1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
|
# simplified Chinese translation file for PostgreSQL server
# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/backend/po/zh_CN.po,v 1.10 2005/01/06 09:07:12 petere Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL 9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 13:03+0800\n"
"Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: main/main.c:230
#, c-format
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
msgstr "%s: setsysinfo 失败: %s\n"
#: main/main.c:249
#, c-format
msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
msgstr "%s: WSAStartup 失败: %d\n"
#: main/main.c:268
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL server.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 是 PostgreSQL 服务器.\n"
"\n"
#: main/main.c:269
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
"用法:\n"
" %s [选项]...\n"
"\n"
#: main/main.c:270
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "选项:\n"
#: main/main.c:272
#, c-format
msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n"
msgstr " -A 1|0 打开/关闭运行时断言检查\n"
#: main/main.c:274
#, c-format
msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n"
msgstr " -B NBUFFERS 共享缓冲区的数量\n"
#: main/main.c:275
#, c-format
msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
msgstr " -c 名字=数值 设置运行时参数\n"
#: main/main.c:276
#, c-format
msgid " -d 1-5 debugging level\n"
msgstr " -d 1-5 调试级别\n"
#: main/main.c:277
#, c-format
msgid " -D DATADIR database directory\n"
msgstr " -D 数据目录 数据库目录\n"
#: main/main.c:278
#, c-format
msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
msgstr " -e 使用欧洲日期输入格式 (DMY)\n"
#: main/main.c:279
#, c-format
msgid " -F turn fsync off\n"
msgstr " -F 关闭 fsync\n"
#: main/main.c:280
#, c-format
msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n"
msgstr " -h 主机名 侦听的主机名或者 IP 地址\n"
#: main/main.c:281
#, c-format
msgid " -i enable TCP/IP connections\n"
msgstr " -i 打开 TCP/IP 联接\n"
#: main/main.c:282
#, c-format
msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n"
msgstr " -k 目录 Unix 域套接字的位置\n"
#: main/main.c:284
#, c-format
msgid " -l enable SSL connections\n"
msgstr " -l 打开 SSL 联接\n"
#: main/main.c:286
#, c-format
msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n"
msgstr " -N MAX-CONNECT 允许建立的最大联接数目\n"
#: main/main.c:287
#, c-format
msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process (obsolete)\n"
msgstr " -o OPTIONS 把 \"OPTIONS\" 传递给每一个后端服务器进程(已作废)\n"
#: main/main.c:288
#, c-format
msgid " -p PORT port number to listen on\n"
msgstr " -p PORT 监听的端口号\n"
#: main/main.c:289
#, c-format
msgid " -s show statistics after each query\n"
msgstr " -s 每个查询后显示统计信息\n"
#: main/main.c:290
#, c-format
msgid " -S WORK-MEM set amount of memory for sorts (in kB)\n"
msgstr " -S WORK-MEM 设置排序内存数量 (单位为 kB)\n"
#: main/main.c:291
#, c-format
msgid " --NAME=VALUE set run-time parameter\n"
msgstr " --NAME=VALUE 设置运行时参数\n"
#: main/main.c:292
#, c-format
msgid " --describe-config describe configuration parameters, then exit\n"
msgstr " --describe-config 描述配置参数, 然后退出\n"
#: main/main.c:293
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help 显示此帮助信息, 然后退出\n"
#: main/main.c:294
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version 输出版本信息, 然后退出\n"
#: main/main.c:296
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Developer options:\n"
msgstr ""
"\n"
"开发人员选项:\n"
#: main/main.c:297
#, c-format
msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n"
msgstr " -f s|i|n|m|h 禁止一些规划类型的使用\n"
#: main/main.c:298
#, c-format
msgid ""
" -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
msgstr " -n 在异常退出之后不再重新初始化共享内存\n"
#: main/main.c:299
#, c-format
msgid " -O allow system table structure changes\n"
msgstr " -O 允许改变系统表结构\n"
#: main/main.c:300
#, c-format
msgid " -P disable system indexes\n"
msgstr " -P 关闭系统索引\n"
#: main/main.c:301
#, c-format
msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
msgstr " -t pa|pl|ex 每个查询后显示计时\n"
#: main/main.c:302
#, c-format
msgid " -T send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
msgstr ""
" -T 如果一个后端进程退出, 那么向所有后端进程发送 SIGSTOP\n"
#: main/main.c:303
#, c-format
msgid " -W NUM wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
msgstr " -W NUM 等待 NUM 秒, 以便允许调试器加入调试\n"
#: main/main.c:305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options for single-user mode:\n"
msgstr ""
"\n"
"单用户模式的选项:\n"
# help.c:109
#: main/main.c:306
#, c-format
msgid " --single selects single-user mode (must be first argument)\n"
msgstr " --single 选择单用户模式(必须是第一个参数)\n"
# help.c:136
#: main/main.c:307
#, c-format
msgid " DBNAME database name (defaults to user name)\n"
msgstr " DBNAME 数据库名称(对用户名缺省)\n"
#: main/main.c:308
#, c-format
msgid " -d 0-5 override debugging level\n"
msgstr " -d 1-5 覆盖调试级别\n"
#: main/main.c:309
#, c-format
msgid " -E echo statement before execution\n"
msgstr " -E 执行前显示查询\n"
#: main/main.c:310
#, c-format
msgid " -j do not use newline as interactive query delimiter\n"
msgstr " -j 不使用新行作为交互查询的分隔符\n"
#: main/main.c:311 main/main.c:316
#, c-format
msgid " -r FILENAME send stdout and stderr to given file\n"
msgstr " -r FILENAME 把标准输出和标准错误发送到指定的文件中\n"
#: main/main.c:313
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options for bootstrapping mode:\n"
msgstr ""
"\n"
"引导模式的选项:\n"
#: main/main.c:314
#, c-format
msgid " --boot selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
msgstr " --boot 选择引导模式(必须是第一个参数)\n"
#: main/main.c:315
#, c-format
msgid ""
" DBNAME database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
msgstr " DBNAME 数据库名称(在引导模式中是必选参数)\n"
#: main/main.c:317
#, c-format
msgid " -x NUM internal use\n"
msgstr " -x NUM 内部使用\n"
#: main/main.c:319
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
"the configuration file.\n"
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"请阅读文档获取运行时配置设置的完整列表\n"
"以及如何在命令行或者在配置文件里设置它们的详细信息.\n"
"\n"
"请向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 报告臭虫.\n"
#: main/main.c:333
msgid ""
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"possible system security compromise. See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"不允许 \"root\" 执行 PostgreSQL 服务器.\n"
"服务器必须以一个非特权的用户身份启动以避免\n"
"可能的系统安全性问题. 参阅文档获取更多\n"
"有关如何正确启动服务器的信息.\n"
#: main/main.c:350
#, c-format
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
msgstr "%s: 真实和有效用户标识必须相互匹配\n"
#: main/main.c:357
msgid ""
"Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
"permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"possible system security compromises. See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"不允许管理员权限的用户运行 PostgreSQL 服务器.\n"
"服务器必须以一个非特权的用户身份启动以避免\n"
"可能的系统安全性问题. 参阅文档获取更多\n"
"有关如何正确启动服务器的信息.\n"
#: main/main.c:378
#, c-format
msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
msgstr "%s: 无效 UID: %d\n"
#: main/main.c:391
#, c-format
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
msgstr "%s: 无法确定用户名称 (GetUserName 失败)\n"
#: tsearch/wparser_def.c:2533
#, c-format
msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的标题参数: \"%s\""
#: tsearch/wparser_def.c:2542
msgid "MinWords should be less than MaxWords"
msgstr "MinWords的值应该小于MaxWords的值"
#: tsearch/wparser_def.c:2546
msgid "MinWords should be positive"
msgstr "MinWord应该是正数."
#: tsearch/wparser_def.c:2550
msgid "ShortWord should be >= 0"
msgstr "ShortWord应该大于等于0"
#: tsearch/wparser_def.c:2554
msgid "MaxFragments should be >= 0"
msgstr "MaxFragments应该大于等于0"
#: tsearch/dict_ispell.c:52 tsearch/dict_thesaurus.c:615
msgid "multiple DictFile parameters"
msgstr "多个DictFile参数"
#: tsearch/dict_ispell.c:63
msgid "multiple AffFile parameters"
msgstr "多个AffFile参数"
#: tsearch/dict_ispell.c:74 tsearch/dict_simple.c:50
#: snowball/dict_snowball.c:206
msgid "multiple StopWords parameters"
msgstr "多个 StopWords参数"
#: tsearch/dict_ispell.c:82
#, c-format
msgid "unrecognized Ispell parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的Ispell参数: \"%s\""
#: tsearch/dict_ispell.c:96
msgid "missing AffFile parameter"
msgstr "丢失AffFile参数"
#: tsearch/dict_ispell.c:102 tsearch/dict_thesaurus.c:639
msgid "missing DictFile parameter"
msgstr "丢失DictFile参数"
#: tsearch/dict_simple.c:59
msgid "multiple Accept parameters"
msgstr "多个接受参数"
#: tsearch/dict_simple.c:67
#, c-format
msgid "unrecognized simple dictionary parameter: \"%s\""
msgstr "未识别简单字典参数:\"%s\""
#: tsearch/dict_synonym.c:119
#, c-format
msgid "unrecognized synonym parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的同义词参数: \"%s\""
#: tsearch/dict_synonym.c:126
msgid "missing Synonyms parameter"
msgstr "丢失同义词参数"
#: tsearch/dict_synonym.c:133
#, c-format
msgid "could not open synonym file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开synonym文件 \"%s\": %m"
#: tsearch/dict_thesaurus.c:180
#, c-format
msgid "could not open thesaurus file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开同义词词典文件 \"%s\": %m"
#: tsearch/dict_thesaurus.c:213
msgid "unexpected delimiter"
msgstr "意外出现的分隔符"
#: tsearch/dict_thesaurus.c:263 tsearch/dict_thesaurus.c:279
msgid "unexpected end of line or lexeme"
msgstr "意外出现的行或词汇末尾"
#: tsearch/dict_thesaurus.c:288
msgid "unexpected end of line"
msgstr "意外的输入末尾"
#: tsearch/dict_thesaurus.c:412
#, c-format
msgid ""
"thesaurus sample word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr "(规则 %2$d)子字典没有识别同义词字典样例词\"%1$s\" "
#: tsearch/dict_thesaurus.c:418
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "(规则 %2$d)同义词字典样例词\"%1$s\"是一个终止词. "
#: tsearch/dict_thesaurus.c:421
msgid "Use \"?\" to represent a stop word within a sample phrase."
msgstr "在示例短语中使用\"?\" 来代表一个结束词."
#: tsearch/dict_thesaurus.c:567
#, c-format
msgid "thesaurus substitute word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "(规则 %2$d)同义词字典替代词\"%1$s\"是一个终止词. "
#: tsearch/dict_thesaurus.c:574
#, c-format
msgid ""
"thesaurus substitute word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr "(规则 %2$d)子字典没有识别同义词字典替代词\"%1$s\""
#: tsearch/dict_thesaurus.c:586
#, c-format
msgid "thesaurus substitute phrase is empty (rule %d)"
msgstr "(规则 %d)同义词字典替代短语是空的"
#: tsearch/dict_thesaurus.c:624
msgid "multiple Dictionary parameters"
msgstr "多个字典参数"
#: tsearch/dict_thesaurus.c:631
#, c-format
msgid "unrecognized Thesaurus parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的同义词字典参数 \"%s\""
#: tsearch/dict_thesaurus.c:643
msgid "missing Dictionary parameter"
msgstr "丢失字典参数"
#: tsearch/spell.c:204
#, c-format
msgid "could not open dictionary file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开字典文件 \"%s\": %m"
#: tsearch/spell.c:365 utils/adt/regexp.c:190
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "无效的正则表达式: %s"
#: tsearch/spell.c:444 tsearch/spell.c:461 tsearch/spell.c:478
#: tsearch/spell.c:495 tsearch/spell.c:517 gram.y:11474 gram.y:11491
msgid "syntax error"
msgstr "语法错误"
#: tsearch/spell.c:522 tsearch/spell.c:772 tsearch/spell.c:792
msgid "multibyte flag character is not allowed"
msgstr "不允许使用多字节标志字符"
#: tsearch/spell.c:557 tsearch/spell.c:615 tsearch/spell.c:710
#, c-format
msgid "could not open affix file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开affix文件 \"%s\": %m"
#: tsearch/spell.c:603
msgid "Ispell dictionary supports only default flag value"
msgstr "Ispell 字典只支持缺省标记值"
#: tsearch/spell.c:803
msgid "wrong affix file format for flag"
msgstr "对于标志的词缀文件格式错误"
#: tsearch/to_tsany.c:165 utils/adt/tsvector.c:272 utils/adt/tsvector_op.c:514
#, c-format
msgid "string is too long for tsvector (%d bytes, max %d bytes)"
msgstr "字符串对于tsvector来说太长了(当前 %d字节, 最大允许值是%d字节)"
#: tsearch/ts_locale.c:168
#, c-format
msgid "line %d of configuration file \"%s\": \"%s\""
msgstr "配置文件\"%2$s\"的第%1$d行: \"%3$s\""
#: tsearch/ts_locale.c:173 libpq/hba.c:653 libpq/hba.c:669 libpq/hba.c:715
#: libpq/hba.c:738 libpq/hba.c:750 libpq/hba.c:763 libpq/hba.c:778
#: libpq/hba.c:825 libpq/hba.c:848 libpq/hba.c:865 libpq/hba.c:878
#: libpq/hba.c:894 libpq/hba.c:909 libpq/hba.c:949 libpq/hba.c:981
#: libpq/hba.c:992 libpq/hba.c:1004 libpq/hba.c:1015 libpq/hba.c:1032
#: libpq/hba.c:1053 libpq/hba.c:1082 libpq/hba.c:1094 libpq/hba.c:1107
#: libpq/hba.c:1141 libpq/hba.c:1215 libpq/hba.c:1233 libpq/hba.c:1254
#: libpq/hba.c:1285 libpq/hba.c:1295
#, c-format
msgid "line %d of configuration file \"%s\""
msgstr "配置文件\"%2$s\"的第%1$d行"
#: tsearch/ts_locale.c:288
#, c-format
msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
msgstr "从wchar_t转换到服务器编码失败: %m"
#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:561
#: tsearch/ts_parse.c:568
msgid "word is too long to be indexed"
msgstr "词太长以至于不能作为索引"
#: tsearch/ts_parse.c:392 tsearch/ts_parse.c:399 tsearch/ts_parse.c:562
#: tsearch/ts_parse.c:569
#, c-format
msgid "Words longer than %d characters are ignored."
msgstr "超出%d个字符长度的词被忽略."
# describe.c:641
#: tsearch/ts_utils.c:53
#, c-format
msgid "invalid text search configuration file name \"%s\""
msgstr "无效的文本搜索配置文件名\"%s\""
#: tsearch/ts_utils.c:91
#, c-format
msgid "could not open stop-word file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开stop-word 文件 \"%s\": %m"
#: tsearch/wparser.c:314
msgid "text search parser does not support headline creation"
msgstr "文本搜索解析器不支持标题创建"
#: access/transam/slru.c:595
#, c-format
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
msgstr "文件 \"%s\" 不存在, 假设读取了 0 字节"
#: access/transam/slru.c:825 access/transam/slru.c:831
#: access/transam/slru.c:838 access/transam/slru.c:845
#: access/transam/slru.c:852 access/transam/slru.c:859
#, c-format
msgid "could not access status of transaction %u"
msgstr "无法处理事物 %u 的状态"
#: access/transam/slru.c:826
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\": %m."
msgstr "无法打开文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/slru.c:832
#, c-format
msgid "Could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m."
msgstr "无法在文件 \"%s\" 偏移量 %u 查找: %m"
#: access/transam/slru.c:839
#, c-format
msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: %m."
msgstr "无法从文件 \"%s\" 偏移量 %u 读取: %m"
#: access/transam/slru.c:846
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: %m."
msgstr "无法往文件 \"%s\" 偏移量 %u 写入: %m"
#: access/transam/slru.c:853
#, c-format
msgid "Could not fsync file \"%s\": %m."
msgstr "无法在文件 \"%s\"上执行系统调用fsync: %m"
#: access/transam/slru.c:860
#, c-format
msgid "Could not close file \"%s\": %m."
msgstr "无法关闭文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/slru.c:1087
#, c-format
msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
msgstr "无法清空目录\"%s\": 有明显的重叠"
#: access/transam/slru.c:1168
#, c-format
msgid "removing file \"%s\""
msgstr "删除文件 \"%s\""
#: access/transam/twophase.c:247
#, c-format
msgid "transaction identifier \"%s\" is too long"
msgstr "事务标示符 \"%s\" 太长"
# large_obj.c:55
#: access/transam/twophase.c:254
msgid "prepared transactions are disabled"
msgstr "禁用已准备好的事务"
#: access/transam/twophase.c:255
msgid "Set max_prepared_transactions to a nonzero value."
msgstr "将max_prepared_transactions设置为一个非零值"
#: access/transam/twophase.c:288
#, c-format
msgid "transaction identifier \"%s\" is already in use"
msgstr "事务标示符\"%s\"已经在使用"
#: access/transam/twophase.c:297
msgid "maximum number of prepared transactions reached"
msgstr "已经达到已准备好事务的最大数量"
#: access/transam/twophase.c:298
#, c-format
msgid "Increase max_prepared_transactions (currently %d)."
msgstr "增加max_prepared_transactions的值(当前值是%d)."
#: access/transam/twophase.c:418
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" is busy"
msgstr "标示符为\"%s\"的事务处于繁忙状态."
#: access/transam/twophase.c:426
msgid "permission denied to finish prepared transaction"
msgstr "完成已准备好事务的权限不够"
#: access/transam/twophase.c:427
msgid "Must be superuser or the user that prepared the transaction."
msgstr "必须是超级用户或者是准备好事务的用户"
#: access/transam/twophase.c:438
msgid "prepared transaction belongs to another database"
msgstr "已准备好的事务属于另一个数据库"
#: access/transam/twophase.c:439
msgid ""
"Connect to the database where the transaction was prepared to finish it."
msgstr "连接到带有准备好完成事务的数据库"
#: access/transam/twophase.c:453
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" does not exist"
msgstr "带有标示符\"%s\" 已准备好事务不存在"
#: access/transam/twophase.c:936
msgid "two-phase state file maximum length exceeded"
msgstr "超过两阶段状态文件的最大长度"
#: access/transam/twophase.c:954
#, c-format
msgid "could not create two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建两阶段提交状态文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/twophase.c:968 access/transam/twophase.c:985
#: access/transam/twophase.c:1034 access/transam/twophase.c:1445
#: access/transam/twophase.c:1452
#, c-format
msgid "could not write two-phase state file: %m"
msgstr "无法对两阶段提交状态文件进行写操作: %m"
#: access/transam/twophase.c:994
#, c-format
msgid "could not seek in two-phase state file: %m"
msgstr "无法在两阶段提交状态文件中进行查找: %m"
#: access/transam/twophase.c:1040 access/transam/twophase.c:1470
#, c-format
msgid "could not close two-phase state file: %m"
msgstr "无法关闭两阶段提交状态文件: %m"
#: access/transam/twophase.c:1112 access/transam/twophase.c:1550
#, c-format
msgid "could not open two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开两阶段提交状态文件\"%s\": %m"
#: access/transam/twophase.c:1129
#, c-format
msgid "could not stat two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "无法获取两阶段提交状态文件 \"%s\" 的状态: %m"
#: access/transam/twophase.c:1161
#, c-format
msgid "could not read two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取两阶段提交状态文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/twophase.c:1253
#, c-format
msgid "two-phase state file for transaction %u is corrupt"
msgstr "事务%u的两阶段提交状态文件损坏"
#: access/transam/twophase.c:1407
#, c-format
msgid "could not remove two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "无法删除两阶段提交状态文件\"%s\": %m"
#: access/transam/twophase.c:1436
#, c-format
msgid "could not recreate two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "无法重新创建两阶段提交状态文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/twophase.c:1464
#, c-format
msgid "could not fsync two-phase state file: %m"
msgstr "无法在两阶段提交状态文件上执行系统调用fsync: %m"
#: access/transam/twophase.c:1559
#, c-format
msgid "could not fsync two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "无法在两阶段提交状态文件\"%s\"上执行系统调用fsync: %m"
#: access/transam/twophase.c:1566
#, c-format
msgid "could not close two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "无法关闭两阶段提交状态文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/twophase.c:1631
#, c-format
msgid "removing future two-phase state file \"%s\""
msgstr "删除可能产生的两阶段提交状态文件 \"%s\""
#: access/transam/twophase.c:1647 access/transam/twophase.c:1658
#: access/transam/twophase.c:1771 access/transam/twophase.c:1782
#: access/transam/twophase.c:1855
#, c-format
msgid "removing corrupt two-phase state file \"%s\""
msgstr "删除已损坏的两阶段提交状态文件\"%s\""
#: access/transam/twophase.c:1760 access/transam/twophase.c:1844
#, c-format
msgid "removing stale two-phase state file \"%s\""
msgstr "正在删除无用的两阶段提交状态文件\"%s\""
#: access/transam/twophase.c:1862
#, c-format
msgid "recovering prepared transaction %u"
msgstr "正在恢复已准备事务%u"
#: access/transam/varsup.c:113
#, c-format
msgid ""
"database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database "
"\"%s\""
msgstr "数据库没有接收命令来避免在数据库\"%s\"中的重叠数据损失"
#: access/transam/varsup.c:115 access/transam/varsup.c:122
msgid ""
"Stop the postmaster and use a standalone backend to vacuum that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
msgstr ""
"停止postmaster进程,然后使用单独的后台进程来清理数据库.\n"
"您也可能需要提交或回滚旧的已准备好事务."
#: access/transam/varsup.c:120
#, c-format
msgid ""
"database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database "
"with OID %u"
msgstr "数据库没有接受命令来避免在带有OID为%u的数据库中的重叠数据损失"
#: access/transam/varsup.c:132 access/transam/varsup.c:358
#, c-format
msgid "database \"%s\" must be vacuumed within %u transactions"
msgstr "数据库 \"%s\"在运行%u个事务中进行清理(vacuume)."
#: access/transam/varsup.c:135 access/transam/varsup.c:142
#: access/transam/varsup.c:361 access/transam/varsup.c:368
msgid ""
"To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that "
"database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
msgstr ""
"为了避免关闭数据库,需要在数据库中执行数据库范围的VACUUM.\n"
"您也可能需要提交或回滚旧的已准备好的事务."
#: access/transam/varsup.c:139 access/transam/varsup.c:365
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed within %u transactions"
msgstr "带有OID为%u的数据库必须在%u个事务中进行清理(vacuume)."
#: access/transam/varsup.c:332
#, c-format
msgid "transaction ID wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
msgstr "事务ID的封装限制是%u, 由带有OID为%u的数据库限制."
#: access/transam/xact.c:716
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
msgstr "在一个事物中不可以超过 2^32-1 个命令"
#: access/transam/xact.c:1236
#, c-format
msgid "maximum number of committed subtransactions (%d) exceeded"
msgstr "超过已提交子事务的最大数量(%d)"
#: access/transam/xact.c:1993
msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary tables"
msgstr "无法在一个已经在临时表上操作的事务上执行PREPARE操作"
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2782
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s 无法在事物块中运行"
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2792
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%s 无法在一个子事物中运行"
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2802
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function or multi-command string"
msgstr "%s 无法从函数或包含多条命令的字符串中执行."
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2853
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%s 只能在事务块中使用"
#: access/transam/xact.c:3035
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "已经有一个事物在运行中"
#: access/transam/xact.c:3202 access/transam/xact.c:3294
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "没有事物在运行中"
#: access/transam/xact.c:3388 access/transam/xact.c:3438
#: access/transam/xact.c:3444 access/transam/xact.c:3488
#: access/transam/xact.c:3536 access/transam/xact.c:3542
msgid "no such savepoint"
msgstr "没有这个保存点"
#: access/transam/xact.c:4172
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "在一个事物中不可以超过有 2^32-1 个子事物"
#: access/transam/xlog.c:1275
#, c-format
msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建归档状态文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:1283
#, c-format
msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入归档状态文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:1738 access/transam/xlog.c:9581
#: replication/walreceiver.c:479 replication/walsender.c:596
#, c-format
msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
msgstr "无法在日志文件 %u 中查找, 段 %u 偏移量 %u: %m"
#: access/transam/xlog.c:1755 replication/walreceiver.c:496
#, c-format
msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u, length %lu: %m"
msgstr "无法在偏移量 %3$u,长度 %4$lu写入日志文件%1$u, 段 %2$u: %5$m"
#: access/transam/xlog.c:1957
#, c-format
msgid "updated min recovery point to %X/%X"
msgstr "将最小恢复点更新到%X/%X"
#: access/transam/xlog.c:2298 access/transam/xlog.c:2402
#: access/transam/xlog.c:2631 access/transam/xlog.c:2702
#: access/transam/xlog.c:2759 replication/walsender.c:584
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
msgstr "无法打开文件 \"%s\" (日志文件 %u, 段 %u): %m"
#: access/transam/xlog.c:2323 access/transam/xlog.c:2456
#: access/transam/xlog.c:4286 access/transam/xlog.c:8443
#: access/transam/xlog.c:8598 storage/smgr/md.c:278 storage/file/copydir.c:172
#: postmaster/postmaster.c:3640
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:2355 access/transam/xlog.c:2488
#: access/transam/xlog.c:4338 access/transam/xlog.c:4394 commands/copy.c:1316
#: storage/file/copydir.c:197 postmaster/postmaster.c:3650
#: postmaster/postmaster.c:3660 utils/misc/guc.c:7008 utils/misc/guc.c:7033
#: utils/init/miscinit.c:1054 utils/init/miscinit.c:1063
#: utils/init/miscinit.c:1070
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:2363 access/transam/xlog.c:2495
#: access/transam/xlog.c:4400 storage/smgr/md.c:909 storage/smgr/md.c:1083
#: storage/smgr/md.c:1226 storage/file/copydir.c:269
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "无法 fsync 文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:2368 access/transam/xlog.c:2500
#: access/transam/xlog.c:4405 storage/file/copydir.c:211
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "无法关闭文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:2441 access/transam/xlog.c:4113
#: access/transam/xlog.c:4207 access/transam/xlog.c:4305 storage/smgr/md.c:532
#: storage/smgr/md.c:785 storage/file/copydir.c:165 storage/file/copydir.c:255
#: utils/error/elog.c:1403 utils/init/miscinit.c:1005
#: utils/init/miscinit.c:1118
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:2469 access/transam/xlog.c:4317
#: access/transam/xlog.c:8546 access/transam/xlog.c:8620
#: access/transam/xlog.c:9003 access/transam/xlog.c:9028
#: storage/file/copydir.c:186 utils/adt/genfile.c:133
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:2472
#, c-format
msgid "not enough data in file \"%s\""
msgstr "文件 \"%s\" 中的数据不足"
#: access/transam/xlog.c:2591
#, c-format
msgid ""
"could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment "
"%u): %m"
msgstr "无法链接文件 \"%s\" 到 \"%s\" (日志文件 %u 的初始化, 段 %u): %m"
#: access/transam/xlog.c:2603
#, c-format
msgid ""
"could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, "
"segment %u): %m"
msgstr "无法重命名文件 \"%s\" 为 \"%s\" (日志文件 %u 的初始化, 段 %u): %m"
#: access/transam/xlog.c:2786 replication/walreceiver.c:453
#, c-format
msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
msgstr "无法关闭日志文件 %u, 段 %u: %m"
#: access/transam/xlog.c:2858 access/transam/xlog.c:3023
#: access/transam/xlog.c:8426 storage/file/copydir.c:86
#: storage/file/copydir.c:125 utils/adt/dbsize.c:65 utils/adt/dbsize.c:217
#: utils/adt/dbsize.c:288 utils/adt/genfile.c:170
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "无法取文件 \"%s\" 的状态: %m"
#: access/transam/xlog.c:2866 access/transam/xlog.c:8625 storage/smgr/md.c:348
#: storage/smgr/md.c:395 storage/smgr/md.c:1192
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "无法删除文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:3002
#, c-format
msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
msgstr "归档文件\"%s\"大小错误:应该是%lu而不是%lu"
#: access/transam/xlog.c:3011
#, c-format
msgid "restored log file \"%s\" from archive"
msgstr "从归档中恢复日志文件 \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:3061
#, c-format
msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
msgstr "无法从归档中恢复文件 \"%s\": 返回码为 %d"
#: access/transam/xlog.c:3176
#, c-format
msgid "%s \"%s\": return code %d"
msgstr "%s \"%s\": 返回码为 %d"
#: access/transam/xlog.c:3286 access/transam/xlog.c:3469
#, c-format
msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
msgstr "无法打开事务日志目录 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:3340
#, c-format
msgid "recycled transaction log file \"%s\""
msgstr "回收事务日志文件 \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:3356
#, c-format
msgid "removing transaction log file \"%s\""
msgstr "删除事务日志文件 \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:3379
#, c-format
msgid "could not rename old transaction log file \"%s\": %m"
msgstr "无法重命名旧的事务日志文件\"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:3391
#, c-format
msgid "could not remove old transaction log file \"%s\": %m"
msgstr "无法删除旧的事务日志文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:3429 access/transam/xlog.c:3439
#, c-format
msgid "required WAL directory \"%s\" does not exist"
msgstr "所需要的WAL目录 \"%s\" 不存在"
#: access/transam/xlog.c:3445
#, c-format
msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
msgstr "正在创建丢失的WAL目录\"%s\""
#: access/transam/xlog.c:3448
#, c-format
msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
msgstr "无法创建丢失的目录 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:3482
#, c-format
msgid "removing transaction log backup history file \"%s\""
msgstr "正在删除事务日志备份历史文件 \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:3602
#, c-format
msgid "incorrect hole size in record at %X/%X"
msgstr "在%X/%X上的记录中页的未使用空洞大小不正确"
#: access/transam/xlog.c:3615
#, c-format
msgid "incorrect total length in record at %X/%X"
msgstr "在%X/%X上的记录中的总长度不正确"
#: access/transam/xlog.c:3628
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr "在记录的 %X/%X 中的不正确资源管理数据校验值"
#: access/transam/xlog.c:3697 access/transam/xlog.c:3733
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
msgstr "无效的记录偏移量 %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:3741
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
msgstr "%X/%X 需要 contrecord"
#: access/transam/xlog.c:3756
#, c-format
msgid "invalid xlog switch record at %X/%X"
msgstr "在%X/%X上的xlog切换记录无效"
#: access/transam/xlog.c:3764
#, c-format
msgid "record with zero length at %X/%X"
msgstr "在 %X/%X 位置有零长度的记录"
#: access/transam/xlog.c:3773
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X"
msgstr "在%X/%X的无效的记录长度 "
#: access/transam/xlog.c:3780
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
msgstr "在 %2$X/%3$X 位置, 为无效的资源管理 ID %1$u"
#: access/transam/xlog.c:3793 access/transam/xlog.c:3809
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
msgstr "在 %3$X/%4$X位置的记录带有不正确的prev-link %1$X/%2$X"
#: access/transam/xlog.c:3838
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
msgstr "在 %2$X/%3$X, 记录长度 %1$u 太长"
#: access/transam/xlog.c:3878
#, c-format
msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "日志文件 %u, 段 %u, 偏移量 %u 中没有 contrecord 标志"
#: access/transam/xlog.c:3888
#, c-format
msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "日志文件 %2$u 中无效的 contrecord 长度 %1$u, 段 %3$u, 偏移量 %4$u"
#: access/transam/xlog.c:3978
#, c-format
msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "日志文件 %2$u, 段 %3$u, 偏移量 %4$u 中无效的 magic 数字 %1$04X"
#: access/transam/xlog.c:3985 access/transam/xlog.c:4031
#, c-format
msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "日志文件 %2$u 中无效的信息 (info) 位 %1$04X, 段 %3$u, 偏移量 %4$u"
#: access/transam/xlog.c:4007 access/transam/xlog.c:4015
#: access/transam/xlog.c:4022
msgid "WAL file is from different database system"
msgstr "WAL 文件来自不同的数据库系统"
#: access/transam/xlog.c:4008
#, c-format
msgid ""
"WAL file database system identifier is %s, pg_control database system "
"identifier is %s."
msgstr "WAL文件的数据库系统标识符是%s,pg_control的数据库系统标识符是%s."
#: access/transam/xlog.c:4016
msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
msgstr "页头中不正确的 XLOG_SEG_SIZE."
#: access/transam/xlog.c:4023
msgid "Incorrect XLOG_BLCKSZ in page header."
msgstr "页头中不正确的 XLOG_SEG_SIZE."
#: access/transam/xlog.c:4039
#, c-format
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "日志文件 %3$u 中意外的页地址 %1$X/%2$X, 段 %4$u, 偏移量 %5$u"
#: access/transam/xlog.c:4051
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "日志文件 %2$u 中意外的 timeline ID %1$u, 段 %3$u, 偏移量 %4$u"
#: access/transam/xlog.c:4069
#, c-format
msgid ""
"out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset "
"%u"
msgstr ""
"日志文件 %3$u 中超出序列的 timeline ID %1$u (%2$u 之后), 段 %4$u, 偏移量 %5$u"
#: access/transam/xlog.c:4142
#, c-format
msgid "syntax error in history file: %s"
msgstr "历史文件中的语法错误: %s"
#: access/transam/xlog.c:4143
msgid "Expected a numeric timeline ID."
msgstr "期望一个数字 timeline ID."
#: access/transam/xlog.c:4148
#, c-format
msgid "invalid data in history file: %s"
msgstr "历史文件中的无效数据: %s"
#: access/transam/xlog.c:4149
msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
msgstr "TimeLine ID 必须为递增序列."
#: access/transam/xlog.c:4162
#, c-format
msgid "invalid data in history file \"%s\""
msgstr "历史文件 \"%s\" 中存在无效数据"
#: access/transam/xlog.c:4163
msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
msgstr "Timeline ID 必须小于子 timeline 的 ID."
#: access/transam/xlog.c:4422
#, c-format
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "无法把文件 \"%s\" 链接到 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:4429 access/transam/xlog.c:5378
#: access/transam/xlog.c:5431 access/transam/xlog.c:6007
#: postmaster/pgarch.c:715
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "无法把文件 \"%s\" 重命名为 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:4511
#, c-format
msgid "could not create control file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建控制文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:4522 access/transam/xlog.c:4747
#, c-format
msgid "could not write to control file: %m"
msgstr "无法写入控制文件: %m"
#: access/transam/xlog.c:4528 access/transam/xlog.c:4753
#, c-format
msgid "could not fsync control file: %m"
msgstr "无法 fsync 控制文件: %m"
#: access/transam/xlog.c:4533 access/transam/xlog.c:4758
#, c-format
msgid "could not close control file: %m"
msgstr "无法关闭控制文件: %m"
#: access/transam/xlog.c:4551 access/transam/xlog.c:4736
#, c-format
msgid "could not open control file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开控制文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:4557
#, c-format
msgid "could not read from control file: %m"
msgstr "无法读取控制文件: %m"
#: access/transam/xlog.c:4570 access/transam/xlog.c:4579
#: access/transam/xlog.c:4603 access/transam/xlog.c:4610
#: access/transam/xlog.c:4617 access/transam/xlog.c:4622
#: access/transam/xlog.c:4629 access/transam/xlog.c:4636
#: access/transam/xlog.c:4643 access/transam/xlog.c:4650
#: access/transam/xlog.c:4657 access/transam/xlog.c:4664
#: access/transam/xlog.c:4673 access/transam/xlog.c:4680
#: access/transam/xlog.c:4689 access/transam/xlog.c:4696
#: access/transam/xlog.c:4705 access/transam/xlog.c:4712
#: utils/init/miscinit.c:1136
msgid "database files are incompatible with server"
msgstr "数据库文件和服务器不兼容"
#: access/transam/xlog.c:4571
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), "
"but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
msgstr ""
"数据库集群是以 PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)初始化的, 但是 服务器是以 "
"PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)编译的."
#: access/transam/xlog.c:4575
msgid ""
"This could be a problem of mismatched byte ordering. It looks like you need "
"to initdb."
msgstr "这是一个字节顺序不匹配的问题.您需要运行initdb."
#: access/transam/xlog.c:4580
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the "
"server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
msgstr ""
"数据库集群是以 PG_CONTROL_VERSION %d 初始化的, 但是 服务器是以 "
"PG_CONTROL_VERSION %d 编译的."
#: access/transam/xlog.c:4583 access/transam/xlog.c:4607
#: access/transam/xlog.c:4614 access/transam/xlog.c:4619
msgid "It looks like you need to initdb."
msgstr "看上去, 你需要初始化数据库."
#: access/transam/xlog.c:4594
msgid "incorrect checksum in control file"
msgstr "控制文件的校验值不正确"
#: access/transam/xlog.c:4604
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the "
"server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
msgstr ""
"数据库簇是以 CATALOG_VERSION_NO %d 初始化的, 但是 服务器是以 "
"CATALOG_VERSION_NO %d 编译的."
#: access/transam/xlog.c:4611
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with MAXALIGN %d, but the server was "
"compiled with MAXALIGN %d."
msgstr ""
"数据库集群是以 MAXALIGN%d 初始化的, 但是 服务器是以 NAMEDATALEN %d 编译的."
#: access/transam/xlog.c:4618
msgid ""
"The database cluster appears to use a different floating-point number format "
"than the server executable."
msgstr "数据库集群在使用与服务器执行部分不同的浮点数格式"
#: access/transam/xlog.c:4623
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was "
"compiled with BLCKSZ %d."
msgstr "数据库簇是以 BLCKSZ %d 初始化的, 但是 服务器是以 BLCKSZ %d 编译的."
#: access/transam/xlog.c:4626 access/transam/xlog.c:4633
#: access/transam/xlog.c:4640 access/transam/xlog.c:4647
#: access/transam/xlog.c:4654 access/transam/xlog.c:4661
#: access/transam/xlog.c:4668 access/transam/xlog.c:4676
#: access/transam/xlog.c:4683 access/transam/xlog.c:4692
#: access/transam/xlog.c:4699 access/transam/xlog.c:4708
#: access/transam/xlog.c:4715
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
msgstr "看上去, 你需要重新编译或初始化数据库."
#: access/transam/xlog.c:4630
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was "
"compiled with RELSEG_SIZE %d."
msgstr ""
"数据库簇是以 RELSEG_SIZE %d 初始化的, 但是 服务器是以 RELSEG_SIZE %d 编译的."
#: access/transam/xlog.c:4637
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with XLOG_BLCKSZ %d, but the server was "
"compiled with XLOG_BLCKSZ %d."
msgstr ""
"数据库集群是以 XLOG_BLCKSZ %d 初始化的, 但是 服务器是以 XLOG_BLCKSZ %d 编译"
"的."
#: access/transam/xlog.c:4644
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server "
"was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
msgstr ""
"数据库簇是以 XLOG_SEG_SIZE %d 初始化的, 但是 服务器是以 XLOG_SEG_SIZE %d 编译"
"的."
#: access/transam/xlog.c:4651
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was "
"compiled with NAMEDATALEN %d."
msgstr ""
"数据库簇是以 NAMEDATALEN %d 初始化的, 但是 服务器是以 NAMEDATALEN %d 编译的."
#: access/transam/xlog.c:4658
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with INDEX_MAX_KEYS %d, but the server "
"was compiled with INDEX_MAX_KEYS %d."
msgstr ""
"数据库集群是以 INDEX_MAX_KEYS %d 初始化的, 但是 服务器是以 INDEX_MAX_KEYS %"
"d 编译的."
#: access/transam/xlog.c:4665
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, but the "
"server was compiled with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d."
msgstr ""
"数据库集群是以 TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d 初始化的, 但是 服务器是以 "
"TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d 编译的."
#: access/transam/xlog.c:4674
msgid ""
"The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
"server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
msgstr ""
"数据库簇初始化时没有定义 HAVE_INT64_TIMESTAMP, 但是 服务器编译时定义了 "
"HAVE_INT64_TIMESTAMP."
#: access/transam/xlog.c:4681
msgid ""
"The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
"server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
msgstr ""
"数据库簇初始化时定义了 HAVE_INT64_TIMESTAMP, 但是 服务器编译时没有定义 "
"HAVE_INT64_TIMESTAMP."
#: access/transam/xlog.c:4690
msgid ""
"The database cluster was initialized without USE_FLOAT4_BYVAL but the server "
"was compiled with USE_FLOAT4_BYVAL."
msgstr ""
"数据库集群在初始化时没带有USE_FLOAT4_BYVAL选项, 但是服务器是以"
"USE_FLOAT4_BYVAL选项编译的."
#: access/transam/xlog.c:4697
msgid ""
"The database cluster was initialized with USE_FLOAT4_BYVAL but the server "
"was compiled without USE_FLOAT4_BYVAL."
msgstr ""
"数据库集群是以USE_FLOAT4_BYVAL 初始化的, 但是服务器是以USE_FLOAT4_BYVAL编译"
"的."
#: access/transam/xlog.c:4706
msgid ""
"The database cluster was initialized without USE_FLOAT8_BYVAL but the server "
"was compiled with USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr ""
"数据库集群在初始化时没有带有 USE_FLOAT8_BYVAL, 但是服务器是以 "
"USE_FLOAT8_BYVAL编译的."
#: access/transam/xlog.c:4713
msgid ""
"The database cluster was initialized with USE_FLOAT8_BYVAL but the server "
"was compiled without USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr ""
"数据库集群是以USE_FLOAT8_BYVAL初始化的, 但是 服务器没有以USE_FLOAT8_BYVAL编"
"译."
#: access/transam/xlog.c:4956
#, c-format
msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "无法写入 bootstrap 事务日志文件: %m"
#: access/transam/xlog.c:4962
#, c-format
msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "无法同步 (fsync) 事务日志文件: %m"
#: access/transam/xlog.c:4967
#, c-format
msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "无法关闭 bootstrap 事务日志文件: %m"
#: access/transam/xlog.c:5129
#, c-format
msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开恢复命令文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:5153
#, c-format
msgid "restore_command = '%s'"
msgstr "restore_command = '%s'"
#: access/transam/xlog.c:5160
#, c-format
msgid "recovery_end_command = '%s'"
msgstr "recovery_end_command = '%s'"
#: access/transam/xlog.c:5167
#, c-format
msgid "archive_cleanup_command = '%s'"
msgstr "archive_cleanup_command = '%s'"
#: access/transam/xlog.c:5181
#, c-format
msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
msgstr "recovery_target_timeline 不是一个有效的数字: \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:5186
#, c-format
msgid "recovery_target_timeline = %u"
msgstr "recovery_target_timeline = %u"
#: access/transam/xlog.c:5189
msgid "recovery_target_timeline = latest"
msgstr "recovery_target_timeline = latest"
#: access/transam/xlog.c:5197
#, c-format
msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
msgstr "recovery_target_xid 不是一个有效的数字: \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:5200
#, c-format
msgid "recovery_target_xid = %u"
msgstr "recovery_target_xid = %u"
#: access/transam/xlog.c:5223
#, c-format
msgid "recovery_target_time = '%s'"
msgstr "recovery_target_time = %s"
#: access/transam/xlog.c:5234 access/transam/xlog.c:5243 utils/misc/guc.c:4895
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
msgstr "参数 \"%s\" 需要一个布尔值"
#: access/transam/xlog.c:5236
#, c-format
msgid "recovery_target_inclusive = %s"
msgstr "recovery_target_inclusive = %s"
#: access/transam/xlog.c:5245
#, c-format
msgid "standby_mode = '%s'"
msgstr "standby_mode = '%s'"
#: access/transam/xlog.c:5251
#, c-format
msgid "primary_conninfo = '%s'"
msgstr "primary_conninfo = '%s'"
#: access/transam/xlog.c:5258
#, c-format
msgid "trigger_file = '%s'"
msgstr "trigger_file = '%s'"
#: access/transam/xlog.c:5263
#, c-format
msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
msgstr "未认可的恢复参数 \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:5271
#, c-format
msgid "syntax error in recovery command file: %s"
msgstr "恢复命令文件语法错误: %s"
#: access/transam/xlog.c:5273
msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
msgstr "行格式为 参数 = '值'."
#: access/transam/xlog.c:5282
#, c-format
msgid ""
"recovery command file \"%s\" specified neither primary_conninfo nor "
"restore_command"
msgstr ""
"恢复命令文件 \"%s\" 既没有指定restore_command,也没有指定primary_conninfo"
#: access/transam/xlog.c:5284
msgid ""
"The database server will regularly poll the pg_xlog subdirectory to check "
"for files placed there."
msgstr "数据服务器将会通过定期轮询pg_xlog子目录来检查放在这里的文件。"
#: access/transam/xlog.c:5290
#, c-format
msgid ""
"recovery command file \"%s\" must specify restore_command when standby mode "
"is not enabled"
msgstr ""
"当没有启用备份模式的时候恢复命令文件 \"%s\" 必须指定 restore_command的值"
#: access/transam/xlog.c:5310
#, c-format
msgid "recovery target timeline %u does not exist"
msgstr "恢复目标的时间线 %u 不存在"
#: access/transam/xlog.c:5435
msgid "archive recovery complete"
msgstr "归档恢复完毕"
#: access/transam/xlog.c:5525
#, c-format
msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
msgstr "恢复停止在事物 %u 提交之后, 时间 %s"
#: access/transam/xlog.c:5530
#, c-format
msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
msgstr "恢复停止在事物 %u 提交之前, 时间 %s"
#: access/transam/xlog.c:5538
#, c-format
msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
msgstr "恢复停止在事物 %u 中断之后, 时间 %s"
#: access/transam/xlog.c:5543
#, c-format
msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
msgstr "恢复停止在事物 %u 中断之前, 时间 %s"
#: access/transam/xlog.c:5626
#, c-format
msgid ""
"hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the "
"master server (its value was %d)"
msgstr ""
"在备用点无法实施热备操作,因为%s = %d这个设置低于在主服务器的设置(它的值是%"
"d)"
#: access/transam/xlog.c:5648
msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing"
msgstr "WAL文件由wal_level=minimal的设置而产生,这种情况下数据可能会丢失"
#: access/transam/xlog.c:5649
msgid ""
"This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new "
"base backup."
msgstr ""
"发生这种情况是因为您临时将wal_level设置为minimal,而没有同时进行基础备份"
#: access/transam/xlog.c:5660
msgid ""
"hot standby is not possible because wal_level was not set to \"hot_standby\" "
"on the master server"
msgstr ""
"无法实施热备份,因为在主用服务器上参数wal_level没有设置为\"hot_standby\""
#: access/transam/xlog.c:5661
msgid ""
"Either set wal_level to \"hot_standby\" on the master, or turn off "
"hot_standby here."
msgstr ""
"在这里既可以将参数wal_level设置为\"hot_standby\" ,也可以将hot_standby关闭"
#: access/transam/xlog.c:5708
msgid "control file contains invalid data"
msgstr "控制文件包含无效的数据"
#: access/transam/xlog.c:5712
#, c-format
msgid "database system was shut down at %s"
msgstr "数据库上次关闭时间为 %s"
#: access/transam/xlog.c:5716
#, c-format
msgid "database system was shut down in recovery at %s"
msgstr "在%s,数据库在恢复中关闭"
#: access/transam/xlog.c:5720
#, c-format
msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
msgstr "数据库系统关闭操作被中断;上一次已知的运行是在%s"
#: access/transam/xlog.c:5724
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
msgstr "恢复时, 数据库系统在 %s 被中断"
#: access/transam/xlog.c:5726
msgid ""
"This probably means that some data is corrupted and you will have to use the "
"last backup for recovery."
msgstr "这意味着一些数据被毁坏, 你将不得不使用最新的备份恢复."
#: access/transam/xlog.c:5730
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
msgstr "当日志时间%s进行恢复时,数据库系统被中断"
#: access/transam/xlog.c:5732
msgid ""
"If this has occurred more than once some data might be corrupted and you "
"might need to choose an earlier recovery target."
msgstr ""
"如果这种现象多次发生,那么表示数据可能已经损坏,您可能需要选择更早一点的恢复"
"目标"
#: access/transam/xlog.c:5736
#, c-format
msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
msgstr "数据库系统中断;上一次的启动时间是在%s"
#: access/transam/xlog.c:5785
#, c-format
msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
msgstr "所要求的时间线%u不附属数据库系统时间线%u"
#: access/transam/xlog.c:5803
msgid "entering standby mode"
msgstr "正在进入备用模式"
#: access/transam/xlog.c:5806
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to XID %u"
msgstr "开始执行到XID %u的基于时间点恢复"
#: access/transam/xlog.c:5810
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to %s"
msgstr "开始执行到%s的基于时间点恢复"
#: access/transam/xlog.c:5814
msgid "starting archive recovery"
msgstr "开始归档恢复"
#: access/transam/xlog.c:5827 access/transam/xlog.c:5852
#, c-format
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
msgstr "checkpoint 记录位置在 %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:5834
msgid "could not locate required checkpoint record"
msgstr "无法找到需要的 checkpoint 记录"
#: access/transam/xlog.c:5835
#, c-format
msgid ""
"If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/"
"backup_label\"."
msgstr "如果你不是从备份恢复, 请删除 \"%s/backup_label\"."
#: access/transam/xlog.c:5862 access/transam/xlog.c:5877
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
msgstr "无法找到一个有效的 checkpoint 记录"
#: access/transam/xlog.c:5871
#, c-format
msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
msgstr "使用在 %X/%X 的前一个 checkpoint 记录"
#: access/transam/xlog.c:5886
#, c-format
msgid "redo record is at %X/%X; shutdown %s"
msgstr "重做记录是在%X/%X; 关闭 %s"
#: access/transam/xlog.c:5890
#, c-format
msgid "next transaction ID: %u/%u; next OID: %u"
msgstr "下一个事务ID: %u/%u; 下一个 OID: %u"
#: access/transam/xlog.c:5894
#, c-format
msgid "next MultiXactId: %u; next MultiXactOffset: %u"
msgstr "下一个MultiXactId: %u; 下一个MultiXactOffset: %u"
#: access/transam/xlog.c:5897
#, c-format
msgid "oldest unfrozen transaction ID: %u, in database %u"
msgstr "在数据库%2$u中,最旧的非冻结事务ID是%1$u"
#: access/transam/xlog.c:5901
msgid "invalid next transaction ID"
msgstr "无效的下一个事务 ID"
#: access/transam/xlog.c:5920
msgid "invalid redo in checkpoint record"
msgstr "在检查点记录中无效的redo操作"
#: access/transam/xlog.c:5931
msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint"
msgstr "在关闭检查点中的redo记录无效"
#: access/transam/xlog.c:5961
msgid ""
"database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
msgstr "数据库系统没有正确的关闭; 处于自动恢复状态中"
#: access/transam/xlog.c:6026
msgid "initializing for hot standby"
msgstr "正在为热备进行初始化"
#: access/transam/xlog.c:6153
#, c-format
msgid "redo starts at %X/%X"
msgstr "redo 在 %X/%X 开始"
#: access/transam/xlog.c:6252
#, c-format
msgid "redo done at %X/%X"
msgstr "redo 在 %X/%X 完成"
#: access/transam/xlog.c:6257 access/transam/xlog.c:7726
#, c-format
msgid "last completed transaction was at log time %s"
msgstr "上一次完成事务是在日志时间%s完成的."
#: access/transam/xlog.c:6265
msgid "redo is not required"
msgstr "不需要 redo"
#: access/transam/xlog.c:6305
msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point"
msgstr "所要求的恢复停止点在一致性恢复点之前"
#: access/transam/xlog.c:6308
msgid "WAL ends before consistent recovery point"
msgstr "在一致性恢复点前结束WAL"
#: access/transam/xlog.c:6329
#, c-format
msgid "selected new timeline ID: %u"
msgstr "已选择的新时间线ID:%u"
#: access/transam/xlog.c:6565
#, c-format
msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
msgstr "在%X/%X上已到达一致性恢复状态"
#: access/transam/xlog.c:6691
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
msgstr "在控制文件中无效的主 checkpoint 链接"
#: access/transam/xlog.c:6695
msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
msgstr "在控制文件中无效的次 checkpoint 链接"
#: access/transam/xlog.c:6699
msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
msgstr "在 backup_label 文件中无效的 checkpoint 链接"
#: access/transam/xlog.c:6713
msgid "invalid primary checkpoint record"
msgstr "无效的主 checkpoint 记录"
#: access/transam/xlog.c:6717
msgid "invalid secondary checkpoint record"
msgstr "无效的次 checkpoint 记录"
#: access/transam/xlog.c:6721
msgid "invalid checkpoint record"
msgstr "无效的 checkpoint 记录"
#: access/transam/xlog.c:6732
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
msgstr "在主 checkpoint 记录中的无效资源管理器 ID"
#: access/transam/xlog.c:6736
msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
msgstr "在次 checkpoint 记录中的无效资源管理器 ID"
#: access/transam/xlog.c:6740
msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
msgstr "在 checkpoint 记录中的无效资源管理器 ID"
#: access/transam/xlog.c:6752
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
msgstr "在主 checkpoint 记录中无效的 xl_info"
#: access/transam/xlog.c:6756
msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
msgstr "在次 checkpoint 记录中无效的 xl_info"
#: access/transam/xlog.c:6760
msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
msgstr "在 checkpoint 记录中无效的 xl_info"
#: access/transam/xlog.c:6772
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
msgstr "无效的主 checkpoint 记录长度"
#: access/transam/xlog.c:6776
msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
msgstr "无效的次 checkpoint 记录长度"
#: access/transam/xlog.c:6780
msgid "invalid length of checkpoint record"
msgstr "无效的 checkpoint 记录长度"
#: access/transam/xlog.c:6942
msgid "shutting down"
msgstr "正在关闭"
#: access/transam/xlog.c:6964
msgid "database system is shut down"
msgstr "数据库系统已关闭"
#: access/transam/xlog.c:7357
msgid ""
"concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
msgstr "当数据库正在关闭时, 仍有活跃的并发事物日志"
#: access/transam/xlog.c:7589
msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended"
msgstr "正在跳过重新启动点, 恢复已经结束"
#: access/transam/xlog.c:7614
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
msgstr "跳过重新启动点,它已经在%X/%X上执行了."
#: access/transam/xlog.c:7724
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
msgstr "恢复得重新启动点是在%X/%X开始"
#: access/transam/xlog.c:7894
msgid "online backup was cancelled, recovery cannot continue"
msgstr "由于取消了在线备份操作,恢复操作无法继续"
#: access/transam/xlog.c:7946
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
msgstr "在检查点记录中出现未期望的时间线ID%u(在%u之后)"
#: access/transam/xlog.c:7982
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
msgstr "在检查点记录中出现未期望的时间线ID%u(应该是%u)"
#: access/transam/xlog.c:8238 access/transam/xlog.c:8264
#, c-format
msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
msgstr "无法同步 (fsync) 日志文件 %u, 段 %u: %m"
#: access/transam/xlog.c:8272
#, c-format
msgid "could not fsync write-through log file %u, segment %u: %m"
msgstr "无法同步 (fsync) 日志文件 %u, 段 %u: %m"
#: access/transam/xlog.c:8281
#, c-format
msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
msgstr "无法同步 (fdatasync) 日志文件 %u, 段 %u: %m"
#: access/transam/xlog.c:8324 access/transam/xlog.c:8516
msgid "must be superuser to run a backup"
msgstr "运行备份必须为超级用户"
#: access/transam/xlog.c:8329 access/transam/xlog.c:8521
#: access/transam/xlog.c:8724 access/transam/xlog.c:8752
#: access/transam/xlog.c:8785 access/transam/xlog.c:8877
#: access/transam/xlog.c:8952
msgid "recovery is in progress"
msgstr "恢复操作正在进行中"
#: access/transam/xlog.c:8330 access/transam/xlog.c:8522
#: access/transam/xlog.c:8725 access/transam/xlog.c:8753
#: access/transam/xlog.c:8786
msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "在恢复期间无法执行WAL控制函数"
#: access/transam/xlog.c:8335 access/transam/xlog.c:8527
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "WAL的级别不能满足在线备份的要求"
#: access/transam/xlog.c:8336 access/transam/xlog.c:8528
msgid ""
"wal_level must be set to \"archive\" or \"hot_standby\" at server start."
msgstr "在服务器启动的时候wal_level必须被设置为\"archive\"或\"hot_standby\"."
#: access/transam/xlog.c:8363 access/transam/xlog.c:8432
msgid "a backup is already in progress"
msgstr "一个备份已经在运行中"
#: access/transam/xlog.c:8364
msgid "Run pg_stop_backup() and try again."
msgstr "运行pg_stop_backup(),然后重新尝试一次."
#: access/transam/xlog.c:8433
#, c-format
msgid ""
"If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try "
"again."
msgstr "如果你确认没有其他备份进程在运行, 删除文件 \"%s\", 然后重试."
#: access/transam/xlog.c:8454 access/transam/xlog.c:8611
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入文件 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:8550
msgid "a backup is not in progress"
msgstr "没有备份在运行中"
#: access/transam/xlog.c:8562 access/transam/xlog.c:9018
#: access/transam/xlog.c:9024
#, c-format
msgid "invalid data in file \"%s\""
msgstr "文件 \"%s\" 中存在无效数据"
#: access/transam/xlog.c:8674
msgid ""
"pg_stop_backup cleanup done, waiting for required WAL segments to be archived"
msgstr "pg_stop_backup命令所执行的清理操作已完成,正在等待所要求的WAL段归档"
#: access/transam/xlog.c:8684
#, c-format
msgid ""
"pg_stop_backup still waiting for all required WAL segments to be archived (%"
"d seconds elapsed)"
msgstr "pg_stop_backup在等待所有需要的WAL段归档(已过去%d秒)"
#: access/transam/xlog.c:8686
msgid ""
"Check that your archive_command is executing properly. pg_stop_backup can "
"be cancelled safely, but the database backup will not be usable without all "
"the WAL segments."
msgstr ""
"请检查您的归档命令是否正确执行。pg_stop_backup命令可以安全退出,但是没有所有"
"需要的WAL段的话,数据库备份将无法使用。"
#: access/transam/xlog.c:8693
msgid "pg_stop_backup complete, all required WAL segments have been archived"
msgstr "pg_stop_backup 执行完成,所有需要的WAL段都已经归档完成。"
#: access/transam/xlog.c:8697
msgid ""
"WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments "
"are copied through other means to complete the backup"
msgstr ""
"没有启用WAL归档;您必须确保所有的WAL段已通过其他的方法拷贝,这样才能完成备份"
#: access/transam/xlog.c:8719
msgid "must be superuser to switch transaction log files"
msgstr "必须为超级用户才能切换事务日志文件"
#: access/transam/xlog.c:8878
msgid "pg_xlogfile_name_offset() cannot be executed during recovery."
msgstr "在恢复过程中不能执行pg_xlogfile_name_offset()"
#: access/transam/xlog.c:8888 access/transam/xlog.c:8960
#, c-format
msgid "could not parse transaction log location \"%s\""
msgstr "无法解析事务日志位置\"%s\""
#: access/transam/xlog.c:8953
msgid "pg_xlogfile_name() cannot be executed during recovery."
msgstr "在恢复过程中无法执行pg_xlogfile_name() "
#: access/transam/xlog.c:9050
#, c-format
msgid "xlog redo %s"
msgstr "xlog重做 %s"
#: access/transam/xlog.c:9090
msgid "online backup mode cancelled"
msgstr "取消在线备份模式"
#: access/transam/xlog.c:9091
#, c-format
msgid "\"%s\" was renamed to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 被重新命名为\"%s\"."
#: access/transam/xlog.c:9098
msgid "online backup mode was not cancelled"
msgstr "没有取消在线备份模式"
#: access/transam/xlog.c:9099
#, c-format
msgid "Could not rename \"%s\" to \"%s\": %m."
msgstr "无法把文件 \"%s\" 重命名为 \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:9567 access/transam/xlog.c:9589
#, c-format
msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
msgstr "无法从日志文件 %u 读取, 段 %u, 偏移量 %u: %m"
#: access/transam/xlog.c:9677
#, c-format
msgid "trigger file found: %s"
msgstr "已找到触发器文件:%s"
#: access/common/tupdesc.c:545 parser/parse_relation.c:1165
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
msgstr "字段 \"%s\" 不能被声明为 SETOF"
#: access/common/heaptuple.c:646 access/common/heaptuple.c:1398
#, c-format
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "字段个数 (%d) 超出限制 (%d)"
#: access/common/indextuple.c:57
#, c-format
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "索引字段个数 (%d) 超出限制 (%d)"
#: access/common/indextuple.c:168
#, c-format
msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
msgstr "索引行需要 %lu 字节, 最大值为 %lu"
#: access/common/printtup.c:278 tcop/fastpath.c:181 tcop/fastpath.c:561
#: tcop/postgres.c:1698
#, c-format
msgid "unsupported format code: %d"
msgstr "不支持的格式代码: %d"
#: access/common/reloptions.c:323
msgid "user-defined relation parameter types limit exceeded"
msgstr "用户定义的关系参数类型超过限制"
#: access/common/reloptions.c:622
msgid "RESET must not include values for parameters"
msgstr "RESET中不能包含参数的值"
#: access/common/reloptions.c:655
#, c-format
msgid "unrecognized parameter namespace \"%s\""
msgstr "未识别的参数命名空间 \"%s\""
#: access/common/reloptions.c:895
#, c-format
msgid "unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "未识别的参数 \"%s\""
#: access/common/reloptions.c:920
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" specified more than once"
msgstr "表名 \"%s\" 被指定多次"
#: access/common/reloptions.c:935
#, c-format
msgid "invalid value for boolean option \"%s\": %s"
msgstr "布尔选项\"%s\"的值无效:%s"
#: access/common/reloptions.c:946
#, c-format
msgid "invalid value for integer option \"%s\": %s"
msgstr "参数 \"%s\" 的值无效: \"%s\""
#: access/common/reloptions.c:951 access/common/reloptions.c:969
#, c-format
msgid "value %s out of bounds for option \"%s\""
msgstr "值 %s超出了选项\"%s\"的范围"
#: access/common/reloptions.c:953
#, c-format
msgid "Valid values are between \"%d\" and \"%d\"."
msgstr "有效值在\"%d\"和\"%d\"之间."
#: access/common/reloptions.c:964
#, c-format
msgid "invalid value for floating point option \"%s\": %s"
msgstr "浮点数类型选项\"%s\"的值无效:%s"
#: access/common/reloptions.c:971
#, c-format
msgid "Valid values are between \"%f\" and \"%f\"."
msgstr "有效值在 \"%f\"和 \"%f\"之间"
#: access/common/tupconvert.c:107
#, c-format
msgid "Returned type %s does not match expected type %s in column %d."
msgstr "在第%3$d列中返回类型%1$s与期望的类型%2$s不匹配."
#: access/common/tupconvert.c:135
#, c-format
msgid ""
"Number of returned columns (%d) does not match expected column count (%d)."
msgstr "所返回列的数量(%d)与所期望列的数量(%d)不匹配."
#: access/common/tupconvert.c:240
#, c-format
msgid ""
"Attribute \"%s\" of type %s does not match corresponding attribute of type %"
"s."
msgstr "类型%2$s的属性\"%1$s\"与对应类型%3$s的属性不匹配。"
#: access/common/tupconvert.c:252
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not exist in type %s."
msgstr "类型%2$s的属性\"%1$s\"在类型%3$s中不存在."
#: access/gin/ginarrayproc.c:30
msgid "array must not contain null values"
msgstr "在数组中不能包含空值"
#: access/gin/ginentrypage.c:83 access/gin/ginentrypage.c:118
#: access/nbtree/nbtinsert.c:522 access/nbtree/nbtsort.c:483
#, c-format
msgid "index row size %lu exceeds maximum %lu for index \"%s\""
msgstr "索引行的大小 %1$lu 超过了索引\"%3$s\"所允许的最大值%2$lu"
#: access/gin/ginscan.c:168 access/gin/ginscan.c:231
msgid "GIN indexes do not support whole-index scans"
msgstr "GIN索引不支持完整索引 (whole-index) 扫描"
#: access/gist/gistxlog.c:803
#, c-format
msgid "index %u/%u/%u needs VACUUM FULL or REINDEX to finish crash recovery"
msgstr "索引%u/%u/%u需要运行VACUUM FULL或REINDEX来结束崩溃恢复."
