aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/ka.po
blob: e486402d591b910056d9b8178ce3bf391f630c94 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
# Georgian message translation file for psql
# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the psql (PostgreSQL) package.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "შეცდომა: "

#: ../../../src/common/logging.c:283
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "გაფრთხილება: "

#: ../../../src/common/logging.c:294
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "დეტალები: "

#: ../../../src/common/logging.c:301
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "მინიშნება: "

#: ../../common/exec.c:174
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\": %m"
msgstr "არასწორი ბინარული ფაილი \"%s\": %m"

#: ../../common/exec.c:217
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\": %m"
msgstr "ბინარული ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:225
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "გასაშვებად ფაილის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია"

#: ../../common/exec.c:252
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "ბილიკის (\"%s\") აბსოლუტურ ფორმაში ამოხსნის შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "ბრძანების (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:394
#, c-format
msgid "could not read from command \"%s\": %m"
msgstr "ბრძანებიდან \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:397
#, c-format
msgid "no data was returned by command \"%s\""
msgstr "ბრძანებამ \"%s\" მონაცემები არ დააბრუნა"

#: ../../common/exec.c:424
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s()-ის შეცდომა: %m"

#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლირება შეუძლებელია (შიდა შეცდომა)\n"

#: ../../common/username.c:43
#, c-format
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "მომხმარებლის ეფექტური ID-ის (%ld) ამოხსნა შეუძლებელია: %s"

#: ../../common/username.c:45 command.c:616
msgid "user does not exist"
msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს"

#: ../../common/username.c:60
#, c-format
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "მომხარებლის სახელის ამოხსნის პრობლემა: შეცდომის კოდი: %lu"

#: ../../common/wait_error.c:55
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "ბრძანება გაშვებადი არაა"

#: ../../common/wait_error.c:59
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "ბრძანება ვერ ვიპოვე"

#: ../../common/wait_error.c:64
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "შვილი პროცესი დასრულდა სტატუსით %d"

#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "შვილი პროცესი დასრულდა გამონაკლისით 0x%X"

#: ../../common/wait_error.c:76
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
msgstr "პროცესი გაჩერდა სიგნალით: %d: %s"

#: ../../common/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "შვილი პროცესი დასრულდა უცნობი სტატუსით %d"

#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "გაუქმების მოთხოვნა გაგზავნილია\n"

#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "გაუქმების მოთხოვნის გაგზავნა შეუძლებელია: "

#: ../../fe_utils/print.c:406
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu მწკრივი)"
msgstr[1] "(%lu მწკრივი)"

#: ../../fe_utils/print.c:3154
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "შეწყვეტილია\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3188
#, c-format
msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
msgstr "ვერ გამოვიტანე ცხრილის შემცველობა: უჯრედების რაოდენობა %lld მაქსიმუმის %lld ტოლი ან მასზე მეტია.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3229
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "ცხრილის შემცველობაზე თავსართის დამატება შეუძლებელია: სვეტების რაოდენობა %d გადაჭარბებულია.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3272
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
msgstr "ცხრილის შემცველობაზე უჯრედის დამატება შეუძლებელია: უჯრედების ჯამური რაოდენობა %lld-ზე მეტია.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3530
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "გამოტანის არასწორი ფორმატი (შიდა შეცდომა): %d"

#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "რეკურსიული გაფართოების გამოტოვება ცვლადისთვის \"%s\""

#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %d: %s"
msgstr "ლოკალური მომხმარებლის ID-ის (%d) ამოხსნა შეუძლებელია: %s"

#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "ლოკალური მომხმარებელი ID-ით %d არ არსებობს"

#: command.c:235
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "არასწორი ბრძანება \\%s"

#: command.c:237
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "დახმარებისთვის სცადეთ \\? ."

#: command.c:255
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: დამატებითი არგუმენტი \"%s\" იგნორირებულია"

#: command.c:307
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "\\%s ბრძანება გნორირებულია; მიმდინარე \\if ბლოკიდან გამოსასვლელად გამოიყენეთ \\endif ან Control-C"

#: command.c:614
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "მომხმარებლის, ID-ით %ld, საწყის საქაღალდეზე გადასვლის შეცდომა: %s"

#: command.c:633
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: საქაღალდის \"%s\"-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"

#: command.c:657
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "ამჟამად მონაცემთა ბაზასთან მიერთებული არ ბრძანდებით.\n"

#: command.c:667
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\" მისამართზე \"%s\" და პორტზე \"%s\".\n"

#: command.c:670
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\" სოკეტით \"%s\" და პორტზე \"%s\".\n"

#: command.c:676
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\" ჰოსტზე \"%s\" (მისამართით \"%s\") და პორტზე \"%s\".\n"

#: command.c:679
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\" ჰოსტზე \"%s\" და პორტზე \"%s\".\n"

#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "მოთხოვნების ბაფერის გარეშე"

#: command.c:1102 command.c:5771
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "ხაზის არასწორი ნომერი: %s"

#: command.c:1248
msgid "No changes"
msgstr "ცვლილებების გარეშე"

#: command.c:1333
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: კოდირების არასწორი სახელი ან გადაყვანის პროცედურა არ არსებობს"

#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877
#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
#: common.c:1228 common.c:1347 common.c:1385 common.c:1482 common.c:1548
#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
#: startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: command.c:1375
msgid "There is no previous error."
msgstr "წინა შეცდომის გარეშე."

#: command.c:1488
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: აკლია მარჯვენა მრგვალი ფრჩხილი"

#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s: აკლია საჭირო არგუმენტი"

#: command.c:1822
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: არ შეიძლება \\else -ის შემდეგ იყოს"

#: command.c:1827
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: შესაბამისი \\if -ის გარეშე"

#: command.c:1891
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: ვერ გაჩნდება \\else -ის შემდეგ"

#: command.c:1896
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: შესაბამისი \\if -ის გარეშე"

#: command.c:1936
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: შესაბამისი \\if -ის გარეშე"

#: command.c:2092
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "მოთხოვნის ბაფერი ცარიელია."

#: command.c:2135
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "შეიყვანეთ მომხმარებლის (\"%s\") ახალი პაროლი: "

#: command.c:2139
msgid "Enter it again: "
msgstr "შეიყვანეთ კდევ ერთხელ: "

#: command.c:2148
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."

#: command.c:2231
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: ცვლადის მნიშვნელობის წაკითხვის შეცდომა"

#: command.c:2333
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "მოთხოვნის ბაფერი ცარიელია(გასუფთავდა)."

#: command.c:2355
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "ისტორია ჩაწერილია ფაილში \"%s\".\n"

#: command.c:2442
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: გარემოს ცვლადის სახელი \"=\" -ს არ შეიძლება შეიცავდეს"

#: command.c:2490
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "ფუნქციის სახელი აუცილებელია"

#: command.c:2492
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "საჭიროა ხედის სახელი"

#: command.c:2614
msgid "Timing is on."
msgstr "დროის დათვლა ჩართულია."

#: command.c:2616
msgid "Timing is off."
msgstr "დროის დათვლა გამორთულია."

#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"

#: command.c:2729 copy.c:388
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: command.c:2801 command.c:2867
#, c-format
msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
msgstr "\\watch: ინტერვალის მნიშვნელობა ერთზე მეტჯერაა მითითებული"

#: command.c:2811 command.c:2877
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
msgstr "\\watch: არასწორი ინტერვალის მნიშვნელობა \"%s\""

#: command.c:2821
#, c-format
msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
msgstr "\\watch: იტერაციის რაოდენობა ერთზე მეტჯერაა მითითებული"

#: command.c:2831
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
msgstr "\\watch: არასწორი იტერაციების რაოდენობა \"%s\""

#: command.c:2841
#, c-format
msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
msgstr "\\watch: მინიმალური მწკრივების რაოდენობა ერთზე მეტჯერაა მითითებული"

#: command.c:2851
#, c-format
msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
msgstr "\\watch: არასწორი მინიმალური მწკრივების რაოდენობა \"%s\""

#: command.c:2858
#, c-format
msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "\\watch: უცნობი პარამეტრი \"%s\""

#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "პაროლი: "

#: command.c:3260 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "პაროლი მომხმარებლისთვის %s: "

#: command.c:3316
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "შეერთების სტრიქონის გამოყენებისას მომხმარებლის, ჰოსტისა და და პორტის არ მითითება"

#: command.c:3351
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "მონაცემთა ბაზის კავშირი პარამეტრების ხელახლა გამოსაყენებლად არ არსებობს"

#: command.c:3658
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "წინა შეერთება ჯერ კიდევ არსებობს"

#: command.c:3664
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"

#: command.c:3720
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\" მისამართზე \"%s\" და პორტზე \"%s\".\n"

#: command.c:3723
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\" სოკეტით \"%s\" და პორტზე \"%s\".\n"

#: command.c:3729
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\" ჰოსტზე \"%s\" (მისამართით \"%s\") და პორტზე \"%s\".\n"

#: command.c:3732
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\" ჰოსტზე \"%s\" და პორტზე \"%s\".\n"

#: command.c:3737
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ბაზასთან \"%s\" როგორც მომხმარებელი \"%s\"\n"

#: command.c:3843
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, სერვერი %s)\n"

#: command.c:3856
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"გაფრთხილება: %s ძირითადი ვერსია %s, სერვერის ძირითადი ვერსია %s.\n"
"         psql-ის ზოგიერთმა ფუნქციამ შეიძლება არ იმუშაოს.\n"

#: command.c:3895
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
msgstr "SSL შეერთება (პროტოკოლი: %s, შიფრაცია: %s, შეკუშმვა: %s, ALPN: %s)\n"

#: command.c:3896 command.c:3897
msgid "unknown"
msgstr "უცნობი"

#: command.c:3898 help.c:42
msgid "off"
msgstr "გამორთული"

#: command.c:3898 help.c:42
msgid "on"
msgstr "ჩართ"

#: command.c:3899
msgid "none"
msgstr "არცერთი"

#: command.c:3913
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "GSSAPI-ით დაშიფრული შეერთება\n"

#: command.c:3933
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"გაფრთხილება: კონსოლის კოდირება (%u) განსხვავდება Windows კოდირებისგან(%u)\n"
"          8-ბიტიანი სიმბოლოებმა შეიძლება სწორად არ იმუშაოს. მეტი დეტალებისთვის\n"
"          იხილეთ psql-ის დოკუმენტაციის გვერდი გვერდი \"შენიშვნები Windows-ის მომხმარებლებისთვის\".\n"

#: command.c:4038
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "საჭიროა გარემოს ცვლადის PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG დაყენება ხაზის ნომერზე"

#: command.c:4068
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "რედაქტორის გაშვების შეცდომა: \"%s\""

#: command.c:4070
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "/bin/sh-ის გაშვების შეცდომა"

#: command.c:4120
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "დროებითი საქაღალდის მოძებნის შეცდომა: %s"

#: command.c:4147
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "დროებითი ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %m"

#: command.c:4483
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: \"%s\"-ის არასწორი აბრევიატურა ორივეს, \"%s\"-ს და \"%s-ს ემთხვევა\""

#: command.c:4503
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: დასაშვები ფორმატებია: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"

#: command.c:4522
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: ხაზის ნებადართული სტილებია ascii, old-ascii და unicode"

#: command.c:4537
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: უნიკოდის საზღვრის ხაზის ნებადართული სტილებია single და double"

#: command.c:4552
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: უნიკოდის სვეტის ხაზის ნებადართული სტილებია single და double"

#: command.c:4567
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset:უნიკოდის თავსართის ხაზების ნებადართულ სტილებია single და double"

#: command.c:4619
#, c-format
msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
msgstr "\\pset: xheader_width-ის დაშვებული მნიშვნელობებია \"%s\" (ნაგულისხმები), \"%s\", \"%s\", ან რიცხვი, რომელიც ზუსტ სიგანეზე მიუთითებს"

#: command.c:4636
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep ერთი ერთბაიტიანი სიმბოლო უნდა იყოს"

#: command.c:4641
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep არ შეიძლება იყოს ორმაგი ბრჭყალი, ხაზის დასასრული და კარეტის გადატანა"

#: command.c:4779 command.c:4980
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: არასწორი პარამეტრი: %s"

#: command.c:4799
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "საზღვრის სტილი: %d\n"

#: command.c:4805
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "სამიზნის სიგანე დაყენებული არაა.\n"

#: command.c:4807
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "სამიზნის სიგანეა %d.\n"

#: command.c:4814
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "გაფართოებული ეკრანი ჩართულია.\n"

#: command.c:4816
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "გაფართოებული ეკრანი ავტომატურად გამოიყენება.\n"

#: command.c:4818
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "გაფართოებული ეკრანი გამორთულია.\n"

#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
#, c-format
msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
msgstr "გაფართოებული თავსართის სიგანეა \"%s\".\n"

#: command.c:4831
#, c-format
msgid "Expanded header width is %d.\n"
msgstr "გაფართოებული თავსართია %d.\n"

#: command.c:4837
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "CSV-ში ველების განმაცალკევებელია \"%s\".\n"

#: command.c:4845 command.c:4853
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "ველების განმაცალკევებელი ნულოვანი ბაიტია.\n"

#: command.c:4847
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "ველების განმაცალკევებელია \"%s\".\n"

#: command.c:4860
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "მდგომარეობის ზოლი ჩართულია.\n"

#: command.c:4862
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "ნაგულისხმები ქვესართი გამორთულია\n"

#: command.c:4868
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "გამოტანის ფორმატია %s.\n"

#: command.c:4874
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "ხაზის სტილია %s.\n"

#: command.c:4881
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "ნულოვანია ეკრანია \"%s\".\n"

#: command.c:4889
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "რიცხვების ენაზე მორგებული გამოტანა ჩართულია.\n"

#: command.c:4891
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "რიცხვების ენაზე მორგებული გამოტანა გამორთულა.\n"

#: command.c:4898
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "გრძელი გამოტანისას გამოიყენება გვერდების გადამრთველი.\n"

#: command.c:4900
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "გვერდების გადამრთველი ყოველთვის გამოიყენება.\n"

#: command.c:4902
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "გვერდების გადამრთველი გამორთულია.\n"

#: command.c:4908
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "გვერდების გადამრთველი %d-ზე ნაკლებ ხაზზე არ მუშაობს.\n"
msgstr[1] "გვერდების გადამრთველი %d-ზე ნაკლებ ხაზზე არ მუშაობს.\n"

#: command.c:4918 command.c:4928
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "ჩანაწერის გამყოფი ნული ბაიტია.\n"

#: command.c:4920
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "ჩანაწერის გამყოფია <newline>.\n"

#: command.c:4922
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "ჩანაწერის გამყოფია \"%s\".\n"

#: command.c:4935
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "ცხრილის ატრიბუტებია \"%s\".\n"

#: command.c:4938
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "ცხრილის ატრიბუტები მოხსნილია.\n"

#: command.c:4945
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "სათაურია \"%s\".\n"

#: command.c:4947
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "სათაურის დაყენება გაუქმდა.\n"

#: command.c:4954
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "მხოლოდ სტრუქტურები ჩართულია.\n"

#: command.c:4956
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "მხოლოდ სტრუქტურები გამორთულია.\n"

#: command.c:4962
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "უნიკოდის საზღვრის ხაზის სტილია \"%s\".\n"

#: command.c:4968
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "უნიკოდის სვეტის ხაზის სტილია \"%s\".\n"

#: command.c:4974
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "უნიკოდის თავსართის ხაზის სტილია \"%s\".\n"

#: command.c:5223
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: შეცდომა"

#: command.c:5257
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch ცარიელი მოთხოვნით გამოყენებული ვერ იქნება"

#: command.c:5289
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "დროის აღმრიცხველის დაყენების შეცდომა: %m"

#: command.c:5358
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (ყოველ %g-ში)\n"

#: command.c:5361
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (ყოველ %g-ში)\n"

#: command.c:5424
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "სიგნალებისთვის დალოდება შეუძლებელია: %m"

#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
#, c-format
msgid ""
"/******** QUERY *********/\n"
"%s\n"
"/************************/\n"
"\n"
msgstr ""
"********* მოთხოვნა **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

#: command.c:5666
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\" ხედი არაა"

#: command.c:5682
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "reloptions მასივის დამუშავების შეცდომა"

#: common.c:206
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "გაქცევა აქტიური შეერთებს გარეშე შეუძლებელია"

#: common.c:247
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "გარსის ბრძანება ხაზის გადატანას ან კარეტის დაბრუნებას შეიცავს: \"%s\""

#: common.c:351
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "სერვერთან კავშირი დაკარგულია"

#: common.c:355
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "სერვერთან კავშირი დაკარგულია. ვეცდები თავიდან დავიწყო: "

#: common.c:360
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "ჩავარდა.\n"

#: common.c:377
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "წარმატებულია.\n"

#: common.c:430 common.c:1061
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "მოულოდნელი PQresultStatus: %d"

#: common.c:571
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "დრო: %.3f მწმ\n"

#: common.c:586
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "დრო: %.3f მწმ (%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:595
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "დრო: %.3f მწმ (%02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:602
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "დრო: %.3f მწმ (%.0f დღე %02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6244
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "ამჟამად მონაცემთა ბაზასთან მიერთებული არ ბრძანდებით."

#: common.c:714
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "მიღებულია ასინქრონული გაფრთხილება \"%s\" შემცველობით \"%s\" სერვერის პროცესისგან PID-ით %d.\n"

#: common.c:717
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "მიღებულია ასინქრონული გაფრთხილება \"%s\" სერვერის პროცესისგან PID-ით %d.\n"

#: common.c:748
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "შედეგების ცხრილის გამოტანის შეცდომა: %m"

#: common.c:768
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "\\gset -სთვის მწკრივები არ დაბრუნებულა"

#: common.c:773
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "\\gset -სთვის ერთზე მეტი მწკრივი დაბრუნდა"

#: common.c:791
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "მცდელობა, \\gset-ი სპეციალურ ცვლადზე (\"%s\") ყოფილიყო გამოყენებული, იგნორირებულია"

#: common.c:1103
#, c-format
msgid ""
"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
"%s\n"
"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n"
msgstr ""
"***(ერთნაბიჯიანი რეჟიმი: გადაამოწმეთ ბრძანება)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(დააწექით Enter-ს გასაგრძელებლად. გასაუქმებლად კი x-ს და შემდეგ Enter-ს )********************\n"

#: common.c:1180
#, c-format
msgid "STATEMENT:  %s"
msgstr "ოპერატორი:   %s"

#: common.c:1216
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "ტრანზაქციის მოულოდნელი სტატუსი (%d)"

#: common.c:1369 describe.c:2025
msgid "Column"
msgstr "სვეტი"

#: common.c:1370 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
#: describe.c:4008 describe.c:4219 describe.c:4456 describe.c:4616
#: describe.c:5881
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"

#: common.c:1419
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "ბრძანებას შედეგები არ აქვს, ან შედეგებში სვეტები არაა.\n"

#: common.c:1511
#, c-format
msgid "fetching results in chunked mode failed"
msgstr "ნაგლეჯების რეჟიმში შედეგების გამოთხოვა ჩავარდა"

#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
msgstr "\\copy: საჭიროა არგუმენტები"

#: copy.c:253
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\""
msgstr "\\copy: დამუშავების შეცდომა: \"%s\""

#: copy.c:255
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy: დამუშავების შეცდომა ხაზის ბოლოსთან"

#: copy.c:342
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილი \"%s\" არ არსებობს: %m"

#: copy.c:346
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory"
msgstr "%s: საქაღალდ(იდან/ში) კოპირება შეუძლებელია"

#: copy.c:383
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %m"
msgstr "გარე ბრძანებამდე ფაიფის დახურვის შეცდომა: %m"

#: copy.c:451 copy.c:461
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %m"
msgstr "შეცდომა COPY-ის მონაცემების ჩაწერისას: %m"

#: copy.c:467
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "COPY-ის მონაცემების გადატანის შეცდომა: %s"

#: copy.c:528
msgid "canceled by user"
msgstr "გაუქმებულია მომხმარებლის მიერ"

#: copy.c:539
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
msgstr ""
"შეიყვანეთ დასაკოპირებელიმ ხაზის გადატანით დასრულებული მონაცემები.\n"
"დაასრულეთ უკანა ხაზით და წერტილით იგივე ხაზში ხაზით, ან EOF სიგნალით."

