diff options
Diffstat (limited to 'src/interfaces/libpq/po/sv.po')
-rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/sv.po | 141 |
1 files changed, 33 insertions, 108 deletions
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/sv.po b/src/interfaces/libpq/po/sv.po index 253dc9b2bc3..25429761865 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/sv.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 13:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 23:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-07 15:49+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -53,10 +53,10 @@ msgstr "kunde inte skapa engångsnummer\n" #: fe-auth.c:395 fe-auth.c:581 fe-auth.c:740 fe-auth.c:1052 fe-auth.c:1200 #: fe-connect.c:858 fe-connect.c:1320 fe-connect.c:1496 fe-connect.c:2083 #: fe-connect.c:2106 fe-connect.c:2829 fe-connect.c:4511 fe-connect.c:4763 -#: fe-connect.c:4882 fe-connect.c:5132 fe-connect.c:5212 fe-connect.c:5311 -#: fe-connect.c:5567 fe-connect.c:5596 fe-connect.c:5668 fe-connect.c:5692 -#: fe-connect.c:5710 fe-connect.c:5811 fe-connect.c:5820 fe-connect.c:6176 -#: fe-connect.c:6326 fe-exec.c:2748 fe-exec.c:3495 fe-exec.c:3660 +#: fe-connect.c:4882 fe-connect.c:5136 fe-connect.c:5216 fe-connect.c:5315 +#: fe-connect.c:5571 fe-connect.c:5600 fe-connect.c:5672 fe-connect.c:5696 +#: fe-connect.c:5714 fe-connect.c:5815 fe-connect.c:5824 fe-connect.c:6180 +#: fe-connect.c:6330 fe-exec.c:2748 fe-exec.c:3495 fe-exec.c:3660 #: fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1213 fe-protocol3.c:999 #: fe-protocol3.c:1703 fe-secure-common.c:110 fe-secure-openssl.c:438 #: fe-secure-openssl.c:1025 @@ -229,9 +229,10 @@ msgstr "värde för ssl-läge, \"%s\", är ogiltigt när SSL-stöd inte kompiler msgid "invalid gssencmode value: \"%s\"\n" msgstr "ogiltigt värde för gssencmode: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:1268 -msgid "no GSSAPI support; cannot require GSSAPI\n" -msgstr "inget stöd för GSSAPI; kan inte kräva GSSAPI\n" +#: fe-connect.c:1267 +#, c-format +msgid "gssencmode value \"%s\" invalid when GSSAPI support is not compiled in\n" +msgstr "värde för gssenc-läge, \"%s\", är ogiltigt när GSSAPI-stöd inte kompilerats in\n" #: fe-connect.c:1302 #, c-format @@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "" #: fe-connect.c:1677 #, c-format -msgid "invalid integer value \"%s\" for keyword \"%s\"\n" -msgstr "ogiltigt heltalsvärde \"%s\" för nyckelord \"%s\"\n" +msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\"\n" +msgstr "ogiltigt heltalsvärde \"%s\" för anslutningsflagga \"%s\"\n" #: fe-connect.c:1707 fe-connect.c:1741 fe-connect.c:1776 fe-connect.c:1863 #: fe-connect.c:2506 @@ -370,8 +371,8 @@ msgid "could not send GSSAPI negotiation packet: %s\n" msgstr "kunde inte skicka GSSAPI-paket för uppkopplingsförhandling: %s\n" #: fe-connect.c:2776 -msgid "GSSAPI encryption required, but was impossible (possibly no ccache, no server support, or using a local socket)\n" -msgstr "GSSAPI-kryptering krävdes men var omöjligt (kanske ingen ccache, inget serverstöd eller använder ett lokalt uttag)\n" +msgid "GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, no server support, or using a local socket)\n" +msgstr "GSSAPI-kryptering krävdes men var omöjligt (kanske ingen credential-cache, inget serverstöd eller använder ett lokalt uttag)\n" #: fe-connect.c:2803 #, c-format @@ -481,17 +482,17 @@ msgstr "ingen post hittad i LDAP-uppslagning\n" msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "attributet har inga värden i LDAP-uppslagning\n" -#: fe-connect.c:4802 fe-connect.c:4821 fe-connect.c:5350 +#: fe-connect.c:4802 fe-connect.c:4821 fe-connect.c:5354 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i förbindelseinfosträng\n" -#: fe-connect.c:4894 fe-connect.c:5535 fe-connect.c:6309 +#: fe-connect.c:4894 fe-connect.c:5539 fe-connect.c:6313 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ogiltig förbindelseparameter \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4910 fe-connect.c:5399 +#: fe-connect.c:4910 fe-connect.c:5403 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "icke terminerad sträng i uppkopplingsinformationen\n" @@ -505,81 +506,81 @@ msgstr "definition av service \"%s\" hittades inte\n" msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "servicefil \"%s\" hittades inte\n" -#: fe-connect.c:5029 +#: fe-connect.c:5031 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "rad %d för lång i servicefil \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5100 fe-connect.c:5144 +#: fe-connect.c:5104 fe-connect.c:5148 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "syntaxfel i servicefel \"%s\", rad %d\n" -#: fe-connect.c:5111 +#: fe-connect.c:5115 #, c-format msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "nästlade servicespecifikationer stöds inte i servicefil \"%s\", rad %d\n" -#: fe-connect.c:5831 +#: fe-connect.c:5835 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" msgstr "ogiltig URI propagerad till intern parsningsrutin: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5908 +#: fe-connect.c:5912 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n" msgstr "nådde slutet på strängen när vi letade efter matchande \"]\" i IPv6-värdadress i URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5915 +#: fe-connect.c:5919 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" msgstr "IPv6-värdadress får ej vara tom i URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5930 +#: fe-connect.c:5934 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n" msgstr "oväntat tecken \"%c\" vid position %d i URI (förväntade \":\" eller \"/\"): \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6059 +#: fe-connect.c:6063 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "extra nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6079 +#: fe-connect.c:6083 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "saknar nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6130 +#: fe-connect.c:6134 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "ogiltig URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6204 +#: fe-connect.c:6208 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" msgstr "ogiltigt procent-kodad symbol: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6214 +#: fe-connect.c:6218 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" msgstr "förbjudet värde %%00 i procentkodat värde: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6577 +#: fe-connect.c:6581 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "anslutningspekare är NULL\n" -#: fe-connect.c:6875 +#: fe-connect.c:6879 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "FEL: lösenordsfil \"%s\" är inte en vanlig fil\n" -#: fe-connect.c:6884 +#: fe-connect.c:6888 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "VARNING: lösenordsfilen \"%s\" har läsrättigheter för gruppen eller världen; rättigheten skall vara u=rw (0600) eller mindre\n" -#: fe-connect.c:6978 +#: fe-connect.c:6982 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "lösenord hämtat från fil \"%s\"\n" @@ -1199,79 +1200,3 @@ msgstr "kan inte skicka data till servern: %s\n" #, c-format msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "okänt uttagsfel: 0x%08X/%d" - -#~ msgid "invalid channel binding type\n" -#~ msgstr "ogiltig kanalbindningstyp\n" - -#~ msgid "empty channel binding data for channel binding type \"%s\"\n" -#~ msgstr "tom kanalbindningsdata för kanalbindningstyp \"%s\"\n" - -#~ msgid "channel binding type \"tls-server-end-point\" is not supported by this build\n" -#~ msgstr "kanalbindningstyp \"tls-server-end-point\" stöds inte av detta bygge\n" - -#~ msgid "could not get home directory to locate password file\n" -#~ msgstr "kunde inte hämta hemkatalogen för att lokalisera lösenordsfilen\n" - -#~ msgid "could not get home directory to locate service definition file" -#~ msgstr "kunde inte hämta hemkatalogen för att lokalisera servicedefinitionsfilen" - -#~ msgid "certificate could not be validated: %s\n" -#~ msgstr "certifikatet kunde inte valideras: %s\n" - -#~ msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "kunde inte läsa privat nyckelfil \"%s\": %s\n" - -#~ msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n" -#~ msgstr "privata nyckelfilen \"%s\" har ändrats under körning\n" - -#~ msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "kan inte öppna privat nyckelfil \"%s\": %s\n" - -#~ msgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n" -#~ msgstr "privata nyckelfilen \"%s\" har fel rättigheter\n" - -#~ msgid "invalid value of PGSSLKEY environment variable\n" -#~ msgstr "felaktigt värde på miljövariabeln PGSSLKEY\n" - -#~ msgid "could not get user information\n" -#~ msgstr "kunde inte hämta användarinformation\n" - -#~ msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" -#~ msgstr "värdens namn \"%s\" är inte %ld.%ld.%ld.%ld efter uppslagning\n" - -#~ msgid "unsupported protocol\n" -#~ msgstr "protokoll stöds inte\n" - -#~ msgid "could not get information about host \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "kunde inte få information om värd \"%s\": %s\n" - -#~ msgid "error querying socket: %s\n" -#~ msgstr "fel vid förfrågan till uttag (socket): %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not get home directory to locate client certificate files\n" -#~ msgstr "kunde inte hämta hemkatalogen: %s\n" - -#~ msgid "socket not open\n" -#~ msgstr "uttag (socket) ej öppen\n" - -#~ msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %s\n" -#~ msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) misslyckades: %s\n" - -#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) failed: %s\n" -#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) misslyckades: %s\n" - -#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) failed: %s\n" -#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) misslyckades: %s\n" - -#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) failed: %s\n" -#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) misslyckades: %s\n" - -#~ msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" -#~ msgstr "kunde inte återställa ickeblockerande läge för uttag (socket): %s\n" - -#~ msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" -#~ msgstr "Kerberos-5-autentisering vägras: %*s\n" - -#~ msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" -#~ msgstr "kunde inte ställa in uttag (socket) i blockerande läge: %s\n" |