#: access/gist/gistxlog.c:805
msgid "Incomplete insertion detected during crash replay."
msgstr "在系统崩溃回放期间检测到未完成的插入操作."
#: access/gist/gistsplit.c:372
#, c-format
msgid "picksplit method for column %d of index \"%s\" failed"
msgstr "为索引\"%2$s\"的第%1$d列执行picksplit方法失败"
#: access/gist/gistsplit.c:374
msgid ""
"The index is not optimal. To optimize it, contact a developer, or try to use "
"the column as the second one in the CREATE INDEX command."
msgstr ""
"索引没有优化.为了优化索引,请联系开发人员,或者在CREATE INDEX命令中尝试在这一列"
"上创建第二个索引."
#: access/gist/gistutil.c:407
#, c-format
msgid "index \"%s\" needs VACUUM or REINDEX to finish crash recovery"
msgstr "索引\"%s\"需要运行VACUUM或REINDEX来结束崩溃恢复."
#: access/gist/gistutil.c:588 access/hash/hashutil.c:165
#: access/nbtree/nbtpage.c:432
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains unexpected zero page at block %u"
msgstr "索引\"%s\"在块%u上包含未期望的零页"
#: access/gist/gistutil.c:591 access/gist/gistutil.c:602
#: access/hash/hashutil.c:168 access/hash/hashutil.c:179
#: access/hash/hashutil.c:191 access/hash/hashutil.c:212
#: access/nbtree/nbtpage.c:435 access/nbtree/nbtpage.c:446
msgid "Please REINDEX it."
msgstr "请重建索引 (REINDEX)."
#: access/gist/gistutil.c:599 access/hash/hashutil.c:176
#: access/hash/hashutil.c:188 access/nbtree/nbtpage.c:443
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains corrupted page at block %u"
msgstr "索引\"%s\"在块%u上包含已损坏的页"
#: access/gist/gistvacuum.c:72
#, c-format
msgid "index \"%s\" needs VACUUM FULL or REINDEX to finish crash recovery"
msgstr "索引\"%s\"需要运行VACUUM FULL或REINDEX来结束崩溃恢复."
#: access/hash/hashutil.c:204
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a hash index"
msgstr "索引 \"%s\" 不是一个散列索引"
#: access/hash/hashutil.c:210
#, c-format
msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
msgstr "索引 \"%s\" 有错误的散列版本"
#: access/hash/hashinsert.c:73
#, c-format
msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
msgstr "索引列大小 %lu 超过散列最大值 %lu"
#: access/hash/hashinsert.c:76
msgid "Values larger than a buffer page cannot be indexed."
msgstr "大于一个缓冲页的值无法用于创建索引."
#: access/hash/hashovfl.c:546
#, c-format
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
msgstr "散列索引 \"%s\" 中页溢出"
#: access/hash/hashsearch.c:152
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
msgstr "散列索引不支持完整索引 (whole-index) 扫描"
#: access/heap/heapam.c:1076 access/heap/heapam.c:1104
#: access/heap/heapam.c:1134 catalog/aclchk.c:1714
#, c-format
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" 是一个索引"
#: access/heap/heapam.c:1081 access/heap/heapam.c:1109
#: access/heap/heapam.c:1139 catalog/aclchk.c:1721 commands/tablecmds.c:2162
#: commands/tablecmds.c:6528 commands/tablecmds.c:7834
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" 为混和类型"
#: access/heap/heapam.c:3149 access/heap/heapam.c:3180
#: access/heap/heapam.c:3215
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "无法在关系 \"%s\"中的记录上获得锁"
#: access/heap/hio.c:175 access/heap/rewriteheap.c:592
#, c-format
msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
msgstr "行太大: 尺寸 %lu, 最大值 %lu"
#: access/index/indexam.c:149 commands/comment.c:559 commands/indexcmds.c:1595
#: commands/tablecmds.c:212 commands/tablecmds.c:2357
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" 不是一个索引"
#: access/nbtree/nbtinsert.c:384
#, c-format
msgid "duplicate key value violates unique constraint \"%s\""
msgstr "重复键违反唯一约束\"%s\""
#: access/nbtree/nbtinsert.c:386
#, c-format
msgid "Key %s already exists."
msgstr "键值\"%s\" 已经存在"
#: access/nbtree/nbtinsert.c:448 executor/execUtils.c:1319
#, c-format
msgid "failed to re-find tuple within index \"%s\""
msgstr "在索引\"%s\"中重新寻找元组失败"
#: access/nbtree/nbtinsert.c:450 executor/execUtils.c:1321
msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
msgstr "这可能是由于一个非不可改变的索引表达式引起的"
#: access/nbtree/nbtinsert.c:526 access/nbtree/nbtsort.c:487
msgid ""
"Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
"Consider a function index of an MD5 hash of the value, or use full text "
"indexing."
msgstr ""
"值大于缓冲页的1/3,不能建索引.\n"
"请考虑这个值MD5哈希函数索引,或者使用全文索引."
#: access/nbtree/nbtpage.c:160 access/nbtree/nbtpage.c:364
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a btree"
msgstr "索引 \"%s\" 不是一个 btree"
#: access/nbtree/nbtpage.c:166 access/nbtree/nbtpage.c:370
#, c-format
msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
msgstr "在索引 \"%s\" 中版本不匹配: 文件版本 %d, 代码版本 %d"
#: bootstrap/bootstrap.c:272 tcop/postgres.c:3334 postmaster/postmaster.c:675
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s 需要一个值"
#: bootstrap/bootstrap.c:277 tcop/postgres.c:3339 postmaster/postmaster.c:680
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s 需要一个值"
#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:692
#: postmaster/postmaster.c:705
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"
#: bootstrap/bootstrap.c:297
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments\n"
msgstr "%s: 无效的命令行参数\n"
#: catalog/toasting.c:91 commands/comment.c:573 commands/indexcmds.c:187
#: commands/indexcmds.c:1627 commands/lockcmds.c:149 commands/tablecmds.c:194
#: commands/tablecmds.c:1096 commands/tablecmds.c:3354 commands/trigger.c:149
#: commands/trigger.c:1063
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" 不是一个表"
#: catalog/toasting.c:141
msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
msgstr "在 initdb 之后, 不可以 toasted 共享表"
#: catalog/aclchk.c:196
msgid "grant options can only be granted to roles"
msgstr "grant 选项只能用于个体用户上"
#: catalog/aclchk.c:312
#, c-format
msgid "no privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "没有为关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"授予相应的权限"
#: catalog/aclchk.c:317
#, c-format
msgid "no privileges were granted for \"%s\""
msgstr "没有为\"%s\"授予权限"
#: catalog/aclchk.c:325
#, c-format
msgid "not all privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "没有为关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"授予所有权限"
#: catalog/aclchk.c:330
#, c-format
msgid "not all privileges were granted for \"%s\""
msgstr "没有为\"%s\"授予所有的权限"
#: catalog/aclchk.c:341
#, c-format
msgid "no privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "不能从关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"上撤销权限"
#: catalog/aclchk.c:346
#, c-format
msgid "no privileges could be revoked for \"%s\""
msgstr "不能为\"%s\"撤销权限"
#: catalog/aclchk.c:354
#, c-format
msgid ""
"not all privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "不能从关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"上撤销所有权限"
#: catalog/aclchk.c:359
#, c-format
msgid "not all privileges could be revoked for \"%s\""
msgstr "不能为\"%s\"撤销所有权限"
#: catalog/aclchk.c:438 catalog/aclchk.c:927
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for relation"
msgstr "关系的权限类型%s无效"
#: catalog/aclchk.c:442 catalog/aclchk.c:931
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for sequence"
msgstr "序列的权限类型 %s 无效"
#: catalog/aclchk.c:446
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for database"
msgstr "无效的数据库权限类型 %s"
#: catalog/aclchk.c:450 catalog/aclchk.c:935
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for function"
msgstr "无效的函数权限类型 %s"
#: catalog/aclchk.c:454
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for language"
msgstr "无效的语言权限类型 %s"
#: catalog/aclchk.c:458
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for large object"
msgstr "用于大对象的无效权限类型%s"
#: catalog/aclchk.c:462
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for schema"
msgstr "无效的模式权限类型 %s"
#: catalog/aclchk.c:466
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
msgstr "无效的表空间权限类型 %s"
#: catalog/aclchk.c:470
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for foreign-data wrapper"
msgstr "外部数据封装器的权限类型 %s 无效"
#: catalog/aclchk.c:474
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for foreign server"
msgstr "外部服务器的权限类型%s无效"
#: catalog/aclchk.c:513
msgid "column privileges are only valid for relations"
msgstr "列权限只对关系有效"
#: catalog/aclchk.c:614 commands/comment.c:698 commands/dbcommands.c:760
#: commands/dbcommands.c:905 commands/dbcommands.c:1004
#: commands/dbcommands.c:1181 commands/dbcommands.c:1366
#: commands/dbcommands.c:1410 commands/dbcommands.c:1456 utils/adt/acl.c:2975
#: utils/adt/dbsize.c:149 utils/init/postinit.c:708 utils/init/postinit.c:776
#: utils/init/postinit.c:793
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "数据库 \"%s\" 不存在"
#: catalog/aclchk.c:640 commands/comment.c:1220 commands/functioncmds.c:836
#: commands/functioncmds.c:1990 commands/proclang.c:531
#: commands/proclang.c:600 commands/proclang.c:640 utils/adt/acl.c:3562
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "语言 \"%s\" 不存在"
#: catalog/aclchk.c:656 catalog/aclchk.c:3684 catalog/aclchk.c:4375
#: catalog/pg_largeobject.c:116 catalog/pg_largeobject.c:176
#: commands/comment.c:1415 storage/large_object/inv_api.c:272
#, c-format
msgid "large object %u does not exist"
msgstr "大对象 %u 不存在"
#: catalog/aclchk.c:673 catalog/aclchk.c:1051 catalog/namespace.c:340
#: catalog/namespace.c:2307 catalog/namespace.c:2346 catalog/namespace.c:2393
#: catalog/namespace.c:3320 commands/comment.c:806 commands/schemacmds.c:190
#: commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:335 utils/adt/acl.c:3760
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "模式 \"%s\" 不存在"
#: catalog/aclchk.c:702 commands/comment.c:737 commands/dbcommands.c:436
#: commands/dbcommands.c:1037 commands/indexcmds.c:225
#: commands/tablecmds.c:430 commands/tablecmds.c:6787
#: commands/tablespace.c:410 commands/tablespace.c:808
#: commands/tablespace.c:875 commands/tablespace.c:980
#: commands/tablespace.c:1036 commands/tablespace.c:1160
#: executor/execMain.c:2125 utils/adt/acl.c:4134 utils/adt/dbsize.c:248
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
msgstr "表空间 \"%s\" 不存在"
#: catalog/aclchk.c:869 catalog/aclchk.c:877 commands/copy.c:751
#: commands/copy.c:769 commands/copy.c:777 commands/copy.c:785
#: commands/copy.c:793 commands/copy.c:801 commands/copy.c:809
#: commands/copy.c:817 commands/copy.c:833 commands/dbcommands.c:146
#: commands/dbcommands.c:154 commands/dbcommands.c:162
#: commands/dbcommands.c:170 commands/dbcommands.c:178
#: commands/dbcommands.c:186 commands/dbcommands.c:194
#: commands/dbcommands.c:1315 commands/dbcommands.c:1323
#: commands/functioncmds.c:485 commands/functioncmds.c:575
#: commands/functioncmds.c:583 commands/functioncmds.c:591
#: commands/functioncmds.c:1953 commands/functioncmds.c:1961
#: commands/sequence.c:1025 commands/sequence.c:1033 commands/sequence.c:1041
#: commands/sequence.c:1049 commands/sequence.c:1057 commands/sequence.c:1065
#: commands/sequence.c:1073 commands/sequence.c:1081 commands/typecmds.c:274
#: commands/user.c:140 commands/user.c:157 commands/user.c:165
#: commands/user.c:173 commands/user.c:181 commands/user.c:189
#: commands/user.c:197 commands/user.c:205 commands/user.c:213
#: commands/user.c:221 commands/user.c:229 commands/user.c:467
#: commands/user.c:479 commands/user.c:487 commands/user.c:495
#: commands/user.c:503 commands/user.c:511 commands/user.c:519
#: commands/user.c:528 commands/user.c:536
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr "选项冲突或过多"
#: catalog/aclchk.c:968
msgid "default privileges cannot be set for columns"
msgstr "无法为列设置缺省权限"
#: catalog/aclchk.c:1464 commands/analyze.c:341 commands/comment.c:651
#: commands/copy.c:3441 commands/sequence.c:1309 commands/tablecmds.c:3949
#: commands/tablecmds.c:4039 commands/tablecmds.c:4086
#: commands/tablecmds.c:4182 commands/tablecmds.c:4226
#: commands/tablecmds.c:4305 commands/tablecmds.c:4386
#: commands/tablecmds.c:5837 commands/tablecmds.c:5975 commands/trigger.c:527
#: parser/analyze.c:1814 parser/parse_relation.c:1996
#: parser/parse_relation.c:2051 parser/parse_target.c:808
#: parser/parse_type.c:117 utils/adt/acl.c:2770 utils/adt/ruleutils.c:1523
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 字段不存在"
#: catalog/aclchk.c:1729 commands/comment.c:566 commands/sequence.c:953
#: commands/tablecmds.c:200 commands/tablecmds.c:2146
#: commands/tablecmds.c:2365 commands/tablecmds.c:7793 utils/adt/acl.c:2006
#: utils/adt/acl.c:2036 utils/adt/acl.c:2068 utils/adt/acl.c:2100
#: utils/adt/acl.c:2128 utils/adt/acl.c:2158
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" 不是一个序列"
#: catalog/aclchk.c:1767
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" only supports USAGE, SELECT, and UPDATE privileges"
msgstr "序列\"%s\"只支持权限USAGE, SELECT 和UPDATE"
#: catalog/aclchk.c:1784
msgid "invalid privilege type USAGE for table"
msgstr "表的权限类型 USAGE 无效"
#: catalog/aclchk.c:1934
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for column"
msgstr "列的权限类型%s无效"
#: catalog/aclchk.c:1947
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" only supports SELECT column privileges"
msgstr "序列\"%s\"只支持在列上的SELECT权限"
#: catalog/aclchk.c:2531
#, c-format
msgid "language \"%s\" is not trusted"
msgstr "语言 \"%s\" 不可信"
#: catalog/aclchk.c:2533
msgid "Only superusers can use untrusted languages."
msgstr "只有超级用户可以使用非信任语言."
#: catalog/aclchk.c:3040
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type \"%s\""
msgstr "未知的权限类型: \"%s\""
#: catalog/aclchk.c:3089
#, c-format
msgid "permission denied for column %s"
msgstr "访问列 %s 的权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3091
#, c-format
msgid "permission denied for relation %s"
msgstr "对关系 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3093 commands/sequence.c:469 commands/sequence.c:668
#: commands/sequence.c:710 commands/sequence.c:746
#, c-format
msgid "permission denied for sequence %s"
msgstr "对于序列 %s, 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3095
#, c-format
msgid "permission denied for database %s"
msgstr "对数据库 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3097
#, c-format
msgid "permission denied for function %s"
msgstr "对函数 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3099
#, c-format
msgid "permission denied for operator %s"
msgstr "对操作符 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3101
#, c-format
msgid "permission denied for type %s"
msgstr "对类型 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3103
#, c-format
msgid "permission denied for language %s"
msgstr "对语言 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3105
#, c-format
msgid "permission denied for large object %s"
msgstr "在大对象%s上的权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3107
#, c-format
msgid "permission denied for schema %s"
msgstr "对模式 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3109
#, c-format
msgid "permission denied for operator class %s"
msgstr "对操作符表 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3111
#, c-format
msgid "permission denied for operator family %s"
msgstr "对于操作符表%s的权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3113
#, c-format
msgid "permission denied for conversion %s"
msgstr "对编码转换 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3115
#, c-format
msgid "permission denied for tablespace %s"
msgstr "对表空间 %s 权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3117
#, c-format
msgid "permission denied for text search dictionary %s"
msgstr "访问文本搜索字典%s的权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3119
#, c-format
msgid "permission denied for text search configuration %s"
msgstr "访问文本搜索配置%s的权限不足"
#: catalog/aclchk.c:3121
#, c-format
msgid "permission denied for foreign-data wrapper %s"
msgstr "访问外部数据封装器 %s 的权限不足"
#: catalog/aclchk.c:3123
#, c-format
msgid "permission denied for foreign server %s"
msgstr "访问外部服务器%s的权限不足"
#: catalog/aclchk.c:3129 catalog/aclchk.c:3131
#, c-format
msgid "must be owner of relation %s"
msgstr "必须是关系 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3133
#, c-format
msgid "must be owner of sequence %s"
msgstr "必须是序列 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3135
#, c-format
msgid "must be owner of database %s"
msgstr "必须是数据库 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3137
#, c-format
msgid "must be owner of function %s"
msgstr "必须是函数 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3139
#, c-format
msgid "must be owner of operator %s"
msgstr "必须是操作符 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3141
#, c-format
msgid "must be owner of type %s"
msgstr "必须是类型 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3143
#, c-format
msgid "must be owner of language %s"
msgstr "必须是语言 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3145
#, c-format
msgid "must be owner of large object %s"
msgstr "必须是大对象%s的属主"
#: catalog/aclchk.c:3147
#, c-format
msgid "must be owner of schema %s"
msgstr "必须是模式 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3149
#, c-format
msgid "must be owner of operator class %s"
msgstr "必须是操作符表 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3151
#, c-format
msgid "must be owner of operator family %s"
msgstr "必须是操作符集合 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3153
#, c-format
msgid "must be owner of conversion %s"
msgstr "必须是编码转换 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3155
#, c-format
msgid "must be owner of tablespace %s"
msgstr "必须是表空间 %s 的属主"
# describe.c:1549
#: catalog/aclchk.c:3157
#, c-format
msgid "must be owner of text search dictionary %s"
msgstr "必须是文本搜寻字典%s的属主"
# describe.c:97
#: catalog/aclchk.c:3159
#, c-format
msgid "must be owner of text search configuration %s"
msgstr "必须是文本搜索配置%s的属主"
#: catalog/aclchk.c:3161
#, c-format
msgid "must be owner of foreign-data wrapper %s"
msgstr "必须是外部数据封装器 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3163
#, c-format
msgid "must be owner of foreign server %s"
msgstr "必须是外部服务器 %s 的属主"
#: catalog/aclchk.c:3205
#, c-format
msgid "permission denied for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "访问关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"的权限不够"
#: catalog/aclchk.c:3232
#, c-format
msgid "role with OID %u does not exist"
msgstr "OID为%u的角色不存在"
#: catalog/aclchk.c:3325 catalog/aclchk.c:3333
#, c-format
msgid "attribute %d of relation with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%2$u的关系的属性%1$d不存在"
#: catalog/aclchk.c:3406 catalog/aclchk.c:4226
#, c-format
msgid "relation with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的关系不存在"
#: catalog/aclchk.c:3500 catalog/aclchk.c:4590 utils/adt/dbsize.c:127
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的数据库不存在"
#: catalog/aclchk.c:3554 catalog/aclchk.c:4304 tcop/fastpath.c:222
#, c-format
msgid "function with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的函数不存在"
#: catalog/aclchk.c:3608 catalog/aclchk.c:4330
#, c-format
msgid "language with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的语言不存在"
#: catalog/aclchk.c:3769 catalog/aclchk.c:4402
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的模式不存在"
#: catalog/aclchk.c:3823 catalog/aclchk.c:4429
#, c-format
msgid "tablespace with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的表空间不存在"
#: catalog/aclchk.c:3881
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%u的外部数据封装器(foreign-data wrapper)不存在"
#: catalog/aclchk.c:3942 catalog/aclchk.c:4563
#, c-format
msgid "foreign server with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%u的外部服务器不存在"
#: catalog/aclchk.c:4252
#, c-format
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的类型不存在"
#: catalog/aclchk.c:4278
#, c-format
msgid "operator with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的操作符不存在"
#: catalog/aclchk.c:4455
#, c-format
msgid "operator class with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的操作符表不存在"
#: catalog/aclchk.c:4482
#, c-format
msgid "operator family with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的操作符表不存在"
#: catalog/aclchk.c:4509
#, c-format
msgid "text search dictionary with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%u的文本搜索字典不存在"
#: catalog/aclchk.c:4536
#, c-format
msgid "text search configuration with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%u的文本搜索配置不存在"
#: catalog/aclchk.c:4616
#, c-format
msgid "conversion with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的编码转换不存在"
#: catalog/catalog.c:75
msgid "invalid fork name"
msgstr "无效分支名称"
#: catalog/catalog.c:76
msgid "Valid fork names are \"main\", \"fsm\", and \"vm\"."
msgstr "有效的分支名称是 \"main\", \"fsm\", 和 \"vm\"."
#: catalog/dependency.c:578
#, c-format
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
msgstr "无法删除 %s, 因为 %s 需要它"
#: catalog/dependency.c:581
#, c-format
msgid "You can drop %s instead."
msgstr "您也可以删除 %s 代替."
#: catalog/dependency.c:734 catalog/pg_shdepend.c:560
#, c-format
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
msgstr "无法删除 %s, 因为它是数据库系统所需要的"
#: catalog/dependency.c:848
#, c-format
msgid "drop auto-cascades to %s"
msgstr "自动递归删除 %s"
#: catalog/dependency.c:860 catalog/dependency.c:869
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "%s 倚赖于 %s"
#: catalog/dependency.c:881 catalog/dependency.c:890
#, c-format
msgid "drop cascades to %s"
msgstr "递归删除 %s"
#: catalog/dependency.c:898 catalog/pg_shdepend.c:671
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d other object (see server log for list)"
msgid_plural ""
"\n"
"and %d other objects (see server log for list)"
msgstr[0] ""
"\n"
"%d个其它对象(相关列表参见服务器日志)"
#: catalog/dependency.c:910
#, c-format
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "无法删除 %s 因为有其它对象倚赖它"
#: catalog/dependency.c:912 catalog/dependency.c:913 catalog/dependency.c:919
#: catalog/dependency.c:920 catalog/dependency.c:931 catalog/dependency.c:932
#: commands/tablecmds.c:658 commands/trigger.c:832 commands/trigger.c:848
#: commands/trigger.c:860 commands/user.c:902 commands/user.c:903
#: tcop/postgres.c:4238 storage/lmgr/deadlock.c:942
#: storage/lmgr/deadlock.c:943 nodes/print.c:85 utils/adt/xml.c:1363
#: utils/adt/xml.c:1364 utils/adt/xml.c:1370 utils/adt/xml.c:1441
#: utils/misc/guc.c:4963 utils/misc/guc.c:5231 utils/fmgr/dfmgr.c:381
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: catalog/dependency.c:914 catalog/dependency.c:921
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
msgstr "使用 DROP .. CASCADE 把倚赖对象一并删除."
#: catalog/dependency.c:918
msgid "cannot drop desired object(s) because other objects depend on them"
msgstr "无法删除希望的对象,因为有其它对象倚赖它"
#. translator: %d always has a value larger than 1
#: catalog/dependency.c:927
#, c-format
msgid "drop cascades to %d other object"
msgid_plural "drop cascades to %d other objects"
msgstr[0] "串联删除%d个其它对象"
#: catalog/dependency.c:2097
#, c-format
msgid " column %s"
msgstr " 字段 %s"
#: catalog/dependency.c:2103
#, c-format
msgid "function %s"
msgstr "函数 %s"
#: catalog/dependency.c:2108
#, c-format
msgid "type %s"
msgstr "类型 %s"
#: catalog/dependency.c:2138
#, c-format
msgid "cast from %s to %s"
msgstr "%s 转换为 %s"
#: catalog/dependency.c:2165
#, c-format
msgid "constraint %s on %s"
msgstr "在%2$s上的约束%1$s "
#: catalog/dependency.c:2171
#, c-format
msgid "constraint %s"
msgstr "约束 %s"
#: catalog/dependency.c:2188
#, c-format
msgid "conversion %s"
msgstr "编码转换 %s"
#: catalog/dependency.c:2225
#, c-format
msgid "default for %s"
msgstr "%s的缺省"
#: catalog/dependency.c:2242
#, c-format
msgid "language %s"
msgstr "语言 %s"
#: catalog/dependency.c:2248
#, c-format
msgid "large object %u"
msgstr "大对象 %u "
#: catalog/dependency.c:2253
#, c-format
msgid "operator %s"
msgstr "操作符 %s"
#: catalog/dependency.c:2285
#, c-format
msgid "operator class %s for access method %s"
msgstr "处理方法 %s 的操作符类 %s"
#: catalog/dependency.c:2335
#, c-format
msgid "operator %d %s of %s"
msgstr "%3$s的操作符%1$d %2$s"
#: catalog/dependency.c:2382
#, c-format
msgid "function %d %s of %s"
msgstr "%3$s 的函数%1$d %2$s "
#: catalog/dependency.c:2419
#, c-format
msgid "rule %s on "
msgstr "规则 %s 在 "
#: catalog/dependency.c:2454
#, c-format
msgid "trigger %s on "
msgstr "触发器 %s 在 "
#: catalog/dependency.c:2471
#, c-format
msgid "schema %s"
msgstr "模式 %s"
#: catalog/dependency.c:2484
#, c-format
msgid "text search parser %s"
msgstr "文本搜寻解析器 %s"
# sql_help.h:301
#: catalog/dependency.c:2499
#, c-format
msgid "text search dictionary %s"
msgstr "文本搜寻字典 %s"
# describe.c:1753
#: catalog/dependency.c:2514
#, c-format
msgid "text search template %s"
msgstr "文本搜寻模版 %s"
#: catalog/dependency.c:2529
#, c-format
msgid "text search configuration %s"
msgstr "文本搜寻配置 %s"
#: catalog/dependency.c:2537
#, c-format
msgid "role %s"
msgstr "角色 %s"
#: catalog/dependency.c:2550
#, c-format
msgid "database %s"
msgstr "数据库 %s"
# describe.c:1342
#: catalog/dependency.c:2562
#, c-format
msgid "tablespace %s"
msgstr "表空间 %s"
#: catalog/dependency.c:2571
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper %s"
msgstr "外部数据封装器 %s"
#: catalog/dependency.c:2580
#, c-format
msgid "server %s"
msgstr "服务器 %s"
#: catalog/dependency.c:2605
#, c-format
msgid "user mapping for %s"
msgstr "用于 %s 的用户映射"
#: catalog/dependency.c:2639
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s"
msgstr "在新的关系上的缺省权限属于角色%s"
#: catalog/dependency.c:2644
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s"
msgstr "在新的序列上的缺省权限属于角色%s"
#: catalog/dependency.c:2649
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s"
msgstr "在新的函数上的缺省权限属于角色%s"
#: catalog/dependency.c:2655
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s"
msgstr "缺省权限属于角色%s"
#: catalog/dependency.c:2663
#, c-format
msgid " in schema %s"
msgstr "在模式%s中"
#: catalog/dependency.c:2711
#, c-format
msgid "table %s"
msgstr "表 %s"
#: catalog/dependency.c:2715
#, c-format
msgid "index %s"
msgstr "索引 %s"
#: catalog/dependency.c:2719
#, c-format
msgid "sequence %s"
msgstr "序列 %s"
#: catalog/dependency.c:2723
#, c-format
msgid "uncataloged table %s"
msgstr "未归类的表 %s"
#: catalog/dependency.c:2727
#, c-format
msgid "toast table %s"
msgstr "toast 表 %s"
#: catalog/dependency.c:2731
#, c-format
msgid "view %s"
msgstr "视图 %s"
#: catalog/dependency.c:2735
#, c-format
msgid "composite type %s"
msgstr "复合类型 %s"
#: catalog/dependency.c:2740
#, c-format
msgid "relation %s"
msgstr "关系 %s"
#: catalog/dependency.c:2777
#, c-format
msgid "operator family %s for access method %s"
msgstr "访问方法 %2$s 的操作符类 %1$s"
#: catalog/heap.c:257
#, c-format
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
msgstr "创建 \"%s.%s\" 权限不够"
#: catalog/heap.c:259
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "系统表修改是不被同时允许的"
#: catalog/heap.c:380 commands/tablecmds.c:1235 commands/tablecmds.c:1619
#: commands/tablecmds.c:3722
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "表最多可以有 %d 个字段"
#: catalog/heap.c:397
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "字段名 \"%s\" 与系统字段名冲突"
#: catalog/heap.c:413
#, c-format
msgid "column name \"%s\" specified more than once"
msgstr "字段名称\"%s\" 被定义多次"
#: catalog/heap.c:451
#, c-format
msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
msgstr "字段 \"%s\" 类型为 \"未知\""
#: catalog/heap.c:452
msgid "Proceeding with relation creation anyway."
msgstr "继续关系的创建."
#: catalog/heap.c:465
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 有伪类型 %s"
#: catalog/heap.c:927 catalog/index.c:621 commands/tablecmds.c:2211
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "关系 \"%s\" 已经存在"
#: catalog/heap.c:943 catalog/pg_type.c:385 catalog/pg_type.c:665
#: commands/typecmds.c:218 commands/typecmds.c:795 commands/typecmds.c:1120
#: commands/typecmds.c:1543
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "类型 \"%s\" 已经存在"
#: catalog/heap.c:944
msgid ""
"A relation has an associated type of the same name, so you must use a name "
"that doesn't conflict with any existing type."
msgstr ""
"关系和与它相关联的类型名称相同,所以不能使用与任何已存在类型名称相冲突的名称."
#: catalog/heap.c:1540
#, c-format
msgid ""
"cannot drop \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "无法删除 \"%s\", 因为它正在被这个会话中处于活动状态的查询使用"
#: catalog/heap.c:1991
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "检查约束 \"%s\" 已经存在"
#: catalog/heap.c:2135 catalog/pg_constraint.c:639 commands/tablecmds.c:4633
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的约束 \"%1$s\" 已经存在"
#: catalog/heap.c:2139
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "正在合并带有已继承定义的约束\"%s\" "
#: catalog/heap.c:2237
msgid "cannot use column references in default expression"
msgstr "在默认的表达式中不能使用字段关联"
#: catalog/heap.c:2245
msgid "default expression must not return a set"
msgstr "默认表达式不能返回一个组合"
#: catalog/heap.c:2253
msgid "cannot use subquery in default expression"
msgstr "在默认的表达式中不能使用子查询"
#: catalog/heap.c:2257
msgid "cannot use aggregate function in default expression"
msgstr "在默认的表达式中不能使用聚合函数"
#: catalog/heap.c:2261
msgid "cannot use window function in default expression"
msgstr "在缺省表达式中不能使用窗口函数"
#: catalog/heap.c:2280 rewrite/rewriteHandler.c:952
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 类型是 %s, 但默认表达式类型是 %s"
#: catalog/heap.c:2285 commands/prepare.c:369 parser/parse_node.c:370
#: parser/parse_target.c:475 parser/parse_target.c:734
#: parser/parse_target.c:744 rewrite/rewriteHandler.c:957
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "你需要重写或转换表达式"
#: catalog/heap.c:2321
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "在检查约束中只有表 \"%s\" 能被关联的"
#: catalog/heap.c:2330 commands/typecmds.c:2298
msgid "cannot use subquery in check constraint"
msgstr "在检查约束中不可以使用子查询"
#: catalog/heap.c:2334 commands/typecmds.c:2302
msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
msgstr "在检查约束中不能使用聚合函数"
#: catalog/heap.c:2338 commands/typecmds.c:2306
msgid "cannot use window function in check constraint"
msgstr "在检查约束中不能使用窗口函数"
#: catalog/heap.c:2577
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "不支持ON COMMIT和外键一同使用"
#: catalog/heap.c:2578
#, c-format
msgid ""
"Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT "
"setting."
msgstr "表 \"%s\"引用表\"%s\",但是它们没有相同的ON COMMIT设置."
#: catalog/heap.c:2583
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "在一个外键约束中无法删除 (truncate) 一个表的关联"
#: catalog/heap.c:2584
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "表\"%s\" 引用\"%s\"."
#: catalog/heap.c:2586
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "同时截断表\"%s\" ,或者使用TRUNCATE ... CASCADE."
#: catalog/index.c:582
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
msgstr "在系统表上用户定义的索引是不被支持的"
#: catalog/index.c:592
msgid "concurrent index creation on system catalog tables is not supported"
msgstr "不支持在系统目录表上同时创建索引"
#: catalog/index.c:610
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "在 initdb 之后, 不能创建共享索引"
#: catalog/index.c:2430
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "不能重新创建其他会话的临时表上的索引"
#: catalog/namespace.c:232 catalog/namespace.c:306 commands/trigger.c:3930
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
msgstr "未实现跨数据库关联: \"%s.%s.%s\""
#: catalog/namespace.c:250 catalog/namespace.c:317
msgid "temporary tables cannot specify a schema name"
msgstr "临时表不能指定模式名称"
#: catalog/namespace.c:273 commands/lockcmds.c:122 parser/parse_relation.c:835
#, c-format
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%s.%s\" 不存在"
#: catalog/namespace.c:278 commands/lockcmds.c:127 parser/parse_relation.c:848
#: parser/parse_relation.c:856 utils/adt/regproc.c:810
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%s\" 不存在"
#: catalog/namespace.c:358 catalog/namespace.c:2410
msgid "no schema has been selected to create in"
msgstr "创建中没有选择模式"
#: catalog/namespace.c:1748 commands/tsearchcmds.c:306
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜索解析器 \"%s\" 不存在"
#: catalog/namespace.c:1871 commands/tsearchcmds.c:654
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜索字典 \"%s\" 不存在"
#: catalog/namespace.c:1995 commands/tsearchcmds.c:1137
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜索模版 \"%s\" 不存在"
#: catalog/namespace.c:2118 commands/tsearchcmds.c:1532
#: commands/tsearchcmds.c:1688
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜寻配置 \"%s\" 不存在"
#: catalog/namespace.c:2231 parser/parse_expr.c:769 parser/parse_target.c:998
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "未实现跨数据库关联: %s"
#: catalog/namespace.c:2237 parser/parse_expr.c:776 parser/parse_target.c:1005
#: gram.y:3672 gram.y:10605
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "不合适的条件名称 (名字中太多的点符号): %s"
#: catalog/namespace.c:2442
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "不合适的关系名称 (名字中太多的点符号): %s"
#: catalog/namespace.c:3024
#, c-format
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
msgstr "不允许在数据库 \"%s\" 中创建临时表"
#: catalog/namespace.c:3040
msgid "cannot create temporary tables during recovery"
msgstr "不能在恢复过程中创建临时表"
#: catalog/pg_aggregate.c:100
msgid "cannot determine transition data type"
msgstr "无法确定转换数据类型"
#: catalog/pg_aggregate.c:101
msgid ""
"An aggregate using a polymorphic transition type must have at least one "
"polymorphic argument."
msgstr "使用多态转换类型的聚合函数必须至少有一个多态的参数"
#: catalog/pg_aggregate.c:124
#, c-format
msgid "return type of transition function %s is not %s"
msgstr "转换函数的返回类型 %s 不是 %s"
#: catalog/pg_aggregate.c:144
msgid ""
"must not omit initial value when transition function is strict and "
"transition type is not compatible with input type"
msgstr "当转换函数是受限制的并且转换类型与输入类型不兼容时,不能忽略初始化值"
#: catalog/pg_aggregate.c:175 catalog/pg_proc.c:204
msgid "cannot determine result data type"
msgstr "无法确定结构数据类型"
#: catalog/pg_aggregate.c:176
msgid ""
"An aggregate returning a polymorphic type must have at least one polymorphic "
"argument."
msgstr "使用多态类型的聚合函数必须至少有一个多态的参数"
#: catalog/pg_aggregate.c:188 catalog/pg_proc.c:210
msgid "unsafe use of pseudo-type \"internal\""
msgstr "使用伪类型\"internal\"的方式不安全"
#: catalog/pg_aggregate.c:189 catalog/pg_proc.c:211
msgid ""
"A function returning \"internal\" must have at least one \"internal\" "
"argument."
msgstr "返回\"internal\"类型结果的函数必须至少有一个\"internal\" 类型的参数"
#: catalog/pg_aggregate.c:197
msgid "sort operator can only be specified for single-argument aggregates"
msgstr "只能为单一参数的聚合函数而定义排序操作符."
#: catalog/pg_aggregate.c:331 commands/typecmds.c:1269
#: commands/typecmds.c:1320 commands/typecmds.c:1351 commands/typecmds.c:1374
#: commands/typecmds.c:1395 commands/typecmds.c:1422 commands/typecmds.c:1449
#: parser/parse_func.c:294 parser/parse_func.c:305 parser/parse_func.c:1464
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgstr "函数 %s 不存在"
#: catalog/pg_aggregate.c:337
#, c-format
msgid "function %s returns a set"
msgstr "函数 %s 返回一个组合"
#: catalog/pg_aggregate.c:362
#, c-format
msgid "function %s requires run-time type coercion"
msgstr "函数 %s 需要运行时类型强制"
#: catalog/pg_constraint.c:648 commands/typecmds.c:2239
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "域 \"%2$s\" 的约束 \"%1$s\" 已经存在"
#: catalog/pg_constraint.c:767
#, c-format
msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
msgstr "表 \"%s\" 有多个名为 \"%s\" 的约束"
#: catalog/pg_constraint.c:779
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "表 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 约束不存在"
#: catalog/pg_conversion.c:66
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists"
msgstr "编码转换 \"%s\" 已经存在"
#: catalog/pg_conversion.c:79
#, c-format
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
msgstr "默认的 %s 到 %s 的转换已经存在"
#: catalog/pg_depend.c:209
#, c-format
msgid "cannot remove dependency on %s because it is a system object"
msgstr "无法删除在%s上的依赖关系,因为它是一个系统对象"
#: catalog/pg_enum.c:70
msgid "EnumValuesCreate() can only set a single OID"
msgstr "函数ValuesCreate()只能设置一个单独的OID"
#: catalog/pg_enum.c:110
#, c-format
msgid "invalid enum label \"%s\""
msgstr "无效的枚举类型标签 \"%s\""
#: catalog/pg_enum.c:111
#, c-format
msgid "Labels must be %d characters or less."
msgstr "标签必需为 %d 个字符或更少"
#: catalog/pg_largeobject.c:200 commands/comment.c:1422 libpq/be-fsstubs.c:287
#, c-format
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "必须是大对象%u的属主"
#: catalog/pg_namespace.c:50 commands/schemacmds.c:272
#, c-format
msgid "schema \"%s\" already exists"
msgstr "模式 \"%s\" 已经存在"
#: catalog/pg_operator.c:220 catalog/pg_operator.c:358
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
msgstr "\"%s\" 不是一个有效的操作符名称"
#: catalog/pg_operator.c:367
msgid "only binary operators can have commutators"
msgstr "只有二进制操作符能有交换 (commutators)"
#: catalog/pg_operator.c:371
msgid "only binary operators can have join selectivity"
msgstr "只有二进制操作符能有可选择性联合"
#: catalog/pg_operator.c:375
msgid "only binary operators can merge join"
msgstr "只有二进制操作符可以合并联合"
#: catalog/pg_operator.c:379
msgid "only binary operators can hash"
msgstr "只有二进制操作符可以散列"
#: catalog/pg_operator.c:390
msgid "only boolean operators can have negators"
msgstr "只有布尔类型的操作符能够具有负号."
#: catalog/pg_operator.c:394
msgid "only boolean operators can have restriction selectivity"
msgstr "只有布尔类型操作能够具有限制选择性"
#: catalog/pg_operator.c:398
msgid "only boolean operators can have join selectivity"
msgstr "只有布尔类型操作能够具有连接选择性"
#: catalog/pg_operator.c:402
msgid "only boolean operators can merge join"
msgstr "只有布尔类型操作符可以进行合并联合操作"
#: catalog/pg_operator.c:406
msgid "only boolean operators can hash"
msgstr "只有布尔操作符可以进行散列操作"
#: catalog/pg_operator.c:418
#, c-format
msgid "operator %s already exists"
msgstr "操作符 %s 已经存在"
#: catalog/pg_operator.c:607
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
msgstr "操作符不能否定自己或者排序分类操作符"
#: catalog/pg_proc.c:123 parser/parse_func.c:1509 parser/parse_func.c:1549
#, c-format
msgid "functions cannot have more than %d argument"
msgid_plural "functions cannot have more than %d arguments"
msgstr[0] "函数的参数不能多于%d个"
#: catalog/pg_proc.c:205
msgid ""
"A function returning a polymorphic type must have at least one polymorphic "
"argument."
msgstr "返回一个多态类型的函数必须至少有一个多态参数"
#: catalog/pg_proc.c:223
#, c-format
msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
msgstr "\"%s\" 已经是类型 %s 的一个属性"
#: catalog/pg_proc.c:362
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
msgstr "带相同参数类型的函数 \"%s\" 已经存在"
#: catalog/pg_proc.c:376 catalog/pg_proc.c:398
msgid "cannot change return type of existing function"
msgstr "不能改变已经存在的函数的返回值类型"
#: catalog/pg_proc.c:377 catalog/pg_proc.c:400 catalog/pg_proc.c:442
#: catalog/pg_proc.c:465 catalog/pg_proc.c:491
msgid "Use DROP FUNCTION first."
msgstr "请先使用 DROP FUNCTION."
#: catalog/pg_proc.c:399
msgid "Row type defined by OUT parameters is different."
msgstr "由OUT模式参数定义的记录类型不同"
#: catalog/pg_proc.c:440
#, c-format
msgid "cannot change name of input parameter \"%s\""
msgstr "无法改变输入参数\"%s\"的名称"
#: catalog/pg_proc.c:464
msgid "cannot remove parameter defaults from existing function"
msgstr "不能从已存在的函数种删除参数缺正值"
#: catalog/pg_proc.c:490
msgid "cannot change data type of existing parameter default value"
msgstr "不能改变已经存在参数缺省值的数据类型"
#: catalog/pg_proc.c:502
#, c-format
msgid "function \"%s\" is an aggregate function"
msgstr "函数\"%s\" 是一个聚合函数"
#: catalog/pg_proc.c:507
#, c-format
msgid "function \"%s\" is not an aggregate function"
msgstr "函数 \"%s\" 不是一个聚合函数"
#: catalog/pg_proc.c:515
#, c-format
msgid "function \"%s\" is a window function"
msgstr "函数\"%s\"是一个窗口函数"
#: catalog/pg_proc.c:520
#, c-format
msgid "function \"%s\" is not a window function"
msgstr "函数 \"%s\" 不是一个窗口函数"
#: catalog/pg_proc.c:688
#, c-format
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
msgstr "没有名为 \"%s\" 的内建函数"
#: catalog/pg_proc.c:780
#, c-format
msgid "SQL functions cannot return type %s"
msgstr "SQL 函数无法返回 %s 类型"
#: catalog/pg_proc.c:795
#, c-format
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "SQL 函数不能有 %s 类型的参数"
#: catalog/pg_proc.c:861 executor/functions.c:936
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL 函数 \"%s\""
#: catalog/pg_shdepend.c:678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and objects in %d other database (see server log for list)"
msgid_plural ""
"\n"
"and objects in %d other databases (see server log for list)"
msgstr[0] ""
"\n"
"对象在 %d 个其它数据库中"
#: catalog/pg_shdepend.c:990
#, c-format
msgid "role %u was concurrently dropped"
msgstr "角色%u被同时删除"
#: catalog/pg_shdepend.c:1009
#, c-format
msgid "tablespace %u was concurrently dropped"
msgstr "表空间 %u 被同时删除"
#: catalog/pg_shdepend.c:1024
#, c-format
msgid "database %u was concurrently dropped"
msgstr "数据库 %u 被同时删除"
#: catalog/pg_shdepend.c:1068
#, c-format
msgid "owner of %s"
msgstr "%s的属主"
#: catalog/pg_shdepend.c:1070
#, c-format
msgid "privileges for %s"
msgstr "%s的权限"
#. translator: %s will always be "database %s"
#: catalog/pg_shdepend.c:1078
#, c-format
msgid "%d object in %s"
msgid_plural "%d objects in %s"
msgstr[0] "在%2$s中的%1$d个对象"
#: catalog/pg_shdepend.c:1189 catalog/pg_shdepend.c:1285
#, c-format
msgid ""
"cannot drop objects owned by %s because they are required by the database "
"system"
msgstr "无法删除由%s所拥有的对象, 因为数据库系统需要这些对象"
#: catalog/pg_type.c:231
#, c-format
msgid "invalid type internal size %d"
msgstr "无效类型内部大小 %d"
#: catalog/pg_type.c:247 catalog/pg_type.c:255 catalog/pg_type.c:263
#: catalog/pg_type.c:272
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for passed-by-value type of size %d"
msgstr "对齐方式 \"%c\"对于大小为%d的passed-by-value 类型是无效的"
#: catalog/pg_type.c:279
#, c-format
msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
msgstr "internal 大小 %d 对于 passed-by-value 类型是无效的"
#: catalog/pg_type.c:288 catalog/pg_type.c:294
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
msgstr "对齐方式 \"%c\"对于大小为可变长度的类型是无效的"
#: catalog/pg_type.c:302
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "固定大小类型必需有明确的存储"
#: catalog/pg_type.c:730
#, c-format
msgid "could not form array type name for type \"%s\""
msgstr "无法为类型\"%s\"来形成数组类型名称"
#: commands/view.c:139
msgid "view must have at least one column"
msgstr "视图必需至少有一个字段"
#: commands/view.c:163 commands/comment.c:580 commands/tablecmds.c:206
#: commands/tablecmds.c:2152 commands/tablecmds.c:2373
#: commands/tablecmds.c:7801
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" 不是一个视图"
#: commands/view.c:260 commands/view.c:272
msgid "cannot drop columns from view"
msgstr "无法从视图中删除列"
#: commands/view.c:277
#, c-format
msgid "cannot change name of view column \"%s\" to \"%s\""
msgstr "不能将视图字段的名称从\"%s\"改成\"%s\""
#: commands/view.c:285
#, c-format
msgid "cannot change data type of view column \"%s\" from %s to %s"
msgstr "不可以将视图字段 \"%s\" 的数据类型从%s改为%s"
#: commands/view.c:441
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
msgstr "CREATE VIEW 指定的字段名比实际字段多"
#: commands/view.c:457
#, c-format
msgid "view \"%s\" will be a temporary view"
msgstr "视图\"%s\" 将是一个临时视图."
#: commands/aggregatecmds.c:103
#, c-format
msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "聚集属性 \"%s\" 不被认可"
#: commands/aggregatecmds.c:113
msgid "aggregate stype must be specified"
msgstr "聚集 stype 必须指定"
#: commands/aggregatecmds.c:117
msgid "aggregate sfunc must be specified"
msgstr "聚集 sfunc 必须指定"
#: commands/aggregatecmds.c:134
msgid "aggregate input type must be specified"
msgstr "必须指定聚合函数的输入参数类型"
#: commands/aggregatecmds.c:159
msgid "basetype is redundant with aggregate input type specification"
msgstr "如果带有聚合函数输入类型定义,那么基类型定义就是冗余的."
#: commands/aggregatecmds.c:191
#, c-format
msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
msgstr "聚集转换数据类型不能为 %s"
#: commands/aggregatecmds.c:230
#, c-format
msgid "aggregate %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "聚合函数 %s(%s) 不存在,跳过"
#: commands/aggregatecmds.c:292 commands/functioncmds.c:1119
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "在模式 \"%2$s\" 中函数 %1$s 已经存在"
#: commands/analyze.c:166
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有超级用户能够分析它"
#: commands/analyze.c:170
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有超级用户或数据库的属主能够分析它"
#: commands/analyze.c:174
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有表或数据库的属主能够分析它"
#: commands/analyze.c:190
#, c-format
msgid ""
"skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 无法分析索引, 视图或特殊的系统表"
#: commands/analyze.c:283
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\" inheritance tree"
msgstr "正在分析 \"%s.%s\"继承树"
#: commands/analyze.c:288
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\""
msgstr "正在分析 \"%s.%s\""
#: commands/analyze.c:609
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\" system usage: %s"
msgstr "自动分析表 \"%s.%s.%s\"的系统使用情况: %s"
#: commands/analyze.c:1232
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead "
"rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
msgstr ""
"\"%1$s\": 已经扫描了%3$u页的%2$d, 包含%4$.0f可用的记录和%5$.0f不能用的记录; "
"在示例中有%6$d条记录,估算所有记录为%7$.0f ."
#: commands/analyze.c:1493 executor/execQual.c:2735
msgid "could not convert row type"
msgstr "无法转换记录类型"
#: commands/async.c:567
msgid "channel name cannot be empty"
msgstr "通道名称不能为空"
#: commands/async.c:572
msgid "channel name too long"
msgstr "通道名称太长"
#: commands/async.c:579
msgid "payload string too long"
msgstr "流量负载字符串太长"
#: commands/async.c:763
msgid ""
"cannot PREPARE a transaction that has executed LISTEN, UNLISTEN or NOTIFY"
msgstr "无法在一个已经执行了LISTEN或UNLISTEN操作的事务上执行PREPARE"
#: commands/async.c:868
msgid "too many notifications in the NOTIFY queue"
msgstr "在NOTIFY队列中的通知太多了"
#: commands/async.c:1421
#, c-format
msgid "NOTIFY queue is %.0f%% full"
msgstr "NOTIFY队列达到了%.0f%%的容量"
#: commands/async.c:1423
#, c-format
msgid ""
"The server process with PID %d is among those with the oldest transactions."
msgstr "带有PID为%d的服务器进程在那些带有最老事务的进程中。"
#: commands/async.c:1426
msgid ""
"The NOTIFY queue cannot be emptied until that process ends its current "
"transaction."
msgstr "在进程结束它所处理的当前事务前, NOTIFY队列不能为空."
#: commands/cluster.c:126 commands/cluster.c:364
msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
msgstr "无法为其它会话的临时表建簇"
#: commands/cluster.c:156
#, c-format
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "在表 \"%s\" 中未找到先前建簇的索引"
#: commands/cluster.c:170 commands/tablecmds.c:6751
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "表 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 索引不存在"
#: commands/cluster.c:353
msgid "cannot cluster a shared catalog"
msgstr "无法在共享目录视图上进行聚簇操作"
#: commands/cluster.c:368
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "无法对其它会话的临时表进行清理操作"
#: commands/cluster.c:384
#, c-format
msgid "clustering \"%s.%s\""
msgstr "正在对\"%s.%s\"进行聚簇操作"
#: commands/cluster.c:389 commands/vacuumlazy.c:320
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
msgstr "正在清理 (vacuum) \"%s.%s\""
#: commands/cluster.c:421
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "对于表 \"%2$s\" \"%1$s\" 不是一个索引"
#: commands/cluster.c:429
#, c-format
msgid ""
"cannot cluster on index \"%s\" because access method does not support "
"clustering"
msgstr "无法在索引\"%s\"进行聚簇操作,因为访问方法不支持进行聚簇操作"
#: commands/cluster.c:441
#, c-format
msgid "cannot cluster on partial index \"%s\""
msgstr "无法在部分索引 \"%s\"上进行聚簇操作"
#: commands/cluster.c:461
#, c-format
msgid ""
"cannot cluster on index \"%s\" because access method does not handle null "
"values"
msgstr "无法在索引 \"%s\" 上进行聚簇操作,因为访问方法不处理空值"
#: commands/cluster.c:464
#, c-format
msgid ""
"You might be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL, or "
"use ALTER TABLE ... SET WITHOUT CLUSTER to remove the cluster specification "
"from the table."
msgstr ""
"您可以通过将列\"%s\"标识为NOT NULL, 或者使用ALTER TABLE ... SET WITHOUT "
"CLUSTER来从表中删除聚簇定义来应急处理这个问题."
#: commands/cluster.c:466
#, c-format
msgid ""
"You might be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
msgstr "您可以通过标记字段 \"%s\" 为 NOT NULL 来运行"
#: commands/cluster.c:477
#, c-format
msgid ""
"cannot cluster on expressional index \"%s\" because its index access method "
"does not handle null values"
msgstr "无法在表达式索引 \"%s\" 进行聚簇操作, 因为它的索引访问方法不处理空值"
#: commands/cluster.c:492
#, c-format
msgid "cannot cluster on invalid index \"%s\""
msgstr "无法在无效索引\"%s\"进行聚簇操作"
#: commands/comment.c:642
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, or composite type"
msgstr "\"%s\" 不是一个表,视图,或者组合类型"
#: commands/comment.c:681
msgid "database name cannot be qualified"
msgstr "不能限定数据库名称"
#: commands/comment.c:729
msgid "tablespace name cannot be qualified"
msgstr "不能限定表空间名称"
#: commands/comment.c:766
msgid "role name cannot be qualified"
msgstr "不能限定角色名称"
#: commands/comment.c:775
#, c-format
msgid "must be member of role \"%s\" to comment upon it"
msgstr "只有角色\"%s\" 的成员才能对它进行注释"
#: commands/comment.c:799 commands/schemacmds.c:178
msgid "schema name cannot be qualified"
msgstr "不能限定模式名称"
#: commands/comment.c:874
#, c-format
msgid "rule \"%s\" does not exist"
msgstr "规则 \"%s\" 不存在"
#: commands/comment.c:882
#, c-format
msgid "there are multiple rules named \"%s\""
msgstr "有多条规则的名字是 \"%s\""
#: commands/comment.c:883
msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
msgstr "指定一个关系名称, 和规则名称一样."
#: commands/comment.c:910 rewrite/rewriteDefine.c:687
#: rewrite/rewriteDefine.c:749 rewrite/rewriteRemove.c:62
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 规则不存在"
#: commands/comment.c:1105 commands/trigger.c:994 commands/trigger.c:1194
#: commands/trigger.c:1305
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "表 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 触发器不存在"
#: commands/comment.c:1183 commands/conversioncmds.c:153
#: commands/conversioncmds.c:209 commands/conversioncmds.c:262
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
msgstr "编码转换 \"%s\" 不存在"
#: commands/comment.c:1213
msgid "language name cannot be qualified"
msgstr "不能限定language名称"
#: commands/comment.c:1226
msgid "must be superuser to comment on procedural language"
msgstr "必须成为超级用户才被允许注释过程语言"
#: commands/comment.c:1261 commands/comment.c:1342 commands/indexcmds.c:295
#: commands/opclasscmds.c:281 commands/opclasscmds.c:669
#: commands/opclasscmds.c:769 commands/opclasscmds.c:1495
#: commands/opclasscmds.c:1556 commands/opclasscmds.c:1718
#: commands/opclasscmds.c:1812 commands/opclasscmds.c:1903
#: commands/opclasscmds.c:2046
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not exist"
msgstr "访问方式 \"%s\" 不存在"
#: commands/comment.c:1289 commands/comment.c:1297 commands/indexcmds.c:1149
#: commands/indexcmds.c:1157 commands/opclasscmds.c:1507
#: commands/opclasscmds.c:1511 commands/opclasscmds.c:1739
#: commands/opclasscmds.c:1750 commands/opclasscmds.c:1926
#: commands/opclasscmds.c:1937
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "处理方法 \"%s\" 的操作符类 \"%s\" 不存在"
#: commands/comment.c:1370 commands/comment.c:1378 commands/opclasscmds.c:343
#: commands/opclasscmds.c:789 commands/opclasscmds.c:1568
#: commands/opclasscmds.c:1572 commands/opclasscmds.c:1833
#: commands/opclasscmds.c:1844 commands/opclasscmds.c:2069
#: commands/opclasscmds.c:2080
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "访问方法\"%2$s\"的操作符表 \"%1$s\" 不存在"
#: commands/comment.c:1469 commands/functioncmds.c:1777
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
msgstr "类型 %s 到类型 %s 的转换不存在"
#: commands/comment.c:1481 commands/functioncmds.c:1522
#: commands/functioncmds.c:1794
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "只能是类型 %s 或 %s 的所由者"
#: commands/comment.c:1501
msgid "must be superuser to comment on text search parser"
msgstr "必须成为超级用户才能在文本搜索解析器上进行注释"
#: commands/comment.c:1530
msgid "must be superuser to comment on text search template"
msgstr "必须成为超级用户才能在文本搜索模版上进行注释"
#: commands/constraint.c:59 utils/adt/ri_triggers.c:2999
#, c-format
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
msgstr "函数 \"%s\" 没有被触发器管理器调用"
#: commands/constraint.c:66 utils/adt/ri_triggers.c:3008
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
msgstr "函数 \"%s\"必须为AFTER ROW触发"
#: commands/constraint.c:80 utils/adt/ri_triggers.c:3029
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
msgstr "函数 \"%s\"必须为INSERT或UPDATE操作触发"
#: commands/conversioncmds.c:69
#, c-format
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "源编码 \"%s\" 不存在"
#: commands/conversioncmds.c:76
#, c-format
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "目标编码 \"%s\" 不存在"
#: commands/conversioncmds.c:90
#, c-format
msgid "encoding conversion function %s must return type \"void\""
msgstr "编码转换函数%s必须返回类型\"void\""
#: commands/conversioncmds.c:159
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "编码转换 \"%s\" 不存在,跳过"
#: commands/conversioncmds.c:224
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "约束 \"%s\" 已经存在于模式 \"%s\" 中"
#: commands/copy.c:312 commands/copy.c:324 commands/copy.c:358
#: commands/copy.c:368
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
msgstr "COPOY BINARY 不支持输出到标准输出或来自标准输入"
#: commands/copy.c:446
#, c-format
msgid "could not write to COPY file: %m"
msgstr "无法写入 COPY 文件: %m"
#: commands/copy.c:458
msgid "connection lost during COPY to stdout"
msgstr "COPY 到标准输出的过程中联接中断"
#: commands/copy.c:499
#, c-format
msgid "could not read from COPY file: %m"
msgstr "无法从COPY命令中文件进行读操作: %m"
#: commands/copy.c:515 commands/copy.c:534 commands/copy.c:538
#: tcop/fastpath.c:291 tcop/postgres.c:342 tcop/postgres.c:365
msgid "unexpected EOF on client connection"
msgstr "在客户端联接上的意外 EOF"
#: commands/copy.c:550
#, c-format
msgid "COPY from stdin failed: %s"
msgstr "从标准输入上 COPY 失败: %s"
#: commands/copy.c:566
#, c-format
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
msgstr "意外的信息类型 0x%02X, 在标准输入上 COPY 的过程中"
#: commands/copy.c:762
#, c-format
msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
msgstr "没有识别COPY命令的格式\"%s\""
#: commands/copy.c:825 commands/copy.c:839
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
msgstr "选项 \"%s\"的参数必须是一个包含列名的列表"
#: commands/copy.c:845
#, c-format
msgid "option \"%s\" not recognized"
msgstr "未识别选项\"%s\""
#: commands/copy.c:856
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "在 BINARY 模式中你不能指定 DELIMITER"
#: commands/copy.c:861
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
msgstr "在 BINARY 模式中你不能指定 NULL"
#: commands/copy.c:883
msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
msgstr "COPY命令中 的分隔符必需是单字节字符"
#: commands/copy.c:890
msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
msgstr "COPY 命令中的分隔符不能使新行或回车符"
#: commands/copy.c:896
msgid "COPY null representation cannot use newline or carriage return"
msgstr "在COPY命令中空表达式中不能使用新行或换行回车."
#: commands/copy.c:913
#, c-format
msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
msgstr "COPY命令中的分隔符不能为\"%s\""
#: commands/copy.c:919
msgid "COPY HEADER available only in CSV mode"
msgstr "只在CSV 模式中才能使用COPY HEADER命令"
#: commands/copy.c:925
msgid "COPY quote available only in CSV mode"
msgstr "只有在CSV模式中才能在COPY命令中使用引号"
#: commands/copy.c:930
msgid "COPY quote must be a single one-byte character"
msgstr "在COPY命令中的引号必须是单字节字符"
#: commands/copy.c:935
msgid "COPY delimiter and quote must be different"
msgstr "COPY命令中的分隔符和引号不能一样."
#: commands/copy.c:941
msgid "COPY escape available only in CSV mode"
msgstr "COPY 转义 (escape) 只在 CSV 模式中有效"
#: commands/copy.c:946
msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
msgstr "在COPY命令中的转义字符必须是单个单字节字符"
#: commands/copy.c:952
msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
msgstr "只有在CSV模式中才能在COPY命令中进行强制引用操作"
#: commands/copy.c:956
msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
msgstr "只有使用COPY TO命令时, COPY强制引用操作才有效"
#: commands/copy.c:962
msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
msgstr "只有在CSV模式中强制不为空的COPY命令才有效"
#: commands/copy.c:966
msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
msgstr "只有在使用COPY FROM命令时,在COPY命令中的强制不可为空的操作才有效"
#: commands/copy.c:972
msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
msgstr "COPY分隔符不能出现NULL定义中"
#: commands/copy.c:979
msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
msgstr "CSV引用字符不能出现在NULL定义中."
#: commands/copy.c:985
msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
msgstr "必须成为超级用户才能 COPY 到文件或从文件 COPY"
#: commands/copy.c:986
msgid ""
"Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works "
"for anyone."
msgstr ""
"任何人可以 COPY 到标准输出或来自标准输入的 COPY. 任何人也可以使用 Psql 的 "
"\\copy 命令."
#: commands/copy.c:1032
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
msgstr "表 \"%s\" 没有 OID"
#: commands/copy.c:1049
msgid "COPY (SELECT) WITH OIDS is not supported"
msgstr "不支持使用COPY (SELECT) WITH OIDS"
#: commands/copy.c:1076
msgid "COPY (SELECT INTO) is not supported"
msgstr "不支持使用COPY (SELECT INTO)命令."
#: commands/copy.c:1135
#, c-format
msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "COPY命令没有引用FORCE QUOTE的列\"%s\" ."
#: commands/copy.c:1157
#, c-format
msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "COPY命令没有引用FORCE NOT NULL的列\"%s\" ."
#: commands/copy.c:1235
#, c-format
msgid "cannot copy from view \"%s\""
msgstr "不可以从视图 \"%s\" 拷贝"
#: commands/copy.c:1237
msgid "Try the COPY (SELECT ...) TO variant."
msgstr "尝试不同形式的COPY (SELECT ...) TO命令"
#: commands/copy.c:1241
#, c-format
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
msgstr "不可以从序列 \"%s\" 拷贝"
#: commands/copy.c:1246
#, c-format
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
msgstr "不可以从非表关系 \"%s\" 拷贝"
#: commands/copy.c:1270
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
msgstr "COPY 到文件不允许相对路径"
#: commands/copy.c:1279
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "为了写入, 无法打开文件 \"%s\": %m"
#: commands/copy.c:1286 commands/copy.c:1781
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" 是一个目录"
#: commands/copy.c:1572
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s"
msgstr "COPY %s, 行 %d, 列 %s"
#: commands/copy.c:1576 commands/copy.c:1621
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d"
msgstr "COPY %s, 行 %d"
#: commands/copy.c:1587
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
msgstr "COPY %s, 行 %d, 列 %s: \"%s\""
#: commands/copy.c:1595
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s: null input"
msgstr "COPY %s, 行 %d, 列 %s: 空的输入"
#: commands/copy.c:1607
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
msgstr "COPY %s, 行 %d: \"%s\""
#: commands/copy.c:1709
#, c-format
msgid "cannot copy to view \"%s\""
msgstr "不可以拷贝到视图 \"%s\""
#: commands/copy.c:1714
#, c-format
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
msgstr "不可以拷贝到序列 \"%s\""
#: commands/copy.c:1719
#, c-format
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
msgstr "不可以拷贝到非表关系 \"%s\""
#: commands/copy.c:1774 utils/adt/genfile.c:106
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "为了读取, 无法打开文件 \"%s\": %m"
#: commands/copy.c:1887
msgid "COPY file signature not recognized"
msgstr "文件签字不被认可"
#: commands/copy.c:1892
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
msgstr "无效的 COPY 文件头 (缺少标志)"
#: commands/copy.c:1898
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
msgstr "在 COPY 文件头有不认可的危险标志"
#: commands/copy.c:1904
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
msgstr "无效的 COPY 文件头 (缺少长度)"
#: commands/copy.c:1911
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
msgstr "无效的 COPY 文件头 (错误长度)"
#: commands/copy.c:2002
msgid "missing data for OID column"
msgstr "OID列丢失数据"
#: commands/copy.c:2008
msgid "null OID in COPY data"
msgstr "在 COPY 数据中没有 OID"
#: commands/copy.c:2018 commands/copy.c:2090
msgid "invalid OID in COPY data"
msgstr "在 COPY 数据中无效的 OID"
#: commands/copy.c:2033
#, c-format
msgid "missing data for column \"%s\""
msgstr "字段 \"%s\" 缺少数据"
#: commands/copy.c:2074
#, c-format
msgid "row field count is %d, expected %d"
msgstr "元组字段计数是 %d, 期望计数是 %d"
#: commands/copy.c:2217 utils/misc/guc.c:7101 utils/init/miscinit.c:1014
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取文件 \"%s\": %m"
#: commands/copy.c:2494 commands/copy.c:2511
msgid "literal carriage return found in data"
msgstr "在数据中找到了文字的回车换行符"
#: commands/copy.c:2495 commands/copy.c:2512
msgid "unquoted carriage return found in data"
msgstr "在数据中找到了未用引号引起来的回车换行符"
#: commands/copy.c:2497 commands/copy.c:2514
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
msgstr "使用\"\\r\"来代表换行回车"
#: commands/copy.c:2498 commands/copy.c:2515
msgid "Use quoted CSV field to represent carriage return."
msgstr "使用以引号引起来的CSV字段代表换行回车."