#: copy.c:684
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "დასრულდა კითხვის შეცდომის გამო"

#: copy.c:718
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "კოპირების რეჟიმიდან გამოსვლის მცდელობა"

#: crosstabview.c:124
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview: ოპერატორმა შედეგების სეტი არ დააბრუნა"

#: crosstabview.c:130
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview: მოთხოვნამ სულ ცოტა, სამი სვეტი უნდა დააბრუნოს"

#: crosstabview.c:157
#, c-format
msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
msgstr "\\crosstabview: ვერტიკალური და ჰორიზონტალური თავსართები სხვადასხვა სვეტებში უნდა იყოს"

#: crosstabview.c:173
#, c-format
msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
msgstr "\\crosstabview: როცა მოთხოვნა სამზე მეტ სვეტს აბრუნებს, ასევე საჭიროა მონაცემების სვეტის მითითება"

#: crosstabview.c:229
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "\\crosstabview: გადაჭარბებულია სვეტების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)"

#: crosstabview.c:398
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: მოთხოვნის შედეგი მონაცემების მრავალ მნიშვნელობას შეიცავს მწკრივისთვის \"%s\", სვეტი \"%s\""

#: crosstabview.c:646
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview: სვეტის რიცხვი %d დიაპაზონს 1..%d გარეთაა"

#: crosstabview.c:671
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: სვეტის არასწორი სახელი: \"%s\""

#: crosstabview.c:679
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: სვეტის სახელი არ არსებობს: \"%s\""

#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3997 describe.c:4206
#: describe.c:4454 describe.c:4535 describe.c:4767 describe.c:4973
#: describe.c:5217 describe.c:5458 describe.c:5527 describe.c:5538
#: describe.c:5594 describe.c:5993 describe.c:6070
msgid "Schema"
msgstr "სქემა"

#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
#: describe.c:3998 describe.c:4207 describe.c:4371 describe.c:4455
#: describe.c:4536 describe.c:4697 describe.c:4768 describe.c:4974
#: describe.c:5090 describe.c:5218 describe.c:5459 describe.c:5528
#: describe.c:5539 describe.c:5595 describe.c:5792 describe.c:5862
#: describe.c:6068 describe.c:6295 describe.c:6603
msgid "Name"
msgstr "სახელი"

#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
msgid "Result data type"
msgstr "შედეგის მონაცემების ტიპი"

#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
msgid "Argument data types"
msgstr "არგუმენტის მონაცემების ტიპი"

#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
#: describe.c:3728 describe.c:4052 describe.c:4253 describe.c:4395
#: describe.c:4468 describe.c:4545 describe.c:4710 describe.c:4886
#: describe.c:5027 describe.c:5099 describe.c:5219 describe.c:5369
#: describe.c:5410 describe.c:5475 describe.c:5531 describe.c:5540
#: describe.c:5596 describe.c:5810 describe.c:5884 describe.c:6007
#: describe.c:6071 describe.c:7130
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"

#: describe.c:127
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქცების სია"

#: describe.c:152
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) წვდომის მეთოდების მხარდაჭერა არ გააჩნია."

#: describe.c:167
msgid "Index"
msgstr "ინდექსი"

#: describe.c:168 describe.c:4016 describe.c:4232 describe.c:5994
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"

#: describe.c:176 describe.c:5794
msgid "Handler"
msgstr "დამმუშავებელი"

#: describe.c:199
msgid "List of access methods"
msgstr "წვდომის მეთოდების სია"

#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
#: describe.c:4009 describe.c:4208 describe.c:4372 describe.c:4699
#: describe.c:5091 describe.c:5793 describe.c:5863 describe.c:6296
#: describe.c:6483 describe.c:6604 describe.c:6774 describe.c:6859
#: describe.c:7118
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"

#: describe.c:229
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"

#: describe.c:239 describe.c:3569 describe.c:3909
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"

#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:4051
msgid "Size"
msgstr "ზომა"

#: describe.c:263
msgid "List of tablespaces"
msgstr "ცხრილის სივრცეების სია"

#: describe.c:308
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\df მხოლოდ [anptwS+] -ს იღებს პარამეტრად"

#: describe.c:316
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\df - არ იღებს \"%c\" პარამეტრს, როცა სერვერის ვერსიაა %s"

#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:351 describe.c:369
msgid "agg"
msgstr "აგ"

#: describe.c:352 describe.c:370
msgid "window"
msgstr "ფანჯარა"

#: describe.c:353
msgid "proc"
msgstr "პროც"

#: describe.c:354 describe.c:372
msgid "func"
msgstr "ფუნქც"

#: describe.c:371 describe.c:1397
msgid "trigger"
msgstr "ტრიგერი"

#: describe.c:383
msgid "immutable"
msgstr "დაურღვეველი"

#: describe.c:384
msgid "stable"
msgstr "სტაბილური"

#: describe.c:385
msgid "volatile"
msgstr "ცვალებადი"

#: describe.c:386
msgid "Volatility"
msgstr "ცვალებადობა"

#: describe.c:394
msgid "restricted"
msgstr "შეზღუდულია"

#: describe.c:395
msgid "safe"
msgstr "უსაფრთხო"

#: describe.c:396
msgid "unsafe"
msgstr "unsafe"

#: describe.c:397
msgid "Parallel"
msgstr "პარალელური"

#: describe.c:402
msgid "definer"
msgstr "აღმწერი"

#: describe.c:403
msgid "invoker"
msgstr "ჩამწოდებელი"

#: describe.c:404
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"

#: describe.c:409
msgid "Language"
msgstr "ენა"

#: describe.c:412 describe.c:648
msgid "Internal name"
msgstr "შიდა სახელი"

#: describe.c:585
msgid "List of functions"
msgstr "ფუნქციების სია"

#: describe.c:650
msgid "Elements"
msgstr "ელემენტები"

#: describe.c:701
msgid "List of data types"
msgstr "მონაცემების ტიპების სია"

#: describe.c:804
msgid "Left arg type"
msgstr "მარცხენა არგუმენტის ტიპი"

#: describe.c:805
msgid "Right arg type"
msgstr "მარჯვენა არგუმენტის ტიპი"

#: describe.c:806
msgid "Result type"
msgstr "შედეგის ტიპი"

#: describe.c:811 describe.c:4705 describe.c:4869 describe.c:5368
#: describe.c:7048 describe.c:7052
msgid "Function"
msgstr "ფუნქცია"

#: describe.c:891
msgid "List of operators"
msgstr "ოპერატორების სია"

#: describe.c:926
msgid "Encoding"
msgstr "კოდირება"

#: describe.c:930 describe.c:934
msgid "Locale Provider"
msgstr "ლოკალის მომწოდებელი"

#: describe.c:938 describe.c:4988
msgid "Collate"
msgstr "დაშლა"

#: describe.c:939 describe.c:4989
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"

#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4994 describe.c:4998
#: describe.c:5002
msgid "Locale"
msgstr "ლოკალი"

#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:5007 describe.c:5011
msgid "ICU Rules"
msgstr "ICU წესები"

#: describe.c:971
msgid "Tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცე"

#: describe.c:996
msgid "List of databases"
msgstr "მონაცემთა ბაზების სია"

#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3999
msgid "table"
msgstr "ცხრილი"

#: describe.c:1038 describe.c:4000
msgid "view"
msgstr "ხედი"

#: describe.c:1039 describe.c:4001
msgid "materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედი"

#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:4003
msgid "sequence"
msgstr "მიმდევრობა"

#: describe.c:1041 describe.c:4005
msgid "foreign table"
msgstr "გარე ცხრილი"

#: describe.c:1042 describe.c:4006 describe.c:4217
msgid "partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი"

#: describe.c:1058
msgid "Column privileges"
msgstr "სვეტის წვდომები"

#: describe.c:1089 describe.c:1123
msgid "Policies"
msgstr "წესები"

#: describe.c:1151 describe.c:4622 describe.c:6719
msgid "Access privileges"
msgstr "წვდომები"

#: describe.c:1196
msgid "function"
msgstr "ფუნქცია"

#: describe.c:1198
msgid "type"
msgstr "ტიპი"

#: describe.c:1200
msgid "schema"
msgstr "schema"

#: describe.c:1222
msgid "Default access privileges"
msgstr "ნაგულისხმები წვდომები"

#: describe.c:1266
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"

#: describe.c:1280
msgid "table constraint"
msgstr "ცხრილის შეზღუდვები"

#: describe.c:1304
msgid "domain constraint"
msgstr "დომენის შეზღუდვები"

#: describe.c:1328
msgid "operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასი"

#: describe.c:1352
msgid "operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი"

#: describe.c:1375
msgid "rule"
msgstr "rule"

#: describe.c:1420
msgid "Object descriptions"
msgstr "ობიექტების აღწერა"

#: describe.c:1485 describe.c:4124
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "ურთიერთობა სახელით \"%s\" არ არსებობს."

#: describe.c:1488 describe.c:4127
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "ურთიერთობები ნაპოვნი არაა."

#: describe.c:1684
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "ურთიერთობები, რომლის OID=%s, არ არსებობს."

#: describe.c:1732 describe.c:1756
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"

#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Minimum"
msgstr "მინიმუმი"

#: describe.c:1734 describe.c:1758
msgid "Maximum"
msgstr "მაქსიმუმი"

#: describe.c:1735 describe.c:1759
msgid "Increment"
msgstr "გაზრდა"

#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4539
#: describe.c:4880 describe.c:5016 describe.c:5021 describe.c:6762
msgid "yes"
msgstr "დიახ"

#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4539
#: describe.c:4877 describe.c:5016 describe.c:6763
msgid "no"
msgstr "არა"

#: describe.c:1738 describe.c:1762
msgid "Cycles?"
msgstr "ციკლები?"

#: describe.c:1739 describe.c:1763
msgid "Cache"
msgstr "კეში"

#: describe.c:1804
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "მფლობელი: %s"

#: describe.c:1808
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "იდენტიფიკაციის სვეტის მიმდევრობა: %s"

#: describe.c:1816
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი მიმდევრომა \"%s.%s\""

#: describe.c:1819
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "მიმდევრობა \"%s.%s\""

#: describe.c:1962
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი ცხრილი \"%s.%s\""

#: describe.c:1965
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s.%s\""

#: describe.c:1969
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "ხედი \"%s.%s\""

#: describe.c:1974
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი მატერიალიზებული ხედი \"%s.%s\""

#: describe.c:1977
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s.%s\""

#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი ინდექსი \"%s.%s\""

#: describe.c:1985
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "ინდექსი \"%s.%s\""

#: describe.c:1990
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი დაყოფილი ინდექსი \"%s.%s\""

#: describe.c:1993
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "დაყოფილი ინდექი \"%s.%s\""

#: describe.c:1997
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST ცხრილი \"%s.%s\""

#: describe.c:2001
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "კომპოზიტის ტიპი \"%s.%s\""

#: describe.c:2005
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "გარე ცხრილი \"%s.%s\""

#: describe.c:2010
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი დაყოფილი ცხრილი \"%s.%s\""

#: describe.c:2013
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s.%s\""

#: describe.c:2029 describe.c:4457
msgid "Collation"
msgstr "კოლაცია"

#: describe.c:2030 describe.c:4458
msgid "Nullable"
msgstr "განულებადი"

#: describe.c:2031 describe.c:4459
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"

#: describe.c:2034
msgid "Key?"
msgstr "გასაღები?"

#: describe.c:2036 describe.c:4775 describe.c:4786
msgid "Definition"
msgstr "განმარტება"

#: describe.c:2038 describe.c:5809 describe.c:5883 describe.c:5948
#: describe.c:6006
msgid "FDW options"
msgstr "FDW -ის მორგება"

#: describe.c:2040
msgid "Storage"
msgstr "საცავი"

#: describe.c:2042
msgid "Compression"
msgstr "შეკუმშვა"

#: describe.c:2044
msgid "Stats target"
msgstr "სამიზნის სტატისტიკა"

#: describe.c:2180
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "დანაყოფი: %s %s%s"

#: describe.c:2193
msgid "No partition constraint"
msgstr "დანაყოფის შეზღუდვების გარეშე"

#: describe.c:2195
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "დანაყოფის შეზღუდვა: %s"

#: describe.c:2219
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "დანაყოფს გასაღები: %s"

#: describe.c:2245
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "ცხრილის მფლობელი: \"%s.%s\""

#: describe.c:2314
msgid "primary key, "
msgstr "ძირითადი გასაღები. "

#: describe.c:2317
msgid "unique"
msgstr "უნიკალური"

#: describe.c:2319
msgid " nulls not distinct"
msgstr " ნულები განსხვავებული არაა"

#: describe.c:2320
msgid ", "
msgstr ", "

#: describe.c:2327
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "ცხრილისთვის \"%s.%s\""

#: describe.c:2331
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", პრედიკატი (%s)"

#: describe.c:2334
msgid ", clustered"
msgstr ", დაკლასტერებული"

#: describe.c:2337
msgid ", invalid"
msgstr ", არასწორი"

#: describe.c:2340
msgid ", deferrable"
msgstr ", deferrable"

#: describe.c:2343
msgid ", initially deferred"
msgstr ", თავიდან გადადებული"

#: describe.c:2346
msgid ", replica identity"
msgstr ", რეპლიკის იდენტიფიკატორი"

#: describe.c:2404
msgid "Indexes:"
msgstr "ინდექსები:"

#: describe.c:2491
msgid "Check constraints:"
msgstr "შეამოწმეთ შეზღუდვები:"

#: describe.c:2559
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "გარე-გასაღების შეზღუდვები:"

#: describe.c:2622
msgid "Referenced by:"
msgstr "ბმული გარედან:"

#: describe.c:2672
msgid "Policies:"
msgstr "წესები:"

#: describe.c:2675
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "წესები (მწკრივების გაძლიერებული დაცვა ჩართულია):"

#: describe.c:2678
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "წესები (მწკრივების დაცვა ჩართულია): (არცერთი)"

#: describe.c:2681
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "წესები (მწკრივების გაძლიერებული დაცვა ჩართულია: (არცერთი)"

#: describe.c:2684
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "წესები (მწკრივების უსაფრთხოება გამორთულია)"

#: describe.c:2744 describe.c:2849
msgid "Statistics objects:"
msgstr "სტატისტიკის ობიექტები:"

#: describe.c:2951 describe.c:3148
msgid "Rules:"
msgstr "წესები:"

#: describe.c:2954
msgid "Disabled rules:"
msgstr "გამორთული წესები:"

#: describe.c:2957
msgid "Rules firing always:"
msgstr "ყოველთვის გაშვებადი წესები:"

#: describe.c:2960
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "მხოლოდ რეპლიკაზე გაშვებადი წესები:"

#: describe.c:3039 describe.c:5152
msgid "Publications:"
msgstr "გამოცემები:"

#: describe.c:3085
msgid "Not-null constraints:"
msgstr "არანულოვანი შეზღუდვები:"

#: describe.c:3098
msgid " (local, inherited)"
msgstr " (ლოკალური, მემკვიდრეობით)"

#: describe.c:3099
msgid " (inherited)"
msgstr " (მემკვიდრეობით)"

#: describe.c:3131
msgid "View definition:"
msgstr "აღწერის ნახვა:"

#: describe.c:3294
msgid "Triggers:"
msgstr "ტრიგერები:"

#: describe.c:3297
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "მომხმარებლის გამორთული ტრიგერები:"

#: describe.c:3300
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "გამორთული შიდა ტრიგერები:"

#: describe.c:3303
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "ყოველთვის გაშვებადი ტრიგერები:"

#: describe.c:3306
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "მხოლოდ რეპლიკაზე გაშვებადი ტრიგერები:"

#: describe.c:3377
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "სერვერი: %s"

#: describe.c:3385
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW პარამეტრები: (%s)"

#: describe.c:3406
msgid "Inherits"
msgstr "მემკვიდრეობით"

#: describe.c:3471
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "დანაყოფების რიცხვი: %d"

#: describe.c:3480
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "დანაყოფების რიცხვი: %d (სიის მისაღებად გამოიყენეთ \\d+.)"

#: describe.c:3482
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "შვილი ცხრილების რიცხვი: %d (სიის გამოსატანად გამოიყენეთ \\d+ )"

#: describe.c:3489
msgid "Child tables"
msgstr "შვილი ცხრილები"

#: describe.c:3489
msgid "Partitions"
msgstr "დანაყოფები"

#: describe.c:3522
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის ტიპი: %s"

#: describe.c:3538
msgid "Replica Identity"
msgstr "რეპლიკის იდენტიფიკატორი"

#: describe.c:3551
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "აქვს OID-ები: დიახ"

#: describe.c:3560
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "წვდომის მეთოდი: %s"

#: describe.c:3637
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "ცხრილების სივრცე: \"%s\""

#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
#: describe.c:3649
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", ცხრილების სივრცე: \"%s\""

#: describe.c:3722
msgid "List of roles"
msgstr "როლების სია"

#: describe.c:3724 describe.c:3892
msgid "Role name"
msgstr "როლის სახელი"

#: describe.c:3725
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"

#: describe.c:3736
msgid "Superuser"
msgstr "ზემომხმარებელი"

#: describe.c:3739
msgid "No inheritance"
msgstr "მემკვიდრეობითობის გარეშე"

#: describe.c:3742
msgid "Create role"
msgstr "როლის შექმნა"

#: describe.c:3745
msgid "Create DB"
msgstr "ბაზის შექმნა"

#: describe.c:3748
msgid "Cannot login"
msgstr "შესვლა შეუძლებელია"

#: describe.c:3751
msgid "Replication"
msgstr "რეპლიკაცია"

#: describe.c:3755
msgid "Bypass RLS"
msgstr "RLS-ის გამოტოვება"

#: describe.c:3764
msgid "No connections"
msgstr "შეერთებების გარეშე"

#: describe.c:3766
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d შეერთება"
msgstr[1] "%d შეერთება"

#: describe.c:3776
msgid "Password valid until "
msgstr "პაროლს ვადა "

#: describe.c:3827
msgid "Role"
msgstr "როლი"

#: describe.c:3828
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"

#: describe.c:3829
msgid "Settings"
msgstr "მორგება"

#: describe.c:3853
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "როლისთვის \"%s\" და ბაზისთვის \"%s\" პარამეტრები ნაპოვნი არაა."

#: describe.c:3856
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "როლისთვის (\"%s\") პარამეტრები ნაპოვნი არაა."

#: describe.c:3859
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "პარამეტრები ნაპოვნი არაა."

#: describe.c:3863
msgid "List of settings"
msgstr "პარამეტრების სია"

#: describe.c:3893
msgid "Member of"
msgstr "წარმოადგენს წევრს"

#: describe.c:3910
msgid "Grantor"
msgstr "მიმნიჭებელი"

#: describe.c:3936
msgid "List of role grants"
msgstr "როლების მინიჭებების სია"

#: describe.c:4002
msgid "index"
msgstr "ინდექსი"

#: describe.c:4004
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST ცხრილი"

#: describe.c:4007 describe.c:4218
msgid "partitioned index"
msgstr "დაყოფილი ინდექსი"

#: describe.c:4027
msgid "permanent"
msgstr "მუდმივი"

#: describe.c:4028
msgid "temporary"
msgstr "დროებითი"

#: describe.c:4029
msgid "unlogged"
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი"

#: describe.c:4030
msgid "Persistence"
msgstr "შენახვა"

#: describe.c:4046
msgid "Access method"
msgstr "წვდომის მეთოდი"

#: describe.c:4131
msgid "List of relations"
msgstr "ურთიერთობების სია"

#: describe.c:4179
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) ცხრილების დეკლარატიულ დაყოფის მხარდაჭერა არ გააჩნია."

#: describe.c:4190
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "დაყოფილი ინდექსების სია"

#: describe.c:4192
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "დაყოფილი ცხრილების სია"

#: describe.c:4196
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "დაყოფილი ურთიერთობების სია"

#: describe.c:4227
msgid "Parent name"
msgstr "მშობლის სახელი"

#: describe.c:4240
msgid "Leaf partition size"
msgstr "ბოლო დანაყოფის ზომა"

#: describe.c:4243 describe.c:4249
msgid "Total size"
msgstr "ჯამური ზომა"

#: describe.c:4373
msgid "Trusted"
msgstr "სანდო"

#: describe.c:4382
msgid "Internal language"
msgstr "შიდა ენა"

#: describe.c:4383
msgid "Call handler"
msgstr "გამოძახების დამმუშავებელი"

#: describe.c:4384 describe.c:5795
msgid "Validator"
msgstr "შემმოწმებელი"

#: describe.c:4385
msgid "Inline handler"
msgstr "ჩადგმული კოდის დამმუშავებელი"

#: describe.c:4419
msgid "List of languages"
msgstr "ენების სია"

#: describe.c:4460
msgid "Check"
msgstr "შემოწმება"

#: describe.c:4503
msgid "List of domains"
msgstr "დომენების სია"

#: describe.c:4537
msgid "Source"
msgstr "წყარო"

#: describe.c:4538
msgid "Destination"
msgstr "დანიშნულება"

#: describe.c:4540 describe.c:6764
msgid "Default?"
msgstr "ნაგულისხმები?"

#: describe.c:4581
msgid "List of conversions"
msgstr "გადაყვანების სია"

#: describe.c:4609
msgid "Parameter"
msgstr "პარამეტრი"

#: describe.c:4610
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"

#: describe.c:4617
msgid "Context"
msgstr "კონტექსტი"

#: describe.c:4649
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრების სია"

#: describe.c:4651
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "კონფიგურაციის არანაგულისხმებადი პარამეტრების სია"

#: describe.c:4678
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) მოვლენის ტრიგერების მხარდაჭერა არ გააჩნია."

#: describe.c:4698
msgid "Event"
msgstr "მოვლენა"

#: describe.c:4700
msgid "enabled"
msgstr "ჩართულია"

#: describe.c:4701
msgid "replica"
msgstr "replica"

#: describe.c:4702
msgid "always"
msgstr "ყოველთვის"

#: describe.c:4703
msgid "disabled"
msgstr "გამორთულია"

#: describe.c:4704 describe.c:6605
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"

#: describe.c:4706
msgid "Tags"
msgstr "ჭდეები"

#: describe.c:4729
msgid "List of event triggers"
msgstr "მოვლენების ტრიგერების სია"

#: describe.c:4756
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გაფართოებული სტატისტიკის მხარდაჭერა არ გააჩნია."

#: describe.c:4793
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"

#: describe.c:4794
msgid "Dependencies"
msgstr "დამოკიდებულებები"

#: describe.c:4804
msgid "MCV"
msgstr "MCV"

#: describe.c:4827
msgid "List of extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის სია"

#: describe.c:4854
msgid "Source type"
msgstr "წყაროს ტიპი"

#: describe.c:4855
msgid "Target type"
msgstr "სამიზნის ტიპი"

#: describe.c:4879
msgid "in assignment"
msgstr "მინიჭებაში"

#: describe.c:4881
msgid "Implicit?"
msgstr "აშკარა?"

#: describe.c:4939
msgid "List of casts"
msgstr "კასტების სია"

#: describe.c:4979 describe.c:4983
msgid "Provider"
msgstr "სერვისის მომწოდებელი"

#: describe.c:5017 describe.c:5022
msgid "Deterministic?"
msgstr "დეტერმნისტული?"

