
-#: describe.c:4876 describe.c:4995 describe.c:5061 describe.c:5129
-#: describe.c:5270 describe.c:5312 describe.c:5385 describe.c:5447
-#: describe.c:5456 describe.c:5518 describe.c:5740 describe.c:5820
-#: describe.c:5955 describe.c:6025 large_obj.c:290 large_obj.c:300
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:423
+#: describe.c:667 describe.c:828 describe.c:965 describe.c:1260
+#: describe.c:2041 describe.c:3676 describe.c:3935 describe.c:4137
+#: describe.c:4280 describe.c:4354 describe.c:4432 describe.c:4599
+#: describe.c:4777 describe.c:4903 describe.c:4976 describe.c:5097
+#: describe.c:5248 describe.c:5290 describe.c:5356 describe.c:5413
+#: describe.c:5422 describe.c:5479 describe.c:5695 describe.c:5770
+#: describe.c:5895 describe.c:5960 describe.c:6992
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: describe.c:136
+#: describe.c:128
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Список агрегатных функций"
-#: describe.c:161
+#: describe.c:153
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает методы доступа."
-#: describe.c:176
+#: describe.c:168
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: describe.c:177 describe.c:4079 describe.c:4307 describe.c:5942
+#: describe.c:169 describe.c:3899 describe.c:4116 describe.c:5882
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: describe.c:185 describe.c:5719
+#: describe.c:177 describe.c:5679
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"
-#: describe.c:204
+#: describe.c:201
msgid "List of access methods"
msgstr "Список методов доступа"
-#: describe.c:230
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает табличные пространства."
-
-#: describe.c:244 describe.c:252 describe.c:504 describe.c:767 describe.c:1039
-#: describe.c:1280 describe.c:4072 describe.c:4283 describe.c:4444
-#: describe.c:4690 describe.c:5053 describe.c:5715 describe.c:5799
-#: describe.c:6195 describe.c:6332 describe.c:6435 describe.c:6558
-#: describe.c:6636 large_obj.c:289
+#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:660 describe.c:937 describe.c:1181
+#: describe.c:3892 describe.c:4092 describe.c:4257 describe.c:4588
+#: describe.c:4968 describe.c:5678 describe.c:5749 describe.c:6187
+#: describe.c:6375 describe.c:6495 describe.c:6632 describe.c:6718
+#: describe.c:6980
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: describe.c:245 describe.c:253
+#: describe.c:231
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: describe.c:264 describe.c:3662
+#: describe.c:241 describe.c:3509
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: describe.c:269 describe.c:740 describe.c:1055 describe.c:4123
-#: describe.c:4127
+#: describe.c:242 describe.c:658 describe.c:963 describe.c:3934
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: describe.c:291
+#: describe.c:266
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Список табличных пространств"
-#: describe.c:336
+#: describe.c:311
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df принимает в качестве параметров только [anptwS+]"
-#: describe.c:344 describe.c:355
+#: describe.c:319
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df не поддерживает параметр \"%c\" с сервером версии %s"
# well-spelled: агр
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:392 describe.c:410 describe.c:456 describe.c:473
+#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "agg"
msgstr "агр."
-#: describe.c:393 describe.c:411
+#: describe.c:355 describe.c:373
msgid "window"
msgstr "оконная"
-#: describe.c:394
+#: describe.c:356
msgid "proc"
msgstr "проц."
# well-spelled: функ
-#: describe.c:395 describe.c:413 describe.c:458 describe.c:475
+#: describe.c:357 describe.c:375
msgid "func"
msgstr "функ."
-#: describe.c:412 describe.c:457 describe.c:474 describe.c:1490
+#: describe.c:374 describe.c:1390
msgid "trigger"
msgstr "триггерная"
-#: describe.c:486
+#: describe.c:386
msgid "immutable"
msgstr "постоянная"
-#: describe.c:487
+#: describe.c:387
msgid "stable"
msgstr "стабильная"
-#: describe.c:488
+#: describe.c:388
msgid "volatile"
msgstr "изменчивая"
-#: describe.c:489
+#: describe.c:389
msgid "Volatility"
msgstr "Изменчивость"
-#: describe.c:497
+#: describe.c:397
msgid "restricted"
msgstr "ограниченная"
-#: describe.c:498
+#: describe.c:398
msgid "safe"
msgstr "безопасная"
-#: describe.c:499
+#: describe.c:399
msgid "unsafe"
msgstr "небезопасная"
-#: describe.c:500
+#: describe.c:400
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельность"
-#: describe.c:505
+#: describe.c:405
msgid "definer"
msgstr "определившего"
-#: describe.c:506
+#: describe.c:406
msgid "invoker"
msgstr "вызывающего"
-#: describe.c:507
+#: describe.c:407
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: describe.c:512
+#: describe.c:412
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: describe.c:516 describe.c:520
+#: describe.c:416 describe.c:420
msgid "Source code"
msgstr "Исходный код"
-#: describe.c:691
+#: describe.c:594
msgid "List of functions"
msgstr "Список функций"
-#: describe.c:739
+#: describe.c:657
msgid "Internal name"
msgstr "Внутреннее имя"
-#: describe.c:761
+#: describe.c:659
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"
-#: describe.c:822
+#: describe.c:711
msgid "List of data types"
msgstr "Список типов данных"
-#: describe.c:926
+#: describe.c:814
msgid "Left arg type"
msgstr "Тип левого аргумента"
-#: describe.c:927
+#: describe.c:815
msgid "Right arg type"
msgstr "Тип правого аргумента"
-#: describe.c:928
+#: describe.c:816
msgid "Result type"
msgstr "Результирующий тип"
-#: describe.c:933 describe.c:4696 describe.c:4853 describe.c:4859
-#: describe.c:5269 describe.c:6807 describe.c:6811
+#: describe.c:821 describe.c:4594 describe.c:4760 describe.c:5247
+#: describe.c:6909 describe.c:6913
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: describe.c:1010
+#: describe.c:902
msgid "List of operators"
msgstr "Список операторов"
-#: describe.c:1040
+#: describe.c:938
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: describe.c:1045 describe.c:4969
+#: describe.c:939 describe.c:4868
msgid "Collate"
msgstr "LC_COLLATE"
-#: describe.c:1046 describe.c:4970
+#: describe.c:940 describe.c:4869
msgid "Ctype"
msgstr "LC_CTYPE"
-#: describe.c:1059
+#: describe.c:945 describe.c:951 describe.c:4874 describe.c:4878
+msgid "ICU Locale"
+msgstr "локаль ICU"
+
+#: describe.c:946 describe.c:952
+msgid "Locale Provider"
+msgstr "Провайдер локали"
+
+#: describe.c:964
msgid "Tablespace"
msgstr "Табл. пространство"
-#: describe.c:1081
+#: describe.c:990
msgid "List of databases"
msgstr "Список баз данных"
-#: describe.c:1122 describe.c:1283 describe.c:4061
+#: describe.c:1031 describe.c:1184 describe.c:3882
msgid "table"
msgstr "таблица"
-#: describe.c:1123 describe.c:4062
+#: describe.c:1032 describe.c:3883
msgid "view"
msgstr "представление"
-#: describe.c:1124 describe.c:4063
+#: describe.c:1033 describe.c:3884
msgid "materialized view"
msgstr "материализованное представление"
-#: describe.c:1125 describe.c:1285 describe.c:4065
+#: describe.c:1034 describe.c:1186 describe.c:3886
msgid "sequence"
msgstr "последовательность"
-#: describe.c:1126 describe.c:4068
+#: describe.c:1035 describe.c:3888
msgid "foreign table"
msgstr "сторонняя таблица"
-#: describe.c:1127 describe.c:4069 describe.c:4292
+#: describe.c:1036 describe.c:3889 describe.c:4101
msgid "partitioned table"
msgstr "секционированная таблица"
-#: describe.c:1139
+#: describe.c:1047
msgid "Column privileges"
msgstr "Права для столбцов"
-#: describe.c:1170 describe.c:1204
+#: describe.c:1078 describe.c:1112
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-#: describe.c:1236 describe.c:6499 describe.c:6503
+#: describe.c:1143 describe.c:4510 describe.c:6577
msgid "Access privileges"
msgstr "Права доступа"
-#: describe.c:1267
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает изменение прав по умолчанию."
-
-#: describe.c:1287
+#: describe.c:1188
msgid "function"
msgstr "функция"
-#: describe.c:1289
+#: describe.c:1190
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: describe.c:1291
+#: describe.c:1192
msgid "schema"
msgstr "схема"
-#: describe.c:1315
+#: describe.c:1215
msgid "Default access privileges"
msgstr "Права доступа по умолчанию"
-#: describe.c:1355
+#: describe.c:1259
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: describe.c:1369
+#: describe.c:1273
msgid "table constraint"
msgstr "ограничение таблицы"
-#: describe.c:1391
+#: describe.c:1297
msgid "domain constraint"
msgstr "ограничение домена"
-#: describe.c:1419
+#: describe.c:1321
msgid "operator class"
msgstr "класс операторов"
-#: describe.c:1448
+#: describe.c:1345
msgid "operator family"
msgstr "семейство операторов"
-#: describe.c:1470
+#: describe.c:1368
msgid "rule"
msgstr "правило"
-#: describe.c:1512
+#: describe.c:1414
msgid "Object descriptions"
msgstr "Описание объекта"
-#: describe.c:1568 describe.c:4198
+#: describe.c:1479 describe.c:4007
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "Отношение \"%s\" не найдено."
-#: describe.c:1571 describe.c:4201
+#: describe.c:1482 describe.c:4010
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "Отношения не найдены."
-#: describe.c:1827
+#: describe.c:1678
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "Отношение с OID %s не найдено."
-#: describe.c:1879 describe.c:1903
+#: describe.c:1726 describe.c:1750
msgid "Start"
msgstr "Начальное_значение"
-#: describe.c:1880 describe.c:1904
+#: describe.c:1727 describe.c:1751
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: describe.c:1881 describe.c:1905
+#: describe.c:1728 describe.c:1752
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: describe.c:1882 describe.c:1906
+#: describe.c:1729 describe.c:1753
msgid "Increment"
msgstr "Шаг"
-#: describe.c:1883 describe.c:1907 describe.c:2038 describe.c:4612
-#: describe.c:4870 describe.c:4984 describe.c:4989 describe.c:6546
+#: describe.c:1730 describe.c:1754 describe.c:1884 describe.c:4426
+#: describe.c:4771 describe.c:4892 describe.c:4897 describe.c:6620
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: describe.c:1884 describe.c:1908 describe.c:2039 describe.c:4612
-#: describe.c:4867 describe.c:4984 describe.c:6547
+#: describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:1885 describe.c:4426
+#: describe.c:4768 describe.c:4892 describe.c:6621
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: describe.c:1885 describe.c:1909
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Cycles?"
msgstr "Зацикливается?"
-#: describe.c:1886 describe.c:1910
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Cache"
msgstr "Кешируется"
-#: describe.c:1953
+#: describe.c:1798
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Владелец: %s"
-#: describe.c:1957
+#: describe.c:1802
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Последовательность для столбца идентификации: %s"
-#: describe.c:1964
+#: describe.c:1810
+#, c-format
+msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
+msgstr "Нежурналируемая последовательность \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1813
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Последовательность \"%s.%s\""
-#: describe.c:2111
+#: describe.c:1957
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2114
+#: describe.c:1960
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2118
+#: describe.c:1964
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:2123
+#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемое материализованное представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:2126
+#: describe.c:1972
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Материализованное представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:2131
+#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемый индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:2134
+#: describe.c:1980
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:2139
+#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемый секционированный индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:2142
+#: describe.c:1988
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Секционированный индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:2147
-#, c-format
-msgid "Special relation \"%s.%s\""
-msgstr "Специальное отношение \"%s.%s\""
-
-#: describe.c:2151
+#: describe.c:1992
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2155
+#: describe.c:1996
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Составной тип \"%s.%s\""
-#: describe.c:2159
+#: describe.c:2000
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Сторонняя таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2164
+#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая секционированная таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2167
+#: describe.c:2008
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Секционированная таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2183 describe.c:4525
+#: describe.c:2024 describe.c:4343
msgid "Collation"
msgstr "Правило сортировки"
-#: describe.c:2184 describe.c:4532
+#: describe.c:2025 describe.c:4344
msgid "Nullable"
msgstr "Допустимость NULL"
-#: describe.c:2185 describe.c:4533
+#: describe.c:2026 describe.c:4345
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: describe.c:2188
+#: describe.c:2029
msgid "Key?"
msgstr "Ключевой?"
-#: describe.c:2190 describe.c:4762 describe.c:4773
+#: describe.c:2031 describe.c:4665 describe.c:4676
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
# well-spelled: ОСД
-#: describe.c:2192 describe.c:5735 describe.c:5819 describe.c:5890
-#: describe.c:5954
+#: describe.c:2033 describe.c:5694 describe.c:5769 describe.c:5835
+#: describe.c:5894
msgid "FDW options"
msgstr "Параметры ОСД"
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2035
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2037
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
-#: describe.c:2198
+#: describe.c:2039
msgid "Stats target"
msgstr "Цель для статистики"
-#: describe.c:2334
+#: describe.c:2175
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Секция: %s %s%s"
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2188
msgid "No partition constraint"
msgstr "Нет ограничения секции"
-#: describe.c:2349
+#: describe.c:2190
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Ограничение секции: %s"
-#: describe.c:2373
+#: describe.c:2214
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Ключ разбиения: %s"
-#: describe.c:2399
+#: describe.c:2240
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Принадлежит таблице: \"%s.%s\""
-#: describe.c:2470
+#: describe.c:2309
msgid "primary key, "
msgstr "первичный ключ, "
-#: describe.c:2472
-msgid "unique, "
-msgstr "уникальный, "
+#: describe.c:2312
+msgid "unique"
+msgstr "уникальный"
-#: describe.c:2478
+#: describe.c:2314
+msgid " nulls not distinct"
+msgstr " null не различаются"
+
+#: describe.c:2315
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: describe.c:2322
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "для таблицы \"%s.%s\""
-#: describe.c:2482
+#: describe.c:2326
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", предикат (%s)"
-#: describe.c:2485
+#: describe.c:2329
msgid ", clustered"
msgstr ", кластеризованный"
-#: describe.c:2488
+#: describe.c:2332
msgid ", invalid"
msgstr ", нерабочий"
-#: describe.c:2491
+#: describe.c:2335
msgid ", deferrable"
msgstr ", откладываемый"
-#: describe.c:2494
+#: describe.c:2338
msgid ", initially deferred"
msgstr ", изначально отложенный"
-#: describe.c:2497
+#: describe.c:2341
msgid ", replica identity"
msgstr ", репликационный"
-#: describe.c:2564
+#: describe.c:2395
msgid "Indexes:"
msgstr "Индексы:"
-#: describe.c:2648
+#: describe.c:2478
msgid "Check constraints:"
msgstr "Ограничения-проверки:"
# TO REWVIEW
-#: describe.c:2716
+#: describe.c:2546
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Ограничения внешнего ключа:"
-#: describe.c:2779
+#: describe.c:2609
msgid "Referenced by:"
msgstr "Ссылки извне:"
-#: describe.c:2829
+#: describe.c:2659
msgid "Policies:"
msgstr "Политики:"
-#: describe.c:2832
+#: describe.c:2662
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Политики (усиленная защита строк включена):"
-#: describe.c:2835
+#: describe.c:2665
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Политики (защита строк включена): (Нет)"
-#: describe.c:2838
+#: describe.c:2668
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Политики (усиленная защита строк включена): (Нет)"
-#: describe.c:2841
+#: describe.c:2671
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Политики (защита строк выключена):"
-#: describe.c:2902 describe.c:3006
+#: describe.c:2731 describe.c:2835
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Объекты статистики:"
-#: describe.c:3120 describe.c:3224
+#: describe.c:2937 describe.c:3090
msgid "Rules:"
msgstr "Правила:"
-#: describe.c:3123
+#: describe.c:2940
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Отключённые правила:"
-#: describe.c:3126
+#: describe.c:2943
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Правила, срабатывающие всегда:"
-#: describe.c:3129
+#: describe.c:2946
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Правила, срабатывающие только в реплике:"
-#: describe.c:3169
+#: describe.c:3025 describe.c:5030
msgid "Publications:"
msgstr "Публикации:"
-#: describe.c:3207
+#: describe.c:3073
msgid "View definition:"
msgstr "Определение представления:"
-#: describe.c:3377
+#: describe.c:3236
msgid "Triggers:"
msgstr "Триггеры:"
-#: describe.c:3381
+#: describe.c:3239
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Отключённые пользовательские триггеры:"
-#: describe.c:3383
-msgid "Disabled triggers:"
-msgstr "Отключённые триггеры:"
-
-#: describe.c:3386
+#: describe.c:3242
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Отключённые внутренние триггеры:"
-#: describe.c:3389
+#: describe.c:3245
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Триггеры, срабатывающие всегда:"
-#: describe.c:3392
+#: describe.c:3248
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Триггеры, срабатывающие только в реплике:"
-#: describe.c:3464
+#: describe.c:3319
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Сервер: %s"
# well-spelled: ОСД
-#: describe.c:3472
+#: describe.c:3327
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "Параметр ОСД: (%s)"
-#: describe.c:3493
+#: describe.c:3348
msgid "Inherits"
msgstr "Наследует"
-#: describe.c:3566
+#: describe.c:3413
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "Число секций: %d"
-#: describe.c:3575
+#: describe.c:3422
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Число секций: %d (чтобы просмотреть их, введите \\d+)"
-#: describe.c:3577
+#: describe.c:3424
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Дочерних таблиц: %d (чтобы просмотреть и их, воспользуйтесь \\d+)"
-#: describe.c:3584
+#: describe.c:3431
msgid "Child tables"
msgstr "Дочерние таблицы"
-#: describe.c:3584
+#: describe.c:3431
msgid "Partitions"
msgstr "Секции"
-#: describe.c:3615
+#: describe.c:3462
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Типизированная таблица типа: %s"
-#: describe.c:3631
+#: describe.c:3478
msgid "Replica Identity"
msgstr "Идентификация реплики"
-#: describe.c:3644
+#: describe.c:3491
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Содержит OID: да"
-#: describe.c:3653
+#: describe.c:3500
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "Метод доступа: %s"
-#: describe.c:3733
+#: describe.c:3579
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Табличное пространство: \"%s\""
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3745
+#: describe.c:3591
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", табл. пространство \"%s\""
-#: describe.c:3838
+#: describe.c:3668
msgid "List of roles"
msgstr "Список ролей"
-#: describe.c:3840
+#: describe.c:3670
msgid "Role name"
msgstr "Имя роли"
-#: describe.c:3841
+#: describe.c:3671
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
-#: describe.c:3843
+#: describe.c:3673
msgid "Member of"
msgstr "Член ролей"
-#: describe.c:3854
+#: describe.c:3684
msgid "Superuser"
msgstr "Суперпользователь"
-#: describe.c:3857
+#: describe.c:3687
msgid "No inheritance"
msgstr "Не наследуется"
-#: describe.c:3860
+#: describe.c:3690
msgid "Create role"
msgstr "Создаёт роли"
-#: describe.c:3863
+#: describe.c:3693
msgid "Create DB"
msgstr "Создаёт БД"
-#: describe.c:3866
+#: describe.c:3696
msgid "Cannot login"
msgstr "Вход запрещён"
-#: describe.c:3870
+#: describe.c:3699
msgid "Replication"
msgstr "Репликация"
-#: describe.c:3874
+#: describe.c:3703
msgid "Bypass RLS"
msgstr "Пропускать RLS"
-#: describe.c:3883
+#: describe.c:3712
msgid "No connections"
msgstr "Нет подключений"
-#: describe.c:3885
+#: describe.c:3714
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
@@ -1868,386 +1855,389 @@ msgstr[0] "%d подключение"
msgstr[1] "%d подключения"
msgstr[2] "%d подключений"
-#: describe.c:3895
+#: describe.c:3724
msgid "Password valid until "
msgstr "Пароль действует до "
-#: describe.c:3945
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
-msgstr ""
-"Сервер (версия %s) не поддерживает назначение параметров ролей для баз "
-"данных."
