diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/ru.po')
-rw-r--r-- | src/bin/psql/po/ru.po | 1361 |
1 files changed, 1248 insertions, 113 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po index 654f0aa3995..5a2134ca534 100644 --- a/src/bin/psql/po/ru.po +++ b/src/bin/psql/po/ru.po @@ -1,10 +1,10 @@ # ru.po # PSQL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/Attic/ru.po,v 1.6 2003/08/24 21:18:52 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/Attic/ru.po,v 1.7 2003/10/05 21:52:37 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - July 26 - August 23, 2003: Update for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - July 26 - October 5, 2003: Update for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - August 2001 - August 2002: Transaltion and maintenance, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-23 04:18-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-23 14:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-05 07:24-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-05 13:00-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Внимание: Этот синтаксис устарел.\n" #: command.c:161 #, c-format msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n" -msgstr "Неправильная команда \\%s. Наберите \\? для подсказки.\n" +msgstr "Неверная команда \\%s. Наберите \\? для подсказки.\n" #: command.c:163 #, c-format @@ -45,44 +45,44 @@ msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" msgstr "\\%s: не получилось поменять директорию на \"%s\": %s\n" #: command.c:411 -#: command.c:780 +#: command.c:769 msgid "no query buffer\n" msgstr "нет буфера запросов\n" -#: command.c:476 +#: command.c:468 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" msgstr "%s: неправильное название кодировки символов или функция конверсии не найдена\n" -#: command.c:538 -#: command.c:569 -#: command.c:580 -#: command.c:594 -#: command.c:636 -#: command.c:760 -#: command.c:789 +#: command.c:530 +#: command.c:561 +#: command.c:572 +#: command.c:586 +#: command.c:628 +#: command.c:749 +#: command.c:778 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument\n" msgstr "\\%s: отсутствует необходимый аргумент\n" -#: command.c:624 +#: command.c:616 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Буфер запросов пуст." -#: command.c:657 +#: command.c:649 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Буфер запросов сброшен (очищен)." -#: command.c:668 +#: command.c:660 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "История записана в файл \"%s\".\n" -#: command.c:700 -#: command.c:1160 -#: command.c:1257 -#: command.c:1975 -#: common.c:80 +#: command.c:692 +#: command.c:1149 +#: command.c:1246 +#: command.c:1964 +#: common.c:81 #: copy.c:88 #: copy.c:116 #: describe.c:51 @@ -91,231 +91,231 @@ msgstr "История записана в файл \"%s\".\n" msgid "out of memory\n" msgstr "недостаточно памяти\n" -#: command.c:715 -#: command.c:765 +#: command.c:707 +#: command.c:754 #, c-format msgid "\\%s: error\n" msgstr "\\%s: ошибка\n" -#: command.c:744 +#: command.c:736 msgid "Timing is on." msgstr "Cекундомер включен." -#: command.c:747 +#: command.c:738 msgid "Timing is off." msgstr "Cекундомер выключен." -#: command.c:804 -#: command.c:824 -#: command.c:1022 +#: command.c:793 +#: command.c:813 +#: command.c:1011 +#: command.c:1024 #: command.c:1035 -#: command.c:1046 -#: command.c:1617 -#: command.c:1630 -#: command.c:1642 -#: command.c:1655 -#: command.c:1669 -#: command.c:1691 -#: command.c:1721 -#: common.c:129 +#: command.c:1606 +#: command.c:1619 +#: command.c:1631 +#: command.c:1644 +#: command.c:1658 +#: command.c:1680 +#: command.c:1710 +#: common.c:130 #: copy.c:378 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: command.c:890 +#: command.c:879 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n" msgstr "\\%s: излишний аргумент: \"%s\" -- пропущен\n" -#: command.c:983 -#: command.c:1011 -#: command.c:1133 +#: command.c:972 +#: command.c:1000 +#: command.c:1122 msgid "parse error at the end of line\n" msgstr "ошибка при анализе синтаксиса в конце строки\n" -#: command.c:1362 -#: command.c:1386 -#: startup.c:173 -#: startup.c:191 +#: command.c:1351 +#: command.c:1375 +#: startup.c:177 +#: startup.c:195 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: command.c:1400 -#: common.c:175 -#: common.c:345 -#: common.c:396 -#: common.c:611 +#: command.c:1389 +#: common.c:176 +#: common.c:346 +#: common.c:400 +#: common.c:614 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1404 +#: command.c:1393 msgid "Previous connection kept\n" msgstr "Предыдущее подсоединение сохранено\n" -#: command.c:1416 +#: command.c:1405 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:1428 +#: command.c:1417 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\".\n" msgstr "Вы теперь подсоединены к базе данных \"%s\".\n" -#: command.c:1430 +#: command.c:1419 #, c-format msgid "You are now connected as new user \"%s\".\n" msgstr "Вы теперь подсоединены как новый пользователь \"%s\".