aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts/po/sv.po
blob: 1d5b86dbad3dd8b9aae0129972cea59a42d29959 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
# Swedish message translation file for postgresql
# Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-09 04:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 createdb.c:101 createdb.c:120
#: createlang.c:94 createlang.c:115 createlang.c:157 createuser.c:116
#: createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 dropdb.c:100 droplang.c:88
#: droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83 dropuser.c:98 vacuumdb.c:112
#: vacuumdb.c:127
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information.\n"

#: clusterdb.c:109 createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129
#: dropdb.c:98 droplang.c:107 dropuser.c:96 vacuumdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: f�r m�nga kommandoradsargument (f�rsta �r \"%s\")\n"

#: createdb.c:128
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" �r inte ett giltigt kodningsnamn\n"

#: createdb.c:170
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: skapande av databas misslyckades: %s"

#: createdb.c:195
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr "%s: skapande av kommentar misslyckades (databasen skapades): %s"

#: createdb.c:213
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s skapar en PostgreSQL-databas.\n\n"

#: clusterdb.c:232 createdb.c:214 createlang.c:272 createuser.c:236
#: dropdb.c:143 droplang.c:242 dropuser.c:143 vacuumdb.c:256
msgid "Usage:\n"
msgstr "Anv�ndning:\n"

#: createdb.c:215
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr "  %s [FLAGGA]... [DBNAMN] [BESKRIVNING]\n"

#: clusterdb.c:234 createdb.c:216 createlang.c:274 createuser.c:238
#: dropdb.c:145 droplang.c:244 dropuser.c:145 vacuumdb.c:258
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr "\nFlaggor:\n"

#: createdb.c:217
msgid "  -D, --location=PATH       alternative place to store the database\n"
msgstr "  -D, --location=S�KV�G     alternativ plats att lagra databasen p�\n"

#: createdb.c:218
msgid "  -E, --encoding=ENCODING   encoding for the database\n"
msgstr "  -E, --encoding=ENCODING   teckenkodning f�r databasen\n"

#: createdb.c:219
msgid "  -O, --owner=OWNER         database user to own the new database\n"
msgstr "  -O, --owner=�GARE         databasanv�ndare som blir �gare till databasen\n"

#: createdb.c:220
msgid "  -T, --template=TEMPLATE   template database to copy\n"
msgstr "  -T, --template=MALL       databasmall att kopiera fr�n\n"

#: clusterdb.c:238 createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:247
#: dropdb.c:146 droplang.c:246 dropuser.c:146
msgid ""
"  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"
msgstr "  -e, --echo                visa kommandon som skickas till servern\n"

#: clusterdb.c:239 createdb.c:222 createuser.c:248 dropdb.c:148 dropuser.c:148
msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"
msgstr "  -q, --quiet               skriv inte ut n�gra meddelanden\n"

#: clusterdb.c:240 createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:249
#: dropdb.c:153 droplang.c:252 dropuser.c:153
msgid "  --help                    show this help, then exit\n"
msgstr "  --help                    visa denna hj�lpen, avsluta sedan\n"

#: clusterdb.c:241 createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:250
#: dropdb.c:154 droplang.c:253 dropuser.c:154
msgid "  --version                 output version information, then exit\n"
msgstr "  --version                 visa versionsinformation, avsluta sedan\n"

#: clusterdb.c:242 createdb.c:225 createuser.c:251 vacuumdb.c:269
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr "\nAnslutningsflaggor:\n"

#: clusterdb.c:243 createdb.c:226 createlang.c:279 createuser.c:252
#: dropdb.c:149 droplang.c:248 dropuser.c:149 vacuumdb.c:270
msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
msgstr "  -h, --host=V�RDNAMN       databasens v�rdnamn eller uttag(socket)-katalog\n"

#: clusterdb.c:244 createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:253
#: dropdb.c:150 droplang.c:249 dropuser.c:150 vacuumdb.c:271
msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
msgstr "  -p, --port=PORT           databasens serverport\n"