-
-#: describe.c:3958
+#: describe.c:3777
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: describe.c:3959
+#: describe.c:3778
msgid "Database"
msgstr "БД"
-#: describe.c:3960
+#: describe.c:3779
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: describe.c:3981
+#: describe.c:3803
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "Параметры для роли \"%s\" и базы данных \"%s\" не найдены."
-#: describe.c:3984
+#: describe.c:3806
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "Параметры для роли \"%s\" не найдены."
-#: describe.c:3987
+#: describe.c:3809
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "Никакие параметры не найдены."
-#: describe.c:3992
+#: describe.c:3814
msgid "List of settings"
msgstr "Список параметров"
-#: describe.c:4064
+#: describe.c:3885
msgid "index"
msgstr "индекс"
-# skip-rule: capital-letter-first
-#: describe.c:4066
-msgid "special"
-msgstr "спец. отношение"
-
-#: describe.c:4067
+#: describe.c:3887
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST-таблица"
-#: describe.c:4070 describe.c:4293
+#: describe.c:3890 describe.c:4102
msgid "partitioned index"
msgstr "секционированный индекс"
-#: describe.c:4094
+#: describe.c:3910
msgid "permanent"
msgstr "постоянное"
-#: describe.c:4095
+#: describe.c:3911
msgid "temporary"
msgstr "временное"
-#: describe.c:4096
+#: describe.c:3912
msgid "unlogged"
msgstr "нежурналируемое"
-#: describe.c:4097
+#: describe.c:3913
msgid "Persistence"
msgstr "Хранение"
-#: describe.c:4114
+#: describe.c:3929
msgid "Access method"
msgstr "Метод доступа"
-#: describe.c:4206
+#: describe.c:4015
msgid "List of relations"
msgstr "Список отношений"
-#: describe.c:4254
+#: describe.c:4063
#, c-format
msgid ""
"The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr ""
"Сервер (версия %s) не поддерживает декларативное секционирование таблиц."
-#: describe.c:4265
+#: describe.c:4074
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Список секционированных индексов"
-#: describe.c:4267
+#: describe.c:4076
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Список секционированных таблиц"
-#: describe.c:4271
+#: describe.c:4080
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Список секционированных отношений"
-#: describe.c:4302
+#: describe.c:4111
msgid "Parent name"
msgstr "Имя родителя"
-#: describe.c:4315
+#: describe.c:4124
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Размер конечной секции"
-#: describe.c:4318 describe.c:4324
+#: describe.c:4127 describe.c:4133
msgid "Total size"
msgstr "Общий размер"
-#: describe.c:4448
+#: describe.c:4258
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: describe.c:4456
+#: describe.c:4267
msgid "Internal language"
msgstr "Внутренний язык"
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4268
msgid "Call handler"
msgstr "Обработчик вызова"
-#: describe.c:4458 describe.c:5722
+#: describe.c:4269 describe.c:5680
msgid "Validator"
msgstr "Функция проверки"
-#: describe.c:4461
+#: describe.c:4270
msgid "Inline handler"
msgstr "Обработчик внедрённого кода"
-#: describe.c:4489
+#: describe.c:4305
msgid "List of languages"
msgstr "Список языков"
-#: describe.c:4534
+#: describe.c:4346
msgid "Check"
msgstr "Проверка"
-#: describe.c:4576
+#: describe.c:4390
msgid "List of domains"
msgstr "Список доменов"
-#: describe.c:4610
+#: describe.c:4424
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: describe.c:4611
+#: describe.c:4425
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
-#: describe.c:4613 describe.c:6548
+#: describe.c:4427 describe.c:6622
msgid "Default?"
msgstr "По умолчанию?"
-#: describe.c:4650
+#: describe.c:4469
msgid "List of conversions"
msgstr "Список преобразований"
-#: describe.c:4689
+#: describe.c:4497
+msgid "Parameter"
+msgstr "Параметр"
+
+#: describe.c:4498
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#: describe.c:4505
+msgid "Context"
+msgstr "Контекст"
+
+#: describe.c:4538
+msgid "List of configuration parameters"
+msgstr "Список параметров конфигурации"
+
+#: describe.c:4540
+msgid "List of non-default configuration parameters"
+msgstr "Список изменённых параметров конфигурации"
+
+#: describe.c:4567
+#, c-format
+msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
+msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает событийные триггеры."
+
+#: describe.c:4587
msgid "Event"
msgstr "Событие"
-#: describe.c:4691
+#: describe.c:4589
msgid "enabled"
msgstr "включён"
-#: describe.c:4692
+#: describe.c:4590
msgid "replica"
msgstr "реплика"
-#: describe.c:4693
+#: describe.c:4591
msgid "always"
msgstr "всегда"
-#: describe.c:4694
+#: describe.c:4592
msgid "disabled"
msgstr "отключён"
-#: describe.c:4695 describe.c:6436
+#: describe.c:4593 describe.c:6496
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
-#: describe.c:4697
+#: describe.c:4595
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: describe.c:4716
+#: describe.c:4619
msgid "List of event triggers"
msgstr "Список событийных триггеров"
-#: describe.c:4743
+#: describe.c:4646
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширенные статистики."
-#: describe.c:4780
+#: describe.c:4683
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4781
+#: describe.c:4684
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
-#: describe.c:4791
+#: describe.c:4694
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4810
+#: describe.c:4718
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Список расширенных статистик"
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4745
msgid "Source type"
msgstr "Исходный тип"
-#: describe.c:4838
+#: describe.c:4746
msgid "Target type"
msgstr "Целевой тип"
-#: describe.c:4869
+#: describe.c:4770
msgid "in assignment"
msgstr "в присваивании"
-#: describe.c:4871
+#: describe.c:4772
msgid "Implicit?"
msgstr "Неявное?"
-#: describe.c:4926
+#: describe.c:4831
msgid "List of casts"
msgstr "Список приведений типов"
-#: describe.c:4954
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support collations."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает правила сравнения."
-
-#: describe.c:4975 describe.c:4979
+#: describe.c:4883 describe.c:4887
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
-#: describe.c:4985 describe.c:4990
+#: describe.c:4893 describe.c:4898
msgid "Deterministic?"
msgstr "Детерминированное?"
-#: describe.c:5025
+#: describe.c:4938
msgid "List of collations"
msgstr "Список правил сортировки"
-#: describe.c:5084
+#: describe.c:5000
msgid "List of schemas"
msgstr "Список схем"
-#: describe.c:5109 describe.c:5356 describe.c:5427 describe.c:5498
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support full text search."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает полнотекстовый поиск."
-
-#: describe.c:5144
+#: describe.c:5117
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Список анализаторов текстового поиска"
-#: describe.c:5189
+#: describe.c:5167
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\" не найден."
-#: describe.c:5192
+#: describe.c:5170
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "Никакие анализаторы текстового поиска не найдены."
-#: describe.c:5267
+#: describe.c:5245
msgid "Start parse"
msgstr "Начало разбора"
-#: describe.c:5268
+#: describe.c:5246
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: describe.c:5272
+#: describe.c:5250
msgid "Get next token"
msgstr "Получение следующего фрагмента"
-#: describe.c:5274
+#: describe.c:5252
msgid "End parse"
msgstr "Окончание разбора"
-#: describe.c:5276
+#: describe.c:5254
msgid "Get headline"
msgstr "Получение выдержки"
-#: describe.c:5278
+#: describe.c:5256
msgid "Get token types"
msgstr "Получение типов фрагментов"
-#: describe.c:5289
+#: describe.c:5267
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s.%s\""
-#: describe.c:5292
+#: describe.c:5270
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\""
-#: describe.c:5311
+#: describe.c:5289
msgid "Token name"
msgstr "Имя фрагмента"
-#: describe.c:5322
+#: describe.c:5303
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s.%s\""
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5306
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s\""
-#: describe.c:5379
+#: describe.c:5350
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: describe.c:5380
+#: describe.c:5351
msgid "Init options"
msgstr "Параметры инициализации"
-#: describe.c:5402
+#: describe.c:5378
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Список словарей текстового поиска"
-#: describe.c:5445
+#: describe.c:5411
msgid "Init"
msgstr "Инициализация"
-#: describe.c:5446
+#: describe.c:5412
msgid "Lexize"
msgstr "Выделение лексем"
-#: describe.c:5473
+#: describe.c:5444
msgid "List of text search templates"
msgstr "Список шаблонов текстового поиска"
-#: describe.c:5533
+#: describe.c:5499
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Список конфигураций текстового поиска"
-#: describe.c:5579
+#: describe.c:5550
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\" не найдена."
-#: describe.c:5582
+#: describe.c:5553
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "Никакие конфигурации текстового поиска не найдены."
-#: describe.c:5648
+#: describe.c:5619
msgid "Token"
msgstr "Фрагмент"
-#: describe.c:5649
+#: describe.c:5620
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"
-#: describe.c:5660
+#: describe.c:5631
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s.%s\""
-#: describe.c:5663
+#: describe.c:5634
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\""
-#: describe.c:5667
+#: describe.c:5638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2256,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5670
+#: describe.c:5641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2265,245 +2255,253 @@ msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s\""
-#: describe.c:5704
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает обёртки сторонних данных."
-
-#: describe.c:5762
+#: describe.c:5722
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Список обёрток сторонних данных"
-#: describe.c:5787
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние серверы."
-
-#: describe.c:5800
+#: describe.c:5750
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Обёртка сторонних данных"
-#: describe.c:5818 describe.c:6023
+#: describe.c:5768 describe.c:5958
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: describe.c:5844
+#: describe.c:5799
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Список сторонних серверов"
-#: describe.c:5869
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сопоставления пользователей."
-
-#: describe.c:5879 describe.c:5943
+#: describe.c:5824 describe.c:5883
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: describe.c:5880
+#: describe.c:5825
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: describe.c:5905
+#: describe.c:5855
msgid "List of user mappings"
msgstr "Список сопоставлений пользователей"
-#: describe.c:5930
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние таблицы."
-
-#: describe.c:5983
+#: describe.c:5928
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Список сторонних таблиц"
-#: describe.c:6008 describe.c:6065
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support extensions."
-msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширения."
-
-#: describe.c:6040
+#: describe.c:5980
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Список установленных расширений"
-#: describe.c:6093
+#: describe.c:6028
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "Расширение \"%s\" не найдено."
-#: describe.c:6096
+#: describe.c:6031
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "Никакие расширения не найдены."
-#: describe.c:6140
+#: describe.c:6075
msgid "Object description"
msgstr "Описание объекта"
-#: describe.c:6150
+#: describe.c:6085
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Объекты в расширении \"%s\""
-#: describe.c:6179 describe.c:6255
+#: describe.c:6126
+#, c-format
+msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
+msgstr "неверное полное имя (слишком много компонентов): %s"
+
+#: describe.c:6140
+#, c-format
+msgid "cross-database references are not implemented: %s"
+msgstr "ссылки между базами не реализованы: %s"
+
+#: describe.c:6171 describe.c:6298
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает публикации."
-#: describe.c:6196 describe.c:6333
+#: describe.c:6188 describe.c:6376
msgid "All tables"
msgstr "Все таблицы"
-#: describe.c:6197 describe.c:6334
+#: describe.c:6189 describe.c:6377
msgid "Inserts"
msgstr "Добавления"
-#: describe.c:6198 describe.c:6335
+#: describe.c:6190 describe.c:6378
msgid "Updates"
msgstr "Изменения"
-#: describe.c:6199 describe.c:6336
+#: describe.c:6191 describe.c:6379
msgid "Deletes"
msgstr "Удаления"
-#: describe.c:6203 describe.c:6338
+#: describe.c:6195 describe.c:6381
msgid "Truncates"
msgstr "Опустошения"
-#: describe.c:6207 describe.c:6340
+#: describe.c:6199 describe.c:6383
msgid "Via root"
msgstr "Через корень"
-#: describe.c:6224
+#: describe.c:6221
msgid "List of publications"
msgstr "Список публикаций"
-#: describe.c:6297
+#: describe.c:6345
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "Публикация \"%s\" не найдена."
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6348
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "Никакие публикации не найдены."
-#: describe.c:6329
+#: describe.c:6372
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Публикация %s"
-#: describe.c:6377
+#: describe.c:6425
msgid "Tables:"
msgstr "Таблицы:"
-#: describe.c:6421
+#: describe.c:6437
+msgid "Tables from schemas:"
+msgstr "Таблицы из схем:"
+
+#: describe.c:6481
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает подписки."
-#: describe.c:6437
+#: describe.c:6497
msgid "Publication"
msgstr "Публикация"
-#: describe.c:6446
+#: describe.c:6506
msgid "Binary"
msgstr "Бинарная"
-#: describe.c:6447
+#: describe.c:6507
msgid "Streaming"
msgstr "Потоковая"
-#: describe.c:6452
+#: describe.c:6514
+msgid "Two-phase commit"
+msgstr "Двухфазная фиксация"
+
+#: describe.c:6515
+msgid "Disable on error"
+msgstr "Отключается при ошибке"
+
+#: describe.c:6520
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Синхронная фиксация"
-#: describe.c:6453
+#: describe.c:6521
msgid "Conninfo"
msgstr "Строка подключения"
-#: describe.c:6475
+#: describe.c:6527
+msgid "Skip LSN"
+msgstr "Пропустить LSN"
+
+#: describe.c:6554
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Список подписок"
-#: describe.c:6542 describe.c:6630 describe.c:6715 describe.c:6798
+#: describe.c:6616 describe.c:6712 describe.c:6805 describe.c:6900
msgid "AM"
msgstr "МД"
-#: describe.c:6543
+#: describe.c:6617
msgid "Input type"
msgstr "Входной тип"
-#: describe.c:6544
+#: describe.c:6618
msgid "Storage type"
msgstr "Тип хранения"
-#: describe.c:6545
+#: describe.c:6619
msgid "Operator class"
msgstr "Класс операторов"
-#: describe.c:6557 describe.c:6631 describe.c:6716 describe.c:6799
+#: describe.c:6631 describe.c:6713 describe.c:6806 describe.c:6901
msgid "Operator family"
msgstr "Семейство операторов"
-#: describe.c:6589
+#: describe.c:6667
msgid "List of operator classes"
msgstr "Список классов операторов"
-#: describe.c:6632
+#: describe.c:6714
msgid "Applicable types"
msgstr "Применимые типы"
-#: describe.c:6670
+#: describe.c:6756
msgid "List of operator families"
msgstr "Список семейств операторов"
-#: describe.c:6717
+#: describe.c:6807
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6808
msgid "Strategy"
msgstr "Стратегия"
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6809
msgid "ordering"
msgstr "сортировка"
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6810
msgid "search"
msgstr "поиск"
-#: describe.c:6721
+#: describe.c:6811
msgid "Purpose"
msgstr "Назначение"
-#: describe.c:6726
+#: describe.c:6816
msgid "Sort opfamily"
msgstr "Семейство для сортировки"
-#: describe.c:6757
+#: describe.c:6855
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Список операторов из семейств операторов"
-#: describe.c:6800
+#: describe.c:6902
msgid "Registered left type"
msgstr "Зарегистрированный левый тип"
-#: describe.c:6801
+#: describe.c:6903
msgid "Registered right type"
msgstr "Зарегистрированный правый тип"
-#: describe.c:6802
+#: describe.c:6904
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: describe.c:6838
+#: describe.c:6948
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Список опорных функций из семейств операторов"
-#: help.c:73
-#, c-format
+#: describe.c:6979
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: describe.c:7000
+msgid "Large objects"
+msgstr "Большие объекты"
+
+#: help.c:75
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
@@ -2511,13 +2509,11 @@ msgstr ""
"psql - это интерактивный терминал PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:74 help.c:355 help.c:433 help.c:476
-#, c-format
+#: help.c:76 help.c:393 help.c:473 help.c:516
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"
-#: help.c:75
-#, c-format
+#: help.c:77
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
@@ -2525,13 +2521,11 @@ msgstr ""
" psql [ПАРАМЕТР]... [БД [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]]\n"
"\n"
-#: help.c:77
-#, c-format
+#: help.c:79
msgid "General options:\n"
msgstr "Общие параметры:\n"
-#: help.c:82
-#, c-format
+#: help.c:84
msgid ""
" -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and "
"exit\n"
@@ -2539,26 +2533,23 @@ msgstr ""
" -c, --command=КОМАНДА выполнить одну команду (SQL или внутреннюю) и "
"выйти\n"
-#: help.c:83
+#: help.c:85
#, c-format
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
-" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию \"%s"
-"\")\n"
+" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию \"%s\")"
+"\n"
-#: help.c:84
-#, c-format
+#: help.c:87
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr " -f, --file=ИМЯ_ФАЙЛА выполнить команды из файла и выйти\n"
-#: help.c:85
-#, c-format
+#: help.c:88
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l, --list вывести список баз данных и выйти\n"
-#: help.c:86
-#, c-format
+#: help.c:89
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2568,19 +2559,16 @@ msgstr ""
" присвоить переменной psql ИМЯ заданное ЗНАЧЕНИЕ\n"
" (например: -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
-#: help.c:89
-#, c-format
+#: help.c:92
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n"
-#: help.c:90
-#, c-format
+#: help.c:93
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr ""
" -X, --no-psqlrc игнорировать файл параметров запуска (~/.psqlrc)\n"
-#: help.c:91
-#, c-format
+#: help.c:94
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" execute as a single transaction (if non-"
@@ -2590,24 +2578,20 @@ msgstr ""
" выполнить как одну транзакцию\n"
" (в неинтерактивном режиме)\n"
-#: help.c:93
-#, c-format
+#: help.c:96
msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help[=options] показать эту справку и выйти\n"
-#: help.c:94
-#, c-format
+#: help.c:97
msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n"
msgstr " --help=commands перечислить команды с \\ и выйти\n"
-#: help.c:95
-#, c-format
+#: help.c:98
msgid " --help=variables list special variables, then exit\n"
msgstr ""
" --help=variables перечислить специальные переменные и выйти\n"
-#: help.c:97
-#, c-format
+#: help.c:100
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
@@ -2615,64 +2599,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры ввода/вывода:\n"
-#: help.c:98
-#, c-format
+#: help.c:101
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all отображать все команды из скрипта\n"
-#: help.c:99
-#, c-format
+#: help.c:102
msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n"
msgstr " -b, --echo-errors отображать команды с ошибками\n"
-#: help.c:100
-#, c-format
+#: help.c:103
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries отображать команды, отправляемые серверу\n"
-#: help.c:101
-#, c-format
+#: help.c:104
msgid ""
" -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
" -E, --echo-hidden выводить запросы, порождённые внутренними "
"командами\n"
-#: help.c:102
-#, c-format
+#: help.c:105
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=ИМЯ_ФАЙЛА сохранять протокол работы в файл\n"
-#: help.c:103
-#, c-format
+#: help.c:106
msgid ""
" -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
" -n, --no-readline отключить редактор командной строки readline\n"
-#: help.c:104
-#, c-format
+#: help.c:107
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
-" -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА направить результаты запроса в файл (или канал "
-"|)\n"
+" -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА направить результаты запроса в файл (или канал |)"
+"\n"
-#: help.c:105
-#, c-format
+#: help.c:108
msgid ""
" -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet показывать только результаты запросов, без "
"сообщений\n"
-#: help.c:106
-#, c-format
+#: help.c:109
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
" -s, --single-step пошаговый режим (подтверждение каждого запроса)\n"
-#: help.c:107
-#, c-format
+#: help.c:110
msgid ""
" -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL "
"command)\n"
@@ -2680,8 +2654,7 @@ msgstr ""
" -S, --single-line однострочный режим (конец строки завершает "
"команду)\n"
-#: help.c:109
-#, c-format
+#: help.c:112
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
