aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/fr.po
blob: 9dfd4dd294363cf5b55d0399ee5b300e64a397cd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
# translation of psql.po to fr_fr
# french message translation file for psql
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/fr.po,v 1.26.2.2 2009/12/08 22:22:17 petere Exp $
#
# Use these quotes: � %s �
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2003-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: command.c:112
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "Commande \\%s invalide. Essayez \\? pour l'aide-m�moire.\n"

#: command.c:114
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "commande \\%s invalide\n"

#: command.c:125
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s : argument � %s � suppl�mentaire ignor�\n"

#: command.c:267
#, c-format
msgid "could not get home directory: %s\n"
msgstr "n'a pas pu obtenir le r�pertoire de l'utilisateur : %s\n"

#: command.c:283
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s : n'a pas pu acc�der au r�pertoire � %s � : %s\n"

#: command.c:316
#: common.c:935
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Temps : %.3f ms\n"

#: command.c:469
#: command.c:497
#: command.c:1037
msgid "no query buffer\n"
msgstr "aucun tampon de requ�te\n"

#: command.c:539
msgid "No changes"
msgstr "Aucun changement"

#: command.c:593
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou proc�dure de conversion introuvable\n"

#: command.c:661
#: command.c:695
#: command.c:709
#: command.c:726
#: command.c:830
#: command.c:880
#: command.c:1017
#: command.c:1048
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s : argument requis manquant\n"

#: command.c:758
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Le tampon de requ�te est vide."

#: command.c:768
msgid "Enter new password: "
msgstr "Saisissez le nouveau mot de passe :"

#: command.c:769
msgid "Enter it again: "
msgstr "Saisissez-le � nouveau :"

#: command.c:773
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n"

#: command.c:791
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "�chec du chiffrement du mot de passe.\n"

#: command.c:859
#: command.c:960
#: command.c:1022
#, c-format
msgid "\\%s: error\n"
msgstr "\\%s : erreur\n"

#: command.c:900
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Le tampon de requ�te a �t� effac�."

#: command.c:913
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
msgstr "Historique sauvegard� dans le fichier � %s/%s �.\n"

#: command.c:951
#: common.c:52
#: common.c:66
#: input.c:198
#: mainloop.c:70
#: mainloop.c:228
#: print.c:61
#: print.c:75
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "m�moire �puis�e\n"

#: command.c:1002
msgid "Timing is on."
msgstr "Chronom�trage activ�."

#: command.c:1004
msgid "Timing is off."
msgstr "Chronom�trage d�sactiv�."

#: command.c:1065
#: command.c:1085
#: command.c:1584
#: command.c:1591
#: command.c:1600
#: command.c:1610
#: command.c:1619
#: command.c:1633
#: command.c:1650
#: command.c:1683
#: common.c:137
#: copy.c:517
#: copy.c:584
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s : %s\n"

#: command.c:1167
#: startup.c:159
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "

#: command.c:1174
#: startup.c:162
#: startup.c:164
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : "

#: command.c:1270
#: command.c:2113
#: common.c:183
#: common.c:460
#: common.c:525
#: common.c:811
#: common.c:836
#: common.c:920
#: copy.c:655
#: copy.c:700
#: copy.c:829
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: command.c:1274
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "Connexion pr�c�dente conserv�e\n"

#: command.c:1278
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect : %s"

#: command.c:1302
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\""
msgstr "Vous �tes maintenant connect� � la base de donn�es � %s �"

#: command.c:1305
#, c-format
msgid " on host \"%s\""
msgstr " sur l'h�te � %s �"

#: command.c:1308
#, c-format
msgid " at port \"%s\""
msgstr " sur le port � %s �"

#: command.c:1311
#, c-format
msgid " as user \"%s\""
msgstr " comme utilisateur � %s �"

#: command.c:1346
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, serveur %s)\n"

#: command.c:1353
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"ATTENTION : %s version %d.%d, version du serveur %d.%d.\n"
"         Certaines fonctionnalit�s de psql pourraient ne pas fonctionner.\n"

#: command.c:1383
#, c-format
msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
msgstr "Connexion SSL (chiffrement : %s, bits : %i)\n"

#: command.c:1393
#, c-format
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
msgstr "Connexion SSL (chiffrement inconnu)\n"

#: command.c:1414
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"Attention : l'encodage console (%u) diff�re de l'encodage Windows (%u).\n"
"            Les caract�res 8 bits peuvent ne pas fonctionner correctement.\n"
"            Voir la section � Notes aux utilisateurs de Windows � de la page\n"
"            r�f�rence de psql pour les d�tails.\n"

#: command.c:1503
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "n'a pas pu ex�cuter l'�diteur � %s �\n"

#: command.c:1505
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "n'a pas pu ex�cuter /bin/sh\n"

#: command.c:1542
#, c-format
msgid "cannot locate temporary directory: %s"
msgstr "n'a pas pu localiser le r�pertoire temporaire : %s"

#: command.c:1569
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire � %s � : %s\n"

#: command.c:1767
msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"
msgstr ""
"\\pset : les formats autoris�s sont unaligned, aligned, wrapped, html, latex,\n"
"troff-ms\n"

#: command.c:1772
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Le format de sortie est %s.\n"

#: command.c:1782
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Le style de bordure est %d.\n"

#: command.c:1794
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Affichage �tendu activ�.\n"

#: command.c:1795
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Affichage �tendu d�sactiv�.\n"

#: command.c:1808
msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
msgstr "Affichage de la sortie num�rique adapt�e � la locale."

#: command.c:1810
msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
msgstr "L'affichage de la sortie num�rique adapt�e � la locale est d�sactiv�."

#: command.c:1823
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "L'affichage de null est � %s �.\n"

#: command.c:1835
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Le s�parateur de champs est � %s �.\n"

#: command.c:1849
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>."
msgstr "Le s�parateur d'enregistrements est <saut de ligne>."

#: command.c:1851
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Le s�parateur d'enregistrements est � %s �.\n"

#: command.c:1865
msgid "Showing only tuples."
msgstr "Affichage des tuples seuls."

#: command.c:1867
msgid "Tuples only is off."
msgstr "L'affichage des tuples seuls est d�sactiv�."

#: command.c:1883
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Le titre est � %s �.\n"

#: command.c:1885
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Le titre n'est pas d�fini.\n"

#: command.c:1901
#, c-format
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
msgstr "L'attribut de la table est � %s �.\n"

#: command.c:1903
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Les attributs de la table ne sont pas d�finis.\n"

#: command.c:1924
msgid "Pager is used for long output."
msgstr "Le pagineur est utilis� pour les affichages importants."

#: command.c:1926
msgid "Pager is always used."
msgstr "Le pagineur est toujours utilis�."

#: command.c:1928
msgid "Pager usage is off."
msgstr "Le pagineur n'est pas utilis�."

#: command.c:1942
msgid "Default footer is on."
msgstr "Le bas de page pas d�faut est activ�."

#: command.c:1944
msgid "Default footer is off."
msgstr "Le bas de page par d�faut est d�sactiv�."

#: command.c:1955
#, c-format
msgid "Target width for \"wrapped\" format is %d.\n"
msgstr "La largeur cible pour le format � wrapped � est %d.\n"

#: command.c:1960
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset : option inconnue : %s\n"

#: command.c:2014
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\! : �chec\n"

#: common.c:45
#, c-format
msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "%s : pg_strdup : ne peut pas dupliquer le pointeur null (erreur interne)\n"

#: common.c:90
msgid "out of memory"
msgstr "m�moire �puis�e"

#: common.c:343
msgid "connection to server was lost\n"
msgstr "la connexion au serveur a �t� perdue\n"

#: common.c:347
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "La connexion au serveur a �t� perdue. Tentative de r�initialisation : "

#: common.c:352
msgid "Failed.\n"
msgstr "�chec.\n"

#: common.c:359
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Succ�s.\n"

#: common.c:493
#: common.c:768
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Vous n'�tes pas connect� � une base de donn�es.\n"

#: common.c:499
#: common.c:506
#: common.c:794
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"
msgstr ""
"******** REQU�TE *********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

#: common.c:558
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Notification asynchrone � %s � re�ue en provenance du processus serveur de\n"
"PID %d.\n"

#: common.c:776
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
msgstr ""
"***(Mode �tape par �tape: v�rifiez la commande)*********************************\n"
"%s\n"
"***(appuyez sur entr�e pour l'ex�cuter ou tapez x puis entr�e pour annuler)***\n"

#: common.c:827
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr ""
"Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les points de sauvegarde pour\n"
"ON_ERROR_ROLLBACK.\n"

#: copy.c:120
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy : arguments requis\n"

#: copy.c:399
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy : erreur d'analyse sur � %s �\n"

#: copy.c:401
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy : erreur d'analyse � la fin de la ligne\n"

#: copy.c:528
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s : ne peut pas copier � partir de/vers un r�pertoire\n"

#: copy.c:554
#, c-format
msgid "\\copy: %s"
msgstr "\\copy : %s"

#: copy.c:558
#: copy.c:572
#, c-format
msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
msgstr "\\copy : r�ponse inattendue (%d)\n"

#: copy.c:576
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tente de sortir du mode copy"

#: copy.c:630
#: copy.c:640
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "n'a pas pu �crire les donn�es du COPY : %s\n"

#: copy.c:647
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "�chec du transfert de donn�es COPY : %s"

#: copy.c:695
msgid "canceled by user"
msgstr "annul� par l'utilisateur"

#: copy.c:710
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
msgstr ""
"Saisissez les donn�es � copier suivies d'un saut de ligne.\n"
"Terminez avec un antislash et un point seuls sur une ligne."

#: copy.c:822
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "annul� du fait d'une erreur de lecture"

#: help.c:52
msgid "on"
msgstr "activ�"

#: help.c:52
msgid "off"
msgstr "d�sactiv�"

#: help.c:74
#, c-format
msgid "could not get current user name: %s\n"
msgstr "n'a pas pu obtenir le nom d'utilisateur courant : %s\n"

#: help.c:86
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"psql est l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
"\n"

#: help.c:87
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Usage :\n"

#: help.c:88
#, c-format
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql [OPTIONS]... [NOM_BASE [NOM_UTILISATEUR]]\n"
"\n"

#: help.c:90
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "Options g�n�rales :\n"

#: help.c:95
#, c-format
msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr ""
"  -c, --command=COMMANDE\n"
"                  ex�cute une commande unique (SQL ou interne), puis quitte\n"

#: help.c:96
#, c-format
msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -d, --dbname=NOM_BASE\n"
"                  indique le nom de la base de donn�es � laquelle se\n"
"                  connecter (par d�faut : � %s �)\n"

#: help.c:97
#, c-format
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr ""
"  -f, --file=FICHIER\n"
"                  ex�cute les commandes du fichier, puis quitte\n"

#: help.c:98
#, c-format
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr "  -l, --list      affiche les bases de donn�es disponibles, puis quitte\n"

#: help.c:99
#, c-format
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
msgstr ""
"  -v, --set, --variable NOM=VALEUR\n"
"                  initialise la variable psql NOM � VALEUR\n"

#: help.c:101
#, c-format
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr "  -X, --no-psqlrc ne lit pas le fichier de d�marrage (~/.psqlrc)\n"

#: help.c:102
#, c-format
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute command file as a single transaction\n"
msgstr ""
"  -1 (� un �), --single-transaction\n"
"                  ex�cute un fichier de commande dans une transaction unique\n"

#: help.c:104
#, c-format
msgid "  --help                   show this help, then exit\n"
msgstr "  --help          affiche cette aide, puis quitte\n"

#: help.c:105
#, c-format
msgid "  --version                output version information, then exit\n"
msgstr "  --version       affiche la version, puis quitte\n"

#: help.c:107
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Options d'entr�e/sortie :\n"

#: help.c:108
#, c-format
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all  affiche les lignes du script\n"

#: help.c:109
#, c-format
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr ""
"  -e, --echo-queries\n"
"                  affiche les commandes envoy�es au serveur\n"

#: help.c:110
#, c-format
msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
"  -E, --echo-hidden\n"
"                  affiche les requ�tes engendr�es par les commandes internes\n"

#: help.c:111
#, c-format
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr ""
"  -L, --log-file=FICHIER\n"
"                  envoie les traces dans le fichier\n"

#: help.c:112
#, c-format
msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
"  -n, --no-readline\n"
"                  d�sactive l'�dition avanc�e de la ligne de commande\n"
"                  (readline)\n"

#: help.c:113
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
"  -o, --output=FICHIER\n"
"                  �crit les r�sultats des requ�tes dans un fichier (ou\n"
"                  |tube)\n"

#: help.c:114
#, c-format
msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet     s'ex�cute silencieusement (pas de messages, uniquement le\n"
"                  r�sultat des requ�tes)\n"

#: help.c:115
#, c-format
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
"  -s, --single-step\n"
"                  active le mode �tape par �tape (confirmation pour chaque\n"
"                  requ�te)\n"

#: help.c:116
#, c-format
msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr ""
"  -S, --single-line\n"
"                  active le mode ligne par ligne (EOL termine la commande\n"
"                  SQL)\n"

#: help.c:118
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Options de formattage de la sortie :\n"

#: help.c:119
#, c-format
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr ""
"  -A, --no-align  active le mode d'affichage non align� des tables (-P\n"
"                  format=unaligned)\n"

#: help.c:120
#, c-format
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           set field separator (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=CHAINE\n"
"                  initialise le s�parateur de champs (par d�faut : � %s �)\n"
"                  (-P fieldsep=)\n"

#: help.c:123
#, c-format
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html      active le mode d'affichage HTML des tables (-P                  format=html)\n"

#: help.c:124
#, c-format
msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr ""
"  -P, --pset=VAR[=ARG]\n"
"                  initialise l'option d'impression VAR � ARG (voir la\n"
"                  commande \\pset)\n"

#: help.c:125
#, c-format
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           set record separator (default: newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=CHAINE\n"
"                  initialise le s�parateur d'enregistrements (par d�faut :\n"
"                  saut de ligne) (-P recordsep=)\n"

#: help.c:127
#, c-format
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr ""
"  -t, --tuples-only\n"
"                  affiche seulement les lignes (-P tuples_only)\n"

#: help.c:128
#, c-format
msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr ""
"  -T, --table-attr=TEXTE\n"
"                  initialise les attributs des balises HTML de tableau\n"
"                  (largeur, bordure) (-P tableattr=)\n"

#: help.c:129
#, c-format
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded  active l'affichage �tendu des tables (-P expanded)\n"

#: help.c:131
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Options de connexion :\n"

#: help.c:134
#, c-format
msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -h, --host=HOTE nom d'h�te du serveur de la base de donn�es ou r�pertoire\n"
"                  de la socket (par d�faut : %s)\n"