#: describe.c:5061
msgid "List of collations"
msgstr "კოლაციების სია"

#: describe.c:5122
msgid "List of schemas"
msgstr "სქემების სია"

#: describe.c:5238
msgid "List of text search parsers"
msgstr "ტექსტური ძებნის დამმუშავებლების სია"

#: describe.c:5288
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი სახელით \"%s\" არ არსებობს."

#: describe.c:5291
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლები ვერ ვიპოვე."

#: describe.c:5366
msgid "Start parse"
msgstr "დამუშავების დაწყება"

#: describe.c:5367
msgid "Method"
msgstr "მეთოდი"

#: describe.c:5371
msgid "Get next token"
msgstr "შემდეგი კოდის მიღება"

#: describe.c:5373
msgid "End parse"
msgstr "დამუშავების დასასრული"

#: describe.c:5375
msgid "Get headline"
msgstr "ამონაწერის მიღება"

#: describe.c:5377
msgid "Get token types"
msgstr "კოდის ტიპების მიღება"

#: describe.c:5387
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s.%s\""

#: describe.c:5390
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s\""

#: describe.c:5409
msgid "Token name"
msgstr "კოდის სახელი"

#: describe.c:5422
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "კოდის ტიპები დამმუშავებლისთვის \"%s.%s\""

#: describe.c:5425
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "კოდის ტიპები დამმუშავებლისთვის \"%s\""

#: describe.c:5469
msgid "Template"
msgstr "ნიმუში"

#: describe.c:5470
msgid "Init options"
msgstr "ინიციალიზაციის პარამეტრები"

#: describe.c:5496
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონების სია"

#: describe.c:5529
msgid "Init"
msgstr "ერთეული"

#: describe.c:5530
msgid "Lexize"
msgstr "ლექსით გამოყოფა"

#: describe.c:5561
msgid "List of text search templates"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონების სია"

#: describe.c:5615
msgid "List of text search configurations"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციების სია"

#: describe.c:5666
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია სახელით \"%s\" არ არსებობს."

#: describe.c:5669
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "ტექსტის ძებნის არცერთი კონფიგურაცია ნაპოვნი არაა."

#: describe.c:5735
msgid "Token"
msgstr "ტოკენი"

#: describe.c:5736
msgid "Dictionaries"
msgstr "ლექსიკონები"

#: describe.c:5747
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s.%s\""

#: describe.c:5750
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s\""

#: describe.c:5754
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"დამმუშავებელი: \"%s.%s\""

#: describe.c:5757
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"დამუშავებელი: \"%s\""

#: describe.c:5836
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "გარე მონაცემების გადამტანების სია"

#: describe.c:5864
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანი"

#: describe.c:5882 describe.c:6069
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"

#: describe.c:5912
msgid "List of foreign servers"
msgstr "გარე სერვერების სია"

#: describe.c:5937 describe.c:5995
msgid "Server"
msgstr "სერვერი"

#: describe.c:5938
msgid "User name"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"

#: describe.c:5967
msgid "List of user mappings"
msgstr "მომხმარებლების მიმაგრებების სია"

#: describe.c:6039
msgid "List of foreign tables"
msgstr "გარე ცხრილების სია"

#: describe.c:6090
msgid "List of installed extensions"
msgstr "დაყენებული გაფართოებების სია"

#: describe.c:6138
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "გაფართოება სახელით \"%s\" არ არსებობს."

#: describe.c:6141
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "გაფართოებების პოვნა შეუძლებელია."

#: describe.c:6185
msgid "Object description"
msgstr "ობიექტის აღწერა"

#: describe.c:6194
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "ობიექტები გაფართებაში \"%s\""

#: describe.c:6235
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"

#: describe.c:6249
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"

#: describe.c:6280 describe.c:6406
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გამოცემების მხარდაჭერა არ გააჩნია."

#: describe.c:6297 describe.c:6484
msgid "All tables"
msgstr "ყველა ცხრილი"

#: describe.c:6298 describe.c:6485
msgid "Inserts"
msgstr "ჩასმები"

#: describe.c:6299 describe.c:6486
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"

#: describe.c:6300 describe.c:6487
msgid "Deletes"
msgstr "წაშლები"

#: describe.c:6304 describe.c:6489
msgid "Truncates"
msgstr "შეკვეცები"

#: describe.c:6308 describe.c:6491
msgid "Via root"
msgstr "Root-ის გავლით"

#: describe.c:6329
msgid "List of publications"
msgstr "გამოცემების სია"

#: describe.c:6453
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "გამოცემა სახელით \"%s\" არ არსებობს."

#: describe.c:6456
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "გამოცემების გარეშე."

#: describe.c:6480
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "პუბლიკაცია %s"

#: describe.c:6533
msgid "Tables:"
msgstr "ცხრილები:"

#: describe.c:6545
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "ცხრილები სქემებიდან:"

#: describe.c:6590
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გამოწერების მხარდაჭერა არ გააჩნია."

#: describe.c:6606
msgid "Publication"
msgstr "გამოცება"

#: describe.c:6615
msgid "Binary"
msgstr "ბინარული"

#: describe.c:6624 describe.c:6628
msgid "Streaming"
msgstr "გაადაცემა"

#: describe.c:6636
msgid "Two-phase commit"
msgstr "ორ-ფაზიანი გადაცემა"

#: describe.c:6637
msgid "Disable on error"
msgstr "გამორთვა შეცდომის შემთხვევაში"

#: describe.c:6644
msgid "Origin"
msgstr "საწყისი"

#: describe.c:6645
msgid "Password required"
msgstr "პაროლი აუცილებელია"

#: describe.c:6646
msgid "Run as owner?"
msgstr "გავუშვა მფლობელით?"

#: describe.c:6651
msgid "Failover"
msgstr "გადართვა"

#: describe.c:6656
msgid "Synchronous commit"
msgstr "სინქრონული გადაგზავნა"

#: describe.c:6657
msgid "Conninfo"
msgstr "შეერთ. ინფო"

#: describe.c:6663
msgid "Skip LSN"
msgstr "LSN-ის გამოტოვება"

#: describe.c:6689
msgid "List of subscriptions"
msgstr "გამოწერების სია"

#: describe.c:6718
msgid "(none)"
msgstr "(არცერთი)"

#: describe.c:6758 describe.c:6853 describe.c:6945 describe.c:7039
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: describe.c:6759
msgid "Input type"
msgstr "შეყვანის ტიპი"

#: describe.c:6760
msgid "Storage type"
msgstr "საცავის ტიპი"

#: describe.c:6761
msgid "Operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასი"

#: describe.c:6773 describe.c:6854 describe.c:6946 describe.c:7040
msgid "Operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი"

#: describe.c:6808
msgid "List of operator classes"
msgstr "ოპერატორის კლასების სია"

#: describe.c:6855
msgid "Applicable types"
msgstr "განკუთვნილი ტიპები"

#: describe.c:6896
msgid "List of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების სია"

#: describe.c:6947
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"

#: describe.c:6948
msgid "Strategy"
msgstr "სტრატეგია"

#: describe.c:6949
msgid "ordering"
msgstr "დალაგება"

#: describe.c:6950
msgid "search"
msgstr "ძებნა"

#: describe.c:6951
msgid "Purpose"
msgstr "მიზანი"

#: describe.c:6956
msgid "Sort opfamily"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის დალაგება"

#: describe.c:6994
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების ოპერატორების სია"

#: describe.c:7041
msgid "Registered left type"
msgstr "რეგისტრირებული მარცხენა ტიპი"

#: describe.c:7042
msgid "Registered right type"
msgstr "რეგისტრირებული მარჯვენა ტიპი"

#: describe.c:7043
msgid "Number"
msgstr "რიცხვი"

#: describe.c:7086
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების ფუნქციების სია"

#: describe.c:7117
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: describe.c:7137
msgid "Large objects"
msgstr "დიდი ობიექტები"

#: help.c:63
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"psql PostgreSQL-ის ინტერაქტიური ტერმინალია.\n"
"\n"

#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499
msgid "Usage:\n"
msgstr "გამოყენება:\n"

#: help.c:65
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql [პარამეტრი]... [ბაზისსახელი [მომხმსახელი]]\n"
"\n"

#: help.c:67
msgid "General options:\n"
msgstr "ზოგადი პარამეტრები:\n"

#: help.c:68
msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr "  -c, --command=ბრძანება    მხოლოდ ერთი (SQL ან შიდა) ბრძანების გაშვება და გასვლა\n"

#: help.c:69
msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to\n"
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME    მისაერთებელი ბაზის სახელი\n"

#: help.c:70
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr "  -f, --file=ფალისსახელი      ბრძანებების ფაილიდან შესრულება და გასვლა\n"

#: help.c:71
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr "  -l, --list               ხელმისაწვდომი ბაზების სიის გამოტანა და გასვლა\n"

#: help.c:72
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
"                           (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
msgstr ""
"  -v, --set=, --variable=სახელი=მნიშვნელობა\n"
"                           psql -ის მითითებული სახელის მქონე ცვლადისთვის მითითებული მნიშვნელობის მინიჭება\n"
"                           (მაგ:, -v ON_ERROR_STOP=1)\n"

#: help.c:75
msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version            ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n"

#: help.c:76
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr "  -X, --no-psqlrc          გაშვებისას წასაკითხი ფაილის (~/.psqlrc) წაკითხვის შეცდომა\n"

#: help.c:77
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
msgstr ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           როგორც ერთი ტრანზაქციის, ისე გაშვება (თუ არაინტერაქტიურია)\n"

#: help.c:79
msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help[=პარამეტრები]     ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"

#: help.c:80
msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
msgstr "      --help=commands      \"\\\"-ით დაწყებული ბრძანებების ჩვენება და გასვლა\n"

#: help.c:81
msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
msgstr "      --help=variables     განსაკუთრებული ცვლადების სიის გამოტანა და გასვლა\n"

#: help.c:83
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"შეტანისა და გამოტანის პარამეტრები:\n"

#: help.c:84
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all           სკრიპტიდან წაკითხულის ეკრანზე ჩვენება\n"

#: help.c:85
msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
msgstr "  -b, --echo-errors        შეცდომის გამომტანი ბრძანებების ჩვენება\n"

#: help.c:86
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr "  -e, --echo-queries       სერვერზე გაგზავნილი ბრძანებების გამოტანა\n"

#: help.c:87
msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr "  -E, --echo-hidden        შიდა ბრძანებების მიერ გენერირებული მოთხოვნების გამოტანა\n"

#: help.c:88
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr "  -L, --log-file=FILENAME  სესიის ჟურნალის ფაილში ჩაწერა\n"

#: help.c:89
msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr "  -n, --no-readline        ბრძანების სტრიქონის დამატებითი კონტროლის (readline) გამორთვა\n"

#: help.c:90
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr "  -o, --output=FILENAME    მოთხოვნის შედეგების ფაილში ჩაწერა (ან |ფაიფში)\n"

#: help.c:91
msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr "  -q, --quiet              ჩუმად გაშვება (შეტყობინებების გარეშე, მხოლოდ მოთხოვნის შედეგები)\n"

#: help.c:92
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr "  -s, --single-step        ერთნაბიჯიანი რეჟიმი (თითოეული მოთხოვნის დადასტურება)\n"

#: help.c:93
msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr "  -S, --single-line        ერთხაზიანი რეჟიმი (ხაზის დასრულება SQL-ის ბრძანებასაც ასრულებს)\n"

#: help.c:95
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"გამოტანის ფორმატის მორგება:\n"

#: help.c:96
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr "  -A, --no-align           ცხრილის დაულაგებლად გამოტანის რეჟიმი\n"

#: help.c:97
msgid "      --csv                CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr "      --csv                CSV (მძიმით გამოყოფილი მნიშვნელობები) ცხრილის გამოტანის რეჟიმი\n"

#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           field separator for unaligned output (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=სტრიქონი\n"
"                           ველების გამყოფ სიმბოლო დაულაგებელი გამოტანისთვის (ნაგულისხმები: \"%s\")\n"

#: help.c:101
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html               HTML ცხრილის გამოტანის რეჟიმი\n"

#: help.c:102
msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr "  -P, --pset=ცვლ[=არგ]     ცვლ გამოტანის პარამეტრის არგ-ზე დაყენება (იხ, \\pset ბრძანება)\n"

#: help.c:103
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           record separator for unaligned output (default: newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=სტრიქონი\n"
"                           ჩანაწერების გამყოფი დაულაგებელი გამოტანისთვის (ნაგულისხმები: ახალი ხაზი)\n"

#: help.c:105
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr "  -t, --tuples-only        მხოლოდ მწკრივების გამოტანა\n"

#: help.c:106
msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr "  -T, --table-attr=ტექსტი    HTML ცხრილის ჭდის ატრიბუტების დაყენება (მაგ: სიგრძე, საზღვარი)\n"

#: help.c:107
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded           ცხრილის გაფართოებული გამოტანის ჩართვა\n"

#: help.c:108
msgid ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           set field separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           დაულაგებელი გამოტანის ველების გამყოფად ნულოვანი ბაიტის დაყენება\n"

#: help.c:110
msgid ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           set record separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           დაულაგებელი გამოტანის ჩანაწერების გამყოფის ნულოვან ბაიტზე დაყენება\n"

#: help.c:113
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"შეერთების პარამეტრები:\n"

#: help.c:114
msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      მონაცემთა ბაზის სერვერის ჰოსტის ან სოკეტის საქაღალდე\n"

#: help.c:115
msgid "  -p, --port=PORT          database server port\n"
msgstr "  -p, --port=PORT          მონაცემთა ბაზის სერვერის პორტი\n"

#: help.c:116
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name\n"
msgstr "  -U, --username=სახელი     ბაზის ზემომხმარებლის სახელი\n"

#: help.c:117
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password        არასოდეს მკითხო პაროლი\n"

#: help.c:118
msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr "  -W, --password           პაროლის ყოველთვის კითხვა (ავტომატურად უნდა ხდებოდეს)\n"

#: help.c:120
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"psql-ის შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად \n"
"აკრიფეთ \"\\?\" (შიდა ბრძანებებისთვის) ან \"\\help\" (SQL ბრძანებებისთვის), \n"
"ან გაეცანით \"psql\" განყოფილებას PostgreSQL-ის დოკუმენტაციაში.\n"
"\n"

#: help.c:123
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: <%s>\n"

#: help.c:124
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"

#: help.c:166
msgid "General\n"
msgstr "ზოგადი\n"

#: help.c:167
msgid "  \\bind [PARAM]...       set query parameters\n"
msgstr "  \\bind [PARAM]...       მოთხოვნის პარამეტრების დაყენება\n"

#: help.c:168
msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr "  \\copyright             აჩვენებს PostgreSQL-ის გამოყენებისა და დისტრიბუციის პირობებს\n"

#: help.c:169
msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr "  \\crosstabview [სვეტები] შეასრულებს მოთხოვნას და შედეგს crosstab-ში აჩვენებს\n"

#: help.c:170
msgid "  \\errverbose            show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr "  \\errverbose            ბოლო შეცდომის დეტალების მაქსიმალურად ჩვენება\n"

#: help.c:171
msgid ""
"  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send result to file or |pipe);\n"
"                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
msgstr ""
"  \\g [(პარამეტრი)] [ფაილი]  მოთხოვნის შესრულება (და შედეგის ფაილში ან |ფაიფში გაგზავნა;\n"
"                         \\g არგუმენტების გარეშე იგივეა, რაც წერტილმძიმე\n"

#: help.c:173
msgid "  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
msgstr "  \\gdesc                 მოთხოვნის შედეგის აღწერა მისი შესრულების გარეშე\n"

#: help.c:174
msgid "  \\gexec                 execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr "  \\gexec                 ჯერ მოთხოვნის, მერე კი მისი თითოეული შედეგის შესრულება\n"

#: help.c:175
msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store result in psql variables\n"
msgstr "  \\gset [პრეფიქსი]         მოთხოვნის შესრულება და შედეგის psql-ის ცვლადებში შენახვა\n"

#: help.c:176
msgid "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr "  \\gx [(პარამეტრები)] [ფაილი] როგორც \\g, მაგრამ გამოტანის რეჟიმი უფრო ფართო იქნება\n"

#: help.c:177
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr "  \\q                     psql-დან გასვლა\n"

#: help.c:178
msgid ""
"  \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
"                         execute query every SEC seconds, up to N times\n"
"                         stop if less than MIN rows are returned\n"
msgstr ""
"  \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
"                         მოთხოვნის შესრულება ყოველ SEC წამში ერთხელ, მაქს N-ჯერ\n"
"                         გაჩერება, თუ MIN მწკრივზე ნაკლები დაბრუნდება\n"

#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: help.c:183
msgid "Help\n"
msgstr "დახმარება\n"

#: help.c:185
msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
msgstr "  \\? [commands]          დახმარება \"\\\"-ით დაწყებული ბრძანებების შესახებ\n"

#: help.c:186
msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
msgstr "  \\? options             დახმარება psql-ის ბრძანების სტრიქონის შესახებ\n"

#: help.c:187
msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
msgstr "  \\? variables           დახმარების ჩვენება განსაკუთრებული ცვლადების შესახებ\n"

#: help.c:188
msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr "  \\h [სახელი]              SQL ბრძანებების დახმარება, * ყველა ბრძანებისთვის\n"

#: help.c:191
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "მოთხოვნების ბაფერი\n"

#: help.c:192
msgid "  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr "  \\e [ფაილი] [ხაზი]       მოთხოვნების ბაფერის (ან ფაილის) გარე რედაქტორში გახსნა\n"

#: help.c:193
msgid "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
msgstr "  \\ef [ფუნქცსახელი [ხაზი]]  ფუნქციის აღწერის გარე რედაქტორში ჩასწორება\n"

#: help.c:194
msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
msgstr "  \\ev [ხედისსახელი [ხაზი]]  ხედის აღწერის გარე რედაქტორით ჩასწორება\n"

#: help.c:195
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr "  \\p                     მოთხოვნების ბაფერის შემცველობის ჩვენება\n"

#: help.c:196
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr "  \\r                     მოთხოვნების ბაფერის გასუფთავება\n"

#: help.c:198
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr "  \\s [ფაილი]              ისტორიის ჩვენება ან ფაილში შენახვა\n"

#: help.c:200
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr "  \\w FILE                მოთხოვნების ბაფერის ფაილში ჩაწერა\n"

#: help.c:203
msgid "Input/Output\n"
msgstr "შეტანა/გამოტანა\n"

#: help.c:204
msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr "  \\copy ...              SQL COPY -ის შესრულება მონაცემების ნაკადით კლიენტის ჰოსტამდე\n"

#: help.c:205
msgid "  \\echo [-n] [STRING]    write string to standard output (-n for no newline)\n"
msgstr "  \\echo [-n] [სტრიქონი]    სტრიქონის სტანდარტულ გამოტანაზე გაშვება(ხაზის გადატანის გარეშე -n )\n"

#: help.c:206
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr "  \\i                 ბრძანებების ფაილიდან შესრულება\n"

#: help.c:207
msgid "  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr "  \\ir ფაილი               იგივე, რაც \\i, მაგრამ სკრიპტის მიმდინარე ადგილიდან დამოკიდებულებით\n"

#: help.c:208
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr "  \\o [ფაილი]              მოთხოვნის ყველა შედეგის ფაილში ან |ფაიფში გაგზავნა\n"

#: help.c:209
msgid "  \\qecho [-n] [STRING]   write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
msgstr "  \\qecho [-n] [striqoni]   სტრიქონის \\o გამოტანის ნაკადში ჩაწერა (-n ახალი ხაზების გარეშე)\n"

#: help.c:210
msgid "  \\warn [-n] [STRING]    write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr "  \\warn [-n] [სტრიქონი]    სტრიქონის სტანდარტულ შეცდომაზე გადამოტანა (-n გადატანის გარეშე)\n"

#: help.c:213
msgid "Conditional\n"
msgstr "პირობითი\n"

#: help.c:214
msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
msgstr "  \\if EXPR               პირობის შემცველი ბლოკის დასაწყისი\n"

#: help.c:215
msgid "  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
msgstr "  \\elif EXPR             ალტერნატიული პირობა მიმდინარე პირობით ბლოკში\n"

#: help.c:216
msgid "  \\else                  final alternative within current conditional block\n"
msgstr "  \\else                  პირობის მიმდინარე ბლოკის ალტერნატიული გზა\n"

#: help.c:217
msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
msgstr "  \\endif                 პირობის შემცველი ბლოკის დასასრული\n"

#: help.c:220
msgid "Informational\n"
msgstr "საინფორმაციო\n"

#: help.c:221
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr "  (პარამეტრები: S = სისტემური ობიექტების ჩვენება, + = დამატებითი დეტალები)\n"

#: help.c:222
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr "  \\d[S+]                 ცხრილების, ხედებისა და მიმდევრობების სია\n"

#: help.c:223
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr "  \\d[S+]  NAME           ცხრილის, ხედის, მიმდევრობის ან ინდექსის აღწერა\n"

#: help.c:224
msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[S]  [PATTERN]      აგრეგატების სია\n"

#: help.c:225
msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
msgstr "  \\dA[+]  [PATTERN]      წვდომის მეთოდების სია\n"

#: help.c:226
msgid "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator classes\n"
msgstr "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  ოპერატორის კლასების სია\n"

#: help.c:227
msgid "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator families\n"
msgstr "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  ოპერატორების ოჯახების სია\n"

#: help.c:228
msgid "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list operators of operator families\n"
msgstr "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   ოპერატორების ოჯახების ოპერატორების სია\n"

#: help.c:229
msgid "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list support functions of operator families\n"
msgstr "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   ოპერატორის ოჯახების მხარდაჭერის ფუნქციების სია\n"