@@ -2689,13 +2662,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры вывода:\n"
-#: help.c:110
-#, c-format
+#: help.c:113
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align режим вывода невыровненной таблицы\n"
-#: help.c:111
-#, c-format
+#: help.c:114
msgid ""
" --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr ""
@@ -2703,24 +2674,22 @@ msgstr ""
"разделённые\n"
" запятыми)\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:115
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
-" field separator for unaligned output (default: "
-"\"%s\")\n"
+" field separator for unaligned output (default: \""
+"%s\")\n"
msgstr ""
" -F, --field-separator=СТРОКА\n"
" разделителей полей при невыровненном выводе\n"
" (по умолчанию: \"%s\")\n"
-#: help.c:115
-#, c-format
+#: help.c:118
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html вывод таблицы в формате HTML\n"
-#: help.c:116
-#, c-format
+#: help.c:119
msgid ""
" -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset "
"command)\n"
@@ -2729,8 +2698,7 @@ msgstr ""
"ЗНАЧЕНИЕМ)\n"
" (см. описание \\pset)\n"
-#: help.c:117
-#, c-format
+#: help.c:120
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" record separator for unaligned output (default: "
@@ -2740,26 +2708,22 @@ msgstr ""
" разделитель записей при невыровненном выводе\n"
" (по умолчанию: новая строка)\n"
-#: help.c:119
-#, c-format
+#: help.c:122
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only выводить только кортежи\n"
-#: help.c:120
-#, c-format
+#: help.c:123
msgid ""
" -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, "
"border)\n"
msgstr ""
" -T, --table-attr=ТЕКСТ установить атрибуты HTML-таблицы (width, border)\n"
-#: help.c:121
-#, c-format
+#: help.c:124
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded включить развёрнутый вывод таблицы\n"
-#: help.c:122
-#, c-format
+#: help.c:125
msgid ""
" -z, --field-separator-zero\n"
" set field separator for unaligned output to zero "
@@ -2769,8 +2733,7 @@ msgstr ""
" сделать разделителем полей при невыровненном\n"
" выводе нулевой байт\n"
-#: help.c:124
-#, c-format
+#: help.c:127
msgid ""
" -0, --record-separator-zero\n"
" set record separator for unaligned output to zero "
@@ -2780,8 +2743,7 @@ msgstr ""
" сделать разделителем записей при невыровненном\n"
" нулевой байт\n"
-#: help.c:127
-#, c-format
+#: help.c:130
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -2789,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры подключения:\n"
-#: help.c:130
+#: help.c:133
#, c-format
msgid ""
" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory "
@@ -2798,85 +2760,78 @@ msgstr ""
" -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
" (по умолчанию: \"%s\")\n"
-#: help.c:131
+#: help.c:134
msgid "local socket"
msgstr "локальный сокет"
-#: help.c:134
+#: help.c:137
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных (по умолчанию: \"%s\")\n"
-#: help.c:137
+#: help.c:140
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr " -U, --username=ИМЯ имя пользователя (по умолчанию: \"%s\")\n"
-#: help.c:138
-#, c-format
+#: help.c:142
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n"
-#: help.c:139
-#, c-format
+#: help.c:143
msgid ""
" -W, --password force password prompt (should happen "
"automatically)\n"
msgstr ""
" -W, --password запрашивать пароль всегда (обычно не требуется)\n"
-#: help.c:141
-#, c-format
+#: help.c:145
msgid ""
"\n"
-"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
-"\" (for SQL\n"
+"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" "
+"(for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Чтобы узнать больше, введите \"\\?\" (список внутренних команд) или \"\\help"
-"\"\n"
+"Чтобы узнать больше, введите \"\\?\" (список внутренних команд) или "
+"\"\\help\"\n"
"(справка по операторам SQL) в psql, либо обратитесь к разделу psql в\n"
"документации PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:144
+#: help.c:148
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:149
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
-#: help.c:171
-#, c-format
+#: help.c:191
msgid "General\n"
msgstr "Общие\n"
# skip-rule: copyright
-#: help.c:172
-#, c-format
+#: help.c:192
msgid ""
" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
" \\copyright условия использования и распространения "
"PostgreSQL\n"
-#: help.c:173
-#, c-format
+#: help.c:193
msgid ""
-" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
+" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr ""
" \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в "
"перекрёстном виде\n"
-#: help.c:174
-#, c-format
+#: help.c:194
msgid ""
" \\errverbose show most recent error message at maximum "
"verbosity\n"
@@ -2884,27 +2839,22 @@ msgstr ""
" \\errverbose вывести максимально подробное сообщение о "
"последней ошибке\n"
-#: help.c:175
-#, c-format
+#: help.c:195
msgid ""
-" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send results to file or |"
-"pipe);\n"
+" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
msgstr ""
-" \\g [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] выполнить запрос (и направить результаты в файл\n"
-"\n"
-" или канал |); \\g без аргументов равнозначно \";"
+" \\g [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] выполнить запрос (и направить результат в файл\n"
+" или канал |); \\g без аргументов равнозначно \";"
"\"\n"
-#: help.c:177
-#, c-format
+#: help.c:197
msgid ""
" \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr ""
" \\gdesc описать результат запроса, но не выполнять его\n"
-#: help.c:178
-#, c-format
+#: help.c:198
msgid ""
" \\gexec execute query, then execute each value in its "
"result\n"
@@ -2912,69 +2862,63 @@ msgstr ""
" \\gexec выполнить запрос, а затем выполнить каждую строку "
"в результате\n"
-#: help.c:179
-#, c-format
+#: help.c:199
msgid ""
-" \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n"
+" \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr ""
-" \\gset [ПРЕФИКС] выполнить запрос и сохранить результаты в "
+" \\gset [ПРЕФИКС] выполнить запрос и сохранить результат в "
"переменных\n"
" psql\n"
-#: help.c:180
-#, c-format
+#: help.c:200
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr ""
" \\gx [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] то же, что \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n"
-#: help.c:181
-#, c-format
+#: help.c:201
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q выйти из psql\n"
-#: help.c:182
-#, c-format
+#: help.c:202
msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n"
msgstr ""
" \\watch [СЕК] повторять запрос в цикле через заданное число "
"секунд\n"
-#: help.c:185
-#, c-format
+#: help.c:203 help.c:211 help.c:223 help.c:233 help.c:240 help.c:296
+#: help.c:304 help.c:324 help.c:337 help.c:346
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: help.c:205
msgid "Help\n"
msgstr "Справка\n"
-#: help.c:187
-#, c-format
+#: help.c:207
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [commands] справка по командам psql c \\\n"
-#: help.c:188
-#, c-format
+#: help.c:208
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr ""
" \\? options справка по параметрам командной строки psql\n"
-#: help.c:189
-#, c-format
+#: help.c:209
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables справка по специальным переменным\n"
-#: help.c:190
-#, c-format
+#: help.c:210
msgid ""
" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
msgstr ""
" \\h [ИМЯ] справка по заданному SQL-оператору; * - по всем\n"
-#: help.c:193
-#, c-format
+#: help.c:213
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Буфер запроса\n"
-#: help.c:194
-#, c-format
+#: help.c:214
msgid ""
" \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
@@ -2982,68 +2926,57 @@ msgstr ""
" \\e [ФАЙЛ] [СТРОКА] править буфер запроса (или файл) во внешнем "
"редакторе\n"
-#: help.c:195
-#, c-format
+#: help.c:215
msgid ""
" \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ef [ФУНКЦИЯ [СТРОКА]] править определение функции во внешнем редакторе\n"
-#: help.c:196
-#, c-format
+#: help.c:216
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ev [VIEWNAME [LINE]] править определение представления во внешнем "
"редакторе\n"
-#: help.c:197
-#, c-format
+#: help.c:217
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p вывести содержимое буфера запросов\n"
-#: help.c:198
-#, c-format
+#: help.c:218
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r очистить буфер запроса\n"
-#: help.c:200
-#, c-format
+#: help.c:220
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [ФАЙЛ] вывести историю или сохранить её в файл\n"
-#: help.c:202
-#, c-format
+#: help.c:222
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w ФАЙЛ записать буфер запроса в файл\n"
-#: help.c:205
-#, c-format
+#: help.c:225
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Ввод/Вывод\n"
-#: help.c:206
-#, c-format
+#: help.c:226
msgid ""
" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client "
"host\n"
msgstr " \\copy ... выполнить SQL COPY на стороне клиента\n"
-#: help.c:207
-#, c-format
+#: help.c:227
msgid ""
-" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no "
-"newline)\n"
+" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)"
+"\n"
msgstr ""
" \\echo [-n] [СТРОКА] записать строку в поток стандартного вывода\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:208
-#, c-format
+#: help.c:228
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i ФАЙЛ выполнить команды из файла\n"
-#: help.c:209
-#, c-format
+#: help.c:229
msgid ""
" \\ir FILE as \\i, but relative to location of current "
"script\n"
@@ -3051,15 +2984,13 @@ msgstr ""
" \\ir ФАЙЛ подобно \\i, но путь задаётся относительно\n"
" текущего скрипта\n"
-#: help.c:210
-#, c-format
+#: help.c:230
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
" \\o [ФАЙЛ] выводить все результаты запросов в файл или канал "
"|\n"
-#: help.c:211
-#, c-format
+#: help.c:231
msgid ""
" \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no "
"newline)\n"
@@ -3067,168 +2998,144 @@ msgstr ""
" \\qecho [-n] [СТРОКА] записать строку в выходной поток \\o\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:212
-#, c-format
+#: help.c:232
msgid ""
-" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no "
-"newline)\n"
+" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)"
+"\n"
msgstr ""
" \\warn [-n] [СТРОКА] записать строку в поток вывода ошибок\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:215
-#, c-format
+#: help.c:235
msgid "Conditional\n"
msgstr "Условия\n"
-#: help.c:216
-#, c-format
+#: help.c:236
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if ВЫРАЖЕНИЕ начало блока условия\n"
-#: help.c:217
-#, c-format
+#: help.c:237
msgid ""
" \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr ""
" \\elif ВЫРАЖЕНИЕ альтернативная ветвь в текущем блоке условия\n"
-#: help.c:218
-#, c-format
+#: help.c:238
msgid ""
" \\else final alternative within current conditional "
"block\n"
msgstr ""
" \\else окончательная ветвь в текущем блоке условия\n"
-#: help.c:219
-#, c-format
+#: help.c:239
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif конец блока условия\n"
-#: help.c:222
-#, c-format
+#: help.c:242
msgid "Informational\n"
msgstr "Информационные\n"
-#: help.c:223
-#, c-format
+#: help.c:243
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr ""
" (дополнения: S = показывать системные объекты, + = дополнительные "
"подробности)\n"
-#: help.c:224
-#, c-format
+#: help.c:244
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr ""
" \\d[S+] список таблиц, представлений и "
"последовательностей\n"
-#: help.c:225
-#, c-format
+#: help.c:245
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
" \\d[S+] ИМЯ описание таблицы, представления, "
"последовательности\n"
" или индекса\n"
-#: help.c:226
-#, c-format
+#: help.c:246
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [МАСКА] список агрегатных функций\n"
-#: help.c:227
-#, c-format
+#: help.c:247
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [МАСКА] список методов доступа\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:228
-#, c-format
+#: help.c:248
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
msgstr " \\dAc[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список классов операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:229
-#, c-format
+#: help.c:249
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
msgstr " \\dAf[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список семейств операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:230
-#, c-format
+#: help.c:250
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
msgstr ""
" \\dAo[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список операторов из семейств операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:231
-#, c-format
+#: help.c:251
msgid ""
" \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
msgstr " \\dAp[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список опорных функций из семейств\n"
-#: help.c:232
-#, c-format
+#: help.c:252
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [МАСКА] список табличных пространств\n"
-#: help.c:233
-#, c-format
+#: help.c:253
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [МАСКА] список преобразований\n"
-#: help.c:234
-#, c-format
+#: help.c:254
+msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
+msgstr " \\dconfig[+] [МАСКА] список параметров конфигурации\n"
+
+#: help.c:255
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [МАСКА] список приведений типов\n"
-#: help.c:235
-#, c-format
+#: help.c:256
msgid ""
" \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
" \\dd[S] [МАСКА] описания объектов, не выводимые в других режимах\n"
-#: help.c:236
-#, c-format
+#: help.c:257
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n"
-#: help.c:237
-#, c-format
+#: help.c:258
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n"
-#: help.c:238
-#, c-format
+#: help.c:259
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
-#: help.c:239
-#, c-format
+#: help.c:260
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [МАСКА] список сторонних серверов\n"
-#: help.c:240
-#, c-format
+#: help.c:261
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
-#: help.c:241
-#, c-format
+#: help.c:262
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [МАСКА] список сопоставлений пользователей\n"
-#: help.c:242
-#, c-format
+#: help.c:263
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [МАСКА] список обёрток сторонних данных\n"
# well-spelled: МСК, ФУНК
-#: help.c:243
-#, c-format
+#: help.c:264
msgid ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] "
@@ -3238,60 +3145,49 @@ msgstr ""
" список функций [только агрегатных/обычных/процедур/"
"триггеров/оконных]\n"
-#: help.c:245
-#, c-format
+#: help.c:266
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [МАСКА] список конфигураций текстового поиска\n"
-#: help.c:246
-#, c-format
+#: help.c:267
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [МАСКА] список словарей текстового поиска\n"
-#: help.c:247
-#, c-format
+#: help.c:268
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [МАСКА] список анализаторов текстового поиска\n"
-#: help.c:248
-#, c-format
+#: help.c:269
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [МАСКА] список шаблонов текстового поиска\n"
-#: help.c:249
-#, c-format
+#: help.c:270
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [МАСКА] список ролей\n"
-#: help.c:250
-#, c-format
+#: help.c:271
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [МАСКА] список индексов\n"
-#: help.c:251
-#, c-format
-msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
+#: help.c:272
+msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
-" \\dl список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n"
+" \\dl[+] список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n"
-#: help.c:252
-#, c-format
+#: help.c:273
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [МАСКА] список языков процедур\n"
-#: help.c:253
-#, c-format
+#: help.c:274
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [МАСКА] список материализованных представлений\n"
-#: help.c:254
-#, c-format
+#: help.c:275
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [МАСКА] список схем\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:255
-#, c-format
+#: help.c:276
msgid ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
@@ -3299,21 +3195,18 @@ msgstr ""
" \\do[S+] [МСК_ОП [МСК_ТИПА [МСК_ТИПА]]]\n"
" список операторов\n"
-#: help.c:257
-#, c-format
+#: help.c:278
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [МАСКА] список правил сортировки\n"
-#: help.c:258
-#, c-format
+#: help.c:279
msgid ""
" \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
" \\dp [МАСКА] список прав доступа к таблицам, представлениям и\n"
" последовательностям\n"
-#: help.c:259
-#, c-format
+#: help.c:280
msgid ""
" \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations "
"[n=nested]\n"
@@ -3323,104 +3216,109 @@ msgstr ""
"(n)\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:260
-#, c-format
+#: help.c:281
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [МСК_РОЛИ [МСК_БД]] список параметров роли на уровне БД\n"
-#: help.c:261
-#, c-format
+#: help.c:282
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [МАСКА] список публикаций для репликации\n"
-#: help.c:262
-#, c-format
+#: help.c:283
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [МАСКА] список подписок на репликацию\n"
-#: help.c:263
-#, c-format
+#: help.c:284
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [МАСКА] список последовательностей\n"
-#: help.c:264
-#, c-format
+#: help.c:285
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [МАСКА] список таблиц\n"
-#: help.c:265
-#, c-format
+#: help.c:286
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [МАСКА] список типов данных\n"
-#: help.c:266
-#, c-format
+#: help.c:287
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [МАСКА] список ролей\n"
-#: help.c:267
-#, c-format
+#: help.c:288
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [МАСКА] список представлений\n"
-#: help.c:268
-#, c-format
+#: help.c:289
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [МАСКА] список расширений\n"
-#: help.c:269
-#, c-format
+#: help.c:290
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
msgstr " \\dX [МАСКА] список расширенных статистик\n"
-#: help.c:270
-#, c-format
+#: help.c:291
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy[+] [МАСКА] список событийных триггеров\n"
-#: help.c:271
-#, c-format
+#: help.c:292
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [МАСКА] список баз данных\n"
-#: help.c:272
-#, c-format
+#: help.c:293
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] ИМЯ_ФУНКЦИИ показать определение функции\n"
# well-spelled: ПРЕДСТ
-#: help.c:273
-#, c-format
+#: help.c:294
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv[+] ИМЯ_ПРЕДСТ показать определение представления\n"
-#: help.c:274
-#, c-format
+#: help.c:295
msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z [МАСКА] то же, что и \\dp\n"
-#: help.c:277
-#, c-format
+#: help.c:298
+msgid "Large Objects\n"
+msgstr "Большие объекты\n"
+
+#: help.c:299
+msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
+msgstr " \\lo_export OID_БО ФАЙЛ записать большой объект в файл\n"
+
+#: help.c:300
+msgid ""
+" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
+" read large object from file\n"
+msgstr ""
+" \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n"
+" прочитать большой объект из файла\n"
+
+#: help.c:302
+msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
+msgstr " \\lo_list[+] список больших объектов\n"
+
+#: help.c:303
+msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
+msgstr " \\lo_unlink OID_БО удалить большой объект\n"
+
+#: help.c:306
msgid "Formatting\n"
msgstr "Форматирование\n"
-#: help.c:278
-#, c-format
+#: help.c:307
msgid ""
" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a переключение режимов вывода:\n"
" неформатированный/выровненный\n"
-#: help.c:279
-#, c-format
+#: help.c:308
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\C [СТРОКА] задать заголовок таблицы или убрать, если не "
"задан\n"
-#: help.c:280
-#, c-format
+#: help.c:309
msgid ""
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query "
"output\n"
@@ -3428,14 +3326,13 @@ msgstr ""
" \\f [СТРОКА] показать или установить разделитель полей для\n"
" неформатированного вывода\n"
-#: help.c:281
+#: help.c:310
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\H переключить режим вывода в HTML (текущий: %s)\n"
-#: help.c:283
-#, c-format
+#: help.c:312
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3453,32 +3350,35 @@ msgstr ""
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
" unicode_header_linestyle)\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:319
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] режим вывода только строк (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:292
-#, c-format
+#: help.c:321
msgid ""
-" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
+" \\T [STRING] set HTML "
+"<table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
-" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для <table> или убрать, если не "
-"заданы\n"
+" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для "