\n" -#: command.c:1433 +#: command.c:1422 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Вы теперь подсоединены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n" -#: command.c:1555 +#: command.c:1544 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"\n" msgstr "не получилось запустить редактор \"%s\"\n" -#: command.c:1557 +#: command.c:1546 msgid "could not start /bin/sh\n" msgstr "не получилось запустить /bin/sh\n" -#: command.c:1602 +#: command.c:1591 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" msgstr "не получилось открыть временный файл \"%s\": %s\n" -#: command.c:1794 +#: command.c:1783 msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n" msgstr "\\pset: дозволенные форматы: unaligned, aligned, html и latex\n" -#: command.c:1799 +#: command.c:1788 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Формат вывода: %s.\n" -#: command.c:1809 +#: command.c:1798 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Стиль бордюра: %d.\n" -#: command.c:1818 +#: command.c:1807 msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Расширенный дисплей включен.\n" -#: command.c:1819 +#: command.c:1808 msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Расширенный дисплей выключен.\n" -#: command.c:1831 +#: command.c:1820 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Нуль-дисплей: \"%s\".\n" -#: command.c:1843 +#: command.c:1832 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n" -#: command.c:1857 +#: command.c:1846 msgid "Record separator is <newline>." msgstr "Разделитель записей: <newline>." -#: command.c:1859 +#: command.c:1848 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n" -#: command.c:1870 +#: command.c:1859 msgid "Showing only tuples." msgstr "Показываются только записи." -#: command.c:1872 +#: command.c:1861 msgid "Tuples only is off." msgstr "Режим \"только записи\" выключен." -#: command.c:1888 +#: command.c:1877 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Название: \"%s\".\n" -#: command.c:1890 +#: command.c:1879 msgid "Title is unset.\n" msgstr "Название не указано.\n" -#: command.c:1906 +#: command.c:1895 #, c-format msgid "Table attribute is \"%s\".\n" msgstr "Атрибут таблицы: \"%s\".\n" -#: command.c:1908 +#: command.c:1897 msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Атрибуты таблицы не указаны.\n" -#: command.c:1924 +#: command.c:1913 msgid "Pager is used for long output." msgstr "Использовать пейджер для длинного вывода." -#: command.c:1926 +#: command.c:1915 msgid "Pager is always used." msgstr "Всегда использовать пейджер." -#: command.c:1928 +#: command.c:1917 msgid "Pager usage is off." msgstr "Использование пейджера выключено." -#: command.c:1939 +#: command.c:1928 msgid "Default footer is on." msgstr "Нижний колонтитул по умолчанию включен." -#: command.c:1941 +#: command.c:1930 msgid "Default footer is off." msgstr "Нижний колонтитул по умолчанию выключен." -#: command.c:1947 +#: command.c:1936 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s\n" msgstr "\\pset: неизвестная опция: %s\n" -#: command.c:1994 +#: command.c:1983 msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: неудачно\n" -#: common.c:73 +#: common.c:74 #, c-format msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "%s: xstrdup: не возможно сделать копию нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n" -#: common.c:257 +#: common.c:258 msgid "connection to server was lost\n" msgstr "подсоединение к серверу было потеряно\n" -#: common.c:261 +#: common.c:262 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Подсоединение к серверу было потеряно. Попытка переустановить: " -#: common.c:266 +#: common.c:267 msgid "Failed.\n" msgstr "Безуспешно.\n" -#: common.c:273 +#: common.c:274 msgid "Succeeded.\n" msgstr "Успешно.\n" -#: common.c:372 -#: common.c:579 +#: common.c:376 +#: common.c:582 msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "В данный момент вы не подсоединены к базе данных.\n" -#: common.c:428 +#: common.c:431 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Получено асинхронное оповещение \"%s\" от процесса-сервера с PID %d.\n" -#: common.c:531 +#: common.c:534 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "" "Введите данные для копирования с последующим символом новой строки (newline).\n" "Закончите с обратным слешем и точкой на самой линии." -#: common.c:550 +#: common.c:553 #, c-format msgid "Time: %.2f ms\n" msgstr "Время: %.2f тс\n" -#: common.c:587 +#: common.c:590 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" @@ -769,13 +769,13 @@ msgstr " \\H переключиться в режим вывода в формате HTML (текущий ф msgid "" " \\pset NAME [VALUE]\n" " set table output option\n" -" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|null|recordsep|\n" -" tuples_only|title|tableattr|pager})\n" +" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n" +" recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n" msgstr "" " \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]\n" -" установить опцию вывода таблицы\n" -" (ИМЯ := {format|border|expanded|fieldsep|null|recordsep|\n" -" tuples_only|title|tableattr|pager})\n" +" установить опцию вывода таблиц\n" +" (ИМЯ := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n" +" recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n" #: help.c:239 #, c-format @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Available help:\n" msgstr "Имеющаяся справка:\n" -#: help.c:319 +#: help.c:340 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: help.c:330 +#: help.c:353 #, c-format msgid "" "No help available for \"%-.