#: help.c:230
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+]  [PATTERN]      ცხრილის სივრცეების სია\n"

#: help.c:231
msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S+] [PATTERN]      გადაყვანების სია\n"

#: help.c:232
msgid "  \\dconfig[+] [PATTERN]  list configuration parameters\n"
msgstr "  \\dconfig[+] [PATTERN]  კონფიგურაციის პარამეტრების სია\n"

#: help.c:233
msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC[+]  [PATTERN]      კასტების სია\n"

#: help.c:234
msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr "  \\dd[S]  [შაბლონი]      ობიექტის აღწერის ჩვენება, რომელიც სხვაგან არსადაა ნაჩვენები\n"

#: help.c:235
msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S+] [PATTERN]      დომენების სია\n"

#: help.c:236
msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
msgstr "  \\ddp    [შაბლონი]      ნაგულისხმები პრივილეგიების სია\n"

#: help.c:237
msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\dE[S+] [შაბლონი]      გარე ცხრილების სია\n"

#: help.c:238
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [შაბლონი]      გარე სერვერების სია\n"

#: help.c:239
msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\det[+] [შაბლონი]      გარე ცხრილების სია\n"

#: help.c:240
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [PATTERN]      მომხმარებლების მომხმარებლის სია\n"

#: help.c:241
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr "  \\dew[+] [შაბლონი]      გარე მონაცემების გადამტანების სია\n"

#: help.c:242
msgid ""
"  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
"                         list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
msgstr ""
"  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
"                         ფუნქციების [მხოლოდ agg/normal/procedure/trigger/window] სია\n"

#: help.c:244
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr "  \\dF[+]  [შაბლონი]      ტექსტის ძებნის კონფიგურაციების სია\n"

#: help.c:245
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr "  \\dFd[+] [შაბლონი]      ტექსტის ძებნის ლექსიკონების სია\n"

#: help.c:246
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr "  \\dFp[+] [PATTERN]      ტექსტის ძებნის დამმუშავებლების სია\n"

#: help.c:247
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr "  \\dFt[+] [შაბლონი]      ტექსტის ძებნის შაბლონების სია\n"

#: help.c:248
msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\dg[S+] [შაბლონი]      როლების სია\n"

#: help.c:249
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr "  \\di[S+] [შაბლონი]      ინდექსების სია\n"

#: help.c:250
msgid "  \\dl[+]                 list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr "  \\dl[+]                 დიდი ობიექტების სია. იგივე, რაც \\lo_list\n"

#: help.c:251
msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
msgstr "  \\dL[S+] [შაბლონი]      პროცედურული ენების სია\n"

#: help.c:252
msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
msgstr "  \\dm[S+] [შაბლონი]      მატერიალიზებული ხედების სია\n"

#: help.c:253
msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[S+] [შაბლონი]      სქემების სია\n"

#: help.c:254
msgid ""
"  \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
"                         list operators\n"
msgstr ""
"  \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
"                         ოპერატორების სია\n"

#: help.c:256
msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
msgstr "  \\dO[S+] [შაბლონი]      კოლაციების სია\n"

#: help.c:257
msgid "  \\dp[S]  [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr "  \\dp[S]     [შაბლონი]      ცხრილის, ხედის და მიმდევრობის წვდომის უფლებების სია\n"

#: help.c:258
msgid "  \\dP[itn+] [PATTERN]    list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
msgstr "  \\dP[itn+] [შაბლონი]    [მხოლოდ ინდექსი/ცხრილი] დაყოფილი ურთიერთობების სია [n=ჩადგმული]\n"

#: help.c:259
msgid "  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr "  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] თითოეული ბაზის როლის პარამეტრების სია\n"

#: help.c:260
msgid "  \\drg[S] [PATTERN]      list role grants\n"
msgstr "  \\dg[S] [შაბლონი]      როლების მინიჭებების სია\n"

#: help.c:261
msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
msgstr "  \\dRp[+] [შაბლონი]      რეპლიკაციის გამოცემების სია\n"

#: help.c:262
msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
msgstr "  \\dRs[+] [შაბლონი]      რეპლიკაციის გამოწერების სია\n"

#: help.c:263
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\ds[S+] [შაბლონი]      მიმდევრობების სია\n"

#: help.c:264
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\dt[S+] [შაბლონი]      ცხრილების სია\n"

#: help.c:265
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dT[S+] [შაბლონი]      მონაცემის ტიპების სია\n"

#: help.c:266
msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\du[S+] [შაბლონი]      როლების სია\n"

#: help.c:267
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [შაბლონი]      ხედების სია\n"

#: help.c:268
msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
msgstr "  \\dx[+]  [შაბლონი]      გაფართოებების სია\n"

#: help.c:269
msgid "  \\dX     [PATTERN]      list extended statistics\n"
msgstr "  \\dX     [შაბლონი]      გაფართოებული სტატისტიკის სია\n"

#: help.c:270
msgid "  \\dy[+]  [PATTERN]      list event triggers\n"
msgstr "  \\dy[+]  [შაბლონი]      მოვლენის ტრიგერების სია\n"

#: help.c:271
msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
msgstr "  \\l[+]   [შაბლონი]      მონაცემთა ბაზების სია\n"

#: help.c:272
msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
msgstr "  \\sf[+]  FUNCNAME       ფუნქციის აღწერის ჩვენება\n"

#: help.c:273
msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
msgstr "  \\sv[+]  ხედისსახელი       ხედის აღწერის ჩვენება\n"

#: help.c:274
msgid "  \\z[S]   [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z[S]      [შაბლონი]      იგივე, რაც \\dp\n"

#: help.c:277
msgid "Large Objects\n"
msgstr "დიდი ობიექტები\n"

#: help.c:278
msgid "  \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr "  \\lo_export LOBOID FILE დიდი ობიექტის ფაილში ჩაწერა\n"

#: help.c:279
msgid ""
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"                         read large object from file\n"
msgstr ""
"  \\lo_import ფაილი [კომენტარი]\n"
"                         დიდი ობიექტის ფაილიდან წაკითხვა\n"

#: help.c:281
msgid "  \\lo_list[+]            list large objects\n"
msgstr "  \\lo_list[+]            დიდი ობიექტების სია\n"

#: help.c:282
msgid "  \\lo_unlink LOBOID      delete a large object\n"
msgstr "  \\lo_unlink LOBOID      დიდი ობიექტის წაშლა\n"

#: help.c:285
msgid "Formatting\n"
msgstr "ფორმატირება\n"

#: help.c:286
msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr "  \\a                     სწორებულ და გაუსწორებელ რეჟიმებს შორის გადართვა\n"

#: help.c:287
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr "  \\C [სტრიქონი]            ცხრილის სათაურის დაყენება. ან წაშლა, თუ მითითებული არაა\n"

#: help.c:288
msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr "  \\f [სტრიქონი]            მოთხოვნის შედეგის დაულაგებელი გამოტანის ველების გამყოფის დაყენება ან ჩვენება\n"

#: help.c:289
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr "  \\H                     HTML გამოტანის რეჟიმის გადართვა (მიმდინარე %s)\n"

#: help.c:291
msgid ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
"                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
"                         fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
"                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
"                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
"                         unicode_header_linestyle)\n"
msgstr ""
"  \\pset [სახელი [მნიშვნელობა]]   ცხრილის გამოტანის პარამეტრის დაყენება\n"
"                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
"                         fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
"                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
"                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
"                         unicode_header_linestyle)\n"

#: help.c:298
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t [on|off]            მხოლოდ მწკრივების ჩვენება(ამჟამად %s)\n"

#: help.c:300
msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr "  \\T [STRING]            HTML-ის <table> ჭდის ატრიბუტების დაყენება. ან გასუფთავება, თუ მითითებული არაფერია\n"

#: help.c:301
#, c-format
msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr "  \\x [on|off|auto]       გაფართოებული გამოტანის გადართვა (ამჟამად %s)\n"

#: help.c:302
msgid "auto"
msgstr "ავტომატური"

#: help.c:305
msgid "Connection\n"
msgstr "შეერთება\n"

#: help.c:307
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[ბაზისსახელი|- მომხმარებელი|- ჰოსტი|- პორტ|-] | conninfo}\n"
"                         ახალ ბაზასთან მიერთება (მიმდინარე \"%s\")\n"

#: help.c:311
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[ბაზისსახელი|- მომხმარებელი|- ჰოსტი|- პორტ|-] | conninfo}\n"
"                         ახალ ბაზასთან მიერთება (მიმდინარე შეერთება არ არსებობს)\n"

#: help.c:313
msgid "  \\conninfo              display information about current connection\n"
msgstr "  \\conninfo              მიმდინარე შეერთების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა\n"

#: help.c:314
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr "  \\encoding [კოდირება]   კლიენტის კოდირების ჩვენება ან დაყენება\n"

#: help.c:315
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr "  \\password [მომხმარებელი]   მომხმარებლის პაროლის უსაფრთხოდ შეცვლა\n"

#: help.c:318
msgid "Operating System\n"
msgstr "ოპერაციული სისტემა\n"

#: help.c:319
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [საქ]              მიმდინარე საქაღალდის შეცვლა\n"

#: help.c:320
msgid "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR გარემოს ცვლადის გამოთხოვა\n"

#: help.c:321
msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
msgstr "  \\setenv სახელი [მნიშვნელობა]   გარემოს ცვლადის დაყენება ან მოხსნა\n"

#: help.c:322
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr "  \\timing [on|off]       ბრძანებების ტაიმერის გადართვა (ამჟამად %s)\n"

#: help.c:324
msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr "  \\! [ბრძანება]           გარსის ბრძანების შესრულება ან ინტერაქტიური გარსის გაშვება\n"

#: help.c:327
msgid "Variables\n"
msgstr "ცვლადები\n"

#: help.c:328
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr "  \\prompt [ტექსტი] სახელი    მომხმარებლისთვის შიდა ცვლადის დაყენების შეთავაზება\n"

#: help.c:329
msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr "  \\set [სახელი [მნიშვნელობა]]    დააყენებს შიდა ცვლადს, ან, თუ პარამეტრები მითითებული არაა, მათ სიას გამოიტანს\n"

#: help.c:330
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset სახელი            შიდა ცვლადის მოხსნა (წაშლა)\n"

#: help.c:369
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
msgstr ""
"განსაკუთრებულად მოსაპყრობი ცვლადების სია\n"
"\n"

#: help.c:371
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql-ის ცვლადები:\n"

#: help.c:373
msgid ""
"  psql --set=NAME=VALUE\n"
"  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --set=სახელი=მნიშვნელობა\n"
"  ან \\set სახელი მნიშვნელობა psql-ის შიგნით\n"
"\n"

#: help.c:375
msgid ""
"  AUTOCOMMIT\n"
"    if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
msgstr ""
"  AUTOCOMMIT\n"
"    iთუ დაყენებულია, წარმატებული SQL ბრძანებები ავტომატურად იქნება გადაცემული\n"

#: help.c:377
msgid ""
"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
"    determines the case used to complete SQL key words\n"
"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
msgstr ""
"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
"    განსაზღვრავს სიმბოლოების ზომას SQL-ის საკვანძო სიტყვების დასრულებისას\n"
"    [პატარა (lower), upper (დიდი), პატარის_შენარჩუნება (preserve-lower), დიდის_შენარჩუნება (preserve-upper)]\n"

#: help.c:380
msgid ""
"  DBNAME\n"
"    the currently connected database name\n"
msgstr ""
"  DBNAME\n"
"    ბაზის სახელი, რომელთანაც ამჟამად მიერთებული ბრძანდებით\n"

#: help.c:382
msgid ""
"  ECHO\n"
"    controls what input is written to standard output\n"
"    [all, errors, none, queries]\n"
msgstr ""
"  ECHO\n"
"    აკონტროლებს, შეყვანილიდან რა გამოჩნდება სტანდარტულ გამოტანაზე\n"
"    [all(ყველაფერი), errors(შეცდომები), none(არაფერი), queries(მოთხოვნები)]\n"

#: help.c:385
msgid ""
"  ECHO_HIDDEN\n"
"    if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
"    if set to \"noexec\", just show them without execution\n"
msgstr ""
"  ECHO_HIDDEN\n"
"    თუ დაყენებულია, \\-ით დაწყებული შიდა მოთხოვნები ნაჩვენები იქნება;\n"
"    თუ მნიშვნელობაა 'noexe', შიდა ბრძანებები ნაჩვენები იქნება, მაგრამ შესრულებული არა\n"

#: help.c:388
msgid ""
"  ENCODING\n"
"    current client character set encoding\n"
msgstr ""
"  ENCODING\n"
"    მიმდინარე კლიენტის სიმბოლოების კოდირება\n"

#: help.c:390
msgid ""
"  ERROR\n"
"    \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
msgstr ""
"  ERROR\n"
"    \"true\" თუ ბოლო მოთხოვნა ავარიული იყო. არადა \"false\"\n"

#: help.c:392
msgid ""
"  FETCH_COUNT\n"
"    the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
msgstr ""
"  FETCH_COUNT\n"
"    შედეგის გამოსათხოვი მწკრივების რაოდენობა ერთი ჩვენებისთვის (0=უსასრულო)\n"

#: help.c:394
msgid ""
"  HIDE_TABLEAM\n"
"    if set, table access methods are not displayed\n"
msgstr ""
"  HIDE_TABLEAM\n"
"    თუ დაყენებულა, ცხრილის წვდომის მეთოდები ნაჩვენები არ იქნება\n"

#: help.c:396
msgid ""
"  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
"    if set, compression methods are not displayed\n"
msgstr ""
"  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
"    თუ ჩართულია, შეკუმშვის მეთოდები ნაჩვენები არ იქნება\n"

#: help.c:398
msgid ""
"  HISTCONTROL\n"
"    controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
msgstr ""
"  HISTCONTROL\n"
"    ბრძანებების ისტორიის კონროლი[ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"

#: help.c:400
msgid ""
"  HISTFILE\n"
"    file name used to store the command history\n"
msgstr ""
"  HISTFILE\n"
"    ბრძანებების ისტორიის შესანახი ფაილის სახელი\n"

#: help.c:402
msgid ""
"  HISTSIZE\n"
"    maximum number of commands to store in the command history\n"
msgstr ""
"  HISTSIZE\n"
"    ისტორიაში შენახული ბრძანებების მაქსიმალური რაოდენობა\n"

#: help.c:404
msgid ""
"  HOST\n"
"    the currently connected database server host\n"
msgstr ""
"  HOST\n"
"    ამჟამად მიერთებული მონაცემთა ბაზის სერვერის ჰოსტი\n"

#: help.c:406
msgid ""
"  IGNOREEOF\n"
"    number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
msgstr ""
"  IGNOREEOF\n"
"    ინტერაქტიური სესიის დასამთავრებლად საჭირო EOF-ების რაოდენობა\n"

#: help.c:408
msgid ""
"  LASTOID\n"
"    value of the last affected OID\n"
msgstr ""
"  LASTOID\n"
"    უკანასკნელად შეცვლილი OID-ის მნიშვნელობა\n"

#: help.c:410
msgid ""
"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
"    message and SQLSTATE of last error, or empty string and \"00000\" if none\n"
msgstr ""
"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
"    უკანასკნელი შეცდომის შეტყობინება და SQLSTATE. თუ შეცდომა არ არსებობს, დაბრუნდება ცარიელი სტრიქონი და \"00000\"\n"

#: help.c:413
msgid ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
"    if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
"    თუ დაყენებულია, შეცდომა ტრანზაქციას არ გააჩერებს (გამოიყენება არაპირდაპირი შესანახი წერტილები)\n"

#: help.c:415
msgid ""
"  ON_ERROR_STOP\n"
"    stop batch execution after error\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_STOP\n"
"    ბრძანებების პაკეტის შესრულების შეწყვეტა პირველივე შეცდომის შემდეგ\n"

#: help.c:417
msgid ""
"  PORT\n"
"    server port of the current connection\n"
msgstr ""
"  პორტი\n"
"    სერვერის პორტი მიმდინარე შეერთებისთვის\n"

#: help.c:419
msgid ""
"  PROMPT1\n"
"    specifies the standard psql prompt\n"
msgstr ""
"  PROMPT1\n"
"    psql-ის ბრძანების სტრიქონის აღწერა\n"

#: help.c:421
msgid ""
"  PROMPT2\n"
"    specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
msgstr ""
"  PROMPT2\n"
"    ბრძანების სტრიქონის მითითება, როცა ბრძანება წინა ხაზიდან გრძელდება\n"

#: help.c:423
msgid ""
"  PROMPT3\n"
"    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
msgstr ""
"  PROMPT3\n"
"    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"

#: help.c:425
msgid ""
"  QUIET\n"
"    run quietly (same as -q option)\n"
msgstr ""
"  QUIET\n"
"    ჩუმი ოპერაციები(იგივე, რაც პარამეტრი -q)\n"

#: help.c:427
msgid ""
"  ROW_COUNT\n"
"    number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
msgstr ""
"  ROW_COUNT\n"
"    ბოლო მოთხოვნის მიერ დაბრუნებული ან შეცვლილი მწკრივები. ან 0\n"

#: help.c:429
msgid ""
"  SERVER_VERSION_NAME\n"
"  SERVER_VERSION_NUM\n"
"    server's version (in short string or numeric format)\n"
msgstr ""
"  SERVER_VERSION_NAME\n"
"  SERVER_VERSION_NUM\n"
"    სერვერის ვერსია(მოკლე სტრიქონის ან რიცხვით ფორმატში)\n"

#: help.c:432
msgid ""
"  SHELL_ERROR\n"
"    \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
msgstr ""
"  SHELL_ERROR\n"
"    \"true\", თუ ბოლო მოთხოვნა ავარიული იყო. არადა \"false\"\n"

#: help.c:434
msgid ""
"  SHELL_EXIT_CODE\n"
"    exit status of the last shell command\n"
msgstr ""
"  SHELL_EXIT_CODE\n"
"    გარსის ბოლო ბრძანების გამოსვლის სტატუსი\n"

#: help.c:436
msgid ""
"  SHOW_ALL_RESULTS\n"
"    show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
msgstr ""
"  SHOW_ALL_RESULTS\n"
"    მხოლოდ ბოლოს მაგიერ კომბინირებული მოთხოვნის ყველა შედეგის ჩვენება (\\;)\n"

#: help.c:438
msgid ""
"  SHOW_CONTEXT\n"
"    controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
msgstr ""
"  SHOW_CONTEXT\n"
"    შეტყობინების კონტექსტის ველების ჩვენების კონტროლი[never, errors, always]\n"

#: help.c:440
msgid ""
"  SINGLELINE\n"
"    if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
msgstr ""
"  SINGLELINE\n"
"    iთუ დაყენებულია, ხაზის დაბოლოება SQL-ის ბრძანებასაც დაასრულებს (იგივე, რაც -S პარამეტრი)\n"

#: help.c:442
msgid ""
"  SINGLESTEP\n"
"    single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr ""
"  SINGLESTEP\n"
"    ერთნაბიჯიანი რეჟიმი. (იგივე, რაც -s პარამეტრი)\n"

#: help.c:444
msgid ""
"  SQLSTATE\n"
"    SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
msgstr ""
"  SQLSTATE\n"
"    უკანასკნელი მოთხოვნის SQLSTATE. \"00000\", თუ შეცდომა არ მომხდარა\n"

#: help.c:446
msgid ""
"  USER\n"
"    the currently connected database user\n"
msgstr ""
"  USER\n"
"    ბაზასთან მიერთებული მომხმარებლის სახელი\n"

#: help.c:448
msgid ""
"  VERBOSITY\n"
"    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
msgstr ""
"  VERBOSITY\n"
"    შეცდომის ანგარშების დეტალურობის კონტროლი [default, verbose, terse, sqlstate]\n"

#: help.c:450
msgid ""
"  VERSION\n"
"  VERSION_NAME\n"
"  VERSION_NUM\n"
"    psql's version (in verbose string, short string, or numeric format)\n"
msgstr ""
"  VERSION\n"
"  VERSION_NAME\n"
"  VERSION_NUM\n"
"    psql-ის ვერსია (სრული ვერსია, მოკლე ვერსია თუ რიცხვითი ფორმატი)\n"

#: help.c:455
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
msgstr ""
"\n"
"ჩვენების პარამეტრები:\n"

#: help.c:457
msgid ""
"  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
"  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --pset=სახ[=მნიშვნ]\n"
"  ან \\pset სახ [მიშნვნ] psql-ში\n"
"\n"

#: help.c:459
msgid ""
"  border\n"
"    border style (number)\n"
msgstr ""
"  border\n"
"    საზღვრის სტილი (რიცხვი)\n"

#: help.c:461
msgid ""
"  columns\n"
"    target width for the wrapped format\n"
msgstr ""
"  columns\n"
"    სამიზნის სიგანე გადატანილი ფორმატისთვის\n"

#: help.c:463
msgid ""
"  expanded (or x)\n"
"    expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr ""
"  expanded (or x)\n"
"    გაფართოებული გამოტანა [on, off, auto]\n"

#: help.c:465
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep\n"
"    field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
msgstr ""
"  fieldsep\n"
"    ველების გამყოფი დაულაგების გამოტანისათვის (ნაგულისხმები \"%s\")\n"

#: help.c:468
msgid ""
"  fieldsep_zero\n"
"    set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr ""
"  fieldsep_zero\n"
"    დაულაგებელი გამოტანის ველების გამყოფის ნულოვან ბაიტზე დაყენება\n"

#: help.c:470
msgid ""
"  footer\n"
"    enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
msgstr ""
"  footer\n"
"    ცხრილის მინაწერების ჩვენების ჩაართ/გამორთ[on, off]\n"