#: help.c:135
msgid "local socket"
msgstr "socket locale"

#: help.c:138
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -p, --port=PORT port du serveur de la base de donn�es (par d�faut :\n"
"                  � %s �)\n"

#: help.c:144
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -U, --username=NOM\n"
"                  nom d'utilisateur de la base de donn�es (par d�faut :\n"
"                  � %s �)\n"

#: help.c:145
#, c-format
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr ""
"  -w, --no-password\n"
"                  ne demande jamais un mot de passe\n"

#: help.c:146
#, c-format
msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr ""
"  -W, --password  force la demande du mot de passe (devrait survenir\n"
"                  automatiquement)\n"

#: help.c:148
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Pour en savoir davantage, saisissez � \\? � (pour les commandes internes) ou\n"
"� \\help � (pour les commandes SQL) dans psql, ou consultez la section psql\n"
"de la documentation de PostgreSQL.\n"
"\n"

#: help.c:151
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Rapportez les bogues � <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: help.c:169
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "G�n�ral\n"

#: help.c:170
#, c-format
msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
"  \\copyright           affiche les conditions d'utilisation et de\n"
"                       distribution de PostgreSQL\n"

#: help.c:171
#, c-format
msgid "  \\g [FILE] or ;         execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr ""
"  \\g [FICHIER] ou ;    envoie le tampon de requ�tes au serveur (et les\n"
"                       r�sultats au fichier ou |tube)\n"

#: help.c:172
#, c-format
msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr ""
"  \\h [NOM]             aide-m�moire pour les commandes SQL, * pour toutes\n"
"                       les commandes\n"

#: help.c:173
#, c-format
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr "  \\q                   quitte psql\n"

#: help.c:176
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Tampon de requ�te\n"

#: help.c:177
#, c-format
msgid "  \\e [FILE]              edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
"  \\e [FICHIER]         �dite le tampon de requ�te ou le fichier avec un\n"
"                        �diteur externe\n"

#: help.c:178
#, c-format
msgid "  \\ef [FUNCNAME]         edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
"  \\ef [FONCTION]       �dite la d�finition de fonction avec un �diteur\n"
"                        externe\n"

#: help.c:179
#, c-format
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr "  \\p                   affiche le contenu du tampon de requ�te\n"

#: help.c:180
#, c-format
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr "  \\r                   efface le tampon de requ�tes\n"

#: help.c:182
#, c-format
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr ""
"  \\s [FICHIER]         affiche l'historique ou le sauvegarde dans un\n"
"                       fichier\n"

#: help.c:184
#, c-format
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr ""
"  \\w [FICHIER]         �crit le contenu du tampon de requ�tes dans un\n"
"                       fichier\n"

#: help.c:187
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Entr�e/Sortie\n"

#: help.c:188
#, c-format
msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr ""
"  \\copy ...            ex�cute SQL COPY avec le flux de donn�es dirig� vers\n"
"                       l'h�te client\n"

#: help.c:189
#, c-format
msgid "  \\echo [STRING]         write string to standard output\n"
msgstr "  \\echo [TEXTE]        �crit un texte sur la sortie standard\n"

#: help.c:190
#, c-format
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr "  \\i FICHIER           ex�cute les commandes du fichier\n"

#: help.c:191
#, c-format
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
"  \\o [FICHIER]         envoie les r�sultats de la requ�te vers un fichier\n"
"                       ou un |tube\n"

#: help.c:192
#, c-format
msgid "  \\qecho [STRING]        write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
"  \\qecho [TEXTE]       �crit un texte sur la sortie des r�sultats des\n"
"                       requ�tes (voir \\o)\n"

#: help.c:195
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "Informations\n"

#: help.c:196
#, c-format
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr "  (options : S = affiche les objets syst�mes, + = informations suppl�mentaires)\n"

#: help.c:197
#, c-format
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr "  \\d[S+]               affiche la liste des tables, vues et s�quences\n"

#: help.c:198
#, c-format
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
"  \\d[S+] NOM           affiche la description de la table, de la vue,\n"
"                       de la s�quence ou de l'index\n"

#: help.c:199
#, c-format
msgid "  \\da[+]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[+] [MOD�LE]      affiche la liste des aggr�gats\n"

#: help.c:200
#, c-format
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+] [MOD�LE]      affiche la liste des tablespaces\n"

#: help.c:201
#, c-format
msgid "  \\dc[S]  [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S] [MOD�LE]      affiche la liste des conversions\n"

#: help.c:202
#, c-format
msgid "  \\dC     [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC    [MOD�LE]      affiche la liste des transtypages\n"

#: help.c:203
#, c-format
msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show comments on objects\n"
msgstr "  \\dd[S] [MOD�LE]      affiche les commentaires de l'objet\n"

#: help.c:204
#, c-format
msgid "  \\dD[S]  [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S] [MOD�LE]      affiche la liste des domaines\n"

#: help.c:205
#, c-format
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [MOD�LE]     affiche la liste des utilisateurs\n"

#: help.c:206
#, c-format
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [MOD�LE]     affiche la liste des utilisateurs\n"

#: help.c:207
#, c-format
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr "  \\dew[+] [MOD�LE]     affiche la liste des groupes\n"

#: help.c:208
#, c-format
msgid "  \\df[antw][S+] [PATRN]  list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
msgstr ""
"  \\df[antw][S+] [PATRN] affiche la liste des fonctions\n"
"                        [seulement agg/normal/trigger/window]\n"

#: help.c:209
#, c-format
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr ""
"  \\dF[+] [MOD�LE]      affiche la liste des configurations de la recherche\n"
"                        plein texte\n"

#: help.c:210
#, c-format
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr ""
"  \\dFd[+] [MOD�LE]     affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n"
"                        texte\n"

#: help.c:211
#, c-format
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr ""
"  \\dFp[+] [MOD�LE]        affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n"
"                       texte\n"

#: help.c:212
#, c-format
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr ""
"  \\dFt[+] [MOD�LE]     affiche la liste des mod�les de la recherche de\n"
"                        texte\n"

#: help.c:213
#, c-format
msgid "  \\dg[+]  [PATTERN]      list roles (groups)\n"
msgstr "  \\dg[+]  [MOD�LE]     affiche la liste des groupes\n"

#: help.c:214
#, c-format
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr "  \\di[S+] [MOD�LE]     affiche la liste des index\n"

#: help.c:215
#, c-format
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
"  \\dl                  affiche la liste des � Large Objects �, identique �\n"
"                        \\lo_list\n"

#: help.c:216
#, c-format
msgid "  \\dn[+]  [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[+]  [MOD�LE]     affiche la liste des sch�mas\n"

#: help.c:217
#, c-format
msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
msgstr "  \\do[S]  [MOD�LE]     affiche la liste des op�rateurs\n"

#: help.c:218
#, c-format
msgid "  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
"  \\dp     [MOD�LE]     affiche la liste des droits d'acc�s aux tables,\n"
"                        vues, s�quences\n"

#: help.c:219
#, c-format
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\ds[S+] [MOD�LE]     affiche la liste des s�quences\n"

#: help.c:220
#, c-format
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\dt[S+] [MOD�LE]     affiche la liste des tables\n"

#: help.c:221
#, c-format
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dT[S+] [MOD�LE]     affiche la liste des types de donn�es\n"

#: help.c:222
#, c-format
msgid "  \\du[+]  [PATTERN]      list roles (users)\n"
msgstr "  \\du[+]  [MOD�LE]     affiche la liste des r�les (utilisateurs)\n"

#: help.c:223
#, c-format
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [MOD�LE]     affiche la liste des vues\n"

#: help.c:224
#, c-format
msgid "  \\l[+]                  list all databases\n"
msgstr "  \\l[+]                affiche la liste des bases de donn�es\n"

#: help.c:225
#, c-format
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z      [MOD�LE]     identique � \\dp\n"

#: help.c:228
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formatage\n"

#: help.c:229
#, c-format
msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
"  \\a                   bascule entre les modes de sortie align�e et non\n"
"                        align�e\n"

#: help.c:230
#, c-format
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\C [CHA�NE]          initialise le titre d'une table, ou le d�sactive en\n"
"                        l'absence d'argument\n"

#: help.c:231
#, c-format
msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
"  \\f [CHA�NE]          affiche ou initialise le s�parateur de champ pour\n"
"                        une sortie non align�e des requ�tes\n"

#: help.c:232
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr "  \\H                   bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n"

#: help.c:234
#, c-format
msgid ""
"  \\pset NAME [VALUE]     set table output option\n"
"                         (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
"                         numericlocale|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
msgstr ""
"  \\pset NOM [VALEUR]   r�gler l'affichage de la table\n"
"                        (NOM := {format|border|expanded|fieldsep|footer|\n"
"                                 null|numericlocale|recordsep|tuples_only|\n"
"                                 title|tableattr|pager})\n"

#: help.c:237
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t                   affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n"

#: help.c:239
#, c-format
msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\T [CHA�NE]          initialise les attributs HTML de la balise <table>,\n"
"                        ou l'annule en l'absence d'argument\n"

#: help.c:240
#, c-format
msgid "  \\x [on|off]            toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr "  \\x                   bascule l'affichage �tendu (actuellement %s)\n"

#: help.c:244
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Connexions\n"

#: help.c:245
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] [NOM_BASE|- UTILISATEUR|- HOTE|- PORT|-]\n"
"                        se connecte � une autre base de donn�es\n"
"                        (actuellement � %s �)\n"

#: help.c:248
#, c-format
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr "  \\encoding [ENCODAGE] affiche ou initialise l'encodage du client\n"

#: help.c:249
#, c-format
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr ""
"  \\password [UTILISATEUR]\n"
"                        modifie de fa�on s�curis� le mot de passe d'un\n"
"                        utilisateur\n"

#: help.c:252
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Syst�me d'exploitation\n"

#: help.c:253
#, c-format
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [R�PERTOIRE]     change de r�pertoire de travail\n"

#: help.c:254
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
"  \\timing [on|off]     bascule l'activation du chronom�trage des commandes\n"
"                        (actuellement %s)\n"

#: help.c:256
#, c-format
msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
"  \\! [COMMANDE]        ex�cute la commande dans un shell ou ex�cute un\n"
"                        shell interactif\n"

#: help.c:259
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Variables\n"

#: help.c:260
#, c-format
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
"  \\prompt [TEXTE] NOM  demande � l'utilisateur de configurer la variable\n"
"                        interne\n"

#: help.c:261
#, c-format
msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
"  \\set [NOM [VALEUR]]  initialise une variable interne ou les affiche\n"
"                        toutes en l'absence de param�tre\n"

#: help.c:262
#, c-format
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset NOM           d�sactive (supprime) la variable interne\n"

#: help.c:265
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "� Large objects �\n"

#: help.c:266
#, c-format
msgid ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
msgstr ""
"  \\lo_export OIDLOB FICHIER\n"
"  \\lo_import FICHIER [COMMENTAIRE]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink OIDLOB\n"
"                        op�rations sur les � Large Objects �\n"

#: help.c:318
msgid "Available help:\n"
msgstr "Aide-m�moire disponible :\n"

#: help.c:407
#, c-format
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Commande :    %s\n"
"Description : %s\n"
"Syntaxe :\n"
"%s\n"
"\n"

#: help.c:423
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%-.*s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"Aucun aide-m�moire disponible pour � %-.*s �.\n"
"Essayez \\h sans arguments pour afficher les aide-m�moires disponibles.\n"

#: input.c:187
#, c-format
msgid "could not read from input file: %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire � partir du fichier en entr�e : %s\n"

#: input.c:347
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu sauvegarder l'historique dans le fichier � %s � : %s\n"

#: input.c:352
msgid "history is not supported by this installation\n"
msgstr "l'historique n'est pas support�e par cette installation\n"

#: large_obj.c:66
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
msgstr "%s : non connect� � une base de donn�es\n"

#: large_obj.c:85
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgstr "%s : la transaction en cours est abandonn�e\n"

#: large_obj.c:88
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s : �tat de la transaction inconnu\n"

#: large_obj.c:286
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: large_obj.c:287
#: describe.c:95
#: describe.c:158
#: describe.c:337
#: describe.c:490
#: describe.c:566
#: describe.c:637
#: describe.c:760
#: describe.c:1231
#: describe.c:2006
#: describe.c:2137
#: describe.c:2431
#: describe.c:2493
#: describe.c:2629
#: describe.c:2668
#: describe.c:2735
#: describe.c:2794
#: describe.c:2803
#: describe.c:2862
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: large_obj.c:295
msgid "Large objects"
msgstr "� Large objects �"

#: mainloop.c:157
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "Saisissez � \\q � pour quitter %s.\n"

#: mainloop.c:183
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "Vous utilisez psql, l'interface en ligne de commande de PostgreSQL."