#: clusterdb.c:245 createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:250
#: vacuumdb.c:272
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
msgstr "  -U, --username=ANV�NDARE  anv�ndarnamn att koppla upp som\n"

#: clusterdb.c:246 createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:251
#: vacuumdb.c:273
msgid "  -W, --password            prompt for password\n"
msgstr "  -W, --password            fr�ga efter l�senord\n"

#: createdb.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
msgstr "\nSom standard s� skapas en databas med samma namn som det aktuella anv�ndarnamnet.\n"

#: clusterdb.c:248 createdb.c:231 createlang.c:285 createuser.c:258
#: dropdb.c:155 droplang.c:254 dropuser.c:155 vacuumdb.c:275
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "\nRapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: createlang.c:140 droplang.c:134
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: createlang.c:140 droplang.c:134
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: createlang.c:140 droplang.c:134
msgid "no"
msgstr "nej"

#: createlang.c:140 droplang.c:134
msgid "Trusted?"
msgstr "Litas p�?"

#: createlang.c:147 droplang.c:141
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Procedurspr�k"

#: createlang.c:156 droplang.c:150
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: saknar spr�knamnsargument som kr�vs\n"

#: createlang.c:206
#, c-format
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
msgstr "%s: st�djer inte spr�k \"%s\"\n"

#: createlang.c:207
msgid ""
"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
"plpythonu.\n"
msgstr "Spr�k som st�ds �r plpgsql, pltcl, plperl, plperlu och plpythonu.\n"

#: createlang.c:222
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: spr�ket \"%s\" �r redan installerat i databasen \"%s\"\n"

#: createlang.c:256
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr "%s: spr�kinstallation misslyckades: %s"

#: createlang.c:271
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s installerar ett procedurspr�k i en PostgreSQL-databas.\n\n"

#: createlang.c:273 droplang.c:243
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr "  %s [FLAGGA]... SPR�K [DBNAMN]\n"

#: createlang.c:275
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n"
msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN       databas att installera spr�k i\n"

#: createlang.c:277 droplang.c:247
msgid ""
"  -l, --list                show a list of currently installed languages\n"
msgstr "  -l, --list                lista spr�k som �r installerade nu\n"

#: createlang.c:278
msgid ""
"  -L, --pglib=DIRECTORY     find language interpreter file in DIRECTORY\n"
msgstr "  -L, --pglib=KATALOG       hitta spr�kinterpretator i KATALOG\n"

#: createuser.c:141
#, c-format
msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
msgstr "%s: anv�ndar-ID m�ste vara ett positivt nummer\n"

#: createuser.c:147
msgid "Enter name of user to add: "
msgstr "Mata in namn p� anv�ndare att l�gga till: "

#: createuser.c:154
msgid "Enter password for new user: "
msgstr "Mata in l�senord f�r ny anv�ndare: "

#: createuser.c:155
msgid "Enter it again: "
msgstr "Mata in det igen: "

#: createuser.c:158
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "L�senorden matchade inte.\n"

#: createuser.c:169
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
msgstr "Skall den nya anv�ndaren till�tas skapa databaser? (j/n) "

#: createuser.c:180
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
msgstr "Skall den nya anv�ndaren till�tas skapa fler nya anv�ndare? (j/n) "

#: createuser.c:219
#, c-format
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
msgstr "%s: skapande av ny anv�ndare misslyckades: %s"

#: createuser.c:235
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr "%s skapar en ny PostgreSQL-anv�ndare.\n\n"

#: createuser.c:237 dropuser.c:144
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
msgstr "  %s [FLAGGA]... [ANV�NDARNAMN]\n"

#: createuser.c:239
msgid "  -a, --adduser             user can add new users\n"
msgstr "  -a, --adduser             anv�ndare kan l�gga till nya anv�ndare\n"