#: help.c:472
msgid ""
"  format\n"
"    set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
msgstr ""
"  format\n"
"    გამოტანის ფორმატის დაყენება [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"

#: help.c:474
msgid ""
"  linestyle\n"
"    set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
msgstr ""
"  linestyle\n"
"    საზღვრის ხაზის ხატვის სტილი [ascii, old-ascii, unicode]\n"

#: help.c:476
msgid ""
"  null\n"
"    set the string to be printed in place of a null value\n"
msgstr ""
"  null\n"
"    ნულოვანი ბაიტის მიერ ნაჩვენები სიმბოლო\n"

#: help.c:478
msgid ""
"  numericlocale\n"
"    enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
msgstr ""
"  numericlocale\n"
"    ციფრის ჯგუფების გასაყოფად ენის სპეციფიკური სიმბოლოს გამოყენება\n"

#: help.c:480
msgid ""
"  pager\n"
"    control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
msgstr ""
"  pager\n"
"    გვერდების გარე გადამრთველის გამოყენება[yes, no, always]\n"

#: help.c:482
msgid ""
"  recordsep\n"
"    record (line) separator for unaligned output\n"
msgstr ""
"  recordsep\n"
"    დაულაგებელი გამოტანის ჩანაწერების(ხაზების) გამყოფი\n"

#: help.c:484
msgid ""
"  recordsep_zero\n"
"    set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr ""
"  recordsep_zero\n"
"    დაულაგებელი გამოტანის ველების გამყოფის ნულოვან ბაიტზე დაყენება\n"

#: help.c:486
msgid ""
"  tableattr (or T)\n"
"    specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
"    column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n"
msgstr ""
"  tableattr (or T)\n"
"    მიუთითებს HTML ფორმატის table ჭდის ატრიბუტებს ან სვეტების პოპორციულ სიგანეს\n"
"     მარცხნივ სწორებული მონაცემების ტიპებისთვის latex-longtable ფორმატში\n"

#: help.c:489
msgid ""
"  title\n"
"    set the table title for subsequently printed tables\n"
msgstr ""
"  title\n"
"    ცხრილის სათაურის დაყენება შემდგომ დაბეჭდილი ცხრილებისთვის\n"

#: help.c:491
msgid ""
"  tuples_only\n"
"    if set, only actual table data is shown\n"
msgstr ""
"  tuples_only\n"
"    თუ დაყენებულია, ნაჩვენები იქნება მხოლოდ მიმდინარე მონაცემები\n"

#: help.c:493
msgid ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"    set the style of Unicode line drawing [single, double]\n"
msgstr ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"    უნიკოდის ხაზის დახატვის სტილი [single, double]\n"

#: help.c:498
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
msgstr ""
"\n"
"გარემოს ცვლადები:\n"

#: help.c:502
msgid ""
"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  სახელი=მნიშვნელობა [სახელი=მნიშვნელობა ] psql ...\n"
"  ან \\setenv სახელი[მნიშვნელობა ] psql-ის სიგნით\n"
"\n"

#: help.c:504
msgid ""
"  set NAME=VALUE\n"
"  psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  set სახელი=მნიშვნელობა\n"
"  psql ...\n"
"  ან \\setenv სახელი [მნიშვნელობა] psql-ში\n"
"\n"

#: help.c:507
msgid ""
"  COLUMNS\n"
"    number of columns for wrapped format\n"
msgstr ""
"  COLUMNS\n"
"    გადასატანი ფორმატის სვეტების რაოდენობა\n"

#: help.c:509
msgid ""
"  PGAPPNAME\n"
"    same as the application_name connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGAPPNAME\n"
"    იგივე, რაც შეერთების პარამეტრი აპლიკაციის_სახელი\n"

#: help.c:511
msgid ""
"  PGDATABASE\n"
"    same as the dbname connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGDATABASE\n"
"    იგივე, რაც შეერთების dbname პარამეტრი\n"

#: help.c:513
msgid ""
"  PGHOST\n"
"    same as the host connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGHOST\n"
"    იგივე, რაც ჰოსტი შეერთების პარამეტრებში\n"

#: help.c:515
msgid ""
"  PGPASSFILE\n"
"    password file name\n"
msgstr ""
"  PGPASSFILE\n"
"    პაროლების ფაილის სახელი\n"

#: help.c:517
msgid ""
"  PGPASSWORD\n"
"    connection password (not recommended)\n"
msgstr ""
"  PGPASSWORD\n"
"    შეერთების პაროლი (რეკომენდებული არაა)\n"

#: help.c:519
msgid ""
"  PGPORT\n"
"    same as the port connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGPORT\n"
"    იგივე, რაც პორტი შეერთების პარამეტრებში\n"

#: help.c:521
msgid ""
"  PGUSER\n"
"    same as the user connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGUSER\n"
"    იგივე, რაც მომხმარებლის სახელი შეერთების პარამეტრებში\n"

#: help.c:523
msgid ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"    \\e, \\ef, და \\ev ბრძანების მიერ გამოყენებული რედაქტორი\n"

#: help.c:525
msgid ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"    how to specify a line number when invoking the editor\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"    რედაქტორის გამოძახებისას ხაზის ნომრის მითითების ხერხი\n"

#: help.c:527
msgid ""
"  PSQL_HISTORY\n"
"    alternative location for the command history file\n"
msgstr ""
"  PSQL_HISTORY\n"
"    ბრძანებების ისტორიის ფაილის ალტერნატიული მდებარეობა\n"

#: help.c:529
msgid ""
"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
"    name of external pager program\n"
msgstr ""
"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
"    გვერდების გადამრთველი გარე პროგრამის სახელი\n"

#: help.c:532
msgid ""
"  PSQL_WATCH_PAGER\n"
"    name of external pager program used for \\watch\n"
msgstr ""
"  PSQL_WATCH_PAGER\n"
"    \\watch-ისთვის გამოყენებული გვერდების გადამრთველი გარე პროგრამა\n"

#: help.c:535
msgid ""
"  PSQLRC\n"
"    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
msgstr ""
"  PSQLRC\n"
"    მომხმარებლის .psqlrc ფაილის ალტერნატიული მდებარეობა\n"

#: help.c:537
msgid ""
"  SHELL\n"
"    shell used by the \\! command\n"
msgstr ""
"  SHELL\n"
"    \\! ბრძანების მიერ გამოყენებული გარსი\n"

#: help.c:539
msgid ""
"  TMPDIR\n"
"    directory for temporary files\n"
msgstr ""
"  TMPDIR\n"
"    დროებითი ფაილების საქაღალდე\n"

#: help.c:599
msgid "Available help:\n"
msgstr "ხელმისაწვდომი დახმარება:\n"

#: help.c:694
#, c-format
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
"URL: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"ბრძანება:     %s\n"
"აღწერა: %s\n"
"სინტაქსი:\n"
"%s\n"
"\n"
"URL: %s\n"
"\n"

#: help.c:717
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"\"%s\"-ისთვის დახმარება მიუწვდომელია.\n"
"ხელმისაწვდომი დახმარების სანახავად სცადეთ \\h .\n"

#: input.c:215
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "შემოსატანი ფაილის წაკითხვის შეცდომა: %m"

#: input.c:476 input.c:514
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "ისტორიის ფაილის (\"%s\") შენახვის შეცდომა: %m"

#: input.c:533
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "ამ აგებას ისტორიის მხარდაჭერა არ გააჩნია"

#: large_obj.c:65
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database"
msgstr "%s: ბაზასთან მიერთებული არ ბრძანდებით"

#: large_obj.c:84
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted"
msgstr "%s: მიმდინარე ტრანზაქცია ავარიულად დასრულდა"

#: large_obj.c:87
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status"
msgstr "%s: ტრანზაქციის უცნობი სტატუსი"

#: mainloop.c:133
#, c-format
msgid "\\if: escaped"
msgstr "\\if: -დან გამოსვლა"

#: mainloop.c:192
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "%s-დან გასასვლელად გამოიყენეთ \"\\q\".\n"

#: mainloop.c:214
msgid ""
"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
msgstr ""
"შეყვანილია PostgreSQL-ის საკუთარი ფორმატის გამოტვირთვა\n"
"გამოტვირთული ბაზის აღსადგენად CLI-ის ბრძანება pg_restore გამოიყენეთ .\n"

#: mainloop.c:295
msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer."
msgstr "დახმარებისთვის გამოიყენეთ \\? ან დააწექით Control-C-ს შეყვანის ბაფერის გასასუფთავებლად."

#: mainloop.c:297
msgid "Use \\? for help."
msgstr "დახმარებისთვის გამოიყენეთ \\?."

#: mainloop.c:301
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "იყენებთ psql-ს, PostgreSQL-ის ბრძანების სტრიქონის ინტერფეისს."

#: mainloop.c:302
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"აკრიფეთ:  \\copyright გავრცელების წესებისთვის\n"
"       \\h SQL-ის ბრძანებების შესახებ დახმარებისთვის\n"
"       \\? psql-ის ბრძანებების შესახებ დახმარებისთვის\n"
"       \\g ან დაასრულეთ წერტილმძიმით, მოთხოვნის შესასრულებლად\n"
"       \\q გასვლა\n"

#: mainloop.c:326
msgid "Use \\q to quit."
msgstr "გასასვლელად გამოიყენეთ \\q."

#: mainloop.c:329 mainloop.c:353
msgid "Use control-D to quit."
msgstr "გასასვლელა გამოიყენეთ Control-D."

#: mainloop.c:331 mainloop.c:355
msgid "Use control-C to quit."
msgstr "გასასვლელა გამოიყენეთ Control-C."

#: mainloop.c:459 mainloop.c:618
#, c-format
msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "მოთხოვნა იგნორირებულია; მიმდინარე \\if ბლოკიდან გამოსასვლელად გამოიყენეთ \\endif ან Ctrl-C"

#: mainloop.c:636
#, c-format
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "მიღწეულია EOF დამხურავი \\endif-ების პოვნის გარეშე"

#: psqlscanslash.l:642
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "ბრჭყალებში ჩასმული ციტატის დაუსრულებელი სტრიქონი"

#: psqlscanslash.l:842
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: არასაკმარისი მეხსიერება"

#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:718
#: sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:747 sql_help.c:750 sql_help.c:753
#: sql_help.c:782 sql_help.c:794 sql_help.c:802 sql_help.c:805 sql_help.c:808
#: sql_help.c:823 sql_help.c:826 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865
#: sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:902 sql_help.c:904 sql_help.c:906
#: sql_help.c:908 sql_help.c:911 sql_help.c:913 sql_help.c:960 sql_help.c:1005
#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025
#: sql_help.c:1044 sql_help.c:1055 sql_help.c:1057 sql_help.c:1077
#: sql_help.c:1087 sql_help.c:1088 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092
#: sql_help.c:1104 sql_help.c:1108 sql_help.c:1110 sql_help.c:1122
#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1147
#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1165 sql_help.c:1166 sql_help.c:1169
#: sql_help.c:1172 sql_help.c:1174 sql_help.c:1322 sql_help.c:1324
#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334
#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1340 sql_help.c:1342 sql_help.c:1348
#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1480
#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 sql_help.c:1510
#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520
#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541
#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1563 sql_help.c:1565
#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1578 sql_help.c:1601 sql_help.c:1603
#: sql_help.c:1605 sql_help.c:1607 sql_help.c:1610 sql_help.c:1612
#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:1669 sql_help.c:1712
#: sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 sql_help.c:1719 sql_help.c:1722
#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1779
#: sql_help.c:1795 sql_help.c:2028 sql_help.c:2097 sql_help.c:2116
#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2187 sql_help.c:2195 sql_help.c:2205
#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2266 sql_help.c:2284 sql_help.c:2312
#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2469 sql_help.c:2494 sql_help.c:2517
#: sql_help.c:2521 sql_help.c:2555 sql_help.c:2575 sql_help.c:2597
#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2632 sql_help.c:2661 sql_help.c:2694
#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2764 sql_help.c:3068 sql_help.c:3081
#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3114 sql_help.c:3154 sql_help.c:3208
#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3214 sql_help.c:3221 sql_help.c:3240
#: sql_help.c:3267 sql_help.c:3302 sql_help.c:3314 sql_help.c:3323
#: sql_help.c:3367 sql_help.c:3381 sql_help.c:3409 sql_help.c:3417
#: sql_help.c:3429 sql_help.c:3439 sql_help.c:3447 sql_help.c:3455
#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3480 sql_help.c:3491
#: sql_help.c:3499 sql_help.c:3507 sql_help.c:3515 sql_help.c:3523
#: sql_help.c:3533 sql_help.c:3542 sql_help.c:3551 sql_help.c:3559
#: sql_help.c:3569 sql_help.c:3580 sql_help.c:3588 sql_help.c:3597
#: sql_help.c:3608 sql_help.c:3617 sql_help.c:3625 sql_help.c:3633
#: sql_help.c:3641 sql_help.c:3649 sql_help.c:3657 sql_help.c:3665
#: sql_help.c:3673 sql_help.c:3681 sql_help.c:3689 sql_help.c:3697
#: sql_help.c:3714 sql_help.c:3723 sql_help.c:3731 sql_help.c:3748
#: sql_help.c:3763 sql_help.c:4076 sql_help.c:4197 sql_help.c:4226
#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4244 sql_help.c:4748 sql_help.c:4796
#: sql_help.c:4955
msgid "name"
msgstr "name"

#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1872
#: sql_help.c:3382 sql_help.c:4515
msgid "aggregate_signature"
msgstr "აგრეგატის სახელმოწერა"

#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:749 sql_help.c:804
#: sql_help.c:825 sql_help.c:864 sql_help.c:914 sql_help.c:961 sql_help.c:1014
#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1056 sql_help.c:1091 sql_help.c:1111
#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1175 sql_help.c:1331 sql_help.c:1474
#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1538 sql_help.c:1552 sql_help.c:1564
#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1604 sql_help.c:1670 sql_help.c:1723
msgid "new_name"
msgstr "ახალი_სახელი"

#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:721 sql_help.c:752 sql_help.c:807
#: sql_help.c:869 sql_help.c:912 sql_help.c:1019 sql_help.c:1058
#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1109 sql_help.c:1123 sql_help.c:1173
#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1476 sql_help.c:1519 sql_help.c:1540
#: sql_help.c:1602 sql_help.c:1718 sql_help.c:3054
msgid "new_owner"
msgstr "ახალი_მფლობელი"

#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:725 sql_help.c:755
#: sql_help.c:810 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 sql_help.c:1093
#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1333 sql_help.c:1521 sql_help.c:1542
#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1566 sql_help.c:1606 sql_help.c:1725
msgid "new_schema"
msgstr "ახალი_სქემა"

#: sql_help.c:44 sql_help.c:1936 sql_help.c:3383 sql_help.c:4544
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "სადაც aggregate_signature არის:"

#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:856
#: sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:1006
#: sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 sql_help.c:1026
#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1907 sql_help.c:1913 sql_help.c:1937
#: sql_help.c:1940 sql_help.c:1943 sql_help.c:2098 sql_help.c:2117
#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2424 sql_help.c:2633 sql_help.c:3384
#: sql_help.c:3387 sql_help.c:3390 sql_help.c:3481 sql_help.c:3570
#: sql_help.c:3598 sql_help.c:3951 sql_help.c:4414 sql_help.c:4521
#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4534 sql_help.c:4545 sql_help.c:4548
#: sql_help.c:4551
msgid "argmode"
msgstr "არგრეჟიმი"

#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:857
#: sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:1007
#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1908 sql_help.c:1914 sql_help.c:1938
#: sql_help.c:1941 sql_help.c:1944 sql_help.c:2099 sql_help.c:2118
#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2425 sql_help.c:2634 sql_help.c:3385
#: sql_help.c:3388 sql_help.c:3391 sql_help.c:3482 sql_help.c:3571
#: sql_help.c:3599 sql_help.c:4522 sql_help.c:4529 sql_help.c:4535
#: sql_help.c:4546 sql_help.c:4549 sql_help.c:4552
msgid "argname"
msgstr "არგსახელი"

#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1909 sql_help.c:1915 sql_help.c:1939
#: sql_help.c:1942 sql_help.c:1945 sql_help.c:2426 sql_help.c:2635
#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3389 sql_help.c:3392 sql_help.c:3483
#: sql_help.c:3572 sql_help.c:3600 sql_help.c:4523 sql_help.c:4530
#: sql_help.c:4536 sql_help.c:4547 sql_help.c:4550 sql_help.c:4553
msgid "argtype"
msgstr "არგტიპი"

#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:955
#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1535 sql_help.c:1664 sql_help.c:1696
#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1807 sql_help.c:1996 sql_help.c:2003
#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2365 sql_help.c:2372 sql_help.c:2381
#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2695 sql_help.c:2786 sql_help.c:3083
#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3290 sql_help.c:3430 sql_help.c:3787
#: sql_help.c:3995 sql_help.c:4241 sql_help.c:4243 sql_help.c:5021
msgid "option"
msgstr "მორგება"

#: sql_help.c:115 sql_help.c:956 sql_help.c:1665 sql_help.c:2471
#: sql_help.c:2696 sql_help.c:3269 sql_help.c:3431
msgid "where option can be:"
msgstr "სადაც option შეიძლება იყოს:"

#: sql_help.c:116 sql_help.c:2247
msgid "allowconn"
msgstr "შეერთ_ნებართვ"

#: sql_help.c:117 sql_help.c:957 sql_help.c:1666 sql_help.c:2248
#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2697 sql_help.c:3270
msgid "connlimit"
msgstr "შეერთ_ლიმიტი"

#: sql_help.c:118 sql_help.c:2249
msgid "istemplate"
msgstr "შაბლონია"

#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1336
#: sql_help.c:1400 sql_help.c:4247
msgid "new_tablespace"
msgstr "ცხრილების_ახალი_სივრცე"

#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
#: sql_help.c:551 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:884 sql_help.c:964
#: sql_help.c:968 sql_help.c:971 sql_help.c:1033 sql_help.c:1035
#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1186 sql_help.c:1188 sql_help.c:1673
#: sql_help.c:1677 sql_help.c:1680 sql_help.c:2436 sql_help.c:2639
#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4265 sql_help.c:4426 sql_help.c:4736
msgid "configuration_parameter"
msgstr "კონფიგურაციის_პარამეტრი"

#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:882
#: sql_help.c:910 sql_help.c:965 sql_help.c:1034 sql_help.c:1107
#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1171 sql_help.c:1187 sql_help.c:1379
#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1451 sql_help.c:1459 sql_help.c:1479
#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1620 sql_help.c:1674 sql_help.c:1697
#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2366 sql_help.c:2373 sql_help.c:2382
#: sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 sql_help.c:2502 sql_help.c:2505
#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641 sql_help.c:2664
#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2826 sql_help.c:2937 sql_help.c:2950
#: sql_help.c:2964 sql_help.c:3010 sql_help.c:3018 sql_help.c:3040
#: sql_help.c:3057 sql_help.c:3084 sql_help.c:3291 sql_help.c:3996
#: sql_help.c:4737 sql_help.c:4738 sql_help.c:4739 sql_help.c:4740
msgid "value"
msgstr "მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:200
msgid "target_role"
msgstr "სამიზნე_როლი"

#: sql_help.c:201 sql_help.c:919 sql_help.c:2300 sql_help.c:2669
#: sql_help.c:2742 sql_help.c:2747 sql_help.c:3926 sql_help.c:3935
#: sql_help.c:3954 sql_help.c:3966 sql_help.c:4389 sql_help.c:4398
#: sql_help.c:4417 sql_help.c:4429
msgid "schema_name"
msgstr "schema_name"

#: sql_help.c:202
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "შეთავაზება_GRANT_ან_REVOKE"

#: sql_help.c:203
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "სადაც abbreviated_grant_or_revoke ერთ-ერთია სიიდან:"

#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:828 sql_help.c:975
#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1684 sql_help.c:2475 sql_help.c:2476
#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2478 sql_help.c:2479 sql_help.c:2613
#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3273
#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3275 sql_help.c:3276 sql_help.c:3277
#: sql_help.c:3975 sql_help.c:3979 sql_help.c:4438 sql_help.c:4442
#: sql_help.c:4758
msgid "role_name"
msgstr "role_name"

#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:918 sql_help.c:1361 sql_help.c:1363
#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1417 sql_help.c:1429 sql_help.c:1455
#: sql_help.c:1714 sql_help.c:2269 sql_help.c:2273 sql_help.c:2385
#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2498 sql_help.c:2668 sql_help.c:2803
#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2932 sql_help.c:2945
#: sql_help.c:2959 sql_help.c:2968 sql_help.c:2980 sql_help.c:3014
#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4042 sql_help.c:4044 sql_help.c:4140
#: sql_help.c:4143 sql_help.c:4145 sql_help.c:4608 sql_help.c:4609
#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4665 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667
#: sql_help.c:4668 sql_help.c:4669 sql_help.c:4670 sql_help.c:4711
#: sql_help.c:4712 sql_help.c:4717 sql_help.c:4722 sql_help.c:4866
#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4876 sql_help.c:4923 sql_help.c:4924
#: sql_help.c:4925 sql_help.c:4926 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928
#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4985 sql_help.c:5051 sql_help.c:5111
#: sql_help.c:5112 sql_help.c:5121 sql_help.c:5168 sql_help.c:5169
#: sql_help.c:5170 sql_help.c:5171 sql_help.c:5172 sql_help.c:5173
msgid "expression"
msgstr "გამსახულება"

#: sql_help.c:242 sql_help.c:2270
msgid "domain_constraint"
msgstr "დომენის_შეზღუდვა"

#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389
#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1428 sql_help.c:1446 sql_help.c:1878
#: sql_help.c:1880 sql_help.c:2272 sql_help.c:2384 sql_help.c:2389
#: sql_help.c:2967 sql_help.c:2979 sql_help.c:4039
msgid "constraint_name"
msgstr "შეზღუდვის_სახელი"

