diff options
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython/po/ru.po')
-rw-r--r-- | src/pl/plpython/po/ru.po | 122 |
1 files changed, 59 insertions, 63 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/ru.po b/src/pl/plpython/po/ru.po index bd682f5ee95..278f6ca65d6 100644 --- a/src/pl/plpython/po/ru.po +++ b/src/pl/plpython/po/ru.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Russian message translation file for plpython # Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. -# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-10 11:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 15:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 05:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-05 06:34+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" @@ -134,44 +134,44 @@ msgstr "" msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"." msgstr "Ожидалось None, \"OK\", \"SKIP\" или \"MODIFY\"." -#: plpy_exec.c:443 +#: plpy_exec.c:448 #, c-format msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments" msgstr "ошибка в PyList_SetItem() при настройке аргументов" -#: plpy_exec.c:447 +#: plpy_exec.c:452 #, c-format msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments" msgstr "ошибка в PyDict_SetItemString() при настройке аргументов" -#: plpy_exec.c:459 +#: plpy_exec.c:464 #, c-format msgid "" "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "" "функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип" -#: plpy_exec.c:676 +#: plpy_exec.c:681 #, c-format msgid "while creating return value" msgstr "при создании возвращаемого значения" -#: plpy_exec.c:910 +#: plpy_exec.c:928 #, c-format msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row" msgstr "элемент TD[\"new\"] удалён -- изменить строку нельзя" -#: plpy_exec.c:915 +#: plpy_exec.c:933 #, c-format msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary" msgstr "TD[\"new\"] - не словарь" -#: plpy_exec.c:942 +#: plpy_exec.c:960 #, c-format msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string" msgstr "ключ словаря TD[\"new\"] с порядковым номером %d не является строкой" -#: plpy_exec.c:949 +#: plpy_exec.c:967 #, c-format msgid "" "key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering " @@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "" "ключу \"%s\", найденному в TD[\"new\"], не соответствует столбец в строке, " "обрабатываемой триггером" -#: plpy_exec.c:954 +#: plpy_exec.c:972 #, c-format msgid "cannot set system attribute \"%s\"" msgstr "присвоить значение системному атрибуту \"%s\" нельзя" -#: plpy_exec.c:959 +#: plpy_exec.c:977 #, c-format msgid "cannot set generated column \"%s\"" msgstr "присвоить значение генерируемому столбцу \"%s\" нельзя" -#: plpy_exec.c:1017 +#: plpy_exec.c:1035 #, c-format msgid "while modifying trigger row" msgstr "при изменении строки в триггере" -#: plpy_exec.c:1075 +#: plpy_exec.c:1093 #, c-format msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited" msgstr "принудительное прерывание незавершённой подтранзакции" @@ -364,32 +364,32 @@ msgstr "эта подтранзакция ещё не начата" msgid "there is no subtransaction to exit from" msgstr "нет подтранзакции, которую нужно закончить" -#: plpy_typeio.c:587 +#: plpy_typeio.c:588 #, c-format msgid "could not import a module for Decimal constructor" msgstr "не удалось импортировать модуль для конструктора Decimal" -#: plpy_typeio.c:591 +#: plpy_typeio.c:592 #, c-format msgid "no Decimal attribute in module" msgstr "в модуле нет атрибута Decimal" -#: plpy_typeio.c:597 +#: plpy_typeio.c:598 #, c-format msgid "conversion from numeric to Decimal failed" msgstr "не удалось преобразовать numeric в Decimal" -#: plpy_typeio.c:911 +#: plpy_typeio.c:912 #, c-format msgid "could not create bytes representation of Python object" msgstr "не удалось создать байтовое представление объекта Python" -#: plpy_typeio.c:1056 +#: plpy_typeio.c:1057 #, c-format msgid "could not create string representation of Python object" msgstr "не удалось создать строковое представление объекта Python" -#: plpy_typeio.c:1067 +#: plpy_typeio.c:1068 #, c-format msgid "" "could not convert Python object into cstring: Python string representation " @@ -398,56 +398,45 @@ msgstr "" "не удалось преобразовать объект Python в cstring: похоже, представление " "строки Python содержит нулевые байты" -#: plpy_typeio.c:1176 +#: plpy_typeio.c:1165 #, c-format -msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)" -msgstr "число размерностей массива превышает предел (%d)" +msgid "" +"return value of function with array return type is not a