#: mainloop.c:184
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"Saisissez:\n"
"    \\copyright pour les termes de distribution\n"
"    \\h pour l'aide-m�moire des commandes SQL\n"
"    \\? pour l'aide-m�moire des commandes psql\n"
"    \\g ou point-virgule en fin d'instruction pour ex�cuter la requ�te\n"
"    \\q pour quitter\n"

#: print.c:974
#, c-format
msgid "(No rows)\n"
msgstr "(Aucune ligne)\n"

#: print.c:1961
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Interrompu\n"

#: print.c:2028
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ne peut pas ajouter l'en-t�te au contenu de la table : le nombre de colonnes\n"
"%d est d�pass�.\n"

#: print.c:2065
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"
"cellules %d est d�pass�.\n"

#: print.c:2264
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d"

#: print.c:2353
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu ligne)"
msgstr[1] "(%lu lignes)"

#: startup.c:217
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s : n'a pas pu ouvrir le journal applicatif � %s � : %s\n"

#: startup.c:279
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"Saisissez � help � pour l'aide.\n"
"\n"

#: startup.c:425
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s : n'a pas pu configurer le param�tre d'impression � %s �\n"

#: startup.c:464
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s : n'a pas pu effacer la variable � %s �\n"

#: startup.c:474
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s : n'a pas pu initialiser la variable � %s �\n"

#: startup.c:511
#: startup.c:517
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Essayez � %s --help � pour plus d'informations.\n"

#: startup.c:534
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s : attention : option suppl�mentaire � %s � ignor�e\n"

#: startup.c:599
msgid "contains support for command-line editing"
msgstr "contient une gestion avanc�e de la ligne de commande"

#: describe.c:68
#: describe.c:235
#: describe.c:462
#: describe.c:561
#: describe.c:682
#: describe.c:757
#: describe.c:2115
#: describe.c:2236
#: describe.c:2291
#: describe.c:2491
#: describe.c:2718
#: describe.c:2790
#: describe.c:2801
#: describe.c:2860
msgid "Schema"
msgstr "Sch�ma"

#: describe.c:69
#: describe.c:145
#: describe.c:236
#: describe.c:463
#: describe.c:562
#: describe.c:612
#: describe.c:683
#: describe.c:758
#: describe.c:2116
#: describe.c:2237
#: describe.c:2292
#: describe.c:2422
#: describe.c:2492
#: describe.c:2719
#: describe.c:2791
#: describe.c:2802
#: describe.c:2861
#: describe.c:3051
#: describe.c:3110
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: describe.c:70
#: describe.c:248
#: describe.c:294
#: describe.c:311
msgid "Result data type"
msgstr "Type de donn�es du r�sultat"

#: describe.c:84
#: describe.c:88
#: describe.c:249
#: describe.c:295
#: describe.c:312
msgid "Argument data types"
msgstr "Type de donn�es des param�tres"

#: describe.c:113
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Liste des fonctions d'agr�gation"

#: describe.c:134
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les tablespaces.\n"

#: describe.c:146
#: describe.c:334
#: describe.c:613
#: describe.c:2123
#: describe.c:2423
#: describe.c:3052
#: describe.c:3111
msgid "Owner"
msgstr "Propri�taire"

#: describe.c:147
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: describe.c:175
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Liste des tablespaces"

#: describe.c:212
#, c-format
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
msgstr "\\df prends seulement [antwS+] comme options\n"

#: describe.c:218
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %d.%d\n"
msgstr "\\df ne prend pas l'option � w � pour un serveur en version %d.%d.\n"

#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:251
#: describe.c:297
#: describe.c:314
msgid "agg"
msgstr "agg"

#: describe.c:252
msgid "window"
msgstr "window"

#: describe.c:253
#: describe.c:298
#: describe.c:315
#: describe.c:897
msgid "trigger"
msgstr "trigger"

#: describe.c:254
#: describe.c:299
#: describe.c:316
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: describe.c:255
#: describe.c:300
#: describe.c:317
#: describe.c:685
#: describe.c:1216
#: describe.c:2122
#: describe.c:2238
#: describe.c:3123
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: describe.c:330
msgid "immutable"
msgstr "immutable"

#: describe.c:331
msgid "stable"
msgstr "stable"

#: describe.c:332
msgid "volatile"
msgstr "volatile"

#: describe.c:333
msgid "Volatility"
msgstr "Volatibilit�"

#: describe.c:335
msgid "Language"
msgstr "Langage"

#: describe.c:336
msgid "Source code"
msgstr "Code source"

#: describe.c:434
msgid "List of functions"
msgstr "Liste des fonctions"

#: describe.c:473
msgid "Internal name"
msgstr "Nom interne"

#: describe.c:474
#: describe.c:629
#: describe.c:2133
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: describe.c:486
msgid "Elements"
msgstr "�l�ments"

#: describe.c:530
msgid "List of data types"
msgstr "Liste des types de donn�es"

#: describe.c:563
msgid "Left arg type"
msgstr "Type de l'arg. gauche"

#: describe.c:564
msgid "Right arg type"
msgstr "Type de l'arg. droit"

#: describe.c:565
msgid "Result type"
msgstr "Type du r�sultat"

#: describe.c:584
msgid "List of operators"
msgstr "Liste des op�rateurs"

#: describe.c:614
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"

#: describe.c:619
msgid "Collation"
msgstr "Tri"

#: describe.c:620
msgid "Ctype"
msgstr "Type caract."

#: describe.c:633
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"

#: describe.c:650
msgid "List of databases"
msgstr "Liste des bases de donn�es"

#: describe.c:684
#: describe.c:852
#: describe.c:2117
msgid "table"
msgstr "table"

#: describe.c:684
#: describe.c:853
#: describe.c:2118
msgid "view"
msgstr "vue"

#: describe.c:684
#: describe.c:855
#: describe.c:2120
msgid "sequence"
msgstr "s�quence"

#: describe.c:696
msgid "Column access privileges"
msgstr "Droits d'acc�s � la colonne"

#: describe.c:722
#: describe.c:3218
#: describe.c:3222
msgid "Access privileges"
msgstr "Droits d'acc�s"

#: describe.c:759
msgid "Object"
msgstr "Objet"

#: describe.c:771
msgid "aggregate"
msgstr "agr�gation"

#: describe.c:791
msgid "function"
msgstr "fonction"

#: describe.c:810
msgid "operator"
msgstr "op�rateur"

#: describe.c:829
msgid "data type"
msgstr "type de donn�es"

#: describe.c:854
#: describe.c:2119
msgid "index"
msgstr "index"

#: describe.c:876
msgid "rule"
msgstr "r�gle"

#: describe.c:920
msgid "Object descriptions"
msgstr "Descriptions des objets"

#: describe.c:973
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Aucune relation nomm�e � %s � n'a �t� trouv�e.\n"

#: describe.c:1110
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "Aucune relation avec l'OID � %s � n'a �t� trouv�e.\n"

#: describe.c:1178
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Table � %s.%s �"

#: describe.c:1182
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vue � %s.%s �"

#: describe.c:1186
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "S�quence � %s.%s �"

#: describe.c:1190
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Index � %s.%s �"

#: describe.c:1195
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "Relation sp�ciale � %s.%s �"

#: describe.c:1199
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "Table TOAST � %s.%s �"

#: describe.c:1203
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Type compos� � %s.%s �"

#: describe.c:1215
msgid "Column"
msgstr "Colonne"

#: describe.c:1221
msgid "Modifiers"
msgstr "Modificateurs"

#: describe.c:1226
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: describe.c:1230
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"

#: describe.c:1272
msgid "not null"
msgstr "non NULL"

#. translator: default values of column definitions
#: describe.c:1281
#, c-format
msgid "default %s"
msgstr "Par d�faut, %s"

#: describe.c:1347
msgid "primary key, "
msgstr "cl� primaire, "

#: describe.c:1349
msgid "unique, "
msgstr "unique, "

#: describe.c:1355
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "pour la table � %s.%s �"

#: describe.c:1359
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", pr�dicat (%s)"

#: describe.c:1362
msgid ", clustered"
msgstr ", en cluster"

#: describe.c:1365
msgid ", invalid"
msgstr ", invalide"

#: describe.c:1379
msgid "View definition:"
msgstr "D�finition de la vue :"

#: describe.c:1396
#: describe.c:1647
msgid "Rules:"
msgstr "R�gles :"

#: describe.c:1443
msgid "Indexes:"
msgstr "Index :"

#: describe.c:1503
msgid "Check constraints:"
msgstr "Contraintes de v�rification :"

#: describe.c:1534
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Contraintes de cl�s �trang�res :"

#: describe.c:1565
msgid "Referenced by:"
msgstr "R�f�renc� par :"

#: describe.c:1650
msgid "Disabled rules:"
msgstr "R�gles d�sactiv�es :"

#: describe.c:1653
msgid "Rules firing always:"
msgstr "R�gles toujous activ�es :"

#: describe.c:1656
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "R�gles activ�es uniquement sur le r�plica :"

#: describe.c:1755
msgid "Triggers:"
msgstr "Triggers :"

#: describe.c:1758
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Triggers d�sactiv�s :"

#: describe.c:1761
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Triggers toujours activ�s :"

#: describe.c:1764
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Triggers activ�s uniquement sur le r�plica :"

#: describe.c:1797
msgid "Inherits"
msgstr "H�rite de"

#: describe.c:1812
msgid "Has OIDs"
msgstr "Contient des OID"

#: describe.c:1815
#: describe.c:2295
#: describe.c:2369
msgid "yes"
msgstr "oui"

#: describe.c:1815
#: describe.c:2295
#: describe.c:2369
msgid "no"
msgstr "non"

#: describe.c:1823
#: describe.c:3061
#: describe.c:3125
#: describe.c:3181
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: describe.c:1908
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace : � %s �"

#: describe.c:1921
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", tablespace � %s �"

#: describe.c:1999
msgid "List of roles"
msgstr "Liste des r�les"

#: describe.c:2001
msgid "Role name"
msgstr "Nom du r�le"

#: describe.c:2002
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#: describe.c:2003
msgid "Member of"
msgstr "Membre de"

#: describe.c:2014
msgid "Superuser"
msgstr "Superutilisateur"

#: describe.c:2017
msgid "No inheritance"
msgstr "Pas d'h�ritage"

#: describe.c:2020
msgid "Create role"
msgstr "Cr�er un r�le"

#: describe.c:2023
msgid "Create DB"
msgstr "Cr�er une base"

#: describe.c:2026
msgid "Cannot login"
msgstr "Ne peut pas se connecter"

#: describe.c:2035
msgid "No connections"
msgstr "Sans connexions"

#: describe.c:2037
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d connexion"
msgstr[1] "%d connexions"

#: describe.c:2121
msgid "special"
msgstr "sp�cial"

#: describe.c:2128
msgid "Table"
msgstr "Table"

#: describe.c:2188
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "Aucune relation correspondante trouv�e.\n"

#: describe.c:2190
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "Aucune relation trouv�e.\n"

#: describe.c:2195
msgid "List of relations"
msgstr "Liste des relations"

#: describe.c:2239
msgid "Modifier"
msgstr "Modificateur"

#: describe.c:2240
msgid "Check"
msgstr "V�rification"

#: describe.c:2258
msgid "List of domains"
msgstr "Liste des domaines"

#: describe.c:2293
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: describe.c:2294
msgid "Destination"
msgstr "Destination"

#: describe.c:2296
msgid "Default?"
msgstr "Par d�faut ?"

#: describe.c:2314
msgid "List of conversions"
msgstr "Liste des conversions"

#: describe.c:2366
msgid "Source type"
msgstr "Type source"

#: describe.c:2367
msgid "Target type"
msgstr "Type cible"

#: describe.c:2368
#: describe.c:2628
msgid "Function"
msgstr "Fonction"

#: describe.c:2369
msgid "in assignment"
msgstr "assign�"

#: describe.c:2370
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicite ?"

#: describe.c:2396
msgid "List of casts"
msgstr "Liste des conversions explicites"

#: describe.c:2451
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste des sch�mas"

#: describe.c:2474
#: describe.c:2707
#: describe.c:2775
#: describe.c:2843
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas la recherche plein texte.\n"

#: describe.c:2508
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Liste des analyseurs de la recherche de texte"

#: describe.c:2551
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "Aucun analyseur de la recherche de texte nomm� � %s � n'a �t� trouv�.\n"

#: describe.c:2626
msgid "Start parse"
msgstr "D�but de l'analyse"

#: describe.c:2627
msgid "Method"
msgstr "M�thode"

#: describe.c:2631
msgid "Get next token"
msgstr "Obtenir le prochain jeton"

#: describe.c:2633
msgid "End parse"
msgstr "Fin de l'analyse"

#: describe.c:2635
msgid "Get headline"
msgstr "Obtenir l'en-t�te"

#: describe.c:2637
msgid "Get token types"
msgstr "Obtenir les types de jeton"

#: describe.c:2647
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Analyseur � %s.%s � de la recherche de texte"

#: describe.c:2649
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Analyseur � %s � de la recherche de texte"

#: describe.c:2667
msgid "Token name"
msgstr "Nom du jeton"

#: describe.c:2678
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Types de jeton pour l'analyseur � %s.%s �"

#: describe.c:2680
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Types de jeton pour l'analyseur � %s �"

#: describe.c:2729
msgid "Template"
msgstr "Mod�le"

#: describe.c:2730
msgid "Init options"
msgstr "Options d'initialisation :"

#: describe.c:2752
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Liste des dictionnaires de la recherche de texte"

#: describe.c:2792
msgid "Init"
msgstr "Initialisation"

#: describe.c:2793
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"

#: describe.c:2820
msgid "List of text search templates"
msgstr "Liste des mod�les de la recherche de texte"

#: describe.c:2877
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Liste des configurations de la recherche de texte"

#: describe.c:2921
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "Aucune configuration de la recherche de texte nomm�e � %s � n'a �t� trouv�e.\n"

#: describe.c:2987
msgid "Token"
msgstr "Jeton"

#: describe.c:2988
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionnaires"

#: describe.c:2999
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Configuration � %s.%s � de la recherche de texte"

#: describe.c:3002
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Configuration � %s � de la recherche de texte"

#: describe.c:3006
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"Analyseur : � %s.%s �"

#: describe.c:3009
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"Analyseur : � %s �"

#: describe.c:3041
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les wrappers de donn�es distantes.\n"

#: describe.c:3053
msgid "Validator"
msgstr "Validateur"

#: describe.c:3077
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Liste des wrappers de donn�es distantes"

#: describe.c:3100
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les serveurs distants.\n"

#: describe.c:3112
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Wrapper des donn�es distantes"

#: describe.c:3124
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: describe.c:3143
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Liste des serveurs distants"

#: describe.c:3166
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
msgstr "Le serveur (version %d.%d) ne supporte pas les correspondances d'utilisateurs.\n"

#: describe.c:3175
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: describe.c:3176
msgid "User name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"

#: describe.c:3196
msgid "List of user mappings"
msgstr "Liste des correspondances utilisateurs"

#: sql_help.h:25
#: sql_help.h:505
msgid "abort the current transaction"
msgstr "abandonner la transaction en cours"

#: sql_help.h:26
msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"

#: sql_help.h:29
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "modifier la d�finition d'une fonction d'agr�gation"

#: sql_help.h:30
msgid ""
"ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) RENAME TO new_name\n"
"ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) OWNER TO new_owner\n"
"ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) SET SCHEMA new_schema"
msgstr ""
"ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) OWNER TO nouveau_propri�taire\n"
"ALTER AGGREGATE nom ( type [ , ... ] ) SET SCHEMA nouveau_sch�ma"

#: sql_help.h:33
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "modifier la d�finition d'une conversion"

#: sql_help.h:34
msgid ""
"ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
"ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
msgstr ""
"ALTER CONVERSION nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER CONVERSION nom OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:37
msgid "change a database"
msgstr "modifier une base de donn�es"

#: sql_help.h:38
msgid ""
"ALTER DATABASE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"where option can be:\n"
"\n"
"    CONNECTION LIMIT connlimit\n"
"\n"
"ALTER DATABASE name RENAME TO newname\n"
"\n"
"ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner\n"
"\n"
"ALTER DATABASE name SET TABLESPACE new_tablespace\n"
"\n"
"ALTER DATABASE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
"ALTER DATABASE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
"ALTER DATABASE name RESET configuration_parameter\n"
"ALTER DATABASE name RESET ALL"
msgstr ""
"ALTER DATABASE nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"o� option peut �tre:\n"
"\n"
"    CONNECTION LIMIT limite_connexion\n"
"\n"
"ALTER DATABASE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"\n"
"ALTER DATABASE nom OWNER TO nouveau_propri�taire\n"
"\n"
"ALTER DATABASE nom SET TABLESPACE nouveau_tablespace\n"
"\n"
"ALTER DATABASE nom SET param�tre_configuration { TO | = } { valeur | DEFAULT }\n"
"ALTER DATABASE nom SET param�tre_configuration FROM CURRENT\n"
"ALTER DATABASE nom RESET param�tre_configuration\n"
"ALTER DATABASE nom RESET ALL"