*s\".\n" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" "Нет справки по \"%-.*s\".\n" "Попробуйте \\h без аргументов для просмотра имеющейся помощи.\n" -#: input.c:226 +#: input.c:217 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n" msgstr "не получилось сохранить историю в \"%s\": %s\n" @@ -893,17 +893,17 @@ msgstr "(1 запись)" msgid "(%d rows)" msgstr "(записей: %d)" -#: startup.c:128 -#: startup.c:567 +#: startup.c:132 +#: startup.c:574 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: недостаточно памяти\n" -#: startup.c:167 +#: startup.c:171 msgid "User name: " msgstr "Имя пользователя: " -#: startup.c:263 +#: startup.c:267 #, c-format msgid "" "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n" @@ -924,42 +924,42 @@ msgstr "" " \\q для выхода\n" "\n" -#: startup.c:421 +#: startup.c:428 #, c-format msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n" msgstr "%s: не получилось установить параметр печати \"%s\"\n" -#: startup.c:467 +#: startup.c:474 #, c-format msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n" msgstr "%s: не получилось удалить переменную \"%s\"\n" -#: startup.c:477 +#: startup.c:484 #, c-format msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" msgstr "%s: не получилось установить переменную \"%s\"\n" -#: startup.c:508 -#: startup.c:514 +#: startup.c:515 +#: startup.c:521 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Наберите \"%s --help\" для более подробной информации.\n" -#: startup.c:532 +#: startup.c:539 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgstr "%s: внимание: излишняя опция: \"%s\" -- проигнорирована\n" -#: startup.c:539 +#: startup.c:546 #, c-format msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n" msgstr "%s: Внимание: Опция -u устарела. Используйте -U.\n" -#: startup.c:596 +#: startup.c:603 msgid "contains support for command-line editing" msgstr "поддерживает редактирование командной строки" -#: startup.c:619 +#: startup.c:626 #, c-format msgid "" "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n" @@ -1382,3 +1382,1138 @@ msgstr "Список конверсий типов" msgid "List of schemas" msgstr "Список схем" +#: sql_help.h:25 +#: sql_help.h:341 +msgid "abort the current transaction" +msgstr "отменть текущую транзакцию (abort)" + +#: sql_help.h:26 +msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]" +msgstr "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]" + +#: sql_help.h:29 +msgid "change the definition of an aggregate function" +msgstr "изменить определение агрегатной функции" + +#: sql_help.h:30 +msgid "ALTER AGGREGATE name ( type ) RENAME TO newname" +msgstr "ALTER AGGREGATE имя ( тип ) RENAME TO новоеимя" + +#: sql_help.h:33 +msgid "change the definition of a conversion" +msgstr "измениить определение конверсии" + +#: sql_help.h:34 +msgid "ALTER CONVERSION name RENAME TO newname" +msgstr "ALTER CONVERSION имя RENAME TO новое имя" + +#: sql_help.h:37 +msgid "change a database" +msgstr "поменять базу" + +#: sql_help.h:38 +msgid "" +"ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n" +"ALTER DATABASE name RESET parameter\n" +"\n" +"ALTER DATABASE name RENAME TO newname" +msgstr "" +"ALTER DATABASE имя SET параметр { TO | = } { значение | DEFAULT }\n" +"ALTER DATABASE имя RESET параметр\n" +"\n" +"ALTER DATABASE имя RENAME TO новоеимя" + +#: sql_help.h:41 +msgid "change the definition of a domain" +msgstr "измениить определение домена" + +#: sql_help.h:42 +msgid "" +"ALTER DOMAIN name\n" +" { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n" +"ALTER DOMAIN name\n" +" { SET | DROP } NOT NULL\n" +"ALTER DOMAIN name\n" +" ADD domain_constraint\n" +"ALTER DOMAIN name\n" +" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n" +"ALTER DOMAIN name\n" +" OWNER TO new_owner" +msgstr "" +"ALTER DOMAIN имя\n" +" { SET DEFAULT выражение | DROP DEFAULT }\n" +"ALTER DOMAIN имя\n" +" { SET | DROP } NOT NULL\n" +"ALTER DOMAIN имя\n" +" ADD констрейнт_домена\n" +"ALTER DOMAIN имя\n" +" DROP CONSTRAINT имя_констрейнта [ RESTRICT | CASCADE ]\n" +"ALTER DOMAIN имя\n" +" OWNER TO новый_владелец" + +#: sql_help.h:45 +msgid "change the definition of a function" +msgstr "измениить определение фунции" + +#: sql_help.h:46 +msgid "ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) RENAME TO newname" +msgstr "ALTER FUNCTION имя ( [ тип [, ...] ] ) RENAME TO новоеимя" + +#: sql_help.h:49 +msgid "change a user group" +msgstr "измениит группу пользователей" + +#: sql_help.h:50 +msgid "" +"ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n" +"ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n" +"\n" +"ALTER GROUP groupname RENAME TO newname" +msgstr "" +"ALTER GROUP имягруппы ADD USER пользователь [, ... ]\n" +"ALTER GROUP имягруппы DROP USER пользователь [, ... ]\n" +"\n" +"ALTER GROUP имягруппы RENAME TO новоеимя" + +#: sql_help.h:53 +msgid "change the definition