diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts/po/ru.po')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/ru.po | 469 |
1 files changed, 208 insertions, 261 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/ru.po b/src/bin/scripts/po/ru.po index ff2e69619b4..476f72ab476 100644 --- a/src/bin/scripts/po/ru.po +++ b/src/bin/scripts/po/ru.po @@ -1,41 +1,24 @@ -# PGSCRIPTS Translated Messages into the Russian Language (UTF-8) +# Russian message translation file for pgscripts +# Copyright (C) 2003-2016 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>, 2003-2004. +# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017. # -# Copyright (c) 2003-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca -# Copyright (c) 2012-2013 Alexander Lakhin, exclusion@gmail.com -# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. -# -# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.2 2009/10/14 21:08:40 petere Exp $ -# -# To the new translator: -# PG Russian Translation Discussion Group: <http://groups.yahoo.com/group/pgsql-rus/> -# PG Glossary: <http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi?Pgsql_Glossary> -# -# ChangeLog: -# - August 24, 2014: Updates for 9.4. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. -# - March 14, 2013: Updates for 9.3. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. -# - June 27, 2012: Updates for 9.2. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. -# - April 3, 2012: Bug fixes. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. -# - February 20, 2012: Complete translation for 9.1. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. -# - December, 2004: Corrections and improvements by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>. -# - May 28 - November 14, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>. -# - July 24 - August 25, 2003: Complete Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 9 current\n" +"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-27 16:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-09 13:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-24 14:26+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <pgsql-translators@postgresql.org>\n" +"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75 #: ../../common/fe_memutils.c:98 @@ -48,21 +31,21 @@ msgstr "нехватка памяти\n" msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "попытка дублирования нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n" -#: ../../common/username.c:45 +#: ../../common/username.c:43 #, c-format msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "выяснить эффективный идентификатор пользователя (%ld) не удалось: %s" -#: ../../common/username.c:47 +#: ../../common/username.c:45 msgid "user does not exist" msgstr "пользователь не существует" -#: ../../common/username.c:62 +#: ../../common/username.c:60 #, c-format msgid "user name lookup failure: error code %lu" msgstr "распознать имя пользователя не удалось (код ошибки: %lu)" -#: ../../fe_utils/print.c:354 +#: ../../fe_utils/print.c:353 #, c-format msgid "(%lu row)" msgid_plural "(%lu rows)" @@ -70,73 +53,70 @@ msgstr[0] "(%lu строка)" msgstr[1] "(%lu строки)" msgstr[2] "(%lu строк)" -#: ../../fe_utils/print.c:2906 +#: ../../fe_utils/print.c:2913 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Прерывание\n" -#: ../../fe_utils/print.c:2970 +#: ../../fe_utils/print.c:2977 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Добавить заголовок к содержимому таблицы нельзя: число столбцов превышает " "%d.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3010 +#: ../../fe_utils/print.c:3017 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Добавить ячейку к содержимому таблицы нельзя: общее число ячеек превышает " "%d.