diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2004-08-10 18:42:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2004-08-10 18:42:22 +0000 |
commit | 742781bdab949e0de8ef4ea6e24d696ad71f8cd4 (patch) | |
tree | f0f24c3913bad2ea46d200122de00558fa05cb91 /src/bin/scripts | |
parent | e21e12199922b18ed7ce7ba1c6728a5d06ac7af8 (diff) | |
download | postgresql-742781bdab949e0de8ef4ea6e24d696ad71f8cd4.tar.gz postgresql-742781bdab949e0de8ef4ea6e24d696ad71f8cd4.zip |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/ru.po | 458 |
1 files changed, 279 insertions, 179 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/ru.po b/src/bin/scripts/po/ru.po index ac4ae9c31c6..183ecae0b47 100644 --- a/src/bin/scripts/po/ru.po +++ b/src/bin/scripts/po/ru.po @@ -1,58 +1,79 @@ # ru.po # PGSCRIPTS Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/ru.po,v 1.6 2004/08/04 21:34:20 tgl Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/ru.po,v 1.7 2004/08/10 18:42:21 petere Exp $ # # To the new translator: # PG Russian Translation Discussion Group: <http://groups.yahoo.com/group/pgsql-rus/> # PG Glossary: <http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi?Pgsql_Glossary> # # ChangeLog: -# - May 28, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - May 28 - August 7, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24 - August 25, 2003: Complete Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca> # + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-27 14:12-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-17 13:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:30-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: clusterdb.c:96 clusterdb.c:111 createdb.c:101 createdb.c:120 -#: createlang.c:96 createlang.c:117 createlang.c:159 createuser.c:116 -#: createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 dropdb.c:100 droplang.c:93 -#: droplang.c:114 droplang.c:156 dropuser.c:83 dropuser.c:98 vacuumdb.c:113 -#: vacuumdb.c:128 +#: clusterdb.c:97 +#: clusterdb.c:112 +#: createdb.c:102 +#: createdb.c:121 +#: createlang.c:97 +#: createlang.c:118 +#: createlang.c:160 +#: createuser.c:117 +#: createuser.c:132 +#: dropdb.c:84 +#: dropdb.c:93 +#: dropdb.c:101 +#: droplang.c:94 +#: droplang.c:115 +#: droplang.c:157 +#: dropuser.c:84 +#: dropuser.c:99 +#: vacuumdb.c:114 +#: vacuumdb.c:129 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Наберите \"%s --help\" для более подробной информации.\n" -#: clusterdb.c:109 createdb.c:118 createlang.c:115 createuser.c:129 -#: dropdb.c:98 droplang.c:112 dropuser.c:96 vacuumdb.c:126 +#: clusterdb.c:110 +#: createdb.c:119 +#: createlang.c:116 +#: createuser.c:130 +#: dropdb.c:99 +#: droplang.c:113 +#: dropuser.c:97 +#: vacuumdb.c:127 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n" -#: createdb.c:128 +#: createdb.c:129 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" не является верным именем кодировки\n" -#: createdb.c:170 +#: createdb.c:168 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: создание базы не удалось: %s" -#: createdb.c:198 +#: createdb.c:196 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: создание комментария не удалось (база была создана): %s" -#: createdb.c:219 +#: createdb.c:217 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -61,18 +82,30 @@ msgstr "" "%s создаёт базу PostgreSQL.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 createdb.c:220 createlang.c:298 createuser.c:239 -#: dropdb.c:146 droplang.c:279 dropuser.c:146 vacuumdb.c:261 +#: clusterdb.c:236 +#: createdb.c:218 +#: createlang.c:299 +#: createuser.c:240 +#: dropdb.c:147 +#: droplang.c:280 +#: dropuser.c:147 +#: vacuumdb.c:262 msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [ОПЦИЯ]... [ИМЯБД] [ОПИСАНИЕ]\n" -#: clusterdb.c:237 createdb.c:222 createlang.c:300 createuser.c:241 -#: dropdb.c:148 droplang.c:281 dropuser.c:148 vacuumdb.c:263 +#: clusterdb.c:238 +#: createdb.c:220 +#: createlang.c:301 +#: createuser.c:242 +#: dropdb.c:149 +#: droplang.c:282 +#: dropuser.c:149 +#: vacuumdb.c:264 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -80,43 +113,42 @@ msgstr "" "\n" "Опции:\n" +#: createdb.c:221 +msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" +msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace по умолчанию для базы\n" + +#: createdb.c:222 +msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" +msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА кодировка для базы\n" + #: createdb.c:223 -msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" -msgstr " -D, --location=ПУТЬ альтернативное место хранения базы\n" +msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" +msgstr " -O, --owner=ВЛАДЕЛЕЦ пользователь-владелец новой базы\n" #: createdb.c:224 -msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" -msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА кодировка для базы\n" +msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" +msgstr " -T, --template=ШАБЛОН база-шаблон для копирования\n" #: createdb.c:225 -msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" -msgstr " -O, --owner=ВЛАДЕЛЕЦ пользователь-владелец новой базы\n" +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo показывать команды отправляемые серверу\n" #: createdb.c:226 -msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" -msgstr " -T, --template=ШАБЛОН база-шаблон для копирования\n" +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet не выводить никаких сообщений\n" -#: clusterdb.c:241 createdb.c:227 createlang.c:302 createuser.c:250 -#: dropdb.c:149 droplang.c:283 dropuser.c:149 -msgid "" -" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" -msgstr " -e, --echo показывать команды отправленные серверу\n" +#: createdb.c:227 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help показать эту справку и выйти\n" -#: clusterdb.c:242 createdb.c:228 createuser.c:251 dropdb.c:151 dropuser.c:151 -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet не показывать никакие сообщения\n" +#: createdb.c:228 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version показать версию и выйти\n" -#: clusterdb.c:243 createdb.c:229 createlang.c:309 createuser.c:252 -#: dropdb.c:156 droplang.c:289 dropuser.c:156 -msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help показать эту спраку и выйти\n" - -#: clusterdb.c:244 createdb.c:230 createlang.c:310 createuser.c:253 -#: dropdb.c:157 droplang.c:290 dropuser.c:157 -msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version показать версию и выйти\n" - -#: clusterdb.c:245 createdb.c:231 createuser.c:254 vacuumdb.c:274 +#: clusterdb.c:246 +#: createdb.c:229 +#: createuser.c:255 +#: vacuumdb.c:275 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -124,29 +156,15 @@ msgstr "" "\n" "Опции подсоединения:\n" -#: clusterdb.c:246 createdb.c:232 createlang.c:305 createuser.c:255 -#: dropdb.c:152 droplang.c:285 dropuser.c:152 vacuumdb.c:275 -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" -msgstr " -h, --host=ХОСТ сервер баз данных или директория сокетов\n" - -#: clusterdb.c:247 createdb.c:233 createlang.c:306 createuser.c:256 -#: dropdb.c:153 droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:276 -msgid " -p, --port=PORT database server port\n" -msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n" - -#: clusterdb.c:248 createdb.c:234 createlang.c:307 dropdb.c:154 droplang.c:287 -#: vacuumdb.c:277 -msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" -msgstr "" -" -U, --username=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" -" имя пользователя для подсоединения\n" +#: createdb.c:232 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ имя пользователя для подсоединения\n" -#: clusterdb.c:249 createdb.c:235 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 -#: vacuumdb.c:278 -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password запросить пароль\n" +#: createdb.c:233 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password запросить пароль\n" -#: createdb.c:236 +#: createdb.c:234 msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" @@ -154,8 +172,14 @@ msgstr "" "\n" "По умолчанию имя создаваемой базы такоеже как текущее имя пользователя.\n" -#: clusterdb.c:251 createdb.c:237 createlang.c:311 createuser.c:261 -#: dropdb.c:158 droplang.c:291 dropuser.c:158 vacuumdb.c:280 +#: clusterdb.c:252 +#: createdb.c:235 +#: createlang.c:312 +#: createuser.c:262 +#: dropdb.c:159 +#: droplang.c:292 +#: dropuser.c:159 +#: vacuumdb.c:281 msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" @@ -163,53 +187,57 @@ msgstr "" "\n" "Сообщать об ошибках: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:142 droplang.c:139 +#: createlang.c:143 +#: droplang.c:140 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: createlang.c:142 droplang.c:139 +#: createlang.c:143 +#: droplang.c:140 msgid "yes" msgstr "да" -#: createlang.c:142 droplang.c:139 +#: createlang.c:143 +#: droplang.c:140 msgid "no" msgstr "нет" -#: createlang.c:142 droplang.c:139 +#: createlang.c:143 +#: droplang.c:140 msgid "Trusted?" msgstr "Доверяемый?" -#: createlang.c:149 droplang.c:146 +#: createlang.c:150 +#: droplang.c:147 msgid "Procedural Languages" msgstr "Процедурные Языки" -#: createlang.c:158 droplang.c:155 +#: createlang.c:159 +#: droplang.c:156 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент -- имя языка\n" -#: createlang.c:209 +#: createlang.c:210 #, c-format msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" msgstr "%s: язык \"%s\" не поддерживается\n" -#: createlang.c:210 -msgid "" -"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " -"plpythonu.\n" +#: createlang.c:211 +msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n" msgstr "Поддерживаемые языки: plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu и plpythonu.