1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
|
# SWEDISH message translation file for pg_verify_checksums
# Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_verify_checksums (PostgreSQL) package.
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_verify_checksums (PostgreSQL) 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-05 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 05:35+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pg_verify_checksums.c:38
#, c-format
msgid ""
"%s verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr "%s verifierar datans kontrollsummor i ett PostgreSQL-databaskluster.\n\n"
#: pg_verify_checksums.c:39
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Användning:\n"
#: pg_verify_checksums.c:40
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n"
#: pg_verify_checksums.c:41
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor:\n"
#: pg_verify_checksums.c:42
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR datakatalog\n"
#: pg_verify_checksums.c:43
#, c-format
msgid " -v, --verbose output verbose messages\n"
msgstr " -v, --verbose mata ut utförliga meddelanden\n"
#: pg_verify_checksums.c:44
#, c-format
msgid " -r RELFILENODE check only relation with specified relfilenode\n"
msgstr " -r RELFILENODE kontrollera enbart relationen med den angivna relfilenode\n"
#: pg_verify_checksums.c:45
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#: pg_verify_checksums.c:46
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
#: pg_verify_checksums.c:47
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable PGDATA\n"
"is used.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Om ingen datakatalog (DATAKATALOG) har angivits så nyttjas omgivningsvariabeln\n"
"PGDATA för detta syfte.\n"
"\n"
#: pg_verify_checksums.c:49
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_verify_checksums.c:86
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\": %s\n"
#: pg_verify_checksums.c:102
#, c-format
msgid "%s: short read of block %u in file \"%s\", got only %d bytes\n"
msgstr "%s: kort läsning av block %u i fil \"%s\", fick bara %d byte\n"
#: pg_verify_checksums.c:116
#, c-format
msgid "%s: checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X\n"
msgstr "%s: verifiering av kontrollsumma misslyckades i fil \"%s\", block %u: beräknad kontrollsumma är %X men blocket innehåller %X\n"
#: pg_verify_checksums.c:124
#, c-format
msgid "%s: checksums verified in file \"%s\"\n"
msgstr "%s: kontrollsummor verifierade i fil \"%s\"\n"
#: pg_verify_checksums.c:140
#, c-format
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna katalog \"%s\": %s\n"
#: pg_verify_checksums.c:155
#, c-format
msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde ta status på filen \"%s\": %s\n"
#: pg_verify_checksums.c:180
#, c-format
msgid "%s: invalid segment number %d in file name \"%s\"\n"
msgstr "%s: ogiltigt segmentnummer %d i filnamn \"%s\"\n"
#: pg_verify_checksums.c:251
#, c-format
msgid "%s: invalid relfilenode specification, must be numeric: %s\n"
msgstr "%s: ogiltig relfilenode-angivelse, måste vara numerisk: %s\n"
#: pg_verify_checksums.c:257 pg_verify_checksums.c:273
#: pg_verify_checksums.c:283
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
#: pg_verify_checksums.c:272
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: ingen datakatalog angiven.\n"
#: pg_verify_checksums.c:281
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: för många kommandoradsargument (första är \"%s\")\n"
#: pg_verify_checksums.c:292
#, c-format
msgid "%s: pg_control CRC value is incorrect\n"
msgstr "%s: pg_control CRC-värde är inkorrekt\n"
#: pg_verify_checksums.c:299
#, c-format
msgid "%s: cluster must be shut down to verify checksums\n"
msgstr "%s: klustret måste stängas ner för att kontrollera kontrollsummor\n"
#: pg_verify_checksums.c:305
#, c-format
msgid "%s: data checksums are not enabled in cluster\n"
msgstr "%s: kontrollsummor för data är inte påslaget i klustret\n"
#: pg_verify_checksums.c:314
#, c-format
msgid "Checksum scan completed\n"
msgstr "Skanning efter kontrollsummor är klar\n"
#: pg_verify_checksums.c:315
#, c-format
msgid "Data checksum version: %d\n"
msgstr "Version av datakontrollsummor: %d\n"
#: pg_verify_checksums.c:316
#, c-format
msgid "Files scanned: %s\n"
msgstr "Filer skannade: %s\n"
#: pg_verify_checksums.c:317
#, c-format
msgid "Blocks scanned: %s\n"
msgstr "Block skannade: %s\n"
#: pg_verify_checksums.c:318
#, c-format
msgid "Bad checksums: %s\n"
msgstr "Felaktiga kontrollsummor: %s\n"
|