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3259 +#: ../../fe_utils/print.c:3266 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d" -#: clusterdb.c:110 clusterdb.c:129 createdb.c:119 createdb.c:138 -#: createlang.c:89 createlang.c:119 createlang.c:174 createuser.c:169 -#: createuser.c:184 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111 droplang.c:88 -#: droplang.c:118 droplang.c:174 dropuser.c:89 dropuser.c:104 dropuser.c:115 -#: pg_isready.c:93 pg_isready.c:107 reindexdb.c:131 reindexdb.c:150 -#: vacuumdb.c:209 vacuumdb.c:228 +#: clusterdb.c:111 clusterdb.c:130 createdb.c:119 createdb.c:138 +#: createuser.c:171 createuser.c:186 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111 +#: dropuser.c:90 dropuser.c:105 dropuser.c:120 pg_isready.c:93 pg_isready.c:107 +#: reindexdb.c:131 reindexdb.c:150 vacuumdb.c:213 vacuumdb.c:232 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" -#: clusterdb.c:127 createdb.c:136 createlang.c:117 createuser.c:182 -#: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 -#: vacuumdb.c:226 +#: clusterdb.c:128 createdb.c:136 createuser.c:184 dropdb.c:109 dropuser.c:103 +#: pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 vacuumdb.c:230 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n" -#: clusterdb.c:139 +#: clusterdb.c:140 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: нельзя кластеризовать все базы и одну конкретную одновременно\n" -#: clusterdb.c:146 +#: clusterdb.c:147 #, c-format msgid "%s: cannot cluster specific table(s) in all databases\n" -msgstr "%s: нельзя кластеризовать указанную таблицу(ы) во всех базах\n" +msgstr "%s: нельзя кластеризовать указанную таблицу(ы) во всех базах\n" -#: clusterdb.c:211 +#: clusterdb.c:212 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: кластеризовать таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s" -#: clusterdb.c:214 +#: clusterdb.c:215 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: кластеризовать базу \"%s\" не удалось: %s" -#: clusterdb.c:245 +#: clusterdb.c:248 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: кластеризация базы \"%s\"\n" -#: clusterdb.c:261 +#: clusterdb.c:269 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -145,21 +125,19 @@ msgstr "" "%s упорядочивает данные всех кластеризованных таблиц в базе данных.\n" "\n" -#: clusterdb.c:262 createdb.c:252 createlang.c:236 createuser.c:349 -#: dropdb.c:155 droplang.c:237 dropuser.c:156 pg_isready.c:222 reindexdb.c:393 -#: vacuumdb.c:939 +#: clusterdb.c:270 createdb.c:252 createuser.c:354 dropdb.c:155 dropuser.c:161 +#: pg_isready.c:222 reindexdb.c:401 vacuumdb.c:952 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" -#: clusterdb.c:263 reindexdb.c:394 vacuumdb.c:940 +#: clusterdb.c:271 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:953 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n" -#: clusterdb.c:264 createdb.c:254 createlang.c:238 createuser.c:351 -#: dropdb.c:157 droplang.c:239 dropuser.c:158 pg_isready.c:225 reindexdb.c:395 -#: vacuumdb.c:941 +#: clusterdb.c:272 createdb.c:254 createuser.c:356 dropdb.c:157 dropuser.c:163 +#: pg_isready.c:225 reindexdb.c:403 vacuumdb.c:954 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,54 +146,50 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: clusterdb.c:265 +#: clusterdb.c:273 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all кластеризовать все базы\n" -#: clusterdb.c:266 +#: clusterdb.c:274 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=ИМЯ_БД имя базы данных для кластеризации\n" -#: clusterdb.c:267 createlang.c:240 createuser.c:355 dropdb.c:158 -#: droplang.c:241 dropuser.c:159 reindexdb.c:398 +#: clusterdb.c:275 createuser.c:360 dropdb.c:158 dropuser.c:164 reindexdb.c:406 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo отображать команды, отправляемые серверу\n" -#: clusterdb.c:268 reindexdb.c:400 +#: clusterdb.c:276 reindexdb.c:408 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet не выводить никакие сообщения\n" -#: clusterdb.c:269 +#: clusterdb.c:277 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table(s) only\n" msgstr "" " -t, --table=ТАБЛИЦА кластеризовать только указанную таблицу(ы)\n" -#: clusterdb.c:270 reindexdb.c:404 +#: clusterdb.c:278 reindexdb.c:412 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose выводить исчерпывающие сообщения\n" -#: clusterdb.c:271 createlang.c:242 createuser.c:369 dropdb.c:160 -#: droplang.c:243 dropuser.c:162 reindexdb.c:405 +#: clusterdb.c:279 createuser.c:374 dropdb.c:160 dropuser.c:167 reindexdb.c:413 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n" -#: clusterdb.c:272 createlang.c:243 createuser.c:374 dropdb.c:162 -#: droplang.c:244 dropuser.c:164 reindexdb.c:406 +#: clusterdb.c:280 createuser.c:379 dropdb.c:162 dropuser.c:169 reindexdb.c:414 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n" -#: clusterdb.c:273 createdb.c:265 createlang.c:244 createuser.c:375 -#: dropdb.c:163 droplang.c:245 dropuser.c:165 pg_isready.c:231 