#: createuser.c:240
msgid "  -A, --no-adduser          user cannot add new users\n"
msgstr "  -A, --no-adduser          anv�ndare kan inte l�gga till nya anv�ndare\n"

#: createuser.c:241
msgid "  -d, --createdb            user can create new databases\n"
msgstr "  -d, --createdb            anv�ndare kan skapa nya databaser\n"

#: createuser.c:242
msgid "  -D, --no-createdb         user cannot create databases\n"
msgstr "  -D, --no-createdb         anv�ndare kan inte skapa nya databaser\n"

#: createuser.c:243
msgid "  -P, --pwprompt            assign a password to new user\n"
msgstr "  -P, --pwprompt            s�tt ett l�senord p� den nya anv�ndaren\n"

#: createuser.c:244
msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n"
msgstr "  -E, --encrypted           spara l�senordet krypterat\n"

#: createuser.c:245
msgid "  -N, --unencrypted         do no encrypt stored password\n"
msgstr "  -N, --unencrypted         spara l�senordet okrypterat\n"

#: createuser.c:246
msgid "  -i, --sysid=SYSID         select sysid for new user\n"
msgstr "  -i, --sysid=SYSID         v�lj system-id f�r nya anv�ndaren\n"

#: createuser.c:254
msgid ""
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""
"  -U, --username=ANV�NDARNAMN\n"
"                            anv�ndarnamn att koppla upp som\n"
"                            (inte den som skall skapas)\n"

#: createuser.c:255 dropuser.c:152
msgid "  -W, --password            prompt for password to connect\n"
msgstr "  -W, --password            fr�ga efter l�senord f�r att koppla upp\n"

#: createuser.c:256
msgid ""
"\n"
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
"\n"
"Om n�gon av -a, -A, -d, -D, resp. ANV�NDARNAMN inte angivits s�\n"
"kommer du att f� fr�gor om dem vid k�rning.\n"

#: dropdb.c:91
#, c-format
msgid "%s: missing required argument database name\n"
msgstr "%s: saknar databasnamn vilket kr�vs\n"

#: dropdb.c:108
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "Databasen \"%s\" kommer att bli permanent borttagen.\n"

#: dropdb.c:109 dropuser.c:110
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "�r du s�ker? (j/n) "

#: dropdb.c:126
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: borttagning av databas misslyckades: %s"

#: dropdb.c:142
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s tar bort en PostgreSQL-databas.\n\n"

#: dropdb.c:144
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr "  %s [FLAGGA]... DBNAMN\n"

#: dropdb.c:147 dropuser.c:147
msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"
msgstr "  -i, --interactive         fr�ga innan n�got tas bort\n"

#: droplang.c:170
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: spr�k \"%s\" �r inte installerat i databas \"%s\"\n"

#: droplang.c:186
#, c-format
msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr "%s: fortfarande %s funktioner deklarerade i spr�ket \"%s\"; spr�ket inte borttaget\n"

#: droplang.c:227
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: borttagning av spr�k misslyckades: %s"

#: droplang.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"\n"
msgstr "%s tar bort ett procedurspr�k fr�n en databas.\n\n"

#: droplang.c:245
msgid ""
"  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n"
msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN       databasen som vi skall ta bort spr�ket fr�n\n"

#: dropuser.c:103
msgid "Enter name of user to drop: "
msgstr "Mata in namn p� anv�ndaren som skall tas bort: "

#: dropuser.c:109
#, c-format
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "Anv�ndaren \"%s\" kommer ett bli permanent borttagen.\n"

#: dropuser.c:126
#, c-format
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: borttagning av anv�ndare \"%s\" misslyckades: %s"

#: dropuser.c:142
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr "%s tar bort en PostgreSQL-anv�ndare.\n\n"

#: dropuser.c:151
msgid ""
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr ""
"  -U, --username=USERNAMN   anv�ndare att koppla upp som\n"
"                            (inte den som tas bort)\n"