#: commands/copy.c:2527
msgid "literal newline found in data"
msgstr "在数据中找到了文字形式的新行"
#: commands/copy.c:2528
msgid "unquoted newline found in data"
msgstr "在数据中找到了未用引号引起来的新行"
#: commands/copy.c:2530
msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
msgstr "使用 \"\\n\" 表示新行."
#: commands/copy.c:2531
msgid "Use quoted CSV field to represent newline."
msgstr "使用用引号因起来的CSV字段来表示新行."
#: commands/copy.c:2577 commands/copy.c:2613
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
msgstr "end-of-copy标示不匹配先前的新数据行的风格."
#: commands/copy.c:2586 commands/copy.c:2602
msgid "end-of-copy marker corrupt"
msgstr "copy命令结束标记损坏"
#: commands/copy.c:2729 commands/copy.c:2764 commands/copy.c:2944
#: commands/copy.c:2979
msgid "extra data after last expected column"
msgstr "最后期望字段后有额外数据"
#: commands/copy.c:3026
msgid "unterminated CSV quoted field"
msgstr "CSV 引号域没有结束"
#: commands/copy.c:3103 commands/copy.c:3122
msgid "unexpected EOF in COPY data"
msgstr "在 COPY 数据中意外的 EOF"
#: commands/copy.c:3112
msgid "invalid field size"
msgstr "无效字段尺寸"
#: commands/copy.c:3135
msgid "incorrect binary data format"
msgstr "不正确的二进制数据格式"
#: commands/copy.c:3446 commands/indexcmds.c:908 commands/tablecmds.c:1260
#: commands/tablecmds.c:2065 parser/parse_expr.c:758
#: utils/adt/tsvector_op.c:1347
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "字段 \"%s\" 不存在"
#: commands/copy.c:3453 commands/tablecmds.c:1286 commands/trigger.c:536
#: parser/parse_target.c:824 parser/parse_target.c:835
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "字段 \"%s\" 被指定多次"
#: commands/dbcommands.c:201
msgid "LOCATION is not supported anymore"
msgstr "不再支持 LOCATION"
#: commands/dbcommands.c:202
msgid "Consider using tablespaces instead."
msgstr "考虑使用表空间代替."
#: commands/dbcommands.c:225 utils/adt/ascii.c:144
#, c-format
msgid "%d is not a valid encoding code"
msgstr "%d 是一个无效编码"
#: commands/dbcommands.c:235 utils/adt/ascii.c:126
#, c-format
msgid "%s is not a valid encoding name"
msgstr "%s 是一个无效编码名字"
# fe-connect.c:2558
#: commands/dbcommands.c:253 commands/dbcommands.c:1347 commands/user.c:255
#: commands/user.c:562
#, c-format
msgid "invalid connection limit: %d"
msgstr "无效的连接限制:%d"
#: commands/dbcommands.c:272
msgid "permission denied to create database"
msgstr "创建数据库权限不够"
#: commands/dbcommands.c:295
#, c-format
msgid "template database \"%s\" does not exist"
msgstr "template 数据库 \"%s\" 不存在"
#: commands/dbcommands.c:307
#, c-format
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
msgstr "拷贝数据库 \"%s\" 权限不够"
#: commands/dbcommands.c:323
#, c-format
msgid "invalid server encoding %d"
msgstr "无效服务器编码 %d"
#: commands/dbcommands.c:329 commands/dbcommands.c:333
#, c-format
msgid "invalid locale name %s"
msgstr "无效的语言环境名称 %s"
#: commands/dbcommands.c:369 commands/dbcommands.c:384
#, c-format
msgid "encoding %s does not match locale %s"
msgstr "编码 \"%s\"与语言环境%s不匹配"
#: commands/dbcommands.c:372
#, c-format
msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding %s."
msgstr "所选择的LC_CTYPE设置需要编码%s"
#: commands/dbcommands.c:387
#, c-format
msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding %s."
msgstr "所选择的 LC_COLLATE设置需要编码%s"
#: commands/dbcommands.c:405
#, c-format
msgid ""
"new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database "
"(%s)"
msgstr "新的编码(%s)与模板数据库(%s)的编码不兼容"
#: commands/dbcommands.c:408
msgid ""
"Use the same encoding as in the template database, or use template0 as "
"template."
msgstr "在模版数据库中使用同一编码,或者使用template0作为模版."
#: commands/dbcommands.c:413
#, c-format
msgid ""
"new collation (%s) is incompatible with the collation of the template "
"database (%s)"
msgstr "新的排序规则(%s)与模版数据库(%s)中的排序规则不兼容"
#: commands/dbcommands.c:415
msgid ""
"Use the same collation as in the template database, or use template0 as "
"template."
msgstr "在模版数据库中使用同一排序规则,或者使用template0作为模版."
#: commands/dbcommands.c:420
#, c-format
msgid ""
"new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database "
"(%s)"
msgstr "新的LC_CTYPE (%s)与模版数据库(%s)中的LC_CTYPE不兼容."
#: commands/dbcommands.c:422
msgid ""
"Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as "
"template."
msgstr "在模版数据库中使用同一LC_CTYPE,或者使用template0作为模版."
#: commands/dbcommands.c:449 commands/dbcommands.c:1054
msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
msgstr "pg_global不能作为缺省表空间使用"
#: commands/dbcommands.c:475
#, c-format
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
msgstr "无法分配新的默认表空间 \"%s\""
#: commands/dbcommands.c:477
#, c-format
msgid ""
"There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this "
"tablespace."
msgstr "此处有冲突, 因为数据库 \"%s\" 已经有一些表在此表空间中."
#: commands/dbcommands.c:497 commands/dbcommands.c:925
#, c-format
msgid "database \"%s\" already exists"
msgstr "数据库 \"%s\" 已经存在"
#: commands/dbcommands.c:511
#, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "其他用户正在使用源数据库 \"%s\""
#: commands/dbcommands.c:767
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "数据库 \"%s\" 不存在,跳过"
#: commands/dbcommands.c:788
msgid "cannot drop a template database"
msgstr "无法删除模板数据库"
#: commands/dbcommands.c:794
msgid "cannot drop the currently open database"
msgstr "无法删除当前使用的数据库"
#: commands/dbcommands.c:805 commands/dbcommands.c:947
#: commands/dbcommands.c:1076
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "其他用户正在使用数据库 \"%s\""
#: commands/dbcommands.c:916
msgid "permission denied to rename database"
msgstr "重命名数据库权限不够"
#: commands/dbcommands.c:936
msgid "current database cannot be renamed"
msgstr "不能对当前数据库进行改名"
#: commands/dbcommands.c:1028
msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
msgstr "无法改变当前已打开数据库的表空间"
#: commands/dbcommands.c:1116
#, c-format
msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
msgstr "在表空间 \"%2$s\"中已经存储了数据库\"%1$s\"中的一些关系了"
#: commands/dbcommands.c:1118
msgid ""
"You must move them back to the database's default tablespace before using "
"this command."
msgstr "在使用这条命令前,您必须把它们移动回数据库的缺省表空间"
#: commands/dbcommands.c:1246 commands/dbcommands.c:1719
#: commands/dbcommands.c:1913 commands/dbcommands.c:1961
#: commands/tablespace.c:579
#, c-format
msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
msgstr "在原先的数据库目录\"%s\"可能留下了一些无用的文件"
#: commands/dbcommands.c:1495
msgid "permission denied to change owner of database"
msgstr "改变数据库属主的权限不够"
#: commands/dbcommands.c:1807
#, c-format
msgid ""
"There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the "
"database."
msgstr "这里有%d个其它的会话和%d个已准备好的事务正在使用数据库."
#: commands/dbcommands.c:1810
#, c-format
msgid "There are %d other session(s) using the database."
msgstr "这里有%d个其它会话正在使用数据库."
#: commands/dbcommands.c:1813
#, c-format
msgid "There are %d prepared transaction(s) using the database."
msgstr "这里有%d个已准备好的事务正在使用数据库."
#: commands/define.c:67 commands/define.c:222 commands/define.c:254
#: commands/define.c:282
#, c-format
msgid "%s requires a parameter"
msgstr "%s 需要一个参数"
#: commands/define.c:108 commands/define.c:119 commands/define.c:189
#: commands/define.c:207
#, c-format
msgid "%s requires a numeric value"
msgstr "%s 需要一个数字值"
#: commands/define.c:175
#, c-format
msgid "%s requires a Boolean value"
msgstr "%s 需要一个布尔值"
#: commands/define.c:236
#, c-format
msgid "argument of %s must be a name"
msgstr "%s 的参数必须是一个名字"
#: commands/define.c:266
#, c-format
msgid "argument of %s must be a type name"
msgstr "%s 的参数必需是一个类型名"
#: commands/define.c:291
#, c-format
msgid "%s requires an integer value"
msgstr "%s 需要一个整数值"
#: commands/define.c:312
#, c-format
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "%s 的无效参数: \"%s\""
#: commands/explain.c:149
#, c-format
msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
msgstr "用于EXPLAIN选项\"%s\"的值无效:\"%s\""
#: commands/explain.c:155
#, c-format
msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
msgstr "无法识别的EXPLAIN选项\"%s\""
#: commands/explain.c:162
msgid "EXPLAIN option BUFFERS requires ANALYZE"
msgstr "在EXPLAIN命令中BUFFERS和ANALYZE选项需要一起使用"
#: commands/foreigncmds.c:132 commands/foreigncmds.c:141
#, c-format
msgid "option \"%s\" not found"
msgstr "没有找到选项 \"%s\" "
#: commands/foreigncmds.c:151
#, c-format
msgid "option \"%s\" provided more than once"
msgstr "选项 \"%s\" 被提供了多次"
#: commands/foreigncmds.c:209 commands/foreigncmds.c:217
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "修改外部数据封装器的 \"%s\" 的属主权限不够"
#: commands/foreigncmds.c:211
msgid "Must be superuser to change owner of a foreign-data wrapper."
msgstr "只有超级用户可以更改外部数据封装器的属主"
#: commands/foreigncmds.c:219
msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser."
msgstr "外部数据封装器的属主必须是超级用户."
#: commands/foreigncmds.c:228 commands/foreigncmds.c:452
#: commands/foreigncmds.c:553 foreign/foreign.c:90
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist"
msgstr "外部数据封装器 \"%s\" 不存在"
#: commands/foreigncmds.c:270 commands/foreigncmds.c:723
#: commands/foreigncmds.c:813 commands/foreigncmds.c:1089
#: foreign/foreign.c:179
#, c-format
msgid "server \"%s\" does not exist"
msgstr "服务器\"%s\" 不存在"
#: commands/foreigncmds.c:347
#, c-format
msgid "permission denied to create foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "创建外部数据封装器\"%s\"失败"
#: commands/foreigncmds.c:349
msgid "Must be superuser to create a foreign-data wrapper."
msgstr "只有超级用户能创建外部数据封装器"
#: commands/foreigncmds.c:360
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" already exists"
msgstr "外部数据封装器\"%s\"已经存在"
#: commands/foreigncmds.c:442
#, c-format
msgid "permission denied to alter foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "不允许修改外部数据封装器\"%s\""
#: commands/foreigncmds.c:444
msgid "Must be superuser to alter a foreign-data wrapper."
msgstr "只有超级用户才能修改一个外部数据封装器."
#: commands/foreigncmds.c:472
msgid ""
"changing the foreign-data wrapper validator can cause the options for "
"dependent objects to become invalid"
msgstr "改变外部数据封装器的验证能够使所它依赖对象的选项变为无效"
#: commands/foreigncmds.c:544
#, c-format
msgid "permission denied to drop foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "删除外部数据封装器 \"%s\" 的权限不够"
#: commands/foreigncmds.c:546
msgid "Must be superuser to drop a foreign-data wrapper."
msgstr "只有超级用户可以删除外部数据封装器"
#: commands/foreigncmds.c:558
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "外部数据封装器\"%s\" 不存在,跳过"
#: commands/foreigncmds.c:625
#, c-format
msgid "server \"%s\" already exists"
msgstr "服务器 \"%s\" 已经存在"
#: commands/foreigncmds.c:817
#, c-format
msgid "server \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "服务器 \"%s\"不存在,跳过 "
#: commands/foreigncmds.c:920
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" already exists for server %s"
msgstr "对于服务器%2$s,用户映射\"%1$s\"已存在 "
#: commands/foreigncmds.c:998 commands/foreigncmds.c:1105
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" does not exist for the server"
msgstr "对于服务器来说,用户映射\"%s\"不存在"
#: commands/foreigncmds.c:1092
msgid "server does not exist, skipping"
msgstr "服务器不存在,跳过"
#: commands/foreigncmds.c:1110
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" does not exist for the server, skipping"
msgstr "用户映射\"%s\"对于服务器来说不存在,跳过"
#: commands/functioncmds.c:98
#, c-format
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
msgstr "SQL 函数不能返回 shell 类型 %s"
#: commands/functioncmds.c:103
#, c-format
msgid "return type %s is only a shell"
msgstr "返回类型 %s 只是一个 shell"
#: commands/functioncmds.c:126 commands/tablecmds.c:216
#: commands/typecmds.c:650 commands/typecmds.c:2572 parser/parse_func.c:1485
#: parser/parse_type.c:196 utils/adt/regproc.c:973
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "类型 \"%s\" 不存在"
#: commands/functioncmds.c:132 parser/parse_type.c:261
#, c-format
msgid "type modifier cannot be specified for shell type \"%s\""
msgstr "不能为shell类型\"%s\"指定类型修改器"
#: commands/functioncmds.c:138
#, c-format
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
msgstr "类型 \"%s\" 仍没被定义"
#: commands/functioncmds.c:139
msgid "Creating a shell type definition."
msgstr "创建一个 shell 类型定义."
#: commands/functioncmds.c:218
#, c-format
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
msgstr "SQL 函数不能接收 shell 类型 %s"
#: commands/functioncmds.c:223
#, c-format
msgid "argument type %s is only a shell"
msgstr "参数类型 %s 只是一个 shell"
#: commands/functioncmds.c:233
#, c-format
msgid "type %s does not exist"
msgstr "类型 %s 不存在"
#: commands/functioncmds.c:241
msgid "functions cannot accept set arguments"
msgstr "函数不能接收设定参数"
#: commands/functioncmds.c:250
msgid "VARIADIC parameter must be the last input parameter"
msgstr "参数VARIADIC必须是最后一个输入参数"
#: commands/functioncmds.c:277
msgid "VARIADIC parameter must be an array"
msgstr "参数VARIADIC必须是一个数组"
#: commands/functioncmds.c:317
#, c-format
msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
msgstr "多次使用参数名称 \"%s\""
#: commands/functioncmds.c:332
msgid "only input parameters can have default values"
msgstr "只有输入参数才能有缺省值"
#: commands/functioncmds.c:344
msgid "cannot use table references in parameter default value"
msgstr "在参数缺省值中不能使用表引用"
#: commands/functioncmds.c:360
msgid "cannot use subquery in parameter default value"
msgstr "在参数缺省值中不能使用自查询"
#: commands/functioncmds.c:364
msgid "cannot use aggregate function in parameter default value"
msgstr "在参数的缺省值中不能使用聚合函数"
#: commands/functioncmds.c:368
msgid "cannot use window function in parameter default value"
msgstr "在参数的缺省值中不能使用窗口函数"
#: commands/functioncmds.c:378
msgid "input parameters after one with a default value must also have defaults"
msgstr "在带有缺省值参数后面的输入参数必须也带有缺省值."
#: commands/functioncmds.c:617
msgid "no function body specified"
msgstr "没有指定函数体"
#: commands/functioncmds.c:627
msgid "no language specified"
msgstr "没有指定语言"
#: commands/functioncmds.c:648 commands/functioncmds.c:1349
msgid "COST must be positive"
msgstr "COST必需为正数"
#: commands/functioncmds.c:656 commands/functioncmds.c:1357
msgid "ROWS must be positive"
msgstr "ROWS必需为正数"
#: commands/functioncmds.c:695
#, c-format
msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
msgstr "忽略未认可的函数属性 \"%s\""
#: commands/functioncmds.c:746
#, c-format
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "对于 \"%s\" 语言只能要求一个 AS 项目"
#: commands/functioncmds.c:838 commands/functioncmds.c:1992
msgid "Use CREATE LANGUAGE to load the language into the database."
msgstr "使用CREATE LANGUAGE向数据库加载语言."
#: commands/functioncmds.c:885
#, c-format
msgid "function result type must be %s because of OUT parameters"
msgstr "因为OUT参数,函数的结果类型必须是%s"
#: commands/functioncmds.c:898
msgid "function result type must be specified"
msgstr "必须指定函数返回结果的类型"
#: commands/functioncmds.c:933 commands/functioncmds.c:1361
msgid "ROWS is not applicable when function does not return a set"
msgstr "当转换函数不返回一个组合时,不适用ROWS"
#: commands/functioncmds.c:985
#, c-format
msgid "function %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "函数 %s(%s) 不存在,跳过"
#: commands/functioncmds.c:1005 commands/functioncmds.c:1105
#: commands/functioncmds.c:1168 commands/functioncmds.c:1319
#: utils/adt/ruleutils.c:1634
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\" 是一个聚合函数"
#: commands/functioncmds.c:1007
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "使用 DROP AGGREGATE 删除一个聚合函数."
#: commands/functioncmds.c:1014
#, c-format
msgid "removing built-in function \"%s\""
msgstr "删除内建函数 \"%s\""
#: commands/functioncmds.c:1107
msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
msgstr "使用 ALTER AGGREGATE 对聚合函数重命名."
#: commands/functioncmds.c:1170
msgid "Use ALTER AGGREGATE to change owner of aggregate functions."
msgstr "使用 ALTER AGGREGATE 改变聚合函数的属主."
#: commands/functioncmds.c:1508
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "源数据类型 %s 是一个伪类型"
#: commands/functioncmds.c:1514
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "目标数据类型 %s 是一个伪类型"
#: commands/functioncmds.c:1551
msgid "cast function must take one to three arguments"
msgstr "类型转换函数只能带一到三个参数"
#: commands/functioncmds.c:1555
msgid ""
"argument of cast function must match or be binary-coercible from source data "
"type"
msgstr "功能指派函数的参数必须匹配或者是或者从源数据类型以二进制方式强制转换的"
#: commands/functioncmds.c:1559
msgid "second argument of cast function must be type integer"
msgstr "类型转换函数的第二个参数必须为整型"
#: commands/functioncmds.c:1563
msgid "third argument of cast function must be type boolean"
msgstr "类型转换函数的第三个参数必须为布尔类型"
#: commands/functioncmds.c:1567
msgid ""
"return data type of cast function must match or be binary-coercible to "
"target data type"
msgstr "功能指派函数的返回数据类型必须匹配或者强制二进制方式转换的目标数据类型"
#: commands/functioncmds.c:1578
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "类型转换函数不能为易失的 (volatile)"
#: commands/functioncmds.c:1583
msgid "cast function must not be an aggregate function"
msgstr "转换函数不能是一个聚合函数"
#: commands/functioncmds.c:1587
msgid "cast function must not be a window function"
msgstr "功能转换函数不能使窗口函数"
#: commands/functioncmds.c:1591
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "转换函数不能返回一个组合"
#: commands/functioncmds.c:1617
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr "只有超级用户能创建一个非函数的类型转换"
#: commands/functioncmds.c:1632
msgid "source and target data types are not physically compatible"
msgstr "源数据类型和目标数据类型不相容"
#: commands/functioncmds.c:1647
msgid "composite data types are not binary-compatible"
msgstr "组合数据类型不是二进制兼容"
#: commands/functioncmds.c:1653
msgid "enum data types are not binary-compatible"
msgstr "枚举数据类型不是二进制兼容"
#: commands/functioncmds.c:1659
msgid "array data types are not binary-compatible"
msgstr "数组数据类型不是二进制兼容的"
#: commands/functioncmds.c:1669
msgid "source data type and target data type are the same"
msgstr "源数据类型和目标数据类型相同"
#: commands/functioncmds.c:1702
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
msgstr "类型 %s 到 %s 的转换已经存在"
#: commands/functioncmds.c:1782
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist, skipping"
msgstr "从类型 %s 到类型 %s 的类型转换不存在,跳过"
#: commands/functioncmds.c:1879
#, c-format
msgid "function \"%s\" is already in schema \"%s\""
msgstr "在模式 \"%2$s\" 中函数 \"%1$s\"已经存在"
#: commands/functioncmds.c:1887 commands/tablecmds.c:7862
#: commands/typecmds.c:2794
msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
msgstr "无法将对象移入或移出临时模式"
#: commands/functioncmds.c:1893 commands/tablecmds.c:7868
#: commands/typecmds.c:2800
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "无法将对象移入或移出TOAST模式"
#: commands/functioncmds.c:1902
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "在模式 \"%2$s\" 中函数 \"%1$s\" 已经存在"
#: commands/functioncmds.c:1974
msgid "no inline code specified"
msgstr "没有指定内联代码"
#: commands/functioncmds.c:2022
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not support inline code execution"
msgstr "语言 \"%s\" 不支持执行内联代码"
#: commands/indexcmds.c:162
msgid "must specify at least one column"
msgstr "必需至少指定一个字段"
#: commands/indexcmds.c:166
#, c-format
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
msgstr "在一个索引中不能使用超过 %d 个字段"
#: commands/indexcmds.c:196
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "不能在其他会话的临时表上创建索引"
#: commands/indexcmds.c:256 commands/tablecmds.c:455 commands/tablecmds.c:6978
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr "在pg_global表空间中只能放置共享关系"
#: commands/indexcmds.c:287
msgid "substituting access method \"gist\" for obsolete method \"rtree\""
msgstr "将已作废的方法\"rtree\"替换为访问方法\"gist\" "
#: commands/indexcmds.c:304
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支持唯一索引"
#: commands/indexcmds.c:309
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支持多字段索引"
#: commands/indexcmds.c:314
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support exclusion constraints"
msgstr "访问方法 \"%s\" 不支持排他约束"
#: commands/indexcmds.c:347 parser/parse_utilcmd.c:1212
#: parser/parse_utilcmd.c:1298
#, c-format
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
msgstr "对表 \"%s\" 指定多个主键是不允许的"
#: commands/indexcmds.c:364
msgid "primary keys cannot be expressions"
msgstr "主键不能是表达式"
#: commands/indexcmds.c:394 commands/indexcmds.c:903
#: parser/parse_utilcmd.c:1445
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "在键字中命名的字段 \"%s\" 不存在"
#: commands/indexcmds.c:468
#, c-format
msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
msgstr "%1$s %2$s 将要为表 \"%4$s\" 创建隐含索引 \"%3$s\""
#: commands/indexcmds.c:827
msgid "cannot use subquery in index predicate"
msgstr "索引声明中不能使用子查询"
#: commands/indexcmds.c:831
msgid "cannot use aggregate in index predicate"
msgstr "索引声明中不能使用聚合函数"
#: commands/indexcmds.c:840
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "索引声明中函数必需标记为 IMMUTABLE"
#: commands/indexcmds.c:942
msgid "cannot use subquery in index expression"
msgstr "索引表达式中不能使用子查询"
#: commands/indexcmds.c:946
msgid "cannot use aggregate function in index expression"
msgstr "索引表达式中不能使用聚合函数"
#: commands/indexcmds.c:956
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "索引表达式中函数必需标记为 IMMUTABLE"
#: commands/indexcmds.c:991
#, c-format
msgid "operator %s is not commutative"
msgstr "操作符%s不是可交换的"
#: commands/indexcmds.c:993
msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
msgstr "只有可交换操作符能够在排他约束中使用."
#: commands/indexcmds.c:1019
#, c-format
msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
msgstr "操作符%s不是操作符表\"%s\"的成员"
#: commands/indexcmds.c:1022
msgid ""
"The exclusion operator must be related to the index operator class for the "
"constraint."
msgstr "排他操作符必须和用于约束的索引操作符级别相关联"
#: commands/indexcmds.c:1057
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
msgstr "访问方法 \"%s\" 不支持ASC/DESC选项"
#: commands/indexcmds.c:1062
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "访问方法 \"%s\" 不支持NULLS FIRST/LAST选项"
#: commands/indexcmds.c:1118
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "对访问方法 \"%2$s\" 数据类型 %1$s 没有默认的操作符表"
#: commands/indexcmds.c:1120
msgid ""
"You must specify an operator class for the index or define a default "
"operator class for the data type."
msgstr "你必须指定一个操作符表给索引或定义一个默认的操作符表给数据类型."
#: commands/indexcmds.c:1170
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "操作符表 \"%s\" 不能处理数据类型 %s"
#: commands/indexcmds.c:1260
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "数据类型 %s 有多个默认的操作符表"
#: commands/indexcmds.c:1639
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes"
msgstr "表 \"%s\" 没有索引"
#: commands/indexcmds.c:1667
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "只能在当前打开的数据库上重建索引"
#: commands/indexcmds.c:1752
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "表 \"%s.%s\" 已被重新索引"
#: commands/lockcmds.c:93
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
msgstr "无法在关系 \"%s\" 上获得锁"
#: commands/lockcmds.c:98
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation with OID %u"
msgstr "无法从带有OID %u关系上获得锁"
#: commands/opclasscmds.c:190 commands/opclasscmds.c:701
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr "访问方法 \"%2$s\" 操作符表 \"%1$s\" 已经存在"
#: commands/opclasscmds.c:320
msgid "must be superuser to create an operator class"
msgstr "只有超级用户能创建一个操作符表"
#: commands/opclasscmds.c:403 commands/opclasscmds.c:849
#: commands/opclasscmds.c:971
#, c-format
msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "无效的操作符号 %d, 必需在 1 到 %d 之间"
#: commands/opclasscmds.c:446 commands/opclasscmds.c:892
#: commands/opclasscmds.c:986
#, c-format
msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "无效的过程号 %d, 必需在 1 到 %d 之间"
#: commands/opclasscmds.c:476
msgid "storage type specified more than once"
msgstr "存储类型指定了多次"
#: commands/opclasscmds.c:504
#, c-format
msgid ""
"storage type cannot be different from data type for access method \"%s\""
msgstr "存储类型应该和用于访问方法 \"%s\" 数据类型一样"
#: commands/opclasscmds.c:520
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr "访问方法 \"%2$s\" 操作符表 \"%1$s\" 已经存在"
#: commands/opclasscmds.c:548
#, c-format
msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
msgstr "无法把操作符表 \"%s\" 设置为类型 %s 的默认操作符表"
#: commands/opclasscmds.c:551
#, c-format
msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
msgstr "操作符表 \"%s\" 已经是默认的了."
#: commands/opclasscmds.c:687
msgid "must be superuser to create an operator family"
msgstr "只有超级用户能创建一个操作符表"
#: commands/opclasscmds.c:802
msgid "must be superuser to alter an operator family"
msgstr "只有超级用户能修改一个操作符表"
#: commands/opclasscmds.c:865
msgid "operator argument types must be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
msgstr "在ALTER OPERATOR FAMILY中必须指定操作符参数类型"
#: commands/opclasscmds.c:921
msgid "STORAGE cannot be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
msgstr "在ALTER OPERATOR FAMILY中无法指定参数STORAGE"
#: commands/opclasscmds.c:1037
msgid "one or two argument types must be specified"
msgstr "必须指定一个或两个参数类型"
#: commands/opclasscmds.c:1063
msgid "index operators must be binary"
msgstr "索引操作符必须为二进制"
#: commands/opclasscmds.c:1067
msgid "index operators must return boolean"
msgstr "索引操作符必须返回布尔值"
#: commands/opclasscmds.c:1105
msgid "btree procedures must have two arguments"
msgstr "btree 过程必须有两个参数"
#: commands/opclasscmds.c:1109
msgid "btree procedures must return integer"
msgstr "btree 过程必须返回整数"
#: commands/opclasscmds.c:1124
msgid "hash procedures must have one argument"
msgstr "哈希存储过程必须有一个参数"
#: commands/opclasscmds.c:1128
msgid "hash procedures must return integer"
msgstr "哈希存储过程必须返回整数"
#: commands/opclasscmds.c:1153
msgid "associated data types must be specified for index support procedure"
msgstr "必须为索引支持的存储过程指定相关联的数据类型"
#: commands/opclasscmds.c:1179
#, c-format
msgid "procedure number %d for (%s,%s) appears more than once"
msgstr "对于(%2$s,%3$s)的存储过程号%1$d出现了多次 "
#: commands/opclasscmds.c:1186
#, c-format
msgid "operator number %d for (%s,%s) appears more than once"
msgstr "对于(%2$s,%3$s)操作符号%1$d出现过多次"
#: commands/opclasscmds.c:1234
#, c-format
msgid "operator %d(%s,%s) already exists in operator family \"%s\""
msgstr "在操作符表\"%4$s\"中已存在操作符 %1$d(%2$s,%3$s)"
#: commands/opclasscmds.c:1334
#, c-format
msgid "function %d(%s,%s) already exists in operator family \"%s\""
msgstr "在操作符表\"%4$s\"中已存在函数 %1$d(%2$s,%3$s)"
#: commands/opclasscmds.c:1421
#, c-format
msgid "operator %d(%s,%s) does not exist in operator family \"%s\""
msgstr "在操作符表\"%4$s\"中不存在操作符 %1$d(%2$s,%3$s)"
#: commands/opclasscmds.c:1461
#, c-format
msgid "function %d(%s,%s) does not exist in operator family \"%s\""
msgstr "在操作符表\"%4$s\"中不存在函数 %1$d(%2$s,%3$s)"
#: commands/opclasscmds.c:1768
#, c-format
msgid ""
"operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s"
"\""
msgstr "访问方法 \"%s\" 的操作符表 \"%s\" 已经在模式 \"%s\" 存在了"
#: commands/opclasscmds.c:1862
#, c-format
msgid ""
"operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s"
"\""
msgstr "对于访问方法 \"%2$s\" 的操作符表 \"%1$s\" 已经在模式 \"%3$s\" 存在了"
#: commands/operatorcmds.c:98
msgid "=> is deprecated as an operator name"
msgstr "=>做为操作符名称已被废弃"
#: commands/operatorcmds.c:99
msgid ""
"This name may be disallowed altogether in future versions of PostgreSQL."
msgstr "在将来的PostgreSQL版本中不允许使用这个名称."
#: commands/operatorcmds.c:120 commands/operatorcmds.c:128
msgid "SETOF type not allowed for operator argument"
msgstr "不允许将SETOF类型用于操作符参数"
#: commands/operatorcmds.c:156
#, c-format
msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "操作符属性 \"%s\" 不被认可"
#: commands/operatorcmds.c:166
msgid "operator procedure must be specified"
msgstr "必须指定操作符过程"
#: commands/operatorcmds.c:177
msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
msgstr "必须至少指定一个左参数 (leftarg) 或右参数 (rightarg)"
#: commands/operatorcmds.c:226
#, c-format
msgid "restriction estimator function %s must return type \"float8\""
msgstr "限制估算函数 %s 必需返回类型\"float8\""
#: commands/operatorcmds.c:265
#, c-format
msgid "join estimator function %s must return type \"float8\""
msgstr "连接估算函数 %s 必需返回类型\"float8\""
#: commands/operatorcmds.c:316
#, c-format
msgid "operator %s does not exist, skipping"
msgstr "操作符 %s不存在,跳过"
#: commands/portalcmds.c:61 commands/portalcmds.c:160
#: commands/portalcmds.c:212
msgid "invalid cursor name: must not be empty"
msgstr "无效的游标名称: 不能为空"
#: commands/portalcmds.c:168 commands/portalcmds.c:222
#: executor/execCurrent.c:66 utils/adt/xml.c:2044 utils/adt/xml.c:2208
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "游标 \"%s\" 不存在"
#: commands/portalcmds.c:329 tcop/pquery.c:748 tcop/pquery.c:1371
#, c-format
msgid "portal \"%s\" cannot be run"
msgstr "入口 \"%s\" 不可以运行"
#: commands/portalcmds.c:402
msgid "could not reposition held cursor"
msgstr "无法定位游标"
#: commands/prepare.c:70
msgid "invalid statement name: must not be empty"
msgstr "无效的语句名称: 不能为空"
#: commands/prepare.c:121 tcop/postgres.c:1301 parser/parse_param.c:293
#, c-format
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
msgstr "无法确定参数 $%d 的数据类型"
#: commands/prepare.c:139
msgid "utility statements cannot be prepared"
msgstr "不能准备好工具语句"
#: commands/prepare.c:239 commands/prepare.c:246 commands/prepare.c:702
msgid "prepared statement is not a SELECT"
msgstr "准备好的语句不是一个 SELECT"
#: commands/prepare.c:313
#, c-format
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
msgstr "准备好的语句 \"%s\" 参数个数错误"
#: commands/prepare.c:315
#, c-format
msgid "Expected %d parameters but got %d."
msgstr "预计 %d 个参数, 但得到了 %d 个."
#: commands/prepare.c:344
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
msgstr "在 EXECUTE 参数中不可以使用子查询"
#: commands/prepare.c:348
msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
msgstr "在 EXECUTE 参数中不可以使用聚合函数"
#: commands/prepare.c:352
msgid "cannot use window function in EXECUTE parameter"
msgstr "在EXECUTE参数中不能使用窗口函数"
#: commands/prepare.c:365
#, c-format
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
msgstr "类型 %2$s 的参数 $%1$d 不能强制到预计 (expected) 类型 %3$s"
#: commands/prepare.c:463
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
msgstr "准备好的语句 \"%s\" 已经存在"
#: commands/prepare.c:521
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
msgstr "准备好的语句 \"%s\" 不存在"
#: commands/prepare.c:747 executor/execQual.c:1615 executor/execQual.c:1640
#: executor/execQual.c:2001 executor/execQual.c:5100 executor/functions.c:652
#: foreign/foreign.c:271 utils/mmgr/portalmem.c:937 utils/fmgr/funcapi.c:60
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "在不能接受使用集合的环境中调用set-valued函数"
#: commands/prepare.c:751 foreign/foreign.c:276 utils/mmgr/portalmem.c:941
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "要求使用物化模式,但是在这种环境下不允许使用."
#: commands/proclang.c:92
msgid "using pg_pltemplate information instead of CREATE LANGUAGE parameters"
msgstr "使用pg_pltemplate信息,而不是CREATE LANGUAGE的参数"
#: commands/proclang.c:102
#, c-format
msgid "must be superuser to create procedural language \"%s\""
msgstr "只有有超级用户权限的用户才能创建过程语言\"%s\""
#: commands/proclang.c:122 commands/proclang.c:278
#, c-format
msgid "function %s must return type \"language_handler\""
msgstr "函数 %s 必须返回 \"language_handler\" 类型"
#: commands/proclang.c:242
#, c-format
msgid "unsupported language \"%s\""
msgstr "不支持语言 \"%s\""
#: commands/proclang.c:244
msgid "The supported languages are listed in the pg_pltemplate system catalog."
msgstr "在pg_pltemplate系统目录视图中列出了所支持的语言."
#: commands/proclang.c:252
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr "只有有超级用户权限的用户才能创建过程语言"
#: commands/proclang.c:271
#, c-format
msgid ""
"changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
msgstr "函数 %s 的返回类型 \"opaque\" 改变成 \"language_handler\""
#: commands/proclang.c:356 commands/proclang.c:606
#, c-format
msgid "language \"%s\" already exists"
msgstr "语言 \"%s\" 已经存在"
#: commands/proclang.c:534
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "语言 \"%s\" 不存在"
#: commands/schemacmds.c:82 commands/schemacmds.c:288
#, c-format
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
msgstr "不可访问的模式名字 \"%s\""
#: commands/schemacmds.c:83 commands/schemacmds.c:289
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
msgstr "前缀 \"pg_\" 是保留给系统模式的."
#: commands/schemacmds.c:196
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "模式 \"%s\" 不存在"
#: commands/sequence.c:553
#, c-format
msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval: 达到序列 \"%s\" 的最大值了 (%s)"
#: commands/sequence.c:576
#, c-format
msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval: 达到序列 \"%s\" 的最小值了 (%s)"
#: commands/sequence.c:674
#, c-format
msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
msgstr "在此会话中序列 \"%s\" 的 currval 仍没被定义"
#: commands/sequence.c:693 commands/sequence.c:699
msgid "lastval is not yet defined in this session"
msgstr "在这个会话中还没有定义lastval "
#: commands/sequence.c:767
#, c-format
msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
msgstr "setval: 值 %s 超出序列 \"%s\" 的范围 (%s..%s)"
#: commands/sequence.c:936 lib/stringinfo.c:266 libpq/auth.c:1020
#: libpq/auth.c:1374 libpq/auth.c:1442 libpq/auth.c:2016
#: storage/buffer/buf_init.c:154 storage/buffer/localbuf.c:348
#: storage/file/fd.c:355 storage/file/fd.c:738 storage/file/fd.c:856
#: storage/ipc/procarray.c:841 storage/ipc/procarray.c:1219
#: storage/ipc/procarray.c:1226 storage/ipc/procarray.c:1457
#: storage/ipc/procarray.c:1851 postmaster/postmaster.c:1968
#: postmaster/postmaster.c:2001 postmaster/postmaster.c:3183
#: postmaster/postmaster.c:3861 postmaster/postmaster.c:3942
#: postmaster/postmaster.c:4530 utils/mmgr/aset.c:408 utils/mmgr/aset.c:587
#: utils/mmgr/aset.c:770 utils/mmgr/aset.c:976 utils/adt/formatting.c:1491
#: utils/adt/formatting.c:1547 utils/adt/formatting.c:1604
#: utils/adt/regexp.c:205 utils/adt/varlena.c:3246 utils/adt/varlena.c:3267
#: utils/misc/guc.c:2915 utils/misc/guc.c:2928 utils/misc/guc.c:2941
#: utils/fmgr/dfmgr.c:224 utils/hash/dynahash.c:363 utils/hash/dynahash.c:435
#: utils/hash/dynahash.c:929 utils/init/miscinit.c:149
#: utils/init/miscinit.c:170 utils/init/miscinit.c:180 utils/mb/mbutils.c:334
#: utils/mb/mbutils.c:606
msgid "out of memory"
msgstr "内存用尽"
#: commands/sequence.c:1096
msgid "INCREMENT must not be zero"
msgstr "INCREMENT 不必为零"
#: commands/sequence.c:1142
#, c-format
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
msgstr "MINVALUE (%s) 必需小于 MAXVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:1167
#, c-format
msgid "START value (%s) cannot be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "START 值 (%s) 不能小于 MINVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:1179
#, c-format
msgid "START value (%s) cannot be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "START 值 (%s) 不能大于 MAXVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:1210
#, c-format
msgid "RESTART value (%s) cannot be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "RESTART值 (%s) 不能小于 MINVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:1222
#, c-format
msgid "RESTART value (%s) cannot be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "RESTART 值 (%s) 不能大于 MAXVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:1237
#, c-format
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
msgstr "CACHE (%s) 必须大于零"
#: commands/sequence.c:1268
msgid "invalid OWNED BY option"
msgstr "无效的OWNED BY选项"
#: commands/sequence.c:1269
msgid "Specify OWNED BY table.column or OWNED BY NONE."
msgstr "指定OWNED BY 表.列 or OWNED BY NONE."
#: commands/sequence.c:1291 commands/tablecmds.c:4808
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "关联的关系 \"%s\" 不是一个表"
#: commands/sequence.c:1298
msgid "sequence must have same owner as table it is linked to"
msgstr "序列的属主必须和与它相链接的表的属主相同."
#: commands/sequence.c:1302
msgid "sequence must be in same schema as table it is linked to"
msgstr "序列必须和与它相链接的表存放在同一个模式"
#: commands/tablecmds.c:192
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist"
msgstr "表 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:193
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "表 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:195
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
msgstr "请使用 DROP TABLE 删除一个表."
#: commands/tablecmds.c:198
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
msgstr "序列 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:199
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "序列 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:201
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
msgstr "请使用 DROP SEQUENCE 删除一个序列."
#: commands/tablecmds.c:204
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist"
msgstr "视图 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:205
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "视图 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:207
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
msgstr "请使用 DROP VIEW 删除一个视图."
#: commands/tablecmds.c:210
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "索引 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:211
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "索引 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:213
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
msgstr "请使用 DROP INDEX 删除一个索引."
#: commands/tablecmds.c:217 commands/typecmds.c:656
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "类型 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:218
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a type"
msgstr "\"%s\" 不是一个类型"
#: commands/tablecmds.c:219
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "请使用 DROP TYPE 删除一个类型."
#: commands/tablecmds.c:390 executor/execMain.c:2091
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT 只能被用于临时表"
#: commands/tablecmds.c:400 executor/execMain.c:2101
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "不能在安全限制的操作中创建临时表"
#: commands/tablecmds.c:777 commands/tablecmds.c:1109
#: commands/tablecmds.c:2001 commands/tablecmds.c:3366
#: commands/tablecmds.c:3395 commands/tablecmds.c:4814 commands/trigger.c:155
#: commands/trigger.c:1069 tcop/utility.c:92 rewrite/rewriteDefine.c:258
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "权限不够: \"%s\" 是一个系统表"
#: commands/tablecmds.c:889
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "级联截断表\"%s\""
#: commands/tablecmds.c:1119
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "不能缩短其他会话的临时表"
#: commands/tablecmds.c:1314 parser/parse_utilcmd.c:590
#: parser/parse_utilcmd.c:1408
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
msgstr "继承关系 \"%s\" 不是一个表"
#: commands/tablecmds.c:1320 commands/tablecmds.c:7206
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "不能从临时关系 \"%s\" 继承"
#: commands/tablecmds.c:1337 commands/tablecmds.c:7234
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "关系 \"%s\" 将被继承多次"
#: commands/tablecmds.c:1392
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "合并属性 \"%s\" 的多个继承定义"
#: commands/tablecmds.c:1400
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "继承属性 \"%s\" 类型冲突"
#: commands/tablecmds.c:1402 commands/tablecmds.c:1414
#: commands/tablecmds.c:1574 commands/tablecmds.c:1586
#: parser/parse_coerce.c:1438 parser/parse_coerce.c:1457
#: parser/parse_coerce.c:1502 parser/parse_param.c:214
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s 对 %s"
#: commands/tablecmds.c:1412
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "继承列 \"%s\" 有一个存储参数冲突"
#: commands/tablecmds.c:1564
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "合并属性 \"%s\" 连同继承定义"
#: commands/tablecmds.c:1572
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "属性 \"%s\" 类型冲突"
#: commands/tablecmds.c:1584
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "列 \"%s\" 带有一个冲突的存储参数"
#: commands/tablecmds.c:1636
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "属性 \"%s\" 继承与默认值冲突"
#: commands/tablecmds.c:1638
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "要解决冲突, 指定明确的默认值"
#: commands/tablecmds.c:1685
#, c-format
msgid ""
"check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different "
"expressions"
msgstr "检查约束名称\"%s\"出现多次,但是带有不同的表达式"
#: commands/tablecmds.c:1973
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "无法重新命名已确定类型表(typed table)的列"
#: commands/tablecmds.c:1989
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, composite type or index"
msgstr "\"%s\" 不是一个表,视图,组合类型或者索引"
#: commands/tablecmds.c:2055
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "在子表中继承属性 \"%s\" 也必需重命名"
#: commands/tablecmds.c:2073
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "不能对系统字段 \"%s\" 重命名"
#: commands/tablecmds.c:2088
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "不能对继承字段 \"%s\" 重命名"
#: commands/tablecmds.c:2099 commands/tablecmds.c:3710
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "关系 \"%s\" 的属性 \"%s\" 已经存在"
#: commands/tablecmds.c:2164 commands/tablecmds.c:6530
#: commands/tablecmds.c:7836
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "请使用ALTER TYPE"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
#: commands/tablecmds.c:2287
#, c-format
msgid ""
"cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "无法%s \"%s\" 因为它正在被这个会话中的活动查询使用"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
#: commands/tablecmds.c:2296
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr "无法%s \"%s\"因为它有一个待发生的触发器事件"
#: commands/tablecmds.c:2909
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "不能改写系统关系 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:2919
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "不能改写其他会话的临时表"
#: commands/tablecmds.c:3243
#, c-format
msgid "column \"%s\" contains null values"
msgstr "字段 \"%s\" 包含空值"
#: commands/tablecmds.c:3257
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
msgstr "一些行违反了检查约束 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:3348 rewrite/rewriteDefine.c:252
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or view"
msgstr "\"%s\" 不是一个视图或视图"
#: commands/tablecmds.c:3384 commands/tablecmds.c:4136
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or index"
msgstr "\"%s\" 不是一个表或索引"
#: commands/tablecmds.c:3539
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
msgstr "无法修改表\"%s\" ,因为列\"%s\".\"%s\"使用它的记录类型"
#: commands/tablecmds.c:3546
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses it"
msgstr "不能修改类型 \"%s\", 因为列 \"%s\".\"%s\"正在使用它"
#: commands/tablecmds.c:3593
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "无法为已确定类型表(typed table)添加列"
#: commands/tablecmds.c:3622
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "属性也必需加入到子表中"
#: commands/tablecmds.c:3667 commands/tablecmds.c:7390
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "子表 \"%s\" 的字段 \"%s\" 有不同的类型"
#: commands/tablecmds.c:3674
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has a conflicting \"%s\" column"
msgstr "子表\"%s\"有一个冲突列\"%s\""
#: commands/tablecmds.c:3686
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "合并子表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 定义"
#: commands/tablecmds.c:3958 commands/tablecmds.c:4048
#: commands/tablecmds.c:4093 commands/tablecmds.c:4189
#: commands/tablecmds.c:4233 commands/tablecmds.c:4312
#: commands/tablecmds.c:5846
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "不能更改系统字段 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:3992
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "字段 \"%s\" 是一个主键"
#: commands/tablecmds.c:4163
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "目标统计 %d 太低"
#: commands/tablecmds.c:4171
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "降低目标统计到 %d"
#: commands/tablecmds.c:4293
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "无效存储类型 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:4324
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "字段数据类型 %s 只能存储为明文 (PLAIN)"
#: commands/tablecmds.c:4353
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "无法从已确定类型表(typed table)中删除列"
#: commands/tablecmds.c:4392
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 列\"%1$s\"不存在"
#: commands/tablecmds.c:4405
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "不能删除系统字段 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:4412
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "不能删除继承字段 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:4743
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "必须也要对子表加上约束"
#: commands/tablecmds.c:4830
msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
msgstr "不可以从固定表约束关联临时表"
#: commands/tablecmds.c:4837
msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
msgstr "不可以从临时表约束关联固定表"
#: commands/tablecmds.c:4897
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr "外键的关联数和关联字段不一致"
#: commands/tablecmds.c:4986
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "无法实现外键约束 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:4989
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "关键字段 \"%s\" 和 \"%s\" 为混和类型: %s 和 %s."
#: commands/tablecmds.c:5084
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "在外键约束中的关联字段 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:5089
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "在一个外键中不能超过 %d 个键"
#: commands/tablecmds.c:5154
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "无法为被引用的表\"%s\"使用可延迟的主键"
#: commands/tablecmds.c:5171
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "关联表 \"%s\" 没有主键"
#: commands/tablecmds.c:5321
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr "无法为被引用的表\"%s\"使用可延迟的唯一性约束"
#: commands/tablecmds.c:5326
#, c-format
msgid ""
"there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr "没有唯一约束与关联表 \"%s\" 给定的键值匹配"
#: commands/tablecmds.c:5656
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "不能删除关系\"%2$s\"的继承约束\"%1$s\""
#: commands/tablecmds.c:5683 commands/tablecmds.c:5797
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:5689
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\" 不存在"
#: commands/tablecmds.c:5830
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "无法修改已确定类型表(typed table)中列的类型"
#: commands/tablecmds.c:5853
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "不能修改继承字段 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:5888
msgid "transform expression must not return a set"
msgstr "转换表达式不能返回一个组合"
#: commands/tablecmds.c:5894
msgid "cannot use subquery in transform expression"
msgstr "在转换表达式中不能使用子查询"
#: commands/tablecmds.c:5898
msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
msgstr "转换表达式中不能使用聚合函数"
#: commands/tablecmds.c:5902
msgid "cannot use window function in transform expression"
msgstr "在转换表达式中不能使用窗口函数"
#: commands/tablecmds.c:5920
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast to type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 不能转换成类型 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:5946
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr "在子表中继承字段 \"%s\" 的类型也必需改变"
#: commands/tablecmds.c:5985
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "不能更改字段 \"%s\" 的类型两遍"
#: commands/tablecmds.c:6019
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 的默认值不能转换成类型 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:6145
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "不能使用视图或规则改变一个字段的类型"
#: commands/tablecmds.c:6146
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s 倚赖于字段 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:6498
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "无法改变索引\"%s\" 的属主"
#: commands/tablecmds.c:6500
msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
msgstr "可以改变索引表的所有权"
#: commands/tablecmds.c:6516
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "无法改变序列 \"%s\"的属主"
#: commands/tablecmds.c:6518 commands/tablecmds.c:7826
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "序列 \"%s\"已链接到表\"%s\"."
#: commands/tablecmds.c:6539 commands/tablecmds.c:7844
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, or sequence"
msgstr "\"%s\" 不是一个表,视图,或者序列"
#: commands/tablecmds.c:6798
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "无法执行多个SET TABLESPACE子命令"
#: commands/tablecmds.c:6850
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, index, or TOAST table"
msgstr "\"%s\"不是表,索引或TOAST表"
#: commands/tablecmds.c:6971
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "不能删除系统关系 \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:6987
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "不能在其他会话中删除临时表"
#: commands/tablecmds.c:7176
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "无法改变已确定类型表(typed table)的继承性"
#: commands/tablecmds.c:7261
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "不允许循环继承"
#: commands/tablecmds.c:7262
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 已经是 \"%s\"的子表了."
#: commands/tablecmds.c:7270
#, c-format
msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs"
msgstr "不带有OIDs的表\"%s\"无法从带有OIDs的表\"%s\"继承。"
#: commands/tablecmds.c:7397
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "在子表中的列\"%s\"必须标识为NOT NULL"
#: commands/tablecmds.c:7413
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "在子表中没有列\"%s\""
#: commands/tablecmds.c:7492
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "子表 \"%s\" 对于检查约束\"%s\"有不同的定义"
#: commands/tablecmds.c:7516
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "子表丢失约束\"%s\""
#: commands/tablecmds.c:7597
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "关系 \"%s\" 不是关系\"%s\"的父表"
#: commands/tablecmds.c:7825
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr "无法将已分配的序列移动到另一个模式中"
#: commands/tablecmds.c:7854
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is already in schema \"%s\""
msgstr "关系\"%s\"已经在模式\"%s\"中了"
#: commands/tablecmds.c:7917
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "在模式\"%2$s\"中已经存在关系\"%1$s\""
#: commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:174
#: commands/tablespace.c:185 commands/tablespace.c:193
#: commands/tablespace.c:598 storage/file/copydir.c:61
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "无法创建目录 \"%s\": %m"
#: commands/tablespace.c:204
#, c-format
msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
msgstr "无法取目录 \"%s\" 状态: %m"
#: commands/tablespace.c:213
#, c-format
msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
msgstr "\"%s\" 存在, 但不是一个目录"
#: commands/tablespace.c:243
#, c-format
msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
msgstr "创建表空间 \"%s\" 权限不够"
#: commands/tablespace.c:245
msgid "Must be superuser to create a tablespace."
msgstr "只有超级用户能创建表空间"
#: commands/tablespace.c:261
msgid "tablespace location cannot contain single quotes"
msgstr "表空间路径不能包含单引号"
#: commands/tablespace.c:271
msgid "tablespace location must be an absolute path"
msgstr "表空间路径必须为绝对路径"
#: commands/tablespace.c:282
#, c-format
msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
msgstr "表空间路径 \"%s\" 太长"
#: commands/tablespace.c:292 commands/tablespace.c:824
#, c-format
msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
msgstr "不可访问的表空间名字 \"%s\""
#: commands/tablespace.c:294 commands/tablespace.c:825
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
msgstr "前缀 \"pg_\" 是保留给系统表空间的."
#: commands/tablespace.c:304 commands/tablespace.c:837
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" already exists"
msgstr "表空间 \"%s\" 已经存在"
#: commands/tablespace.c:372 commands/tablespace.c:524
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
msgstr "在此平台上不支持表空间"
#: commands/tablespace.c:416
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "表空间 \"%s\" 不存在,跳过"
#: commands/tablespace.c:481
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
msgstr "表空间 \"%s\" 不是空的"
#: commands/tablespace.c:555
#, c-format
msgid "directory \"%s\" does not exist"
msgstr "目录 \"%s\" 不存在"
#: commands/tablespace.c:556
#, c-format
msgid ""
"Create directory \"%s\" for this tablespace before restarting the server."
msgstr "在重新启动服务器前为这个表空间创建目录\"%s\"."
#: commands/tablespace.c:561
#, c-format
msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
msgstr "无法为目录 \"%s\" 的设置权限: %m"
#: commands/tablespace.c:593
#, c-format
msgid "directory \"%s\" already in use as a tablespace"
msgstr "目录 \"%s\" 以一个表空间的形式正在使用"
#: commands/tablespace.c:608 commands/tablespace.c:745
#, c-format
msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "无法删除符号链接 \"%s\": %m"
#: commands/tablespace.c:618
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "无法创建符号链接 \"%s\": %m"
#: commands/tablespace.c:679 storage/file/copydir.c:67
#: storage/file/copydir.c:106 storage/file/fd.c:1572
#: postmaster/postmaster.c:1142 utils/adt/genfile.c:244 utils/adt/misc.c:213
#: utils/misc/tzparser.c:345
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "无法打开目录 \"%s\": %m"
#: commands/tablespace.c:709 commands/tablespace.c:721
#: commands/tablespace.c:737
#, c-format
msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
msgstr "无法删除目录 \"%s\": %m"
#: commands/tablespace.c:1421
#, c-format
msgid "tablespace %u is not empty"
msgstr "表空间 %u 不是空的"
#: commands/trigger.c:192
msgid "TRUNCATE FOR EACH ROW triggers are not supported"
msgstr "不支持使用TRUNCATE FOR EACH ROW触发器"
#: commands/trigger.c:233
msgid "cannot use subquery in trigger WHEN condition"
msgstr "在触发器的WHEN条件中无法使用子查询"
#: commands/trigger.c:237
msgid "cannot use aggregate function in trigger WHEN condition"
msgstr "在触发器的WHEN条件中无法使用聚合函数"
#: commands/trigger.c:241
msgid "cannot use window function in trigger WHEN condition"
msgstr "在触发器的WHEN条件中无法使用窗口函数"
#: commands/trigger.c:261 commands/trigger.c:274
msgid "statement trigger's WHEN condition cannot reference column values"
msgstr "语句级触发器的WHEN条件中不能引用列的值。"
#: commands/trigger.c:266
msgid "INSERT trigger's WHEN condition cannot reference OLD values"
msgstr "在INSERT触发器的WHEN条件中不能引用OLD值。"
#: commands/trigger.c:279
msgid "DELETE trigger's WHEN condition cannot reference NEW values"
msgstr "在DELETE触发器的WHEN条件中不能引用NEW值。"
#: commands/trigger.c:284
msgid "BEFORE trigger's WHEN condition cannot reference NEW system columns"
msgstr "BEFORE类型触发器的WHERE条件不能引用NEW系统列"
#: commands/trigger.c:322
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
msgstr "改变函数 %s 的返回类型 \"opaque\" 为 \"trigger\""
#: commands/trigger.c:329
#, c-format
msgid "function %s must return type \"trigger\""
msgstr "函数 %s 必需返回 \"trigger\" 类型"
#: commands/trigger.c:438 commands/trigger.c:1152
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "对于关系 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 触发器已经存在"
#: commands/trigger.c:719
msgid "Found referenced table's UPDATE trigger."
msgstr "找到被引用表的UPDATE触发器"
#: commands/trigger.c:720
msgid "Found referenced table's DELETE trigger."
msgstr "找到被引用表的DELETE触发器"
#: commands/trigger.c:721
msgid "Found referencing table's trigger."
msgstr "找到正在引用表的触发器"
#: commands/trigger.c:830 commands/trigger.c:846
#, c-format
msgid "ignoring incomplete trigger group for constraint \"%s\" %s"
msgstr "对于\"%s\" %s,忽略未完成的触发器组"
#: commands/trigger.c:858
#, c-format
msgid "converting trigger group into constraint \"%s\" %s"
msgstr "正在将触发器组转换为约束\"%s\" %s"
#: commands/trigger.c:998
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "表 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 触发器不存在"
#: commands/trigger.c:1273
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system trigger"
msgstr "权限不够: \"%s\" 是一个系统触发器"
#: commands/trigger.c:1848
#, c-format
msgid "trigger function %u returned null value"
msgstr "触发器函数 %u 返回了空值"
#: commands/trigger.c:1908 commands/trigger.c:2023 commands/trigger.c:2160
#: commands/trigger.c:2304
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
msgstr "BEFORE STATEMENT 触发器不能返回一个值"
#: commands/trigger.c:2366 executor/execMain.c:1544
#: executor/nodeLockRows.c:136 executor/nodeModifyTable.c:334
#: executor/nodeModifyTable.c:522
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "由于同步更新而无法串行访问"
#: commands/trigger.c:3981
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
msgstr "约束 \"%s\" 不可展缓"
#: commands/trigger.c:4004
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
msgstr "约束 \"%s\" 不存在"
#: commands/tsearchcmds.c:109 commands/tsearchcmds.c:929
#, c-format
msgid "function %s should return type %s"
msgstr "函数%s应该返回类型%s的值"
#: commands/tsearchcmds.c:178
msgid "must be superuser to create text search parsers"
msgstr "只有超级用户能创建文本搜索解析器"
#: commands/tsearchcmds.c:226
#, c-format
msgid "text search parser parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "未识别文本搜索参数\"%s\""
#: commands/tsearchcmds.c:236
msgid "text search parser start method is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器的start方法"
#: commands/tsearchcmds.c:241
msgid "text search parser gettoken method is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器的gettoken方法"
#: commands/tsearchcmds.c:246
msgid "text search parser end method is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器的end方法"
#: commands/tsearchcmds.c:251
msgid "text search parser lextypes method is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器的lextypes方法"
#: commands/tsearchcmds.c:283
msgid "must be superuser to drop text search parsers"
msgstr "只有超级用户可以删除文本搜索解析器"
#: commands/tsearchcmds.c:312
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜索解析器\"%s\"不存在,跳过"
#: commands/tsearchcmds.c:367
msgid "must be superuser to rename text search parsers"
msgstr "只有超级用户可以重新命名文本搜索解析器"
#: commands/tsearchcmds.c:385
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" already exists"
msgstr "文本搜索解析器\"%s\"已存在"
#: commands/tsearchcmds.c:462
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not accept options"
msgstr "文本搜索模板 \"%s\"不接受使用选项"
# describe.c:1753
#: commands/tsearchcmds.c:535
msgid "text search template is required"
msgstr "要求使用文本搜寻模板"
#: commands/tsearchcmds.c:600
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" already exists"
msgstr "文本搜索字典\"%s\" 已经存在"
#: commands/tsearchcmds.c:660
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜索字典 \"%s\" 不存在,跳过"
#: commands/tsearchcmds.c:990
msgid "must be superuser to create text search templates"
msgstr "只有超级用户能创建文本搜索模板"
#: commands/tsearchcmds.c:1027
#, c-format
msgid "text search template parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "未识别文本搜索模板参数\"%s\""
#: commands/tsearchcmds.c:1037
msgid "text search template lexize method is required"
msgstr "要求使用文本搜索模板词汇方法"
#: commands/tsearchcmds.c:1072
msgid "must be superuser to rename text search templates"
msgstr "只有超级用户可以重新命名文本搜索模板"
#: commands/tsearchcmds.c:1091
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" already exists"
msgstr "文本搜索模板\"%s\" 已经存在"
#: commands/tsearchcmds.c:1114
msgid "must be superuser to drop text search templates"
msgstr "只有超级用户可以删除文本搜索模板"
#: commands/tsearchcmds.c:1143
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜索模板\"%s\"不存在,跳过"
#: commands/tsearchcmds.c:1338
#, c-format
msgid "text search configuration parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "未识别文本搜索配置参数\"%s\""
#: commands/tsearchcmds.c:1345
msgid "cannot specify both PARSER and COPY options"
msgstr "不能同时指定PARSER和COPY选项"
#: commands/tsearchcmds.c:1373
msgid "text search parser is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器"
#: commands/tsearchcmds.c:1479
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" already exists"
msgstr "文本搜索配置\"%s\"已存在"
#: commands/tsearchcmds.c:1538
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜寻配置 \"%s\"不存在,跳过"
#: commands/tsearchcmds.c:1760
#, c-format
msgid "token type \"%s\" does not exist"
msgstr "符号类型 \"%s\" 不存在"
#: commands/tsearchcmds.c:1984
#, c-format
msgid "mapping for token type \"%s\" does not exist"
msgstr "符号类型\"%s\"的映射不存在"
#: commands/tsearchcmds.c:1990
#, c-format
msgid "mapping for token type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "符号类型\"%s\"的映射不存在, 跳过"
#: commands/tsearchcmds.c:2143 commands/tsearchcmds.c:2254
#, c-format
msgid "invalid parameter list format: \"%s\""
msgstr "无效参数列表格式: \"%s\""
#: commands/typecmds.c:163
msgid "must be superuser to create a base type"
msgstr "只有超级用户能创建基类型"
#: commands/typecmds.c:267
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "类型属性 \"%s\" 不被认可"
#: commands/typecmds.c:321
#, c-format
msgid "invalid type category \"%s\": must be simple ASCII"
msgstr "无效的类型目录 \"%s\": 必须是简单ASCII"
#: commands/typecmds.c:340
#, c-format
msgid "array element type cannot be %s"
msgstr "排列元素类型不能为 %s"
#: commands/typecmds.c:372
#, c-format
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "alignment \"%s\" 不被认可"
#: commands/typecmds.c:389
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "存储 \"%s\" 不被认可"
#: commands/typecmds.c:398
msgid "type input function must be specified"
msgstr "类型输入函数 %s 必需指定"
#: commands/typecmds.c:402
msgid "type output function must be specified"
msgstr "类型输出函数 %s 必需指定"
#: commands/typecmds.c:407
msgid ""
"type modifier output function is useless without a type modifier input "
"function"
msgstr "如果没有类型修改器的输入函数,那么类型修改器的输出函数没有用"
#: commands/typecmds.c:430
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
msgstr "改变函数 %s 的返回类型 \"opaque\" 为 %s"
#: commands/typecmds.c:437
#, c-format
msgid "type input function %s must return type %s"
msgstr "类型输入函数 %s 必需返回类型 %s"
#: commands/typecmds.c:447
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
msgstr "改变函数 %s 的返回类型 \"opaque\" 为 \"cstring\""
#: commands/typecmds.c:454
#, c-format
msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
msgstr "类型输出函数 %s 必需返回类型 \"cstring\""
#: commands/typecmds.c:463
#, c-format
msgid "type receive function %s must return type %s"
msgstr "类型接收函数 %s 必需返回类型 %s"
#: commands/typecmds.c:472
#, c-format
msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
msgstr "类型发送函数 %s 必需返回类型 \"bytea\""
#: commands/typecmds.c:677 commands/typecmds.c:2205
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a domain"
msgstr "\"%s\" 不是一个域"
#: commands/typecmds.c:816
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
msgstr "对于一个域, \"%s\" 不是一个有效的基本类型"
#: commands/typecmds.c:885
msgid "multiple default expressions"
msgstr "多遍默认表达式"
#: commands/typecmds.c:949 commands/typecmds.c:958
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
msgstr "NULL/NOT NULL 约束冲突"
#: commands/typecmds.c:977 commands/typecmds.c:1902
msgid "unique constraints not possible for domains"
msgstr "唯一约束对于域不可用"
#: commands/typecmds.c:983 commands/typecmds.c:1908
msgid "primary key constraints not possible for domains"
msgstr "不可为域使用主键约束"
#: commands/typecmds.c:989 commands/typecmds.c:1914
msgid "exclusion constraints not possible for domains"
msgstr "排他约束对于域不可用"
#: commands/typecmds.c:995 commands/typecmds.c:1920
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
msgstr "外键约束对于域不可用"
#: commands/typecmds.c:1004 commands/typecmds.c:1929
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
msgstr "所指定的约束延迟对域不支持"
#: commands/typecmds.c:1251
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
msgstr "改变函数 %s 的参数类型 \"opaque\" 为 \"cstring\""
#: commands/typecmds.c:1302
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
msgstr "改变函数 %s 的参数类型 \"opaque\" 为 %s"
#: commands/typecmds.c:1401
#, c-format
msgid "typmod_in function %s must return type \"integer\""
msgstr "typmod_in类型函数 %s 必需返回 \"trigger\" 类型"
#: commands/typecmds.c:1428
#, c-format
msgid "typmod_out function %s must return type \"cstring\""
msgstr "typmod_out类型函数 %s 必需返回类型 \"cstring\""
#: commands/typecmds.c:1455
#, c-format
msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
msgstr "类型 analyze 函数 %s 必需返回类型 \"boolean\""
#: commands/typecmds.c:1513
msgid "composite type must have at least one attribute"
msgstr "混合类型必需至少有一个属性"
#: commands/typecmds.c:1754
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
msgstr "表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 包含空值"
#: commands/typecmds.c:2000
#, c-format
msgid ""
"column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
msgstr "表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 包含的值违反了新约束"
#: commands/typecmds.c:2281 commands/typecmds.c:2290
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr "在域检查约束中不可以使用表关联"
#: commands/typecmds.c:2519 commands/typecmds.c:2591 commands/typecmds.c:2822
#, c-format
msgid "%s is a table's row type"
msgstr "%s 是一个表的记录类型"
#: commands/typecmds.c:2521 commands/typecmds.c:2593 commands/typecmds.c:2824
msgid "Use ALTER TABLE instead."
msgstr "请使用 ALTER TABLE命令代替."