reindexdb.c:407 -#: vacuumdb.c:957 +#: clusterdb.c:281 createdb.c:265 createuser.c:380 dropdb.c:163 dropuser.c:170 +#: pg_isready.c:231 reindexdb.c:415 vacuumdb.c:970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -224,44 +198,43 @@ msgstr "" "\n" "Параметры подключения:\n" -#: clusterdb.c:274 createlang.c:245 createuser.c:376 dropdb.c:164 -#: droplang.c:246 dropuser.c:166 reindexdb.c:408 vacuumdb.c:958 +#: clusterdb.c:282 createuser.c:381 dropdb.c:164 dropuser.c:171 reindexdb.c:416 +#: vacuumdb.c:971 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n" -#: clusterdb.c:275 createlang.c:246 createuser.c:377 dropdb.c:165 -#: droplang.c:247 dropuser.c:167 reindexdb.c:409 vacuumdb.c:959 +#: clusterdb.c:283 createuser.c:382 dropdb.c:165 dropuser.c:172 reindexdb.c:417 +#: vacuumdb.c:972 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n" -#: clusterdb.c:276 createlang.c:247 dropdb.c:166 droplang.c:248 reindexdb.c:410 -#: vacuumdb.c:960 +#: clusterdb.c:284 dropdb.c:166 reindexdb.c:418 vacuumdb.c:973 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr "" " -U, --username=ИМЯ имя пользователя для подключения к серверу\n" -#: clusterdb.c:277 createlang.c:248 createuser.c:379 dropdb.c:167 -#: droplang.c:249 dropuser.c:169 reindexdb.c:411 vacuumdb.c:961 +#: clusterdb.c:285 createuser.c:384 dropdb.c:167 dropuser.c:174 reindexdb.c:419 +#: vacuumdb.c:974 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n" -#: clusterdb.c:278 createlang.c:249 createuser.c:380 dropdb.c:168 -#: droplang.c:250 dropuser.c:170 reindexdb.c:412 vacuumdb.c:962 +#: clusterdb.c:286 createuser.c:385 dropdb.c:168 dropuser.c:175 reindexdb.c:420 +#: vacuumdb.c:975 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt\n" msgstr " -W, --password запросить пароль\n" -#: clusterdb.c:279 dropdb.c:169 reindexdb.c:413 vacuumdb.c:963 +#: clusterdb.c:287 dropdb.c:169 reindexdb.c:421 vacuumdb.c:976 #, c-format msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n" msgstr " --maintenance-db=ИМЯ_БД выбор другой обслуживаемой базы данных\n" -#: clusterdb.c:280 +#: clusterdb.c:288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,9 +243,8 @@ msgstr "" "\n" "Подробнее о кластеризации вы можете узнать в описании SQL-команды CLUSTER.\n" -#: clusterdb.c:281 createdb.c:273 createlang.c:250 createuser.c:381 -#: dropdb.c:170 droplang.c:251 dropuser.c:171 pg_isready.c:236 reindexdb.c:415 -#: vacuumdb.c:965 +#: clusterdb.c:289 createdb.c:273 createuser.c:386 dropdb.c:170 dropuser.c:176 +#: pg_isready.c:236 reindexdb.c:423 vacuumdb.c:978 #, c-format msgid "" "\n" @@ -281,7 +253,7 @@ msgstr "" "\n" "Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: common.c:82 common.c:128 +#: common.c:80 common.c:126 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " @@ -290,49 +262,49 @@ msgstr "Пароль: " msgid "%s: could not connect to database %s: out of memory\n" msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s (нехватка памяти)\n" -#: common.c:141 +#: common.c:140 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s: %s" -#: common.c:190 common.c:218 +#: common.c:189 common.c:217 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: ошибка при выполнении запроса: %s" -#: common.c:192 common.c:220 +#: common.c:191 common.c:219 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: запрос: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:261 +#: common.c:260 msgid "y" msgstr "y" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:263 +#: common.c:262 msgid "n" msgstr "n" #. translator: This is a question followed by the translated options for #. "yes" and "no". -#: common.c:273 +#: common.c:272 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s - да/%s - нет) " -#: common.c:294 +#: common.c:286 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Пожалуйста, введите \"%s\" или \"%s\".\n" -#: common.c:373 common.c:410 +#: common.c:365 common.c:402 #, c-format msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Сигнал отмены отправлен\n" -#: common.c:376 common.c:414 +#: common.c:368 common.c:406 #, c-format msgid "Could not send cancel request: %s" msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: %s" @@ -376,6 +348,7 @@ msgstr "" msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД] [ОПИСАНИЕ]\n" +# well-spelled: ПРОСТР #: createdb.c:255 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" @@ -474,106 +447,46 @@ msgstr "" "\n" "По умолчанию именем базы данных считается имя текущего пользователя.