#: sql_help.h:41
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "modifier la d�finition d'un domaine"

#: sql_help.h:42
msgid ""
"ALTER DOMAIN name\n"
"    { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
"ALTER DOMAIN name\n"
"    { SET | DROP } NOT NULL\n"
"ALTER DOMAIN name\n"
"    ADD domain_constraint\n"
"ALTER DOMAIN name\n"
"    DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER DOMAIN name\n"
"    OWNER TO new_owner \n"
"ALTER DOMAIN name\n"
"    SET SCHEMA new_schema"
msgstr ""
"ALTER DOMAIN nom\n"
"    { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
"ALTER DOMAIN nom\n"
"    { SET | DROP } NOT NULL\n"
"ALTER DOMAIN nom\n"
"    ADD contrainte_domaine\n"
"ALTER DOMAIN nom\n"
"    DROP CONSTRAINT nom_contrainte [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER DOMAIN nom\n"
"    OWNER TO nouveau_propri�taire \n"
"ALTER DOMAIN nom\n"
"    SET SCHEMA nouveau_sch�ma"

#: sql_help.h:45
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "modifier la d�finition d'un wrapper de donn�es distantes"

#: sql_help.h:46
msgid ""
"ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
"    [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
"    [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ]) ]\n"
"ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name OWNER TO new_owner"
msgstr ""
"ALTER FOREIGN DATA WRAPPER nom\n"
"    [ VALIDATOR fonction_validation | NO VALIDATOR ]\n"
"    [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ]) ]\n"
"ALTER FOREIGN DATA WRAPPER nom OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:49
msgid "change the definition of a function"
msgstr "modifier la d�finition d'une fonction"

#: sql_help.h:50
msgid ""
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
"    action [ ... ] [ RESTRICT ]\n"
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
"    RENAME TO new_name\n"
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
"    OWNER TO new_owner\n"
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
"    SET SCHEMA new_schema\n"
"\n"
"where action is one of:\n"
"\n"
"    CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
"    IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
"    [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
"    COST execution_cost\n"
"    ROWS result_rows\n"
"    SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
"    SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
"    RESET configuration_parameter\n"
"    RESET ALL"
msgstr ""
"ALTER FUNCTION nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
"    action [, ... ] [ RESTRICT ]\n"
"ALTER FUNCTION nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
"    RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER FUNCTION nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
"    OWNER TO nouveau_proprietaire\n"
"ALTER FUNCTION nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
"    SET SCHEMA nouveau_schema\n"
"\n"
"o� action peut �tre :\n"
"\n"
"    CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
"    IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
"    [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
"    COST cout_execution\n"
"    ROWS lignes_resultats\n"
"    SET param�tre { TO | = } { valeur | DEFAULT }\n"
"    SET param�tre FROM CURRENT\n"
"    RESET param�tre\n"
"    RESET ALL"

#: sql_help.h:53
msgid "change role name or membership"
msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres"

#: sql_help.h:54
msgid ""
"ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
"ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
"\n"
"ALTER GROUP groupname RENAME TO newname"
msgstr ""
"ALTER GROUP nom_groupe ADD USER nom_utilisateur [, ... ]\n"
"ALTER GROUP nom_groupe DROP USER nom_utilisateur [, ... ]\n"
"\n"
"ALTER GROUP nom_groupe RENAME TO nouveau_nom"

#: sql_help.h:57
msgid "change the definition of an index"
msgstr "modifier la d�finition d'un index"

#: sql_help.h:58
msgid ""
"ALTER INDEX name RENAME TO new_name\n"
"ALTER INDEX name SET TABLESPACE tablespace_name\n"
"ALTER INDEX name SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
"ALTER INDEX name RESET ( storage_parameter [, ... ] )"
msgstr ""
"ALTER INDEX nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER INDEX nom SET TABLESPACE nom_tablespace\n"
"ALTER INDEX nom SET ( param�tre_stockage = valeur [, ... ] )\n"
"ALTER INDEX nom RESET ( param�tre_stockage [, ... ] )"

#: sql_help.h:61
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "modifier la d�finition d'un langage proc�dural"

#: sql_help.h:62
msgid ""
"ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name RENAME TO newname\n"
"ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name OWNER TO new_owner"
msgstr ""
"ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:65
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "modifier la d�finition d'un op�rateur"

#: sql_help.h:66
msgid "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO newowner"
msgstr ""
"ALTER OPERATOR nom ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } )\n"
"  OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:69
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "modifier la d�finition d'une classe d'op�rateurs"

#: sql_help.h:70
msgid ""
"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
msgstr ""
"ALTER OPERATOR CLASS nom USING m�thode_indexation\n"
"  RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER OPERATOR CLASS nom USING m�thode_indexation\n"
"  OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:73
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "modifier la d�finition d'une famille d'op�rateur"

#: sql_help.h:74
msgid ""
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method ADD\n"
"  {  OPERATOR strategy_number operator_name ( op_type, op_type )\n"
"   | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname ( argument_type [, ...] )\n"
"  } [, ... ]\n"
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method DROP\n"
"  {  OPERATOR strategy_number ( op_type [ , op_type ] )\n"
"   | FUNCTION support_number ( op_type [ , op_type ] )\n"
"  } [, ... ]\n"
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method RENAME TO newname\n"
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method OWNER TO newowner"
msgstr ""
"ALTER OPERATOR FAMILY nom USING m�thode_indexage ADD\n"
"  {  OPERATOR num�ro_strat�gie nom_op�rateur ( type_op, type_op ) \n"
"    | FUNCTION num�ro_support [ ( type_op [ , type_op ] ) ]\n"
"      nom_fonction ( type_argument [, ...] )\n"
"  } [, ... ]\n"
"ALTER OPERATOR FAMILY nom USING m�thode_indexage DROP\n"
"  {  OPERATOR num�ro_strat�gie ( type_op [ , type_op ] )\n"
"    | FUNCTION num�ro_support ( type_op [ , type_op ] )\n"
"  } [, ... ]\n"
"ALTER OPERATOR FAMILY nom USING m�thode_indexage\n"
"  RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER OPERATOR FAMILY nom USING m�thode_indexage\n"
"  OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:77
#: sql_help.h:125
msgid "change a database role"
msgstr "modifier un r�le"

#: sql_help.h:78
msgid ""
"ALTER ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"where option can be:\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"\n"
"ALTER ROLE name RENAME TO newname\n"
"\n"
"ALTER ROLE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
"ALTER ROLE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
"ALTER ROLE name RESET configuration_parameter\n"
"ALTER ROLE name RESET ALL"
msgstr ""
"ALTER ROLE nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"o� option peut �tre :\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | CONNECTION LIMIT limite_connexions\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'mot de passe'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"\n"
"ALTER ROLE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"\n"
"ALTER ROLE nom SET param�tre { TO | = } { valeur | DEFAULT }\n"
"ALTER ROLE name SET param�tre FROM CURRENT\n"
"ALTER ROLE nom RESET param�tre\n"
"ALTER ROLE name RESET ALL"

#: sql_help.h:81
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "modifier la d�finition d'un sch�ma"

#: sql_help.h:82
msgid ""
"ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
"ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
msgstr ""
"ALTER SCHEMA nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER SCHEMA nom OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:85
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "modifier la d�finition d'un g�n�rateur de s�quence"

#: sql_help.h:86
msgid ""
"ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
"    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
"    [ START [ WITH ] start ]\n"
"    [ RESTART [ [ WITH ] restart ] ]\n"
"    [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
"    [ OWNED BY { table.column | NONE } ]\n"
"ALTER SEQUENCE name OWNER TO new_owner\n"
"ALTER SEQUENCE name RENAME TO new_name\n"
"ALTER SEQUENCE name SET SCHEMA new_schema"
msgstr ""
"ALTER SEQUENCE nom [ INCREMENT [ BY ] incr�ment ]\n"
"    [ MINVALUE valeur_min | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE valeur_max | NO MAXVALUE ]\n"
"    [ START [ WITH ] valeur_d�but ]\n"
"    [ RESTART [ [ WITH ] valeur_red�marrage ] ]\n"
"    [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
"    [ OWNED BY { table.colonne | NONE } ]\n"
"ALTER SEQUENCE nom OWNER TO new_propri�taire\n"
"ALTER SEQUENCE nom RENAME TO new_nom\n"
"ALTER SEQUENCE nom SET SCHEMA new_sch�ma"

#: sql_help.h:89
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "modifier la d�finition d'un serveur distant"

#: sql_help.h:90
msgid ""
"ALTER SERVER servername [ VERSION 'newversion' ]\n"
"    [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ] ) ]\n"
"ALTER SERVER servername OWNER TO new_owner"
msgstr ""
"ALTER SERVER nom [ VERSION 'nouvelleversion' ]\n"
"    [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ] ) ]\n"
"ALTER SERVER nom OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:93
msgid "change the definition of a table"
msgstr "modifier la d�finition d'une table"

#: sql_help.h:94
msgid ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
"    action [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
"    RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
"ALTER TABLE name\n"
"    RENAME TO new_name\n"
"ALTER TABLE name\n"
"    SET SCHEMA new_schema\n"
"\n"
"where action is one of:\n"
"\n"
"    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
"    DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"    ALTER [ COLUMN ] column [ SET DATA ] TYPE type [ USING expression ]\n"
"    ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
"    ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
"    ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
"    ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
"    ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
"    ADD table_constraint\n"
"    DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"    DISABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
"    ENABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
"    ENABLE REPLICA TRIGGER trigger_name\n"
"    ENABLE ALWAYS TRIGGER trigger_name\n"
"    DISABLE RULE rewrite_rule_name\n"
"    ENABLE RULE rewrite_rule_name\n"
"    ENABLE REPLICA RULE rewrite_rule_name\n"
"    ENABLE ALWAYS RULE rewrite_rule_name\n"
"    CLUSTER ON index_name\n"
"    SET WITHOUT CLUSTER\n"
"    SET WITH OIDS\n"
"    SET WITHOUT OIDS\n"
"    SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
"    RESET ( storage_parameter [, ... ] )\n"
"    INHERIT parent_table\n"
"    NO INHERIT parent_table\n"
"    OWNER TO new_owner\n"
"    SET TABLESPACE new_tablespace"
msgstr ""
"ALTER TABLE [ ONLY ] nom [ * ]\n"
"    action [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] nom [ * ]\n"
"    RENAME [ COLUMN ] colonne TO nouvelle_colonne\n"
"ALTER TABLE nom\n"
"    RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER TABLE nom\n"
"    SET SCHEMA nouveau_schema\n"
"\n"
"o� action peut �tre :\n"
"\n"
"    ADD [ COLUMN ] colonne type [ contrainte_colonne [ ... ] ]\n"
"    DROP [ COLUMN ] colonne [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"    ALTER [ COLUMN ] colonne [ SET DATA ] TYPE type [ USING expression ]\n"
"    ALTER [ COLUMN ] colonne SET DEFAULT expression\n"
"    ALTER [ COLUMN ] colonne DROP DEFAULT\n"
"    ALTER [ COLUMN ] colonne { SET | DROP } NOT NULL\n"
"    ALTER [ COLUMN ] colonne SET STATISTICS entier\n"
"    ALTER [ COLUMN ] colonne SET STORAGE\n"
"        { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
"    ADD contrainte_table\n"
"    DROP CONSTRAINT nom_contrainte [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"    DISABLE TRIGGER [ nom_trigger | ALL | USER ]\n"
"    ENABLE TRIGGER [ nom_trigger | ALL | USER ]\n"
"    ENABLE REPLICA TRIGGER nom_trigger\n"
"    ENABLE ALWAYS TRIGGER nom_trigger\n"
"    DISABLE RULE nom_r�gle_r��criture\n"
"    ENABLE RULE nom_r�gle_r��criture\n"
"    ENABLE REPLICA RULE nom_r�gle_r��criture\n"
"    ENABLE ALWAYS RULE nom_r�gle_r��criture\n"
"    CLUSTER ON nom_index\n"
"    SET WITHOUT CLUSTER\n"
"    SET WITH OIDS\n"
"    SET WITHOUT OIDS\n"
"    SET ( param�tre_stockage = valeur [, ... ] )\n"
"    RESET ( param�tre_stockage [, ... ] )\n"
"    INHERIT table_parent\n"
"    NO INHERIT table_parent\n"
"    OWNER TO nouveau_propri�taire\n"
"    SET TABLESPACE nouveau_tablespace"

#: sql_help.h:97
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "modifier la d�finition d'un tablespace"

#: sql_help.h:98
msgid ""
"ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
"ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
msgstr ""
"ALTER TABLESPACE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER TABLESPACE nom OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:101
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "modifier la d�finition d'une configuration de la recherche de texte"

#: sql_help.h:102
msgid ""
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
"    ADD MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
"    ALTER MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
"    ALTER MAPPING REPLACE old_dictionary WITH new_dictionary\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
"    ALTER MAPPING FOR token_type [, ... ] REPLACE old_dictionary WITH new_dictionary\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
"    DROP MAPPING [ IF EXISTS ] FOR token_type [, ... ]\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name RENAME TO newname\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name OWNER TO newowner"
msgstr ""
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
"    ADD MAPPING FOR type_jeton [, ... ] WITH nom_dictionnaire [, ... ]\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
"    ALTER MAPPING FOR type_jeton [, ... ] WITH nom_dictionnaire [, ... ]\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
"    ALTER MAPPING REPLACE ancien_dictionnaire WITH nouveau_dictionnaire\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
"    ALTER MAPPING FOR type_jeton [, ... ]\n"
"    REPLACE ancien_dictionnaire WITH nouveau_dictionnaire\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom\n"
"    DROP MAPPING [ IF EXISTS ] FOR type_jeton [, ... ]\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION nom OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:105
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "modifier la d�finition d'un dictionnaire de la recherche de texte"

#: sql_help.h:106
msgid ""
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
"    option [ = value ] [, ... ]\n"
")\n"
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name RENAME TO newname\n"
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name OWNER TO newowner"
msgstr ""
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY nom (\n"
"    option [ = valeur ] [, ... ]\n"
")\n"
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY nom OWNER TO nouveau_propri�taire"

