1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
|
# LANGUAGE message translation file for pg_config
# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_config (PostgreSQL) package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 06:47+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142
#: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158
#: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174
#: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190
msgid "not recorded"
msgstr "ჩაწერილი არაა"
#: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა: %m"
#: ../../common/exec.c:168
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "არასწორი ბინარული ფაილი \"%s\""
#: ../../common/exec.c:218
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "ბინარული ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდოა"
#: ../../common/exec.c:226
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "გასაშვებად ფაილის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია"
#: ../../common/exec.c:282 ../../common/exec.c:321
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"
#: ../../common/exec.c:299
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
#: ../../common/exec.c:422
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s()-ის შეცდომა: %m"
#: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
#: pg_config.c:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s ინფორმაცია PostgreSQL-ის დაყენებული ვერსიის შესახებ.\n"
"\n"
#: pg_config.c:75
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "გამოყენება:\n"
#: pg_config.c:76
#, c-format
msgid ""
" %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
" %s [პარამეტრი]...\n"
"\n"
#: pg_config.c:77
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "პარამეტრები:\n"
#: pg_config.c:78
#, c-format
msgid " --bindir show location of user executables\n"
msgstr ""
" --bindir მომხმარებლების გამშვები ფაილების მდებარეობის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:79
#, c-format
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
msgstr ""
" --docdir დოკუმენტაციის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:80
#, c-format
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
msgstr ""
" --htmldir HTML დოკუმენტაციის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:81
#, c-format
msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
" --includedir კლიენტსი ინტერფეისის C თავსართის ფაილების "
"მდებარეობის\n"
" ჩვენება\n"
#: pg_config.c:83
#, c-format
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
msgstr ""
" --pkgincludedir დარჩენილი C თავსართის ფაილების მდებარეობის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:84
#, c-format
msgid ""
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
msgstr ""
" --includedir-server სერვერის C-ის თავსართის ფაილების მდებარეობის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:85
#, c-format
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
msgstr ""
" --libdir ობიექტის კოდის ბიბლიოთეკების მდებარეობის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:86
#, c-format
msgid ""
" --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr ""
" --pkglibdir დინამიკურად ჩატვირთვადი მოდულების მდებარეობის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:87
#, c-format
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
msgstr ""
" --localedir ენის მხარდაჭერის ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:88
#, c-format
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
msgstr ""
" --mandir სახელმძღვანელოს ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:89
#, c-format
msgid ""
" --sharedir show location of architecture-independent support "
"files\n"
msgstr ""
" --sharedir არქიტექტურისგან დამოუკიდებელი მხარდაჭერის "
"ფაილების მდებარეობის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:90
#, c-format
msgid ""
" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
msgstr ""
" --sysconfdir სისტემური კონფიგურაციის ფაილების მდებარეობის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:91
#, c-format
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
msgstr ""
" --pgxs გაფართოების makefile-ის მდებარეობის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:92
#, c-format
msgid ""
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
" PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
" --configure PostgreSQL-ის აგებისას \"configure\" სკრიპტისთვის "
"გადაცემული\n"
" პარამეტრების ჩვენება\n"
#: pg_config.c:94
#, c-format
msgid ""
" --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
" --cc PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CC-ის "
"მნიშვნელობის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:95
#, c-format
msgid ""
" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
" --cppflags PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CPPFLAGS-ის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:96
#, c-format
msgid ""
" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
" --cflags PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CFLAGS-ის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:97
#, c-format
msgid ""
" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
" --cflags_sl PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული CFLAGS_SL-ის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:98
#, c-format
msgid ""
" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
" --ldflags PostgreSQL -ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS-ის "
"მნიშვნელობა\n"
#: pg_config.c:99
#, c-format
msgid ""
" --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
" --ldflags_ex PostgreSQL -ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS_EX-"
"ის მნიშვნელობა\n"
#: pg_config.c:100
#, c-format
msgid ""
" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
"built\n"
msgstr ""
" --ldflags_sl PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული LDFLAGS_SL-"
"ის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:101
#, c-format
msgid ""
" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
" --libs PostgreSQL-ის აგებისას გამოყენებული LIBS-ის "
"ჩვენება\n"
#: pg_config.c:102
#, c-format
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
msgstr " --version PostgreSQL-ის ვერსიის ჩვენება\n"
#: pg_config.c:103
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
#: pg_config.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"With no arguments, all known items are shown.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"თუ არგუმენტებს არ მიუთითებთ, ნაჩვენები იქნება ყველა ცნობილი ჩანაწერი.\n"
"\n"
#: pg_config.c:105
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: <%s>\n"
#: pg_config.c:106
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
#: pg_config.c:112
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'.\n"
#: pg_config.c:154
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: საკუთარი პროგრამის გამშვები ფაილის პოვნა შეუძლებელია\n"
#: pg_config.c:181
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s: არასწორი არგუმენტი: %s\n"
|