diff options
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython/po/es.po')
-rw-r--r-- | src/pl/plpython/po/es.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/es.po b/src/pl/plpython/po/es.po index 6bba92ab6d3..f89cc79a940 100644 --- a/src/pl/plpython/po/es.po +++ b/src/pl/plpython/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL 9.2)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:38-0400\n" "Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" @@ -173,47 +173,47 @@ msgstr "mientras se modificaba la fila de disparador" msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited" msgstr "abortando una subtransacción que no se ha cerrado" -#: plpy_main.c:100 +#: plpy_main.c:101 #, c-format msgid "Python major version mismatch in session" msgstr "las versiones mayores de Python no coinciden en esta sesión" -#: plpy_main.c:101 +#: plpy_main.c:102 #, c-format msgid "This session has previously used Python major version %d, and it is now attempting to use Python major version %d." msgstr "Esta sesión ha usado previamente la versión mayor de Python %d, y ahora está intentando usar la versión mayor %d." -#: plpy_main.c:103 +#: plpy_main.c:104 #, c-format msgid "Start a new session to use a different Python major version." msgstr "Inicie una nueva sesión para usar una versión mayor de Python diferente." -#: plpy_main.c:118 +#: plpy_main.c:119 #, c-format msgid "untrapped error in initialization" msgstr "error no capturado en la inicialización" -#: plpy_main.c:141 +#: plpy_main.c:142 #, c-format msgid "could not import \"__main__\" module" msgstr "no se pudo importar el módulo «__main__»" -#: plpy_main.c:146 +#: plpy_main.c:147 #, c-format msgid "could not create globals" msgstr "no se pudo crear las globales" -#: plpy_main.c:150 +#: plpy_main.c:151 #, c-format msgid "could not initialize globals" msgstr "no se pudo inicializar las globales" -#: plpy_main.c:347 +#: plpy_main.c:351 #, c-format msgid "PL/Python function \"%s\"" msgstr "función PL/Python «%s»" -#: plpy_main.c:354 +#: plpy_main.c:358 #, c-format msgid "PL/Python anonymous code block" msgstr "bloque de código anónimo de PL/Python" @@ -252,27 +252,27 @@ msgstr "no se pudo desempaquetar los argumentos de plpy.elog" msgid "could not parse error message in plpy.elog" msgstr "no se pudo analizar el mensaje de error de plpy.elog" -#: plpy_procedure.c:194 +#: plpy_procedure.c:199 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "las funciones disparadoras sólo pueden ser llamadas como disparadores" -#: plpy_procedure.c:199 plpy_typeio.c:406 +#: plpy_procedure.c:204 plpy_typeio.c:406 #, c-format msgid "PL/Python functions cannot return type %s" msgstr "las funciones PL/Python no pueden retornar el tipo %s" -#: plpy_procedure.c:281 +#: plpy_procedure.c:286 #, c-format msgid "PL/Python functions cannot accept type %s" msgstr "la funciones PL/Python no pueden aceptar el tipo %s" -#: plpy_procedure.c:377 +#: plpy_procedure.c:382 #, c-format msgid "could not compile PL/Python function \"%s\"" msgstr "no se pudo compilar la función PL/Python «%s»" -#: plpy_procedure.c:380 +#: plpy_procedure.c:385 #, c-format msgid "could not compile anonymous PL/Python code block" msgstr "no se pudo compilar el bloque anónimo PL/Python" |