+"<table> или убрать, если не заданы\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:322
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr ""
-" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: "
-"%s)\n"
+" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: %s)"
+"\n"
-#: help.c:297
-#, c-format
+#: help.c:323
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: help.c:326
msgid "Connection\n"
msgstr "Соединение\n"
-#: help.c:299
+#: help.c:328
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3488,8 +3388,7 @@ msgstr ""
" подключиться к другой базе данных\n"
" (текущая: \"%s\")\n"
-#: help.c:303
-#, c-format
+#: help.c:332
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3498,45 +3397,43 @@ msgstr ""
" подключиться к другой базе данных\n"
" (сейчас подключения нет)\n"
-#: help.c:305
-#, c-format
+#: help.c:334
msgid ""
" \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n"
-#: help.c:306
-#, c-format
+#: help.c:335
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [КОДИРОВКА] показать/установить клиентскую кодировку\n"
-#: help.c:307
-#, c-format
+#: help.c:336
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ИМЯ] безопасно сменить пароль пользователя\n"
-#: help.c:310
-#, c-format
+#: help.c:339
msgid "Operating System\n"
msgstr "Операционная система\n"
-#: help.c:311
-#, c-format
+#: help.c:340
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [ПУТЬ] сменить текущий каталог\n"
-#: help.c:312
-#, c-format
+# well-spelled: ОКР
+#: help.c:341
+msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
+msgstr " \\getenv ПЕР_PSQL ПЕР_ОКР прочитать переменную окружения\n"
+
+#: help.c:342
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr ""
" \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n"
-#: help.c:313
+#: help.c:343
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:315
-#, c-format
+#: help.c:345
msgid ""
" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
"shell\n"
@@ -3544,20 +3441,17 @@ msgstr ""
" \\! [КОМАНДА] выполнить команду в командной оболочке\n"
" или запустить интерактивную оболочку\n"
-#: help.c:318
-#, c-format
+#: help.c:348
msgid "Variables\n"
msgstr "Переменные\n"
-#: help.c:319
-#, c-format
+#: help.c:349
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ предложить пользователю задать внутреннюю "
"переменную\n"
-#: help.c:320
-#, c-format
+#: help.c:350
msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
"parameters\n"
@@ -3565,31 +3459,11 @@ msgstr ""
" \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить внутреннюю переменную или вывести все,\n"
" если имя не задано\n"
-#: help.c:321
-#, c-format
+#: help.c:351
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset ИМЯ сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n"
-#: help.c:324
-#, c-format
-msgid "Large Objects\n"
-msgstr "Большие объекты\n"
-
-#: help.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" \\lo_export LOBOID FILE\n"
-" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
-" \\lo_list\n"
-" \\lo_unlink LOBOID large object operations\n"
-msgstr ""
-" \\lo_export LOBOID ФАЙЛ\n"
-" \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n"
-" \\lo_list\n"
-" \\lo_unlink LOBOID операции с большими объектами\n"
-
-#: help.c:352
-#, c-format
+#: help.c:390
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
@@ -3597,13 +3471,11 @@ msgstr ""
"Список специальных переменных\n"
"\n"
-#: help.c:354
-#, c-format
+#: help.c:392
msgid "psql variables:\n"
msgstr "Переменные psql:\n"
-#: help.c:356
-#, c-format
+#: help.c:394
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3613,8 +3485,7 @@ msgstr ""
" или \\set ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:358
-#, c-format
+#: help.c:396
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3622,8 +3493,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT\n"
" если установлен, успешные SQL-команды фиксируются автоматически\n"
-#: help.c:360
-#, c-format
+#: help.c:398
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3635,8 +3505,7 @@ msgstr ""
" preserve-lower (сохранять нижний),\n"
" preserve-upper (сохранять верхний)]\n"
-#: help.c:363
-#, c-format
+#: help.c:401
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
@@ -3644,8 +3513,7 @@ msgstr ""
" DBNAME\n"
" имя текущей подключённой базы данных\n"
-#: help.c:365
-#, c-format
+#: help.c:403
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3656,8 +3524,7 @@ msgstr ""
" [all (всё), errors (ошибки), none (ничего),\n"
" queries (запросы)]\n"
-#: help.c:368
-#, c-format
+#: help.c:406
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3667,8 +3534,7 @@ msgstr ""
" если включено, выводит внутренние запросы, порождаемые командами с \\;\n"
" если установлено значение \"noexec\", они выводятся, но не выполняются\n"
-#: help.c:371
-#, c-format
+#: help.c:409
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
@@ -3676,8 +3542,7 @@ msgstr ""
" ENCODING\n"
" текущая кодировка клиентского набора символов\n"
-#: help.c:373
-#, c-format
+#: help.c:411
msgid ""
" ERROR\n"
" true if last query failed, else false\n"
@@ -3685,19 +3550,17 @@ msgstr ""
" ERROR\n"
" true в случае ошибки в последнем запросе, иначе — false\n"
-#: help.c:375
-#, c-format
+#: help.c:413
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
-" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = "
-"unlimited)\n"
+" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)"
+"\n"
msgstr ""
" FETCH_COUNT\n"
" число результирующих строк, извлекаемых и отображаемых за раз\n"
" (0 = без ограничений)\n"
-#: help.c:377
-#, c-format
+#: help.c:415
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3705,8 +3568,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" если установлено, табличные методы доступа не выводятся\n"
-#: help.c:379
-#, c-format
+#: help.c:417
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3714,8 +3576,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" если установлено, методы сжатия не выводятся\n"
-#: help.c:381
-#, c-format
+#: help.c:419
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3724,8 +3585,7 @@ msgstr ""
" управляет историей команд [ignorespace (игнорировать пробелы),\n"
" ignoredups (игнорировать дубли), ignoreboth (и то, и другое)]\n"
-#: help.c:383
-#, c-format
+#: help.c:421
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
@@ -3733,8 +3593,7 @@ msgstr ""
" HISTFILE\n"
" имя файла, в котором будет сохраняться история команд\n"
-#: help.c:385
-#, c-format
+#: help.c:423
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3742,8 +3601,7 @@ msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" максимальное число команд, сохраняемых в истории\n"
-#: help.c:387
-#, c-format
+#: help.c:425
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
@@ -3751,8 +3609,7 @@ msgstr ""
" HOST\n"
" сервер баз данных, к которому установлено подключение\n"
-#: help.c:389
-#, c-format
+#: help.c:427
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3760,8 +3617,7 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF\n"
" количество EOF для завершения интерактивного сеанса\n"
-#: help.c:391
-#, c-format
+#: help.c:429
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
@@ -3769,8 +3625,7 @@ msgstr ""
" LASTOID\n"
" значение последнего задействованного OID\n"
-#: help.c:393
-#, c-format
+#: help.c:431
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3783,8 +3638,7 @@ msgstr ""
"\"00000\",\n"
" если ошибки не было\n"
-#: help.c:396
-#, c-format
+#: help.c:434
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3793,8 +3647,7 @@ msgstr ""
" если установлено, транзакция не прекращается при ошибке\n"
" (используются неявные точки сохранения)\n"
-#: help.c:398
-#, c-format
+#: help.c:436
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
@@ -3802,8 +3655,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" останавливать выполнение пакета команд после ошибки\n"
-#: help.c:400
-#, c-format
+#: help.c:438
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
@@ -3811,8 +3663,7 @@ msgstr ""
" PORT\n"
" порт сервера для текущего соединения\n"
-#: help.c:402
-#, c-format
+#: help.c:440
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3820,8 +3671,7 @@ msgstr ""
" PROMPT1\n"
" устанавливает стандартное приглашение psql\n"
-#: help.c:404
-#, c-format
+#: help.c:442
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous "
@@ -3831,8 +3681,7 @@ msgstr ""
" устанавливает приглашение, которое выводится при переносе оператора\n"
" на новую строку\n"
-#: help.c:406
-#, c-format
+#: help.c:444
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3840,8 +3689,7 @@ msgstr ""
" PROMPT3\n"
" устанавливает приглашение для выполнения COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:408
-#, c-format
+#: help.c:446
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3849,8 +3697,7 @@ msgstr ""
" QUIET\n"
" выводить минимум сообщений (как и с параметром -q)\n"
-#: help.c:410
-#, c-format
+#: help.c:448
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3859,8 +3706,7 @@ msgstr ""
" число строк, возвращённых или обработанных последним SQL-запросом, либо "
"0\n"
-#: help.c:412
-#, c-format
+#: help.c:450
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3870,8 +3716,16 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" версия сервера (в коротком текстовом и числовом формате)\n"
-#: help.c:415
-#, c-format
+#: help.c:453
+msgid ""
+" SHOW_ALL_RESULTS\n"
+" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
+msgstr ""
+" SHOW_ALL_RESULTS\n"
+" выводить все результаты объединённых запросов (\\;), а не только "
+"последнего\n"
+
+#: help.c:455
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3880,8 +3734,7 @@ msgstr ""
" управляет отображением полей контекста сообщений\n"
" [never (не отображать никогда), errors (ошибки), always (всегда]\n"
-#: help.c:417
-#, c-format
+#: help.c:457
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3890,8 +3743,7 @@ msgstr ""
" если установлено, конец строки завершает режим ввода SQL-команды\n"
" (как и с параметром -S)\n"
-#: help.c:419
-#, c-format
+#: help.c:459
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3899,8 +3751,7 @@ msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
" пошаговый режим (как и с параметром -s)\n"
-#: help.c:421
-#, c-format
+#: help.c:461
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3909,8 +3760,7 @@ msgstr ""
" SQLSTATE последнего запроса или \"00000\", если он выполнился без "
"ошибок\n"
-#: help.c:423
-#, c-format
+#: help.c:463
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
@@ -3918,8 +3768,7 @@ msgstr ""
" USER\n"
" текущий пользователь, подключённый к БД\n"
-#: help.c:425
-#, c-format
+#: help.c:465
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3928,8 +3777,7 @@ msgstr ""
" управляет детализацией отчётов об ошибках [default (по умолчанию),\n"
" verbose (подробно), terse (кратко), sqlstate (код состояния)]\n"
-#: help.c:427
-#, c-format
+#: help.c:467
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3941,8 +3789,7 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" версия psql (в развёрнутом, в коротком текстовом и в числовом формате)\n"
-#: help.c:432
-#, c-format
+#: help.c:472
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3950,8 +3797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры отображения:\n"
-#: help.c:434
-#, c-format
+#: help.c:474
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3961,8 +3807,7 @@ msgstr ""
" или \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:436
-#, c-format
+#: help.c:476
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
@@ -3970,8 +3815,7 @@ msgstr ""
" border\n"
" стиль границы (число)\n"
-#: help.c:438
-#, c-format
+#: help.c:478
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
@@ -3979,8 +3823,7 @@ msgstr ""
" columns\n"
" целевая ширина для формата с переносом\n"
-#: help.c:440
-#, c-format
+#: help.c:480
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3988,7 +3831,7 @@ msgstr ""
" expanded (или x)\n"
" расширенный вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto (авто)]\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:482
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3997,8 +3840,7 @@ msgstr ""
" fieldsep\n"
" разделитель полей для неформатированного вывода (по умолчанию \"%s\")\n"
-#: help.c:445
-#, c-format
+#: help.c:485
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -4006,8 +3848,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero\n"
" устанавливает ноль разделителем полей при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:447
-#, c-format
+#: help.c:487
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -4015,8 +3856,7 @@ msgstr ""
" footer\n"
" включает или выключает вывод подписей таблицы [on (вкл.), off (выкл.)]\n"
-#: help.c:449
-#, c-format
+#: help.c:489
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -4026,8 +3866,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aligned (выровненный), wrapped (с переносом), html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:451
-#, c-format
+#: help.c:491
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -4035,8 +3874,7 @@ msgstr ""
" linestyle\n"
" задаёт стиль рисования линий границы [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:453
-#, c-format
+#: help.c:493
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -4044,8 +3882,7 @@ msgstr ""
" null\n"
" устанавливает строку, выводимую вместо значения NULL\n"
-#: help.c:455
-#, c-format
+#: help.c:495
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of "
@@ -4054,8 +3891,7 @@ msgstr ""
" numericlocale\n"
" отключает вывод заданного локалью разделителя группы цифр\n"
-#: help.c:457
-#, c-format
+#: help.c:497
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -4064,8 +3900,7 @@ msgstr ""
" определяет, используется ли внешний постраничник\n"
" [yes (да), no (нет), always (всегда)]\n"
-#: help.c:459
-#, c-format
+#: help.c:499
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -4073,8 +3908,7 @@ msgstr ""
" recordsep\n"
" разделитель записей (строк) при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:461
-#, c-format
+#: help.c:501
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -4082,8 +3916,7 @@ msgstr ""
" recordsep_zero\n"
" устанавливает ноль разделителем записей при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:463
-#, c-format
+#: help.c:503
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -4093,8 +3926,7 @@ msgstr ""
" задаёт атрибуты для тега table в формате html или пропорциональные\n"
" ширины столбцов для выровненных влево данных, в формате latex-longtable\n"
-#: help.c:466
-#, c-format
+#: help.c:506
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -4102,8 +3934,7 @@ msgstr ""
" title\n"
" задаёт заголовок таблицы для последовательно печатаемых таблиц\n"
-#: help.c:468
-#, c-format
+#: help.c:508
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
@@ -4111,8 +3942,7 @@ msgstr ""
" tuples_only\n"
" если установлено, выводятся только непосредственно табличные данные\n"
-#: help.c:470
-#, c-format
+#: help.c:510
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -4125,8 +3955,7 @@ msgstr ""
" задаёт стиль рисуемых линий Unicode [single (одинарные), double "
"(двойные)]\n"
-#: help.c:475
-#, c-format
+#: help.c:515
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -4134,8 +3963,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Переменные окружения:\n"
-#: help.c:479
-#, c-format
+#: help.c:519
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -4145,8 +3973,7 @@ msgstr ""
" или \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:481
-#, c-format
+#: help.c:521
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -4158,8 +3985,7 @@ msgstr ""
" или \\setenv ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:484
-#, c-format
+#: help.c:524
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
@@ -4167,8 +3993,7 @@ msgstr ""
" COLUMNS\n"
" число столбцов для форматирования с переносом\n"
-#: help.c:486
-#, c-format
+#: help.c:526
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
@@ -4176,8 +4001,7 @@ msgstr ""
" PGAPPNAME\n"
" синоним параметра подключения application_name\n"
-#: help.c:488
-#, c-format
+#: help.c:528
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
@@ -4185,8 +4009,7 @@ msgstr ""
" PGDATABASE\n"
" синоним параметра подключения dbname\n"
-#: help.c:490
-#, c-format
+#: help.c:530
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
@@ -4194,8 +4017,7 @@ msgstr ""
" PGHOST\n"
" синоним параметра подключения host\n"
-#: help.c:492
-#, c-format
+#: help.c:532
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
@@ -4203,8 +4025,7 @@ msgstr ""
" PGPASSFILE\n"
" имя файла с паролем\n"
-#: help.c:494
-#, c-format
+#: help.c:534
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
@@ -4212,8 +4033,7 @@ msgstr ""
" PGPASSWORD\n"
" пароль для подключения (использовать не рекомендуется)\n"
-#: help.c:496
-#, c-format
+#: help.c:536
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
@@ -4221,8 +4041,7 @@ msgstr ""
" PGPORT\n"
" синоним параметра подключения port\n"
-#: help.c:498
-#, c-format
+#: help.c:538
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
@@ -4230,8 +4049,7 @@ msgstr ""
" PGUSER\n"
" синоним параметра подключения user\n"
-#: help.c:500
-#, c-format
+#: help.c:540
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -4239,8 +4057,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" редактор, вызываемый командами \\e, \\ef и \\ev\n"
-#: help.c:502
-#, c-format
+#: help.c:542
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -4248,8 +4065,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" определяет способ передачи номера строки при вызове редактора\n"
-#: help.c:504
-#, c-format
+#: help.c:544
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
@@ -4257,8 +4073,7 @@ msgstr ""
" PSQL_HISTORY\n"
" альтернативное размещение файла с историей команд\n"
-#: help.c:506
-#, c-format
+#: help.c:546
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
@@ -4266,8 +4081,15 @@ msgstr ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" имя программы внешнего постраничника\n"
-#: help.c:508
-#, c-format
+#: help.c:549
+msgid ""
+" PSQL_WATCH_PAGER\n"
+" name of external pager program used for \\watch\n"
+msgstr ""
+" PSQL_WATCH_PAGER\n"
+" имя программы внешнего постраничника для \\watch\n"
+
+#: help.c:552
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -4275,8 +4097,7 @@ msgstr ""
" PSQLRC\n"
" альтернативное размещение пользовательского файла .psqlrc\n"
-#: help.c:510
-#, c-format
+#: help.c:554
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
@@ -4284,8 +4105,7 @@ msgstr ""
" SHELL\n"
" оболочка, вызываемая командой \\!\n"
-#: help.c:512
-#, c-format
+#: help.c:556
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
@@ -4293,11 +4113,11 @@ msgstr ""
" TMPDIR\n"
" каталог для временных файлов\n"
-#: help.c:557
+#: help.c:616
msgid "Available help:\n"
msgstr "Имеющаяся справка:\n"
-#: help.c:652
+#: help.c:711
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -4316,7 +4136,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:675
+#: help.c:734
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -4330,12 +4150,12 @@ msgstr ""
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "не удалось прочитать входной файл: %m"
-#: input.c:471 input.c:509
+#: input.c:478 input.c:516
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось сохранить историю в файле \"%s\": %m"
-#: input.c:528
+#: input.c:535
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "в данной среде история не поддерживается"
@@ -4355,25 +4175,17 @@ msgstr "%s: текущая транзакция прервана"
msgid "%s: unknown transaction status"
msgstr "%s: неизвестное состояние транзакции"
-#: large_obj.c:288 large_obj.c:299
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: large_obj.c:309
-msgid "Large objects"
-msgstr "Большие объекты"
-
-#: mainloop.c:136
+#: mainloop.c:133
#, c-format
msgid "\\if: escaped"
msgstr "выход из блока \\if"
-#: mainloop.c:195
+#: mainloop.c:192
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "Чтобы выйти из %s, введите \"\\q\".\n"
-#: mainloop.c:217
+#: mainloop.c:214
msgid ""
"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
@@ -4382,22 +4194,22 @@ msgstr ""
"Чтобы восстановить базу данных из этого формата, воспользуйтесь программой "
"командной строки pg_restore.\n"
-#: mainloop.c:298
+#: mainloop.c:295
msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer."
msgstr ""
"Введите \\? для получения справки или нажмите Control-C для очистки буфера "
"ввода."
-#: mainloop.c:300
+#: mainloop.c:297
msgid "Use \\? for help."
msgstr "Введите \\? для получения справки."
-#: mainloop.c:304
+#: mainloop.c:301
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "Вы используете psql - интерфейс командной строки к PostgreSQL."
# skip-rule: copyright
-#: mainloop.c:305
+#: mainloop.c:302
#, c-format
msgid ""
"Type: \\copyright for distribution terms\n"
@@ -4412,26 +4224,26 @@ msgstr ""
" \\g или ; в конце строки - выполнение запроса\n"
" \\q - выход\n"
-#: mainloop.c:329
+#: mainloop.c:326
msgid "Use \\q to quit."
msgstr "Введите \\q для выхода."
-#: mainloop.c:332 mainloop.c:356
+#: mainloop.c:329 mainloop.c:353
msgid "Use control-D to quit."
msgstr "Нажмите Control-D для выхода."
-#: mainloop.c:334 mainloop.c:358
+#: mainloop.c:331 mainloop.c:355
msgid "Use control-C to quit."
msgstr "Нажмите Control-C для выхода."