#: sql_help.h:109
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "modifier la d�finition d'un analyseur de la recherche de texte"

#: sql_help.h:110
msgid "ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname"
msgstr "ALTER TEXT SEARCH PARSER nom RENAME TO nouveau_nom"

#: sql_help.h:113
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "modifier la d�finition d'un mod�le de la recherche de texte"

#: sql_help.h:114
msgid "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE name RENAME TO newname"
msgstr "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE nom RENAME TO nouveau_nom"

#: sql_help.h:117
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "modifier la d�finition d'un trigger"

#: sql_help.h:118
msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
msgstr "ALTER TRIGGER nom ON table RENAME TO nouveau_nom"

#: sql_help.h:121
msgid "change the definition of a type"
msgstr "modifier la d�finition d'un type"

#: sql_help.h:122
msgid ""
"ALTER TYPE name RENAME TO new_name\n"
"ALTER TYPE name OWNER TO new_owner \n"
"ALTER TYPE name SET SCHEMA new_schema"
msgstr ""
"ALTER TYPE nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER TYPE nom OWNER TO nouveau_propri�taire\n"
"ALTER TYPE nom SET SCHEMA nouveau_sch�ma"

#: sql_help.h:126
msgid ""
"ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"where option can be:\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"\n"
"ALTER USER name RENAME TO newname\n"
"\n"
"ALTER USER name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
"ALTER USER name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
"ALTER USER name RESET configuration_parameter\n"
"ALTER USER name RESET ALL"
msgstr ""
"ALTER USER nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"o� option peut �tre :\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | CONNECTION LIMIT limite_connexion\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'motdepasse'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"\n"
"ALTER USER nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"\n"
"ALTER USER nom SET param�tre { TO | = } { valeur | DEFAULT }\n"
"ALTER USER name SET param�tre FROM CURRENT\n"
"ALTER USER nom RESET param�tre\n"
"ALTER USER name RESET ALL"

#: sql_help.h:129
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "modifier la d�finition d'une correspondance d'utilisateur"

#: sql_help.h:130
msgid ""
"ALTER USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
"    SERVER servername\n"
"    OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ] )"
msgstr ""
"ALTER USER MAPPING FOR { nom_utilisateur | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
"    SERVER nom_serveur\n"
"    OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['valeur'] [, ... ] )"

#: sql_help.h:133
msgid "change the definition of a view"
msgstr "modifier la d�finition d'une vue"

#: sql_help.h:134
msgid ""
"ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
"ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
"ALTER VIEW name OWNER TO new_owner\n"
"ALTER VIEW name RENAME TO new_name\n"
"ALTER VIEW name SET SCHEMA new_schema"
msgstr ""
"ALTER VIEW nom ALTER [ COLUMN ] colonne SET DEFAULT expression\n"
"ALTER VIEW nom ALTER [ COLUMN ] colonne DROP DEFAULT\n"
"ALTER VIEW nom OWNER TO nouveau_propri�taire\n"
"ALTER VIEW nom RENAME TO nouveau_nom\n"
"ALTER VIEW nom SET SCHEMA nouveau_sch�ma"

#: sql_help.h:137
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "acqu�rir des statistiques concernant la base de donn�es"

#: sql_help.h:138
msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( column [, ...] ) ] ]"
msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( colonne [, ...] ) ] ]"

#: sql_help.h:141
#: sql_help.h:553
msgid "start a transaction block"
msgstr "d�buter un bloc de transaction"

#: sql_help.h:142
msgid ""
"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
"\n"
"where transaction_mode is one of:\n"
"\n"
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
"    READ WRITE | READ ONLY"
msgstr ""
"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
"\n"
"o� transaction_mode peut �tre :\n"
"\n"
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
"                      READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
"    READ WRITE | READ ONLY"

#: sql_help.h:145
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "forcer un point de v�rification des journaux de transaction"

#: sql_help.h:146
msgid "CHECKPOINT"
msgstr "CHECKPOINT"

#: sql_help.h:149
msgid "close a cursor"
msgstr "fermer un curseur"

#: sql_help.h:150
msgid "CLOSE { name | ALL }"
msgstr "CLOSE { nom | ALL }"

#: sql_help.h:153
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "r�organiser (cluster) une table en fonction d'un index"

#: sql_help.h:154
msgid ""
"CLUSTER [VERBOSE] tablename [ USING indexname ]\n"
"CLUSTER [VERBOSE]"
msgstr ""
"CLUSTER [VERBOSE] nom_table [ USING nom_index ]\n"
"CLUSTER [VERBOSE]"

#: sql_help.h:157
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "d�finir ou modifier les commentaires d'un objet"

#: sql_help.h:158
msgid ""
"COMMENT ON\n"
"{\n"
"  TABLE object_name |\n"
"  COLUMN table_name.column_name |\n"
"  AGGREGATE agg_name (agg_type [, ...] ) |\n"
"  CAST (sourcetype AS targettype) |\n"
"  CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
"  CONVERSION object_name |\n"
"  DATABASE object_name |\n"
"  DOMAIN object_name |\n"
"  FUNCTION func_name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) |\n"
"  INDEX object_name |\n"
"  LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
"  OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
"  OPERATOR CLASS object_name USING index_method |\n"
"  OPERATOR FAMILY object_name USING index_method |\n"
"  [ PROCEDURAL ] LANGUAGE object_name |\n"
"  ROLE object_name |\n"
"  RULE rule_name ON table_name |\n"
"  SCHEMA object_name |\n"
"  SEQUENCE object_name |\n"
"  TABLESPACE object_name |\n"
"  TEXT SEARCH CONFIGURATION object_name |\n"
"  TEXT SEARCH DICTIONARY object_name |\n"
"  TEXT SEARCH PARSER object_name |\n"
"  TEXT SEARCH TEMPLATE object_name |\n"
"  TRIGGER trigger_name ON table_name |\n"
"  TYPE object_name |\n"
"  VIEW object_name\n"
"} IS 'text'"
msgstr ""
"COMMENT ON\n"
"{\n"
"  TABLE nom_objet |\n"
"  COLUMN nom_table.nom_colonne |\n"
"  AGGREGATE nom_agg (type_agg [, ...] ) |\n"
"  CAST (type_source AS type_cible) |\n"
"  CONSTRAINT nom_contrainte ON nom_table |\n"
"  CONVERSION nom_objet |\n"
"  DATABASE nom_objet |\n"
"  DOMAIN nom_objet |\n"
"  FUNCTION nom_fonction ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] ) |\n"
"  INDEX nom_objet |\n"
"  LARGE OBJECT oid_LO |\n"
"  OPERATOR op (type_operande_gauche, type_operande_droit) |\n"
"  OPERATOR CLASS nom_objet USING methode_indexage |\n"
"  OPERATOR FAMILY nom_objet USING methode_indexage |\n"
"  [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom_objet |\n"
"  ROLE nom_objet |\n"
"  RULE nom_regle ON nom_table |\n"
"  SCHEMA nom_objet |\n"
"  SEQUENCE nom_objet |\n"
"  TABLESPACE nom_objet |\n"
"  TEXT SEARCH CONFIGURATION nom_objet |\n"
"  TEXT SEARCH DICTIONARY nom_objet |\n"
"  TEXT SEARCH PARSER nom_objet |\n"
"  TEXT SEARCH TEMPLATE nom_objet |\n"
"  TRIGGER nom_trigger ON nom_objet |\n"
"  TYPE nom_objet |\n"
"  VIEW nom_objet\n"
"} IS 'text'"

#: sql_help.h:161
#: sql_help.h:433
msgid "commit the current transaction"
msgstr "valider la transaction en cours"

#: sql_help.h:162
msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"

#: sql_help.h:165
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"valider une transaction pr�c�demment pr�par�e pour une validation en deux\n"
"phases"

#: sql_help.h:166
msgid "COMMIT PREPARED transaction_id"
msgstr "COMMIT PREPARED id_transaction"

#: sql_help.h:169
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copier des donn�es entre un fichier et une table"

#: sql_help.h:170
msgid ""
"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
"    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
"    [ [ WITH ] \n"
"          [ BINARY ]\n"
"          [ OIDS ]\n"
"          [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
"          [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
"          [ CSV [ HEADER ]\n"
"                [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
"                [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
"                [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
"\n"
"COPY { tablename [ ( column [, ...] ) ] | ( query ) }\n"
"    TO { 'filename' | STDOUT }\n"
"    [ [ WITH ] \n"
"          [ BINARY ]\n"
"          [ OIDS ]\n"
"          [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
"          [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
"          [ CSV [ HEADER ]\n"
"                [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
"                [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
"                [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
msgstr ""
"COPY nom_table [ ( colonne [, ...] ) ]\n"
"    FROM { 'nom_fichier' | STDIN }\n"
"    [ [ WITH ] \n"
"          [ BINARY ]\n"
"          [ OIDS ]\n"
"          [ DELIMITER [ AS ] 'd�limiteur' ]\n"
"          [ NULL [ AS ] 'cha�ne null' ]\n"
"          [ CSV [ HEADER ]\n"
"                [ QUOTE [ AS ] 'guillemet' ] \n"
"                [ ESCAPE [ AS ] '�chappement' ]\n"
"                [ FORCE NOT NULL colonne [, ...] ]\n"
"\n"
"COPY { nom_table [ ( colonne [, ...] ) ] | ( requ�te ) }\n"
"    TO { 'nom_fichier' | STDOUT }\n"
"    [ [ WITH ] \n"
"          [ BINARY ]\n"
"          [ OIDS ]\n"
"          [ DELIMITER [ AS ] 'd�limiteur' ]\n"
"          [ NULL [ AS ] 'cha�ne null' ]\n"
"          [ CSV [ HEADER ]\n"
"                [ QUOTE [ AS ] 'guillemet' ] \n"
"                [ ESCAPE [ AS ] '�chappement' ]\n"
"                [ FORCE QUOTE colonne [, ...] ]"

#: sql_help.h:173
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "d�finir une nouvelle fonction d'agr�gation"

#: sql_help.h:174
msgid ""
"CREATE AGGREGATE name ( input_data_type [ , ... ] ) (\n"
"    SFUNC = sfunc,\n"
"    STYPE = state_data_type\n"
"    [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
"    [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
"    [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
")\n"
"\n"
"or the old syntax\n"
"\n"
"CREATE AGGREGATE name (\n"
"    BASETYPE = base_type,\n"
"    SFUNC = sfunc,\n"
"    STYPE = state_data_type\n"
"    [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
"    [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
"    [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
")"
msgstr ""
"CREATE AGGREGATE nom ( type_donn�es_en_entr�e [ , ... ] ) (\n"
"    SFUNC = sfonction,\n"
"    STYPE = type_donn�es_�tat\n"
"    [ , FINALFUNC = fonction_f ]\n"
"    [ , INITCOND = condition_initiale ]\n"
"    [ , SORTOP = op�rateur_tri ]\n"
")\n"
"\n"
"ou l'ancienne syntaxe\n"
"\n"
"CREATE AGGREGATE nom (\n"
"    BASETYPE = type_base,\n"
"    SFUNC = fonction_s,\n"
"    STYPE = type_donn�es_�tat\n"
"    [ , FINALFUNC = fonction_f ]\n"
"    [ , INITCOND = condition_initiale ]\n"
"    [ , SORTOP = op�rateur_tri ]\n"
")"

#: sql_help.h:177
msgid "define a new cast"
msgstr "d�finir un nouveau transtypage"

#: sql_help.h:178
msgid ""
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
"    WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
"\n"
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
"    WITHOUT FUNCTION\n"
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
"\n"
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
"    WITH INOUT\n"
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
msgstr ""
"CREATE CAST (type_source AS type_cible)\n"
"    WITH FUNCTION nom_fonction (type_argument)\n"
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
"\n"
"CREATE CAST (type_source AS type_cible)\n"
"    WITHOUT FUNCTION\n"
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
"\n"
"CREATE CAST (type_source AS type_cible)\n"
"    WITH INOUT\n"
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"

#: sql_help.h:181
msgid "define a new constraint trigger"
msgstr "d�finir une nouvelle contrainte de d�clenchement"

#: sql_help.h:182
msgid ""
"CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
"    AFTER event [ OR ... ]\n"
"    ON table_name\n"
"    [ FROM referenced_table_name ]\n"
"    { NOT DEFERRABLE | [ DEFERRABLE ] { INITIALLY IMMEDIATE | INITIALLY DEFERRED } }\n"
"    FOR EACH ROW\n"
"    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
msgstr ""
"CREATE CONSTRAINT TRIGGER nom\n"
"    AFTER �v�nement [ OR ... ]\n"
"    ON table\n"
"    [ FROM table_r�f�renc�e ]\n"
"    { NOT DEFERRABLE | [ DEFERRABLE ]        { INITIALLY IMMEDIATE | INITIALLY DEFERRED } }\n"
"    FOR EACH ROW\n"
"    EXECUTE PROCEDURE nom_fonction ( arguments )"

#: sql_help.h:185
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "d�finir une nouvelle conversion d'encodage"

#: sql_help.h:186
msgid ""
"CREATE [ DEFAULT ] CONVERSION name\n"
"    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
msgstr ""
"CREATE [DEFAULT] CONVERSION nom\n"
"    FOR codage_source TO codage_cible FROM nom_fonction"

#: sql_help.h:189
msgid "create a new database"
msgstr "cr�er une nouvelle base de donn�es"

#: sql_help.h:190
msgid ""
"CREATE DATABASE name\n"
"    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
"           [ TEMPLATE [=] template ]\n"
"           [ ENCODING [=] encoding ]\n"
"           [ LC_COLLATE [=] lc_collate ]\n"
"           [ LC_CTYPE [=] lc_ctype ]\n"
"           [ TABLESPACE [=] tablespace ]\n"
"           [ CONNECTION LIMIT [=] connlimit ] ]"
msgstr ""
"CREATE DATABASE nom\n"
"    [ [ WITH ] [ OWNER [=] nom_propri�taire ]\n"
"           [ TEMPLATE [=] mod�le ]\n"
"           [ ENCODING [=] encodage ]\n"
"           [ LC_COLLATE [=] tri_caract ]\n"
"           [ LC_CTYPE [=] type_caract ]\n"
"           [ TABLESPACE [=] tablespace ]\n"
"           [ CONNECTION LIMIT [=] limite_connexion ] ]"

#: sql_help.h:193
msgid "define a new domain"
msgstr "d�finir un nouveau domaine"

#: sql_help.h:194
msgid ""
"CREATE DOMAIN name [ AS ] data_type\n"
"    [ DEFAULT expression ]\n"
"    [ constraint [ ... ] ]\n"
"\n"
"where constraint is:\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
"{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
msgstr ""
"CREATE DOMAIN nom [AS] type_donn�es\n"
"    [ DEFAULT expression ]\n"
"    [ contrainte [ ... ] ]\n"
"\n"
"avec comme contrainte :\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT nom_contrainte ]\n"
"{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"