of a procedural language" +msgstr "изменить определение процедурного языка" + +#: sql_help.h:54 +msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname" +msgstr "ALTER LANGUAGE имя RENAME TO новоеимя" + +#: sql_help.h:57 +msgid "change the definition of an operator class" +msgstr "изменить определение класса операторов" + +#: sql_help.h:58 +msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname" +msgstr "ALTER OPERATOR CLASS имя USING способ_идексации RENAME TO новоеимя" + +#: sql_help.h:61 +msgid "alter the definition of a sequence generator" +msgstr "изменить определение генератора последовательностей" + +#: sql_help.h:62 +msgid "" +"ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" +" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" +" [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" +msgstr "" +"ALTER SEQUENCE имя [ INCREMENT [ BY ] шаг ]\n" +" [ MINVALUE минимум | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE максимум | NO MAXVALUE ]\n" +" [ RESTART [ WITH ] начало ] [ CACHE кэш ] [ [ NO ] CYCLE ]" + +#: sql_help.h:65 +msgid "change the definition of a table" +msgstr "изменить определение таблицы" + +#: sql_help.h:66 +msgid "" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" ALTER [ COLUMN ] column { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" SET WITHOUT OIDS\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n" +"ALTER TABLE name\n" +" RENAME TO new_name\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" ADD table_constraint\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" +" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n" +"ALTER TABLE name\n" +" OWNER TO new_owner\n" +"ALTER TABLE name\n" +" CLUSTER ON index_name" +msgstr "" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" ADD [ COLUMN ] колонка тип [ констрейнт_колонки [ ... ] ]\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" DROP [ COLUMN ] колонка [ RESTRICT | CASCADE ]\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" ALTER [ COLUMN ] колонка { SET DEFAULT выражение | DROP DEFAULT }\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" ALTER [ COLUMN ] колонка { SET | DROP } NOT NULL\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" ALTER [ COLUMN ] колока SET STATISTICS целое\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" ALTER [ COLUMN ] колонка SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" SET WITHOUT OIDS\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" RENAME [ COLUMN ] колонка TO новая_колонка\n" +"ALTER TABLE имя\n" +" RENAME TO новое_имя\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" ADD контрейнт_таблицы\n" +"ALTER TABLE [ ONLY ] имя [ * ]\n" +" DROP CONSTRAINT имя_констрейнта [ RESTRICT | CASCADE ]\n" +"ALTER TABLE имя\n" +" OWNER TO новый_владелец\n" +"ALTER TABLE имя\n" +" CLUSTER ON имя_индекса" + +#: sql_help.h:69 +msgid "change the definition of a trigger" +msgstr "изменить определение триггера" + +#: sql_help.h:70 +msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" +msgstr "ALTER TRIGGER имя ON таблица RENAME TO новоеимя" + +#: sql_help.h:73 +msgid "change a database user account" +msgstr "изменть аккаунт пользователя базы" + +#: sql_help.h:74 +msgid "" +"ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" +"\n" +"where option can be:\n" +"\n" +" [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password' \n" +" | CREATEDB | NOCREATEDB\n" +" | CREATEUSER | NOCREATEUSER \n" +" | VALID UNTIL 'abstime'\n" +"\n" +"ALTER USER name RENAME TO newname\n" +"\n" +"ALTER USER name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n" +"ALTER USER name RESET parameter" +msgstr "" + +#: sql_help.h:77 +msgid "collect statistics about a database" +msgstr "собрать статистику о базе" + +#: sql_help.h:78 +msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" +msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ таблицв [ (колонка [, ...] ) ] ]" + +#: sql_help.h:81 +#: sql_help.h:373 +msgid "start a transaction block" +msgstr "начать новый блок транзакций" + +#: sql_help.h:82 +msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" +msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]" + +#: sql_help.h:85 +msgid "force a transaction log checkpoint" +msgstr "принудительно выставить контрольную точку в логе транзакций" + +#: sql_help.h:86 +msgid "CHECKPOINT" +msgstr "CHECKPOINT" + +#: sql_help.h:89 +msgid "close a cursor" +msgstr "закрыть курсор" + +#: sql_help.h:90 +msgid "CLOSE name" +msgstr "CLOSE имя" + +#: sql_help.h:93 +msgid "cluster a table according to an index" +msgstr "" + +#: sql_help.h:94 +msgid "" +"CLUSTER indexname ON tablename\n" +"CLUSTER tablename\n" +"CLUSTER" +msgstr "" + +#: sql_help.h:97 +msgid "define or change the comment of an object" +msgstr "" + +#: sql_help.h:98 +msgid "" +"COMMENT ON\n" +"{\n" +" TABLE object_name |\n" +" COLUMN table_name.column_name |\n" +" AGGREGATE agg_name (agg_type) |\n" +" CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n" +" DATABASE object_name |\n" +" DOMAIN object_name |\n" +" FUNCTION func_name (arg1_type, arg2_type, ...) |\n" +" INDEX object_name |\n" +" OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n" +" RULE