-#: mainloop.c:465 mainloop.c:613
+#: mainloop.c:459 mainloop.c:618
#, c-format
msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr ""
"запрос игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для завершения "
"текущего блока \\if"
-#: mainloop.c:631
+#: mainloop.c:636
#, c-format
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "в закончившемся потоке команд не хватает \\endif"
@@ -4448,2270 +4260,2384 @@ msgstr "%s: нехватка памяти"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
-#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237
-#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247
-#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265
-#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526
-#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:594
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:617 sql_help.c:619 sql_help.c:661 sql_help.c:663 sql_help.c:665
-#: sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:672 sql_help.c:707 sql_help.c:711
-#: sql_help.c:715 sql_help.c:734 sql_help.c:737 sql_help.c:740 sql_help.c:769
-#: sql_help.c:781 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:795 sql_help.c:810
-#: sql_help.c:813 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857
-#: sql_help.c:862 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888 sql_help.c:890
-#: sql_help.c:893 sql_help.c:895 sql_help.c:937 sql_help.c:982 sql_help.c:987
-#: sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1034 sql_help.c:1053 sql_help.c:1063
-#: sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1079 sql_help.c:1083
-#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1097 sql_help.c:1099 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1121 sql_help.c:1123 sql_help.c:1127
-#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1135 sql_help.c:1138 sql_help.c:1139
-#: sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1145 sql_help.c:1280
-#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1285 sql_help.c:1288 sql_help.c:1290
-#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1295 sql_help.c:1298 sql_help.c:1411
-#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1415 sql_help.c:1418 sql_help.c:1439
-#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1445 sql_help.c:1448 sql_help.c:1452
-#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1472
-#: sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1479 sql_help.c:1489
-#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1501 sql_help.c:1503 sql_help.c:1513
-#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541 sql_help.c:1543
-#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1550 sql_help.c:1553
-#: sql_help.c:1556 sql_help.c:1607 sql_help.c:1650 sql_help.c:1653
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1657 sql_help.c:1660 sql_help.c:1662
-#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1667 sql_help.c:1717 sql_help.c:1733
-#: sql_help.c:1964 sql_help.c:2033 sql_help.c:2052 sql_help.c:2065
-#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2129 sql_help.c:2139 sql_help.c:2160
-#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2232 sql_help.c:2329
-#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2399 sql_help.c:2422 sql_help.c:2426
-#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2480 sql_help.c:2502 sql_help.c:2516
-#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2561 sql_help.c:2591 sql_help.c:2616
-#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2951 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
-#: sql_help.c:2997 sql_help.c:3037 sql_help.c:3091 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3104 sql_help.c:3123 sql_help.c:3150
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3197 sql_help.c:3206 sql_help.c:3250
-#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3312
-#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3330 sql_help.c:3338 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3363 sql_help.c:3374 sql_help.c:3382
-#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3398 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416
-#: sql_help.c:3425 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3452
-#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3480 sql_help.c:3491
-#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524
-#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3540 sql_help.c:3548 sql_help.c:3556
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3572 sql_help.c:3580 sql_help.c:3597
-#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 sql_help.c:3631 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3999 sql_help.c:4028 sql_help.c:4043
-#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4576 sql_help.c:4727
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
+#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
+#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
+#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
+#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
+#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
+#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
+#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
+#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
+#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
+#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
+#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
+#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
+#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
+#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
+#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
+#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
+#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
+#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
+#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
+#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
+#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
+#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1749 sql_help.c:1765 sql_help.c:1996
+#: sql_help.c:2065 sql_help.c:2084 sql_help.c:2097 sql_help.c:2154
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2171 sql_help.c:2197 sql_help.c:2228
+#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2274 sql_help.c:2385 sql_help.c:2431
+#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2479 sql_help.c:2483 sql_help.c:2517
+#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2559 sql_help.c:2573 sql_help.c:2594
+#: sql_help.c:2623 sql_help.c:2658 sql_help.c:2683 sql_help.c:2730
+#: sql_help.c:3025 sql_help.c:3038 sql_help.c:3055 sql_help.c:3071
+#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3165 sql_help.c:3169 sql_help.c:3171
+#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3197 sql_help.c:3224 sql_help.c:3259
+#: sql_help.c:3271 sql_help.c:3280 sql_help.c:3324 sql_help.c:3338
+#: sql_help.c:3366 sql_help.c:3374 sql_help.c:3386 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:3404 sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428
+#: sql_help.c:3437 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464
+#: sql_help.c:3472 sql_help.c:3480 sql_help.c:3490 sql_help.c:3499
+#: sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3526 sql_help.c:3537
+#: sql_help.c:3545 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565 sql_help.c:3574
+#: sql_help.c:3582 sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606
+#: sql_help.c:3614 sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638
+#: sql_help.c:3646 sql_help.c:3654 sql_help.c:3671 sql_help.c:3680
+#: sql_help.c:3688 sql_help.c:3705 sql_help.c:3720 sql_help.c:4030
+#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4169 sql_help.c:4184 sql_help.c:4687
+#: sql_help.c:4735 sql_help.c:4893
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1814
-#: sql_help.c:3265 sql_help.c:4304
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1846
+#: sql_help.c:3339 sql_help.c:4455
msgid "aggregate_signature"
msgstr "сигнатура_агр_функции"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:573
-#: sql_help.c:591 sql_help.c:618 sql_help.c:669 sql_help.c:736 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:812 sql_help.c:851 sql_help.c:896 sql_help.c:938 sql_help.c:991
-#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1033 sql_help.c:1066 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1146 sql_help.c:1289 sql_help.c:1412
-#: sql_help.c:1455 sql_help.c:1476 sql_help.c:1490 sql_help.c:1502
-#: sql_help.c:1515 sql_help.c:1542 sql_help.c:1608 sql_help.c:1661
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
+#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
+#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
+#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
+#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
msgid "new_name"
msgstr "новое_имя"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:620
-#: sql_help.c:629 sql_help.c:690 sql_help.c:710 sql_help.c:739 sql_help.c:794
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:894 sql_help.c:996 sql_help.c:1035 sql_help.c:1064
-#: sql_help.c:1084 sql_help.c:1098 sql_help.c:1144 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1457 sql_help.c:1478 sql_help.c:1540
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
+#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
+#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
+#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
+#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3011
msgid "new_owner"
msgstr "новый_владелец"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:671 sql_help.c:714 sql_help.c:742
-#: sql_help.c:797 sql_help.c:861 sql_help.c:1001 sql_help.c:1068
-#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1291 sql_help.c:1459 sql_help.c:1480
-#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1504 sql_help.c:1544 sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
+#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
+#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
msgid "new_schema"
msgstr "новая_схема"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3266 sql_help.c:4333
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1910 sql_help.c:3340 sql_help.c:4484
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
-#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517
-#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:843
-#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:983
-#: sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1003 sql_help.c:1832
-#: sql_help.c:1849 sql_help.c:1855 sql_help.c:1879 sql_help.c:1882
-#: sql_help.c:1885 sql_help.c:2034 sql_help.c:2053 sql_help.c:2056
-#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270
-#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481
-#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206 sql_help.c:4310 sql_help.c:4317
-#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4334 sql_help.c:4337 sql_help.c:4340
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
+#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
+#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
+#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
+#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
+#: sql_help.c:1864 sql_help.c:1881 sql_help.c:1887 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1914 sql_help.c:1917 sql_help.c:2066 sql_help.c:2085
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2386 sql_help.c:2595 sql_help.c:3341
+#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3347 sql_help.c:3438 sql_help.c:3527
+#: sql_help.c:3555 sql_help.c:3905 sql_help.c:4354 sql_help.c:4461
+#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4474 sql_help.c:4485 sql_help.c:4488
+#: sql_help.c:4491
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргумента"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
-#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518
-#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:844
-#: sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:864 sql_help.c:984
-#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1004 sql_help.c:1833
-#: sql_help.c:1850 sql_help.c:1856 sql_help.c:1880 sql_help.c:1883
-#: sql_help.c:1886 sql_help.c:2035 sql_help.c:2054 sql_help.c:2057
-#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2539 sql_help.c:3268 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3365 sql_help.c:3454 sql_help.c:3482
-#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4318 sql_help.c:4324 sql_help.c:4335
-#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4341
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
+#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
+#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
+#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
+#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2067 sql_help.c:2086
+#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2387 sql_help.c:2596 sql_help.c:3342
+#: sql_help.c:3345 sql_help.c:3348 sql_help.c:3439 sql_help.c:3528
+#: sql_help.c:3556 sql_help.c:4462 sql_help.c:4469 sql_help.c:4475
+#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4489 sql_help.c:4492
msgid "argname"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519
-#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:845
-#: sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:985
-#: sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1005
-#: sql_help.c:1834 sql_help.c:1851 sql_help.c:1857 sql_help.c:1881
-#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540
-#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3272 sql_help.c:3275 sql_help.c:3366
-#: sql_help.c:3455 sql_help.c:3483 sql_help.c:4312 sql_help.c:4319
-#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4342
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
+#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
+#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
+#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
+#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
+#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2388 sql_help.c:2597
+#: sql_help.c:3343 sql_help.c:3346 sql_help.c:3349 sql_help.c:3440
+#: sql_help.c:3529 sql_help.c:3557 sql_help.c:4463 sql_help.c:4470
+#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4487 sql_help.c:4490 sql_help.c:4493
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:932
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1473 sql_help.c:1602 sql_help.c:1634
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1749 sql_help.c:1935 sql_help.c:1942
-#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2592 sql_help.c:2685 sql_help.c:2966
-#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3173 sql_help.c:3313 sql_help.c:3668
-#: sql_help.c:3867 sql_help.c:4042 sql_help.c:4790
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
+#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1781 sql_help.c:1967 sql_help.c:1974
+#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2327 sql_help.c:2334 sql_help.c:2343
+#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2659 sql_help.c:2752 sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3247 sql_help.c:3387 sql_help.c:3742
+#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4183 sql_help.c:4956
msgid "option"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2377
-#: sql_help.c:2593 sql_help.c:3152 sql_help.c:3314
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2433
+#: sql_help.c:2660 sql_help.c:3226 sql_help.c:3388
msgid "where option can be:"
msgstr "где допустимые параметры:"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2209
msgid "allowconn"
msgstr "разр_подключения"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:934 sql_help.c:1604 sql_help.c:2169
-#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2594 sql_help.c:3153
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2434 sql_help.c:2661 sql_help.c:3227
msgid "connlimit"
msgstr "предел_подключений"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2170
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2211
msgid "istemplate"
msgstr "это_шаблон"
-#: sql_help.c:122 sql_help.c:608 sql_help.c:674 sql_help.c:1294 sql_help.c:1345
-#: sql_help.c:4046
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
+#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4187
msgid "new_tablespace"
msgstr "новое_табл_пространство"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:868 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:941
-#: sql_help.c:945 sql_help.c:948 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012
-#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1157 sql_help.c:1160 sql_help.c:1611
-#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2342 sql_help.c:2544
-#: sql_help.c:4064 sql_help.c:4517
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
+#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
+#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2398 sql_help.c:2601
+#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4205 sql_help.c:4366 sql_help.c:4675
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфигурации"
-#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:600 sql_help.c:680 sql_help.c:688 sql_help.c:869
-#: sql_help.c:892 sql_help.c:942 sql_help.c:1011 sql_help.c:1082
-#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1130 sql_help.c:1134 sql_help.c:1137
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1325
-#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1395 sql_help.c:1417 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2285 sql_help.c:2294 sql_help.c:2343
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2407 sql_help.c:2410 sql_help.c:2444
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2546 sql_help.c:2564 sql_help.c:2686
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2940 sql_help.c:2967
-#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3868 sql_help.c:4518 sql_help.c:4519
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
+#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
+#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
+#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
+#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2328 sql_help.c:2335 sql_help.c:2344
+#: sql_help.c:2399 sql_help.c:2400 sql_help.c:2464 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:2501 sql_help.c:2602 sql_help.c:2603 sql_help.c:2626
+#: sql_help.c:2753 sql_help.c:2792 sql_help.c:2902 sql_help.c:2915
+#: sql_help.c:2929 sql_help.c:2970 sql_help.c:2997 sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3950 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4678 sql_help.c:4679
msgid "value"
msgstr "значение"
-#: sql_help.c:197
+#: sql_help.c:200
msgid "target_role"
msgstr "целевая_роль"
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2220 sql_help.c:2641 sql_help.c:2646
-#: sql_help.c:3801 sql_help.c:3810 sql_help.c:3829 sql_help.c:3838
-#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4190 sql_help.c:4209 sql_help.c:4218
+#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2262 sql_help.c:2631
+#: sql_help.c:2708 sql_help.c:2713 sql_help.c:3880 sql_help.c:3889
+#: sql_help.c:3908 sql_help.c:3920 sql_help.c:4329 sql_help.c:4338
+#: sql_help.c:4357 sql_help.c:4369
msgid "schema_name"
msgstr "имя_схемы"
-#: sql_help.c:199
+#: sql_help.c:202
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "предложение_GRANT_или_REVOKE"
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:203
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
-#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:571 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:815 sql_help.c:952
-#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2381 sql_help.c:2382
-#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2518
-#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:2600
-#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157 sql_help.c:3158
-#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3160 sql_help.c:3847 sql_help.c:3851
-#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4231 sql_help.c:4538
+#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
+#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
+#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
+#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2437 sql_help.c:2438
+#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2440 sql_help.c:2441 sql_help.c:2575
+#: sql_help.c:2664 sql_help.c:2665 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667
+#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3230 sql_help.c:3231 sql_help.c:3232
+#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3234 sql_help.c:3929 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4382 sql_help.c:4697
msgid "role_name"
msgstr "имя_роли"
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311
-#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1374 sql_help.c:1399 sql_help.c:1652
-#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2297 sql_help.c:2302
-#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2702 sql_help.c:2707 sql_help.c:2709
-#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2839 sql_help.c:2853 sql_help.c:2862
-#: sql_help.c:2874 sql_help.c:2903 sql_help.c:3899 sql_help.c:3914
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 sql_help.c:4405
-#: sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449 sql_help.c:4450
-#: sql_help.c:4451 sql_help.c:4452 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493
-#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4503 sql_help.c:4644 sql_help.c:4645
-#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698
-#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4755
-#: sql_help.c:4757 sql_help.c:4817 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876
-#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928 sql_help.c:4929
-#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4931 sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428
+#: sql_help.c:1684 sql_help.c:2231 sql_help.c:2235 sql_help.c:2347
+#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2460 sql_help.c:2630 sql_help.c:2769
+#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2776 sql_help.c:2897 sql_help.c:2910
+#: sql_help.c:2924 sql_help.c:2933 sql_help.c:2945 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3996 sql_help.c:3998 sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4548 sql_help.c:4549
+#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4605 sql_help.c:4606 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4609 sql_help.c:4610 sql_help.c:4650
+#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4656 sql_help.c:4661 sql_help.c:4805
+#: sql_help.c:4806 sql_help.c:4815 sql_help.c:4862 sql_help.c:4863
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4865 sql_help.c:4866 sql_help.c:4867
+#: sql_help.c:4921 sql_help.c:4923 sql_help.c:4983 sql_help.c:5043
+#: sql_help.c:5044 sql_help.c:5053 sql_help.c:5100 sql_help.c:5101
+#: sql_help.c:5102 sql_help.c:5103 sql_help.c:5104 sql_help.c:5105
msgid "expression"
msgstr "выражение"
-#: sql_help.c:239
+#: sql_help.c:242
msgid "domain_constraint"
msgstr "ограничение_домена"
-#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
-#: sql_help.c:1286 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1373 sql_help.c:1390 sql_help.c:1820
-#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301
-#: sql_help.c:2861 sql_help.c:2873 sql_help.c:3911
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
+#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2234 sql_help.c:2346 sql_help.c:2351
+#: sql_help.c:2932 sql_help.c:2944 sql_help.c:3993
msgid "constraint_name"
msgstr "имя_ограничения"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:1287
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
msgid "new_constraint_name"
msgstr "имя_нового_ограничения"
-#: sql_help.c:317 sql_help.c:1080
+#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
msgid "new_version"
msgstr "новая_версия"
-#: sql_help.c:321 sql_help.c:323
+#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
msgid "member_object"
msgstr "элемент_объект"
-#: sql_help.c:324
+#: sql_help.c:327
msgid "where member_object is:"
msgstr "где элемент_объект:"
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333
-#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1812 sql_help.c:1817 sql_help.c:1824
-#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828
-#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:1835 sql_help.c:1837
-#: sql_help.c:1841 sql_help.c:1843 sql_help.c:1847 sql_help.c:1852
-#: sql_help.c:1853 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869 sql_help.c:1870
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4300 sql_help.c:4305
-#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4308 sql_help.c:4314
-#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4320 sql_help.c:4321 sql_help.c:4326
-#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 sql_help.c:4330
-#: sql_help.c:4331
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
+#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
+#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1844 sql_help.c:1849 sql_help.c:1856
+#: sql_help.c:1857 sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860
+#: sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 sql_help.c:1867 sql_help.c:1869
+#: sql_help.c:1873 sql_help.c:1875 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884
+#: sql_help.c:1885 sql_help.c:1892 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894
+#: sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898
+#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902
+#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 sql_help.c:4451 sql_help.c:4456
+#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4459 sql_help.c:4465
+#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4479 sql_help.c:4480 sql_help.c:4481
+#: sql_help.c:4482
msgid "object_name"
msgstr "имя_объекта"
# well-spelled: агр
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4303
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1845 sql_help.c:4454
msgid "aggregate_name"
msgstr "имя_агр_функции"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1815 sql_help.c:2099 sql_help.c:2103
-#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3283
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1847 sql_help.c:2131 sql_help.c:2135
+#: sql_help.c:2137 sql_help.c:3357
msgid "source_type"
msgstr "исходный_тип"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1816 sql_help.c:2100 sql_help.c:2104
-#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3284
+#: sql_help.c:332 sql_help.c:1848 sql_help.c:2132 sql_help.c:2136
+#: sql_help.c:2138 sql_help.c:3358
msgid "target_type"
msgstr "целевой_тип"
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:779 sql_help.c:1831 sql_help.c:2101
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2208 sql_help.c:2461 sql_help.c:2492
-#: sql_help.c:3043 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4424
-#: sql_help.c:4428 sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4904
-#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1863 sql_help.c:2133
+#: sql_help.c:2174 sql_help.c:2250 sql_help.c:2518 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4353 sql_help.c:4460 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4834
+#: sql_help.c:4838 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:5076 sql_help.c:5080 sql_help.c:5083
msgid "function_name"
msgstr "имя_функции"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2485
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1870 sql_help.c:2542
msgid "operator_name"
msgstr "имя_оператора"