\n" -#: createlang.c:149 droplang.c:148 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: createlang.c:150 droplang.c:149 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: createlang.c:150 droplang.c:149 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: createlang.c:151 droplang.c:150 -msgid "Trusted?" -msgstr "Доверенный?" - -#: createlang.c:160 droplang.c:159 -msgid "Procedural Languages" -msgstr "Процедурные языки" - -#: createlang.c:173 droplang.c:172 -#, c-format -msgid "%s: missing required argument language name\n" -msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент: название языка\n" - -#: createlang.c:197 -#, c-format -msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: поддержка языка \"%s\" уже имеется в базе \"%s\"\n" - -#: createlang.c:219 -#, c-format -msgid "%s: language installation failed: %s" -msgstr "%s: установить поддержку языка не удалось: %s" - -#: createlang.c:235 -#, c-format -msgid "" -"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s устанавливает поддержку процедурного языка в базу PostgreSQL.\n" -"\n" - -#: createlang.c:237 droplang.c:238 -#, c-format -msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" -msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... ЯЗЫК [ИМЯ_БД]\n" - -#: createlang.c:239 -#, c-format -msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" -msgstr " -d, --dbname=ИМЯ_БД база данных, куда будет установлен язык\n" - -#: createlang.c:241 droplang.c:242 -#, c-format -msgid "" -" -l, --list show a list of currently installed languages\n" -msgstr " -l, --list показать список установленных языков\n" - -#: createuser.c:191 +#: createuser.c:194 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Введите имя новой роли: " -#: createuser.c:206 +#: createuser.c:211 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Введите пароль для новой роли: " -#: createuser.c:207 +#: createuser.c:213 msgid "Enter it again: " msgstr "Повторите его: " -#: createuser.c:210 +#: createuser.c:216 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Пароли не совпадают.\n" -#: createuser.c:219 +#: createuser.c:224 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "Должна ли новая роль иметь полномочия суперпользователя?" -#: createuser.c:234 +#: createuser.c:239 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "Новая роль должна иметь право создавать базы данных?" -#: createuser.c:242 +#: createuser.c:247 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "Новая роль должна иметь право создавать другие роли?" -#: createuser.c:276 +#: createuser.c:281 #, c-format msgid "Password encryption failed.\n" msgstr "Ошибка при шифровании пароля.\n" -#: createuser.c:333 +#: createuser.c:338 #, c-format msgid "%s: creation of new role failed: %s" msgstr "%s: создать роль не удалось: %s" -#: createuser.c:348 +#: createuser.c:353 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -582,12 +495,12 @@ msgstr "" "%s создаёт роль пользователя PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:350 dropuser.c:157 +#: createuser.c:355 dropuser.c:162 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_РОЛИ]\n" -#: createuser.c:352 +#: createuser.c:357 #, c-format msgid "" " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" @@ -595,29 +508,29 @@ msgstr "" " -c, --connection-limit=N предел подключений для роли\n" " (по умолчанию предела нет)\n" -#: createuser.c:353 +#: createuser.c:358 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb роль с правом создания баз данных\n" -#: createuser.c:354 +#: createuser.c:359 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases (default)\n" msgstr "" " -D, --no-createdb роль без права создания баз данных (по " "умолчанию)\n" -#: createuser.c:356 +#: createuser.c:361 #, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted зашифровать сохранённый пароль\n" -#: createuser.c:357 +#: createuser.c:362 #, c-format msgid " -g, --role=ROLE new role will be a member of this role\n" msgstr " -g, --role=РОЛЬ новая роль будет включена в эту роль\n" -#: createuser.c:358 +#: createuser.c:363 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" @@ -627,57 +540,57 @@ msgstr "" "она\n" " включена (по умолчанию)\n" -#: createuser.c:360 +#: createuser.c:365 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" msgstr " -I, --no-inherit роль не наследует права\n" -#: createuser.c:361 +#: createuser.c:366 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr "" " -l, --login роль с правом подключения к серверу (по " "умолчанию)\n" -#: createuser.c:362 +#: createuser.c:367 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login роль без права подключения\n" -#: createuser.c:363 +#: createuser.c:368 #, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted не шифровать сохранённый пароль\n" -#: createuser.c:364 +#: createuser.c:369 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt назначить пароль новой роли\n" -#: createuser.c:365 +#: createuser.c:370 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" msgstr " -r, --createrole роль с правом создания других ролей\n" -#: createuser.c:366 +#: createuser.c:371 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles (default)\n" msgstr "" " -R, --no-createrole роль без права создания ролей (по умолчанию)\n" -#: createuser.c:367 +#: createuser.c:372 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser роль с полномочиями суперпользователя\n" -#: createuser.c:368 +#: createuser.c:373 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser (default)\n" msgstr "" " -S, --no-superuser роль без полномочий суперпользователя (по " "умолчанию)\n" -#: createuser.c:370 +#: createuser.c:375 #, c-format msgid "" " --interactive prompt for missing role name and attributes " @@ -687,17 +600,17 @@ msgstr "" " --interactive запрашивать отсутствующие атрибуты и имя роли,\n" " а не использовать значения по умолчанию\n" -#: createuser.c:372 +#: createuser.c:377 #, c-format msgid " --replication role can initiate replication\n" msgstr " --replication роль может инициировать репликацию\n" -#: createuser.c:373 +#: createuser.c:378 #, c-format msgid " --no-replication role cannot initiate replication\n" msgstr " --no-replication роль не может инициировать репликацию\n" -#: createuser.c:378 +#: createuser.c:383 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" @@ -715,7 +628,7 @@ msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент: им msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "База данных \"%s\" будет удалена безвозвратно.\n" -#: dropdb.c:118 dropuser.c:123 +#: dropdb.c:118 dropuser.c:128 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены? (y/n)" @@ -750,52 +663,26 @@ msgid "" msgstr "" " --if-exists не считать ошибкой отсутствие базы данных\n" -#: droplang.c:203 -#, c-format -msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: поддержка языка \"%s\" не установлена в базе данных\"%s\"\n" - -#: droplang.c:221 -#, c-format -msgid "%s: language removal failed: %s" -msgstr "%s: ошибка при удалении поддержки языка: %s" - -#: droplang.c:236 -#, c-format -msgid "" -"%s removes a procedural language from a database.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s удаляет процедурный язык из базы данных.\n" -"\n" - -#: droplang.c:240 -#, c-format -msgid "" -" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" -msgstr "" -" -d, --dbname=ИМЯ_БД база данных, из которой будет удалён язык\n" - -#: dropuser.c:111 +#: dropuser.c:113 msgid "Enter name of role to drop: " msgstr "Введите имя удаляемой роли: " -#: dropuser.c:114 +#: dropuser.c:119 #, c-format msgid "%s: missing required argument role name\n" msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент: название роли\n" -#: dropuser.c:122 +#: dropuser.c:127 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Роль \"%s\" будет удалена безвозвратно.\n" -#: dropuser.c:140 +#: dropuser.c:145 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: ошибка при удалении роли \"%s\": %s" -#: dropuser.c:155 +#: dropuser.c:160 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL role.