aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/pg_config/po/fr.po
blob: 21d50db2c1b0d820f0d7bed62ddd473a9d27578b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
# translation of pg_config-fr.po to
# translation of pg_config.po to FR_fr
# French message translation file for pg_config
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/fr.po,v 1.7 2006/10/21 21:03:02 petere Exp $
#
# Use these quotes: �%s�
# Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-16 01:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: pg_config.c:231 pg_config.c:247 pg_config.c:263 pg_config.c:279
#: pg_config.c:295 pg_config.c:311 pg_config.c:327 pg_config.c:343
#, c-format
msgid "not recorded\n"
msgstr "non enregistr�\n"

#: pg_config.c:398
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s fournit des informations sur la version install�e de PostgreSQL.\n"
"\n"

#: pg_config.c:399
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Usage :\n"

#: pg_config.c:400
#, c-format
msgid ""
"  %s [ OPTION ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
"  %s [ OPTION ... ]\n"
"\n"

#: pg_config.c:401
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Options :\n"

#: pg_config.c:402
#, c-format
msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
msgstr ""
"  --bindir              affiche l'emplacement des ex�cutables utilisateur\n"

#: pg_config.c:403
#, c-format
msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
msgstr ""
"  --docdir              affiche l'emplacement des fichiers de documentation\n"

#: pg_config.c:404
#, c-format
msgid ""
"  --includedir          show location of C header files of the client\n"
"                        interfaces\n"
msgstr ""
"  --includedir          affiche l'emplacement des fichiers d'en-t�te C\n"
"                        des interfaces clients\n"

#: pg_config.c:406
#, c-format
msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
msgstr ""
"  --pkgincludedir       affiche l'emplacement des autres fichiers d'en-t�te "
"C\n"

#: pg_config.c:407
#, c-format
msgid ""
"  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
msgstr ""
"  --includedir-server   affiche l'emplacement des fichiers d'en-t�te C du "
"serveur\n"

#: pg_config.c:408
#, c-format
msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
msgstr "  --libdir              affiche l'emplacement des biblioth�ques\n"

#: pg_config.c:409
#, c-format
msgid "  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr ""
"  --pkglibdir           affiche l'emplacement des modules chargeables "
"dynamiquement\n"

#: pg_config.c:410
#, c-format
msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
msgstr ""
"  --localedir           affiche l'emplacement des fichiers de support de la "
"locale\n"

#: pg_config.c:411
#, c-format
msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
msgstr "  --mandir              affiche l'emplacement des pages man\n"

#: pg_config.c:412
#, c-format
msgid ""
"  --sharedir            show location of architecture-independent support "
"files\n"
msgstr ""
"  --sharedir            affiche l'emplacement des fichiers de support "
"ind�pendants de l'architecture\n"

#: pg_config.c:413
#, c-format
msgid ""
"  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
msgstr ""
"  --sysconfdir          affiche l'emplacement des fichiers de configuration "
"globaux au syst�me\n"

#: pg_config.c:414
#, c-format
msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
msgstr ""
"  --pgxs                affiche l'emplacement du makefile d'extension\n"

#: pg_config.c:415
#, c-format
msgid ""
"  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
"                        PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --configure           affiche les options donn�es au script �configure�\n"
"                        lorsque PostgreSQL a �t� construit\n"

#: pg_config.c:417
#, c-format
msgid "  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --cc                  affiche la valeur de CC utilis�e pour la "
"construction de PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:418
#, c-format
msgid ""
"  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --cppflags            affiche la valeur de CPPFLAGS utilis�e lors de la "
"construction de PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:419
#, c-format
msgid ""
"  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --cflags              affiche la valeur de CFLAGS utilis�e lors de la "
"construction de PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:420
#, c-format
msgid ""
"  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --cflags_sl           affiche la valeur de CFLAGS_SL utilis�e lors de la "
"construction de PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:421
#, c-format
msgid ""
"  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --ldflags             affiche la valeur de LDFLAGS utilis�e lors de la "
"construction de PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:422
#, c-format
msgid ""
"  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
"  --ldflags_sl          affiche la valeur de LDFLAGS_SL utilis�e lors de la "
"construction de PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:423
#, c-format
msgid ""
"  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
"  --libs                affiche la valeur de LIBS utilis�e lors de la "
"construction de PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:424
#, c-format
msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
msgstr "  --version             affiche la version de PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:425
#, c-format
msgid "  --help                show this help, then exit\n"
msgstr "  --help                affiche cette aide puis quitte\n"

#: pg_config.c:426
#, c-format
msgid ""
"\n"
"With no arguments, all known items are shown.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Sans arguments, tous les �l�ments connus sont affich�s.\n"
"\n"

#: pg_config.c:427
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Rapportez les bogues � <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: pg_config.c:433
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Essayez �%s --help� pour plus informations\n"

#: pg_config.c:472
#, c-format
msgid "%s: could not find own executable\n"
msgstr "%s : n'a pas pu trouver mon propre ex�cutable\n"

#: pg_config.c:495
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s : argument invalide : %s\n"

#: ../../port/exec.c:191 ../../port/exec.c:305 ../../port/exec.c:348
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "n'a pas pu identifier le r�pertoire courant : %s"

#: ../../port/exec.c:210
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "binaire invalide �%s�"

#: ../../port/exec.c:259
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "n'a pas pu lire le binaire �%s�"

#: ../../port/exec.c:266
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "n'a pas pu trouver un �%s� pour ex�cuter"

#: ../../port/exec.c:321 ../../port/exec.c:357
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "n'a pas pu acc�der au r�pertoire �%s�"

#: ../../port/exec.c:336
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique �%s�"

#: ../../port/exec.c:582
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "le processus fils a quitt� avec le code de sortie %d"

#: ../../port/exec.c:585
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "le processus fils a �t� termin� avec le signal %d"

#: ../../port/exec.c:588
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "le processus fils a quitt� avec un statut %d non reconnu"