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:716 sql_help.c:1839
-#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1871
+#: sql_help.c:2519 sql_help.c:3481
msgid "left_type"
msgstr "тип_слева"
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:717 sql_help.c:1840
-#: sql_help.c:2463 sql_help.c:3408
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1872
+#: sql_help.c:2520 sql_help.c:3482
msgid "right_type"
msgstr "тип_справа"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:741
-#: sql_help.c:770 sql_help.c:782 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:796
-#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2482
-#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2879 sql_help.c:3417 sql_help.c:3426
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
+#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:2539
+#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2950 sql_help.c:3491 sql_help.c:3500
msgid "index_method"
msgstr "метод_индекса"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4316
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:1880 sql_help.c:4467
msgid "procedure_name"
msgstr "имя_процедуры"
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3825 sql_help.c:4322
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1886 sql_help.c:3904 sql_help.c:4473
msgid "routine_name"
msgstr "имя_подпрограммы"
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2338
-#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2834 sql_help.c:3010 sql_help.c:3588
-#: sql_help.c:3844 sql_help.c:4224
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1903 sql_help.c:2394
+#: sql_help.c:2600 sql_help.c:2905 sql_help.c:3084 sql_help.c:3662
+#: sql_help.c:3926 sql_help.c:4375
msgid "type_name"
msgstr "имя_типа"
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2337 sql_help.c:2542
-#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3241 sql_help.c:3589 sql_help.c:3832
-#: sql_help.c:4212
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:1904 sql_help.c:2393 sql_help.c:2599
+#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3315 sql_help.c:3663 sql_help.c:3911
+#: sql_help.c:4360
msgid "lang_name"
msgstr "имя_языка"
-#: sql_help.c:369
+#: sql_help.c:372
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2233
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:1998 sql_help.c:2275
msgid "handler_function"
msgstr "функция_обработчик"
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:2234
+#: sql_help.c:396 sql_help.c:2276
msgid "validator_function"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:662 sql_help.c:846 sql_help.c:986
-#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1549
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
+#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
-#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
-#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:666 sql_help.c:676 sql_help.c:678
-#: sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:684 sql_help.c:1062 sql_help.c:1283
-#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1305 sql_help.c:1306 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 sql_help.c:1315
-#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1323
-#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1384 sql_help.c:1393 sql_help.c:1398
-#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:1658 sql_help.c:1694
-#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1932 sql_help.c:1938 sql_help.c:1951
-#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2275 sql_help.c:2288
-#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2402 sql_help.c:2408 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708 sql_help.c:2816
-#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2835 sql_help.c:2838 sql_help.c:2848
-#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2875 sql_help.c:2877 sql_help.c:2884
-#: sql_help.c:2897 sql_help.c:2902 sql_help.c:2920 sql_help.c:3046
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3898
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 sql_help.c:4184
-#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4302 sql_help.c:4456 sql_help.c:4462
-#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4705 sql_help.c:4711 sql_help.c:4713
-#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4756 sql_help.c:4758 sql_help.c:4805
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4942 sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
+#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
+#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
+#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
+#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
+#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1726 sql_help.c:1851
+#: sql_help.c:1964 sql_help.c:1970 sql_help.c:1983 sql_help.c:1984
+#: sql_help.c:1985 sql_help.c:2325 sql_help.c:2338 sql_help.c:2391
+#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2465 sql_help.c:2498 sql_help.c:2629
+#: sql_help.c:2738 sql_help.c:2773 sql_help.c:2775 sql_help.c:2887
+#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2906 sql_help.c:2909 sql_help.c:2919
+#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2946 sql_help.c:2948 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2968 sql_help.c:2973 sql_help.c:2977 sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3120 sql_help.c:3260 sql_help.c:3883
+#: sql_help.c:3884 sql_help.c:3980 sql_help.c:3995 sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:3999 sql_help.c:4084 sql_help.c:4087 sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4453 sql_help.c:4614
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4622 sql_help.c:4871 sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922 sql_help.c:4924
+#: sql_help.c:4971 sql_help.c:5109 sql_help.c:5115 sql_help.c:5117
msgid "column_name"
msgstr "имя_столбца"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:667 sql_help.c:1284 sql_help.c:1659
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
msgid "new_column_name"
msgstr "новое_имя_столбца"
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:675 sql_help.c:867 sql_help.c:1007
-#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1559
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
msgid "where action is one of:"
msgstr "где допустимое действие:"
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1054 sql_help.c:1302
-#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1561 sql_help.c:1565 sql_help.c:2187
-#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2481 sql_help.c:2664 sql_help.c:2817
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2229
+#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2538 sql_help.c:2731 sql_help.c:2888
+#: sql_help.c:3167 sql_help.c:4141
msgid "data_type"
msgstr "тип_данных"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1303 sql_help.c:1308
-#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2279
-#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2819 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840
-#: sql_help.c:2854 sql_help.c:3094 sql_help.c:3100 sql_help.c:3908
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2230 sql_help.c:2329
+#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2890 sql_help.c:2898 sql_help.c:2911
+#: sql_help.c:2925 sql_help.c:3168 sql_help.c:3174 sql_help.c:3990
msgid "collation"
msgstr "правило_сортировки"
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289
-#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2330 sql_help.c:2339
+#: sql_help.c:2891 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
msgid "column_constraint"
msgstr "ограничение_столбца"
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4802
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4968
msgid "integer"
msgstr "целое"
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:679 sql_help.c:682 sql_help.c:1324
-#: sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1355
msgid "attribute_option"
msgstr "атрибут"
-#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2281 sql_help.c:2290
-#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2837 sql_help.c:2850
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2331 sql_help.c:2340
+#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
msgid "table_constraint"
msgstr "ограничение_таблицы"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:1339 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
+#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1905
msgid "trigger_name"
msgstr "имя_триггера"
-#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
-#: sql_help.c:2282 sql_help.c:2287 sql_help.c:2824 sql_help.c:2847
+#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
+#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2337 sql_help.c:2895 sql_help.c:2918
msgid "parent_table"
msgstr "таблица_родитель"
-#: sql_help.c:540 sql_help.c:597 sql_help.c:664 sql_help.c:866 sql_help.c:1006
-#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
+#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2261
msgid "extension_name"
msgstr "имя_расширения"
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2339
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2395
msgid "execution_cost"
msgstr "стоимость_выполнения"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2340
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2396
msgid "result_rows"
msgstr "строк_в_результате"
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:2341
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:2397
msgid "support_function"
msgstr "вспомогательная_функция"
-#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:931 sql_help.c:939 sql_help.c:943
-#: sql_help.c:946 sql_help.c:949 sql_help.c:1601 sql_help.c:1609
-#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2642
-#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2647 sql_help.c:2648 sql_help.c:3802
-#: sql_help.c:3803 sql_help.c:3807 sql_help.c:3808 sql_help.c:3811
-#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817
-#: sql_help.c:3818 sql_help.c:3820 sql_help.c:3821 sql_help.c:3823
-#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833
-#: sql_help.c:3834 sql_help.c:3836 sql_help.c:3837 sql_help.c:3839
-#: sql_help.c:3840 sql_help.c:3842 sql_help.c:3843 sql_help.c:3845
-#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3848 sql_help.c:3849 sql_help.c:4182
-#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4191
-#: sql_help.c:4192 sql_help.c:4194 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4203
-#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4210 sql_help.c:4211 sql_help.c:4213
-#: sql_help.c:4214 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 sql_help.c:4219
-#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4223 sql_help.c:4225
-#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
+#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
+#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2709
+#: sql_help.c:2711 sql_help.c:2714 sql_help.c:2715 sql_help.c:3881
+#: sql_help.c:3882 sql_help.c:3886 sql_help.c:3887 sql_help.c:3890
+#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3893 sql_help.c:3894 sql_help.c:3896
+#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:3903 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3916 sql_help.c:3918
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3921 sql_help.c:3922 sql_help.c:3924
+#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 sql_help.c:3928 sql_help.c:3930
+#: sql_help.c:3931 sql_help.c:4330 sql_help.c:4331 sql_help.c:4335
+#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4340 sql_help.c:4342
+#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4348
+#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4358
+#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4362 sql_help.c:4364
+#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4370
+#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380
msgid "role_specification"
msgstr "указание_роли"
-#: sql_help.c:567 sql_help.c:569 sql_help.c:1632 sql_help.c:2161
-#: sql_help.c:2650 sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:4548
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2198
+#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4707
msgid "user_name"
msgstr "имя_пользователя"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2649
-#: sql_help.c:3850 sql_help.c:4230
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2716
+#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4381
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "где допустимое указание_роли:"
-#: sql_help.c:572
+#: sql_help.c:575
msgid "group_name"
msgstr "имя_группы"
-#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2411
-#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2859
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2924 sql_help.c:2936 sql_help.c:3841
-#: sql_help.c:4221
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2208 sql_help.c:2468
+#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2903 sql_help.c:2916 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:2971 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010 sql_help.c:3923
+#: sql_help.c:4372
msgid "tablespace_name"
msgstr "табл_пространство"
-#: sql_help.c:595 sql_help.c:686 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1748 sql_help.c:1751
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1780 sql_help.c:1783
msgid "index_name"
msgstr "имя_индекса"
-#: sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:1346
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443
-#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857 sql_help.c:2898
-#: sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2466 sql_help.c:2500
+#: sql_help.c:2901 sql_help.c:2914 sql_help.c:2928 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:2996
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_хранения"
-#: sql_help.c:604
+#: sql_help.c:607
msgid "column_number"
msgstr "номер_столбца"
-#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4313
+#: sql_help.c:631 sql_help.c:1868 sql_help.c:4464
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_большого_объекта"
-#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2818
+#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2889
msgid "compression_method"
msgstr "метод_сжатия"
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:2466
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+msgid "new_access_method"
+msgstr "новый_метод_доступа"
+
+#: sql_help.c:725 sql_help.c:2523
msgid "res_proc"
msgstr "процедура_ограничения"
-#: sql_help.c:719 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:726 sql_help.c:2524
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_соединения"
-#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2484
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2541
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегии"
-#: sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:777 sql_help.c:778 sql_help.c:784
-#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2486 sql_help.c:2487
-#: sql_help.c:2490 sql_help.c:2491
+#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2543
+#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2547 sql_help.c:2548
msgid "op_type"
msgstr "тип_операции"
-#: sql_help.c:775 sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:2545
msgid "sort_family_name"
msgstr "семейство_сортировки"
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2546
msgid "support_number"
msgstr "номер_опорной_процедуры"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2493 sql_help.c:3013
-#: sql_help.c:3015
+#: sql_help.c:787 sql_help.c:2134 sql_help.c:2550 sql_help.c:3087
+#: sql_help.c:3089
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:885 sql_help.c:887 sql_help.c:889
-#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1061 sql_help.c:1514 sql_help.c:1517
-#: sql_help.c:1693 sql_help.c:1747 sql_help.c:1750 sql_help.c:1821
-#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1859 sql_help.c:1874 sql_help.c:1931
-#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2274 sql_help.c:2286 sql_help.c:2400
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2517 sql_help.c:2562 sql_help.c:2618
-#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2703 sql_help.c:2710 sql_help.c:2815
-#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2846 sql_help.c:2919 sql_help.c:3039
-#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3443 sql_help.c:3492 sql_help.c:3598
-#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3806 sql_help.c:3864 sql_help.c:3896
-#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4186 sql_help.c:4301 sql_help.c:4410
-#: sql_help.c:4412 sql_help.c:4469 sql_help.c:4508 sql_help.c:4659
-#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4718 sql_help.c:4752 sql_help.c:4804
-#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4892 sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039
+#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1725
+#: sql_help.c:1779 sql_help.c:1782 sql_help.c:1853 sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1906 sql_help.c:1963 sql_help.c:1969
+#: sql_help.c:2324 sql_help.c:2336 sql_help.c:2457 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:2574 sql_help.c:2628 sql_help.c:2685 sql_help.c:2737
+#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2777 sql_help.c:2886 sql_help.c:2904
+#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2993 sql_help.c:3113 sql_help.c:3294
+#: sql_help.c:3517 sql_help.c:3566 sql_help.c:3672 sql_help.c:3879
+#: sql_help.c:3885 sql_help.c:3946 sql_help.c:3978 sql_help.c:4328
+#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4452 sql_help.c:4563 sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822
+#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4918 sql_help.c:4970 sql_help.c:5058
+#: sql_help.c:5060 sql_help.c:5122
msgid "table_name"
msgstr "имя_таблицы"
-#: sql_help.c:816 sql_help.c:2519
+#: sql_help.c:823 sql_help.c:2576
msgid "using_expression"
msgstr "выражение_использования"
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:2520
+#: sql_help.c:824 sql_help.c:2577
msgid "check_expression"
msgstr "выражение_проверки"
-#: sql_help.c:891 sql_help.c:2563
+#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2624
+msgid "publication_object"
+msgstr "объект_публикации"
+
+#: sql_help.c:903 sql_help.c:2625
msgid "publication_parameter"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595
-#: sql_help.c:3154
+#: sql_help.c:909 sql_help.c:2627
+msgid "where publication_object is one of:"
+msgstr "где объект_публикации:"
+
+#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2435 sql_help.c:2662
+#: sql_help.c:3228
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2380 sql_help.c:2596
-#: sql_help.c:3155
+#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2436 sql_help.c:2663
+#: sql_help.c:3229
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"
-#: sql_help.c:940 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:950 sql_help.c:1610
-#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3813
-#: sql_help.c:4193
+#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
+#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3892
+#: sql_help.c:4341
msgid "database_name"
msgstr "имя_БД"
-#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2732
msgid "increment"
msgstr "шаг"
-#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2666
+#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2733
msgid "minvalue"
msgstr "мин_значение"
-#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2667
+#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2734
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значение"
-#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2668 sql_help.c:4408 sql_help.c:4506
-#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4821 sql_help.c:4888
+#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4561 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:4818 sql_help.c:4987 sql_help.c:5056
msgid "start"
msgstr "начальное_значение"
-#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1319
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
msgid "restart"
msgstr "значение_перезапуска"
-#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2669
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2736
msgid "cache"
msgstr "кеш"
-#: sql_help.c:1104
+#: sql_help.c:1123
msgid "new_target"
msgstr "новое_имя"
-#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2722
+#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2789
msgid "conninfo"
msgstr "строка_подключения"
-#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2723
+#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2790
msgid "publication_name"
msgstr "имя_публикации"
-#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1129 sql_help.c:1133
+#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
msgid "publication_option"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:1136
+#: sql_help.c:1156
msgid "refresh_option"
msgstr "параметр_обновления"
-#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2791
msgid "subscription_parameter"
msgstr "параметр_подписки"
-#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1299
+#: sql_help.c:1164
+msgid "skip_option"
+msgstr "параметр_пропуска"
+
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
msgid "partition_name"
msgstr "имя_секции"
-#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2291 sql_help.c:2851
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2341 sql_help.c:2922
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "указание_границ_секции"
-#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2865
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2936
msgid "sequence_options"
msgstr "параметры_последовательности"
-#: sql_help.c:1318
+#: sql_help.c:1346
msgid "sequence_option"
msgstr "параметр_последовательности"
-#: sql_help.c:1332
+#: sql_help.c:1360
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "имя_правила_перезаписи"
-#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2890
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2353 sql_help.c:2961
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "и указание_границ_секции:"
-#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2891
-#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2893
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2354
+#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:2964
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "выражение_границ_секции"
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2894 sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2357 sql_help.c:2358
+#: sql_help.c:2965 sql_help.c:2966
msgid "numeric_literal"
msgstr "числовая_константа"
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1389
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "и ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2298 sql_help.c:2333 sql_help.c:2541
-#: sql_help.c:2863
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2348 sql_help.c:2389 sql_help.c:2598
+#: sql_help.c:2934
msgid "default_expr"
msgstr "выражение_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2299 sql_help.c:2864
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2349 sql_help.c:2935
msgid "generation_expr"
msgstr "генерирующее_выражение"
-#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1376 sql_help.c:1378
-#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2866 sql_help.c:2867 sql_help.c:2876
-#: sql_help.c:2878 sql_help.c:2882
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2937 sql_help.c:2938 sql_help.c:2947
+#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2953
msgid "index_parameters"
msgstr "параметры_индекса"
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885
+#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2939 sql_help.c:2956
msgid "reftable"
msgstr "целевая_таблица"
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2869 sql_help.c:2886
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2940 sql_help.c:2957
msgid "refcolumn"
msgstr "целевой_столбец"
-#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388
-#: sql_help.c:2870 sql_help.c:2871 sql_help.c:2887 sql_help.c:2888
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
+#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2942 sql_help.c:2958 sql_help.c:2959
msgid "referential_action"
msgstr "ссылочное_действие"
-#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2300 sql_help.c:2872
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2350 sql_help.c:2943
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "и ограничение_таблицы:"
-#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2880
+#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2951
msgid "exclude_element"
msgstr "объект_исключения"
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2881 sql_help.c:4406 sql_help.c:4504
-#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4819 sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4559 sql_help.c:4662
+#: sql_help.c:4816 sql_help.c:4985 sql_help.c:5054
msgid "operator"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2412 sql_help.c:2883
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2469 sql_help.c:2954
msgid "predicate"
msgstr "предикат"
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1418
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2967
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2972
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2405 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841
-#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2904 sql_help.c:3909
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2462 sql_help.c:2899 sql_help.c:2912
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2975 sql_help.c:3991
msgid "opclass"
msgstr "класс_оператора"
-#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2976
+msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
+msgstr "ссылочное действие в ограничении FOREIGN KEY/REFERENCES:"
+
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3013
msgid "tablespace_option"
msgstr "параметр_табл_пространства"
-#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1443 sql_help.c:1449 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
msgid "token_type"
msgstr "тип_фрагмента"
-#: sql_help.c:1441 sql_help.c:1444
+#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
msgid "dictionary_name"
msgstr "имя_словаря"
-#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1450
+#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
msgid "old_dictionary"
msgstr "старый_словарь"
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1451
+#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
msgid "new_dictionary"
msgstr "новый_словарь"
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1560 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564
-#: sql_help.c:3092
+#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
+#: sql_help.c:3166
msgid "attribute_name"
msgstr "имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1547
+#: sql_help.c:1579
msgid "new_attribute_name"
msgstr "новое_имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1555
+#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
msgid "new_enum_value"
msgstr "новое_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1552
+#: sql_help.c:1584
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "соседнее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1554
+#: sql_help.c:1586
msgid "existing_enum_value"
msgstr "существующее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1557
+#: sql_help.c:1589
msgid "property"
msgstr "свойство"
-#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292 sql_help.c:2681