\n" -#: createlang.c:225 +#: createlang.c:226 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: язык \"%s\" уже установлен в базе \"%s\"\n" -#: createlang.c:282 +#: createlang.c:283 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: установка языка не удалась: %s" -#: createlang.c:297 +#: createlang.c:298 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -218,60 +246,125 @@ msgstr "" "%s устанавливает процедурный язык в базу PostgreSQL.\n" "\n" -#: createlang.c:299 droplang.c:280 +#: createlang.c:300 +#: droplang.c:281 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [ОПЦИЯ]... ЯЗЫК [ИМЯБД]\n" -#: createlang.c:301 +#: createlang.c:302 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=ИМЯБД база в которой установить язык\n" -#: createlang.c:303 droplang.c:284 -msgid "" -" -l, --list show a list of currently installed languages\n" -msgstr " -l, --list показать список установленных языков\n" +#: clusterdb.c:242 +#: createlang.c:303 +#: createuser.c:251 +#: dropdb.c:150 +#: droplang.c:284 +#: dropuser.c:150 +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo показывать команды отправленные серверу\n" #: createlang.c:304 -msgid "" -" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" +#: droplang.c:285 +msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" +msgstr " -l, --list показать список установленных языков\n" + +#: createlang.c:305 +msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" msgstr " -L, --pglib=ДИРЕКТОРИЯ найти файл интерпретатора в ДИРЕКТОРИИ\n" -#: createuser.c:141 +#: clusterdb.c:247 +#: createlang.c:306 +#: createuser.c:256 +#: dropdb.c:153 +#: droplang.c:286 +#: dropuser.c:153 +#: vacuumdb.c:276 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=ХОСТ сервер баз данных или директория сокетов\n" + +#: clusterdb.c:248 +#: createlang.c:307 +#: createuser.c:257 +#: dropdb.c:154 +#: droplang.c:287 +#: dropuser.c:154 +#: vacuumdb.c:277 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n" + +#: clusterdb.c:249 +#: createlang.c:308 +#: dropdb.c:155 +#: droplang.c:288 +#: vacuumdb.c:278 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr "" +" -U, --username=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" +" имя пользователя для подсоединения\n" + +#: clusterdb.c:250 +#: createlang.c:309 +#: dropdb.c:156 +#: droplang.c:289 +#: vacuumdb.c:279 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password запросить пароль\n" + +#: clusterdb.c:244 +#: createlang.c:310 +#: createuser.c:253 +#: dropdb.c:157 +#: droplang.c:290 +#: dropuser.c:157 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help показать эту спраку и выйти\n" + +#: clusterdb.c:245 +#: createlang.c:311 +#: createuser.c:254 +#: dropdb.c:158 +#: droplang.c:291 +#: dropuser.c:158 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version показать версию и выйти\n" + +#: createuser.c:142 #, c-format msgid "%s: user ID must be a positive number\n" msgstr "%s: ID пользователя должно быть положительным числом\n" -#: createuser.c:147 +#: createuser.c:148 msgid "Enter name of user to add: " msgstr "Введите имя добавляемого пользователя: " -#: createuser.c:154 +#: createuser.c:155 msgid "Enter password for new user: " msgstr "Введите пароль для нового пользователя: " -#: createuser.c:155 +#: createuser.c:156 msgid "Enter it again: " msgstr "Введите снова: " -#: createuser.c:158 +#: createuser.c:159 msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Пароли не совпадают.\n" -#: createuser.c:169 +#: createuser.c:170 msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " msgstr "Разрешить новому пользователю создавать базы? (y/n) " -#: createuser.c:180 +#: createuser.c:181 msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " msgstr "Разрешить новому пользователю создавать пользователей? (y/n) " -#: createuser.c:219 +#: createuser.c:220 #, c-format msgid "%s: creation of new user failed: %s" msgstr "%s: создание нового пользователя не удалось: %s" -#: createuser.c:238 +#: createuser.c:239 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL user.\n" @@ -280,55 +373,63 @@ msgstr "" "%s создаёт нового пользователья PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:240 dropuser.c:147 +#: createuser.c:241 +#: dropuser.c:148 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" msgstr " %s [ОПЦИЯ]... [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]\n" -#: createuser.c:242 +#: createuser.c:243 msgid " -a, --adduser user can add new users\n" msgstr " -a, --adduser пользователь может создавать других пользователей\n" -#: createuser.c:243 +#: createuser.c:244 msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" msgstr " -A, --no-adduser пользователь не сможет создавать пользователей\n" -#: createuser.c:244 +#: createuser.c:245 msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb пользователь