#: commands/typecmds.c:2528 commands/typecmds.c:2600 commands/typecmds.c:2739
#, c-format
msgid "cannot alter array type %s"
msgstr "不能更改数组类型%s"
#: commands/typecmds.c:2530 commands/typecmds.c:2602 commands/typecmds.c:2741
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
msgstr "您能够修改类型%s, 因而也能修改数组类型"
#: commands/typecmds.c:2786
#, c-format
msgid "type %s is already in schema \"%s\""
msgstr "在模式\"%2$s\"中已经有类型 %1$s了"
#: commands/typecmds.c:2808
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "在于模式\"%2$s\"中已存在类型\"%1$s\""
#: commands/user.c:150
msgid "SYSID can no longer be specified"
msgstr "不能再指定SYSID"
#: commands/user.c:272
msgid "must be superuser to create superusers"
msgstr "只有超级用户能创建另一个超级用户"
#: commands/user.c:279
msgid "permission denied to create role"
msgstr "创建角色的权限不够"
#: commands/user.c:286 commands/user.c:1033
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "角色名称 \"%s\" 被保留了"
#: commands/user.c:300 commands/user.c:1027
#, c-format
msgid "role \"%s\" already exists"
msgstr "角色\"%s\" 已经存在"
#: commands/user.c:579 commands/user.c:767 commands/user.c:851
#: commands/user.c:1002 commands/variable.c:735 commands/variable.c:849
#: utils/cache/lsyscache.c:2669 utils/init/miscinit.c:413
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist"
msgstr "角色 \"%s\" 不存在"
#: commands/user.c:592 commands/user.c:784 commands/user.c:1267
#: commands/user.c:1404
msgid "must be superuser to alter superusers"
msgstr "只有超级用户能修改超级用户"
#: commands/user.c:607 commands/user.c:792
msgid "permission denied"
msgstr "权限不够"
#: commands/user.c:802
#, c-format
msgid "database \"%s\" not found"
msgstr "没有找到数据库\"%s\" "
#: commands/user.c:824
msgid "permission denied to drop role"
msgstr "删除角色的权限不够"
#: commands/user.c:856
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "角色 \"%s\" 不存在"
#: commands/user.c:868 commands/user.c:872
msgid "current user cannot be dropped"
msgstr "当前用户不能被删除"
#: commands/user.c:876
msgid "session user cannot be dropped"
msgstr "会话用户不能被删除"
#: commands/user.c:887
msgid "must be superuser to drop superusers"
msgstr "只有超级用户可以删除超级用户"
#: commands/user.c:900
#, c-format
msgid "role \"%s\" cannot be dropped because some objects depend on it"
msgstr "无法删除\"%s\"因为有其它对象倚赖它"
#: commands/user.c:1017
msgid "session user cannot be renamed"
msgstr "无法重命名会话用户"
#: commands/user.c:1021
msgid "current user cannot be renamed"
msgstr "无法重新命名当前用户"
#: commands/user.c:1044
msgid "must be superuser to rename superusers"
msgstr "只有超级用户可以对超级用户重命名"
#: commands/user.c:1051
msgid "permission denied to rename role"
msgstr "重命名角色的权限不够"
#: commands/user.c:1072
msgid "MD5 password cleared because of role rename"
msgstr "由于对角色重命名, 需要清除以MD5方式加密的口令"
#: commands/user.c:1128
msgid "column names cannot be included in GRANT/REVOKE ROLE"
msgstr "在GRANT/REVOKE ROLE中不能包含列名"
#: commands/user.c:1166
msgid "permission denied to drop objects"
msgstr "删除对象的权限不足"
#: commands/user.c:1193 commands/user.c:1202
msgid "permission denied to reassign objects"
msgstr "重新分配对象的权限不足"
#: commands/user.c:1275 commands/user.c:1412
#, c-format
msgid "must have admin option on role \"%s\""
msgstr "在角色\"%s\"上必须有admin选项"
#: commands/user.c:1283
msgid "must be superuser to set grantor"
msgstr "只有超级用户能设置授权者"
#: commands/user.c:1308
#, c-format
msgid "role \"%s\" is a member of role \"%s\""
msgstr "角色\"%s\" 是角色\"%s\"的成员"
#: commands/user.c:1323
#, c-format
msgid "role \"%s\" is already a member of role \"%s\""
msgstr "角色\"%s\" 已经是角色\"%s\"的成员"
#: commands/user.c:1434
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\""
msgstr "角色 \"%s\"不是角色 \"%s\"的成员"
#: commands/vacuum.c:421
msgid "oldest xmin is far in the past"
msgstr "最旧的xmin"
#: commands/vacuum.c:422
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
msgstr "立即关闭已打开的事物, 以避免 wraparound 问题."
#: commands/vacuum.c:747
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr "一些数据库在超过 20 亿笔事物后没有做清理 (vacuum)."
#: commands/vacuum.c:748
msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr "您可能已经遇到了由于事务重叠而造成的数据丢失."
#: commands/vacuum.c:873
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有超级用户能够清理 (vacuum)"
#: commands/vacuum.c:877
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有超级用户或数据库属主能够清理 (vacuum)"
#: commands/vacuum.c:881
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有表或数据库属主能够清理 (vacuum)"
#: commands/vacuum.c:898
#, c-format
msgid ""
"skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 无法清理 (vacuum) 索引, 视图或特殊的系统表"
#: commands/vacuumlazy.c:234
#, c-format
msgid ""
"automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
"pages: %d removed, %d remain\n"
"tuples: %.0f removed, %.0f remain\n"
"system usage: %s"
msgstr ""
"自动清理表\"%s.%s.%s\": 索引扫描: %d\n"
"页:已删除%d页, %d页保留\n"
"元组: 已删除%.0f,%.0f保留\n"
"系统使用情况: %s "
#: commands/vacuumlazy.c:449
#, c-format
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
msgstr "关系 \"%s\" 页 %u 没有初始化 --- 修复"
#: commands/vacuumlazy.c:785
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %.0f row versions in %u pages"
msgstr "\"%1$s\": 在%3$u页中已删除%2$.0f行版本号"
#: commands/vacuumlazy.c:790
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u out of %u "
"pages"
msgstr ""
"\"%1$s\": 在超出%5$u页的%4$u中找到可删除版本号%2$.0f, 不可删除的版本号%3$.0f"
#: commands/vacuumlazy.c:793
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
"There were %.0f unused item pointers.\n"
"%u pages are entirely empty.\n"
"%s."
msgstr ""
"已不用的行版本%.0f还不能删除.\n"
"那里有%.0f个没使用的成员指针.\n"
"%u页当前完全是空的.\n"
"%s."
#: commands/vacuumlazy.c:851
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
msgstr "\"%1$s\": 在%3$d个页中已删除%2$d记录版本"
#: commands/vacuumlazy.c:854 commands/vacuumlazy.c:946
#: commands/vacuumlazy.c:1071
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s"
#: commands/vacuumlazy.c:943
#, c-format
msgid "scanned index \"%s\" to remove %d row versions"
msgstr "扫描索引\"%s\"来删除%d记录版本"
#: commands/vacuumlazy.c:985
#, c-format
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
msgstr "索引\"%1$s\"在%3$u个页中包含了行版本号%2$.0f"
#: commands/vacuumlazy.c:989
#, c-format
msgid ""
"%.0f index row versions were removed.\n"
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
"%s."
msgstr ""
"索引行版本%.0f被删除.\n"
"%u个索引页已经被删除,%u当前可重用.\n"
"%s."
#: commands/vacuumlazy.c:1068
#, c-format
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "\"%s\": 将%u截断到%u pages"
#: commands/variable.c:62
msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
msgstr "对于参数\"datestyle\",列表语法无效"
#: commands/variable.c:161
#, c-format
msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
msgstr "不认可的 \"datestyle\" 关键字: \"%s\""
#: commands/variable.c:175
msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
msgstr "\"datestyle\" 规范冲突"
#: commands/variable.c:285
msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
msgstr "无效的时区间隔值: 不允许有月份"
#: commands/variable.c:293
msgid "invalid interval value for time zone: day not allowed"
msgstr "无效的时区间隔值: 不允许有日期"
#: commands/variable.c:361 commands/variable.c:493
#, c-format
msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
msgstr "不被认可的时区名字: \"%s\""
#: commands/variable.c:370 commands/variable.c:502
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
msgstr "时区 \"%s\" 看上去使用了闰秒"
#: commands/variable.c:372 commands/variable.c:504
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
msgstr "PostgreSQL 不支持闰秒"
#: commands/variable.c:557
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL 必须在任何查询之前调用"
#: commands/variable.c:566
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL 不能在子事物中调用"
#: commands/variable.c:665 utils/mb/mbutils.c:241
#, c-format
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
msgstr "不支持 %s 和 %s 之间的编码转换"
#: commands/variable.c:865
#, c-format
msgid "permission denied to set role \"%s\""
msgstr "设置角色\"%s\"的权限不足"
#: tcop/fastpath.c:110 tcop/fastpath.c:492 tcop/fastpath.c:622
#, c-format
msgid "invalid argument size %d in function call message"
msgstr "在函数调用信息中, 参数大小 %d 是无效的"
#: tcop/fastpath.c:304 tcop/postgres.c:951 tcop/postgres.c:1261
#: tcop/postgres.c:1542 tcop/postgres.c:1984 tcop/postgres.c:2352
#: tcop/postgres.c:2433
msgid ""
"current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction "
"block"
msgstr "当前事务被终止, 事务块结束之前的查询被忽略"
#: tcop/fastpath.c:332
#, c-format
msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "快捷路径函数调用: \"%s\" (OID %u)"
#: tcop/fastpath.c:359 parser/parse_func.c:1654
msgid "argument to pg_get_expr() must come from system catalogs"
msgstr "pg_get_expr() 的参数必须来自系统目录视图"
#: tcop/fastpath.c:418 tcop/postgres.c:1121 tcop/postgres.c:1408
#: tcop/postgres.c:1825 tcop/postgres.c:2042
#, c-format
msgid "duration: %s ms"
msgstr "执行时间: %s ms"
#: tcop/fastpath.c:422
#, c-format
msgid "duration: %s ms fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "持续时间: %s ms 快速路经的函数调用: \"%s\" (OID %u)"
#: tcop/fastpath.c:460 tcop/fastpath.c:587
#, c-format
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
msgstr "函数调用信息包含 %d 个参数, 但函数需要 %d 个"
#: tcop/fastpath.c:468
#, c-format
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
msgstr "函数调用信息为包含 %d 个参数的格式, 但给定了 %d 个参数"
#: tcop/fastpath.c:555 tcop/fastpath.c:638
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
msgstr "函数参数 %d 为不正确的二进制数据格式"
#: tcop/postgres.c:392 tcop/postgres.c:404 tcop/postgres.c:415
#: tcop/postgres.c:427 tcop/postgres.c:4094
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "无效前端信息类型 %d"
#: tcop/postgres.c:892
#, c-format
msgid "statement: %s"
msgstr "语句: %s"
#: tcop/postgres.c:1126
#, c-format
msgid "duration: %s ms statement: %s"
msgstr "执行时间: %s ms 语句: %s"
# command.c:788
# command.c:808
# command.c:1163
# command.c:1170
# command.c:1180
# command.c:1192
# command.c:1205
# command.c:1219
# command.c:1241
# command.c:1272
# common.c:170
# copy.c:530
# copy.c:575
#: tcop/postgres.c:1176
#, c-format
msgid "parse %s: %s"
msgstr "解析 %s: %s"
#: tcop/postgres.c:1234
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
msgstr "无法插入多条命令到一个准备好的语句中"
#: tcop/postgres.c:1413
#, c-format
msgid "duration: %s ms parse %s: %s"
msgstr "执行时间: %s ms 解析 %s: %s"
#: tcop/postgres.c:1459
#, c-format
msgid "bind %s to %s"
msgstr "将%s绑定到%s"
#: tcop/postgres.c:1478 tcop/postgres.c:2332
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
msgstr "未命名的准备语句不存在"
#: tcop/postgres.c:1520
#, c-format
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
msgstr "绑定信息有%d个参数格式,但是实际上有%d个参数"
#: tcop/postgres.c:1526
#, c-format
msgid ""
"bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %"
"d"
msgstr "绑定消息提供了%d个参数,但是已准备好语句\"%s\" 要求%d个参数"
#: tcop/postgres.c:1691
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
msgstr "在绑定参数%d中出现不正确的二进制数据"
#: tcop/postgres.c:1830
#, c-format
msgid "duration: %s ms bind %s%s%s: %s"
msgstr "执行时间: %s ms 绑定%s%s%s: %s"
#: tcop/postgres.c:1878 tcop/postgres.c:2419
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "入口 \"%s\" 不存在"
#: tcop/postgres.c:1965 tcop/postgres.c:2050
msgid "execute fetch from"
msgstr "执行FETCH操作"
#: tcop/postgres.c:1966 tcop/postgres.c:2051
msgid "execute"
msgstr "执行"
#: tcop/postgres.c:1963
#, c-format
msgid "%s %s%s%s: %s"
msgstr "%s %s%s%s: %s"
#: tcop/postgres.c:2047
#, c-format
msgid "duration: %s ms %s %s%s%s: %s"
msgstr "执行时间: %s ms %s%s%s%s: %s"
#: tcop/postgres.c:2173
#, c-format
msgid "prepare: %s"
msgstr "准备: %s"
#: tcop/postgres.c:2236
#, c-format
msgid "parameters: %s"
msgstr "参数: %s"
#: tcop/postgres.c:2255
msgid "abort reason: recovery conflict"
msgstr "中断原因:与恢复操作相冲突"
#: tcop/postgres.c:2271
msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
msgstr "用户所持有共享缓存锁的时间太长了."
#: tcop/postgres.c:2274
msgid "User was holding a relation lock for too long."
msgstr "用户对一个关系正在持有的锁的时间太长了."
#: tcop/postgres.c:2277
msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
msgstr "用户正在使用一个必须被删除的表空间"
#: tcop/postgres.c:2280
msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
msgstr "用户查询可能需要看到而必须被删除的行版本号"
#: tcop/postgres.c:2283 storage/ipc/standby.c:507
msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
msgstr "用户事务造成了恢复操作期间缓冲区的死锁"
# large_obj.c:36
#: tcop/postgres.c:2286
msgid "User was connected to a database that must be dropped."
msgstr "用户连接到必须被删除的数据库"
#: tcop/postgres.c:2620
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
msgstr "中断联接, 因为其它服务器进程崩溃"
#: tcop/postgres.c:2621
msgid ""
"The postmaster has commanded this server process to roll back the current "
"transaction and exit, because another server process exited abnormally and "
"possibly corrupted shared memory."
msgstr ""
"Postmaster 命令此服务器进程回滚当前事物并退出, 因为其它服务器进程不正常的退出"
"可能毁坏了共享内存."
#: tcop/postgres.c:2625 tcop/postgres.c:2957
msgid ""
"In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your "
"command."
msgstr "一会儿你将可以重联接数据库并且重复你的命令."
#: tcop/postgres.c:2729
msgid "floating-point exception"
msgstr "浮点异常"
#: tcop/postgres.c:2730
msgid ""
"An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-"
"of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr "无效的浮点数操作.这表示结果越界或者进行了无效的操作,例如除零."
#: tcop/postgres.c:2897
msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
msgstr "由于管理员命令中断autovacuum进程"
#: tcop/postgres.c:2901 tcop/postgres.c:2906 tcop/postgres.c:2955
msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
msgstr "由于与恢复操作相冲突而中断连接"
#: tcop/postgres.c:2911
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr "由于管理员命令中断联接"
#: tcop/postgres.c:2926
msgid "canceling authentication due to timeout"
msgstr "由于超时,正在取消认证鉴权命令"
#: tcop/postgres.c:2935
msgid "canceling statement due to statement timeout"
msgstr "由于语句执行超时,正在取消查询命令"
#: tcop/postgres.c:2944
msgid "canceling autovacuum task"
msgstr "正在取消自动清理任务"
#: tcop/postgres.c:2962 storage/ipc/standby.c:506
msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
msgstr "由于与恢复操作冲突,正在取消语句命令"
#: tcop/postgres.c:2978
msgid "canceling statement due to user request"
msgstr "由于用户请求而正在取消查询"
#: tcop/postgres.c:3023
msgid "stack depth limit exceeded"
msgstr "堆栈深度超过限制"
#: tcop/postgres.c:3024
msgid ""
"Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\", after ensuring the "
"platform's stack depth limit is adequate."
msgstr ""
"在确定了平台的堆栈深度限制是足够大后,增加配置参数 \"max_stack_depth\"的值."
#: tcop/postgres.c:3040
#, c-format
msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB"
msgstr "参数\"max_stack_depth\"不能超过所限制的%ldkB"
#: tcop/postgres.c:3042
msgid ""
"Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local "
"equivalent."
msgstr "通过命令\"ulimit -s\"或本地相同的命令来增加平台的堆栈深度限制."
#: tcop/postgres.c:3365
msgid "invalid command-line arguments for server process"
msgstr "服务器进程的无效命令行参数"
#: tcop/postgres.c:3366 tcop/postgres.c:3372
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息."
#: tcop/postgres.c:3370
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments"
msgstr "%s: 无效的命令行参数"
#: tcop/postgres.c:3466
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s: 没有指定数据库, 也没有指定用户名"
#: tcop/postgres.c:4004
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "无效的 CLOSE 信息子类型 %d"
#: tcop/postgres.c:4037
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "无效的 DESCRIBE 信息子类型 %d"
#: tcop/postgres.c:4268
#, c-format
msgid ""
"disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%"
"s"
msgstr "断开连接: 会话时间: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
#: tcop/pquery.c:670
#, c-format
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
msgstr "绑定信息有%d个结果格式,但是在查询中有%d列."
#: tcop/pquery.c:978
msgid "cursor can only scan forward"
msgstr "游标能够只向前扫描"
#: tcop/pquery.c:979
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
msgstr "带 SCROLL 选项声明允许向后扫描"
#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:242
#, c-format
msgid "cannot execute %s in a read-only transaction"
msgstr "不能在一个只读模式的事务中执行%s"
#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:261
#, c-format
msgid "cannot execute %s during recovery"
msgstr "无法在恢复期间执行%s"
#. translator: %s is name of a SQL command, eg PREPARE
#: tcop/utility.c:279
#, c-format
msgid "cannot execute %s within security-restricted operation"
msgstr "无法在安全限制操作中执行%s"
#: tcop/utility.c:1129
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
msgstr "只有超级用户可以做 CHECKPOINT"
#: executor/execCurrent.c:75
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not a SELECT query"
msgstr "游标 \"%s\"不是一个SELECT查询"
#: executor/execCurrent.c:81
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is held from a previous transaction"
msgstr "游标\"%s\"是前一个事务所持有的"
#: executor/execCurrent.c:113
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has multiple FOR UPDATE/SHARE references to table \"%s\""
msgstr "游标\"%s\"有多个引用表\"%s\"的FOR UPDATE/SHARE语句"
#: executor/execCurrent.c:122
#, c-format
msgid ""
"cursor \"%s\" does not have a FOR UPDATE/SHARE reference to table \"%s\""
msgstr "游标\"%s\"没有引用表\"%s\"的FOR UPDATE/SHARE语句"
#: executor/execCurrent.c:132 executor/execCurrent.c:178
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not positioned on a row"
msgstr "没有在记录上对游标\"%s\"进行定位"
#: executor/execCurrent.c:165
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not a simply updatable scan of table \"%s\""
msgstr "游标\"%s\"不对表\"%s\"进行可更新扫描"
#: executor/execCurrent.c:230 executor/execQual.c:1024
#, c-format
msgid ""
"type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
msgstr "第%d个参数(%s)的类型与正在执行计划(%s)中的不匹配"
#: executor/execCurrent.c:242 executor/execQual.c:1035
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr "没有找到参数 %d 的值"
#: executor/execMain.c:876
#, c-format
msgid "cannot change sequence \"%s\""
msgstr "不可以改变序列 \"%s\""
#: executor/execMain.c:882
#, c-format
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
msgstr "不可以改变 TOAST 关系 \"%s\""
#: executor/execMain.c:888
#, c-format
msgid "cannot change view \"%s\""
msgstr "不可以改变视图 \"%s\""
#: executor/execMain.c:894
#, c-format
msgid "cannot change relation \"%s\""
msgstr "无法改变关系 \"%s\""
#: executor/execMain.c:1319
#, c-format
msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
msgstr "在字段 \"%s\" 中空值违反了非空约束"
#: executor/execMain.c:1331
#, c-format
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
msgstr "关系 \"%s\" 的新列违反了检查约束 \"%s\""
#: executor/execQual.c:296 executor/execQual.c:324 executor/execQual.c:2988
#: utils/adt/array_userfuncs.c:428 utils/adt/arrayfuncs.c:204
#: utils/adt/arrayfuncs.c:483 utils/adt/arrayfuncs.c:1218
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2886 utils/adt/arrayfuncs.c:4566
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "数组的维数(%d)超过最大允许值(%d)"
#: executor/execQual.c:309 executor/execQual.c:337
msgid "array subscript in assignment must not be null"
msgstr "在分配中的数组下标不能为空"
#: executor/execQual.c:633 executor/execQual.c:3906
#, c-format
msgid "attribute %d has wrong type"
msgstr "属性%d的类型错误"
#: executor/execQual.c:634 executor/execQual.c:3907
#, c-format
msgid "Table has type %s, but query expects %s."
msgstr "表具有类型%s,但是查询期望类型%s."
#: executor/execQual.c:698 executor/execQual.c:717 executor/execQual.c:916
#: executor/nodeModifyTable.c:82 executor/nodeModifyTable.c:92
#: executor/nodeModifyTable.c:109 executor/nodeModifyTable.c:117
msgid "table row type and query-specified row type do not match"
msgstr "表记录类型和查询指定记录不匹配"
#: executor/execQual.c:699
#, c-format
msgid "Table row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Table row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "在表记录中包含%d个属性, 但是查询期望%d个属性"
#: executor/execQual.c:718 executor/nodeModifyTable.c:93
#, c-format
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr "表在位置%2$d具有类型%1$s,但是查询期望类型%3$s."
#: executor/execQual.c:917 executor/execQual.c:1505
#, c-format
msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
msgstr "在顺序位置%d上已删除属性与物理存储上的不匹配."
#: executor/execQual.c:1189 parser/parse_func.c:97 parser/parse_func.c:329
#: parser/parse_func.c:645
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
msgstr[0] "向函数传递的参数不多于%d个"
#: executor/execQual.c:1373
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
msgstr "函数和操作符最多带一组参数"
#: executor/execQual.c:1423
msgid ""
"function returning setof record called in context that cannot accept type "
"record"
msgstr "调用用于返回setof记录的函数的环境不能接受使用记录类型"
#: executor/execQual.c:1478 executor/execQual.c:1494 executor/execQual.c:1504
msgid "function return row and query-specified return row do not match"
msgstr "指定查询返回记录和实际函数返回记录不匹配"
#: executor/execQual.c:1479
#, c-format
msgid "Returned row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Returned row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "在所返回的记录中包含了%d个属性,但是查询期望有%d个属性"
#: executor/execQual.c:1495
#, c-format
msgid "Returned type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr "在顺序位置%2$d的返回类型是%1$s, 但是查询期望使用类型%3$s."
#: executor/execQual.c:1748 executor/execQual.c:2171
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
msgstr "没有跟随针对物化模式的表函数协议"
#: executor/execQual.c:1768 executor/execQual.c:2178
#, c-format
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
msgstr "未认可的表函数返回模式 (returnMode): %d"
#: executor/execQual.c:2088
msgid "function returning set of rows cannot return null value"
msgstr "函数返回值为多列时不能返回空值"
#: executor/execQual.c:2145
msgid "rows returned by function are not all of the same row type"
msgstr "函数返回的记录不完全属于相同的记录类型"
#: executor/execQual.c:2338
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
msgstr "IS DISTINCT FROM 不支持一组参数"
#: executor/execQual.c:2413
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
msgstr "操作符 ANY/ALL (数组) 不支持设置参数"
#: executor/execQual.c:2966
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr "无法合并不兼容的排列"
#: executor/execQual.c:2967
#, c-format
msgid ""
"Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with "
"element type %s."
msgstr "元素类型为 %s 的 ARRAY 结构中不能包含带有元素类型为 %s 的数组."
#: executor/execQual.c:3008 executor/execQual.c:3035
#: utils/adt/arrayfuncs.c:518
msgid ""
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "多维数组必须有符合维度的数组表达式"
#: executor/execQual.c:3550
msgid "NULLIF does not support set arguments"
msgstr "NULLIF 不支持一组参数"
#: executor/execQual.c:3780 utils/adt/domains.c:128
#, c-format
msgid "domain %s does not allow null values"
msgstr "域 %s 不允许空值"
#: executor/execQual.c:3809 utils/adt/domains.c:164
#, c-format
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr "域 %s 的值违反了检查约束 \"%s\""
#: executor/execQual.c:4277 optimizer/util/clauses.c:572
#: parser/parse_agg.c:160
msgid "aggregate function calls cannot be nested"
msgstr "不允许嵌套调用聚合函数"
#: executor/execQual.c:4315 optimizer/util/clauses.c:646
#: parser/parse_agg.c:207
msgid "window function calls cannot be nested"
msgstr "不允许嵌套调用窗口函数"
#: executor/execQual.c:4515
msgid "target type is not an array"
msgstr "目标类型不是一个数组"
#: executor/execQual.c:4628
#, c-format
msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
msgstr "ROW() 列类型 %s 替换为 %s"
#: executor/execQual.c:4759 utils/adt/arrayfuncs.c:3306
#: utils/adt/rowtypes.c:913
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr "无法为类型 %s 确认一个比对函数"
#: executor/execUtils.c:1296
#, c-format
msgid "could not create exclusion constraint \"%s\""
msgstr "无法创建排他约束\"%s\""
#: executor/execUtils.c:1298
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with key %s."
msgstr "键%s与另外一个键%s冲突"
#: executor/execUtils.c:1303
#, c-format
msgid "conflicting key value violates exclusion constraint \"%s\""
msgstr "互相冲突的键值违反排他约束\"%s\""
#: executor/execUtils.c:1305
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with existing key %s."
msgstr "键%s与已存在的键%s冲突"
#. translator: %s is a SQL statement name
#: executor/functions.c:154
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a SQL function"
msgstr "%s 不允许在一个 SQL 函数中"
#. translator: %s is a SQL statement name
#: executor/functions.c:161 executor/spi.c:1256 executor/spi.c:1846
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
msgstr "%s 在一个 non-valatile 函数中是不允许的"
#: executor/functions.c:259
#, c-format
msgid ""
"could not determine actual result type for function declared to return type %"
"s"
msgstr "无法确定实际结果类型为函数声明返回类型 %s"
#: executor/functions.c:298
#, c-format
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
msgstr "无法确定声明为 %s 的参数的实际类型"
#: executor/functions.c:923
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "SQL 函数 \"%s\" 语句 %d"
#: executor/functions.c:946
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "SQL 函数 \"%s\" 在启动的时候"
#: executor/functions.c:1091 executor/functions.c:1127
#: executor/functions.c:1139 executor/functions.c:1245
#: executor/functions.c:1277 executor/functions.c:1306
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "函数返回类型和声明类型 %s 不匹配"
#: executor/functions.c:1093
msgid ""
"Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
msgstr "函数的最后语句必须是 SELECT 或 INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
#: executor/functions.c:1129
msgid "Final statement must return exactly one column."
msgstr "最终的语句必须返回一列."
#: executor/functions.c:1141
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "实际返回类型是 %s."
#: executor/functions.c:1247
msgid "Final statement returns too many columns."
msgstr "最终的语句的返回列太多."
#: executor/functions.c:1279
#, c-format
msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
msgstr "最终语句在第 %3$d 列返回 %1$s 而不是 %2$s"
#: executor/functions.c:1308
msgid "Final statement returns too few columns."
msgstr "最终的语句返回的列太少."
#: executor/functions.c:1356
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "SQL 函数不支持返回类型 %s"
#: executor/nodeAgg.c:1717 executor/nodeWindowAgg.c:1842
#, c-format
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr "聚集 %u 需要有兼容的输入类型和转换类型"
#: executor/nodeHashjoin.c:721 executor/nodeHashjoin.c:755
#, c-format
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
msgstr "无法卷回 (rewind) 散列联接 (hash-join) 临时文件: %m"
#: executor/nodeHashjoin.c:789 executor/nodeHashjoin.c:795
#, c-format
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
msgstr "无法写入散列联接 (hash-join) 临时文件: %m"
#: executor/nodeHashjoin.c:829 executor/nodeHashjoin.c:839
#, c-format
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
msgstr "无法从散列联接 (hash-join) 临时文件读取: %m"
#: executor/nodeLimit.c:251
msgid "OFFSET must not be negative"
msgstr "OFFSET后的值不能是负数"
#: executor/nodeLimit.c:278
msgid "LIMIT must not be negative"
msgstr "LIMIT后的值不能为负数"
#: executor/nodeMergejoin.c:1586
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr "RIGHT JOIN 只支持可合并联结条件"
#: executor/nodeMergejoin.c:1606 optimizer/path/joinpath.c:1072
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr "只有在合并连接查询条件中才支持FULL JOIN"
#: executor/nodeModifyTable.c:83
msgid "Query has too many columns."
msgstr "查询中的列太多了"
#: executor/nodeModifyTable.c:110
#, c-format
msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
msgstr "在顺序位置%d上查询为已删除的列提供了一个值"
#: executor/nodeModifyTable.c:118
msgid "Query has too few columns."
msgstr "查询中的列太少了"
#: executor/nodeSubplan.c:301 executor/nodeSubplan.c:340
#: executor/nodeSubplan.c:962
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
msgstr "作为一个表达式使用的子查询返回了多列"
#: executor/nodeWindowAgg.c:1233
msgid "frame starting offset must not be null"
msgstr "框架(frame)的启动偏移量不能为空"
#: executor/nodeWindowAgg.c:1246
msgid "frame starting offset must not be negative"
msgstr "框架(frame)的启动偏移量不能为负数"
#: executor/nodeWindowAgg.c:1259
msgid "frame ending offset must not be null"
msgstr "框架(frame)的结束偏移量不能为空"
#: executor/nodeWindowAgg.c:1272
msgid "frame ending offset must not be negative"
msgstr "框架(frame)的结束偏移量不能为负数"
#: executor/spi.c:210
msgid "transaction left non-empty SPI stack"
msgstr "事物剩下非空的 SPI 栈"
#: executor/spi.c:211 executor/spi.c:275
msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
msgstr "检查是否缺少 \"SPI_finish\" 调用."
#: executor/spi.c:274
msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
msgstr "子事物剩下非空的 SPI 栈"
#: executor/spi.c:1137
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
msgstr "无法作为游标打开多条查询规划"
#. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
#: executor/spi.c:1142
#, c-format
msgid "cannot open %s query as cursor"
msgstr "无法以游标的形式打开查询%s"
#: executor/spi.c:1233 parser/analyze.c:1969
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "不支持DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE "
#: executor/spi.c:1234 parser/analyze.c:1970
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
msgstr "可滚动游标必须为只读."
#: executor/spi.c:2142
#, c-format
msgid "SQL statement \"%s\""
msgstr "SQL 语句 \"%s\""
#: foreign/foreign.c:230
#, c-format
msgid "user mapping not found for \"%s\""
msgstr "没有找到对于\"%s\"的用户映射"
#: foreign/foreign.c:408
#, c-format
msgid "invalid option \"%s\""
msgstr "无效选项 \"%s\""
#: foreign/foreign.c:409
#, c-format
msgid "Valid options in this context are: %s"
msgstr "这个环境中有效选项是:%s"
#: lib/stringinfo.c:267
#, c-format
msgid "Cannot enlarge string buffer containing %d bytes by %d more bytes."
msgstr "无法为包含%d字节的字符串缓冲区扩大%d个更多字节."
#: libpq/auth.c:255
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
msgstr "用户 \"%s\" 认证失败: 主机拒绝"
#: libpq/auth.c:258
#, c-format
msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" Kerberos5 认证失败"
#: libpq/auth.c:261
#, c-format
msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" \"trust\" 认证失败"
#: libpq/auth.c:264
#, c-format
msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" Ident 认证失败"
#: libpq/auth.c:268
#, c-format
msgid "password authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" Password 认证失败"
#: libpq/auth.c:273
#, c-format
msgid "GSSAPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "对于用户\"%s\"的GSSAPI 认证失败"
#: libpq/auth.c:276
#, c-format
msgid "SSPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "对于用户 \"%s\" 的 SSPI 认证失败"
#: libpq/auth.c:279
#, c-format
msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" 认证 PAM 失败"
#: libpq/auth.c:282
#, c-format
msgid "LDAP authentication failed for user \"%s\""
msgstr "对于用户 \"%s\"的LDAP认证失败"
#: libpq/auth.c:285
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" 的认证失败"
#: libpq/auth.c:288
#, c-format
msgid "RADIUS authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" 的RADIUS认证失败"
#: libpq/auth.c:291
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
msgstr "用户 \"%s\" 认证失败: 无效的认证方式"
#: libpq/auth.c:320
msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
msgstr "缺失或者时拿到错误的 pg_hba.conf 文件"
#: libpq/auth.c:321
msgid "See server log for details."
msgstr "详细信息请查看服务器日志."
#: libpq/auth.c:351
msgid "connection requires a valid client certificate"
msgstr "连接中需要一个有效的客户端认证"
#: libpq/auth.c:395 libpq/auth.c:411 libpq/auth.c:448 libpq/auth.c:464
msgid "SSL on"
msgstr "SSL 开启"
#: libpq/auth.c:395 libpq/auth.c:411 libpq/auth.c:448 libpq/auth.c:464
msgid "SSL off"
msgstr "SSL 关闭"
#: libpq/auth.c:393
#, c-format
msgid ""
"pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf中的记录拒绝来自主机\"%s\",用户 \"%s\",%s的复制连接"
#: libpq/auth.c:399
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\""
msgstr "pg_hba.conf 记录拒绝来自主机\"%s\", 用户\"%s\"的复制连接"
#: libpq/auth.c:408
#, c-format
msgid ""
"pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s"
"\", %s"
msgstr ""
"pg_hba.conf 记录拒绝来自主机\"%s\", 用户\"%s\", 数据库\"%s\", %s的复制连接"
#: libpq/auth.c:415
#, c-format
msgid ""
"pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr "pg_hba.conf 记录拒绝来自主机\"%s\", 用户\"%s\", 数据库\"%s\"的复制连接"
#: libpq/auth.c:446
#, c-format
msgid ""
"no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s"
"\", %s"
msgstr "没有来自主机 \"%s\", 用户\"%s\", %s的复制连接的pg_hba.conf记录"
#: libpq/auth.c:452
#, c-format
msgid ""
"no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\""
msgstr "没有来自主机 \"%s\", 用户\"%s\"的复制连接的pg_hba.conf记录"
#: libpq/auth.c:461
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr ""
"没有用于主机 \"%s\", 用户 \"%s\", 数据库 \"%s\", %s 的 pg_hba.conf 记录"
#: libpq/auth.c:468
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr "没有用于主机 \"%s\", 用户 \"%s\", 数据库 \"%s\" 的 pg_hba.conf 记录"
#: libpq/auth.c:526
#, c-format
msgid "could not enable credential reception: %m"
msgstr "无法启用证书接收: %m"
#: libpq/auth.c:539 libpq/hba.c:948
msgid ""
"MD5 authentication is not supported when \"db_user_namespace\" is enabled"
msgstr "当启用 \"db_user_namespace\" 时不支持 MD5 认证"
#: libpq/auth.c:660
#, c-format
msgid "expected password response, got message type %d"
msgstr "期望得到口令回应,但是得到了消息类型%d."
#: libpq/auth.c:688
msgid "invalid password packet size"
msgstr "无效的口令包尺寸"
#: libpq/auth.c:692
msgid "received password packet"
msgstr "接收到口令包"
#: libpq/auth.c:750
#, c-format
msgid "Kerberos initialization returned error %d"
msgstr "Kerberos 初始化返回错误 %d"
#: libpq/auth.c:760
#, c-format
msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
msgstr "Kerberos keytab 解析返回错误 %d"
#: libpq/auth.c:784
#, c-format
msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\", \"%s\") returned error %d"
msgstr "Kerberos sname_to_principal(\"%s\", \"%s\") 返回错误 %d"
#: libpq/auth.c:829
#, c-format
msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
msgstr "Kerberos recvauth 返回错误 %d"
#: libpq/auth.c:852
#, c-format
msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
msgstr "Kerberos unparse_name 返回错误 %d"
# command.c:788
# command.c:808
# command.c:1163
# command.c:1170
# command.c:1180
# command.c:1192
# command.c:1205
# command.c:1219
# command.c:1241
# command.c:1272
# common.c:170
# copy.c:530
# copy.c:575
#: libpq/auth.c:975
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: libpq/auth.c:1001
msgid "GSSAPI is not supported in protocol version 2"
msgstr "在协议版本2中不支持使用GSSAPI"
#: libpq/auth.c:1056
#, c-format
msgid "expected GSS response, got message type %d"
msgstr "期望GSS回应,但是得到了信息类型%d"
#: libpq/auth.c:1119
msgid "accepting GSS security context failed"
msgstr "接收GSS安全环境失败"
#: libpq/auth.c:1145
msgid "retrieving GSS user name failed"
msgstr "获取GSS用户名失败"
#: libpq/auth.c:1218
#, c-format
msgid "SSPI error %x"
msgstr "SSPI 错误 %x"
#: libpq/auth.c:1222
#, c-format
msgid "%s (%x)"
msgstr "%s (%x)"
#: libpq/auth.c:1262
msgid "SSPI is not supported in protocol version 2"
msgstr "在协议版本2中不支持使用SSPI"
#: libpq/auth.c:1277
msgid "could not acquire SSPI credentials"
msgstr "无法获得同等 (peer) 证书: %m"
#: libpq/auth.c:1294
#, c-format
msgid "expected SSPI response, got message type %d"
msgstr "期望SSPI回应,但是得到了消息类型%d"
#: libpq/auth.c:1366
msgid "could not accept SSPI security context"
msgstr "无法访问SSPI安全环境"
#: libpq/auth.c:1422
msgid "could not get token from SSPI security context"
msgstr "无法从SSPI安全环境中获取令牌(token)"
#: libpq/auth.c:1665
#, c-format
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
msgstr "无法为 Ident 联接创建套接字: %m"
#: libpq/auth.c:1680
#, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr "无法绑定到本地地址 \"%s\": %m"
#: libpq/auth.c:1692
#, c-format
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "无法联接到地址为 \"%s\", 端口为 %s 的 Ident 服务器: %m"
#: libpq/auth.c:1712
#, c-format
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "无法发送查询到地址为 \"%s\", 端口为 %s 的 Ident 服务器: %m"
#: libpq/auth.c:1727
#, c-format
msgid ""
"could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "无法从地址为 \"%s\", 端口为 %s 的 Ident 服务器接收应答: %m"
#: libpq/auth.c:1737
#, c-format
msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
msgstr "从 Ident 服务器接收的无效格式应答: \"%s\""
#: libpq/auth.c:1772 libpq/auth.c:1802 libpq/auth.c:1830 libpq/auth.c:1906
#, c-format
msgid "could not get peer credentials: %m"
msgstr "无法获得同等 (peer) 证书: %m"
#: libpq/auth.c:1781 libpq/auth.c:1811 libpq/auth.c:1848 libpq/auth.c:1917
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "ID 为 %d 的本地用户不存在"
#: libpq/auth.c:1838
#, c-format
msgid "could not get effective UID from peer credentials: %m"
msgstr "无法从对端证书中获取有效的UID: %m"
#: libpq/auth.c:1928
msgid ""
"Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
msgstr "在此平台上不支持本地联接的 Ident 认证"
#: libpq/auth.c:2045 libpq/auth.c:2317 libpq/auth.c:2677
msgid "empty password returned by client"
msgstr "客户端返回了空口令"
#: libpq/auth.c:2055
#, c-format
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
msgstr "来自 PAM 层下面的错误: %s"
#: libpq/auth.c:2124
#, c-format
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
msgstr "无法创建 PAM 类型器: %s"
#: libpq/auth.c:2135
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_USER) 失败: %s"
#: libpq/auth.c:2146
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) 失败: %s"
#: libpq/auth.c:2157
#, c-format
msgid "pam_authenticate failed: %s"
msgstr "pam_authenticate 失败: %s"
#: libpq/auth.c:2168
#, c-format
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
msgstr "pam_acct_mgmt 失败: %s"
#: libpq/auth.c:2179
#, c-format
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
msgstr "无法释放 PAM 类型器: %s"
#: libpq/auth.c:2212 libpq/auth.c:2216
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: error code %d"
msgstr "无法初始化LDAP: 错误代码%d"
#: libpq/auth.c:2226
#, c-format
msgid "could not set LDAP protocol version: error code %d"
msgstr "无法设置LDAP协议版本: 错误代码 %d"
#: libpq/auth.c:2255
msgid "could not load wldap32.dll"
msgstr "无法加载wldap32.dll"
#: libpq/auth.c:2263
msgid "could not load function _ldap_start_tls_sA in wldap32.dll"
msgstr "无法加载在wldap32.dll中的函数_ldap_start_tls_sA"
#: libpq/auth.c:2264
msgid "LDAP over SSL is not supported on this platform."
msgstr "在此平台上不支持在SSL连接上的LDAP"
#: libpq/auth.c:2279
#, c-format
msgid "could not start LDAP TLS session: error code %d"
msgstr "无法启动LDAP TLS会话: 错误码 %d"
#: libpq/auth.c:2301
msgid "LDAP server not specified"
msgstr "没有指定LDAP服务器"
#: libpq/auth.c:2353
msgid "invalid character in user name for LDAP authentication"
msgstr "在需要进行LDAP认证的用户名中出现无效字符"
#: libpq/auth.c:2368
#, c-format
msgid ""
"could not perform initial LDAP bind for ldapbinddn \"%s\" on server \"%s\": "
"error code %d"
msgstr ""
"无法在服务器\"%2$s\"上为ldapbinddn\"%1$s\"执行初始化LDAP绑定: 错误代码%3$d"
#: libpq/auth.c:2393
#, c-format
msgid "could not search LDAP for filter \"%s\" on server \"%s\": error code %d"
msgstr "无法在服务器\"%2$s\"上为过滤器\"%1$s\"进行的搜索LDAP:错误代码%3$d"
#: libpq/auth.c:2403
#, c-format
msgid "LDAP search failed for filter \"%s\" on server \"%s\": no such user"
msgstr "在服务器\"%2$s\"上为过滤器\"%1$s\"进行的LDAP搜索失败:没有此用户"
#: libpq/auth.c:2407
#, c-format
msgid ""
"LDAP search failed for filter \"%s\" on server \"%s\": user is not unique (%"
"ld matches)"
msgstr ""
"在服务器\"%2$s\"上的为过滤器\"%1$s\"进行的LDAP搜索失败:用户不是唯一的(找到%3"
"$ld个匹配)"
#: libpq/auth.c:2424
#, c-format
msgid ""
"could not get dn for the first entry matching \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "无法为在服务器\"%2$s\"上第一个与\"%1$s\"匹配的项获取dn: %3$s"
#: libpq/auth.c:2444
#, c-format
msgid "could not unbind after searching for user \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "在服务器 \"%2$s\"上搜索用户\"%1$s\"后无法解除绑定:%3$s"
#: libpq/auth.c:2481
#, c-format
msgid "LDAP login failed for user \"%s\" on server \"%s\": error code %d"
msgstr "用户 \"%s\" 在服务器 \"%s\" 进行LDAP登录失败:错误代码 %d"
#: libpq/auth.c:2509
#, c-format
msgid ""
"certificate authentication failed for user \"%s\": client certificate "
"contains no user name"
msgstr "用户\"%s\"的认证鉴权失败: 客户端认证没有包含用户名"
#: libpq/auth.c:2633
msgid "RADIUS server not specified"
msgstr "没有指定RADIUS服务器"
#: libpq/auth.c:2640
msgid "RADIUS secret not specified"
msgstr "没有指定RADIUS机密(secret) "
#: libpq/auth.c:2656 libpq/hba.c:1213
#, c-format
msgid "could not translate RADIUS server name \"%s\" to address: %s"
msgstr "无法将RADIUS服务器名称 \"%s\" 翻译为相应地址:%s"
#: libpq/auth.c:2684
msgid ""
"RADIUS authentication does not support passwords longer than 16 characters"
msgstr "RADIUS认证不支持长度超过16个字符的口令"
#: libpq/auth.c:2695
msgid "could not generate random encryption vector"
msgstr "无法产生随机加密向量"
#: libpq/auth.c:2718
msgid "could not perform MD5 encryption of password"
msgstr "无法执行口令的MD5加密"
#: libpq/auth.c:2740
#, c-format
msgid "could not create RADIUS socket: %m"
msgstr "无法创建RADIUS套接字: %m"
#: libpq/auth.c:2761
#, c-format
msgid "could not bind local RADIUS socket: %m"
msgstr "无法绑定本地RADIUS套接字: %m"
#: libpq/auth.c:2771
#, c-format
msgid "could not send RADIUS packet: %m"
msgstr "无法发送RADIUS包: %m"
#: libpq/auth.c:2796
#, c-format
msgid "could not check status on RADIUS socket: %m"
msgstr "无法在RADIUS套接字上检查状态: %m"
#: libpq/auth.c:2803
msgid "timeout waiting for RADIUS response"
msgstr "在等待RADIUS回应包时超时"
#: libpq/auth.c:2819
#, c-format
msgid "could not read RADIUS response: %m"
msgstr "无法读取RADIUS回应包: %m"
#: libpq/auth.c:2834 libpq/auth.c:2838
#, c-format
msgid "RADIUS response was sent from incorrect port: %i"
msgstr "RADIUS回应数据包是从不正确的端口中发出的:%i"
#: libpq/auth.c:2847
#, c-format
msgid "RADIUS response too short: %i"
msgstr "RADIUS回应包的长度太短:%i"
#: libpq/auth.c:2854
#, c-format
msgid "RADIUS response has corrupt length: %i (actual length %i)"
msgstr "RADIUS回应包的长度不正确:%i(实际长度是%i)"
#: libpq/auth.c:2862
#, c-format
msgid "RADIUS response is to a different request: %i (should be %i)"
msgstr "RADIUS回应包发送到了一个不同的请求上:%i (应该是%i)"
#: libpq/auth.c:2887
msgid "could not perform MD5 encryption of received packet"
msgstr "无法执行所接收数据包的MD5加密"
#: libpq/auth.c:2896
msgid "RADIUS response has incorrect MD5 signature"
msgstr "RADIUS回应包带有不正确的MD5签名"
#: libpq/auth.c:2907
#, c-format
msgid "RADIUS response has invalid code (%i) for user \"%s\""
msgstr "对于用户\"%2$s\"来说RADIUS回应包带有无效编码(%1$i) "
#: libpq/be-fsstubs.c:133 libpq/be-fsstubs.c:163 libpq/be-fsstubs.c:189
#: libpq/be-fsstubs.c:225 libpq/be-fsstubs.c:272 libpq/be-fsstubs.c:518
#, c-format
msgid "invalid large-object descriptor: %d"
msgstr "无效的大对象描述符: %d"
#: libpq/be-fsstubs.c:173 libpq/be-fsstubs.c:205 libpq/be-fsstubs.c:528
#, c-format
msgid "permission denied for large object %u"
msgstr "访问大对象%u的权限不够"
#: libpq/be-fsstubs.c:194
#, c-format
msgid "large object descriptor %d was not opened for writing"
msgstr "无法打开大对象描述符%d进行写操作"
#: libpq/be-fsstubs.c:392
msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
msgstr "必须是超级用户才可以使用服务器端的 lo_import()"
#: libpq/be-fsstubs.c:393
msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
msgstr "任何人都可以使用 libpq 提供的客户端 lo_import()."
#: libpq/be-fsstubs.c:406
#, c-format
msgid "could not open server file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开服务器文件 \"%s\": %m"
#: libpq/be-fsstubs.c:428
#, c-format
msgid "could not read server file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取服务器文件 \"%s\": %m"
#: libpq/be-fsstubs.c:458
msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
msgstr "必须是超级用户才可以使用服务器端的 lo_export()"
#: libpq/be-fsstubs.c:459
msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
msgstr "任何人都可以使用 libpq 提供的客户端 lo_export()."
#: libpq/be-fsstubs.c:483
#, c-format
msgid "could not create server file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建服务器文件 \"%s\": %m"
#: libpq/be-fsstubs.c:495
#, c-format
msgid "could not write server file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入服务器文件 \"%s\": %m"
#: libpq/be-secure.c:283 libpq/be-secure.c:378
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL 错误: %s"
#: libpq/be-secure.c:292 libpq/be-secure.c:387 libpq/be-secure.c:951
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d"
msgstr "未知的 SSL 错误码: %d"
#: libpq/be-secure.c:331 libpq/be-secure.c:335 libpq/be-secure.c:345
msgid "SSL renegotiation failure"
msgstr "SSL 协商失败"
#: libpq/be-secure.c:339
msgid "SSL failed to send renegotiation request"
msgstr "发送 SSL 协商响应失败"
#: libpq/be-secure.c:736
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s"
msgstr "无法创建 SSL 环境: %s"
#: libpq/be-secure.c:746
#, c-format
msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
msgstr "无法装载服务器认证文件 \"%s\": %s"
#: libpq/be-secure.c:752
#, c-format
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
msgstr "无法处理私钥文件 \"%s\": %m"
#: libpq/be-secure.c:767
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access"
msgstr "私钥文件\"%s\"具有由所在组或全局范围访问的权限"
#: libpq/be-secure.c:769
msgid "Permissions should be u=rw (0600) or less."
msgstr "权限应该为u=rw (0600)或者更少"
#: libpq/be-secure.c:776
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
msgstr "无法装载私钥文件 \"%s\": %s"
#: libpq/be-secure.c:781
#, c-format
msgid "check of private key failed: %s"
msgstr "检查私钥失败: %s"
#: libpq/be-secure.c:809
#, c-format
msgid "could not access root certificate file \"%s\": %m"
msgstr "无法访问根认证文件\"%s\": %m"
#: libpq/be-secure.c:820
#, c-format
msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
msgstr "无法装载根 (root) 认证文件 \"%s\": %s"
#: libpq/be-secure.c:843
#, c-format
msgid "SSL certificate revocation list file \"%s\" ignored"
msgstr "忽略SSL认证撤销列表文件 \"%s\""
#: libpq/be-secure.c:845
msgid "SSL library does not support certificate revocation lists."
msgstr "SSL库不支持认证撤销列表"
#: libpq/be-secure.c:852
#, c-format
msgid "SSL certificate revocation list file \"%s\" not found, skipping: %s"
msgstr "没有找到SSL认证撤销列表文件\"%s\",跳过: %s"
#: libpq/be-secure.c:854
msgid "Certificates will not be checked against revocation list."
msgstr "无法针对撤销列表检查认证"
#: libpq/be-secure.c:896
#, c-format
msgid "could not initialize SSL connection: %s"
msgstr "无法初始化 SSL 联接: %s"
#: libpq/be-secure.c:905
#, c-format
msgid "could not set SSL socket: %s"
msgstr "无法创建 SSL 套接字: %s"
#: libpq/be-secure.c:931
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %m"
msgstr "无法访问 SSL 联接: %m"
#: libpq/be-secure.c:935 libpq/be-secure.c:946
msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
msgstr "无法访问 SSL 联接: 发现 EOF"
#: libpq/be-secure.c:940
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %s"
msgstr "无法访问 SSL 联接: %s"
#: libpq/be-secure.c:991
msgid "SSL certificate's common name contains embedded null"
msgstr "在SSL认证的普通名称中包含嵌入的空值"
#: libpq/be-secure.c:998
#, c-format
msgid "SSL connection from \"%s\""
msgstr "来自 \"%s\" 的 SSL 联接"
#: libpq/be-secure.c:1042
msgid "no SSL error reported"
msgstr "没有报告SSL错误"
#: libpq/be-secure.c:1046
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "SSL错误代码 %lu"
#: libpq/hba.c:158
#, c-format
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
msgstr "认证文件标记 (token) 太长, 忽略: \"%s\""
#: libpq/hba.c:351
#, c-format
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
msgstr "无法打开次认证文件 \"@%s\" 为 \"%s\": %m"
#. translator: the second %s is a list of auth methods
#: libpq/hba.c:651
#, c-format
msgid ""
"authentication option \"%s\" is only valid for authentication methods %s"
msgstr "认证选项\"%s\"只对认证方法%s有效"
# fe-auth.c:640
#: libpq/hba.c:667
#, c-format
msgid "authentication method \"%s\" requires argument \"%s\" to be set"
msgstr "在认证方法\"%s\"需要设置参数\"%s\" "
#: libpq/hba.c:713
msgid "hostssl not supported on this platform"
msgstr "在此平台上不支持使用hostssl"
#: libpq/hba.c:714
msgid "Compile with --with-openssl to use SSL connections."
msgstr "为了使用SSL连接,在编译时需要带有 --with-openssl选项"
# fe-connect.c:2558
#: libpq/hba.c:736
#, c-format
msgid "invalid connection type \"%s\""
msgstr "无效连接类型\"%s\""
#: libpq/hba.c:749
msgid "end-of-line before database specification"
msgstr "在数据库定义前面出现行结束符"
#: libpq/hba.c:762
msgid "end-of-line before role specification"
msgstr "在角色定义前面出现行结束符"
#: libpq/hba.c:777
msgid "end-of-line before IP address specification"
msgstr "在IP地址定义前面出现行结束符"
#: libpq/hba.c:823
#, c-format
msgid "invalid IP address \"%s\": %s"
msgstr "IP地址无效\"%s\": %s"
#: libpq/hba.c:846
#, c-format
msgid "invalid CIDR mask in address \"%s\""
msgstr "在地址\"%s\"中的CIDR掩码无效"
#: libpq/hba.c:864
msgid "end-of-line before netmask specification"
msgstr "在网络掩码定义前的行结束符"
#: libpq/hba.c:876
#, c-format
msgid "invalid IP mask \"%s\": %s"
msgstr "无效IP地址掩码\"%s\": %s"
#: libpq/hba.c:893
msgid "IP address and mask do not match"
msgstr "IP地址与掩码不匹配"
#: libpq/hba.c:908
msgid "end-of-line before authentication method"
msgstr "在认证方法前面出现行结束符"
#: libpq/hba.c:979
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\""
msgstr "无效认证方法\"%s\""
# fe-auth.c:640
#: libpq/hba.c:990
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\": not supported on this platform"
msgstr "无效的认证方法\"%s\": 在这个平台上不支持"
#: libpq/hba.c:1003
msgid "krb5 authentication is not supported on local sockets"
msgstr "在本地套接字上不支持krb5认证"
#: libpq/hba.c:1014
msgid "gssapi authentication is not supported on local sockets"
msgstr "在本地套接字上不支持gssapi认证"
#: libpq/hba.c:1031
msgid "cert authentication is only supported on hostssl connections"
msgstr "只有在hostssl连接上才支持cert认证"
#: libpq/hba.c:1052
#, c-format
msgid "authentication option not in name=value format: %s"
msgstr "认证选项的格式不是名称=值:%s"
#: libpq/hba.c:1067
msgid "ident, krb5, gssapi, sspi and cert"
msgstr "ident, krb5, gssapi, sspi和cert"
#: libpq/hba.c:1081
msgid "clientcert can only be configured for \"hostssl\" rows"
msgstr "只能为\"hostssl\" 记录配置clientcert "
#: libpq/hba.c:1092
msgid ""
"client certificates can only be checked if a root certificate store is "
"available"
msgstr "只有在根认证有效的情况下才能检查客户端认证"
#: libpq/hba.c:1093
msgid "Make sure the root.crt file is present and readable."
msgstr "确定文件root.crt存在并且可读"
#: libpq/hba.c:1106
msgid "clientcert can not be set to 0 when using \"cert\" authentication"
msgstr "当使用\"cert\"认证时clientcert不能设置为0"
#: libpq/hba.c:1140
#, c-format
msgid "invalid LDAP port number: \"%s\""
msgstr "无效LDAP端口号: \"%s\""
#: libpq/hba.c:1186 libpq/hba.c:1194
msgid "krb5, gssapi and sspi"
msgstr "krb5, gssapi和sspi"
#: libpq/hba.c:1232
#, c-format
msgid "invalid RADIUS port number: \"%s\""
msgstr "无效RADIUS端口号: \"%s\""
#: libpq/hba.c:1252
#, c-format
msgid "unrecognized authentication option name: \"%s\""
msgstr "未知认证选项名称:\"%s\""
#: libpq/hba.c:1284
msgid ""
"cannot use ldapbasedn, ldapbinddn, ldapbindpasswd, or ldapsearchattribute "
"together with ldapprefix"
msgstr ""
"无法和ldapprefix一同使用ldapbasedn, ldapbinddn, ldapbindpasswd或"
"ldapsearchattribute"
# fe-auth.c:640
#: libpq/hba.c:1294
msgid ""
"authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", \"ldapprefix"
"\", or \"ldapsuffix\" to be set"
msgstr ""
"在认证方法\"ldap\"中需要设置参数 \"ldapbasedn\", \"ldapprefix\"或\"ldapsuffix"
"\""
#: libpq/hba.c:1482 guc-file.l:436
#, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开配置文件 \"%s\": %m"
#: libpq/hba.c:1614
#, c-format
msgid "invalid regular expression \"%s\": %s"
msgstr "无效的正则表达式\"%s\": %s"
#: libpq/hba.c:1637
#, c-format
msgid "regular expression match for \"%s\" failed: %s"
msgstr "正则表达式匹配\"%s\"失败:%s"
#: libpq/hba.c:1655
#, c-format
msgid ""
"regular expression \"%s\" has no subexpressions as requested by "
"backreference in \"%s\""
msgstr "正则表达式\"%s\"没有在\"%s\"中的后项引用所要求的子表达式."
#: libpq/hba.c:1721
#, c-format
msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
msgstr "在 \"%s\" 文件的第 %d 行末尾缺少记录"
#: libpq/hba.c:1762
#, c-format
msgid "provided user name (%s) and authenticated user name (%s) do not match"
msgstr "所提供的用户名(%s)和被认证的用户名(%s) 不匹配"
#: libpq/hba.c:1783
#, c-format
msgid "no match in usermap \"%s\" for user \"%s\" authenticated as \"%s\""
msgstr "对于以\"%3$s\"身份认证为的用户\"%2$s\",在用户映射\"%1$s\"中没有匹配"
#: libpq/hba.c:1807
#, c-format
msgid "could not open usermap file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开用户映射文件\"%s\": %m"
#: libpq/pqcomm.c:294
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
msgstr "无法解析主机名 \"%s\", 服务 \"%s\" 到地址: %s"
#: libpq/pqcomm.c:298
#, c-format
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
msgstr "无法解析服务 \"%s\" 到地址: %s"
#: libpq/pqcomm.c:325
#, c-format
msgid "could not bind to all requested addresses: MAXLISTEN (%d) exceeded"
msgstr "无法绑定所有需要的地址:超过最大数量MAXLISTEN (%d)"
#: libpq/pqcomm.c:334
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: libpq/pqcomm.c:338
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: libpq/pqcomm.c:343
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
#: libpq/pqcomm.c:348
#, c-format
msgid "unrecognized address family %d"
msgstr "不认可的地址族 %d"
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:359
#, c-format
msgid "could not create %s socket: %m"
msgstr "无法创建 %s 套接字: %m"
#: libpq/pqcomm.c:384
#, c-format
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) 失败: %m"
#: libpq/pqcomm.c:399
#, c-format
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) 失败: %m"
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:418
#, c-format
msgid "could not bind %s socket: %m"
msgstr "无法绑定 %s 套接字: %m"
#: libpq/pqcomm.c:421
#, c-format
msgid ""
"Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file "
"\"%s\" and retry."
msgstr ""
"是否有其它 postmaster 已经在端口 %d 上运行了? 如果没有, 删除套接字文件 \"%s"
"\" 然后再重试."
#: libpq/pqcomm.c:424
#, c-format
msgid ""
"Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds "
"and retry."
msgstr ""
"是否有其它 postmaster 已经在端口 %d 上运行了? 如果没有, 请等待几秒钟后然后再"
"重试."