#: sql_help.h:197
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "d�finir un nouveau wrapper de donn�es distantes"

#: sql_help.h:198
msgid ""
"CREATE FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
"    [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
"    [ OPTIONS ( option 'value' [, ... ] ) ]"
msgstr ""
"CREATE FOREIGN DATA WRAPPER nom\n"
"    [ VALIDATOR fonction_validation | NO VALIDATOR ]\n"
"    [ OPTIONS ( option 'valeur' [, ... ] ) ]"

#: sql_help.h:201
msgid "define a new function"
msgstr "d�finir une nouvelle fonction"

#: sql_help.h:202
msgid ""
"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
"    name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [ { DEFAULT | = } defexpr ] [, ...] ] )\n"
"    [ RETURNS rettype\n"
"      | RETURNS TABLE ( colname coltype [, ...] ) ]\n"
"  { LANGUAGE langname\n"
"    | WINDOW\n"
"    | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
"    | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
"    | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
"    | COST execution_cost\n"
"    | ROWS result_rows\n"
"    | SET configuration_parameter { TO value | = value | FROM CURRENT }\n"
"    | AS 'definition'\n"
"    | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n"
"  } ...\n"
"    [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
msgstr ""
"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
"    nom ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [ { DEFAULT | = } expr_par_d�faut ] [, ...] ] )\n"
"    [ RETURNS type_ret\n"
"      | RETURNS TABLE ( nom_colonne type_colonne [, ...] ) ]\n"
"  { LANGUAGE nom_lang\n"
"    | WINDOW\n"
"    | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
"    | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
"    | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
"    | COST co�t_ex�cution\n"
"    | ROWS lignes_r�sultats\n"
"    | SET param�tre_configuration { TO valeur | = valeur | FROM CURRENT }\n"
"    | AS 'd�finition'\n"
"    | AS 'fichier_obj', 'symb�le_lien'\n"
"  } ...\n"
"    [ WITH ( attribut [, ...] ) ]"

#: sql_help.h:205
#: sql_help.h:229
#: sql_help.h:285
msgid "define a new database role"
msgstr "d�finir un nouveau r�le"

#: sql_help.h:206
msgid ""
"CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"where option can be:\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
"    | USER rolename [, ...]\n"
"    | SYSID uid"
msgstr ""
"CREATE GROUP nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"o� option peut �tre :\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'motdepasse'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"    | IN ROLE nom_r�le [, ...]\n"
"    | IN GROUP nom_r�le [, ...]\n"
"    | ROLE nom_r�le [, ...]\n"
"    | ADMIN nom_r�le [, ...]\n"
"    | USER nom_r�le [, ...]\n"
"    | SYSID uid"

#: sql_help.h:209
msgid "define a new index"
msgstr "d�finir un nouvel index"

#: sql_help.h:210
msgid ""
"CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] name ON table [ USING method ]\n"
"    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [ ASC | DESC ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] )\n"
"    [ WITH ( storage_parameter = value [, ... ] ) ]\n"
"    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
"    [ WHERE predicate ]"
msgstr ""
"CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] nom ON table [ USING methode ]\n"
"    ( { colonne | ( expression ) } [ classe_operateur ]\n"
"        [ ASC | DESC ]\n"
"        [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] )\n"
"    [ WITH ( parametre_stockage = valeur [, ... ] ) ]\n"
"    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
"    [ WHERE predicat ]"

#: sql_help.h:213
msgid "define a new procedural language"
msgstr "d�finir un nouveau langage de proc�dures"

#: sql_help.h:214
msgid ""
"CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
"    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
msgstr ""
"CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom\n"
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nom\n"
"    HANDLER gestionnaire_appels [ VALIDATOR fonction_val ]"

#: sql_help.h:217
msgid "define a new operator"
msgstr "d�finir un nouvel op�rateur"

#: sql_help.h:218
msgid ""
"CREATE OPERATOR name (\n"
"    PROCEDURE = funcname\n"
"    [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n"
"    [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
"    [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
"    [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
")"
msgstr ""
"CREATE OPERATOR nom (\n"
"    PROCEDURE = nom_fonction\n"
"    [, LEFTARG = type_gauche ] [, RIGHTARG = type_droit ]\n"
"    [, COMMUTATOR = op_com ] [, NEGATOR = op_neg ]\n"
"    [, RESTRICT = proc_res ] [, JOIN = proc_join ]\n"
"    [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
")"

#: sql_help.h:221
msgid "define a new operator class"
msgstr "d�finir une nouvelle classe d'op�rateur"

#: sql_help.h:222
msgid ""
"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type\n"
"  USING index_method [ FAMILY family_name ] AS\n"
"  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ]\n"
"   | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname ( argument_type [, ...] )\n"
"   | STORAGE storage_type\n"
"  } [, ... ]"
msgstr ""
"CREATE OPERATOR CLASS nom [ DEFAULT ] FOR TYPE type_donn�e\n"
"  USING m�thode_indexage [ FAMILY nom_famille ] AS\n"
"  { OPERATOR num�ro_strat�gie nom_operateur [ ( op_type, op_type ) ]\n"
"    | FUNCTION num�ro_support [ ( type_op [ , type_op ] ) ]\n"
"      nom_fonction ( type_argument [, ...] )\n"
"    | STORAGE type_stockage\n"
"  } [, ... ]"

#: sql_help.h:225
msgid "define a new operator family"
msgstr "d�finir une nouvelle famille d'op�rateur"

#: sql_help.h:226
msgid "CREATE OPERATOR FAMILY name USING index_method"
msgstr "CREATE OPERATOR FAMILY nom USING methode_indexage"

#: sql_help.h:230
msgid ""
"CREATE ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"where option can be:\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
"    | USER rolename [, ...]\n"
"    | SYSID uid"
msgstr ""
"CREATE ROLE nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"o� option peut �tre :\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | CONNECTION LIMIT limite_connexion\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'motdepasse'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"    | IN ROLE nom_r�le [, ...]\n"
"    | IN GROUP nom_r�le [, ...]\n"
"    | ROLE nom_r�le [, ...]\n"
"    | ADMIN nom_r�le [, ...]\n"
"    | USER nom_r�le [, ...]\n"
"    | SYSID uid"

#: sql_help.h:233
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "d�finir une nouvelle r�gle de r��criture"

#: sql_help.h:234
msgid ""
"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
"    TO table [ WHERE condition ]\n"
"    DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
msgstr ""
"CREATE [ OR REPLACE ] RULE nom AS ON �v�nement\n"
"    TO table [ WHERE condition ]\n"
"    DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | commande | ( commande ; commande ... ) }"

#: sql_help.h:237
msgid "define a new schema"
msgstr "d�finir un nouveau sch�ma"

#: sql_help.h:238
msgid ""
"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
msgstr ""
"CREATE SCHEMA nom_schema [ AUTHORIZATION nom_utilisateur ]\n"
"  [ element_schema [ ... ] ]\n"
"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION nom_utilisateur [ element_schema [ ... ] ]"

#: sql_help.h:241
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "d�finir un nouveau g�n�rateur de s�quence"

#: sql_help.h:242
msgid ""
"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
"    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
"    [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
"    [ OWNED BY { table.column | NONE } ]"
msgstr ""
"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE nom [ INCREMENT [ BY ] incr�mentation ]\n"
"    [ MINVALUE valeur_mini | NO MINVALUE ]\n"
"    [ MAXVALUE valeur_maxi | NO MAXVALUE ]\n"
"    [ START [ WITH ] valeur_d�part ]\n"
"    [ CACHE en_cache ]\n"
"    [ [ NO ] CYCLE ]\n"
"    [ OWNED BY { table.colonne | NONE } ]"

#: sql_help.h:245
msgid "define a new foreign server"
msgstr "d�finir un nouveau serveur distant"

#: sql_help.h:246
msgid ""
"CREATE SERVER servername [ TYPE 'servertype' ] [ VERSION 'serverversion' ]\n"
"    FOREIGN DATA WRAPPER fdwname\n"
"    [ OPTIONS ( option 'value' [, ... ] ) ]"
msgstr ""
"CREATE SERVER nom [ TYPE 'typeserveur' ] [ VERSION 'versionserveur' ]\n"
"    FOREIGN DATA WRAPPER nomfdw\n"
"    [ OPTIONS ( option 'valeur' [, ... ] ) ]"

#: sql_help.h:249
msgid "define a new table"
msgstr "d�finir une nouvelle table"

#: sql_help.h:250
msgid ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name ( [\n"
"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n"
"    | table_constraint\n"
"    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } { DEFAULTS | CONSTRAINTS | INDEXES } ] ... }\n"
"    [, ... ]\n"
"] )\n"
"[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
"[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
"[ TABLESPACE tablespace ]\n"
"\n"
"where column_constraint is:\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
"{ NOT NULL | \n"
"  NULL | \n"
"  UNIQUE index_parameters |\n"
"  PRIMARY KEY index_parameters |\n"
"  CHECK ( expression ) |\n"
"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
"    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
"\n"
"and table_constraint is:\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
"  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
"  CHECK ( expression ) |\n"
"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
"\n"
"index_parameters in UNIQUE and PRIMARY KEY constraints are:\n"
"\n"
"[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) ]\n"
"[ USING INDEX TABLESPACE tablespace ]"
msgstr ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nom_table ( [\n"
"  { nom_colonne type_donn�es [ DEFAULT expr_par_d�faut ]\n"
"    [ contrainte_colonne [ ... ] ]\n"
"    | contrainte_table\n"
"    | LIKE table_parent [ { INCLUDING | EXCLUDING }\n"
"      { DEFAULTS | CONSTRAINTS | INDEXES } ] ... }\n"
"    [, ... ]\n"
"] )\n"
"[ INHERITS ( table_parent [, ... ] ) ]\n"
"[ WITH ( param�tre_stockage [= valeur] [, ... ] )  | WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
"[ TABLESPACE tablespace ]\n"
"\n"
"o� colonne_contrainte peut �tre :\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT nom_contrainte ]\n"
"{ NOT NULL | \n"
"  NULL | \n"
"  UNIQUE param�tres_index |\n"
"  PRIMARY KEY param�tres_index |\n"
"  CHECK (expression) |\n"
"  REFERENCES table_r�f�r�e [ ( colonne_referr�e ) ]\n"
"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
"    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ]\n"
"[ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
"\n"
"et contrainte_table peut �tre :\n"
"\n"
"[ CONSTRAINT nom_contrainte ]\n"
"{ UNIQUE ( nom_colonne [, ... ] ) param�tres_index |\n"
"  PRIMARY KEY ( nom_colonne [, ... ] ) param�tres_index |\n"
"  CHECK ( expression ) |\n"
"  FOREIGN KEY ( nom_colonne [, ... ] ) REFERENCES\n"
"    table_r�f�r�e [ ( colonne_r�f�r�e [, ... ] ) ]\n"
"  [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
"  [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ]\n"
"[ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
"\n"
"les param�tres_index dans les contraintes UNIQUE et PRIMARY KEY sont :\n"
"\n"
"[ WITH ( param�tre_stockage [= valeur] [, ... ] ) ]\n"
"[ USING INDEX TABLESPACE espace_logique ]"

#: sql_help.h:253
#: sql_help.h:525
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "d�finir une nouvelle table � partir des r�sultats d'une requ�te"

#: sql_help.h:254
msgid ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name\n"
"    [ (column_name [, ...] ) ]\n"
"    [ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
"    [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
"    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
"    AS query\n"
"    [ WITH [ NO ] DATA ]"
msgstr ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nom_table\n"
"    [ (nom_colonne [, ...] ) ]\n"
"    [ WITH ( param�tre_stockage [= valeur] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
"    [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
"    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
"    AS requ�te    [ WITH [ NO ] DATA ]"

#: sql_help.h:257
msgid "define a new tablespace"
msgstr "d�finir un nouveau tablespace"

#: sql_help.h:258
msgid "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
msgstr ""
"CREATE TABLESPACE nom_tablespace [ OWNER nom_utilisateur ]\n"
"    LOCATION 'r�pertoire'"

#: sql_help.h:261
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "d�finir une nouvelle configuration de la recherche de texte"

#: sql_help.h:262
msgid ""
"CREATE TEXT SEARCH CONFIGURATION name (\n"
"    PARSER = parser_name |\n"
"    COPY = source_config\n"
")"
msgstr ""
"CREATE TEXT SEARCH CONFIGURATION nom (\n"
"    PARSER = nom_analyseur |\n"
"    COPY = config_source\n"
")"

#: sql_help.h:265
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "d�finir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte"

#: sql_help.h:266
msgid ""
"CREATE TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
"    TEMPLATE = template\n"
"    [, option = value [, ... ]]\n"
")"
msgstr ""
"CREATE TEXT SEARCH DICTIONARY nom (\n"
"    TEMPLATE = mod�le\n"
"    [, option = valeur [, ... ]]\n"
")"

#: sql_help.h:269
msgid "define a new text search parser"
msgstr "d�finir un nouvel analyseur de la recherche de texte"

#: sql_help.h:270
msgid ""
"CREATE TEXT SEARCH PARSER name (\n"
"    START = start_function ,\n"
"    GETTOKEN = gettoken_function ,\n"
"    END = end_function ,\n"
"    LEXTYPES = lextypes_function\n"
"    [, HEADLINE = headline_function ]\n"
")"
msgstr ""
"CREATE TEXT SEARCH PARSER nom (\n"
"    START = fonction_debut ,\n"
"    GETTOKEN = fonction_jeton ,\n"
"    END = fonction_fin ,\n"
"    LEXTYPES = fonction_typeslexem\n"
"    [, HEADLINE = fonction_entete ]\n"
")"

#: sql_help.h:273
msgid "define a new text search template"
msgstr "d�finir un nouveau mod�le de la recherche de texte"

#: sql_help.h:274
msgid ""
"CREATE TEXT SEARCH TEMPLATE name (\n"
"    [ INIT = init_function , ]\n"
"    LEXIZE = lexize_function\n"
")"
msgstr ""
"CREATE TEXT SEARCH TEMPLATE nom (\n"
"    [ INIT = fonction_init , ]\n"
"    LEXIZE = fonction_lexize\n"
")"

#: sql_help.h:277
msgid "define a new trigger"
msgstr "d�finir un nouveau trigger"

#: sql_help.h:278
msgid ""
"CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
"    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
"    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
msgstr ""
"CREATE TRIGGER nom { BEFORE | AFTER } { �v�nement [ OR ... ] }\n"
"    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
"    EXECUTE PROCEDURE nom_fonction ( arguments )"