-#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3623 sql_help.c:3822 sql_help.c:3865
-#: sql_help.c:4202
+#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2333 sql_help.c:2342 sql_help.c:2748
+#: sql_help.c:3246 sql_help.c:3697 sql_help.c:3901 sql_help.c:3947
+#: sql_help.c:4350
msgid "server_name"
msgstr "имя_сервера"
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3261
msgid "view_option_name"
msgstr "имя_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3262
msgid "view_option_value"
msgstr "значение_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4791 sql_help.c:4792
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4957 sql_help.c:4958
msgid "table_and_columns"
msgstr "таблица_и_столбцы"
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3671
-#: sql_help.c:4044 sql_help.c:4793
+#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1784 sql_help.c:1975 sql_help.c:3745
+#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4959
msgid "where option can be one of:"
msgstr "где допустимый параметр:"
-#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1691 sql_help.c:1753 sql_help.c:1945
-#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3672 sql_help.c:3673
-#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676 sql_help.c:3677
-#: sql_help.c:3678 sql_help.c:3679 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047
-#: sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797
-#: sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801
+#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977
+#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2159 sql_help.c:3746 sql_help.c:3747
+#: sql_help.c:3748 sql_help.c:3749 sql_help.c:3750 sql_help.c:3751
+#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4186 sql_help.c:4188
+#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963
+#: sql_help.c:4964 sql_help.c:4965 sql_help.c:4966 sql_help.c:4967
msgid "boolean"
msgstr "логическое_значение"
-#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4803
+#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4969
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "и таблица_и_столбцы:"
-#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4564 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4723 sql_help.c:4725 sql_help.c:4749
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакции"
-#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4567 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4726 sql_help.c:4750
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
-#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4416 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429
-#: sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4896
-#: sql_help.c:4905 sql_help.c:4909 sql_help.c:4913 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4569 sql_help.c:4578 sql_help.c:4582
+#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4826 sql_help.c:4835
+#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 sql_help.c:5064
+#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5077 sql_help.c:5081 sql_help.c:5084
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
-#: sql_help.c:1818
+#: sql_help.c:1850
msgid "relation_name"
msgstr "имя_отношения"
-#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3816 sql_help.c:4196
+#: sql_help.c:1855 sql_help.c:3895 sql_help.c:4344
msgid "domain_name"
msgstr "имя_домена"
-#: sql_help.c:1845
+#: sql_help.c:1877
msgid "policy_name"
msgstr "имя_политики"
-#: sql_help.c:1858
+#: sql_help.c:1890
msgid "rule_name"
msgstr "имя_правила"
-#: sql_help.c:1877
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: sql_help.c:1909 sql_help.c:4483
+msgid "string_literal"
+msgstr "строковая_константа"
-#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4009 sql_help.c:4246
+#: sql_help.c:1934 sql_help.c:4150 sql_help.c:4397
msgid "transaction_id"
msgstr "код_транзакции"
-#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3935
+#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1972 sql_help.c:4017
msgid "filename"
msgstr "имя_файла"
-#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2620 sql_help.c:2621
-#: sql_help.c:2622
+#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1973 sql_help.c:2687 sql_help.c:2688
+#: sql_help.c:2689
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2619 sql_help.c:3042 sql_help.c:3223
-#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4497
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4761
-#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:1968 sql_help.c:2686 sql_help.c:3116 sql_help.c:3297
+#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4078 sql_help.c:4081 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4655 sql_help.c:4657 sql_help.c:4809
+#: sql_help.c:4811 sql_help.c:4927 sql_help.c:5047 sql_help.c:5049
msgid "condition"
msgstr "условие"
-#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2446 sql_help.c:2925 sql_help.c:3189
-#: sql_help.c:3207 sql_help.c:3900
+#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2503 sql_help.c:2999 sql_help.c:3263
+#: sql_help.c:3281 sql_help.c:3982
msgid "query"
msgstr "запрос"
-#: sql_help.c:1944
+#: sql_help.c:1976
msgid "format_name"
msgstr "имя_формата"
-#: sql_help.c:1946
+#: sql_help.c:1978
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_разделитель"
-#: sql_help.c:1947
+#: sql_help.c:1979
msgid "null_string"
msgstr "представление_NULL"
-#: sql_help.c:1949
+#: sql_help.c:1981
msgid "quote_character"
msgstr "символ_кавычек"
-#: sql_help.c:1950
+#: sql_help.c:1982
msgid "escape_character"
msgstr "спецсимвол"
-#: sql_help.c:1954
+#: sql_help.c:1986
msgid "encoding_name"
msgstr "имя_кодировки"
-#: sql_help.c:1965
+#: sql_help.c:1997
msgid "access_method_type"
msgstr "тип_метода_доступа"
-#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2055 sql_help.c:2058
+#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2087 sql_help.c:2090
msgid "arg_data_type"
msgstr "тип_данных_аргумента"
-#: sql_help.c:2037 sql_help.c:2059 sql_help.c:2067
+#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2091 sql_help.c:2099
msgid "sfunc"
msgstr "функция_состояния"
-#: sql_help.c:2038 sql_help.c:2060 sql_help.c:2068
+#: sql_help.c:2070 sql_help.c:2092 sql_help.c:2100
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2039 sql_help.c:2061 sql_help.c:2069
+#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2093 sql_help.c:2101
msgid "state_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2040 sql_help.c:2062 sql_help.c:2070
+#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102
msgid "ffunc"
msgstr "функция_завершения"
-#: sql_help.c:2041 sql_help.c:2071
+#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2103
msgid "combinefunc"
msgstr "комбинирующая_функция"
-#: sql_help.c:2042 sql_help.c:2072
+#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2104
msgid "serialfunc"
msgstr "функция_сериализации"
-#: sql_help.c:2043 sql_help.c:2073
+#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2105
msgid "deserialfunc"
msgstr "функция_десериализации"
-#: sql_help.c:2044 sql_help.c:2063 sql_help.c:2074
+#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2095 sql_help.c:2106
msgid "initial_condition"
msgstr "начальное_условие"
-#: sql_help.c:2045 sql_help.c:2075
+#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
msgid "msfunc"
msgstr "функция_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2046 sql_help.c:2076
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
msgid "minvfunc"
msgstr "обратная_функция_движ"
-#: sql_help.c:2047 sql_help.c:2077
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
msgid "mstate_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2048 sql_help.c:2078
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110
msgid "mstate_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2079
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
msgid "mffunc"
msgstr "функция_завершения_движ"
-#: sql_help.c:2050 sql_help.c:2080
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
msgid "minitial_condition"
msgstr "начальное_условие_движ"
-#: sql_help.c:2051 sql_help.c:2081
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортировки"
-#: sql_help.c:2064
+#: sql_help.c:2096
msgid "or the old syntax"
msgstr "или старый синтаксис"
-#: sql_help.c:2066
+#: sql_help.c:2098
msgid "base_type"
msgstr "базовый_тип"
-#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2164
+#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2202
msgid "locale"
msgstr "код_локали"
-#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2156 sql_help.c:2203
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2166
+#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2204
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_классификации_символов"
-#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4299
+#: sql_help.c:2158 sql_help.c:4450
msgid "provider"
msgstr "провайдер"
-#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2221
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2263
msgid "version"
msgstr "версия"
-#: sql_help.c:2130
+#: sql_help.c:2162
msgid "existing_collation"
msgstr "существующее_правило_сортировки"
-#: sql_help.c:2140
+#: sql_help.c:2172
msgid "source_encoding"
msgstr "исходная_кодировка"
-#: sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:2173
msgid "dest_encoding"
msgstr "целевая_кодировка"
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:2199 sql_help.c:3039
msgid "template"
msgstr "шаблон"
-#: sql_help.c:2163
+#: sql_help.c:2200
msgid "encoding"
msgstr "кодировка"
-#: sql_help.c:2190
+#: sql_help.c:2201
+msgid "strategy"
+msgstr "стратегия"
+
+#: sql_help.c:2205
+msgid "icu_locale"
+msgstr "локаль_icu"
+
+#: sql_help.c:2206
+msgid "locale_provider"
+msgstr "провайдер_локали"
+
+#: sql_help.c:2207
+msgid "collation_version"
+msgstr "версия_правила_сортировки"
+
+#: sql_help.c:2212
+msgid "oid"
+msgstr "oid"
+
+#: sql_help.c:2232
msgid "constraint"
msgstr "ограничение"
-#: sql_help.c:2191
+#: sql_help.c:2233
msgid "where constraint is:"
msgstr "где ограничение:"
-#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2617 sql_help.c:3038
+#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2684 sql_help.c:3112
msgid "event"
msgstr "событие"
-#: sql_help.c:2206
+#: sql_help.c:2248
msgid "filter_variable"
msgstr "переменная_фильтра"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2249
msgid "filter_value"
msgstr "значение_фильтра"
-#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2860
+#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2931
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "где ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:2334
+#: sql_help.c:2390
msgid "rettype"
msgstr "тип_возврата"
-#: sql_help.c:2336
+#: sql_help.c:2392
msgid "column_type"
msgstr "тип_столбца"
-#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2604
msgid "definition"
msgstr "определение"
-#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2402 sql_help.c:2605
msgid "obj_file"
msgstr "объектный_файл"
-#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2606
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_в_экспорте"
-#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2607
msgid "sql_body"
msgstr "тело_sql"
-#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2602 sql_help.c:3161
+#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2442 sql_help.c:2829 sql_help.c:2842
-#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2921
+#: sql_help.c:2458 sql_help.c:2499 sql_help.c:2900 sql_help.c:2913
+#: sql_help.c:2927 sql_help.c:2995
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: sql_help.c:2406
+#: sql_help.c:2463
msgid "opclass_parameter"
msgstr "параметр_класса_оп"
-#: sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2480
msgid "call_handler"
msgstr "обработчик_вызова"
-#: sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:2481
msgid "inline_handler"
msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
-#: sql_help.c:2425
+#: sql_help.c:2482
msgid "valfunction"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:2464
+#: sql_help.c:2521
msgid "com_op"
msgstr "коммут_оператор"
-#: sql_help.c:2465
+#: sql_help.c:2522
msgid "neg_op"
msgstr "обратный_оператор"
-#: sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:2540
msgid "family_name"
msgstr "имя_семейства"
-#: sql_help.c:2494
+#: sql_help.c:2551
msgid "storage_type"
msgstr "тип_хранения"
-#: sql_help.c:2623 sql_help.c:3045
+#: sql_help.c:2690 sql_help.c:3119
msgid "where event can be one of:"
msgstr "где допустимое событие:"
-#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2712
msgid "schema_element"
msgstr "элемент_схемы"
-#: sql_help.c:2682
+#: sql_help.c:2749
msgid "server_type"
msgstr "тип_сервера"
-#: sql_help.c:2683
+#: sql_help.c:2750
msgid "server_version"
msgstr "версия_сервера"
-#: sql_help.c:2684 sql_help.c:3819 sql_help.c:4199
+#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3898 sql_help.c:4347
msgid "fdw_name"
msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
-#: sql_help.c:2701 sql_help.c:2704
+#: sql_help.c:2768 sql_help.c:2771
msgid "statistics_name"
msgstr "имя_статистики"
-#: sql_help.c:2705
+#: sql_help.c:2772
msgid "statistics_kind"
msgstr "вид_статистики"
-#: sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:2788
msgid "subscription_name"
msgstr "имя_подписки"
-#: sql_help.c:2822
+#: sql_help.c:2893
msgid "source_table"
msgstr "исходная_таблица"
-#: sql_help.c:2823
+#: sql_help.c:2894
msgid "like_option"
msgstr "параметр_порождения"
-#: sql_help.c:2889
+#: sql_help.c:2960
msgid "and like_option is:"
msgstr "и параметр_порождения:"
-#: sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:3012
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: sql_help.c:2952
+#: sql_help.c:3026
msgid "parser_name"
msgstr "имя_анализатора"
-#: sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:3027
msgid "source_config"
msgstr "исходная_конфигурация"
-#: sql_help.c:2982
+#: sql_help.c:3056
msgid "start_function"
msgstr "функция_начала"
-#: sql_help.c:2983
+#: sql_help.c:3057
msgid "gettoken_function"
msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
-#: sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:3058
msgid "end_function"
msgstr "функция_окончания"
-#: sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:3059
msgid "lextypes_function"
msgstr "функция_лекс_типов"
-#: sql_help.c:2986
+#: sql_help.c:3060
msgid "headline_function"
msgstr "функция_создания_выдержек"
-#: sql_help.c:2998
+#: sql_help.c:3072
msgid "init_function"
msgstr "функция_инициализации"
-#: sql_help.c:2999
+#: sql_help.c:3073
msgid "lexize_function"
msgstr "функция_выделения_лексем"
-#: sql_help.c:3012
+#: sql_help.c:3086
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_из_sql"
-#: sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:3088
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_в_sql"
-#: sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3114
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ссылающаяся_таблица"
-#: sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:3115
msgid "transition_relation_name"
msgstr "имя_переходного_отношения"
-#: sql_help.c:3044
+#: sql_help.c:3118
msgid "arguments"
msgstr "аргументы"
-#: sql_help.c:3096 sql_help.c:4332
+#: sql_help.c:3170
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: sql_help.c:3098
+#: sql_help.c:3172
msgid "subtype"
msgstr "подтип"
-#: sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3173
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "класс_оператора_подтипа"
-#: sql_help.c:3101
+#: sql_help.c:3175
msgid "canonical_function"
msgstr "каноническая_функция"
-#: sql_help.c:3102
+#: sql_help.c:3176
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функция_различий_подтипа"
-#: sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:3177
msgid "multirange_type_name"
msgstr "имя_мультидиапазонного_типа"
-#: sql_help.c:3105
+#: sql_help.c:3179
msgid "input_function"
msgstr "функция_ввода"
-#: sql_help.c:3106
+#: sql_help.c:3180
msgid "output_function"
msgstr "функция_вывода"
-#: sql_help.c:3107
+#: sql_help.c:3181
msgid "receive_function"
msgstr "функция_получения"
-#: sql_help.c:3108
+#: sql_help.c:3182
msgid "send_function"
msgstr "функция_отправки"
-#: sql_help.c:3109
+#: sql_help.c:3183
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3110
+#: sql_help.c:3184
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3111
+#: sql_help.c:3185
msgid "analyze_function"
msgstr "функция_анализа"
-#: sql_help.c:3112
+#: sql_help.c:3186
msgid "subscript_function"
msgstr "функция_обращения_по_индексу"
-#: sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:3187
msgid "internallength"
msgstr "внутр_длина"
-#: sql_help.c:3114
+#: sql_help.c:3188
msgid "alignment"
msgstr "выравнивание"
-#: sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3189
msgid "storage"
msgstr "хранение"
-#: sql_help.c:3116
+#: sql_help.c:3190
msgid "like_type"
msgstr "тип_образец"
-#: sql_help.c:3117
+#: sql_help.c:3191
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: sql_help.c:3118
+#: sql_help.c:3192
msgid "preferred"
msgstr "предпочитаемый"
-#: sql_help.c:3119
+#: sql_help.c:3193
msgid "default"
msgstr "по_умолчанию"
-#: sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:3194
msgid "element"
msgstr "элемент"
-#: sql_help.c:3121
+#: sql_help.c:3195
msgid "delimiter"
msgstr "разделитель"
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3196
msgid "collatable"
msgstr "сортируемый"
-#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3895 sql_help.c:4394 sql_help.c:4491
-#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4751 sql_help.c:4874
+#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3977 sql_help.c:4067 sql_help.c:4547
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4804 sql_help.c:4917 sql_help.c:5042
msgid "with_query"
msgstr "запрос_WITH"
-#: sql_help.c:3221 sql_help.c:3897 sql_help.c:4413 sql_help.c:4419
-#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4426 sql_help.c:4430 sql_help.c:4438
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4687 sql_help.c:4753 sql_help.c:4893
-#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4910
-#: sql_help.c:4918
+#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3979 sql_help.c:4566 sql_help.c:4572
+#: sql_help.c:4575 sql_help.c:4579 sql_help.c:4583 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4829 sql_help.c:4832 sql_help.c:4836
+#: sql_help.c:4840 sql_help.c:4848 sql_help.c:4919 sql_help.c:5061
+#: sql_help.c:5067 sql_help.c:5070 sql_help.c:5074 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:5086
msgid "alias"
msgstr "псевдоним"
-#: sql_help.c:3222 sql_help.c:4398 sql_help.c:4440 sql_help.c:4442
-#: sql_help.c:4496 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691
-#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4878 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922
+#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4551 sql_help.c:4593 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603
+#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4808 sql_help.c:4850 sql_help.c:4852
+#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4858 sql_help.c:4859 sql_help.c:4860
+#: sql_help.c:4926 sql_help.c:5046 sql_help.c:5088 sql_help.c:5090
+#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5098
msgid "from_item"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3705 sql_help.c:3976 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3779 sql_help.c:4117 sql_help.c:4928
msgid "cursor_name"
msgstr "имя_курсора"
-#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3985 sql_help.c:4929
msgid "output_expression"
msgstr "выражение_результата"
-#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3904 sql_help.c:4397 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4764 sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4550 sql_help.c:4652
+#: sql_help.c:4807 sql_help.c:4930 sql_help.c:5045
msgid "output_name"
msgstr "имя_результата"
-#: sql_help.c:3242
+#: sql_help.c:3316
msgid "code"
msgstr "внедрённый_код"
-#: sql_help.c:3647
+#: sql_help.c:3721
msgid "parameter"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:3669 sql_help.c:3670 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3744 sql_help.c:4142
msgid "statement"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3975
+#: sql_help.c:3778 sql_help.c:4116
msgid "direction"
msgstr "направление"
-#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3977
-msgid "where direction can be empty or one of:"
-msgstr "где допустимое направление пустое или:"
+#: sql_help.c:3780 sql_help.c:4118
+msgid "where direction can be one of:"
+msgstr "где допустимое направление:"
-#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3710
-#: sql_help.c:3711 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979 sql_help.c:3980
-#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
-#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4507 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4887 sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:3785 sql_help.c:4119 sql_help.c:4120 sql_help.c:4121
+#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4123 sql_help.c:4560 sql_help.c:4562
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4665 sql_help.c:4817 sql_help.c:4819
+#: sql_help.c:4986 sql_help.c:4988 sql_help.c:5055 sql_help.c:5057
msgid "count"
msgstr "число"
-#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4189
+#: sql_help.c:3888 sql_help.c:4337
msgid "sequence_name"
msgstr "имя_последовательности"
-#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207
+#: sql_help.c:3906 sql_help.c:4355
msgid "arg_name"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:3828 sql_help.c:4208
+#: sql_help.c:3907 sql_help.c:4356
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:3835 sql_help.c:4215
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:4363
msgid "loid"
msgstr "код_БО"
-#: sql_help.c:3863
+#: sql_help.c:3945
msgid "remote_schema"
msgstr "удалённая_схема"
-#: sql_help.c:3866
+#: sql_help.c:3948
msgid "local_schema"
msgstr "локальная_схема"
-#: sql_help.c:3901
+#: sql_help.c:3983
msgid "conflict_target"
msgstr "объект_конфликта"
-#: sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:3984
msgid "conflict_action"
msgstr "действие_при_конфликте"
-#: sql_help.c:3905
+#: sql_help.c:3987
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
-#: sql_help.c:3906
+#: sql_help.c:3988
msgid "index_column_name"
msgstr "имя_столбца_индекса"
-#: sql_help.c:3907
+#: sql_help.c:3989
msgid "index_expression"
msgstr "выражение_индекса"
-#: sql_help.c:3910
+#: sql_help.c:3992
msgid "index_predicate"
msgstr "предикат_индекса"
-#: sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3994
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4925
msgid "sub-SELECT"
msgstr "вложенный_SELECT"
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:3990 sql_help.c:4735
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4131 sql_help.c:4901
msgid "channel"
msgstr "канал"
-#: sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:4031
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокировки"
-#: sql_help.c:3950
+#: sql_help.c:4032
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
-#: sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:4068
+msgid "target_table_name"
+msgstr "имя_целевой_таблицы"
+
+#: sql_help.c:4069
+msgid "target_alias"
+msgstr "псевдоним_назначения"
+
+#: sql_help.c:4070
+msgid "data_source"
+msgstr "источник_данных"
+
+#: sql_help.c:4071 sql_help.c:4596 sql_help.c:4853 sql_help.c:5091
+msgid "join_condition"
+msgstr "условие_соединения"
+
+#: sql_help.c:4072
+msgid "when_clause"
+msgstr "предложение_when"
+
+#: sql_help.c:4073
+msgid "where data_source is:"
+msgstr "где источник_данных:"
+
+#: sql_help.c:4074
+msgid "source_table_name"
+msgstr "имя_исходной_таблицы"
+
+#: sql_help.c:4075
+msgid "source_query"
+msgstr "исходный_запрос"
+
+#: sql_help.c:4076
+msgid "source_alias"
+msgstr "псевдоним_источника"
+
+#: sql_help.c:4077
+msgid "and when_clause is:"
+msgstr "и предложение_when:"
+
+#: sql_help.c:4079
+msgid "merge_update"
+msgstr "merge_update"
+
+#: sql_help.c:4080
+msgid "merge_delete"
+msgstr "merge_delete"
+
+#: sql_help.c:4082
+msgid "merge_insert"
+msgstr "merge_insert"
+
+#: sql_help.c:4083
+msgid "and merge_insert is:"
+msgstr "и merge_insert:"
+
+#: sql_help.c:4086
+msgid "and merge_update is:"
+msgstr "и merge_update:"
+
+#: sql_help.c:4091
+msgid "and merge_delete is:"
+msgstr "и merge_delete:"
+
+#: sql_help.c:4132
msgid "payload"
msgstr "сообщение_нагрузка"
-#: sql_help.c:4018
+#: sql_help.c:4159
msgid "old_role"
msgstr "старая_роль"
-#: sql_help.c:4019
+#: sql_help.c:4160
msgid "new_role"
msgstr "новая_роль"
-#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4254 sql_help.c:4262
+#: sql_help.c:4196 sql_help.c:4405 sql_help.c:4413
msgid "savepoint_name"
msgstr "имя_точки_сохранения"
-#: sql_help.c:4400 sql_help.c:4453 sql_help.c:4649 sql_help.c:4702
-#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4933
+#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4611 sql_help.c:4810 sql_help.c:4868
+#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5106
msgid "grouping_element"
msgstr "элемент_группирования"
-#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4658 sql_help.c:4812 sql_help.c:5050
msgid "window_name"
msgstr "имя_окна"
-#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4501 sql_help.c:4652 sql_help.c:4883
+#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4659 sql_help.c:4813 sql_help.c:5051
msgid "window_definition"
msgstr "определение_окна"
-#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4418 sql_help.c:4457 sql_help.c:4502
-#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4706 sql_help.c:4884
-#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4571 sql_help.c:4615 sql_help.c:4660
+#: sql_help.c:4814 sql_help.c:4828 sql_help.c:4872 sql_help.c:5052
+#: sql_help.c:5066 sql_help.c:5110
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4660 sql_help.c:4891
+#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4821 sql_help.c:5059
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "где допустимый источник_данных:"
-#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4420 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
-#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4688 sql_help.c:4894 sql_help.c:4900
-#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4907 sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4573 sql_help.c:4576 sql_help.c:4580
+#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4824 sql_help.c:4830 sql_help.c:4833
+#: sql_help.c:4837 sql_help.c:4849 sql_help.c:5062 sql_help.c:5068
+#: sql_help.c:5071 sql_help.c:5075 sql_help.c:5087
msgid "column_alias"
msgstr "псевдоним_столбца"
-#: sql_help.c:4415 sql_help.c:4664 sql_help.c:4895
+#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4825 sql_help.c:5063
msgid "sampling_method"
msgstr "метод_выборки"
-#: sql_help.c:4417 sql_help.c:4666 sql_help.c:4897
+#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4827 sql_help.c:5065
msgid "seed"
msgstr "начальное_число"
-#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4455 sql_help.c:4670 sql_help.c:4704
-#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4935
+#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4613 sql_help.c:4831 sql_help.c:4870
+#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5108
msgid "with_query_name"
msgstr "имя_запроса_WITH"
-#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4437 sql_help.c:4680
-#: sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914
-#: sql_help.c:4917
+#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4587 sql_help.c:4590 sql_help.c:4841
+#: sql_help.c:4844 sql_help.c:4847 sql_help.c:5079 sql_help.c:5082
+#: sql_help.c:5085
msgid "column_definition"
msgstr "определение_столбца"