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:457
#, c-format
msgid "could not listen on %s socket: %m"
msgstr "无法在 %s 套接字上监听: %m"
#: libpq/pqcomm.c:542
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not exist"
msgstr "组 \"%s\" 不存在"
#: libpq/pqcomm.c:552
#, c-format
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
msgstr "无法设置文件 \"%s\" 的组: %m"
#: libpq/pqcomm.c:563
#, c-format
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
msgstr "无法设置文件 \"%s\" 的权限: %m"
#: libpq/pqcomm.c:593
#, c-format
msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr "无法访问新联接: %m"
#: libpq/pqcomm.c:779 libpq/pqcomm.c:879
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "无法从客户端获得数据: %m"
#: libpq/pqcomm.c:854
#, c-format
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %m"
msgstr "无法将套接字设置为非阻塞模式: %m"
#: libpq/pqcomm.c:900 libpq/pqcomm.c:911
#, c-format
msgid "could not set socket to blocking mode: %m"
msgstr "无法将套接字设置为阻塞模式: %m"
#: libpq/pqcomm.c:1056
msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr "在信息长度字里有意外的 EOF"
#: libpq/pqcomm.c:1067
msgid "invalid message length"
msgstr "无效的信息长度"
#: libpq/pqcomm.c:1089 libpq/pqcomm.c:1099
msgid "incomplete message from client"
msgstr "从客户端过来的不完整信息"
#: libpq/pqcomm.c:1208
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "无法发送数据给客户端: %m"
#: libpq/pqformat.c:436
msgid "no data left in message"
msgstr "信息中已经没有数据了"
#: libpq/pqformat.c:556 libpq/pqformat.c:574 libpq/pqformat.c:595
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1386 utils/adt/rowtypes.c:557
msgid "insufficient data left in message"
msgstr "信息中剩下的数据不够"
#: libpq/pqformat.c:636
msgid "invalid string in message"
msgstr "信息中的无效字串"
#: libpq/pqformat.c:652
msgid "invalid message format"
msgstr "无效的信息格式"
#: snowball/dict_snowball.c:183
#, c-format
msgid "no Snowball stemmer available for language \"%s\" and encoding \"%s\""
msgstr "对于语言\"%s\" 和编码\"%s\"来说,没有有效的Snowball stemmer "
#: snowball/dict_snowball.c:215
msgid "multiple Language parameters"
msgstr "多语言参数"
#: snowball/dict_snowball.c:222
#, c-format
msgid "unrecognized Snowball parameter: \"%s\""
msgstr "未识别Snowball参数: \"%s\""
#: snowball/dict_snowball.c:230
msgid "missing Language parameter"
msgstr "缺少语言参数"
#: storage/smgr/md.c:371 storage/smgr/md.c:839
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
msgstr "无法截断文件 \"%s\": %m"
#: storage/smgr/md.c:439
#, c-format
msgid "cannot extend file \"%s\" beyond %u blocks"
msgstr "扩展文件\"%s\"的大小不能超过%u个数据块"
#: storage/smgr/md.c:461 storage/smgr/md.c:621 storage/smgr/md.c:694
#, c-format
msgid "could not seek to block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件\"%2$s\"中查找到数据块%1$u: %3$m"
#: storage/smgr/md.c:469
#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": %m"
msgstr "无法扩展文件 \"%s\": %m"
#: storage/smgr/md.c:471 storage/smgr/md.c:478 storage/smgr/md.c:720
msgid "Check free disk space."
msgstr "检查空闲磁盘控件."
#: storage/smgr/md.c:475
#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at block %u"
msgstr "无法扩展文件\"%1$s\": 只能在块%4$u上写%3$d字节的%2$d"
#: storage/smgr/md.c:638
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件\"%2$s\"中读取块%1$u: %3$m"
#: storage/smgr/md.c:654
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": read only %d of %d bytes"
msgstr "无法读取文件\"%2$s\"的块%1$u:只读取了%4$d字节的%3$d"
#: storage/smgr/md.c:711
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件 \"%2$s\"中写入块%1$u: %3$m"
#: storage/smgr/md.c:716
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
msgstr "无法对文件\"%2$s\"写操作数据块%1$u: 只写了%4$d字节的%3$d"
#: storage/smgr/md.c:815
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: it's only %u blocks now"
msgstr "无法将文件\"%s\"截断到%u个数据块;它现在只有%u个数据块"
#: storage/smgr/md.c:864
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: %m"
msgstr "无法将文件\"%s\"截断到%u个数据块: %m"
#: storage/smgr/md.c:1087
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\" but retrying: %m"
msgstr "无法对文件\"%s\"进行fsync操作但是正在重新尝试: %m"
#: storage/smgr/md.c:1586
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
msgstr "无法打开文件\"%s\"(目标数据块%u): %m"
#: storage/smgr/md.c:1608
#, c-format
msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
msgstr "无法查找到文件\"%s\"的末端: %m"
#: storage/buffer/bufmgr.c:131 storage/buffer/bufmgr.c:235
msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
msgstr "无法访问其它会话的临时表"
#: storage/buffer/bufmgr.c:364
#, c-format
msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的块 %1$u 中的EOF后面出现未期望的数据"
#: storage/buffer/bufmgr.c:366
msgid ""
"This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your "
"system."
msgstr "这是由于内核缺陷所致;请考虑更新您的操作系统."
#: storage/buffer/bufmgr.c:438
#, c-format
msgid "invalid page header in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr "关系 \"%2$s\" 中的块 %1$u 无效的页头;正在对页进行清零操作"
#: storage/buffer/bufmgr.c:446
#, c-format
msgid "invalid page header in block %u of relation %s"
msgstr "关系 \"%2$s\" 中的块 %1$u 无效的页头"
#: storage/buffer/bufmgr.c:2706
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "无法写入%2$s的块%1$u"
#: storage/buffer/bufmgr.c:2708
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "多次失败 --- 写错误可能是永久性的"
#: storage/buffer/bufmgr.c:2729
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr "写入关系%2$s的块%1$u"
#: storage/buffer/localbuf.c:189
msgid "no empty local buffer available"
msgstr "没有可用的本地缓冲区"
# fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
#: storage/file/fd.c:402
#, c-format
msgid "getrlimit failed: %m"
msgstr "函数getrlimit执行失败: %m"
#: storage/file/fd.c:492
msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
msgstr "启动服务器进程的有效文件描述符不足"
#: storage/file/fd.c:493
#, c-format
msgid "System allows %d, we need at least %d."
msgstr "系统允许 %d, 我们至少需要 %d."
#: storage/file/fd.c:534 storage/file/fd.c:1418 storage/file/fd.c:1533
#, c-format
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
msgstr "超出文件描述符: %m; 释放再重试"
#: storage/file/fd.c:1067
#, c-format
msgid "temporary file: path \"%s\", size %lu"
msgstr "临时文件: 路径 \"%s\", 大小%lu"
#: storage/file/fd.c:1592
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "无法读取目录 \"%s\": %m"
#: storage/ipc/procarray.c:270 storage/ipc/sinvaladt.c:302
#: storage/lmgr/proc.c:289 postmaster/postmaster.c:1833
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "对不起, 已经有太多的客户"
#: storage/ipc/procarray.c:694
msgid "consistent state delayed because recovery snapshot incomplete"
msgstr "一致性状态延迟,因为恢复快照不完整"
#: storage/ipc/shmem.c:190 storage/lmgr/lock.c:610 storage/lmgr/lock.c:679
#: storage/lmgr/lock.c:2119 storage/lmgr/lock.c:2498 storage/lmgr/lock.c:2563
#: storage/lmgr/proc.c:192 storage/lmgr/proc.c:210 utils/hash/dynahash.c:925
msgid "out of shared memory"
msgstr "共享内存用尽"
#: storage/ipc/shmem.c:346 storage/ipc/shmem.c:399
#, c-format
msgid ""
"not enough shared memory for data structure \"%s\" (%lu bytes requested)"
msgstr "没有足够的共享内存提供给数据结构\"%s\" (需要%lu个字节)"
#: storage/ipc/shmem.c:365
#, c-format
msgid "could not create ShmemIndex entry for data structure \"%s\""
msgstr "无法为数据结构\"%s\"创建ShmemIndex项"
#: storage/ipc/shmem.c:380
#, c-format
msgid ""
"ShmemIndex entry size is wrong for data structure \"%s\": expected %lu, "
"actual %lu"
msgstr ""
"对于数据结构\"%s\"来说ShmemIndex项的大小错误:所期望的值是%lu,实际的值是%lu"
#: storage/ipc/shmem.c:427 storage/ipc/shmem.c:446
msgid "requested shared memory size overflows size_t"
msgstr "所要求的共享内存大小超过size_t"
#: storage/large_object/inv_api.c:550 storage/large_object/inv_api.c:747
#, c-format
msgid "large object %u was not opened for writing"
msgstr "大对象%u无法打开来进行写操作"
#: storage/large_object/inv_api.c:557 storage/large_object/inv_api.c:754
#, c-format
msgid "large object %u was already dropped"
msgstr "大对象%u已经被删除"
#: storage/lmgr/deadlock.c:915
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on %s; blocked by process %d."
msgstr "进程%1$d等待在%3$s上的%2$s; 由进程%4$d阻塞."
#: storage/lmgr/deadlock.c:934
#, c-format
msgid "Process %d: %s"
msgstr "进程 %d: %s"
#: storage/lmgr/deadlock.c:941
msgid "deadlock detected"
msgstr "检测到死锁"
#: storage/lmgr/deadlock.c:944
msgid "See server log for query details."
msgstr "详细信息请查看服务器日志."
#: storage/lmgr/lmgr.c:717
#, c-format
msgid "relation %u of database %u"
msgstr "数据库%2$u的关系%1$u"
#: storage/lmgr/lmgr.c:723
#, c-format
msgid "extension of relation %u of database %u"
msgstr "数据库%2$u的关系%1$u的扩展"
#: storage/lmgr/lmgr.c:729
#, c-format
msgid "page %u of relation %u of database %u"
msgstr "数据库%3$u的关系%2$u的页%1$u"
#: storage/lmgr/lmgr.c:736
#, c-format
msgid "tuple (%u,%u) of relation %u of database %u"
msgstr "数据库%4$u的关系%3$u中的元组(%1$u,%2$u)"
#: storage/lmgr/lmgr.c:744
#, c-format
msgid "transaction %u"
msgstr "事务 %u"
# sql_help.h:101
# sql_help.h:413
#: storage/lmgr/lmgr.c:749
#, c-format
msgid "virtual transaction %d/%u"
msgstr "虚拟事务 %d/%u"
#: storage/lmgr/lmgr.c:755
#, c-format
msgid "object %u of class %u of database %u"
msgstr "数据库%3$u的类%2$u的对象%1$u"
#: storage/lmgr/lmgr.c:763
#, c-format
msgid "user lock [%u,%u,%u]"
msgstr "用户锁[%u,%u,%u]"
#: storage/lmgr/lmgr.c:770
#, c-format
msgid "advisory lock [%u,%u,%u,%u]"
msgstr "建议锁 [%u,%u,%u,%u]"
#: storage/lmgr/lmgr.c:778
#, c-format
msgid "unrecognized locktag type %d"
msgstr "未知的locktag 类型 %d"
#: storage/lmgr/lock.c:515
#, c-format
msgid ""
"cannot acquire lock mode %s on database objects while recovery is in progress"
msgstr "在恢复操作的过程中不能在数据库对象上获取锁模式%s"
#: storage/lmgr/lock.c:517
msgid ""
"Only RowExclusiveLock or less can be acquired on database objects during "
"recovery."
msgstr "在恢复操作期间只有在数据对象上获取RowExclusiveLock或者更低级别的锁。"
#: storage/lmgr/lock.c:611 storage/lmgr/lock.c:680 storage/lmgr/lock.c:2499
#: storage/lmgr/lock.c:2564
msgid "You might need to increase max_locks_per_transaction."
msgstr "您可能需要增加参数max_locks_per_transaction."
#: storage/lmgr/lock.c:2120
msgid "Not enough memory for reassigning the prepared transaction's locks."
msgstr "没有足够的内存用于为已准备好事务分配锁"
#: storage/lmgr/proc.c:1006 utils/adt/misc.c:102
#, c-format
msgid "could not send signal to process %d: %m"
msgstr "无法发送信号到进程 %d: %m"
#: storage/lmgr/proc.c:1040
#, c-format
msgid ""
"process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %"
"ld.%03d ms"
msgstr ""
"进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms通过重新安排序列顺序来避免在%3$s上的%2$s的死锁"
#: storage/lmgr/proc.c:1052
#, c-format
msgid ""
"process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms等待在%3$s上的%2$s同时监测到死锁"
#: storage/lmgr/proc.c:1058
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms仍然等待在%3$s上的%2$s"
#: storage/lmgr/proc.c:1062
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms后获取在%3$s上的%2$s"
#: storage/lmgr/proc.c:1078
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms后获取在%3$s上的%2$s失败"
#: storage/page/bufpage.c:143 storage/page/bufpage.c:390
#: storage/page/bufpage.c:623 storage/page/bufpage.c:753
#, c-format
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
msgstr "已损坏的页指针:低位=%u, 高位=%u, 特定=%u"
#: storage/page/bufpage.c:433
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: %u"
msgstr "已损坏的成员指针: %u"
#: storage/page/bufpage.c:444 storage/page/bufpage.c:805
#, c-format
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
msgstr "已损坏的成员长度: 总长度%u,可有效使用的空间%u"
#: storage/page/bufpage.c:642 storage/page/bufpage.c:778
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
msgstr "已损坏的成员指针: 偏移量 = %u, 大小 = %u"
#: nodes/nodeFuncs.c:110 nodes/nodeFuncs.c:136 parser/parse_coerce.c:1568
#: parser/parse_coerce.c:1585 parser/parse_coerce.c:1643
#: parser/parse_expr.c:1606 parser/parse_func.c:373 parser/parse_oper.c:983
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "无法为数据类型 %s 找到数组类型"
#: optimizer/plan/initsplan.c:585
msgid ""
"SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to the nullable side of an outer "
"join"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE不适用于外连接中可为空的那一端."
#: optimizer/plan/planner.c:946 parser/analyze.c:1196 parser/analyze.c:1384
#: parser/analyze.c:2026
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "在SELECT FOR UPDATE/SHARE中不允许带有关键词UNION/INTERSECT/EXCEPT"
#: optimizer/plan/planner.c:2220
msgid "could not implement GROUP BY"
msgstr "无法实现GROUP BY语句"
#: optimizer/plan/planner.c:2221 optimizer/plan/planner.c:2390
#: optimizer/prep/prepunion.c:769
msgid ""
"Some of the datatypes only support hashing, while others only support "
"sorting."
msgstr "一些数据类型只支持哈希,同时另外一些数据类型只支持排序."
#: optimizer/plan/planner.c:2389
msgid "could not implement DISTINCT"
msgstr "无法实现DISTINCT语句"
#: optimizer/plan/planner.c:2833
msgid "could not implement window PARTITION BY"
msgstr "无法实现与窗口函数一同使用PARTITION BY子句"
#: optimizer/plan/planner.c:2834
msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
msgstr "窗口分区列必须属于可排序的数据类型"
#: optimizer/plan/planner.c:2838
msgid "could not implement window ORDER BY"
msgstr "无法实现与窗口函数一同使用ORDER BY 语句"
#: optimizer/plan/planner.c:2839
msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
msgstr "窗口的排序列必须属于可排序的数据类型"
#: optimizer/util/clauses.c:4002
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr "SQL 函数 \"%s\" 在内联 (inlining) 期间"
#: optimizer/prep/prepunion.c:374
msgid "could not implement recursive UNION"
msgstr "无法实现递归UNION操作"
#: optimizer/prep/prepunion.c:375
msgid "All column datatypes must be hashable."
msgstr "所有列的数据类型必须可进行哈希计算."
#. translator: %s is UNION, INTERSECT, or EXCEPT
#: optimizer/prep/prepunion.c:768
#, c-format
msgid "could not implement %s"
msgstr "无法实现%s"
#: parser/scansup.c:190
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%s\""
msgstr "标识符\"%s\"将会被截断为\"%s\""
#: parser/analyze.c:441
msgid "INSERT ... SELECT cannot specify INTO"
msgstr "在INSERT ... SELECT语句中不能指定INTO"
#: parser/analyze.c:543 parser/analyze.c:968
msgid "VALUES lists must all be the same length"
msgstr "在VALUES列表中每个成员的长度必须相同"
#: parser/analyze.c:564 parser/analyze.c:1073
msgid "VALUES must not contain table references"
msgstr "在VALUES列表中不能包含对表的引用"
#: parser/analyze.c:578 parser/analyze.c:1087
msgid "VALUES must not contain OLD or NEW references"
msgstr "在VALUES列表中不能包括对OLD或NEW的引用"
#: parser/analyze.c:579 parser/analyze.c:1088
msgid "Use SELECT ... UNION ALL ... instead."
msgstr "使用SELECT ... UNION ALL ..."
#: parser/analyze.c:689 parser/analyze.c:1100
msgid "cannot use aggregate function in VALUES"
msgstr "在VALUES列表中不能使用聚合函数"
#: parser/analyze.c:695 parser/analyze.c:1106
msgid "cannot use window function in VALUES"
msgstr "在VALUES列表中不能使用窗口函数"
#: parser/analyze.c:727
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT 的表达式多于指定的字段数"
#: parser/analyze.c:735
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT 的指定字段数多于表达式"
#: parser/analyze.c:984
msgid "DEFAULT can only appear in a VALUES list within INSERT"
msgstr "DEFAULT只能在INSERT语句中的VALUES列表中出现"
#: parser/analyze.c:1054 parser/analyze.c:2174
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to VALUES"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 不能适用于一个 VALUES"
#: parser/analyze.c:1307
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
msgstr "无效的UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY 子句"
#: parser/analyze.c:1308
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
msgstr "无法使用表达式或函数,只有结果列的名称可以使用."
#: parser/analyze.c:1309
msgid ""
"Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM "
"clause."
msgstr "对每个SELECT语句增加表达式/函数, 或者将UNION移动到FROM子句中."
#: parser/analyze.c:1376
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "INTO 只允许在 UNION/INTERSECT/EXCEPT 的第一个 SELECT 上使用"
#: parser/analyze.c:1436
msgid ""
"UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of "
"same query level"
msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPT的成员语句不能参考相同查询层次的其它关系"
#: parser/analyze.c:1521
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "每一个 %s 查询必须有相同的字段个数"
#: parser/analyze.c:1713
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
msgstr "CREATE TABLE AS 指定了太多的字段名字"
#: parser/analyze.c:1763
msgid "cannot use aggregate function in UPDATE"
msgstr "在UPDATE语句中不能以使用聚合函数"
#: parser/analyze.c:1769
msgid "cannot use window function in UPDATE"
msgstr "在UPDATE语句中不能以使用窗口函数"
#: parser/analyze.c:1876
msgid "cannot use aggregate function in RETURNING"
msgstr "在RETURNING子句中不能使用聚合函数"
#: parser/analyze.c:1882
msgid "cannot use window function in RETURNING"
msgstr "无法在RETURNING子句中使用窗口函数"
#: parser/analyze.c:1901
msgid "RETURNING cannot contain references to other relations"
msgstr "RETURNING关键词的后面不能包含对其它关系的引用"
#: parser/analyze.c:1940
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
msgstr "不可同时指定 SCROLL 和 NO SCROLL"
#: parser/analyze.c:1954
msgid "DECLARE CURSOR cannot specify INTO"
msgstr "在DECLARE CURSOR语句中不能指定关键词INTO"
#: parser/analyze.c:1962
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "不支持DECLARE CURSOR WITH HOLD ... FOR UPDATE/SHARE"
#: parser/analyze.c:1963
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
msgstr "可保持游标必须为只读."
#: parser/analyze.c:1976
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "不支持DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE"
#: parser/analyze.c:1977
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
msgstr "非敏感游标必须为只读模式(READ ONLY)."
#: parser/analyze.c:2030
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 不允许带 DISTINCT 子句"
#: parser/analyze.c:2034
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE不允许带有GROUP BY子句"
#: parser/analyze.c:2038
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with HAVING clause"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE不允许带有HAVING子句"
#: parser/analyze.c:2042
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with aggregate functions"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE不允许带聚合函数"
#: parser/analyze.c:2046
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with window functions"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE不允许带有窗口函数"
#: parser/analyze.c:2050
msgid ""
"SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with set-returning functions in the "
"target list"
msgstr "在目标列表中,不允许SELECT FOR UPDATE/SHARE带有返回集合的函数"
#: parser/analyze.c:2126
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE must specify unqualified relation names"
msgstr "在SELECT FOR UPDATE/SHARE 语句中必须指定非限定的关系名称"
#: parser/analyze.c:2156
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to a join"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 不能适用于一个联合 (join)"
#: parser/analyze.c:2162
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to NEW or OLD"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE不适用于NEW或OLD子句"
#: parser/analyze.c:2168
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to a function"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE不适用于一个函数"
#: parser/analyze.c:2180
msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE cannot be applied to a WITH query"
msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE 不能适用于WITH查询"
#: parser/analyze.c:2194
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE/SHARE clause not found in FROM clause"
msgstr "在FROM子句中的FOR UPDATE/SHARE子句中没有找到关系 \"%s\""
#: parser/parse_agg.c:127 parser/parse_oper.c:254
#, c-format
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
msgstr "无法为类型%s识别顺序操作符"
#: parser/parse_agg.c:129
msgid "Aggregates with DISTINCT must be able to sort their inputs."
msgstr "带有DISTINCT关键字的聚合函数必须能够对它们的输入进行排序"
#: parser/parse_agg.c:170
msgid "aggregate function calls cannot contain window function calls"
msgstr "对于聚合函数调用不能包含窗口函数的调用"
#: parser/parse_agg.c:241 parser/parse_clause.c:1620
#, c-format
msgid "window \"%s\" does not exist"
msgstr "窗口\"%s\"不存在"
#: parser/parse_agg.c:331
msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
msgstr "聚合函数不允许在 WHERE 子句中"
#: parser/parse_agg.c:337
msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
msgstr "聚合函数不允许在 JOIN 条件中"
#: parser/parse_agg.c:358
msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
msgstr "聚合函数不允许在 GROUP BY 子句中"
#: parser/parse_agg.c:426
msgid "aggregate functions not allowed in a recursive query's recursive term"
msgstr "在递归查询的递归术语中不允许使用聚合函数"
#: parser/parse_agg.c:451
msgid "window functions not allowed in WHERE clause"
msgstr "在WHERE子句中不允许出现窗口函数"
#: parser/parse_agg.c:457
msgid "window functions not allowed in JOIN conditions"
msgstr "在 JOIN 条件中不允许出现窗口函数"
#: parser/parse_agg.c:463
msgid "window functions not allowed in HAVING clause"
msgstr "在HAVING子句中不允许出现窗口函数"
#: parser/parse_agg.c:476
msgid "window functions not allowed in GROUP BY clause"
msgstr "在GROUP BY子句中不允许出现窗口函数"
#: parser/parse_agg.c:495 parser/parse_agg.c:508
msgid "window functions not allowed in window definition"
msgstr "在窗口定义中不允许出现窗口定义"
#: parser/parse_agg.c:630
#, c-format
msgid ""
"column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an "
"aggregate function"
msgstr "字段 \"%s.%s\" 必须出现在 GROUP BY 子句中或者在聚合函数中使用"
#: parser/parse_agg.c:636
#, c-format
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
msgstr "子查询使用了外层查询中的非分组列 \"%s.%s\" "
#: parser/parse_clause.c:420
#, c-format
msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
msgstr "JOIN/ON子句引用的\"%s\"不属于JOIN操作的一部分"
#: parser/parse_clause.c:501
msgid "subquery in FROM cannot have SELECT INTO"
msgstr "FROM中的子查询不能有SELECT INTO"
#: parser/parse_clause.c:523
msgid "subquery in FROM cannot refer to other relations of same query level"
msgstr "在FROM子句中的子查询无法参考相同查询级别中的关系"
#: parser/parse_clause.c:574
msgid ""
"function expression in FROM cannot refer to other relations of same query "
"level"
msgstr "在FROM子句中的函数表达式无法参考相同查询级别中的关系"
#: parser/parse_clause.c:587
msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
msgstr "不能在 FROM 中的函数表达式中使用聚合函数"
#: parser/parse_clause.c:594
msgid "cannot use window function in function expression in FROM"
msgstr "不能在FROM中的函数表达式中使用窗口函数"
#: parser/parse_clause.c:870
#, c-format
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
msgstr "在 USING 子句中字段名 \"%s\" 出现多次"
#: parser/parse_clause.c:885
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
msgstr "共同的字段名 \"%s\" 在左边的表中出现了多次"
#: parser/parse_clause.c:894
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
msgstr "USING 子句中指定的字段 \"%s\" 在左边的表中不存在"
#: parser/parse_clause.c:908
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
msgstr "共同的字段名 \"%s\" 在右边的表中出现了多次"
#: parser/parse_clause.c:917
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
msgstr "USING 子句中指定的字段 \"%s\" 在右边的表中不存在"
#: parser/parse_clause.c:974
#, c-format
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
msgstr "\"%s\" 的字段别名列表有太多记录"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1211
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain variables"
msgstr "%s 的参数不能包含变量"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1222
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain aggregate functions"
msgstr "%s 的参数一定不能包含聚合函数"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1233
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain window functions"
msgstr "%s 的参数一定不能包含窗口函数"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1350
#, c-format
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
msgstr "%s \"%s\" 是不明确的"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1374
#, c-format
msgid "non-integer constant in %s"
msgstr "在 %s 中的非整数常量"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1392
#, c-format
msgid "%s position %d is not in select list"
msgstr "%s 位置%d不在select列表中."
#: parser/parse_clause.c:1608
#, c-format
msgid "window \"%s\" is already defined"
msgstr "已经定义窗口\"%s\""
#: parser/parse_clause.c:1662
#, c-format
msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
msgstr "无法覆盖窗口\"%s\"的PARTITION BY子句"
#: parser/parse_clause.c:1674
#, c-format
msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
msgstr "无法覆盖窗口 \"%s\"的ORDER BY子句"
#: parser/parse_clause.c:1696
#, c-format
msgid "cannot override frame clause of window \"%s\""
msgstr "无法覆盖窗口\"%s\"的框架(frame)子句"
#: parser/parse_clause.c:1762
msgid ""
"in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument "
"list"
msgstr ""
"在带有DISTINCT子句的聚合函数中,ORDER BY子句后面的表达式必须在参数列表中出现"
#: parser/parse_clause.c:1763
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
msgstr "在查询列表中必须出现SELECT DISTINCT, ORDER BY表达式"
#: parser/parse_clause.c:1849 parser/parse_clause.c:1881
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
msgstr "表达式SELECT DISTINCT ON必须匹配初始化的ORDER BY表达式"
#: parser/parse_clause.c:2000
#, c-format
msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
msgstr "操作符%s不时有效的排序操作符"
#: parser/parse_clause.c:2002
msgid ""
"Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
msgstr "顺序操作符必须是btree操作符家族的成员\"<\"或\">\"."
#: parser/parse_coerce.c:841 parser/parse_coerce.c:870
#: parser/parse_coerce.c:888 parser/parse_coerce.c:903
#: parser/parse_expr.c:1640 parser/parse_expr.c:2151
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "无法把类型 %s 转换为 %s"
#: parser/parse_coerce.c:873
msgid "Input has too few columns."
msgstr "输入字段太少"
#: parser/parse_coerce.c:891
#, c-format
msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
msgstr "不能把第 %3$d 个字段的类型 %1$s 转换为 %2$s."
#: parser/parse_coerce.c:906
msgid "Input has too many columns."
msgstr "输入字段太多"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#: parser/parse_coerce.c:949
#, c-format
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
msgstr "%s 的参数必需是布尔类型, 而不是 %s 类型"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:959 parser/parse_coerce.c:1008
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
msgstr "%s 的参数不能返回一个组合"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:996
#, c-format
msgid "argument of %s must be type %s, not type %s"
msgstr "%s 的参数必需是类型%s, 而不是类型%s "
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:1129
#, c-format
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
msgstr "%s 的类型 %s 和 %s 不匹配"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:1196
#, c-format
msgid "%s could not convert type %s to %s"
msgstr "%s 无法转换类型 %s 为 %s"
#: parser/parse_coerce.c:1437
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
msgstr "参数声明的 \"anyelement\" 不全相同"
#: parser/parse_coerce.c:1456
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
msgstr "参数声明的 \"anyarray\" 不全相同"
#: parser/parse_coerce.c:1485 parser/parse_coerce.c:1629
#: parser/parse_coerce.c:1660
#, c-format
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
msgstr "参数声明的 \"anyarray\" 不是一个数组, 但是类型为 %s"
#: parser/parse_coerce.c:1501
msgid ""
"argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared "
"\"anyelement\""
msgstr "参数声明的 \"anyarray\" 和参数声明的 \"anyelement\" 不一致"
#: parser/parse_coerce.c:1519
msgid "could not determine polymorphic type because input has type \"unknown\""
msgstr "无法确定多态类型, 因为输入类型为 \"unknown\""
#: parser/parse_coerce.c:1529
#, c-format
msgid "type matched to anynonarray is an array type: %s"
msgstr "与anynonarray匹配的类型是一个数组类型:%s"
#: parser/parse_coerce.c:1539
#, c-format
msgid "type matched to anyenum is not an enum type: %s"
msgstr "匹配anyenum的类型不是枚举类型:%s"
#: parser/parse_cte.c:40
#, c-format
msgid ""
"recursive reference to query \"%s\" must not appear within its non-recursive "
"term"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在它的非递归形式中"
#: parser/parse_cte.c:42
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within a subquery"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在子查询中"
#: parser/parse_cte.c:44
#, c-format
msgid ""
"recursive reference to query \"%s\" must not appear within an outer join"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在外连接中"
#: parser/parse_cte.c:46
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within INTERSECT"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在INTERSECT操作中"
#: parser/parse_cte.c:48
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within EXCEPT"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在EXCEPT操作中"
#: parser/parse_cte.c:130
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" specified more than once"
msgstr "WITH 查询名\"%s\" 被指定多次"
#: parser/parse_cte.c:247
msgid "subquery in WITH cannot have SELECT INTO"
msgstr "在WITH开始的字查询不能有SELECT INTO"
#: parser/parse_cte.c:288
#, c-format
msgid ""
"recursive query \"%s\" column %d has type %s in non-recursive term but type %"
"s overall"
msgstr "递归查询\"%s\"的列%d在非递归术语中的类型是%s,但是全部类型都是%s"
#: parser/parse_cte.c:294
msgid "Cast the output of the non-recursive term to the correct type."
msgstr "将非递归术语的输出指派为正确的类型"
#: parser/parse_cte.c:376
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr "WITH 查询\"%s\"有%d个有效字段, 但只指定了%d个字段"
#: parser/parse_cte.c:556
msgid "mutual recursion between WITH items is not implemented"
msgstr "没有实现在WITH成员之间的相互递归引用"
#: parser/parse_cte.c:608
#, c-format
msgid ""
"recursive query \"%s\" does not have the form non-recursive-term UNION [ALL] "
"recursive-term"
msgstr "递归查询\"%s\"没有非递归术语UNION [ALL]递归术语这种形式"
#: parser/parse_cte.c:640
msgid "ORDER BY in a recursive query is not implemented"
msgstr "在递归查询中没有实现ORDER BY "
#: parser/parse_cte.c:646
msgid "OFFSET in a recursive query is not implemented"
msgstr "在递归查询终未实现OFFSET"
#: parser/parse_cte.c:652
msgid "LIMIT in a recursive query is not implemented"
msgstr "在递归查询终的未实现LIMIT"
#: parser/parse_cte.c:658
msgid "FOR UPDATE/SHARE in a recursive query is not implemented"
msgstr "在递归查询中没有实现FOR UPDATE/SHARE "
#: parser/parse_cte.c:715
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
msgstr "对查询\"%s\"的递归引用不能出现多次"
#: parser/parse_expr.c:358 parser/parse_expr.c:751
#, c-format
msgid "column %s.%s does not exist"
msgstr "字段 %s.%s 不存在"
#: parser/parse_expr.c:370
#, c-format
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
msgstr "在数据类型 %2$s 中未找到字段 \"%1$s\""
#: parser/parse_expr.c:376
#, c-format
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
msgstr "在记录数据类型中无法确认字段 \"%s\""
#: parser/parse_expr.c:382
#, c-format
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
msgstr "将列符号.%s应用到类型%s(这个类型不是组合类型)"
#: parser/parse_expr.c:412 parser/parse_target.c:600
msgid "row expansion via \"*\" is not supported here"
msgstr "不支持通过\"*\"实现的记录扩展"
#: parser/parse_expr.c:735 parser/parse_relation.c:478
#: parser/parse_relation.c:551 parser/parse_target.c:977
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "字段关联 \"%s\" 是不明确的"
#: parser/parse_expr.c:803 parser/parse_param.c:108 parser/parse_param.c:139
#: parser/parse_param.c:195 parser/parse_param.c:287
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
msgstr "没有参数 $%d"
#: parser/parse_expr.c:1008
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
msgstr "在NULLIF操作中需要等号操作符来产生布尔类型的返回值"
#: parser/parse_expr.c:1181
msgid "arguments of row IN must all be row expressions"
msgstr "记录IN的参数必须都是记录表达式"
#: parser/parse_expr.c:1385
msgid "subquery cannot have SELECT INTO"
msgstr "FROM中的子查询不能有SELECT INTO"
#: parser/parse_expr.c:1413
msgid "subquery must return a column"
msgstr "子查询必须返回一个字段"
#: parser/parse_expr.c:1420
msgid "subquery must return only one column"
msgstr "子查询必须只能返回一个字段"
#: parser/parse_expr.c:1479
msgid "subquery has too many columns"
msgstr "子查询有太多的字段"
#: parser/parse_expr.c:1484
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "子查询字段太少"
#: parser/parse_expr.c:1580
msgid "cannot determine type of empty array"
msgstr "无法确定空数组的类型"
#: parser/parse_expr.c:1581
msgid "Explicitly cast to the desired type, for example ARRAY[]::integer[]."
msgstr "显式地将值指派为期望类型,例如ARRAY[]::integer[]."
#: parser/parse_expr.c:1595
#, c-format
msgid "could not find element type for data type %s"
msgstr "无法为数据类型%s找到成员类型"
#: parser/parse_expr.c:1793
msgid "unnamed XML attribute value must be a column reference"
msgstr "未命名的XML属性值必须是一个列引用"
#: parser/parse_expr.c:1794
msgid "unnamed XML element value must be a column reference"
msgstr "未命名的XML成员值必须是一个列引用"
#: parser/parse_expr.c:1809
#, c-format
msgid "XML attribute name \"%s\" appears more than once"
msgstr "XML属性名称\"%s\"出现多次"
#: parser/parse_expr.c:1916
#, c-format
msgid "cannot cast XMLSERIALIZE result to %s"
msgstr "无法把XMLSERIALIZE强制转换为%s"
#: parser/parse_expr.c:2192 parser/parse_expr.c:2390
msgid "unequal number of entries in row expressions"
msgstr "在记录表达式中,项的数量不相等"
#: parser/parse_expr.c:2202
msgid "cannot compare rows of zero length"
msgstr "无法比较零长度的记录"
#: parser/parse_expr.c:2227
#, c-format
msgid "row comparison operator must yield type boolean, not type %s"
msgstr "行比较操作符必需返回布尔类型, 而不是类型%s"
#: parser/parse_expr.c:2234
msgid "row comparison operator must not return a set"
msgstr "行比较操作符不能返回一个集合"
#: parser/parse_expr.c:2293 parser/parse_expr.c:2337
#, c-format
msgid "could not determine interpretation of row comparison operator %s"
msgstr "无法确定行比较操作符%s的说明"
#: parser/parse_expr.c:2295
msgid ""
"Row comparison operators must be associated with btree operator families."
msgstr "记录比较表达式必须与btree操作符相关联."
#: parser/parse_expr.c:2339
msgid "There are multiple equally-plausible candidates."
msgstr "有多个相等的类似候选."
#: parser/parse_expr.c:2430
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
msgstr "IS DISTINCT FROM操作中需要等号来产生布尔类型的值"
#: parser/parse_func.c:153
#, c-format
msgid "argument name \"%s\" used more than once"
msgstr "参数名称\"%s\"被使用多次"
#: parser/parse_func.c:164
msgid "positional argument cannot follow named argument"
msgstr "已确定位置的参数不能在已命名参数的后面"
#: parser/parse_func.c:242
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "指定了 %s(*), 但是 %s 不是一个聚合函数"
#: parser/parse_func.c:249
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "指定了 DISTINCT, 但是 %s 不是一个聚合函数"
#: parser/parse_func.c:255
#, c-format
msgid "ORDER BY specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "指定了ORDER BY语句, 但是%s不是一个聚合函数"
#: parser/parse_func.c:261
#, c-format
msgid ""
"OVER specified, but %s is not a window function nor an aggregate function"
msgstr "指定了OVER关键字,但是%s不是窗口函数或聚合函数"
#: parser/parse_func.c:283
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
msgstr "函数 %s 不是唯一的"
#: parser/parse_func.c:286
msgid ""
"Could not choose a best candidate function. You might need to add explicit "
"type casts."
msgstr "无法选择最佳候选函数. 你也许需要增加明确的类型转换."
#: parser/parse_func.c:297
msgid ""
"No aggregate function matches the given name and argument types. Perhaps you "
"misplaced ORDER BY; ORDER BY must appear after all regular arguments of the "
"aggregate."
msgstr ""
"没有匹配指定名称和参数类型的函数. 您可能将ORDER BY子句放在了不正确的位置;"
"ORDER BY子句必须出现在所有聚合函数的常规参数的后面."
#: parser/parse_func.c:308
msgid ""
"No function matches the given name and argument types. You might need to add "
"explicit type casts."
msgstr "没有匹配指定名称和参数类型的函数. 您也许需要增加明确的类型转换."
#: parser/parse_func.c:415 parser/parse_func.c:480
#, c-format
msgid "%s(*) must be used to call a parameterless aggregate function"
msgstr "%s(*)必须用来调用没有参数的聚合函数"
#: parser/parse_func.c:422
msgid "aggregates cannot return sets"
msgstr "聚合函数可以不返回集合"
#: parser/parse_func.c:434
msgid "aggregates cannot use named arguments"
msgstr "聚合函数不能使用已命名的参数"
#: parser/parse_func.c:453
msgid "window function call requires an OVER clause"
msgstr "在窗口函数调用中需要使用OVER子句"
#: parser/parse_func.c:470
msgid "DISTINCT is not implemented for window functions"
msgstr "对于窗口函数,没有实现DISTINCT"
#: parser/parse_func.c:490
msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
msgstr "对于窗口函数,没有实现在按照聚合函数进行ORDER BY操作的功能"
#: parser/parse_func.c:496
msgid "window functions cannot return sets"
msgstr "窗口函数不能返回集合"
#: parser/parse_func.c:507
msgid "window functions cannot use named arguments"
msgstr "窗口函数不能使用已命名参数"
#: parser/parse_func.c:1572
#, c-format
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
msgstr "聚合函数 %s(*) 不存在"
#: parser/parse_func.c:1577
#, c-format
msgid "aggregate %s does not exist"
msgstr "聚合函数 %s(*) 不存在"
#: parser/parse_func.c:1596
#, c-format
msgid "function %s is not an aggregate"
msgstr "函数 \"%s\" 不是一个聚合函数"
#: parser/parse_node.c:82
#, c-format
msgid "target lists can have at most %d entries"
msgstr "目标列表最多可以有 %d 个字段"
#: parser/parse_node.c:222
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
msgstr "无法下标类型 %s, 因为它不是一个数组"
#: parser/parse_node.c:316 parser/parse_node.c:342
msgid "array subscript must have type integer"
msgstr "数组下标必须为整数类型"
#: parser/parse_node.c:366
#, c-format
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "数组分配要求类型%s,但是表达式属于类型%s"
#: parser/parse_oper.c:124 parser/parse_oper.c:751 utils/adt/regproc.c:464
#: utils/adt/regproc.c:484 utils/adt/regproc.c:643
#, c-format
msgid "operator does not exist: %s"
msgstr "操作符不存在: %s"
#: parser/parse_oper.c:256
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
msgstr "使用显式操作符或修改查询"
#: parser/parse_oper.c:260 utils/adt/arrayfuncs.c:3105
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3506 utils/adt/rowtypes.c:1139
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "无法为类型%s识别等于操作符"
#: parser/parse_oper.c:509
#, c-format
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
msgstr "操作符需要运行时类型强制: %s"
#: parser/parse_oper.c:743
#, c-format
msgid "operator is not unique: %s"
msgstr "操作符不是唯一的: %s"
#: parser/parse_oper.c:745
msgid ""
"Could not choose a best candidate operator. You might need to add explicit "
"type casts."
msgstr "无法选择最佳候选操作符. 您也许需要增加显式的类型转换."
#: parser/parse_oper.c:753
msgid ""
"No operator matches the given name and argument type(s). You might need to "
"add explicit type casts."
msgstr "没有匹配指定名称和参数类型的操作符. 您也许需要增加明确的类型转换."
#: parser/parse_oper.c:812 parser/parse_oper.c:928
#, c-format
msgid "operator is only a shell: %s"
msgstr "操作符只是一个shell: %s"
#: parser/parse_oper.c:916
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
msgstr "操作符ANY/ALL (array)要求数组在右边"
#: parser/parse_oper.c:958
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
msgstr "操作ANY/ALL (array)需要产生布尔值的操作符."
#: parser/parse_oper.c:963
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
msgstr "操作ANY/ALL (array)需要不返回集合的操作符"
#: parser/parse_param.c:212
#, c-format
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr "对于参数$%d,推断出不一致的类型"
#: parser/parse_relation.c:147
#, c-format
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "表关联 \"%s\" 是不明确的"
#: parser/parse_relation.c:183
#, c-format
msgid "table reference %u is ambiguous"
msgstr "表关联 %u 是不明确的"
#: parser/parse_relation.c:343
#, c-format
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr "表名 \"%s\" 被指定多次"
#: parser/parse_relation.c:754 parser/parse_relation.c:1043
#: parser/parse_relation.c:1403
#, c-format
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr "表 \"%s\" 有 %d 个有效字段, 但指定了 %d 个字段"
#: parser/parse_relation.c:784
#, c-format
msgid "too many column aliases specified for function %s"
msgstr "为函数 %s 指定了太多的字段别名"
#: parser/parse_relation.c:850
#, c-format
msgid ""
"There is a WITH item named \"%s\", but it cannot be referenced from this "
"part of the query."
msgstr "这里有一个名称为\"%s\"的WITH成员,但是不能从查询的这个部分引用它."
#: parser/parse_relation.c:852
msgid ""
"Use WITH RECURSIVE, or re-order the WITH items to remove forward references."
msgstr "使用WITH RECURSIVE或重新排序WITH成员来删除前向引用."
#: parser/parse_relation.c:1122
msgid ""
"a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
msgstr "一个字段定义列表只允许返回 \"record\" 的函数"
#: parser/parse_relation.c:1130
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
msgstr "一个字段定义列表需要返回 \"record\" 的函数"
#: parser/parse_relation.c:1177
#, c-format
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
msgstr "FROM 中的函数 \"%s\" 不支持返回类型 %s"
#: parser/parse_relation.c:1249
#, c-format
msgid "VALUES lists \"%s\" have %d columns available but %d columns specified"
msgstr "VALUES列表\"%s\"中有%d列有效, 但指定了%d个列."
#: parser/parse_relation.c:1305
#, c-format
msgid "joins can have at most %d columns"
msgstr "连接最多可以有 %d 个字段"
#: parser/parse_relation.c:2038
#, c-format
msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "在关系\"%2$s\"中的列 %1$d 不存在"
#: parser/parse_relation.c:2397
#, c-format
msgid "invalid reference to FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "对于表 \"%s\"的FROM子句项的引用无效 "
#: parser/parse_relation.c:2400
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the table alias \"%s\"."
msgstr "可能您是要引用表的化名 \"%s\"."
#: parser/parse_relation.c:2402
#, c-format
msgid ""
"There is an entry for table \"%s\", but it cannot be referenced from this "
"part of the query."
msgstr "这里有一个对于表\"%s\"的项,但是不能从查询的这个部分中引用."
#: parser/parse_relation.c:2408
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "对于表\"%s\",丢失FROM子句项"
#: parser/parse_target.c:373 parser/parse_target.c:661
#, c-format
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
msgstr "不能指定系统字段名 \"%s\""
#: parser/parse_target.c:398
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
msgstr "不能设置一个数组元素为 DEFAULT"
#: parser/parse_target.c:403
msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
msgstr "不能设置子字段为 DEFAULT"
#: parser/parse_target.c:470
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 的类型为 %s, 但表达式的类型为 %s"
#: parser/parse_target.c:645
#, c-format
msgid ""
"cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a "
"composite type"
msgstr ""
"无法指定列 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\", 因为它的类型 %3$s 不是一个复合类型"
#: parser/parse_target.c:654
#, c-format
msgid ""
"cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such "
"column in data type %s"
msgstr ""
"无法给字段 \"%2$s\" 的数据域 \"%1$s\" 赋值, 因为在数据类型 %3$s 中没有此列"
#: parser/parse_target.c:729
#, c-format
msgid ""
"array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "将数组分配给\"%s\" 时需要类型%s,但是表达式属于类型%s"
#: parser/parse_target.c:739
#, c-format
msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "子字段 \"%s\" 的类型为 %s, 但表达式的类型为 %s"
#: parser/parse_target.c:1039
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr "SELECT * 没有指定表是无效的"
#: parser/parse_type.c:83
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
msgstr "不合适的 %%TYPE 关联 (名字中点符号太少): %s"
#: parser/parse_type.c:105
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
msgstr "不合适的 %%TYPE 关联 (名字中太多点符号): %s"
#: parser/parse_type.c:127
#, c-format
msgid "type reference %s converted to %s"
msgstr "类型关联 %s 转换为 %s"
#: parser/parse_type.c:202 utils/cache/typcache.c:151
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr "类型 \"%s\" 只是一个 shell"
#: parser/parse_type.c:270
#, c-format
msgid "type modifier is not allowed for type \"%s\""
msgstr "对于类型\"%s\"不允许使用类型修改器"
#: parser/parse_type.c:313
msgid "type modifiers must be simple constants or identifiers"
msgstr "类型修改器必须是简单的常量或标示符."
#: parser/parse_type.c:548 parser/parse_type.c:647
#, c-format
msgid "invalid type name \"%s\""
msgstr "无效的类型名字 \"%s\""
#: parser/parse_utilcmd.c:306
msgid "array of serial is not implemented"
msgstr "未实现序号数组"
#: parser/parse_utilcmd.c:350
#, c-format
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
msgstr "%1$s 将为 serial 字段 \"%3$s.%4$s\" 创建隐含序列 \"%2$s\""
#: parser/parse_utilcmd.c:451 parser/parse_utilcmd.c:463
#, c-format
msgid ""
"conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 声明 NULL/NOT NULL 冲突"
#: parser/parse_utilcmd.c:475
#, c-format
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "对表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 指定了多遍默认值"
#: parser/parse_utilcmd.c:832
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "类型 %s 不是复合类型"
#: parser/parse_utilcmd.c:1457
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
msgstr "在主键约束中字段 \"%s\" 出现了两次"
#: parser/parse_utilcmd.c:1462
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
msgstr "字段 \"%s\" 在唯一约束中出现两次"
#: parser/parse_utilcmd.c:1615
msgid "index expression cannot return a set"
msgstr "索引表达式不能返回一个集合"
#: parser/parse_utilcmd.c:1625
msgid ""
"index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
msgstr "索引表达式和声明只能指向要建索引的表"
#: parser/parse_utilcmd.c:1720
msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
msgstr "规则的WHERE条件不能包含到其它关系的引用"
#: parser/parse_utilcmd.c:1726
msgid "cannot use aggregate function in rule WHERE condition"
msgstr "在检查约束中不能使用聚合函数"
#: parser/parse_utilcmd.c:1730
msgid "cannot use window function in rule WHERE condition"
msgstr "在检查约束中不能使用窗口函数"
#: parser/parse_utilcmd.c:1802
msgid ""
"rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
"actions"
msgstr "带有WHERE 条件的规则只允许有操作 SELECT, INSERT, UPDATE, 或者 DELETE "
#: parser/parse_utilcmd.c:1820 parser/parse_utilcmd.c:1890
#: rewrite/rewriteHandler.c:432 rewrite/rewriteManip.c:1021
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr "条件工具语句 UNION/INTERSECT/EXCEPT 没有实现"
#: parser/parse_utilcmd.c:1838
msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
msgstr "规则ON SELECT不能使用关键词OLD"
#: parser/parse_utilcmd.c:1842
msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
msgstr "规则ON SELECT不能使用关键词NEW"
#: parser/parse_utilcmd.c:1851
msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
msgstr "规则ON INSERT不能使用关键词OLD"
#: parser/parse_utilcmd.c:1857
msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
msgstr "规则ON DELETE不能使用关键词NEW"
#: parser/parse_utilcmd.c:2138
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr "DEFERRABLE 子句位置错误"
#: parser/parse_utilcmd.c:2143 parser/parse_utilcmd.c:2158
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE 子句"
#: parser/parse_utilcmd.c:2153
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr "NOT DEFERRABLE 子句位置错误"
#: parser/parse_utilcmd.c:2166 parser/parse_utilcmd.c:2192 gram.y:3484
#: gram.y:3500
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr "约束声明 INITIALLY DEFERRED 必须为 DEFERRABLE"
#: parser/parse_utilcmd.c:2174
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr "INITIALLY DEFERRED 子句位置错误"
#: parser/parse_utilcmd.c:2179 parser/parse_utilcmd.c:2205
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED 子句"
#: parser/parse_utilcmd.c:2200
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr "INITIALLY IMMEDIATE 子句位置错误"
#: parser/parse_utilcmd.c:2373
#, c-format
msgid ""
"CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr "CREATE 指定的模式 (%s) 和将要创建的 (%s) 不同"
#: gram.y:1255
msgid "current database cannot be changed"
msgstr "不能改变当前使用的数据库"
#: gram.y:1370 gram.y:1385
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr "时区间隔必须为 HOUR 或者 HOUR TO MINUTE"
#: gram.y:1390 gram.y:8280 gram.y:10731
msgid "interval precision specified twice"
msgstr "两次指定间隔精度"
#: gram.y:2521
msgid "CHECK constraints cannot be deferred"
msgstr "CHECK约束不能延迟"
#: gram.y:2610 utils/adt/ri_triggers.c:373 utils/adt/ri_triggers.c:433
#: utils/adt/ri_triggers.c:596 utils/adt/ri_triggers.c:836
#: utils/adt/ri_triggers.c:1024 utils/adt/ri_triggers.c:1186
#: utils/adt/ri_triggers.c:1374 utils/adt/ri_triggers.c:1545
#: utils/adt/ri_triggers.c:1728 utils/adt/ri_triggers.c:1899
#: utils/adt/ri_triggers.c:2115 utils/adt/ri_triggers.c:2297
#: utils/adt/ri_triggers.c:2500 utils/adt/ri_triggers.c:2548
#: utils/adt/ri_triggers.c:2593 utils/adt/ri_triggers.c:2721
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL 仍未实现"
#: gram.y:2725
msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO"
msgstr "在CREATE TABLE AS中不可指定 INTO"
#: gram.y:3395
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "重复指定触发器事件"
#: gram.y:3564
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION 仍未实现"
#: gram.y:3580
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "DROP ASSERTION 仍未实现"
#: gram.y:3881
msgid "RECHECK is no longer required"
msgstr "不再需要RECHECK选项了"
# describe.c:289
#: gram.y:3882
msgid "Update your data type."
msgstr "更改您的数据类型"
#: gram.y:5421 utils/adt/regproc.c:630
msgid "missing argument"
msgstr "缺少参数"
#: gram.y:5422 utils/adt/regproc.c:631
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr "使用 NONE 表示一元操作符缺少的参数."
#: gram.y:6357 gram.y:6363 gram.y:6369
msgid "WITH CHECK OPTION is not implemented"
msgstr "未实现WITH CHECK OPTION"
#: gram.y:7046
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
msgstr "字段名列表不允许在 CREATE TABLE / AS EXECUTE 中"
#: gram.y:7267
msgid "number of columns does not match number of values"
msgstr "列的数量与值的数量不匹配"
#: gram.y:7707
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "不支持 LIMIT #,# 语法"
#: gram.y:7708
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "LIMIT和OFFSET子句要分隔开"
#: gram.y:7926
msgid "VALUES in FROM must have an alias"
msgstr "FROM中的VALUES子句必须有一个别名"
#: gram.y:7927
msgid "For example, FROM (VALUES ...) [AS] foo."
msgstr "例如, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
#: gram.y:7932
msgid "subquery in FROM must have an alias"
msgstr "FROM 中的子查询必须有一个别名"
#: gram.y:7933
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr "例如, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
#: gram.y:8406
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "浮点类型的精确度必须至少 1 位"
#: gram.y:8415
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "浮点类型的精确度必须小于 54 位"
#: gram.y:9121
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "没有实现UNIQUE谓词"
#: gram.y:9993
msgid "RANGE PRECEDING is only supported with UNBOUNDED"
msgstr "UNBOUNDED不支持RANGE PRECEDING"
#: gram.y:9999
msgid "RANGE FOLLOWING is only supported with UNBOUNDED"
msgstr "UNBOUNDED不支持RANGE FOLLOWING"
#: gram.y:10026 gram.y:10049
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr "框架的起始位置不能被执行UNBOUNDED FOLLOWING操作."
#: gram.y:10031
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr "从后面记录启动的窗口框架(frame)不能以当前记录结束"
#: gram.y:10054
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr "框架的结束位置不能被执行UNBOUNDED FOLLOWING操作."
#: gram.y:10060
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr "从当前记录启动的窗口框架(frame)不能拥有正在处理的记录"
#: gram.y:10067
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr "从后面记录启动的窗口框架(frame)不能拥有正在处理的记录"
#: gram.y:10706
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "类型修改器不能有参数名称"
#: gram.y:11303 gram.y:11511
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "对\"*\"的使用不正确"
#: gram.y:11442
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr "OVERLAPS 表达式左边的参数个数不对"
#: gram.y:11449
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr "OVERLAPS 表达式右边的参数个数不对"
#: gram.y:11574
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 ORDER BY 子句"
#: gram.y:11585
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 OFFSET 子句"
#: gram.y:11594
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 LIMIT 子句"
#: gram.y:11603
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "不允许使用多个WITH子句"
#: gram.y:11757
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr "在TABLE函数中不允许使用OUT或INOUT模式的参数"
#: scan.l:411
msgid "unterminated /* comment"
msgstr "/* 注释没有结束"
#: scan.l:440
msgid "unterminated bit string literal"
msgstr "未结束的bit字符串常量"
#: scan.l:461
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
msgstr "未结束的16进制字符串常量"
#: scan.l:511
msgid "unsafe use of string constant with Unicode escapes"
msgstr "这种使用带有Unicode转义字符的字符串常量的方法不安全."
#: scan.l:512
msgid ""
"String constants with Unicode escapes cannot be used when "
"standard_conforming_strings is off."
msgstr ""
"当参数standard_conforming_strings处于关闭状态时,无法使用带有Unicode转义字符"
"的字符串常量."
#: scan.l:564 scan.l:572 scan.l:580 scan.l:581 scan.l:582 scan.l:1238
#: scan.l:1265 scan.l:1269 scan.l:1307 scan.l:1311 scan.l:1333
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
msgstr "无效的Unicode代理项对(surrogate pair)"
#: scan.l:586
msgid "invalid Unicode escape"
msgstr "无效的Unicode转义字符"
#: scan.l:587
msgid "Unicode escapes must be \\uXXXX or \\UXXXXXXXX."
msgstr "Unicode转义字符必须是\\uXXXX或\\UXXXXXXXX."
#: scan.l:598
msgid "unsafe use of \\' in a string literal"
msgstr "在字符串常量中使用\\不安全"
#: scan.l:599
msgid ""
"Use '' to write quotes in strings. \\' is insecure in client-only encodings."
msgstr "使用''在字符串中表示引号,在只有客户端使用的编码中使用\\'不安全."
#: scan.l:629
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "未结束的引用字符串"
#: scan.l:674
msgid "unterminated dollar-quoted string"
msgstr "未结束的用$符号引用的字符串"
#: scan.l:691 scan.l:703 scan.l:717
msgid "zero-length delimited identifier"
msgstr "长度为0的分隔标示符"
#: scan.l:730
msgid "unterminated quoted identifier"
msgstr "未结束的引用标识符"
#: scan.l:834
msgid "operator too long"
msgstr "操作符太长"
#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:992
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "%s 在输入的末尾"
#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:1000
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "%s 在 \"%s\" 或附近的"
#: scan.l:1161 scan.l:1193
msgid ""
"Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when "
"the server encoding is not UTF8"
msgstr "当服务器的编码不是UTF8时,无法为在007F以上的码点值使用Unicode转义值."
#: scan.l:1189 scan.l:1325
msgid "invalid Unicode escape value"
msgstr "无效的Unicode转义值"
#: scan.l:1214
msgid "invalid Unicode escape character"
msgstr "无效Unicode转义字符"
#: scan.l:1381
msgid "nonstandard use of \\' in a string literal"
msgstr "在字符串常量中以不标准的方法使用\\'"
#: scan.l:1382
msgid ""
"Use '' to write quotes in strings, or use the escape string syntax (E'...')."
msgstr "使用''或者转义字符串语法(E'...')将字符串引起来."
#: scan.l:1391
msgid "nonstandard use of \\\\ in a string literal"
msgstr "在字符串常量中以不标准的方法使用\\\\ "
#: scan.l:1392
msgid "Use the escape string syntax for backslashes, e.g., E'\\\\'."
msgstr "为反斜线使用转移字符串语法,例如.,E'\\\\'."
#: scan.l:1406
msgid "nonstandard use of escape in a string literal"
msgstr "在字符串常量中以不标准的方法使用转义字符"
#: scan.l:1407
msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'."
msgstr "对转移字符使用转义字符串语法,例如 E'\\r\\n'."
#: port/win32/security.c:43
#, c-format
msgid "could not open process token: error code %d\n"
msgstr "无法打开进程令牌 (token): 错误码 %d\n"
#: port/win32/security.c:63
#, c-format
msgid "could not get SID for Administrators group: error code %d\n"
msgstr "无法获取管理员组的 SID: 错误码 %d\n"
#: port/win32/security.c:72
#, c-format
msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %d\n"
msgstr "无法获取超级用户组的 SID: 错误码 %d\n"
#: port/win32/signal.c:189
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe for pid %d: error code %d"
msgstr "无法为进程 (pid) %d 创建信号监听管道: 错误码为 %d"
#: port/win32/signal.c:269 port/win32/signal.c:301
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe: error code %d; retrying\n"
msgstr "无法创建信号监听管道: 错误码 %d; 重试\n"
#: port/win32/signal.c:312
#, c-format
msgid "could not create signal dispatch thread: error code %d\n"
msgstr "无法创建信号发送线程: 错误码 %d\n"
#: port/win32_shmem.c:168 port/win32_shmem.c:203 port/win32_shmem.c:224
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: %lu"
msgstr "无法创建共享内存段: %lu"
#: port/win32_shmem.c:169
#, c-format
msgid "Failed system call was CreateFileMapping(size=%lu, name=%s)."
msgstr "系统调用CreateFileMapping(size=%lu, name=%s)执行失败."
#: port/win32_shmem.c:193
msgid "pre-existing shared memory block is still in use"
msgstr "已存在的共享内存块仍在使用中"
#: port/win32_shmem.c:194
msgid ""
"Check if there are any old server processes still running, and terminate "
"them."
msgstr "检查原先的服务器进程是否仍在运行,如果是的话请终止这些进程."
#: port/win32_shmem.c:204
msgid "Failed system call was DuplicateHandle."
msgstr "系统调用DuplicateHandle执行失败"
#: port/win32_shmem.c:225
msgid "Failed system call was MapViewOfFileEx."
msgstr "系统调用MapViewOfFileEx执行失败."
#: port/sysv_sema.c:114 port/pg_sema.c:114
#, c-format
msgid "could not create semaphores: %m"
msgstr "无法创建信号量: %m"
#: port/sysv_sema.c:115 port/pg_sema.c:115
#, c-format
msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
msgstr "semget(%lu, %d, 0%o) 系统调用失败."
#: port/sysv_sema.c:119 port/pg_sema.c:119
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore "
"sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), "
"would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. "
"Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its "
"max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring "
"your system for PostgreSQL."
msgstr ""
"这个错误不表示磁盘空间已经用完.\n"
"发生的原因有可能超过系统对于最大数量信号灯集合(由参数SEMMNI表示),或者是对系"
"统范围内最大可使用信号灯(由参数SEMMNS表示)的限制.您需要增加这两个系统核心参数"
"的值。另外也可以通过i减小PostgreSQL参数max_connections(当前是%d)来减少它所消"
"耗的信号灯总数.\n"
"在PostgreSQL文档中包含了更多关于如何配置PostgreSQL的信息。"
#: port/sysv_sema.c:148 port/pg_sema.c:148
#, c-format
msgid ""
"You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. "
"Look into the PostgreSQL documentation for details."
msgstr ""
"你可能需要增加内核的 SEMVMX 值至少为 %d. 详细信息请查找 PostgreSQL 文档."
#: port/sysv_shmem.c:147 port/pg_shmem.c:147
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: %m"
msgstr "无法创建共享内存段: %m"
#: port/sysv_shmem.c:148 port/pg_shmem.c:148
#, c-format
msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%lu, 0%o)."
msgstr "系统调用shmget(key=%lu, size=%lu, 0%o) 执行失败."
#: port/sysv_shmem.c:152 port/pg_shmem.c:152
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
"segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the "
"request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the "
"request size (currently %lu bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers "
"parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %"
"d).\n"
"If the request size is already small, it's possible that it is less than "
"your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or "
"reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
"configuration."
msgstr ""
"这个错误通常表示PostgreSQL所请求的共享内存段大小超过了操作系统内核的参数"
"SHMMAX. 解决方法可以是减少所请求共享内存的大小或者增大SHMMAX参数的值.为了减少"
"所请求的共享内存大小(当前是%lu字节), 需要减少PostgreSQL的参数shared_buffers"
"(当前是%d)和参数max_connections(当前是%d).\n"
"如果所请求的共享内存已经很小了,那么可能的原因是所请求的大小小于内核参数"
"SHMMIN,在这种情况下需要增大所请求的共享内存或者重新配置SHMMIN.\n"
"更多关于配置共享内存的信息包含在PostgreSQL文档中."
#: port/sysv_shmem.c:165 port/pg_shmem.c:165
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
"segment exceeded available memory or swap space, or exceeded your kernel's "
"SHMALL parameter. You can either reduce the request size or reconfigure the "
"kernel with larger SHMALL. To reduce the request size (currently %lu "
"bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or "
"its max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
"configuration."
msgstr ""
"这个错误通常表示PostgreSQL所请求的共享内存段超过了可用内存总量或者交换空间,"
"或者超过了内核中设定的SHMALL参数值。您可以减小所请求的值或者重新将内核中的"
"SHMALL参数配置一个较大的值 为减少所请求空间的大小(当前是%lu字节),请减少参数"
"shared_buffers(当前是%d字节)和参数max_connections(当前是%d).\n"
"PostgreSQL文档包含了关于如何配置共享内存的更多信息."
#: port/sysv_shmem.c:176 port/pg_shmem.c:176
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs "
"either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you "
"need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's "
"overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase "
"the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request "
"(currently %lu bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %"
"d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
"configuration."
msgstr ""
"这个错误不表示您系统上磁盘空间已经用尽.原因既有可能是系统上所有的有效共享内存"
"ID不存在了,这样需要在内核中升高SHMMNI参数的值,或者是因为已到达系统最大的共"
"享内存限制.如果无法增加共享内存的上限值,请通过减少参数shared_buffers(当前是%"
"2$d字节)和参数max_connections(当前是%3$d)来减少PostgreSQL占有的共享内存(当前"
"是%1$lu字节).在PostgreSQL文档中包含了关于如何配置共享内存的更多信息."