#: sql_help.c:247 sql_help.c:1329
msgid "new_constraint_name"
msgstr "ახალი_შეზღუდვის_სახელი"

#: sql_help.c:320 sql_help.c:1105
msgid "new_version"
msgstr "ახალი_მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
msgid "member_object"
msgstr "member_object"

#: sql_help.c:327
msgid "where member_object is:"
msgstr "სადაც member_object არის:"

#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
#: sql_help.c:371 sql_help.c:1870 sql_help.c:1875 sql_help.c:1882
#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1884 sql_help.c:1885 sql_help.c:1886
#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893 sql_help.c:1895
#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1901 sql_help.c:1905 sql_help.c:1910
#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 sql_help.c:1920
#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1922 sql_help.c:1923 sql_help.c:1924
#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1926 sql_help.c:1927 sql_help.c:1928
#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:4511 sql_help.c:4516
#: sql_help.c:4517 sql_help.c:4518 sql_help.c:4519 sql_help.c:4525
#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4531 sql_help.c:4532 sql_help.c:4537
#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4539 sql_help.c:4540 sql_help.c:4541
#: sql_help.c:4542
msgid "object_name"
msgstr "ობიექტის_სახელი"

#: sql_help.c:329 sql_help.c:1871 sql_help.c:4514
msgid "aggregate_name"
msgstr "აგრეგატის სახელი"

#: sql_help.c:331 sql_help.c:1873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2167
#: sql_help.c:2169 sql_help.c:3400
msgid "source_type"
msgstr "წყაროს_ტიპი"

#: sql_help.c:332 sql_help.c:1874 sql_help.c:2164 sql_help.c:2168
#: sql_help.c:2170 sql_help.c:3401
msgid "target_type"
msgstr "სამიზნის_ტიპი"

#: sql_help.c:339 sql_help.c:792 sql_help.c:1889 sql_help.c:2165
#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2288 sql_help.c:2556 sql_help.c:2587
#: sql_help.c:3160 sql_help.c:4413 sql_help.c:4520 sql_help.c:4637
#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4645 sql_help.c:4648 sql_help.c:4895
#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4903 sql_help.c:4906 sql_help.c:5140
#: sql_help.c:5144 sql_help.c:5148 sql_help.c:5151
msgid "function_name"
msgstr "ფუნქციის_სახელი"

#: sql_help.c:344 sql_help.c:785 sql_help.c:1896 sql_help.c:2580
msgid "operator_name"
msgstr "ოპერატორის_სახელი"

#: sql_help.c:345 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:727 sql_help.c:1897
#: sql_help.c:2557 sql_help.c:3524
msgid "left_type"
msgstr "მარჯვენა ტიპი"

#: sql_help.c:346 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:1898
#: sql_help.c:2558 sql_help.c:3525
msgid "right_type"
msgstr "right_type"

#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:748 sql_help.c:751 sql_help.c:754
#: sql_help.c:783 sql_help.c:795 sql_help.c:803 sql_help.c:806 sql_help.c:809
#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1900 sql_help.c:1902 sql_help.c:2577
#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2988 sql_help.c:3534 sql_help.c:3543
msgid "index_method"
msgstr "ინდექსის_მეთოდი"

#: sql_help.c:352 sql_help.c:1906 sql_help.c:4527
msgid "procedure_name"
msgstr "პროცედურის სახელი"

#: sql_help.c:356 sql_help.c:1912 sql_help.c:3950 sql_help.c:4533
msgid "routine_name"
msgstr "ქვეპროგრამის სახელი"

#: sql_help.c:368 sql_help.c:1406 sql_help.c:1929 sql_help.c:2432
#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2940 sql_help.c:3127 sql_help.c:3705
#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4435
msgid "type_name"
msgstr "ტიპის სახელი"

#: sql_help.c:369 sql_help.c:1930 sql_help.c:2431 sql_help.c:2637
#: sql_help.c:3128 sql_help.c:3358 sql_help.c:3706 sql_help.c:3957
#: sql_help.c:4420
msgid "lang_name"
msgstr "ენის_სახელი"

#: sql_help.c:372
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "და აგრეგატული_ხელმოწერა არის:"

#: sql_help.c:395 sql_help.c:2030 sql_help.c:2313
msgid "handler_function"
msgstr "დამმუშავებელი_ფუნქცია"

#: sql_help.c:396 sql_help.c:2314
msgid "validator_function"
msgstr "შემმოწმებელი_ფუნქცია"

#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:859 sql_help.c:1009
#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1611
msgid "action"
msgstr "ქმედება"

#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:917 sql_help.c:1086
#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1353 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366
#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1371 sql_help.c:1374
#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1377 sql_help.c:1380 sql_help.c:1382
#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1430 sql_help.c:1431 sql_help.c:1433
#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1449 sql_help.c:1454 sql_help.c:1461
#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1713 sql_help.c:1716 sql_help.c:1720
#: sql_help.c:1756 sql_help.c:1877 sql_help.c:1993 sql_help.c:1999
#: sql_help.c:2013 sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 sql_help.c:2363
#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2429 sql_help.c:2497 sql_help.c:2503
#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807
#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2922 sql_help.c:2931 sql_help.c:2941
#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2954 sql_help.c:2958 sql_help.c:2981
#: sql_help.c:2982 sql_help.c:2983 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
#: sql_help.c:2993 sql_help.c:2994 sql_help.c:2997 sql_help.c:3008
#: sql_help.c:3013 sql_help.c:3020 sql_help.c:3021 sql_help.c:3037
#: sql_help.c:3163 sql_help.c:3303 sql_help.c:3929 sql_help.c:3930
#: sql_help.c:4026 sql_help.c:4041 sql_help.c:4043 sql_help.c:4045
#: sql_help.c:4139 sql_help.c:4142 sql_help.c:4144 sql_help.c:4146
#: sql_help.c:4392 sql_help.c:4393 sql_help.c:4513 sql_help.c:4674
#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4683 sql_help.c:4932 sql_help.c:4939
#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4982 sql_help.c:4984 sql_help.c:4986
#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5177 sql_help.c:5184 sql_help.c:5186
msgid "column_name"
msgstr "column_name"

#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1326 sql_help.c:1721
msgid "new_column_name"
msgstr "ახალი_სვეტის_სახელი"

#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:880 sql_help.c:1030
#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1621
msgid "where action is one of:"
msgstr "და როცა ქმედება არის ერთერთი სიიდან:"

#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1078 sql_help.c:1354
#: sql_help.c:1359 sql_help.c:1623 sql_help.c:1627 sql_help.c:2267
#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2576 sql_help.c:2765 sql_help.c:2923
#: sql_help.c:3210 sql_help.c:4198
msgid "data_type"
msgstr "მონაცემების_ტიპი"

#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1355 sql_help.c:1360
#: sql_help.c:1456 sql_help.c:1624 sql_help.c:1628 sql_help.c:2268
#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2499 sql_help.c:2925 sql_help.c:2933
#: sql_help.c:2946 sql_help.c:2960 sql_help.c:3015 sql_help.c:3211
#: sql_help.c:3217 sql_help.c:4036
msgid "collation"
msgstr "კოლაცია"

#: sql_help.c:456 sql_help.c:1356 sql_help.c:2368 sql_help.c:2377
#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2942 sql_help.c:2955
msgid "column_constraint"
msgstr "column_constraint"

#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1376 sql_help.c:5033
msgid "integer"
msgstr "მთელი რიცხვი"

#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1378
#: sql_help.c:1381
msgid "attribute_option"
msgstr "ატრიბუტის პარამეტრი"

#: sql_help.c:476 sql_help.c:1385 sql_help.c:2369 sql_help.c:2378
#: sql_help.c:2927 sql_help.c:2943 sql_help.c:2956
msgid "table_constraint"
msgstr "ცხრილის_შეზღუდვები"

#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1390
#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1931
msgid "trigger_name"
msgstr "ტრიგერის_სახელი"

#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1404 sql_help.c:1405
#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2375 sql_help.c:2930 sql_help.c:2953
msgid "parent_table"
msgstr "მშობელი_ცხრილი"

#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:879 sql_help.c:1029
#: sql_help.c:1580 sql_help.c:2299
msgid "extension_name"
msgstr "გაფართოების სახელი"

#: sql_help.c:545 sql_help.c:1031 sql_help.c:2433
msgid "execution_cost"
msgstr "გაშვების_ფასი"

#: sql_help.c:546 sql_help.c:1032 sql_help.c:2434
msgid "result_rows"
msgstr "მწკრივები_შედეგში"

#: sql_help.c:547 sql_help.c:2435
msgid "support_function"
msgstr "დამხმარე_ფუნქცია"

#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:954 sql_help.c:962 sql_help.c:966
#: sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:1663 sql_help.c:1671
#: sql_help.c:1675 sql_help.c:1678 sql_help.c:1681 sql_help.c:2743
#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749 sql_help.c:3927
#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3932 sql_help.c:3933 sql_help.c:3936
#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942
#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3945 sql_help.c:3946 sql_help.c:3948
#: sql_help.c:3949 sql_help.c:3955 sql_help.c:3956 sql_help.c:3958
#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:3964
#: sql_help.c:3965 sql_help.c:3967 sql_help.c:3968 sql_help.c:3970
#: sql_help.c:3971 sql_help.c:3973 sql_help.c:3974 sql_help.c:3976
#: sql_help.c:3977 sql_help.c:4390 sql_help.c:4391 sql_help.c:4395
#: sql_help.c:4396 sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 sql_help.c:4402
#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4405 sql_help.c:4406 sql_help.c:4408
#: sql_help.c:4409 sql_help.c:4411 sql_help.c:4412 sql_help.c:4418
#: sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 sql_help.c:4422 sql_help.c:4424
#: sql_help.c:4425 sql_help.c:4427 sql_help.c:4428 sql_help.c:4430
#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4433 sql_help.c:4434 sql_help.c:4436
#: sql_help.c:4437 sql_help.c:4439 sql_help.c:4440
msgid "role_specification"
msgstr "role_specification"

#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1694 sql_help.c:2234
#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3288 sql_help.c:3739 sql_help.c:4768
msgid "user_name"
msgstr "მომხმარებლის_სახელი"

#: sql_help.c:573 sql_help.c:974 sql_help.c:1683 sql_help.c:2750
#: sql_help.c:3978 sql_help.c:4441
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "სადაც role_specification შეიძლება იყოს:"

#: sql_help.c:575
msgid "group_name"
msgstr "ჯგუფის_სახელი"

#: sql_help.c:596 sql_help.c:1452 sql_help.c:2246 sql_help.c:2506
#: sql_help.c:2540 sql_help.c:2938 sql_help.c:2951 sql_help.c:2965
#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3041 sql_help.c:3053 sql_help.c:3969
#: sql_help.c:4432
msgid "tablespace_name"
msgstr "ცხრილების_სივრცის_სახელი"

#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1398 sql_help.c:1408
#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1809
msgid "index_name"
msgstr "ინდექსის_სახელი"

#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1401
#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1450 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538
#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2949 sql_help.c:2963 sql_help.c:3009
#: sql_help.c:3039
msgid "storage_parameter"
msgstr "საცავის_პარამეტრი"

#: sql_help.c:607
msgid "column_number"
msgstr "column_number"

#: sql_help.c:631 sql_help.c:1894 sql_help.c:4524
msgid "large_object_oid"
msgstr "დიდი_ობიექტის_oid"

#: sql_help.c:690 sql_help.c:1384 sql_help.c:2924
msgid "compression_method"
msgstr "შეკუმშვის_მეთოდი"

#: sql_help.c:692 sql_help.c:1399
msgid "new_access_method"
msgstr "წვდომის_ახალი_მეთოდი"

#: sql_help.c:729 sql_help.c:2561
msgid "res_proc"
msgstr "შეზღუდვის_პროცედურა"

#: sql_help.c:730 sql_help.c:2562
msgid "join_proc"
msgstr "შეერთების_პროცედურა"

#: sql_help.c:731 sql_help.c:2559
msgid "com_op"
msgstr "კომუტ_ოპერ"

#: sql_help.c:732 sql_help.c:2560
msgid "neg_op"
msgstr "უარყ_ოპერატ"

#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:2579
msgid "strategy_number"
msgstr "strategy_number"

#: sql_help.c:786 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:791 sql_help.c:797
#: sql_help.c:798 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582
#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2586
msgid "op_type"
msgstr "ოპ_ტიპი"

#: sql_help.c:788 sql_help.c:2583
msgid "sort_family_name"
msgstr "დალაგების_ოჯახის_სახელი"

#: sql_help.c:789 sql_help.c:799 sql_help.c:2584
msgid "support_number"
msgstr "დამხმარე_რიცხვი"

#: sql_help.c:793 sql_help.c:2166 sql_help.c:2588 sql_help.c:3130
#: sql_help.c:3132
msgid "argument_type"
msgstr "არგუმენტის_ტიპი"

#: sql_help.c:824 sql_help.c:827 sql_help.c:916 sql_help.c:1045 sql_help.c:1085
#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1579 sql_help.c:1755 sql_help.c:1808
#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1904 sql_help.c:1917 sql_help.c:1932
#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1998 sql_help.c:2362 sql_help.c:2374
#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2535 sql_help.c:2612 sql_help.c:2666
#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2771 sql_help.c:2804 sql_help.c:2811
#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2939 sql_help.c:2952 sql_help.c:3036
#: sql_help.c:3156 sql_help.c:3337 sql_help.c:3560 sql_help.c:3609
#: sql_help.c:3715 sql_help.c:3925 sql_help.c:3931 sql_help.c:3992
#: sql_help.c:4024 sql_help.c:4388 sql_help.c:4394 sql_help.c:4512
#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4688 sql_help.c:4727 sql_help.c:4883
#: sql_help.c:4946 sql_help.c:4980 sql_help.c:5038 sql_help.c:5128
#: sql_help.c:5191
msgid "table_name"
msgstr "ცხრილის_სახელი"

#: sql_help.c:829 sql_help.c:2614
msgid "using_expression"
msgstr "გამოყენების_გამოხატულება"

#: sql_help.c:830 sql_help.c:2615
msgid "check_expression"
msgstr "გამოსახულების_შემოწმება"

#: sql_help.c:903 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:2662
msgid "publication_object"
msgstr "გამოცემის_ობიექტი"

#: sql_help.c:909 sql_help.c:2663
msgid "publication_parameter"
msgstr "გამოცემის_პარამეტრი"

#: sql_help.c:915 sql_help.c:2665
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "სადაც publication_object ერთ-ერთია სიიდან:"

#: sql_help.c:958 sql_help.c:1667 sql_help.c:2473 sql_help.c:2698
#: sql_help.c:3271
msgid "password"
msgstr "პაროლი"

#: sql_help.c:959 sql_help.c:1668 sql_help.c:2474 sql_help.c:2699
#: sql_help.c:3272
msgid "timestamp"
msgstr "დროის შტამპი"

#: sql_help.c:963 sql_help.c:967 sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1672
#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1679 sql_help.c:1682 sql_help.c:3938
#: sql_help.c:4401
msgid "database_name"
msgstr "ბაზის_სახელი"

#: sql_help.c:1079 sql_help.c:2766
msgid "increment"
msgstr "გაზრდა"

#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2767
msgid "minvalue"
msgstr "მინ_მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2768
msgid "maxvalue"
msgstr "მაქს_მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2769 sql_help.c:4621 sql_help.c:4725
#: sql_help.c:4879 sql_help.c:5055 sql_help.c:5124
msgid "start"
msgstr "დაწყება"

#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1373
msgid "restart"
msgstr "გადატვრთვა"

#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2770
msgid "cache"
msgstr "კეში"

#: sql_help.c:1129
msgid "new_target"
msgstr "ახალი_სამიზნე"

#: sql_help.c:1148 sql_help.c:2823
msgid "conninfo"
msgstr "შეერთ_ინფო"

#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:2824
msgid "publication_name"
msgstr "გამოცემის_სახელი"

#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159
msgid "publication_option"
msgstr "გამოცემის_მორგება"

#: sql_help.c:1162
msgid "refresh_option"
msgstr "განახლების_პარამეტრები"

#: sql_help.c:1167 sql_help.c:2825
msgid "subscription_parameter"
msgstr "გამოწერის_პარამეტრი"

#: sql_help.c:1170
msgid "skip_option"
msgstr "პარამეტრის_გამოტოვება"

#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 sql_help.c:1351
msgid "partition_name"
msgstr "დანაყოფის_სახელი"

#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1345 sql_help.c:1347 sql_help.c:2379
#: sql_help.c:2957
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "დანაყოფის_საზღვრის_მითითება"

#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1349
msgid "partition_name1"
msgstr "დანაყოფის_სახელი1"

#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1350
msgid "partition_name2"
msgstr "დანაყოფის_სახელი2"

#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1420 sql_help.c:2971
msgid "sequence_options"
msgstr "მიმდევრობის_პარამეტრები"

#: sql_help.c:1372
msgid "sequence_option"
msgstr "მიმდევრობის_პარამეტრი"

#: sql_help.c:1386
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ცხრილის_შეზღუდვა_ინდექსით"

#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "გადაწერის_წესის_სახელი"

#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2391 sql_help.c:3001
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "და დანაყოფის_საზღვარის_სპეციფიკაცია არის:"

#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1411 sql_help.c:1412 sql_help.c:2392
#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2394 sql_help.c:3002 sql_help.c:3003
#: sql_help.c:3004
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "დანაყოფის_საზღვრის_გამოსახულება"

#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:2395 sql_help.c:2396
#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3006
msgid "numeric_literal"
msgstr "numeric_literal"

#: sql_help.c:1415
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "და სვეტის_შეზღუდვა არის:"

#: sql_help.c:1418 sql_help.c:2386 sql_help.c:2427 sql_help.c:2636
#: sql_help.c:2969
msgid "default_expr"
msgstr "ნაგულისხმები_გამოსახულება"

#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2387 sql_help.c:2970
msgid "generation_expr"
msgstr "გენერირებული_გამოსახულება"

#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1422 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434
#: sql_help.c:1438 sql_help.c:2972 sql_help.c:2973 sql_help.c:2984
#: sql_help.c:2987 sql_help.c:2991
msgid "index_parameters"
msgstr "ინდექსის_პარამეტრები"

#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1441 sql_help.c:2974 sql_help.c:2995
msgid "reftable"
msgstr "მიბმების_ცხრილი"

#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1442 sql_help.c:2975 sql_help.c:2996
msgid "refcolumn"
msgstr "მიბმული_სვეტი"

#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1426 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444
#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2977 sql_help.c:2998 sql_help.c:2999
msgid "referential_action"
msgstr "მიბმის_ქმედებები"

#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2388 sql_help.c:2978
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "და table_constraint არის:"

#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2989
msgid "exclude_element"
msgstr "ელემენტის_ამოღება"

#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2990 sql_help.c:4619 sql_help.c:4723
#: sql_help.c:4877 sql_help.c:5053 sql_help.c:5122
msgid "operator"
msgstr "ოპერატორი"

#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2507 sql_help.c:2992
msgid "predicate"
msgstr "პრედიკატი"

#: sql_help.c:1445
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "და table_constraint_using_index არის:"

#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3007
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "ინდექსის_პარამეტრები UNIQUE, PRIMARY KEY და EXCLUDE შეზღუდვებში:"

#: sql_help.c:1453 sql_help.c:3012
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "ელემენტის_ამოღება EXCLUDE შეზღუდვაში წარმოადგენს:"

#: sql_help.c:1457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2934 sql_help.c:2947
#: sql_help.c:2961 sql_help.c:3016 sql_help.c:4037
msgid "opclass"
msgstr "ოპერატ_კლასი"

#: sql_help.c:1458 sql_help.c:2501 sql_help.c:3017
msgid "opclass_parameter"
msgstr "ოპერატ_კლასის_პარამეტრი"

#: sql_help.c:1460 sql_help.c:3019
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "მიბმის ქმედება FOREIGN KEY/REFERENCES შეზღუდვაში წარმოადგენს:"

#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1481 sql_help.c:3056
msgid "tablespace_option"
msgstr "ცხრილების_სივრცის_პარამეტრი"

#: sql_help.c:1502 sql_help.c:1505 sql_help.c:1511 sql_help.c:1515
msgid "token_type"
msgstr "კოდის_ტიპი"

#: sql_help.c:1503 sql_help.c:1506
msgid "dictionary_name"
msgstr "ლექსიკონის_სახელი"

#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1512
msgid "old_dictionary"
msgstr "ძველი_ლექსიკონი"

#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1513
msgid "new_dictionary"
msgstr "ახალი_ლექსიკონი"

#: sql_help.c:1608 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1626
#: sql_help.c:3209
msgid "attribute_name"
msgstr "ატრიბუტის_სახელი"

#: sql_help.c:1609
msgid "new_attribute_name"
msgstr "ახალი_ატრიბუტის_სახელი"

#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1617
msgid "new_enum_value"
msgstr "ათვლის_ახალი_მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:1614
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "მეზობლად_ათვლის_მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:1616
msgid "existing_enum_value"
msgstr "აღრიცხვის_არსებული_მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:1619
msgid "property"
msgstr "თვისება"

#: sql_help.c:1695 sql_help.c:2371 sql_help.c:2380 sql_help.c:2782
#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3740 sql_help.c:3947 sql_help.c:3993
#: sql_help.c:4410
msgid "server_name"
msgstr "server_name"

#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:3304
msgid "view_option_name"
msgstr "ხედის_პარამეტრის_სახელი"

#: sql_help.c:1728 sql_help.c:3305
msgid "view_option_value"
msgstr "ხედის_პარამეტრის_მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:1749 sql_help.c:5022
msgid "table_and_columns"
msgstr "ცხრილი_და სვეტები"