rule_name ON table_name |\n" +" SCHEMA object_name |\n" +" SEQUENCE object_name |\n" +" TRIGGER trigger_name ON table_name |\n" +" TYPE object_name |\n" +" VIEW object_name\n" +"} IS 'text'" +msgstr "" + +#: sql_help.h:101 +#: sql_help.h:281 +msgid "commit the current transaction" +msgstr "подтвердить текущую транзакцию (commit)" + +#: sql_help.h:102 +msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" +msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" + +#: sql_help.h:105 +msgid "copy data between a file and a table" +msgstr "" + +#: sql_help.h:106 +msgid "" +"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" +" FROM { 'filename' | STDIN }\n" +" [ [ WITH ] \n" +" [ BINARY ] \n" +" [ OIDS ]\n" +" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n" +" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]\n" +"\n" +"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" +" TO { 'filename' | STDOUT }\n" +" [ [ WITH ] \n" +" [ BINARY ]\n" +" [ OIDS ]\n" +" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n" +" [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:109 +msgid "define a new aggregate function" +msgstr "создать новую агрегатную функцию" + +#: sql_help.h:110 +msgid "" +"CREATE AGGREGATE name (\n" +" BASETYPE = input_data_type,\n" +" SFUNC = sfunc,\n" +" STYPE = state_data_type\n" +" [ , FINALFUNC = ffunc ]\n" +" [ , INITCOND = initial_condition ]\n" +")" +msgstr "" + +#: sql_help.h:113 +msgid "define a new cast" +msgstr "" + +#: sql_help.h:114 +msgid "" +"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" +" WITH FUNCTION funcname (argtype)\n" +" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n" +"\n" +"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" +" WITHOUT FUNCTION\n" +" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:117 +msgid "define a new constraint trigger" +msgstr "" + +#: sql_help.h:118 +msgid "" +"CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n" +" AFTER events ON\n" +" tablename constraint attributes\n" +" FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )" +msgstr "" + +#: sql_help.h:121 +msgid "define a new conversion" +msgstr "создать новую конверсию" + +#: sql_help.h:122 +msgid "" +"CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" +" FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" +msgstr "" + +#: sql_help.h:125 +msgid "create a new database" +msgstr "создать базу данных" + +#: sql_help.h:126 +msgid "" +"CREATE DATABASE name\n" +" [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n" +" [ LOCATION [=] 'dbpath' ]\n" +" [ TEMPLATE [=] template ]\n" +" [ ENCODING [=] encoding ] ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:129 +msgid "define a new domain" +msgstr "" + +#: sql_help.h:130 +msgid "" +"CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n" +" [ DEFAULT expression ]\n" +" [ constraint [ ... ] ]\n" +"\n" +"where constraint is:\n" +"\n" +"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" +"{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }" +msgstr "" + +#: sql_help.h:133 +msgid "define a new function" +msgstr "" + +#: sql_help.h:134 +msgid "" +"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n" +" RETURNS rettype\n" +" { LANGUAGE langname\n" +" | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n" +" | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n" +" | [EXTERNAL] SECURITY INVOKER | [EXTERNAL] SECURITY DEFINER\n" +" | AS 'definition'\n" +" | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n" +" } ...\n" +" [ WITH ( attribute [, ...] ) ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:137 +msgid "define a new user group" +msgstr "" + +#: sql_help.h:138 +msgid "" +"CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" +"\n" +"where option can be:\n" +"\n" +" SYSID gid\n" +" | USER username [, ...]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:141 +msgid "define a new index" +msgstr "" + +#: sql_help.h:142 +msgid "" +"CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n" +" ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" +" [ WHERE predicate ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:145 +msgid "define a new procedural language" +msgstr "" + +#: sql_help.h:146 +msgid "" +"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" +" HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:149 +msgid "define a new operator class" +msgstr "" + +#: sql_help.h:150 +msgid "" +"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n" +" { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n" +" | FUNCTION support_number funcname ( argument_type [, ...] )\n" +" | STORAGE storage_type\n" +" } [, ... ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:153 +msgid "define a new operator" +msgstr "" + +#: sql_help.h:154 +msgid "" +"CREATE OPERATOR name (\n" +" PROCEDURE = funcname\n" +" [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n" +" [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n" +" [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n" +" [, HASHES ] [, MERGES ]\n" +" [, SORT1 = left_sort_op ] [, SORT2 = right_sort_op ]\n" +" [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n" +")" +msgstr "" + +#: sql_help.h:157 +msgid "define a new rewrite rule" +msgstr "" + +#: sql_help.h:158 +msgid "" +"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n" +" TO table [ WHERE condition ]\n" +" DO [ INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }" +msgstr "" + +#: sql_help.h:161 +msgid "define a new schema" +msgstr "" + +#: sql_help.h:162 +msgid "" +"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n" +"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:165 +msgid "define a new sequence generator" +msgstr "" + +#: sql_help.h:166 +msgid "" +"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" +" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" +" [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:169 +msgid "define a new table" +msgstr "" + +#: sql_help.h:170 +msgid "" +"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" +" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [, ... ] ]\n" +" | table_constraint\n" +" | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" +")\n" +"[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n" +"[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n" +"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n" +"\n" +"where column_constraint is:\n" +"\n" +"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" +"{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" +" CHECK (expression) |\n" +" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" +" [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" +"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n" +"\n" +"and table_constraint is:\n" +"\n" +"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" +"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n" +" PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n" +" CHECK ( expression ) |\n" +" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n" +" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n" +"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:173 +#: sql_help.h:349 +msgid "create a new table from the results of a query" +msgstr "" + +#: sql_help.h:174 +msgid "" +"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ]\n" +" AS query" +msgstr "" + +#: sql_help.h:177 +msgid "define a new trigger" +msgstr "" + +#: sql_help.h:178 +msgid "" +"CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n" +" ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" +" EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )" +msgstr "" + +#: sql_help.h:181 +msgid "define a new data type" +msgstr "" + +#: sql_help.h:182 +msgid "" +"CREATE TYPE name AS\n" +" ( attribute_name data_type [, ... ] )\n" +"\n" +"CREATE TYPE name (\n" +" INPUT = input_function,\n" +" OUTPUT = output_function\n" +" [ , RECEIVE = receive_function ]\n" +" [ , SEND = send_function ]\n" +" [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n" +" [ , PASSEDBYVALUE ]\n" +" [ , ALIGNMENT = alignment ]\n" +" [ , STORAGE = storage ]\n" +" [ , DEFAULT = default ]\n" +" [ , ELEMENT = element ]\n" +" [ , DELIMITER = delimiter ]\n" +")" +msgstr "" + +#: sql_help.h:185 +msgid "define a new database user account" +msgstr "" + +#: sql_help.h:186 +msgid "" +"CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" +"\n" +"where option can be:\n" +" \n" +" SYSID uid \n" +" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n" +" | CREATEDB | NOCREATEDB\n" +" | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n" +" | IN GROUP groupname [, ...]\n" +" | VALID UNTIL 'abstime'" +msgstr "" + +#: sql_help.h:189 +msgid "define a new view" +msgstr "" + +#: sql_help.h:190 +msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" +msgstr "" + +#: sql_help.h:193 +msgid "deallocate a prepared statement" +msgstr "" + +#: sql_help.h:194 +msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" +msgstr "" + +#: sql_help.h:197 +msgid "define a cursor" +msgstr "" + +#: sql_help.h:198 +msgid "" +"DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n" +" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" +" [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:201 +msgid "delete rows of a table" +msgstr "" + +#: sql_help.h:202 +msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:205 +msgid "remove an aggregate function" +msgstr "удалить агрегатную функцию" + +#: sql_help.h:206 +msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:209 +msgid "remove a cast" +msgstr "" + +#: sql_help.h:210 +msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:213 +msgid "remove a conversion" +msgstr "удалить конверсию" + +#: sql_help.h:214 +msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:217 +msgid "remove a database" +msgstr "удалить базу данных" + +#: sql_help.h:218 +msgid "DROP DATABASE name" +msgstr "DROP DATABASE имя" + +#: sql_help.h:221 +msgid "remove a domain" +msgstr "" + +#: sql_help.h:222 +msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:225 +msgid "remove a function" +msgstr "удалить функцию" + +#: sql_help.h:226 +msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:229 +msgid "remove a user group" +msgstr "" + +#: sql_help.h:230 +msgid "DROP GROUP name" +msgstr "DROP GROUP имя" + +#: sql_help.h:233 +msgid "remove an index" +msgstr "" + +#: sql_help.h:234 +msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:237 +msgid "remove a procedural language" +msgstr "" + +#: sql_help.h:238 +msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:241 +msgid "remove an operator class" +msgstr "" + +#: sql_help.h:242 +msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:245 +msgid "remove an operator" +msgstr "удалить оператор" + +#: sql_help.h:246 +msgid "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:249 +msgid "remove a rewrite rule" +msgstr "" + +#: sql_help.h:250 +msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:253 +msgid "remove a schema" +msgstr "" + +#: sql_help.h:254 +msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "DROP SCHEMA имя [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" + +#: sql_help.h:257 +msgid "remove a sequence" +msgstr "удалить последовательность" + +#: sql_help.h:258 +msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:261 +msgid "remove a table" +msgstr "удалить таблицу" + +#: sql_help.h:262 +msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:265 +msgid "remove a trigger" +msgstr "удалить триггер" + +#: sql_help.h:266 +msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:269 +msgid "remove a data type" +msgstr "удалить тип данных" + +#: sql_help.h:270 +msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "DROP TYPE имя [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" + +#: sql_help.h:273 +msgid "remove a database user account" +msgstr "" + +#: sql_help.h:274 +msgid "DROP USER name" +msgstr "DROP USER имя" + +#: sql_help.h:277 +msgid "remove a view" +msgstr "удалить вид" + +#: sql_help.h:278 +msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "DROP VIEW имя [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" + +#: sql_help.h:282 +msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]" +msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]" + +#: sql_help.h:285 +msgid "execute a prepared statement" +msgstr "" + +#: sql_help.h:286 +msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:289 +msgid "show the execution plan of a statement" +msgstr "" + +#: sql_help.h:290 +msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" +msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] команда" + +#: sql_help.h:293 +msgid "retrieve rows from a query using a cursor" +msgstr "" + +#: sql_help.h:294 +msgid "" +"FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n" +"\n" +"where direction can be empty or one of:\n" +"\n" +" NEXT\n" +" PRIOR\n" +" FIRST\n" +" LAST\n" +" ABSOLUTE count\n" +" RELATIVE count\n" +" count\n" +" ALL\n" +" FORWARD\n" +" FORWARD count\n" +" FORWARD ALL\n" +" BACKWARD\n" +" BACKWARD count\n" +" BACKWARD ALL" +msgstr "" + +#: sql_help.h:297 +msgid "define access privileges" +msgstr "определить привилегии доступа" + +#: sql_help.h:298 +msgid "" +"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" +" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +"\n" +"GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON DATABASE dbname [, ...]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +"\n" +"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +"\n" +"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON LANGUAGE langname [, ...]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n" +"\n" +"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n" +" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:301 +msgid "create new rows in a table" +msgstr "" + +#: sql_help.h:302 +msgid "" +"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" +" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" +msgstr "" + +#: sql_help.h:305 +msgid "listen for a notification" +msgstr "" + +#: sql_help.h:306 +msgid "LISTEN name" +msgstr "LISTEN имя" + +#: sql_help.h:309 +msgid "load or reload a shared library file" +msgstr "" + +#: sql_help.h:310 +msgid "LOAD 'filename'" +msgstr "" + +#: sql_help.h:313 +msgid "lock a table" +msgstr "" + +#: sql_help.h:314 +msgid "" +"LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n" +"\n" +"where lockmode is one of:\n" +"\n" +" ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n" +" | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE" +msgstr "" + +#: sql_help.h:317 +msgid "position a cursor" +msgstr "" + +#: sql_help.h:318 +msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" +msgstr "" + +#: sql_help.h:321 +msgid "generate a notification" +msgstr "" + +#: sql_help.h:322 +msgid "NOTIFY name" +msgstr "NOTIFY имя" + +#: sql_help.h:325 +msgid "prepare a statement for execution" +msgstr "" + +#: sql_help.h:326 +msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" +msgstr "" + +#: sql_help.h:329 +msgid "rebuild indexes" +msgstr "" + +#: sql_help.h:330 +msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" +msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } имя [ FORCE ]" + +#: sql_help.h:333 +msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" +msgstr "" + +#: sql_help.h:334 +msgid "" +"RESET name\n" +"RESET ALL" +msgstr "" +"RESET имя\n" +"RESET ALL" + +#: sql_help.h:337 +msgid "remove access privileges" +msgstr "удалить привилегии доступа" + +#: sql_help.h:338 +msgid "" +"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" +" { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" +" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n" +" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n" +" [ CASCADE | RESTRICT ]\n" +"\n" +"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" +" { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON DATABASE dbname [, ...]