может создавать новые базы\n" -#: createuser.c:245 +#: createuser.c:246 msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" msgstr " -D, --no-createdb пользователь не может создавать базы\n" -#: createuser.c:246 +#: createuser.c:247 msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" msgstr " -P, --pwprompt создать пароль новому пользователю\n" -#: createuser.c:247 +#: createuser.c:248 msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted зашифровать сохранённый пароль\n" -#: createuser.c:248 +#: createuser.c:249 msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted не щифровать сохранённый пароль\n" -#: createuser.c:249 +#: createuser.c:250 msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" msgstr " -i, --sysid=SYSID выбрать sysid для нового пользователья\n" -#: createuser.c:257 -msgid "" -" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" +#: clusterdb.c:243 +#: createuser.c:252 +#: dropdb.c:152 +#: dropuser.c:152 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet не показывать никакие сообщения\n" + +#: createuser.c:258 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" " -U, --username=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" " имя пользователья для подсоединения (но не для создания)\n" -#: createuser.c:258 dropuser.c:155 +#: createuser.c:259 +#: dropuser.c:156 msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password запросить пароль для подсоединения\n" -#: createuser.c:259 +#: createuser.c:260 msgid "" "\n" "If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" @@ -338,26 +439,27 @@ msgstr "" "Если одно из: -a, -A, -d, -D и ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ не указано, вы будете\n" "запрошены интерактивно.\n" -#: dropdb.c:91 +#: dropdb.c:92 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент: имя базы\n" -#: dropdb.c:108 +#: dropdb.c:109 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "База \"%s\" будет полностью удалена.\n" -#: dropdb.c:109 dropuser.c:110 +#: dropdb.c:110 +#: dropuser.c:111 msgid "Are you sure? (y/n) " msgstr "Вы уверены? (y/n) " -#: dropdb.c:126 +#: dropdb.c:127 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: не удалось удалить базу: %s" -#: dropdb.c:145 +#: dropdb.c:146 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -366,32 +468,32 @@ msgstr "" "%s удаляет базу PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropdb.c:147 +#: dropdb.c:148 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [ОПЦИЯ]... ИМЯБД\n" -#: dropdb.c:150 dropuser.c:150 +#: dropdb.c:151 +#: dropuser.c:151 msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive подтвердить перед удалением чего-либо\n" -#: droplang.c:175 +#: droplang.c:176 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: язык \"%s\" не установлен в базе \"%s\"\n" -#: droplang.c:192 +#: droplang.c:193 #, c-format -msgid "" -"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" +msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "%s: существуют ещё фунции (%s) в языке \"%s\" ; язык не удалён\n" -#: droplang.c:264 +#: droplang.c:265 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: не удалось удалить язык: %s" -#: droplang.c:278 +#: droplang.c:279 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -400,26 +502,25 @@ msgstr "" "%s удаляет процедурный язык из базы.\n" "\n" -#: droplang.c:282 -msgid "" -" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" +#: droplang.c:283 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr " -d, --dbname=ИМЯБД база из которой удалить язык\n" -#: dropuser.c:103 +#: dropuser.c:104 msgid "Enter name of user to drop: " msgstr "Введите имя пользователя для удаления: " -#: dropuser.c:109 +#: dropuser.c:110 #, c-format msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Пользователь \"%s\" будет полностью удалён.\n" -#: dropuser.c:126 +#: dropuser.c:127 #, c-format msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: ошибка при удалении удаление пользователя \"%s\": %s" -#: dropuser.c:145 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL user.\n" @@ -428,39 +529,38 @@ msgstr "" "%s удаляет пользователя PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropuser.c:154 -msgid "" -" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" +#: dropuser.c:155 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr "" " -U, --username=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" " имя пользователя для подсоединения (не для удаления)\n" -#: clusterdb.c:119 +#: clusterdb.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: нельзя переупорядочить все базы и одну конкретную одновременно\n" -#: clusterdb.c:125 +#: clusterdb.