#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1810 sql_help.c:2004 sql_help.c:3789
#: sql_help.c:4245 sql_help.c:5023
msgid "where option can be one of:"
msgstr "სადაც option შეიძლება იყოს ერთ-ერთი სიიდან:"

#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1752 sql_help.c:1811 sql_help.c:2006
#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2192 sql_help.c:3790 sql_help.c:3791
#: sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794 sql_help.c:3795
#: sql_help.c:3796 sql_help.c:3797 sql_help.c:3798 sql_help.c:3799
#: sql_help.c:4246 sql_help.c:4248 sql_help.c:5024 sql_help.c:5025
#: sql_help.c:5026 sql_help.c:5027 sql_help.c:5028 sql_help.c:5029
#: sql_help.c:5030 sql_help.c:5031 sql_help.c:5032 sql_help.c:5034
#: sql_help.c:5035
msgid "boolean"
msgstr "ლოგიკური"

#: sql_help.c:1753 sql_help.c:5036
msgid "size"
msgstr "ზომა"

#: sql_help.c:1754 sql_help.c:5037
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "და table_and_columns არის:"

#: sql_help.c:1770 sql_help.c:4784 sql_help.c:4786 sql_help.c:4810
msgid "transaction_mode"
msgstr "ტრანზაქციის_რეჟიმი"

#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4787 sql_help.c:4811
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "სადაც transaction_mode შეიძლება იყოს ერთ-ერთი სიიდან:"

#: sql_help.c:1780 sql_help.c:4629 sql_help.c:4638 sql_help.c:4642
#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4649 sql_help.c:4887 sql_help.c:4896
#: sql_help.c:4900 sql_help.c:4904 sql_help.c:4907 sql_help.c:5132
#: sql_help.c:5141 sql_help.c:5145 sql_help.c:5149 sql_help.c:5152
msgid "argument"
msgstr "არგიმენტი"

#: sql_help.c:1876
msgid "relation_name"
msgstr "ურთიერთობის_სახელი"

#: sql_help.c:1881 sql_help.c:3941 sql_help.c:4404
msgid "domain_name"
msgstr "დომენის_სახელი"

#: sql_help.c:1903
msgid "policy_name"
msgstr "policy_name"

#: sql_help.c:1916
msgid "rule_name"
msgstr "rule_name"

#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4543
msgid "string_literal"
msgstr "string_literal"

#: sql_help.c:1960 sql_help.c:4207 sql_help.c:4457
msgid "transaction_id"
msgstr "ტრანზაქციის_id"

#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2001 sql_help.c:4063
msgid "filename"
msgstr "ფაილის სახელი"

#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2002 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722
#: sql_help.c:2723
msgid "command"
msgstr "ბრძანება"

#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2720 sql_help.c:3159 sql_help.c:3340
#: sql_help.c:4047 sql_help.c:4130 sql_help.c:4133 sql_help.c:4136
#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4716 sql_help.c:4718
#: sql_help.c:4870 sql_help.c:4872 sql_help.c:4989 sql_help.c:5115
#: sql_help.c:5117
msgid "condition"
msgstr "მდგომარეობა"

#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2541 sql_help.c:3042 sql_help.c:3306
#: sql_help.c:3324 sql_help.c:4028
msgid "query"
msgstr "მოთხოვნა"

#: sql_help.c:2005
msgid "format_name"
msgstr "ფორმატის_სახელი"

#: sql_help.c:2007
msgid "delimiter_character"
msgstr "გამყოფი_სიმბოლო"

#: sql_help.c:2008
msgid "null_string"
msgstr "ნულოვანი_სტრიქონი"

#: sql_help.c:2009
msgid "default_string"
msgstr "default_string"

#: sql_help.c:2011
msgid "quote_character"
msgstr "ციტატის_სიმბოლო"

#: sql_help.c:2012
msgid "escape_character"
msgstr "escape_character"

#: sql_help.c:2016
msgid "error_action"
msgstr "error_action"

#: sql_help.c:2017
msgid "encoding_name"
msgstr "კოდირების-სახელი"

#: sql_help.c:2018
msgid "mode"
msgstr "mode"

#: sql_help.c:2029
msgid "access_method_type"
msgstr "წვდომის_მეთოდის_ტიპი"

#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2119 sql_help.c:2122
msgid "arg_data_type"
msgstr "არგ_მონაც_ტიპი"

#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2123 sql_help.c:2131
msgid "sfunc"
msgstr "მდგომარეობის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2124 sql_help.c:2132
msgid "state_data_type"
msgstr "მდგომარეობის_მონაცემების_ტიპი"

#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2125 sql_help.c:2133
msgid "state_data_size"
msgstr "მდგომარეობის_მონაცემების_ზომა"

#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2126 sql_help.c:2134
msgid "ffunc"
msgstr "დასრულების ფუნქცია"

#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
msgid "combinefunc"
msgstr "კომბინ_ფუნქც"

#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
msgid "serialfunc"
msgstr "დესერიალიზაციის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:2107 sql_help.c:2137
msgid "deserialfunc"
msgstr "დესერიალიზაციის_ფუნქც"

#: sql_help.c:2108 sql_help.c:2127 sql_help.c:2138
msgid "initial_condition"
msgstr "საწყისი_მდგომარეობა"

#: sql_help.c:2109 sql_help.c:2139
msgid "msfunc"
msgstr "გადაადგ_მდგომ_ფუნქცია"

#: sql_help.c:2110 sql_help.c:2140
msgid "minvfunc"
msgstr "გადაადგ_მინ_მნიშვნ_ფუნქცია"

#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2141
msgid "mstate_data_type"
msgstr "გადაადგ_მონაც_ტიპი"

#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2142
msgid "mstate_data_size"
msgstr "გადაადგ_მონაც_ზომ"

#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2143
msgid "mffunc"
msgstr "გადადგ_დასრულ_ფუნქცია"

#: sql_help.c:2114 sql_help.c:2144
msgid "minitial_condition"
msgstr "გადაადგ­_დასაწყ_ფუნქცია"

#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2145
msgid "sort_operator"
msgstr "დალაგების_ოპერატორი"

#: sql_help.c:2128
msgid "or the old syntax"
msgstr "ან ძველი სინტაქსი"

#: sql_help.c:2130
msgid "base_type"
msgstr "base_type"

#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2238
msgid "locale"
msgstr "ლოკალი"

#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2239
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"

#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2240
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"

#: sql_help.c:2191 sql_help.c:4510
msgid "provider"
msgstr "მომწოდებელი"

#: sql_help.c:2193
msgid "rules"
msgstr "rules"

#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2301
msgid "version"
msgstr "ვერსია"

#: sql_help.c:2196
msgid "existing_collation"
msgstr "არსებული_კოლაცია"

#: sql_help.c:2206
msgid "source_encoding"
msgstr "წყაროს_კოდირება"

#: sql_help.c:2207
msgid "dest_encoding"
msgstr "სამიზნე_კოდირება"

#: sql_help.c:2235 sql_help.c:3082
msgid "template"
msgstr "შაბლონი"

#: sql_help.c:2236
msgid "encoding"
msgstr "კოდირება"

#: sql_help.c:2237
msgid "strategy"
msgstr "სტრატეგია"

#: sql_help.c:2241
msgid "builtin_locale"
msgstr "builtin_locale"

#: sql_help.c:2242
msgid "icu_locale"
msgstr "icu_ენა"

#: sql_help.c:2243
msgid "icu_rules"
msgstr "icu_rules"

#: sql_help.c:2244
msgid "locale_provider"
msgstr "locale_provider"

#: sql_help.c:2245
msgid "collation_version"
msgstr "კოლაციის ვერსია"

#: sql_help.c:2250
msgid "oid"
msgstr "oid"

#: sql_help.c:2271
#| msgid "where column_constraint is:"
msgid "where domain_constraint is:"
msgstr "სადაც domain_constraint არის:"

#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2718 sql_help.c:3155
msgid "event"
msgstr "მოვლენა"

#: sql_help.c:2286
msgid "filter_variable"
msgstr "ფილტრის_ცვლადი"

#: sql_help.c:2287
msgid "filter_value"
msgstr "ფილტრის_მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2966
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "სადაც column_constraint არის:"

#: sql_help.c:2428
msgid "rettype"
msgstr "დაბრუნების_ტიპი"

#: sql_help.c:2430
msgid "column_type"
msgstr "column_type"

#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2642
msgid "definition"
msgstr "აღწერა"

#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2643
msgid "obj_file"
msgstr "ობიექტის_ფაილი"

#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2644
msgid "link_symbol"
msgstr "link_symbol"

#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2645
msgid "sql_body"
msgstr "sql_ის_სხეული"

#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2703 sql_help.c:3278
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2537 sql_help.c:2935 sql_help.c:2948
#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3038
msgid "method"
msgstr "მეთოდი"

#: sql_help.c:2518
msgid "call_handler"
msgstr "გამოძახების_დამმუშავებელი"

#: sql_help.c:2519
msgid "inline_handler"
msgstr "ჩადგმული_კოდის_დამმუშავებელი"

#: sql_help.c:2520
msgid "valfunction"
msgstr "მნიშვნფუნქცია"

#: sql_help.c:2578
msgid "family_name"
msgstr "ოჯახის_სახელი"

#: sql_help.c:2589
msgid "storage_type"
msgstr "საცავის_ტიპი"

#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3162
msgid "where event can be one of:"
msgstr "სადაც event შეიძლება იყოს ერთ-ერთი:"

#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2746
msgid "schema_element"
msgstr "schema_element"

#: sql_help.c:2783
msgid "server_type"
msgstr "server_type"

#: sql_help.c:2784
msgid "server_version"
msgstr "server_version"

#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3944 sql_help.c:4407
msgid "fdw_name"
msgstr "fdw_name"

#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2805
msgid "statistics_name"
msgstr "statistics_name"

#: sql_help.c:2806
msgid "statistics_kind"
msgstr "statistics_kind"

#: sql_help.c:2822
msgid "subscription_name"
msgstr "გამოწერის_სახელი"

#: sql_help.c:2928
msgid "source_table"
msgstr "წყაროს_ცხრილი"

#: sql_help.c:2929
msgid "like_option"
msgstr "მსგავსების_პარამეტრი"

#: sql_help.c:3000
msgid "and like_option is:"
msgstr "და like_option არის:"

#: sql_help.c:3055
msgid "directory"
msgstr "საქაღალდე"

#: sql_help.c:3069
msgid "parser_name"
msgstr "დამმუშავებლის_სახელი"

#: sql_help.c:3070
msgid "source_config"
msgstr "წყაროს_კონფიგურაცია"

#: sql_help.c:3099
msgid "start_function"
msgstr "გაშვების_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3100
msgid "gettoken_function"
msgstr "კოდის_მიღების_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3101
msgid "end_function"
msgstr "დასრულების ფუნქცია"

#: sql_help.c:3102
msgid "lextypes_function"
msgstr "ლექს_ტიპების_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3103
msgid "headline_function"
msgstr "headline_function"

#: sql_help.c:3115
msgid "init_function"
msgstr "ინიციალიზაციის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3116
msgid "lexize_function"
msgstr "ლექსით_გამოყოფის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3129
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "sql_ფუნქციის_სახელიდან"

#: sql_help.c:3131
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "ფუნქციის_სახელი_sql_ში"

#: sql_help.c:3157
msgid "referenced_table_name"
msgstr "მიბმული_ცხრილის_სახელი"

#: sql_help.c:3158
msgid "transition_relation_name"
msgstr "გარდამავალი_ურთიერთობის_სახელი"

#: sql_help.c:3161
msgid "arguments"
msgstr "არგუმენტები"

#: sql_help.c:3213
msgid "label"
msgstr "ჭდე"

#: sql_help.c:3215
msgid "subtype"
msgstr "ქვეტიპი"

#: sql_help.c:3216
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "ქვეტიპის_ოპერატორის_კლასი"

#: sql_help.c:3218
msgid "canonical_function"
msgstr "კანონიკური_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3219
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "ქვეტიპის_სხვაობის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3220
msgid "multirange_type_name"
msgstr "მრავალდიაპაზონიანი_ტიპის_სახელი"

#: sql_help.c:3222
msgid "input_function"
msgstr "შეყვანის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3223
msgid "output_function"
msgstr "გამოტანის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3224
msgid "receive_function"
msgstr "მიღების_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3225
msgid "send_function"
msgstr "საწყისი_მნიშვნელობის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3226
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "ტიპის_მოდიფიკატორის_შემყვანის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3227
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "ტიპის_მოტიფიკატორის_გამოტანის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3228
msgid "analyze_function"
msgstr "ფუნქციის_ანალიზი"

#: sql_help.c:3229
msgid "subscript_function"
msgstr "ინდექსით_მიმართვის_ფუნქცია"

#: sql_help.c:3230
msgid "internallength"
msgstr "შიდასიგრძე"

#: sql_help.c:3231
msgid "alignment"
msgstr "სწორება"

#: sql_help.c:3232
msgid "storage"
msgstr "საცავი"

#: sql_help.c:3233
msgid "like_type"
msgstr "მსგავსების_ტიპი"

#: sql_help.c:3234
msgid "category"
msgstr "კატეგორია"

#: sql_help.c:3235
msgid "preferred"
msgstr "რჩეული"

#: sql_help.c:3236
msgid "default"
msgstr "ნაგულისხმები"

#: sql_help.c:3237
msgid "element"
msgstr "ელემენტი"

#: sql_help.c:3238
msgid "delimiter"
msgstr "გამყოფი"

#: sql_help.c:3239
msgid "collatable"
msgstr "დალაგებადი"

#: sql_help.c:3336 sql_help.c:4023 sql_help.c:4117 sql_help.c:4607
#: sql_help.c:4710 sql_help.c:4865 sql_help.c:4979 sql_help.c:5110
msgid "with_query"
msgstr "მოთხოვნით"

#: sql_help.c:3338 sql_help.c:4025 sql_help.c:4626 sql_help.c:4632
#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4639 sql_help.c:4643 sql_help.c:4651
#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4890 sql_help.c:4893 sql_help.c:4897
#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4909 sql_help.c:4981 sql_help.c:5129
#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5138 sql_help.c:5142 sql_help.c:5146
#: sql_help.c:5154
msgid "alias"
msgstr "მეტსახელი"

#: sql_help.c:3339 sql_help.c:4611 sql_help.c:4653 sql_help.c:4655
#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4661 sql_help.c:4662 sql_help.c:4663
#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4869 sql_help.c:4911 sql_help.c:4913
#: sql_help.c:4917 sql_help.c:4919 sql_help.c:4920 sql_help.c:4921
#: sql_help.c:4988 sql_help.c:5114 sql_help.c:5156 sql_help.c:5158
#: sql_help.c:5162 sql_help.c:5164 sql_help.c:5165 sql_help.c:5166
msgid "from_item"
msgstr "ჩანაწერიდან"

#: sql_help.c:3341 sql_help.c:3825 sql_help.c:4174 sql_help.c:4990
msgid "cursor_name"
msgstr "კურსორის_სახელი"

#: sql_help.c:3342 sql_help.c:4031 sql_help.c:4123 sql_help.c:4991
msgid "output_expression"
msgstr "გამოტანის_გამოსახულება"

#: sql_help.c:3343 sql_help.c:4032 sql_help.c:4124 sql_help.c:4610
#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4868 sql_help.c:4992 sql_help.c:5113
msgid "output_name"
msgstr "გამოტანს_სახელი"

#: sql_help.c:3359
msgid "code"
msgstr "კოდი"

#: sql_help.c:3764
msgid "parameter"
msgstr "Პარამეტრი"

#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4199
msgid "statement"
msgstr "ოპერატორი"

#: sql_help.c:3824 sql_help.c:4173
msgid "direction"
msgstr "მიმართულება"

#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4175
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "სადაც direction შეიძლება იყოს ერთ-ერთი:"

#: sql_help.c:3827 sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830
#: sql_help.c:3831 sql_help.c:4176 sql_help.c:4177 sql_help.c:4178
#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4180 sql_help.c:4620 sql_help.c:4622
#: sql_help.c:4724 sql_help.c:4726 sql_help.c:4878 sql_help.c:4880
#: sql_help.c:5054 sql_help.c:5056 sql_help.c:5123 sql_help.c:5125
msgid "count"
msgstr "რაოდენობა"

#: sql_help.c:3934 sql_help.c:4397
msgid "sequence_name"
msgstr "მიმდევრობის _სახელი"

#: sql_help.c:3952 sql_help.c:4415
msgid "arg_name"
msgstr "არგ_სახელი"

#: sql_help.c:3953 sql_help.c:4416
msgid "arg_type"
msgstr "არგ_ტიპი"

#: sql_help.c:3960 sql_help.c:4423
msgid "loid"
msgstr "loid"

#: sql_help.c:3991
msgid "remote_schema"
msgstr "დაშორებული_სქემა"

#: sql_help.c:3994
msgid "local_schema"
msgstr "ლოკალური_სქემა"

#: sql_help.c:4029
msgid "conflict_target"
msgstr "კონფლიქტის_ობიექტი"

#: sql_help.c:4030
msgid "conflict_action"
msgstr "ქმედება_კონფლიქტის_დროს"

#: sql_help.c:4033
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "სადაც conflict_target შეიძლება იყოს სიიდან:"

#: sql_help.c:4034
msgid "index_column_name"
msgstr "ინდექსის_სვეტის_სახელი"

#: sql_help.c:4035
msgid "index_expression"
msgstr "გამოსახულების_ინდექსი"

#: sql_help.c:4038
msgid "index_predicate"
msgstr "ინდექსის_პრედიკატი"

#: sql_help.c:4040
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "და conflict_action შეიძლება იყოს სიიდან:"

#: sql_help.c:4046 sql_help.c:4147 sql_help.c:4987
msgid "sub-SELECT"
msgstr "ქვე-SELECT"

#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4188 sql_help.c:4963
msgid "channel"
msgstr "არხი"

#: sql_help.c:4077
msgid "lockmode"
msgstr "ბლოკის_რეჟიმი"

#: sql_help.c:4078
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "სადაც lockmode ერთერთია სიიდან:"

#: sql_help.c:4118
msgid "target_table_name"
msgstr "სამიზნე ცხრილის სახელი"

#: sql_help.c:4119
msgid "target_alias"
msgstr "სამიზნე_მეტსახელი"

#: sql_help.c:4120
msgid "data_source"
msgstr "მონაცემების_წყარო"

#: sql_help.c:4121 sql_help.c:4656 sql_help.c:4914 sql_help.c:5159
msgid "join_condition"
msgstr "შეერთების პირობა"

#: sql_help.c:4122
msgid "when_clause"
msgstr "პირობა_როდის"

#: sql_help.c:4125
msgid "where data_source is:"
msgstr "სადაც data_source არის:"

#: sql_help.c:4126
msgid "source_table_name"
msgstr "წყაროს_ცხრილის_სახელი"

#: sql_help.c:4127
msgid "source_query"
msgstr "წყაროს_მოთხოვნა"

#: sql_help.c:4128
msgid "source_alias"
msgstr "წყაროს_მეტსახელი"

#: sql_help.c:4129
msgid "and when_clause is:"
msgstr "და when_clause არის:"

#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4134
msgid "merge_update"
msgstr "განახლების_შერწყმა"

#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4135
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"

#: sql_help.c:4137
msgid "merge_insert"
msgstr "ჩასმის_შერწყმა"

#: sql_help.c:4138
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "და merge_insert არის:"

#: sql_help.c:4141
msgid "and merge_update is:"
msgstr "და merge_update არის:"

#: sql_help.c:4148
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "და merge_delete არის:"

#: sql_help.c:4189
msgid "payload"
msgstr "შემცველობა"

#: sql_help.c:4216
msgid "old_role"
msgstr "ძველი_როლი"

#: sql_help.c:4217
msgid "new_role"
msgstr "ახალი_როლი"

#: sql_help.c:4256 sql_help.c:4465 sql_help.c:4473
msgid "savepoint_name"
msgstr "შენახვის_წერტილის_სახელი"

#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4671 sql_help.c:4871 sql_help.c:4929
#: sql_help.c:5116 sql_help.c:5174
msgid "grouping_element"
msgstr "დაჯგუფების_ელემენტი"

#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4719 sql_help.c:4873 sql_help.c:5118
msgid "window_name"
msgstr "ფანჯრის_სახელი"

#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4720 sql_help.c:4874 sql_help.c:5119
msgid "window_definition"
msgstr "ფანჯრის_აღწერა"

#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4631 sql_help.c:4675 sql_help.c:4721
#: sql_help.c:4875 sql_help.c:4889 sql_help.c:4933 sql_help.c:5120
#: sql_help.c:5134 sql_help.c:5178
msgid "select"
msgstr "არჩევა"

#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4881 sql_help.c:5126
msgid "from_reference"
msgstr "from_reference"

#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "სადაც from_item შეიძლება იყოს სიიდან ერთი:"

#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4633 sql_help.c:4636 sql_help.c:4640
#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4885 sql_help.c:4891 sql_help.c:4894
#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4910 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136
#: sql_help.c:5139 sql_help.c:5143 sql_help.c:5155
msgid "column_alias"
msgstr "column_alias"

#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4886 sql_help.c:5131
msgid "sampling_method"
msgstr "sampling_method"

#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4888 sql_help.c:5133
msgid "seed"
msgstr "საწყისი მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4673 sql_help.c:4892 sql_help.c:4931
#: sql_help.c:5137 sql_help.c:5176
msgid "with_query_name"
msgstr "მოთხოვნის_სახელით"

#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4647 sql_help.c:4650 sql_help.c:4902
#: sql_help.c:4905 sql_help.c:4908 sql_help.c:5147 sql_help.c:5150
#: sql_help.c:5153
msgid "column_definition"
msgstr "column_definition"