\n" +" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n" +" [ CASCADE | RESTRICT ]\n" +"\n" +"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" +" { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n" +" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n" +" [ CASCADE | RESTRICT ]\n" +"\n" +"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" +" { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON LANGUAGE langname [, ...]\n" +" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n" +" [ CASCADE | RESTRICT ]\n" +"\n" +"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" +" { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" +" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n" +" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n" +" [ CASCADE | RESTRICT ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:342 +msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" +msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" + +#: sql_help.h:345 +msgid "retrieve rows from a table or view" +msgstr "" + +#: sql_help.h:346 +msgid "" +"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" +" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" +" [ FROM from_item [, ...] ]\n" +" [ WHERE condition ]\n" +" [ GROUP BY expression [, ...] ]\n" +" [ HAVING condition [, ...] ]\n" +" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n" +" [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n" +" [ LIMIT { count | ALL } ]\n" +" [ OFFSET start ]\n" +" [ FOR UPDATE [ OF table_name [, ...] ] ]\n" +"\n" +"where from_item can be one of:\n" +"\n" +" [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n" +" ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n" +" function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n" +" function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n" +" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:350 +msgid "" +"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" +" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" +" INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n" +" [ FROM from_item [, ...] ]\n" +" [ WHERE condition ]\n" +" [ GROUP BY expression [, ...] ]\n" +" [ HAVING condition [, ...] ]\n" +" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n" +" [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n" +" [ LIMIT { count | ALL } ]\n" +" [ OFFSET start ]\n" +" [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:353 +msgid "change a run-time parameter" +msgstr "" + +#: sql_help.h:354 +msgid "" +"SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" +"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" +msgstr "" + +#: sql_help.h:357 +msgid "set the constraint mode of the current transaction" +msgstr "" + +#: sql_help.h:358 +msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" +msgstr "" + +#: sql_help.h:361 +msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" +msgstr "" + +#: sql_help.h:362 +msgid "" +"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n" +"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" +"RESET SESSION AUTHORIZATION" +msgstr "" + +#: sql_help.h:365 +msgid "set the characteristics of the current transaction" +msgstr "" + +#: sql_help.h:366 +msgid "" +"SET TRANSACTION\n" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" +" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:369 +msgid "show the value of a run-time parameter" +msgstr "" + +#: sql_help.h:370 +msgid "" +"SHOW name\n" +"SHOW ALL" +msgstr "" +"SHOW имя\n" +"SHOW ALL" + +#: sql_help.h:374 +msgid "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:377 +msgid "empty a table" +msgstr "" + +#: sql_help.h:378 +msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name" +msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] имя" + +#: sql_help.h:381 +msgid "stop listening for a notification" +msgstr "" + +#: sql_help.h:382 +msgid "UNLISTEN { name | * }" +msgstr "UNLISTEN { имя | * }" + +#: sql_help.h:385 +msgid "update rows of a table" +msgstr "" + +#: sql_help.h:386 +msgid "" +"UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n" +" [ FROM fromlist ]\n" +" [ WHERE condition ]" +msgstr "" + +#: sql_help.h:389 +msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" +msgstr "произвести сборку мусора и опционально собрать статистику о базе" + +#: sql_help.h:390 +msgid "" +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]" +msgstr "" +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ таблица ]\n" +"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ таблица [ (колонка [, ...] ) ] ]" + |