-#: sql_help.c:4441 sql_help.c:4690 sql_help.c:4921
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4600 sql_help.c:4851 sql_help.c:4857
+#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5095
msgid "join_type"
msgstr "тип_соединения"
-#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923
-msgid "join_condition"
-msgstr "условие_соединения"
-
-#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4854 sql_help.c:5092
msgid "join_column"
msgstr "столбец_соединения"
-#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4855 sql_help.c:5093
msgid "join_using_alias"
msgstr "псевдоним_использования_соединения"
-#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4695 sql_help.c:4926
+#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4861 sql_help.c:5099
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
-#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4703 sql_help.c:4934
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4869 sql_help.c:5107
msgid "and with_query is:"
msgstr "и запрос_WITH:"
-#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5111
msgid "values"
msgstr "значения"
-#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939
+#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5112
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4875 sql_help.c:5113
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4710 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4876 sql_help.c:5114
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4712 sql_help.c:4943
+#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5116
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "имя_столбца_послед_поиска"
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945
+#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4880 sql_help.c:5118
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "имя_столбца_пометки_цикла"
-#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946
+#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5119
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "значение_пометки_цикла"
-#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947
+#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5120
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "пометка_цикла_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4717 sql_help.c:4948
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4883 sql_help.c:5121
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "имя_столбца_пути_цикла"
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:4653
msgid "new_table"
msgstr "новая_таблица"
-#: sql_help.c:4520
-msgid "timezone"
-msgstr "часовой_пояс"
-
-#: sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:4724
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_снимка"
-#: sql_help.c:4818
+#: sql_help.c:4984
msgid "sort_expression"
msgstr "выражение_сортировки"
-#: sql_help.c:4955 sql_help.c:5933
+#: sql_help.c:5128 sql_help.c:6112
msgid "abort the current transaction"
msgstr "прервать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:4961
+#: sql_help.c:5134
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "изменить определение агрегатной функции"
-#: sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:5140
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "изменить определение правила сортировки"
-#: sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:5146
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "изменить определение преобразования"
-#: sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:5152
msgid "change a database"
msgstr "изменить атрибуты базы данных"
-#: sql_help.c:4985
+#: sql_help.c:5158
msgid "define default access privileges"
msgstr "определить права доступа по умолчанию"
-#: sql_help.c:4991
+#: sql_help.c:5164
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "изменить определение домена"
-#: sql_help.c:4997
+#: sql_help.c:5170
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "изменить определение событийного триггера"
-#: sql_help.c:5003
+#: sql_help.c:5176
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "изменить определение расширения"
-#: sql_help.c:5009
+#: sql_help.c:5182
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
-#: sql_help.c:5015
+#: sql_help.c:5188
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
-#: sql_help.c:5021
+#: sql_help.c:5194
msgid "change the definition of a function"
msgstr "изменить определение функции"
-#: sql_help.c:5027
+#: sql_help.c:5200
msgid "change role name or membership"
msgstr "изменить имя роли или членство"
-#: sql_help.c:5033
+#: sql_help.c:5206
msgid "change the definition of an index"
msgstr "изменить определение индекса"
-#: sql_help.c:5039
+#: sql_help.c:5212
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "изменить определение процедурного языка"
-#: sql_help.c:5045
+#: sql_help.c:5218
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "изменить определение большого объекта"
-#: sql_help.c:5051
+#: sql_help.c:5224
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "изменить определение материализованного представления"
-#: sql_help.c:5057
+#: sql_help.c:5230
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "изменить определение оператора"
-#: sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:5236
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "изменить определение класса операторов"
-#: sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:5242
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "изменить определение семейства операторов"
-#: sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:5248
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:5254
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "изменить определение процедуры"
-#: sql_help.c:5087
+#: sql_help.c:5260
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "изменить определение публикации"
-#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5195
+#: sql_help.c:5266 sql_help.c:5368
msgid "change a database role"
msgstr "изменить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:5272
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "изменить определение подпрограммы"
-#: sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5278
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "изменить определение правила"
-#: sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:5284
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "изменить определение схемы"
-#: sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5290
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "изменить определение генератора последовательности"
-#: sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:5296
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "изменить определение стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:5302
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
-#: sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5308
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "изменить определение подписки"
-#: sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:5314
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
-#: sql_help.c:5147
+#: sql_help.c:5320
msgid "change the definition of a table"
msgstr "изменить определение таблицы"
-#: sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5326
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "изменить определение табличного пространства"
-#: sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:5332
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
-#: sql_help.c:5165
+#: sql_help.c:5338
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
-#: sql_help.c:5171
+#: sql_help.c:5344
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
-#: sql_help.c:5177
+#: sql_help.c:5350
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
-#: sql_help.c:5183
+#: sql_help.c:5356
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "изменить определение триггера"
-#: sql_help.c:5189
+#: sql_help.c:5362
msgid "change the definition of a type"
msgstr "изменить определение типа"
-#: sql_help.c:5201
+#: sql_help.c:5374
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "изменить сопоставление пользователей"
-#: sql_help.c:5207
+#: sql_help.c:5380
msgid "change the definition of a view"
msgstr "изменить определение представления"
-#: sql_help.c:5213
+#: sql_help.c:5386
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "собрать статистику о базе данных"
-#: sql_help.c:5219 sql_help.c:6011
+#: sql_help.c:5392 sql_help.c:6190
msgid "start a transaction block"
msgstr "начать транзакцию"
-#: sql_help.c:5225
+#: sql_help.c:5398
msgid "invoke a procedure"
msgstr "вызвать процедуру"
-#: sql_help.c:5231
+#: sql_help.c:5404
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
-#: sql_help.c:5237
+#: sql_help.c:5410
msgid "close a cursor"
msgstr "закрыть курсор"
-#: sql_help.c:5243
+#: sql_help.c:5416
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
-#: sql_help.c:5249
+#: sql_help.c:5422
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
-#: sql_help.c:5255 sql_help.c:5813
+#: sql_help.c:5428 sql_help.c:5986
msgid "commit the current transaction"
msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5261
+#: sql_help.c:5434
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5267
+#: sql_help.c:5440
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
-#: sql_help.c:5273
+#: sql_help.c:5446
msgid "define a new access method"
msgstr "создать новый метод доступа"
-#: sql_help.c:5279
+#: sql_help.c:5452
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "создать агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5285
+#: sql_help.c:5458
msgid "define a new cast"
msgstr "создать приведение типов"
-#: sql_help.c:5291
+#: sql_help.c:5464
msgid "define a new collation"
msgstr "создать правило сортировки"
-#: sql_help.c:5297
+#: sql_help.c:5470
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "создать преобразование кодировки"
-#: sql_help.c:5303
+#: sql_help.c:5476
msgid "create a new database"
msgstr "создать базу данных"
-#: sql_help.c:5309
+#: sql_help.c:5482
msgid "define a new domain"
msgstr "создать домен"
-#: sql_help.c:5315
+#: sql_help.c:5488
msgid "define a new event trigger"
msgstr "создать событийный триггер"
-#: sql_help.c:5321
+#: sql_help.c:5494
msgid "install an extension"
msgstr "установить расширение"
-#: sql_help.c:5327
+#: sql_help.c:5500
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "создать обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5333
+#: sql_help.c:5506
msgid "define a new foreign table"
msgstr "создать стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5339
+#: sql_help.c:5512
msgid "define a new function"
msgstr "создать функцию"
-#: sql_help.c:5345 sql_help.c:5405 sql_help.c:5507
+#: sql_help.c:5518 sql_help.c:5578 sql_help.c:5680
msgid "define a new database role"
msgstr "создать роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5351
+#: sql_help.c:5524
msgid "define a new index"
msgstr "создать индекс"
-#: sql_help.c:5357
+#: sql_help.c:5530
msgid "define a new procedural language"
msgstr "создать процедурный язык"
-#: sql_help.c:5363
+#: sql_help.c:5536
msgid "define a new materialized view"
msgstr "создать материализованное представление"
-#: sql_help.c:5369
+#: sql_help.c:5542
msgid "define a new operator"
msgstr "создать оператор"
-#: sql_help.c:5375
+#: sql_help.c:5548
msgid "define a new operator class"
msgstr "создать класс операторов"
-#: sql_help.c:5381
+#: sql_help.c:5554
msgid "define a new operator family"
msgstr "создать семейство операторов"
-#: sql_help.c:5387
+#: sql_help.c:5560
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
-#: sql_help.c:5393
+#: sql_help.c:5566
msgid "define a new procedure"
msgstr "создать процедуру"
-#: sql_help.c:5399
+#: sql_help.c:5572
msgid "define a new publication"
msgstr "создать публикацию"
-#: sql_help.c:5411
+#: sql_help.c:5584
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "создать правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5417
+#: sql_help.c:5590
msgid "define a new schema"
msgstr "создать схему"
-#: sql_help.c:5423
+#: sql_help.c:5596
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "создать генератор последовательностей"
-#: sql_help.c:5429
+#: sql_help.c:5602
msgid "define a new foreign server"
msgstr "создать сторонний сервер"
-#: sql_help.c:5435
+#: sql_help.c:5608
msgid "define extended statistics"
msgstr "создать расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5441
+#: sql_help.c:5614
msgid "define a new subscription"
msgstr "создать подписку"
-#: sql_help.c:5447
+#: sql_help.c:5620
msgid "define a new table"
msgstr "создать таблицу"
-#: sql_help.c:5453 sql_help.c:5969
+#: sql_help.c:5626 sql_help.c:6148
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
-#: sql_help.c:5459
+#: sql_help.c:5632
msgid "define a new tablespace"
msgstr "создать табличное пространство"
-#: sql_help.c:5465
+#: sql_help.c:5638
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5471
+#: sql_help.c:5644
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "создать словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5477
+#: sql_help.c:5650
msgid "define a new text search parser"
msgstr "создать анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5483
+#: sql_help.c:5656
msgid "define a new text search template"
msgstr "создать шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5489
+#: sql_help.c:5662
msgid "define a new transform"
msgstr "создать преобразование"
-#: sql_help.c:5495
+#: sql_help.c:5668
msgid "define a new trigger"
msgstr "создать триггер"
-#: sql_help.c:5501
+#: sql_help.c:5674
msgid "define a new data type"
msgstr "создать тип данных"
-#: sql_help.c:5513
+#: sql_help.c:5686
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5519
+#: sql_help.c:5692
msgid "define a new view"
msgstr "создать представление"
-#: sql_help.c:5525
+#: sql_help.c:5698
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "освободить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5531
+#: sql_help.c:5704
msgid "define a cursor"
msgstr "создать курсор"
-#: sql_help.c:5537
+#: sql_help.c:5710
msgid "delete rows of a table"
msgstr "удалить записи таблицы"
-#: sql_help.c:5543
+#: sql_help.c:5716
msgid "discard session state"
msgstr "очистить состояние сеанса"
-#: sql_help.c:5549
+#: sql_help.c:5722
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "выполнить анонимный блок кода"
-#: sql_help.c:5555
+#: sql_help.c:5728
msgid "remove an access method"
msgstr "удалить метод доступа"
-#: sql_help.c:5561
+#: sql_help.c:5734
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "удалить агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5567
+#: sql_help.c:5740
msgid "remove a cast"
msgstr "удалить приведение типа"
-#: sql_help.c:5573
+#: sql_help.c:5746
msgid "remove a collation"
msgstr "удалить правило сортировки"
-#: sql_help.c:5579
+#: sql_help.c:5752
msgid "remove a conversion"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5585
+#: sql_help.c:5758
msgid "remove a database"
msgstr "удалить базу данных"
-#: sql_help.c:5591
+#: sql_help.c:5764
msgid "remove a domain"
msgstr "удалить домен"
-#: sql_help.c:5597
+#: sql_help.c:5770
msgid "remove an event trigger"
msgstr "удалить событийный триггер"
-#: sql_help.c:5603
+#: sql_help.c:5776
msgid "remove an extension"
msgstr "удалить расширение"
-#: sql_help.c:5609
+#: sql_help.c:5782
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5615
+#: sql_help.c:5788
msgid "remove a foreign table"
msgstr "удалить стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5621
+#: sql_help.c:5794
msgid "remove a function"
msgstr "удалить функцию"
-#: sql_help.c:5627 sql_help.c:5693 sql_help.c:5795
+#: sql_help.c:5800 sql_help.c:5866 sql_help.c:5968
msgid "remove a database role"
msgstr "удалить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5633
+#: sql_help.c:5806
msgid "remove an index"
msgstr "удалить индекс"
-#: sql_help.c:5639
+#: sql_help.c:5812
msgid "remove a procedural language"
msgstr "удалить процедурный язык"
-#: sql_help.c:5645
+#: sql_help.c:5818
msgid "remove a materialized view"
msgstr "удалить материализованное представление"
-#: sql_help.c:5651
+#: sql_help.c:5824
msgid "remove an operator"
msgstr "удалить оператор"
-#: sql_help.c:5657
+#: sql_help.c:5830
msgid "remove an operator class"
msgstr "удалить класс операторов"
-#: sql_help.c:5663
+#: sql_help.c:5836
msgid "remove an operator family"
msgstr "удалить семейство операторов"
-#: sql_help.c:5669
+#: sql_help.c:5842
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
-#: sql_help.c:5675
+#: sql_help.c:5848
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5681
+#: sql_help.c:5854
msgid "remove a procedure"
msgstr "удалить процедуру"
-#: sql_help.c:5687
+#: sql_help.c:5860
msgid "remove a publication"
msgstr "удалить публикацию"
-#: sql_help.c:5699
+#: sql_help.c:5872
msgid "remove a routine"
msgstr "удалить подпрограмму"
-#: sql_help.c:5705
+#: sql_help.c:5878
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "удалить правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5711
+#: sql_help.c:5884
msgid "remove a schema"
msgstr "удалить схему"
-#: sql_help.c:5717
+#: sql_help.c:5890
msgid "remove a sequence"
msgstr "удалить последовательность"
-#: sql_help.c:5723
+#: sql_help.c:5896
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "удалить описание стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5729
+#: sql_help.c:5902
msgid "remove extended statistics"
msgstr "удалить расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5735
+#: sql_help.c:5908
msgid "remove a subscription"
msgstr "удалить подписку"
-#: sql_help.c:5741
+#: sql_help.c:5914
msgid "remove a table"
msgstr "удалить таблицу"
-#: sql_help.c:5747
+#: sql_help.c:5920
msgid "remove a tablespace"
msgstr "удалить табличное пространство"
-#: sql_help.c:5753
+#: sql_help.c:5926
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5759
+#: sql_help.c:5932
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "удалить словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5765
+#: sql_help.c:5938
msgid "remove a text search parser"
msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5771
+#: sql_help.c:5944
msgid "remove a text search template"
msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5777
+#: sql_help.c:5950
msgid "remove a transform"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5783
+#: sql_help.c:5956
msgid "remove a trigger"
msgstr "удалить триггер"
-#: sql_help.c:5789
+#: sql_help.c:5962
msgid "remove a data type"
msgstr "удалить тип данных"
-#: sql_help.c:5801
+#: sql_help.c:5974
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5807
+#: sql_help.c:5980
msgid "remove a view"
msgstr "удалить представление"
-#: sql_help.c:5819
+#: sql_help.c:5992
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "выполнить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5825
+#: sql_help.c:5998
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показать план выполнения оператора"
-#: sql_help.c:5831
+#: sql_help.c:6004
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "получить результат запроса через курсор"
-#: sql_help.c:5837
+#: sql_help.c:6010
msgid "define access privileges"
msgstr "определить права доступа"
-#: sql_help.c:5843
+#: sql_help.c:6016
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5849
+#: sql_help.c:6022
msgid "create new rows in a table"
msgstr "добавить строки в таблицу"
-#: sql_help.c:5855
+#: sql_help.c:6028
msgid "listen for a notification"
msgstr "ожидать уведомления"
-#: sql_help.c:5861
+#: sql_help.c:6034
msgid "load a shared library file"
msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
-#: sql_help.c:5867
+#: sql_help.c:6040
msgid "lock a table"
msgstr "заблокировать таблицу"
-#: sql_help.c:5873
+#: sql_help.c:6046
+msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
+msgstr "добавление, изменение или удаление строк таблицы по условию"
+
+#: sql_help.c:6052
msgid "position a cursor"
msgstr "установить курсор"
-#: sql_help.c:5879
+#: sql_help.c:6058
msgid "generate a notification"
msgstr "сгенерировать уведомление"
-#: sql_help.c:5885
+#: sql_help.c:6064
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "подготовить оператор для выполнения"
-#: sql_help.c:5891
+#: sql_help.c:6070
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5897
+#: sql_help.c:6076
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
-#: sql_help.c:5903
+#: sql_help.c:6082
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
-#: sql_help.c:5909
+#: sql_help.c:6088
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перестроить индексы"
-#: sql_help.c:5915
+#: sql_help.c:6094
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения"
-#: sql_help.c:5921
+#: sql_help.c:6100
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:5927
+#: sql_help.c:6106
msgid "remove access privileges"
msgstr "удалить права доступа"
-#: sql_help.c:5939
+#: sql_help.c:6118
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5945
+#: sql_help.c:6124
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "откатиться к точке сохранения"
-#: sql_help.c:5951
+#: sql_help.c:6130
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5957
+#: sql_help.c:6136
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
-#: sql_help.c:5963 sql_help.c:6017 sql_help.c:6053
+#: sql_help.c:6142 sql_help.c:6196 sql_help.c:6232
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
-#: sql_help.c:5975
+#: sql_help.c:6154
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "изменить параметр выполнения"
-#: sql_help.c:5981
+#: sql_help.c:6160
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5987
+#: sql_help.c:6166
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:5993
+#: sql_help.c:6172
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
@@ -6719,45 +6645,45 @@ msgstr ""
"задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
"пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:5999
+#: sql_help.c:6178
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "задать свойства текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6005
+#: sql_help.c:6184
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показать значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:6023
+#: sql_help.c:6202
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
-#: sql_help.c:6029
+#: sql_help.c:6208
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
-#: sql_help.c:6035
+#: sql_help.c:6214
msgid "update rows of a table"
msgstr "изменить строки таблицы"
-#: sql_help.c:6041
+#: sql_help.c:6220
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
-#: sql_help.c:6047
+#: sql_help.c:6226
msgid "compute a set of rows"
msgstr "получить набор строк"
-#: startup.c:213
+#: startup.c:220
#, c-format
msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
msgstr "-1 можно использовать только в неинтерактивном режиме"
-#: startup.c:326
+#: startup.c:343
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть файл протокола \"%s\": %m"
-#: startup.c:438
+#: startup.c:460
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
@@ -6766,27 +6692,27 @@ msgstr ""
"Введите \"help\", чтобы получить справку.\n"
"\n"
-#: startup.c:591
+#: startup.c:612
#, c-format
msgid "could not set printing parameter \"%s\""
msgstr "не удалось установить параметр печати \"%s\""
-#: startup.c:699
+#: startup.c:719
#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"."
-#: startup.c:716
+#: startup.c:735
#, c-format
msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
msgstr "лишний аргумент \"%s\" проигнорирован"
-#: startup.c:765
+#: startup.c:783
#, c-format
msgid "could not find own program executable"
msgstr "не удалось найти свой исполняемый файл"
-#: tab-complete.c:4939
+#: tab-complete.c:5955
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -6822,6 +6748,95 @@ msgstr ""
"нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"\n"
"Допустимые значения: %s."
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "текст"
+
+#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY"
+#~ msgstr "\\watch нельзя использовать с COPY"
+
+#~ msgid "where direction can be empty or one of:"
+#~ msgstr "где допустимое направление пустое или:"
+
+#~ msgid "timezone"
+#~ msgstr "часовой_пояс"
+
+#~ msgid "fatal: "
+#~ msgstr "важно: "
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование исходного кода функции."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование определения "
+#~ "представления."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод исходного кода функции."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод определения представлений."
+
+#~ msgid "unexpected result status for \\watch"
+#~ msgstr "неожиданное состояние результата для \\watch"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сервер (версия %s) не поддерживает точки сохранения для ON_ERROR_ROLLBACK."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает табличные пространства."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The server (version %s) does not support altering default privileges."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает изменение прав по умолчанию."
+
+#~ msgid "Special relation \"%s.%s\""
+#~ msgstr "Специальное отношение \"%s.%s\""
+
+#~ msgid "Disabled triggers:"
+#~ msgstr "Отключённые триггеры:"
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сервер (версия %s) не поддерживает назначение параметров ролей для баз "
+#~ "данных."
+
+# skip-rule: capital-letter-first
+#~ msgid "special"
+#~ msgstr "спец. отношение"
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support collations."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает правила сравнения."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support full text search."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает полнотекстовый поиск."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает обёртки сторонних данных."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние серверы."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сопоставления пользователей."
+
+#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
+#~ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние таблицы."
+
+#~ msgid ""
+#~ " \\lo_export LOBOID FILE\n"
+#~ " \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
+#~ " \\lo_list\n"
+#~ " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " \\lo_export LOBOID ФАЙЛ\n"
+#~ " \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n"
+#~ " \\lo_list\n"
+#~ " \\lo_unlink LOBOID операции с большими объектами\n"
+
#~ msgid "Enter new password: "
#~ msgstr "Введите новый пароль: "
@@ -6842,15 +6857,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
#~ msgid ""
-#~ " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |"
-#~ "pipe)\n"
+#~ " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or "
+#~ "|pipe)\n"
#~ msgstr ""
#~ " \\g [ФАЙЛ] или ; выполнить запрос\n"
#~ " (и направить результаты в файл или канал |)\n"
-#~ msgid "old_version"
-#~ msgstr "старая_версия"
-
#~ msgid "from_list"
#~ msgstr "список_FROM"
@@ -6863,9 +6875,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s\n"
#~ msgstr "%s\n"
-#~ msgid "string_literal"
-#~ msgstr "строковая_константа"
-
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "обычная"
@@ -6887,16 +6896,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "attribute"
#~ msgstr "атрибут"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Значение"
-
#~ msgid "statistic_type"
#~ msgstr "тип_статистики"
#~ msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы "
-#~ "данных.\n"
+#~ "Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы данных."
+#~ "\n"
#~ msgid "No matching settings found.\n"
#~ msgstr "Соответствующие параметры не найдены.\n"
@@ -7040,9 +7046,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s: -1 is incompatible with -c and -l\n"
#~ msgstr "%s: -1 несовместимо с -c и -l\n"
-#~ msgid " \\l[+] list all databases\n"
-#~ msgstr " \\l[+] список всех баз данных\n"
-
#~ msgid "column"
#~ msgstr "столбец"