#: clusterdb.c:119
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr "%s: kan inte klustra alla databaser och en specifik p� en g�ng\n"

#: clusterdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
msgstr "%s: kan inte klustra en specifik tabell i alla databaser\n"

#: clusterdb.c:181
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: klustring av tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s"

#: clusterdb.c:184
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: klustring av databas \"%s\" misslyckades: %s"

#: clusterdb.c:217
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr "%s: klustring av databas \"%s\"\n"

#: clusterdb.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
"\n"
msgstr "%s klustrar alla tidigare klustrade tabeller i en database.\n\n"

#: clusterdb.c:233 vacuumdb.c:257
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr "  %s [FLAGGA]... [DBNAMN]\n"

#: clusterdb.c:235
msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"
msgstr "  -a, --all                 klustra alla databaser\n"

#: clusterdb.c:236
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       databas att klustra\n"

#: clusterdb.c:237
msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table only\n"
msgstr "  -t, --table=TABLE         klustra enbart specifik tabell\n"

#: clusterdb.c:247
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
msgstr "\nL�s beskrivningen av SQL-kommandot CLUSTER f�r detaljer.\n"

#: vacuumdb.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr "%s: kan inte k�ra vacuum p� alla tabeller och en specifik p� en g�ng\n"

#: vacuumdb.c:141
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
msgstr "%s: kan inte k�ra vacuum p� en specifik tabell i alla databaser\n"

#: vacuumdb.c:204
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: vaccum p� tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s"

#: vacuumdb.c:207
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: vacuum av databas \"%s\" misslyckades: %s"

#: vacuumdb.c:241
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr "%s: k�r vacuum p� databas \"%s\"\n"

#: vacuumdb.c:255
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr "%s st�dar upp och analyserar en PostgreSQL-databas.\n\n"

#: vacuumdb.c:259
msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
msgstr "  -a, --all                       k�r vacuum p� alla databaser\n"

#: vacuumdb.c:260
msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN             databas att k�ra vacuum p�\n"

#: vacuumdb.c:261
msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table only\n"
msgstr ""
"  -t, --table='TABELL[(KOLUMNER)]'\n"
"                                 k�r vakum enbart p� specifik tabell\n"

#: vacuumdb.c:262
msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
msgstr "  -f, --full                      k�r full vacuum\n"

#: vacuumdb.c:263
msgid "  -z, --analyze                   update optimizer hints\n"
msgstr "  -z, --analyze                   updatera optimeringsstatistik\n"

#: vacuumdb.c:264
msgid ""
"  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
"server\n"
msgstr "  -e, --echo                      visa kommandon som skickas till servern\n"

#: vacuumdb.c:265
msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
msgstr "  -q, --quiet                     skriv inte ut n�gra meddelanden\n"

#: vacuumdb.c:266
msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
msgstr "  -v, --verbose                   skriv massor med utdata\n"

#: vacuumdb.c:267
msgid "  --help                          show this help, then exit\n"
msgstr "  --help                          visa denna hj�lp, avsluta sedan\n"

#: vacuumdb.c:268
msgid ""
"  --version                       output version information, then exit\n"
msgstr "  --version                       visa versionsinformation, avsluta sedan\n"

#: vacuumdb.c:274
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
msgstr "\nL�s beskrivningen p� SQL-kommandot VACUUM f�r detaljer.\n"

#: common.c:88 common.c:114
msgid "Password: "
msgstr "L�senord: "

#: common.c:101
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: kunde inte koppla upp mot databas %s\n"

#: common.c:124
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: kunde inte kopppla upp mot databas %s: %s"

#: common.c:148
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: fr�ga misslyckades: %s"

#: common.c:149
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: fr�ga var: %s\n"

#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:163
msgid "y"
msgstr "j"

#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
#: common.c:165
msgid "n"
msgstr "n"