#: sql_help.h:281
msgid "define a new data type"
msgstr "d�finir un nouveau type de donn�es"

#: sql_help.h:282
msgid ""
"CREATE TYPE name AS\n"
"    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
"\n"
"CREATE TYPE name AS ENUM\n"
"    ( 'label' [, ... ] )\n"
"\n"
"CREATE TYPE name (\n"
"    INPUT = input_function,\n"
"    OUTPUT = output_function\n"
"    [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
"    [ , SEND = send_function ]\n"
"    [ , TYPMOD_IN = type_modifier_input_function ]\n"
"    [ , TYPMOD_OUT = type_modifier_output_function ]\n"
"    [ , ANALYZE = analyze_function ]\n"
"    [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
"    [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
"    [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
"    [ , STORAGE = storage ]\n"
"    [ , LIKE = like_type ]\n"
"    [ , CATEGORY = category ]\n"
"    [ , PREFERRED = preferred ]\n"
"    [ , DEFAULT = default ]\n"
"    [ , ELEMENT = element ]\n"
"    [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
")\n"
"\n"
"CREATE TYPE name"
msgstr ""
"CREATE TYPE nom AS\n"
"    ( nom_attribut type_donnee [, ... ] )\n"
"\n"
"CREATE TYPE nom AS ENUM\n"
"    ( 'label' [, ... ] )\n"
"\n"
"CREATE TYPE nom (\n"
"    INPUT = fonction_entr�e,\n"
"    OUTPUT = fonction_sortie\n"
"    [ , RECEIVE = fonction_r�ception ]\n"
"    [ , SEND = fonction_envoi ]\n"
"    [ , TYPMOD_IN = fonction_entr�e_modif_type ]\n"
"    [ , TYPMOD_OUT = fonction_sortie_modif_type ]\n"
"    [ , ANALYZE = fonction_analyse ]\n"
"    [ , INTERNALLENGTH = { longueur_interne | VARIABLE } ]\n"
"    [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
"    [ , ALIGNMENT = alignement ]\n"
"    [ , STORAGE = stockage ]\n"
"    [ , LIKE = type_like ]\n"
"    [ , CATEGORY = cat�gorie ]\n"
"    [ , PREFERRED = pr�f�r� ]\n"
"    [ , DEFAULT = valeur_par_d�faut ]\n"
"    [ , ELEMENT = �l�ment ]\n"
"    [ , DELIMITER = d�limiteur ]\n"
")\n"
"\n"
"CREATE TYPE nom"

#: sql_help.h:286
msgid ""
"CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"where option can be:\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
"    | USER rolename [, ...]\n"
"    | SYSID uid"
msgstr ""
"CREATE USER nom [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
"o� option peut �tre :\n"
"    \n"
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
"    | CONNECTION LIMIT limite_connexion\n"
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'motdepasse'\n"
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
"    | IN ROLE nom_r�le [, ...]\n"
"    | IN GROUP nom_r�le [, ...]\n"
"    | ROLE nom_r�le [, ...]\n"
"    | ADMIN nom_r�le [, ...]\n"
"    | USER nom_r�le [, ...]\n"
"    | SYSID uid"

#: sql_help.h:289
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "d�finit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant"

#: sql_help.h:290
msgid ""
"CREATE USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
"    SERVER servername\n"
"    [ OPTIONS ( option 'value' [ , ... ] ) ]"
msgstr ""
"CREATE USER MAPPING FOR { nomutilisateur | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
"    SERVER nomserveur\n"
"    [ OPTIONS ( option 'valeur' [ , ... ] ) ]"

#: sql_help.h:293
msgid "define a new view"
msgstr "d�finir une nouvelle vue"

#: sql_help.h:294
msgid ""
"CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ]\n"
"    AS query"
msgstr ""
"CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW nom\n"
"    [ ( nom_colonne [, ...] ) ]\n"
"    AS requ�te"

#: sql_help.h:297
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "d�sallouer une instruction pr�par�e"

#: sql_help.h:298
msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] { name | ALL }"
msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] { nom_plan | ALL }"

#: sql_help.h:301
msgid "define a cursor"
msgstr "d�finir un curseur"

#: sql_help.h:302
msgid ""
"DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
"    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query"
msgstr ""
"DECLARE nom [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
"    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR requ�te"

#: sql_help.h:305
msgid "delete rows of a table"
msgstr "supprimer des lignes d'une table"

#: sql_help.h:306
msgid ""
"DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
"    [ USING usinglist ]\n"
"    [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
msgstr ""
"DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
"    [ USING liste_using ]\n"
"    [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF nom_curseur ]\n"
"    [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"

#: sql_help.h:309
msgid "discard session state"
msgstr "annuler l'�tat de la session"

#: sql_help.h:310
msgid "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
msgstr "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"

#: sql_help.h:313
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "supprimer une fonction d'agr�gation"

#: sql_help.h:314
msgid "DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] name ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] nom ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:317
msgid "remove a cast"
msgstr "supprimer un transtypage"

#: sql_help.h:318
msgid "DROP CAST [ IF EXISTS ] (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP CAST [ IF EXISTS ] (type_source AS type_cible) [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:321
msgid "remove a conversion"
msgstr "supprimer une conversion"

#: sql_help.h:322
msgid "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:325
msgid "remove a database"
msgstr "supprimer une base de donn�es"

#: sql_help.h:326
msgid "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] name"
msgstr "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] nom"

#: sql_help.h:329
msgid "remove a domain"
msgstr "supprimer un domaine"

#: sql_help.h:330
msgid "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] nom [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:333
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "supprimer un wrapper de donn�es distantes"

#: sql_help.h:334
msgid "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:337
msgid "remove a function"
msgstr "supprimer une fonction"

#: sql_help.h:338
msgid ""
"DROP FUNCTION [ IF EXISTS ] name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr ""
"DROP FUNCTION [IF EXISTS ] nom\n"
"    ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] )\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:341
#: sql_help.h:369
#: sql_help.h:421
msgid "remove a database role"
msgstr "supprimer un r�le de la base de donn�es"

#: sql_help.h:342
msgid "DROP GROUP [ IF EXISTS ] name [, ...]"
msgstr "DROP GROUP [IF EXISTS ] nom [, ...]"

#: sql_help.h:345
msgid "remove an index"
msgstr "supprimer un index"

#: sql_help.h:346
msgid "DROP INDEX [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP INDEX [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:349
msgid "remove a procedural language"
msgstr "supprimer un langage proc�dural"

#: sql_help.h:350
msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:353
msgid "remove an operator"
msgstr "supprimer un op�rateur"

#: sql_help.h:354
msgid "DROP OPERATOR [ IF EXISTS ] name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr ""
"DROP OPERATOR [IF EXISTS ] nom\n"
"  ( { type_gauche | NONE } , { type_droit | NONE } )\n"
"  [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:357
msgid "remove an operator class"
msgstr "supprimer une classe d'op�rateur"

#: sql_help.h:358
msgid "DROP OPERATOR CLASS [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr ""
"DROP OPERATOR CLASS [IF EXISTS ] nom\n"
"    USING m�thode_indexage [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:361
msgid "remove an operator family"
msgstr "supprimer une famille d'op�rateur"

#: sql_help.h:362
msgid "DROP OPERATOR FAMILY [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr ""
"DROP OPERATOR FAMILY [IF EXISTS ] nom\n"
"  USING m�thode_indexage [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:365
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "supprimer les objets appartenant � un r�le"

#: sql_help.h:366
msgid "DROP OWNED BY name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP OWNED BY nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:370
msgid "DROP ROLE [ IF EXISTS ] name [, ...]"
msgstr "DROP ROLE [IF EXISTS ] nom [, ...]"

#: sql_help.h:373
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "supprimer une r�gle de r��criture"

#: sql_help.h:374
msgid "DROP RULE [ IF EXISTS ] name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP RULE [IF EXISTS ] nom ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:377
msgid "remove a schema"
msgstr "supprimer un sch�ma"

#: sql_help.h:378
msgid "DROP SCHEMA [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP SCHEMA [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:381
msgid "remove a sequence"
msgstr "supprimer une s�quence"

#: sql_help.h:382
msgid "DROP SEQUENCE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP SEQUENCE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:385
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant"

#: sql_help.h:386
msgid "DROP SERVER [ IF EXISTS ] servername [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP SERVER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:389
msgid "remove a table"
msgstr "supprimer une table"

#: sql_help.h:390
msgid "DROP TABLE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TABLE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:393
msgid "remove a tablespace"
msgstr "supprimer un tablespace"

#: sql_help.h:394
msgid "DROP TABLESPACE [ IF EXISTS ] tablespacename"
msgstr "DROP TABLESPACE [IF EXISTS ] nom_tablespace"

#: sql_help.h:397
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte"

#: sql_help.h:398
msgid "DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:401
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte"

#: sql_help.h:402
msgid "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:405
msgid "remove a text search parser"
msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte"

#: sql_help.h:406
msgid "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:409
msgid "remove a text search template"
msgstr "supprimer un mod�le de la recherche de texte"

#: sql_help.h:410
msgid "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] nom [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:413
msgid "remove a trigger"
msgstr "supprimer un trigger"

#: sql_help.h:414
msgid "DROP TRIGGER [ IF EXISTS ] name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TRIGGER [IF EXISTS ] nom ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:417
msgid "remove a data type"
msgstr "supprimer un type de donn�es"

#: sql_help.h:418
msgid "DROP TYPE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP TYPE [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:422
msgid "DROP USER [ IF EXISTS ] name [, ...]"
msgstr "DROP USER [IF EXISTS ] nom [, ...]"

#: sql_help.h:425
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant"

#: sql_help.h:426
msgid "DROP USER MAPPING [ IF EXISTS ] FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC } SERVER servername"
msgstr "DROP USER MAPPING [ IF EXISTS ] FOR { nomutilisateur | USER | CURRENT_USER | PUBLIC } SERVER nomserveur"

#: sql_help.h:429
msgid "remove a view"
msgstr "supprimer une vue"

#: sql_help.h:430
msgid "DROP VIEW [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr "DROP VIEW [IF EXISTS ] nom [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:434
msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"

#: sql_help.h:437
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "ex�cuter une instruction pr�par�e"

#: sql_help.h:438
msgid "EXECUTE name [ ( parameter [, ...] ) ]"
msgstr "EXECUTE nom_plan [ ( param�tre [, ...] ) ]"

#: sql_help.h:441
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "afficher le plan d'ex�cution d'une instruction"

#: sql_help.h:442
msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] instruction"

#: sql_help.h:445
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "extraire certaines lignes d'une requ�te � l'aide d'un curseur"

#: sql_help.h:446
msgid ""
"FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
"\n"
"where direction can be empty or one of:\n"
"\n"
"    NEXT\n"
"    PRIOR\n"
"    FIRST\n"
"    LAST\n"
"    ABSOLUTE count\n"
"    RELATIVE count\n"
"    count\n"
"    ALL\n"
"    FORWARD\n"
"    FORWARD count\n"
"    FORWARD ALL\n"
"    BACKWARD\n"
"    BACKWARD count\n"
"    BACKWARD ALL"
msgstr ""
"FETCH [ direction { FROM | IN } ] nom_curseur\n"
"\n"
"sans pr�ciser de direction ou en choissant une des directions suivantes :\n"
"\n"
"    NEXT\n"
"    PRIOR\n"
"    FIRST\n"
"    LAST\n"
"    ABSOLUTE nombre\n"
"    RELATIVE nombre\n"
"    count\n"
"    ALL\n"
"    FORWARD\n"
"    FORWARD nombre\n"
"    FORWARD ALL\n"
"    BACKWARD\n"
"    BACKWARD nombre\n"
"    BACKWARD ALL"

#: sql_help.h:449
msgid "define access privileges"
msgstr "d�finir des privil�ges d'acc�s"

#: sql_help.h:450
msgid ""
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT role [, ...] TO rolename [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"
msgstr ""
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON [ TABLE ] nom_table [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( colonne [, ...] )\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( colonne [, ...] ) }\n"
"    ON [ TABLE ] nom_table [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON SEQUENCE nom_s�quence [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON DATABASE nom_base [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FOREIGN DATA WRAPPER nomfdw [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FOREIGN SERVER nom_serveur [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FUNCTION nom_fonction ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] ) [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON LANGUAGE nom_langage [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON SCHEMA nom_sch�ma [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON TABLESPACE nom_tablespace [, ...]\n"
"    TO { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT r�le [, ...] TO nom_r�le [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"

#: sql_help.h:453
msgid "create new rows in a table"
msgstr "cr�er de nouvelles lignes dans une table"

#: sql_help.h:454
msgid ""
"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
"    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | query }\n"
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
msgstr ""
"INSERT INTO table [ ( colonne [, ...] ) ]\n"
"    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | requ�te }\n"
"    [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"

#: sql_help.h:457
msgid "listen for a notification"
msgstr "se mettre � l'�coute d'une notification"

#: sql_help.h:458
msgid "LISTEN name"
msgstr "LISTEN nom"

#: sql_help.h:461
msgid "load a shared library file"
msgstr "charge un fichier de biblioth�que partag�e"

#: sql_help.h:462
msgid "LOAD 'filename'"
msgstr "LOAD 'nom_de_fichier'"

#: sql_help.h:465
msgid "lock a table"
msgstr "verrouiller une table"

#: sql_help.h:466
msgid ""
"LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
"\n"
"where lockmode is one of:\n"
"\n"
"    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
"    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
msgstr ""
"LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] nom [, ...] [ IN mode_verrouillage MODE ] [ NOWAIT ]\n"
"\n"
"avec mode_verrouillage parmi :\n"
"\n"
"    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
"    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"

#: sql_help.h:469
msgid "position a cursor"
msgstr "positionner un curseur"

#: sql_help.h:470
msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
msgstr "MOVE [ direction { FROM | IN } ] nom_de_curseur"

#: sql_help.h:473
msgid "generate a notification"
msgstr "engendrer une notification"

#: sql_help.h:474
msgid "NOTIFY name"
msgstr "NOTIFY nom"

#: sql_help.h:477
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "pr�parer une instruction pour ex�cution"

#: sql_help.h:478
msgid "PREPARE name [ ( datatype [, ...] ) ] AS statement"
msgstr "PREPARE nom_plan [ ( type_donn�es [, ...] ) ] AS instruction"

#: sql_help.h:481
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "pr�parer la transaction en cours pour une validation en deux phases"

#: sql_help.h:482
msgid "PREPARE TRANSACTION transaction_id"
msgstr "PREPARE TRANSACTION id_transaction"

#: sql_help.h:485
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "changer le propri�taire des objets d'un r�le"