#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4660 sql_help.c:4912 sql_help.c:4918
#: sql_help.c:5157 sql_help.c:5163
msgid "join_type"
msgstr "შეერთების_ტიპი"

#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4915 sql_help.c:5160
msgid "join_column"
msgstr "join_column"

#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4916 sql_help.c:5161
msgid "join_using_alias"
msgstr "მეტსახელით_შეერთბა"

#: sql_help.c:4664 sql_help.c:4922 sql_help.c:5167
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "და grouping_element შეძლება იყოს სიიდან ერთი:"

#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
msgid "and with_query is:"
msgstr "და with_query არის:"

#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4934 sql_help.c:5179
msgid "values"
msgstr "მნიშვნელობები"

#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4935 sql_help.c:5180
msgid "insert"
msgstr "ჩასმა"

#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4936 sql_help.c:5181
msgid "update"
msgstr "განახლება"

#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4937 sql_help.c:5182
msgid "delete"
msgstr "delete"

#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4938 sql_help.c:5183
msgid "merge"
msgstr "შერწყმა"

#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4940 sql_help.c:5185
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "ბოლო_ძებნის_სვეტის_სახელი"

#: sql_help.c:4684 sql_help.c:4942 sql_help.c:5187
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "ციკლის_ნიშნიანი_სვეტის_სახელი"

#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4943 sql_help.c:5188
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "ციკლის ნიშნის მნიშვნელობა"

#: sql_help.c:4686 sql_help.c:4944 sql_help.c:5189
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "ციკლის_ნაგულისხმები_ნიშანი"

#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4945 sql_help.c:5190
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "ციკლის_ბილიკის_სვეტის_სახელი"

#: sql_help.c:4714
msgid "new_table"
msgstr "ახალი_ცხრილის"

#: sql_help.c:4785
msgid "snapshot_id"
msgstr "snapshot_id"

#: sql_help.c:5052
msgid "sort_expression"
msgstr "დალაგების_გამოსახულება"

#: sql_help.c:5197 sql_help.c:6181
msgid "abort the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის გაუქმება"

#: sql_help.c:5203
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის აღწერის შექმნა"

#: sql_help.c:5209
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "კოლაციის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5215
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "გადაყვანის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5221
msgid "change a database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცვლა"

#: sql_help.c:5227
msgid "define default access privileges"
msgstr "წვდომის ნაგულისხმები უფლებების აღწერა"

#: sql_help.c:5233
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "დომენის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5239
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "დომენის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5245
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "გაფართოების აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5251
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5257
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "გარე ცხრილის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5263
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ფუნქციის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5269
msgid "change role name or membership"
msgstr "როლის სახელის ან წევრობის შეცვლა"

#: sql_help.c:5275
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ინდექსის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5281
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5287
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "დიდი ობიექტის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5293
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5299
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ოპერატორის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5305
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5311
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5317
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "მწკრივის-დონის-უსაფრთხოების წესების აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5323
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "პროცედურის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5329
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "გამოცემის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5335 sql_help.c:5437
msgid "change a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის შეცვლა"

#: sql_help.c:5341
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ქვეპროგრამის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5347
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "წესის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5353
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "სქემის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5359
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "მიმდევრობის გენერატორის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5365
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "გარე სერვერის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5371
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "სტატისტიკის გაფართოებული ობიექტის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5377
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "გამოწერის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5383
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "სერვერის კონფიგურაციის პარამეტრის შეცვლა"

#: sql_help.c:5389
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ცხრილის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5395
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5401
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5407
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5413
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლის აღწერს შეცვლა"

#: sql_help.c:5419
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5425
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ტრიგერის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5431
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ტიპის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5443
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "მომხარებლის მიბმის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5449
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ხედის აღწერის შეცვლა"

#: sql_help.c:5455
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "მონაცემების სტატისტიკის მოგროვება"

#: sql_help.c:5461 sql_help.c:6259
msgid "start a transaction block"
msgstr "ტრანზაქციის ბლოკის დაწყება"

#: sql_help.c:5467
msgid "invoke a procedure"
msgstr "პროცედურის ჩაწოდება"

#: sql_help.c:5473
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერად ჟურნალში საკონტროლო წერტილის დასმა"

#: sql_help.c:5479
msgid "close a cursor"
msgstr "კურსორის დახურვა"

#: sql_help.c:5485
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "ცხრილის გადაჯგუფება ინდექსის მიხედვით"

#: sql_help.c:5491
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "ობიექტის კომენტარის აღწერა ან შეცვლა"

#: sql_help.c:5497 sql_help.c:6055
msgid "commit the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის გადაცემა"

#: sql_help.c:5503
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "წინასწარ ორ ფაზაში გადასაცემად მომზადებული ტრანზაქციის გადაცემა"

#: sql_help.c:5509
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "მონაცემების კოპირება ფაილსა და ცხრილს შორის"

#: sql_help.c:5515
msgid "define a new access method"
msgstr "წვდომის ახალი მეთოდის აღწერა"

#: sql_help.c:5521
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "ახალი აგრეგატული ფუნქციის აღწერა"

#: sql_help.c:5527
msgid "define a new cast"
msgstr "ახალი კასტის აღწერა"

#: sql_help.c:5533
msgid "define a new collation"
msgstr "ახალი კოლაციის აღწერა"

#: sql_help.c:5539
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "კოდირების ახალი გადაყვანის აღწერა"

#: sql_help.c:5545
msgid "create a new database"
msgstr "ახალი მონაცემთა ბაზის შექმნა"

#: sql_help.c:5551
msgid "define a new domain"
msgstr "ახალი დომენის შექმნა"

#: sql_help.c:5557
msgid "define a new event trigger"
msgstr "მოვლენის ახალი ტრიგერის აღწერა"

#: sql_help.c:5563
msgid "install an extension"
msgstr "გაფართოების დაყენება"

#: sql_help.c:5569
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "გარე მონაცემების ახალი გადამტანის აღწერა"

#: sql_help.c:5575
msgid "define a new foreign table"
msgstr "მონაცემების გარე ცხრილის აღწერა"

#: sql_help.c:5581
msgid "define a new function"
msgstr "ახალი ფუნქციის აღწერა"

#: sql_help.c:5587 sql_help.c:5647 sql_help.c:5749
msgid "define a new database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ახალი როლის აღწერა"

#: sql_help.c:5593
msgid "define a new index"
msgstr "ახალი ინდექსის აღწერა"

#: sql_help.c:5599
msgid "define a new procedural language"
msgstr "ახალი პროცედურული ენის აღწერა"

#: sql_help.c:5605
msgid "define a new materialized view"
msgstr "ახალი მატერიალიზებული ხედის აღწერა"

#: sql_help.c:5611
msgid "define a new operator"
msgstr "ახალი ოპერატორის აღწერა"

#: sql_help.c:5617
msgid "define a new operator class"
msgstr "ოპერატორის ახალი კლასის აღწერა"

#: sql_help.c:5623
msgid "define a new operator family"
msgstr "ოპერატორის ახალი ოჯახის აღწერა"

#: sql_help.c:5629
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "ცხრილისთვის ახალი მწკრივის-დონის-უსაფრთხოების წესის აღწერა"

#: sql_help.c:5635
msgid "define a new procedure"
msgstr "ახალი პროცედურის აღწერა"

#: sql_help.c:5641
msgid "define a new publication"
msgstr "ახალი გამოცემის აღწერა"

#: sql_help.c:5653
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "ახალი გადაწერის წესის აღწერა"

#: sql_help.c:5659
msgid "define a new schema"
msgstr "ახალი სქემის აღწერა"

#: sql_help.c:5665
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "მიმდევრობის ახალი გენერატორის აღწერა"

#: sql_help.c:5671
msgid "define a new foreign server"
msgstr "ახალი გარე სერვერის აღწერა"

#: sql_help.c:5677
msgid "define extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის აღწერა"

#: sql_help.c:5683
msgid "define a new subscription"
msgstr "ახალი გამოწერის აღწერა"

#: sql_help.c:5689
msgid "define a new table"
msgstr "ახალი ცხრილის აღწერა"

#: sql_help.c:5695 sql_help.c:6217
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "მოთხოვნის შედეგებიდან ახალი ცხრილის აღწერა"

#: sql_help.c:5701
msgid "define a new tablespace"
msgstr "ცხრილების ახალი სივრცის აღწერა"

#: sql_help.c:5707
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი კონფიგურაციის აღწერა"

#: sql_help.c:5713
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალ ლექსიკონის აღწერა"

#: sql_help.c:5719
msgid "define a new text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი დამმუშავებლის აღწერა"

#: sql_help.c:5725
msgid "define a new text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი შაბლონის აღწერა"

#: sql_help.c:5731
msgid "define a new transform"
msgstr "ახალი გარდაქმნის აღწერა"

#: sql_help.c:5737
msgid "define a new trigger"
msgstr "ახალი ტრიგერის აღწერა"

#: sql_help.c:5743
msgid "define a new data type"
msgstr "მონაცემების ახალი ტიპის აღწერა"

#: sql_help.c:5755
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "მომხმარებლის გარე სერვერთან ახალი ბმის აღწერა"

#: sql_help.c:5761
msgid "define a new view"
msgstr "ახალი ხედის აღწერა"

#: sql_help.c:5767
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "მომზადებული ოპერატორის გათავისუფლება"

#: sql_help.c:5773
msgid "define a cursor"
msgstr "კურსორის აღწერა"

#: sql_help.c:5779
msgid "delete rows of a table"
msgstr "ცხრილში მწკრივების წაშლა"

#: sql_help.c:5785
msgid "discard session state"
msgstr "სესიის მდგომარეობის მოშორება"

#: sql_help.c:5791
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "კოდის ანონიმური ბლოკის შესრულება"

#: sql_help.c:5797
msgid "remove an access method"
msgstr "წვდომის მეთოდის წაშლა"

#: sql_help.c:5803
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის წაშლა"

#: sql_help.c:5809
msgid "remove a cast"
msgstr "კასტის წაშლა"

#: sql_help.c:5815
msgid "remove a collation"
msgstr "კოლაციის წაშლა"

#: sql_help.c:5821
msgid "remove a conversion"
msgstr "გადაყვანის წაშლა"

#: sql_help.c:5827
msgid "remove a database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის წაშლა"

#: sql_help.c:5833
msgid "remove a domain"
msgstr "დომენის წაშლა"

#: sql_help.c:5839
msgid "remove an event trigger"
msgstr "მოვლენის ტრიგერის წაშლა"

#: sql_help.c:5845
msgid "remove an extension"
msgstr "გაფართოების წაშლა"

#: sql_help.c:5851
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანის წაშლა"

#: sql_help.c:5857
msgid "remove a foreign table"
msgstr "გარე ცხრილის წაშლა"

#: sql_help.c:5863
msgid "remove a function"
msgstr "ფუნქციის წაშლა"

#: sql_help.c:5869 sql_help.c:5935 sql_help.c:6037
msgid "remove a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის წაშლა"

#: sql_help.c:5875
msgid "remove an index"
msgstr "ინდექსის წაშლა"

#: sql_help.c:5881
msgid "remove a procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის წაშლა"

#: sql_help.c:5887
msgid "remove a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წაშლა"

#: sql_help.c:5893
msgid "remove an operator"
msgstr "ოპერატორის წაშლა"

#: sql_help.c:5899
msgid "remove an operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასის წაშლა"

#: sql_help.c:5905
msgid "remove an operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის წაშლა"

#: sql_help.c:5911
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის მფლობელობაში მყოფი ბაზის ობიექტების წაშლა"

#: sql_help.c:5917
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "ცხრილიდან მწკრივის-დონის უსაფრთხოების წესის წაშლა"

#: sql_help.c:5923
msgid "remove a procedure"
msgstr "პროცედურის წაშლა"

#: sql_help.c:5929
msgid "remove a publication"
msgstr "გამოცემის წაშლა"

#: sql_help.c:5941
msgid "remove a routine"
msgstr "წესრიგის წაშლა"

#: sql_help.c:5947
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "გადაწერის წესის წაშლა"

#: sql_help.c:5953
msgid "remove a schema"
msgstr "სქემის წაშლა"

#: sql_help.c:5959
msgid "remove a sequence"
msgstr "მიმდევრობის წაშლა"

#: sql_help.c:5965
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "გარე სერვერის დესკრიპტორის წაშლა"

#: sql_help.c:5971
msgid "remove extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის წაშლა"

#: sql_help.c:5977
msgid "remove a subscription"
msgstr "გამოწერის წაშლა"

#: sql_help.c:5983
msgid "remove a table"
msgstr "ცხრილის წაშლა"

#: sql_help.c:5989
msgid "remove a tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცის წაშლა"

#: sql_help.c:5995
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციის წაშლა"

#: sql_help.c:6001
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონის წაშლა"

#: sql_help.c:6007
msgid "remove a text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლის წაშლა"

#: sql_help.c:6013
msgid "remove a text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონის წაშლა"

#: sql_help.c:6019
msgid "remove a transform"
msgstr "გარდაქმნის წაშლა"

#: sql_help.c:6025
msgid "remove a trigger"
msgstr "ტრიგერის წაშლა"

#: sql_help.c:6031
msgid "remove a data type"
msgstr "მონაცემების ტიპის წაშლა"

#: sql_help.c:6043
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "მომხმარებლის გარე სერვერისთვის მიბმის წაშლა"

#: sql_help.c:6049
msgid "remove a view"
msgstr "ხედის წაშლა"

#: sql_help.c:6061
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "მზა ოპერატორის შესრულება"

#: sql_help.c:6067
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "ოპერატორის შესრულების გეგმის ჩვენება"

#: sql_help.c:6073
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "კურსორის გამოყენებით მოთხოვნიდან მწკრივების მიღება"

#: sql_help.c:6079
msgid "define access privileges"
msgstr "წვდომის უფლებების აღწერა"

#: sql_help.c:6085
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "ცხრილის აღწერების უცხო სერვერიდან შემოტანა"

#: sql_help.c:6091
msgid "create new rows in a table"
msgstr "ცხრილში ახალი მწკრივების შექმნა"

#: sql_help.c:6097
msgid "listen for a notification"
msgstr "შეტყობინების მოლოდინი"

#: sql_help.c:6103
msgid "load a shared library file"
msgstr "გაზიარებული ბიბლიოთეკის ფაილის ჩატვირთვა"

#: sql_help.c:6109
msgid "lock a table"
msgstr "ცხრილის დაბლოკვა"

#: sql_help.c:6115
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "ცხრილის მწკრივების ჩასმა, განახლება ან წაშლა პირობის მიხედვით"

#: sql_help.c:6121
msgid "position a cursor"
msgstr "კურსორის მოთავსება"

#: sql_help.c:6127
msgid "generate a notification"
msgstr "შეტყობინების გენერაცია"

#: sql_help.c:6133
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "ოპერატორის გასაშვებად მომზადება"

#: sql_help.c:6139
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "ტრანზაქციის მომზადება ორ ფაზაში გადასაცემად"

#: sql_help.c:6145
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "ბაზის როლის მფლობელობაში მყოფი ბაზის ობიექტების მფლობელის შეცვლა"

#: sql_help.c:6151
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის შემცველობის ჩანაცვლება"

#: sql_help.c:6157
msgid "rebuild indexes"
msgstr "ინდექსების თავიდან აგება"

#: sql_help.c:6163
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "ადრე აღწერილი შენახვის წერტილის მოხსნა"

#: sql_help.c:6169
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "გაშვების პარამეტრის მნიშვნელობის საწყის მნიშვნელობაზე აღდგენა"

#: sql_help.c:6175
msgid "remove access privileges"
msgstr "წვდომის უფლებების წაშლა"

#: sql_help.c:6187
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "წინასწარ ორ ფაზაში გადასაცემად მომზადებული ტრანზაქციის გაუქმება"

#: sql_help.c:6193
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "შენახვის წერტილზე დაბრუნება"

#: sql_help.c:6199
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "ახალი შესანახი წერტილის აღწერა მიმდინარე ტრანზაქციაში"

#: sql_help.c:6205
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "ობიექტზე გადატარებული უსაფრთხოების ჭდის აღწერა ან შეცვლა"

#: sql_help.c:6211 sql_help.c:6265 sql_help.c:6301
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "მწკრივის მიღება ცხრილიდან ან ხედიდან"

#: sql_help.c:6223
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "გაშვების პარამეტრის შეცვლა"

#: sql_help.c:6229
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის შეზღუდვის შემოწმების დროის დაყენება"

#: sql_help.c:6235
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "მიმდინარე სესიის მიმდინარე მომხმარებლის იდენტიფიკატორის დაყენება"

#: sql_help.c:6241
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "სესიის მომხმარებლის იდენტიფიკატორისა და მიმდინარე სესიის მიმდინარე მომხმარებლის იდენტიფიკატორის დაყენება"

#: sql_help.c:6247
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის თვისებების დაყენება"

#: sql_help.c:6253
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "გაშვების პარამეტრის მნიშვნელობის ჩვენება"

#: sql_help.c:6271
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "ცხრილის ან ცხრილების სეტის დაცარიელება"

#: sql_help.c:6277
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "გაფრთხილებების მოსმენის შეწყვეტა"

#: sql_help.c:6283
msgid "update rows of a table"
msgstr "ცხრილის მწკრივების განახლება"

#: sql_help.c:6289
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "ნაგვის-მოგროვება და ბაზის არასავალდებულო ანალიზი"

#: sql_help.c:6295
msgid "compute a set of rows"
msgstr "მწკრივების სეტის გამოთვლა"

#: startup.c:220
#, c-format
msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
msgstr "-1 მხოლოდ არაინტერაქტიურ რეჟიმში შეიძლება იყოს გამოყენებული"

#: startup.c:343
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "ჟურნალის ფაილის გახსნის შეცდომა \"%s\": %m"

#: startup.c:460
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"დახმარებისთვის აკრიფეთ \"help\".\n"
"\n"

#: startup.c:612
#, c-format
msgid "could not set printing parameter \"%s\""
msgstr "გამოტანის პარამეტრის დაყენების შეცდომა: \"%s\""

#: startup.c:719
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."

#: startup.c:735
#, c-format
msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
msgstr "ბრძანების სტრიქონის დამატებითი არგუმენტი \"%s\" იგნორირებულია"

#: startup.c:783
#, c-format
msgid "could not find own program executable"
msgstr "საკუთარი პროგრამის გამშვები ფაილის პოვნა შეუძლებელია"

#: tab-complete.c:6213
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
"%s"
msgstr ""
"ჩანართის დაბრუნების მოთხოვნის შეცდომა: %s\n"
"მოთხოვნის ტექსტი:\n"
"%s"

#: variables.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected"
msgstr "მნიშვნელობა \"%s\" \"%s\"-სთვის მიუღებელია: ველოდებოდი ლოგიკურ მნიშვნელობას"

#: variables.c:176
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected"
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა \"%s\" \"%s\"-სთვის (უნდა იყოს მთელი რიცხვი)"

#: variables.c:224
#, c-format
msgid "invalid variable name: \"%s\""
msgstr "ცვლადის არასწორი სახელი: \"%s\""

#: variables.c:418
#, c-format
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
"Available values are: %s."
msgstr ""
"\"%s\" არასწორი მნიშვნელობაა \"%s\"-სთვის\n"
"შესაძლო მნიშვნელობებია: %s."

#, c-format
#~ msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
#~ msgstr "  -U, --username=მომხმარებელი  ბაზის მომხმარებლის სახელი (ნაგულისხმები: \"%s\")\n"

#, c-format
#~ msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
#~ msgstr "  -d, --dbname=ბაზისსახელი      მისაერთებელი ბაზის სახელი (ნაგულისხმები: \"%s\")\n"

#, c-format
#~ msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
#~ msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      მონაცემთა ბაზის სერვერის ჰოსტის ან სოკეტის საქაღალდე (ნაგულისხმები: \"%s\")\n"

#, c-format
#~ msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
#~ msgstr "  -p, --port=PORT          მონაცემთა ბაზის სერვერის პორტი (ნაგულისხმები: \"%s\")\n"

#~ msgid "  \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
#~ msgstr "  \\watch [[i=]SEC] [c=N] მოთხოვნის ყოველ SEC წამში ერთხელ გაშვება, N-ჯერ\n"

#, c-format
#~ msgid "Expanded header width is 'column'.\n"
#~ msgstr "გაფართოებული თავსართის სიგანეა 'column'.\n"

#, c-format
#~ msgid "Expanded header width is 'full'.\n"
#~ msgstr "გაფართოებული თავსართის სიგანეა 'full'.\n"

#, c-format
#~ msgid "Expanded header width is 'page'.\n"
#~ msgstr "გაფართოებული თავსართის სიგანეა 'page'.\n"

#~ msgid "ICU Locale"
#~ msgstr "ICU ენა"

#~ msgid "Source code"
#~ msgstr "საწყისი კოდი"

#~ msgid "User set"
#~ msgstr "მომხმარებელი დაყენებულია"

#, c-format
#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY"
#~ msgstr "\\watch -ს COPY-სთან ერთად ვერ გამოყენებთ"

#~ msgid "constraint"
#~ msgstr "შეზღუდვა"

#, c-format
#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
#~ msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"

#, c-format
#~ msgid "could not identify current directory: %m"
#~ msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა: %m"

#, c-format
#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
#~ msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"

#~ msgid "local socket"
#~ msgstr "ლოკალური სოკეტი"

#~ msgid "text"
#~ msgstr "ტექსტი"

#~ msgid "timezone"
#~ msgstr "დროის_სარტყელი"

#~ msgid "where constraint is:"
#~ msgstr "სადაც constraint არის:"

#~ msgid "where direction can be empty or one of:"
#~ msgstr "სადაც direction შეიძლება იყოს ცარიელი, ან ერთ-ერთი სიიდან::"