Python sequence" +msgstr "" +"возвращаемое значение функции с результатом-массивом не является " +"последовательностью" -#: plpy_typeio.c:1180 +#: plpy_typeio.c:1210 #, c-format msgid "could not determine sequence length for function return value" msgstr "" "не удалось определить длину последовательности в возвращаемом функцией " "значении" -#: plpy_typeio.c:1183 plpy_typeio.c:1187 -#, c-format -msgid "array size exceeds the maximum allowed" -msgstr "размер массива превышает предел" - -#: plpy_typeio.c:1213 +#: plpy_typeio.c:1230 plpy_typeio.c:1245 plpy_typeio.c:1261 #, c-format msgid "" -"return value of function with array return type is not a Python sequence" +"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" msgstr "" -"возвращаемое значение функции с результатом-массивом не является " -"последовательностью" +"для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими " +"размерностями" -#: plpy_typeio.c:1259 +#: plpy_typeio.c:1235 #, c-format -msgid "wrong length of inner sequence: has length %d, but %d was expected" -msgstr "неверная длина внутренней последовательности: %d (ожидалось: %d)" - -#: plpy_typeio.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"To construct a multidimensional array, the inner sequences must all have the " -"same length." -msgstr "" -"Для образования многомерного массива внутренние последовательности должны " -"иметь одинаковую длину." +msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)" +msgstr "число размерностей массива превышает предел (%d)" -#: plpy_typeio.c:1340 +#: plpy_typeio.c:1337 #, c-format msgid "malformed record literal: \"%s\"" msgstr "ошибка в литерале записи: \"%s\"" -#: plpy_typeio.c:1341 +#: plpy_typeio.c:1338 #, c-format msgid "Missing left parenthesis." msgstr "Отсутствует левая скобка." -#: plpy_typeio.c:1342 plpy_typeio.c:1543 +#: plpy_typeio.c:1339 plpy_typeio.c:1540 #, c-format msgid "" "To return a composite type in an array, return the composite type as a " @@ -456,12 +445,12 @@ msgstr "" "Чтобы возвратить составной тип в массиве, нужно возвратить составное " "значение в виде кортежа Python, например: \"[('foo',)]\"." -#: plpy_typeio.c:1389 +#: plpy_typeio.c:1386 #, c-format msgid "key \"%s\" not found in mapping" msgstr "ключ \"%s\" не найден в сопоставлении" -#: plpy_typeio.c:1390 +#: plpy_typeio.c:1387 #, c-format msgid "" "To return null in a column, add the value None to the mapping with the key " @@ -470,17 +459,17 @@ msgstr "" "Чтобы присвоить столбцу NULL, добавьте в сопоставление значение None с " "ключом-именем столбца." -#: plpy_typeio.c:1443 +#: plpy_typeio.c:1440 #, c-format msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row" msgstr "длина возвращённой последовательности не равна числу столбцов в строке" -#: plpy_typeio.c:1541 +#: plpy_typeio.c:1538 #, c-format msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object" msgstr "в объекте Python не существует атрибут \"%s\"" -#: plpy_typeio.c:1544 +#: plpy_typeio.c:1541 #, c-format msgid "" "To return null in a column, let the returned object have an attribute named " @@ -499,6 +488,22 @@ msgstr "не удалось преобразовать объект Python Unico msgid "could not extract bytes from encoded string" msgstr "не удалось извлечь байты из кодированной строки" +#, c-format +#~ msgid "wrong length of inner sequence: has length %d, but %d was expected" +#~ msgstr "неверная длина внутренней последовательности: %d (ожидалось: %d)" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "To construct a multidimensional array, the inner sequences must all have " +#~ "the same length." +#~ msgstr "" +#~ "Для образования многомерного массива внутренние последовательности должны " +#~ "иметь одинаковую длину." + +#, c-format +#~ msgid "array size exceeds the maximum allowed" +#~ msgstr "размер массива превышает предел" + #~ msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments" #~ msgstr "не удалось создать словарь для передачи аргументов триггера" @@ -511,15 +516,6 @@ msgstr "не удалось извлечь байты из кодированн #~ msgid "could not create new dictionary" #~ msgstr "не удалось создать словарь" -#~ msgid "" -#~ "multidimensional arrays must have array expressions with matching " -#~ "dimensions. PL/Python function return value has sequence length %d while " -#~ "expected %d" -#~ msgstr "" -#~ "для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими " -#~ "размерностями. В возвращаемом функцией на PL/Python значении " -#~ "последовательность имеет длину %d (а ожидалось %d)" - #~ msgid "plan.status takes no arguments" #~ msgstr "plan.status не принимает аргументы" |