#: port/sysv_shmem.c:431 port/pg_shmem.c:431
#, c-format
msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
msgstr "无法取目录 \"%s\" 状态: %m"
#: port/win32_sema.c:94
#, c-format
msgid "could not create semaphore: error code %d"
msgstr "无法创建信号量: 错误代码 %d"
#: port/win32_sema.c:161
#, c-format
msgid "could not lock semaphore: error code %d"
msgstr "无法锁定信号灯(semaphore): 错误代码%d"
#: port/win32_sema.c:174
#, c-format
msgid "could not unlock semaphore: error code %d"
msgstr "无法对信号灯(semaphore)解锁: 错误代码 %d"
#: port/win32_sema.c:203
#, c-format
msgid "could not try-lock semaphore: error code %d"
msgstr "无法进行锁定信号灯(semaphore)的尝试: 错误代码 %d"
#: postmaster/autovacuum.c:359
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum launcher process: %m"
msgstr "无法派生autovacuum启动进程: %m"
#: postmaster/autovacuum.c:404
msgid "autovacuum launcher started"
msgstr "已启动autovacuum"
#: postmaster/autovacuum.c:760
msgid "autovacuum launcher shutting down"
msgstr "正在关闭autovacuum启动进程"
#: postmaster/autovacuum.c:1394
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum worker process: %m"
msgstr "无法派生autovacuum工作进程: %m"
#: postmaster/autovacuum.c:1595
#, c-format
msgid "autovacuum: processing database \"%s\""
msgstr "autovacuum: 正在处理数据库 \"%s\""
#: postmaster/autovacuum.c:1976
#, c-format
msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s\".\"%s\" in database \"%s\""
msgstr "autovacuum: 正在数据库\"%3$s\"中删除遗留的临时表\"%1$s\".\"%2$s\""
#: postmaster/autovacuum.c:1988
#, c-format
msgid "autovacuum: found orphan temp table \"%s\".\"%s\" in database \"%s\""
msgstr "autovacuum: 在数据库\"%3$s\"中找到遗留的临时表\"%1$s\".\"%2$s\""
#: postmaster/autovacuum.c:2249
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "对表\"%s.%s.%s\"进行自动清理"
#: postmaster/autovacuum.c:2252
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "对表\"%s.%s.%s\"进行自动分析"
#: postmaster/autovacuum.c:2720
msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
msgstr "因为配制错误,而无法启动autovacuum"
#: postmaster/autovacuum.c:2721
msgid "Enable the \"track_counts\" option."
msgstr "启用选项\"track_counts\" "
#: postmaster/bgwriter.c:472
#, c-format
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d second apart)"
msgid_plural "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr[0] "检查点事件发生过于频繁(%d 秒间隔)"
#: postmaster/bgwriter.c:476
msgid ""
"Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
msgstr "认为增加配置参数 \"checkpoint_segments\"."
#: postmaster/bgwriter.c:588
#, c-format
msgid "transaction log switch forced (archive_timeout=%d)"
msgstr "强制切换事务日志 (archive_timeout=%d)"
#: postmaster/bgwriter.c:1044
msgid "checkpoint request failed"
msgstr "检查点请求失败"
#: postmaster/bgwriter.c:1045
msgid "Consult recent messages in the server log for details."
msgstr "详细信息请参考服务器日志."
#: postmaster/pgarch.c:158
#, c-format
msgid "could not fork archiver: %m"
msgstr "无法 fork archiver: %m"
#: postmaster/pgarch.c:450
msgid "archive_mode enabled, yet archive_command is not set"
msgstr "已启用归档模式参数archive_mode,但是还没有设置参数archive_command is"
#: postmaster/pgarch.c:465
#, c-format
msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived: too many failures"
msgstr "事务日志文件 \"%s\" 无法归档: 失败次数太多"
#: postmaster/pgarch.c:568
#, c-format
msgid "archive command failed with exit code %d"
msgstr "归档命令执行失败,退出代码为 %d"
#: postmaster/pgarch.c:570 postmaster/pgarch.c:580 postmaster/pgarch.c:587
#: postmaster/pgarch.c:593 postmaster/pgarch.c:602
#, c-format
msgid "The failed archive command was: %s"
msgstr "执行失败的归档命令是: %s"
#: postmaster/pgarch.c:577
#, c-format
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "归档命令被异常 0x%X 终止"
#: postmaster/pgarch.c:579 postmaster/postmaster.c:2835
msgid ""
"See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "关于对16进制值的描述, 参见C语言的引用文件 \"ntstatus.h\" "
#: postmaster/pgarch.c:584
#, c-format
msgid "archive command was terminated by signal %d: %s"
msgstr "归档命令被信号%d终止:%s"
#: postmaster/pgarch.c:591
#, c-format
msgid "archive command was terminated by signal %d"
msgstr "归档命令被信号%d终止"
#: postmaster/pgarch.c:600
#, c-format
msgid "archive command exited with unrecognized status %d"
msgstr "归档命令已退出, 未知状态 %d"
#: postmaster/pgarch.c:612
#, c-format
msgid "archived transaction log file \"%s\""
msgstr "归档事务日志文件 \"%s\""
#: postmaster/pgarch.c:661
#, c-format
msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
msgstr "无法打开归档状态目录 \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:328
#, c-format
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
msgstr "无法解析 \"localhost\": %s"
#: postmaster/pgstat.c:351
msgid "trying another address for the statistics collector"
msgstr "为统计信息收集器尝试另一个地址"
#: postmaster/pgstat.c:360
#, c-format
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法为统计收集器创建套接字: %m"
#: postmaster/pgstat.c:372
#, c-format
msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法绑定统计收集器的套接字: %m"
#: postmaster/pgstat.c:383
#, c-format
msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法获得统计收集器的套接字地址: %m"
#: postmaster/pgstat.c:399
#, c-format
msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法联接统计收集器的套接字: %m"
#: postmaster/pgstat.c:420
#, c-format
msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法为统计收集器在套接字上发送测试信息: %m"
#: postmaster/pgstat.c:446 postmaster/pgstat.c:2909
#, c-format
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
msgstr "在统计收集器中 select() 失败: %m"
#: postmaster/pgstat.c:461
msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
msgstr "统计收集器的测试信息没有通过套接字: %m"
#: postmaster/pgstat.c:476
#, c-format
msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法为统计收集器在套接字上接收测试信息: %m"
#: postmaster/pgstat.c:486
msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
msgstr "统计收集器在套接字上不正确的测试信息 transmission: %m"
#: postmaster/pgstat.c:509
#, c-format
msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
msgstr "无法把统计收集器的套接字设置为非阻塞模式: %m"
#: postmaster/pgstat.c:519
msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
msgstr "当缺乏可用套接字时取消统计收集器"
#: postmaster/pgstat.c:621
#, c-format
msgid "could not fork statistics collector: %m"
msgstr "无法派生 (fork) 统计收集器: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1151 postmaster/pgstat.c:1175 postmaster/pgstat.c:1206
msgid "must be superuser to reset statistics counters"
msgstr "必须为超级用户才可以重置统计计数器"
#: postmaster/pgstat.c:1182
#, c-format
msgid "unrecognized reset target: \"%s\""
msgstr "未识别的重置目标:\"%s\""
#: postmaster/pgstat.c:1183
msgid "Target must be \"bgwriter\"."
msgstr "目标必须是\"bgwriter\"."
#: postmaster/pgstat.c:2888
#, c-format
msgid "poll() failed in statistics collector: %m"
msgstr "在统计收集器中执行poll()失败: %m"
#: postmaster/pgstat.c:2933
#, c-format
msgid "could not read statistics message: %m"
msgstr "无法读取统计信息: %m"
#: postmaster/pgstat.c:3190
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开临时统计文件 \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:3262
#, c-format
msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "无法写临时统计文件 \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:3271
#, c-format
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "无法关闭临时统计文件 \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:3279
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "无法把临时统计文件 \"%s\" 重命名为 \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:3379 postmaster/pgstat.c:3608
#, c-format
msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开统计文件 \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:3391 postmaster/pgstat.c:3401 postmaster/pgstat.c:3423
#: postmaster/pgstat.c:3438 postmaster/pgstat.c:3501 postmaster/pgstat.c:3519
#: postmaster/pgstat.c:3535 postmaster/pgstat.c:3553 postmaster/pgstat.c:3569
#: postmaster/pgstat.c:3620 postmaster/pgstat.c:3631
#, c-format
msgid "corrupted statistics file \"%s\""
msgstr "统计文件损坏\"%s\""
#: postmaster/pgstat.c:3925
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "清理过程中数据库散列表毁坏 --- 终止"
#: postmaster/postmaster.c:566
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
msgstr "%s: 选项-f的参数无效: \"%s\"\n"
#: postmaster/postmaster.c:652
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
msgstr "%s: -t选项的参数无效: \"%s\"\n"
#: postmaster/postmaster.c:703
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "%s: 无效参数: \"%s\"\n"
#: postmaster/postmaster.c:728
#, c-format
msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
msgstr "%s: 超级用户保留联接数必须小于最大联接数\n"
#: postmaster/postmaster.c:733
msgid ""
"WAL archival (archive_mode=on) requires wal_level \"archive\" or "
"\"hot_standby\""
msgstr ""
"WAL归档的设置(archive_mode=on)要求wal_level设置为\"archive\"或\"hot_standby\""
#: postmaster/postmaster.c:736
msgid ""
"WAL streaming (max_wal_senders > 0) requires wal_level \"archive\" or "
"\"hot_standby\""
msgstr ""
"WAL 流复制的设置(max_wal_senders > 0)要求将wal_level设置为\"archive\"或"
"\"hot_standby\""
#: postmaster/postmaster.c:744
#, c-format
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
msgstr "%s: 无效的 datetoken 表, 请修复\n"
#: postmaster/postmaster.c:850
msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
msgstr "无效的 \"listen_addresses\" 语法"
#: postmaster/postmaster.c:871
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "无法为 \"%s\" 创建监听套接字"
# fe-connect.c:891
#: postmaster/postmaster.c:877
msgid "could not create any TCP/IP sockets"
msgstr "无法创建TCP/IP套接字"
#: postmaster/postmaster.c:928
msgid "could not create Unix-domain socket"
msgstr "无法创建 Unix-domain 套接字"
#: postmaster/postmaster.c:936
msgid "no socket created for listening"
msgstr "没有为监听创建套接字"
# fe-lobj.c:412
#: postmaster/postmaster.c:962
msgid "could not create I/O completion port for child queue"
msgstr "无法为子队列创建I/O完成端口"
#: postmaster/postmaster.c:1006
#, c-format
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法写入外部 PID 文件 \"%s\": %s\n"
#: postmaster/postmaster.c:1074 utils/init/postinit.c:197
msgid "could not load pg_hba.conf"
msgstr "无法加载pg_hba.conf"
#: postmaster/postmaster.c:1121
#, c-format
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr "%s: 无法找到匹配的 postgres 执行文件"
#: postmaster/postmaster.c:1144 utils/misc/tzparser.c:347
#, c-format
msgid ""
"This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"%"
"s\" has been moved away from its proper location."
msgstr ""
"这可能表示PostgreSQL安装未完成,或者文件\"%s\"已经从正确的位置移动到另外的位"
"置了."
#: postmaster/postmaster.c:1172
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "数据目录 \"%s\" 不存在"
#: postmaster/postmaster.c:1177
#, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "没有读取目录 \"%s\" 的权限: %m"
#: postmaster/postmaster.c:1185
#, c-format
msgid "specified data directory \"%s\" is not a directory"
msgstr "所指定的数据目录 \"%s\"不是一个目录."
#: postmaster/postmaster.c:1201
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has wrong ownership"
msgstr "data目录 \"%s\"的所有者权限错误."
#: postmaster/postmaster.c:1203
msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
msgstr "服务器必须由拥有data目录的用户启动"
#: postmaster/postmaster.c:1223
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
msgstr "组或其他用户都可以访问数据目录 \"%s\""
#: postmaster/postmaster.c:1225
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
msgstr "权限应该为 u=rwx (0700)."
#: postmaster/postmaster.c:1236
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
"but could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"%s: 无法找到数据库系统\n"
"预期在目录 \"%s\" 找到,\n"
"但是无法打开文件 \"%s\": %s\n"
#: postmaster/postmaster.c:1272
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法打开文件 \"%s\": %s\n"
# command.c:1148
#: postmaster/postmaster.c:1279
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s/%s\": %s\n"
msgstr "%s:无法打开日志文件\"%s/%s\": %s\n"
#: postmaster/postmaster.c:1290
#, c-format
msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
msgstr "%s: 无法 fork 后台进程: %s\n"
#: postmaster/postmaster.c:1312
#, c-format
msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
msgstr "%s: 无法与控制 TTY 断开联系: %s\n"
#: postmaster/postmaster.c:1407
#, c-format
msgid "select() failed in postmaster: %m"
msgstr "postmaster select() 失败: %m"
#: postmaster/postmaster.c:1564 postmaster/postmaster.c:1595
msgid "incomplete startup packet"
msgstr "不完整的启动包"
#: postmaster/postmaster.c:1576
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr "无效的启动包长度"
#: postmaster/postmaster.c:1633
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr "发送 SSL 协商响应失败: %m"
#: postmaster/postmaster.c:1662
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr "不支持的前端协议 %u.%u: 服务端支持 %u.0 到 %u.%u"
#: postmaster/postmaster.c:1713
msgid "invalid value for boolean option \"replication\""
msgstr "布尔选项\"replication\"的值无效"
#: postmaster/postmaster.c:1733
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr "无效的启动包格式: 预计结束符为最后一个字节"
#: postmaster/postmaster.c:1761
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr "在启动包中没有指定 PostgreSQL 用户名"
#: postmaster/postmaster.c:1818
msgid "the database system is starting up"
msgstr "数据库系统启动中"
#: postmaster/postmaster.c:1823
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "数据库系统停止中"
#: postmaster/postmaster.c:1828
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "数据库系统在恢复模式中"
#: postmaster/postmaster.c:1895
#, c-format
msgid "wrong key in cancel request for process %d"
msgstr "对于进程 %d,在取消请求中的键值错误"
#: postmaster/postmaster.c:1903
#, c-format
msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
msgstr "没有进程与取消请求中的PID %d 相匹配"
#: postmaster/postmaster.c:2104
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "接收到 SIGHUP, 重载配置文件"
#: postmaster/postmaster.c:2127
msgid "pg_hba.conf not reloaded"
msgstr "没有重新加载pg_hba.conf"
#: postmaster/postmaster.c:2170
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "接到到智能 (smart) 停止请求"
#: postmaster/postmaster.c:2217
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "接收到快速 (fast) 停止请求"
#: postmaster/postmaster.c:2235
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "中断任何激活事务"
#: postmaster/postmaster.c:2264
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "接收到立即 (immediate) 停止请求"
#: postmaster/postmaster.c:2340 postmaster/postmaster.c:2368
msgid "startup process"
msgstr "启动进程"
#: postmaster/postmaster.c:2343
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "由于启动进程失败, 终止启动"
#: postmaster/postmaster.c:2402
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "数据库系统准备接受连接"
#: postmaster/postmaster.c:2457
msgid "background writer process"
msgstr "后台写入进程"
#: postmaster/postmaster.c:2473
msgid "WAL writer process"
msgstr "WAL写入进程"
#: postmaster/postmaster.c:2487
msgid "WAL receiver process"
msgstr "WAL接收进程"
#: postmaster/postmaster.c:2502
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "autovacuum启动进程"
#: postmaster/postmaster.c:2517
msgid "archiver process"
msgstr "归档进程"
#: postmaster/postmaster.c:2533
msgid "statistics collector process"
msgstr "统计收集器进程"
#: postmaster/postmaster.c:2547
msgid "system logger process"
msgstr "系统日志进程"
#: postmaster/postmaster.c:2582 postmaster/postmaster.c:2598
#: postmaster/postmaster.c:2605 postmaster/postmaster.c:2623
msgid "server process"
msgstr "服务器进程"
#: postmaster/postmaster.c:2659
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "中断任何其它已激活的服务器进程"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2824
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) 已退出, 退出代码 %d"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2833
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) 被异常 0x%X 终止"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2842
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d) 被信号 %d 中断: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2852
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
msgstr "%s (PID %d) 被信号 %d 中断"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:2861
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) 已退出, 意外状态 %d"
#: postmaster/postmaster.c:3041
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "数据库系统异常关闭"
#: postmaster/postmaster.c:3079
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "所有的服务器进程被中止; 重新初始化"
#: postmaster/postmaster.c:3251
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "无法为联接派生新进程: %m"
#: postmaster/postmaster.c:3293
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "无法为联接派生新进程: "
#: postmaster/postmaster.c:3407
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "已接收到连接: 主机=%s 端口=%s"
#: postmaster/postmaster.c:3412
#, c-format
msgid "connection received: host=%s"
msgstr "已接收到连接: 主机=%s"
#: postmaster/postmaster.c:3679
#, c-format
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
msgstr "无法执行服务器进程 \"%s\": %m"
#: postmaster/postmaster.c:4192
msgid "database system is ready to accept read only connections"
msgstr "数据库系统准备接受只读请求的连接"
#: postmaster/postmaster.c:4433
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr "无法派生启动进程: %m"
#: postmaster/postmaster.c:4437
#, c-format
msgid "could not fork background writer process: %m"
msgstr "无法 fork 后台写入进程: %m"
#: postmaster/postmaster.c:4441
#, c-format
msgid "could not fork WAL writer process: %m"
msgstr "无法派生WAL写入进程: %m"
#: postmaster/postmaster.c:4445
#, c-format
msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
msgstr "无法派生WAL接收进程: %m"
#: postmaster/postmaster.c:4449
#, c-format
msgid "could not fork process: %m"
msgstr "无法派生进程: %m"
#: postmaster/postmaster.c:4731
#, c-format
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
msgstr "无法为后端使用复制套接字 %d: 错误码为 %d"
#: postmaster/postmaster.c:4763
#, c-format
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
msgstr "无法创建继承套接字: 错误码为 %d\n"
#: postmaster/postmaster.c:4792 postmaster/postmaster.c:4799
#, c-format
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法从后端可变 (variables) 文件 \"%s\" 读取: %s\n"
#: postmaster/postmaster.c:4808
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法删除文件 \"%s\": %s\n"
#: postmaster/postmaster.c:4821
#, c-format
msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
msgstr "无法 map 后端变量视图: 错误码为 %d\n"
#: postmaster/postmaster.c:4830
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
msgstr "无法 unmap 后端变量视图: 错误码为 %d\n"
#: postmaster/postmaster.c:4837
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
msgstr "无法关闭后端参数变量的句柄: 错误码为 %d\n"
#: postmaster/postmaster.c:4980
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "无法为进程读取退出代码\n"
#: postmaster/postmaster.c:4985
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "无法传递子队列的结束状态\n"
#: postmaster/syslogger.c:387
#, c-format
msgid "select() failed in logger process: %m"
msgstr "日志进程中的 select() 失败: %m"
#: postmaster/syslogger.c:399 postmaster/syslogger.c:973
#, c-format
msgid "could not read from logger pipe: %m"
msgstr "无法从日志管道读取: %m"
#: postmaster/syslogger.c:446
msgid "logger shutting down"
msgstr "日志正在关闭"
#: postmaster/syslogger.c:490 postmaster/syslogger.c:504
#, c-format
msgid "could not create pipe for syslog: %m"
msgstr "无法为统计日志 (syslog) 创建管道: %m"
#: postmaster/syslogger.c:524 postmaster/syslogger.c:1012
#, c-format
msgid "could not create log file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建日志文件 \"%s\": %m"
#: postmaster/syslogger.c:539
#, c-format
msgid "could not fork system logger: %m"
msgstr "无法派生 (fork) 系统日志: %m"
#: postmaster/syslogger.c:570
#, c-format
msgid "could not redirect stdout: %m"
msgstr "无法重定向到标准输出 (stdout) : %m"
#: postmaster/syslogger.c:575 postmaster/syslogger.c:593
#, c-format
msgid "could not redirect stderr: %m"
msgstr "无法重定向到标准错误 (stderr) : %m"
#: postmaster/syslogger.c:928
#, c-format
msgid "could not write to log file: %s\n"
msgstr "无法写入日志文件: %s\n"
#: postmaster/syslogger.c:1083 postmaster/syslogger.c:1141
#, c-format
msgid "could not open new log file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开新的日志文件 \"%s\": %m"
#: postmaster/syslogger.c:1095 postmaster/syslogger.c:1153
msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to re-enable)"
msgstr "取消自动轮寻 (使用 SIGHUP re-enable)"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:100
#, c-format
msgid "could not connect to the primary server: %s"
msgstr "无法连接到主用服务器:%s"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:112
#, c-format
msgid ""
"could not receive database system identifier and timeline ID from the "
"primary server: %s"
msgstr "无法从主用服务器接收数据库系统标识符和时间线ID:%s"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:123
msgid "invalid response from primary server"
msgstr "来自主用服务器的回应无效"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:124
#, c-format
msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields."
msgstr ""
"期望得到带有2个字段的一条记录,但是现在得到了%d条记录,每条带有%d个字段。"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:139
msgid "database system identifier differs between the primary and standby"
msgstr "在主用服务器和备用服务器之间,数据库系统标识符是不一样的。"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:140
#, c-format
msgid "The primary's identifier is %s, the standby's identifier is %s."
msgstr "主用服务器的标识符是%s,备用服务器的标识符是%s。"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:152
#, c-format
msgid "timeline %u of the primary does not match recovery target timeline %u"
msgstr "主用服务器的时间线%u与恢复目标的时间线%u不匹配"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:164
#, c-format
msgid "could not start WAL streaming: %s"
msgstr "无法启动WAL流复制: %s"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:171
msgid "streaming replication successfully connected to primary"
msgstr "流复制成功连接到主服务器"
# fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:193
msgid "socket not open"
msgstr "套接字未打开"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:233
#, c-format
msgid "select() failed: %m"
msgstr "执行select()失败: %m"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:364
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:386
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:391
#, c-format
msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
msgstr "无法从WAL流中获得数据: %s"
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:382
msgid "replication terminated by primary server"
msgstr "复制由主用服务器终止"
#: replication/walreceiver.c:138
msgid "terminating walreceiver process due to administrator command"
msgstr "由于管理员命令中断walreceiver进程"
#: replication/walreceiver.c:287
msgid "cannot continue WAL streaming, recovery has already ended"
msgstr "无法继续进行WAL流复制操作,恢复已经结束"
#: replication/walsender.c:116
msgid "recovery is still in progress, can't accept WAL streaming connections"
msgstr "恢复操作正在进行当中,无法接受WAL流复制的连接"
#: replication/walsender.c:278
msgid "standby connections not allowed because wal_level=minimal"
msgstr "不允许使用备份连接因为设置了wal_level=minimal"
#: replication/walsender.c:300
#, c-format
msgid "invalid standby query string: %s"
msgstr "无效的备用服务器查询字符串:%s"
#: replication/walsender.c:313 replication/walsender.c:339
msgid "unexpected EOF on standby connection"
msgstr "在备用服务器连接上的出现意外的EOF"
#: replication/walsender.c:319
#, c-format
msgid "invalid standby handshake message type %d"
msgstr "无效的备用握手消息类型 %d"
#: replication/walsender.c:360
#, c-format
msgid "invalid standby closing message type %d"
msgstr "无效的备用关闭消息类型 %d"
#: replication/walsender.c:506
#, c-format
msgid ""
"number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %"
"d)"
msgstr "所要求的备用服务器连接数超过了参数max_wal_senders的值(当前设置为%d)"
#: replication/walsender.c:578 replication/walsender.c:640
#, c-format
msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
msgstr "所要求的WAL段%s已经被删除"
#: replication/walsender.c:611
#, c-format
msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u, length %lu: %m"
msgstr "无法从日志文件%u中段为%u,偏移量为%u, 长度为%lu的位置上进行读操作: %m"
#: rewrite/rewriteDefine.c:108 rewrite/rewriteDefine.c:756
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的规则 \"%1$s\" 已经存在"
#: rewrite/rewriteDefine.c:282
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
msgstr "在 OLD 上的规则动作没有实现"
#: rewrite/rewriteDefine.c:283
msgid "Use views or triggers instead."
msgstr "请使用视图或触发器代替."
#: rewrite/rewriteDefine.c:287
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
msgstr "在 NEW 上的规则动作没有实现"
#: rewrite/rewriteDefine.c:288
msgid "Use triggers instead."
msgstr "请使用触发器代替."
#: rewrite/rewriteDefine.c:301
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
msgstr "在 SELECT 上的 INSTEAD NOTHING 规则没有实现"
#: rewrite/rewriteDefine.c:302
msgid "Use views instead."
msgstr "请使用视图代替."
#: rewrite/rewriteDefine.c:310
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
msgstr "在 SELECT 上的多动作规则没有实现"
#: rewrite/rewriteDefine.c:322
msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
msgstr "在 SELECT 上的规则必须有 INSTEAD SELECT 动作"
#: rewrite/rewriteDefine.c:330
msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
msgstr "在 SELECT 上规则的事件条件没有实现"
#: rewrite/rewriteDefine.c:355
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a view"
msgstr "\"%s\" 已经是一个视图了"
#: rewrite/rewriteDefine.c:379
#, c-format
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
msgstr "用于 \"%s\" 的视图规则必须命名为 \"%s\""
#: rewrite/rewriteDefine.c:404
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
msgstr "无法把表 \"%s\" 转化为视图, 因为它不是空的"
#: rewrite/rewriteDefine.c:411
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有触发器"
#: rewrite/rewriteDefine.c:413
msgid ""
"In particular, the table cannot be involved in any foreign key relationships."
msgstr "特别是在任何外键关系中不能涉及表"
#: rewrite/rewriteDefine.c:418
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有索引"
#: rewrite/rewriteDefine.c:424
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有子表"
#: rewrite/rewriteDefine.c:451
msgid "cannot have multiple RETURNING lists in a rule"
msgstr "在一个规则中不能有多个RETURNING列表"
#: rewrite/rewriteDefine.c:456
msgid "RETURNING lists are not supported in conditional rules"
msgstr "在条件规则中不支持RETURNING列表"
#: rewrite/rewriteDefine.c:460
msgid "RETURNING lists are not supported in non-INSTEAD rules"
msgstr "在非INSTEAD规则中不支持RETURNING列表"
#: rewrite/rewriteDefine.c:539
msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
msgstr "SELECT 规则的目标列表的记录太多"
#: rewrite/rewriteDefine.c:540
msgid "RETURNING list has too many entries"
msgstr "RETURNING列表中的项太多."
#: rewrite/rewriteDefine.c:556
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
msgstr "无法转换包含已删除字段的关系为视图"
#: rewrite/rewriteDefine.c:561
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 的字段名和 \"%s\" 不同"
#: rewrite/rewriteDefine.c:567
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 和字段 \"%s\" 的类型不同"
#: rewrite/rewriteDefine.c:569
#, c-format
msgid "RETURNING list's entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr "RETURNING列表中的第%d项与列\"%s\"的类型不同"
#: rewrite/rewriteDefine.c:584
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 与字段 \"%s\" 的大小不同"
#: rewrite/rewriteDefine.c:586
#, c-format
msgid "RETURNING list's entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr "在RETURNING列表中的第%d项的大小与列 \"%s\"不同"
#: rewrite/rewriteDefine.c:594
msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
msgstr "SELECT 规则的目标列表记录数太少"
#: rewrite/rewriteDefine.c:595
msgid "RETURNING list has too few entries"
msgstr "RETURNING 列表后面的项太少"
#: rewrite/rewriteHandler.c:495
msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules"
msgstr "无法在多个规则中拥有RETURNING列表"
#: rewrite/rewriteHandler.c:796 rewrite/rewriteHandler.c:814
#, c-format
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
msgstr "对同一列\"%s\"进行了多次分配"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1417 rewrite/rewriteHandler.c:1740
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
msgstr "在关系 \"%s\" 的规则中发现无限循环"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1778
#, c-format
msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "无法在关系\"%s\"上执行INSERT RETURNING "
#: rewrite/rewriteHandler.c:1780
msgid ""
"You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要一个无条件, 且带有RETURNING子句的ON INSERT DO INSTEAD的规则."
#: rewrite/rewriteHandler.c:1785
#, c-format
msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "无法在关系\"%s\"执行UPDATE RETURNING"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1787
msgid ""
"You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要一个无条件的 ON UPDATE DO INSTEAD 规则."
#: rewrite/rewriteHandler.c:1792
#, c-format
msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "无法在关系 \"%s\"上执行DELETE RETURNING"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1794
msgid ""
"You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要一个无条件, 且带有RETURNING子句的ON DELETE DO INSTEAD 规则."
#: rewrite/rewriteHandler.c:1892
msgid "cannot insert into a view"
msgstr "无法插入到一个视图"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1893
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
msgstr "你需要一个无条件的 ON INSERT DO INSTEAD 规则."
#: rewrite/rewriteHandler.c:1898
msgid "cannot update a view"
msgstr "无法更新一个视图"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1899
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
msgstr "你需要一个无条件的 ON UPDATE DO INSTEAD 规则."
#: rewrite/rewriteHandler.c:1904
msgid "cannot delete from a view"
msgstr "无法从一个视图中删除"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1905
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
msgstr "你需要一个无条件的 ON DELETE DO INSTEAD 规则."
#: rewrite/rewriteManip.c:1009
msgid "conditional utility statements are not implemented"
msgstr "条件工具语句没有实现"
#: rewrite/rewriteManip.c:1174
msgid "WHERE CURRENT OF on a view is not implemented"
msgstr "未实现在视图上的WHERE CURRENT OF操作"
#: rewrite/rewriteRemove.c:66
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系 \"%2$s\"的规则\"%1$s\"不存在,跳过"
#: utils/cache/typcache.c:331
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "类型 %s 不是复合类型"
#: utils/cache/typcache.c:345
msgid "record type has not been registered"
msgstr "记录类型没有注册"
#: utils/cache/lsyscache.c:2234 utils/cache/lsyscache.c:2267
#: utils/cache/lsyscache.c:2300 utils/cache/lsyscache.c:2333
#, c-format
msgid "type %s is only a shell"
msgstr "类型 %s 只是一个 shell"
#: utils/cache/lsyscache.c:2239
#, c-format
msgid "no input function available for type %s"
msgstr "没有有效的 %s 类型输入函数"
#: utils/cache/lsyscache.c:2272
#, c-format
msgid "no output function available for type %s"
msgstr "没有有效的 %s 类型输出函数"
#: utils/cache/lsyscache.c:2305 utils/adt/arrayfuncs.c:1282
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr "没有类型 %s 的有效二进制输入函数"
#: utils/cache/lsyscache.c:2338 utils/adt/arrayfuncs.c:1504
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr "没有类型 %s 的有效二进制输出函数"
#: utils/cache/plancache.c:589
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "已缓冲的计划不能改变结果类型"
#: utils/cache/relcache.c:4289
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建 relation-cache 初始化文件 \"%s\": %m"
#: utils/cache/relcache.c:4291
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "仍继续, 但肯定有些错误存在."
#: utils/cache/relmapper.c:454
msgid "cannot PREPARE a transaction that modified relation mapping"
msgstr "不支持对修改关系映射的事务进行PREPARE操作"
#: utils/cache/relmapper.c:596 utils/cache/relmapper.c:702
#, c-format
msgid "could not open relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开关系映射文件 \"%s\": %m"
#: utils/cache/relmapper.c:609
#, c-format
msgid "could not read relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取关系映射文件 \"%s\": %m"
#: utils/cache/relmapper.c:619
#, c-format
msgid "relation mapping file \"%s\" contains invalid data"
msgstr "在关系映射文件\"%s\"中包含无效的数据"
#: utils/cache/relmapper.c:629
#, c-format
msgid "relation mapping file \"%s\" contains incorrect checksum"
msgstr "在关系映射文件\"%s\"中包含不正确的检验和"
#: utils/cache/relmapper.c:741
#, c-format
msgid "could not write to relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "无法对关系映射文件 \"%s\" 进行写操作: %m"
#: utils/cache/relmapper.c:754
#, c-format
msgid "could not fsync relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "无法将关系映射文件\"%s\"的内容刷新到磁盘: %m"
#: utils/cache/relmapper.c:760
#, c-format
msgid "could not close relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "无法关闭关系映射文件\"%s\": %m"
#: utils/sort/logtape.c:213
#, c-format
msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
msgstr "无法写入临时文件块 %ld: %m"
#: utils/sort/logtape.c:215
msgid "Perhaps out of disk space?"
msgstr "可能超出磁盘空间?"
#: utils/sort/logtape.c:232
#, c-format
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
msgstr "无法读取临时文件块 %ld: %m"
#: utils/sort/tuplesort.c:2806
#, c-format
msgid "could not create unique index \"%s\""
msgstr "无法创建唯一索引\"%s\""
#: utils/sort/tuplesort.c:2808
#, c-format
msgid "Key %s is duplicated."
msgstr "键值%s重复了"
#: utils/mmgr/aset.c:409
#, c-format
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
msgstr "创建内存上下文 \"%s\" 失败."
#: utils/mmgr/aset.c:588 utils/mmgr/aset.c:771 utils/mmgr/aset.c:977
#, c-format
msgid "Failed on request of size %lu."
msgstr "分配内存 %lu 大小失败."
#: utils/mmgr/portalmem.c:207
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" already exists"
msgstr "游标 \"%s\" 已经存在"
#: utils/mmgr/portalmem.c:211
#, c-format
msgid "closing existing cursor \"%s\""
msgstr "关闭已存在的游标 \"%s\""
#: utils/mmgr/portalmem.c:422
#, c-format
msgid "cannot drop active portal \"%s\""
msgstr "不能删除处于活动状态的portal \"%s\""
#: utils/mmgr/portalmem.c:627
msgid "cannot PREPARE a transaction that has created a cursor WITH HOLD"
msgstr "无法对一个已经创建带有WITH HOLD游标的事务执行PREPARE操作."
#: utils/adt/xml.c:135
msgid "unsupported XML feature"
msgstr "不支持的XML特性"
#: utils/adt/xml.c:136
msgid "This functionality requires the server to be built with libxml support."
msgstr "这个功能是需要在创建服务器时带有对libxml的支持才能实现 "
#: utils/adt/xml.c:137
msgid "You need to rebuild PostgreSQL using --with-libxml."
msgstr "您需要使用--with-libxml选项重新生成PostgreSQL"
#: utils/adt/xml.c:156 utils/mb/mbutils.c:476
#, c-format
msgid "invalid encoding name \"%s\""
msgstr "无效的编码名称 \"%s\""
# command.c:122
#: utils/adt/xml.c:402 utils/adt/xml.c:407
msgid "invalid XML comment"
msgstr "无效的XML注释"
#: utils/adt/xml.c:536
msgid "not an XML document"
msgstr "不是一个XML文档"
#: utils/adt/xml.c:689 utils/adt/xml.c:712
msgid "invalid XML processing instruction"
msgstr "无效的XML处理命令"
#: utils/adt/xml.c:690
#, c-format
msgid "XML processing instruction target name cannot be \"%s\"."
msgstr "XML处理命令目标名称不能是\"%s\"."
#: utils/adt/xml.c:713
msgid "XML processing instruction cannot contain \"?>\"."
msgstr "XML处理命令不能包含\"?>\"."
#: utils/adt/xml.c:792
msgid "xmlvalidate is not implemented"
msgstr "没有实现xmlvalidate"
#: utils/adt/xml.c:877
msgid "could not initialize XML library"
msgstr "无法初始化XML库"
#: utils/adt/xml.c:878
#, c-format
msgid ""
"libxml2 has incompatible char type: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u."
msgstr "libxml2具有不兼容的字符类型: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u. "
#: utils/adt/xml.c:1417
msgid "Invalid character value."
msgstr "无效的字符值"
#: utils/adt/xml.c:1420
msgid "Space required."
msgstr "要求空格"
#: utils/adt/xml.c:1423
msgid "standalone accepts only 'yes' or 'no'."
msgstr "单机只接受'yes'或'no'."
#: utils/adt/xml.c:1426
msgid "Malformed declaration: missing version."
msgstr "有缺陷的声明: 丢失版本."
#: utils/adt/xml.c:1429
msgid "Missing encoding in text declaration."
msgstr "在文本声明中丢失编码"
#: utils/adt/xml.c:1432
msgid "Parsing XML declaration: '?>' expected."
msgstr "正在解析XML声明: 期望'?>' "
#: utils/adt/xml.c:1435
#, c-format
msgid "Unrecognized libxml error code: %d."
msgstr "未知的libxml错误码: %d"
#: utils/adt/xml.c:1688 utils/adt/date.c:217
msgid "date out of range"
msgstr "日期超出范围"
#: utils/adt/xml.c:1689
msgid "XML does not support infinite date values."
msgstr "XML不支持无限日期值"
#: utils/adt/xml.c:1711 utils/adt/xml.c:1718 utils/adt/xml.c:1738
#: utils/adt/xml.c:1745 utils/adt/date.c:880 utils/adt/date.c:927
#: utils/adt/date.c:1483 utils/adt/date.c:1520 utils/adt/date.c:2394
#: utils/adt/formatting.c:2956 utils/adt/formatting.c:2988
#: utils/adt/formatting.c:3056 utils/adt/nabstime.c:480
#: utils/adt/nabstime.c:523 utils/adt/nabstime.c:553 utils/adt/nabstime.c:596
#: utils/adt/timestamp.c:226 utils/adt/timestamp.c:269
#: utils/adt/timestamp.c:491 utils/adt/timestamp.c:531
#: utils/adt/timestamp.c:2530 utils/adt/timestamp.c:2551
#: utils/adt/timestamp.c:2564 utils/adt/timestamp.c:2573
#: utils/adt/timestamp.c:2631 utils/adt/timestamp.c:2654
#: utils/adt/timestamp.c:2667 utils/adt/timestamp.c:2678
#: utils/adt/timestamp.c:3114 utils/adt/timestamp.c:3244
#: utils/adt/timestamp.c:3285 utils/adt/timestamp.c:3373
#: utils/adt/timestamp.c:3420 utils/adt/timestamp.c:3531
#: utils/adt/timestamp.c:3844 utils/adt/timestamp.c:3981
#: utils/adt/timestamp.c:3988 utils/adt/timestamp.c:4002
#: utils/adt/timestamp.c:4012 utils/adt/timestamp.c:4075
#: utils/adt/timestamp.c:4215 utils/adt/timestamp.c:4225
#: utils/adt/timestamp.c:4440 utils/adt/timestamp.c:4519
#: utils/adt/timestamp.c:4526 utils/adt/timestamp.c:4553
#: utils/adt/timestamp.c:4557 utils/adt/timestamp.c:4614
msgid "timestamp out of range"
msgstr "时间戳超出范围"
#: utils/adt/xml.c:1712 utils/adt/xml.c:1739
msgid "XML does not support infinite timestamp values."
msgstr "XML不支持无限时间戳值"
#: utils/adt/xml.c:2123
msgid "invalid query"
msgstr "无效的查询"
#: utils/adt/xml.c:3352
msgid "invalid array for XML namespace mapping"
msgstr "对于XML命名空间映射的无效数组"
#: utils/adt/xml.c:3353
msgid ""
"The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
msgstr "数组必须是第二个坐标轴等于2的两维数组"
#: utils/adt/xml.c:3377
msgid "empty XPath expression"
msgstr "空的XPath表达式"
#: utils/adt/xml.c:3425
msgid "neither namespace name nor URI may be null"
msgstr "URI或者命名空间名称不可为空."
# fe-misc.c:702
#: utils/adt/xml.c:3432
#, c-format
msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
msgstr "无法以名称\"%s\"和URI\"%s\"来注册XML命名空间"
#: utils/adt/acl.c:164 utils/adt/name.c:87
msgid "identifier too long"
msgstr "标识符太长"
#: utils/adt/acl.c:165 utils/adt/name.c:88
#, c-format
msgid "Identifier must be less than %d characters."
msgstr "标识符必须小于 %d 个字符."
#: utils/adt/acl.c:251
#, c-format
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
msgstr "未知的键值: \"%s\""
#: utils/adt/acl.c:252
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
msgstr "ACL 键值必须为 \"group\" 或者 \"user\"."
#: utils/adt/acl.c:257
msgid "missing name"
msgstr "缺少名字"
#: utils/adt/acl.c:258
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
msgstr "一个名字必须为 \"group\" 或者 \"user\" 键值."
#: utils/adt/acl.c:264
msgid "missing \"=\" sign"
msgstr "缺少 \"=\" 符号"
#: utils/adt/acl.c:317
#, c-format
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
msgstr "无效的模式字符: 必须是 \"%s\" 其中的一个"
#: utils/adt/acl.c:339
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
msgstr "名字必须再 \"/\" 符号后"
#: utils/adt/acl.c:347
#, c-format
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
msgstr "缺省将授权者身份给予用户ID %u"
#: utils/adt/acl.c:538
msgid "ACL array contains wrong data type"
msgstr "ACL数组包含错误数据类型"
#: utils/adt/acl.c:542
msgid "ACL arrays must be one-dimensional"
msgstr "ACL数组必须是一维数组"
#: utils/adt/acl.c:546
msgid "ACL arrays must not contain null values"
msgstr "ACL数组不能包含空值"
#: utils/adt/acl.c:570
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
msgstr "在ACL定义的结束部分的多余的无用部分"
#: utils/adt/acl.c:1127
msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
msgstr "不能将grant选项授予您自己的授予者 "
#: utils/adt/acl.c:1188
msgid "dependent privileges exist"
msgstr "存在依赖权限"
#: utils/adt/acl.c:1189
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
msgstr "使用CASCADE回收这些权限"
#: utils/adt/acl.c:1468
msgid "aclinsert is no longer supported"
msgstr "不再支持 aclinsert"
#: utils/adt/acl.c:1478
msgid "aclremove is no longer supported"
msgstr "不再支持 aclremove"
#: utils/adt/acl.c:1564 utils/adt/acl.c:1618
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
msgstr "未知的权限类型: \"%s\""
#: utils/adt/acl.c:3364 utils/adt/regproc.c:118 utils/adt/regproc.c:139
#: utils/adt/regproc.c:289
#, c-format
msgid "function \"%s\" does not exist"
msgstr "函数 \"%s\" 不存在"
#: utils/adt/acl.c:4635
#, c-format
msgid "must be member of role \"%s\""
msgstr "必须是角色\"%s\"的成员"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:48
msgid "could not determine input data types"
msgstr "无法确定输入数据类型"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:82
msgid "neither input type is an array"
msgstr "没有输入类型是数组"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:103 utils/adt/array_userfuncs.c:113
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1251 utils/adt/float.c:1101 utils/adt/float.c:1160
#: utils/adt/float.c:2711 utils/adt/float.c:2727 utils/adt/int.c:622
#: utils/adt/int.c:651 utils/adt/int.c:672 utils/adt/int.c:692
#: utils/adt/int.c:714 utils/adt/int.c:739 utils/adt/int.c:753
#: utils/adt/int.c:768 utils/adt/int.c:903 utils/adt/int.c:924
#: utils/adt/int.c:951 utils/adt/int.c:991 utils/adt/int.c:1012
#: utils/adt/int.c:1039 utils/adt/int.c:1066 utils/adt/int.c:1120
#: utils/adt/int8.c:1196 utils/adt/numeric.c:2062 utils/adt/numeric.c:2071
#: utils/adt/varbit.c:1098 utils/adt/varbit.c:1483 utils/adt/varlena.c:942
#: utils/adt/varlena.c:1915
msgid "integer out of range"
msgstr "整数超出范围"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:121
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
msgstr "参数必须为空或者一维数组"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:224 utils/adt/array_userfuncs.c:263
#: utils/adt/array_userfuncs.c:300 utils/adt/array_userfuncs.c:329
#: utils/adt/array_userfuncs.c:357
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
msgstr "无法连结不兼容的数组"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:225
#, c-format
msgid ""
"Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
msgstr "成员类型是%s和%s的数组对于串联操作是不兼容的."
#: utils/adt/array_userfuncs.c:264
#, c-format
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "维度是%d和%d的数组对于串联操作不兼容"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:301
msgid ""
"Arrays with differing element dimensions are not compatible for "
"concatenation."
msgstr "带有不同成员维度的数组对于串联操作不兼容"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:330 utils/adt/array_userfuncs.c:358
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "带有不同维度的数组对于串联操作不兼容."
#: utils/adt/array_userfuncs.c:424 utils/adt/arrayfuncs.c:1214
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2882 utils/adt/arrayfuncs.c:4562
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr "无效的大小值: %d"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:484
msgid "could not determine input data type"
msgstr "无法确定输入数据类型"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:211 utils/adt/arrayfuncs.c:223
msgid "missing dimension value"
msgstr "缺少大小值"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:233
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
msgstr "数组声明缺少 ']'"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:241 utils/adt/arrayfuncs.c:2411
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2439 utils/adt/arrayfuncs.c:2454
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
msgstr "上限不能小于底限"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:253 utils/adt/arrayfuncs.c:279
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
msgstr "数组值必须以 \"{\" 开始或者维数信息"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:267
msgid "missing assignment operator"
msgstr "缺少指定的操作符"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:284 utils/adt/arrayfuncs.c:290
msgid "array dimensions incompatible with array literal"
msgstr "数组维数与数组值不兼容"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:420 utils/adt/arrayfuncs.c:435
#: utils/adt/arrayfuncs.c:444 utils/adt/arrayfuncs.c:458
#: utils/adt/arrayfuncs.c:478 utils/adt/arrayfuncs.c:506
#: utils/adt/arrayfuncs.c:511 utils/adt/arrayfuncs.c:551
#: utils/adt/arrayfuncs.c:572 utils/adt/arrayfuncs.c:591
#: utils/adt/arrayfuncs.c:701 utils/adt/arrayfuncs.c:710
#: utils/adt/arrayfuncs.c:740 utils/adt/arrayfuncs.c:755
#: utils/adt/arrayfuncs.c:808
#, c-format
msgid "malformed array literal: \"%s\""
msgstr "有缺陷的数组常量:\"%s\""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:847 utils/adt/arrayfuncs.c:1448
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2766 utils/adt/arrayfuncs.c:2914
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4662 utils/adt/arrayutils.c:93
#: utils/adt/arrayutils.c:102 utils/adt/arrayutils.c:109
#, c-format
msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "数组的大小超过了最大允许值(%d)"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1225
msgid "invalid array flags"
msgstr "无效的数组标记"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1233
msgid "wrong element type"
msgstr "错误的元素类型"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1422
#, c-format
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr "数组元素 %d 为不正确的二进制格式"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1878
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "没有实现固定长度数组的部分"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2051 utils/adt/arrayfuncs.c:2073
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2107 utils/adt/arrayfuncs.c:2393
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4542 utils/adt/arrayfuncs.c:4574
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4591
msgid "wrong number of array subscripts"
msgstr "错误的数组下标"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2056 utils/adt/arrayfuncs.c:2149
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2444
msgid "array subscript out of range"
msgstr "数组下标超出范围"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2061
msgid "cannot assign null value to an element of a fixed-length array"
msgstr "无法将空值分配给固定长度数组的成员"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2347
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "没有实现在固定长度数组部分上的更新操作"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2383 utils/adt/arrayfuncs.c:2470
msgid "source array too small"
msgstr "源数组太小"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3021
msgid "null array element not allowed in this context"
msgstr "不支持空数组元素"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3082 utils/adt/arrayfuncs.c:3289
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3489
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr "无法比较不同元素类型的数组"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4440 utils/adt/arrayfuncs.c:4480
msgid "dimension array or low bound array cannot be NULL"
msgstr "维度数组或低界数组不能为空"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4543 utils/adt/arrayfuncs.c:4575
msgid "Dimension array must be one dimensional."
msgstr "维度数组必须是一维"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4548 utils/adt/arrayfuncs.c:4580
msgid "wrong range of array subscripts"
msgstr "无效的数组下标范围"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4549 utils/adt/arrayfuncs.c:4581
msgid "Lower bound of dimension array must be one."
msgstr "维度数组的低界必须是1"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4554 utils/adt/arrayfuncs.c:4586
msgid "dimension values cannot be null"
msgstr "维度值不能为空"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4592
msgid "Low bound array has different size than dimensions array."
msgstr "低界数组的大小与多维数组不同"
#: utils/adt/arrayutils.c:209
msgid "typmod array must be type cstring[]"
msgstr "typmod 数组必须是cstring[]类型"
#: utils/adt/arrayutils.c:214
msgid "typmod array must be one-dimensional"
msgstr "参数必须为空或者一维数组"
#: utils/adt/arrayutils.c:219
msgid "typmod array must not contain nulls"
msgstr "typmod不能包含空值"
#: utils/adt/ascii.c:75
#, c-format
msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
msgstr "编码转换不支持从 %s 到 ASCII 的转换"
#: utils/adt/bool.c:153
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
msgstr "无效的布尔类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/cash.c:232
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
msgstr "无效的货币类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/cash.c:524 utils/adt/cash.c:575 utils/adt/cash.c:624
#: utils/adt/cash.c:676 utils/adt/cash.c:726 utils/adt/float.c:764
#: utils/adt/float.c:828 utils/adt/float.c:2470 utils/adt/float.c:2533
#: utils/adt/geo_ops.c:4121 utils/adt/int.c:728 utils/adt/int.c:869
#: utils/adt/int.c:965 utils/adt/int.c:1053 utils/adt/int.c:1079
#: utils/adt/int.c:1099 utils/adt/int8.c:597 utils/adt/int8.c:644
#: utils/adt/int8.c:820 utils/adt/int8.c:916 utils/adt/int8.c:1004
#: utils/adt/int8.c:1100 utils/adt/numeric.c:4298 utils/adt/numeric.c:4581
#: utils/adt/timestamp.c:2876
msgid "division by zero"
msgstr "除以零"
#: utils/adt/char.c:169
msgid "\"char\" out of range"
msgstr "\"char\" 超出范围"
#: utils/adt/date.c:66 utils/adt/timestamp.c:92 utils/adt/varbit.c:49
#: utils/adt/varchar.c:43
msgid "invalid type modifier"
msgstr "无效的类型修改器"
#: utils/adt/date.c:71
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "TIME(%d)%s 精确度不能为负数"
#: utils/adt/date.c:77
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "TIME(%d)%s精度减少到最大允许值,%d"
#: utils/adt/date.c:142 utils/adt/datetime.c:1186 utils/adt/datetime.c:1934
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
msgstr "日期/时间值 \"current\" 不再被支持了"
#: utils/adt/date.c:167
#, c-format
msgid "date out of range: \"%s\""
msgstr "时间戳超出范围: \"%s\""
#: utils/adt/date.c:359
msgid "cannot subtract infinite dates"
msgstr "无法减去无限大的日期"
#: utils/adt/date.c:416 utils/adt/date.c:453
msgid "date out of range for timestamp"
msgstr "日期超出了时间戳的范围"
#: utils/adt/date.c:953
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
msgstr "不能转换保留 abstime 值为 date"
#: utils/adt/date.c:1107 utils/adt/date.c:1114 utils/adt/date.c:1882
#: utils/adt/date.c:1889
msgid "time out of range"
msgstr "时间超出范围"
#: utils/adt/date.c:1760 utils/adt/date.c:1777
#, c-format
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "\"time\" 单位 \"%s\" 不被认可"
#: utils/adt/date.c:1899
msgid "time zone displacement out of range"
msgstr "时间区域置换超出范围"
#: utils/adt/date.c:2524 utils/adt/date.c:2541
#, c-format
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "\"time with time zone\" 单位 \"%s\" 不被认可"
#: utils/adt/date.c:2599 utils/adt/datetime.c:928 utils/adt/datetime.c:1663
#: utils/adt/timestamp.c:4452 utils/adt/timestamp.c:4625
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "时区 \"%s\" 不被认可"
#: utils/adt/date.c:2639
#, c-format
msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
msgstr "\"interval\" 时间区域 \"%s\" 无效"
#: utils/adt/datetime.c:3529 utils/adt/datetime.c:3536
#, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr "日期/时间值超出范围: \"%s\""
#: utils/adt/datetime.c:3538
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
msgstr "也许你需要不同的 \"datesytle\" 设置."
#: utils/adt/datetime.c:3543
#, c-format
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
msgstr "间隔字段超出范围: \"%s\""
#: utils/adt/datetime.c:3549
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr "时间区域置换超出范围: \"%s\""
#. translator: first %s is inet or cidr
#: utils/adt/datetime.c:3556 utils/adt/network.c:107
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "无效的类型 %s 输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92
msgid "invalid Datum pointer"
msgstr "无效的 Datum 指针"
#: utils/adt/dbsize.c:105 utils/adt/dbsize.c:195
#, c-format
msgid "could not open tablespace directory \"%s\": %m"
msgstr "无法打开表空间目录 \"%s\": %m"
#: utils/adt/domains.c:80
#, c-format
msgid "type %s is not a domain"
msgstr "类型%s不是一个域"
#: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
#, c-format
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
msgstr "未知编码: \"%s\""
#: utils/adt/encode.c:150
#, c-format
msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
msgstr "无效的十六进制数字: \"%c\""
#: utils/adt/encode.c:178
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
msgstr "无效的十六进制数据: 奇怪的数字个数"
#: utils/adt/encode.c:295
msgid "unexpected \"=\""
msgstr "意外的 \"=\""
#: utils/adt/encode.c:307
msgid "invalid symbol"
msgstr "无效符号"
#: utils/adt/encode.c:327
msgid "invalid end sequence"
msgstr "无效的结束顺序"
#: utils/adt/encode.c:441 utils/adt/encode.c:506 utils/adt/varlena.c:238
#: utils/adt/varlena.c:279
msgid "invalid input syntax for type bytea"
msgstr "无效的 bytea 类型输入语法"
#: utils/adt/enum.c:44 utils/adt/enum.c:54 utils/adt/enum.c:109
#: utils/adt/enum.c:119
#, c-format
msgid "invalid input value for enum %s: \"%s\""
msgstr "对于枚举%s的输入值无效: \"%s\""
#: utils/adt/enum.c:81 utils/adt/enum.c:144
#, c-format
msgid "invalid internal value for enum: %u"
msgstr "对于枚举的无效内部值: %u"
#: utils/adt/enum.c:264 utils/adt/enum.c:303 utils/adt/enum.c:350
#: utils/adt/enum.c:370
msgid "could not determine actual enum type"
msgstr "无法确定实际的枚举类型"
#: utils/adt/float.c:54
msgid "value out of range: overflow"
msgstr "值超出范围: 上溢"
#: utils/adt/float.c:59
msgid "value out of range: underflow"
msgstr "值超出范围: 下溢"
#: utils/adt/float.c:206 utils/adt/float.c:247 utils/adt/float.c:298
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
msgstr "无效的实数类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/float.c:242
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
msgstr "\"%s\" 超出实数类型的范围"
#: utils/adt/float.c:399 utils/adt/float.c:440 utils/adt/float.c:491
#: utils/adt/numeric.c:3760 utils/adt/numeric.c:3786
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
msgstr "无效的双精度类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/float.c:435
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
msgstr "\"%s\" 超出双精度类型的范围"
#: utils/adt/float.c:1119 utils/adt/float.c:1177 utils/adt/int.c:348
#: utils/adt/int.c:784 utils/adt/int.c:813 utils/adt/int.c:834
#: utils/adt/int.c:854 utils/adt/int.c:882 utils/adt/int.c:1135
#: utils/adt/int8.c:1221 utils/adt/numeric.c:2163 utils/adt/numeric.c:2174
msgid "smallint out of range"
msgstr "smallint 超出范围"
#: utils/adt/float.c:1303 utils/adt/numeric.c:4974
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "无法为负数做平方根"
#: utils/adt/float.c:1345 utils/adt/numeric.c:1975
msgid "zero raised to a negative power is undefined"
msgstr "被提升到负乘方的最低点没有定义."
#: utils/adt/float.c:1349 utils/adt/numeric.c:1981
msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
msgstr "被升为非整数的平方的负数产生了一个复杂结果."
#: utils/adt/float.c:1415 utils/adt/float.c:1445 utils/adt/numeric.c:5192
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "无法取零的对数"
#: utils/adt/float.c:1419 utils/adt/float.c:1449 utils/adt/numeric.c:5196
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "无法取负数的对数"
#: utils/adt/float.c:1476 utils/adt/float.c:1497 utils/adt/float.c:1518
#: utils/adt/float.c:1540 utils/adt/float.c:1561 utils/adt/float.c:1582
#: utils/adt/float.c:1604 utils/adt/float.c:1625
msgid "input is out of range"
msgstr "输入超出范围"
#: utils/adt/float.c:2687 utils/adt/numeric.c:982
msgid "count must be greater than zero"
msgstr "总数必须大于零"
#: utils/adt/float.c:2692 utils/adt/numeric.c:989
msgid "operand, lower bound and upper bound cannot be NaN"
msgstr "操作数,下限和上限不能是NaN"
#: utils/adt/float.c:2698
msgid "lower and upper bounds must be finite"
msgstr "地位和高位边界必须是有限的."
#: utils/adt/float.c:2736 utils/adt/numeric.c:1002
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
msgstr "下限不能等于上限"
#: utils/adt/formatting.c:491
msgid "invalid format specification for an interval value"
msgstr "间隔值的格式定义无效"
#: utils/adt/formatting.c:492
msgid "Intervals are not tied to specific calendar dates."
msgstr "间隔没有与特定的日历的日期相联系"
#: utils/adt/formatting.c:1059
msgid "\"EEEE\" must be the last pattern used"
msgstr "\"EEEE\"必须是所使用的最后一个模式"
#: utils/adt/formatting.c:1067
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"9\" 必须在 \"PR\" 之前"
#: utils/adt/formatting.c:1083
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"0\" 必须在 \"PR\" 之前"
#: utils/adt/formatting.c:1109
msgid "multiple decimal points"
msgstr "多个小数点"
#: utils/adt/formatting.c:1113 utils/adt/formatting.c:1196
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
msgstr "不能 \"V\" 和小数点一起使用"
#: utils/adt/formatting.c:1125
msgid "cannot use \"S\" twice"
msgstr "无法两次使用 \"S\" "
#: utils/adt/formatting.c:1129
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr "\"S\" 不可以和 \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" 一起使用"
#: utils/adt/formatting.c:1149
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr "\"S\" 不可以和 \"MI\" 一起使用"
#: utils/adt/formatting.c:1159
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr "\"S\" 不可以和 \"PL\" 一起使用"
#: utils/adt/formatting.c:1169
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr "\"S\" 不可以和 \"SG\" 一起使用"
#: utils/adt/formatting.c:1178
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr "\"PR\" 不可以和 \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" 一起使用"
#: utils/adt/formatting.c:1204
msgid "cannot use \"EEEE\" twice"
msgstr "无法两次使用 \"EEEE\""
#: utils/adt/formatting.c:1210
msgid "\"EEEE\" is incompatible with other formats"
msgstr "\"EEEE\"与其它格式不兼容"
#: utils/adt/formatting.c:1211
msgid ""
"\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
msgstr "\"EEEE\"只能与数字和小数模式一同使用"
#: utils/adt/formatting.c:1411
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a number"
msgstr "\"%s\" 不是一个数字"
# fe-connect.c:2558
#: utils/adt/formatting.c:1788
msgid "invalid combination of date conventions"
msgstr "无效的日期约定格式组合"
#: utils/adt/formatting.c:1789
msgid ""
"Do not mix Gregorian and ISO week date conventions in a formatting template."
msgstr "在格式模板中不要混用Gregorian和ISO周日期转换. "
#: utils/adt/formatting.c:1806
#, c-format
msgid "conflicting values for \"%s\" field in formatting string"
msgstr "在格式化字符串中对于\"%s\"字段的值冲突"
#: utils/adt/formatting.c:1808
msgid "This value contradicts a previous setting for the same field type."
msgstr "这个值与先前设定的同一字段类型相抵触"
#: utils/adt/formatting.c:1869
#, c-format
msgid "source string too short for \"%s\" formatting field"
msgstr "对于\"%s\" 格式化字段的源字符串太短"
#: utils/adt/formatting.c:1871
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d remain."
msgstr "字段要求有%d个字符,但是这里只有%d个"
#: utils/adt/formatting.c:1874 utils/adt/formatting.c:1888
msgid ""
"If your source string is not fixed-width, try using the \"FM\" modifier."
msgstr "如果源字符串不是固定长度,请尝试使用\"FM\"修改器."
#: utils/adt/formatting.c:1884 utils/adt/formatting.c:1897
#: utils/adt/formatting.c:2027
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
msgstr "\"%s\"的值\"%s\"无效"
#: utils/adt/formatting.c:1886
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d could be parsed."
msgstr "字段要求%d个字符, 但是只能解析%d个字符."
#: utils/adt/formatting.c:1899
msgid "Value must be an integer."
msgstr "值必须是一个整数"
#: utils/adt/formatting.c:1904
#, c-format
msgid "value for \"%s\" in source string is out of range"
msgstr "在源字符串中\"%s\"的值超出了范围"
#: utils/adt/formatting.c:1906
#, c-format
msgid "Value must be in the range %d to %d."
msgstr "值必须是在范围%d到%d之间."
#: utils/adt/formatting.c:2029
msgid "The given value did not match any of the allowed values for this field."
msgstr "给定的值与这个字段所允许的值不匹配."
#: utils/adt/formatting.c:2585
msgid "\"TZ\"/\"tz\" format patterns are not supported in to_date"
msgstr "在to_date中不支持\"TZ\"/\"tz\"的格式模式"
#: utils/adt/formatting.c:2689
msgid "invalid input string for \"Y,YYY\""
msgstr "对于\"Y,YYY\", 所输入的字符串无效"
#: utils/adt/formatting.c:3206
#, c-format
msgid "hour \"%d\" is invalid for the 12-hour clock"
msgstr "对于12小时制的钟表,小时数\"%d\"无效"
#: utils/adt/formatting.c:3208
msgid "Use the 24-hour clock, or give an hour between 1 and 12."
msgstr "使用24小时制的钟表,或者将小时数限定在1到12之间."
#: utils/adt/formatting.c:3246
#, c-format
msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
msgstr "年份%04d和\"BC\"的使用不一致"
#: utils/adt/formatting.c:3293
msgid "cannot calculate day of year without year information"
msgstr "没有年份信息无法计算年的天数"
#: utils/adt/formatting.c:4151
msgid "\"EEEE\" not supported for input"
msgstr "不支持为输入使用\"EEEE\""
#: utils/adt/formatting.c:4163
msgid "\"RN\" not supported for input"
msgstr "不支持为输入使用\"RN\""
#: utils/adt/genfile.c:58
msgid "reference to parent directory (\"..\") not allowed"
msgstr "不允许引用源目录(\"..\") "
#: utils/adt/genfile.c:72
msgid "absolute path not allowed"
msgstr "不允许使用绝对路径"
#: utils/adt/genfile.c:99
msgid "must be superuser to read files"
msgstr "只有超级用户能对文件进行读操作"
#: utils/adt/genfile.c:113
#, c-format
msgid "could not seek in file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件\"%s\"进行查找: %m"
#: utils/adt/genfile.c:118
msgid "requested length cannot be negative"
msgstr "所请求的长度不能是负数"
#: utils/adt/genfile.c:124 utils/adt/oracle_compat.c:181
#: utils/adt/oracle_compat.c:279 utils/adt/oracle_compat.c:755
#: utils/adt/oracle_compat.c:1045
msgid "requested length too large"
msgstr "请求长度太大"
#: utils/adt/genfile.c:163
msgid "must be superuser to get file information"
msgstr "只有超级用户才能获取文件信息"
#: utils/adt/genfile.c:227
msgid "must be superuser to get directory listings"
msgstr "只有超级用户才能获取目录列表"
#: utils/adt/geo_ops.c:294 utils/adt/geo_ops.c:4242 utils/adt/geo_ops.c:5159
msgid "too many points requested"
msgstr "要求了太多的点"
#: utils/adt/geo_ops.c:317
msgid "could not format \"path\" value"
msgstr "无法格式化 \"path\" 值"
#: utils/adt/geo_ops.c:392
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
msgstr "无效的 box 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:956
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
msgstr "无效的 line 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:963 utils/adt/geo_ops.c:1030 utils/adt/geo_ops.c:1045
#: utils/adt/geo_ops.c:1057
msgid "type \"line\" not yet implemented"
msgstr "类型 \"line\" 没有实现"
#: utils/adt/geo_ops.c:1404 utils/adt/geo_ops.c:1427
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
msgstr "无效的 path 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:1466
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
msgstr "在外部 \"path\" 值中的点数量无效."
#: utils/adt/geo_ops.c:1807
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
msgstr "无效的 point 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:2035
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
msgstr "无效的 lseg 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:2639
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
msgstr "函数 \"dist_lb\" 没有实现"
#: utils/adt/geo_ops.c:3152
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
msgstr "函数 \"close_lb\" 没有实现"
#: utils/adt/geo_ops.c:3441
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
msgstr "无法为空多边形创建 bounding box"
#: utils/adt/geo_ops.c:3465 utils/adt/geo_ops.c:3477
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
msgstr "无效的 polygon 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:3517
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
msgstr "在外部\"polygon\" 值中的点数量无效."