#: sql_help.h:486
msgid "REASSIGN OWNED BY old_role [, ...] TO new_role"
msgstr "REASSIGN OWNED BY ancien_role [, ...] TO nouveau_role"

#: sql_help.h:489
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruire des index"

#: sql_help.h:490
msgid "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } name [ FORCE ]"
msgstr "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } nom [ FORCE ]"

#: sql_help.h:493
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "d�truire un point de retournement pr�c�demment d�fini"

#: sql_help.h:494
msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] nom_retour"

#: sql_help.h:497
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "r�initialiser un param�tre d'ex�cution � sa valeur par d�faut"

#: sql_help.h:498
msgid ""
"RESET configuration_parameter\n"
"RESET ALL"
msgstr ""
"RESET param�tre\n"
"RESET ALL"

#: sql_help.h:501
msgid "remove access privileges"
msgstr "supprimer des privil�ges d'acc�s"

#: sql_help.h:502
msgid ""
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
"    role [, ...] FROM rolename [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr ""
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON [ TABLE ] nom_table [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( colonne [, ...] )\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( colonne [, ...] ) }\n"
"    ON [ TABLE ] nom_table [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON SEQUENCE nom_s�quence [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON DATABASE nom_base [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FOREIGN DATA WRAPPER nom_fdw [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FOREIGN SERVER nom_serveur [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON FUNCTION nom_fonction ( [ [ mode_arg ] [ nom_arg ] type_arg [, ...] ] ) [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON LANGUAGE nom_langage [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON SCHEMA nom_sch�ma [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
"    { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
"    ON TABLESPACE nom_tablespace [, ...]\n"
"    FROM { [ GROUP ] nom_r�le | PUBLIC } [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
"    role [, ...] FROM nom_r�le [, ...]\n"
"    [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:506
msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"

#: sql_help.h:509
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"annuler une transaction pr�c�demment pr�par�e pour une validation en deux\n"
"phases"

#: sql_help.h:510
msgid "ROLLBACK PREPARED transaction_id"
msgstr "ROLLBACK PREPARED id_transaction"

#: sql_help.h:513
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "annuler jusqu'au point de retournement"

#: sql_help.h:514
msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] nom_retour"

#: sql_help.h:517
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "d�finir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours"

#: sql_help.h:518
msgid "SAVEPOINT savepoint_name"
msgstr "SAVEPOINT nom_retour"

#: sql_help.h:521
#: sql_help.h:557
#: sql_help.h:581
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue"

#: sql_help.h:522
#: sql_help.h:558
#: sql_help.h:582
msgid ""
"[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
"    * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
"    [ FROM from_item [, ...] ]\n"
"    [ WHERE condition ]\n"
"    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
"    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
"    [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
"    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
"    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] ]\n"
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
"    [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]\n"
"\n"
"where from_item can be one of:\n"
"\n"
"    [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
"    ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
"    with_query_name [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
"    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]\n"
"\n"
"and with_query is:\n"
"\n"
"    with_query_name [ ( column_name [, ...] ) ] AS ( select )\n"
"\n"
"TABLE { [ ONLY ] table_name [ * ] | with_query_name }"
msgstr ""
"[ WITH [ RECURSIVE ] requ�te_with [, ...] ]\n"
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
"    * | expression [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...]\n"
"    [ FROM �l�ment_from [, ...] ]\n"
"    [ WHERE condition ]\n"
"    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
"    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
"    [ WINDOW nom_window AS ( d�finition_window ) [, ...] ]\n"
"    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
"    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING op�rateur ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] ]\n"
"    [ LIMIT { total | ALL } ]\n"
"    [ OFFSET d�but [ ROW | ROWS ] ]\n"
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ total ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
"    [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF nom_table [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]\n"
"\n"
"avec �l�ment_from faisant parti de :\n"
"\n"
"    [ ONLY ] nom_table [ * ] [ [ AS ] alias [ ( alias_colonne [, ...] ) ] ]\n"
"    ( select ) [ AS ] alias [ ( alias_colonne [, ...] ) ]\n"
"    nom_requ�te_with [ [ AS ] alias [ ( alias_colonne [, ...] ) ] ]\n"
"    nom_fonction ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( alias_colonne [, ...] | d�finition_colonne [, ...] ) ]\n"
"    nom_fonction ( [ argument [, ...] ] ) AS ( d�finition_colonne [, ...] )\n"
"    �l�ment_from [ NATURAL ] type_jointure �l�ment_from [ ON condition_jointure | USING ( colonne_jointure [, ...] ) ]\n"
"\n"
"et requ�te_with est:\n"
"\n"
"    nom_requ�te_with [ ( nom_colonne [, ...] ) ] AS ( select )\n"
"\n"
"TABLE { [ ONLY ] nom_table [ * ] | nom_requ�te_with }"

#: sql_help.h:526
msgid ""
"[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
"    * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
"    INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
"    [ FROM from_item [, ...] ]\n"
"    [ WHERE condition ]\n"
"    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
"    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
"    [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
"    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
"    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] ]\n"
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
"    [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
msgstr ""
"[ WITH [ RECURSIVE ] requ�te_with [, ...] ]\n"
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
"    * | expression [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...]\n"
"    INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] nouvelle_table\n"
"    [ FROM �l�ment_from [, ...] ]\n"
"    [ WHERE condition ]\n"
"    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
"    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
"    [ WINDOW nom_window AS ( d�finition_window ) [, ...] ]\n"
"    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
"    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING op�rateur ] [ NULLS { FIRST | LAST } ] [, ...] ]\n"
"    [ LIMIT { total | ALL } ]\n"
"    [ OFFSET d�but [ ROW | ROWS ] ]\n"
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ total ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
"    [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF nom_table [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"

#: sql_help.h:529
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "modifier un param�tre d'ex�cution"

#: sql_help.h:530
msgid ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] configuration_parameter { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
msgstr ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] param�tre { TO | = } { valeur | 'valeur' | DEFAULT }\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { zone_horaire | LOCAL | DEFAULT }"

#: sql_help.h:533
msgid "set constraint checking modes for the current transaction"
msgstr "d�finir les modes de v�rification de contrainte pour la transaction en cours"

#: sql_help.h:534
msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | nom [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"

#: sql_help.h:537
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "d�finir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante"

#: sql_help.h:538
msgid ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE rolename\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
"RESET ROLE"
msgstr ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE nom_r�le\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
"RESET ROLE"

#: sql_help.h:541
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr ""
"d�finir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n"
"l'utilisateur de la session courante"

#: sql_help.h:542
msgid ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
"RESET SESSION AUTHORIZATION"
msgstr ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION nom_utilisateur\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
"RESET SESSION AUTHORIZATION"

#: sql_help.h:545
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "d�finir les caract�ristiques de la transaction en cours"

#: sql_help.h:546
msgid ""
"SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
"\n"
"where transaction_mode is one of:\n"
"\n"
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
"    READ WRITE | READ ONLY"
msgstr ""
"SET TRANSACTION mode_transaction [, ...]\n"
"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION mode_transaction [, ...]\n"
"\n"
"o� mode_transaction peut �tre :\n"
"\n"
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
"                      READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
"    READ WRITE | READ ONLY"

#: sql_help.h:549
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "afficher la valeur d'un param�tre d'ex�cution"

#: sql_help.h:550
msgid ""
"SHOW name\n"
"SHOW ALL"
msgstr ""
"SHOW nom\n"
"SHOW ALL"

#: sql_help.h:554
msgid ""
"START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
"\n"
"where transaction_mode is one of:\n"
"\n"
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
"    READ WRITE | READ ONLY"
msgstr ""
"START TRANSACTION [ mode_transaction [, ...] ]\n"
"\n"
"o� mode_transaction peut �tre :\n"
"\n"
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ |\n"
"                      READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
"    READ WRITE | READ ONLY"

#: sql_help.h:561
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "vider une table ou un ensemble de tables"

#: sql_help.h:562
msgid ""
"TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ... ]\n"
"    [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
msgstr ""
"TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] nom [, ... ]\n"
"    [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"

#: sql_help.h:565
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "arr�ter l'�coute d'une notification"

#: sql_help.h:566
msgid "UNLISTEN { name | * }"
msgstr "UNLISTEN { nom | * }"

#: sql_help.h:569
msgid "update rows of a table"
msgstr "actualiser les lignes d'une table"

#: sql_help.h:570
msgid ""
"UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
"    SET { column = { expression | DEFAULT } |\n"
"          ( column [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } [, ...]\n"
"    [ FROM fromlist ]\n"
"    [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
msgstr ""
"UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
"    SET { colonne = { expression | DEFAULT } |\n"
"          ( colonne [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } [, ...]\n"
"    [ FROM liste_from ]\n"
"    [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF nom_curseur ]\n"
"    [ RETURNING * | expression_sortie [ [ AS ] nom_sortie ] [, ...] ]"

#: sql_help.h:573
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de donn�es"

#: sql_help.h:574
msgid ""
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
msgstr ""
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (colonne [, ...] ) ] ]"

#: sql_help.h:577
msgid "compute a set of rows"
msgstr "calculer un ensemble de lignes"

#: sql_help.h:578
msgid ""
"VALUES ( expression [, ...] ) [, ...]\n"
"    [ ORDER BY sort_expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]"
msgstr ""
"VALUES ( expression [, ...] ) [, ...]\n"
"    [ ORDER BY expression_tri [ ASC | DESC | USING op�rateur ] [, ...] ]\n"
"    [ LIMIT { total | ALL } ]\n"
"    [ OFFSET d�but [ ROW | ROWS ] ]\n"
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ total ] { ROW | ROWS } ONLY ]"

#: ../../port/exec.c:195
#: ../../port/exec.c:309
#: ../../port/exec.c:352
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "n'a pas pu identifier le r�pertoire courant : %s"

#: ../../port/exec.c:214
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "binaire � %s � invalide"

#: ../../port/exec.c:263
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "n'a pas pu lire le binaire � %s �"

#: ../../port/exec.c:270
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "n'a pas pu trouver un � %s � � ex�cuter"

#: ../../port/exec.c:325
#: ../../port/exec.c:361
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "n'a pas pu acc�der au r�pertoire � %s �"

#: ../../port/exec.c:340
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique � %s �"

#: ../../port/exec.c:586
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "le processus fils a quitt� avec le code de sortie %d"

#: ../../port/exec.c:590
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "le processus fils a �t� termin� par l'exception 0x%X"

#: ../../port/exec.c:599
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "le processus fils a �t� termin� par le signal %s"

#: ../../port/exec.c:602
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "le processus fils a �t� termin� par le signal %d"

#: ../../port/exec.c:606
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "le processus fils a quitt� avec un statut %d non reconnu"

#~ msgid "  \"%s\" IN %s %s"
#~ msgstr "  \"%s\" DANS %s %s"
#~ msgid "(1 row)"
#~ msgid_plural "(%lu rows)"
#~ msgstr[0] "(1 ligne)"
#~ msgstr[1] "(%lu lignes)"
#~ msgid "  \\df[S+] [PATTERN]      list functions\n"
#~ msgstr "  \\df[S+] [MOD�LE]     affiche la liste des fonctions\n"
#~ msgid ""
#~ "  \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add \"+\" for more detail)\n"
#~ "                 list tables/indexes/sequences/views/system tables\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\d{t|i|s|v|S} [MOD�LE] (ajouter � + � pour plus de d�tails)\n"
#~ "                       affiche la liste des\n"
#~ "                       tables/index/s�quences/vues/tables syst�me\n"
#~ msgid "  \\db [PATTERN]  list tablespaces (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\db [MOD�LE]         affiche la liste des tablespaces (ajouter � + � "
#~ "pour\n"
#~ "                       plus de d�tails)\n"
#~ msgid "  \\df [PATTERN]  list functions (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\df [MOD�LE]         affiche la liste des fonctions (ajouter � + � "
#~ "pour\n"
#~ "                       plus de d�tails)\n"
#~ msgid ""
#~ "  \\dFd [PATTERN] list text search dictionaries (add \"+\" for more "
#~ "detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\dFd [MOD�LE]        affiche la liste des dictionnaires de la "
#~ "recherche\n"
#~ "                       de texte (ajouter � + � pour plus de d�tails)\n"
#~ msgid ""
#~ "  \\dFp [PATTERN] list text search parsers (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\dFp [MOD�LE]        affiche la liste des analyseurs de la recherche "
#~ "de\n"
#~ "                       texte (ajouter � + � pour plus de d�tails)\n"
#~ msgid "  \\dn [PATTERN]  list schemas (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\dn [MOD�LE]         affiche la liste des sch�mas (ajouter � + � pour\n"
#~ "                       plus de d�tails)\n"
#~ msgid "  \\dT [PATTERN]  list data types (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\dT [MOD�LE]         affiche la liste des types de donn�es (ajouter � + "
#~ "�\n"
#~ "                       pour plus de d�tails)\n"
#~ msgid "  \\l             list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\l                   affiche la liste des bases de donn�es (ajouter � + "
#~ "�\n"
#~ "                       pour plus de d�tails)\n"
#~ msgid ""
#~ "  \\z [PATTERN]   list table, view, and sequence access privileges (same "
#~ "as \\dp)\n"
#~ msgstr ""
#~ "  \\z [MOD�LE]          affiche la liste des privil�ges d'acc�s aux "
#~ "tables,\n"
#~ "                       vues et s�quences (identique � \\dp)\n"
#~ msgid "Copy, Large Object\n"
#~ msgstr "Copie, � Large Object �\n"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to %s %s (server %s), the PostgreSQL interactive terminal.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Bienvenue dans %s %s (serveur %s), l'interface interactive de "
#~ "PostgreSQL.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Bienvenue dans %s %s, l'interface interactive de PostgreSQL.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "WARNING:  You are connected to a server with major version %d.%d,\n"
#~ "but your %s client is major version %d.%d.  Some backslash commands,\n"
#~ "such as \\d, might not work properly.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ATTENTION : vous �tes connect� sur un serveur dont la version majeure "
#~ "est\n"
#~ "%d.%d alors que votre client %s est en version majeure %d.%d. Certaines\n"
#~ "commandes avec antislashs, comme \\d, peuvent ne pas fonctionner\n"
#~ "correctement.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Access privileges for database \"%s\""
#~ msgstr "Droits d'acc�s pour la base de donn�es � %s �"
#~ msgid "?%c? \"%s.%s\""
#~ msgstr "?%c? � %s.%s �"
#~ msgid "    \"%s\""
#~ msgstr "    � %s �"
#~ msgid "no limit"
#~ msgstr "sans limite"
#~ msgid "ALTER VIEW name RENAME TO newname"
#~ msgstr "ALTER VIEW nom RENAME TO nouveau_nom"