\n" @@ -804,7 +691,7 @@ msgstr "" "%s удаляет роль PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropuser.c:160 +#: dropuser.c:165 #, c-format msgid "" " -i, --interactive prompt before deleting anything, and prompt for\n" @@ -813,13 +700,13 @@ msgstr "" " -i, --interactive подтверждать операцию удаления и запрашивать\n" " имя роли, если оно не указано\n" -#: dropuser.c:163 +#: dropuser.c:168 #, c-format msgid " --if-exists don't report error if user doesn't exist\n" msgstr "" " --if-exists не считать ошибкой отсутствие пользователя\n" -#: dropuser.c:168 +#: dropuser.c:173 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" @@ -994,17 +881,17 @@ msgstr "%s: переиндексировать схему \"%s\" в базе \"% msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: переиндексировать базу данных \"%s\" не удалось: %s" -#: reindexdb.c:347 +#: reindexdb.c:349 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" msgstr "%s: переиндексация базы данных \"%s\"\n" -#: reindexdb.c:380 +#: reindexdb.c:388 #, c-format msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" msgstr "%s: переиндексировать системные каталоги не удалось: %s" -#: reindexdb.c:392 +#: reindexdb.c:400 #, c-format msgid "" "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -1013,39 +900,39 @@ msgstr "" "%s переиндексирует базу данных PostgreSQL.\n" "\n" -#: reindexdb.c:396 +#: reindexdb.c:404 #, c-format msgid " -a, --all reindex all databases\n" msgstr " -a, --all переиндексировать все базы данных\n" -#: reindexdb.c:397 +#: reindexdb.c:405 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" msgstr " -d, --dbname=БД имя базы для переиндексации\n" -#: reindexdb.c:399 +#: reindexdb.c:407 #, c-format msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index(es) only\n" msgstr " -i, --index=ИНДЕКС пересоздать только указанный индекс(ы)\n" -#: reindexdb.c:401 +#: reindexdb.c:409 #, c-format msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" msgstr " -s, --system переиндексировать системные каталоги\n" -#: reindexdb.c:402 +#: reindexdb.c:410 #, c-format msgid " -S, --schema=SCHEMA reindex specific schema(s) only\n" msgstr "" " -S, --schema=СХЕМА переиндексировать только указанную схему(ы)\n" -#: reindexdb.c:403 +#: reindexdb.c:411 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table(s) only\n" msgstr "" " -t, --table=ТАБЛИЦА переиндексировать только указанную таблицу(ы)\n" -#: reindexdb.c:414 +#: reindexdb.c:422 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1054,70 +941,70 @@ msgstr "" "\n" "Подробнее о переиндексации вы можете узнать в описании SQL-команды REINDEX.\n" -#: vacuumdb.c:191 +#: vacuumdb.c:195 #, c-format msgid "%s: number of parallel jobs must be at least 1\n" msgstr "%s: число параллельных заданий должно быть не меньше 1\n" -#: vacuumdb.c:197 +#: vacuumdb.c:201 #, c-format msgid "%s: too many parallel jobs requested (maximum: %d)\n" msgstr "%s: запрошено слишком много параллельных заданий (при максимуме: %d)\n" -#: vacuumdb.c:236 vacuumdb.c:242 +#: vacuumdb.c:240 vacuumdb.c:246 #, c-format msgid "%s: cannot use the \"%s\" option when performing only analyze\n" msgstr "" "%s: при выполнении только анализа нельзя использовать параметр \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: нельзя очистить все базы данных и одну конкретную одновременно\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:269 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum specific table(s) in all databases\n" msgstr "%s: нельзя очистить одну указанную таблицу(ы) во всех базах\n" -#: vacuumdb.c:351 +#: vacuumdb.c:355 msgid "Generating minimal optimizer statistics (1 target)" msgstr "Вычисление минимальной статистики для оптимизатора (1 запись)" -#: vacuumdb.c:352 +#: vacuumdb.c:356 msgid "Generating medium optimizer statistics (10 targets)" msgstr "Вычисление средней статистики для оптимизатора (10 записей)" -#: vacuumdb.c:353 +#: vacuumdb.c:357 msgid "Generating default (full) optimizer statistics" msgstr "Вычисление стандартной (полной) статистики для оптимизатора" -#: vacuumdb.c:362 +#: vacuumdb.c:369 #, c-format msgid "%s: processing database \"%s\": %s\n" msgstr "%s: обработка базы данных \"%s\": %s\n" -#: vacuumdb.c:365 +#: vacuumdb.c:372 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: очистка базы данных \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:695 +#: vacuumdb.c:708 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: очистить таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s" -#: vacuumdb.c:698 vacuumdb.c:815 +#: vacuumdb.c:711 vacuumdb.c:828 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: очистить базу данных \"%s\" не удалось: %s" -#: vacuumdb.c:929 +#: vacuumdb.c:942 #, c-format msgid "%s: invalid socket: %s" msgstr "%s: неверный сокет: %s" -#: vacuumdb.c:938 +#: vacuumdb.c:951 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -1126,17 +1013,17 @@ msgstr "" "%s очищает и анализирует базу данных PostgreSQL.