#: utils/adt/geo_ops.c:4040
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
msgstr "函数 \"poly_distance\" 没有实现"
#: utils/adt/geo_ops.c:4352
msgid "function \"path_center\" not implemented"
msgstr "函数 \"path_center\" 没有实现"
#: utils/adt/geo_ops.c:4369
msgid "open path cannot be converted to polygon"
msgstr "打开的路径不能转换为多态型"
#: utils/adt/geo_ops.c:4536 utils/adt/geo_ops.c:4546 utils/adt/geo_ops.c:4561
#: utils/adt/geo_ops.c:4567
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
msgstr "无效的 circle 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:4589 utils/adt/geo_ops.c:4597
msgid "could not format \"circle\" value"
msgstr "无法格式化 \"circle\" 的值"
#: utils/adt/geo_ops.c:4624
msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
msgstr "在外部\"circle\" 值中的半径无效"
#: utils/adt/geo_ops.c:5145
msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
msgstr "无法将半径为0的圆转换为多边类型"
#: utils/adt/geo_ops.c:5150
msgid "must request at least 2 points"
msgstr "必须要求至少两个点."
#: utils/adt/geo_ops.c:5194 utils/adt/geo_ops.c:5217
msgid "cannot convert empty polygon to circle"
msgstr "无法转换空的多边形到圆形"
#: utils/adt/int.c:162
msgid "int2vector has too many elements"
msgstr "int2vector 有太多的元素"
#: utils/adt/int.c:236
msgid "invalid int2vector data"
msgstr "无效的int2vector数据"
#: utils/adt/int.c:242 utils/adt/oid.c:212 utils/adt/oid.c:292
msgid "oidvector has too many elements"
msgstr "oidvector 有太多元素"
#: utils/adt/int.c:1323 utils/adt/int8.c:1358 utils/adt/timestamp.c:4712
#: utils/adt/timestamp.c:4793
msgid "step size cannot equal zero"
msgstr "单步执行大小不能等于0"
#: utils/adt/int8.c:97 utils/adt/int8.c:132 utils/adt/numutils.c:53
#: utils/adt/numutils.c:63 utils/adt/numutils.c:105
#, c-format
msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
msgstr "无效的整数类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/int8.c:113
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
msgstr "值 \"%s\" 超出 bigint 类型范围"
#: utils/adt/int8.c:502 utils/adt/int8.c:531 utils/adt/int8.c:552
#: utils/adt/int8.c:582 utils/adt/int8.c:610 utils/adt/int8.c:628
#: utils/adt/int8.c:672 utils/adt/int8.c:689 utils/adt/int8.c:758
#: utils/adt/int8.c:779 utils/adt/int8.c:806 utils/adt/int8.c:833
#: utils/adt/int8.c:854 utils/adt/int8.c:875 utils/adt/int8.c:902
#: utils/adt/int8.c:942 utils/adt/int8.c:963 utils/adt/int8.c:990
#: utils/adt/int8.c:1017 utils/adt/int8.c:1038 utils/adt/int8.c:1059
#: utils/adt/int8.c:1086 utils/adt/int8.c:1259 utils/adt/int8.c:1298
#: utils/adt/numeric.c:2115 utils/adt/varbit.c:1563
msgid "bigint out of range"
msgstr "bigint 超出范围"
#: utils/adt/int8.c:1315
msgid "OID out of range"
msgstr "OID 超出范围"
#: utils/adt/like_match.c:103 utils/adt/like_match.c:163
msgid "LIKE pattern must not end with escape character"
msgstr "LIKE模式不能以转义字符结束"
#: utils/adt/like_match.c:287 utils/adt/regexp.c:668
msgid "invalid escape string"
msgstr "无效的逃逸字符串"
#: utils/adt/like_match.c:288 utils/adt/regexp.c:669
msgid "Escape string must be empty or one character."
msgstr "逃逸字符串必须为空或者一个字符."
#: utils/adt/mac.c:65
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
msgstr "无效的 macaddr 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/mac.c:72
#, c-format
msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
msgstr "在 \"macaddr\" 值中的无效八位值: \"%s\""
#: utils/adt/misc.c:80
msgid "must be superuser to signal other server processes"
msgstr "只有超级用户可以发送信号到其他服务器进程"
#: utils/adt/misc.c:89
#, c-format
msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
msgstr "PID %d 不是 PostgreSQL 服务器进程"
#: utils/adt/misc.c:126
msgid "must be superuser to signal the postmaster"
msgstr "只有超级用户可以发送信号到postmaster进程"
#: utils/adt/misc.c:131
#, c-format
msgid "failed to send signal to postmaster: %m"
msgstr "无法发送信号到postmaster进程: %m"
#: utils/adt/misc.c:148
msgid "must be superuser to rotate log files"
msgstr "只有超级用户能切换日志文件"
#: utils/adt/misc.c:153
msgid "rotation not possible because log collection not active"
msgstr "日志切换无法进行,因为没有激活日志收集功能"
#: utils/adt/misc.c:195
msgid "global tablespace never has databases"
msgstr "全局表空间没有数据库"
#: utils/adt/misc.c:216
#, c-format
msgid "%u is not a tablespace OID"
msgstr "%u 不是一个表空间 OID"
#: utils/adt/misc.c:352
msgid "unreserved"
msgstr "未保留"
#: utils/adt/misc.c:356
msgid "unreserved (cannot be function or type name)"
msgstr "未保留(不能是函数或者类型名称)"
#: utils/adt/misc.c:360
msgid "reserved (can be function or type name)"
msgstr "已保留(可以是函数或类型名称)"
#: utils/adt/misc.c:364
msgid "reserved"
msgstr "已保留"
#: utils/adt/nabstime.c:160
#, c-format
msgid "invalid time zone name: \"%s\""
msgstr "无效时区名字: \"%s\""
#: utils/adt/nabstime.c:506 utils/adt/nabstime.c:579
msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
msgstr "无法把 abstime \"invalid\" 转换为 timestamp."
#: utils/adt/nabstime.c:806
msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
msgstr "无效的外部 \"tinterval\" 值状态"
#: utils/adt/nabstime.c:880
msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
msgstr "无法把 reltime \"invalid\" 转换为 interval"
#: utils/adt/nabstime.c:1562
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
msgstr "无效的 tinterval 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/network.c:118
#, c-format
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
msgstr "无效的 cidr 值: \"%s\""
#: utils/adt/network.c:119 utils/adt/network.c:249
msgid "Value has bits set to right of mask."
msgstr "这个值带有的bit集合,在掩码的右边."
#: utils/adt/network.c:160 utils/adt/network.c:614 utils/adt/network.c:639
#: utils/adt/network.c:664
#, c-format
msgid "could not format inet value: %m"
msgstr "无法格式化 inet 值: %m"
#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:217
#, c-format
msgid "invalid address family in external \"%s\" value"
msgstr "在外部\"%s\"值中的地址族无效"
#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:224
#, c-format
msgid "invalid bits in external \"%s\" value"
msgstr "在外部\"%s\"值中的bit无效"
#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:233
#, c-format
msgid "invalid length in external \"%s\" value"
msgstr "在外部\"%s\"值中的长度无效"
#: utils/adt/network.c:248
msgid "invalid external \"cidr\" value"
msgstr "无效的外部 \"cidr\" 值"
#: utils/adt/network.c:370 utils/adt/network.c:397
#, c-format
msgid "invalid mask length: %d"
msgstr "无效掩码长度: %d"
#: utils/adt/network.c:682
#, c-format
msgid "could not format cidr value: %m"
msgstr "无法格式化cidr值: %m"
#: utils/adt/network.c:1255
msgid "cannot AND inet values of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的inet类型值进行与 (AND) 位运算"
#: utils/adt/network.c:1287
msgid "cannot OR inet values of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的inet类型值进行或 (OR) 运算"
#: utils/adt/network.c:1348 utils/adt/network.c:1424
msgid "result is out of range"
msgstr "结果超出范围"
#: utils/adt/network.c:1389
msgid "cannot subtract inet values of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的inet类型值进行减法运算"
#: utils/adt/numeric.c:352 utils/adt/numeric.c:379 utils/adt/numeric.c:3083
#: utils/adt/numeric.c:3106 utils/adt/numeric.c:3130 utils/adt/numeric.c:3137
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
msgstr "无效的数字类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/numeric.c:482
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
msgstr "无效的外部 \"numeric\" 值长度"
#: utils/adt/numeric.c:493
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
msgstr "无效的外部 \"numeric\" 值符号"
#: utils/adt/numeric.c:503
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
msgstr "无效的外部 \"numeric\" 值位数"
#: utils/adt/numeric.c:634 utils/adt/numeric.c:648
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "NUMERIC %d 的精度必须在 1 和 %d 之间"
#: utils/adt/numeric.c:639
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr "NUMERIC 数值范围 %d 必须在 0 和精度 %d 之间"
# fe-exec.c:2055
#: utils/adt/numeric.c:657
msgid "invalid NUMERIC type modifier"
msgstr "无效的NUMERIC类型修改器"
#: utils/adt/numeric.c:1690 utils/adt/numeric.c:3545
msgid "value overflows numeric format"
msgstr "值溢出数字格式"
#: utils/adt/numeric.c:2038
msgid "cannot convert NaN to integer"
msgstr "无法转化 NaN 为整数"
#: utils/adt/numeric.c:2106
msgid "cannot convert NaN to bigint"
msgstr "无法转换 NaN 为 bigint"
#: utils/adt/numeric.c:2154
msgid "cannot convert NaN to smallint"
msgstr "无法转换 NaN 为 smallint"
#: utils/adt/numeric.c:3615
msgid "numeric field overflow"
msgstr "数字字段溢出"
#: utils/adt/numeric.c:3616
#, c-format
msgid ""
"A field with precision %d, scale %d must round to an absolute value less "
"than %s%d."
msgstr "精度为%d,范围是%d的字段必须四舍五入到小于%s%d的绝对值."
#: utils/adt/numeric.c:5064
msgid "argument for function \"exp\" too big"
msgstr "对于函数 \"exp\" 参数太大"
#: utils/adt/numutils.c:77
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
msgstr "值 \"%s\" 超出整数类型范围"
#: utils/adt/numutils.c:83
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
msgstr "值 \"%s\" 超出 smallint 类型范围"
#: utils/adt/numutils.c:89
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
msgstr "值 \"%s\" 超出 8 位整数范围"
#: utils/adt/oid.c:43 utils/adt/oid.c:57 utils/adt/oid.c:63 utils/adt/oid.c:84
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
msgstr "无效的 oid 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/oid.c:69 utils/adt/oid.c:107
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
msgstr "值 \"%s\" 超出类型 oid 范围"
#: utils/adt/oid.c:286
msgid "invalid oidvector data"
msgstr "无效的oidvector数据"
#: utils/adt/oracle_compat.c:892
msgid "requested character too large"
msgstr "所请求的字符太大"
#: utils/adt/oracle_compat.c:938 utils/adt/oracle_compat.c:992
#, c-format
msgid "requested character too large for encoding: %d"
msgstr "对于编码来说所要求的字符太大了: %d"
#: utils/adt/oracle_compat.c:985
msgid "null character not permitted"
msgstr "不允许使用空字符"
#: utils/adt/pseudotypes.c:94
msgid "cannot accept a value of type any"
msgstr "无法接受一个 any 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:107
msgid "cannot display a value of type any"
msgstr "无法显示一个 any 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:121 utils/adt/pseudotypes.c:149
msgid "cannot accept a value of type anyarray"
msgstr "无法接受一个 anyarray 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:174
msgid "cannot accept a value of type anyenum"
msgstr "无法接受一个anyenum类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:224
msgid "cannot accept a value of type trigger"
msgstr "无法接受一个 trigger 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:237
msgid "cannot display a value of type trigger"
msgstr "无法显示一个 trigger 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:251
msgid "cannot accept a value of type language_handler"
msgstr "无法接受一个 language_handler 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:264
msgid "cannot display a value of type language_handler"
msgstr "无法显示一个 language_handler 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:278
msgid "cannot accept a value of type internal"
msgstr "无法接受一个 internal 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:291
msgid "cannot display a value of type internal"
msgstr "无法显示一个 internal 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:305
msgid "cannot accept a value of type opaque"
msgstr "无法接受一个 opaque 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:318
msgid "cannot display a value of type opaque"
msgstr "无法显示一个 opaque 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:332
msgid "cannot accept a value of type anyelement"
msgstr "无法接受一个 anyelement 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:345
msgid "cannot display a value of type anyelement"
msgstr "无法显示一个 anyelement 类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:358
msgid "cannot accept a value of type anynonarray"
msgstr "无法接受一个anynonarray类型值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:371
msgid "cannot display a value of type anynonarray"
msgstr "无法显示一个anynonarray类型的值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:384
msgid "cannot accept a value of a shell type"
msgstr "无法接受一个shell类型的值"
#: utils/adt/pseudotypes.c:397
msgid "cannot display a value of a shell type"
msgstr "无法显示一个shell类型值"
#: utils/adt/regexp.c:269 utils/adt/varlena.c:2797
#, c-format
msgid "regular expression failed: %s"
msgstr "正则表达式失败: %s"
#: utils/adt/regexp.c:404
#, c-format
msgid "invalid regexp option: \"%c\""
msgstr "无效的正则表达式选项: \"%c\""
#: utils/adt/regexp.c:865
msgid "regexp_split does not support the global option"
msgstr "regexp_split 不支持全局选项"
#: utils/adt/regproc.c:123 utils/adt/regproc.c:143
#, c-format
msgid "more than one function named \"%s\""
msgstr "多个函数名为 \"%s\""
#: utils/adt/regproc.c:468 utils/adt/regproc.c:488
#, c-format
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "多个操作符名为 %s"
#: utils/adt/regproc.c:635 utils/adt/regproc.c:1485 utils/adt/ruleutils.c:5516
#: utils/adt/ruleutils.c:5571 utils/adt/ruleutils.c:5608
msgid "too many arguments"
msgstr "太多参数"
#: utils/adt/regproc.c:636
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "为操作符提供两个参数类型."
#: utils/adt/regproc.c:1320 utils/adt/regproc.c:1325 utils/adt/varlena.c:2198
#: utils/adt/varlena.c:2203
msgid "invalid name syntax"
msgstr "无效的名字语法"
#: utils/adt/regproc.c:1383
msgid "expected a left parenthesis"
msgstr "需要一个左括弧"
#: utils/adt/regproc.c:1399
msgid "expected a right parenthesis"
msgstr "需要一个右括弧"
#: utils/adt/regproc.c:1418
msgid "expected a type name"
msgstr "需要一个类型名字"
#: utils/adt/regproc.c:1450
msgid "improper type name"
msgstr "不正确的类型名字"
#: utils/adt/ri_triggers.c:407 utils/adt/ri_triggers.c:2803
#: utils/adt/ri_triggers.c:3454 utils/adt/ri_triggers.c:3486
#, c-format
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr "插入或更新表 \"%s\" 违反外键约束 \"%s\""
#: utils/adt/ri_triggers.c:410 utils/adt/ri_triggers.c:2806
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
msgstr "MATCH FULL 不允许空和非空键值的混合."
#: utils/adt/ri_triggers.c:3016
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
msgstr "函数 \"%s\"必须为INSERT操作触发"
#: utils/adt/ri_triggers.c:3022
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
msgstr "函数 \"%s\"必须为UPDATE操作触发"
#: utils/adt/ri_triggers.c:3036
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
msgstr "函数 \"%s\"必须为DELETE操作触发"
#: utils/adt/ri_triggers.c:3065
#, c-format
msgid "no pg_constraint entry for trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "在pg_constraint上没有对于表 \"%2$s\" 上的触发器 \"%1$s\" 的项"
#: utils/adt/ri_triggers.c:3067
msgid ""
"Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE "
"ADD CONSTRAINT."
msgstr ""
"删除这个参照完整性触发器和与它相关的对象,然后执行ALTER TABLE ADD CONSTRAINT"
"操作."
#: utils/adt/ri_triggers.c:3421
#, c-format
msgid ""
"referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave "
"unexpected result"
msgstr ""
"从在\"%3$s\"的约束\"%2$s\"中在\"%1$s\"上执行的参照完整性查询得出非期待结果."
#: utils/adt/ri_triggers.c:3425
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
msgstr "这很可能是由于规则正在重写查询"
#: utils/adt/ri_triggers.c:3456
#, c-format
msgid "No rows were found in \"%s\"."
msgstr "在 \"%s\" 没有发现行."
#: utils/adt/ri_triggers.c:3488
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
msgstr "键值对(%s)=(%s)没有在表\"%s\"中出现."
#: utils/adt/ri_triggers.c:3494
#, c-format
msgid ""
"update or delete on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on "
"table \"%s\""
msgstr "在 \"%1$s\" 上的更新或删除操作违反了在 \"%3$s\" 上的外键约束 \"%2$s\""
#: utils/adt/ri_triggers.c:3497
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
msgstr "键值对(%s)=(%s)仍然是从表\"%s\"引用的."
#: utils/adt/rowtypes.c:98 utils/adt/rowtypes.c:473
msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
msgstr "匿名复合类型输入仍未实现"
#: utils/adt/rowtypes.c:151 utils/adt/rowtypes.c:179 utils/adt/rowtypes.c:202
#: utils/adt/rowtypes.c:210 utils/adt/rowtypes.c:262 utils/adt/rowtypes.c:270
#, c-format
msgid "malformed record literal: \"%s\""
msgstr "有缺陷的记录常量: \"%s\""
#: utils/adt/rowtypes.c:152
msgid "Missing left parenthesis."
msgstr "缺少一个左括弧"
#: utils/adt/rowtypes.c:180
msgid "Too few columns."
msgstr "字段太少."
#: utils/adt/rowtypes.c:204 utils/adt/rowtypes.c:212
msgid "Unexpected end of input."
msgstr "意外的输入末尾"
#: utils/adt/rowtypes.c:263
msgid "Too many columns."
msgstr "太多字段."
#: utils/adt/rowtypes.c:271
msgid "Junk after right parenthesis."
msgstr "右括号后的内容无用."
#: utils/adt/rowtypes.c:522
#, c-format
msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
msgstr "错误的字段个数: %d, 期望为 %d"
#: utils/adt/rowtypes.c:549
#, c-format
msgid "wrong data type: %u, expected %u"
msgstr "错误的数据类型: %u, 期望为 %u"
#: utils/adt/rowtypes.c:610
#, c-format
msgid "improper binary format in record column %d"
msgstr "在记录字段 %d 为不正确的二进制格式"
#: utils/adt/rowtypes.c:896 utils/adt/rowtypes.c:1122
#, c-format
msgid "cannot compare dissimilar column types %s and %s at record column %d"
msgstr "在记录列%3$d上不能对不相似的列类型%1$s和%2$s进行比较"
#: utils/adt/rowtypes.c:974 utils/adt/rowtypes.c:1185
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr "无法比较不同元素类型的数组"
#: utils/adt/ruleutils.c:2236
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "规则 \"%s\" 不支持事件类型 %d"
#: utils/adt/selfuncs.c:4762 utils/adt/selfuncs.c:5191
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
msgstr "在类型bytea上不支持对不区分大小写的匹配"
#: utils/adt/selfuncs.c:4867 utils/adt/selfuncs.c:5351
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
msgstr "在 bytea 类型上不支持正则表达式匹配"
#: utils/adt/tid.c:70 utils/adt/tid.c:78 utils/adt/tid.c:86
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
msgstr "无效的 tid 类型输入语法: \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:97
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "TIMESTAMP(%d)%s 精确度不能为负数"
#: utils/adt/timestamp.c:103
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "将TIMESTAMP(%d)%s减少到最大允许值,%d"
#: utils/adt/timestamp.c:171 utils/adt/timestamp.c:435
#, c-format
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
msgstr "时间戳超出范围: \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:189 utils/adt/timestamp.c:453
#: utils/adt/timestamp.c:664
#, c-format
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
msgstr "日期/时间值 \"%s\" 不再被支持"
#: utils/adt/timestamp.c:260
msgid "timestamp cannot be NaN"
msgstr "时间戳不能是NaN"
#: utils/adt/timestamp.c:370
#, c-format
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "timestamp(%d) 的精确度必需在 %d 到 %d 之间"
#: utils/adt/timestamp.c:658 utils/adt/timestamp.c:3109
#: utils/adt/timestamp.c:3239 utils/adt/timestamp.c:3624
msgid "interval out of range"
msgstr "interval 超出范围"
#: utils/adt/timestamp.c:787 utils/adt/timestamp.c:820
msgid "invalid INTERVAL type modifier"
msgstr "无效的INTERVAL类型修改器"
#: utils/adt/timestamp.c:803
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr "INTERVAL(%d) 的精确度不能为负数"
#: utils/adt/timestamp.c:809
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "将INTERVAL(%d)减少到最大允许值,%d"
#: utils/adt/timestamp.c:1101
#, c-format
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "interval(%d) 的精确度必需在 %d 到 %d 之间"
#: utils/adt/timestamp.c:2306
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
msgstr "无法减去无限长的时间戳"
#: utils/adt/timestamp.c:3365 utils/adt/timestamp.c:3961
#: utils/adt/timestamp.c:4020
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
msgstr "不支持时间戳单位 \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:3379 utils/adt/timestamp.c:4030
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
msgstr "时间戳单位 \"%s\" 不被认可"
#: utils/adt/timestamp.c:3520 utils/adt/timestamp.c:4192
#: utils/adt/timestamp.c:4233
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
msgstr "不支持带时区的时间戳单位 \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:3537 utils/adt/timestamp.c:4242
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
msgstr "带时区的时间戳单位 \"%s\" 不被认可"
#: utils/adt/timestamp.c:3617 utils/adt/timestamp.c:4348
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not supported"
msgstr "不支持 \"%s\" 的 interval 单位"
#: utils/adt/timestamp.c:3633 utils/adt/timestamp.c:4375
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
msgstr "interval 单位 \"%s\" 不被认可"
#: utils/adt/timestamp.c:4445 utils/adt/timestamp.c:4618
#, c-format
msgid "could not convert to time zone \"%s\""
msgstr "无法转换到时间区域\"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:4477 utils/adt/timestamp.c:4651
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
msgstr "时区 \"%s\" 间隔不可以指定月份"
#: utils/adt/trigfuncs.c:41
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called as trigger"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger:必须以触发器的形式调用"
#: utils/adt/trigfuncs.c:47
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called on update"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必须在更新操作上调用"
#: utils/adt/trigfuncs.c:53
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called before update"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必须在更新操作前调用"
#: utils/adt/trigfuncs.c:59
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called for each row"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必须为每条记录调用"
#: utils/adt/tsgistidx.c:100
msgid "gtsvector_in not implemented"
msgstr "没有实现gtsvector_in"
#: utils/adt/tsquery.c:156 utils/adt/tsquery.c:392
#: utils/adt/tsvector_parser.c:136
#, c-format
msgid "syntax error in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中的语法错误:\"%s\""
#: utils/adt/tsquery.c:177
#, c-format
msgid "no operand in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中没有操作数:\"%s\""
#: utils/adt/tsquery.c:250
#, c-format
msgid "value is too big in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中的值太大了:\"%s\""
#: utils/adt/tsquery.c:255
#, c-format
msgid "operand is too long in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中操作数太长了: \"%s\""
#: utils/adt/tsquery.c:283
#, c-format
msgid "word is too long in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中的词太长了:\"%s\" "
#: utils/adt/tsquery.c:512
#, c-format
msgid "text-search query doesn't contain lexemes: \"%s\""
msgstr "文本搜索查询没有包含词汇单位:\"%s\""
#: utils/adt/tsquery_cleanup.c:285
msgid ""
"text-search query contains only stop words or doesn't contain lexemes, "
"ignored"
msgstr "文本搜索查询只包含结束词或者不包含词汇单位, 被忽略"
#: utils/adt/tsquery_rewrite.c:296
msgid "ts_rewrite query must return two tsquery columns"
msgstr "ts_rewrite查询必须返回两个tsquery字段的记录"
#: utils/adt/tsrank.c:404
msgid "array of weight must be one-dimensional"
msgstr "权重数组必须为空或者一维数组"
#: utils/adt/tsrank.c:409
msgid "array of weight is too short"
msgstr "权重数组太短了."
#: utils/adt/tsrank.c:414
msgid "array of weight must not contain nulls"
msgstr "权重数组不能包含空值"
#: utils/adt/tsrank.c:423 utils/adt/tsrank.c:749
msgid "weight out of range"
msgstr "权重 超出范围"
#: utils/adt/tsvector.c:215
#, c-format
msgid "word is too long (%ld bytes, max %ld bytes)"
msgstr "词太长了(%ld字节, 最大 %ld 字节)"
#: utils/adt/tsvector.c:222
#, c-format
msgid "string is too long for tsvector (%ld bytes, max %ld bytes)"
msgstr "字符串对于tsvector来说太长了(当前 %ld字节, 最大允许值是%ld字节)"
#: utils/adt/tsvector_op.c:1103
msgid "ts_stat query must return one tsvector column"
msgstr "ts_stat查询必须在tsvector类型列上返回"
#: utils/adt/tsvector_op.c:1283
#, c-format
msgid "tsvector column \"%s\" does not exist"
msgstr "tsvector字段 \"%s\" 不存在"
#: utils/adt/tsvector_op.c:1289
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of tsvector type"
msgstr "列\"%s\"不属于tsvector类型"
#: utils/adt/tsvector_op.c:1301
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" does not exist"
msgstr "配置字段 \"%s\" 不存在"
#: utils/adt/tsvector_op.c:1307
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of regconfig type"
msgstr "列\"%s\"不属于regconfig类型"
#: utils/adt/tsvector_op.c:1314
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" must not be null"
msgstr "配置列\"%s\"不能为空"
#: utils/adt/tsvector_op.c:1327
#, c-format
msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified"
msgstr "文本搜索配置名称\"%s\"必须是模式限定的。"
#: utils/adt/tsvector_op.c:1352
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of a character type"
msgstr "字段 \"%s\"不属于字符类型"
#: utils/adt/tsvector_parser.c:137
#, c-format
msgid "syntax error in tsvector: \"%s\""
msgstr "在tsvector中的语法错误:\"%s\" "
#: utils/adt/tsvector_parser.c:202
#, c-format
msgid "there is no escaped character: \"%s\""
msgstr "那里没有转义的字符: \"%s\""
#: utils/adt/tsvector_parser.c:319
#, c-format
msgid "wrong position info in tsvector: \"%s\""
msgstr "在tsvector中的错误位置信息: \"%s\""
#: utils/adt/uuid.c:128
#, c-format
msgid "invalid input syntax for uuid: \"%s\""
msgstr "uuid的输入语法无效:\"%s\" "
#: utils/adt/varbit.c:54 utils/adt/varchar.c:48
#, c-format
msgid "length for type %s must be at least 1"
msgstr "类型 %s 的长度至少为 1"
#: utils/adt/varbit.c:59 utils/adt/varchar.c:52
#, c-format
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
msgstr "类型 %s 的长度不能超过 %d"
#: utils/adt/varbit.c:162 utils/adt/varbit.c:302 utils/adt/varbit.c:358
#, c-format
msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
msgstr "bit字符串的长度(%d)与bit类型(%d)不匹配."
#: utils/adt/varbit.c:184 utils/adt/varbit.c:482
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
msgstr "\"%c\" 不是一个有效的二进制数"
#: utils/adt/varbit.c:209 utils/adt/varbit.c:507
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
msgstr "\"%c\" 不是一个有效的十六进制数"
#: utils/adt/varbit.c:293 utils/adt/varbit.c:594
msgid "invalid length in external bit string"
msgstr "无效的外部位串长度"
#: utils/adt/varbit.c:460 utils/adt/varbit.c:603 utils/adt/varbit.c:664
#, c-format
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
msgstr "bit字符串对于可变bit类型(%d)来说太长了."
#: utils/adt/varbit.c:991 utils/adt/varbit.c:1093 utils/adt/varlena.c:729
#: utils/adt/varlena.c:793 utils/adt/varlena.c:937 utils/adt/varlena.c:1843
#: utils/adt/varlena.c:1910
msgid "negative substring length not allowed"
msgstr "不允许子串长度为负数"
#: utils/adt/varbit.c:1149
msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的字符串进行与 (AND) 位运算"
#: utils/adt/varbit.c:1190
msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的字符串进行或 (OR) 位运算"
#: utils/adt/varbit.c:1236
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的字符串进行异或 (XOR) 位运算"
#: utils/adt/varbit.c:1710 utils/adt/varbit.c:1768
#, c-format
msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
msgstr "比特索引 %d 超出有效范围 (0..%d)"
#: utils/adt/varbit.c:1719 utils/adt/varlena.c:2110
msgid "new bit must be 0 or 1"
msgstr "新的位必须为 0 或 1"
#: utils/adt/varchar.c:152 utils/adt/varchar.c:305
#, c-format
msgid "value too long for type character(%d)"
msgstr "对于字符类型来说这个值太长了(%d)"
#: utils/adt/varchar.c:473 utils/adt/varchar.c:594
#, c-format
msgid "value too long for type character varying(%d)"
msgstr "对于可变字符类型来说,值太长了(%d)"
#: utils/adt/varlena.c:1333 utils/adt/varlena.c:1346
#, c-format
msgid "could not convert string to UTF-16: error %lu"
msgstr "无法将字符串转换为UTF-16编码:错误 %lu"
#: utils/adt/varlena.c:1356
#, c-format
msgid "could not compare Unicode strings: %m"
msgstr "无法比较Unicode类型字符串: %m"
#: utils/adt/varlena.c:1988 utils/adt/varlena.c:2019 utils/adt/varlena.c:2055
#: utils/adt/varlena.c:2098
#, c-format
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
msgstr "索引 %d 超出有效范围, 0..%d"
#: utils/adt/varlena.c:2890
msgid "field position must be greater than zero"
msgstr "字段的位置必须大于0"
#: utils/adt/windowfuncs.c:243
msgid "argument of ntile must be greater than zero"
msgstr "ntile的参数必须大于零"
#: utils/adt/windowfuncs.c:465
msgid "argument of nth_value must be greater than zero"
msgstr "nth_value的参数必须大于零"
#: utils/misc/tzparser.c:63
#, c-format
msgid ""
"time zone abbreviation \"%s\" is too long (maximum %d characters) in time "
"zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时区文件\"%3$s\"的第%4$d行中时区缩写\"%1$s\"太长了(最大允许%2$d字符)"
#: utils/misc/tzparser.c:72
#, c-format
msgid ""
"time zone offset %d is not a multiple of 900 sec (15 min) in time zone file "
"\"%s\", line %d"
msgstr "在时区文件 \"%2$s\"中的第%3$d行中时区偏移%1$d不是900秒(15分钟)的倍数."
#: utils/misc/tzparser.c:86
#, c-format
msgid "time zone offset %d is out of range in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "时区文件\"%2$s\"的第%3$d行中的时区偏移%1$d超出范围."
#: utils/misc/tzparser.c:123
#, c-format
msgid "missing time zone abbreviation in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时区文件\"%s\"的第%d行中丢失时区缩写"
#: utils/misc/tzparser.c:134
#, c-format
msgid "missing time zone offset in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时间区域文件\"%s\"的第%d行中,丢失时区偏移量"
#: utils/misc/tzparser.c:143
#, c-format
msgid "invalid number for time zone offset in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时区文件\"%s\"的第%d行中,时区偏移量的数量无效"
#: utils/misc/tzparser.c:168
#, c-format
msgid "invalid syntax in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时间区域文件\"%s\"的第%d行中语法错误"
#: utils/misc/tzparser.c:234
#, c-format
msgid "time zone abbreviation \"%s\" is multiply defined"
msgstr "多次定义时间区缩写\"%s\" "
#: utils/misc/tzparser.c:236
#, c-format
msgid ""
"Entry in time zone file \"%s\", line %d, conflicts with entry in file \"%s"
"\", line %d."
msgstr "在时区文件\"%s\"中第%d行的项, 与在文件\"%s\"第%d行中的项相冲突."
#: utils/misc/tzparser.c:303
#, c-format
msgid "invalid time zone file name \"%s\""
msgstr "无效时区文件名称 \"%s\""
#: utils/misc/tzparser.c:318
#, c-format
msgid "time zone file recursion limit exceeded in file \"%s\""
msgstr "在文件\"%s\"中已超过了对时区文件递归限制"
#: utils/misc/tzparser.c:361 utils/misc/tzparser.c:376
#, c-format
msgid "could not read time zone file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取时间区域文件 \"%s\": %m"
#: utils/misc/tzparser.c:388
#, c-format
msgid "line is too long in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时间区域文件\"%s\"的第%d行中文本太长了."
#: utils/misc/tzparser.c:413
#, c-format
msgid "@INCLUDE without file name in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时间区域文件\"%s\"中的第%d行中,@INCLUDE没有带文件名 "
#: utils/misc/guc.c:476
msgid "Ungrouped"
msgstr "取消组"
#: utils/misc/guc.c:478
msgid "File Locations"
msgstr "文件位置"
#: utils/misc/guc.c:480
msgid "Connections and Authentication"
msgstr "联接和认证"
#: utils/misc/guc.c:482
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
msgstr "联接和认证 / 联接设置"
#: utils/misc/guc.c:484
msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
msgstr "联接和认证 / 安全和认证"
#: utils/misc/guc.c:486
msgid "Resource Usage"
msgstr "资源使用"
#: utils/misc/guc.c:488
msgid "Resource Usage / Memory"
msgstr "资源使用 / 内存"
#: utils/misc/guc.c:490
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
msgstr "资源使用 / 内核资源"
#: utils/misc/guc.c:492
msgid "Resource Usage / Cost-Based Vacuum Delay"
msgstr "资源使用 / 基于开销的Vacuum延迟"
#: utils/misc/guc.c:494
msgid "Resource Usage / Background Writer"
msgstr "资源使用 / 后台写入进程"
#: utils/misc/guc.c:496
msgid "Resource Usage / Asynchronous Behavior"
msgstr "资源使用 / 异步系统行为"
#: utils/misc/guc.c:498
msgid "Write-Ahead Log"
msgstr "Write-Ahead 日志"
#: utils/misc/guc.c:500
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
msgstr "Write-Ahead 日志 / 设置"
#: utils/misc/guc.c:502
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
msgstr "Write-Ahead 日志 / Checkpoints"
#: utils/misc/guc.c:504
msgid "Write-Ahead Log / Archiving"
msgstr "Write-Ahead 日志 / 归档"
#: utils/misc/guc.c:506
msgid "Write-Ahead Log / Streaming Replication"
msgstr "Write-Ahead 日志 / 流复制"
#: utils/misc/guc.c:508
msgid "Write-Ahead Log / Standby Servers"
msgstr "Write-Ahead 日志 / 备用服务器"
#: utils/misc/guc.c:510
msgid "Query Tuning"
msgstr "查询调整"
#: utils/misc/guc.c:512
msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
msgstr "查询调整 / 规划器方法配置"
#: utils/misc/guc.c:514
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
msgstr "查询调整 / Planner Cost Constants"
#: utils/misc/guc.c:516
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
msgstr "查询调整 / 基因查询优化"
#: utils/misc/guc.c:518
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
msgstr "查询调整 / 其它规划器选项"
#: utils/misc/guc.c:520
msgid "Reporting and Logging"
msgstr "报告和日志"
#: utils/misc/guc.c:522
msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
msgstr "报告和日志 / 日志位置"
#: utils/misc/guc.c:524
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
msgstr "报告和日志 / 日志时间"
#: utils/misc/guc.c:526
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
msgstr "报告和日志 / 日志内容"
#: utils/misc/guc.c:528
msgid "Statistics"
msgstr "统计信息"
#: utils/misc/guc.c:530
msgid "Statistics / Monitoring"
msgstr "统计信息 / 监控"
#: utils/misc/guc.c:532
msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
msgstr "统计信息 / 查询和索引统计收集器"
#: utils/misc/guc.c:534
msgid "Autovacuum"
msgstr "Autovacuum"
#: utils/misc/guc.c:536
msgid "Client Connection Defaults"
msgstr "客户端联接默认"
#: utils/misc/guc.c:538
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
msgstr "客户端联接默认 / 语句动作"
#: utils/misc/guc.c:540
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
msgstr "客户端联接默认 / 本地化和格式化"
#: utils/misc/guc.c:542
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
msgstr "客户端联接默认 / 其它默认"
#: utils/misc/guc.c:544
msgid "Lock Management"
msgstr "锁管理"
#: utils/misc/guc.c:546
msgid "Version and Platform Compatibility"
msgstr "版本和平台兼容性"
#: utils/misc/guc.c:548
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
msgstr "版本和平台兼容性 / 上一个 PostgreSQL 版本"
#: utils/misc/guc.c:550
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
msgstr "版本和平台兼容性 / 其它平台和客户端"
#: utils/misc/guc.c:552
msgid "Preset Options"
msgstr "预置选项"
#: utils/misc/guc.c:554
msgid "Customized Options"
msgstr "定制选项"
#: utils/misc/guc.c:556
msgid "Developer Options"
msgstr "开发人员选项"
#: utils/misc/guc.c:610
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
msgstr "启用查询计划器的顺序扫描计划."
#: utils/misc/guc.c:618
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
msgstr "启用查询计划器的索引扫描计划."
#: utils/misc/guc.c:626
msgid "Enables the planner's use of bitmap-scan plans."
msgstr "启用查询计划器的位图扫描计划."
#: utils/misc/guc.c:634
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
msgstr "启用查询计划器的TID扫描计划."
#: utils/misc/guc.c:642
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
msgstr "启用查询计划器的显式排序步骤."
#: utils/misc/guc.c:650
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
msgstr "启用查询计划器的哈希聚合计划."
#: utils/misc/guc.c:658
msgid "Enables the planner's use of materialization."
msgstr "启用查询计划器的实体化使用."
#: utils/misc/guc.c:666
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
msgstr "启用查询计划器的嵌套循环连接计划."
#: utils/misc/guc.c:674
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
msgstr "启用查询计划器的合并连接计划."
#: utils/misc/guc.c:682
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
msgstr "启用查询计划器的哈希连接计划."
#: utils/misc/guc.c:690
msgid "Enables genetic query optimization."
msgstr "启用基因查询优化."
#: utils/misc/guc.c:691
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
msgstr "算法企图执行不带有无穷搜索的计划."
#: utils/misc/guc.c:700
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
msgstr "显示当前用户是否是超级用户."
#: utils/misc/guc.c:709
msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
msgstr "启用通过Bonjour的方式来宣布数据库服务器在网络中的存在."
#: utils/misc/guc.c:717
msgid "Enables SSL connections."
msgstr "启用 SSL 联接."
#: utils/misc/guc.c:725
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
msgstr "强制和磁盘同步更新"
#: utils/misc/guc.c:726
msgid ""
"The server will use the fsync() system call in several places to make sure "
"that updates are physically written to disk. This insures that a database "
"cluster will recover to a consistent state after an operating system or "
"hardware crash."
msgstr ""
"服务器将在多个位置使用系统调用fsync()来确定更新操作已经将数据写入磁盘.这将确"
"保在操作系统或硬件崩溃后数据库集群将恢复到一个一致性状态. "
#: utils/misc/guc.c:736
msgid "Sets immediate fsync at commit."
msgstr "设置在提交时立即执行函数fsync"
#: utils/misc/guc.c:744
msgid "Continues processing past damaged page headers."
msgstr "继续处理已损坏的页头."
#: utils/misc/guc.c:745
msgid ""
"Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an "
"error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true "
"causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, "
"and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the "
"rows on the damaged page."
msgstr ""
"对已损坏页头的检测通常会使PostgreSQL报告一个错误, 并中止当前事务.将参数"
"zero_damaged_pages设置为true可以使系统只报告一个警告信息,不输出已损坏的页,"
"并且能够继续处理当前事务.这种情况将使毁坏数据,因为这样通常会使所有的记录在已"
"损坏的页上存放."
#: utils/misc/guc.c:757
msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint."
msgstr "在检查点事件发生后发生第一次修改数据时,把所有的页写到WAL文件中"
#: utils/misc/guc.c:758
msgid ""
"A page write in process during an operating system crash might be only "
"partially written to disk. During recovery, the row changes stored in WAL "
"are not enough to recover. This option writes pages when first modified "
"after a checkpoint to WAL so full recovery is possible."
msgstr ""
"在操作系统崩溃过程中正在写入的页上的数据可能已经部分写入磁盘.在恢复期间,在WAL"
"文件中所保存的已改变记录不足以进行恢复.当对WAL发生检查点事件后进行第一次修改"
"操作时这个选项可以写入页。这样将允许进行完全恢复."
#: utils/misc/guc.c:769
msgid "Runs the server silently."
msgstr "以安静模式 (silently) 运行服务器."
#: utils/misc/guc.c:770
msgid ""
"If this parameter is set, the server will automatically run in the "
"background and any controlling terminals are dissociated."
msgstr "如果此参数设置了, 服务器将自动运行在后台, 与任何控制终端脱离."
#: utils/misc/guc.c:778
msgid "Logs each checkpoint."
msgstr "记录每一个检查点事件"
#: utils/misc/guc.c:786
msgid "Logs each successful connection."
msgstr "记录每一个成功的联接."
#: utils/misc/guc.c:794
msgid "Logs end of a session, including duration."
msgstr "对会话的结束时间和整个会话的持续时间进行日志记录"
#: utils/misc/guc.c:802
msgid "Turns on various assertion checks."
msgstr "打开各种判断检查."
#: utils/misc/guc.c:803
msgid "This is a debugging aid."
msgstr "这是一个出错帮助."
#: utils/misc/guc.c:817 utils/misc/guc.c:899 utils/misc/guc.c:958
#: utils/misc/guc.c:967 utils/misc/guc.c:976 utils/misc/guc.c:985
#: utils/misc/guc.c:1587 utils/misc/guc.c:1596
msgid "No description available."
msgstr "没有可用的描述"
#: utils/misc/guc.c:826
msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
msgstr "记录每一条完成了的 SQL 语句过程."
#: utils/misc/guc.c:834
msgid "Logs each query's parse tree."
msgstr "对每个查询的分析树进行日志记录"
#: utils/misc/guc.c:842
msgid "Logs each query's rewritten parse tree."
msgstr "对每个查询的重写分析树进行日志记录"
#: utils/misc/guc.c:850
msgid "Logs each query's execution plan."
msgstr "记录每一个查询的执行计划"
#: utils/misc/guc.c:858
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr "显示缩进的解析和计划树"
#: utils/misc/guc.c:866
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr "把分析器性能统计信息写入到服务器日志中."
#: utils/misc/guc.c:874
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr "把规划器性能统计信息写入到服务器日志中."
#: utils/misc/guc.c:882
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr "把执行器 (executor) 性能统计信息写入到服务器日志中."
#: utils/misc/guc.c:890
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr "把 cumulative 性能统计信息写入到服务器日志中."
#: utils/misc/guc.c:910
msgid "Collects information about executing commands."
msgstr "收集执行命令的统计信息."
#: utils/misc/guc.c:911
msgid ""
"Enables the collection of information on the currently executing command of "
"each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr "在每个会话当前正在执行的命令上启用信息收集, 并带有命令开始执行的时间."
#: utils/misc/guc.c:920
msgid "Collects statistics on database activity."
msgstr "在数据库上正在执行的事务上收集统计信息."
#: utils/misc/guc.c:929
msgid "Updates the process title to show the active SQL command."
msgstr "更新进程标题来显示处于活动状态的SQL命令"
#: utils/misc/guc.c:930
msgid ""
"Enables updating of the process title every time a new SQL command is "
"received by the server."
msgstr "每一次服务器开始运行新的SQL命令时启用进程标题的更新."
#: utils/misc/guc.c:938
msgid "Starts the autovacuum subprocess."
msgstr "启动autovacuum子进程."
#: utils/misc/guc.c:947
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr "为 LISTEN 和 NOTIFY 生成出错信息."
#: utils/misc/guc.c:996
msgid "Logs long lock waits."
msgstr "对长时间的锁等待记日志"
#: utils/misc/guc.c:1005
msgid "Logs the host name in the connection logs."
msgstr "在联接日志中记录主机名."
#: utils/misc/guc.c:1006
msgid ""
"By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. "
"If you want them to show the host name you can turn this on, but depending "
"on your host name resolution setup it might impose a non-negligible "
"performance penalty."
msgstr ""
"在缺省情况下,连接日志只显示每个正在连接主机的IP地址.如果想要显示主机名,那么"
"必须把它打开,但是这取决于主机名解析的设置,这在性能上不会有影响."
#: utils/misc/guc.c:1016
msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
msgstr "使子表在不同的命令中被缺省包含"
#: utils/misc/guc.c:1024
msgid "Encrypt passwords."
msgstr "加密口令."
#: utils/misc/guc.c:1025
msgid ""
"When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing "
"either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the "
"password is to be encrypted."
msgstr ""
"当在 CREATE USER 或者 ALTER USER 语句中指定的口令没有用 ENCRYPTED 或者 "
"UNENCRYPTED, 此参数确定口令是否加密."
#: utils/misc/guc.c:1034
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
msgstr "\"expr=NULL\" 看作为 \"expr IS NULL\"."
#: utils/misc/guc.c:1035
msgid ""
"When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are "
"treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the "
"null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to "
"always return null (unknown)."
msgstr ""
"当打开选项, expr = NULL (或 NULL = expr)形式的表达式会被当作expr IS NUL而进"
"行处理, 那就是说,如果expr计算为空值那么会返回true,否则返回为false。表达式"
"expr = NULL的正确行为应该是永远返回为空(未知)"
#: utils/misc/guc.c:1046
msgid "Enables per-database user names."
msgstr "启用每个数据库的用户名"
#: utils/misc/guc.c:1055
msgid "This parameter doesn't do anything."
msgstr "这个参数不做任何事情."
#: utils/misc/guc.c:1056
msgid ""
"It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-"
"vintage clients."
msgstr "只是这里我们不能从7.3版本的客户端中阻止运行SET AUTOCOMMIT TO ON."
#: utils/misc/guc.c:1064
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
msgstr "为新事物设置默认的只读状态."
#: utils/misc/guc.c:1072
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
msgstr "设置当前事务的只读状态."
#: utils/misc/guc.c:1081
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
msgstr "在创建函数过程中检查函数体."
#: utils/misc/guc.c:1089
msgid "Enable input of NULL elements in arrays."
msgstr "在数组中启用空值成员输入"
#: utils/misc/guc.c:1090
msgid ""
"When turned on, unquoted NULL in an array input value means a null value; "
"otherwise it is taken literally."
msgstr ""
"当打开这个选项的时候,在数组输入值中没有引用的NULL表示空值;否则是按照字面上的"
"含义进行解释."
#: utils/misc/guc.c:1099
msgid "Create new tables with OIDs by default."
msgstr "缺省下使用OIDs来创建表."
#: utils/misc/guc.c:1107
msgid ""
"Start a subprocess to capture stderr output and/or csvlogs into log files."
msgstr "启动一个子进程用来捕获stderr输出或csvlogs,写到到日志文件中."
#: utils/misc/guc.c:1115
msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
msgstr "在日志切换期间截断相同名称的日志文件"
#: utils/misc/guc.c:1125
msgid "Emit information about resource usage in sorting."
msgstr "发出在排序中关于资源使用的信息."
#: utils/misc/guc.c:1138
msgid "Generate debugging output for synchronized scanning."
msgstr "为同步扫描生成调试信息."
#: utils/misc/guc.c:1152
msgid "Enable bounded sorting using heap sort."
msgstr "使用堆排序来启用有界排序."
#: utils/misc/guc.c:1164
msgid "Emit WAL-related debugging output."
msgstr "发出与WAL相关的调试信息输出"
#: utils/misc/guc.c:1175
msgid "Datetimes are integer based."
msgstr "日期时间类型值是基于整数类型的"
#: utils/misc/guc.c:1189
msgid ""
"Sets whether Kerberos and GSSAPI user names should be treated as case-"
"insensitive."
msgstr "设置 Kerberos和GSSAPI的用户名是否应该区分大小写."
#: utils/misc/guc.c:1198
msgid "Warn about backslash escapes in ordinary string literals."
msgstr "在顺序字符串文字中关于反斜线转义的警告"
#: utils/misc/guc.c:1207
msgid "Causes '...' strings to treat backslashes literally."
msgstr "使字符串'...' 按照字面含义处理反斜线"
#: utils/misc/guc.c:1217
msgid "Enable synchronized sequential scans."
msgstr "启用同步序列扫描"
#: utils/misc/guc.c:1226
msgid "Allows archiving of WAL files using archive_command."
msgstr "允许使用archive_command参数对WAL文件进行归档."
#: utils/misc/guc.c:1235
msgid "Allows connections and queries during recovery."
msgstr "允许在恢复期间进行连接和查询."
#: utils/misc/guc.c:1244
msgid "Allows modifications of the structure of system tables."
msgstr "允许修改系统表的结构."
#: utils/misc/guc.c:1254
msgid "Disables reading from system indexes."
msgstr "禁止从系统索引中进行读操作"
#: utils/misc/guc.c:1255
msgid ""
"It does not prevent updating the indexes, so it is safe to use. The worst "
"consequence is slowness."
msgstr "这不能防止更新索引,所以应该安全的使用。最糟糕的结果是使系统性能变慢."
#: utils/misc/guc.c:1265
msgid ""
"Enables backward compatibility mode for privilege checks on large objects."
msgstr "为在大对象上的权限检查启用向后兼容模式."
#: utils/misc/guc.c:1266
msgid ""
"Skips privilege checks when reading or modifying large objects, for "
"compatibility with PostgreSQL releases prior to 9.0."
msgstr ""
"为了与9.0版本之前的PostgreSQL相兼容,在读取或修改大对象时候不进行权限检查"
#: utils/misc/guc.c:1284
msgid ""
"Forces a switch to the next xlog file if a new file has not been started "
"within N seconds."
msgstr "如果新的文件没有在N秒内启动,那么强制切换到下一个xlog文件."
#: utils/misc/guc.c:1294
msgid "Waits N seconds on connection startup after authentication."
msgstr "完成认证后,在启动的连接上等待N秒"
#: utils/misc/guc.c:1295 utils/misc/guc.c:1670
msgid "This allows attaching a debugger to the process."
msgstr "允许将调试器添加到进程"
#: utils/misc/guc.c:1303
msgid "Sets the default statistics target."
msgstr "设置默认统计对象."
#: utils/misc/guc.c:1304
msgid ""
"This applies to table columns that have not had a column-specific target set "
"via ALTER TABLE SET STATISTICS."
msgstr "在没有通过ALTER TABLE SET STATISTICS产生列定义目标集合的列上使用."
#: utils/misc/guc.c:1312
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
msgstr "所设置的FROM列表大小超过子查询所允许的最大长度"
#: utils/misc/guc.c:1314
msgid ""
"The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM "
"list would have no more than this many items."
msgstr ""
"如果所产生的FROM列表成员不超过上层查询的相应的数量,那么计划器会把子查询合并到"
"上层查询中."
#: utils/misc/guc.c:1323
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
msgstr "设置的FROM列表大小超过没有展平的JOIN结构大小."
#: utils/misc/guc.c:1325
msgid ""
"The planner will flatten explicit JOIN constructs into lists of FROM items "
"whenever a list of no more than this many items would result."
msgstr ""
"无论什么时候产生不超过这个数量的成员,计划器都将显式的JOIN结构展平到FROM子句后"
"面的成员列表中."
#: utils/misc/guc.c:1334
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
msgstr "设置超过GEQO使用的FROM列表成员数量门限值."
#: utils/misc/guc.c:1342
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
msgstr "GEQO: 为其它GEQO参数设置缺省值"
#: utils/misc/guc.c:1350
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
msgstr "GEQO: 人群 (population) 个体 (individual) 数"
#: utils/misc/guc.c:1351 utils/misc/guc.c:1359
msgid "Zero selects a suitable default value."
msgstr "没有选择出一个合适的缺省值"
#: utils/misc/guc.c:1358
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
msgstr "GEQO: 算法的迭代次数"
#: utils/misc/guc.c:1368
msgid "Sets the time to wait on a lock before checking for deadlock."
msgstr "在检查死锁前设置在一个锁上的等待时间."
#: utils/misc/guc.c:1378
msgid ""
"Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is "
"processing archived WAL data."
msgstr "当热备服务器在处理已归档的WAL数据时,在取消查询请求前设置最大的延迟."
#: utils/misc/guc.c:1388
msgid ""
"Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is "
"processing streamed WAL data."
msgstr ""
"当热备服务器在处理通过流复制的WAL数据时,在取消查询请求前设置最大的延迟."
#: utils/misc/guc.c:1408
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
msgstr "设置并发联接的最大个数."
#: utils/misc/guc.c:1417
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
msgstr "设置为超级用户保留的联接数."
#: utils/misc/guc.c:1426
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
msgstr "设置服务器使用的共享内存缓冲区的数量."
#: utils/misc/guc.c:1436
msgid "Sets the maximum number of temporary buffers used by each session."
msgstr "设置每个会话可使用的临时缓冲区的最大数量."
#: utils/misc/guc.c:1446
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
msgstr "设置服务器监听的 TCP 端口号."
#: utils/misc/guc.c:1455
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
msgstr "设置 Unix-domain 套接字的访问权限."
#: utils/misc/guc.c:1456
msgid ""
"Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The "
"parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form "
"accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal "
"format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""
"Unix-domain 套接字使用普通的Unix文件许可集合.参数值应该是数值模式定义, 它的形"
"式应该是系统调用chmod和umask可接受的.(为了使用习惯上以0开头的八进制格式数值)"
#: utils/misc/guc.c:1468
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
msgstr "设置查询工作空间使用的最大内存数."
#: utils/misc/guc.c:1469
msgid ""
"This much memory can be used by each internal sort operation and hash table "
"before switching to temporary disk files."
msgstr ""
"这些内存将可以由每一个内部排序操作和转换到临时磁盘文件之前的散列表来使用"
#: utils/misc/guc.c:1480
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
msgstr "设置维护操作使用的最大内存数."
#: utils/misc/guc.c:1481
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
msgstr "此处动作包括 VACUUM 和 CREATE INDEX."
#: utils/misc/guc.c:1490
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
msgstr "设置最大的堆栈深度,单位是千字节."
#: utils/misc/guc.c:1500
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
msgstr "在缓冲区缓存中找到对于一个页进行清理的开销."
#: utils/misc/guc.c:1509
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
msgstr "在缓冲区缓存中没有找到对于一个页进行清理的开销."
#: utils/misc/guc.c:1518
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
msgstr "由vacuum进程对脏页进行清理的开销."
#: utils/misc/guc.c:1527
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
msgstr "在暂停前可用的清理开销总量."
#: utils/misc/guc.c:1536
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
msgstr "Vacuum开销延迟是以毫秒为单位"
#: utils/misc/guc.c:1546
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds, for autovacuum."
msgstr "对于autovacuum来说,Vacuum开销延迟是以毫秒为单位"
#: utils/misc/guc.c:1556
msgid "Vacuum cost amount available before napping, for autovacuum."
msgstr "对于autovacuum进程,在暂停前前进行清理有效开销总量."
#: utils/misc/guc.c:1565
msgid ""
"Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
msgstr "设置每一个服务器进程同时打开文件的最大个数."
#: utils/misc/guc.c:1577
msgid "Sets the maximum number of simultaneously prepared transactions."
msgstr "设置同步的已准备好事务的最大个数."
#: utils/misc/guc.c:1607
msgid "Sets the maximum allowed duration of any statement."
msgstr "设置任何语句执行时间的最大值 (单位毫秒)."
#: utils/misc/guc.c:1608
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
msgstr "值为 0 的时候关闭超时."
#: utils/misc/guc.c:1617
msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a table row."
msgstr "VACUUM应该冻结一行记录的最小时间."
#: utils/misc/guc.c:1626
msgid "Age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
msgstr "这是VACUUM应该扫描整个表来冻结元组的时候."
#: utils/misc/guc.c:1635
msgid ""
"Number of transactions by which VACUUM and HOT cleanup should be deferred, "
"if any."
msgstr "VACUUM和热清理操作应该延迟的事务数量."
#: utils/misc/guc.c:1647
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
msgstr "设置每一个事物锁的最大个数."
#: utils/misc/guc.c:1648
msgid ""
"The shared lock table is sized on the assumption that at most "
"max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be "
"locked at any one time."
msgstr ""
"持有共享锁表的大小是基于最多max_locks_per_transaction * max_connections个不同"
"对象需要在任何时刻被锁定的假设来指定的."
#: utils/misc/guc.c:1658
msgid "Sets the maximum allowed time to complete client authentication."
msgstr "设置完成客户端认证的需要等待的最长时间"
#: utils/misc/guc.c:1669
msgid "Waits N seconds on connection startup before authentication."
msgstr "在认证前在连接启动上需要等待N秒"
#: utils/misc/guc.c:1679
msgid "Sets the number of WAL files held for standby servers."
msgstr "设置用于备用服务器而持有WAL文件的数量."
#: utils/misc/guc.c:1688
msgid ""
"Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
msgstr "在自动WAL检查点之间设置log段中的最大距离."
#: utils/misc/guc.c:1697
msgid "Sets the maximum time between automatic WAL checkpoints."
msgstr "设置两次自动WAL检查点事件之间需要等待的最大时间"
#: utils/misc/guc.c:1707
msgid ""
"Enables warnings if checkpoint segments are filled more frequently than this."
msgstr "如果检查点段的填充频度超过了最大值,启用警告功能。"
#: utils/misc/guc.c:1709
msgid ""
"Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of "
"checkpoint segment files happens more frequently than this number of "
"seconds. Zero turns off the warning."
msgstr ""
"如果检查点事件是由于填充检查点段比这个数量的秒数更加频繁所引起,那么会向服务"
"器日志写一条消息. 如果把参数设置为0,那么可以关掉警告功能."
#: utils/misc/guc.c:1720
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
msgstr "为 WAL 设置共享内存中磁盘页缓冲区的个数."
#: utils/misc/guc.c:1730
msgid "WAL writer sleep time between WAL flushes."
msgstr "WAL写进程在两次刷新WAL缓存内容之间的睡眠时间"
#: utils/misc/guc.c:1741
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running WAL sender processes."
msgstr "设置同时运行的WAL发送进程最大数量"
#: utils/misc/guc.c:1750
msgid "WAL sender sleep time between WAL replications."
msgstr "设置在WAL复制操作之间WAL发送进程的休眠时间"
#: utils/misc/guc.c:1760
msgid ""
"Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL "
"to disk."
msgstr "设置事物提交和刷新 WAL 到磁盘间的延迟时间, 单位微秒."
#: utils/misc/guc.c:1770
msgid ""
"Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
msgstr "在执行commit_delay前,设置最少的可同步打开事务的数量."
#: utils/misc/guc.c:1780
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr "设置浮点数显示的位数."
#: utils/misc/guc.c:1781
msgid ""
"This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter "
"value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as "
"appropriate)."
msgstr ""
"这将影响实数,双精度类型和几何数据类型.参数被加到位数的标准数量(视情况而定,可"
"能是FLT_DIG或DBL_DIG)"
#: utils/misc/guc.c:1791
msgid "Sets the minimum execution time above which statements will be logged."
msgstr "设置最小执行时间,执行时间大于等于这个值的语句都将被记录."
#: utils/misc/guc.c:1793
msgid "Zero prints all queries. -1 turns this feature off."
msgstr ""
"如果值设置为0,那么打印出所有查询. 如果设置为-1,那么将把这个功能特性关闭"
#: utils/misc/guc.c:1802
msgid ""
"Sets the minimum execution time above which autovacuum actions will be "
"logged."
msgstr ""
"设置最小执行时间,如果autovacuum操作时间大于等于这个值,那么将记录这些操作."
#: utils/misc/guc.c:1804
msgid "Zero prints all actions. -1 turns autovacuum logging off."
msgstr "0表示打印出所有的操作.-1表示关闭对autovacuum的日志记录功能"
#: utils/misc/guc.c:1813
msgid "Background writer sleep time between rounds."
msgstr "后台写入进程 (Background writer) 两次运行之间的休眠时间."
#: utils/misc/guc.c:1823
msgid "Background writer maximum number of LRU pages to flush per round."
msgstr "后台写入进程 (Background writer) 每次可刷新LRU页的最大数量"
#: utils/misc/guc.c:1838
msgid ""
"Number of simultaneous requests that can be handled efficiently by the disk "
"subsystem."
msgstr "可以由磁盘子系统有效处理的并发请求数量."
#: utils/misc/guc.c:1839
msgid ""
"For RAID arrays, this should be approximately the number of drive spindles "
"in the array."
msgstr "对于RAID磁盘阵列来说,同步可处理的请求与磁盘阵列中磁盘数量应该相近."
#: utils/misc/guc.c:1852
msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes."
msgstr "在N分钟后将会产生自动日志文件切换."
#: utils/misc/guc.c:1862
msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes."
msgstr "当写入了N千字节会发生自动日志文件切换"
#: utils/misc/guc.c:1872
msgid "Shows the maximum number of function arguments."
msgstr "显示函数参数的最大个数."
#: utils/misc/guc.c:1882
msgid "Shows the maximum number of index keys."
msgstr "显示索引键值的最大个数."
#: utils/misc/guc.c:1892
msgid "Shows the maximum identifier length."
msgstr "显示标识符最大长度"
#: utils/misc/guc.c:1902
msgid "Shows the size of a disk block."
msgstr "显示一个磁盘块的大小"
#: utils/misc/guc.c:1912
msgid "Shows the number of pages per disk file."
msgstr "显示在每个磁盘文件中页的数量."
#: utils/misc/guc.c:1922
msgid "Shows the block size in the write ahead log."
msgstr "显示预写日志中的块大小."
#: utils/misc/guc.c:1932
msgid "Shows the number of pages per write ahead log segment."
msgstr "显示每个预写日志段中页的数量."
#: utils/misc/guc.c:1945
msgid "Time to sleep between autovacuum runs."
msgstr "两次运行autovacuum进程的休眠时间"
#: utils/misc/guc.c:1954
msgid "Minimum number of tuple updates or deletes prior to vacuum."
msgstr "设置激活清理操作所需要最小数量的更新或删除元组."
#: utils/misc/guc.c:1962
msgid "Minimum number of tuple inserts, updates or deletes prior to analyze."
msgstr "设置激活分析前所插入,更新或删除元组的最小数量"
#: utils/misc/guc.c:1971
msgid ""
"Age at which to autovacuum a table to prevent transaction ID wraparound."
msgstr "这是应该自动清理一张表以避免事务ID重叠的时间段."
#: utils/misc/guc.c:1981
msgid ""
"Sets the maximum number of simultaneously running autovacuum worker "
"processes."
msgstr "设置最大可同时运行的autovacuum工作进程数量"
#: utils/misc/guc.c:1990
msgid "Time between issuing TCP keepalives."
msgstr "启动TCP存活定时器的间隔"
#: utils/misc/guc.c:1991 utils/misc/guc.c:2001
msgid "A value of 0 uses the system default."
msgstr "值为0的时候表示系统缺省值"
#: utils/misc/guc.c:2000
msgid "Time between TCP keepalive retransmits."
msgstr "在两次TCP存活启动器重新传送之间需要花费的时间"
#: utils/misc/guc.c:2010
msgid ""
"Set the amount of traffic to send and receive before renegotiating the "
"encryption keys."
msgstr "在重新设定加密键之前设定需要进行发送和接收的流量总和"
#: utils/misc/guc.c:2020
msgid "Maximum number of TCP keepalive retransmits."
msgstr "设置每一个事物锁的最大个数."
#: utils/misc/guc.c:2021
msgid ""
"This controls the number of consecutive keepalive retransmits that can be "
"lost before a connection is considered dead. A value of 0 uses the system "
"default."
msgstr ""
"用于控制连续存活器再次传输数量,这些存活器重在连接被认为断开前会丢失.值0用于"
"表示系统缺省."
#: utils/misc/guc.c:2031
msgid "Sets the maximum allowed result for exact search by GIN."
msgstr "设置由GIN进行的精确搜索所允许的最大允许结果."
#: utils/misc/guc.c:2041
msgid "Sets the planner's assumption about the size of the disk cache."
msgstr "设置关于计划器对磁盘缓冲大小的假设."