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "%s: нельзя переупорядочить одну и ту же таблицу во всех базах\n" -#: clusterdb.c:181 +#: clusterdb.c:182 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: ощибка при переупорядочивании таблицы \"%s\" в базе \"%s\": %s" -#: clusterdb.c:184 +#: clusterdb.c:185 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: ощибка при переупорядочивании базы \"%s\": %s" -#: clusterdb.c:220 +#: clusterdb.c:221 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: переупорядочивание базы \"%s\"\n" -#: clusterdb.c:234 +#: clusterdb.c:235 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -469,24 +569,25 @@ msgstr "" "%s переупорядочивает ранее перегруппированные таблицы в базе данных согласно индексу.\n" "\n" -#: clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 +#: clusterdb.c:237 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [ОПЦИЯ]... [ИМЯБД]\n" -#: clusterdb.c:238 +#: clusterdb.c:239 msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all переупорядочить все базы\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:240 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=ИМЯБД имя базы для переупорядочивания\n" -#: clusterdb.c:240 +#: clusterdb.c:241 msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=ТАБЛИЦА переупорядочить конкретную таблицу\n" -#: clusterdb.c:250 +#: clusterdb.c:251 msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" @@ -494,32 +595,32 @@ msgstr "" "\n" "Читайте описание SQL-команды CLUSTER для более подробной информации.\n" -#: vacuumdb.c:136 +#: vacuumdb.c:137 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: нельзя произвести сборку мусора для всех баз и одной конкретной одновременно\n" -#: vacuumdb.c:142 +#: vacuumdb.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "%s: нельзя произвести сборку мусора в одной и той же таблице во всех базах\n" -#: vacuumdb.c:206 +#: vacuumdb.c:207 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: ошибка при сборке мусора в таблице \"%s\" в базе \"%s\": %s" -#: vacuumdb.c:209 +#: vacuumdb.c:210 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" -#: vacuumdb.c:246 +#: vacuumdb.c:247 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: ошибка при сборке мусора в базе \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:260 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -528,50 +629,47 @@ msgstr "" "%s очищает и анализирует базу PostgreSQL.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:265 msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all произвести сборку мусора во всех базах\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:266 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=ИМЯБД произвести сборку мусора в указанной базе\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:267 msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr " -t, --table='ТАБЛИЦА[(КОЛОНКИ)]' произвести сборку мусора в указанной таблице\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:268 msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full произвесим глобальную сборку мусора\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:269 msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze обновить статистику для оптимизатора\n" -#: vacuumdb.c:269 -msgid "" -" -e, --echo show the commands being sent to the " -"server\n" +#: vacuumdb.c:270 +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo показывать команды отправляемые серверу\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:271 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet не выводить сообщения\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:272 msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose многсловный вывод\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:273 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help показать эту справку и выйти\n" -#: vacuumdb.c:273 -msgid "" -" --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version показать опцию и выйти\n" +#: vacuumdb.c:274 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version показать версию и выйти\n" -#: vacuumdb.c:279 +#: vacuumdb.c:280 msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" @@ -579,36 +677,38 @@ msgstr "" "\n" "Читайте описание SQL-команды VACUUM для более подробной информации.\n" -#: common.c:95 common.c:121 +#: common.c:86 +#: common.c:112 msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: common.c:108 +#: common.c:99 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: не уалось подсоединиться к базе %s\n" -#: common.c:131 +#: common.c:122 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: не уалось подсоединиться к базе %s: %s" -#: common.c:155 +#: common.c:146 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: запрос не удался: %s" -#: common.c:156 +#: common.c:147 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: запрос: %s\n" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:170 +#: common.c:161 msgid "y" msgstr "y" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:172 +#: common.c:163 msgid "n" msgstr "n" + |