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:942 +#: vacuumdb.c:955 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all очистить все базы данных\n" -#: vacuumdb.c:943 +#: vacuumdb.c:956 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=ИМЯ_БД очистить указанную базу данных\n" -#: vacuumdb.c:944 +#: vacuumdb.c:957 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the " @@ -1144,19 +1031,19 @@ msgid "" msgstr "" " -e, --echo отображать команды, отправляемые серверу\n" -#: vacuumdb.c:945 +#: vacuumdb.c:958 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full произвести полную очистку\n" -#: vacuumdb.c:946 +#: vacuumdb.c:959 #, c-format msgid " -F, --freeze freeze row transaction information\n" msgstr "" " -F, --freeze заморозить информацию о транзакциях в " "строках\n" -#: vacuumdb.c:947 +#: vacuumdb.c:960 #, c-format msgid "" " -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to " @@ -1165,34 +1052,34 @@ msgstr "" " -j, --jobs=ЧИСЛО запускать для очистки заданное число " "заданий\n" -#: vacuumdb.c:948 +#: vacuumdb.c:961 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet не выводить сообщения\n" -#: vacuumdb.c:949 +#: vacuumdb.c:962 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table(s) only\n" msgstr "" " -t, --table='ТАБЛ[(СТОЛБЦЫ)]' очистить только указанную таблицу(ы)\n" -#: vacuumdb.c:950 +#: vacuumdb.c:963 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose выводить исчерпывающие сообщения\n" -#: vacuumdb.c:951 +#: vacuumdb.c:964 #, c-format msgid "" " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n" -#: vacuumdb.c:952 +#: vacuumdb.c:965 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer statistics\n" msgstr " -z, --analyze обновить статистику оптимизатора\n" -#: vacuumdb.c:953 +#: vacuumdb.c:966 #, c-format msgid "" " -Z, --analyze-only only update optimizer statistics; no " @@ -1201,7 +1088,7 @@ msgstr "" " -Z, --analyze-only только обновить статистику оптимизатора,\n" " не очищать БД\n" -#: vacuumdb.c:954 +#: vacuumdb.c:967 #, c-format msgid "" " --analyze-in-stages only update optimizer statistics, in " @@ -1213,12 +1100,12 @@ msgstr "" " (в несколько проходов для большей " "скорости), без очистки\n" -#: vacuumdb.c:956 +#: vacuumdb.c:969 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n" -#: vacuumdb.c:964 +#: vacuumdb.c:977 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1227,6 +1114,66 @@ msgstr "" "\n" "Подробнее об очистке вы можете узнать в описании SQL-команды VACUUM.\n" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Имя" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "нет" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "да" + +#~ msgid "Trusted?" +#~ msgstr "Доверенный?" + +#~ msgid "Procedural Languages" +#~ msgstr "Процедурные языки" + +#~ msgid "%s: missing required argument language name\n" +#~ msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент: название языка\n" + +#~ msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: поддержка языка \"%s\" уже имеется в базе \"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: language installation failed: %s" +#~ msgstr "%s: установить поддержку языка не удалось: %s" + +#~ msgid "" +#~ "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s устанавливает поддержку процедурного языка в базу PostgreSQL.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" +#~ msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... ЯЗЫК [ИМЯ_БД]\n" + +#~ msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --dbname=ИМЯ_БД база данных, куда будет установлен язык\n" + +#~ msgid "" +#~ " -l, --list show a list of currently installed languages\n" +#~ msgstr " -l, --list показать список установленных языков\n" + +#~ msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: поддержка языка \"%s\" не установлена в базе данных\"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: language removal failed: %s" +#~ msgstr "%s: ошибка при удалении поддержки языка: %s" + +#~ msgid "" +#~ "%s removes a procedural language from a database.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s удаляет процедурный язык из базы данных.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --dbname=ИМЯ_БД база данных, из которой будет удалён язык\n" + #~ msgid "%s: cannot use the \"freeze\" option when performing only analyze\n" #~ msgstr "" #~ "%s: при выполнении только анализа нельзя использовать только \"freeze\"\n" |