#: utils/misc/guc.c:2042
msgid ""
"That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for "
"PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 "
"kB each."
msgstr "将要用于存储PostgreSQL数据文件的内核磁盘缓冲部分,以8K大小的页为单位."
#: utils/misc/guc.c:2054
msgid "Shows the server version as an integer."
msgstr "以整数的形式显示服务器版本信息."
#: utils/misc/guc.c:2064
msgid "Log the use of temporary files larger than this number of kilobytes."
msgstr "记录对超过这个数量(以千字节为单位)的临时文件的使用."
#: utils/misc/guc.c:2065
msgid "Zero logs all files. The default is -1 (turning this feature off)."
msgstr "如果设置为0,打印所有查询. 默认值为 -1 (表示关闭此功能)."
#: utils/misc/guc.c:2074
msgid "Sets the size reserved for pg_stat_activity.current_query, in bytes."
msgstr "设置为pg_stat_activity.current_query所保留的空间大小,以字节为单位."
#: utils/misc/guc.c:2092
msgid ""
"Sets the planner's estimate of the cost of a sequentially fetched disk page."
msgstr "设置计划器对顺序获取磁盘页的开销估算"
#: utils/misc/guc.c:2101
msgid ""
"Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk "
"page."
msgstr "设置计划器对非顺序获取磁盘页的开销估算."
#: utils/misc/guc.c:2110
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
msgstr "设置计划器对处理每个元组(也就是记录)的开销估算"
#: utils/misc/guc.c:2119
msgid ""
"Sets the planner's estimate of the cost of processing each index entry "
"during an index scan."
msgstr "设置计划器在索引扫描期间对处理每个索引项的开销估算."
#: utils/misc/guc.c:2128
msgid ""
"Sets the planner's estimate of the cost of processing each operator or "
"function call."
msgstr "设置计划器对处理每个操作符和函数调用的开销估算."
#: utils/misc/guc.c:2138
msgid ""
"Sets the planner's estimate of the fraction of a cursor's rows that will be "
"retrieved."
msgstr "设置计划器对于通过游标取回记录部分的估算."
#: utils/misc/guc.c:2148
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
msgstr "GEQO: 在总体中的选择性压力"
#: utils/misc/guc.c:2157
msgid "GEQO: seed for random path selection."
msgstr "GEQO:用于随机路径选择的种子."
#: utils/misc/guc.c:2166
msgid "Multiple of the average buffer usage to free per round."
msgstr "每一次释放平均缓冲区使用量的倍数大小"
#: utils/misc/guc.c:2175
msgid "Sets the seed for random-number generation."
msgstr "设置生成随机数的种子."
#: utils/misc/guc.c:2185
msgid ""
"Number of tuple updates or deletes prior to vacuum as a fraction of "
"reltuples."
msgstr "在清理前需要插入,删除或更新元组的数量,这个数量是作为表大小的百分比"
#: utils/misc/guc.c:2193
msgid ""
"Number of tuple inserts, updates or deletes prior to analyze as a fraction "
"of reltuples."
msgstr "在分析前插入,删除或更新元组的数量,这个数量是作为表大小的百分比"
#: utils/misc/guc.c:2202
msgid ""
"Time spent flushing dirty buffers during checkpoint, as fraction of "
"checkpoint interval."
msgstr ""
"在检查点事件期间花费在将缓冲区中脏页刷新到磁盘的时间, 这个时间作为检查点间隔"
"的百分比。"
#: utils/misc/guc.c:2220
msgid "Sets the shell command that will be called to archive a WAL file."
msgstr "设置用于对WAL文件进行归档的shell命令"
#: utils/misc/guc.c:2229
msgid "Sets the client's character set encoding."
msgstr "设置客户端编码"
#: utils/misc/guc.c:2239
msgid "Controls information prefixed to each log line."
msgstr "将控制信息作为每条日志文本的前缀"
#: utils/misc/guc.c:2240
msgid "If blank, no prefix is used."
msgstr "如果是空的,那么不使用前缀"
#: utils/misc/guc.c:2248
msgid "Sets the time zone to use in log messages."
msgstr "设置在日志消息中使用的时间区域"
#: utils/misc/guc.c:2257
msgid "Sets the display format for date and time values."
msgstr "设置日期和时间值的显示格式."
#: utils/misc/guc.c:2258
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
msgstr "控制对模糊日期输入的解释."
#: utils/misc/guc.c:2268
msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
msgstr "设置用于创建表和索引的缺省表空间."
#: utils/misc/guc.c:2269
msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
msgstr "使用空字符串表示数据库的缺省表空间."
#: utils/misc/guc.c:2278
msgid "Sets the tablespace(s) to use for temporary tables and sort files."
msgstr "将表空间设置为用于存放临时表和排序文件"
#: utils/misc/guc.c:2288
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
msgstr "设置动态加载摸组的路径."
#: utils/misc/guc.c:2289
msgid ""
"If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name "
"does not have a directory component (i.e., the name does not contain a "
"slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr ""
"如果一个动态加载模块需要打开并且指定名字没有路径 (例如, 名字中没包含斜杠), 系"
"统将在此路径中查找指定的文件."
#: utils/misc/guc.c:2301
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
msgstr "设置 Kerberos 服务器密钥文件位置."
#: utils/misc/guc.c:2311
msgid "Sets the name of the Kerberos service."
msgstr "设置Kerberos服务的名称"
#: utils/misc/guc.c:2320
msgid "Sets the Bonjour service name."
msgstr "设置Bonjour服务名称."
#: utils/misc/guc.c:2331
msgid "Shows the collation order locale."
msgstr "显示排序规则顺序的语言环境"
#: utils/misc/guc.c:2341
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
msgstr "显示字符分类和按条件转换的语言环境."
#: utils/misc/guc.c:2351
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
msgstr "设置信息显示语言."
#: utils/misc/guc.c:2360
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
msgstr "为货币数量格式设置 locale."
#: utils/misc/guc.c:2369
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
msgstr "为数字格式设置 locale"
#: utils/misc/guc.c:2378
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
msgstr "为日期和时间值格式设置 locale"
#: utils/misc/guc.c:2387
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
msgstr "列出预装入服务器的共享库."
#: utils/misc/guc.c:2397
msgid "Lists shared libraries to preload into each backend."
msgstr "列出预先加载到每个后台进程的共享库."
#: utils/misc/guc.c:2407
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
msgstr "为不是模式限定的名称设置模式搜索顺序"
#: utils/misc/guc.c:2418
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
msgstr "设置服务器 (数据库) 字符编码."
#: utils/misc/guc.c:2429
msgid "Shows the server version."
msgstr "显示服务器版本信息."
#: utils/misc/guc.c:2440
msgid "Sets the current role."
msgstr "设置当前的角色"
#: utils/misc/guc.c:2451
msgid "Sets the session user name."
msgstr "设置会话用户名称."
#: utils/misc/guc.c:2461
msgid "Sets the destination for server log output."
msgstr "设置服务器日志输出目标."
#: utils/misc/guc.c:2462
msgid ""
"Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", and "
"\"eventlog\", depending on the platform."
msgstr ""
"有效值为 \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", and \"eventlog\" 的组合, 这取决"
"于平台的种类."
#: utils/misc/guc.c:2472
msgid "Sets the destination directory for log files."
msgstr "设置日志文件目的目录."
#: utils/misc/guc.c:2473
msgid "Can be specified as relative to the data directory or as absolute path."
msgstr "可以指定为data目录的相对目录或绝对目录."
#: utils/misc/guc.c:2482
msgid "Sets the file name pattern for log files."
msgstr "设置日志文件的文件名字模式."
#: utils/misc/guc.c:2493
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
msgstr "设置在系统日志 (syslog) 中确认 PostgreSQL 信息的程序名."
#: utils/misc/guc.c:2504
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
msgstr "设置显示和解释时间戳的时区."
#: utils/misc/guc.c:2513
msgid "Selects a file of time zone abbreviations."
msgstr "选择时间区域缩写的文件"
#: utils/misc/guc.c:2522
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
msgstr "设置当前事物的隔离级别."
#: utils/misc/guc.c:2532
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
msgstr "设置 Unix-domain 套接字的属组."
#: utils/misc/guc.c:2533
msgid ""
"The owning user of the socket is always the user that starts the server."
msgstr "套接字的属主用户也是起动服务的用户."
#: utils/misc/guc.c:2542
msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
msgstr "设置创建 Unix-domain 套接字的目录."
#: utils/misc/guc.c:2552
msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
msgstr "设置监听的主机名或 IP 地址."
#: utils/misc/guc.c:2562
msgid "Sets the list of known custom variable classes."
msgstr "设置已知变量类型的列表"
#: utils/misc/guc.c:2572
msgid "Sets the server's data directory."
msgstr "设置服务器的数据目录"
#: utils/misc/guc.c:2582
msgid "Sets the server's main configuration file."
msgstr "设置服务器的主配置文件"
#: utils/misc/guc.c:2592
msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file."
msgstr "设置服务器的 \"hba\" 配置文件"
#: utils/misc/guc.c:2602
msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file."
msgstr "设置服务器的 \"ident\" 配置文件"
#: utils/misc/guc.c:2612
msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
msgstr "把 postmaster PID 写到指定文件."
#: utils/misc/guc.c:2622
msgid "Writes temporary statistics files to the specified directory."
msgstr "将临时统计信息文件写到指定的目录"
# describe.c:97
#: utils/misc/guc.c:2632
msgid "Sets default text search configuration."
msgstr "设置缺省文本搜索配置"
#: utils/misc/guc.c:2642
msgid "Sets the list of allowed SSL ciphers."
msgstr "设置日志信息的冗长."
#: utils/misc/guc.c:2653
msgid "Sets the application name to be reported in statistics and logs."
msgstr "设置在统计和日志中出现的应用程序名称."
#: utils/misc/guc.c:2672
msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
msgstr "在字符串常量中设置是否允许使用\"\\'\""
#: utils/misc/guc.c:2681
msgid "Sets the output format for bytea."
msgstr "设置bytea类型数据的输出格式"
#: utils/misc/guc.c:2690
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr "设置发送到客户端的信息级别."
#: utils/misc/guc.c:2691 utils/misc/guc.c:2740 utils/misc/guc.c:2750
#: utils/misc/guc.c:2790
msgid ""
"Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the "
"fewer messages are sent."
msgstr "每一层都包含在这一层后面的层次, 对于越往后的层次,就会发送越少的消息."
#: utils/misc/guc.c:2700
msgid "Enables the planner to use constraints to optimize queries."
msgstr "使计划器可以使用约束来优化查询."
#: utils/misc/guc.c:2701
msgid ""
"Table scans will be skipped if their constraints guarantee that no rows "
"match the query."
msgstr "如果约束能够确保没有列符合查询条件,那么将跳过表扫描."
#: utils/misc/guc.c:2711
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr "设置每一个新事物的隔离 (isolation) 级别."
#: utils/misc/guc.c:2720
msgid "Sets the display format for interval values."
msgstr "设置时间间隔值的显示格式."
#: utils/misc/guc.c:2730
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr "设置日志信息的冗长."
#: utils/misc/guc.c:2739
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr "设置日志记录的信息级别."
#: utils/misc/guc.c:2749
msgid ""
"Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr "在此级别或以上级别, 所有语句产生的错误将被记录."
#: utils/misc/guc.c:2759
msgid "Sets the type of statements logged."
msgstr "设置记录语句的类型."
#: utils/misc/guc.c:2769
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
msgstr "当启用系统日志 (syslog), 设置系统日志使用 \"facility\"."
#: utils/misc/guc.c:2779
msgid "Sets the session's behavior for triggers and rewrite rules."
msgstr "为触发器和重写规则设置会话的行为"
#: utils/misc/guc.c:2789
msgid "Enables logging of recovery-related debugging information."
msgstr "启用日志功能,对与恢复操作相关的调试信息进行记录."
#: utils/misc/guc.c:2803
msgid "Collects function-level statistics on database activity."
msgstr "在数据库运行的事务中收集函数级别统计信息."
#: utils/misc/guc.c:2812
msgid "Set the level of information written to the WAL."
msgstr "设置写入WAL文件的信息的内容详细级别"
#: utils/misc/guc.c:2821
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates to disk."
msgstr "选择用于强制将WAL缓冲区的内容更新到磁盘的方法."
#: utils/misc/guc.c:2831
msgid "Sets how binary values are to be encoded in XML."
msgstr "设置在XML中如何对二进制的值进行编码."
#: utils/misc/guc.c:2840
msgid ""
"Sets whether XML data in implicit parsing and serialization operations is to "
"be considered as documents or content fragments."
msgstr "设置在隐式分析和串行操作中的XML数据是否被当作文档或者内容片断."
#: utils/misc/guc.c:3612
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the server configuration file.\n"
"You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA "
"environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪里可以找到数据库系统配置文件.\n"
"你必须通过 --config-file 或 -D 选项指定或者通过设置 PGDATA 环境变量.\n"
#: utils/misc/guc.c:3631
#, c-format
msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s 无法处理服务器的配置文件 \"%s\": %s\n"
#: utils/misc/guc.c:3651
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
"This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D "
"invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪里可以找到数据库系统数据.\n"
"可以在 \"%s\" 中指定 \"data_directory\", 或者通过 -D 选项指定或者通过设置 "
"PGDATA 环境变量.\n"
#: utils/misc/guc.c:3682
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation "
"option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪里可以找到 \"hba\" 配置文件.\n"
"可以在 \"%s\" 中指定 \"hba_file\", 或者通过 -D 选项指定或者通过设置PGDATA 环"
"境变量.\n"
#: utils/misc/guc.c:3705
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation "
"option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪里可以找到 \"ident\" 配置文件.\n"
"可以在 \"%s\" 中指定 \"ident_file\", 或者通过 -D 选项指定或者通过设置PGDATA "
"环境变量.\n"
#: utils/misc/guc.c:4310 utils/misc/guc.c:4474
msgid "Value exceeds integer range."
msgstr "值已超过整数范围"
#: utils/misc/guc.c:4329
msgid "Valid units for this parameter are \"kB\", \"MB\", and \"GB\"."
msgstr "这个参数的有效单位是\"kB\", \"MB\", 和\"GB\"."
#: utils/misc/guc.c:4388
msgid ""
"Valid units for this parameter are \"ms\", \"s\", \"min\", \"h\", and \"d\"."
msgstr "这个参数可使用的有效单元是\"ms\", \"s\", \"min\", \"h\", 和\"d\"."
#: utils/misc/guc.c:4697 utils/misc/guc.c:5361 utils/misc/guc.c:5411
#: utils/misc/guc.c:6115 utils/misc/guc.c:6274 utils/misc/guc.c:7496
#: guc-file.l:217
#, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
msgstr "未认可的配置参数 \"%s\""
#: utils/misc/guc.c:4724
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
msgstr "参数 \"%s\" 不可以改变"
#: utils/misc/guc.c:4741 utils/misc/guc.c:4749 guc-file.l:264
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
msgstr "在没有启动服务器的情况下,不能改变参数 \"%s\" "
#: utils/misc/guc.c:4759
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
msgstr "参数 \"%s\" 现在不能改变"
#: utils/misc/guc.c:4790
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
msgstr "联接启动后, 参数 \"%s\" 不能设置"
#: utils/misc/guc.c:4800 utils/misc/guc.c:7511
#, c-format
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
msgstr "设置参数 \"%s\" 权限不允许"
#: utils/misc/guc.c:4838
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
msgstr "无法在安全定义者操作中设置参数\"%s\" "
#: utils/misc/guc.c:4846 utils/init/miscinit.c:380
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
msgstr "无法在对安全有严格限制的操作中设置参数\"%s\" "
#: utils/misc/guc.c:4917 utils/misc/guc.c:4992
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
msgstr "参数 \"%s\" 的值无效: %d"
#: utils/misc/guc.c:4961 utils/misc/guc.c:5163 utils/misc/guc.c:5229
#: utils/misc/guc.c:5255 guc-file.l:178
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "参数 \"%s\" 的值无效: \"%s\""
#: utils/misc/guc.c:4970
#, c-format
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d 超出了参数 \"%s\" (%d .. %d) 的有效范围"
#: utils/misc/guc.c:5034
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
msgstr "参数 \"%s\" 需要一个数字值"
#: utils/misc/guc.c:5042
#, c-format
msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
msgstr "%g 超出了参数 \"%s\" (%g .. %g) 的有效范围"
#: utils/misc/guc.c:5064
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
msgstr "参数 \"%s\" 的值无效: %g"
#: utils/misc/guc.c:5367 utils/misc/guc.c:5415 utils/misc/guc.c:6278
#, c-format
msgid "must be superuser to examine \"%s\""
msgstr "检查 \"%s\" 必须为超级用户"
#: utils/misc/guc.c:5526
#, c-format
msgid "SET %s takes only one argument"
msgstr "SET %s 只能带一个参数"
#: utils/misc/guc.c:5753
msgid "SET requires parameter name"
msgstr "SET 需要参数名字"
#: utils/misc/guc.c:5868
#, c-format
msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
msgstr "尝试重新定义参数 \"%s\""
#: utils/misc/guc.c:7212
#, c-format
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
msgstr "无法分析参数 \"%s\" 的设置"
#: utils/misc/guc.c:7555
msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
msgstr "无效的 \"log_destination\" 参数列表语法"
#: utils/misc/guc.c:7579
#, c-format
msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\""
msgstr "不认可的 \"log_destination\" 关键字: \"%s\""
#: utils/misc/guc.c:7654
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF 不再被支持"
#: utils/misc/guc.c:7726
msgid "assertion checking is not supported by this build"
msgstr "这个版本的安装不支持使用断言检查"
# input.c:213
#: utils/misc/guc.c:7741
msgid "Bonjour is not supported by this build"
msgstr "这个版本的安装不支持使用Bonjour "
# input.c:213
#: utils/misc/guc.c:7756
msgid "SSL is not supported by this build"
msgstr "这个版本的安装不支持使用SSL"
#: utils/misc/guc.c:7770
msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true"
msgstr "当 \"log_statement_stats\" 为 true 时, 不能启动参数."
#: utils/misc/guc.c:7786
msgid ""
"cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", "
"\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true"
msgstr ""
"当 \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", 或者 \"log_executor_stats\" "
"为 true 时, 不能启动 \"log_statement_stats\"."
#: utils/misc/guc.c:7804
msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
msgstr "不能在一个只读事物里面设置读写模式"
#: utils/misc/guc.c:7815
msgid "cannot set transaction read-write mode during recovery"
msgstr "在恢复操作期间不能设置事务的读写模式"
#: utils/misc/help_config.c:131
msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
msgstr "内部错误: 未知的运行时参数类型\n"
#: guc-file.l:288
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" removed from configuration file, reset to default"
msgstr "参数\"%s\"已从配置文件中删除,重新设置为缺省"
#: guc-file.l:344
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" changed to \"%s\""
msgstr "参数 \"%s\"被改为\"%s\""
#: guc-file.l:412
#, c-format
msgid ""
"could not open configuration file \"%s\": maximum nesting depth exceeded"
msgstr "无法打开配置文件 \"%s\": 已超过最大的嵌套深度"
#: guc-file.l:575
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
msgstr "在文件 \"%s\" 第 %u 行, 行尾附近语法错误"
#: guc-file.l:580
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
msgstr "在文件 \"%s\" 第 %u 行, 记号 \"%s\" 附近语法错误"
#: utils/error/assert.c:37
msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
msgstr "TRAP: ExceptionalCondition: 错误参数\n"
#: utils/error/assert.c:40
#, c-format
msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
msgstr "TRAP: %s(\"%s\", 文件: \"%s\", 行数: %d)\n"
#: utils/error/elog.c:1413
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "无法作为标准错误重新打开文件 \"%s\": %m"
#: utils/error/elog.c:1426
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "无法作为标准输出重新打开文件 \"%s\": %m"
#: utils/error/elog.c:1811 utils/error/elog.c:1821 utils/error/elog.c:1831
msgid "[unknown]"
msgstr "[未知]"
#: utils/error/elog.c:2179 utils/error/elog.c:2459 utils/error/elog.c:2537
msgid "missing error text"
msgstr "缺少错误信息"
#: utils/error/elog.c:2182 utils/error/elog.c:2185 utils/error/elog.c:2540
#: utils/error/elog.c:2543
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr " 第 %d 个字符处"
#: utils/error/elog.c:2195 utils/error/elog.c:2202
msgid "DETAIL: "
msgstr "详细信息: "
#: utils/error/elog.c:2209
msgid "HINT: "
msgstr "提示: "
#: utils/error/elog.c:2216
msgid "QUERY: "
msgstr "查询: "
#: utils/error/elog.c:2223
msgid "CONTEXT: "
msgstr "上下文: "
#: utils/error/elog.c:2233
#, c-format
msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
msgstr "位置: %s, %s:%d\n"
#: utils/error/elog.c:2240
#, c-format
msgid "LOCATION: %s:%d\n"
msgstr "位置: %s:%d\n"
#: utils/error/elog.c:2254
msgid "STATEMENT: "
msgstr "语句: "
#. translator: This string will be truncated at 47
#. characters expanded.
#: utils/error/elog.c:2652
#, c-format
msgid "operating system error %d"
msgstr "操作系统错误 %d"
#: utils/error/elog.c:2675
msgid "DEBUG"
msgstr "调试"
#: utils/error/elog.c:2679
msgid "LOG"
msgstr "日志"
#: utils/error/elog.c:2682
msgid "INFO"
msgstr "信息"
#: utils/error/elog.c:2685
msgid "NOTICE"
msgstr "注意"
#: utils/error/elog.c:2688
msgid "WARNING"
msgstr "警告"
#: utils/error/elog.c:2691
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
#: utils/error/elog.c:2694
msgid "FATAL"
msgstr "致命错误"
#: utils/error/elog.c:2697
msgid "PANIC"
msgstr "比致命错误还过分的错误"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:125
#, c-format
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "在文件 \"%2$s\" 中无法找到函数 \"%1$s\""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:204 utils/fmgr/dfmgr.c:413 utils/fmgr/dfmgr.c:461
#, c-format
msgid "could not access file \"%s\": %m"
msgstr "无法访问文件 \"%s\": %m"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:242
#, c-format
msgid "could not load library \"%s\": %s"
msgstr "无法加载库 \"%s\": %s"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:274
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": missing magic block"
msgstr "库\"%s\"不兼容:丢失魔法块"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:276
msgid "Extension libraries are required to use the PG_MODULE_MAGIC macro."
msgstr "需要扩展库来使用宏PG_MODULE_MAGIC。"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:312
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": version mismatch"
msgstr "库 \"%s\"不兼容:版本不匹配"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:314
#, c-format
msgid "Server is version %d.%d, library is version %d.%d."
msgstr "服务器版本是%d.%d,库的版本是%d.%d."
#: utils/fmgr/dfmgr.c:333
#, c-format
msgid "Server has FUNC_MAX_ARGS = %d, library has %d."
msgstr "服务器有FUNC_MAX_ARGS = %d, 库有%d"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:342
#, c-format
msgid "Server has INDEX_MAX_KEYS = %d, library has %d."
msgstr "服务器有INDEX_MAX_KEYS = %d, 库有%d"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:351
#, c-format
msgid "Server has NAMEDATALEN = %d, library has %d."
msgstr "服务器有NAMEDATALEN = %d, 库有%d"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:360
#, c-format
msgid "Server has FLOAT4PASSBYVAL = %s, library has %s."
msgstr "服务器有FLOAT4PASSBYVAL = %s, 库有%s."
#: utils/fmgr/dfmgr.c:369
#, c-format
msgid "Server has FLOAT8PASSBYVAL = %s, library has %s."
msgstr "服务器有FLOAT8PASSBYVAL = %s, 库有%s."
#: utils/fmgr/dfmgr.c:376
msgid "Magic block has unexpected length or padding difference."
msgstr "Magic块带有未期望的长度或者填充的方式不同."
#: utils/fmgr/dfmgr.c:379
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": magic block mismatch"
msgstr "不兼容的库\"%s\": 魔法块不匹配"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:545
#, c-format
msgid "access to library \"%s\" is not allowed"
msgstr "不允许对库 \"%s\"进行访问"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:572
#, c-format
msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
msgstr "动态库路径中无效的宏名字: %s"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:617
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
msgstr "在参数\"dynamic_library_path\"的组件长度为零"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:636
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
msgstr "在参数\"dynamic_library_path\"中的组成部分不是绝对路径."
#: utils/fmgr/fmgr.c:264
#, c-format
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
msgstr "内部函数 \"%s\" 不在内部查找表中"
#: utils/fmgr/fmgr.c:468
#, c-format
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
msgstr "信息函数\"%2$s\"报告无法识别的API版本%1$d."
#: utils/fmgr/fmgr.c:839 utils/fmgr/fmgr.c:2071
#, c-format
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
msgstr "函数 %u 参数太多 (%d, 最大个数为 %d)"
#: utils/fmgr/funcapi.c:354
#, c-format
msgid ""
"could not determine actual result type for function \"%s\" declared to "
"return type %s"
msgstr "无法确定声明为返回类型%2$s的函数\"%1$s\"的实际结果类型"
#: utils/fmgr/funcapi.c:1187 utils/fmgr/funcapi.c:1218
msgid "number of aliases does not match number of columns"
msgstr "别名个数与字段个数不匹配"
#: utils/fmgr/funcapi.c:1212
msgid "no column alias was provided"
msgstr "没有提供字段别名"
#: utils/fmgr/funcapi.c:1236
msgid "could not determine row description for function returning record"
msgstr "无法确定函数返回记录的行描述"
#: utils/init/miscinit.c:114
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "无法跳转到目录 \"%s\" 中: %m"
#: utils/init/miscinit.c:441
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not permitted to log in"
msgstr "不允许角色\"%s\" 进行登录"
#: utils/init/miscinit.c:459
#, c-format
msgid "too many connections for role \"%s\""
msgstr "由角色\"%s\"发起的连接太多了"
#: utils/init/miscinit.c:519
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr "设置会话认证权限不允许"
#: utils/init/miscinit.c:599
#, c-format
msgid "invalid role OID: %u"
msgstr "无效的角色OID:%u"
#: utils/init/miscinit.c:731
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建锁文件 \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:745
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开锁文件 \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:751
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取锁文件 \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:799
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "锁文件 \"%s\" 已经存在"
#: utils/init/miscinit.c:803
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "是否其它 postgres (PID %d) 运行在数据目录 \"%s\"?"
#: utils/init/miscinit.c:805
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "是否其它 postmaster (PID %d) 运行在数据目录 \"%s\"?"
#: utils/init/miscinit.c:808
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "是否其它 postgres (PID %d) 使用套接字文件 \"%s\"?"
#: utils/init/miscinit.c:810
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "是否其它 postmaster (PID %d) 使用套接字文件 \"%s\"?"
#: utils/init/miscinit.c:841
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr "先前存在的共享内存块 (key %lu, ID %lu) 仍在使用中"
#: utils/init/miscinit.c:844
#, c-format
msgid ""
"If you're sure there are no old server processes still running, remove the "
"shared memory block or just delete the file \"%s\"."
msgstr ""
"如果你确认没有旧的服务器进程在运行, 删除共享内存块,或者只删除文件 \"%s\"."
#: utils/init/miscinit.c:861
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法删除旧的锁文件 \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:863
msgid ""
"The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please "
"remove the file by hand and try again."
msgstr "文件像是意外留下的, 但是不能删除它. 请手工删除此文件, 然后再重试一次."
#: utils/init/miscinit.c:885 utils/init/miscinit.c:896
#: utils/init/miscinit.c:906
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入锁文件 \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:1112 utils/init/miscinit.c:1125
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr "\"%s\" 不是一个有效的数据目录"
#: utils/init/miscinit.c:1114
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr "文件 \"%s\" 丢失."
#: utils/init/miscinit.c:1127
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr "文件 \"%s\" 没有包含有效数据."
#: utils/init/miscinit.c:1129
msgid "You might need to initdb."
msgstr "您需要初始化数据库 (initdb)."
#: utils/init/miscinit.c:1137
#, c-format
msgid ""
"The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
"not compatible with this version %s."
msgstr "数据目录是以 PostgreSQL 版本 %ld.%ld 初始化的, 它于当前版本 %s 不兼容."
#: utils/init/miscinit.c:1185
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "在参数\"%s\"中列表语法无效"
#: utils/init/miscinit.c:1222
#, c-format
msgid "loaded library \"%s\""
msgstr "已加载的库 \"%s\""
#: utils/init/postinit.c:229
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s host=%s port=%s"
msgstr "复制连接已经认证: 用户=%s 主机=%s 端口=%s"
#: utils/init/postinit.c:235
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s host=%s"
msgstr "复制连接已经认证: 用户=%s 主机=%s"
#: utils/init/postinit.c:241
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
msgstr "联接认证: 主机=%s 数据库=%s"
#: utils/init/postinit.c:271
#, c-format
msgid "database \"%s\" has disappeared from pg_database"
msgstr "关于数据库\"%s\"的记录在系统目录视图pg_database中不存在"
#: utils/init/postinit.c:273
#, c-format
msgid "Database OID %u now seems to belong to \"%s\"."
msgstr "数据库OID%u现在属于\"%s\"."
#: utils/init/postinit.c:293
#, c-format
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
msgstr "数据库 \"%s\" 当前不接受联接"
#: utils/init/postinit.c:306
#, c-format
msgid "permission denied for database \"%s\""
msgstr "访问数据库\"%s\"的权限不够"
#: utils/init/postinit.c:307
msgid "User does not have CONNECT privilege."
msgstr "用户没有CONNECT权限."
# command.c:981
#: utils/init/postinit.c:324
#, c-format
msgid "too many connections for database \"%s\""
msgstr "到数据库 \"%s\"的连接太多了"
#: utils/init/postinit.c:346 utils/init/postinit.c:353
msgid "database locale is incompatible with operating system"
msgstr "数据库所使用的语言环境和操作系统的不兼容"
#: utils/init/postinit.c:347
#, c-format
msgid ""
"The database was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not "
"recognized by setlocale()."
msgstr ""
"数据库集群是以 LC_COLLATE \"%s\"来初始化的,这个排序规则无法由setlocale()识别"
#: utils/init/postinit.c:349 utils/init/postinit.c:356
msgid ""
"Recreate the database with another locale or install the missing locale."
msgstr "以另外一种语言环境重新创建数据库,或者安装丢失的语言环境."
#: utils/init/postinit.c:354
#, c-format
msgid ""
"The database was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized "
"by setlocale()."
msgstr ""
"数据库集群是带 LC_CTYPE \"%s\" 初始化的, 但此 LC_CTYPE 是不被 setlocale() 认"
"可的."
#: utils/init/postinit.c:608
msgid "no roles are defined in this database system"
msgstr "当前数据库系统中没有定义角色"
#: utils/init/postinit.c:609
#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
msgstr "您应该立即运行 CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
#: utils/init/postinit.c:632
msgid "new replication connections are not allowed during database shutdown"
msgstr "在数据库服务器关闭期间不允许接受新的复制连接"
#: utils/init/postinit.c:636
msgid "must be superuser to connect during database shutdown"
msgstr "只有超级用户才能在数据库关闭期间连接数据库"
#: utils/init/postinit.c:650
msgid ""
"remaining connection slots are reserved for non-replication superuser "
"connections"
msgstr "已保留的连接位置为执行非复制请求的超级用户预留"
#: utils/init/postinit.c:665
msgid "must be superuser to start walsender"
msgstr "只有超级用户才能启动 walsender"
#: utils/init/postinit.c:725
#, c-format
msgid "database %u does not exist"
msgstr "数据库%u不存在"
#: utils/init/postinit.c:777
msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
msgstr "它已经被删除或者改名了."
#: utils/init/postinit.c:795
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "数据库子目录 \"%s\" 丢失."
#: utils/init/postinit.c:800
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "无法访问目录 \"%s\": %m"
#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:136
#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:163
#, c-format
msgid "unexpected encoding ID %d for ISO 8859 character sets"
msgstr " ISO 8859 字符集出现非期望的编码ID%d"
#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:126
#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:153
#, c-format
msgid "unexpected encoding ID %d for WIN character sets"
msgstr "WIN字符集出现非期望的编码ID%d"
#: utils/mb/conv.c:509
#, c-format
msgid "invalid encoding number: %d"
msgstr "无效编码编号: %d"
#: utils/mb/encnames.c:485
msgid "encoding name too long"
msgstr "编码名字太长"
#: utils/mb/mbutils.c:311
#, c-format
msgid ""
"default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
msgstr "默认的 \"%s\" 到 \"%s\" 的编码转换函数不存在"
#: utils/mb/mbutils.c:335 utils/mb/mbutils.c:607
#, c-format
msgid "String of %d bytes is too long for encoding conversion."
msgstr "对于编码转化来说带有%d个字节的字符串太长."
#: utils/mb/mbutils.c:422
#, c-format
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
msgstr "无效的源编码名称 \"%s\""
#: utils/mb/mbutils.c:427
#, c-format
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
msgstr "无效的目标编码名称 \"%s\""
#: utils/mb/mbutils.c:539
#, c-format
msgid "invalid byte value for encoding \"%s\": 0x%02x"
msgstr "对于编码\"%s\"的字节值无效: 0x%02x"
#: utils/mb/mbutils.c:734
msgid "invalid multibyte character for locale"
msgstr "无效的多字节字符, 对于 locale"
#: utils/mb/mbutils.c:735
msgid ""
"The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database "
"encoding."
msgstr "服务器本地 LC_CTYPE 可能与数据库编码不兼容."
#: utils/mb/wchar.c:1609
#, c-format
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
msgstr "无效的 \"%s\" 编码字节顺序: 0x%s"
#: utils/mb/wchar.c:1638
#, c-format
msgid "character 0x%s of encoding \"%s\" has no equivalent in \"%s\""
msgstr "编码\"%2$s\"的字符0x%1$s在\"%3$s\"没有相对应物"
#: ../port/chklocale.c:326 ../port/chklocale.c:332
#, c-format
msgid "could not determine encoding for locale \"%s\": codeset is \"%s\""
msgstr "无法确定语言环境\"%s\"的编码: 代码集是\"%s\""
#: ../port/chklocale.c:334
msgid "Please report this to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
msgstr "请向 <pgsql-bugs@postgresql.org>发送报告."
#: ../port/dirmod.c:75 ../port/dirmod.c:88 ../port/dirmod.c:101
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "内存溢出\n"
#: ../port/dirmod.c:283
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s"
msgstr "无法为\"%s\"设置连接点: %s"
#: ../port/dirmod.c:286
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "无法为\"%s\"设置连接点: %s\n"
#: ../port/dirmod.c:325
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "无法打开目录 \"%s\": %s\n"
#: ../port/dirmod.c:362
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
msgstr "无法读取目录 \"%s\": %s\n"
#: ../port/dirmod.c:445
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
msgstr "无法获取文件或目录\"%s\"的状态: %s\n"
#: ../port/dirmod.c:472 ../port/dirmod.c:489
#, c-format
msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
msgstr "无法删除目录 \"%s\": %s\n"
#: ../port/exec.c:125 ../port/exec.c:239 ../port/exec.c:282
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "无法确认当前目录: %s"
# command.c:122
#: ../port/exec.c:144
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "无效的二进制码 \"%s\""
# command.c:1103
#: ../port/exec.c:193
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "无法读取二进制码 \"%s\""
#: ../port/exec.c:200
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行"
#: ../port/exec.c:255 ../port/exec.c:291
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "无法进入目录 \"%s\""
#: ../port/exec.c:270
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "无法读取符号链接 \"%s\""
#: ../port/exec.c:516
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d"
#: ../port/exec.c:520
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止"
#: ../port/exec.c:529
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "子进程被信号 %s 终止"
#: ../port/exec.c:532
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "子进程被信号 %d 终止"
#: ../port/exec.c:536
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d"
#: ../port/open.c:113
msgid "sharing violation"
msgstr "共享冲突"
#: ../port/open.c:113
msgid "lock violation"
msgstr "锁冲突"
# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
#: ../port/open.c:112
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %s"
msgstr "无法打开文件 \"%s\": %s"
#: ../port/open.c:114
msgid "Continuing to retry for 30 seconds."
msgstr "继续重新尝试30秒"
#: ../port/open.c:115
msgid ""
"You might have antivirus, backup, or similar software interfering with the "
"database system."
msgstr "您可能有反病毒,备份或类似的软件与数据库系统冲突"
#: ../port/strerror.c:25
#, c-format
msgid "unrecognized error %d"
msgstr "未知的 SSL 错误码: %d"
#: ../port/win32error.c:184
#, c-format
msgid "mapped win32 error code %lu to %d"
msgstr "将win32错误代码%2$d映射为%1$lu"
#: ../port/win32error.c:195
#, c-format
msgid "unrecognized win32 error code: %lu"
msgstr "未知的 win32 错误码: %lu"
#~ msgid ""
#~ "%s is the PostgreSQL stand-alone backend. It is not\n"
#~ "intended to be used by normal users.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s 是 PostgreSQL 独立运行后端.\n"
#~ " 不是普通用户有意使用的.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:\n"
#~ " %s [选项]... [数据库名]\n"
#~ "\n"
#~ msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n"
#~ msgstr " -d 0-5 调试级别 (0 关闭)\n"
#~ msgid " -i do not execute queries\n"
#~ msgstr " -i 不执行查询\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "错误报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#~ msgid "transaction is read-only"
#~ msgstr "事务是只读"
#~ msgid ""
#~ "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-"
#~ "encrypted"
#~ msgstr "无法使用 \"crypt\" 认证方式, 因为口令是用 MD5 加密的"
#~ msgid "missing field in file \"%s\" at end of line %d"
#~ msgstr "在 \"%s\" 文件的第 %d 行末尾缺少字段"
#~ msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
#~ msgstr "没有用户映射, 无法使用 Ident 认证"
#~ msgid "SSL SYSCALL error: %m"
#~ msgstr "SSL SYSCALL 错误: %m"
#~ msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
#~ msgstr "SSL SYSCALL 错误: 发现 EOF"
#~ msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
#~ msgstr "私钥文件 \"%s\" 权限不安全"
#~ msgid ""
#~ "File must be owned by the database user and must have no permissions for "
#~ "\"group\" or \"other\"."
#~ msgstr "文件的属主必须是数据库用户, 并且对 \"组\" 或 \"其它用户\" 没有权限."
#~ msgid "Kerberos error: %s"
#~ msgstr "Kerberos 错误: %s"
#~ msgid ""
#~ "unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s"
#~ "\", expected \"%s\")"
#~ msgstr ""
#~ "从客户端接收到意外的 Kerberos 协议版本 (接收到的为 \"%s\", 预期的为 \"%s"
#~ "\")"
#~ msgid ""
#~ "unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", "
#~ "expected \"%s\")"
#~ msgstr ""
#~ "从客户端接收到意外的 Kerberos 用户名 (接收到的为 \"%s\", 预期的为 \"%s\")"
#~ msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
#~ msgstr "Kerberos 4 在此服务器上没有实现"
#~ msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
#~ msgstr "Kerberos 5 在此服务器上没有实现"
#~ msgid "Kerberos 4 authentication failed for user \"%s\""
#~ msgstr "用户 \"%s\" Kerberos4 认证失败"
#~ msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
#~ msgstr "Kerberos 4 只支持 IPv4 联接"
#~ msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
#~ msgstr "不支持 PAM 会话 %d/%s"
#~ msgid "no value found for parameter \"%s\""
#~ msgstr "没有找到参数 \"%s\" 的值"
#~ msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
#~ msgstr "忽略不能转换的 UTF-8 字符 0x%04x"
#~ msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
#~ msgstr "忽略不能转换的 %s 字符 0x%04x"
#~ msgid ""
#~ "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
#~ msgstr "不支持大于或等于 0x10000 的 Unicode 字符"
#~ msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
#~ msgstr "无效的 timestamp 类型输入语法: \"%s\""
#~ msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
#~ msgstr "无效的带时区的 timestamp 类型输入语法: \"%s\""
#~ msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
#~ msgstr "无效的 interval 类型输入语法: \"%s\""
#~ msgid "cannot calculate week number without year information"
#~ msgstr "没有年份信息, 无法计算星期个数"
#~ msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
#~ msgstr "必须提供 \"关系名.字段名\"."
#~ msgid "text too long to convert to MAC address"
#~ msgstr "文本太长以至于无法转换成 MAC 地址"
#~ msgid "deprecated input syntax for type oid: \"\""
#~ msgstr "无效的 oid 类型输入语法: \"\""
#~ msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
#~ msgstr "函数 \"%s\" 调用了错误的触发器参数个数"
#~ msgid ""
#~ "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
#~ msgstr "表 \"%1$s\" 没有通过约束 \"%3$s\" 的字段 \"%2$s\" 关联"
#~ msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
#~ msgstr "类型 \"双精度 (double precision)\" 值超出范围: 上溢"
#~ msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
#~ msgstr "类型 \"双精度 (double precision)\" 值超出范围: 下溢"
#~ msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
#~ msgstr "无效的实数类型输入语法: \"\""
#~ msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
#~ msgstr "无效的双精度类型输入语法: \"\""
#~ msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
#~ msgstr "无效的日期类型输入语法: \"%s\""
#~ msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
#~ msgstr "无效的时间类型输入语法: \"%s\""
#~ msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
#~ msgstr "无效的带时区的时间类型输入语法: \"%s\""
#~ msgid "not unique \"S\""
#~ msgstr "不是唯一的 \"S\""
#~ msgid "invalid AM/PM string"
#~ msgstr "无效的 AM/PM 字符串"
#~ msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
#~ msgstr "不支持 \"TZ\"/\"tz\""
#~ msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
#~ msgstr "AM/PM 小时必需在 1 到 12 之间"
#~ msgid "invalid array element type OID: %u"
#~ msgstr "无效的数组元素类型 OID: %u"
#~ msgid "could not determine target array type"
#~ msgstr "无法确定目标数组类型"
#~ msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
#~ msgstr "预装入带初始化函数 \"%s\" 库 \"%s\""
#~ msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
#~ msgstr "超过了非超级用户的联接限制"
#~ msgid "Prints the parse tree to the server log."
#~ msgstr "打印分析树到服务器日志."
#~ msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
#~ msgstr "重写服务器日志后打印分析树."
#~ msgid "Prints the execution plan to server log."
#~ msgstr "打印执行规划到服务器日志."
#~ msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
#~ msgstr "EXPLAIN VERBOSE 使用缩进输出格式."
#~ msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
#~ msgstr "当服务器重启, 清空已收集的统计信息."
#~ msgid "Collects block-level statistics on database activity."
#~ msgstr "在使用中的数据库上收集块级别 (block-level) 统计信息."
#~ msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
#~ msgstr "默认情况下, 新创建的表将有 OID."
#~ msgid ""
#~ "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is "
#~ "tracked."
#~ msgstr "为被跟踪空闲空间的表和索引设置最大个数."
#~ msgid ""
#~ "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
#~ msgstr "为被跟踪空闲空间的磁盘页 (disk page) 设置最大个数."
#~ msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
#~ msgstr "后台写入器 (Background writer) 每次刷新的脏缓冲区比率"
#~ msgid "WAL archiving command."
#~ msgstr "WAL 归档命令."
#~ msgid ""
#~ "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher "
#~ "level are logged."
#~ msgstr "在指定级别或更高级别, 所有 SQL 语句产生的错误将被记录."
#~ msgid ""
#~ "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
#~ "uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "每一个 SQL 事物都有一个隔离级别, 级别可以是 \"read uncommitted\", \"read "
#~ "committed\", \"repeatable read\", 或者 \"serializable\"."
#~ msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
#~ msgstr "设置正则表达式 \"flavor\"."
#~ msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
#~ msgstr "这个可以设置为 advanced, extended, 或者 basic."
#~ msgid ""
#~ "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
#~ "LOCAL7."
#~ msgstr ""
#~ "有效值为 LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
#~ msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
#~ msgstr "参数 \"%s\" 需要一个整数值"
#~ msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\""
#~ msgstr "不合法的 \"custom_variable_classes\" 语法: \"%s\""
#~ msgid "Table contains duplicated values."
#~ msgstr "表包含重复值."
#~ msgid "hash indexes cannot contain null keys"
#~ msgstr "散列索引不能包含空键值"
#~ msgid "\"%s\" is a special relation"
#~ msgstr "\"%s\" 为特别关系"
#~ msgid "variable-length rtree keys are not supported"
#~ msgstr "不支持变长 rtree 键"
#~ msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
#~ msgstr "无法从日志文件 %u 读取, 段 %u 偏移量 %u: %m"
#~ msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
#~ msgstr "WAL 文件的 SYSID 是 %s, pg_control 的 SYSID 是 %s"
#~ msgid "invalid LC_COLLATE setting"
#~ msgstr "无效的 LC_COLLATE 设置"
#~ msgid "invalid LC_CTYPE setting"
#~ msgstr "无效的 LC_CTYPE 设置"
#~ msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
#~ msgstr "sizeof(ControlFileData) 比 BLCKSZ 大; 修复其中一个"
#~ msgid ""
#~ "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the "
#~ "server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
#~ msgstr ""
#~ "数据库簇初始化时定义 LOCALE_NAME_BUFLEN 为 %d, 但是 服务器编译时定义 "
#~ "LOCALE_NAME_BUFLEN 为 %d."
#~ msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
#~ msgstr ""
#~ "看上去, 你好像需要初始化数据库 (initdb) 或者安装本地化 (locale) 支持."
#~ msgid "undo starts at %X/%X"
#~ msgstr "undo 在 %X/%X 开始"
#~ msgid "undo done at %X/%X"
#~ msgstr "undo 在 %X/%X 完成"
#~ msgid "undo is not required"
#~ msgstr "不需要 undo"
#~ msgid "database system is ready"
#~ msgstr "数据库系统准备就绪"
#~ msgid "checkpoint starting"
#~ msgstr "检查点开始"
#~ msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
#~ msgstr "索引行大小 %lu 超出 btree 的最大值, %lu"
#~ msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
#~ msgstr "无法分配共享内存段 \"%s\""
#~ msgid ""
#~ "Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process "
#~ "%d."
#~ msgstr "在数据库 %4$u 的关系 %3$u 上进程 %1$d 等待进程 %5$d 阻塞的 %2$s."
#, fuzzy
#~ msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法关闭关系 %u/%u/%u: %m"
#, fuzzy
#~ msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法对关系%2$s的段%1$u执行fsync操作: %3m"
#, fuzzy
#~ msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
#~ msgstr "无法打开关系%2$s的段%1$u(目标块%3$u): %4$m"
#~ msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法关闭关系 %u/%u/%u: %m"
#, fuzzy
#~ msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法关闭关系 %u/%u/%u: %m"
#, fuzzy
#~ msgid "could not remove relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法关闭关系 %u/%u/%u: %m"
#, fuzzy
#~ msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法同步关系 %u/%u/%u: %m"
#, fuzzy
#~ msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法读取关系%2$s的块 %1$u: %3$m"
#, fuzzy
#~ msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法对关系%2$s的块 %1$u进行写操作: %3$m"
#~ msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法为关系 %u/%u/%u 计算块数: %m"
#~ msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
#~ msgstr "无法同步关系 %u/%u/%u: %m"
#~ msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
#~ msgstr "max_fsm_pages 必须超过 max_fsm_relations * %d"
#~ msgid "max_fsm_pages is too large"
#~ msgstr "max_fsm_pages 太大"
#~ msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
#~ msgstr "分配 FSM 大小: %d 个关系 + %d 页 = %.0f kB 共享内存."
#~ msgid "directory \"%s\" is not empty"
#~ msgstr "目录 \"%s\" 不是空的"
#~ msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法删除目录 \"%s\": %m"
#~ msgid "multiple DELETE events specified"
#~ msgstr "DELETE 事件指定了多遍"
#~ msgid "database comments may only be applied to the current database"
#~ msgstr "数据库注释只能适用当前数据库"
#~ msgid "source data type %s does not exist"
#~ msgstr "源数据类型 %s 不存在"
#~ msgid "target data type %s does not exist"
#~ msgstr "目标数据类型 %s 不存在"
#~ msgid "source data type %s is only a shell"
#~ msgstr "源数据类型 %s 只是一个 shell"
#~ msgid "target data type %s is only a shell"
#~ msgstr "目标数据类型 %s 只是一个 shell"
#~ msgid "could not initialize database directory"
#~ msgstr "无法初始化数据库目录"
#~ msgid "Failing system command was: %s"
#~ msgstr "失败, 系统命令是: %s"
#~ msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
#~ msgstr "获得更多信息请查看 postmaster 的标准错误上的日志"
#~ msgid "could not remove database directory \"%s\""
#~ msgstr "无法删除数据库目录 \"%s\""
#~ msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
#~ msgstr "在 BINARY 模式中不能指定 CSV"
#~ msgid "%s does not take a parameter"
#~ msgstr "%s 不需要带一个参数"
#~ msgid "domain names must be %d characters or less"
#~ msgstr "domain 名字必需为 %d 个字符或者更少"
#~ msgid "cannot use aggregate in check constraint"
#~ msgstr "在检查约束中不能使用聚合函数"
#~ msgid "btree operators must have index type as left input"
#~ msgstr "btree 操作符必须有索引类型为左边的输入"
#~ msgid "btree procedures must have index type as first input"
#~ msgstr "btree 过程必须有索引类型为第一个输入"
#~ msgid "\"%s\" is a system catalog"
#~ msgstr "\"%s\" 是一个系统表"
#~ msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
#~ msgstr "共享表 \"%s\" 只能在独立运行模式中重建索引"
#~ msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
#~ msgstr "有多个名为 \"%s\" 的约束"
#~ msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
#~ msgstr "不能截断系统关系 \"%s\""
#~ msgid "column \"%s\" duplicated"
#~ msgstr "属性 \"%s\" 被复制"
#~ msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
#~ msgstr "继承关系 \"%s\" 被复制"
#~ msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
#~ msgstr "关键字段 \"%s\" 和 \"%s\" 为不同的类型: %s 和 %s."
#~ msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
#~ msgstr "有多个名为 \"%s\" 的约束被删除了"
#~ msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
#~ msgstr "表 \"%s\" 已经是一个 TOAST 表"
#~ msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
#~ msgstr "表 \"%s\" 不需要一个 TOAST 表"
#, fuzzy
#~ msgid "invalid group name \"%s\""
#~ msgstr "无效角色名称 \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "invalid user password \"%s\""
#~ msgstr "无效角色口令 \"%s\""
#~ msgid "user name \"%s\" is reserved"
#~ msgstr "用户名 \"%s\" 被保留了"
#~ msgid "user ID %d is already assigned"
#~ msgstr "用户 ID %d 已经被赋值"
#~ msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
#~ msgstr "用户 \"%s\" 不能被删除"
#~ msgid "The user owns database \"%s\"."
#~ msgstr "用户是数据库 \"%s\" 的属主."
#~ msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
#~ msgstr "试试 REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
#~ msgid "group ID must be positive"
#~ msgstr "组 ID 必需为正数"
#~ msgid "group ID %d is already assigned"
#~ msgstr "组 ID %d 已经被赋值"
#~ msgid "must be superuser to alter groups"
#~ msgstr "只有超级用户可以更改组"
#~ msgid "group \"%s\" does not have any members"
#~ msgstr "组 \"%s\" 没有任何成员"
#~ msgid "must be superuser to rename groups"
#~ msgstr "只有超级用户对组重命名"
#~ msgid "cannot change number of columns in view"
#~ msgstr "不可以改变视图中的字段个数"
#~ msgid "must be superuser to drop procedural language"
#~ msgstr "只有有超级用户权限的用户才允许删除过程语言"
#~ msgid "must be superuser to rename procedural language"
#~ msgstr "只有有超级用户权限的用户才能对过程语言重命名"
#~ msgid "VACUUM FULL FREEZE is not supported"
#~ msgstr "VACUUM FULL FREEZE 不支持"
#~ msgid "Use VACUUM FULL, then VACUUM FREEZE."
#~ msgstr "先使用 VACUUM FULL, 然后再使用 VACUUM FREEZE."
#~ msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
#~ msgstr "一些数据库在超过 10 亿笔事物后没有做清理 (vacuum)."
#~ msgid "Rebuild the index with REINDEX."
#~ msgstr "使用 REINDEX 重建索引."
#~ msgid "aggregate basetype must be specified"
#~ msgstr "聚集 basetype 必须指定"
#~ msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
#~ msgstr "在模式 \"%2$s\" 中函数 %1$s(*) 已经存在"
#~ msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" 不是超级用户, 因此不能为 \"%s\" 创建模式"
#~ msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
#~ msgstr "%s 的参数必需是整数类型, 而不是 %s 类型"
#~ msgid "syntax error: cannot back up"
#~ msgstr "语法错误: 无法支持/倒退"
#, fuzzy
#~ msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
#~ msgstr "在CREATE TABLE AS中不可指定 INTO"
#~ msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
#~ msgstr "CREATE FUNCTION / OUT 参数未实现"
#~ msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
#~ msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT 参数未实现"
#~ msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
#~ msgstr "DECIMAL %d 的精度必须在 1 和 %d 之间"
#~ msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
#~ msgstr "DECIMAL 数值范围 %d 必须在 0 和精度 %d 之间"
#~ msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
#~ msgstr "CURRENT_TIME(%d) 精确度不能为负数"
#~ msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
#~ msgstr "CURRENT_TIMESTAMP(%d) 精确度不能为负数"
#~ msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
#~ msgstr "LOCALTIMESTAMP(%d) 精确度不能为负数"
#~ msgid "OLD used in query that is not in a rule"
#~ msgstr "查询中使用的 OLD 不在一个规则中"
#~ msgid "NEW used in query that is not in a rule"
#~ msgstr "查询中使用的 NEW 不在一个规则中"
#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
#~ msgstr "语法错误; 并且虚拟内存耗尽"
#~ msgid "parser stack overflow"
#~ msgstr "语法分析器栈溢出"
#~ msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
#~ msgstr "不允许多个 FOR UPDATE 子句"
#~ msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
#~ msgstr "规则 WHERE 条件不能包含聚合函数"
#~ msgid ""
#~ "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
#~ "columns"
#~ msgstr "在 UNION/INTERSECT/EXCEPT 结果上的 ORDER BY 必须是结果中的一个字段"
#~ msgid "row comparison cannot use operator %s"
#~ msgstr "行比较不能使用操作符 %s"
#~ msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
#~ msgstr "函数 %s(%s) 不是一个聚合函数"
#, fuzzy
#~ msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
#~ msgstr "在子查询中不允许使用SELECT FOR UPDATE/SHARE"
#~ msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
#~ msgstr "无法为类型 %s 和 %s 确认一个等号操作符"
#~ msgid ""
#~ "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
#~ msgstr "类型 %s 和 %s 的等号操作符应该为可合并联合的, 但这个不是"
#, fuzzy
#~ msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
#~ msgstr "在子查询中不允许使用SELECT FOR UPDATE/SHARE"
#~ msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
#~ msgstr "无法作为游标打开 SELECT INTO 查询"
#~ msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
#~ msgstr "函数的最后语句必须不是一个 SELECT"
#~ msgid "failed to drop all objects depending on %s"
#~ msgstr "删除所有倚赖于 %s 的对象失败"
#~ msgid "special system relation %s"
#~ msgstr "特殊系统关系 %s"
#~ msgid "user with ID %u does not exist"
#~ msgstr "ID 为 %u 的用户不存在"
#~ msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
#~ msgstr "通过外键约束 \"%3$s\", 表 \"%1$s\" 关联 \"%2$s\"."
#~ msgid "function \"%s\" is an aggregate"
#~ msgstr "函数 \"%s\" 是一个聚合函数"
#~ msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
#~ msgstr "共享索引 \"%s\" 只能在独立运行模式中重建索引"
#~ msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法读取归档状态目录 \"%s\": %m"
#~ msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
#~ msgstr "%s: 没有把断言 (assert) 检查编译进来\n"
#~ msgid ""
#~ "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of "
#~ "allowed connections (-N) and at least 16\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: 缓冲区的数量 (-B) 必须至少是允许联接数的两倍 (-N)并且至少为 16\n"
#~ msgid ""
#~ " -S silent mode (start in background without logging "
#~ "output)\n"
#~ msgstr " -S 安静模式(后端启动之后不再记录日志输出)\n"
#~ msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
#~ msgstr "getnameinfo_all() 失败: %s"
#~ msgid "could not wait on child process handle: error code %d\n"
#~ msgstr "无法等待子进程: 错误码 %d\n"
#~ msgid "statistics collector startup skipped"
#~ msgstr "忽略统计收集器启动"
#~ msgid "could not fork statistics buffer: %m"
#~ msgstr "无法派生 (fork) 统计信息缓冲区: %m"
#~ msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
#~ msgstr "无法为统计缓冲区创建管道: %m"
#~ msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
#~ msgstr "无法从统计收集器管道读取: %m"
#~ msgid "invalid statistics message length"
#~ msgstr "无效的统计信息长度"
#~ msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
#~ msgstr "无法把统计收集器管道设置为非阻塞模式: %m"
#~ msgid "statistics buffer is full"
#~ msgstr "统计信息缓冲区已满"
#~ msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
#~ msgstr "在统计缓冲区中 select() 失败: %m"
#~ msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
#~ msgstr "无法写入统计收集器管道: %m"
#~ msgid "invalid server process ID %d"
#~ msgstr "无效的服务器进程 ID %d"
#~ msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
#~ msgstr "在统计收集器中内存溢出 --- 终止"
#~ msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
#~ msgstr "清理过程中数据库 %u 的表散列表毁坏 --- 终止"
#~ msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
#~ msgstr "清理过程中死服务器进程 (dead-server-process) 散列表毁坏 --- 终止"
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
#~ " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
#~ " -d 1-5 debug level\n"
#~ " -D datadir data directory\n"
#~ " -F turn off fsync\n"
#~ " -o file send debug output to file\n"
#~ " -x num internal use\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:\n"
#~ " postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
#~ " -c NAME=VALUE 设置运行时参数\n"
#~ " -d 1-5 除错级别\n"
#~ " -D 数据目录\n"
#~ " -F 关闭 fsync\n"
#~ " -o file 把调试信息输出到文件 file\n"
#~ " -x num 内部使用\n"
#~ msgid "Error setting junction for %s: %s"
#~ msgstr "为 %s 设置接合点错误: %s"
#~ msgid "could not copy file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法拷贝文件 \"%s\": %m"
#~ msgid "parameter \"recovery_target_inclusive\" requires a Boolean value"
#~ msgstr "参数 \"%s\" 需要一个布尔值"
#~ msgid "redo starts at %X/%X, consistency will be reached at %X/%X"
#~ msgstr "在%X/%X上开始redo操作, 在%X/%X上将达到一致性"
#~ msgid "WAL archiving is not active"
#~ msgstr "预写日志归档未启动"
#~ msgid "archive_mode must be enabled at server start."
#~ msgstr "在服务启动时必须启用归档模式"
#~ msgid ""
#~ "archive_command must be defined before online backups can be made safely."
#~ msgstr "在在线备份能够安全执行前必须定义参数archive_command"
#~ msgid ""
#~ "This error can also happen if the byte sequence does not match the "
#~ "encoding expected by the server, which is controlled by \"client_encoding"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "如果字节顺序与服务器期待的编码(由\"client_encoding\"控制)不匹配,那么这个"
#~ "错误也会发生."
#~ msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
#~ msgstr "自动添加引用FROM子句的已丢失表."
#~ msgid "attempted change of parameter \"%s\" ignored"
#~ msgstr "忽略对参数\"%s\"的改变"
#~ msgid "This parameter cannot be changed after server start."
#~ msgstr "服务器启动后, 不能改变这个参数"
#~ msgid "invalid database name \"%s\""
#~ msgstr "无效数据库名称 \"%s\""
#~ msgid "Not safe to send CSV data\n"
#~ msgstr "发送CSV格式的数据不安全\n"
#~ msgid "access to %s"
#~ msgstr "访问 %s"
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: XMIN_COMMITTED not set for transaction %u --- "
#~ "cannot shrink relation"
#~ msgstr ""
#~ "关系 \"%s\" TID %u/%u: 没有为事务%u设置XMIN_COMMITTED --不能缩减关系"
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: dead HOT-updated tuple --- cannot shrink "
#~ "relation"
#~ msgstr "关系\"%s\" TID %u/%u: 已无用的 HOT-updated 元组 --- 不能缩小关系"
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- cannot "
#~ "shrink relation"
#~ msgstr ""
#~ "关系 \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- 不能缩小关系"
#~ msgid ""
#~ "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- cannot "
#~ "shrink relation"
#~ msgstr ""
#~ "关系 \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- 不能缩小关系"
#~ msgid ""
#~ "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
#~ msgstr ""
#~ "\"%1$s\": 在%4$u个页中找到%2$.0f个可删除行版本,%3$.0f不可删除的行版本."
#~ msgid ""
#~ "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
#~ "Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
#~ "There were %.0f unused item pointers.\n"
#~ "Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
#~ "%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
#~ "%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "已过期行版本%1$.0f无法删除.\n"
#~ "不可删除的行版本的范围的长度是从%2$lu到%3$lu字节.\n"
#~ "这里有%4$.0f未使用的成员指针.\n"
#~ "全部的空闲空间(包含可删除的行版本)是%5$.0f字节.\n"
#~ "%6$u个页是或者将变成空的页,包含在表末端的%7$u个页.\n"
#~ "包含%9$.0f空闲字节的%8$u个页是潜在的可移动目标.\n"
#~ "%10$s."
#~ msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
#~ msgstr "\"%s\": 已经移动%u个行版本, 将%u截断到%u页."
#~ msgid ""
#~ "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "已经删除了%u个索引页,当前重用%u个页.\n"
#~ "%s."
#~ msgid ""
#~ "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row "
#~ "versions"
#~ msgstr "索引\"%s\"包含行版本号%.0f,但是表包含行版本号%.0f"
#~ msgid ""
#~ "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not supported within a query with multiple "
#~ "result relations"
#~ msgstr "在带有多个结果关系的查询中不支持使用SELECT FOR UPDATE/SHARE"
#~ msgid "DISTINCT is supported only for single-argument aggregates"
#~ msgstr "只有单一参数的聚合函数可支持使用DISTINCT语句"
#~ msgid "could not remove relation %s: %m"
#~ msgstr "无法删除关系%s: %m"
#~ msgid "could not remove segment %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "无法删除关系%2$s的段%1$u: %3$m"
#~ msgid "could not seek to block %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "无法寻找关系%2$s的块%1$u: %3$m"
#~ msgid "could not extend relation %s: %m"
#~ msgstr "无法扩展关系%s: %m"
#~ msgid "could not open relation %s: %m"
#~ msgstr "无法打开关系%s: %m"
#~ msgid "could not open segment %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "无法打开关系%2$s的段%1$u:%3$m"
#~ msgid "could not fsync segment %u of relation %s but retrying: %m"
#~ msgstr "无法对关系%2$s的段%1$u执行fsync操作,但是正在重新尝试: %3$m"
#~ msgid "could not seek to end of segment %u of relation %s: %m"
#~ msgstr "无法寻找关系%2$s的段%1$u的结尾: %3$m"
#~ msgid "usermap \"%s\""
#~ msgstr "用户映射\"%s\""
#~ msgid "binary value is out of range for type bigint"
#~ msgstr "二进制值超出bigint类型的范围"
#~ msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
#~ msgstr "为表\"%s\"添加丢失的FROM子句项"
#~ msgid "frame start at CURRENT ROW is not implemented"
#~ msgstr "未实现在CURRENT ROW开始的框架"
#~ msgid "not enough shared memory for background writer"
#~ msgstr "没有足够的共享内存给后台写入进程"
#~ msgid "database system is in consistent recovery mode"
#~ msgstr "数据库系统处于一致性恢复模式中."
#~ msgid "invalid entry in file \"%s\" at line %d, token \"%s\""
#~ msgstr "在 \"%s\" 文件的第 %d 行为无效记录, 标记 \"%s\""
#~ msgid "invalid argument for power function"
#~ msgstr "power 函数的无效参数"
|